Translated using Weblate (Slovenian)
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blob38e02dc451dff4e783a5870c2366b2d1311e6cb6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-12-13 10:41+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-11-21 11:45+0000\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid ""
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
23 msgid ""
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
25 "information."
26 msgstr ""
27 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت "
28 "www.phpmyadmin.net مراجعه نمایید."
30 #: db_central_columns.php:108
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
34 #: db_central_columns.php:133
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
38 #: db_central_columns.php:150
39 #, php-format
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr ""
42 "نمایش سطرهای\n"
43 "%1$s - %2$s"
45 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
46 msgid "Database comment"
47 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
49 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
50 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
51 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "توضيحات جدول:"
55 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1639
57 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
68 #: libraries/tracking.lib.php:884 libraries/tracking.lib.php:975
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/table/index_form.phtml:124
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
73 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
74 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
75 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
77 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
78 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
79 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
80 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark.php:12
81 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:19
82 msgid "Column"
83 msgstr "ستون"
85 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
86 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
87 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
88 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
89 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
90 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
91 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
92 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
93 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
94 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
95 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
96 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
97 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
98 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82 libraries/rte/rte_list.lib.php:110
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:906
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:937
101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1613
102 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:885
103 #: libraries/tracking.lib.php:972
104 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
105 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
106 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
107 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
108 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:31
109 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:118
110 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:174
111 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:182
112 msgid "Type"
113 msgstr "نوع"
115 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
116 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
117 #: libraries/insert_edit.lib.php:1648
118 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
119 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
120 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
122 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
123 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
124 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
125 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
126 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
127 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
128 #: libraries/tracking.lib.php:887 libraries/tracking.lib.php:978
129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
131 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
132 msgid "Null"
133 msgstr "تهی"
135 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
136 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
138 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
144 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
147 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:888
148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
150 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
151 msgid "Default"
152 msgstr "پيش‌ فرض"
154 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
161 msgid "Links to"
162 msgstr "پيوند به"
164 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
165 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
170 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
171 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
172 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
174 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
175 msgid "Comments"
176 msgstr "توضيحات"
178 #: db_datadict.php:154
179 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
180 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
181 #: libraries/tracking.lib.php:920
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
184 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
185 msgid "Primary"
186 msgstr "اصلي"
188 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
189 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
190 #: libraries/central_columns.lib.php:963
191 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
192 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
193 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
194 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
196 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
197 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
201 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
202 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
203 #: libraries/tracking.lib.php:1003 libraries/tracking.lib.php:1008
204 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
208 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
209 msgid "No"
210 msgstr "خير"
212 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
213 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
215 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
219 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
220 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
221 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
223 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
224 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
225 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
230 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:931
236 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
237 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
239 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
241 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
242 msgid "Yes"
243 msgstr "بلي"
245 #: db_export.php:47
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
249 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:378 libraries/DbQbe.php:326
250 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
251 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:918
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
255 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
256 #: libraries/config/messages.inc.php:277
257 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
258 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
259 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
260 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
261 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
262 msgid "Tables"
263 msgstr "جدولها"
265 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
266 #: libraries/Util.php:3178 libraries/Util.php:3188 libraries/Util.php:3194
267 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:4107 libraries/Util.php:4124
268 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
269 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
270 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:317
271 #: libraries/config/setup.forms.php:358 libraries/config/setup.forms.php:384
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
275 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
277 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:879
279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
280 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
281 msgid "Structure"
282 msgstr "ساختار"
284 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:330
285 #: libraries/config/setup.forms.php:366 libraries/config/setup.forms.php:389
286 #: libraries/config/setup.forms.php:394
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
291 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
293 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:14
294 msgid "Data"
295 msgstr "داده"
297 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
298 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
299 #, fuzzy
300 #| msgid "Select All"
301 msgid "Select all"
302 msgstr "انتخاب همه"
304 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
305 msgid "The database name is empty!"
306 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
308 #: db_operations.php:138
309 #, fuzzy, php-format
310 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
311 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
312 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییر داده شد."
314 #: db_operations.php:150
315 #, php-format
316 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
317 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
319 #: db_operations.php:279
320 #, php-format
321 msgid ""
322 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
323 msgstr ""
324 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
325 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
327 #: db_qbe.php:126
328 msgid "You have to choose at least one column to display!"
329 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
331 #: db_qbe.php:144
332 #, php-format
333 msgid "Switch to %svisual builder%s"
334 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
336 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
337 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
338 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
339 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
340 msgid "Access denied!"
341 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
343 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
344 msgid "Tracking data deleted successfully."
345 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
347 #: db_tracking.php:62
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
351 msgstr ""
352 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
354 #: db_tracking.php:93
355 msgid "No tables selected."
356 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
358 #: db_tracking.php:150
359 msgid "Database Log"
360 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
362 #: error_report.php:68
363 msgid ""
364 "An error has been detected and an error report has been automatically "
365 "submitted based on your settings."
366 msgstr ""
367 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
368 "شد."
370 #: error_report.php:72
371 msgid "Thank you for submitting this report."
372 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
374 #: error_report.php:76
375 msgid ""
376 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
377 "to be sent."
378 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
380 #: error_report.php:81
381 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
382 msgstr ""
383 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
385 #: error_report.php:85
386 msgid "You may want to refresh the page."
387 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
389 #: export.php:194 schema_export.php:64
390 msgid "Bad type!"
391 msgstr "نوع اشتباه!"
393 #: export.php:277
394 msgid "Bad parameters!"
395 msgstr "ورودی های اشتباه!"
397 #: gis_data_editor.php:119
398 #, php-format
399 msgid "Value for the column \"%s\""
400 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
402 #: gis_data_editor.php:147
403 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
404 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
405 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
407 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
408 #: gis_data_editor.php:169
409 msgid "SRID:"
410 msgstr "SRID:"
412 #: gis_data_editor.php:195
413 #, php-format
414 msgid "Geometry %d:"
415 msgstr "هندسه %d:"
417 #: gis_data_editor.php:217
418 msgid "Point:"
419 msgstr "نقطه:"
421 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
422 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
423 msgid "X"
424 msgstr "X"
426 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
427 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
428 msgid "Y"
429 msgstr "Y"
431 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
432 #: js/messages.php:514
433 #, php-format
434 msgid "Point %d"
435 msgstr "درجه %d"
437 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
438 #: js/messages.php:520
439 msgid "Add a point"
440 msgstr "افزودن درجه جديد"
442 #: gis_data_editor.php:273
443 #, fuzzy, php-format
444 #| msgid "Linestring"
445 msgid "Linestring %d:"
446 msgstr "رشته خطی"
448 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
449 msgid "Outer ring:"
450 msgstr "حلقه بیرونی:"
452 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
453 #, php-format
454 msgid "Inner ring %d:"
455 msgstr "حلقه داخلی %d:"
457 #: gis_data_editor.php:315
458 msgid "Add a linestring"
459 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
461 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
462 msgid "Add an inner ring"
463 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
465 #: gis_data_editor.php:337
466 #, php-format
467 msgid "Polygon %d:"
468 msgstr "چند ضلعی %d:"
470 #: gis_data_editor.php:401
471 msgid "Add a polygon"
472 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
474 #: gis_data_editor.php:407
475 msgid "Add geometry"
476 msgstr "اضافه کردن هندسه"
478 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:455
479 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
480 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
481 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
482 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1618 libraries/insert_edit.lib.php:1655
484 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
485 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
486 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
487 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/operations.lib.php:867
488 #: libraries/operations.lib.php:912 libraries/operations.lib.php:1318
489 #: libraries/operations.lib.php:1631
490 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:211
491 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
492 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
493 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1700
496 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
497 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
498 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
499 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
500 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
502 #: libraries/tracking.lib.php:542 libraries/tracking.lib.php:662
503 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:368 server_privileges.php:307
504 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
505 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
506 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
507 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
508 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
509 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
510 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
511 #: templates/table/index_form.phtml:241
512 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
513 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
514 #: view_operations.php:121
515 msgid "Go"
516 msgstr "تاييد"
518 #: gis_data_editor.php:416
519 msgid "Output"
520 msgstr "خروجی"
522 #: gis_data_editor.php:419
523 #, fuzzy
524 #| msgid ""
525 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
526 #| "below into the \"Value\" field"
527 msgid ""
528 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
529 "below into the \"Value\" field."
530 msgstr ""
531 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
532 "\"مقدار\" وارد کنید"
534 #: import.php:64
535 msgid "Succeeded"
536 msgstr "عملیات موفق شد"
538 #: import.php:68 js/messages.php:607
539 msgid "Failed"
540 msgstr "عملیات شکست خورد"
542 #: import.php:72
543 #, fuzzy
544 #| msgid "complete inserts"
545 msgid "Incomplete params"
546 msgstr "پارامترهای ناقص"
548 #: import.php:196
549 #, php-format
550 msgid ""
551 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
552 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
553 msgstr ""
554 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
555 "برای این محدودیت به  %sdocumentation%s مراجعه کنید."
557 #: import.php:376 import.php:577
558 msgid "Showing bookmark"
559 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
561 #: import.php:392 import.php:573
562 msgid "The bookmark has been deleted."
563 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
565 #: import.php:486
566 msgid ""
567 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
568 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
569 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
570 msgstr ""
571 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
572 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
573 "1.16[/doc]."
575 #: import.php:538 libraries/display_import.lib.php:665
576 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
577 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
579 #: import.php:580 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
580 #, php-format
581 msgid "Bookmark %s has been created."
582 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است."
584 #: import.php:590
585 #, fuzzy, php-format
586 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
587 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
588 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
589 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، درخواست ها اجرا شد."
591 #: import.php:619
592 #, fuzzy, php-format
593 #| msgid ""
594 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
595 #| "file and import will resume."
596 msgid ""
597 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
598 "same file%s and import will resume."
599 msgstr ""
600 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
601 "همان فایل را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه پیدا کند."
603 #: import.php:629
604 msgid ""
605 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
606 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
607 msgstr ""
608 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
609 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
610 "php را افزایش دهید."
612 #: import.php:700 sql.php:163
613 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
614 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
616 #: import_status.php:105
617 msgid "Could not load the progress of the import."
618 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
620 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
621 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
622 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
623 msgid "Back"
624 msgstr "بازگشت"
626 #: index.php:153 libraries/Footer.php:68
627 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
628 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
630 #: index.php:157
631 #, php-format
632 msgid ""
633 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
634 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
635 "at %s."
636 msgstr ""
637 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
638 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
639 "بیشتر رجوع کنید به %s."
641 #: index.php:167
642 #, fuzzy
643 #| msgid "General Settings"
644 msgid "General settings"
645 msgstr "تنظیمات عمومی"
647 #: index.php:197 js/messages.php:640
648 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
649 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
650 msgid "Change password"
651 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
653 #: index.php:214
654 msgid "Server connection collation"
655 msgstr "Collation اتصال سرور"
657 #: index.php:235
658 #, fuzzy
659 #| msgid "Appearance Settings"
660 msgid "Appearance settings"
661 msgstr "تنظیمات ظاهری"
663 #: index.php:267 prefs_manage.php:293
664 msgid "More settings"
665 msgstr "تنظیمات بیشتر"
667 #: index.php:289
668 msgid "Database server"
669 msgstr "سرور پایگاه داده"
671 #: index.php:292 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:157
672 msgid "Server:"
673 msgstr "سرور:"
675 #: index.php:296
676 msgid "Server type:"
677 msgstr "نوع سرور:"
679 #: index.php:300 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
680 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
681 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
682 msgid "Server version:"
683 msgstr "نسخه سرور:"
685 #: index.php:306
686 msgid "Protocol version:"
687 msgstr "نسخه پروتکل:"
689 #: index.php:310
690 msgid "User:"
691 msgstr "كاربر:"
693 #: index.php:315
694 msgid "Server charset:"
695 msgstr "کاراکترست سرور:"
697 #: index.php:328
698 msgid "Web server"
699 msgstr "وب سرور"
701 #: index.php:339
702 msgid "Database client version:"
703 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
705 #: index.php:343
706 #, fuzzy
707 msgid "PHP extension:"
708 msgstr "نسخه PHP"
710 #: index.php:357
711 #, fuzzy
712 #| msgid "PHP Version"
713 msgid "PHP version:"
714 msgstr "نسخه PHP"
716 #: index.php:378
717 msgid "Version information:"
718 msgstr "اطلاعات نسخه:"
720 #: index.php:387 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
721 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
722 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
723 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
724 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
725 msgid "Documentation"
726 msgstr "مستندات"
728 #: index.php:396
729 msgid "Official Homepage"
730 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
732 #: index.php:403
733 msgid "Contribute"
734 msgstr "همکاری"
736 #: index.php:410
737 msgid "Get support"
738 msgstr "کمک گرفتن"
740 #: index.php:417
741 msgid "List of changes"
742 msgstr "لیست تغییرات"
744 #: index.php:424 templates/server/plugins/section.phtml:12
745 msgid "License"
746 msgstr "اعتبار"
748 #: index.php:444
749 msgid ""
750 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
751 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
752 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
753 msgstr ""
755 #: index.php:459
756 msgid ""
757 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
758 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
759 msgstr ""
761 #: index.php:474
762 msgid ""
763 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
764 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
765 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
766 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
767 msgstr ""
769 #: index.php:493
770 msgid ""
771 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
772 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
773 msgstr ""
775 #: index.php:508
776 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
777 msgstr ""
779 #: index.php:515
780 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
781 msgstr ""
783 #: index.php:529
784 msgid ""
785 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
786 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
787 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
788 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
789 msgstr ""
791 #: index.php:545
792 #, fuzzy, php-format
793 #| msgid ""
794 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
795 #| "out why click %shere%s."
796 msgid ""
797 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
798 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
799 msgstr ""
800 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
801 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
803 #: index.php:552
804 msgid ""
805 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
806 msgstr ""
808 #: index.php:591
809 #, php-format
810 msgid ""
811 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
812 "This may cause unpredictable behavior."
813 msgstr ""
815 #: index.php:619
816 #, php-format
817 msgid ""
818 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
819 "issues."
820 msgstr ""
822 #: js/messages.php:43
823 msgid "Confirm"
824 msgstr ""
826 #: js/messages.php:44
827 #, fuzzy, php-format
828 #| msgid "Do you really want to "
829 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
830 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
832 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
833 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
834 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
836 #: js/messages.php:48
837 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
838 msgstr ""
840 #: js/messages.php:50
841 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
842 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
844 #: js/messages.php:52
845 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
846 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
848 #: js/messages.php:53
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Delete tracking data for this table"
851 msgid "Delete tracking data for this table?"
852 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
854 #: js/messages.php:55
855 #, fuzzy
856 #| msgid "Delete tracking data for this table"
857 msgid "Delete tracking data for these tables?"
858 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
860 #: js/messages.php:57
861 #, fuzzy
862 #| msgid "Delete tracking data for this table"
863 msgid "Delete tracking data for this version?"
864 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
866 #: js/messages.php:59
867 #, fuzzy
868 #| msgid "Delete tracking data for this table"
869 msgid "Delete tracking data for these versions?"
870 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
872 #: js/messages.php:60
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Deleting tracking data"
875 msgid "Delete entry from tracking report?"
876 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
878 #: js/messages.php:61
879 msgid "Deleting tracking data"
880 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
882 #: js/messages.php:62
883 msgid "Dropping Primary Key/Index"
884 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
886 #: js/messages.php:63
887 #, fuzzy
888 #| msgid "Select Foreign Key"
889 msgid "Dropping Foreign key."
890 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
892 #: js/messages.php:65
893 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
894 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
896 #: js/messages.php:67
897 #, fuzzy, php-format
898 #| msgid "Do you really want to "
899 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
900 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
902 #: js/messages.php:69
903 #, fuzzy, php-format
904 #| msgid "Do you really want to "
905 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
906 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
908 #: js/messages.php:71
909 #, fuzzy
910 #| msgid ""
911 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
912 #| "want to leave this page before saving the data?"
913 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
914 msgstr ""
915 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
916 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
918 #: js/messages.php:73
919 #, fuzzy
920 #| msgid "Do you really want to "
921 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
922 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
924 #: js/messages.php:75
925 #, fuzzy
926 #| msgid "Do you really want to "
927 msgid "Do you really want to delete this central column?"
928 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
930 #: js/messages.php:77
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Do you really want to "
933 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
934 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
936 #: js/messages.php:79
937 msgid ""
938 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
939 "the data related to the selected partition(s)!"
940 msgstr ""
942 #: js/messages.php:83
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Do you really want to "
945 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
946 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
948 #: js/messages.php:85
949 #, fuzzy
950 #| msgid "Do you really want to "
951 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
952 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
954 #: js/messages.php:86
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Do you really want to "
957 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
958 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
960 #: js/messages.php:88
961 msgid ""
962 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
963 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
964 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
965 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
966 "refer to the tips at "
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:94
970 msgid "Garbled Data"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:96
974 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:98
978 msgid ""
979 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
980 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
981 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
982 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
983 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
984 "</b>"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:107
988 msgid ""
989 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
990 "data?"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:111
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Save as file"
996 msgid "Save & close"
997 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
999 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1000 #: libraries/insert_edit.lib.php:1622 prefs_manage.php:374 prefs_manage.php:385
1001 msgid "Reset"
1002 msgstr "پاک سازی"
1004 #: js/messages.php:113
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Select All"
1007 msgid "Reset all"
1008 msgstr "انتخاب همه"
1010 #: js/messages.php:116
1011 msgid "Missing value in the form!"
1012 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
1014 #: js/messages.php:117
1015 #, fuzzy
1016 #| msgid "at least one of the words"
1017 msgid "Select at least one of the options!"
1018 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
1020 #: js/messages.php:118
1021 #, fuzzy
1022 #| msgid "Not a valid port number"
1023 msgid "Please enter a valid number!"
1024 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1026 #: js/messages.php:119
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Not a valid port number"
1029 msgid "Please enter a valid length!"
1030 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1032 #: js/messages.php:120
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Add Index"
1035 msgid "Add index"
1036 msgstr "افزودن index"
1038 #: js/messages.php:121
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Edit Index"
1041 msgid "Edit index"
1042 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
1044 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1045 #, fuzzy, php-format
1046 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1047 msgid "Add %s column(s) to index"
1048 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1050 #: js/messages.php:123
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "Create routine"
1053 msgid "Create single-column index"
1054 msgstr "نسخه سرور"
1056 #: js/messages.php:124
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Create routine"
1059 msgid "Create composite index"
1060 msgstr "نسخه سرور"
1062 #: js/messages.php:125
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "Fields enclosed by"
1065 msgid "Composite with:"
1066 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
1068 #: js/messages.php:126
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1071 msgid "Please select column(s) for the index."
1072 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
1074 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1077 msgid "You have to add at least one column."
1078 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
1080 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1620
1081 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1082 #: templates/table/index_form.phtml:240
1083 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1084 msgid "Preview SQL"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:135
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "in query"
1090 msgid "Simulate query"
1091 msgstr "داخل کوئری"
1093 #: js/messages.php:136
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Affected rows:"
1096 msgid "Matched rows:"
1097 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1099 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "SQL query"
1102 msgid "SQL query:"
1103 msgstr "پرس و جوي SQL"
1105 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1106 #: js/messages.php:141
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Value"
1109 msgid "Y values"
1110 msgstr "مقدار"
1112 #: js/messages.php:144
1113 msgid "The host name is empty!"
1114 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
1116 #: js/messages.php:145
1117 msgid "The user name is empty!"
1118 msgstr "نام كاربر خالي است!"
1120 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1121 #: user_password.php:119
1122 msgid "The password is empty!"
1123 msgstr "اسم رمز خالي است!"
1125 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1126 #: user_password.php:123
1127 msgid "The passwords aren't the same!"
1128 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
1130 #: js/messages.php:148
1131 msgid "Removing Selected Users"
1132 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
1134 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:467
1135 #: libraries/tracking.lib.php:830
1136 msgid "Close"
1137 msgstr "بستن"
1139 #: js/messages.php:152
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Page has been created."
1142 msgid "Template was created."
1143 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
1145 #: js/messages.php:153
1146 msgid "Template was loaded."
1147 msgstr ""
1149 #: js/messages.php:154
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "The profile has been updated."
1152 msgid "Template was updated."
1153 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
1155 #: js/messages.php:155
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "The row has been deleted."
1158 msgid "Template was deleted."
1159 msgstr "سطر حذف گرديد"
1161 #. l10n: Other, small valued, queries
1162 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1163 #: libraries/server_status_queries.lib.php:140
1164 msgid "Other"
1165 msgstr "دیگر"
1167 #. l10n: Thousands separator
1168 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1419 libraries/Util.php:1487
1169 #: libraries/Util.php:1501
1170 msgid ","
1171 msgstr ","
1173 #. l10n: Decimal separator
1174 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1417 libraries/Util.php:1485
1175 #: libraries/Util.php:1499
1176 msgid "."
1177 msgstr "."
1179 #: js/messages.php:164
1180 msgid "Connections / Processes"
1181 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
1183 #: js/messages.php:168
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1186 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1187 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
1189 #: js/messages.php:170
1190 msgid ""
1191 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1192 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1193 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1194 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1195 msgstr ""
1196 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
1197 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
1198 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
1200 #: js/messages.php:176
1201 msgid "Query cache efficiency"
1202 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
1204 #: js/messages.php:177
1205 msgid "Query cache usage"
1206 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1208 #: js/messages.php:178
1209 msgid "Query cache used"
1210 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
1212 #: js/messages.php:180
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "System CPU Usage"
1215 msgid "System CPU usage"
1216 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
1218 #: js/messages.php:181
1219 msgid "System memory"
1220 msgstr "حافظه سیستم"
1222 #: js/messages.php:182
1223 msgid "System swap"
1224 msgstr "swap سیستم"
1226 #: js/messages.php:184
1227 msgid "Average load"
1228 msgstr "بار میانگین"
1230 #: js/messages.php:185
1231 msgid "Total memory"
1232 msgstr "کل حافظه"
1234 #: js/messages.php:186
1235 msgid "Cached memory"
1236 msgstr "حافظه کش"
1238 #: js/messages.php:187
1239 msgid "Buffered memory"
1240 msgstr "حافظه بافر"
1242 #: js/messages.php:188
1243 msgid "Free memory"
1244 msgstr "حافظه آزاد"
1246 #: js/messages.php:189
1247 msgid "Used memory"
1248 msgstr "حافظه استفاده شده"
1250 #: js/messages.php:191
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Total Swap"
1253 msgid "Total swap"
1254 msgstr "Swap کل"
1256 #: js/messages.php:192
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Cached Swap"
1259 msgid "Cached swap"
1260 msgstr "Swap کش شده"
1262 #: js/messages.php:193
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Used Swap"
1265 msgid "Used swap"
1266 msgstr "Swap استفاده شده"
1268 #: js/messages.php:194
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Free Swap"
1271 msgid "Free swap"
1272 msgstr "Swap آزاد"
1274 #: js/messages.php:196
1275 msgid "Bytes sent"
1276 msgstr "میزان بایت ارسالی"
1278 #: js/messages.php:197
1279 msgid "Bytes received"
1280 msgstr "میزان بایت دریافتی"
1282 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1283 msgid "Connections"
1284 msgstr "اتصالات"
1286 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1287 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1288 msgid "Processes"
1289 msgstr "پروسه ها"
1291 #. l10n: shortcuts for Byte
1292 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1330
1293 msgid "B"
1294 msgstr "بايت"
1296 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1297 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1332
1298 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1299 msgid "KiB"
1300 msgstr "كيلوبايت"
1302 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1303 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1334
1304 #: libraries/display_export.lib.php:842
1305 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1306 msgid "MiB"
1307 msgstr "مگا بايت"
1309 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1310 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1336
1311 msgid "GiB"
1312 msgstr "گيگا بايت"
1314 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1315 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1338
1316 msgid "TiB"
1317 msgstr "ترابايت"
1319 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1320 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1340
1321 msgid "PiB"
1322 msgstr "پتا بايت"
1324 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1325 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1342
1326 msgid "EiB"
1327 msgstr "اگزا بايت"
1329 #: js/messages.php:209
1330 #, php-format
1331 msgid "%d table(s)"
1332 msgstr "%d جدول"
1334 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1335 #: js/messages.php:212
1336 msgid "Questions"
1337 msgstr "سوالات"
1339 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1340 msgid "Traffic"
1341 msgstr "ترافیک"
1343 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4098
1344 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1345 msgid "Settings"
1346 msgstr "تنظیم"
1348 #: js/messages.php:215
1349 msgid "Add chart to grid"
1350 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
1352 #: js/messages.php:218
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1355 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1356 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
1358 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1359 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1360 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1361 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1362 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1363 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1364 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1365 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1366 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1367 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1368 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1369 msgid "None"
1370 msgstr "هیچ یک"
1372 #: js/messages.php:220
1373 msgid "Resume monitor"
1374 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
1376 #: js/messages.php:221
1377 msgid "Pause monitor"
1378 msgstr "توقف مانیتور"
1380 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1381 msgid "Start auto refresh"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:223
1385 msgid "Stop auto refresh"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:225
1389 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1390 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
1392 #: js/messages.php:226
1393 msgid "general_log is enabled."
1394 msgstr "general_log فعال شد."
1396 #: js/messages.php:227
1397 msgid "slow_query_log is enabled."
1398 msgstr "slow_query_log فعال است."
1400 #: js/messages.php:228
1401 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1402 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
1404 #: js/messages.php:229
1405 msgid "log_output is not set to TABLE."
1406 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
1408 #: js/messages.php:230
1409 msgid "log_output is set to TABLE."
1410 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
1412 #: js/messages.php:232
1413 #, php-format
1414 msgid ""
1415 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1416 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1417 "depending on your system."
1418 msgstr ""
1419 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
1420 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
1421 "دهید."
1423 #: js/messages.php:236
1424 #, php-format
1425 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1426 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
1428 #: js/messages.php:238
1429 msgid ""
1430 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1431 "restart:"
1432 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
1434 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1435 #: js/messages.php:242
1436 #, php-format
1437 msgid "Set log_output to %s"
1438 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
1440 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1441 #: js/messages.php:244
1442 #, php-format
1443 msgid "Enable %s"
1444 msgstr "فعال سازی %s"
1446 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1447 #: js/messages.php:246
1448 #, php-format
1449 msgid "Disable %s"
1450 msgstr "غیر فعال سازی %s"
1452 #. l10n: %d seconds
1453 #: js/messages.php:248
1454 #, fuzzy, php-format
1455 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1456 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1457 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
1459 #: js/messages.php:250
1460 msgid ""
1461 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1462 "database administrator."
1463 msgstr ""
1464 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
1465 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
1467 #: js/messages.php:253
1468 msgid "Change settings"
1469 msgstr "تغيير تنظیمات"
1471 #: js/messages.php:254
1472 msgid "Current settings"
1473 msgstr "تنظیمات فعلی"
1475 #: js/messages.php:256
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Chart title"
1478 msgstr "No tables"
1480 #. l10n: As in differential values
1481 #: js/messages.php:258
1482 msgid "Differential"
1483 msgstr "تفاوت"
1485 #: js/messages.php:259
1486 #, php-format
1487 msgid "Divided by %s"
1488 msgstr "تقسیم بر %s"
1490 #: js/messages.php:260
1491 msgid "Unit"
1492 msgstr "واحد"
1494 #: js/messages.php:262
1495 msgid "From slow log"
1496 msgstr "از slow log"
1498 #: js/messages.php:263
1499 msgid "From general log"
1500 msgstr "از لاگ عمومی"
1502 #: js/messages.php:265
1503 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:267
1507 msgid "Analysing logs"
1508 msgstr "آنالیز لاگ ها"
1510 #: js/messages.php:269
1511 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1512 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
1514 #: js/messages.php:270
1515 msgid "Cancel request"
1516 msgstr "لغو کردن"
1518 #: js/messages.php:272
1519 msgid ""
1520 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1521 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1522 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1523 msgstr ""
1524 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
1525 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
1526 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
1528 #: js/messages.php:277
1529 msgid ""
1530 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1531 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1532 "data."
1533 msgstr ""
1534 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
1535 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
1537 #: js/messages.php:282
1538 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1539 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
1541 #: js/messages.php:284
1542 msgid "Jump to Log table"
1543 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
1545 #: js/messages.php:285
1546 msgid "No data found"
1547 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
1549 #: js/messages.php:287
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1551 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
1553 #: js/messages.php:289
1554 msgid "Analyzing…"
1555 msgstr "در حال آنالیز…"
1557 #: js/messages.php:290
1558 msgid "Explain output"
1559 msgstr "شرح دادن خروجی"
1561 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4094
1562 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1563 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108
1564 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1565 #: libraries/tracking.lib.php:1598
1566 msgid "Status"
1567 msgstr "وضعیت"
1569 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1570 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1571 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1572 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1573 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1574 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97
1575 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1576 msgid "Time"
1577 msgstr "زمان"
1579 #: js/messages.php:293
1580 msgid "Total time:"
1581 msgstr "زمان کل:"
1583 #: js/messages.php:294
1584 msgid "Profiling results"
1585 msgstr "دسته بندی نتایج"
1587 #: js/messages.php:295
1588 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:57
1589 msgctxt "Display format"
1590 msgid "Table"
1591 msgstr "جدول"
1593 #: js/messages.php:296
1594 msgid "Chart"
1595 msgstr "نمودار"
1597 #. l10n: A collection of available filters
1598 #: js/messages.php:299
1599 msgid "Log table filter options"
1600 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
1602 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1603 #: js/messages.php:301
1604 msgid "Filter"
1605 msgstr "فیلتر"
1607 #: js/messages.php:302
1608 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1609 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
1611 #: js/messages.php:304
1612 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1613 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
1615 #: js/messages.php:305
1616 msgid "Sum of grouped rows:"
1617 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
1619 #: js/messages.php:306
1620 msgid "Total:"
1621 msgstr "مجموع:"
1623 #: js/messages.php:308
1624 msgid "Loading logs"
1625 msgstr "بارگیری لاگ ها"
1627 #: js/messages.php:309
1628 msgid "Monitor refresh failed"
1629 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
1631 #: js/messages.php:311
1632 msgid ""
1633 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1634 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1635 "reentering your credentials should help."
1636 msgstr ""
1637 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
1638 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
1640 #: js/messages.php:315
1641 msgid "Reload page"
1642 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
1644 #: js/messages.php:317
1645 msgid "Affected rows:"
1646 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1648 #: js/messages.php:320
1649 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1650 msgstr ""
1651 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
1652 "نمیرسد."
1654 #: js/messages.php:323
1655 msgid ""
1656 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1657 msgstr ""
1658 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
1659 "به تنظیمات پیش فرض …"
1661 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1662 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4097 libraries/Util.php:4112
1663 #: libraries/Util.php:4129 libraries/config/messages.inc.php:261
1664 #: libraries/display_import.lib.php:107
1665 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1666 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1667 msgid "Import"
1668 msgstr "صدور"
1670 #: js/messages.php:326
1671 msgid "Import monitor configuration"
1672 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
1674 #: js/messages.php:328
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Please select the file you want to import"
1677 msgid "Please select the file you want to import."
1678 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
1680 #: js/messages.php:329
1681 msgid "No files available on server for import!"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:331
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "Analyse Query"
1687 msgid "Analyse query"
1688 msgstr "آنالیز پرسجو"
1690 #: js/messages.php:335
1691 msgid "Advisor system"
1692 msgstr "سیستم مشاور"
1694 #: js/messages.php:336
1695 msgid "Possible performance issues"
1696 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
1698 #: js/messages.php:337
1699 msgid "Issue"
1700 msgstr "موضوع"
1702 #: js/messages.php:338
1703 msgid "Recommendation"
1704 msgstr "پیشنهادات"
1706 #: js/messages.php:339
1707 msgid "Rule details"
1708 msgstr "جزئیات قانون"
1710 #: js/messages.php:340
1711 msgid "Justification"
1712 msgstr "توجیهات"
1714 #: js/messages.php:341
1715 msgid "Used variable / formula"
1716 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
1718 #: js/messages.php:342
1719 msgid "Test"
1720 msgstr "امتحان کردن"
1722 #: js/messages.php:345
1723 msgid "Formatting SQL…"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:346
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Bad parameters!"
1729 msgid "No parameters found!"
1730 msgstr "ورودی های اشتباه!"
1732 #: js/messages.php:350
1733 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1734 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1735 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1736 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1737 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1738 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1739 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1740 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1741 msgid "Cancel"
1742 msgstr "لغو کردن"
1744 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:460
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Change settings"
1747 msgid "Page-related settings"
1748 msgstr "تغيير تنظیمات"
1750 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1751 msgid "Apply"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1755 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1756 msgid "Loading…"
1757 msgstr "در حال بارگیری…"
1759 #: js/messages.php:358
1760 msgid "Request aborted!!"
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:359
1764 #, fuzzy
1765 #| msgid "Processing Request"
1766 msgid "Processing request"
1767 msgstr "پردازش درخواست"
1769 #: js/messages.php:360
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "Query"
1772 msgid "Request failed!!"
1773 msgstr "پرس و جو"
1775 #: js/messages.php:361
1776 #, fuzzy
1777 #| msgid "Error in Processing Request"
1778 msgid "Error in processing request"
1779 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1781 #: js/messages.php:362
1782 #, php-format
1783 msgid "Error code: %s"
1784 msgstr ""
1786 #: js/messages.php:363
1787 #, php-format
1788 msgid "Error text: %s"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:364
1792 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1793 #: libraries/db_common.inc.php:67 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1794 msgid "No databases selected."
1795 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1797 #: js/messages.php:365
1798 #, fuzzy
1799 #| msgid "Dropping Column"
1800 msgid "Dropping column"
1801 msgstr "حذف ستون"
1803 #: js/messages.php:366
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Adding Primary Key"
1806 msgid "Adding primary key"
1807 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1809 #: js/messages.php:367
1810 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1811 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1812 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1813 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1814 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1815 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1816 msgid "OK"
1817 msgstr "تاييد"
1819 #: js/messages.php:368
1820 msgid "Click to dismiss this notification"
1821 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1823 #: js/messages.php:371
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Renaming Databases"
1826 msgid "Renaming databases"
1827 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1829 #: js/messages.php:372
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Copying Database"
1832 msgid "Copying database"
1833 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1835 #: js/messages.php:373
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Changing Charset"
1838 msgid "Changing charset"
1839 msgstr "تغییر نویسهگان"
1841 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3077
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "Select Foreign Key"
1844 msgid "Enable foreign key checks"
1845 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1847 #: js/messages.php:380
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Failed to fetch headers"
1850 msgid "Failed to get real row count."
1851 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1853 #: js/messages.php:383
1854 msgid "Searching"
1855 msgstr "جستجو"
1857 #: js/messages.php:384
1858 msgid "Hide search results"
1859 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1861 #: js/messages.php:385
1862 msgid "Show search results"
1863 msgstr "نمایش نتایج"
1865 #: js/messages.php:386
1866 msgid "Browsing"
1867 msgstr "مشاهده"
1869 #: js/messages.php:387
1870 msgid "Deleting"
1871 msgstr "پاک کردن"
1873 #: js/messages.php:388
1874 #, php-format
1875 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1876 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1878 #: js/messages.php:392
1879 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1880 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1882 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4872
1883 #: libraries/DisplayResults.php:5155 libraries/Menu.php:357
1884 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3481
1885 #: libraries/Util.php:3482 libraries/Util.php:4096 libraries/Util.php:4111
1886 #: libraries/Util.php:4128 libraries/config/messages.inc.php:255
1887 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:160
1888 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1889 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1890 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1891 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1892 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:311
1893 #: setup/frames/menu.inc.php:28
1894 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1895 msgid "Export"
1896 msgstr "صدور"
1898 #: js/messages.php:395
1899 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:755
1903 msgid "ENUM/SET editor"
1904 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1906 #: js/messages.php:399
1907 #, php-format
1908 msgid "Values for column %s"
1909 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1911 #: js/messages.php:400
1912 msgid "Values for a new column"
1913 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1915 #: js/messages.php:401
1916 #, fuzzy
1917 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1918 msgid "Enter each value in a separate field."
1919 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1921 #: js/messages.php:402
1922 #, php-format
1923 msgid "Add %d value(s)"
1924 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1926 #: js/messages.php:406
1927 msgid ""
1928 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1929 msgstr ""
1930 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1931 "خواهند شد."
1933 #: js/messages.php:410
1934 msgid "Hide query box"
1935 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1937 #: js/messages.php:411
1938 msgid "Show query box"
1939 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1941 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3493
1942 #: libraries/DisplayResults.php:4856 libraries/Index.php:709
1943 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1127 libraries/Util.php:3479
1944 #: libraries/Util.php:3480 libraries/central_columns.lib.php:848
1945 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:889
1946 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:183
1947 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1948 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1949 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1950 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1951 msgid "Edit"
1952 msgstr "ويرايش"
1954 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
1955 #: libraries/DisplayResults.php:3562 libraries/DisplayResults.php:4840
1956 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
1957 #: libraries/display_export.lib.php:226
1958 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:486
1960 #: setup/frames/index.inc.php:187 setup/frames/index.inc.php:294
1961 #: templates/console/bookmark_content.phtml:18
1962 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1963 msgid "Delete"
1964 msgstr "حذف"
1966 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:929
1967 #: libraries/DisplayResults.php:937
1968 #, php-format
1969 msgid "%d is not valid row number."
1970 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1972 #: js/messages.php:415
1973 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1974 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1975 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1976 msgid "Browse foreign values"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:416
1980 msgid "No auto-saved query"
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:417
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Variable"
1986 msgid "Variable %d:"
1987 msgstr "متغییر"
1989 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
1990 msgid "Pick"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:421
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid "No rows selected"
1996 msgid "Column selector"
1997 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
1999 #: js/messages.php:422
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Search in database"
2002 msgid "Search this list"
2003 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
2005 #: js/messages.php:424
2006 #, php-format
2007 msgid ""
2008 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2009 "database %s has columns that are not present in the current table."
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:427
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Free memory"
2015 msgid "See more"
2016 msgstr "حافظه آزاد"
2018 #: js/messages.php:428
2019 msgid "Are you sure?"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:430
2023 msgid ""
2024 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2025 "want to continue?"
2026 msgstr ""
2028 #: js/messages.php:433
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Contribute"
2031 msgid "Continue"
2032 msgstr "همکاری"
2034 #: js/messages.php:436
2035 msgid "Add primary key"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:437
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2041 msgid "Primary key added."
2042 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
2044 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Tracking report"
2047 msgid "Taking you to next step…"
2048 msgstr "گزارشات دنبال شده"
2050 #: js/messages.php:440
2051 #, php-format
2052 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
2056 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2057 #: libraries/normalization.lib.php:642
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "At End of Table"
2060 msgid "End of step"
2061 msgstr "در انتهاي جدول"
2063 #: js/messages.php:442
2064 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2065 msgstr ""
2067 #. l10n: Display text for calendar close link
2068 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
2069 msgid "Done"
2070 msgstr "انجام شد"
2072 #: js/messages.php:444
2073 msgid "Confirm partial dependencies"
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:445
2077 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2078 msgstr ""
2080 #: js/messages.php:447
2081 msgid ""
2082 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2083 "determine values of column d and column f."
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:450
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "No databases selected."
2089 msgid "No partial dependencies selected!"
2090 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2092 #: js/messages.php:453
2093 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:454
2097 msgid "Hide partial dependencies list"
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:456
2101 msgid ""
2102 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2103 "of the table."
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:459
2107 msgid "Step"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:461
2111 msgid "The following actions will be performed:"
2112 msgstr ""
2114 #: js/messages.php:462
2115 #, php-format
2116 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:463
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Create table on database %s"
2122 msgid "Create the following table"
2123 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
2125 #: js/messages.php:466
2126 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:467
2130 msgid "Confirm transitive dependencies"
2131 msgstr ""
2133 #: js/messages.php:468
2134 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2135 msgstr ""
2137 #: js/messages.php:469
2138 #, fuzzy
2139 #| msgid "No databases selected."
2140 msgid "No dependencies selected!"
2141 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
2143 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1215
2144 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530 setup/frames/config.inc.php:43
2145 #: setup/frames/index.inc.php:282
2146 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2147 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2148 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2149 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2150 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2151 msgid "Save"
2152 msgstr "ذخيره"
2154 #: js/messages.php:475
2155 msgid "Hide search criteria"
2156 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2158 #: js/messages.php:476
2159 msgid "Show search criteria"
2160 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2162 #: js/messages.php:477
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Search"
2165 msgid "Range search"
2166 msgstr "جستجو"
2168 #: js/messages.php:478
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Column names"
2171 msgid "Column maximum:"
2172 msgstr "نام ستونها"
2174 #: js/messages.php:479
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Column names"
2177 msgid "Column minimum:"
2178 msgstr "نام ستونها"
2180 #: js/messages.php:480
2181 msgid "Minimum value:"
2182 msgstr ""
2184 #: js/messages.php:481
2185 msgid "Maximum value:"
2186 msgstr ""
2188 #: js/messages.php:484
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Hide search criteria"
2191 msgid "Hide find and replace criteria"
2192 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
2194 #: js/messages.php:485
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "Show search criteria"
2197 msgid "Show find and replace criteria"
2198 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
2200 #: js/messages.php:489
2201 msgid "Each point represents a data row."
2202 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
2204 #: js/messages.php:491
2205 msgid "Hovering over a point will show its label."
2206 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
2208 #: js/messages.php:493
2209 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2210 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
2212 #: js/messages.php:495
2213 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:497
2217 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2218 msgstr ""
2219 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
2221 #: js/messages.php:499
2222 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2223 msgstr ""
2224 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
2225 "گیرد."
2227 #: js/messages.php:502
2228 msgid "Select two columns"
2229 msgstr "انتخاب دو ستون"
2231 #: js/messages.php:504
2232 msgid "Select two different columns"
2233 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
2235 #: js/messages.php:506
2236 msgid "Data point content"
2237 msgstr "محتوای داده ها"
2239 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2240 #: libraries/ErrorHandler.php:366 libraries/insert_edit.lib.php:2647
2241 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2242 msgid "Ignore"
2243 msgstr "در نظر نگرفتن"
2245 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3496
2246 #: libraries/DisplayResults.php:4861
2247 msgid "Copy"
2248 msgstr "کپی"
2250 #: js/messages.php:513
2251 msgid "Point"
2252 msgstr "درجه"
2254 #: js/messages.php:515
2255 msgid "Linestring"
2256 msgstr "رشته خطی"
2258 #: js/messages.php:516
2259 msgid "Polygon"
2260 msgstr "چند گوشه"
2262 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1799
2263 msgid "Geometry"
2264 msgstr "هندسه"
2266 #: js/messages.php:518
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Inner Ring"
2269 msgid "Inner ring"
2270 msgstr "حلقه داخلی"
2272 #: js/messages.php:519
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Outer ring:"
2275 msgid "Outer ring"
2276 msgstr "حلقه بیرونی:"
2278 #: js/messages.php:523
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2281 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2282 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
2284 #: js/messages.php:524
2285 msgid "Encryption key"
2286 msgstr ""
2288 #: js/messages.php:528
2289 msgid ""
2290 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2291 "values directly if desired"
2292 msgstr ""
2294 #: js/messages.php:534
2295 msgid ""
2296 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2297 "those values directly if desired"
2298 msgstr ""
2300 #: js/messages.php:540
2301 msgid ""
2302 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2303 "confirmation before abandoning changes"
2304 msgstr ""
2306 #: js/messages.php:545
2307 msgid "Select referenced key"
2308 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
2310 #: js/messages.php:546
2311 msgid "Select Foreign Key"
2312 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
2314 #: js/messages.php:548
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2317 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2318 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
2320 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2321 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2322 msgid "Choose column to display"
2323 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
2325 #: js/messages.php:551
2326 msgid ""
2327 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2328 "save them. Do you want to continue?"
2329 msgstr ""
2330 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
2331 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
2333 #: js/messages.php:554
2334 #, fuzzy
2335 #| msgid "Page number:"
2336 msgid "Page name"
2337 msgstr "شماره صفحه:"
2339 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2340 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Select Tables"
2343 msgid "Save page"
2344 msgstr "Select Tables"
2346 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2347 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Select Tables"
2350 msgid "Save page as"
2351 msgstr "Select Tables"
2353 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2354 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Free pages"
2357 msgid "Open page"
2358 msgstr "صفحه های ازاد"
2360 #: js/messages.php:558
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Select Tables"
2363 msgid "Delete page"
2364 msgstr "Select Tables"
2366 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2367 #, fuzzy
2368 #| msgid "Unit"
2369 msgid "Untitled"
2370 msgstr "واحد"
2372 #: js/messages.php:560
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Please choose a page to edit"
2375 msgid "Please select a page to continue"
2376 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
2378 #: js/messages.php:561
2379 #, fuzzy
2380 #| msgid "Not a valid port number"
2381 msgid "Please enter a valid page name"
2382 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2384 #: js/messages.php:563
2385 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2386 msgstr ""
2388 #: js/messages.php:564
2389 msgid "Successfully deleted the page"
2390 msgstr ""
2392 #: js/messages.php:565
2393 #, fuzzy
2394 #| msgid "Edit or export relational schema"
2395 msgid "Export relational schema"
2396 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
2398 #: js/messages.php:566
2399 msgid "Modifications have been saved"
2400 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
2402 #: js/messages.php:569
2403 #, fuzzy, php-format
2404 #| msgid "Add an option for column "
2405 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2406 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
2408 #: js/messages.php:570
2409 #, php-format
2410 msgid "%d object(s) created."
2411 msgstr ""
2413 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2414 msgid "Submit"
2415 msgstr "ارسال"
2417 #: js/messages.php:574
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2420 msgid "Press escape to cancel editing."
2421 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
2423 #: js/messages.php:576
2424 msgid ""
2425 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2426 "want to leave this page before saving the data?"
2427 msgstr ""
2428 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
2429 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
2431 #: js/messages.php:579
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Drag to reorder"
2434 msgid "Drag to reorder."
2435 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
2437 #: js/messages.php:580
2438 msgid "Click to sort results by this column."
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:582
2442 msgid ""
2443 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2444 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2445 "ORDER BY clause"
2446 msgstr ""
2448 #: js/messages.php:586
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Click to mark/unmark"
2451 msgid "Click to mark/unmark."
2452 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت اینجا را کلبک کن"
2454 #: js/messages.php:587
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Column names"
2457 msgid "Double-click to copy column name."
2458 msgstr "نام ستونها"
2460 #: js/messages.php:589
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2463 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2464 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
2466 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1036
2467 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2468 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2469 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2470 msgid "Show all"
2471 msgstr "نمايش همه"
2473 #: js/messages.php:593
2474 msgid ""
2475 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2476 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2477 msgstr ""
2478 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
2479 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
2481 #: js/messages.php:597
2482 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2483 msgstr ""
2485 #: js/messages.php:599
2486 msgid ""
2487 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2488 "the browser."
2489 msgstr ""
2491 #: js/messages.php:602
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "Original position"
2494 msgid "Original length"
2495 msgstr "موقعیت اصلی"
2497 #: js/messages.php:605
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Cancel"
2500 msgid "cancel"
2501 msgstr "لغو کردن"
2503 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2504 msgid "Aborted"
2505 msgstr ""
2507 #: js/messages.php:608
2508 msgid "Success"
2509 msgstr ""
2511 #: js/messages.php:609
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid "Import files"
2514 msgid "Import status"
2515 msgstr "وارد کردن فایل ها"
2517 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:112
2518 msgid "Drop files here"
2519 msgstr ""
2521 #: js/messages.php:611
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Select Tables"
2524 msgid "Select database first"
2525 msgstr "Select Tables"
2527 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5047
2528 #: libraries/Util.php:3989
2529 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2530 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2531 msgid "Print"
2532 msgstr "چاپ"
2534 #: js/messages.php:621
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid ""
2537 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2538 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2539 msgstr ""
2540 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2542 #: js/messages.php:626
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid ""
2545 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2546 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2547 msgstr ""
2548 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2550 #: js/messages.php:632
2551 #, fuzzy
2552 #| msgid "Go to link"
2553 msgid "Go to link:"
2554 msgstr "به لینک بروید"
2556 #: js/messages.php:633
2557 #, fuzzy
2558 #| msgid "Column names"
2559 msgid "Copy column name."
2560 msgstr "نام ستونها"
2562 #: js/messages.php:635
2563 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2564 msgstr ""
2566 #: js/messages.php:638
2567 msgid "Generate password"
2568 msgstr "تغيير اسم رمز"
2570 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2571 msgid "Generate"
2572 msgstr "توليد‌ کن"
2574 #: js/messages.php:643
2575 msgid "More"
2576 msgstr "بیشتر"
2578 #: js/messages.php:646
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "Show all"
2581 msgid "Show panel"
2582 msgstr "نمايش همه"
2584 #: js/messages.php:647
2585 #, fuzzy
2586 #| msgid "Hide indexes"
2587 msgid "Hide panel"
2588 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2590 #: js/messages.php:648
2591 #, fuzzy
2592 #| msgid "Show hint"
2593 msgid "Show hidden navigation tree items."
2594 msgstr "Show grid"
2596 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:479
2597 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1423
2598 #, fuzzy
2599 #| msgid "Customize text input fields"
2600 msgid "Link with main panel"
2601 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2603 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1426
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Customize text input fields"
2606 msgid "Unlink from main panel"
2607 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2609 #: js/messages.php:654
2610 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2611 msgstr ""
2613 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2614 #, php-format
2615 msgid ""
2616 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2617 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2618 msgstr ""
2619 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2620 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2622 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2623 #: js/messages.php:662
2624 msgid ", latest stable version:"
2625 msgstr "نسخه قبلی:"
2627 #: js/messages.php:663
2628 msgid "up to date"
2629 msgstr "به روز"
2631 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4978 view_create.php:206
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Create view"
2634 msgstr "نسخه سرور"
2636 #: js/messages.php:668
2637 #, fuzzy
2638 #| msgid "Server port"
2639 msgid "Send error report"
2640 msgstr "پورت سرور"
2642 #: js/messages.php:669
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Server port"
2645 msgid "Submit error report"
2646 msgstr "پورت سرور"
2648 #: js/messages.php:671
2649 msgid ""
2650 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2651 "report?"
2652 msgstr ""
2654 #: js/messages.php:673
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Change settings"
2657 msgid "Change report settings"
2658 msgstr "تغيير تنظیمات"
2660 #: js/messages.php:674
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Show report details"
2663 msgstr "نمايش جدولها"
2665 #: js/messages.php:677
2666 msgid ""
2667 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2668 "level!"
2669 msgstr ""
2671 #: js/messages.php:681
2672 #, php-format
2673 msgid ""
2674 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2675 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2676 msgstr ""
2678 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2679 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2680 msgstr ""
2682 #: js/messages.php:689
2683 msgid "Please look at the bottom of this window."
2684 msgstr ""
2686 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:370
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Ignore"
2689 msgid "Ignore All"
2690 msgstr "در نظر نگرفتن"
2692 #: js/messages.php:703
2693 msgid ""
2694 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2695 msgstr ""
2697 #: js/messages.php:713
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Show this query here again"
2700 msgid "Execute this query again?"
2701 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2703 #: js/messages.php:715
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "Do you really want to "
2706 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2707 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2709 #: js/messages.php:717
2710 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2711 msgstr ""
2713 #: js/messages.php:719
2714 #, php-format
2715 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2716 msgstr ""
2718 #: js/messages.php:720
2719 #, php-format
2720 msgid "%s argument(s) passed"
2721 msgstr ""
2723 #: js/messages.php:721
2724 #, fuzzy
2725 #| msgid "Table comments"
2726 msgid "Show arguments"
2727 msgstr "توضيحات جدول"
2729 #: js/messages.php:722
2730 #, fuzzy
2731 #| msgid "Hide search results"
2732 msgid "Hide arguments"
2733 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2735 #: js/messages.php:723
2736 msgid "Time taken:"
2737 msgstr ""
2739 #: js/messages.php:724
2740 msgid ""
2741 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2742 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2743 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2744 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2745 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2746 msgstr ""
2748 #: js/messages.php:726
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Copy database to"
2751 msgid "Copy tables to"
2752 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2754 #: js/messages.php:727
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Replace table prefix"
2757 msgid "Add table prefix"
2758 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2760 #: js/messages.php:728
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Replace table prefix"
2763 msgid "Replace table with prefix"
2764 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2766 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2767 msgid "Copy table with prefix"
2768 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2770 #: js/messages.php:732
2771 msgid "Extremely weak"
2772 msgstr ""
2774 #: js/messages.php:733
2775 msgid "Very weak"
2776 msgstr ""
2778 #: js/messages.php:734
2779 msgid "Weak"
2780 msgstr ""
2782 #: js/messages.php:735
2783 msgid "Good"
2784 msgstr ""
2786 #: js/messages.php:736
2787 msgid "Strong"
2788 msgstr ""
2790 #: js/messages.php:765
2791 msgctxt "Previous month"
2792 msgid "Prev"
2793 msgstr "قبل"
2795 #: js/messages.php:770
2796 #, fuzzy
2797 #| msgid "Next"
2798 msgctxt "Next month"
2799 msgid "Next"
2800 msgstr "بعد"
2802 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2803 #: js/messages.php:773
2804 msgid "Today"
2805 msgstr "امروز"
2807 #: js/messages.php:777
2808 msgid "January"
2809 msgstr "ژانویه"
2811 #: js/messages.php:778
2812 msgid "February"
2813 msgstr "فوریه"
2815 #: js/messages.php:779
2816 msgid "March"
2817 msgstr "مارس"
2819 #: js/messages.php:780
2820 msgid "April"
2821 msgstr "آوريل"
2823 #: js/messages.php:781
2824 msgid "May"
2825 msgstr "مي"
2827 #: js/messages.php:782
2828 msgid "June"
2829 msgstr "ژوئن"
2831 #: js/messages.php:783
2832 msgid "July"
2833 msgstr "جولاي"
2835 #: js/messages.php:784
2836 msgid "August"
2837 msgstr "آگوست"
2839 #: js/messages.php:785
2840 msgid "September"
2841 msgstr "سپتامبر"
2843 #: js/messages.php:786
2844 msgid "October"
2845 msgstr "اكتبر"
2847 #: js/messages.php:787
2848 msgid "November"
2849 msgstr "نوامبر"
2851 #: js/messages.php:788
2852 msgid "December"
2853 msgstr "دسامبر"
2855 #. l10n: Short month name
2856 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1547
2857 msgid "Jan"
2858 msgstr "ژانويه"
2860 #. l10n: Short month name
2861 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1549
2862 msgid "Feb"
2863 msgstr "فوريه"
2865 #. l10n: Short month name
2866 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1551
2867 msgid "Mar"
2868 msgstr "مارس"
2870 #. l10n: Short month name
2871 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1553
2872 msgid "Apr"
2873 msgstr "آوريل"
2875 #. l10n: Short month name
2876 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1555
2877 msgctxt "Short month name"
2878 msgid "May"
2879 msgstr "مي"
2881 #. l10n: Short month name
2882 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1557
2883 msgid "Jun"
2884 msgstr "ژوئن"
2886 #. l10n: Short month name
2887 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1559
2888 msgid "Jul"
2889 msgstr "جولاي"
2891 #. l10n: Short month name
2892 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1561
2893 msgid "Aug"
2894 msgstr "آگوست"
2896 #. l10n: Short month name
2897 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1563
2898 msgid "Sep"
2899 msgstr "سپتامبر"
2901 #. l10n: Short month name
2902 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1565
2903 msgid "Oct"
2904 msgstr "اكتبر"
2906 #. l10n: Short month name
2907 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1567
2908 msgid "Nov"
2909 msgstr "نوامبر"
2911 #. l10n: Short month name
2912 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1569
2913 msgid "Dec"
2914 msgstr "دسامبر"
2916 #: js/messages.php:823
2917 msgid "Sunday"
2918 msgstr "يكشنبه"
2920 #: js/messages.php:824
2921 msgid "Monday"
2922 msgstr "دوشنبه"
2924 #: js/messages.php:825
2925 msgid "Tuesday"
2926 msgstr "سه‌شنبه"
2928 #: js/messages.php:826
2929 msgid "Wednesday"
2930 msgstr "چهارشنبه"
2932 #: js/messages.php:827
2933 msgid "Thursday"
2934 msgstr "پنجشنبه"
2936 #: js/messages.php:828
2937 msgid "Friday"
2938 msgstr "جمعه"
2940 #: js/messages.php:829
2941 msgid "Saturday"
2942 msgstr "شنبه"
2944 #. l10n: Short week day name
2945 #: js/messages.php:836
2946 msgid "Sun"
2947 msgstr "يكشنبه"
2949 #. l10n: Short week day name
2950 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1574
2951 msgid "Mon"
2952 msgstr "دوشنبه"
2954 #. l10n: Short week day name
2955 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1576
2956 msgid "Tue"
2957 msgstr "سه‌شنبه"
2959 #. l10n: Short week day name
2960 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1578
2961 msgid "Wed"
2962 msgstr "چهارشنبه"
2964 #. l10n: Short week day name
2965 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1580
2966 msgid "Thu"
2967 msgstr "پنج‌شنبه"
2969 #. l10n: Short week day name
2970 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1582
2971 msgid "Fri"
2972 msgstr "جمعه"
2974 #. l10n: Short week day name
2975 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1584
2976 msgid "Sat"
2977 msgstr "شنبه"
2979 #. l10n: Minimal week day name
2980 #: js/messages.php:855
2981 msgid "Su"
2982 msgstr "يكشنبه"
2984 #. l10n: Minimal week day name
2985 #: js/messages.php:857
2986 msgid "Mo"
2987 msgstr "دوشنبه"
2989 #. l10n: Minimal week day name
2990 #: js/messages.php:859
2991 msgid "Tu"
2992 msgstr "سه‌شنبه"
2994 #. l10n: Minimal week day name
2995 #: js/messages.php:861
2996 msgid "We"
2997 msgstr "چهارشنبه"
2999 #. l10n: Minimal week day name
3000 #: js/messages.php:863
3001 msgid "Th"
3002 msgstr "پنج‌شنبه"
3004 #. l10n: Minimal week day name
3005 #: js/messages.php:865
3006 msgid "Fr"
3007 msgstr "جمعه"
3009 #. l10n: Minimal week day name
3010 #: js/messages.php:867
3011 msgid "Sa"
3012 msgstr "شنبه"
3014 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3015 #: js/messages.php:871
3016 msgid "Wk"
3017 msgstr "هفته"
3019 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3020 #. * or "calendar-year-month".
3022 #: js/messages.php:878
3023 msgid "calendar-month-year"
3024 msgstr "تقویم-ماه-سال"
3026 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3027 #: js/messages.php:881
3028 msgctxt "Year suffix"
3029 msgid "none"
3030 msgstr "هیچ"
3032 #: js/messages.php:893
3033 msgid "Hour"
3034 msgstr "ساعت"
3036 #: js/messages.php:894
3037 msgid "Minute"
3038 msgstr "دقیقه"
3040 #: js/messages.php:895
3041 msgid "Second"
3042 msgstr "ثانیه"
3044 #: js/messages.php:906
3045 msgid "This field is required"
3046 msgstr ""
3048 #: js/messages.php:907
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Text fields"
3051 msgid "Please fix this field"
3052 msgstr "فیلد های متنی"
3054 #: js/messages.php:908
3055 #, fuzzy
3056 #| msgid "Not a valid port number"
3057 msgid "Please enter a valid email address"
3058 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3060 #: js/messages.php:909
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Not a valid port number"
3063 msgid "Please enter a valid URL"
3064 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3066 #: js/messages.php:910
3067 #, fuzzy
3068 #| msgid "Not a valid port number"
3069 msgid "Please enter a valid date"
3070 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3072 #: js/messages.php:913
3073 #, fuzzy
3074 #| msgid "Not a valid port number"
3075 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3076 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3078 #: js/messages.php:915
3079 #, fuzzy
3080 #| msgid "Not a valid port number"
3081 msgid "Please enter a valid number"
3082 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3084 #: js/messages.php:918
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid "Not a valid port number"
3087 msgid "Please enter a valid credit card number"
3088 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3090 #: js/messages.php:920
3091 #, fuzzy
3092 #| msgid "Not a valid port number"
3093 msgid "Please enter only digits"
3094 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3096 #: js/messages.php:923
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "Not a valid port number"
3099 msgid "Please enter the same value again"
3100 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3102 #: js/messages.php:927
3103 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3104 msgstr ""
3106 #: js/messages.php:932
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "Not a valid port number"
3109 msgid "Please enter at least {0} characters"
3110 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3112 #: js/messages.php:937
3113 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3114 msgstr ""
3116 #: js/messages.php:942
3117 #, fuzzy
3118 #| msgid "Not a valid port number"
3119 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3120 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3122 #: js/messages.php:947
3123 #, fuzzy
3124 #| msgid "Not a valid port number"
3125 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3126 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3128 #: js/messages.php:952
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Not a valid port number"
3131 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3132 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3134 #: js/messages.php:958
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Not a valid port number"
3137 msgid "Please enter a valid date or time"
3138 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3140 #: js/messages.php:963
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Not a valid port number"
3143 msgid "Please enter a valid HEX input"
3144 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
3146 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3147 #: libraries/core.lib.php:238 libraries/import.lib.php:80
3148 #: libraries/insert_edit.lib.php:1235 view_operations.php:78
3149 msgid "Error"
3150 msgstr "خطا"
3152 #: libraries/Advisor.php:163
3153 #, php-format
3154 msgid "PHP threw following error: %s"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/Advisor.php:194
3158 #, php-format
3159 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/Advisor.php:211
3163 #, php-format
3164 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Advisor.php:230
3168 #, php-format
3169 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/Advisor.php:310
3173 #, php-format
3174 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/Advisor.php:469
3178 #, php-format
3179 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/Advisor.php:494
3183 #, php-format
3184 msgid ""
3185 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/Advisor.php:513
3189 #, php-format
3190 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/Advisor.php:521
3194 #, php-format
3195 msgid "Unexpected characters on line %s."
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/Advisor.php:536
3199 #, php-format
3200 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/Charsets.php:160
3204 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3205 msgid "Charset"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3209 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
3210 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3211 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1054
3212 #: libraries/tracking.lib.php:886 libraries/tracking.lib.php:977
3213 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3214 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3215 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3216 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3217 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3218 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3219 msgid "Collation"
3220 msgstr "مقایسه"
3222 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:402
3223 msgid "Binary"
3224 msgstr "دودويي"
3226 #: libraries/Charsets.php:255
3227 msgid "Bulgarian"
3228 msgstr "بلغاری"
3230 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3231 msgid "Simplified Chinese"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3235 msgid "Traditional Chinese"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/Charsets.php:265
3239 msgid "case-insensitive"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/Charsets.php:268
3243 msgid "case-sensitive"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/Charsets.php:271
3247 msgid "Croatian"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/Charsets.php:274
3251 msgid "Czech"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/Charsets.php:277
3255 msgid "Danish"
3256 msgstr "دانمارکی"
3258 #: libraries/Charsets.php:280
3259 msgid "English"
3260 msgstr "انگلیسی"
3262 #: libraries/Charsets.php:283
3263 msgid "Esperanto"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/Charsets.php:286
3267 msgid "Estonian"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3271 msgid "German"
3272 msgstr "آلمانی"
3274 #: libraries/Charsets.php:289
3275 msgid "dictionary"
3276 msgstr "لغت نامه"
3278 #: libraries/Charsets.php:292
3279 msgid "phone book"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/Charsets.php:295
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Hungarian"
3285 msgstr "بلغاری"
3287 #: libraries/Charsets.php:298
3288 msgid "Icelandic"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3292 msgid "Japanese"
3293 msgstr "ژاپنی"
3295 #: libraries/Charsets.php:304
3296 msgid "Latvian"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/Charsets.php:307
3300 msgid "Lithuanian"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3304 msgid "Korean"
3305 msgstr "کره‌ای"
3307 #: libraries/Charsets.php:313
3308 msgid "Burmese"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/Charsets.php:316
3312 msgid "Persian"
3313 msgstr "فارسي"
3315 #: libraries/Charsets.php:319
3316 msgid "Polish"
3317 msgstr "لهستانی"
3319 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3320 msgid "West European"
3321 msgstr "اروپای غربی"
3323 #: libraries/Charsets.php:325
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Romanian"
3326 msgstr "ارمنی"
3328 #: libraries/Charsets.php:328
3329 msgid "Sinhalese"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/Charsets.php:331
3333 msgid "Slovak"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/Charsets.php:334
3337 msgid "Slovenian"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/Charsets.php:337
3341 msgid "Spanish"
3342 msgstr "اسپانیایی"
3344 #: libraries/Charsets.php:340
3345 msgid "Traditional Spanish"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3349 msgid "Swedish"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3353 msgid "Thai"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3357 msgid "Turkish"
3358 msgstr "ترکی"
3360 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3361 msgid "Ukrainian"
3362 msgstr "اوکراینی"
3364 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3365 msgid "Unicode"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3369 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3370 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3371 msgid "multilingual"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/Charsets.php:358
3375 #, fuzzy
3376 #| msgid "User name"
3377 msgid "Vietnamese"
3378 msgstr "نام كاربر"
3380 #: libraries/Charsets.php:390
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Central European"
3383 msgstr "اروپای غربی"
3385 #: libraries/Charsets.php:395
3386 msgid "Russian"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/Charsets.php:412
3390 msgid "Baltic"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/Charsets.php:417
3394 msgid "Armenian"
3395 msgstr "ارمنی"
3397 #: libraries/Charsets.php:423
3398 msgid "Cyrillic"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/Charsets.php:426
3402 msgid "Arabic"
3403 msgstr "عربی"
3405 #: libraries/Charsets.php:432
3406 msgid "Hebrew"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/Charsets.php:435
3410 msgid "Georgian"
3411 msgstr "گرجی"
3413 #: libraries/Charsets.php:438
3414 msgid "Greek"
3415 msgstr "یونانی"
3417 #: libraries/Charsets.php:441
3418 msgid "Czech-Slovak"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3422 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:982
3423 msgid "unknown"
3424 msgstr "ناشناس"
3426 #: libraries/Charsets.php:460
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Collation"
3429 msgid "binary collation"
3430 msgstr "مقایسه"
3432 #: libraries/Charsets.php:467
3433 msgid "case-insensitive collation"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/Charsets.php:469
3437 msgid "case-sensitive collation"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/Config.php:1100
3441 #, php-format
3442 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3443 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
3445 #: libraries/Config.php:1130
3446 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3447 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
3449 #: libraries/Config.php:1150
3450 #, php-format
3451 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3452 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
3454 #: libraries/Config.php:1157
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Failed to read configuration file"
3457 msgid "Failed to read configuration file!"
3458 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3460 #: libraries/Config.php:1160
3461 msgid ""
3462 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3463 "shown below."
3464 msgstr ""
3465 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
3467 #: libraries/Config.php:1538
3468 msgid "Font size"
3469 msgstr "اندازه فونت"
3471 #: libraries/Console.php:86
3472 #, php-format
3473 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3474 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3475 msgstr[0] ""
3476 msgstr[1] ""
3478 #: libraries/Console.php:93
3479 #, fuzzy
3480 #| msgid "Delete relation"
3481 msgid "No bookmarks"
3482 msgstr "حذف رابطه"
3484 #: libraries/Console.php:128
3485 #, fuzzy
3486 #| msgid "SQL Query box"
3487 msgid "SQL Query Console"
3488 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
3490 #: libraries/DatabaseInterface.php:1410
3491 #, fuzzy
3492 #| msgid "Failed to read configuration file"
3493 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3494 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
3496 #: libraries/DatabaseInterface.php:2022
3497 msgid ""
3498 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3499 "configured)."
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/DatabaseInterface.php:2027
3503 msgid "The server is not responding."
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/DatabaseInterface.php:2033
3507 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/DatabaseInterface.php:2044
3511 msgid "Details…"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/DatabaseInterface.php:2327
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Missing parameter:"
3517 msgid "Missing connection parameters!"
3518 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
3520 #: libraries/DatabaseInterface.php:2351
3521 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3525 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3526 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3527 #: libraries/operations.lib.php:790
3528 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3529 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3530 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3531 #: templates/table/search/options.phtml:68
3532 msgid "Ascending"
3533 msgstr "صعودي"
3535 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3536 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3537 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3538 #: libraries/operations.lib.php:793
3539 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3540 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3541 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3542 #: templates/table/search/options.phtml:69
3543 msgid "Descending"
3544 msgstr "نزولي"
3546 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Column"
3549 msgid "Column:"
3550 msgstr "ستون"
3552 #: libraries/DbQbe.php:513
3553 msgid "Alias:"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/DbQbe.php:566
3557 #, fuzzy
3558 #| msgid "Sort"
3559 msgid "Sort:"
3560 msgstr "ترتيب"
3562 #: libraries/DbQbe.php:630
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Sort"
3565 msgid "Sort order:"
3566 msgstr "ترتيب"
3568 #: libraries/DbQbe.php:679
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Show"
3571 msgid "Show:"
3572 msgstr "نمايش"
3574 #: libraries/DbQbe.php:728
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Criteria"
3577 msgid "Criteria:"
3578 msgstr "معيارها"
3580 #: libraries/DbQbe.php:797
3581 msgid "Add/Delete criteria rows"
3582 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
3584 #: libraries/DbQbe.php:797
3585 msgid "Add/Delete columns"
3586 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
3588 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3589 msgid "Update Query"
3590 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
3592 #: libraries/DbQbe.php:839
3593 msgid "Use Tables"
3594 msgstr "بكارگيري جدولها"
3596 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Or"
3599 msgid "Or:"
3600 msgstr "يا"
3602 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3603 msgid "And:"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/DbQbe.php:886
3607 msgid "Ins"
3608 msgstr "اینسرت"
3610 #: libraries/DbQbe.php:889
3611 msgid "Del"
3612 msgstr "حذف"
3614 #: libraries/DbQbe.php:905
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Modify"
3617 msgid "Modify:"
3618 msgstr "اصلاح"
3620 #: libraries/DbQbe.php:968
3621 msgid "Ins:"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/DbQbe.php:983
3625 msgid "Del:"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/DbQbe.php:1846
3629 #, php-format
3630 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3631 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
3633 #: libraries/DbQbe.php:1865
3634 msgid "Submit Query"
3635 msgstr "ثبت کوئری"
3637 #: libraries/DbQbe.php:1879
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Search"
3640 msgid "Saved bookmarked search:"
3641 msgstr "جستجو"
3643 #: libraries/DbQbe.php:1881
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "Delete relation"
3646 msgid "New bookmark"
3647 msgstr "حذف رابطه"
3649 #: libraries/DbQbe.php:1907
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Delete relation"
3652 msgid "Create bookmark"
3653 msgstr "حذف رابطه"
3655 #: libraries/DbQbe.php:1910
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "Showing bookmark"
3658 msgid "Update bookmark"
3659 msgstr "نمایش تاریخچه"
3661 #: libraries/DbQbe.php:1912
3662 #, fuzzy
3663 #| msgid "Delete relation"
3664 msgid "Delete bookmark"
3665 msgstr "حذف رابطه"
3667 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3668 msgid "at least one of the words"
3669 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
3671 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3672 msgid "all words"
3673 msgstr "تمامي كلمات"
3675 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3676 msgid "the exact phrase"
3677 msgstr "عبارت كامل"
3679 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3680 msgid "as regular expression"
3681 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
3683 #: libraries/DbSearch.php:268
3684 #, php-format
3685 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3686 msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
3688 #: libraries/DbSearch.php:293
3689 #, php-format
3690 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3691 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3692 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
3693 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
3695 #: libraries/DbSearch.php:329
3696 #, php-format
3697 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3698 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3699 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3700 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
3702 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3182
3703 #: libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3468 libraries/Util.php:3469
3704 #: libraries/Util.php:4123 libraries/config.values.php:43
3705 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3706 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3707 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3708 msgid "Browse"
3709 msgstr "فهرست"
3711 #: libraries/DbSearch.php:376
3712 msgid "Search in database"
3713 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3715 #: libraries/DbSearch.php:380
3716 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3717 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
3719 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3720 msgid "Find:"
3721 msgstr "یافتن :"
3723 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3724 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3725 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
3727 #: libraries/DbSearch.php:413
3728 msgid "Inside tables:"
3729 msgstr "درجدول های:"
3731 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:51
3732 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Unselect All"
3735 msgid "Unselect all"
3736 msgstr "عدم انتخاب همه"
3738 #: libraries/DbSearch.php:443
3739 msgid "Inside column:"
3740 msgstr "در ستونها:"
3742 #: libraries/DisplayResults.php:906
3743 msgid "Save edited data"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/DisplayResults.php:912
3747 #, fuzzy
3748 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3749 msgid "Restore column order"
3750 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
3752 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Filter"
3755 msgid "Filter rows"
3756 msgstr "فیلتر"
3758 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3759 #, fuzzy
3760 #| msgid "Search in database"
3761 msgid "Search this table"
3762 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
3764 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2449
3765 #: libraries/Util.php:2452
3766 msgctxt "First page"
3767 msgid "Begin"
3768 msgstr "شروع"
3770 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2450
3771 #: libraries/Util.php:2453
3772 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3773 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3774 msgctxt "Previous page"
3775 msgid "Previous"
3776 msgstr "قبلی"
3778 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2481
3779 #: libraries/Util.php:2491
3780 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3781 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3782 msgctxt "Next page"
3783 msgid "Next"
3784 msgstr "بعدی"
3786 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2482
3787 #: libraries/Util.php:2492
3788 msgctxt "Last page"
3789 msgid "End"
3790 msgstr "انتها"
3792 #: libraries/DisplayResults.php:1135
3793 msgid "All"
3794 msgstr "همه"
3796 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:437
3797 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3798 #, fuzzy
3799 #| msgid "Number of rows per page"
3800 msgid "Number of rows:"
3801 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
3803 #: libraries/DisplayResults.php:1438
3804 msgid "Sort by key"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1216
3808 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3809 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3810 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3811 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3812 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3813 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3814 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3815 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3816 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3817 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3818 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3819 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3820 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3821 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3822 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3823 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3824 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3825 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3826 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3827 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3828 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
3829 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939 templates/console/display.phtml:12
3831 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3832 #: templates/table/search/options.phtml:2
3833 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Options"
3836 msgstr "عمليات"
3838 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Partial texts"
3841 msgstr "متغییر"
3843 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
3844 #, fuzzy
3845 #| msgid "Full Texts"
3846 msgid "Full texts"
3847 msgstr "كاملا متن"
3849 #: libraries/DisplayResults.php:1744
3850 msgid "Relational key"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/DisplayResults.php:1745
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "Displaying Column Comments"
3856 msgid "Display column for relations"
3857 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
3859 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3860 msgid "Show binary contents"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/DisplayResults.php:1772
3864 msgid "Show BLOB contents"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/DisplayResults.php:1789
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Hide browser transformation"
3870 msgstr "اطلاعات ورود"
3872 #: libraries/DisplayResults.php:1800
3873 msgid "Well Known Text"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/DisplayResults.php:1801
3877 msgid "Well Known Binary"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/DisplayResults.php:3538 libraries/DisplayResults.php:3553
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "The row has been deleted."
3883 msgid "The row has been deleted."
3884 msgstr "سطر حذف گرديد"
3886 #: libraries/DisplayResults.php:3586 libraries/DisplayResults.php:4840
3887 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3888 msgid "Kill"
3889 msgstr "از کار انداختن"
3891 #: libraries/DisplayResults.php:4278
3892 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/DisplayResults.php:4351 libraries/Message.php:171
3896 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3897 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3898 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3899 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
3900 #, fuzzy
3901 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3902 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3903 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
3905 #: libraries/DisplayResults.php:4698
3906 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:766
3907 #, php-format
3908 msgid ""
3909 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3910 "%s."
3911 msgstr ""
3912 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
3913 "مراجعه کنید ."
3915 #: libraries/DisplayResults.php:4711
3916 #, php-format
3917 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/DisplayResults.php:4726
3921 #, php-format
3922 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/DisplayResults.php:4731
3926 #, fuzzy, php-format
3927 #| msgid "total"
3928 msgid "%d total"
3929 msgstr "جمع كل"
3931 #: libraries/DisplayResults.php:4743 libraries/sql.lib.php:1380
3932 #, php-format
3933 msgid "Query took %01.4f seconds."
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4852
3937 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3938 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3939 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3940 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3941 msgid "With selected:"
3942 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
3944 #: libraries/DisplayResults.php:4849 libraries/DisplayResults.php:4851
3945 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3947 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3948 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3949 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3950 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3951 #: templates/select_all.phtml:5
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Check All"
3954 msgid "Check all"
3955 msgstr "انتخاب همه"
3957 #: libraries/DisplayResults.php:5024
3958 msgid "Copy to clipboard"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/DisplayResults.php:5080
3962 msgid "Query results operations"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/DisplayResults.php:5168 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid "Displaying Column Comments"
3968 msgid "Display chart"
3969 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
3971 #: libraries/DisplayResults.php:5193
3972 msgid "Visualize GIS data"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/DisplayResults.php:5379
3976 #, fuzzy
3977 #| msgid "Link not found"
3978 msgid "Link not found!"
3979 msgstr "پيوند پيدا نشد"
3981 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3982 #: libraries/Encoding.php:313
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "None"
3985 msgctxt "None encoding conversion"
3986 msgid "None"
3987 msgstr "خير"
3989 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3990 #: libraries/Encoding.php:324
3991 msgid "Convert to Kana"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/ErrorHandler.php:70
3995 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3996 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
3998 #: libraries/ErrorHandler.php:355
3999 #, fuzzy
4000 #| msgid "Import"
4001 msgid "Report"
4002 msgstr "صدور"
4004 #: libraries/ErrorHandler.php:360 templates/error/report_form.phtml:27
4005 #, fuzzy
4006 #| msgid "Automatically create versions"
4007 msgid "Automatically send report next time"
4008 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
4010 #: libraries/File.php:244
4011 msgid "File was not an uploaded file."
4012 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
4014 #: libraries/File.php:284
4015 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4016 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
4018 #: libraries/File.php:290
4019 msgid ""
4020 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4021 "the HTML form."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/File.php:296
4025 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4026 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
4028 #: libraries/File.php:300
4029 msgid "Missing a temporary folder."
4030 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
4032 #: libraries/File.php:303
4033 msgid "Failed to write file to disk."
4034 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
4036 #: libraries/File.php:306
4037 msgid "File upload stopped by extension."
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/File.php:309
4041 msgid "Unknown error in file upload."
4042 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
4044 #: libraries/File.php:445
4045 msgid "File is a symbolic link"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4049 msgid "File could not be read!"
4050 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
4052 #: libraries/File.php:490
4053 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/File.php:509
4057 msgid "Error while moving uploaded file."
4058 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
4060 #: libraries/File.php:517
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid "File was not an uploaded file."
4063 msgid "Cannot read uploaded file."
4064 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
4066 #: libraries/File.php:609
4067 #, php-format
4068 msgid ""
4069 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4070 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4071 msgstr ""
4072 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
4073 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
4075 #: libraries/Footer.php:72
4076 #, php-format
4077 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/Footer.php:79
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Version information"
4083 msgid "Git information missing!"
4084 msgstr "اطلاعات نسخه"
4086 #: libraries/Footer.php:194 libraries/Footer.php:198 libraries/Footer.php:201
4087 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/Header.php:381
4091 msgid "Print view"
4092 msgstr "نماي چاپ"
4094 #: libraries/Header.php:467
4095 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/Header.php:769 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:129
4099 #, fuzzy
4100 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4101 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4102 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
4104 #: libraries/Index.php:654
4105 msgid "No index defined!"
4106 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4108 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4109 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4110 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4111 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4112 #: libraries/tracking.lib.php:967
4113 msgid "Indexes"
4114 msgstr "فهرست‌ها"
4116 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4117 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:96
4118 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:109 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4119 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4120 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
4121 #: libraries/tracking.lib.php:801 libraries/tracking.lib.php:1454
4122 #: libraries/tracking.lib.php:1599
4123 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4124 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4125 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4126 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4127 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4128 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4129 msgid "Action"
4130 msgstr "عمل"
4132 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4133 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:971
4134 msgid "Keyname"
4135 msgstr "نام کلید"
4137 #: libraries/Index.php:684
4138 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4139 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4140 #: libraries/tracking.lib.php:973
4141 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4142 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4143 msgid "Unique"
4144 msgstr "يكتا"
4146 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:974
4147 msgid "Packed"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:976
4151 msgid "Cardinality"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1062 libraries/tracking.lib.php:890
4156 #: libraries/tracking.lib.php:979
4157 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4158 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4159 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4160 msgid "Comment"
4161 msgstr "توضيحات"
4163 #: libraries/Index.php:717
4164 msgid "The primary key has been dropped."
4165 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
4167 #: libraries/Index.php:726
4168 #, php-format
4169 msgid "Index %s has been dropped."
4170 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
4172 #: libraries/Index.php:743 libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:3476
4173 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4174 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4175 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4176 #: libraries/operations.lib.php:1580 libraries/rte/rte_list.lib.php:164
4177 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4178 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
4179 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4180 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4181 msgid "Drop"
4182 msgstr "حذف"
4184 #: libraries/Index.php:859
4185 #, php-format
4186 msgid ""
4187 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4188 "removed."
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2438
4192 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4193 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4194 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4195 msgid "Page number:"
4196 msgstr "شماره صفحه:"
4198 #: libraries/LanguageManager.php:888
4199 msgid "Ignoring unsupported language code."
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/LanguageManager.php:915 libraries/LanguageManager.php:916
4203 #: setup/frames/index.inc.php:88
4204 msgid "Language"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/Linter.php:99
4208 msgid ""
4209 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/Linter.php:165
4213 #, php-format
4214 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:927
4219 msgid "Server"
4220 msgstr "سرور"
4222 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:919
4223 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4224 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4225 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4226 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4227 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4231 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
4232 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4233 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4234 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4235 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4236 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4237 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
4238 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
4239 msgid "Database"
4240 msgstr "پايگاه داده"
4242 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4243 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4244 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4245 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4246 msgid "View"
4247 msgstr "نمایه"
4249 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:929
4250 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:94
4251 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4252 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4254 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4255 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4256 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4257 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1453
4258 #: libraries/tracking.lib.php:1594
4259 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4260 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4261 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4262 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4263 msgid "Table"
4264 msgstr "جدول"
4266 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4267 #: libraries/Util.php:3179 libraries/Util.php:3189 libraries/Util.php:3195
4268 #: libraries/Util.php:4093 libraries/Util.php:4108 libraries/Util.php:4125
4269 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4270 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4272 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4273 msgid "SQL"
4274 msgstr "SQL"
4276 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3180
4277 #: libraries/Util.php:3190 libraries/Util.php:3196 libraries/Util.php:3470
4278 #: libraries/Util.php:3471 libraries/Util.php:4109 libraries/Util.php:4126
4279 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4280 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4281 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4282 msgid "Search"
4283 msgstr "جستجو"
4285 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191
4286 #: libraries/Util.php:3472 libraries/Util.php:3473 libraries/Util.php:4127
4287 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4288 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4289 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4290 msgid "Insert"
4291 msgstr "درج"
4293 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4114
4294 #: libraries/Util.php:4130 libraries/config.values.php:107
4295 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4296 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4297 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4298 msgid "Privileges"
4299 msgstr "امتيازات"
4301 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4302 #: libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3197 libraries/Util.php:4113
4303 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config.values.php:113
4304 #: view_operations.php:107
4305 msgid "Operations"
4306 msgstr "عمليات"
4308 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4118
4309 #: libraries/Util.php:4132 libraries/relation.lib.php:265
4310 msgid "Tracking"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4117
4314 #: libraries/Util.php:4133
4315 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4316 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4317 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4318 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4319 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4320 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4321 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4322 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4323 msgid "Triggers"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4327 msgid "Database seems to be empty!"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4110
4331 msgid "Query"
4332 msgstr "پرس و جو"
4334 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4115
4335 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4336 msgid "Routines"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4116
4340 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4341 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4342 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4343 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4344 msgid "Events"
4345 msgstr "رویدادها"
4347 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4119
4348 msgid "Designer"
4349 msgstr "طرّاح"
4351 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4120
4352 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid "Textarea columns"
4355 msgid "Central columns"
4356 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
4358 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4092
4359 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:269
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4361 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1269
4362 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4363 msgid "Databases"
4364 msgstr "پايگاههاي داده"
4366 #: libraries/Menu.php:574
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "User"
4369 msgid "User accounts"
4370 msgstr "كاربر"
4372 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4373 #: libraries/Util.php:4099 libraries/server_common.lib.php:33
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Binary log"
4376 msgstr "دودويي"
4378 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4379 #: libraries/Util.php:4100 libraries/server_common.lib.php:39
4380 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4381 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4382 msgid "Replication"
4383 msgstr "تکرار"
4385 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4386 #: libraries/Util.php:4101 libraries/config.values.php:106
4387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4388 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4389 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Variables"
4392 msgstr "متغییر"
4394 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4102
4395 msgid "Charsets"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4104
4399 msgid "Engines"
4400 msgstr "موتور"
4402 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4103
4403 #: libraries/server_common.lib.php:30
4404 msgid "Plugins"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/Message.php:246
4408 #, php-format
4409 msgid "%1$d row affected."
4410 msgid_plural "%1$d rows affected."
4411 msgstr[0] ""
4412 msgstr[1] ""
4414 #: libraries/Message.php:265
4415 #, php-format
4416 msgid "%1$d row deleted."
4417 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4418 msgstr[0] ""
4419 msgstr[1] ""
4421 #: libraries/Message.php:284
4422 #, php-format
4423 msgid "%1$d row inserted."
4424 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4425 msgstr[0] ""
4426 msgstr[1] ""
4428 #: libraries/PDF.php:125
4429 msgid "Error while creating PDF:"
4430 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
4432 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "Could not save recent table"
4435 msgid "Could not save recent table!"
4436 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
4438 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4439 #, fuzzy
4440 #| msgid "Could not save recent table"
4441 msgid "Could not save favorite table!"
4442 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
4444 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4445 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4446 #, fuzzy
4447 #| msgid "Remove chart"
4448 msgid "Remove from Favorites"
4449 msgstr "حذف نمودار"
4451 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4452 #, fuzzy
4453 #| msgid "There are no recent tables"
4454 msgid "There are no recent tables."
4455 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
4457 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "There are no recent tables"
4460 msgid "There are no favorite tables."
4461 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
4463 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4464 msgid "Recent tables"
4465 msgstr "جدول های اخیر"
4467 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Reset"
4470 msgid "Recent"
4471 msgstr "پاک سازی"
4473 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:545
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Favorite tables"
4476 msgstr "متغییر"
4478 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Favorites"
4481 msgstr "متغییر"
4483 #: libraries/SavedSearches.php:256
4484 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/SavedSearches.php:271
4488 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Error: relation already exists."
4494 msgid "An entry with this name already exists."
4495 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
4497 #: libraries/SavedSearches.php:357
4498 msgid "Missing information to delete the search."
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/SavedSearches.php:385
4502 msgid "Missing information to load the search."
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/SavedSearches.php:404
4506 #, fuzzy
4507 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4508 msgid "Error while loading the search."
4509 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
4511 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4512 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4513 msgid "SQL query"
4514 msgstr "پرس و جوي SQL"
4516 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4517 msgid "Handler"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4521 msgid "Query cache"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4525 msgid "Threads"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4529 msgid "Temporary data"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Delayed inserts"
4535 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
4537 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4538 msgid "Key cache"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4542 msgid "Joins"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4546 msgid "Sorting"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4550 msgid "Transaction coordinator"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4554 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4555 msgid "Files"
4556 msgstr "فایل ها"
4558 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4559 msgid "Flush (close) all tables"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Show open tables"
4565 msgstr "نمايش جدولها"
4567 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4568 msgid "Show slave hosts"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4572 msgid "Show master status"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4576 msgid "Show slave status"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4580 msgid "Flush query cache"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4584 msgid "InnoDB Status"
4585 msgstr "InnoDB حالت"
4587 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4588 msgid "Query statistics"
4589 msgstr "آمار پرس و جو"
4591 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4592 msgid "All status variables"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4596 msgid "Monitor"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4600 msgid "Advisor"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4604 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark-plural.php:13
4605 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark-plural.php:18
4606 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:37
4607 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:42
4608 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:50
4609 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:58
4610 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:66
4611 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:74
4612 #, fuzzy, php-format
4613 #| msgid "Second"
4614 msgid "%d second"
4615 msgid_plural "%d seconds"
4616 msgstr[0] " ثانیه"
4618 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4619 #, fuzzy, php-format
4620 #| msgid "Minute"
4621 msgid "%d minute"
4622 msgid_plural "%d minutes"
4623 msgstr[0] "دقیقه"
4625 #: libraries/StorageEngine.php:279
4626 msgid ""
4627 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/StorageEngine.php:382
4631 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4632 #, php-format
4633 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4634 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
4636 #: libraries/StorageEngine.php:385
4637 #, php-format
4638 msgid "%s is available on this MySQL server."
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/StorageEngine.php:388
4642 #, php-format
4643 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/StorageEngine.php:393
4647 #, php-format
4648 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/Table.php:313
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "unknown table status: "
4654 msgid "Unknown table status:"
4655 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
4657 #: libraries/Table.php:763
4658 #, fuzzy, php-format
4659 msgid "Source database `%s` was not found!"
4660 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4662 #: libraries/Table.php:771
4663 #, fuzzy, php-format
4664 msgid "Target database `%s` was not found!"
4665 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
4667 #: libraries/Table.php:1326
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Invalid database"
4670 msgid "Invalid database:"
4671 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4673 #: libraries/Table.php:1343
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Invalid database"
4676 msgid "Invalid table name:"
4677 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
4679 #: libraries/Table.php:1378
4680 #, fuzzy, php-format
4681 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4682 msgstr "نسخه سرور"
4684 #: libraries/Table.php:1397
4685 #, fuzzy, php-format
4686 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4687 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4688 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
4690 #: libraries/Table.php:1628
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4693 msgid "Could not save table UI preferences!"
4694 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
4696 #: libraries/Table.php:1658
4697 #, php-format
4698 msgid ""
4699 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4700 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4701 msgstr ""
4702 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
4703 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
4705 #: libraries/Table.php:1811
4706 #, php-format
4707 msgid ""
4708 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4709 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4710 "changed."
4711 msgstr ""
4712 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
4713 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
4715 #: libraries/Table.php:1947
4716 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4717 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
4719 #: libraries/Table.php:1958
4720 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4721 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
4723 #: libraries/Table.php:1980
4724 #, fuzzy
4725 msgid "No index parts defined!"
4726 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
4728 #: libraries/Table.php:2298
4729 #, php-format
4730 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/Theme.php:168
4734 #, php-format
4735 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4736 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
4738 #: libraries/Theme.php:462
4739 msgid "No preview available."
4740 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
4742 #: libraries/Theme.php:464
4743 msgid "take it"
4744 msgstr "دریافت کنید"
4746 #: libraries/ThemeManager.php:148
4747 #, php-format
4748 msgid "Default theme %s not found!"
4749 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
4751 #: libraries/ThemeManager.php:204
4752 #, php-format
4753 msgid "Theme %s not found!"
4754 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
4756 #: libraries/ThemeManager.php:284
4757 #, php-format
4758 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4759 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
4761 #: libraries/ThemeManager.php:378
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Theme"
4764 msgid "Theme:"
4765 msgstr "تم"
4767 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4768 msgid ""
4769 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4773 msgid ""
4774 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4775 "65,535"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4779 msgid ""
4780 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4781 "0 to 16,777,215"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4785 msgid ""
4786 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4787 "range is 0 to 4,294,967,295"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4791 msgid ""
4792 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4793 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4797 msgid ""
4798 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4799 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4803 msgid ""
4804 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4805 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4809 msgid ""
4810 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4811 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4812 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4816 msgid ""
4817 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4818 "FLOAT)"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4822 msgid ""
4823 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4824 "64)"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4828 msgid ""
4829 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4830 "values are considered true"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4834 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4838 #, fuzzy, php-format
4839 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4840 msgstr "نسخه سرور"
4842 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4843 #, php-format
4844 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4848 msgid ""
4849 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4850 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4854 #, fuzzy, php-format
4855 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4856 msgstr "نسخه سرور"
4858 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4859 msgid ""
4860 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4861 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4865 msgid ""
4866 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4867 "spaces to the specified length when stored"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4871 #, php-format
4872 msgid ""
4873 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4874 "the maximum row size"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4878 msgid ""
4879 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4880 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4884 msgid ""
4885 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4886 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4890 msgid ""
4891 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4892 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4896 msgid ""
4897 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4898 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4899 "value in bytes"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4903 msgid ""
4904 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4905 "binary character strings"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4909 msgid ""
4910 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4911 "binary character strings"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4915 msgid ""
4916 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4917 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4921 msgid ""
4922 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4923 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4927 msgid ""
4928 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4929 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4933 msgid ""
4934 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4935 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4939 msgid ""
4940 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4941 "'' error value"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4945 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4949 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4953 msgid "A point in 2-dimensional space"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4957 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4961 #, fuzzy
4962 msgid "A polygon"
4963 msgstr "افزودن ستون جديد"
4965 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4966 msgid "A collection of points"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4970 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4974 msgid "A collection of polygons"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4978 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4982 msgid ""
4983 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4984 "Notation) documents"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4988 msgctxt "numeric types"
4989 msgid "Numeric"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4993 #, fuzzy
4994 #| msgid "Create an index"
4995 msgctxt "date and time types"
4996 msgid "Date and time"
4997 msgstr "ساخت فهرست جديد"
4999 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5000 #: normalization.php:25
5001 #, fuzzy
5002 #| msgid "Lines terminated by"
5003 msgctxt "string types"
5004 msgid "String"
5005 msgstr "خطوط منتهي به"
5007 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5008 #, fuzzy
5009 #| msgid "Total"
5010 msgctxt "spatial types"
5011 msgid "Spatial"
5012 msgstr "جمع كل"
5014 #: libraries/Util.php:198
5015 #, php-format
5016 msgid "Max: %s%s"
5017 msgstr "حداکثر:  %s %s"
5019 #: libraries/Util.php:573
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Static data"
5022 msgid "Static analysis:"
5023 msgstr "اطلاعات ثابت"
5025 #: libraries/Util.php:576
5026 #, php-format
5027 msgid "%d errors were found during analysis."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5031 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5032 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5033 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5034 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5035 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487
5036 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5037 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5038 msgid "MySQL said: "
5039 msgstr "پيغام MySQL : "
5041 #: libraries/Util.php:1089 libraries/config/messages.inc.php:890
5042 msgid "Explain SQL"
5043 msgstr "شرح دادن SQL"
5045 #: libraries/Util.php:1100
5046 msgid "Skip Explain SQL"
5047 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
5049 #: libraries/Util.php:1108
5050 #, php-format
5051 msgid "Analyze Explain at %s"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/Util.php:1141
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Without PHP Code"
5057 msgid "Without PHP code"
5058 msgstr "بدون كد PHP"
5060 #: libraries/Util.php:1153
5061 #, fuzzy
5062 #| msgid "Submit Query"
5063 msgid "Submit query"
5064 msgstr "ثبت کوئری"
5066 #: libraries/Util.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:892
5067 #, fuzzy
5068 #| msgid "Create PHP Code"
5069 msgid "Create PHP code"
5070 msgstr "ساخت كد PHP"
5072 #: libraries/Util.php:1183 libraries/config/messages.inc.php:891
5073 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5074 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5075 #: templates/console/display.phtml:125
5076 msgid "Refresh"
5077 msgstr "بارگیری مجدد"
5079 #: libraries/Util.php:1212 libraries/sql.lib.php:230
5080 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5081 msgid "Profiling"
5082 msgstr "استفاده از پروفایل"
5084 #: libraries/Util.php:1231
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Print view"
5087 msgctxt "Inline edit query"
5088 msgid "Edit inline"
5089 msgstr "نماي چاپ"
5091 #. l10n: Short week day name
5092 #: libraries/Util.php:1572
5093 msgctxt "Short week day name"
5094 msgid "Sun"
5095 msgstr "يكشنبه"
5097 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5098 #: libraries/Util.php:1588
5099 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5100 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5101 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
5103 #: libraries/Util.php:1978
5104 #, php-format
5105 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5106 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
5108 #: libraries/Util.php:2025
5109 msgid "Missing parameter:"
5110 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
5112 #: libraries/Util.php:2562
5113 #, php-format
5114 msgid "Jump to database \"%s\"."
5115 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
5117 #: libraries/Util.php:2587
5118 #, php-format
5119 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5120 msgstr ""
5121 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
5122 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
5124 #: libraries/Util.php:3387 prefs_manage.php:256
5125 msgid "Browse your computer:"
5126 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
5128 #: libraries/Util.php:3412
5129 #, php-format
5130 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5131 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
5133 #: libraries/Util.php:3441 libraries/insert_edit.lib.php:1236
5134 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5135 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
5137 #: libraries/Util.php:3452
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "There are no files to upload"
5140 msgid "There are no files to upload!"
5141 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
5143 #: libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:3478
5144 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5145 msgid "Empty"
5146 msgstr "خالي"
5148 #: libraries/Util.php:3483 libraries/Util.php:3484
5149 msgid "Execute"
5150 msgstr "اجرا"
5152 #: libraries/Util.php:4095
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "User"
5155 msgid "Users"
5156 msgstr "كاربر"
5158 #: libraries/advisor.lib.php:20
5159 msgid "per second"
5160 msgstr "در ثانیه"
5162 #: libraries/advisor.lib.php:23
5163 msgid "per minute"
5164 msgstr "در دقیقه"
5166 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5167 #: libraries/server_status.lib.php:234
5168 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5169 msgid "per hour"
5170 msgstr "در ساعت"
5172 #: libraries/advisor.lib.php:29
5173 msgid "per day"
5174 msgstr "هر روز"
5176 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5177 #, fuzzy
5178 #| msgid "Search"
5179 msgid "Search:"
5180 msgstr "جستجو"
5182 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5183 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5184 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5185 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5186 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5187 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5188 msgid "Description"
5189 msgstr "توضیحات"
5191 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5192 msgid "Use this value"
5193 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
5195 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5196 msgid ""
5197 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5198 "feature."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5202 #, php-format
5203 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid "Add columns"
5209 msgid "Could not add columns!"
5210 msgstr "افزودن ستونها"
5212 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5213 #, php-format
5214 msgid ""
5215 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Could not save recent table"
5221 msgid "Could not remove columns!"
5222 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
5224 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5225 msgid "YES"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5229 msgid "NO"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
5233 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5234 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5235 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5236 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5237 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:92
5238 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107 libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
5239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1612 setup/frames/index.inc.php:166
5240 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5241 #: templates/database/create_table.phtml:11
5242 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5243 msgid "Name"
5244 msgstr "اسم"
5246 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
5247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
5248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5249 msgid "Length/Values"
5250 msgstr "طول/مقادير*"
5252 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5253 #, fuzzy
5254 #| msgid "Attributes"
5255 msgid "Attribute"
5256 msgstr "ويژگيها"
5258 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
5259 msgid "A_I"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5263 #, fuzzy
5264 #| msgid "Select Tables"
5265 msgid "Select a table"
5266 msgstr "Select Tables"
5268 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5269 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Add column"
5272 msgstr "افزودن ستون جديد"
5274 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Select two columns"
5277 msgid "Select a column."
5278 msgstr "انتخاب دو ستون"
5280 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Add new column"
5283 msgstr "افزودن ستون جديد"
5285 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5286 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5287 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5289 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5290 msgid "Attributes"
5291 msgstr "ويژگيها"
5293 #: libraries/common.inc.php:464
5294 msgid ""
5295 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5296 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5297 "corrupted!"
5298 msgstr ""
5299 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
5300 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
5301 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
5303 #: libraries/common.inc.php:498
5304 #, php-format
5305 msgid "Invalid server index: %s"
5306 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
5308 #: libraries/common.inc.php:510
5309 #, php-format
5310 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5311 msgstr ""
5312 "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
5314 #: libraries/common.inc.php:528
5315 #, fuzzy, php-format
5316 #| msgid "Server"
5317 msgid "Server %d"
5318 msgstr "سرور"
5320 #: libraries/common.inc.php:652
5321 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5322 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
5324 #: libraries/common.inc.php:761
5325 #, php-format
5326 msgid ""
5327 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5328 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5329 "currently using the default time zone of the database server."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/common.inc.php:799
5333 #, php-format
5334 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5335 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
5337 #: libraries/common.inc.php:885
5338 msgid "Error: Token mismatch"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/common.inc.php:903
5342 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/common.inc.php:910
5346 msgid "possible exploit"
5347 msgstr "احتمال وجود exploit"
5349 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5350 #: libraries/config.values.php:88
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Ins"
5353 msgid "Icons"
5354 msgstr "اینسرت"
5356 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5357 #: libraries/config.values.php:89
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Test"
5360 msgid "Text"
5361 msgstr "امتحان کردن"
5363 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5364 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5365 msgid "Both"
5366 msgstr "هردو"
5368 #: libraries/config.values.php:63
5369 msgid "Nowhere"
5370 msgstr "هیچ جا"
5372 #: libraries/config.values.php:64
5373 msgid "Left"
5374 msgstr "چپ"
5376 #: libraries/config.values.php:65
5377 msgid "Right"
5378 msgstr "راست"
5380 #: libraries/config.values.php:93
5381 msgid "Click"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config.values.php:94
5385 msgid "Double click"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5389 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:99
5390 #: libraries/relation.lib.php:107
5391 msgid "Disabled"
5392 msgstr "غيرفعال"
5394 #: libraries/config.values.php:98
5395 msgid "key"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config.values.php:99
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Display columns table"
5401 msgid "display column"
5402 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
5404 #: libraries/config.values.php:103
5405 #, fuzzy
5406 #| msgid "Welcome to %s"
5407 msgid "Welcome"
5408 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
5410 #: libraries/config.values.php:123
5411 msgid "Open"
5412 msgstr "بازکردن"
5414 #: libraries/config.values.php:124
5415 msgid "Closed"
5416 msgstr "بسته شده"
5418 #: libraries/config.values.php:128
5419 msgid "Ask before sending error reports"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/config.values.php:129
5423 msgid "Always send error reports"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/config.values.php:130
5427 msgid "Never send error reports"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/config.values.php:133
5431 #, fuzzy
5432 #| msgid "Default"
5433 msgid "Server default"
5434 msgstr "پيش‌ فرض"
5436 #: libraries/config.values.php:134
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "Enabled"
5439 msgid "Enable"
5440 msgstr "فعال"
5442 #: libraries/config.values.php:135
5443 #, fuzzy
5444 #| msgid "Disabled"
5445 msgid "Disable"
5446 msgstr "غيرفعال"
5448 #: libraries/config.values.php:164
5449 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5450 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5451 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5452 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5453 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5454 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5455 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5456 msgid "structure"
5457 msgstr "ساختار"
5459 #: libraries/config.values.php:165
5460 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5461 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5462 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5463 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5464 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5465 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5466 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5467 msgid "data"
5468 msgstr "اطلاعات"
5470 #: libraries/config.values.php:166
5471 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5472 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5473 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5474 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5475 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5476 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5477 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5478 msgid "structure and data"
5479 msgstr "ساختار و داده‌ها"
5481 #: libraries/config.values.php:169
5482 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5483 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
5485 #: libraries/config.values.php:170
5486 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5487 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
5489 #: libraries/config.values.php:172
5490 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5491 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
5493 #: libraries/config.values.php:201
5494 msgid "complete inserts"
5495 msgstr "تمام وروديها"
5497 #: libraries/config.values.php:202
5498 msgid "extended inserts"
5499 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
5501 #: libraries/config.values.php:203
5502 msgid "both of the above"
5503 msgstr "هر دو گزینه بالا"
5505 #: libraries/config.values.php:204
5506 msgid "neither of the above"
5507 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
5509 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Not a positive number"
5512 msgid "Not a positive number!"
5513 msgstr "عدد مثبت نیست"
5515 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "Not a non-negative number"
5518 msgid "Not a non-negative number!"
5519 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
5521 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Not a valid port number"
5524 msgid "Not a valid port number!"
5525 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
5527 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5528 #: libraries/config/Validator.php:564
5529 #, fuzzy
5530 #| msgid "Incorrect value"
5531 msgid "Incorrect value!"
5532 msgstr "مقدار ناصحیح"
5534 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5535 #, fuzzy, php-format
5536 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5537 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5538 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
5540 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5541 #, php-format
5542 msgid "Missing data for %s"
5543 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
5545 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5546 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5547 msgid "unavailable"
5548 msgstr "در دسترس نیست"
5550 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5551 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5552 #, php-format
5553 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5554 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
5556 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5557 #, fuzzy, php-format
5558 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5559 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5560 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5562 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5563 #, fuzzy, php-format
5564 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5565 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5566 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
5568 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5569 #, php-format
5570 msgid "maximum %s"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5574 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5578 #, php-format
5579 msgid "Set value: %s"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:616
5584 msgid "Restore default value"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5588 msgid "Allow users to customize this value"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/PageSettings.php:141
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5594 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5595 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
5597 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5598 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5602 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5606 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5610 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5614 #, php-format
5615 msgid ""
5616 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5617 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5618 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5619 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5620 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5624 msgid ""
5625 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5626 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5627 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5631 #, php-format
5632 msgid ""
5633 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5634 "unavailable on this system."
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5638 msgid ""
5639 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5640 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5644 #, php-format
5645 msgid ""
5646 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5647 "unavailable on this system."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5651 #, php-format
5652 msgid ""
5653 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5654 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5658 #, php-format
5659 msgid ""
5660 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5661 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5665 #, php-format
5666 msgid ""
5667 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5668 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5672 #, php-format
5673 msgid ""
5674 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5675 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5676 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5677 "of users, including you, are connected to."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5681 #, php-format
5682 msgid ""
5683 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5684 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5685 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5686 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5687 "[kbd]http[/kbd]."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5691 #, php-format
5692 msgid ""
5693 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5694 "system."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5698 #, php-format
5699 msgid ""
5700 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5701 "system."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5705 msgid "Could not connect to the database server!"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/Validator.php:243
5709 #, fuzzy
5710 #| msgid "No valid authentication key plugged"
5711 msgid "Invalid authentication type!"
5712 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
5714 #: libraries/config/Validator.php:250
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5717 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5718 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5720 #: libraries/config/Validator.php:258
5721 #, fuzzy
5722 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5723 msgid ""
5724 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5725 "method!"
5726 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5728 #: libraries/config/Validator.php:267
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5731 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5732 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
5734 #: libraries/config/Validator.php:321
5735 msgid ""
5736 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/config/Validator.php:328
5740 msgid ""
5741 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5742 "storage!"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/Validator.php:427
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Incorrect value"
5748 msgid "Incorrect value:"
5749 msgstr "مقدار ناصحیح"
5751 #: libraries/config/Validator.php:436
5752 #, php-format
5753 msgid "Incorrect IP address: %s"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5757 msgid ""
5758 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5762 msgid "Allow login to any MySQL server"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5766 msgid ""
5767 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5768 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5769 "to the given regular expression."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5775 msgid "Restrict login to MySQL server"
5776 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5779 msgid ""
5780 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5781 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5782 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5786 msgid "Allow third party framing"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5790 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5794 msgid ""
5795 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5796 "authentication."
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5800 msgid "Blowfish secret"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5804 msgid "Highlight selected rows."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5808 msgid "Row marker"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5812 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5816 msgid "Highlight pointer"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid ""
5822 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
5823 #| "import and export operations"
5824 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5825 msgstr ""
5826 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
5827 "عملیات خروجی و ورودی"
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5830 msgid "Bzip2"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5834 msgid ""
5835 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5836 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5837 "kbd] - allows newlines in columns."
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5841 msgid "CHAR columns editing"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5845 msgid ""
5846 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5847 "highlighting and line numbers."
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5851 msgid "Enable CodeMirror"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5855 msgid ""
5856 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5857 "enabled."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Enable %s"
5863 msgid "Enable linter"
5864 msgstr "فعال سازی %s"
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5867 msgid ""
5868 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5869 "columns."
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5873 msgid "Minimum size for input field"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5877 msgid ""
5878 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5879 "columns."
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5883 msgid "Maximum size for input field"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5887 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5891 msgid "CHAR textarea columns"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5895 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5899 msgid "CHAR textarea rows"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5903 msgid "Check config file permissions"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5907 msgid ""
5908 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5909 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5913 msgid "Compress on the fly"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:25
5917 #: setup/frames/index.inc.php:216
5918 msgid "Configuration file"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5922 msgid ""
5923 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5924 "you're about to lose data."
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5928 msgid "Confirm DROP queries"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5932 msgid ""
5933 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5937 #: templates/console/display.phtml:84
5938 msgid "Debug SQL"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5942 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5946 msgid "Default database tab"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5950 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5954 msgid "Default server tab"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5958 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5962 msgid "Default table tab"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5966 #, fuzzy
5967 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5968 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5969 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5974 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5975 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5978 #, fuzzy
5979 #| msgid "Propose table structure"
5980 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5981 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5984 #, fuzzy
5985 #| msgid "Table comments"
5986 msgid "Show column comments"
5987 msgstr "توضيحات جدول"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5990 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Propose table structure"
5996 msgid "Hide table structure actions"
5997 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6000 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6004 msgid "Display servers as a list"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6008 msgid ""
6009 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6010 "the selected tables of a database."
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6014 msgid "Disable multi table maintenance"
6015 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6018 msgid ""
6019 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6020 "limit)."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6024 msgid "Maximum execution time"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
6028 #, fuzzy, php-format
6029 #| msgid "Statements"
6030 msgid "Use %s statement"
6031 msgstr "شرج"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:326
6034 msgid "Save as file"
6035 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:369
6038 msgid "Character set of the file"
6039 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6043 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6044 msgid "Format"
6045 msgstr "قالب"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6048 msgid "Compression"
6049 msgstr "فشرده‌سازي"
6051 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/config/messages.inc.php:229
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6056 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6057 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6058 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6059 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6060 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6061 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6062 msgid "Put columns names in the first row"
6063 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:371
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6067 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6068 #, fuzzy
6069 #| msgid "Fields enclosed by"
6070 msgid "Columns enclosed with"
6071 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:372
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6075 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Fields escaped by"
6078 msgid "Columns escaped with"
6079 msgstr "ستونهاي جداشده با"
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:230
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:232
6086 msgid "Replace NULL with"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6090 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:378
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6095 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Columns terminated by"
6098 msgid "Columns terminated with"
6099 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:370
6102 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "Lines terminated by"
6105 msgid "Lines terminated with"
6106 msgstr "خطوط منتهي به"
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6109 msgid "Excel edition"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6113 msgid "Database name template"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6117 msgid "Server name template"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6121 msgid "Table name template"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6128 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6129 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6130 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6132 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6133 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6135 msgid "Dump table"
6136 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6140 msgid "Include table caption"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6144 msgid "Table caption"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6148 msgid "Continued table caption"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6152 msgid "Label key"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6158 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6159 msgid "MIME type"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6164 msgid "Relations"
6165 msgstr "رابطه ها"
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6168 msgid "Export method"
6169 msgstr "روش صدور"
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6172 msgid "Save on server"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6176 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
6177 msgid "Overwrite existing file(s)"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6181 #, fuzzy
6182 #| msgid "Export"
6183 msgid "Export as separate files"
6184 msgstr "صدور"
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6187 msgid "Remember file name template"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6191 #: libraries/operations.lib.php:845 libraries/operations.lib.php:1272
6192 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6193 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6196 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6197 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:401
6200 #: libraries/display_export.lib.php:398
6201 msgid "SQL compatibility mode"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6205 msgid "Creation/Update/Check dates"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6209 msgid "Use delayed inserts"
6210 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6213 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6214 msgid "Disable foreign key checks"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6218 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6221 msgid "Export views as tables"
6222 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6225 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6232 #: libraries/operations.lib.php:1268
6233 #, php-format
6234 msgid "Add %s"
6235 msgstr "افزودن %s"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6238 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6242 msgid ""
6243 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6244 "creation)"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6248 msgid "Use ignore inserts"
6249 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6252 msgid "Syntax to use when inserting data"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6256 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6257 msgid "Maximal length of created query"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6261 msgid "Export type"
6262 msgstr "نوع صدور"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6265 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6266 msgid "Enclose export in a transaction"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6270 msgid "Export time in UTC"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6274 msgid ""
6275 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6276 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6280 msgid "Foreign key dropdown order"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6284 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6288 msgid "Foreign key limit"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6292 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6293 msgstr ""
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6296 #, fuzzy
6297 #| msgid "Select Foreign Key"
6298 msgid "Foreign key checks"
6299 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6302 msgid "Browse mode"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6306 msgid "Customize browse mode."
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:250
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:268 libraries/config/messages.inc.php:281
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:327
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Customize text input fields"
6314 msgid "Customize default options."
6315 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/setup.forms.php:263
6318 #: libraries/config/setup.forms.php:341
6319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6321 msgid "CSV"
6322 msgstr "داده‌هاي CSV"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6325 msgid "Developer"
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6329 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6333 msgid "Edit mode"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Customize text input fields"
6339 msgid "Customize edit mode."
6340 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6343 msgid "Export defaults"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Customize text input fields"
6349 msgid "Customize default export options."
6350 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:319
6353 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6354 msgid "Features"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6358 msgid "General"
6359 msgstr "عمومی"
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6362 msgid "Set some commonly used options."
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6366 msgid "Import defaults"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6370 msgid "Customize default common import options."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6374 msgid "Import / export"
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6378 msgid "Set import and export directories and compression options."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6382 msgid "LaTeX"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6386 #, fuzzy
6387 #| msgid "Databases display options"
6388 msgid "Databases display options."
6389 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:271 setup/frames/menu.inc.php:25
6392 msgid "Navigation panel"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Customize text input fields"
6398 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6399 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Customize text input fields"
6404 msgid "Navigation tree"
6405 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Customize text input fields"
6410 msgid "Customize the navigation tree."
6411 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:275 libraries/select_server.lib.php:47
6414 #: setup/frames/index.inc.php:148
6415 msgid "Servers"
6416 msgstr "سرور"
6418 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6419 #, fuzzy
6420 #| msgid "Databases display options"
6421 msgid "Servers display options."
6422 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Databases display options"
6427 msgid "Tables display options."
6428 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:279 setup/frames/menu.inc.php:26
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Hide indexes"
6433 msgid "Main panel"
6434 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
6436 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6437 msgid "Microsoft Office"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6441 msgid "Other core settings"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6445 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6449 msgid "Page titles"
6450 msgstr "عنوان صفحه"
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6453 msgid ""
6454 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6455 "for magic strings that can be used to get special values."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6459 msgid "Security"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6463 msgid ""
6464 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6465 "limit MySQL."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6469 msgid "Basic settings"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6473 msgid "Authentication"
6474 msgstr "ورود"
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Authentication"
6479 msgid "Authentication settings."
6480 msgstr "ورود"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6483 msgid "Server configuration"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6487 msgid ""
6488 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6489 "what they are for."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "Server connection collation"
6495 msgid "Enter server connection parameters."
6496 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6499 msgid "Configuration storage"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6503 msgid ""
6504 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6505 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6506 "documentation."
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/config/messages.inc.php:313
6510 msgid "Changes tracking"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6514 msgid ""
6515 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6516 "storage."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6520 msgid "Customize export options"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6524 msgid "Customize import defaults"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Customize text input fields"
6530 msgid "Customize navigation panel"
6531 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6534 #, fuzzy
6535 #| msgid "Customize text input fields"
6536 msgid "Customize main panel"
6537 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:328
6540 #: setup/frames/menu.inc.php:24
6541 msgid "SQL queries"
6542 msgstr "پرس و جوي SQL"
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6545 msgid "SQL Query box"
6546 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
6548 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6549 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "SQL queries settings"
6555 msgid "SQL queries settings."
6556 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6559 msgid "Startup"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Customize text input fields"
6565 msgid "Customize startup page."
6566 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "Databases"
6571 msgid "Database structure"
6572 msgstr "پايگاههاي داده"
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6575 msgid ""
6576 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6580 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6581 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Databases"
6584 msgid "Table structure"
6585 msgstr "پايگاههاي داده"
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6588 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6592 msgid "Tabs"
6593 msgstr "جدول"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6596 msgid "Choose how you want tabs to work."
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6600 #, fuzzy
6601 #| msgid "Display PDF schema"
6602 msgid "Display relational schema"
6603 msgstr "نمايش الگوي PDF"
6605 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6606 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6607 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6608 msgid "Paper size"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6612 msgid "Text fields"
6613 msgstr "فیلد های متنی"
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6616 #, fuzzy
6617 #| msgid "Customize text input fields"
6618 msgid "Customize text input fields."
6619 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6622 msgid "Texy! text"
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6626 msgid "Customize default options"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6630 msgid "Warnings"
6631 msgstr "هشدارها"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6636 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6637 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid ""
6642 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6643 #| "import and export operations"
6644 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6645 msgstr ""
6646 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
6647 "عملیات خروجی و ورودی"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6650 msgid "GZip"
6651 msgstr "GZip"
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6654 msgid "Extra parameters for iconv"
6655 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid ""
6660 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6661 #| "even if one of the queries failed"
6662 msgid ""
6663 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6664 "if one of the queries failed."
6665 msgstr ""
6666 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
6667 "محاسبات ادامه خواهد داد"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6670 msgid "Ignore multiple statement errors"
6671 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6674 msgid ""
6675 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6676 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6677 "transactions."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6681 msgid "Partial import: allow interrupt"
6682 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:386
6685 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6686 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6687 msgid "Do not abort on INSERT error"
6688 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:374 libraries/config/messages.inc.php:388
6691 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:376 libraries/config/messages.inc.php:390
6695 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid ""
6701 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6702 #| "table) and only SQL is always available"
6703 msgid ""
6704 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6705 "table) and only SQL is always available."
6706 msgstr ""
6707 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
6708 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6711 msgid "Format of imported file"
6712 msgstr "فرمت فایل های مهم"
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6715 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6716 msgid "Use LOCAL keyword"
6717 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
6719 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:405
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6721 msgid "Column names in first row"
6722 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6725 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6726 msgid "Do not import empty rows"
6727 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6730 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6731 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6734 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6735 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6738 #, fuzzy
6739 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6740 msgid "Number of queries to skip from start."
6741 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6744 msgid "Partial import: skip queries"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6748 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "Read misses"
6754 msgid "Read as multibytes"
6755 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6758 msgid "Initial state for sliders"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6762 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6766 msgid "Number of inserted rows"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6770 msgid ""
6771 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6775 msgid "Limit column characters"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6779 msgid ""
6780 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6781 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6782 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6786 msgid "Delete all cookies on logout"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6790 msgid ""
6791 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6792 "kbd] authentication mode."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6796 msgid "Recall user name"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6800 msgid ""
6801 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6802 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6803 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6804 "recommended for non-trusted environments."
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6808 msgid "Login cookie store"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6812 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6816 msgid "Login cookie validity"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6820 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6824 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6828 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6832 msgid "Maximum displayed SQL length"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:441 libraries/config/messages.inc.php:460
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6837 msgid "Users cannot set a higher value"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6841 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6845 msgid "Maximum databases"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6849 msgid ""
6850 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6851 "the navigation tree."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6855 msgid "Maximum items on first level"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6859 msgid ""
6860 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6861 "tree."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6865 msgid "Maximum items in branch"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6869 msgid ""
6870 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6871 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6875 msgid "Maximum number of rows to display"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6879 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6883 msgid "Maximum tables"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6887 msgid ""
6888 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6889 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6893 msgid "Memory limit"
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6897 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Show hint"
6903 msgid "Show databases navigation as tree"
6904 msgstr "Show grid"
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6907 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Customize text input fields"
6913 msgid "Show logo in navigation panel."
6914 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6917 msgid "Display logo"
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6921 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6925 msgid "Logo link URL"
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6929 msgid ""
6930 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6931 "([kbd]new[/kbd])."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6935 msgid "Logo link target"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6939 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6943 msgid "Display servers selection"
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6947 msgid "Target for quick access icon"
6948 msgstr ""
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6951 msgid "Target for second quick access icon"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6955 msgid ""
6956 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6957 "display a filter box."
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6961 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6965 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6969 msgid ""
6970 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6971 "the Databases and Tables tabs above)."
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6975 msgid "Group items in the tree"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6979 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6983 msgid "Database tree separator"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6987 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6991 msgid "Table tree separator"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6995 msgid "Maximum table tree depth"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6999 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7003 msgid "Enable highlighting"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7007 msgid ""
7008 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Enable navigation tree expansion"
7014 msgstr "توضيحات جدول"
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Show tables"
7019 msgid "Show tables in tree"
7020 msgstr "نمايش جدولها"
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Show hint"
7025 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7026 msgstr "Show grid"
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "Show hint"
7031 msgid "Show views in tree"
7032 msgstr "Show grid"
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Show hint"
7037 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7038 msgstr "Show grid"
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "Connections since last refresh"
7043 msgid "Show functions in tree"
7044 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7047 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "Show processes"
7053 msgid "Show procedures in tree"
7054 msgstr "نمايش فرايندها"
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7057 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Show hint"
7063 msgid "Show events in tree"
7064 msgstr "Show grid"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Show hint"
7069 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7070 msgstr "Show grid"
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7073 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7077 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7081 msgid "Recently used tables"
7082 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7085 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7089 msgid "Where to show the table row links"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7093 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7097 msgid "Show row links anyway"
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:552 libraries/config/messages.inc.php:553
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "Disable Statistics"
7103 msgid "Disable shortcut keys"
7104 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7107 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7111 msgid "Natural order"
7112 msgstr "نوبت خنثی"
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:557 libraries/config/messages.inc.php:588
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7116 msgid "Use only icons, only text or both."
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Table navigation bar"
7122 msgstr "توضيحات جدول"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7125 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7129 msgid "GZip output buffering"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7133 msgid ""
7134 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7135 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7139 msgid "Default sorting order"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7143 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7144 msgstr ""
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:569
7147 msgid "Persistent connections"
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7151 msgid ""
7152 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7153 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7154 "configuration storage could not be found."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7158 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7162 msgid ""
7163 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7164 "MySQL library and server is detected."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7168 msgid "Server/library difference warning"
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7172 msgid ""
7173 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7174 "column names in a table are reserved MySQL words."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7178 msgid "MySQL reserved word warning"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Allow to display all the rows"
7184 msgid "How to display the menu tabs"
7185 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7188 msgid "How to display various action links"
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7192 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7196 msgid "Protect binary columns"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7200 msgid ""
7201 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7202 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7203 "(lost by window close)."
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7207 msgid "Permanent query history"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7211 msgid "How many queries are kept in history."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7215 msgid "Query history length"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7219 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7223 msgid "Recoding engine"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7229 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7230 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7233 msgid "Remember table's sorting"
7234 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7237 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7243 msgid "Primary key default sort order"
7244 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7247 msgid ""
7248 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7252 msgid "Repeat headers"
7253 msgstr "تکرار عنوان ها"
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7256 msgid "Grid editing: trigger action"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Relations"
7262 msgid "Relational display"
7263 msgstr "رابطه ها"
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "Databases display options"
7268 msgid "For display Options"
7269 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Save all edited cells at once"
7274 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7275 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7278 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7282 msgid "Save directory"
7283 msgstr "ذخیره ی پوشه"
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Leave blank if not used"
7288 msgid "Leave blank if not used."
7289 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7292 msgid "Host authorization order"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Leave blank if not used"
7298 msgid "Leave blank for defaults."
7299 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7302 msgid "Host authorization rules"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7306 msgid "Allow logins without a password"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7310 msgid "Allow root login"
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7314 msgid "Session timezone"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7318 msgid ""
7319 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7320 "database server"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7324 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7328 msgid "HTTP Realm"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Authentication"
7334 msgid "Authentication method to use."
7335 msgstr "ورود"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:167
7338 msgid "Authentication type"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7342 msgid ""
7343 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7344 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7348 msgid "Bookmark table"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:645
7352 msgid ""
7353 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7354 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7358 msgid "Column information table"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7362 #, fuzzy
7363 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7364 msgid "Compress connection to MySQL server."
7365 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7368 msgid "Compress connection"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7372 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7376 msgid "Connection type"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7380 msgid "Control user password"
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7384 msgid ""
7385 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7386 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7390 msgid "Control user"
7391 msgstr ""
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7394 msgid ""
7395 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7396 "already defined host."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7400 msgid "Control host"
7401 msgstr "کنترل هاست"
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7404 msgid ""
7405 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7406 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7407 "if the controlhost equals host."
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "Control host"
7413 msgid "Control port"
7414 msgstr "کنترل هاست"
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7417 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7421 msgid ""
7422 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7423 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7427 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7431 msgid "Hide databases"
7432 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7435 msgid ""
7436 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7437 "kbd]."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7441 msgid "SQL query history table"
7442 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7445 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7449 msgid "Server hostname"
7450 msgstr "نام میزبان سرور"
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7453 msgid "Logout URL"
7454 msgstr "خروج URL"
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7457 msgid ""
7458 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7459 "records are automatically removed."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7463 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7467 msgid "QBE saved searches table"
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7471 msgid ""
7472 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7473 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7479 msgid "Export templates table"
7480 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7483 msgid ""
7484 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7485 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "Textarea columns"
7491 msgid "Central columns table"
7492 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7495 msgid ""
7496 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7497 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7501 msgid ""
7502 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7503 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7504 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7508 msgid "Show only listed databases"
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/config/messages.inc.php:714 libraries/config/messages.inc.php:823
7512 msgid "Leave empty if not using config auth."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7516 msgid "Password for config auth"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7520 msgid ""
7521 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7525 msgid "PDF schema: pages table"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7529 msgid ""
7530 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7531 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7532 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7536 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7537 msgid "Database name"
7538 msgstr "نام پايگاه داده"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7541 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7545 msgid "Server port"
7546 msgstr "پورت سرور"
7548 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7549 msgid ""
7550 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7551 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7555 msgid "Recently used table"
7556 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7559 msgid ""
7560 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7561 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Favorites table"
7567 msgstr "متغییر"
7569 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7570 msgid ""
7571 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7572 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7576 msgid "Relation table"
7577 msgstr "ارتباط جدول"
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7580 msgid ""
7581 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7585 msgid "Signon session name"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7589 msgid "Signon URL"
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7593 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7597 msgid "Server socket"
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7601 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7605 msgid "Use SSL"
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7609 msgid ""
7610 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7611 "kbd]."
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7615 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7619 msgid ""
7620 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7621 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7625 msgid "Display columns table"
7626 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7629 msgid ""
7630 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7631 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7635 msgid "UI preferences table"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7639 msgid ""
7640 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7641 "the log when creating a database."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7645 msgid "Add DROP DATABASE"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7649 msgid ""
7650 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7651 "log when creating a table."
7652 msgstr ""
7654 #: libraries/config/messages.inc.php:781 libraries/mult_submits.lib.php:351
7655 msgid "Add DROP TABLE"
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7659 msgid ""
7660 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7661 "log when creating a view."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7665 msgid "Add DROP VIEW"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7669 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7673 msgid "Statements to track"
7674 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7677 msgid ""
7678 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7679 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7683 msgid "SQL query tracking table"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7687 msgid ""
7688 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7689 "automatically."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7693 msgid "Automatically create versions"
7694 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7697 msgid ""
7698 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7699 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7703 msgid "User preferences storage table"
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7707 msgid ""
7708 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7709 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7710 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Use Tables"
7716 msgid "Users table"
7717 msgstr "بكارگيري جدولها"
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7720 msgid ""
7721 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7722 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7723 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:817
7727 msgid "User groups table"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7731 msgid ""
7732 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7733 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7737 msgid "Hidden navigation items table"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7741 msgid "User for config auth"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7745 msgid ""
7746 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7747 "hostname instead."
7748 msgstr ""
7749 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
7750 "جای آن قرار بگیرد ."
7752 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7753 msgid "Verbose name of this server"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7757 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7761 msgid "Allow to display all the rows"
7762 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
7764 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7765 msgid ""
7766 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7767 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7768 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7772 msgid "Show password change form"
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7776 msgid "Show create database form"
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7780 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7784 #, fuzzy
7785 #| msgid "Table comments"
7786 msgid "Show table comments"
7787 msgstr "توضيحات جدول"
7789 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7790 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Show PHP information"
7796 msgid "Show creation timestamp"
7797 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7799 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7800 msgid ""
7801 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Show PHP information"
7807 msgid "Show last update timestamp"
7808 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7811 msgid ""
7812 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Show PHP information"
7818 msgid "Show last check timestamp"
7819 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
7821 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7822 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7826 #, fuzzy
7827 #| msgid "Table comments"
7828 msgid "Show table charset"
7829 msgstr "توضيحات جدول"
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:862
7832 msgid ""
7833 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7834 "insert mode."
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7838 msgid "Show field types"
7839 msgstr "نمايش جدولها"
7841 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7842 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7846 msgid "Show function fields"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7850 msgid "Whether to show hint or not."
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7854 msgid "Show hint"
7855 msgstr "Show grid"
7857 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7858 msgid "Show detailed MySQL server information"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7862 msgid ""
7863 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:876
7867 msgid "Show SQL queries"
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7871 msgid ""
7872 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:880 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7876 msgid "Retain query box"
7877 msgstr "پرس و جوي SQL"
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7880 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7884 msgid "Show statistics"
7885 msgstr "آمار سطرها"
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:886
7888 msgid ""
7889 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/config/messages.inc.php:888
7893 msgid "Skip locked tables"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7897 msgid ""
7898 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7899 "detected."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7903 msgid "Suhosin warning"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/config/messages.inc.php:899
7907 msgid ""
7908 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7909 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7910 "`LoginCookieValidity`."
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/config/messages.inc.php:904
7914 msgid "Login cookie validity warning"
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7918 msgid ""
7919 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7920 "query textareas (*2)."
7921 msgstr ""
7923 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7924 msgid "Textarea columns"
7925 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
7927 #: libraries/config/messages.inc.php:912
7928 msgid ""
7929 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7930 "query textareas (*2)."
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7934 msgid "Textarea rows"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/config/messages.inc.php:917
7938 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7942 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/config/messages.inc.php:923
7946 msgid "Default title"
7947 msgstr "پيش‌فرض"
7949 #: libraries/config/messages.inc.php:925
7950 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7954 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7958 msgid ""
7959 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7960 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7961 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7962 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/config/messages.inc.php:936
7966 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7967 msgstr ""
7969 #: libraries/config/messages.inc.php:938
7970 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7974 msgid "Upload directory"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/config/messages.inc.php:941
7978 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/config/messages.inc.php:942
7982 msgid "Use database search"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7986 msgid ""
7987 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7988 "checkbox on the right."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/config/messages.inc.php:947
7992 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:948 setup/frames/index.inc.php:315
7996 msgid "Check for latest version"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8000 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8001 msgstr ""
8003 #: libraries/config/messages.inc.php:952 setup/lib/index.lib.php:116
8004 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8005 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8006 #: setup/lib/index.lib.php:179
8007 msgid "Version check"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/config/messages.inc.php:954
8011 msgid ""
8012 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8013 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8014 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8015 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/config/messages.inc.php:959
8019 msgid "Proxy url"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8023 msgid ""
8024 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8025 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8026 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Username"
8032 msgid "Proxy username"
8033 msgstr "نام كاربر"
8035 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8036 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8040 #, fuzzy
8041 #| msgid "Password"
8042 msgid "Proxy password"
8043 msgstr "اسم رمز"
8045 #: libraries/config/messages.inc.php:971
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid ""
8048 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8049 #| "import and export operations"
8050 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8051 msgstr ""
8052 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
8053 "عملیات خروجی و ورودی"
8055 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8056 msgid "ZIP"
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:976
8060 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/config/messages.inc.php:978
8064 msgid "Public key for reCaptcha"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8068 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/config/messages.inc.php:982
8072 msgid "Private key for reCaptcha"
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/config/messages.inc.php:985
8076 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/config/messages.inc.php:987
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid "Server port"
8082 msgid "Send error reports"
8083 msgstr "پورت سرور"
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:990
8086 msgid ""
8087 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8088 "will be inserted with Shift+Enter."
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8092 msgid "Enter executes queries in console"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8096 msgid ""
8097 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8098 "storage tables automatically."
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8102 #, fuzzy
8103 #| msgid "Failed to read configuration file"
8104 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8105 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
8107 #: libraries/config/setup.forms.php:39
8108 msgid "Config authentication"
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/config/setup.forms.php:43
8112 msgid "HTTP authentication"
8113 msgstr ""
8115 #: libraries/config/setup.forms.php:46
8116 msgid "Signon authentication"
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/config/setup.forms.php:271
8120 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
8121 msgid "CSV using LOAD DATA"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/config/setup.forms.php:280 libraries/config/setup.forms.php:378
8125 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
8126 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8127 #, fuzzy
8128 #| msgid "Open Document"
8129 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8130 msgstr "مستندات باز"
8132 #: libraries/config/setup.forms.php:287
8133 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
8134 msgid "Quick"
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/config/setup.forms.php:291
8138 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
8139 msgid "Custom"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/config/setup.forms.php:350
8143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8144 msgid "CSV for MS Excel"
8145 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
8147 #: libraries/config/setup.forms.php:373
8148 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8149 msgid "Microsoft Word 2000"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/config/setup.forms.php:382
8153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "Open Document"
8156 msgid "OpenDocument Text"
8157 msgstr "مستندات باز"
8159 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:271
8160 msgid "Favorite List is full!"
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:556
8164 #: tbl_operations.php:361
8165 #, php-format
8166 msgid "Table %s has been emptied."
8167 msgstr "جدول %s خالی شد."
8169 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:577
8170 #: tbl_operations.php:379 view_operations.php:136
8171 #, fuzzy, php-format
8172 #| msgid "View %s has been dropped."
8173 msgid "View %s has been dropped."
8174 msgstr "نمای %s حذف شد"
8176 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:578
8177 #: tbl_operations.php:380
8178 #, fuzzy, php-format
8179 #| msgid "Table %s has been dropped."
8180 msgid "Table %s has been dropped."
8181 msgstr "جدول %s حذف شد"
8183 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8184 msgid "Log name"
8185 msgstr "نام سابقه"
8187 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8188 msgid "Position"
8189 msgstr "موقعیت"
8191 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8192 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8193 msgid "Event type"
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8197 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Server ID"
8200 msgstr "سرور"
8202 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8203 msgid "Original position"
8204 msgstr "موقعیت اصلی"
8206 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8207 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8208 msgid "Information"
8209 msgstr "اطلاعات"
8211 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8212 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8213 msgid "Truncate Shown Queries"
8214 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
8216 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8217 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8218 msgid "Show Full Queries"
8219 msgstr "نمایش کامل کوئری"
8221 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8222 msgid "No databases"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8226 #, php-format
8227 msgid "Database %1$s has been created."
8228 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
8230 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8231 #, fuzzy, php-format
8232 #| msgid "Database %s has been dropped."
8233 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8234 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8235 msgstr[0] "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8237 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8238 #: libraries/import.lib.php:90
8239 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8240 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8241 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8242 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8243 msgid "Rows"
8244 msgstr "سطرها"
8246 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8247 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8248 #: libraries/server_status.lib.php:304
8249 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8250 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:42
8251 msgid "Total"
8252 msgstr "جمع كل"
8254 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8255 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8256 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:29
8257 msgid "Overhead"
8258 msgstr "بار بیش از حد"
8260 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8261 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8262 msgid "Not replicated"
8263 msgstr "تکرار نشده"
8265 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8266 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8267 msgid "Replicated"
8268 msgstr "تکراری"
8270 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8271 msgid ""
8272 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8273 "between the web server and the MySQL server."
8274 msgstr ""
8275 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
8276 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
8278 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8279 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8280 #, fuzzy
8281 #| msgid "Enable Statistics"
8282 msgid "Enable statistics"
8283 msgstr "فعال سازی آمارها"
8285 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8286 #, php-format
8287 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8291 msgid "Setting variable failed"
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8295 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8296 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8300 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "No data found"
8306 msgid "No data to display"
8307 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
8309 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8310 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8311 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8312 #: tbl_addfield.php:95
8313 #, php-format
8314 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8318 msgid "Display column was successfully updated."
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "Internal relation added"
8324 msgid "Internal relations were successfully updated."
8325 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
8327 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "Search"
8330 msgid "Table search"
8331 msgstr "جستجو"
8333 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Zoom Search"
8336 msgid "Zoom search"
8337 msgstr "زوم جستجو"
8339 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8340 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid "Hide search criteria"
8343 msgid "Find and replace"
8344 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
8346 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8347 #, php-format
8348 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8349 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8350 msgstr[0] ""
8351 msgstr[1] ""
8353 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "No rows selected"
8356 msgid "No column selected."
8357 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
8359 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "Database %s has been dropped."
8362 msgid "The columns have been moved successfully."
8363 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
8365 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8366 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8367 #: libraries/tracking.lib.php:1087
8368 #, fuzzy
8369 #| msgid "Query"
8370 msgid "Query error"
8371 msgstr "پرس و جو"
8373 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8374 #, fuzzy, php-format
8375 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8376 msgid ""
8377 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8378 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
8380 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8381 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8382 msgid "Change"
8383 msgstr "تغيير"
8385 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8386 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8387 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:924
8388 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8389 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8390 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8391 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8392 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:21
8393 msgid "Index"
8394 msgstr "فهرست"
8396 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8397 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8398 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8399 msgid "Spatial"
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8403 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8404 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8405 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8406 msgid "Fulltext"
8407 msgstr "كاملا متن"
8409 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid "Use this value"
8412 msgid "Distinct values"
8413 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
8415 #: libraries/core.lib.php:299
8416 #, php-format
8417 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/core.lib.php:790 libraries/mult_submits.inc.php:329
8421 #: tbl_operations.php:197 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8422 msgid "No change"
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8426 #, php-format
8427 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8431 msgid ""
8432 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8433 "consider installing the mysqli extension."
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8439 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8440 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
8442 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8443 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8444 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8445 msgid "No Password"
8446 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
8448 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8449 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:175
8450 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8452 msgid "Password:"
8453 msgstr "اسم رمز:"
8455 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8456 msgid "Enter:"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8460 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8461 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "Re-type"
8464 msgid "Re-type:"
8465 msgstr "دوباره نوشتن"
8467 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8468 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Password Hashing"
8471 msgid "Password Hashing:"
8472 msgstr "رمزگذاری پسورد"
8474 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8475 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8476 msgid ""
8477 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8478 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8479 "the server."
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/display_export.lib.php:173
8483 msgid "Exporting databases from the current server"
8484 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8486 #: libraries/display_export.lib.php:176
8487 #, php-format
8488 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8489 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8491 #: libraries/display_export.lib.php:181
8492 #, php-format
8493 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8494 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8496 #: libraries/display_export.lib.php:201
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Export type"
8499 msgid "Export templates:"
8500 msgstr "نوع صدور"
8502 #: libraries/display_export.lib.php:206
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "New name"
8505 msgid "New template:"
8506 msgstr "نام جدید"
8508 #: libraries/display_export.lib.php:209
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "New page name: "
8511 msgid "Template name"
8512 msgstr "نام صفحه جدید : "
8514 #: libraries/display_export.lib.php:211
8515 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8516 msgid "Create"
8517 msgstr "ساختن"
8519 #: libraries/display_export.lib.php:218
8520 msgid "Existing templates:"
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/display_export.lib.php:219
8524 #, fuzzy
8525 #| msgid "%s table"
8526 #| msgid_plural "%s tables"
8527 msgid "Template:"
8528 msgstr "%s جدول"
8530 #: libraries/display_export.lib.php:224
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Updated"
8533 msgid "Update"
8534 msgstr "به روز شده"
8536 #: libraries/display_export.lib.php:246
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Select Tables"
8539 msgid "Select a template"
8540 msgstr "Select Tables"
8542 #: libraries/display_export.lib.php:295
8543 #, fuzzy
8544 #| msgid "Export method"
8545 msgid "Export method:"
8546 msgstr "روش صدور"
8548 #: libraries/display_export.lib.php:305
8549 msgid "Quick - display only the minimal options"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/display_export.lib.php:317
8553 msgid "Custom - display all possible options"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/display_export.lib.php:339
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Databases"
8559 msgid "Databases:"
8560 msgstr "پايگاههاي داده"
8562 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:196
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Tables"
8565 msgid "Tables:"
8566 msgstr "جدولها"
8568 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
8569 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "Format"
8572 msgid "Format:"
8573 msgstr "قالب"
8575 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
8576 msgid "Format-specific options:"
8577 msgstr ""
8579 #: libraries/display_export.lib.php:380
8580 msgid ""
8581 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8582 "options for other formats."
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
8586 msgid "Encoding Conversion:"
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/display_export.lib.php:426
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Rows"
8592 msgid "Rows:"
8593 msgstr "سطرها"
8595 #: libraries/display_export.lib.php:434
8596 msgid "Dump some row(s)"
8597 msgstr ""
8599 #: libraries/display_export.lib.php:450
8600 msgid "Row to begin at:"
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/display_export.lib.php:467
8604 msgid "Dump all rows"
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
8608 msgid "Output:"
8609 msgstr ""
8611 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8612 #, php-format
8613 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8614 msgstr ""
8616 #: libraries/display_export.lib.php:557
8617 msgid "File name template:"
8618 msgstr ""
8620 #: libraries/display_export.lib.php:559
8621 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/display_export.lib.php:561
8625 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/display_export.lib.php:563
8629 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/display_export.lib.php:569
8633 #, php-format
8634 msgid ""
8635 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8636 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8637 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/display_export.lib.php:624
8641 msgid "use this for future exports"
8642 msgstr ""
8644 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
8645 #: libraries/display_import.lib.php:195
8646 msgid "Character set of the file:"
8647 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
8649 #: libraries/display_export.lib.php:689
8650 #, fuzzy
8651 #| msgid "Compression"
8652 msgid "Compression:"
8653 msgstr "فشرده‌سازي"
8655 #: libraries/display_export.lib.php:697
8656 #, fuzzy
8657 #| msgid "\"zipped\""
8658 msgid "zipped"
8659 msgstr "\"zipped\""
8661 #: libraries/display_export.lib.php:704
8662 #, fuzzy
8663 #| msgid "\"gzipped\""
8664 msgid "gzipped"
8665 msgstr "\"gzipped\""
8667 #: libraries/display_export.lib.php:731
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "Save as file"
8670 msgid "View output as text"
8671 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8673 #: libraries/display_export.lib.php:751
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8676 msgid "Export databases as separate files"
8677 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
8679 #: libraries/display_export.lib.php:753
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Export"
8682 msgid "Export tables as separate files"
8683 msgstr "صدور"
8685 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
8686 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8687 msgstr ""
8689 #: libraries/display_export.lib.php:808
8690 #, fuzzy
8691 #| msgid "Save as file"
8692 msgid "Save output to a file"
8693 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
8695 #: libraries/display_export.lib.php:841
8696 msgid "Skip tables larger than"
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/display_export.lib.php:935
8700 #, fuzzy
8701 #| msgid "Select Tables"
8702 msgid "Select database"
8703 msgstr "Select Tables"
8705 #: libraries/display_export.lib.php:937
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "Select Tables"
8708 msgid "Select table"
8709 msgstr "Select Tables"
8711 #: libraries/display_export.lib.php:953
8712 #, fuzzy
8713 #| msgid "Database name"
8714 msgid "New database name"
8715 msgstr "نام پايگاه داده"
8717 #: libraries/display_export.lib.php:977
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "New table"
8720 msgid "New table name"
8721 msgstr "No tables"
8723 #: libraries/display_export.lib.php:987
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Column names"
8726 msgid "Old column name"
8727 msgstr "نام ستونها"
8729 #: libraries/display_export.lib.php:988
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Column names"
8732 msgid "New column name"
8733 msgstr "نام ستونها"
8735 #: libraries/display_export.lib.php:1063
8736 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8740 #, php-format
8741 msgid "%1$s from %2$s branch"
8742 msgstr ""
8744 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8745 msgid "no branch"
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8749 msgid "Git revision:"
8750 msgstr ""
8752 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8753 #, fuzzy, php-format
8754 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8755 msgstr "نسخه سرور"
8757 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8758 #, fuzzy, php-format
8759 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8760 msgstr "نسخه سرور"
8762 #: libraries/display_import.lib.php:73
8763 msgid ""
8764 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8765 "not available."
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/display_import.lib.php:110
8769 msgid "Importing into the current server"
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/display_import.lib.php:113
8773 #, fuzzy, php-format
8774 msgid "Importing into the database \"%s\""
8775 msgstr "No databases"
8777 #: libraries/display_import.lib.php:119
8778 #, fuzzy, php-format
8779 msgid "Importing into the table \"%s\""
8780 msgstr "No databases"
8782 #: libraries/display_import.lib.php:155
8783 #, php-format
8784 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/display_import.lib.php:161
8788 msgid ""
8789 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8790 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/display_import.lib.php:224
8794 msgid "File to import:"
8795 msgstr ""
8797 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8798 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8799 msgstr ""
8801 #: libraries/display_import.lib.php:257
8802 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/display_import.lib.php:284
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
8808 msgid "Partial import:"
8809 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
8811 #: libraries/display_import.lib.php:291
8812 #, php-format
8813 msgid ""
8814 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/display_import.lib.php:305
8818 msgid ""
8819 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8820 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8821 "files, however it can break transactions.)</i>"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/display_import.lib.php:315
8825 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8826 msgstr ""
8828 #: libraries/display_import.lib.php:345
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Other options:"
8831 msgstr "عمليات"
8833 #: libraries/display_import.lib.php:483
8834 msgid ""
8835 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8836 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8837 "browsers."
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/display_import.lib.php:489
8841 #, php-format
8842 msgid "%s of %s"
8843 msgstr ""
8845 #: libraries/display_import.lib.php:490
8846 #, fuzzy
8847 #| msgid "Format of imported file"
8848 msgid "Uploading your import file…"
8849 msgstr "فرمت فایل های مهم"
8851 #: libraries/display_import.lib.php:491
8852 #, php-format
8853 msgid "%s/sec."
8854 msgstr ""
8856 #: libraries/display_import.lib.php:492
8857 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8858 msgstr ""
8860 #: libraries/display_import.lib.php:493
8861 msgid "About %SEC sec. remaining."
8862 msgstr ""
8864 #: libraries/display_import.lib.php:495
8865 msgid "The file is being processed, please be patient."
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8869 msgid "Version information"
8870 msgstr "اطلاعات نسخه"
8872 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8873 msgid "Data home directory"
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8877 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Data files"
8883 msgstr "فقط داده‌ها"
8885 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8886 msgid "Autoextend increment"
8887 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8889 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8890 msgid ""
8891 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8892 "when it becomes full."
8893 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8895 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8896 msgid "Buffer pool size"
8897 msgstr "اندازه بافر استخر"
8899 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8900 msgid ""
8901 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8902 "tables."
8903 msgstr ""
8904 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8905 "بافر حافظه از."
8907 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8908 msgid "Buffer Pool"
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8912 msgid "Buffer Pool Usage"
8913 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8915 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8916 msgid "pages"
8917 msgstr "صفحه ها"
8919 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8920 msgid "Free pages"
8921 msgstr "صفحه های ازاد"
8923 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8924 msgid "Dirty pages"
8925 msgstr "صفحه های کثیف"
8927 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8928 msgid "Pages containing data"
8929 msgstr "صفحه های شامل داده"
8931 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8932 msgid "Pages to be flushed"
8933 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8935 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8936 msgid "Busy pages"
8937 msgstr "صفحه های مشغول"
8939 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8940 msgid "Latched pages"
8941 msgstr "صفحه های ضامندار"
8943 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8944 msgid "Buffer Pool Activity"
8945 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8947 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8948 msgid "Read requests"
8949 msgstr "درخواست را بخوانید"
8951 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8952 msgid "Write requests"
8953 msgstr "درخواست را بنویسید"
8955 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8956 msgid "Read misses"
8957 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8959 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8960 msgid "Write waits"
8961 msgstr "منتظر نوشتن"
8963 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8964 msgid "Read misses in %"
8965 msgstr ""
8967 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8968 msgid "Write waits in %"
8969 msgstr ""
8971 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8972 msgid "Data pointer size"
8973 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8975 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8976 msgid ""
8977 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8978 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8982 msgid "Automatic recovery mode"
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8986 msgid ""
8987 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8988 "myisam-recover server startup option."
8989 msgstr ""
8991 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8992 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8993 msgstr ""
8995 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8996 msgid ""
8997 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8998 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8999 "INFILE)."
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9003 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9007 msgid ""
9008 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9009 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9010 "method."
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9014 msgid "Repair threads"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9018 msgid ""
9019 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9020 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9024 msgid "Sort buffer size"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9028 msgid ""
9029 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9030 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9031 msgstr ""
9033 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9034 msgid "Index cache size"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9038 msgid ""
9039 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9040 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9044 msgid "Record cache size"
9045 msgstr ""
9047 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9048 msgid ""
9049 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9050 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9051 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9055 msgid "Log cache size"
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9059 msgid ""
9060 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9061 "transaction log data. The default is 16MB."
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9065 msgid "Log file threshold"
9066 msgstr ""
9068 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9069 msgid ""
9070 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9071 "default value is 16MB."
9072 msgstr ""
9074 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9075 msgid "Transaction buffer size"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9079 msgid ""
9080 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9081 "buffers of this size). The default is 1MB."
9082 msgstr ""
9084 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9085 msgid "Checkpoint frequency"
9086 msgstr ""
9088 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9089 msgid ""
9090 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9091 "performed. The default value is 24MB."
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9095 msgid "Data log threshold"
9096 msgstr ""
9098 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9099 msgid ""
9100 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9101 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9102 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9103 "that can be stored in the database."
9104 msgstr ""
9106 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9107 msgid "Garbage threshold"
9108 msgstr ""
9110 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9111 msgid ""
9112 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9113 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9117 msgid "Log buffer size"
9118 msgstr ""
9120 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9121 msgid ""
9122 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9123 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9124 "required to write a data log."
9125 msgstr ""
9127 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9128 msgid "Data file grow size"
9129 msgstr ""
9131 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9132 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9133 msgstr ""
9135 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9136 msgid "Row file grow size"
9137 msgstr ""
9139 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9140 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9144 msgid "Log file count"
9145 msgstr ""
9147 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9148 msgid ""
9149 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9150 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9151 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9152 "number."
9153 msgstr ""
9155 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9156 #, php-format
9157 msgid ""
9158 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9159 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9163 #: libraries/export.lib.php:381
9164 #, php-format
9165 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9166 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
9168 #: libraries/export.lib.php:337
9169 #, php-format
9170 msgid ""
9171 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9172 msgstr ""
9173 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
9174 "بازنویسی را بررسی کنید ."
9176 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9177 #, php-format
9178 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9179 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
9181 #: libraries/export.lib.php:387
9182 #, php-format
9183 msgid "Dump has been saved to file %s."
9184 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
9186 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474 libraries/sql.lib.php:1374
9188 #: tbl_get_field.php:45
9189 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9190 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
9192 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9193 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9194 msgstr ""
9196 #: libraries/import.lib.php:1204
9197 msgid ""
9198 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/import.lib.php:1207
9202 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/import.lib.php:1210
9206 msgid ""
9207 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/import.lib.php:1212
9211 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9212 msgstr ""
9214 #: libraries/import.lib.php:1219
9215 #, fuzzy, php-format
9216 msgid "Go to database: %s"
9217 msgstr "No databases"
9219 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9220 #, php-format
9221 msgid "Edit settings for %s"
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/import.lib.php:1254
9225 #, fuzzy, php-format
9226 msgid "Go to table: %s"
9227 msgstr "No databases"
9229 #: libraries/import.lib.php:1262
9230 #, fuzzy, php-format
9231 #| msgid "Structure only"
9232 msgid "Structure of %s"
9233 msgstr "فقط ساختار"
9235 #: libraries/import.lib.php:1280
9236 #, php-format
9237 msgid "Go to view: %s"
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/import.lib.php:1340
9241 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9242 msgstr ""
9244 #: libraries/import.lib.php:1563
9245 msgid ""
9246 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9247 "engine tables can be rolled back."
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/index.lib.php:28
9251 #, fuzzy, php-format
9252 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9253 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9254 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
9256 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9257 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9258 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9259 msgid "Hide"
9260 msgstr "پنهان کردن"
9262 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9263 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1615
9265 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9266 msgid "Function"
9267 msgstr "تابع"
9269 #: libraries/insert_edit.lib.php:608
9270 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/insert_edit.lib.php:1103
9274 msgid "Binary - do not edit"
9275 msgstr ""
9277 #: libraries/insert_edit.lib.php:1239
9278 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9279 #: templates/table/search/options.phtml:36
9280 msgid "Or"
9281 msgstr "يا"
9283 #: libraries/insert_edit.lib.php:1240
9284 #, fuzzy
9285 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
9286 msgid "web server upload directory:"
9287 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
9289 #: libraries/insert_edit.lib.php:1420 templates/table/search/input_box.phtml:46
9290 #, fuzzy
9291 #| msgid "Insert"
9292 msgid "Edit/Insert"
9293 msgstr "درج"
9295 #: libraries/insert_edit.lib.php:1470
9296 #, php-format
9297 msgid "Continue insertion with %s rows"
9298 msgstr ""
9300 #: libraries/insert_edit.lib.php:1500
9301 msgid "and then"
9302 msgstr "و سپس"
9304 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9305 msgid "Insert as new row"
9306 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
9308 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9309 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539
9313 msgid "Show insert query"
9314 msgstr ""
9316 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9317 msgid "Go back to previous page"
9318 msgstr "برو به صفحه قبل"
9320 #: libraries/insert_edit.lib.php:1562
9321 msgid "Insert another new row"
9322 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
9324 #: libraries/insert_edit.lib.php:1567
9325 msgid "Go back to this page"
9326 msgstr "برگرد به این صفحه"
9328 #: libraries/insert_edit.lib.php:1590
9329 msgid "Edit next row"
9330 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
9332 #: libraries/insert_edit.lib.php:1612
9333 msgid ""
9334 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9335 msgstr ""
9337 #: libraries/insert_edit.lib.php:1649 libraries/replication_gui.lib.php:544
9338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1617
9339 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9340 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9341 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9342 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9343 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9344 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9345 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9346 msgid "Value"
9347 msgstr "مقدار"
9349 #: libraries/insert_edit.lib.php:2011 libraries/sql.lib.php:1371
9350 msgid "Showing SQL query"
9351 msgstr ""
9353 #: libraries/insert_edit.lib.php:2036 libraries/sql.lib.php:1349
9354 #, php-format
9355 msgid "Inserted row id: %1$d"
9356 msgstr ""
9358 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9359 msgid "Success!"
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9363 #: libraries/operations.lib.php:1255 libraries/tracking.lib.php:527
9364 msgid "Structure only"
9365 msgstr "فقط ساختار"
9367 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9368 #: libraries/operations.lib.php:1256 libraries/tracking.lib.php:533
9369 msgid "Structure and data"
9370 msgstr "ساختار و داده‌ها"
9372 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9373 #: libraries/operations.lib.php:1257 libraries/tracking.lib.php:530
9374 msgid "Data only"
9375 msgstr "فقط داده‌ها"
9377 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9378 #, fuzzy
9379 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9380 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9381 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
9383 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9384 #: libraries/operations.lib.php:1280
9385 msgid "Add constraints"
9386 msgstr "اعمال محدودیت ها"
9388 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9389 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:863
9390 #: libraries/operations.lib.php:950 libraries/operations.lib.php:1299
9391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
9392 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9393 #, fuzzy
9394 #| msgid "Edit Privileges"
9395 msgid "Adjust privileges"
9396 msgstr "ويرايش امتيازات"
9398 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9399 #, fuzzy
9400 #| msgid "Fri"
9401 msgid "From"
9402 msgstr "جمعه"
9404 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9405 msgid "To"
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9409 msgid "Add prefix"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9413 #, fuzzy
9414 #| msgid "Do you really want to "
9415 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9416 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
9418 #: libraries/navigation/Navigation.php:54
9419 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/navigation/Navigation.php:192
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "Column names"
9425 msgid "Groups:"
9426 msgstr "نام ستونها"
9428 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9429 #, fuzzy
9430 #| msgid "Events"
9431 msgid "Events:"
9432 msgstr "رویدادها"
9434 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Functions:"
9437 msgstr "تابع"
9439 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Processes"
9442 msgid "Procedures:"
9443 msgstr "پروسه ها"
9445 #: libraries/navigation/Navigation.php:197
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "View"
9448 msgid "Views:"
9449 msgstr "نمایش"
9451 #: libraries/navigation/Navigation.php:221 libraries/tracking.lib.php:288
9452 #: libraries/tracking.lib.php:1600 tbl_change.php:156
9453 msgid "Show"
9454 msgstr "نمايش"
9456 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9457 msgid "Home"
9458 msgstr "خانه"
9460 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9461 msgid "Log out"
9462 msgstr "خروج"
9464 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid "Dumping data for table"
9467 msgid "Empty session data"
9468 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
9470 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9471 msgid "phpMyAdmin documentation"
9472 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
9474 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "Customize text input fields"
9477 msgid "Navigation panel settings"
9478 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
9480 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9481 #, fuzzy
9482 #| msgid "Customize text input fields"
9483 msgid "Reload navigation panel"
9484 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
9486 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:749
9487 msgid ""
9488 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9489 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:943
9493 #, php-format
9494 msgid "%s result found"
9495 msgid_plural "%s results found"
9496 msgstr[0] ""
9497 msgstr[1] ""
9499 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1358
9500 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1390
9501 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1360
9505 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1391
9506 #, fuzzy
9507 #| msgid "Save as file"
9508 msgid "Clear fast filter"
9509 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9511 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1417
9512 msgid "Collapse all"
9513 msgstr ""
9515 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9516 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9517 #, php-format
9518 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9519 msgstr ""
9521 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9522 #, fuzzy, php-format
9523 #| msgid "Add columns"
9524 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9525 msgstr "افزودن ستونها"
9527 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9528 msgid "Expand/Collapse"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9532 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9533 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Column names"
9536 msgid "Columns"
9537 msgstr "نام ستونها"
9539 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "New"
9542 msgctxt "Create new column"
9543 msgid "New"
9544 msgstr "جدید"
9546 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Database export options"
9549 msgid "Database operations"
9550 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9552 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9553 #, fuzzy
9554 #| msgid "Show hint"
9555 msgid "Show hidden items"
9556 msgstr "Show grid"
9558 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9559 #, fuzzy
9560 #| msgid "New"
9561 msgctxt "Create new database"
9562 msgid "New"
9563 msgstr "جدید"
9565 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9566 #, fuzzy
9567 #| msgid "New"
9568 msgctxt "Create new event"
9569 msgid "New"
9570 msgstr "جدید"
9572 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9573 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9574 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9575 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Functions"
9578 msgstr "تابع"
9580 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "New"
9583 msgctxt "Create new function"
9584 msgid "New"
9585 msgstr "جدید"
9587 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "New"
9590 msgctxt "Create new index"
9591 msgid "New"
9592 msgstr "جدید"
9594 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Processes"
9597 msgid "Procedure"
9598 msgstr "پروسه ها"
9600 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9601 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9603 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9604 msgid "Procedures"
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9608 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "New"
9611 msgctxt "Create new procedure"
9612 msgid "New"
9613 msgstr "جدید"
9615 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9616 #, fuzzy
9617 #| msgid "New"
9618 msgctxt "Create new table"
9619 msgid "New"
9620 msgstr "جدید"
9622 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "New"
9625 msgctxt "Create new trigger"
9626 msgid "New"
9627 msgstr "جدید"
9629 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9630 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9631 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9632 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "View"
9635 msgid "Views"
9636 msgstr "نمایش"
9638 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "New"
9641 msgctxt "Create new view"
9642 msgid "New"
9643 msgstr "جدید"
9645 #: libraries/normalization.lib.php:129
9646 msgid "Make all columns atomic"
9647 msgstr ""
9649 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9650 msgid "First step of normalization (1NF)"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9654 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9655 msgid "Step 1."
9656 msgstr ""
9658 #: libraries/normalization.lib.php:136
9659 msgid ""
9660 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9661 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/normalization.lib.php:143
9665 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9666 msgstr ""
9668 #: libraries/normalization.lib.php:146
9669 msgid ""
9670 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9671 "column', it'll move to next step)."
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9675 #, fuzzy
9676 #| msgid "Select two columns"
9677 msgid "Select one…"
9678 msgstr "انتخاب دو ستون"
9680 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9683 msgid "No such column"
9684 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9686 #: libraries/normalization.lib.php:161
9687 msgid "split into "
9688 msgstr ""
9690 #: libraries/normalization.lib.php:182
9691 msgid "Have a primary key"
9692 msgstr ""
9694 #: libraries/normalization.lib.php:188
9695 #, fuzzy
9696 #| msgid "Error: relation already exists."
9697 msgid "Primary key already exists."
9698 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9700 #: libraries/normalization.lib.php:193
9701 msgid ""
9702 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9703 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/normalization.lib.php:200
9707 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9708 msgstr ""
9710 #: libraries/normalization.lib.php:205
9711 msgid ""
9712 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9713 msgstr ""
9715 #: libraries/normalization.lib.php:209
9716 #, fuzzy
9717 msgid "+ Add a new primary key column"
9718 msgstr "افزودن ستون جديد"
9720 #: libraries/normalization.lib.php:232
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Remove chart"
9723 msgid "Remove redundant columns"
9724 msgstr "حذف نمودار"
9726 #: libraries/normalization.lib.php:235
9727 msgid ""
9728 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9729 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9730 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9731 msgstr ""
9733 #: libraries/normalization.lib.php:241
9734 msgid ""
9735 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9736 "column, click on 'No redundant column'"
9737 msgstr ""
9739 #: libraries/normalization.lib.php:246
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "Removing Selected Users"
9742 msgid "Remove selected"
9743 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9745 #: libraries/normalization.lib.php:247
9746 #, fuzzy
9747 msgid "No redundant column"
9748 msgstr "افزودن ستون جديد"
9750 #: libraries/normalization.lib.php:270
9751 msgid "Move repeating groups"
9752 msgstr ""
9754 #: libraries/normalization.lib.php:273
9755 msgid ""
9756 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9757 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9758 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9759 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9760 "should be created."
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/normalization.lib.php:281
9764 msgid ""
9765 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9766 "'No repeating group'"
9767 msgstr ""
9769 #: libraries/normalization.lib.php:287
9770 msgid "No repeating group"
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/normalization.lib.php:316
9774 msgid "Step 2."
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/normalization.lib.php:316
9778 msgid "Find partial dependencies"
9779 msgstr ""
9781 #: libraries/normalization.lib.php:338
9782 #, php-format
9783 msgid ""
9784 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9785 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9789 msgid "Table is already in second normal form."
9790 msgstr ""
9792 #: libraries/normalization.lib.php:348
9793 #, php-format
9794 msgid ""
9795 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9796 "the partial dependencies."
9797 msgstr ""
9799 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9800 msgid ""
9801 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9802 "normalization."
9803 msgstr ""
9805 #: libraries/normalization.lib.php:356
9806 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9807 msgstr ""
9809 #: libraries/normalization.lib.php:360
9810 msgid ""
9811 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9812 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9813 "value of the column."
9814 msgstr ""
9816 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9817 #, php-format
9818 msgid "'%1$s' depends on:"
9819 msgstr ""
9821 #: libraries/normalization.lib.php:381
9822 #, php-format
9823 msgid ""
9824 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9825 "column."
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/normalization.lib.php:409
9829 #, php-format
9830 msgid ""
9831 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9832 "create the following tables:"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/normalization.lib.php:445
9836 #, php-format
9837 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9841 #: libraries/normalization.lib.php:695
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Error in Processing Request"
9844 msgid "Error in processing!"
9845 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9847 #: libraries/normalization.lib.php:531
9848 #, php-format
9849 msgid ""
9850 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9851 "create the following tables:"
9852 msgstr ""
9854 #: libraries/normalization.lib.php:578
9855 msgid "The third step of normalization is complete."
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/normalization.lib.php:674
9859 #, php-format
9860 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/normalization.lib.php:721
9864 #, fuzzy
9865 #| msgid "Sep"
9866 msgid "Step 3."
9867 msgstr "سپتامبر"
9869 #: libraries/normalization.lib.php:721
9870 msgid "Find transitive dependencies"
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/normalization.lib.php:728
9874 msgid ""
9875 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9876 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9877 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9878 "in that case you don't have to select any."
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/normalization.lib.php:775
9882 msgid ""
9883 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9884 "primary key columns"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/normalization.lib.php:779
9888 msgid "Table is already in Third normal form!"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/normalization.lib.php:804
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "Propose table structure"
9894 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9895 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
9897 #: libraries/normalization.lib.php:805
9898 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/normalization.lib.php:809
9902 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/normalization.lib.php:810
9906 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/normalization.lib.php:817
9910 msgid ""
9911 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9912 "normalization"
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/normalization.lib.php:878
9916 msgid ""
9917 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9918 "accurate. "
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/normalization.lib.php:894
9922 msgid "No partial dependencies found!"
9923 msgstr ""
9925 #: libraries/operations.lib.php:79
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid "Rename database to"
9928 msgid "Rename database to"
9929 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
9931 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9932 #: libraries/operations.lib.php:857 libraries/operations.lib.php:944
9933 #: libraries/operations.lib.php:1293
9934 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9935 msgid ""
9936 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9937 "to the documentation for more details"
9938 msgstr ""
9940 #: libraries/operations.lib.php:133
9941 #, php-format
9942 msgid "Database %s has been dropped."
9943 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
9945 #: libraries/operations.lib.php:145
9946 msgid "Remove database"
9947 msgstr "حذف پایگاه داده"
9949 #: libraries/operations.lib.php:151
9950 msgid "Drop the database (DROP)"
9951 msgstr "حذف پایگاه داده"
9953 #: libraries/operations.lib.php:201
9954 #, fuzzy
9955 #| msgid "Copy database to"
9956 msgid "Copy database to"
9957 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
9959 #: libraries/operations.lib.php:214
9960 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9961 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
9963 #: libraries/operations.lib.php:255
9964 msgid "Switch to copied database"
9965 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
9967 #: libraries/operations.lib.php:778
9968 msgid "Alter table order by"
9969 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
9971 #: libraries/operations.lib.php:786
9972 msgid "(singly)"
9973 msgstr "(تنها)"
9975 #: libraries/operations.lib.php:822
9976 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9977 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
9979 #: libraries/operations.lib.php:927
9980 msgid "Rename table to"
9981 msgstr "بازناميدن جدول به"
9983 #: libraries/operations.lib.php:967
9984 msgid "Table comments"
9985 msgstr "توضيحات جدول"
9987 #: libraries/operations.lib.php:1036
9988 msgid "Table options"
9989 msgstr ""
9991 #: libraries/operations.lib.php:1043 templates/server/engines/engines.phtml:4
9992 msgid "Storage Engine"
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/operations.lib.php:1067
9996 msgid "Change all column collations"
9997 msgstr ""
9999 #: libraries/operations.lib.php:1238
10000 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10001 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
10003 #: libraries/operations.lib.php:1314
10004 msgid "Switch to copied table"
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/operations.lib.php:1338
10008 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10009 msgid "Table maintenance"
10010 msgstr "نگهداشت جدول"
10012 #: libraries/operations.lib.php:1371
10013 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10014 msgid "Analyze table"
10015 msgstr "انالیز جدول"
10017 #: libraries/operations.lib.php:1386
10018 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10019 msgid "Check table"
10020 msgstr "بررسي جدول"
10022 #: libraries/operations.lib.php:1400
10023 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10024 #, fuzzy
10025 #| msgid "Check table"
10026 msgid "Checksum table"
10027 msgstr "بررسي جدول"
10029 #: libraries/operations.lib.php:1414
10030 msgid "Defragment table"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/operations.lib.php:1426
10034 #, fuzzy, php-format
10035 msgid "Table %s has been flushed."
10036 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
10038 #: libraries/operations.lib.php:1432
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10041 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10042 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10044 #: libraries/operations.lib.php:1446
10045 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10046 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:58
10047 msgid "Optimize table"
10048 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
10050 #: libraries/operations.lib.php:1461
10051 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10052 msgid "Repair table"
10053 msgstr "بازسازی جدول"
10055 #: libraries/operations.lib.php:1507
10056 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10057 #: view_operations.php:144
10058 #, fuzzy
10059 #| msgid "Dumping data for table"
10060 msgid "Delete data or table"
10061 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10063 #: libraries/operations.lib.php:1515
10064 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/operations.lib.php:1523
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Delete the table (DROP)"
10070 msgstr "No databases"
10072 #: libraries/operations.lib.php:1563
10073 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10074 msgid "Analyze"
10075 msgstr ""
10077 #: libraries/operations.lib.php:1564
10078 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10079 msgid "Check"
10080 msgstr ""
10082 #: libraries/operations.lib.php:1565
10083 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10084 msgid "Optimize"
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/operations.lib.php:1566
10088 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10089 msgid "Rebuild"
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/operations.lib.php:1567
10093 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10094 msgid "Repair"
10095 msgstr "تعمیر"
10097 #: libraries/operations.lib.php:1568
10098 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10099 msgid "Truncate"
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/operations.lib.php:1582
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Close"
10105 msgid "Coalesce"
10106 msgstr "بستن"
10108 #: libraries/operations.lib.php:1591
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Partition maintenance"
10111 msgstr "نگهداشت جدول"
10113 #: libraries/operations.lib.php:1608
10114 #, php-format
10115 msgid "Partition %s"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/operations.lib.php:1626
10119 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10120 msgid "Remove partitioning"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/operations.lib.php:1652
10124 msgid "Check referential integrity:"
10125 msgstr ""
10127 #: libraries/operations.lib.php:2035
10128 msgid "Can't move table to same one!"
10129 msgstr ""
10131 #: libraries/operations.lib.php:2037
10132 msgid "Can't copy table to same one!"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/operations.lib.php:2061
10136 #, fuzzy, php-format
10137 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10138 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10139 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10141 #: libraries/operations.lib.php:2068
10142 #, fuzzy, php-format
10143 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10144 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10145 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10147 #: libraries/operations.lib.php:2077
10148 #, php-format
10149 msgid "Table %s has been moved to %s."
10150 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
10152 #: libraries/operations.lib.php:2081
10153 #, php-format
10154 msgid "Table %s has been copied to %s."
10155 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
10157 #: libraries/operations.lib.php:2103
10158 msgid "The table name is empty!"
10159 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
10161 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10162 msgid "This format has no options"
10163 msgstr ""
10165 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
10166 msgid ""
10167 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10168 msgstr ""
10169 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
10171 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
10172 #, php-format
10173 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10174 msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
10176 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10177 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
10178 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10179 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10181 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10182 msgid "Show color"
10183 msgstr "نمايش رنگ"
10185 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10186 msgid "Only show keys"
10187 msgstr ""
10189 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10190 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10191 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
10193 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10194 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:111
10195 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:82
10196 #, php-format
10197 msgid "Welcome to %s"
10198 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
10200 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10201 #, php-format
10202 msgid ""
10203 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10204 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10205 msgstr ""
10206 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
10207 "ایجاد آن استفاده نمایید."
10209 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10210 msgid ""
10211 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10212 "connection. You should check the host, username and password in your "
10213 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10214 "the administrator of the MySQL server."
10215 msgstr ""
10216 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
10217 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
10218 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
10220 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10221 msgid "Retry to connect"
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:123
10225 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10229 msgid "Log in"
10230 msgstr "ورود"
10232 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:154
10233 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:164
10234 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10235 msgstr ""
10236 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
10237 "نمایید."
10239 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
10240 msgid "Username:"
10241 msgstr "نام كاربر:"
10243 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:181
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "Server Choice"
10246 msgid "Server Choice:"
10247 msgstr "انتخاب سرور"
10249 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:306
10250 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10251 msgstr ""
10253 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:310
10254 msgid "Please enter correct captcha!"
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:334
10258 #, fuzzy
10259 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10260 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10261 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
10263 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:87
10264 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10265 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
10267 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:84
10268 msgid "Can not find signon authentication script:"
10269 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
10271 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10272 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10273 #, fuzzy
10274 #| msgid "Lines terminated by"
10275 msgid "Columns separated with:"
10276 msgstr "خطوط منتهي به"
10278 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10279 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10280 #, fuzzy
10281 #| msgid "Fields enclosed by"
10282 msgid "Columns enclosed with:"
10283 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
10285 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10286 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10287 #, fuzzy
10288 #| msgid "Fields escaped by"
10289 msgid "Columns escaped with:"
10290 msgstr "ستونهاي جداشده با"
10292 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10293 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10294 #, fuzzy
10295 #| msgid "Lines terminated by"
10296 msgid "Lines terminated with:"
10297 msgstr "خطوط منتهي به"
10299 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10300 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10301 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10302 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10303 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10304 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10305 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10306 msgid "Replace NULL with:"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10310 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10311 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10315 msgid "Excel edition:"
10316 msgstr ""
10318 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10319 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10320 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10321 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10322 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Data dump options"
10325 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10327 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10328 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10329 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10330 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10331 msgid "Dumping data for table"
10332 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10334 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10335 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10336 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10337 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10338 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:98 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10339 msgid "Event"
10340 msgstr "رویداد"
10342 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10343 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10344 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10345 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1001
10347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10348 #, fuzzy
10349 #| msgid "Description"
10350 msgid "Definition"
10351 msgstr "توضیحات"
10353 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10354 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10355 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10356 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10357 msgid "Table structure for table"
10358 msgstr ""
10360 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10361 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10362 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10363 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Structure for view"
10366 msgstr "فقط ساختار"
10368 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10369 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10370 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10371 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10372 msgid "Stand-in structure for view"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10376 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10380 msgid "Content of table @TABLE@"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10384 msgid "(continued)"
10385 msgstr ""
10387 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Structure only"
10390 msgid "Structure of table @TABLE@"
10391 msgstr "فقط ساختار"
10393 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10394 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10395 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10396 msgid "Object creation options"
10397 msgstr ""
10399 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10400 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Table caption:"
10403 msgstr "توضيحات جدول"
10405 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10406 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Table caption (continued):"
10409 msgstr "توضيحات جدول"
10411 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10412 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10413 msgid "Label key:"
10414 msgstr ""
10416 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10417 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10418 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10419 msgid "Display foreign key relationships"
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10423 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10424 #, fuzzy
10425 #| msgid "Displaying Column Comments"
10426 msgid "Display comments"
10427 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10429 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10430 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10432 #, fuzzy
10433 #| msgid "Display Features"
10434 msgid "Display MIME types"
10435 msgstr "نمايش خصوصيات"
10437 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10438 #, fuzzy
10439 #| msgid "Put columns names in the first row"
10440 msgid "Put columns names in the first row:"
10441 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10443 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10444 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10445 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10446 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10447 #, fuzzy
10448 #| msgid "Host"
10449 msgid "Host:"
10450 msgstr "ميزبان"
10452 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10453 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10454 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10455 #, fuzzy
10456 #| msgid "Generation Time"
10457 msgid "Generation Time:"
10458 msgstr "زمان توليد"
10460 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10461 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10462 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10463 #, fuzzy
10464 #| msgid "PHP Version"
10465 msgid "PHP Version:"
10466 msgstr "نسخه PHP"
10468 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10469 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10470 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10471 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10472 #, fuzzy
10473 #| msgid "Database"
10474 msgid "Database:"
10475 msgstr "پايگاه داده"
10477 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10478 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10479 #, fuzzy
10480 #| msgid "Data"
10481 msgid "Data:"
10482 msgstr "داده"
10484 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10485 #, fuzzy
10486 #| msgid "Structure"
10487 msgid "Structure:"
10488 msgstr "ساختار"
10490 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10491 #, fuzzy
10492 #| msgid "Export"
10493 msgid "Export table names"
10494 msgstr "صدور"
10496 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10497 #, fuzzy
10498 #| msgid "Export"
10499 msgid "Export table headers"
10500 msgstr "صدور"
10502 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Report title:"
10505 msgstr "No tables"
10507 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Dumping data for table"
10510 msgid "Dumping data"
10511 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10513 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10514 #, fuzzy
10515 #| msgid "structure"
10516 msgid "View structure"
10517 msgstr "ساختار"
10519 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "and then"
10522 msgid "Stand in"
10523 msgstr "و سپس"
10525 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10526 msgid ""
10527 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10528 "and server version)</i>"
10529 msgstr ""
10531 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10532 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10533 msgstr ""
10535 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10536 msgid ""
10537 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10538 "checked"
10539 msgstr ""
10541 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Export method"
10544 msgid "Export metadata"
10545 msgstr "روش صدور"
10547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10548 msgid ""
10549 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10553 #, fuzzy
10554 #| msgid "Statements"
10555 msgid "Add statements:"
10556 msgstr "شرج"
10558 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10559 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10560 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10561 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10562 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10563 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10564 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10565 #, fuzzy, php-format
10566 #| msgid "Statements"
10567 msgid "Add %s statement"
10568 msgstr "شرج"
10570 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10571 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10572 msgstr ""
10574 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10575 #, fuzzy, php-format
10576 #| msgid "Use this value"
10577 msgid "%s value"
10578 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10580 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10581 msgid ""
10582 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10583 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10584 msgstr ""
10586 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Data creation options"
10589 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10591 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10592 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10593 msgid "Truncate table before insert"
10594 msgstr ""
10596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10597 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10598 msgstr ""
10600 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10601 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10602 msgstr ""
10604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10605 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10606 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10610 msgid "Function to use when dumping data:"
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10614 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10618 msgid ""
10619 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10620 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10621 "(1,2,3)</code>"
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10625 msgid ""
10626 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10627 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10628 "(7,8,9)</code>"
10629 msgstr ""
10631 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10632 msgid ""
10633 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10634 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10635 msgstr ""
10637 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10638 msgid ""
10639 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10640 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10644 msgid ""
10645 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10646 "0x616263)</i>"
10647 msgstr ""
10649 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10650 msgid ""
10651 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10652 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10656 msgid "It appears your database uses routines;"
10657 msgstr ""
10659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10660 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10662 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Missing data for %s"
10668 msgid "Metadata"
10669 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10672 #, fuzzy, php-format
10673 #| msgid "Missing data for %s"
10674 msgid "Metadata for table %s"
10675 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10677 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10678 #, fuzzy, php-format
10679 #| msgid "Missing data for %s"
10680 msgid "Metadata for database %s"
10681 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10684 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10685 msgid "Creation:"
10686 msgstr "ایجاد:"
10688 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10689 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10690 msgid "Last update:"
10691 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10693 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10694 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10695 msgid "Last check:"
10696 msgstr "آخرین بازدید:"
10698 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10699 #, php-format
10700 msgid "Error reading structure for table %s:"
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10704 msgid "It appears your database uses views;"
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10708 msgid "Constraints for dumped tables"
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10712 msgid "Constraints for table"
10713 msgstr ""
10715 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid "Inside tables:"
10718 msgid "Indexes for dumped tables"
10719 msgstr "درجدول های:"
10721 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Inside tables:"
10724 msgid "Indexes for table"
10725 msgstr "درجدول های:"
10727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10730 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10731 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10734 #, fuzzy
10735 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10736 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10737 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10739 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10740 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10744 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10745 msgstr ""
10747 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10748 msgid "It appears your table uses triggers;"
10749 msgstr ""
10751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10752 #, fuzzy, php-format
10753 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10754 msgstr "فقط ساختار"
10756 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10757 msgid "(See below for the actual view)"
10758 msgstr ""
10760 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10761 #, fuzzy, php-format
10762 #| msgid "Missing data for %s"
10763 msgid "Error reading data for table %s:"
10764 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10766 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10767 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10768 msgstr ""
10770 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10771 msgid "Export contents"
10772 msgstr ""
10774 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10775 #, fuzzy
10776 #| msgid "Table"
10777 msgid "Table:"
10778 msgstr "جدول"
10780 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10781 msgid "Purpose:"
10782 msgstr ""
10784 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10785 msgid "MIME"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10789 msgid ""
10790 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10791 msgstr ""
10793 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10794 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10795 msgid ""
10796 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10797 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10801 msgid ""
10802 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10803 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10804 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10805 msgstr ""
10807 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10808 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Column names"
10811 msgid "Column names: "
10812 msgstr "نام ستونها"
10814 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10815 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10816 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10817 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10818 #, php-format
10819 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10820 msgstr ""
10822 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10823 #, php-format
10824 msgid ""
10825 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10826 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10830 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10831 #, php-format
10832 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10836 #, php-format
10837 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10838 msgstr ""
10840 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10841 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10842 msgstr ""
10844 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10845 msgid "MediaWiki Table"
10846 msgstr ""
10848 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10849 #, php-format
10850 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10851 msgstr ""
10853 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10854 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10855 msgstr ""
10857 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10858 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10862 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10863 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10864 msgid ""
10865 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10866 "the issue and try again."
10867 msgstr ""
10869 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Open Document"
10872 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10873 msgstr "مستندات باز"
10875 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10876 msgid "ESRI Shape File"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10880 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10881 #, php-format
10882 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10883 msgstr ""
10885 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10886 #, php-format
10887 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10893 msgid "The imported file does not contain any data!"
10894 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10896 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:68
10897 msgid "SQL compatibility mode:"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:80
10901 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10905 msgid "XML"
10906 msgstr "XML"
10908 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10909 msgid "SCHEMA ERROR: "
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10913 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10914 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Orientation"
10917 msgstr "ساختن"
10919 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10920 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10921 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10922 msgid "Landscape"
10923 msgstr ""
10925 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10926 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10927 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10928 msgid "Portrait"
10929 msgstr "تصوير"
10931 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
10932 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
10933 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
10934 msgid "Same width for all tables"
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
10938 msgid "Show grid"
10939 msgstr "نمایش جدول"
10941 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
10942 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Data Dictionary"
10945 msgid "Data dictionary"
10946 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
10948 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
10949 #, fuzzy
10950 #| msgid "neither of the above"
10951 msgid "Order of the tables"
10952 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
10954 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
10955 #, fuzzy
10956 #| msgid "Ascending"
10957 msgid "Name (Ascending)"
10958 msgstr "صعودي"
10960 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Descending"
10963 msgid "Name (Descending)"
10964 msgstr "نزولي"
10966 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
10967 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
10968 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
10969 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
10970 #, fuzzy, php-format
10971 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10972 msgid "The %s table doesn't exist!"
10973 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
10975 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
10976 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
10977 #, php-format
10978 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
10982 #, fuzzy
10983 #| msgid "Invalid export type"
10984 msgid "PDF export page"
10985 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
10987 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
10988 #, fuzzy, php-format
10989 #| msgid "Search in database"
10990 msgid "Schema of the %s database"
10991 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
10993 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
10994 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
10995 msgid "Relational schema"
10996 msgstr ""
10998 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Table of contents"
11001 msgstr "توضيحات جدول"
11003 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11004 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11005 #: libraries/tracking.lib.php:889
11006 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11007 msgid "Extra"
11008 msgstr "اضافي"
11010 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11011 msgid ""
11012 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11013 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11014 msgstr ""
11016 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11017 msgid ""
11018 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11019 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11020 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11021 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11022 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11023 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11024 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11025 "gmdate() function."
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11029 msgid ""
11030 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11031 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11032 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11033 "need to set the first option to the empty string."
11034 msgstr ""
11036 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11037 msgid ""
11038 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11039 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11040 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11041 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11042 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11043 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11044 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11045 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11046 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11047 "appears all on one line (Default 1)."
11048 msgstr ""
11050 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11051 msgid ""
11052 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11053 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11054 msgstr ""
11056 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11057 msgid ""
11058 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11059 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11063 msgid "Displays a link to download this image."
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11067 msgid ""
11068 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11069 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11070 msgstr ""
11072 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11073 msgid "Image preview here"
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11077 msgid ""
11078 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11079 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11083 msgid ""
11084 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11085 "in Internet standard dotted format."
11086 msgstr ""
11088 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11089 msgid ""
11090 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11091 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11092 "string)."
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11096 msgid ""
11097 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11098 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11099 msgstr ""
11101 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11102 #, php-format
11103 msgid "Validation failed for the input string %s."
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11107 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11111 msgid ""
11112 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11113 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11114 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11115 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11116 "(Default: \"…\")."
11117 msgstr ""
11119 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11120 msgid ""
11121 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11122 "input."
11123 msgstr ""
11125 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11126 msgid ""
11127 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11128 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11129 "third options are the width and the height in pixels."
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11133 msgid ""
11134 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11135 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11136 "the link."
11137 msgstr ""
11139 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11140 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11141 msgstr ""
11143 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11144 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11145 msgstr ""
11147 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11148 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11149 msgstr ""
11151 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11152 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11156 msgid ""
11157 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11158 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11162 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11163 msgstr ""
11165 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11166 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/pmd_common.php:549
11170 msgid "Error: relation already exists."
11171 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11173 #: libraries/pmd_common.php:595
11174 #, fuzzy
11175 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11176 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11177 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11179 #: libraries/pmd_common.php:601
11180 #, fuzzy
11181 #| msgid "Error: Relation not added."
11182 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11183 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11185 #: libraries/pmd_common.php:606
11186 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11187 msgstr ""
11189 #: libraries/pmd_common.php:611
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Error: Relation not added."
11192 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11193 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11195 #: libraries/pmd_common.php:633
11196 #, fuzzy
11197 #| msgid "Internal relation added"
11198 msgid "Internal relation has been added."
11199 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11201 #: libraries/pmd_common.php:639
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Error: Relation not added."
11204 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11205 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11207 #: libraries/pmd_common.php:677
11208 #, fuzzy
11209 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11210 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11211 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
11213 #: libraries/pmd_common.php:683
11214 #, fuzzy
11215 #| msgid "Error: Relation not added."
11216 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11217 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11219 #: libraries/pmd_common.php:710
11220 #, fuzzy
11221 #| msgid "Error: Relation not added."
11222 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11223 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
11225 #: libraries/pmd_common.php:714
11226 #, fuzzy
11227 #| msgid "Internal relation added"
11228 msgid "Internal relation has been removed."
11229 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
11231 #: libraries/relation.lib.php:91
11232 msgid "not OK"
11233 msgstr "خراب"
11235 #: libraries/relation.lib.php:95
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "OK"
11238 msgctxt "Correctly working"
11239 msgid "OK"
11240 msgstr "تاييد"
11242 #: libraries/relation.lib.php:98
11243 msgid "Enabled"
11244 msgstr "فعال"
11246 #: libraries/relation.lib.php:102
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Modifications have been saved"
11249 msgid "Configuration of pmadb…"
11250 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11252 #: libraries/relation.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:142
11253 msgid "General relation features"
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/relation.lib.php:153
11257 msgid "Display Features"
11258 msgstr "نمايش خصوصيات"
11260 #: libraries/relation.lib.php:170
11261 #, fuzzy
11262 #| msgid "Creation of PDFs"
11263 msgid "Designer and creation of PDFs"
11264 msgstr "ساخت PDFs"
11266 #: libraries/relation.lib.php:181
11267 msgid "Displaying Column Comments"
11268 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11270 #: libraries/relation.lib.php:187
11271 msgid "Browser transformation"
11272 msgstr ""
11274 #: libraries/relation.lib.php:194
11275 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/relation.lib.php:210 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11279 msgid "Bookmarked SQL query"
11280 msgstr ""
11282 #: libraries/relation.lib.php:221
11283 msgid "SQL history"
11284 msgstr ""
11286 #: libraries/relation.lib.php:232
11287 msgid "Persistent recently used tables"
11288 msgstr ""
11290 #: libraries/relation.lib.php:243
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "There are no recent tables"
11293 msgid "Persistent favorite tables"
11294 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11296 #: libraries/relation.lib.php:254
11297 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11298 msgstr ""
11300 #: libraries/relation.lib.php:276
11301 msgid "User preferences"
11302 msgstr ""
11304 #: libraries/relation.lib.php:293
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Modifications have been saved"
11307 msgid "Configurable menus"
11308 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11310 #: libraries/relation.lib.php:304
11311 msgid "Hide/show navigation items"
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/relation.lib.php:315
11315 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/relation.lib.php:326
11319 msgid "Managing Central list of columns"
11320 msgstr ""
11322 #: libraries/relation.lib.php:337
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Remember table's sorting"
11325 msgid "Remembering Designer Settings"
11326 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11328 #: libraries/relation.lib.php:348
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Invalid export type"
11331 msgid "Saving export templates"
11332 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11334 #: libraries/relation.lib.php:356
11335 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/relation.lib.php:362
11339 #, php-format
11340 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/relation.lib.php:367
11344 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11345 msgstr ""
11347 #: libraries/relation.lib.php:370
11348 msgid ""
11349 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11350 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11351 msgstr ""
11353 #: libraries/relation.lib.php:375
11354 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11355 msgstr ""
11357 #: libraries/relation.lib.php:1680
11358 msgid "no description"
11359 msgstr "no Description"
11361 #: libraries/relation.lib.php:1873
11362 msgid ""
11363 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11364 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11365 "phpMyAdmin configuration storage there."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/relation.lib.php:1988
11369 #, php-format
11370 msgid ""
11371 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11372 "configuration storage there."
11373 msgstr ""
11375 #: libraries/relation.lib.php:1996
11376 #, php-format
11377 msgid ""
11378 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/relation.lib.php:2004
11382 #, php-format
11383 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11387 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11388 msgid "Master replication"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11392 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11393 msgstr ""
11395 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11396 msgid "Show connected slaves"
11397 msgstr ""
11399 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11400 msgid "Add slave replication user"
11401 msgstr ""
11403 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11404 msgid "Master configuration"
11405 msgstr ""
11407 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11408 msgid ""
11409 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11410 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11411 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11412 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11413 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11417 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11418 msgstr ""
11420 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11421 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Please select databases:"
11427 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
11429 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11430 msgid ""
11431 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11432 "and please restart the MySQL server afterwards."
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11436 msgid ""
11437 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11438 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11439 "master."
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11443 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11444 msgid "Slave replication"
11445 msgstr ""
11447 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Master connection:"
11450 msgstr "توضيحات جدول"
11452 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11453 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11454 msgstr ""
11456 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11457 msgid "Slave IO Thread not running!"
11458 msgstr ""
11460 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11461 msgid ""
11462 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11466 msgid "See slave status table"
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11470 msgid "Control slave:"
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Full start"
11476 msgstr "كاملا متن"
11478 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11479 msgid "Full stop"
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11483 msgid "Reset slave"
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11487 #, fuzzy
11488 #| msgid "Structure only"
11489 msgid "Start SQL Thread only"
11490 msgstr "فقط ساختار"
11492 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11493 msgid "Stop SQL Thread only"
11494 msgstr ""
11496 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11497 #, fuzzy
11498 #| msgid "Structure only"
11499 msgid "Start IO Thread only"
11500 msgstr "فقط ساختار"
11502 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11503 msgid "Stop IO Thread only"
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11507 msgid "Change or reconfigure master server"
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11511 #, php-format
11512 msgid ""
11513 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11514 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11518 msgid "Error management:"
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11522 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11526 msgid "Skip current error"
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11530 #, php-format
11531 msgid "Skip next %s errors."
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11535 #, php-format
11536 msgid ""
11537 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11538 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11542 msgid "Slave configuration"
11543 msgstr ""
11545 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11546 msgid ""
11547 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11548 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11553 #, fuzzy
11554 #| msgid "User name"
11555 msgid "User name:"
11556 msgstr "نام كاربر"
11558 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11559 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11561 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11562 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
11563 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
11564 msgid "User name"
11565 msgstr "نام كاربر"
11567 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11568 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11569 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11570 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11571 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
11572 msgid "Password"
11573 msgstr "اسم رمز"
11575 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Port:"
11578 msgstr "ترتيب"
11580 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11581 msgid "Master status"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11585 msgid "Slave status"
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11590 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11591 msgid "Variable"
11592 msgstr "متغییر"
11594 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11595 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11596 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11597 msgid "Host"
11598 msgstr "ميزبان"
11600 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11601 msgid ""
11602 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11603 "this list."
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11607 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11608 msgid "Any host"
11609 msgstr "همه ميزبانها"
11611 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11612 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11613 msgid "Local"
11614 msgstr "محلی"
11616 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11618 msgid "This Host"
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11622 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11623 msgid "Any user"
11624 msgstr "همه كاربران"
11626 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11627 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11629 #, fuzzy
11630 #| msgid "Text fields"
11631 msgid "Use text field:"
11632 msgstr "فیلد های متنی"
11634 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11635 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11636 msgid "Use Host Table"
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11640 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11641 msgid ""
11642 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11643 "table are used instead."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11647 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11648 msgid "Re-type"
11649 msgstr "دوباره نوشتن"
11651 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "Generate password"
11654 msgid "Generate password:"
11655 msgstr "تغيير اسم رمز"
11657 #: libraries/replication_gui.lib.php:911
11658 msgid "Replication started successfully."
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/replication_gui.lib.php:912
11662 msgid "Error starting replication."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11666 msgid "Replication stopped successfully."
11667 msgstr ""
11669 #: libraries/replication_gui.lib.php:916
11670 msgid "Error stopping replication."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11674 msgid "Replication resetting successfully."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/replication_gui.lib.php:920
11678 msgid "Error resetting replication."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11682 msgid "Success."
11683 msgstr ""
11685 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11686 #, fuzzy
11687 #| msgid "Error"
11688 msgid "Error."
11689 msgstr "خطا"
11691 #: libraries/replication_gui.lib.php:969
11692 msgid "Unknown error"
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/replication_gui.lib.php:979
11696 #, php-format
11697 msgid "Unable to connect to master %s."
11698 msgstr ""
11700 #: libraries/replication_gui.lib.php:990
11701 msgid ""
11702 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/replication_gui.lib.php:1008
11706 msgid "Unable to change master!"
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/replication_gui.lib.php:1012
11710 #, php-format
11711 msgid "Master server changed successfully to %s."
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11715 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11716 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11718 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1483
11719 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11720 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11721 #, php-format
11722 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11726 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11730 #, fuzzy, php-format
11731 #| msgid "Table %s has been dropped."
11732 msgid "Event %1$s has been modified."
11733 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11735 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11736 #, fuzzy, php-format
11737 msgid "Event %1$s has been created."
11738 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11740 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11741 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11742 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Edit event"
11748 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11750 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
11751 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11752 msgid "Details"
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11756 #, fuzzy
11757 #| msgid "User name"
11758 msgid "Event name"
11759 msgstr "نام كاربر"
11761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
11762 #, fuzzy, php-format
11763 #| msgid "Change"
11764 msgid "Change to %s"
11765 msgstr "تغيير"
11767 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11768 msgid "Execute at"
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11772 msgid "Execute every"
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "Start"
11778 msgctxt "Start of recurring event"
11779 msgid "Start"
11780 msgstr "شنبه"
11782 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "End"
11785 msgctxt "End of recurring event"
11786 msgid "End"
11787 msgstr "انتها"
11789 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "Complete inserts"
11792 msgid "On completion preserve"
11793 msgstr "تمام وروديها"
11795 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
11796 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11797 msgid "Definer"
11798 msgstr ""
11800 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1117
11801 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11802 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11806 msgid "You must provide an event name!"
11807 msgstr ""
11809 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11810 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11811 msgstr ""
11813 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11814 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11818 msgid "You must provide a valid type for the event."
11819 msgstr ""
11821 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11822 msgid "You must provide an event definition."
11823 msgstr ""
11825 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1320
11828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1530
11829 #, fuzzy
11830 #| msgid "Error in Processing Request"
11831 msgid "Error in processing request:"
11832 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
11834 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11835 msgid "OFF"
11836 msgstr "خاموش"
11838 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11839 msgid "ON"
11840 msgstr "روشن"
11842 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11843 msgid "Event scheduler status"
11844 msgstr ""
11846 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11847 msgid "The backed up query was:"
11848 msgstr ""
11850 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:83
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Returns"
11853 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11856 msgid ""
11857 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11858 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11859 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11860 "problems."
11861 msgstr ""
11863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
11864 msgid "Edit routine"
11865 msgstr "تغییر ستون"
11867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
11868 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1126
11869 #, php-format
11870 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11871 msgstr ""
11873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
11874 #, fuzzy, php-format
11875 msgid "Routine %1$s has been created."
11876 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11879 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
11883 #, fuzzy, php-format
11884 #| msgid "Table %s has been dropped."
11885 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11886 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11888 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
11889 #, fuzzy, php-format
11890 #| msgid "Table %s has been dropped."
11891 msgid "Routine %1$s has been modified."
11892 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11894 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:901
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Column names"
11897 msgid "Routine name"
11898 msgstr "نام ستونها"
11900 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
11901 msgid "Parameters"
11902 msgstr "پارامترها"
11904 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Creation"
11907 msgid "Direction"
11908 msgstr "ایجاد"
11910 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11911 msgid "Add parameter"
11912 msgstr "ایجاد پارامتر"
11914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
11915 msgid "Remove last parameter"
11916 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
11918 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:965
11919 msgid "Return type"
11920 msgstr "نوع برگشتی"
11922 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:971
11923 #, fuzzy
11924 #| msgid "Length/Values"
11925 msgid "Return length/values"
11926 msgstr "طول/مقادير*"
11928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:977
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Return options"
11931 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
11934 msgid "Is deterministic"
11935 msgstr ""
11937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
11938 msgid ""
11939 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11940 "refer to the documentation for more details"
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
11944 msgid "Security type"
11945 msgstr "حالت امنیتی"
11947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1050
11948 msgid "SQL data access"
11949 msgstr ""
11951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1133
11952 msgid "You must provide a routine name!"
11953 msgstr ""
11955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1167
11956 #, php-format
11957 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11958 msgstr ""
11960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1189
11961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1251
11962 msgid ""
11963 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11964 "VARCHAR and VARBINARY."
11965 msgstr ""
11967 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1215
11968 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1234
11972 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11973 msgstr ""
11975 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
11976 msgid "You must provide a routine definition."
11977 msgstr ""
11979 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
11980 #, php-format
11981 msgid "Execution results of routine %s"
11982 msgstr ""
11984 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1461
11985 #, php-format
11986 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11987 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11988 msgstr[0] ""
11989 msgstr[1] ""
11991 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
11992 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1525
11993 msgid "Execute routine"
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
11997 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1608
11998 msgid "Routine parameters"
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12002 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12003 msgstr ""
12005 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12006 #, fuzzy, php-format
12007 #| msgid "Table %s has been dropped."
12008 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12009 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12011 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12012 #, fuzzy, php-format
12013 msgid "Trigger %1$s has been created."
12014 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
12016 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Edit trigger"
12019 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12021 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "server name"
12024 msgid "Trigger name"
12025 msgstr "نام كاربر"
12027 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12028 msgctxt "Trigger action time"
12029 msgid "Time"
12030 msgstr ""
12032 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12033 msgid "You must provide a trigger name!"
12034 msgstr ""
12036 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12037 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12038 msgstr ""
12040 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12041 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12045 msgid "You must provide a valid table name!"
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12049 msgid "You must provide a trigger definition."
12050 msgstr ""
12052 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Add routine"
12055 msgstr "افزودن ستون جديد"
12057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12058 #, php-format
12059 msgid "Export of routine %s"
12060 msgstr ""
12062 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12063 #, fuzzy
12064 msgid "routine"
12065 msgstr "افزودن ستون جديد"
12067 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12068 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12069 msgstr ""
12071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12072 #, php-format
12073 msgid ""
12074 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12075 "necessary privileges to edit this routine."
12076 msgstr ""
12078 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12079 #, php-format
12080 msgid ""
12081 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12082 "necessary privileges to view/export this routine."
12083 msgstr ""
12085 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12086 #, fuzzy, php-format
12087 #| msgid "No tables found in database."
12088 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12089 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12091 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12092 msgid "There are no routines to display."
12093 msgstr ""
12095 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Add trigger"
12098 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12100 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12101 #, php-format
12102 msgid "Export of trigger %s"
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12106 #, fuzzy
12107 msgid "trigger"
12108 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12110 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12111 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12112 msgstr ""
12114 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12115 #, fuzzy, php-format
12116 #| msgid "No tables found in database."
12117 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12118 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12120 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12121 msgid "There are no triggers to display."
12122 msgstr ""
12124 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Add event"
12127 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12129 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12130 #, php-format
12131 msgid "Export of event %s"
12132 msgstr ""
12134 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12135 msgid "event"
12136 msgstr ""
12138 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12139 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12143 #, fuzzy, php-format
12144 #| msgid "No tables found in database."
12145 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12146 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
12148 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12149 msgid "There are no events to display."
12150 msgstr ""
12152 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12153 #, fuzzy
12154 #| msgid "Current server"
12155 msgid "Current server:"
12156 msgstr "سرور فعلی"
12158 #: libraries/server_common.lib.php:24
12159 msgid "Server variables and settings"
12160 msgstr ""
12162 #: libraries/server_common.lib.php:27
12163 msgid "Storage Engines"
12164 msgstr "موتور ذخیره سازی"
12166 #: libraries/server_common.lib.php:36
12167 msgid "Character Sets and Collations"
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/server_common.lib.php:42
12171 msgid "Databases statistics"
12172 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12174 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12175 #, fuzzy
12176 msgid "No privileges."
12177 msgstr "امتيازات"
12179 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12180 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12181 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
12183 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12184 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12186 msgid "Allows reading data."
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12190 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12191 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12192 msgid "Allows inserting and replacing data."
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12196 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12197 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12198 msgid "Allows changing data."
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12202 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12203 msgid "Allows deleting data."
12204 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12207 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12208 msgid "Allows creating new databases and tables."
12209 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12212 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12213 msgid "Allows dropping databases and tables."
12214 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
12216 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12217 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12218 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12219 msgstr ""
12221 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12222 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12223 msgid "Allows shutting down the server."
12224 msgstr ""
12226 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12228 msgid "Allows viewing processes of all users."
12229 msgstr ""
12231 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12233 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12234 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
12236 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12239 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12243 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12244 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12248 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12249 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12250 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
12252 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12254 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12255 msgstr ""
12257 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12259 msgid ""
12260 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12261 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12262 "killing threads of other users."
12263 msgstr ""
12265 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12266 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12267 msgid "Allows creating temporary tables."
12268 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
12270 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12271 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12272 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12273 msgstr ""
12275 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12277 msgid "Needed for the replication slaves."
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12281 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12282 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12286 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12289 msgid "Allows creating new views."
12290 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
12292 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12293 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12296 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12297 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
12299 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12300 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12301 #, fuzzy
12302 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12303 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12304 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12306 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12307 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12309 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12310 msgstr ""
12312 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12314 msgid "Allows creating stored routines."
12315 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12317 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12319 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12320 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12322 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12323 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12324 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12325 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
12327 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12328 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12329 msgid "Allows executing stored routines."
12330 msgstr ""
12332 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12335 msgstr "توضيحات جدول"
12337 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12340 msgstr "توضيحات جدول"
12342 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
12343 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12344 msgstr ""
12346 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12347 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12348 msgstr ""
12350 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
12351 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12352 msgstr ""
12354 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
12355 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
12359 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
12363 msgid ""
12364 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12365 "execute per hour."
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
12369 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
12373 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12374 msgstr ""
12376 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
12377 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12378 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
12379 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
12380 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Routine"
12383 msgstr "افزودن ستون جديد"
12385 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
12386 msgid ""
12387 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12388 "that user possess on this routine."
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12392 #, fuzzy
12393 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12394 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12395 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
12397 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Allows creating stored routines."
12400 msgid "Allows executing this routine."
12401 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
12403 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
12404 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
12405 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
12406 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12407 msgid "Table-specific privileges"
12408 msgstr ""
12410 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
12411 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
12413 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12416 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12417 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12420 msgid "Administration"
12421 msgstr "مدیریت"
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
12425 msgid "Global privileges"
12426 msgstr ""
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
12429 msgid "Global"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
12434 msgid "Database-specific privileges"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
12438 msgid "Allows creating new tables."
12439 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
12442 msgid "Allows dropping tables."
12443 msgstr ""
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
12446 msgid ""
12447 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12448 msgstr ""
12449 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
12451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
12452 msgid ""
12453 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12454 "that user possess yourself."
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
12458 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
12459 #, fuzzy
12460 #| msgid "Authentication"
12461 msgid "Native MySQL authentication"
12462 msgstr "ورود"
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
12465 #, fuzzy
12466 #| msgid "Change password"
12467 msgid "SHA256 password authentication"
12468 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
12470 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
12471 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
12472 msgid "Login Information"
12473 msgstr "اطلاعات ورود"
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
12477 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12478 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12479 msgid "Use text field"
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
12483 msgid ""
12484 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12485 "hostname."
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "User name"
12491 msgid "Host name:"
12492 msgstr "نام كاربر"
12494 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12495 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12496 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
12497 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Log name"
12500 msgid "Host name"
12501 msgstr "نام سابقه"
12503 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12504 msgid "Do not change the password"
12505 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
12507 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12508 #, fuzzy
12509 #| msgid "Authentication"
12510 msgid "Authentication Plugin"
12511 msgstr "ورود"
12513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "Password Hashing"
12516 msgid "Password Hashing Method"
12517 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12519 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
12520 #, php-format
12521 msgid "The password for %s was changed successfully."
12522 msgstr ""
12524 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
12525 #, php-format
12526 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12527 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
12529 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
12530 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12531 #, fuzzy
12532 #| msgid "Add user"
12533 msgid "Add user account"
12534 msgstr "افزودن کاربر"
12536 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
12537 #, fuzzy
12538 #| msgid "Database export options"
12539 msgid "Database for user account"
12540 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12542 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
12543 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12544 msgstr ""
12546 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
12547 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
12551 #, fuzzy, php-format
12552 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
12553 msgid "Grant all privileges on database %s."
12554 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
12556 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
12557 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
12558 #, php-format
12559 msgid "Users having access to \"%s\""
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "View %s has been dropped."
12565 msgid "User has been added."
12566 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
12568 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
12569 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12570 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Grant"
12573 msgstr "چاپ"
12575 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
12576 msgid "Not enough privilege to view users."
12577 msgstr ""
12579 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
12580 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "No user(s) found."
12583 msgid "No user found."
12584 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
12586 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
12587 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
12588 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
12589 msgid "Any"
12590 msgstr "همه"
12592 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
12593 msgid "global"
12594 msgstr ""
12596 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
12597 msgid "database-specific"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
12601 msgid "wildcard"
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12605 msgid "table-specific"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Edit Privileges"
12611 msgid "Edit privileges"
12612 msgstr "ويرايش امتيازات"
12614 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
12615 msgid "Revoke"
12616 msgstr "ابطال"
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
12619 #, fuzzy
12620 #| msgid "Edit next row"
12621 msgid "Edit user group"
12622 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
12624 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
12625 msgid "… keep the old one."
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
12629 msgid "… delete the old one from the user tables."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
12633 msgid ""
12634 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12635 msgstr ""
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
12638 msgid ""
12639 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12640 "afterwards."
12641 msgstr ""
12643 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
12644 msgid "Change login information / Copy user account"
12645 msgstr ""
12647 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
12648 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12652 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12653 #, fuzzy
12654 #| msgid "Check Privileges"
12655 msgid "Routine-specific privileges"
12656 msgstr "چک سطح دسترسی"
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
12659 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12660 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12661 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12662 msgid "User group"
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
12666 msgid "No users selected for deleting!"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
12670 msgid "Reloading the privileges"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
12674 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
12678 #, php-format
12679 msgid "You have updated the privileges for %s."
12680 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
12682 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
12683 #, php-format
12684 msgid "Deleting %s"
12685 msgstr "در حال پاک کردن %s"
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
12688 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12689 msgstr ""
12691 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
12692 #, php-format
12693 msgid "The user %s already exists!"
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
12697 #, fuzzy, php-format
12698 #| msgid "Privileges"
12699 msgid "Privileges for %s"
12700 msgstr "امتيازات"
12702 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
12703 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12704 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12705 msgid "User"
12706 msgstr "كاربر"
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Edit Privileges"
12711 msgid "Edit privileges:"
12712 msgstr "ويرايش امتيازات"
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
12715 #, fuzzy
12716 #| msgid "User"
12717 msgid "User account"
12718 msgstr "كاربر"
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
12721 msgid ""
12722 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12723 "currently logged in."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
12727 msgid "User accounts overview"
12728 msgstr ""
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:4626
12731 msgid ""
12732 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12733 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12734 "allows a connection from any (%) host."
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:4668
12738 #, php-format
12739 msgid ""
12740 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12741 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12742 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12743 "%sreload the privileges%s before you continue."
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/server_privileges.lib.php:4685
12747 msgid ""
12748 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12749 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12750 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12751 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12752 "privilege."
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:4736
12756 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12757 msgstr ""
12759 #: libraries/server_privileges.lib.php:4956
12760 msgid "You have added a new user."
12761 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
12763 #: libraries/server_status.lib.php:57
12764 #, php-format
12765 msgid "Network traffic since startup: %s"
12766 msgstr ""
12768 #: libraries/server_status.lib.php:70
12769 #, php-format
12770 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12771 msgstr ""
12773 #: libraries/server_status.lib.php:91
12774 msgid ""
12775 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12776 "b> process."
12777 msgstr ""
12779 #: libraries/server_status.lib.php:96
12780 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/server_status.lib.php:101
12784 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/server_status.lib.php:113
12788 msgid "Replication status"
12789 msgstr ""
12791 #: libraries/server_status.lib.php:143
12792 msgid ""
12793 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12794 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/server_status.lib.php:154
12798 msgid "Received"
12799 msgstr ""
12801 #: libraries/server_status.lib.php:173
12802 msgid "Sent"
12803 msgstr ""
12805 #: libraries/server_status.lib.php:240
12806 #, fuzzy
12807 msgid "Max. concurrent connections"
12808 msgstr "توضيحات جدول"
12810 #: libraries/server_status.lib.php:250
12811 msgid "Failed attempts"
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Instructions"
12817 msgstr "تابع"
12819 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12820 msgid ""
12821 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12822 "analyzing the server status variables."
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12826 msgid ""
12827 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12828 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12829 "system."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12833 msgid ""
12834 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12835 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12836 "tuning can have a very negative effect on performance."
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12840 msgid ""
12841 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12842 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12843 "no clearly measurable improvement."
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Log statistics"
12849 msgstr "آمار سطرها"
12851 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
12852 #, fuzzy
12853 #| msgid "Select Tables"
12854 msgid "Selected time range:"
12855 msgstr "Select Tables"
12857 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
12858 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12859 msgstr ""
12861 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
12862 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12863 msgstr ""
12865 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12866 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12867 msgstr ""
12869 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12870 msgid "Results are grouped by query text."
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12874 #, fuzzy
12875 #| msgid "Query"
12876 msgid "Query analyzer"
12877 msgstr "پرس و جو"
12879 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
12880 msgid "Monitor Instructions"
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
12884 msgid ""
12885 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12886 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12887 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12888 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12889 "increases server load by up to 15%."
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
12893 msgid "Using the monitor:"
12894 msgstr ""
12896 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
12897 msgid ""
12898 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12899 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12900 "chart using the cog icon on each respective chart."
12901 msgstr ""
12903 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
12904 msgid ""
12905 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12906 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12907 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12908 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12909 msgstr ""
12911 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
12912 msgid "Please note:"
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
12916 msgid ""
12917 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12918 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12919 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12920 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
12924 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Add chart"
12927 msgstr "افزودن ستون جديد"
12929 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
12930 msgid "Chart Title"
12931 msgstr "عنوان نمودار"
12933 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid "Remove database"
12936 msgid "Preset chart"
12937 msgstr "حذف پایگاه داده"
12939 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
12940 msgid "Status variable(s)"
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "Select Tables"
12946 msgid "Select series:"
12947 msgstr "Select Tables"
12949 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
12950 msgid "Commonly monitored"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
12954 msgid "or type variable name:"
12955 msgstr ""
12957 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
12958 msgid "Display as differential value"
12959 msgstr ""
12961 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12962 msgid "Apply a divisor"
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
12966 msgid "Append unit to data values"
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Add this series"
12972 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
12974 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
12975 msgid "Clear series"
12976 msgstr ""
12978 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Series in chart:"
12981 msgstr "پرس و جوي SQL"
12983 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
12984 #, fuzzy
12985 #| msgid "Start"
12986 msgid "Start Monitor"
12987 msgstr "شنبه"
12989 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
12990 msgid "Instructions/Setup"
12991 msgstr ""
12993 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
12994 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12995 msgstr ""
12997 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
12998 msgid "Enable charts dragging"
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13002 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Refresh rate"
13005 msgstr "توليد‌شده توسط"
13007 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13010 msgid "Chart columns"
13011 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13013 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13014 msgid "Chart arrangement"
13015 msgstr ""
13017 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13018 msgid ""
13019 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13020 "may want to export it if you have a complicated set up."
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13024 msgid "Reset to default"
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13028 #, fuzzy
13029 #| msgid ""
13030 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13031 #| "between the web server and the MySQL server."
13032 msgid ""
13033 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13034 "web server and the MySQL server."
13035 msgstr ""
13036 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
13037 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
13039 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13040 msgid "ID"
13041 msgstr "شناسه"
13043 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13044 msgid "Command"
13045 msgstr "دستور"
13047 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13048 msgid "Progress"
13049 msgstr ""
13051 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13052 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13053 msgid "Filters"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Show only active"
13059 msgstr "نمايش جدولها"
13061 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13062 #, php-format
13063 msgid "Questions since startup: %s"
13064 msgstr ""
13066 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "per hour"
13069 msgid "per hour:"
13070 msgstr "در ساعت"
13072 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13073 #, fuzzy
13074 #| msgid "per minute"
13075 msgid "per minute:"
13076 msgstr "در دقیقه"
13078 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13079 #, fuzzy
13080 #| msgid "per second"
13081 msgid "per second:"
13082 msgstr "در ثانیه"
13084 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13085 msgid "Statements"
13086 msgstr "شرج"
13088 #. l10n: # = Amount of queries
13089 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:883
13090 msgid "#"
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13094 #, fuzzy
13095 #| msgid "Do not change the password"
13096 msgid "Containing the word:"
13097 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
13099 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Show only alert values"
13102 msgstr "نمايش جدولها"
13104 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13105 msgid "Filter by category…"
13106 msgstr ""
13108 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Show unformatted values"
13111 msgstr "نمايش جدولها"
13113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13114 #, fuzzy
13115 msgid "Related links:"
13116 msgstr "عمليات"
13118 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13119 msgid ""
13120 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13121 "closing the connection properly."
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13125 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13129 msgid ""
13130 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13131 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13132 "statements from the transaction."
13133 msgstr ""
13135 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13136 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13140 msgid ""
13141 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13145 msgid ""
13146 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13147 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13148 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13149 "based instead of disk-based."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13153 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13157 msgid ""
13158 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13159 "while executing statements."
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13163 msgid ""
13164 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13165 "(probably duplicate key)."
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13169 msgid ""
13170 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13171 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13175 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13179 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13183 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13184 msgstr ""
13186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13187 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13191 msgid ""
13192 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13193 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13194 "indicates the number of time tables have been discovered."
13195 msgstr ""
13197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13198 msgid ""
13199 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13200 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13201 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13205 msgid ""
13206 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13207 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13211 msgid ""
13212 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13213 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13214 "if you are doing an index scan."
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13218 msgid ""
13219 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13220 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13224 msgid ""
13225 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13226 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13227 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13228 "you have joins that don't use keys properly."
13229 msgstr ""
13231 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13232 msgid ""
13233 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13234 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13235 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13236 "advantage of the indexes you have."
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13240 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13244 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13248 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13252 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13256 msgid "The number of pages currently dirty."
13257 msgstr ""
13259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13260 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13261 msgstr ""
13263 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
13264 msgid "The number of free pages."
13265 msgstr ""
13267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13268 msgid ""
13269 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13270 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13271 "reason."
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
13275 msgid ""
13276 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13277 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13278 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13279 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
13283 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13284 msgstr ""
13286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13287 msgid ""
13288 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13289 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13290 msgstr ""
13292 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
13293 msgid ""
13294 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13295 "InnoDB does a sequential full table scan."
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
13299 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13303 msgid ""
13304 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13305 "and had to do a single-page read."
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
13309 msgid ""
13310 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13311 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13312 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13313 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13314 "properly, this value should be small."
13315 msgstr ""
13317 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
13318 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13319 msgstr ""
13321 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13322 msgid "The number of fsync() operations so far."
13323 msgstr ""
13325 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13326 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13327 msgstr ""
13329 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13330 msgid "The current number of pending reads."
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13334 msgid "The current number of pending writes."
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13338 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13342 msgid "The total number of data reads."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13346 msgid "The total number of data writes."
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13350 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13351 msgstr ""
13353 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13354 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13355 msgstr ""
13357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
13358 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13359 msgstr ""
13361 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13362 msgid ""
13363 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13364 "wait for it to be flushed before continuing."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
13368 msgid "The number of log write requests."
13369 msgstr ""
13371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13372 msgid "The number of physical writes to the log file."
13373 msgstr ""
13375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13376 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13380 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13384 msgid "Pending log file writes."
13385 msgstr ""
13387 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13388 msgid "The number of bytes written to the log file."
13389 msgstr ""
13391 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
13392 msgid "The number of pages created."
13393 msgstr ""
13395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
13396 msgid ""
13397 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13398 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
13402 msgid "The number of pages read."
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
13406 msgid "The number of pages written."
13407 msgstr ""
13409 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
13410 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13411 msgstr ""
13413 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
13414 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
13418 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
13422 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13423 msgstr ""
13425 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13426 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13427 msgstr ""
13429 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13430 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13431 msgstr ""
13433 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13434 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13435 msgstr ""
13437 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13438 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13442 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13446 msgid ""
13447 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13448 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
13452 msgid ""
13453 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13454 "determine how much of the key cache is in use."
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
13458 msgid ""
13459 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13460 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13461 "one time."
13462 msgstr ""
13464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13467 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
13469 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13470 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13471 msgstr ""
13473 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13474 msgid ""
13475 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13476 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13477 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13478 msgstr ""
13480 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
13481 msgid ""
13482 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13483 "requests (calculated value)"
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
13487 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13491 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13495 msgid ""
13496 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13500 msgid ""
13501 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13502 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13503 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13507 msgid ""
13508 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13509 "the server started."
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13513 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13517 msgid ""
13518 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13519 "table cache value is probably too small."
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13523 msgid "The number of files that are open."
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13527 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13528 msgstr ""
13530 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13531 msgid "The number of tables that are open."
13532 msgstr ""
13534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13535 msgid ""
13536 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13537 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13538 "statement."
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13542 msgid "The amount of free memory for query cache."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13546 msgid "The number of cache hits."
13547 msgstr ""
13549 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13550 msgid "The number of queries added to the cache."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13554 msgid ""
13555 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13556 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13557 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13558 "decide which queries to remove from the cache."
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13562 msgid ""
13563 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13564 "query_cache_type setting)."
13565 msgstr ""
13567 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13568 msgid "The number of queries registered in the cache."
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13572 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13573 msgstr ""
13575 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13576 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13577 msgstr ""
13579 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13580 msgid ""
13581 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13582 "should carefully check the indexes of your tables."
13583 msgstr ""
13585 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13586 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13587 msgstr ""
13589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13590 msgid ""
13591 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13592 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13596 msgid ""
13597 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13598 "critical even if this is big.)"
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13602 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13606 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13607 msgstr ""
13609 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13610 msgid ""
13611 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13612 "retried transactions."
13613 msgstr ""
13615 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13616 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13620 msgid ""
13621 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13622 "create."
13623 msgstr ""
13625 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13626 msgid ""
13627 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13628 msgstr ""
13630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13631 msgid ""
13632 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13633 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13634 "system variable."
13635 msgstr ""
13637 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13638 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13642 msgid "The number of sorted rows."
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13646 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13650 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13651 msgstr ""
13653 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13654 msgid ""
13655 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13656 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13657 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13658 "tables or use replication."
13659 msgstr ""
13661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13662 msgid ""
13663 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13664 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13665 "raise your thread_cache_size."
13666 msgstr ""
13668 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13669 msgid "The number of currently open connections."
13670 msgstr ""
13672 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13673 msgid ""
13674 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13675 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13676 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13677 "implementation.)"
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13681 #, fuzzy
13682 #| msgid "Tracking is not active."
13683 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13684 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
13686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13687 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13691 #, php-format
13692 msgid "Users of '%s' user group"
13693 msgstr ""
13695 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13696 msgid "No users were found belonging to this user group."
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
13700 #, fuzzy
13701 #| msgid "User"
13702 msgid "User groups"
13703 msgstr "كاربر"
13705 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13706 #, fuzzy
13707 #| msgid "Server version"
13708 msgid "Server level tabs"
13709 msgstr "نسخه سرور"
13711 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13712 #, fuzzy
13713 #| msgid "Database server"
13714 msgid "Database level tabs"
13715 msgstr "سرور پایگاه داده"
13717 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13718 #, fuzzy
13719 #| msgid "Table comments"
13720 msgid "Table level tabs"
13721 msgstr "توضيحات جدول"
13723 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "View"
13726 msgid "View users"
13727 msgstr "نمایش"
13729 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13730 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13731 #, fuzzy
13732 #| msgid "Add user"
13733 msgid "Add user group"
13734 msgstr "افزودن کاربر"
13736 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13737 #, php-format
13738 msgid "Edit user group: '%s'"
13739 msgstr ""
13741 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13742 #, fuzzy
13743 msgid "User group menu assignments"
13744 msgstr "امتيازات"
13746 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13747 #, fuzzy
13748 #| msgid "Column names"
13749 msgid "Group name:"
13750 msgstr "نام ستونها"
13752 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13753 #, fuzzy
13754 #| msgid "Server version"
13755 msgid "Server-level tabs"
13756 msgstr "نسخه سرور"
13758 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "Database server"
13761 msgid "Database-level tabs"
13762 msgstr "سرور پایگاه داده"
13764 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "Table comments"
13767 msgid "Table-level tabs"
13768 msgstr "توضيحات جدول"
13770 #: libraries/sql.lib.php:233
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Detailed profile"
13773 msgstr "فقط داده‌ها"
13775 #: libraries/sql.lib.php:236
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "Other"
13778 msgid "Order"
13779 msgstr "دیگر"
13781 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13782 #, fuzzy
13783 #| msgid "Start"
13784 msgid "State"
13785 msgstr "شنبه"
13787 #: libraries/sql.lib.php:251
13788 msgid "Summary by state"
13789 msgstr ""
13791 #: libraries/sql.lib.php:257
13792 #, fuzzy
13793 #| msgid "Total time:"
13794 msgid "Total Time"
13795 msgstr "زمان کل:"
13797 #: libraries/sql.lib.php:259
13798 #, fuzzy
13799 #| msgid "Time"
13800 msgid "% Time"
13801 msgstr "زمان"
13803 #: libraries/sql.lib.php:261
13804 #, fuzzy
13805 #| msgid "Close"
13806 msgid "Calls"
13807 msgstr "بستن"
13809 #: libraries/sql.lib.php:263
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "Time"
13812 msgid "ø Time"
13813 msgstr "زمان"
13815 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
13816 msgid "Bookmark this SQL query"
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/sql.lib.php:573
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "Data Label"
13822 msgid "Label:"
13823 msgstr "پايگاه داده"
13825 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
13826 msgid "Let every user access this bookmark"
13827 msgstr ""
13829 #: libraries/sql.lib.php:792
13830 #, fuzzy
13831 #| msgid "Bookmark %s created"
13832 msgid "Bookmark not created!"
13833 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
13835 #: libraries/sql.lib.php:900
13836 #, php-format
13837 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13838 msgstr ""
13840 #: libraries/sql.lib.php:1368
13841 msgid "Showing as PHP code"
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/sql.lib.php:1739
13845 #, fuzzy, php-format
13846 #| msgid ""
13847 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13848 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13849 msgid ""
13850 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13851 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13852 msgstr ""
13853 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
13854 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
13856 #: libraries/sql.lib.php:1753
13857 #, fuzzy, php-format
13858 #| msgid ""
13859 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13860 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13861 msgid ""
13862 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13863 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13864 msgstr ""
13865 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
13866 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
13868 #: libraries/sql.lib.php:1795
13869 #, php-format
13870 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13871 msgstr ""
13873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
13874 #, fuzzy, php-format
13875 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13876 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13878 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
13879 #, php-format
13880 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13881 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13883 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
13884 #, fuzzy, php-format
13885 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13886 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13887 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
13889 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:301
13890 #: templates/console/display.phtml:10
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Clear"
13893 msgstr "تقویم"
13895 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
13896 msgid "Get auto-saved query"
13897 msgstr ""
13899 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
13900 #, fuzzy
13901 #| msgid "Bad parameters!"
13902 msgid "Bind parameters"
13903 msgstr "ورودی های اشتباه!"
13905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
13906 msgid "Bookmark this SQL query:"
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
13910 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13911 msgstr ""
13913 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
13914 msgid "Delimiter"
13915 msgstr ""
13917 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
13918 msgid "Show this query here again"
13919 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
13921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
13922 msgid "Rollback when finished"
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
13926 msgid "shared"
13927 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
13929 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
13930 msgid "View only"
13931 msgstr ""
13933 #: libraries/tracking.lib.php:74
13934 #, fuzzy, php-format
13935 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13936 msgstr "نسخه سرور"
13938 #: libraries/tracking.lib.php:79
13939 #, fuzzy, php-format
13940 msgid "Create version %1$s"
13941 msgstr "نسخه سرور"
13943 #: libraries/tracking.lib.php:84
13944 msgid "Track these data definition statements:"
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/tracking.lib.php:150
13948 msgid "Track these data manipulation statements:"
13949 msgstr ""
13951 #: libraries/tracking.lib.php:179
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Create version"
13954 msgstr "نسخه سرور"
13956 #: libraries/tracking.lib.php:207
13957 #, php-format
13958 msgid "Activate tracking for %s"
13959 msgstr ""
13961 #: libraries/tracking.lib.php:209
13962 msgid "Activate now"
13963 msgstr ""
13965 #: libraries/tracking.lib.php:212
13966 #, php-format
13967 msgid "Deactivate tracking for %s"
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/tracking.lib.php:214
13971 msgid "Deactivate now"
13972 msgstr ""
13974 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
13975 msgid "Version"
13976 msgstr "نسخه"
13978 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1596
13979 msgid "Created"
13980 msgstr "ایجاد شده"
13982 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
13983 msgid "Updated"
13984 msgstr "به روز شده"
13986 #: libraries/tracking.lib.php:294 libraries/tracking.lib.php:361
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Delete version"
13989 msgstr "نسخه سرور"
13991 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:466
13992 #: libraries/tracking.lib.php:1610
13993 msgid "Tracking report"
13994 msgstr "گزارشات دنبال شده"
13996 #: libraries/tracking.lib.php:298 libraries/tracking.lib.php:829
13997 #: libraries/tracking.lib.php:1613
13998 msgid "Structure snapshot"
13999 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
14001 #: libraries/tracking.lib.php:426 libraries/tracking.lib.php:1422
14002 #: libraries/tracking.lib.php:1714
14003 msgid "active"
14004 msgstr "فعال"
14006 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1424
14007 #: libraries/tracking.lib.php:1709
14008 msgid "not active"
14009 msgstr "غیر فعال"
14011 #: libraries/tracking.lib.php:470
14012 msgid "Tracking statements"
14013 msgstr ""
14015 #: libraries/tracking.lib.php:482
14016 msgid "Delete tracking data row from report"
14017 msgstr ""
14019 #: libraries/tracking.lib.php:493
14020 #, fuzzy
14021 #| msgid "No databases"
14022 msgid "No data"
14023 msgstr "No databases"
14025 #: libraries/tracking.lib.php:582 libraries/tracking.lib.php:631
14026 #, php-format
14027 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14028 msgstr ""
14030 #: libraries/tracking.lib.php:652
14031 msgid "SQL dump (file download)"
14032 msgstr ""
14034 #: libraries/tracking.lib.php:654
14035 msgid "SQL dump"
14036 msgstr ""
14038 #: libraries/tracking.lib.php:657
14039 msgid "This option will replace your table and contained data."
14040 msgstr ""
14042 #: libraries/tracking.lib.php:659
14043 msgid "SQL execution"
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/tracking.lib.php:664
14047 #, php-format
14048 msgid "Export as %s"
14049 msgstr ""
14051 #: libraries/tracking.lib.php:690
14052 msgid "Data manipulation statement"
14053 msgstr ""
14055 #: libraries/tracking.lib.php:766
14056 msgid "Data definition statement"
14057 msgstr ""
14059 #: libraries/tracking.lib.php:798
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Date"
14062 msgstr "داده"
14064 #: libraries/tracking.lib.php:799
14065 msgid "Username"
14066 msgstr "نام كاربر"
14068 #: libraries/tracking.lib.php:847
14069 #, php-format
14070 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14071 msgstr ""
14073 #: libraries/tracking.lib.php:947
14074 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14075 #, fuzzy
14076 #| msgid "None"
14077 msgctxt "None for default"
14078 msgid "None"
14079 msgstr "خير"
14081 #: libraries/tracking.lib.php:1042
14082 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14083 msgstr ""
14085 #: libraries/tracking.lib.php:1052
14086 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/tracking.lib.php:1106
14090 msgid ""
14091 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14092 "ensure that you have the privileges to do so."
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/tracking.lib.php:1110
14096 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/tracking.lib.php:1120
14100 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14101 msgstr ""
14103 #: libraries/tracking.lib.php:1169
14104 #, php-format
14105 msgid "Tracking report for table `%s`"
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/tracking.lib.php:1199
14109 #, fuzzy, php-format
14110 #| msgid "Tracking is active."
14111 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14112 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14114 #: libraries/tracking.lib.php:1202
14115 #, fuzzy, php-format
14116 #| msgid "Tracking is active."
14117 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14118 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14120 #: libraries/tracking.lib.php:1294
14121 #, fuzzy, php-format
14122 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14123 msgstr "نسخه سرور"
14125 #: libraries/tracking.lib.php:1325
14126 #, php-format
14127 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14128 msgstr ""
14130 #: libraries/tracking.lib.php:1443
14131 msgid "Untracked tables"
14132 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14134 #: libraries/tracking.lib.php:1478 libraries/tracking.lib.php:1501
14135 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14136 msgid "Track table"
14137 msgstr "پیگیری جدول"
14139 #: libraries/tracking.lib.php:1583
14140 msgid "Tracked tables"
14141 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14143 #: libraries/tracking.lib.php:1595
14144 msgid "Last version"
14145 msgstr "آخرین نسخه"
14147 #: libraries/tracking.lib.php:1608 libraries/tracking.lib.php:1688
14148 #, fuzzy
14149 #| msgid "Deleting tracking data"
14150 msgid "Delete tracking"
14151 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14153 #: libraries/tracking.lib.php:1609
14154 msgid "Versions"
14155 msgstr "نسخه ها"
14157 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14158 msgid "Manage your settings"
14159 msgstr ""
14161 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:315
14162 #, fuzzy
14163 #| msgid "Modifications have been saved"
14164 msgid "Configuration has been saved."
14165 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14167 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14168 #, php-format
14169 msgid ""
14170 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14171 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14172 msgstr ""
14174 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14175 msgid "Could not save configuration"
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14179 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14180 msgid "Error in ZIP archive:"
14181 msgstr ""
14183 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14184 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14185 msgstr ""
14187 #: navigation.php:22
14188 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14189 msgstr ""
14191 #: prefs_forms.php:89
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14194 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14195 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
14197 #: prefs_manage.php:52
14198 #, fuzzy
14199 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14200 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14201 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
14203 #: prefs_manage.php:53
14204 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14205 msgstr ""
14207 #: prefs_manage.php:93
14208 msgid "Could not import configuration"
14209 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
14211 #: prefs_manage.php:126
14212 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14213 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
14215 #: prefs_manage.php:145
14216 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14217 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
14219 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
14220 msgid "Saved on: @DATE@"
14221 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
14223 #: prefs_manage.php:254
14224 msgid "Import from file"
14225 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
14227 #: prefs_manage.php:262
14228 msgid "Import from browser's storage"
14229 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
14231 #: prefs_manage.php:265
14232 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14233 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
14235 #: prefs_manage.php:271
14236 msgid "You have no saved settings!"
14237 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
14239 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:360
14240 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14241 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
14243 #: prefs_manage.php:282
14244 msgid "Merge with current configuration"
14245 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
14247 #: prefs_manage.php:298
14248 #, php-format
14249 msgid ""
14250 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14251 "script%s."
14252 msgstr ""
14253 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
14254 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
14256 #: prefs_manage.php:331
14257 #, fuzzy
14258 #| msgid "Save as file"
14259 msgid "Save as PHP file"
14260 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14262 #: prefs_manage.php:336
14263 msgid "Save to browser's storage"
14264 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
14266 #: prefs_manage.php:343
14267 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14268 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
14270 #: prefs_manage.php:351
14271 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14272 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
14274 #: prefs_manage.php:379
14275 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14276 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
14278 #: server_export.php:27
14279 msgid "View dump (schema) of databases"
14280 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
14282 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
14283 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
14284 msgid "No Privileges"
14285 msgstr "امتيازات"
14287 #: server_privileges.php:149
14288 msgid ""
14289 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14290 "password, 'Change password' tab should be used."
14291 msgstr ""
14293 #: server_status.php:36
14294 msgid "Not enough privilege to view server status."
14295 msgstr ""
14297 #: server_status_advisor.php:34
14298 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14299 msgstr ""
14301 #: server_status_processes.php:34
14302 #, php-format
14303 msgid "Thread %s was successfully killed."
14304 msgstr ""
14306 #: server_status_processes.php:40
14307 #, php-format
14308 msgid ""
14309 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14310 msgstr ""
14312 #: server_status_queries.php:43
14313 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14314 msgstr ""
14316 #: server_status_variables.php:53
14317 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14318 msgstr ""
14320 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
14321 msgid "Download"
14322 msgstr ""
14324 #: setup/frames/form.inc.php:25
14325 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14326 msgstr ""
14328 #: setup/frames/index.inc.php:58
14329 msgid "Cannot load or save configuration"
14330 msgstr ""
14332 #: setup/frames/index.inc.php:61 setup/frames/index.inc.php:125
14333 msgid ""
14334 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14335 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14336 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14337 msgstr ""
14339 #: setup/frames/index.inc.php:73
14340 msgid ""
14341 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14342 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14343 msgstr ""
14345 #: setup/frames/index.inc.php:78
14346 msgid ""
14347 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14348 "to use a secure connection."
14349 msgstr ""
14351 #: setup/frames/index.inc.php:82
14352 msgid "Insecure connection"
14353 msgstr ""
14355 #: setup/frames/index.inc.php:109
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "Modifications have been saved"
14358 msgid "Configuration saved."
14359 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14361 #: setup/frames/index.inc.php:112
14362 msgid ""
14363 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14364 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14365 msgstr ""
14367 #: setup/frames/index.inc.php:122
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Modifications have been saved"
14370 msgid "Configuration not saved!"
14371 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
14373 #: setup/frames/index.inc.php:137 setup/frames/menu.inc.php:20
14374 msgid "Overview"
14375 msgstr ""
14377 #: setup/frames/index.inc.php:144
14378 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14379 msgstr ""
14381 #: setup/frames/index.inc.php:197
14382 msgid "There are no configured servers"
14383 msgstr ""
14385 #: setup/frames/index.inc.php:206
14386 msgid "New server"
14387 msgstr ""
14389 #: setup/frames/index.inc.php:235
14390 msgid "Default language"
14391 msgstr ""
14393 #: setup/frames/index.inc.php:245
14394 msgid "let the user choose"
14395 msgstr ""
14397 #: setup/frames/index.inc.php:256
14398 msgid "- none -"
14399 msgstr ""
14401 #: setup/frames/index.inc.php:260
14402 msgid "Default server"
14403 msgstr ""
14405 #: setup/frames/index.inc.php:272
14406 msgid "End of line"
14407 msgstr ""
14409 #: setup/frames/index.inc.php:278
14410 msgid "Display"
14411 msgstr ""
14413 #: setup/frames/index.inc.php:288
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Load"
14416 msgstr "محلی"
14418 #: setup/frames/index.inc.php:311
14419 #, fuzzy
14420 msgid "phpMyAdmin homepage"
14421 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
14423 #: setup/frames/index.inc.php:313
14424 msgid "Donate"
14425 msgstr ""
14427 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14428 msgid "Edit server"
14429 msgstr ""
14431 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14432 #, fuzzy
14433 msgid "Add a new server"
14434 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14436 #: setup/index.php:22
14437 msgid "Wrong GET file attribute value"
14438 msgstr ""
14440 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
14441 msgid "Warning"
14442 msgstr ""
14444 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14445 msgid "Submitted form contains errors"
14446 msgstr ""
14448 #: setup/lib/form_processing.lib.php:54
14449 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14450 msgstr ""
14452 #: setup/lib/form_processing.lib.php:59
14453 msgid "Ignore errors"
14454 msgstr ""
14456 #: setup/lib/form_processing.lib.php:63
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Show form"
14459 msgstr "نمايش رنگ"
14461 #: setup/lib/index.lib.php:118
14462 msgid ""
14463 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14464 "not respond."
14465 msgstr ""
14467 #: setup/lib/index.lib.php:140
14468 msgid "Got invalid version string from server"
14469 msgstr ""
14471 #: setup/lib/index.lib.php:153
14472 msgid "Unparsable version string"
14473 msgstr ""
14475 #: setup/lib/index.lib.php:173
14476 #, php-format
14477 msgid ""
14478 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14479 "version is %s, released on %s."
14480 msgstr ""
14482 #: setup/lib/index.lib.php:180
14483 msgid "No newer stable version is available"
14484 msgstr ""
14486 #: setup/validate.php:24
14487 #, fuzzy
14488 #| msgid "No databases"
14489 msgid "Wrong data"
14490 msgstr "No databases"
14492 #: setup/validate.php:30
14493 #, php-format
14494 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14495 msgstr ""
14497 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
14498 #, php-format
14499 msgid "'%s' database does not exist."
14500 msgstr ""
14502 #: tbl_create.php:42
14503 #, php-format
14504 msgid "Table %s already exists!"
14505 msgstr ""
14507 #: tbl_export.php:44
14508 msgid "View dump (schema) of table"
14509 msgstr "نمايش الگوي جدول"
14511 #: tbl_get_field.php:33
14512 msgid "Invalid table name"
14513 msgstr ""
14515 #: tbl_replace.php:239
14516 #, php-format
14517 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14518 msgstr ""
14520 #: tbl_row_action.php:72
14521 #, fuzzy
14522 #| msgid "No rows selected"
14523 msgid "No row selected."
14524 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14526 #: tbl_tracking.php:36
14527 #, fuzzy, php-format
14528 #| msgid "Tracking is active."
14529 msgid "Tracking of %s is activated."
14530 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
14532 #: tbl_tracking.php:105
14533 #, fuzzy
14534 #| msgid "Database %s has been dropped."
14535 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14536 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
14538 #: tbl_tracking.php:110
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "No rows selected"
14541 msgid "No versions selected."
14542 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
14544 #: tbl_tracking.php:141
14545 msgid "SQL statements executed."
14546 msgstr ""
14548 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14549 #, fuzzy
14550 #| msgid "None"
14551 msgctxt "for default"
14552 msgid "None"
14553 msgstr "خير"
14555 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14556 msgid "As defined:"
14557 msgstr ""
14559 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14560 msgid "Table name"
14561 msgstr ""
14563 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14564 #: templates/console/display.phtml:126
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "And"
14567 msgid "Add"
14568 msgstr "و"
14570 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14571 #, fuzzy
14572 #| msgid "Column names"
14573 msgid "column(s)"
14574 msgstr "نام ستونها"
14576 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14577 #, fuzzy
14578 #| msgid "Collation"
14579 msgid "Collation:"
14580 msgstr "مقایسه"
14582 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14583 #, fuzzy
14584 #| msgid "Storage Engines"
14585 msgid "Storage Engine:"
14586 msgstr "موتور ذخیره سازی"
14588 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14589 #, fuzzy
14590 #| msgid "Connections"
14591 msgid "Connection:"
14592 msgstr "اتصالات"
14594 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14595 msgid "PARTITION definition:"
14596 msgstr ""
14598 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14599 msgid "Edit ENUM/SET values"
14600 msgstr ""
14602 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14603 #, fuzzy, php-format
14604 #| msgid "Select referenced key"
14605 msgid "Referenced by %s."
14606 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
14608 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "Select Foreign Key"
14611 msgid "Is a foreign key."
14612 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
14614 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14615 #, fuzzy
14616 #| msgid "Remove chart"
14617 msgid "Pick from Central Columns"
14618 msgstr "حذف نمودار"
14620 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14621 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14622 #, fuzzy
14623 #| msgid "Compression"
14624 msgid "Expression"
14625 msgstr "فشرده‌سازي"
14627 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14628 msgid "first"
14629 msgstr ""
14631 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14632 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14633 #, fuzzy, php-format
14634 #| msgid "After %s"
14635 msgid "after %s"
14636 msgstr "بعد از %s"
14638 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14639 #, fuzzy
14640 #| msgid "Position"
14641 msgid "Partition by:"
14642 msgstr "موقعیت"
14644 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14645 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14646 #, fuzzy
14647 #| msgid "Values for column %s"
14648 msgid "Expression or column list"
14649 msgstr "تعداد ستون ها %s"
14651 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14652 #, fuzzy
14653 #| msgid "Position"
14654 msgid "Partitions:"
14655 msgstr "موقعیت"
14657 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14658 #, fuzzy
14659 #| msgid "Position"
14660 msgid "Subpartition by:"
14661 msgstr "موقعیت"
14663 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14664 #, fuzzy
14665 #| msgid "Position"
14666 msgid "Subpartitions:"
14667 msgstr "موقعیت"
14669 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14670 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14671 #, fuzzy
14672 #| msgid "Position"
14673 msgid "Partition"
14674 msgstr "موقعیت"
14676 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14677 #, fuzzy
14678 #| msgid "Value"
14679 msgid "Values"
14680 msgstr "مقدار"
14682 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14683 #, fuzzy
14684 #| msgid "Position"
14685 msgid "Subpartition"
14686 msgstr "موقعیت"
14688 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14689 #, fuzzy
14690 #| msgid "Engines"
14691 msgid "Engine"
14692 msgstr "موتور"
14694 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Data Dictionary"
14697 msgid "Data directory"
14698 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
14700 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14701 #, fuzzy
14702 #| msgid "Save directory"
14703 msgid "Index directory"
14704 msgstr "ذخیره ی پوشه"
14706 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14707 #, fuzzy
14708 #| msgid "Affected rows:"
14709 msgid "Max rows"
14710 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
14712 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "rows"
14715 msgid "Min rows"
14716 msgstr "مشاهده"
14718 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "Search"
14721 msgid "Table space"
14722 msgstr "جستجو"
14724 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "User"
14727 msgid "Node group"
14728 msgstr "كاربر"
14730 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14731 #, fuzzy
14732 #| msgid ""
14733 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14734 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
14735 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
14736 #| "xyz' or 'a\\'b')."
14737 msgid ""
14738 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14739 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14740 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14741 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14742 msgstr ""
14743 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
14744 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
14745 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
14746 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
14747 "يا 'a\\'b')"
14749 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14750 msgid ""
14751 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14752 "escaping or quotes, using this format: a"
14753 msgstr ""
14755 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14756 msgid "Virtuality"
14757 msgstr ""
14759 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14762 msgid "Move column"
14763 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14765 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14766 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14767 msgid "List of available transformations and their options"
14768 msgstr ""
14770 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14771 #: transformation_overview.php:42
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Browser display transformation"
14774 msgstr "اطلاعات ورود"
14776 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Browser display transformation options"
14779 msgstr "اطلاعات ورود"
14781 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14782 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14783 #, fuzzy
14784 msgid ""
14785 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14786 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14787 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14788 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14789 msgstr ""
14790 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
14791 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
14792 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
14793 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
14794 "يا 'a\\'b')"
14796 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14797 #: transformation_overview.php:43
14798 #, fuzzy
14799 #| msgid "Information"
14800 msgid "Input transformation"
14801 msgstr "اطلاعات"
14803 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Input transformation options"
14806 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
14808 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14809 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14810 #: templates/console/display.phtml:210
14811 msgid "Collapse"
14812 msgstr ""
14814 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
14815 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
14816 #: templates/console/display.phtml:211
14817 msgid "Expand"
14818 msgstr ""
14820 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
14821 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "in query"
14824 msgid "Requery"
14825 msgstr "کوئری داخلی"
14827 #: templates/console/display.phtml:9
14828 msgid "Console"
14829 msgstr ""
14831 #: templates/console/display.phtml:11
14832 #, fuzzy
14833 #| msgid "SQL Validator"
14834 msgid "History"
14835 msgstr "معتبرسازي SQL"
14837 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "Delete relation"
14840 msgid "Bookmarks"
14841 msgstr "حذف رابطه"
14843 #: templates/console/display.phtml:26
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14846 msgstr "پرس و جوي SQL"
14848 #: templates/console/display.phtml:29
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Press Enter to execute query"
14851 msgstr "پرس و جوي SQL"
14853 #: templates/console/display.phtml:39
14854 msgid "During current session"
14855 msgstr ""
14857 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
14858 #, fuzzy
14859 #| msgid "Explain SQL"
14860 msgid "Explain"
14861 msgstr "شرح دادن SQL"
14863 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Delete relation"
14866 msgid "Bookmark"
14867 msgstr "حذف رابطه"
14869 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
14870 #, fuzzy
14871 #| msgid "Query"
14872 msgid "Query failed"
14873 msgstr "پرس و جو"
14875 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
14876 #, fuzzy
14877 #| msgid "Query execution time"
14878 msgid "Queried time"
14879 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
14881 #: templates/console/display.phtml:81
14882 #, fuzzy
14883 #| msgid "Ascending"
14884 msgid "ascending"
14885 msgstr "صعودي"
14887 #: templates/console/display.phtml:82
14888 #, fuzzy
14889 #| msgid "Descending"
14890 msgid "descending"
14891 msgstr "نزولي"
14893 #: templates/console/display.phtml:83
14894 #, fuzzy
14895 #| msgid "Other"
14896 msgid "Order:"
14897 msgstr "دیگر"
14899 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
14900 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "Column"
14903 msgid "Count"
14904 msgstr "ستون"
14906 #: templates/console/display.phtml:86
14907 #, fuzzy
14908 #| msgid "Execute"
14909 msgid "Execution order"
14910 msgstr "اجرا"
14912 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
14913 msgid "Time taken"
14914 msgstr ""
14916 #: templates/console/display.phtml:88
14917 #, fuzzy
14918 #| msgid "Other"
14919 msgid "Order by:"
14920 msgstr "دیگر"
14922 #: templates/console/display.phtml:89
14923 #, fuzzy
14924 #| msgid "SQL queries"
14925 msgid "Group queries"
14926 msgstr "پرس و جوي SQL"
14928 #: templates/console/display.phtml:90
14929 #, fuzzy
14930 #| msgid "SQL queries"
14931 msgid "Ungroup queries"
14932 msgstr "پرس و جوي SQL"
14934 #: templates/console/display.phtml:107
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "Show color"
14937 msgid "Show trace"
14938 msgstr "نمايش رنگ"
14940 #: templates/console/display.phtml:108
14941 #, fuzzy
14942 #| msgid "Hide indexes"
14943 msgid "Hide trace"
14944 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
14946 #: templates/console/display.phtml:141
14947 #, fuzzy
14948 #| msgid "Delete relation"
14949 msgid "Add bookmark"
14950 msgstr "حذف رابطه"
14952 #: templates/console/display.phtml:149
14953 #, fuzzy
14954 #| msgid "Data Label"
14955 msgid "Label"
14956 msgstr "پايگاه داده"
14958 #: templates/console/display.phtml:152
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Target database"
14961 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
14963 #: templates/console/display.phtml:155
14964 #, fuzzy
14965 #| msgid "Delete relation"
14966 msgid "Share this bookmark"
14967 msgstr "حذف رابطه"
14969 #: templates/console/display.phtml:174
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Default"
14972 msgid "Set default"
14973 msgstr "پيش‌ فرض"
14975 #: templates/console/display.phtml:181
14976 msgid "Always expand query messages"
14977 msgstr ""
14979 #: templates/console/display.phtml:185
14980 #, fuzzy
14981 #| msgid "SQL query history table"
14982 msgid "Show query history at start"
14983 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
14985 #: templates/console/display.phtml:189
14986 msgid "Show current browsing query"
14987 msgstr ""
14989 #: templates/console/display.phtml:194
14990 msgid ""
14991 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14992 "this permanent, view settings."
14993 msgstr ""
14995 #: templates/console/display.phtml:198
14996 #, fuzzy
14997 #| msgid "Switch to copied database"
14998 msgid "Switch to dark theme"
14999 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
15001 #: templates/database/create_table.phtml:7
15002 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15003 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15004 msgid "Create table"
15005 msgstr "ساختن جدول"
15007 #: templates/database/create_table.phtml:15
15008 msgid "Number of columns"
15009 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15011 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15012 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15013 msgid "Aggregate"
15014 msgstr "مجموع"
15016 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15017 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15018 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15019 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15020 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15021 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15022 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Operator"
15025 msgstr "عمليات"
15027 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Show/hide columns"
15030 msgstr "افزودن ستون جديد"
15032 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15033 #, fuzzy
15034 #| msgid "Databases"
15035 msgid "See table structure"
15036 msgstr "پايگاههاي داده"
15038 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15039 msgid "Delete relation"
15040 msgstr "حذف رابطه"
15042 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15043 #, fuzzy
15044 #| msgid "Page titles"
15045 msgid "Page to open"
15046 msgstr "عنوان صفحه"
15048 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15049 #, fuzzy
15050 #| msgid "Relation deleted"
15051 msgid "Page to delete"
15052 msgstr "رابطه حذف شد"
15054 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15055 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15056 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15057 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15058 msgid "Except"
15059 msgstr "به جز"
15061 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15062 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15063 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15064 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15065 #, fuzzy
15066 #| msgid "in query"
15067 msgid "subquery"
15068 msgstr "کوئری داخلی"
15070 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15071 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15072 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15073 msgid "Create relation"
15074 msgstr "ایجاد ارتباط"
15076 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15077 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15078 msgid "Relation operator"
15079 msgstr "عملگر رابطه"
15081 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15082 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15083 msgid "Rename to"
15084 msgstr "تغییر نام به"
15086 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15087 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15088 msgid "New name"
15089 msgstr "نام جدید"
15091 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15092 #, fuzzy
15093 #| msgid "Export to selected page"
15094 msgid "Save to selected page"
15095 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
15097 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15098 #, fuzzy
15099 #| msgid "Create a page and export to it"
15100 msgid "Create a page and save to it"
15101 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
15103 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15104 #, fuzzy
15105 #| msgid "New page name: "
15106 msgid "New page name"
15107 msgstr "نام صفحه جدید : "
15109 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15110 #, fuzzy
15111 #| msgid "Select Tables"
15112 msgid "Select page"
15113 msgstr "Select Tables"
15115 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15116 msgid "Active options"
15117 msgstr "گزینه های فعال"
15119 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15120 msgid "Select Export Relational Type"
15121 msgstr ""
15123 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15124 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Show tables"
15127 msgid "Show/Hide tables list"
15128 msgstr "نمايش جدولها"
15130 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15131 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15132 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15133 msgid "View in fullscreen"
15134 msgstr ""
15136 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15137 msgid "Exit fullscreen"
15138 msgstr ""
15140 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15141 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15142 #, fuzzy
15143 #| msgid "New name"
15144 msgid "New page"
15145 msgstr "نام جدید"
15147 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15148 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15149 #, fuzzy
15150 #| msgid "Select Tables"
15151 msgid "Delete pages"
15152 msgstr "Select Tables"
15154 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15155 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15156 msgid "Reload"
15157 msgstr "بارگذاری مجدد"
15159 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15160 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15161 msgid "Help"
15162 msgstr "راهنما"
15164 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15165 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15166 msgid "Angular links"
15167 msgstr "لینک های زاویه ای"
15169 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15170 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15171 msgid "Direct links"
15172 msgstr "لینک های مستقیم"
15174 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15175 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15176 msgid "Snap to grid"
15177 msgstr ""
15179 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15180 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15181 msgid "Small/Big All"
15182 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
15184 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15185 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15186 msgid "Toggle small/big"
15187 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
15189 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15190 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15191 msgid "Toggle relation lines"
15192 msgstr "تعویض خطوط رابط"
15194 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15195 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15196 #, fuzzy
15197 #| msgid "Export"
15198 msgid "Export schema"
15199 msgstr "صدور"
15201 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15202 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15203 msgid "Build Query"
15204 msgstr "ایجاد کوئری"
15206 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15207 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15208 msgid "Move Menu"
15209 msgstr "حرکت دادن منو"
15211 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15212 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Pin text"
15215 msgstr "متغییر"
15217 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15218 msgid "Hide/Show all"
15219 msgstr "پنهان/نمايش همه"
15221 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15222 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15223 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
15225 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "Number of tables"
15228 msgid "Number of tables:"
15229 msgstr "تعداد جدول ها"
15231 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15232 #, php-format
15233 msgid "%s table"
15234 msgid_plural "%s tables"
15235 msgstr[0] "%s جدول"
15236 msgstr[1] "%s  جدولها"
15238 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15239 msgid "Sum"
15240 msgstr "جمع"
15242 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15243 msgid "Check tables having overhead"
15244 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
15246 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "No tables"
15249 msgid "Copy table"
15250 msgstr "No tables"
15252 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Show color"
15255 msgid "Show create"
15256 msgstr "نمايش رنگ"
15258 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15259 msgid "Prefix"
15260 msgstr ""
15262 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15263 msgid "Add prefix to table"
15264 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
15266 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15267 msgid "Replace table prefix"
15268 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
15270 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15271 #, fuzzy
15272 #| msgid "Add columns"
15273 msgid "Add columns to central list"
15274 msgstr "افزودن ستونها"
15276 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15277 msgid "Remove columns from central list"
15278 msgstr ""
15280 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15281 #, fuzzy
15282 #| msgid "Add columns"
15283 msgid "Make consistent with central list"
15284 msgstr "افزودن ستونها"
15286 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Add to Favorites"
15289 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
15291 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "Show Full Queries"
15294 msgid "Showing create queries"
15295 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15297 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15298 msgid "Sort"
15299 msgstr "ترتيب"
15301 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15302 msgid "in use"
15303 msgstr "در حال استفاده"
15305 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15306 msgid ""
15307 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15308 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15309 msgstr ""
15311 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15312 #: templates/table/index_form.phtml:127
15313 msgid "Size"
15314 msgstr "اندازه"
15316 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15317 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
15318 msgid "Creation"
15319 msgstr "ایجاد"
15321 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15322 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
15323 msgid "Last update"
15324 msgstr "آخرین به روز رسانی"
15326 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15327 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
15328 msgid "Last check"
15329 msgstr "آخرین بازدید"
15331 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15332 msgid "Tracking is active."
15333 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
15335 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15336 msgid "Tracking is not active."
15337 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
15339 #: templates/error/report_form.phtml:7
15340 msgid ""
15341 "This report automatically includes data about the error and information "
15342 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15343 "team for debugging the error."
15344 msgstr ""
15346 #: templates/error/report_form.phtml:14
15347 msgid ""
15348 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15349 "debugging:"
15350 msgstr ""
15352 #: templates/error/report_form.phtml:21
15353 msgid "You may examine the data in the error report:"
15354 msgstr ""
15356 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15357 msgid ""
15358 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15359 "import it for current session?"
15360 msgstr ""
15362 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Deleting tracking data"
15365 msgid "Delete settings "
15366 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15368 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15371 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15372 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15374 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15375 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15376 msgstr ""
15378 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15379 #, fuzzy
15380 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15381 msgid "Add privileges on the following routine:"
15382 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15384 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15385 msgid "Add privileges on the following table:"
15386 msgstr ""
15388 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "New"
15391 msgctxt "Create new user"
15392 msgid "New"
15393 msgstr "جدید"
15395 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
15396 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
15397 #, fuzzy
15398 #| msgid "None"
15399 msgctxt "None privileges"
15400 msgid "None"
15401 msgstr "خير"
15403 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Removing Selected Users"
15406 msgid "Remove selected user accounts"
15407 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
15409 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
15410 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15411 msgstr ""
15413 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
15414 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
15415 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
15416 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15417 msgstr ""
15419 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15420 msgid "Column-specific privileges"
15421 msgstr ""
15423 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
15424 msgid "Resource limits"
15425 msgstr ""
15427 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
15428 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15429 msgstr ""
15431 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15432 msgid "Select binary log to view"
15433 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15435 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15436 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15437 msgid "Create database"
15438 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15440 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15441 msgid "Jump to database"
15442 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15444 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15445 #, php-format
15446 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15447 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15449 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "Check Privileges"
15452 msgid "Check privileges"
15453 msgstr "چک سطح دسترسی"
15455 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15456 msgid "Plugin"
15457 msgstr "افزونه"
15459 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15460 msgid "Author"
15461 msgstr "نویسنده"
15463 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
15464 msgid "disabled"
15465 msgstr "غيرفعال"
15467 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15468 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15469 msgid "Session value"
15470 msgstr ""
15472 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15473 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15474 msgstr ""
15476 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15477 msgid "Global value"
15478 msgstr ""
15480 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Start"
15483 msgid "Start row:"
15484 msgstr "شنبه"
15486 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15487 #, fuzzy
15488 #| msgid "Mar"
15489 msgctxt "Chart type"
15490 msgid "Bar"
15491 msgstr "مارس"
15493 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
15494 #, fuzzy
15495 #| msgid "Column"
15496 msgctxt "Chart type"
15497 msgid "Column"
15498 msgstr "ستون"
15500 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
15501 msgctxt "Chart type"
15502 msgid "Line"
15503 msgstr ""
15505 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
15506 #, fuzzy
15507 #| msgid "Engines"
15508 msgctxt "Chart type"
15509 msgid "Spline"
15510 msgstr "موتور"
15512 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
15513 msgctxt "Chart type"
15514 msgid "Area"
15515 msgstr ""
15517 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
15518 #, fuzzy
15519 #| msgid "PiB"
15520 msgctxt "Chart type"
15521 msgid "Pie"
15522 msgstr "پتا بايت"
15524 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
15525 #, fuzzy
15526 #| msgid "Time"
15527 msgctxt "Chart type"
15528 msgid "Timeline"
15529 msgstr "زمان"
15531 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
15532 msgctxt "Chart type"
15533 msgid "Scatter"
15534 msgstr ""
15536 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
15537 msgid "Stacked"
15538 msgstr ""
15540 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Chart title:"
15543 msgstr "No tables"
15545 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15546 msgid "X-Axis:"
15547 msgstr ""
15549 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Series:"
15552 msgstr "پرس و جوي SQL"
15554 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
15555 msgid "X-Axis label:"
15556 msgstr ""
15558 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Value"
15561 msgid "X Values"
15562 msgstr "مقدار"
15564 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
15565 msgid "Y-Axis label:"
15566 msgstr ""
15568 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
15569 #, fuzzy
15570 #| msgid "Value"
15571 msgid "Y Values"
15572 msgstr "مقدار"
15574 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
15575 msgid "Series names are in a column"
15576 msgstr ""
15578 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
15579 #, fuzzy
15580 #| msgid "Inside column:"
15581 msgid "Series column:"
15582 msgstr "در ستونها:"
15584 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
15585 #, fuzzy
15586 #| msgid "Values for column %s"
15587 msgid "Value Column:"
15588 msgstr "تعداد ستون ها %s"
15590 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
15591 #, fuzzy
15592 #| msgid "Save as file"
15593 msgid "Save chart as image"
15594 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15596 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15597 msgid "Display GIS Visualization"
15598 msgstr ""
15600 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15601 #, fuzzy
15602 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15603 msgid "Label column"
15604 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
15606 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15607 msgid "-- None --"
15608 msgstr ""
15610 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15611 #, fuzzy
15612 #| msgid "Total"
15613 msgid "Spatial column"
15614 msgstr "جمع كل"
15616 #: templates/table/index_form.phtml:16
15617 msgid "Index name:"
15618 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15620 #: templates/table/index_form.phtml:19
15621 msgid ""
15622 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15623 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
15625 #: templates/table/index_form.phtml:40
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "Index name:"
15628 msgid "Index choice:"
15629 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
15631 #: templates/table/index_form.phtml:57
15632 msgid "Key block size:"
15633 msgstr ""
15635 #: templates/table/index_form.phtml:74
15636 msgid "Index type:"
15637 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
15639 #: templates/table/index_form.phtml:86
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "User:"
15642 msgid "Parser:"
15643 msgstr "كاربر:"
15645 #: templates/table/index_form.phtml:102
15646 #, fuzzy
15647 #| msgid "Comment"
15648 msgid "Comment:"
15649 msgstr "توضيحات"
15651 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "Drag to reorder"
15654 msgid "Drag to reorder"
15655 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
15657 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15658 #, fuzzy
15659 #| msgid "Add constraints"
15660 msgid "Foreign key constraints"
15661 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15663 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid "Action"
15666 msgid "Actions"
15667 msgstr "عمل"
15669 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "Column names"
15672 msgid "Constraint properties"
15673 msgstr "نام ستونها"
15675 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15676 msgid ""
15677 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15678 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15679 "creating the foreign key."
15680 msgstr ""
15682 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15683 msgid ""
15684 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15685 msgstr ""
15687 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15688 msgid "Foreign key constraint"
15689 msgstr ""
15691 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Add constraints"
15694 msgid "+ Add constraint"
15695 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15697 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15698 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Internal relations"
15701 msgstr "اروپای غربی"
15703 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15704 #, fuzzy
15705 msgid "Internal relation"
15706 msgstr "اروپای غربی"
15708 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15709 msgid ""
15710 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15711 "relation exists."
15712 msgstr ""
15714 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Choose column to display"
15717 msgid "Choose column to display:"
15718 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
15720 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15721 #, fuzzy, php-format
15722 #| msgid "Add constraints"
15723 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15724 msgstr "اعمال محدودیت ها"
15726 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
15727 #, fuzzy
15728 #| msgid "Column names"
15729 msgid "Constraint name"
15730 msgstr "نام ستونها"
15732 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
15733 #, fuzzy
15734 msgid "+ Add column"
15735 msgstr "افزودن ستون جديد"
15737 #: templates/table/search/options.phtml:8
15738 #, fuzzy
15739 #| msgid "Select fields (at least one):"
15740 msgid "Select columns (at least one):"
15741 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
15743 #: templates/table/search/options.phtml:37
15744 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15745 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
15747 #: templates/table/search/options.phtml:45
15748 msgid "Number of rows per page"
15749 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
15751 #: templates/table/search/options.phtml:56
15752 msgid "Display order:"
15753 msgstr "ترتيب نمايش:"
15755 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15756 msgid "Use this column to label each point"
15757 msgstr ""
15759 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15760 msgid "Maximum rows to plot"
15761 msgstr ""
15763 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15764 msgid "Find and replace - preview"
15765 msgstr ""
15767 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15768 #, fuzzy
15769 #| msgid "Original position"
15770 msgid "Original string"
15771 msgstr "موقعیت اصلی"
15773 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Replaced string"
15776 msgstr "عمليات"
15778 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Replicated"
15781 msgid "Replace"
15782 msgstr "تکراری"
15784 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15785 #, fuzzy
15786 msgid "Additional search criteria"
15787 msgstr "پرس و جوي SQL"
15789 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "Replace table data with file"
15792 msgid "Replace with:"
15793 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
15795 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "as regular expression"
15798 msgid "Use regular expression"
15799 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
15801 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15802 #, fuzzy
15803 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15804 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15805 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15807 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15808 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15809 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
15811 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15812 msgid "Browse/Edit the points"
15813 msgstr ""
15815 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15816 msgid "How to use"
15817 msgstr ""
15819 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Reset"
15822 msgid "Reset zoom"
15823 msgstr "Reset"
15825 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15826 #, fuzzy
15827 #| msgid "Relation table"
15828 msgid "Relation view"
15829 msgstr "ارتباط جدول"
15831 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15832 #, php-format
15833 msgid "A primary key has been added on %s."
15834 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
15836 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15837 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15838 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15839 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15840 #, php-format
15841 msgid "An index has been added on %s."
15842 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
15844 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15845 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
15846 #, fuzzy
15847 #| msgid "Remove chart"
15848 msgid "Remove from central columns"
15849 msgstr "حذف نمودار"
15851 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15852 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Add columns"
15855 msgid "Add to central columns"
15856 msgstr "افزودن ستونها"
15858 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15859 #, fuzzy, php-format
15860 msgid "Add %s column(s)"
15861 msgstr "افزودن ستون جديد"
15863 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15864 #, fuzzy
15865 #| msgid "At Beginning of Table"
15866 msgid "at beginning of table"
15867 msgstr "در ابتداي جدول"
15869 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
15870 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
15871 #, fuzzy
15872 #| msgid "Position"
15873 msgid "Partitions"
15874 msgstr "موقعیت"
15876 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
15877 #, fuzzy
15878 #| msgid "No index defined!"
15879 msgid "No partitioning defined!"
15880 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
15882 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
15883 msgid "Partitioned by:"
15884 msgstr ""
15886 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
15887 msgid "Sub partitioned by:"
15888 msgstr ""
15890 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Row length"
15893 msgid "Data length"
15894 msgstr "طول سطر"
15896 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Row length"
15899 msgid "Index length"
15900 msgstr "طول سطر"
15902 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "Position"
15905 msgid "Partition table"
15906 msgstr "موقعیت"
15908 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
15909 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Print view"
15912 msgid "Edit partitioning"
15913 msgstr "نماي چاپ"
15915 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Print view"
15918 msgid "Edit view"
15919 msgstr "نماي چاپ"
15921 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:11
15922 msgid "Space usage"
15923 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
15925 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:34
15926 msgid "Effective"
15927 msgstr "موثر"
15929 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15930 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Move columns"
15933 msgstr "افزودن ستون جديد"
15935 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15936 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15937 msgstr ""
15939 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
15940 msgid "Propose table structure"
15941 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
15943 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "Propose table structure"
15946 msgid "Improve table structure"
15947 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
15949 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
15950 #, fuzzy
15951 #| msgid "Track table"
15952 msgid "Track view"
15953 msgstr "پیگیری جدول"
15955 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
15956 #, fuzzy
15957 #| msgid "Row Statistics"
15958 msgid "Row statistics"
15959 msgstr "آمار سطرها"
15961 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
15962 msgid "static"
15963 msgstr ""
15965 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
15966 msgid "dynamic"
15967 msgstr "پويا"
15969 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
15970 msgid "partitioned"
15971 msgstr ""
15973 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
15974 msgid "Row length"
15975 msgstr "طول سطر"
15977 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
15978 msgid "Row size"
15979 msgstr "اندازه سطر"
15981 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
15982 msgid "Next autoindex"
15983 msgstr ""
15985 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
15986 #, fuzzy, php-format
15987 #| msgid "Table %s has been dropped."
15988 msgid "Column %s has been dropped."
15989 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
15991 #: templates/toggle_button.phtml:4
15992 msgid "Click to toggle"
15993 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
15995 #: themes.php:20 themes.php:25
15996 msgid "Theme"
15997 msgstr "تم"
15999 #: themes.php:28
16000 msgid "Get more themes!"
16001 msgstr ""
16003 #: transformation_overview.php:23
16004 msgid "Available MIME types"
16005 msgstr ""
16007 #: transformation_overview.php:38
16008 #, fuzzy
16009 msgid "Available browser display transformations"
16010 msgstr "اطلاعات ورود"
16012 #: transformation_overview.php:39
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Available input transformations"
16015 msgstr "اطلاعات ورود"
16017 #: transformation_overview.php:54
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Description"
16020 msgctxt "for MIME transformation"
16021 msgid "Description"
16022 msgstr "توضیحات"
16024 #: url.php:39
16025 #, fuzzy
16026 #| msgid "Tracking report"
16027 msgid "Taking you to the target site."
16028 msgstr "گزارشات دنبال شده"
16030 #: user_password.php:37
16031 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16032 msgstr ""
16034 #: user_password.php:115
16035 msgid "The profile has been updated."
16036 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
16038 #: user_password.php:127
16039 #, fuzzy
16040 #| msgid "Password Hashing"
16041 msgid "Password is too long!"
16042 msgstr "رمزگذاری پسورد"
16044 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:24
16045 #, fuzzy
16046 #| msgid "Column names"
16047 msgid "Column parser"
16048 msgstr "نام ستونها"
16050 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:83
16051 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:144
16052 #, fuzzy, php-format
16053 #| msgid "Second"
16054 msgid "\"%d\" second"
16055 msgid_plural "\"%d\" seconds"
16056 msgstr[0] " ثانیه"
16058 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Component.php:47
16059 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Component.php:67
16060 msgid "Not implemented yet."
16061 msgstr ""
16063 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:228
16064 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:337
16065 msgid ""
16066 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
16067 msgstr ""
16069 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:240
16070 msgid "Unrecognized alter operation."
16071 msgstr ""
16073 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Array2d.php:91
16074 #, php-format
16075 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
16076 msgstr ""
16078 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Array2d.php:114
16079 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
16080 msgstr ""
16082 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
16083 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:206
16084 msgid "An opening bracket was expected."
16085 msgstr ""
16087 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:137
16088 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:167
16089 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:179
16090 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:193
16091 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:225
16092 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:241
16093 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:281
16094 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:292
16095 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:322
16096 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:333
16097 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:199
16098 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:227
16099 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:165
16100 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:193
16101 msgid "Unexpected keyword."
16102 msgstr ""
16104 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:202
16105 msgid "Unexpected end of CASE expression"
16106 msgstr ""
16108 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:227
16109 msgid ""
16110 "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
16111 "name without backquotes."
16112 msgstr ""
16114 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:241
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "No databases selected."
16117 msgid "A symbol name was expected!"
16118 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
16120 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:273
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid "No databases selected."
16123 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16124 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
16126 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:289
16127 msgid "A closing bracket was expected."
16128 msgstr ""
16130 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/DataType.php:127
16131 msgid "Unrecognized data type."
16132 msgstr ""
16134 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:248
16135 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:398
16136 #, fuzzy
16137 #| msgid "No databases selected."
16138 msgid "An alias was expected."
16139 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
16141 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:336
16142 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:355
16143 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:387
16144 msgid "An alias was previously found."
16145 msgstr ""
16147 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:368
16148 msgid "Unexpected dot."
16149 msgstr ""
16151 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:106
16152 #, fuzzy
16153 #| msgid "No rows selected"
16154 msgid "An expression was expected."
16155 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
16157 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
16158 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
16159 msgid "An offset was expected."
16160 msgstr ""
16162 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:146
16163 #, php-format
16164 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
16165 msgstr ""
16167 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:260
16168 #, fuzzy, php-format
16169 msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16170 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
16172 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:101
16173 msgid "The old name of the table was expected."
16174 msgstr ""
16176 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:111
16177 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
16178 msgstr ""
16180 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:127
16181 msgid "The new name of the table was expected."
16182 msgstr ""
16184 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:145
16185 #, fuzzy
16186 #| msgid "The row has been deleted."
16187 msgid "A rename operation was expected."
16188 msgstr "سطر حذف گرديد"
16190 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:266
16191 msgid "Unexpected character."
16192 msgstr ""
16194 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:303
16195 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
16196 msgstr ""
16198 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:321
16199 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:337
16200 msgid "Expected delimiter."
16201 msgstr ""
16203 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:838
16204 #, fuzzy, php-format
16205 msgid "Ending quote %1$s was expected."
16206 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
16208 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:878
16209 msgid "Variable name was expected."
16210 msgstr ""
16212 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:456
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid "At Beginning of Table"
16215 msgid "Unexpected beginning of statement."
16216 msgstr "در ابتداي جدول"
16218 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:475
16219 msgid "Unrecognized statement type."
16220 msgstr ""
16222 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:560
16223 msgid "No transaction was previously started."
16224 msgstr ""
16226 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:245
16227 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:250
16228 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:295
16229 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:236
16230 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:256
16231 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:201
16232 msgid "Unexpected token."
16233 msgstr ""
16235 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:309
16236 msgid "This type of clause was previously parsed."
16237 msgstr ""
16239 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:369
16240 msgid "Unrecognized keyword."
16241 msgstr ""
16243 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:495
16244 #, fuzzy
16245 #| msgid "At Beginning of Table"
16246 msgid "Unexpected ordering of clauses."
16247 msgstr "در ابتداي جدول"
16249 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:381
16250 msgid "The name of the entity was expected."
16251 msgstr ""
16253 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:436
16254 #, fuzzy
16255 #| msgid "No databases selected."
16256 msgid "A table name was expected."
16257 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
16259 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:444
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid "The row has been deleted."
16262 msgid "At least one column definition was expected."
16263 msgstr "سطر حذف گرديد"
16265 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:555
16266 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
16267 msgstr ""
16269 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:303
16270 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
16271 msgstr ""
16273 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:21
16274 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:58
16275 #, fuzzy
16276 #| msgid "Error"
16277 msgid "error #1"
16278 msgstr "خطا"
16280 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:23
16281 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:59
16282 #, php-format
16283 msgid "%2$s #%1$d"
16284 msgstr ""
16286 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:48
16287 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:80
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Query"
16290 msgid "strict error"
16291 msgstr "پرس و جو"
16293 #: view_create.php:48
16294 msgid "View name can not be empty"
16295 msgstr ""
16297 #: view_create.php:253
16298 msgid "VIEW name"
16299 msgstr ""
16301 #: view_create.php:264
16302 msgid "Column names"
16303 msgstr "نام ستونها"
16305 #: view_operations.php:111
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Rename view to"
16308 msgstr "بازناميدن جدول به"
16310 #: view_operations.php:150
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Delete the view (DROP)"
16313 msgstr "No databases"
16315 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16316 msgid "Uptime below one day"
16317 msgstr ""
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16320 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16321 msgstr ""
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16324 msgid ""
16325 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16326 "longer than a day before running this analyzer"
16327 msgstr ""
16329 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16330 #, php-format
16331 msgid "The uptime is only %s"
16332 msgstr ""
16334 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Questions below 1,000"
16337 msgstr "فارسي"
16339 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16340 msgid ""
16341 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16342 "recommendations may not be accurate."
16343 msgstr ""
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16346 msgid ""
16347 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16348 "of queries."
16349 msgstr ""
16351 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16352 #, fuzzy, php-format
16353 msgid "Current amount of Questions: %s"
16354 msgstr "نسخه سرور"
16356 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16357 #, fuzzy
16358 msgid "Percentage of slow queries"
16359 msgstr "پرس و جوي SQL"
16361 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16362 msgid ""
16363 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16364 msgstr ""
16366 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16367 msgid ""
16368 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16369 "in the slow query log"
16370 msgstr ""
16372 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16373 #, php-format
16374 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16375 msgstr ""
16377 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Slow query rate"
16380 msgstr "پرس و جوي SQL"
16382 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16383 msgid ""
16384 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16385 msgstr ""
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16388 #, php-format
16389 msgid ""
16390 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16391 "hour."
16392 msgstr ""
16394 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Long query time"
16397 msgstr "پرس و جوي SQL"
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16400 msgid ""
16401 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16402 "take above 10 seconds are logged."
16403 msgstr ""
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16406 msgid ""
16407 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16408 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16409 msgstr ""
16411 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16412 #, php-format
16413 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16414 msgstr ""
16416 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Slow query logging"
16419 msgstr "پرس و جوي SQL"
16421 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16422 #, fuzzy
16423 #| msgid "Tracking is not active."
16424 msgid "The slow query log is disabled."
16425 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16427 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16428 msgid ""
16429 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16430 "help troubleshooting badly performing queries."
16431 msgstr ""
16433 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16434 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16435 msgstr ""
16437 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16438 msgid ""
16439 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16440 "help troubleshooting badly performing queries."
16441 msgstr ""
16443 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16444 #, fuzzy
16445 #| msgid "slow_query_log is enabled."
16446 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16447 msgstr "slow_query_log فعال است."
16449 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16450 #, fuzzy
16451 #| msgid "Select Tables"
16452 msgid "Release Series"
16453 msgstr "Select Tables"
16455 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16456 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16457 msgstr ""
16459 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16460 msgid ""
16461 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16462 "even more so."
16463 msgstr ""
16465 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16467 #, fuzzy, php-format
16468 msgid "Current version: %s"
16469 msgstr "نسخه سرور"
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Minor Version"
16474 msgstr "فارسي"
16476 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16477 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16478 msgstr ""
16480 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16481 msgid ""
16482 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16483 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16484 msgstr ""
16486 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16487 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16488 msgstr ""
16490 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16491 #, fuzzy
16492 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16493 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16494 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
16496 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Description"
16499 msgid "Distribution"
16500 msgstr "توضیحات"
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16503 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16504 msgstr ""
16506 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16507 msgid ""
16508 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16509 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16510 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16511 msgstr ""
16513 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16514 msgid "'source' found in version_comment"
16515 msgstr ""
16517 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16518 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16519 msgstr ""
16521 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16522 msgid ""
16523 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16524 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16525 msgstr ""
16527 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16528 msgid "'percona' found in version_comment"
16529 msgstr ""
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "MySQL charset"
16534 msgid "MySQL Architecture"
16535 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16538 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16539 msgstr ""
16541 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16542 msgid ""
16543 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16544 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16545 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16546 msgstr ""
16548 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16549 #, php-format
16550 msgid "Available memory on this host: %s"
16551 msgstr ""
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Space usage"
16556 msgid "Query cache disabled"
16557 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Tracking is not active."
16562 msgid "The query cache is not enabled."
16563 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16566 msgid ""
16567 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16568 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16569 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16570 "memcached, ignore this recommendation."
16571 msgstr ""
16573 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16574 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16575 msgstr ""
16577 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16578 #, fuzzy
16579 #| msgid "Space usage"
16580 msgid "Query caching method"
16581 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16583 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16584 #, fuzzy
16585 #| msgid "Space usage"
16586 msgid "Suboptimal caching method."
16587 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16589 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16590 msgid ""
16591 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16592 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16593 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16594 "cache, especially if you have multiple slaves."
16595 msgstr ""
16597 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16598 #, php-format
16599 msgid ""
16600 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16601 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16602 msgstr ""
16604 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16605 #, fuzzy, php-format
16606 #| msgid "Tracking is not active."
16607 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16608 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16610 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16611 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16612 msgstr ""
16614 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16615 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16616 msgstr ""
16618 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16619 #, php-format
16620 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16621 msgstr ""
16623 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Query Cache usage"
16626 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16628 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16629 #, php-format
16630 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16631 msgstr ""
16633 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16634 msgid ""
16635 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16636 "query cache might help as well."
16637 msgstr ""
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16640 #, php-format
16641 msgid ""
16642 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16643 "%%. It should be above 80%%"
16644 msgstr ""
16646 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16647 #, fuzzy
16648 #| msgid "Space usage"
16649 msgid "Query cache fragmentation"
16650 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16653 #, fuzzy
16654 #| msgid "Tracking is not active."
16655 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16656 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
16658 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16659 msgid ""
16660 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16661 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16662 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16663 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16664 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16665 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16666 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16667 "qcache_queries_in_cache"
16668 msgstr ""
16670 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16671 #, php-format
16672 msgid ""
16673 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16674 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16675 "value should be below 20%%."
16676 msgstr ""
16678 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16679 #, fuzzy
16680 #| msgid "Space usage"
16681 msgid "Query cache low memory prunes"
16682 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16685 msgid ""
16686 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16687 "cache."
16688 msgstr ""
16690 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16691 msgid ""
16692 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16693 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16694 "this in small increments and monitor the results."
16695 msgstr ""
16697 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16698 #, php-format
16699 msgid ""
16700 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16701 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16702 msgstr ""
16704 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16705 msgid "Query cache max size"
16706 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
16708 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16709 msgid ""
16710 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16711 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16712 msgstr ""
16714 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16715 msgid ""
16716 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16717 "this value."
16718 msgstr ""
16720 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16721 #, fuzzy, php-format
16722 msgid "Current query cache size: %s"
16723 msgstr "نسخه سرور"
16725 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Query results"
16728 msgid "Query cache min result size"
16729 msgstr "نتيجه SQL"
16731 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16732 msgid ""
16733 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16734 msgstr ""
16736 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16737 msgid ""
16738 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16739 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16740 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16741 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16742 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16743 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16744 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16745 "might reduce efficiency."
16746 msgstr ""
16748 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16749 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16750 msgstr ""
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16755 msgstr "پرس و جوي SQL"
16757 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16760 msgstr "پرس و جوي SQL"
16762 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16763 msgid ""
16764 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16765 "depending on your system memory limits."
16766 msgstr ""
16768 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16769 #, php-format
16770 msgid ""
16771 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16772 "10%%."
16773 msgstr ""
16775 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16778 msgstr "پرس و جوي SQL"
16780 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16781 #, php-format
16782 msgid ""
16783 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16784 msgstr ""
16786 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16787 #, fuzzy
16788 #| msgid "Start"
16789 msgid "Sort rows"
16790 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
16792 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16793 msgid "There are lots of rows being sorted."
16794 msgstr ""
16796 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16797 msgid ""
16798 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16799 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16800 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16801 "sorting."
16802 msgstr ""
16804 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16805 #, php-format
16806 msgid "Sorted rows average: %s"
16807 msgstr ""
16809 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16810 msgid "Rate of joins without indexes"
16811 msgstr ""
16813 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16814 msgid "There are too many joins without indexes."
16815 msgstr ""
16817 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16818 msgid ""
16819 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16820 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16821 msgstr ""
16823 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16824 #, php-format
16825 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16826 msgstr ""
16828 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Rate of reading first index entry"
16831 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16833 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16834 #, fuzzy
16835 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16836 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16839 msgid ""
16840 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16841 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16842 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16843 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16844 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16845 "queries."
16846 msgstr ""
16848 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16849 #, php-format
16850 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16851 msgstr ""
16853 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Rate of reading fixed position"
16856 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16859 #, fuzzy
16860 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16861 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
16863 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16864 msgid ""
16865 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16866 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16867 "applicable."
16868 msgstr ""
16870 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16871 #, php-format
16872 msgid ""
16873 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16874 "per hour"
16875 msgstr ""
16877 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16878 #, fuzzy
16879 msgid "Rate of reading next table row"
16880 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16882 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16883 #, fuzzy
16884 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16885 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
16887 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16888 msgid ""
16889 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16890 "where applicable."
16891 msgstr ""
16893 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16894 #, php-format
16895 msgid ""
16896 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16897 msgstr ""
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16900 #, fuzzy
16901 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16902 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16903 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16905 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16906 #, fuzzy
16907 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16908 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16909 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
16911 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16912 msgid ""
16913 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16914 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16915 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16916 "other value as well."
16917 msgstr ""
16919 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16920 #, php-format
16921 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16922 msgstr ""
16924 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16925 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16926 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
16928 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16929 msgid ""
16930 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16931 "memory."
16932 msgstr ""
16934 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16935 msgid ""
16936 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16937 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16938 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16939 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16940 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16941 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16942 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16943 msgstr ""
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16946 #, php-format
16947 msgid ""
16948 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16949 "below 25%%"
16950 msgstr ""
16952 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "%s table"
16955 #| msgid_plural "%s tables"
16956 msgid "Temp disk rate"
16957 msgstr "%s جدول"
16959 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16960 msgid ""
16961 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16962 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16963 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16964 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16965 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16966 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16967 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16968 msgstr ""
16970 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16971 #, php-format
16972 msgid ""
16973 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16974 "less than 1 per hour"
16975 msgstr ""
16977 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16978 #, fuzzy
16979 msgid "MyISAM key buffer size"
16980 msgstr "پرس و جوي SQL"
16982 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16983 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16984 msgstr ""
16986 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16987 msgid ""
16988 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16989 "good start."
16990 msgstr ""
16992 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16993 msgid "key_buffer_size is 0"
16994 msgstr "است key_buffer_size 0"
16996 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16997 #, fuzzy, php-format
16998 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16999 msgstr "پرس و جوي SQL"
17001 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17002 #, php-format
17003 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17004 msgstr ""
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17007 msgid ""
17008 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17009 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17010 "expectations about what indexes are being used."
17011 msgstr ""
17013 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17014 #, php-format
17015 msgid ""
17016 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17017 msgstr ""
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17022 msgstr "پرس و جوي SQL"
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17025 #, php-format
17026 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17030 msgid "Percentage of index reads from memory"
17031 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
17033 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17034 #, php-format
17035 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17036 msgstr ""
17038 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17039 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17040 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17043 #, php-format
17044 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17045 msgstr ""
17047 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Rate of table open"
17050 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17052 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17053 #, fuzzy
17054 msgid "The rate of opening tables is high."
17055 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17057 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17058 msgid ""
17059 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17060 "{table_open_cache} might avoid this."
17061 msgstr ""
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17064 #, php-format
17065 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17066 msgstr ""
17068 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Percentage of used open files limit"
17071 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17073 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17074 msgid ""
17075 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17076 "may get a \"Too many open files\" error."
17077 msgstr ""
17078 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
17079 "باز\" بگیرید."
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17082 #, fuzzy
17083 #| msgid ""
17084 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17085 #| "restarting after changing open_files_limit."
17086 msgid ""
17087 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17088 "restarting after changing {open_files_limit}."
17089 msgstr ""
17090 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
17091 "اجرای مجدد."
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17094 #, php-format
17095 msgid ""
17096 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17097 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17100 msgid "Rate of open files"
17101 msgstr "میزان فایل های باز"
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17104 msgid "The rate of opening files is high."
17105 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
17107 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17108 #, php-format
17109 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17110 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17113 #, fuzzy, php-format
17114 #| msgid "Create table on database %s"
17115 msgid "Immediate table locks %%"
17116 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
17118 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17119 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17120 msgstr ""
17122 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17123 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17124 msgstr ""
17126 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17127 #, php-format
17128 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17129 msgstr ""
17131 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17132 msgid "Table lock wait rate"
17133 msgstr ""
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17136 #, php-format
17137 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17138 msgstr ""
17140 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Tracking is not active."
17143 msgid "Thread cache"
17144 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17147 msgid ""
17148 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17149 "MySQL."
17150 msgstr ""
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17153 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17154 msgstr ""
17156 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17157 #, fuzzy
17158 #| msgid "Tracking is not active."
17159 msgid "The thread cache is set to 0"
17160 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17162 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17163 #, fuzzy, php-format
17164 #| msgid "Tracking is not active."
17165 msgid "Thread cache hit rate %%"
17166 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17168 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17169 #, fuzzy
17170 #| msgid "Tracking is not active."
17171 msgid "Thread cache is not efficient."
17172 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17174 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17175 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17176 msgstr ""
17178 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17179 #, php-format
17180 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17181 msgstr ""
17183 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17184 msgid "Threads that are slow to launch"
17185 msgstr ""
17187 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17188 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17189 msgstr ""
17191 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17192 msgid ""
17193 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17194 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17195 msgstr ""
17197 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17198 #, php-format
17199 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17200 msgstr ""
17202 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17203 msgid "Slow launch time"
17204 msgstr ""
17206 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17207 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17208 msgstr ""
17210 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17211 msgid ""
17212 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17213 "to launch."
17214 msgstr ""
17216 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17217 #, php-format
17218 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17219 msgstr ""
17221 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Percentage of used connections"
17224 msgstr "توضيحات جدول"
17226 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17227 msgid ""
17228 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17229 "{max_connections}."
17230 msgstr ""
17232 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17233 msgid ""
17234 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17235 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17236 "the code closes database handlers properly."
17237 msgstr ""
17239 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17240 #, php-format
17241 msgid ""
17242 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17243 msgstr ""
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Percentage of aborted connections"
17248 msgstr "توضيحات جدول"
17250 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17251 msgid "Too many connections are aborted."
17252 msgstr ""
17254 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17255 msgid ""
17256 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17257 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17258 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17259 msgstr ""
17261 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17262 #, php-format
17263 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17264 msgstr ""
17266 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Rate of aborted connections"
17269 msgstr "توضيحات جدول"
17271 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17272 #, php-format
17273 msgid ""
17274 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17275 msgstr ""
17277 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Percentage of aborted clients"
17280 msgstr "توضيحات جدول"
17282 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17283 msgid "Too many clients are aborted."
17284 msgstr ""
17286 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17287 msgid ""
17288 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17289 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17290 "database handler properly. Check your network and code."
17291 msgstr ""
17293 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17294 #, php-format
17295 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17296 msgstr ""
17298 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17299 #, fuzzy
17300 msgid "Rate of aborted clients"
17301 msgstr "توضيحات جدول"
17303 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17304 #, php-format
17305 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17306 msgstr ""
17308 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17309 msgid "Is InnoDB disabled?"
17310 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
17312 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17313 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17314 msgstr ""
17316 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17317 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17318 msgstr ""
17320 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17321 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17322 msgstr ""
17324 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17325 msgid "InnoDB log size"
17326 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
17328 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17329 msgid ""
17330 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17331 "InnoDB buffer pool."
17332 msgstr ""
17334 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17335 #, php-format
17336 msgid ""
17337 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17338 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17339 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17340 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17341 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17342 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17343 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17344 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17345 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17346 msgstr ""
17348 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17349 #, php-format
17350 msgid ""
17351 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17352 "it should not be below 20%%"
17353 msgstr ""
17355 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17356 msgid "Max InnoDB log size"
17357 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
17359 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17360 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17361 msgstr ""
17363 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17364 #, php-format
17365 msgid ""
17366 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17367 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17368 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17369 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17370 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17371 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17372 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17373 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17374 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17375 msgstr ""
17377 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17378 #, php-format
17379 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17380 msgstr ""
17382 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17383 msgid "InnoDB buffer pool size"
17384 msgstr ""
17386 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17387 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17388 msgstr ""
17390 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17391 #, php-format
17392 msgid ""
17393 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17394 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17395 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17396 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17397 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17398 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17399 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17400 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17401 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17402 "\">this article</a>"
17403 msgstr ""
17405 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17406 #, php-format
17407 msgid ""
17408 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17409 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17410 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17411 "other services running on the same machine."
17412 msgstr ""
17414 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17415 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17416 msgstr ""
17418 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17419 #, fuzzy
17420 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
17421 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17422 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
17424 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17425 msgid ""
17426 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17427 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17428 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17429 msgstr ""
17431 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17432 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17433 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
17435 #, fuzzy
17436 #~| msgid "Authentication"
17437 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17438 #~ msgstr "ورود"
17440 #, fuzzy
17441 #~| msgid "Try to connect without password"
17442 #~ msgid "Try to connect without password."
17443 #~ msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
17445 #~ msgid "Connect without password"
17446 #~ msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
17448 #~ msgid "Show PHP information"
17449 #~ msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
17451 #~ msgid "Wiki"
17452 #~ msgstr "ویکی"
17454 #, fuzzy
17455 #~| msgid ""
17456 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
17457 #~| "import and export operations"
17458 #~ msgid ""
17459 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
17460 #~ "compression for import and export operations."
17461 #~ msgstr ""
17462 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
17463 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
17465 #, fuzzy
17466 #~ msgid "Related Links"
17467 #~ msgstr "عمليات"
17469 #~ msgid "Invalid export type"
17470 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17472 #, fuzzy
17473 #~| msgid "Column"
17474 #~ msgid "Count:"
17475 #~ msgstr "ستون"
17477 #~ msgid "numeric key detected"
17478 #~ msgstr "کلید عددی یافت شد"
17480 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17481 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
17483 #~ msgid "Hardware authentication failed!"
17484 #~ msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
17486 #~ msgid "Authenticating…"
17487 #~ msgstr "در حال ورود…"
17489 #, fuzzy
17490 #~| msgid "Delete relation"
17491 #~ msgid "Total %d bookmark"
17492 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17493 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
17494 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
17496 #, fuzzy
17497 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
17498 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17499 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
17501 #, fuzzy
17502 #~| msgid "Replace table prefix"
17503 #~ msgid "Replace table prefix:"
17504 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
17506 #, fuzzy
17507 #~| msgid "Copy table with prefix"
17508 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17509 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
17511 #, fuzzy
17512 #~| msgid ""
17513 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17514 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17515 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17516 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17517 #~ msgid ""
17518 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17519 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17520 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17521 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17522 #~ msgstr ""
17523 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
17524 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
17525 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
17526 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
17528 #, fuzzy
17529 #~| msgid "Create database"
17530 #~ msgid "Create database:"
17531 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
17533 #, fuzzy
17534 #~| msgid "Tables"
17535 #~ msgid "tables"
17536 #~ msgstr "جدولها"
17538 #, fuzzy
17539 #~| msgid "View"
17540 #~ msgid "views"
17541 #~ msgstr "نمایش"
17543 #, fuzzy
17544 #~| msgid "Processes"
17545 #~ msgid "procedures"
17546 #~ msgstr "پروسه ها"
17548 #, fuzzy
17549 #~| msgid "Events"
17550 #~ msgid "events"
17551 #~ msgstr "رویدادها"
17553 #, fuzzy
17554 #~ msgid "functions"
17555 #~ msgstr "تابع"
17557 #, fuzzy
17558 #~| msgid "Alter table order by"
17559 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17560 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17562 #, fuzzy
17563 #~| msgid "Alter table order by"
17564 #~ msgid "Filter by name or regex"
17565 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
17567 #, fuzzy
17568 #~| msgid "Tracking report"
17569 #~ msgid "Taking you to %s."
17570 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
17572 #, fuzzy
17573 #~| msgid "Authentication"
17574 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17575 #~ msgstr "ورود"
17577 #, fuzzy
17578 #~| msgid "Generate password"
17579 #~ msgid "MySQL native password"
17580 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17582 #, fuzzy
17583 #~| msgid ""
17584 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17585 #~| "library"
17586 #~ msgid ""
17587 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17588 #~ "library!"
17589 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
17591 #~ msgid "Modules"
17592 #~ msgstr "ماژول ها"
17594 #~ msgid "Module"
17595 #~ msgstr "ماژول"
17597 #~ msgid "Library"
17598 #~ msgstr "کتابخانه"
17600 #~ msgid "Error in Processing Request"
17601 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
17603 #~ msgid "Outer Ring"
17604 #~ msgstr "حلقه خارجی"
17606 #~ msgid "Change Password"
17607 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17609 #, fuzzy
17610 #~| msgid "Server port"
17611 #~ msgid "Send Error Report"
17612 #~ msgstr "پورت سرور"
17614 #~ msgid "Select All"
17615 #~ msgstr "انتخاب همه"
17617 #~ msgid "Database export options"
17618 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17620 #~ msgid "Database(s):"
17621 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
17623 #, fuzzy
17624 #~| msgid "Tables"
17625 #~ msgid "Table(s):"
17626 #~ msgstr "جدولها"
17628 #, fuzzy
17629 #~| msgid "Generate password"
17630 #~ msgid "Generate Password:"
17631 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
17633 #, fuzzy
17634 #~| msgid "Server"
17635 #~ msgid "Current Server:"
17636 #~ msgstr "سرور"
17638 #~ msgid "Edit Privileges"
17639 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
17641 #~ msgid "Begin"
17642 #~ msgstr "شروع"
17644 #~ msgid "BEGIN CUT"
17645 #~ msgstr "BEGIN CUT"
17647 #~ msgid "END CUT"
17648 #~ msgstr "END CUT"
17650 #~ msgid "BEGIN RAW"
17651 #~ msgstr "BEGIN RAW"
17653 #~ msgid "END RAW"
17654 #~ msgstr "END RAW"
17656 #~ msgid "Add user"
17657 #~ msgstr "افزودن کاربر"
17659 #~ msgid "Export Method:"
17660 #~ msgstr "صدور:"
17662 #~ msgid "Uncheck All"
17663 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
17665 #~ msgid "SQL result"
17666 #~ msgstr "نتيجه SQL"
17668 #, fuzzy
17669 #~| msgid "Generated by"
17670 #~ msgid "Generated by:"
17671 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
17673 #, fuzzy
17674 #~| msgid "Row Statistics"
17675 #~ msgid "Row Statistics:"
17676 #~ msgstr "آمار سطرها"
17678 #, fuzzy
17679 #~| msgid "Space usage"
17680 #~ msgid "Space usage:"
17681 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17683 #, fuzzy
17684 #~| msgid "Show tables"
17685 #~ msgid "Showing tables:"
17686 #~ msgstr "نمايش جدولها"
17688 #, fuzzy
17689 #~| msgid "Enabled"
17690 #~ msgid "(Enabled)"
17691 #~ msgstr "فعال"
17693 #, fuzzy
17694 #~| msgid "Disabled"
17695 #~ msgid "(Disabled)"
17696 #~ msgstr "غيرفعال"
17698 #, fuzzy
17699 #~| msgid "Reloading Privileges"
17700 #~ msgid "Realign Privileges"
17701 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
17703 #~ msgid "Replace table data with file"
17704 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
17706 #, fuzzy
17707 #~| msgid "Please select a database"
17708 #~ msgid "Please select a database."
17709 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
17711 #, fuzzy
17712 #~| msgid "Autoextend increment"
17713 #~ msgid "auto_increment"
17714 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
17716 #~ msgid "Save position"
17717 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
17719 #, fuzzy
17720 #~| msgid "Save position"
17721 #~ msgid "Save positions as"
17722 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
17724 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
17725 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
17727 #, fuzzy
17728 #~| msgid "Database export options"
17729 #~ msgid "Disable database expansion"
17730 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17732 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17733 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
17735 #, fuzzy
17736 #~| msgid "Databases"
17737 #~ msgid "Table Structure"
17738 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
17740 #, fuzzy
17741 #~| msgid "Start"
17742 #~ msgid "Show data row(s)."
17743 #~ msgstr "شنبه"
17745 #~ msgid "Show/Hide left menu"
17746 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
17748 #~ msgctxt "Inline edit query"
17749 #~ msgid "Inline"
17750 #~ msgstr "در خط"
17752 #, fuzzy
17753 #~| msgid "After %s"
17754 #~ msgid "after"
17755 #~ msgstr "بعد از %s"
17757 #, fuzzy
17758 #~| msgid "Mon"
17759 #~ msgid "Mode:"
17760 #~ msgstr "دوشنبه"
17762 #~ msgid "horizontal"
17763 #~ msgstr "افقي"
17765 #~ msgid "vertical"
17766 #~ msgstr "عمودي"
17768 #~ msgid "Default display direction"
17769 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
17771 #~ msgid "Show display direction"
17772 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
17774 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17775 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
17777 #~ msgid "At End of Table"
17778 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
17780 #~ msgid "After %s"
17781 #~ msgstr "بعد از %s"
17783 #~ msgid "Display errors"
17784 #~ msgstr "نمایش خطاها"
17786 #, fuzzy
17787 #~| msgid "Invalid export type"
17788 #~ msgid "Dia export page"
17789 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17791 #, fuzzy
17792 #~| msgid "Invalid export type"
17793 #~ msgid "EPS export page"
17794 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17796 #, fuzzy
17797 #~| msgid "Invalid export type"
17798 #~ msgid "SVG export page"
17799 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17801 #~ msgid "Relation deleted"
17802 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
17804 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
17805 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
17807 #~ msgid "Edit in window"
17808 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
17810 #~ msgid "Show dimension of tables"
17811 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
17813 #~ msgid "Import files"
17814 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
17816 #, fuzzy
17817 #~| msgid "SQL Validator"
17818 #~ msgid "SQL history:"
17819 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17821 #~ msgid "File doesn't exist"
17822 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
17824 #, fuzzy
17825 #~| msgid "disabled"
17826 #~ msgid "Plugin is disabled"
17827 #~ msgstr "غيرفعال"
17829 #, fuzzy
17830 #~| msgid "Customize text input fields"
17831 #~ msgid "Unlink with main panel"
17832 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
17834 #, fuzzy
17835 #~| msgid "No index defined!"
17836 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17837 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
17839 #, fuzzy
17840 #~| msgid "Export type"
17841 #~ msgid "eps export page"
17842 #~ msgstr "نوع صدور"
17844 #, fuzzy
17845 #~| msgid "Invalid export type"
17846 #~ msgid "pdf export page"
17847 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
17849 #, fuzzy
17850 #~| msgid "Click to sort"
17851 #~ msgid "Click to sort"
17852 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
17854 #, fuzzy
17855 #~| msgid "Total"
17856 #~ msgid "Total "
17857 #~ msgstr "جمع كل"
17859 #, fuzzy
17860 #~| msgid "Delete relation"
17861 #~ msgid " bookmarks, "
17862 #~ msgstr "حذف رابطه"
17864 #, fuzzy
17865 #~| msgid "Select two columns"
17866 #~ msgid "Select one ..."
17867 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
17869 #, fuzzy
17870 #~ msgid "Have unique columns"
17871 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
17873 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17874 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
17876 #~ msgid "Create a page"
17877 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17879 #, fuzzy
17880 #~ msgid "Automatic layout based on"
17881 #~ msgstr "نسخه سرور"
17883 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17884 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
17886 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17887 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
17889 #, fuzzy
17890 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17891 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17892 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
17894 #, fuzzy
17895 #~| msgid "Page creation failed"
17896 #~ msgid "Page creation has failed!"
17897 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
17899 #, fuzzy
17900 #~| msgid "Page"
17901 #~ msgid "Page:"
17902 #~ msgstr "صفحه"
17904 #, fuzzy
17905 #~| msgid "Import from selected page"
17906 #~ msgid "Import from selected page."
17907 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
17909 #, fuzzy
17910 #~| msgid "Export/Import to scale"
17911 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17912 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
17914 #~ msgid "recommended"
17915 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
17917 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17918 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
17920 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17921 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
17923 #~ msgid ""
17924 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17925 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17926 #~ "block cross-window updates."
17927 #~ msgstr ""
17928 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
17929 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
17930 #~ "جلوگیری می‌کند."
17932 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17933 #~ msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
17935 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17936 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
17938 #~ msgid "Validate SQL"
17939 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17941 #~ msgid "SOAP extension not found"
17942 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
17944 #~ msgid "SQL Validator"
17945 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17947 #, fuzzy
17948 #~| msgid "Validate SQL"
17949 #~ msgid "Validated SQL"
17950 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
17952 #, fuzzy
17953 #~| msgid "Error: Relation not added."
17954 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17955 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
17957 #, fuzzy
17958 #~| msgid "Copy"
17959 #~ msgid "Copy Salt"
17960 #~ msgstr "کپی"
17962 #~ msgid "Edit title and labels"
17963 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
17965 #~ msgid "Edit chart"
17966 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
17968 #~ msgid "Series"
17969 #~ msgstr "سری"
17971 #~ msgid "Reload Database"
17972 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
17974 #~ msgid "Table must have at least one column"
17975 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
17977 #~ msgid "Insert Table"
17978 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
17980 #~ msgid "Hide indexes"
17981 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
17983 #~ msgid "Show indexes"
17984 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
17986 #~ msgid "Query results"
17987 #~ msgstr "نتایج پرس و جو"
17989 #, fuzzy
17990 #~| msgid "\"bzipped\""
17991 #~ msgid "bzipped"
17992 #~ msgstr "\"bzipped\""
17994 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17995 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
17997 #, fuzzy
17998 #~| msgid "New"
17999 #~ msgid "New"
18000 #~ msgstr "جدید"
18002 #, fuzzy
18003 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18004 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18006 #~ msgid "This is not a number!"
18007 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
18009 #~ msgid "Inline edit of this query"
18010 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
18012 #, fuzzy
18013 #~| msgid "Find:"
18014 #~ msgid "Find"
18015 #~ msgstr "یافتن :"
18017 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18018 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "Search"
18022 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18023 #~ msgstr "جستجو"
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid "Remove database"
18027 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18028 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
18030 #~ msgid "Count tables"
18031 #~ msgstr "تعداد جداول"
18033 #, fuzzy
18034 #~| msgid "Internal relation added"
18035 #~ msgid "General relation features:"
18036 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
18038 #~ msgid "Live traffic chart"
18039 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
18041 #~ msgid "Live conn./process chart"
18042 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
18044 #~ msgid "Live query chart"
18045 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
18047 #, fuzzy
18048 #~| msgid "Number of rows per page"
18049 #~ msgid "Number of rows"
18050 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
18052 #~ msgid "Columns enclosed by"
18053 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
18055 #~ msgid "Columns escaped by"
18056 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
18058 #~ msgid "Lines terminated by"
18059 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
18061 #~ msgid "ltr"
18062 #~ msgstr "rtl"
18064 #, fuzzy
18065 #~| msgid "Server version"
18066 #~ msgid "Software version"
18067 #~ msgstr "نسخه سرور"
18069 #, fuzzy
18070 #~| msgid "Save as file"
18071 #~ msgid "Save to file"
18072 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
18074 #~ msgid "Total count"
18075 #~ msgstr "جمع كل"
18077 #~ msgid "Enable Ajax"
18078 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
18080 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18081 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
18083 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18084 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
18086 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18087 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
18089 #~ msgid "Questions since last refresh"
18090 #~ msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
18092 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18093 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
18095 #, fuzzy
18096 #~ msgid "Runtime Information"
18097 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
18099 #, fuzzy
18100 #~| msgid "Number of rows per page"
18101 #~ msgid "Number of data points: "
18102 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
18104 #, fuzzy
18105 #~ msgid "Refresh rate: "
18106 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18108 #, fuzzy
18109 #~| msgid "Query"
18110 #~ msgid "Run analyzer"
18111 #~ msgstr "پرس و جو"
18113 #, fuzzy
18114 #~| msgid "Show PHP information"
18115 #~ msgid "Show more actions"
18116 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
18118 #, fuzzy
18119 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18120 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
18122 #, fuzzy
18123 #~ msgid "Source database"
18124 #~ msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
18126 #~ msgid "Difference"
18127 #~ msgstr "تفاوت"
18129 #~ msgid "Click to select"
18130 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
18132 #, fuzzy
18133 #~| msgid "New"
18134 #~ msgctxt "Crate new trigger"
18135 #~ msgid "New"
18136 #~ msgstr "جدید"
18138 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18139 #~ msgstr ""
18140 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
18141 #~ "است"
18143 #~ msgid "Display databases in a tree"
18144 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
18146 #~ msgid "Use light version"
18147 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
18149 #, fuzzy
18150 #~ msgctxt "short form"
18151 #~ msgid "Create table"
18152 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18154 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18155 #~ msgid "en"
18156 #~ msgstr "انگلیسی"
18158 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18159 #~ msgid "en"
18160 #~ msgstr "انگلیسی"
18162 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18163 #~ msgid "en"
18164 #~ msgstr "انگلیسی"
18166 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18167 #~ msgid "en"
18168 #~ msgstr "fa"
18170 #, fuzzy
18171 #~| msgid "Do you really want to "
18172 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18173 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
18175 #, fuzzy
18176 #~| msgid "Privileges"
18177 #~ msgid "Privileges for all users"
18178 #~ msgstr "امتيازات"
18180 #~ msgid "Usage"
18181 #~ msgstr "استفاده"
18183 #, fuzzy
18184 #~| msgid "Lines terminated by"
18185 #~ msgid "String"
18186 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
18188 #, fuzzy
18189 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18190 #~ msgid "The remaining columns"
18191 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
18193 #, fuzzy
18194 #~| msgid "Data only"
18195 #~ msgid "Dates only."
18196 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
18198 #~ msgid "Add a value"
18199 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
18201 #, fuzzy
18202 #~ msgctxt "Correctly setup"
18203 #~ msgid "OK"
18204 #~ msgstr "تاييد"
18206 #, fuzzy
18207 #~ msgid "All users"
18208 #~ msgstr "همه كاربران"
18210 #, fuzzy
18211 #~ msgid "All hosts"
18212 #~ msgstr "همه ميزبانها"
18214 #, fuzzy
18215 #~ msgctxt "Create none database for user"
18216 #~ msgid "None"
18217 #~ msgstr "خير"
18219 #~ msgid "Modify an index"
18220 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
18222 #~ msgid "Create Table"
18223 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18225 #~ msgid "Location of the text file"
18226 #~ msgstr "محل پرونده متني"
18228 #~ msgid "MySQL charset"
18229 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
18231 #~ msgid "memcached usage"
18232 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18234 #~ msgid "% open files"
18235 #~ msgstr "نمايش جدولها"
18237 #~ msgid "CPU Usage"
18238 #~ msgstr "استفاده"
18240 #~ msgid "Swap Usage"
18241 #~ msgstr "استفاده"
18243 #~ msgctxt "PDF"
18244 #~ msgid "page"
18245 #~ msgstr "استفاده"
18247 #~ msgid "Inline Edit"
18248 #~ msgstr "موتور"
18250 #~ msgid "Create event"
18251 #~ msgstr "نسخه سرور"
18253 #~ msgid "Create trigger"
18254 #~ msgstr "نسخه سرور"
18256 #~ msgid "Switch to"
18257 #~ msgstr "تعویض به"
18259 #~ msgid "Refresh rate:"
18260 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18262 #~ msgid "Server traffic"
18263 #~ msgstr "نسخه سرور"
18265 #~ msgid "Value too long in the form!"
18266 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
18268 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18269 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
18271 #~ msgid ""
18272 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18273 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18274 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18275 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18276 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18277 #~ "everything is fine."
18278 #~ msgstr ""
18279 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
18280 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
18281 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
18282 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
18283 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
18284 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
18286 #~ msgid "seconds"
18287 #~ msgstr "ثانیه"
18289 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18290 #~ msgid "Reset"
18291 #~ msgstr "Reset"
18293 #~ msgctxt "for Show status"
18294 #~ msgid "Reset"
18295 #~ msgstr "Reset"
18297 #~ msgid "Add a New User"
18298 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
18300 #~ msgid "Create User"
18301 #~ msgstr "نسخه سرور"
18303 #~ msgid "Delete the matches for the "
18304 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
18306 #~ msgid "yes"
18307 #~ msgstr "بلي"
18309 #~ msgid "Display table filter"
18310 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
18312 #~ msgid ""
18313 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18314 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18315 #~ msgstr ""
18316 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
18317 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
18319 #~ msgid "SVG"
18320 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
18322 #~ msgid ""
18323 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18324 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18325 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18326 #~ "\\'b')."
18327 #~ msgstr ""
18328 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
18329 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
18330 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
18331 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
18332 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
18334 #~ msgid ""
18335 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18336 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18337 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18338 #~ msgstr ""
18339 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
18340 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
18341 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
18342 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
18343 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
18345 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18346 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
18348 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18349 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
18351 #~ msgid "PMA database"
18352 #~ msgstr "No databases"
18354 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18355 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
18357 #~ msgid "\"zipped\""
18358 #~ msgstr "\"zipped\""
18360 #~ msgid "\"gzipped\""
18361 #~ msgstr "\"gzipped\""
18363 #~ msgid "\"bzipped\""
18364 #~ msgstr "\"bzipped\""
18366 #~ msgctxt "BLOB repository"
18367 #~ msgid "Enabled"
18368 #~ msgstr "فعال شده"
18370 #~ msgctxt "BLOB repository"
18371 #~ msgid "Repair"
18372 #~ msgstr "مرمت جدول"
18374 #~ msgctxt "BLOB repository"
18375 #~ msgid "Disabled"
18376 #~ msgstr "غيرفعال"
18378 #~ msgid ""
18379 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18380 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18381 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18382 #~ msgstr ""
18383 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
18384 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
18385 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
18386 #~ "نماييد."
18388 #~ msgid "Field"
18389 #~ msgstr "ستون"
18391 #~ msgid "Records"
18392 #~ msgstr "سطرها"
18394 #~ msgid "Fields terminated by"
18395 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
18397 #~ msgid "Fields"
18398 #~ msgstr "ستونها"
18400 #~ msgid "Field %s has been dropped."
18401 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
18403 #~ msgid "and"
18404 #~ msgstr "و"
18406 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18407 #~ msgid "Disabled"
18408 #~ msgstr "غيرفعال"
18410 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18411 #~ msgid "Enabled"
18412 #~ msgstr "فعال"
18414 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18415 #~ msgid "Repair"
18416 #~ msgstr "مرمت جدول"
18418 #~ msgid "Calendar"
18419 #~ msgstr "تقویم"
18421 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18422 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
18424 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18425 #~ msgid "Create table"
18426 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18428 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18429 #~ msgid "None"
18430 #~ msgstr "خير"
18432 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18433 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
18435 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18436 #~ msgid "Description"
18437 #~ msgstr "توضیحات"
18439 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18440 #~ msgid "None"
18441 #~ msgstr "خير"
18443 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18444 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
18446 #~ msgid "running on %s"
18447 #~ msgstr "در ميزبان %s"