1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2024-11-10 00:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:17+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
22 #: resources/templates/base.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
23 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
24 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
26 #: resources/templates/base.twig:46
28 #| msgid "Add user account"
29 msgid "Open user account menu"
30 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
32 #: resources/templates/base.twig:57 resources/templates/navigation/main.twig:35
33 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
34 msgid "phpMyAdmin documentation"
35 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
37 #: resources/templates/base.twig:62
39 #| msgid "Documentation"
40 msgid "MariaDB documentation"
43 #: resources/templates/base.twig:62
45 #| msgid "Documentation"
46 msgid "MySQL documentation"
49 #: resources/templates/base.twig:73
51 #| msgid "Appearance settings"
53 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
55 #: resources/templates/base.twig:76 resources/templates/home/index.twig:150
56 msgid "Color mode for the theme"
59 #: resources/templates/base.twig:80 resources/templates/home/index.twig:154
62 msgctxt "Light color mode of the theme"
66 #: resources/templates/base.twig:82 resources/templates/home/index.twig:156
67 msgctxt "Dark color mode of the theme"
71 #: resources/templates/base.twig:95
72 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
73 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222 src/Menu.php:474
78 #: resources/templates/base.twig:99 resources/templates/navigation/main.twig:30
79 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
83 #: resources/templates/base.twig:108
84 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
85 msgid "Page-related settings"
86 msgstr "Էջերի կայանքներ"
88 #: resources/templates/base.twig:110
89 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
90 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
92 #: resources/templates/base.twig:132 resources/templates/base.twig:134
93 #: resources/templates/base.twig:136
94 msgid "Open new phpMyAdmin window"
95 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
97 #: resources/templates/base.twig:151 resources/templates/home/index.twig:18
98 #: resources/templates/login/form.twig:5
99 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
100 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
102 #: resources/templates/base.twig:159
104 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
105 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
107 #: resources/templates/base.twig:161
108 msgid "Git information missing!"
109 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
111 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
112 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
113 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
114 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:304
115 msgid "Edit ENUM/SET values"
118 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
119 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
120 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
121 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:315
122 msgctxt "for default"
126 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
127 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
128 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:77
129 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:318
131 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
133 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
135 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
136 "to the documentation for more details"
139 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
140 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
141 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
142 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:143
143 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:284
144 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
145 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:221
149 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
150 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
151 #: resources/templates/indexes.twig:19
152 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:150
153 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:156
154 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
155 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:466
156 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
160 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
161 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
162 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:163
163 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:169
164 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
165 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
166 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
167 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:225
168 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:24
172 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
173 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:209
174 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:212
175 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:296
177 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
179 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
180 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:186
181 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
182 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:293
186 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
187 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
189 msgstr "Արտահայտություն"
191 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:185
195 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
196 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:439
201 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:216
202 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:239
203 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
204 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
205 #: resources/templates/database/designer/main.twig:585
206 #: resources/templates/export.twig:429
207 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
208 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:176
209 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
210 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:62
211 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:120
212 #: src/Config/ConfigFile.php:553
213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
214 #: src/Display/Results.php:934 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
215 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
219 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
220 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
221 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
223 msgstr "Աղյուսակի անուն"
225 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
226 #: resources/templates/console/display.twig:136
227 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:202
228 #: resources/templates/export.twig:281 resources/templates/export.twig:297
229 #: resources/templates/export.twig:313
233 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
239 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
240 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1099
241 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:121
242 #: resources/templates/database/operations/index.twig:20
243 #: resources/templates/database/operations/index.twig:76
244 #: resources/templates/database/operations/index.twig:186
245 #: resources/templates/database/operations/index.twig:226
246 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:186
247 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:55
248 #: resources/templates/display/results/table.twig:279
249 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
250 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
251 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
252 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
253 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
254 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
255 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:32
256 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:77
257 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
258 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
259 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:153
260 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
261 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:35
262 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:80
263 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:26
264 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
265 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
266 #: resources/templates/sql/query.twig:150
267 #: resources/templates/sql/query.twig:201
268 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:62
269 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
270 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
271 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
272 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
273 #: resources/templates/table/operations/index.twig:39
274 #: resources/templates/table/operations/index.twig:87
275 #: resources/templates/table/operations/index.twig:242
276 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
277 #: resources/templates/table/operations/index.twig:506
278 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
279 #: resources/templates/table/search/index.twig:171
280 #: resources/templates/table/search/index.twig:195
281 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
282 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
283 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:443
284 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:561
285 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:152
286 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:75
287 #: resources/templates/view_create.twig:123 src/BrowseForeigners.php:180
288 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
289 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:294
290 #: src/Normalization.php:229 src/Tracking/Tracking.php:287
291 #: src/Tracking/Tracking.php:402
295 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
296 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
297 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
298 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:554
299 msgid "Table comments:"
300 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
302 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
306 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
307 msgid "Storage Engine:"
308 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
310 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
314 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
315 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
316 #: resources/templates/table/operations/index.twig:134
318 #| msgid "Storage Engines"
319 msgid "Storage engine"
320 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
322 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
323 msgid "PARTITION definition:"
324 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
326 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
328 #| msgid "Input transformation"
329 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
330 msgid "Online transaction"
331 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
333 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
334 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
335 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
336 #: resources/templates/table/index_form.twig:246
337 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:28
338 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
339 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:141
340 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:333
341 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
342 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
344 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
346 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
347 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:22
348 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:119
349 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
350 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
351 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
352 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
353 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:142
354 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
355 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
356 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:460
360 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:167
362 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
363 "defining a TINYINT(1) column"
366 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
367 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1094
368 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1109
369 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1126
370 #: resources/templates/export_modal.twig:5 resources/templates/export.twig:81
371 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
372 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
373 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
374 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
375 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:150
376 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:24
377 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
383 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
384 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:182
385 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1127
386 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1137
387 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
388 #: resources/templates/export_modal.twig:6
389 #: resources/templates/export_modal.twig:10 resources/templates/export.twig:82
390 #: resources/templates/export.twig:92 resources/templates/export.twig:190
391 #: resources/templates/home/index.twig:317
392 #: resources/templates/home/index.twig:325
393 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
394 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
395 #: resources/templates/modals/create_view.twig:11
396 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
397 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:11
398 #: resources/templates/modals/gis_editor.twig:6
399 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
400 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
401 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
402 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
403 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
404 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
405 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
406 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
407 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
408 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
409 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
410 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
411 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:37
412 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:94
413 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:183
414 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
415 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
416 #: resources/templates/sql/query.twig:222
417 #: resources/templates/sql/query.twig:227
418 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
419 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:54
420 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:151
421 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:156
422 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
423 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:318
424 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:334
425 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
426 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:362
427 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:25
428 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
429 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
430 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
431 #: src/Tracking/Tracking.php:200 src/Tracking/Tracking.php:540
435 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
437 msgid "Referenced by %s."
440 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
441 msgid "Is a foreign key."
442 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
444 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
445 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
446 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
447 #: resources/templates/indexes.twig:21
448 #: resources/templates/table/index_form.twig:141
449 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
450 #: resources/templates/table/operations/index.twig:14
451 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:20
452 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:25
453 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:40
454 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
455 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:109
456 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
457 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
458 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
459 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:468
460 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
461 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
462 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
463 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
464 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:28
465 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:259
466 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:350
467 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:504 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
468 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:452
469 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
470 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:364
471 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:488
472 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:601
473 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:623
477 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:39
478 msgid "Pick from Central Columns"
479 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
481 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:17
482 msgid "Partition by:"
483 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
485 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:32
486 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:60
487 msgid "Expression or column list"
488 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
490 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:37
492 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
494 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:45
495 msgid "Subpartition by:"
496 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
498 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:65
499 msgid "Subpartitions:"
500 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
502 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:76
503 #: resources/templates/table/operations/index.twig:481
504 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:25
508 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
512 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
514 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
516 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
518 msgstr "Պահպանման տեսակ"
520 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
521 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
522 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:81
523 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:108
524 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:173
525 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
526 #: resources/templates/indexes.twig:25
527 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:32
528 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:472
529 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
530 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
532 msgstr "Մեկնաբանություն"
534 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
535 msgid "Data directory"
536 msgstr "Տվյալների պանակ"
538 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
539 msgid "Index directory"
540 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
542 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
544 msgstr "Առավելագույն տողեր"
546 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
548 msgstr "Նվազագույն տողեր"
550 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
552 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
554 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:91
556 msgstr "Հանգույցի խումբ"
558 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
559 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
560 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
561 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
562 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
563 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
564 #: src/Config/ConfigFile.php:517 src/Config/ConfigFile.php:531
565 #: src/Config/ConfigFile.php:585 src/Config/ConfigFile.php:595
566 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
567 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
568 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
569 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
570 #: src/Import/Import.php:1165 src/Menu.php:213 src/Menu.php:317
571 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
572 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:59
573 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:284 src/Util.php:1040 src/Util.php:1465
578 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
579 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
580 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:16
581 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:226
582 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
583 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
584 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
585 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
586 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50
587 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
588 #: resources/templates/triggers/list.twig:47
589 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:453
590 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:567
591 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:436
592 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
596 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
597 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
598 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:20
599 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:230
600 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
601 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
602 #: resources/templates/database/events/index.twig:47
603 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
604 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:31
605 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
606 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:16
607 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
608 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
609 #: resources/templates/indexes.twig:18
610 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
611 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
612 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
613 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:465
614 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
615 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
616 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37 src/InsertEdit.php:289
617 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:262
618 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:353
619 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:505 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
620 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:455
621 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
622 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:365
623 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:490
624 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:602
625 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:624
629 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
630 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
631 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
632 msgid "Length/Values"
633 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
635 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
637 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
638 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
639 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
640 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
643 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
644 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
645 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:28
646 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:238
647 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:25
648 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:43
649 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
650 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:26
651 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
652 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:268
653 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:359
654 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:507 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
655 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:461
656 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
657 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
658 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:494
659 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:605
660 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:627
664 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
666 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
667 "escaping or quotes, using this format: a"
670 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
671 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
672 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:32
673 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:242
674 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
675 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
676 #: resources/templates/database/operations/index.twig:199
677 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
678 #: resources/templates/home/index.twig:63 resources/templates/indexes.twig:23
679 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
680 #: resources/templates/server/databases/index.twig:30
681 #: resources/templates/server/databases/index.twig:123
682 #: resources/templates/table/operations/index.twig:152
683 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
684 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
685 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:470
686 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
687 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
688 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
689 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
693 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
694 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
695 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
696 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
697 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:625
701 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
702 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
703 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:40
704 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:250
705 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
706 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
707 #: resources/templates/indexes.twig:24
708 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
709 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
710 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:471
711 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
712 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
713 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
714 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:265
715 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:356
716 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:506 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
717 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:458
718 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
719 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
720 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:492
721 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:604
722 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:626
726 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
727 #: resources/templates/database/operations/index.twig:69
728 #: resources/templates/database/operations/index.twig:174
729 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:134
730 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:45
731 #: resources/templates/table/operations/index.twig:80
732 #: resources/templates/table/operations/index.twig:116
733 #: resources/templates/table/operations/index.twig:316
734 msgid "Adjust privileges"
735 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
737 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
738 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
739 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
740 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:675
741 #: src/Config/Descriptions.php:711 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
742 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:513 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
743 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:373
744 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:511
745 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
746 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
748 msgstr "Մեկնաբանություններ"
750 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
754 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
756 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
758 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
759 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
760 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:676
761 #: src/Config/Descriptions.php:714 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
762 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
763 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
764 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:519
770 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
771 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
772 msgid "List of available transformations and their options"
773 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
775 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
776 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
777 msgid "Browser display transformation"
778 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
780 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
781 msgid "Browser display transformation options"
782 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
784 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
785 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
787 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
788 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
789 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
790 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
793 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
794 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
795 msgid "Input transformation"
796 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
798 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
799 msgid "Input transformation options"
800 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
802 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
803 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
807 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:47
808 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:113
809 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:121
810 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
811 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
815 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
816 #: resources/templates/home/index.twig:265
817 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
818 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
819 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:167
820 #: src/Html/Generator.php:668 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
821 #: src/Sanitize.php:189
822 msgid "Documentation"
823 msgstr "Ուղեցույցներ"
825 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
826 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
827 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
829 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:16
830 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
831 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
832 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
833 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
834 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
835 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
836 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
837 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
838 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
839 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
840 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
841 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
842 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
843 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
844 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
845 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
846 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
847 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
848 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
849 #: src/Config/ConfigFile.php:568 src/Config/ConfigFile.php:605
853 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
854 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
855 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
856 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
857 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1114
858 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
859 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
860 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
861 #: resources/templates/indexes.twig:66
862 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:9
863 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
864 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
865 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
866 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
867 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
868 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
869 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
870 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
871 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
872 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
873 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
874 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:521
875 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
876 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
877 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
878 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
879 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
880 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:36
881 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:48
882 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
883 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:55
884 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:44
885 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:106
886 #: src/IndexColumn.php:148 src/Index.php:469
887 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:595
888 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:572 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:714
889 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
890 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
894 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
895 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
896 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
897 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
898 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1115
899 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
900 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:21
901 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:21
902 #: resources/templates/indexes.twig:66
903 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:10
904 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
905 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
906 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
907 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
908 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
909 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
910 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
911 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
912 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:31
913 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
914 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
915 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:521
916 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
917 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:20
918 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
919 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
920 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
921 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373 src/IndexColumn.php:145
922 #: src/Index.php:443 src/Index.php:469
923 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:595
924 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:572 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:714
925 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:553
926 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
930 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
931 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
933 msgid "Set value: %s"
934 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
936 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
937 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
938 msgid "Restore default value"
939 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
941 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
942 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
943 msgid "Allow users to customize this value"
944 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
946 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
947 #: resources/templates/console/display.twig:50
948 #: resources/templates/console/display.twig:116
949 #: resources/templates/console/display.twig:208
953 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
954 #: resources/templates/console/display.twig:51
955 #: resources/templates/console/display.twig:117
956 #: resources/templates/console/display.twig:209
960 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
961 #: resources/templates/console/display.twig:52
962 #: resources/templates/console/display.twig:210
964 msgstr "Կրկնել հարցումը"
966 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
967 #: resources/templates/console/display.twig:53
968 #: resources/templates/console/display.twig:211
969 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
970 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:381
971 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:382
972 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
973 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
974 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
975 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
976 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
977 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
978 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
979 #: resources/templates/display/results/table.twig:319
980 #: resources/templates/display/results/table.twig:320
981 #: resources/templates/indexes.twig:35
982 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
983 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
984 #: resources/templates/setup/home/index.twig:64
985 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:486
986 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
987 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:926
988 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
989 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
990 #: src/Display/Results.php:2477 src/Html/Generator.php:517
991 #: src/Html/Generator.php:785
995 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
996 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
997 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:385
998 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:386
999 #: resources/templates/database/designer/main.twig:385
1000 #: resources/templates/database/search/results.twig:31
1001 #: resources/templates/display/results/table.twig:327
1002 #: resources/templates/display/results/table.twig:328
1003 #: resources/templates/export.twig:56
1004 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
1005 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
1006 #: resources/templates/setup/home/index.twig:69
1007 #: resources/templates/sql/query.twig:189
1008 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
1009 #: src/Display/Results.php:2536 src/Tracking/Tracking.php:224
1013 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
1014 #: resources/templates/console/display.twig:60
1015 #: resources/templates/console/display.twig:218
1016 #: resources/templates/server/databases/index.twig:106
1017 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
1018 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
1019 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
1020 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:70
1021 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
1022 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
1023 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
1024 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
1025 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
1026 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:95
1027 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
1028 #: src/Config/Descriptions.php:934 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
1029 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
1030 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1567
1031 #: src/Server/Privileges.php:1569 src/Server/Status/Processes.php:93
1033 msgstr "Տվյալների բազա"
1035 #: resources/templates/console/display.twig:15
1036 msgid "SQL Query Console"
1037 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
1039 #: resources/templates/console/display.twig:16 src/Config/Descriptions.php:766
1041 msgstr "Կառավարակետ"
1043 #: resources/templates/console/display.twig:19
1044 #: resources/templates/setup/home/index.twig:169
1045 #: resources/templates/sql/query.twig:38
1049 #: resources/templates/console/display.twig:22
1051 msgstr "Պատմություն"
1053 #: resources/templates/console/display.twig:25
1054 #: resources/templates/console/display.twig:175
1055 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:116
1056 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:58
1057 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
1058 #: src/Import/Import.php:1166 src/Import/Import.php:1224
1059 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:52 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1060 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1061 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1062 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:69
1063 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:43
1064 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1065 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1066 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:122
1067 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:61
1068 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
1069 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:61
1070 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
1071 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:59 src/Plugins/Import/ImportShp.php:74
1072 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:43 src/Plugins/Import/ImportXml.php:50
1076 #: resources/templates/console/display.twig:29
1077 #: resources/templates/console/display.twig:130
1081 #: resources/templates/console/display.twig:34
1082 #: resources/templates/console/display.twig:88 src/Config/Descriptions.php:615
1084 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
1086 #: resources/templates/console/display.twig:43
1087 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1088 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
1090 #: resources/templates/console/display.twig:44
1091 msgid "Press Enter to execute query"
1092 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
1094 #: resources/templates/console/display.twig:54
1095 #: resources/templates/console/display.twig:212
1099 #: resources/templates/console/display.twig:55
1100 #: resources/templates/console/display.twig:213
1101 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3 src/Html/Generator.php:604
1103 msgstr "Հարցումների հսկում"
1105 #: resources/templates/console/display.twig:57
1106 #: resources/templates/console/display.twig:215
1110 #: resources/templates/console/display.twig:59
1111 #: resources/templates/console/display.twig:217
1112 msgid "Query failed"
1113 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
1115 #: resources/templates/console/display.twig:61
1116 #: resources/templates/console/display.twig:219
1117 msgid "Queried time"
1118 msgstr "Հայցված ժամանակ"
1120 #: resources/templates/console/display.twig:61
1121 msgid "During current session"
1122 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
1124 #: resources/templates/console/display.twig:79
1128 #: resources/templates/console/display.twig:82
1130 msgstr "ըստ նվազման"
1132 #: resources/templates/console/display.twig:85
1134 msgstr "Հերթականություն՝"
1136 #: resources/templates/console/display.twig:91
1137 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
1141 #: resources/templates/console/display.twig:94
1142 msgid "Execution order"
1143 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
1145 #: resources/templates/console/display.twig:97
1147 msgstr "Տևողություն"
1149 #: resources/templates/console/display.twig:100
1150 #: resources/templates/table/search/index.twig:145
1152 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
1154 #: resources/templates/console/display.twig:103 src/Config/Descriptions.php:964
1155 msgid "Group queries"
1156 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
1158 #: resources/templates/console/display.twig:106
1159 msgid "Ungroup queries"
1160 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
1162 #: resources/templates/console/display.twig:118
1164 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
1166 #: resources/templates/console/display.twig:119
1168 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
1170 #: resources/templates/console/display.twig:120
1174 #: resources/templates/console/display.twig:121
1175 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
1177 msgstr "Տևողությունը՝"
1179 #: resources/templates/console/display.twig:133
1180 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:19
1181 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
1182 #: src/Config/Descriptions.php:928 src/Export/Export.php:1234
1183 #: src/Html/Generator.php:573
1187 #: resources/templates/console/display.twig:147
1188 msgid "Add bookmark"
1189 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
1191 #: resources/templates/console/display.twig:154
1195 #: resources/templates/console/display.twig:157
1196 msgid "Target database"
1197 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
1199 #: resources/templates/console/display.twig:160
1200 msgid "Share this bookmark"
1201 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
1203 #: resources/templates/console/display.twig:162
1204 #: resources/templates/database/designer/main.twig:334
1205 #: resources/templates/database/designer/main.twig:663
1206 #: resources/templates/database/designer/main.twig:727
1207 #: resources/templates/database/designer/main.twig:866
1208 #: resources/templates/database/designer/main.twig:951
1209 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1058
1210 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
1211 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:367
1212 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
1216 #: resources/templates/console/display.twig:178
1218 #| msgid "Restore default value"
1219 msgid "Restore default values"
1220 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
1222 #: resources/templates/console/display.twig:185 src/Config/Descriptions.php:958
1223 msgid "Always expand query messages"
1224 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
1226 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:957
1227 msgid "Show query history at start"
1228 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
1230 #: resources/templates/console/display.twig:193 src/Config/Descriptions.php:959
1232 #| msgid "Show current browsing query"
1233 msgid "Show current browsing query"
1234 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
1236 #: resources/templates/console/display.twig:197
1239 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
1240 #| "this permanent, view settings."
1242 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1243 "permanent, view settings."
1245 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
1246 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
1248 #: resources/templates/console/display.twig:201 src/Config/Descriptions.php:961
1249 msgid "Switch to dark theme"
1250 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
1252 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1254 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1255 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
1257 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1259 msgid "Create version %1$s"
1260 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
1262 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:21
1263 msgid "Track these data definition statements:"
1266 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:60
1267 msgid "Track these data manipulation statements:"
1270 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:77
1271 msgid "Create version"
1272 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
1274 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:15
1275 msgctxt "Auto Increment"
1279 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1280 msgid "Add new column"
1281 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
1283 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:24
1284 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:234
1286 #| msgid "Length/Values"
1287 msgid "Length/Value"
1288 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
1290 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:36
1291 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:246
1295 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:44
1296 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:254
1300 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:129
1302 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
1303 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1304 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
1306 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1307 #: resources/templates/display/results/table.twig:139
1309 #| msgid "Filter rows"
1310 msgid "Filter rows:"
1311 msgstr "Զտել տողերը"
1313 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:171
1314 #: resources/templates/display/results/table.twig:143
1315 msgid "Search this table"
1316 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
1318 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1319 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:424
1321 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
1323 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:193
1324 msgid "Select a table"
1325 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
1327 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
1328 msgid "Select a column."
1329 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
1331 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1332 msgid "Click to sort."
1333 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
1335 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:224
1336 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:22
1337 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:22
1338 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
1339 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
1340 #: resources/templates/indexes.twig:16
1341 #: resources/templates/server/databases/index.twig:163
1342 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1343 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1344 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
1345 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
1346 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:24
1347 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:34
1348 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1349 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:463
1350 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
1351 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:8
1353 msgstr "Գործողություն"
1355 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1356 #: resources/templates/database/designer/main.twig:336
1357 #: resources/templates/database/designer/main.twig:387
1358 #: resources/templates/database/designer/main.twig:665
1359 #: resources/templates/database/designer/main.twig:731
1360 #: resources/templates/database/designer/main.twig:870
1361 #: resources/templates/database/designer/main.twig:955
1362 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1060
1363 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1095
1364 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1100
1365 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1110
1366 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1116
1367 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1368 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
1369 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
1370 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
1371 #: resources/templates/error/report_modal.twig:6
1372 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1373 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:76
1374 #: resources/templates/modals/change_password.twig:11
1375 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
1376 #: resources/templates/server/databases/index.twig:319
1377 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1378 #: resources/templates/table/search/index.twig:196
1379 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
1383 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1384 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1386 #| msgid "Create table"
1387 msgid "Create new table"
1388 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
1390 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1391 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1392 msgid "Number of columns"
1393 msgstr "Սյունակների քանակը"
1395 #: resources/templates/database/create_table.twig:14
1396 #: resources/templates/database/operations/index.twig:40
1397 #: resources/templates/export.twig:29
1398 #: resources/templates/server/databases/index.twig:46
1402 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1404 #| msgid "Database comment"
1405 msgid "Database comment:"
1406 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
1408 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1409 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1410 #: resources/templates/database/structure/index.twig:13
1411 #: resources/templates/display/results/table.twig:351
1412 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:382
1416 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1417 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:363
1418 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:509 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:465
1419 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
1420 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:503
1421 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:607
1422 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
1424 msgstr "Հղումներ դեպի"
1426 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1427 #: resources/templates/indexes.twig:3
1428 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
1429 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1430 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:264
1431 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
1432 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1434 msgstr "Ցուցակագրեր"
1436 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
1437 #: resources/templates/indexes.twig:17
1438 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:464
1439 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1440 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:199
1442 msgstr "Բանալիի անվանումը"
1444 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
1445 #: resources/templates/indexes.twig:20
1446 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:467
1447 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
1449 msgstr "Փաթեթավորված"
1451 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
1452 #: resources/templates/indexes.twig:22
1453 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:469
1454 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
1456 msgstr "Բազմության հզորություն"
1458 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1459 #: resources/templates/indexes.twig:93
1460 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:548
1461 msgid "No index defined!"
1462 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
1464 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:31
1465 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1466 #: resources/templates/database/search/main.twig:48
1467 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
1468 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
1469 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
1470 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
1471 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
1472 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
1474 msgstr "Ընտրել բոլորը"
1476 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:37
1477 msgid "Show/hide columns"
1478 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
1480 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:46
1481 msgid "See table structure"
1482 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
1484 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:93
1485 #, fuzzy, php-format
1486 #| msgid "Select all"
1487 msgid "Select \"%s\""
1488 msgstr "Ընտրել բոլորը"
1490 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:111
1492 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1493 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
1495 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1496 msgid "Page to open"
1499 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1500 msgid "Page to delete"
1503 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1504 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
1506 msgstr "Առանց վերնագրի"
1508 #: resources/templates/database/designer/main.twig:19
1509 #: resources/templates/database/designer/main.twig:25
1510 msgid "Show/Hide tables list"
1511 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
1513 #: resources/templates/database/designer/main.twig:29
1514 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1515 #: resources/templates/database/designer/main.twig:36
1516 msgid "View in fullscreen"
1519 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1520 msgid "Exit fullscreen"
1521 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
1523 #: resources/templates/database/designer/main.twig:40
1524 #: resources/templates/database/designer/main.twig:43
1525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1527 #| msgid "No tables found in database."
1528 msgid "Add tables from other databases"
1529 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
1531 #: resources/templates/database/designer/main.twig:48
1532 #: resources/templates/database/designer/main.twig:52
1536 #: resources/templates/database/designer/main.twig:56
1537 #: resources/templates/database/designer/main.twig:59
1538 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
1542 #: resources/templates/database/designer/main.twig:63
1543 #: resources/templates/database/designer/main.twig:66
1544 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
1546 msgstr "Պահպանել էջը"
1548 #: resources/templates/database/designer/main.twig:70
1549 #: resources/templates/database/designer/main.twig:73
1550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
1551 msgid "Save page as"
1552 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
1554 #: resources/templates/database/designer/main.twig:77
1555 #: resources/templates/database/designer/main.twig:80
1556 msgid "Delete pages"
1557 msgstr "Ջնջել էջերը"
1559 #: resources/templates/database/designer/main.twig:84
1560 #: resources/templates/database/designer/main.twig:87
1561 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:12
1562 msgid "Create table"
1563 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
1565 #: resources/templates/database/designer/main.twig:91
1566 #: resources/templates/database/designer/main.twig:94
1567 #: resources/templates/database/designer/main.twig:268
1569 #| msgid "Create relation"
1570 msgid "Create relationship"
1571 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
1573 #: resources/templates/database/designer/main.twig:98
1574 #: resources/templates/database/designer/main.twig:101
1575 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1576 msgid "Choose column to display"
1577 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
1579 #: resources/templates/database/designer/main.twig:105
1580 #: resources/templates/database/designer/main.twig:108
1584 #: resources/templates/database/designer/main.twig:112
1585 #: resources/templates/database/designer/main.twig:115
1589 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1590 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1591 msgid "Angular links"
1592 msgstr "Անկյունային հղումներ"
1594 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1595 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1596 msgid "Direct links"
1599 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1600 #: resources/templates/database/designer/main.twig:129
1601 msgid "Snap to grid"
1604 #: resources/templates/database/designer/main.twig:133
1605 #: resources/templates/database/designer/main.twig:139
1606 msgid "Small/Big All"
1609 #: resources/templates/database/designer/main.twig:143
1610 #: resources/templates/database/designer/main.twig:146
1611 msgid "Toggle small/big"
1612 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
1614 #: resources/templates/database/designer/main.twig:150
1615 #: resources/templates/database/designer/main.twig:153
1616 msgid "Toggle relationship lines"
1619 #: resources/templates/database/designer/main.twig:158
1620 #: resources/templates/database/designer/main.twig:161
1621 msgid "Export schema"
1622 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
1624 #: resources/templates/database/designer/main.twig:169
1625 #: resources/templates/database/designer/main.twig:172
1627 msgstr "Կազմել հարցումը"
1629 #: resources/templates/database/designer/main.twig:177
1630 #: resources/templates/database/designer/main.twig:181
1632 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
1634 #: resources/templates/database/designer/main.twig:185
1635 #: resources/templates/database/designer/main.twig:190
1639 #: resources/templates/database/designer/main.twig:202
1640 msgid "Hide/Show all"
1643 #: resources/templates/database/designer/main.twig:212
1645 #| msgid "Delete relation"
1646 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1647 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
1649 #: resources/templates/database/designer/main.twig:223
1650 msgid "Number of tables:"
1651 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
1653 #: resources/templates/database/designer/main.twig:378
1655 #| msgid "Delete relation"
1656 msgid "Delete relationship"
1657 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
1659 #: resources/templates/database/designer/main.twig:442
1660 #: resources/templates/database/designer/main.twig:607
1662 #| msgid "Relations"
1663 msgid "Relationship operator"
1664 msgstr "Կապակցումներ"
1666 #: resources/templates/database/designer/main.twig:471
1667 #: resources/templates/database/designer/main.twig:636
1668 #: resources/templates/database/designer/main.twig:842
1669 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1035
1671 msgstr "Բացառությամբ"
1673 #: resources/templates/database/designer/main.twig:481
1674 #: resources/templates/database/designer/main.twig:646
1675 #: resources/templates/database/designer/main.twig:852
1676 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1045
1677 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1678 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:17
1679 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
1680 #: resources/templates/server/variables/index.twig:32
1681 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
1682 #: resources/templates/table/search/index.twig:42
1683 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:40
1684 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
1688 #: resources/templates/database/designer/main.twig:483
1689 #: resources/templates/database/designer/main.twig:648
1690 #: resources/templates/database/designer/main.twig:854
1691 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1047
1693 msgstr "ենթահարցում"
1695 #: resources/templates/database/designer/main.twig:492
1696 #: resources/templates/database/designer/main.twig:708
1700 #: resources/templates/database/designer/main.twig:498
1701 #: resources/templates/database/designer/main.twig:716
1705 #: resources/templates/database/designer/main.twig:507
1706 #: resources/templates/database/designer/main.twig:913
1710 #: resources/templates/database/designer/main.twig:513
1711 #: resources/templates/database/designer/main.twig:577
1712 #: resources/templates/database/designer/main.twig:782
1713 #: resources/templates/database/designer/main.twig:813
1714 #: resources/templates/database/designer/main.twig:921
1715 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1006
1716 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1717 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1721 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1087
1722 msgid "Active options"
1723 msgstr "Գործուն կայանքներ"
1725 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1138
1726 #: resources/templates/sql/query.twig:181
1727 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1731 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1732 msgid "Save to selected page"
1735 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1736 msgid "Create a page and save to it"
1739 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:28
1740 msgid "New page name"
1741 msgstr "Նոր էջի անունը"
1743 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:2
1747 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:6
1749 #| msgid "Export relational schema"
1750 msgid "Select export relational type:"
1751 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
1753 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:10
1754 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:11
1755 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:14
1756 #: resources/templates/view_create.twig:11
1758 msgstr "Մանրամասները"
1760 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:24
1762 msgstr "Իրադարձության անուն"
1764 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:30
1765 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
1766 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1767 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1768 #: src/Config/ConfigFile.php:577
1769 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292 src/Menu.php:445
1770 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1452
1774 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:40
1775 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
1777 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
1779 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1780 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1782 msgid "Change to %s"
1785 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:58
1789 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:64
1790 msgid "Execute every"
1791 msgstr "Կատարել ամեն"
1793 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:75
1794 msgctxt "Start of recurring event"
1798 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:81
1799 msgctxt "End of recurring event"
1803 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:87
1804 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:118
1805 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:62
1806 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:456
1807 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:576
1808 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:439
1809 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1813 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1814 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
1815 #: resources/templates/import.twig:160 resources/templates/import.twig:162
1816 #: resources/templates/sql/query.twig:40
1817 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
1818 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1819 #: src/Config/Descriptions.php:638 src/Config/Descriptions.php:654
1823 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:96
1824 msgid "On completion preserve"
1825 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
1827 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:102
1828 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:148
1829 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:67
1830 #: resources/templates/view_create.twig:55
1834 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:376
1835 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:22
1836 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
1837 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:966 src/Plugins/Export/ExportXml.php:85
1838 #: src/Util.php:1474
1840 msgstr "Իրադարձություններ"
1842 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1843 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1844 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
1845 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1846 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1847 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
1848 #: resources/templates/display/results/table.twig:315
1849 #: resources/templates/display/results/table.twig:316
1850 #: resources/templates/select_all.twig:3 resources/templates/select_all.twig:4
1851 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1852 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
1853 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1854 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
1855 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1856 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
1857 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
1858 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1859 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
1860 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1861 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1862 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1863 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
1864 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1866 msgstr "Նշել բոլորը"
1868 #: resources/templates/database/events/index.twig:17
1869 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1870 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1871 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1872 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1873 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:115
1874 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1875 #: resources/templates/database/routines/index.twig:17
1876 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1877 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1878 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1879 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1880 #: resources/templates/display/results/table.twig:332
1881 #: resources/templates/display/results/table.twig:333
1882 #: resources/templates/display/results/table.twig:365
1883 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:495
1884 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1885 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:67
1886 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1887 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1888 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:124
1889 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1890 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:54
1891 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1892 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:119
1893 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1894 #: resources/templates/triggers/list.twig:17
1895 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1896 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1897 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391 src/Menu.php:240
1899 #: src/Menu.php:342 src/Menu.php:464 src/Server/Privileges.php:1284
1900 #: src/Util.php:1454 src/Util.php:1469 src/Util.php:1486
1904 #: resources/templates/database/events/index.twig:20
1905 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1906 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1907 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1908 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1909 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1910 #: resources/templates/database/routines/index.twig:20
1911 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1912 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
1913 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
1914 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
1915 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
1916 #: resources/templates/indexes.twig:59
1917 #: resources/templates/server/databases/index.twig:67
1918 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
1919 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1920 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
1921 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
1922 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
1923 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:279
1924 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:514
1925 #: resources/templates/triggers/list.twig:20
1926 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
1927 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
1928 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:534
1932 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
1934 #| msgid "Create version"
1935 msgid "Create new event"
1936 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
1938 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
1939 msgid "There are no events to display."
1940 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
1942 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
1943 msgid "Event scheduler status"
1946 #: resources/templates/database/events/index.twig:119
1947 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:47
1948 msgid "Click to toggle"
1949 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
1951 #: resources/templates/database/events/index.twig:132
1955 #: resources/templates/database/events/index.twig:143
1959 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
1961 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
1963 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
1965 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
1967 #. l10n: A query that the user has written freely
1968 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
1969 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
1971 #| msgid "Showing SQL query"
1972 msgid "Exporting a raw query"
1973 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
1975 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
1977 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
1978 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
1980 #: resources/templates/database/export/index.twig:14
1981 #: src/Navigation/Navigation.php:219
1983 msgstr "Աղյուսակներ՝"
1985 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
1986 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
1987 #: src/Config/Descriptions.php:743
1988 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:261
1989 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:22
1990 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
1991 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:100 src/Server/Status/Data.php:133
1993 msgstr "Աղյուսակներ"
1995 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
1996 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
1997 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
1998 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
1999 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
2000 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
2001 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
2002 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:263
2006 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2008 #| msgid "Table structure for table"
2009 msgid "Export the structure of all tables."
2010 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
2012 #: resources/templates/database/export/index.twig:33
2014 #| msgid "Export templates table"
2015 msgid "Export the data of all tables."
2016 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
2018 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2020 msgid "Importing into the database \"%s\""
2021 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
2023 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:3
2025 #| msgid "Query failed"
2026 msgid "Query window"
2027 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
2029 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:27
2030 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:126
2032 #| msgid "Select table"
2033 msgid "select table"
2034 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
2036 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2037 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:84
2038 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:134
2040 #| msgid "Select a column."
2041 msgid "select column"
2042 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
2044 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2045 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:19
2046 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:33
2047 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
2048 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:219
2052 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2056 msgstr "Աղյուսակներ"
2058 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2060 #| msgid "Column names"
2061 msgid "Column alias"
2062 msgstr "Սյունակների անուններ"
2064 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2066 #| msgid "Use this column to label each point"
2067 msgid "Use this column in criteria"
2068 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
2070 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2072 #| msgid "Criteria:"
2074 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
2076 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:56
2077 #: src/Util.php:1975
2081 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2082 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2083 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2084 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2085 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:14
2086 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2087 #: resources/templates/table/search/index.twig:158
2088 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1462
2089 #: src/Display/Results.php:1469 src/Util.php:1983 src/Util.php:2000
2093 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2094 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2095 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2096 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2097 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2098 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
2099 #: resources/templates/table/search/index.twig:162
2100 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1457
2101 #: src/Display/Results.php:1474 src/Util.php:1988 src/Util.php:2005
2103 msgstr "Ըստ նվազման"
2105 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:62
2109 msgstr "Ավելացնել %s"
2111 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:116
2112 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:556
2113 #: src/Config/ConfigFile.php:564
2117 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:117
2119 #| msgid "Move column"
2120 msgid "Another column"
2121 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
2123 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:144
2124 msgid "Enter criteria as free text"
2127 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:151
2129 #| msgid "Move column"
2130 msgid "Remove this column"
2131 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
2133 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:159
2134 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
2135 msgid "+ Add column"
2136 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
2138 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:174
2140 #| msgid "Update Query"
2141 msgid "Update query"
2142 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
2144 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:175
2145 #: src/Html/Generator.php:542
2146 msgid "Submit query"
2147 msgstr "Կատարել հարցումը"
2149 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2150 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:51
2151 msgid "Database operations"
2152 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
2154 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2155 #: resources/templates/database/operations/index.twig:14
2156 msgid "Database comment"
2157 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
2159 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2160 msgid "Rename database to"
2161 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
2163 #: resources/templates/database/operations/index.twig:59
2164 #: resources/templates/export.twig:278
2165 msgid "New database name"
2166 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
2168 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
2169 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
2170 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
2171 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
2172 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
2174 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2175 "to the documentation for more details."
2178 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2179 msgid "Remove database"
2180 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
2182 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2184 msgid "Database %s has been dropped."
2185 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
2187 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2188 msgid "Drop the database (DROP)"
2189 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
2191 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2192 msgid "Copy database to"
2193 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2195 #: resources/templates/database/operations/index.twig:123
2196 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2197 #: src/Config/Descriptions.php:885
2198 msgid "Database name"
2199 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
2201 #: resources/templates/database/operations/index.twig:132
2202 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2203 #: resources/templates/table/operations/index.twig:276
2204 #: src/Tracking/Tracking.php:272
2205 msgid "Structure only"
2206 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
2208 #: resources/templates/database/operations/index.twig:138
2209 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2210 #: resources/templates/table/operations/index.twig:282
2211 #: src/Tracking/Tracking.php:278
2212 msgid "Structure and data"
2213 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
2215 #: resources/templates/database/operations/index.twig:144
2216 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2217 #: resources/templates/table/operations/index.twig:288
2218 #: src/Tracking/Tracking.php:275
2220 msgstr "Միայն տվյալները"
2222 #: resources/templates/database/operations/index.twig:151
2223 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2224 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
2226 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2227 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2228 #: src/Config/Descriptions.php:695 src/Config/Descriptions.php:696
2229 #: src/Config/Descriptions.php:698 src/Config/Descriptions.php:701
2230 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:703
2231 #: src/Config/Descriptions.php:715
2234 msgstr "Ավելացնել %s"
2236 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2237 #: resources/templates/table/operations/index.twig:73
2238 #: resources/templates/table/operations/index.twig:301
2239 #: src/Config/Descriptions.php:687
2240 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2241 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
2243 #: resources/templates/database/operations/index.twig:166
2244 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
2245 #: resources/templates/table/operations/index.twig:307
2246 msgid "Add constraints"
2247 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
2249 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
2250 msgid "Switch to copied database"
2251 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
2253 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2255 #| msgid "Change all column collations"
2256 msgid "Change all tables collations"
2257 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
2259 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
2261 #| msgid "Change all column collations"
2262 msgid "Change all tables columns collations"
2263 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
2265 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2266 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2268 msgid "Users having access to \"%s\""
2269 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
2271 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2272 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
2273 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2274 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2275 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2276 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
2277 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2278 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2282 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
2283 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
2284 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
2285 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
2286 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
2288 msgstr "Խնամորդի անունը"
2290 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2291 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2292 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2293 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2294 #: src/Config/ConfigFile.php:581
2295 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412 src/Menu.php:256
2296 #: src/Menu.php:364 src/Util.php:1472 src/Util.php:1488
2298 msgstr "Արտոնություններ"
2300 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
2301 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
2302 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2303 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
2307 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2308 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2309 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2310 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2311 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2315 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2316 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2318 msgstr "ընդհանրական"
2320 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2321 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2322 msgid "database-specific"
2325 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2326 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2330 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2331 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2335 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2336 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2337 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2338 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2339 #: src/Server/Privileges.php:1276
2340 msgid "Edit privileges"
2341 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
2343 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:102
2344 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:106
2345 #: src/Server/Privileges.php:2061
2346 msgid "No user found."
2347 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
2349 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2350 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
2351 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2352 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2353 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
2354 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
2355 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:5
2356 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2357 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
2358 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2359 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
2360 msgid "With selected:"
2361 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
2363 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2364 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2365 #: src/Server/Privileges.php:1220
2366 msgid "Not enough privilege to view users."
2367 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
2369 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2370 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2371 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:4
2372 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2373 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2374 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2375 msgid "Add user account"
2376 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
2378 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:25
2379 msgid "Routine name"
2380 msgstr "Գործընթացի անունը"
2382 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:48
2386 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2388 msgstr "Ուղղություն"
2390 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2391 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2392 msgid "Add parameter"
2393 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
2395 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:75
2396 msgid "Remove last parameter"
2399 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:80
2403 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:88
2404 msgid "Return length/values"
2407 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2408 msgid "Return options"
2411 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:99
2412 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:31
2413 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2417 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:125
2418 msgid "Is deterministic"
2419 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
2421 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:141
2423 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2424 "refer to the documentation for more details."
2427 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:154
2428 msgid "Security type"
2429 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
2431 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:163
2432 msgid "SQL data access"
2433 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
2435 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2436 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2437 msgid "Routine parameters"
2438 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
2440 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2441 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2442 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:288
2443 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:24
2447 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:370
2448 #: src/Util.php:1473
2450 msgstr "Գործընթացներ"
2452 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2453 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2454 #: resources/templates/database/search/main.twig:72
2455 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2456 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2457 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2458 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
2459 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599 src/Menu.php:222
2460 #: src/Menu.php:326 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:285 src/Util.php:1042
2461 #: src/Util.php:1467 src/Util.php:1484
2465 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2467 #| msgid "Create version"
2468 msgid "Create new routine"
2469 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
2471 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2472 msgid "There are no routines to display."
2473 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
2475 #: resources/templates/database/routines/index.twig:54
2477 msgstr "Վերադարձնում է"
2479 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2480 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
2481 msgid "ENUM/SET editor"
2482 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
2484 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2485 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2486 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2490 #: resources/templates/database/search/main.twig:2
2491 msgid "Search in database"
2492 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
2494 #: resources/templates/database/search/main.twig:9
2495 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2496 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
2498 #: resources/templates/database/search/main.twig:14
2499 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
2503 #: resources/templates/database/search/main.twig:18 src/Database/Search.php:79
2504 msgid "at least one of the words"
2505 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
2507 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2508 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2509 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2510 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
2512 #: resources/templates/database/search/main.twig:22 src/Database/Search.php:80
2514 #| msgid "at least one of the words"
2515 msgid "all of the words"
2516 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
2518 #: resources/templates/database/search/main.twig:26 src/Database/Search.php:81
2520 #| msgid "the exact phrase"
2521 msgid "the exact phrase as substring"
2522 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
2524 #: resources/templates/database/search/main.twig:30 src/Database/Search.php:82
2526 #| msgid "the exact phrase"
2527 msgid "the exact phrase as whole field"
2528 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
2530 #: resources/templates/database/search/main.twig:34 src/Database/Search.php:83
2531 msgid "as regular expression"
2532 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
2534 #: resources/templates/database/search/main.twig:36
2535 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2541 #: resources/templates/database/search/main.twig:40
2542 msgid "include hex matches"
2545 #: resources/templates/database/search/main.twig:45
2546 msgid "Inside tables:"
2547 msgstr "Աղյուսակներում՝"
2549 #: resources/templates/database/search/main.twig:49
2550 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
2551 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:8
2552 msgid "Unselect all"
2553 msgstr "Ապանշել բոլորը"
2555 #: resources/templates/database/search/main.twig:67
2556 msgid "Inside column:"
2557 msgstr "Սյունակում՝"
2559 #: resources/templates/database/search/results.twig:11
2561 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2562 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2563 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
2564 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
2566 #: resources/templates/database/search/results.twig:25
2567 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2568 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:271
2569 #: src/Config/ConfigFile.php:525 src/Config/ConfigFile.php:539
2570 #: src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:206
2571 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288 src/Util.php:1044 src/Util.php:1481
2575 #: resources/templates/database/search/results.twig:43
2576 #, fuzzy, php-format
2577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2578 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2579 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%s</em> match"
2580 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%s</em> matches"
2581 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
2582 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
2584 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:4
2586 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
2588 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:5
2591 msgid_plural "%s tables"
2592 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
2593 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
2595 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:8
2596 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2597 #: resources/templates/server/replication/index.twig:5 src/Menu.php:496
2598 #: src/Server/Status/Data.php:131 src/Util.php:1458
2600 msgstr "Կրկնապատկում"
2602 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:14
2606 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:37
2607 #: src/StorageEngine.php:416
2609 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2611 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
2614 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
2615 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
2619 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2623 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:8
2627 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2628 msgid "Check tables having overhead"
2631 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2633 #| msgid "Copy database to"
2635 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2637 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
2639 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
2641 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2642 #: resources/templates/table/operations/index.twig:404
2643 #: resources/templates/table/operations/view.twig:26
2644 msgid "Delete data or table"
2645 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
2647 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
2648 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2652 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2653 #: resources/templates/table/operations/index.twig:335
2654 msgid "Table maintenance"
2655 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
2657 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2658 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:3
2659 #: resources/templates/table/operations/index.twig:340
2660 msgid "Analyze table"
2661 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
2663 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2664 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:3
2665 #: resources/templates/table/operations/index.twig:349
2667 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
2669 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2670 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:3
2671 #: resources/templates/table/operations/index.twig:357
2672 msgid "Checksum table"
2673 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
2675 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2676 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:3
2677 #: resources/templates/table/operations/index.twig:385
2678 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2679 msgid "Optimize table"
2680 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
2682 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2683 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:3
2684 #: resources/templates/table/operations/index.twig:394
2685 msgid "Repair table"
2686 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
2688 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2692 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2693 msgid "Add prefix to table"
2694 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
2696 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2697 msgid "Replace table prefix"
2700 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2701 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
2702 msgid "Copy table with prefix"
2703 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
2705 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2706 #: src/Menu.php:404 src/Util.php:1478
2707 msgid "Central columns"
2708 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
2710 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2711 msgid "Add columns to central list"
2712 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
2714 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2715 msgid "Remove columns from central list"
2718 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
2719 msgid "Make consistent with central list"
2720 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
2722 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
2723 msgid "Are you sure?"
2724 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2726 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2728 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2731 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։"
2732 "[br]Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2734 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:5
2735 #: resources/templates/menu/main.twig:16 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:242
2736 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:897 src/Plugins/Export/ExportXml.php:358
2737 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2739 msgstr "Տվյալների բազան՝"
2741 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2742 #: src/Config/Descriptions.php:898
2743 msgid "Add DROP TABLE"
2744 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
2746 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2748 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2749 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2750 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
2752 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:6
2753 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:6
2754 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:13
2755 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
2756 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:3
2757 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2758 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
2760 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
2761 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
2762 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/sql/query.twig:145
2763 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
2764 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
2765 msgid "Enable foreign key checks"
2766 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
2768 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2769 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:12
2770 msgid "Remove from Favorites"
2771 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
2773 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2774 msgid "Add to Favorites"
2775 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
2777 #: resources/templates/database/structure/index.twig:15
2778 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2779 msgid "Data dictionary"
2780 msgstr "Տվյալների բառարան"
2782 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
2783 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2784 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2785 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:130
2786 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:291
2787 msgid "No tables found in database."
2788 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
2790 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:2
2791 msgid "Showing create queries"
2792 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
2794 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
2795 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2796 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2797 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:152
2798 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
2799 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
2800 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:37
2801 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:81
2802 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
2803 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2804 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2805 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
2806 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:102
2807 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2808 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:32
2809 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:937
2810 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:426 src/Server/Privileges.php:1573
2811 #: src/Server/Privileges.php:1575
2815 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2816 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:22
2817 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
2818 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:110
2820 msgstr "Ներկայացումներ"
2822 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2823 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2824 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
2825 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:122
2826 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:331
2827 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:154
2828 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:24
2830 msgstr "Ներկայացում"
2832 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:36
2833 #: resources/templates/display/results/table.twig:390
2834 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
2835 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
2836 #: resources/templates/view_create.twig:14
2838 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2840 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
2841 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
2842 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
2843 msgid "Not replicated"
2844 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
2846 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
2847 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
2848 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
2850 msgstr "Կրկնապատկվեց"
2852 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
2853 #: resources/templates/sql/query.twig:76 src/Config/ConfigFile.php:523
2854 #: src/Config/ConfigFile.php:537 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:233
2855 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:286 src/Util.php:1043 src/Util.php:1485
2859 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:237
2861 msgstr "օգտագործվում է"
2863 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
2864 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
2865 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:220
2866 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
2867 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:262 src/Import/Import.php:126
2871 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
2873 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
2874 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
2877 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
2878 #: resources/templates/table/index_form.twig:144
2882 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
2883 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
2884 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:266
2888 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
2889 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
2893 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
2894 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
2896 msgstr "Վերջին թարմացումը"
2898 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
2899 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
2901 msgstr "Վերջին ստուգումը"
2903 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
2904 msgid "Tracking is active."
2905 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
2907 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
2908 msgid "Tracking is not active."
2909 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
2911 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:4
2912 msgid "Tracked tables"
2913 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
2915 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
2916 msgid "Last version"
2917 msgstr "Վերջին տարբերակը"
2919 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
2920 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
2924 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
2925 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
2929 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:61
2930 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
2931 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
2935 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:73
2936 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
2937 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
2941 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
2942 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:137
2943 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:138
2944 msgid "Delete tracking"
2945 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
2947 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
2949 msgstr "Տարբերակներ"
2951 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
2952 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
2953 #: src/Tracking/Tracking.php:199
2954 msgid "Tracking report"
2955 msgstr "Հետագծման զեկույց"
2957 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
2958 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
2959 #: src/Tracking/Tracking.php:539
2960 msgid "Structure snapshot"
2961 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
2963 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:144
2964 msgid "Untracked tables"
2965 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
2967 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:174
2968 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:184
2969 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:185
2970 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:402
2972 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
2974 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
2975 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
2977 #| msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2978 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
2980 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br>անմիջապես դրանց վրա "
2983 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
2984 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
2987 #| "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2988 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
2990 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը<br>դրանց վրա անմիջապես "
2993 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
2994 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
2995 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
2996 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
2997 msgctxt "First page"
3001 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
3002 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
3003 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
3004 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
3005 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:45
3006 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:50
3007 msgctxt "Previous page"
3011 #: resources/templates/display/results/table.twig:55
3012 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
3013 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3014 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3015 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:70
3016 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:75
3021 #: resources/templates/display/results/table.twig:73
3022 #: resources/templates/display/results/table.twig:77
3023 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3024 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3029 #: resources/templates/display/results/table.twig:96
3030 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3031 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:2
3032 #: src/BrowseForeigners.php:287
3033 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
3035 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
3037 #: resources/templates/display/results/table.twig:104
3038 msgid "Save edited data"
3039 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
3041 #: resources/templates/display/results/table.twig:110
3042 msgid "Restore column order"
3043 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
3045 #: resources/templates/display/results/table.twig:121
3046 #: resources/templates/export.twig:145
3047 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
3048 msgid "Number of rows:"
3049 msgstr "Տողերի քանակը՝"
3051 #: resources/templates/display/results/table.twig:125
3055 #: resources/templates/display/results/table.twig:151
3057 #| msgid "Sort by key"
3058 msgid "Sort by key:"
3059 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
3061 #: resources/templates/display/results/table.twig:200
3062 #: resources/templates/table/search/index.twig:101
3064 #| msgid "Other options:"
3065 msgid "Extra options"
3066 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
3068 #: resources/templates/display/results/table.twig:212
3069 #: src/Display/Results.php:1116
3070 msgid "Partial texts"
3071 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
3073 #: resources/templates/display/results/table.twig:216
3074 #: src/Display/Results.php:1120
3076 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
3078 #: resources/templates/display/results/table.twig:224
3079 msgid "Relational key"
3080 msgstr "Կապակցող բանալի"
3082 #: resources/templates/display/results/table.twig:228
3084 #| msgid "Display column for relations"
3085 msgid "Display column for relationships"
3086 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
3088 #: resources/templates/display/results/table.twig:237
3089 msgid "Show binary contents"
3090 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
3092 #: resources/templates/display/results/table.twig:243
3093 msgid "Show BLOB contents"
3094 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
3096 #: resources/templates/display/results/table.twig:255
3097 msgid "Hide browser transformation"
3098 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
3100 #: resources/templates/display/results/table.twig:263
3101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
3103 msgstr "Երկրաչափություն"
3105 #: resources/templates/display/results/table.twig:268
3106 msgid "Well Known Text"
3107 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
3109 #: resources/templates/display/results/table.twig:272
3110 msgid "Well Known Binary"
3111 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
3113 #: resources/templates/display/results/table.twig:323
3114 #: resources/templates/display/results/table.twig:324
3115 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:75
3116 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
3117 #: src/Display/Results.php:2481 src/Html/Generator.php:78
3121 #: resources/templates/display/results/table.twig:347
3122 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:9
3123 msgid "Query results operations"
3124 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
3126 #: resources/templates/display/results/table.twig:353
3127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
3128 #: src/Export/Export.php:1253
3129 msgid "Copy to clipboard"
3132 #: resources/templates/display/results/table.twig:372
3133 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
3134 msgid "Display chart"
3135 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
3137 #: resources/templates/display/results/table.twig:380
3138 msgid "Visualize GIS data"
3139 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
3141 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3142 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:5
3143 msgctxt "None encoding conversion"
3147 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3148 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:15
3149 msgid "Convert to Kana"
3152 #: resources/templates/error/generic.twig:37
3153 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:361
3154 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:119
3155 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:54
3156 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:54
3157 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:54
3158 #: src/Html/Generator.php:736 src/Import/Import.php:115 src/InsertEdit.php:488
3159 #: src/Message.php:138
3163 #: resources/templates/error/report_form.twig:3
3165 "This report automatically includes data about the error and information "
3166 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3167 "team for debugging the error."
3170 #: resources/templates/error/report_form.twig:9
3172 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3176 #: resources/templates/error/report_form.twig:16
3177 msgid "You may examine the data in the error report:"
3180 #: resources/templates/error/report_form.twig:23 src/Error/ErrorHandler.php:403
3181 msgid "Automatically send report next time"
3182 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
3184 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
3185 msgid "Submit error report"
3186 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
3188 #: resources/templates/error/report_modal.twig:12
3189 msgid "Send error report"
3190 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
3192 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3193 msgid "Something went wrong"
3196 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3197 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
3198 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:352
3202 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3203 #: resources/templates/export.twig:44
3204 msgid "Select a template"
3205 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
3207 #: resources/templates/export.twig:16
3208 msgid "Export templates:"
3209 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
3211 #: resources/templates/export.twig:20
3212 msgid "New template:"
3213 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
3215 #: resources/templates/export.twig:23 resources/templates/export.twig:26
3216 msgid "Template name"
3217 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
3219 #: resources/templates/export.twig:37
3220 msgid "Existing templates:"
3221 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
3223 #: resources/templates/export.twig:40
3227 #: resources/templates/export.twig:53
3231 #. l10n: Title of the option on the Export page
3232 #: resources/templates/export.twig:68
3233 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3234 #: src/Html/Generator.php:760
3236 msgstr "SQL հարցում՝"
3238 #. l10n: Button to show the SQL query on the export page
3239 #: resources/templates/export.twig:72
3241 #| msgid "Showing SQL query"
3242 msgid "Show SQL query"
3243 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
3245 #: resources/templates/export.twig:104
3246 msgid "Export method:"
3247 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
3249 #: resources/templates/export.twig:108
3250 msgid "Quick - display only the minimal options"
3251 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
3253 #: resources/templates/export.twig:112
3254 msgid "Custom - display all possible options"
3255 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
3257 #: resources/templates/export.twig:119 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
3261 #: resources/templates/export.twig:121
3263 #| msgid "File to import:"
3264 msgid "File format to export"
3265 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
3267 #: resources/templates/export.twig:133
3271 #: resources/templates/export.twig:137
3272 msgid "Dump all rows"
3275 #: resources/templates/export.twig:141
3276 msgid "Dump some row(s)"
3279 #: resources/templates/export.twig:156
3280 msgid "Row to begin at:"
3283 #: resources/templates/export.twig:166 resources/templates/export.twig:328
3287 #: resources/templates/export.twig:171 resources/templates/export.twig:366
3288 #, fuzzy, php-format
3289 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3290 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3291 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3292 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3294 #: resources/templates/export.twig:178 resources/templates/export.twig:373
3295 #: src/Config/Descriptions.php:681 src/Config/Descriptions.php:684
3296 msgid "Overwrite existing file(s)"
3299 #: resources/templates/export.twig:189 resources/templates/export.twig:333
3300 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3303 #: resources/templates/export.twig:197
3304 msgid "Defined aliases"
3307 #: resources/templates/export.twig:206
3308 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
3313 msgstr "Տվյալների բազա"
3315 #: resources/templates/export.twig:212 resources/templates/export.twig:226
3316 #: resources/templates/export.twig:239 resources/templates/export.twig:256
3320 #: resources/templates/export.twig:220
3321 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
3328 #: resources/templates/export.twig:233
3329 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
3336 #: resources/templates/export.twig:265
3337 msgid "Define new aliases"
3340 #: resources/templates/export.twig:270
3342 #| msgid "Select database"
3343 msgid "Select database:"
3344 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
3346 #: resources/templates/export.twig:286
3348 #| msgid "Select table"
3349 msgid "Select table:"
3350 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
3352 #: resources/templates/export.twig:294
3353 msgid "New table name"
3354 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
3356 #: resources/templates/export.twig:302
3358 #| msgid "Select a column."
3359 msgid "Select column:"
3360 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
3362 #: resources/templates/export.twig:310
3363 msgid "New column name"
3364 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
3366 #: resources/templates/export.twig:320
3367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3368 msgid "Save & close"
3369 msgstr "Պահպանել և փակել"
3371 #: resources/templates/export.twig:343
3373 msgid "Use %s statement"
3374 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
3376 #: resources/templates/export.twig:352
3377 msgid "View output as text"
3378 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
3380 #: resources/templates/export.twig:356
3381 msgid "Save output to a file"
3384 #: resources/templates/export.twig:383
3385 msgid "File name template:"
3388 #: resources/templates/export.twig:384
3391 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3392 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3393 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3396 #: resources/templates/export.twig:394
3398 #| msgid "use this for future exports"
3399 msgid "Use this for future exports"
3400 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
3402 #: resources/templates/export.twig:405 resources/templates/import.twig:98
3403 msgid "Character set of the file:"
3404 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
3406 #: resources/templates/export.twig:425
3407 msgid "Compression:"
3410 #: resources/templates/export.twig:433
3414 #: resources/templates/export.twig:439
3418 #: resources/templates/export.twig:457
3419 msgid "Export databases as separate files"
3420 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
3422 #: resources/templates/export.twig:459
3423 msgid "Export tables as separate files"
3426 #: resources/templates/export.twig:470
3428 #| msgid "Skip tables larger than"
3429 msgid "Skip tables larger than:"
3430 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
3432 #: resources/templates/export.twig:472
3433 msgid "The size is measured in MiB."
3436 #: resources/templates/export.twig:478 resources/templates/import.twig:173
3437 msgid "Format-specific options:"
3440 #: resources/templates/export.twig:487 resources/templates/import.twig:182
3441 msgid "Encoding Conversion:"
3442 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
3444 #: resources/templates/filter.twig:2
3445 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:6
3446 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:7
3450 #: resources/templates/filter.twig:4
3451 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:12
3452 msgid "Containing the word:"
3453 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
3455 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:26
3457 #| msgid "Geometry %d:"
3458 msgid "Geometry type:"
3459 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
3461 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:41
3462 msgid "Spatial Reference System Identifier"
3465 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:41
3468 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3472 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:61
3473 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:39
3474 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3475 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
3477 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:70
3481 #: resources/templates/home/git_info.twig:2
3482 msgid "Git revision:"
3485 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3489 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3490 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3491 #, fuzzy, php-format
3492 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
3493 msgid "from %s branch"
3494 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
3496 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3497 #, fuzzy, php-format
3498 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
3499 msgid "committed on %s by %s"
3500 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
3502 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3503 #, fuzzy, php-format
3504 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
3505 msgid "authored on %s by %s"
3506 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
3508 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3511 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3512 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3515 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
3516 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
3517 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
3519 #: resources/templates/home/index.twig:30
3520 msgid "General settings"
3521 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
3523 #: resources/templates/home/index.twig:44
3524 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
3525 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3526 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:11
3527 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:91
3528 msgid "Change password"
3529 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
3531 #: resources/templates/home/index.twig:56
3533 #| msgid "Server connection collation"
3534 msgid "Server connection collation:"
3535 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
3537 #: resources/templates/home/index.twig:82
3538 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:55
3539 msgid "More settings"
3540 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
3542 #: resources/templates/home/index.twig:93
3543 msgid "Appearance settings"
3544 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
3546 #: resources/templates/home/index.twig:103
3547 #: resources/templates/home/index.twig:104
3548 #: resources/templates/login/form.twig:21
3549 #: resources/templates/login/form.twig:22
3550 #: resources/templates/setup/home/index.twig:8
3551 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3555 #: resources/templates/home/index.twig:131
3559 #: resources/templates/home/index.twig:142
3561 #| msgid "View only"
3562 msgctxt "View all themes"
3564 msgstr "Միայն դիտում"
3566 #: resources/templates/home/index.twig:178
3567 msgid "Database server"
3568 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
3570 #: resources/templates/home/index.twig:182
3571 #: resources/templates/login/form.twig:63 resources/templates/menu/main.twig:7
3573 msgstr "Սպասարկիչը՝"
3575 #: resources/templates/home/index.twig:186
3576 msgid "Server type:"
3577 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
3579 #: resources/templates/home/index.twig:190
3581 #| msgid "Master connection:"
3582 msgid "Server connection:"
3583 msgstr "Հիմնական միացում՝"
3585 #: resources/templates/home/index.twig:194
3586 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:727
3587 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:205
3588 msgid "Server version:"
3589 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
3591 #: resources/templates/home/index.twig:198
3592 msgid "Protocol version:"
3593 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
3595 #: resources/templates/home/index.twig:202
3599 #: resources/templates/home/index.twig:206
3600 msgid "Server charset:"
3601 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
3603 #: resources/templates/home/index.twig:218
3605 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
3607 #: resources/templates/home/index.twig:228
3608 msgid "Database client version:"
3609 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
3611 #: resources/templates/home/index.twig:232
3612 msgid "PHP extension:"
3613 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
3615 #: resources/templates/home/index.twig:239
3616 msgid "PHP version:"
3617 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
3619 #: resources/templates/home/index.twig:246
3620 msgid "Show PHP information"
3621 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
3623 #: resources/templates/home/index.twig:260
3624 msgid "Version information:"
3625 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
3627 #: resources/templates/home/index.twig:270
3628 msgid "Official Homepage"
3629 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
3631 #: resources/templates/home/index.twig:275
3635 #: resources/templates/home/index.twig:280
3637 msgstr "Դիմել օգնությանը"
3639 #: resources/templates/home/index.twig:285
3640 msgid "List of changes"
3643 #: resources/templates/home/index.twig:290
3644 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:30
3648 #: resources/templates/home/index.twig:301
3649 #: resources/templates/setup/error.twig:2
3653 #: resources/templates/home/index.twig:303
3657 #: resources/templates/home/index.twig:316
3659 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
3660 msgid "phpMyAdmin Themes"
3661 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
3663 #: resources/templates/home/index.twig:321
3664 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3665 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3666 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
3667 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:66
3668 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:348
3669 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
3673 #: resources/templates/home/index.twig:327
3674 msgid "Get more themes!"
3677 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3678 #, fuzzy, php-format
3679 #| msgid "Schema of the %s database"
3680 msgid "Screenshot of the %s theme."
3681 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
3683 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
3684 #: resources/templates/home/themes.twig:14
3690 #: resources/templates/import_status.twig:2
3691 #: resources/templates/user_password.twig:2
3692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
3693 #: src/Export/Export.php:1276 src/Html/Generator.php:851
3694 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:266
3698 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:190
3699 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
3700 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:11
3701 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:53
3702 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
3703 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327 src/Menu.php:249
3704 #: src/Menu.php:352 src/Menu.php:469 src/Util.php:1455 src/Util.php:1470
3705 #: src/Util.php:1487
3709 #: resources/templates/import.twig:23
3710 msgid "File to import:"
3711 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
3713 #: resources/templates/import.twig:28
3715 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
3716 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
3718 #: resources/templates/import.twig:29
3721 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
3722 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
3724 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
3725 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
3727 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
3728 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
3730 #: resources/templates/import.twig:37
3732 #| msgid "Save as file"
3733 msgid "Upload a file"
3734 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
3736 #: resources/templates/import.twig:40
3738 #| msgid "File to import:"
3739 msgid "Select file to import"
3740 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
3742 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
3743 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
3744 msgid "Browse your computer:"
3745 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
3747 #: resources/templates/import.twig:51 resources/templates/import.twig:77
3748 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
3749 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
3751 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
3752 #: src/InsertEdit.php:489
3753 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
3754 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
3756 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
3757 #, fuzzy, php-format
3758 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3759 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3760 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
3761 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3763 #: resources/templates/import.twig:65 resources/templates/import.twig:91
3765 #| msgid "There are no files to upload!"
3766 msgid "There are no files to import!"
3767 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
3769 #: resources/templates/import.twig:95
3770 msgid "File uploads are not allowed on this server."
3773 #: resources/templates/import.twig:121
3774 msgid "Partial import:"
3775 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
3777 #: resources/templates/import.twig:126
3780 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
3783 #: resources/templates/import.twig:133
3785 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
3786 "to the PHP timeout limit."
3789 #: resources/templates/import.twig:135
3791 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3795 #: resources/templates/import.twig:139
3796 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
3797 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
3799 #: resources/templates/import.twig:149
3801 #| msgid "Other options:"
3802 msgid "Other options"
3803 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
3805 #: resources/templates/indexes.twig:40
3806 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:495
3808 #| msgid "Rename to"
3812 #: resources/templates/indexes.twig:46
3813 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:501
3814 msgid "The primary key has been dropped."
3815 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
3817 #: resources/templates/indexes.twig:51
3818 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
3820 msgid "Index %s has been dropped."
3821 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
3823 #: resources/templates/javascript/redirect.twig:6
3824 msgid "Taking you to the target site."
3825 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
3827 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:278
3828 #: src/I18n/LanguageManager.php:994 src/Pdf.php:84
3829 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:458
3830 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:483
3831 msgid "Page number:"
3832 msgstr "էջի համարը՝"
3834 #: resources/templates/login/form.twig:56
3835 #: resources/templates/login/form.twig:115
3836 #: resources/templates/login/form.twig:119
3837 #: resources/templates/login/form.twig:122
3841 #: resources/templates/login/form.twig:62
3842 #: resources/templates/login/form.twig:67
3843 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3846 #: resources/templates/login/form.twig:74
3850 #: resources/templates/login/form.twig:83
3851 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
3852 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
3853 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
3854 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
3858 #: resources/templates/login/form.twig:93
3860 #| msgid "Server Choice:"
3861 msgid "Server choice:"
3862 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
3864 #: resources/templates/login/header.twig:10
3865 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
3866 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:85
3868 msgid "Welcome to %s"
3869 msgstr "Բարի գալուստ %s"
3871 #: resources/templates/login/header.twig:17
3873 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
3874 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
3875 "server configuration to indicate HTTPS properly."
3878 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
3880 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
3881 "device and enter authentication code it generates."
3884 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
3888 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
3889 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
3891 #| msgid "Authentication"
3892 msgid "Authentication code:"
3895 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:5
3897 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
3898 "authentication code and verify your identity."
3901 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:2
3903 "The configured two factor authentication is not available, please install "
3904 "missing dependencies."
3907 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
3908 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
3909 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
3911 #| msgid "Replicated"
3913 msgstr "Կրկնապատկվեց"
3915 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
3916 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
3917 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
3918 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
3920 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
3924 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
3925 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
3926 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
3928 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
3929 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
3933 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
3935 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
3936 "confirm registration on the device."
3939 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
3941 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
3942 "most likely refuse to authenticate you."
3945 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:10
3947 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
3948 "confirm login on the device."
3951 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
3955 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
3957 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
3961 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
3963 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
3966 #: resources/templates/menu/main.twig:27
3970 msgstr "Ներկայացումներ՝"
3972 #: resources/templates/menu/main.twig:29 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
3976 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
3977 #: resources/templates/menu/main.twig:49
3979 #| msgid "Table navigation bar"
3980 msgid "Toggle navigation"
3981 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
3983 #. l10n: Current page
3984 #: resources/templates/menu/main.twig:59
3988 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
3989 msgid "Show hidden navigation tree items."
3990 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
3992 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
3996 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
3997 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4001 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4002 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4003 msgid "Empty session data"
4006 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4007 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4009 #| msgid "Documentation"
4010 msgid "MariaDB Documentation"
4011 msgstr "Ուղեցույցներ"
4013 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4014 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4016 #| msgid "Documentation"
4017 msgid "MySQL Documentation"
4018 msgstr "Ուղեցույցներ"
4020 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4021 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4022 msgid "Navigation panel settings"
4023 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
4025 #: resources/templates/navigation/main.twig:47
4026 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4027 msgid "Reload navigation panel"
4028 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
4030 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4031 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4032 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
4034 #: resources/templates/navigation/main.twig:84
4035 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
4036 msgid "Drop files here"
4037 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
4039 #: resources/templates/navigation/main.twig:88
4043 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:10
4044 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4045 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
4046 #: resources/templates/server/export/index.twig:14
4047 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4048 #: src/Config/ConfigFile.php:575 src/Config/Descriptions.php:728
4049 #: src/Config/Descriptions.php:739 src/Menu.php:435 src/Util.php:1450
4051 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4053 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4054 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4055 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4058 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
4059 msgid "Clear fast filter"
4062 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:5
4064 #| msgid "Recently used tables"
4065 msgid "Recently visited tables"
4066 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
4068 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:6
4072 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:16
4073 #: src/Config/Descriptions.php:835
4074 msgid "Favorite tables"
4075 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
4077 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:17
4079 msgstr "Ընտրյալները"
4081 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:7
4083 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4084 "import it for current session?"
4087 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
4089 #| msgid "Delete tracking"
4090 msgid "Delete settings"
4091 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
4093 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:4
4094 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4097 #: resources/templates/preferences/header.twig:6
4098 msgid "Manage your settings"
4099 msgstr "Անձնական կայանքներ"
4101 #: resources/templates/preferences/header.twig:12
4103 #| msgid "Config authentication"
4104 msgid "Two-factor authentication"
4105 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4107 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4108 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4110 msgstr "Հատկություններ"
4112 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4113 #: src/Config/Descriptions.php:757 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4115 msgstr "SQL հարցումներ"
4117 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4118 #: src/Config/Descriptions.php:740 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4119 msgid "Navigation panel"
4120 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4122 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4123 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4125 msgstr "Հիմնական փեղկ"
4127 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4128 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4129 msgid "Configuration has been saved."
4130 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
4132 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4135 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4136 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4138 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
4139 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
4142 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4143 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4146 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:16
4147 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4150 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4151 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:32
4152 msgid "Saved on: @DATE@"
4153 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
4155 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
4156 msgid "Import from file"
4157 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
4159 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4160 msgid "Import from browser's storage"
4161 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
4163 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:29
4164 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4165 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
4167 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4168 msgid "You have no saved settings!"
4169 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
4171 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4172 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4173 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4176 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:43
4177 msgid "Merge with current configuration"
4178 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
4180 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4183 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4186 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
4187 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
4189 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:80
4191 #| msgid "Save as file"
4192 msgid "Save as JSON file"
4193 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
4195 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:84
4197 #| msgid "Save as file"
4198 msgid "Save as PHP file"
4199 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
4201 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:89
4202 msgid "Save to browser's storage"
4203 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
4205 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:95
4206 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4207 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
4209 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:98
4210 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4213 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:119
4214 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4216 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
4219 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
4220 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:77
4221 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4223 #| msgid "Config authentication"
4224 msgid "Configure two-factor authentication"
4225 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4227 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
4229 #| msgid "Config authentication"
4230 msgid "Enable two-factor authentication"
4231 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4233 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
4235 #| msgid "Config authentication"
4236 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4237 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4239 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4241 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4245 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
4246 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:66
4248 #| msgid "Config authentication"
4249 msgid "Disable two-factor authentication"
4250 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4252 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:5
4254 #| msgid "Authentication settings."
4255 msgid "Two-factor authentication status"
4256 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
4258 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4260 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4261 "dependencies to enable authentication backends."
4264 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:12
4265 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4266 msgid "Following composer packages are missing:"
4269 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4270 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4273 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4275 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4278 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4280 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4283 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4285 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4286 "storage to use it."
4289 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:52
4290 msgid "You have enabled two factor authentication."
4293 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4294 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:37
4295 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
4296 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:347
4297 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:61
4298 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:289 src/Core.php:499
4300 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
4302 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:3
4303 msgid "There are no favorite tables."
4304 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
4306 #: resources/templates/recent_favorite_table_recent.twig:3
4307 msgid "There are no recent tables."
4308 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
4310 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:3
4312 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
4313 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4314 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
4316 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:9
4317 msgid "Configuration of pmadb…"
4320 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4321 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4322 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4323 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4324 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4325 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4326 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4327 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4328 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4329 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4330 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4331 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4332 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4333 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4334 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4335 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4336 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4337 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4338 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4339 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4343 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:14
4344 msgid "General relation features"
4347 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4350 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4354 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4357 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4360 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4362 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4365 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:42
4366 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4367 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4368 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4369 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4370 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4371 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4372 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4373 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4374 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4375 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4376 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4377 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4378 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4379 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4380 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4381 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4382 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4383 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4384 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4385 msgctxt "Correctly working"
4389 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:62
4391 #| msgid "Internal relation"
4392 msgid "General relation features:"
4393 msgstr "Ներքին կապակցում"
4395 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4396 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4397 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4398 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4399 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4400 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4401 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4402 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4403 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4404 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4405 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4406 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4407 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4408 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4409 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4410 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4411 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4412 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4416 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:87
4418 #| msgid "Display Features"
4419 msgid "Display features:"
4420 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
4422 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:125
4423 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4426 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:150
4428 #| msgid "Displaying Column Comments"
4429 msgid "Displaying column comments:"
4430 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
4432 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:160
4434 #| msgid "Browser transformation"
4435 msgid "Browser transformation:"
4436 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
4438 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:172
4439 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4442 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:195
4444 #| msgid "Bookmarked SQL query"
4445 msgid "Bookmarked SQL query:"
4446 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
4448 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:220
4450 #| msgid "SQL history"
4451 msgid "SQL history:"
4452 msgstr "SQL պատմություն"
4454 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:245
4456 #| msgid "Recently used tables"
4457 msgid "Persistent recently used tables:"
4458 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
4460 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:270
4462 #| msgid "Persistent favorite tables"
4463 msgid "Persistent favorite tables:"
4464 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
4466 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:295
4468 #| msgid "Could not save table UI preferences!"
4469 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4470 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
4472 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:320
4478 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:345
4480 #| msgid "User preferences"
4481 msgid "User preferences:"
4482 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
4484 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:383
4486 #| msgid "Configurable menus"
4487 msgid "Configurable menus:"
4488 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
4490 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:408
4492 #| msgid "Hide/show navigation items"
4493 msgid "Hide/show navigation items:"
4494 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
4496 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:433
4497 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4500 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:458
4501 msgid "Managing central list of columns:"
4504 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:483
4505 msgid "Remembering designer settings:"
4508 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:508
4510 #| msgid "Saving export templates"
4511 msgid "Saving export templates:"
4512 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
4514 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4515 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4518 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4520 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4523 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:527
4524 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4527 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:531
4529 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4530 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4533 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:535
4534 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4537 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:3 src/Menu.php:489
4538 #: src/Server/Status/Data.php:126 src/Util.php:1457
4540 msgstr "Երկուական մատյան"
4542 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:8
4543 msgid "Select binary log to view"
4546 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:25
4547 #: src/Server/Status/Data.php:135
4551 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4552 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4553 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4555 #| msgid "Percentage of slow queries"
4556 msgid "Truncate shown queries"
4557 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
4559 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4560 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4561 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4563 #| msgid "Show Full Queries"
4564 msgid "Show full queries"
4565 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
4567 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4569 msgstr "Մատյանի անունը"
4571 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
4575 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4576 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
4578 msgstr "Սպասարկչի ID"
4580 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4581 msgid "Original position"
4582 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
4584 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:87
4585 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:2
4587 msgstr "Տեղեկություններ"
4589 #: resources/templates/server/collations/index.twig:4
4591 #| msgid "Character Sets and Collations"
4592 msgid "Character sets and collations"
4593 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
4595 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4598 msgctxt "The collation is the default one"
4602 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4603 msgid "Databases statistics"
4604 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
4606 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4607 msgid "Create database"
4608 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
4610 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4612 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4613 msgid "No privileges to create databases"
4614 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
4616 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4617 #: resources/templates/server/replication/index.twig:18
4618 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
4620 #| msgid "Master replication"
4621 msgid "Primary replication"
4622 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
4624 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4625 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
4627 #| msgid "Slave replication"
4628 msgid "Replica replication"
4629 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
4631 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4632 #, fuzzy, php-format
4633 #| msgid "Jump to database"
4634 msgid "Jump to database '%s'"
4635 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
4637 #: resources/templates/server/databases/index.twig:238
4639 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4640 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
4642 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4643 msgid "Check privileges"
4644 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
4646 #: resources/templates/server/databases/index.twig:249
4647 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4648 #: src/Engines/Innodb.php:133
4652 #: resources/templates/server/databases/index.twig:294
4654 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4655 "between the web server and the MySQL server."
4657 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
4658 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
4660 #: resources/templates/server/databases/index.twig:296
4661 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4662 msgid "Enable statistics"
4663 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
4665 #: resources/templates/server/databases/index.twig:304
4666 msgid "No databases"
4667 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
4669 #: resources/templates/server/databases/index.twig:314
4670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
4674 #: resources/templates/server/engines/index.twig:5
4675 #: resources/templates/server/engines/show.twig:3
4677 #| msgid "Storage Engines"
4678 msgid "Storage engines"
4679 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
4681 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
4682 msgid "Storage Engine"
4683 msgstr "Պահպանման տեսակը"
4685 #: resources/templates/server/engines/index.twig:14
4686 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
4687 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:77
4688 #: src/BrowseForeigners.php:196 src/BrowseForeigners.php:198
4690 msgstr "Նկարագրություն"
4692 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
4693 #: resources/templates/server/engines/show.twig:21
4694 #: resources/templates/sql/query.twig:194 src/Config/ConfigFile.php:579
4695 #: src/Menu.php:502 src/Server/Status/Data.php:193 src/Util.php:1459
4697 msgstr "Փոփոխականներ"
4699 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
4701 #| msgid "Storage Engines"
4702 msgid "Unknown storage engine."
4703 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
4705 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
4707 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
4708 msgid "@SERVER@ will become the server name."
4709 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
4711 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
4712 msgid "Exporting databases from the current server"
4713 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
4715 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
4716 msgid "Importing into the current server"
4717 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
4719 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:4 src/Menu.php:517
4720 #: src/Util.php:1461
4724 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
4728 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
4729 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
4733 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
4737 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
4743 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
4747 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
4753 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
4759 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
4760 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:20
4761 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:136
4762 msgctxt "Create new user"
4766 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
4767 msgid "Database for user account"
4768 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
4770 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
4771 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
4773 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
4775 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:20
4776 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
4778 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
4781 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
4782 #, fuzzy, php-format
4783 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4784 msgid "Grant all privileges on database %s."
4785 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
4787 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:38
4793 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
4795 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
4797 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
4801 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
4802 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
4803 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
4807 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:38
4808 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
4810 #| msgid "Data length"
4811 msgctxt "Password strength"
4813 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
4815 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:48
4816 msgid "Password Hashing:"
4819 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
4820 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
4822 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
4823 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
4824 "while connecting to the server."
4827 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
4829 #| msgid "User group"
4831 msgstr "Օգտվողների խումբ"
4833 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
4834 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:4
4835 msgid "Edit privileges:"
4836 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
4838 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
4839 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
4840 msgid "User account"
4841 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
4843 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
4844 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
4845 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
4846 #: src/Server/Privileges.php:1579 src/Server/Privileges.php:1581
4850 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
4851 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
4853 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
4854 "currently logged in."
4857 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
4858 #: src/Server/Privileges.php:1580
4859 msgid "Routine-specific privileges"
4860 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
4862 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
4863 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
4864 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
4865 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
4867 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
4869 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
4870 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
4872 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
4873 "that user possess on this routine."
4876 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
4877 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
4878 msgid "Allows altering and dropping this routine."
4879 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
4881 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
4882 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
4883 msgid "Allows executing this routine."
4884 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
4886 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
4888 #| msgid "Database for user account"
4889 msgid "Pagination of user accounts"
4890 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
4892 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
4893 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
4894 msgid "Login Information"
4895 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
4897 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
4898 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:17
4899 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
4903 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
4904 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
4906 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
4908 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
4909 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
4910 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
4911 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
4912 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
4913 msgid "Use text field"
4914 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
4916 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
4918 "An account already exists with the same username but possibly a different "
4922 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
4924 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
4926 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
4927 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
4929 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
4931 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
4932 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
4936 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
4937 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
4939 #| msgid "This Host"
4941 msgstr "Յաս խնամորդը"
4943 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
4944 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
4946 #| msgid "Use Host Table"
4947 msgid "Use host table"
4948 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
4950 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
4951 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
4953 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4954 "table are used instead."
4957 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
4958 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
4959 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
4960 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
4961 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
4962 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
4966 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
4967 msgid "Do not change the password"
4970 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
4971 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
4973 #| msgid "No Password"
4975 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
4977 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
4978 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
4982 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
4984 #| msgid "Authentication Plugin"
4985 msgid "Authentication plugin"
4986 msgstr "Վավերացման խրվակ"
4988 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
4989 msgid "Password hashing method"
4992 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
4993 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
4994 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
4995 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
4996 msgid "Edit user group"
4997 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
4999 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5000 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
5001 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5002 #: src/Server/Privileges.php:1574
5003 msgid "Table-specific privileges"
5006 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5007 msgid "Column-specific privileges"
5010 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5011 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5012 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
5014 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5015 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5018 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
5019 msgid "Add privileges on the following table:"
5020 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
5022 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
5023 msgid "Add privileges on the following routine:"
5024 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
5026 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
5027 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5028 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
5029 #: src/Server/Privileges.php:310
5030 msgid "Allows reading data."
5031 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
5033 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5034 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5035 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5036 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5037 #: resources/templates/table/search/index.twig:128 src/InsertEdit.php:497
5041 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5042 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
5043 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5044 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
5045 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5046 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
5047 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5048 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
5049 msgctxt "None privileges"
5053 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
5054 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5055 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
5056 #: src/Server/Privileges.php:311
5057 msgid "Allows inserting and replacing data."
5058 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
5060 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
5061 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5062 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
5063 #: src/Server/Privileges.php:312
5064 msgid "Allows changing data."
5065 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
5067 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
5068 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
5069 #: src/Server/Privileges.php:320
5070 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5073 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5074 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5075 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5076 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
5077 #: src/Server/Privileges.php:290 src/Server/Privileges.php:313
5078 msgid "Allows deleting data."
5079 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
5081 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5082 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5083 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
5084 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
5085 #: src/Server/Privileges.php:291
5086 msgid "Allows creating new tables."
5087 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
5089 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5090 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5091 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
5092 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
5093 #: src/Server/Privileges.php:292
5094 msgid "Allows dropping tables."
5095 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
5097 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
5098 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5099 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
5100 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
5102 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5103 "that user possess yourself."
5106 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5107 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5108 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5109 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
5110 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:321
5111 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5112 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
5114 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5115 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5116 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5117 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
5118 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:322
5119 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5122 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5123 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5124 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5125 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
5126 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5127 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
5128 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:341
5129 #: src/Server/Privileges.php:345
5130 msgid "Allows creating new views."
5131 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
5133 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5134 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5135 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5136 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
5137 #: src/Server/Privileges.php:296 src/Server/Privileges.php:346
5138 #: src/Server/Privileges.php:348
5139 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5140 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
5142 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5143 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
5144 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5145 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
5146 #: src/Server/Privileges.php:297 src/Server/Privileges.php:343
5147 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5148 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
5150 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5151 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5152 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
5153 #: src/Server/Privileges.php:354 src/Server/Privileges.php:363
5155 #| msgid "Allows deleting data."
5156 msgid "Allows deleting historical rows."
5157 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
5159 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
5161 msgstr "Ընդհանրական"
5163 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5164 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:12
5165 msgid "Global privileges"
5166 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
5168 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5169 #: src/Server/Privileges.php:1568
5170 msgid "Database-specific privileges"
5173 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5174 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
5175 #: src/Server/Privileges.php:319
5176 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5179 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
5180 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
5181 #: src/Server/Privileges.php:314
5182 msgid "Allows creating new databases and tables."
5183 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
5185 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
5186 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
5187 #: src/Server/Privileges.php:315
5188 msgid "Allows dropping databases and tables."
5189 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
5191 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5192 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
5193 #: src/Server/Privileges.php:333
5194 msgid "Allows creating temporary tables."
5195 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
5197 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5198 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
5199 #: src/Server/Privileges.php:365
5200 msgid "Allows creating stored routines."
5201 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
5203 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5204 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
5205 #: src/Server/Privileges.php:366
5206 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5209 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5210 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
5211 #: src/Server/Privileges.php:368
5212 msgid "Allows executing stored routines."
5213 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
5215 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5216 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
5217 #: src/Server/Privileges.php:342
5218 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5221 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
5222 msgid "Administration"
5225 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5226 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
5228 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5231 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
5232 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
5233 #: src/Server/Privileges.php:328
5235 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5236 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5237 "killing threads of other users."
5240 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5241 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
5242 #: src/Server/Privileges.php:318
5243 msgid "Allows viewing processes of all users."
5244 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
5246 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5247 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
5248 #: src/Server/Privileges.php:316
5249 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5252 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5253 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
5254 #: src/Server/Privileges.php:317
5255 msgid "Allows shutting down the server."
5256 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
5258 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5259 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
5260 #: src/Server/Privileges.php:323
5261 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5264 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5265 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
5266 #: src/Server/Privileges.php:334
5267 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5268 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
5270 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:680
5272 #| msgid "Allows creating stored routines."
5273 msgid "Allows creating foreign key relations."
5274 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
5276 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:680
5277 msgid "Not used on MariaDB."
5280 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:680
5282 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
5283 msgid "Not used for this MySQL version."
5284 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
5286 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:691
5287 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
5288 #: src/Server/Privileges.php:339
5290 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5291 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5292 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
5294 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
5295 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
5296 #: src/Server/Privileges.php:335
5298 #| msgid "Needed for the replication slaves."
5299 msgid "Needed for the replication replicas."
5300 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
5302 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
5303 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:720
5304 #: src/Server/Privileges.php:367
5305 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5306 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
5308 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:734
5309 msgid "Resource limits"
5310 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
5312 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
5313 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5315 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
5316 "սահմանափակումները։"
5318 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
5319 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
5320 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5322 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
5323 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
5325 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:756
5326 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:763
5328 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5331 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
5332 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
5334 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
5335 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:776
5336 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5338 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
5339 "առավելագույն քանակը։"
5341 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:782
5342 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:789
5343 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5345 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
5347 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
5348 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5349 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
5351 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:811
5352 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5353 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
5355 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:820
5356 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5359 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
5360 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5363 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:850
5364 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5367 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:859
5368 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5371 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:877
5373 #| msgid "Adjust privileges"
5374 msgid "Update user privileges"
5375 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
5377 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:5
5378 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:5
5379 msgid "User accounts overview"
5380 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
5382 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:11
5383 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5384 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
5386 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
5388 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5389 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5390 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5393 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:106
5394 msgid "Change login information / Copy user account"
5397 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:114
5398 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5401 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:122
5402 msgid "… keep the old one."
5403 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
5405 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:129
5406 msgid "… delete the old one from the user tables."
5407 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
5409 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:136
5411 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5414 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:143
5416 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5420 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5422 msgstr "Օգտվողների խումբ"
5424 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5425 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5427 #| msgid "User account"
5428 msgid "Unlock this account."
5429 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
5431 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
5434 #| msgid "Move column"
5435 msgid "Lock this account."
5436 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
5438 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5439 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5440 msgctxt "Unlock the account."
5444 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5445 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
5446 msgctxt "Lock the account."
5450 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5451 msgid "Remove selected user accounts"
5452 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
5454 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5455 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5458 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:152
5459 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5461 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
5464 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5466 #| msgid "Save page"
5467 msgid "Save changes"
5468 msgstr "Պահպանել էջը"
5470 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:7
5472 #| msgid "Change or reconfigure master server"
5473 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5474 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
5476 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:12
5478 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5479 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5482 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:25
5483 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
5484 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:207 src/Plugins/Export/ExportSql.php:716
5485 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:196
5489 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
5493 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5494 #, fuzzy, php-format
5496 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
5497 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5499 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5500 "like to %sconfigure%s it?"
5502 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
5503 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
5505 #: resources/templates/server/replication/index.twig:41
5507 #| msgid "No privileges."
5508 msgid "No privileges"
5509 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
5511 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
5512 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:44
5514 #| msgid "Add slave replication user"
5515 msgid "Add replica replication user"
5516 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
5518 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5519 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5520 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5521 msgid "Use text field:"
5522 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
5524 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
5525 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5526 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:25
5527 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5531 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
5532 msgid "Generate password:"
5533 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
5535 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
5536 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
5540 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5542 #| msgid "Server configuration"
5543 msgid "Primary configuration"
5544 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
5546 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:6
5549 #| "This server is not configured as a master server in a replication "
5550 #| "process. You can choose from either replicating all databases and "
5551 #| "ignoring some of them (useful if you want to replicate a majority of the "
5552 #| "databases) or you can choose to ignore all databases by default and allow "
5553 #| "only certain databases to be replicated. Please select the mode:"
5555 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5556 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5557 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5558 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5559 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5561 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
5562 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
5563 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
5564 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
5565 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
5568 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
5569 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5572 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
5573 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5576 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5577 msgid "Please select databases:"
5580 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
5582 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5583 "and please restart the MySQL server afterwards."
5586 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:19
5589 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
5590 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
5591 #| "configured as master."
5593 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5594 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5595 "configured as primary."
5597 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
5598 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
5599 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
5601 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:5
5603 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5604 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5606 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
5608 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:9
5609 #: src/Server/Status/Data.php:170
5611 #| msgid "Show master status"
5612 msgid "Show primary status"
5613 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
5615 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:16
5617 #| msgid "Show connected slaves"
5618 msgid "Show connected replicas"
5619 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
5621 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5623 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5627 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5629 #| msgid "Master connection:"
5630 msgid "Primary connection:"
5631 msgstr "Հիմնական միացում՝"
5633 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5635 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
5636 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5637 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
5639 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5641 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
5642 msgid "Replica IO Thread not running!"
5643 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
5645 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5648 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
5650 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5652 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
5655 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
5657 #| msgid "Search this table"
5658 msgid "See replica status table"
5659 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
5661 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
5663 #| msgid "Not replicated"
5664 msgid "Control replica:"
5665 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
5667 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
5669 #| msgid "Not replicated"
5670 msgid "Reset replica"
5671 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
5673 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
5674 msgid "Start SQL Thread only"
5677 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
5678 msgid "Stop SQL Thread only"
5679 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
5681 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
5682 msgid "Start IO Thread only"
5685 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
5686 msgid "Stop IO Thread only"
5687 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
5689 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
5690 msgid "Error management:"
5691 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
5693 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
5694 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
5697 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
5698 msgid "Skip current error"
5699 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
5701 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
5703 msgid "Skip next %s errors."
5704 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
5706 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
5708 #| msgid "Change or reconfigure master server"
5709 msgid "Change or reconfigure primary server"
5710 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
5712 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:103
5713 #, fuzzy, php-format
5715 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
5716 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5718 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
5719 "like to %sconfigure%s it?"
5721 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
5722 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
5724 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
5726 #| msgid "Import status"
5727 msgid "Primary status"
5728 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
5730 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
5732 #| msgid "Replication status"
5733 msgid "Replica status"
5734 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
5736 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
5737 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
5738 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
5742 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
5743 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
5744 msgid "Current server:"
5745 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
5747 #: resources/templates/server/select/index.twig:6
5748 #: resources/templates/setup/home/index.twig:34 src/Config/Descriptions.php:742
5750 msgstr "Սպասարկիչներ"
5752 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:6
5753 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
5754 msgid "Advisor system"
5755 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
5757 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
5758 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
5759 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
5761 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
5762 msgid "Instructions"
5765 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:24
5767 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
5768 "analyzing the server status variables."
5771 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:27
5773 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
5774 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
5778 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:30
5780 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
5781 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
5782 "tuning can have a very negative effect on performance."
5785 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:33
5787 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
5788 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
5789 "no clearly measurable improvement."
5792 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:45
5794 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
5795 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
5797 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
5799 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:55
5800 msgid "Possible performance issues"
5801 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
5803 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:68
5809 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:71
5811 #| msgid "Recommendation"
5812 msgid "Recommendation:"
5815 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:74
5817 #| msgid "Justification"
5818 msgid "Justification:"
5819 msgstr "Հիմնավորում"
5821 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:77
5823 #| msgid "Used variable / formula"
5824 msgid "Used variable / formula:"
5825 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
5827 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:80
5833 #: resources/templates/server/status/base.twig:6
5834 #: src/Config/Descriptions.php:936
5838 #: resources/templates/server/status/base.twig:11
5839 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:5
5840 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5844 #: resources/templates/server/status/base.twig:16
5845 msgid "Query statistics"
5846 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
5848 #: resources/templates/server/status/base.twig:21
5849 msgid "All status variables"
5850 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
5852 #: resources/templates/server/status/base.twig:26
5856 #: resources/templates/server/status/base.twig:31
5860 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
5862 #| msgid "System memory"
5863 msgid "System monitor"
5864 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
5866 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
5868 #| msgid "Start Monitor"
5869 msgid "Start monitor"
5870 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
5872 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
5873 msgid "Instructions/Setup"
5876 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
5878 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
5880 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
5881 msgid "Enable charts dragging"
5884 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
5885 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
5888 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
5889 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:33
5890 msgid "Refresh rate"
5893 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:28
5894 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:39
5895 #, fuzzy, php-format
5896 #| msgid "%d second"
5897 #| msgid_plural "%d seconds"
5899 msgid_plural "%d seconds"
5900 msgstr[0] "%d վայրկյան"
5901 msgstr[1] "%d վայրկյան"
5903 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:30
5904 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:41
5905 #, fuzzy, php-format
5906 #| msgid "per minute"
5908 msgid_plural "%d minutes"
5912 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:38
5913 msgid "Chart columns"
5914 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
5916 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:49
5917 msgid "Chart arrangement"
5918 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
5920 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:50
5922 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
5923 "may want to export it if you have a complicated set up."
5925 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
5926 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
5928 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:55
5929 msgid "Reset to default"
5930 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
5932 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
5933 msgid "Monitor Instructions"
5934 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
5936 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:64
5938 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
5939 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
5940 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
5941 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
5942 "increases server load by up to 15%."
5945 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:72
5946 msgid "Using the monitor:"
5949 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:74
5951 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
5952 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
5953 "chart using the cog icon on each respective chart."
5956 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:77
5958 "To display queries from the logs, click on any chart. Once confirmed, this "
5959 "will load a table of grouped queries, there you may click on any occurring "
5960 "SELECT statements to further analyze them."
5963 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:81
5964 msgid "Please note:"
5965 msgstr "Ուշադրություն՝"
5967 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:84
5969 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
5970 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
5971 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
5972 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
5975 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:93
5976 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:99
5978 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
5980 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:103
5981 msgid "Preset chart"
5984 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
5985 msgid "Status variable(s)"
5986 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
5988 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:114
5989 msgid "Select series:"
5990 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
5992 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:117
5993 msgid "Commonly monitored"
5994 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
5996 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:135
5997 msgid "or type variable name:"
6000 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:142
6001 msgid "Display as differential value"
6004 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:147
6005 msgid "Apply a divisor"
6006 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
6008 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6009 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:151
6010 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:300
6014 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6015 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:152
6016 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212 src/Util.php:302
6020 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:158
6021 msgid "Append unit to data values"
6024 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:166
6025 msgid "Add this series"
6026 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
6028 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:169
6029 msgid "Clear series"
6032 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:173
6033 msgid "Series in chart:"
6034 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
6036 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6037 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6038 msgid "Add chart to grid"
6039 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
6041 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:189
6042 msgid "Log statistics"
6043 msgstr "Վիճակագրություն"
6045 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:191
6046 msgid "Selected time range:"
6047 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
6049 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
6050 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6051 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
6053 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6054 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6057 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:209
6058 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6061 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:212
6062 msgid "Results are grouped by query text."
6063 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
6065 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:216
6066 msgid "Query analyzer"
6067 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
6069 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
6070 msgid "Show only active"
6071 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
6073 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6075 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6076 "web server and the MySQL server."
6078 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
6079 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
6081 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:49
6082 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
6083 msgid "Start auto refresh"
6084 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
6086 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:44
6087 #: src/Display/Results.php:2555
6091 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6092 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6094 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
6096 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6097 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:9
6099 #| msgid "Questions since startup: %s"
6100 msgid "Questions since startup:"
6101 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
6103 #. l10n: Average per hour
6104 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6105 #, fuzzy, php-format
6107 msgid "ø per hour: %s"
6110 #. l10n: Average per minute
6111 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:16
6112 #, fuzzy, php-format
6113 #| msgid "per minute:"
6114 msgid "ø per minute: %s"
6117 #. l10n: Average per second
6118 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6119 #, fuzzy, php-format
6120 #| msgid "per second:"
6121 msgid "ø per second: %s"
6122 msgstr "վայրկյանում՝"
6124 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6126 msgstr "Արտահայտություններ"
6128 #. l10n: # = Amount of queries
6129 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6133 #. l10n: Average per hour
6134 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:34
6135 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:18
6136 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:38
6142 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6143 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6146 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6148 msgid "Network traffic since startup: %s"
6149 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
6151 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6153 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6154 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
6156 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:14
6157 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6161 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6163 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6164 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6167 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6168 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6172 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6175 #| "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in "
6176 #| "<b>replication</b> process."
6178 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6179 "<b>replication</b> process."
6181 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
6182 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
6184 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6187 #| "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
6189 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6191 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
6194 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6197 #| "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
6199 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6201 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
6204 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:69
6205 msgid "Replication status"
6206 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
6208 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6209 msgid "Not enough privilege to view server status."
6210 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
6212 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6213 msgid "Show only alert values"
6214 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
6216 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6217 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:27
6218 msgid "Filter by category…"
6221 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
6222 msgid "Show unformatted values"
6223 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
6225 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:50
6226 msgid "Related links:"
6229 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6230 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6232 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
6234 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6235 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6236 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6237 msgid "Add user group"
6238 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
6240 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6242 msgid "Edit user group: '%s'"
6243 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
6245 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6246 msgid "User group menu assignments"
6247 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
6249 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6251 msgstr "Խմբակի անունը՝"
6253 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
6254 msgid "Server level tabs"
6255 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
6257 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
6258 msgid "Database level tabs"
6259 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
6261 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
6262 msgid "Table level tabs"
6263 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
6265 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
6267 #| msgid "Edit user group"
6268 msgid "Delete user group"
6269 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
6271 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6273 msgid "Users of '%s' user group"
6274 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
6276 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6277 msgid "No users were found belonging to this user group."
6280 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6281 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:415
6282 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6286 #: resources/templates/server/variables/index.twig:5
6287 msgid "Server variables and settings"
6288 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
6290 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6291 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6294 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6295 msgid "Session value"
6296 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
6298 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6300 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6302 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
6305 #: resources/templates/setup/base.twig:28
6306 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6310 #: resources/templates/setup/config/index.twig:4
6311 #: resources/templates/setup/home/index.twig:100
6312 msgid "Configuration file"
6313 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
6315 #: resources/templates/setup/config/index.twig:16
6317 #| msgid "Configuration file"
6318 msgid "Generated configuration file"
6319 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
6321 #: resources/templates/setup/config/index.twig:22
6322 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
6326 #: resources/templates/setup/error.twig:3
6327 msgid "Submitted form contains errors"
6328 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
6330 #: resources/templates/setup/error.twig:6
6331 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6334 #: resources/templates/setup/error.twig:14
6335 msgid "Ignore errors"
6336 msgstr "Անտեսել սխալները"
6338 #: resources/templates/setup/error.twig:18
6340 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
6342 #: resources/templates/setup/home/index.twig:23
6344 #| msgid "Show hidden items"
6345 msgid "Show hidden messages"
6346 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
6348 #: resources/templates/setup/home/index.twig:51 src/Config/Descriptions.php:866
6349 msgid "Authentication type"
6350 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6352 #: resources/templates/setup/home/index.twig:80
6353 msgid "There are no configured servers"
6356 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6358 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
6360 #: resources/templates/setup/home/index.twig:113
6361 msgid "Default language"
6362 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
6364 #: resources/templates/setup/home/index.twig:131
6365 msgid "Default server"
6366 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
6368 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6369 msgid "let the user choose"
6372 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6374 msgstr "- նշված չէ -"
6376 #: resources/templates/setup/home/index.twig:156
6380 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6384 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6385 msgid "phpMyAdmin homepage"
6386 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
6388 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6392 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6393 msgid "Check for latest version"
6394 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
6396 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:6
6398 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
6400 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6401 msgid "Add a new server"
6402 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
6404 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6405 msgid "Something went wrong."
6408 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6409 msgid "Bookmark this SQL query"
6410 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
6412 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:14
6414 #| msgid "Bookmark table"
6415 msgid "Bookmark label:"
6416 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
6418 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:21
6419 #: resources/templates/sql/query.twig:95
6420 msgid "Let every user access this bookmark"
6423 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:26
6425 #| msgid "Create bookmark"
6426 msgid "Create new bookmark"
6427 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
6429 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6430 msgid "Detailed profile"
6431 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
6433 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6434 #: src/Config/Descriptions.php:965
6436 msgstr "Հետթականություն"
6438 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6439 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6443 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:13
6444 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6445 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6446 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:454
6447 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:570
6448 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:437
6449 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6453 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6454 msgid "Summary by state"
6455 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
6457 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6459 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
6461 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6465 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6469 #. l10n: Average time
6470 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:40
6474 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6476 #| msgid "Profiling results"
6477 msgid "Pie chart with profiling results."
6478 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
6480 #: resources/templates/sql/query.twig:7
6481 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:116
6482 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6483 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:120
6484 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:73
6485 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:73
6486 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:73
6487 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:73
6488 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:73
6489 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:47
6490 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:47
6491 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:48
6492 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:47
6493 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:48
6494 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:47
6495 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:48
6496 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:138
6497 #: src/Database/Routines.php:1029 src/Display/Results.php:3139
6498 #: src/Message.php:122
6499 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6500 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
6502 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:120
6503 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6505 msgstr "SQL հարցում"
6507 #: resources/templates/sql/query.twig:41
6508 msgid "Format as a single line"
6511 #: resources/templates/sql/query.twig:45
6512 msgid "Get auto-saved query"
6513 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
6515 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6516 #: resources/templates/sql/query.twig:52
6517 msgid "Bind parameters"
6518 msgstr "Կապել հարաչափերը"
6520 #: resources/templates/sql/query.twig:63
6521 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
6522 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6526 #: resources/templates/sql/query.twig:85
6527 msgid "Bookmark this SQL query:"
6528 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
6530 #: resources/templates/sql/query.twig:103
6531 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6534 #: resources/templates/sql/query.twig:113
6535 #: resources/templates/sql/query.twig:114
6539 #: resources/templates/sql/query.twig:122
6540 msgid "Show this query here again"
6541 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
6543 #: resources/templates/sql/query.twig:130 src/Config/Descriptions.php:923
6544 msgid "Retain query box"
6545 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
6547 #: resources/templates/sql/query.twig:137
6548 msgid "Rollback when finished"
6549 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
6551 #: resources/templates/sql/query.twig:159
6552 msgid "Bookmarked SQL query"
6553 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
6555 #: resources/templates/sql/query.twig:163
6561 #: resources/templates/sql/query.twig:172
6565 #: resources/templates/sql/query.twig:185
6567 msgstr "Միայն դիտում"
6569 #: resources/templates/sql/query.twig:221
6570 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6571 msgid "Simulate query"
6572 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
6574 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6575 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6576 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6577 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6578 msgid "Browse foreign values"
6579 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
6581 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
6582 msgid "Use this value"
6583 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
6585 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6587 #| msgid "Chart title"
6589 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
6591 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6592 msgctxt "Chart type"
6596 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6597 msgctxt "Chart type"
6601 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6602 msgctxt "Chart type"
6606 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
6607 msgctxt "Chart type"
6611 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
6612 msgctxt "Chart type"
6616 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
6617 msgctxt "Chart type"
6621 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
6622 msgctxt "Chart type"
6626 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
6627 msgctxt "Chart type"
6631 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
6635 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
6636 msgid "Chart title:"
6637 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
6639 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
6643 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
6647 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
6648 msgid "X-Axis label:"
6649 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
6651 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
6653 msgstr "X արժեքները"
6655 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
6656 msgid "Y-Axis label:"
6657 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
6659 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
6663 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
6664 msgid "Series names are in a column"
6667 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
6668 msgid "Series column:"
6669 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
6671 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
6672 msgid "Value Column:"
6673 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
6675 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:145
6676 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:16
6677 msgid "The generated chart"
6680 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
6681 msgid "Save chart as image"
6684 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
6686 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6688 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
6689 "name and @TABLE@ will become the table name."
6690 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
6692 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
6694 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6695 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
6697 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
6698 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
6699 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
6700 msgid "Table search"
6701 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
6703 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
6704 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
6705 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
6707 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
6709 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
6710 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
6711 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
6712 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
6713 msgid "Find and replace"
6714 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
6716 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
6717 msgid "Replace with:"
6720 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:41
6724 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
6725 msgid "Use regular expression"
6726 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
6728 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
6729 msgid "Find and replace - preview"
6730 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
6732 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
6733 msgid "Original string"
6734 msgstr "Սկզբնական տողը"
6736 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
6737 msgid "Replaced string"
6738 msgstr "Փոխարինված տողը"
6740 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
6744 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
6745 msgid "Display GIS Visualization"
6748 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
6749 msgid "Label column"
6750 msgstr "Սյունակի պիտակը"
6752 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
6756 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
6757 msgid "Spatial column"
6760 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
6762 msgid "Importing into the table \"%s\""
6763 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
6765 #: resources/templates/table/index_form.twig:18
6766 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:11
6768 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
6770 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
6771 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
6773 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
6776 #: resources/templates/table/index_form.twig:37
6777 msgid "Index choice:"
6778 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
6780 #: resources/templates/table/index_form.twig:57
6782 #| msgid "Active options"
6783 msgid "Advanced options"
6784 msgstr "Գործուն կայանքներ"
6786 #: resources/templates/table/index_form.twig:67
6787 msgid "Key block size:"
6790 #: resources/templates/table/index_form.twig:84
6792 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
6794 #: resources/templates/table/index_form.twig:101
6798 #: resources/templates/table/index_form.twig:117
6800 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
6802 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
6803 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
6804 msgid "Drag to reorder"
6805 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
6807 #: resources/templates/table/index_form.twig:167
6808 #: resources/templates/table/index_form.twig:203
6809 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6810 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
6811 #: src/Error/ErrorHandler.php:409 src/InsertEdit.php:1518
6815 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
6816 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6818 msgid "Add %s column(s) to index"
6819 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
6821 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
6822 msgid "Insert as new row"
6823 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
6825 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
6826 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6827 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
6829 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
6830 msgid "Show insert query"
6831 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
6833 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:16
6837 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
6838 msgid "Go back to previous page"
6839 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
6841 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
6842 msgid "Insert another new row"
6843 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
6845 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
6846 msgid "Go back to this page"
6849 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
6850 msgid "Edit next row"
6851 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
6853 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
6855 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
6857 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
6858 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
6860 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
6864 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
6866 #| msgid "Value for the column \"%s\""
6867 msgid "Use the NULL value for this column."
6868 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
6870 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:65
6871 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
6874 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
6875 msgid "Binary - do not edit"
6876 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
6878 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:120
6879 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
6881 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
6883 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
6884 msgid "Amount of rows to insert"
6887 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:13
6893 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
6894 msgid "Improve table structure (Normalization):"
6895 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
6897 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
6898 msgid "Select up to what step you want to normalize"
6901 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
6903 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
6907 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
6908 #: src/Normalization.php:200
6909 msgid "First step of normalization (1NF)"
6912 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
6913 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
6916 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
6917 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
6920 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
6922 #| msgid "Table options"
6923 msgid "Table operations"
6924 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
6926 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
6927 msgid "Alter table order by"
6928 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
6930 #: resources/templates/table/operations/index.twig:21
6933 msgctxt "Alter table order by a single field."
6937 #: resources/templates/table/operations/index.twig:51
6939 #| msgid "No tables found in database."
6940 msgid "Move table to (database.table)"
6941 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
6943 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
6944 msgid "Table options"
6945 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
6947 #: resources/templates/table/operations/index.twig:106
6948 msgid "Rename table to"
6949 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
6951 #: resources/templates/table/operations/index.twig:124
6952 msgid "Table comments"
6953 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
6955 #: resources/templates/table/operations/index.twig:171
6956 msgid "Change all column collations"
6957 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
6959 #: resources/templates/table/operations/index.twig:252
6961 #| msgid "No tables found in database."
6962 msgid "Copy table to (database.table)"
6963 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
6965 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
6966 msgid "Switch to copied table"
6967 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
6969 #: resources/templates/table/operations/index.twig:365
6970 msgid "Defragment table"
6971 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
6973 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
6975 msgid "Table %s has been flushed."
6978 #: resources/templates/table/operations/index.twig:377
6979 msgid "Flush the table (FLUSH)"
6982 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
6983 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
6984 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:410
6986 msgid "Table %s has been emptied."
6987 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
6989 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
6990 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
6991 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
6993 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
6995 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
6996 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
6997 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
6999 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7000 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7001 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:362
7003 msgid "View %s has been dropped."
7004 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
7006 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7007 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:363
7009 msgid "Table %s has been dropped."
7010 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
7012 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7013 msgid "Delete the table (DROP)"
7014 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
7016 #: resources/templates/table/operations/index.twig:475
7017 msgid "Partition maintenance"
7018 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
7020 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7021 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7022 msgid "Remove partitioning"
7023 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
7025 #: resources/templates/table/operations/index.twig:514
7026 msgid "Check referential integrity"
7029 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7030 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Menu.php:267 src/Menu.php:277
7031 #: src/Menu.php:357 src/Util.php:1045 src/Util.php:1471 src/Util.php:1489
7033 msgstr "Գործողություններ"
7035 #: resources/templates/table/operations/view.twig:12
7036 msgid "Rename view to"
7037 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
7039 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7040 msgid "Delete the view (DROP)"
7041 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
7043 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7044 #: src/Config/Descriptions.php:760 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:248
7045 msgid "Table structure"
7046 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
7048 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7049 msgid "Relation view"
7050 msgstr "Կապակցման դիտում"
7052 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:2
7054 #| msgid "partitioned"
7055 msgid "Analyze partition"
7056 msgstr "մասնահատված"
7058 #: resources/templates/table/partition/check.twig:2
7060 #| msgid "partitioned"
7061 msgid "Check partition"
7062 msgstr "մասնահատված"
7064 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:2
7066 #| msgid "partitioned"
7067 msgid "Drop partition"
7068 msgstr "մասնահատված"
7070 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:2
7072 #| msgid "Remove partitioning"
7073 msgid "Optimize partition"
7074 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
7076 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:2
7078 #| msgid "Subpartition"
7079 msgid "Rebuild partition"
7080 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
7082 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:2
7084 #| msgid "Remove partitioning"
7085 msgid "Repair partition"
7086 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
7088 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:2
7090 #| msgid "Subpartition"
7091 msgid "Truncate partition"
7092 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
7094 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7095 msgid "table-specific"
7098 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7099 msgid "Foreign key constraints"
7100 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
7102 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7104 msgstr "Գործողություններ"
7106 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:17
7107 msgid "Constraint properties"
7108 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
7110 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7112 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7113 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7114 "creating the foreign key."
7117 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7119 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7122 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:30
7123 msgid "Foreign key constraint"
7126 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:47
7127 msgid "+ Add constraint"
7128 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
7130 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:61
7131 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:69
7133 #| msgid "Internal relations"
7134 msgid "Internal relationships"
7135 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
7137 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:78
7138 msgid "Internal relation"
7139 msgstr "Ներքին կապակցում"
7141 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7143 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7147 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:128
7148 msgid "Choose column to display:"
7151 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7153 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7154 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
7156 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7157 msgid "Constraint name"
7158 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
7160 #: resources/templates/table/search/index.twig:27
7161 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7164 #: resources/templates/table/search/index.twig:110
7165 msgid "Select columns (at least one):"
7166 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
7168 #: resources/templates/table/search/index.twig:129
7169 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7170 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
7172 #: resources/templates/table/search/index.twig:137
7173 msgid "Number of rows per page"
7174 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
7176 #: resources/templates/table/search/index.twig:143
7177 msgid "Display order:"
7178 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
7180 #: resources/templates/table/search/index.twig:180
7181 msgid "Range search"
7182 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
7184 #: resources/templates/table/search/index.twig:186
7185 msgid "Minimum value:"
7186 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
7188 #: resources/templates/table/search/index.twig:189
7189 msgid "Maximum value:"
7190 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
7192 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
7194 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
7196 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:3
7197 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:586
7199 msgstr "Մասնաբաժիններ"
7201 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7202 msgid "No partitioning defined!"
7203 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
7205 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:12
7206 msgid "Partitioned by:"
7207 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
7209 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:17
7210 msgid "Sub partitioned by:"
7211 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
7213 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7215 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
7217 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7218 msgid "Index length"
7219 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
7221 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7222 #: src/Operations.php:517
7226 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7227 #: src/Operations.php:518
7231 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7232 #: src/Operations.php:519
7234 msgstr "Բարելավվում"
7236 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7237 #: src/Operations.php:520
7239 msgstr "Վերակառուցում"
7241 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7242 #: src/Operations.php:521
7246 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7247 #: src/Operations.php:522
7251 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7252 msgid "Partition table"
7253 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
7255 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:208
7256 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3
7257 msgid "Edit partitioning"
7258 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
7260 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7261 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
7262 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:606
7263 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
7267 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7269 #| msgid "MIME type"
7273 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7274 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7275 msgctxt "None for default"
7279 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7280 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:276
7284 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7286 msgid "Column %s has been dropped."
7287 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
7289 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:130
7290 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7294 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:228
7295 msgid "Distinct values"
7296 msgstr "Հատուկ արժեքները"
7298 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:239
7299 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
7300 msgid "Remove from central columns"
7303 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:247
7304 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
7305 msgid "Add to central columns"
7306 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
7308 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:317
7309 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:321
7310 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:406
7311 msgid "Move columns"
7312 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
7314 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:322
7315 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7318 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:378
7319 #: resources/templates/view_create.twig:16
7321 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
7323 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:392
7324 msgid "Propose table structure"
7327 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:409
7331 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:415
7333 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
7335 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:429
7337 msgid "Add %s column(s)"
7338 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
7340 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:434
7341 msgid "at beginning of table"
7342 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
7344 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:558
7345 #, fuzzy, php-format
7346 #| msgid "Error: Missing index on column(s)."
7347 msgid "Create an index on %s columns"
7348 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
7350 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
7352 msgstr "Տարածության օգտագործում"
7354 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
7356 msgstr "Արդյունավետություն"
7358 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7359 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
7360 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7361 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
7365 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
7366 msgid "Row statistics"
7367 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
7369 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7373 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7377 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7379 msgstr "մասնահատված"
7381 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
7383 msgstr "Տողի երկարությունը"
7385 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
7389 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
7390 msgid "Next autoindex"
7393 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
7395 #| msgid "DROP columns %s from the table %s"
7396 msgid "Dropping columns from the table"
7397 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
7399 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7400 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:90
7401 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7402 msgid "Delete version"
7403 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
7405 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:99
7407 msgid "Activate tracking for %s"
7408 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
7410 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:101
7411 msgid "Activate now"
7412 msgstr "Գործունացնել"
7414 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:103
7416 msgid "Deactivate tracking for %s"
7417 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
7419 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:105
7420 msgid "Deactivate now"
7423 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7424 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
7429 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7433 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:6
7437 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:27
7438 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7441 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:54
7442 msgid "Additional search criteria"
7443 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
7445 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:114
7446 msgid "Use this column to label each point"
7447 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
7449 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:139
7450 msgid "Maximum rows to plot"
7451 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
7453 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
7454 msgid "Browse/Edit the points"
7457 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:11
7459 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
7461 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:12
7463 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
7465 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
7467 #| msgid "Available MIME types"
7468 msgid "Available media types"
7469 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
7471 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
7472 msgid "Available browser display transformations"
7473 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
7475 #: resources/templates/transformation_overview.twig:19
7476 #: resources/templates/transformation_overview.twig:38
7478 #| msgid "Description"
7479 msgctxt "for media type transformation"
7481 msgstr "Նկարագրություն"
7483 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
7484 msgid "Available input transformations"
7485 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
7487 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:28
7488 msgid "Trigger name"
7489 msgstr "Ձգանի անունը"
7491 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:42
7492 msgctxt "Trigger action time"
7496 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:52
7497 #: resources/templates/triggers/list.twig:52
7498 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:24
7499 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:455
7500 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:573
7501 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:438
7502 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
7504 msgstr "Իրադարձություն"
7506 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
7507 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:259
7509 msgid "Export of trigger %s"
7512 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:290 src/Menu.php:383
7513 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
7514 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
7515 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:528
7516 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:655 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7517 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1932
7518 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:496
7519 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:105 src/Util.php:1475 src/Util.php:1491
7523 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
7525 #| msgid "Create version"
7526 msgid "Create new trigger"
7527 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
7529 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
7530 msgid "There are no triggers to display."
7531 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
7533 #: resources/templates/view_create.twig:75
7535 msgstr "VIEW անունը"
7537 #: resources/templates/view_create.twig:89
7538 msgid "Column names"
7539 msgstr "Սյունակների անուններ"
7541 #: src/Advisory/Advisor.php:207
7542 #, fuzzy, php-format
7543 #| msgid "Error while creating PDF:"
7544 msgid "Error when evaluating: %s"
7545 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
7547 #: src/Advisory/Advisor.php:232
7549 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
7550 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
7552 #: src/Advisory/Advisor.php:252
7554 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
7555 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
7557 #: src/Advisory/Advisor.php:271
7559 msgid "Failed running test for rule '%s'."
7560 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
7562 #: src/Advisory/Advisor.php:301
7564 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
7565 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
7567 #: src/Advisory/Advisor.php:386
7569 msgstr "վայրկյանում"
7571 #: src/Advisory/Advisor.php:389
7575 #: src/Advisory/Advisor.php:392
7579 #: src/Advisory/Advisor.php:395
7583 #: src/Advisory/Rules.php:34
7584 msgid "Uptime below one day"
7587 #: src/Advisory/Rules.php:37
7588 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
7591 #: src/Advisory/Rules.php:39
7593 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
7594 "longer than a day before running this analyzer"
7597 #: src/Advisory/Rules.php:42
7599 msgid "The uptime is only %s"
7602 #: src/Advisory/Rules.php:47
7603 msgid "Questions below 1,000"
7606 #: src/Advisory/Rules.php:51
7608 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
7609 "recommendations may not be accurate."
7612 #: src/Advisory/Rules.php:55
7614 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
7618 #: src/Advisory/Rules.php:57
7620 msgid "Current amount of Questions: %s"
7621 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
7623 #: src/Advisory/Rules.php:62
7624 msgid "Percentage of slow queries"
7625 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
7627 #: src/Advisory/Rules.php:66
7629 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
7632 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
7634 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
7635 "in the slow query log"
7638 #: src/Advisory/Rules.php:70
7640 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
7643 #: src/Advisory/Rules.php:75
7644 msgid "Slow query rate"
7647 #: src/Advisory/Rules.php:79
7649 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
7652 #: src/Advisory/Rules.php:84
7655 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
7659 #: src/Advisory/Rules.php:90
7660 msgid "Long query time"
7661 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
7663 #: src/Advisory/Rules.php:94
7665 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
7666 "take above 10 seconds are logged."
7669 #: src/Advisory/Rules.php:98
7671 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
7672 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
7675 #: src/Advisory/Rules.php:101
7677 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
7680 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
7681 msgid "Slow query logging"
7682 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
7684 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
7685 msgid "The slow query log is disabled."
7686 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
7688 #: src/Advisory/Rules.php:112
7690 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
7691 "help troubleshooting badly performing queries."
7694 #: src/Advisory/Rules.php:115
7695 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
7696 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
7698 #: src/Advisory/Rules.php:125
7700 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
7701 "help troubleshooting badly performing queries."
7704 #: src/Advisory/Rules.php:128
7705 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
7706 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
7708 #: src/Advisory/Rules.php:133
7709 msgid "Release Series"
7710 msgstr "Թողարկման շարքերը"
7712 #: src/Advisory/Rules.php:136
7713 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
7714 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
7716 #: src/Advisory/Rules.php:138
7718 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
7722 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
7723 #: src/Advisory/Rules.php:165
7725 msgid "Current version: %s"
7726 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
7728 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
7729 msgid "Minor Version"
7730 msgstr "Ենթատարբերակ"
7732 #: src/Advisory/Rules.php:149
7733 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
7736 #: src/Advisory/Rules.php:151
7738 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
7739 "performance and MySQL 5.5 even more so."
7742 #: src/Advisory/Rules.php:163
7743 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
7746 #: src/Advisory/Rules.php:164
7747 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
7748 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
7750 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
7751 msgid "Distribution"
7754 #: src/Advisory/Rules.php:173
7755 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
7758 #: src/Advisory/Rules.php:175
7760 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
7761 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
7762 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
7765 #: src/Advisory/Rules.php:179
7766 msgid "'source' found in version_comment"
7767 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
7769 #: src/Advisory/Rules.php:186
7770 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
7773 #: src/Advisory/Rules.php:188
7775 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
7776 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
7779 #: src/Advisory/Rules.php:191
7780 msgid "'percona' found in version_comment"
7781 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
7783 #: src/Advisory/Rules.php:195
7784 msgid "MySQL Architecture"
7785 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
7787 #: src/Advisory/Rules.php:199
7788 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
7791 #: src/Advisory/Rules.php:201
7793 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
7794 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
7795 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
7798 #: src/Advisory/Rules.php:205
7800 msgid "Available memory on this host: %s"
7801 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
7803 #: src/Advisory/Rules.php:211
7804 msgid "Query caching method"
7807 #: src/Advisory/Rules.php:215
7808 msgid "Suboptimal caching method."
7811 #: src/Advisory/Rules.php:217
7813 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
7814 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
7815 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
7816 "cache, especially if you have multiple replicas."
7819 #: src/Advisory/Rules.php:223
7822 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
7823 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
7826 #: src/Advisory/Rules.php:231
7827 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
7830 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
7831 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
7834 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
7836 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
7837 "depending on your system memory limits."
7840 #: src/Advisory/Rules.php:241
7843 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
7847 #: src/Advisory/Rules.php:247
7848 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
7851 #: src/Advisory/Rules.php:255
7854 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
7857 #: src/Advisory/Rules.php:260
7859 msgstr "Դասակարգել տողերը"
7861 #: src/Advisory/Rules.php:263
7862 msgid "There are lots of rows being sorted."
7865 #: src/Advisory/Rules.php:265
7867 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
7868 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
7869 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
7873 #: src/Advisory/Rules.php:269
7875 msgid "Sorted rows average: %s"
7878 #: src/Advisory/Rules.php:275
7879 msgid "Rate of joins without indexes"
7882 #: src/Advisory/Rules.php:278
7883 msgid "There are too many joins without indexes."
7886 #: src/Advisory/Rules.php:280
7888 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
7889 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
7892 #: src/Advisory/Rules.php:283
7894 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
7897 #: src/Advisory/Rules.php:288
7898 msgid "Rate of reading first index entry"
7901 #: src/Advisory/Rules.php:291
7902 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
7905 #: src/Advisory/Rules.php:293
7907 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
7908 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
7909 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
7910 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
7911 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
7915 #: src/Advisory/Rules.php:299
7917 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
7920 #: src/Advisory/Rules.php:304
7921 msgid "Rate of reading fixed position"
7924 #: src/Advisory/Rules.php:307
7925 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
7928 #: src/Advisory/Rules.php:309
7930 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
7931 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
7935 #: src/Advisory/Rules.php:313
7938 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
7942 #: src/Advisory/Rules.php:319
7943 msgid "Rate of reading next table row"
7946 #: src/Advisory/Rules.php:322
7947 msgid "The rate of reading the next table row is high."
7950 #: src/Advisory/Rules.php:324
7952 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
7956 #: src/Advisory/Rules.php:326
7959 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
7962 #: src/Advisory/Rules.php:332
7963 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
7966 #: src/Advisory/Rules.php:335
7967 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
7970 #: src/Advisory/Rules.php:337
7972 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
7973 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
7974 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
7975 "other value as well."
7978 #: src/Advisory/Rules.php:341
7980 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
7983 #: src/Advisory/Rules.php:347
7984 msgid "Percentage of temp tables on disk"
7987 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
7989 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
7993 #: src/Advisory/Rules.php:353
7995 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
7996 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
7997 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
7998 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
7999 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8000 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8001 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8004 #: src/Advisory/Rules.php:362
8007 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8011 #: src/Advisory/Rules.php:368
8012 msgid "Temp disk rate"
8015 #: src/Advisory/Rules.php:374
8017 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8018 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8019 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8020 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8021 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8022 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8023 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8026 #: src/Advisory/Rules.php:383
8029 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8030 "less than 1 per hour"
8033 #: src/Advisory/Rules.php:390
8034 msgid "MyISAM key buffer size"
8037 #: src/Advisory/Rules.php:393
8038 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8041 #: src/Advisory/Rules.php:395
8043 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8047 #: src/Advisory/Rules.php:397
8048 msgid "key_buffer_size is 0"
8049 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
8051 #: src/Advisory/Rules.php:402
8053 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8056 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8058 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8061 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8063 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8064 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8065 "expectations about what indexes are being used."
8068 #: src/Advisory/Rules.php:413
8071 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8074 #: src/Advisory/Rules.php:418
8075 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8078 #: src/Advisory/Rules.php:430
8080 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8083 #: src/Advisory/Rules.php:435
8084 msgid "Percentage of index reads from memory"
8087 #: src/Advisory/Rules.php:440
8089 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8092 #: src/Advisory/Rules.php:441
8093 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8096 #: src/Advisory/Rules.php:442
8098 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8101 #: src/Advisory/Rules.php:448
8102 msgid "Rate of table open"
8105 #: src/Advisory/Rules.php:451
8106 msgid "The rate of opening tables is high."
8109 #: src/Advisory/Rules.php:453
8111 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8112 "{table_open_cache} might avoid this."
8115 #: src/Advisory/Rules.php:455
8117 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8120 #: src/Advisory/Rules.php:460
8121 msgid "Percentage of used open files limit"
8124 #: src/Advisory/Rules.php:464
8126 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8127 "may get a \"Too many open files\" error."
8130 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8132 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8133 "restarting after changing {open_files_limit}."
8136 #: src/Advisory/Rules.php:471
8139 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8142 #: src/Advisory/Rules.php:476
8143 msgid "Rate of open files"
8146 #: src/Advisory/Rules.php:479
8147 msgid "The rate of opening files is high."
8150 #: src/Advisory/Rules.php:484
8152 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8155 #: src/Advisory/Rules.php:490
8157 msgid "Immediate table locks %"
8160 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8161 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8164 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8165 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8168 #: src/Advisory/Rules.php:496
8170 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8173 #: src/Advisory/Rules.php:501
8174 msgid "Table lock wait rate"
8177 #: src/Advisory/Rules.php:506
8179 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8182 #: src/Advisory/Rules.php:511
8183 msgid "Thread cache"
8186 #: src/Advisory/Rules.php:514
8188 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8192 #: src/Advisory/Rules.php:515
8193 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8196 #: src/Advisory/Rules.php:516
8197 msgid "The thread cache is set to 0"
8198 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
8200 #: src/Advisory/Rules.php:521
8201 #, fuzzy, no-php-format
8202 #| msgid "The thread cache is set to 0"
8203 msgid "Thread cache hit rate %"
8204 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
8206 #: src/Advisory/Rules.php:525
8207 msgid "Thread cache is not efficient."
8210 #: src/Advisory/Rules.php:526
8211 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8214 #: src/Advisory/Rules.php:527
8216 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8219 #: src/Advisory/Rules.php:532
8220 msgid "Threads that are slow to launch"
8223 #: src/Advisory/Rules.php:536
8224 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8227 #: src/Advisory/Rules.php:538
8229 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8230 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8233 #: src/Advisory/Rules.php:541
8235 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8238 #: src/Advisory/Rules.php:546
8239 msgid "Slow launch time"
8242 #: src/Advisory/Rules.php:549
8243 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8244 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
8246 #: src/Advisory/Rules.php:551
8248 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8252 #: src/Advisory/Rules.php:553
8254 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8255 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
8257 #: src/Advisory/Rules.php:559
8258 msgid "Percentage of used connections"
8259 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
8261 #: src/Advisory/Rules.php:563
8263 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8264 "{max_connections}."
8267 #: src/Advisory/Rules.php:566
8269 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8270 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8271 "the code closes database handlers properly."
8274 #: src/Advisory/Rules.php:570
8277 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8280 #: src/Advisory/Rules.php:575
8281 msgid "Percentage of aborted connections"
8282 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
8284 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8285 msgid "Too many connections are aborted."
8288 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8290 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8291 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8292 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8295 #: src/Advisory/Rules.php:584
8297 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8300 #: src/Advisory/Rules.php:589
8301 msgid "Rate of aborted connections"
8304 #: src/Advisory/Rules.php:598
8307 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8310 #: src/Advisory/Rules.php:603
8311 msgid "Percentage of aborted clients"
8312 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
8314 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8315 msgid "Too many clients are aborted."
8318 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8320 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8321 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8322 "database handler properly. Check your network and code."
8325 #: src/Advisory/Rules.php:612
8327 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
8330 #: src/Advisory/Rules.php:617
8331 msgid "Rate of aborted clients"
8332 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
8334 #: src/Advisory/Rules.php:626
8336 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8339 #: src/Advisory/Rules.php:632
8340 msgid "Is InnoDB disabled?"
8341 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
8343 #: src/Advisory/Rules.php:636
8344 msgid "You do not have InnoDB enabled."
8347 #: src/Advisory/Rules.php:637
8348 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
8349 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
8351 #: src/Advisory/Rules.php:638
8352 msgid "have_innodb is set to 'value'"
8353 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
8355 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
8356 msgid "InnoDB log size"
8357 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
8359 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
8361 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
8362 "InnoDB buffer pool."
8365 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
8368 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
8369 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
8370 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8371 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8372 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
8373 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
8374 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
8375 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8376 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8379 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
8382 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
8383 "it should not be below 20%%"
8386 #: src/Advisory/Rules.php:699
8387 msgid "Max InnoDB log size"
8388 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
8390 #: src/Advisory/Rules.php:704
8391 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
8394 #: src/Advisory/Rules.php:706
8397 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
8398 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
8399 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
8400 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
8401 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
8402 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
8403 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
8404 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8405 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8408 #: src/Advisory/Rules.php:717
8410 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
8413 #: src/Advisory/Rules.php:722
8414 msgid "InnoDB buffer pool size"
8417 #: src/Advisory/Rules.php:726
8418 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
8421 #: src/Advisory/Rules.php:728
8424 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
8425 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
8426 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
8427 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
8428 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
8429 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
8430 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
8431 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
8432 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
8433 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
8436 #: src/Advisory/Rules.php:738
8439 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
8440 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
8441 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
8442 "other services running on the same machine."
8445 #: src/Advisory/Rules.php:748
8446 msgid "MyISAM concurrent inserts"
8447 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
8449 #: src/Advisory/Rules.php:751
8450 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
8451 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
8453 #: src/Advisory/Rules.php:753
8455 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
8456 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8457 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
8460 #: src/Advisory/Rules.php:757
8461 msgid "concurrent_insert is set to 0"
8462 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
8464 #: src/Advisory/Rules.php:772
8465 msgid "Query cache disabled"
8466 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
8468 #: src/Advisory/Rules.php:775
8469 msgid "The query cache is not enabled."
8470 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
8472 #: src/Advisory/Rules.php:777
8474 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
8475 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
8476 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
8477 "memcached, ignore this recommendation."
8480 #: src/Advisory/Rules.php:781
8481 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
8482 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
8484 #: src/Advisory/Rules.php:786
8485 #, fuzzy, no-php-format
8486 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
8487 msgid "Query cache efficiency (%)"
8488 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
8490 #: src/Advisory/Rules.php:790
8491 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
8494 #: src/Advisory/Rules.php:791
8495 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
8498 #: src/Advisory/Rules.php:792
8500 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
8503 #: src/Advisory/Rules.php:797
8504 msgid "Query Cache usage"
8507 #: src/Advisory/Rules.php:802
8509 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
8512 #: src/Advisory/Rules.php:804
8514 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
8515 "query cache might help as well."
8518 #: src/Advisory/Rules.php:808
8521 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
8522 "%s%%. It should be above 80%%"
8525 #: src/Advisory/Rules.php:815
8526 msgid "Query cache fragmentation"
8529 #: src/Advisory/Rules.php:819
8530 msgid "The query cache is considerably fragmented."
8533 #: src/Advisory/Rules.php:821
8535 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
8536 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
8537 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
8538 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
8539 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
8540 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
8541 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
8542 "qcache_queries_in_cache"
8545 #: src/Advisory/Rules.php:829
8548 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
8549 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
8550 "value should be below 20%%."
8553 #: src/Advisory/Rules.php:836
8554 msgid "Query cache low memory prunes"
8557 #: src/Advisory/Rules.php:840
8559 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
8563 #: src/Advisory/Rules.php:842
8565 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
8566 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
8567 "this in small increments and monitor the results."
8570 #: src/Advisory/Rules.php:847
8573 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
8574 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
8577 #: src/Advisory/Rules.php:854
8578 msgid "Query cache max size"
8581 #: src/Advisory/Rules.php:859
8583 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
8584 "significant overhead that is required to maintain the cache."
8587 #: src/Advisory/Rules.php:863
8589 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
8593 #: src/Advisory/Rules.php:865
8595 msgid "Current query cache size: %s"
8596 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
8598 #: src/Advisory/Rules.php:870
8599 msgid "Query cache min result size"
8602 #: src/Advisory/Rules.php:874
8604 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
8607 #: src/Advisory/Rules.php:876
8609 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
8610 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
8611 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
8612 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
8613 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
8614 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
8615 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
8616 "might reduce efficiency."
8619 #: src/Advisory/Rules.php:883
8620 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
8621 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
8623 #: src/BrowseForeigners.php:174
8627 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:183
8633 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
8635 msgid "German (phone book order)"
8638 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
8640 #| msgid "Data dictionary"
8642 msgid "German (dictionary order)"
8643 msgstr "Տվյալների բառարան"
8645 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
8647 msgid "Spanish (traditional)"
8650 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
8654 msgid "Spanish (modern)"
8657 #: src/Charsets/Collation.php:218
8659 #| msgid "case-insensitive"
8660 msgctxt "Collation variant"
8661 msgid "case-insensitive"
8662 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
8664 #: src/Charsets/Collation.php:219
8666 #| msgid "case-sensitive"
8667 msgctxt "Collation variant"
8668 msgid "case-sensitive"
8669 msgstr "դուրճազգայուն"
8671 #: src/Charsets/Collation.php:220
8673 #| msgid "case-insensitive"
8674 msgctxt "Collation variant"
8675 msgid "accent-insensitive"
8676 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
8678 #: src/Charsets/Collation.php:221
8680 #| msgid "case-sensitive"
8681 msgctxt "Collation variant"
8682 msgid "accent-sensitive"
8683 msgstr "դուրճազգայուն"
8685 #: src/Charsets/Collation.php:222
8687 #| msgid "case-sensitive"
8688 msgctxt "Collation variant"
8689 msgid "kana-sensitive"
8690 msgstr "դուրճազգայուն"
8692 #: src/Charsets/Collation.php:223
8694 #| msgid "multilingual"
8695 msgctxt "Collation variant"
8699 #: src/Charsets/Collation.php:224
8702 msgctxt "Collation variant"
8706 #: src/Charsets/Collation.php:225
8707 msgctxt "Collation variant"
8711 #: src/Charsets/Collation.php:242
8718 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
8725 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
8727 #| msgid "West European"
8729 msgid "West European"
8730 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
8732 #: src/Charsets/Collation.php:272
8734 #| msgid "Central European"
8736 msgid "Central European"
8737 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
8739 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
8746 #: src/Charsets/Collation.php:282
8748 #| msgid "Simplified Chinese"
8750 msgid "Simplified Chinese"
8751 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
8753 #: src/Charsets/Collation.php:285
8755 #| msgid "Traditional Chinese"
8757 msgid "Traditional Chinese"
8758 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
8760 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
8765 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
8772 #: src/Charsets/Collation.php:301
8779 #: src/Charsets/Collation.php:306
8786 #: src/Charsets/Collation.php:309
8793 #: src/Charsets/Collation.php:312
8800 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
8807 #: src/Charsets/Collation.php:318
8814 #: src/Charsets/Collation.php:321
8821 #: src/Charsets/Collation.php:324
8828 #: src/Charsets/Collation.php:327
8830 #| msgid "Czech-Slovak"
8832 msgid "Czech-Slovak"
8833 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
8835 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
8837 #| msgid "Ukrainian"
8840 msgstr "Ուկրաիներեն"
8842 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
8849 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
8856 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
8863 #: src/Charsets/Collation.php:342
8870 #: src/Charsets/Collation.php:368
8872 #| msgid "Bulgarian"
8875 msgstr "Բուլղարերեն"
8877 #: src/Charsets/Collation.php:380
8884 #: src/Charsets/Collation.php:384
8891 #: src/Charsets/Collation.php:388
8898 #: src/Charsets/Collation.php:392
8905 #: src/Charsets/Collation.php:396
8907 #| msgid "Esperanto"
8912 #: src/Charsets/Collation.php:400
8919 #: src/Charsets/Collation.php:415
8921 #| msgid "Hungarian"
8924 msgstr "Հունգարերեն"
8926 #: src/Charsets/Collation.php:419
8928 #| msgid "Icelandic"
8933 #: src/Charsets/Collation.php:426
8935 msgid "Classical Latin"
8938 #: src/Charsets/Collation.php:430
8945 #: src/Charsets/Collation.php:434
8947 #| msgid "Lithuanian"
8952 #: src/Charsets/Collation.php:442
8957 #: src/Charsets/Collation.php:445
8964 #: src/Charsets/Collation.php:449
8971 #: src/Charsets/Collation.php:456
8978 #: src/Charsets/Collation.php:463
8983 #: src/Charsets/Collation.php:467
8990 #: src/Charsets/Collation.php:471
8992 #| msgid "Slovenian"
8997 #: src/Charsets/Collation.php:501
8999 #| msgid "Vietnamese"
9002 msgstr "Վիետնամերեն"
9004 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
9005 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
9006 #: src/Config/Descriptions.php:755 src/Menu.php:218 src/Menu.php:322
9007 #: src/Menu.php:440 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:287 src/Util.php:1041
9008 #: src/Util.php:1451 src/Util.php:1466 src/Util.php:1483
9012 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:556
9013 #: src/Config/ConfigFile.php:564
9015 msgstr "Պատկերակներ"
9017 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:551
9018 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
9022 #: src/Config/ConfigFile.php:548
9026 #: src/Config/ConfigFile.php:549
9030 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9034 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9038 #: src/Config/ConfigFile.php:567
9039 msgid "Double click"
9042 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9046 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9047 msgid "display column"
9048 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
9050 #: src/Config/ConfigFile.php:573
9052 msgstr "Բարի գալուստ"
9054 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9058 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9062 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9063 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
9066 msgctxt "Week day name"
9070 #: src/Config/ConfigFile.php:608
9071 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751
9074 msgctxt "Week day name"
9078 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9079 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
9081 #| msgid "Wednesday"
9082 msgctxt "Week day name"
9086 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9087 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753
9090 msgctxt "Week day name"
9094 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9095 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
9098 msgctxt "Week day name"
9102 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9103 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
9106 msgctxt "Week day name"
9110 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9111 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749
9114 msgctxt "Week day name"
9118 #: src/Config/ConfigFile.php:616
9119 msgid "Ask before sending error reports"
9120 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
9122 #: src/Config/ConfigFile.php:617
9123 msgid "Always send error reports"
9124 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
9126 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9127 msgid "Never send error reports"
9128 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
9130 #: src/Config/ConfigFile.php:621
9131 msgid "Server default"
9132 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
9134 #: src/Config/ConfigFile.php:622
9138 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9142 #: src/Config/ConfigFile.php:663 src/Config/ConfigFile.php:716
9143 #: src/Config/ConfigFile.php:728 src/Config/ConfigFile.php:736
9144 #: src/Config/ConfigFile.php:741 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9145 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
9146 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9147 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9148 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:221
9149 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9151 msgstr "կառուցվածքը"
9153 #: src/Config/ConfigFile.php:664 src/Config/ConfigFile.php:717
9154 #: src/Config/ConfigFile.php:729 src/Config/ConfigFile.php:737
9155 #: src/Config/ConfigFile.php:742 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9156 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
9157 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9158 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9159 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:221
9160 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9164 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9165 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9166 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9167 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
9168 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9169 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9170 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:221
9171 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9172 msgid "structure and data"
9173 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
9175 #: src/Config/ConfigFile.php:668
9176 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9177 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
9179 #: src/Config/ConfigFile.php:669
9180 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9181 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
9183 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9184 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9186 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
9188 #: src/Config/ConfigFile.php:722
9189 msgid "complete inserts"
9190 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
9192 #: src/Config/ConfigFile.php:723
9193 msgid "extended inserts"
9194 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
9196 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9197 msgid "both of the above"
9198 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
9200 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9201 msgid "neither of the above"
9202 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
9204 #: src/Config/Descriptions.php:61 src/Config/Descriptions.php:62
9205 #: src/Config/Descriptions.php:63
9206 msgid "Users cannot set a higher value"
9209 #: src/Config/Descriptions.php:76
9211 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9214 #: src/Config/Descriptions.php:79
9216 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9217 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9218 "to the given regular expression."
9221 #: src/Config/Descriptions.php:84
9223 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9224 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9225 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9228 #: src/Config/Descriptions.php:89
9230 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9234 #: src/Config/Descriptions.php:91
9237 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
9238 #| "import operations."
9239 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9241 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
9242 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
9244 #: src/Config/Descriptions.php:92
9245 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9248 #: src/Config/Descriptions.php:93
9250 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9254 #: src/Config/Descriptions.php:94
9255 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9258 #: src/Config/Descriptions.php:95
9259 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9262 #: src/Config/Descriptions.php:96
9263 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
9266 #: src/Config/Descriptions.php:97
9267 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
9270 #: src/Config/Descriptions.php:98
9271 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
9274 #: src/Config/Descriptions.php:100
9276 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
9277 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
9278 "kbd] - allows newlines in columns."
9281 #: src/Config/Descriptions.php:105
9284 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
9285 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
9287 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
9288 "highlighting and line numbers."
9290 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
9291 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
9294 #: src/Config/Descriptions.php:110
9296 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
9299 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
9300 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
9302 #: src/Config/Descriptions.php:113
9304 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9307 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
9310 #: src/Config/Descriptions.php:116
9312 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9315 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
9316 "առավելագույն չափը։"
9318 #: src/Config/Descriptions.php:119
9320 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9321 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9324 #: src/Config/Descriptions.php:123
9326 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9327 "you're about to lose data."
9329 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
9330 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
9332 #: src/Config/Descriptions.php:126
9333 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9334 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
9336 #: src/Config/Descriptions.php:129 src/Config/Descriptions.php:133
9337 #: src/Config/Descriptions.php:137 src/Config/Descriptions.php:141
9338 #: src/Config/Descriptions.php:145 src/Config/Descriptions.php:149
9339 #: src/Config/Descriptions.php:153 src/Config/Descriptions.php:157
9340 #: src/Config/Descriptions.php:161
9342 "Values for options list for default transformations. These will be "
9343 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
9346 #: src/Config/Descriptions.php:165
9348 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9349 "the selected tables of a database."
9352 #: src/Config/Descriptions.php:169
9354 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9357 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
9358 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
9360 #: src/Config/Descriptions.php:171 src/Config/Descriptions.php:708
9361 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:321
9362 msgid "Exclude definition of current user"
9365 #: src/Config/Descriptions.php:173
9367 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9368 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9371 #: src/Config/Descriptions.php:177
9373 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9374 "for magic strings that can be used to get special values."
9377 #: src/Config/Descriptions.php:182
9379 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9382 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
9383 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
9385 #: src/Config/Descriptions.php:185
9387 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9388 "what they are for."
9391 #: src/Config/Descriptions.php:188
9393 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9394 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9398 #: src/Config/Descriptions.php:193
9400 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9404 #: src/Config/Descriptions.php:196
9405 msgid "Customize browse mode."
9408 #: src/Config/Descriptions.php:197 src/Config/Descriptions.php:198
9409 #: src/Config/Descriptions.php:205 src/Config/Descriptions.php:211
9410 #: src/Config/Descriptions.php:212 src/Config/Descriptions.php:217
9411 msgid "Customize default options."
9412 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
9414 #: src/Config/Descriptions.php:199
9415 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9416 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
9418 #: src/Config/Descriptions.php:200
9419 msgid "Customize edit mode."
9420 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
9422 #: src/Config/Descriptions.php:201
9423 msgid "Customize default export options."
9424 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
9426 #: src/Config/Descriptions.php:202
9427 msgid "Set some commonly used options."
9428 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
9430 #: src/Config/Descriptions.php:203
9431 msgid "Customize default common import options."
9432 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
9434 #: src/Config/Descriptions.php:204
9435 msgid "Set import and export directories and compression options."
9436 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
9438 #: src/Config/Descriptions.php:206
9439 msgid "Databases display options."
9440 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
9442 #: src/Config/Descriptions.php:207
9443 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
9444 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
9446 #: src/Config/Descriptions.php:208
9447 msgid "Customize the navigation tree."
9448 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
9450 #: src/Config/Descriptions.php:209
9451 msgid "Servers display options."
9452 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
9454 #: src/Config/Descriptions.php:210
9455 msgid "Tables display options."
9456 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
9458 #: src/Config/Descriptions.php:213
9459 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
9462 #: src/Config/Descriptions.php:214
9463 msgid "Authentication settings."
9464 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
9466 #: src/Config/Descriptions.php:215
9467 msgid "Enter server connection parameters."
9468 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
9470 #: src/Config/Descriptions.php:216
9471 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
9472 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
9474 #: src/Config/Descriptions.php:218
9475 msgid "SQL queries settings."
9476 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
9478 #: src/Config/Descriptions.php:219
9479 msgid "Customize startup page."
9480 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
9482 #: src/Config/Descriptions.php:220
9484 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
9487 #: src/Config/Descriptions.php:221
9488 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
9491 #: src/Config/Descriptions.php:222
9492 msgid "Choose how you want tabs to work."
9493 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
9495 #: src/Config/Descriptions.php:223
9496 msgid "Customize text input fields."
9497 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
9499 #: src/Config/Descriptions.php:224
9500 msgid "Customize default options"
9501 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
9503 #: src/Config/Descriptions.php:225
9504 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
9507 #: src/Config/Descriptions.php:227
9510 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
9511 #| "import operations."
9512 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
9514 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
9515 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
9517 #: src/Config/Descriptions.php:229
9519 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
9520 "if one of the queries failed."
9523 #: src/Config/Descriptions.php:233
9525 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
9526 "This might be a good way to import large files, however it can break "
9530 #: src/Config/Descriptions.php:238
9532 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
9533 "table) and only SQL is always available."
9536 #: src/Config/Descriptions.php:241 src/Config/Descriptions.php:242
9537 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
9539 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
9541 #: src/Config/Descriptions.php:243
9542 msgid "Number of queries to skip from start."
9543 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
9545 #: src/Config/Descriptions.php:245
9547 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
9548 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
9549 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
9552 #: src/Config/Descriptions.php:250
9554 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
9555 "kbd] authentication mode."
9558 #: src/Config/Descriptions.php:254
9560 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
9561 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
9562 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
9563 "recommended for non-trusted environments."
9566 #: src/Config/Descriptions.php:260
9567 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
9569 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
9571 #: src/Config/Descriptions.php:263
9573 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
9574 "the navigation tree."
9575 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
9577 #: src/Config/Descriptions.php:266
9579 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
9581 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
9583 #: src/Config/Descriptions.php:269
9585 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
9586 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
9589 #: src/Config/Descriptions.php:274
9592 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9595 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
9596 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
9598 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
9599 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
9601 #: src/Config/Descriptions.php:278
9602 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
9603 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
9605 #: src/Config/Descriptions.php:281
9606 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
9608 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
9611 #: src/Config/Descriptions.php:284
9613 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
9614 "([code]new[/code])."
9617 #: src/Config/Descriptions.php:287
9619 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
9620 "display a filter box."
9623 #: src/Config/Descriptions.php:290
9625 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
9626 "the Databases and Tables tabs above)."
9628 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
9629 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
9631 #: src/Config/Descriptions.php:294
9633 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
9636 #: src/Config/Descriptions.php:297
9637 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
9640 #: src/Config/Descriptions.php:300
9642 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
9643 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
9645 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
9647 #: src/Config/Descriptions.php:302
9649 #| msgid "Show logo in navigation panel."
9650 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
9651 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
9653 #: src/Config/Descriptions.php:303
9654 msgid "Show logo in navigation panel."
9655 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
9657 #: src/Config/Descriptions.php:304
9658 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
9659 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
9661 #: src/Config/Descriptions.php:305
9662 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
9665 #: src/Config/Descriptions.php:306
9666 msgid "String that separates databases into different tree levels."
9669 #: src/Config/Descriptions.php:307
9670 msgid "String that separates tables into different tree levels."
9673 #: src/Config/Descriptions.php:308
9674 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
9677 #: src/Config/Descriptions.php:309
9678 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
9679 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
9681 #: src/Config/Descriptions.php:310
9682 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
9684 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
9686 #: src/Config/Descriptions.php:311
9687 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
9690 #: src/Config/Descriptions.php:312
9691 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
9693 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
9695 #: src/Config/Descriptions.php:314
9697 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
9698 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
9701 #: src/Config/Descriptions.php:318
9703 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
9704 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
9705 "configuration storage could not be found."
9708 #: src/Config/Descriptions.php:323
9710 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
9711 "column names in a table are reserved MySQL words."
9714 #: src/Config/Descriptions.php:327
9716 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
9717 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
9718 "(lost by window close)."
9721 #: src/Config/Descriptions.php:331
9722 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
9725 #: src/Config/Descriptions.php:333
9727 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
9731 #: src/Config/Descriptions.php:336
9733 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
9734 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
9737 #: src/Config/Descriptions.php:339
9739 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
9740 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
9743 #: src/Config/Descriptions.php:342
9745 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
9746 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
9749 #: src/Config/Descriptions.php:346
9751 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
9752 "already defined host."
9755 #: src/Config/Descriptions.php:349
9757 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
9758 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
9759 "if the controlhost equals host."
9762 #: src/Config/Descriptions.php:354
9764 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
9765 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
9766 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
9769 #: src/Config/Descriptions.php:358
9771 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
9775 #: src/Config/Descriptions.php:361
9777 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
9778 "records are automatically removed."
9781 #: src/Config/Descriptions.php:365
9783 "Leave blank for no export template support, suggested: "
9784 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
9787 #: src/Config/Descriptions.php:368
9789 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
9790 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
9793 #: src/Config/Descriptions.php:371
9795 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
9796 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
9797 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
9800 #: src/Config/Descriptions.php:376
9802 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
9805 #: src/Config/Descriptions.php:379
9807 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
9808 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
9809 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
9812 #: src/Config/Descriptions.php:384
9814 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
9815 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
9818 #: src/Config/Descriptions.php:388
9820 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
9821 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
9824 #: src/Config/Descriptions.php:392
9826 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
9827 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
9830 #: src/Config/Descriptions.php:397
9832 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
9835 #: src/Config/Descriptions.php:400
9837 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
9841 #: src/Config/Descriptions.php:403
9843 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
9844 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
9847 #: src/Config/Descriptions.php:407
9849 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
9850 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
9853 #: src/Config/Descriptions.php:411
9855 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
9856 "the log when creating a database."
9859 #: src/Config/Descriptions.php:415
9861 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
9862 "log when creating a table."
9864 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
9865 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
9867 #: src/Config/Descriptions.php:419
9869 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
9870 "log when creating a view."
9872 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
9873 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
9875 #: src/Config/Descriptions.php:423
9876 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
9879 #: src/Config/Descriptions.php:426
9881 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
9882 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
9885 #: src/Config/Descriptions.php:429
9887 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
9890 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
9891 "ներկայացումների տարբերակները։"
9893 #: src/Config/Descriptions.php:432
9895 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
9896 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
9899 #: src/Config/Descriptions.php:435
9901 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
9902 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
9903 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
9906 #: src/Config/Descriptions.php:440
9908 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
9909 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
9910 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
9913 #: src/Config/Descriptions.php:445
9915 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
9916 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
9919 #: src/Config/Descriptions.php:449
9921 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
9925 #: src/Config/Descriptions.php:451
9926 msgid "Leave blank if not used."
9927 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
9929 #: src/Config/Descriptions.php:452
9930 msgid "Leave blank for defaults."
9931 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
9933 #: src/Config/Descriptions.php:453
9934 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
9937 #: src/Config/Descriptions.php:454
9938 msgid "Authentication method to use."
9939 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
9941 #: src/Config/Descriptions.php:455
9942 msgid "Compress connection to MySQL server."
9943 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
9945 #: src/Config/Descriptions.php:456
9946 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
9949 #: src/Config/Descriptions.php:457
9950 msgid "Hostname where MySQL server is running."
9953 #: src/Config/Descriptions.php:458 src/Config/Descriptions.php:462
9954 msgid "Leave empty if not using config auth."
9957 #: src/Config/Descriptions.php:459
9958 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
9961 #: src/Config/Descriptions.php:460
9962 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
9965 #: src/Config/Descriptions.php:461
9966 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
9967 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
9969 #: src/Config/Descriptions.php:464
9971 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
9972 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
9973 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
9976 #: src/Config/Descriptions.php:469
9977 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
9980 #: src/Config/Descriptions.php:472
9982 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
9985 #: src/Config/Descriptions.php:475
9987 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
9990 #: src/Config/Descriptions.php:478
9992 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
9996 #: src/Config/Descriptions.php:481
9998 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10002 #: src/Config/Descriptions.php:483
10003 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10006 #: src/Config/Descriptions.php:484
10007 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10010 #: src/Config/Descriptions.php:485
10011 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10014 #: src/Config/Descriptions.php:486
10015 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10018 #: src/Config/Descriptions.php:487
10019 msgid "Whether to show hint or not."
10020 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
10022 #: src/Config/Descriptions.php:488
10024 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10026 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
10029 #: src/Config/Descriptions.php:489
10030 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10033 #: src/Config/Descriptions.php:491
10035 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10038 #: src/Config/Descriptions.php:494
10040 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10043 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
10046 #: src/Config/Descriptions.php:497
10048 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10049 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10050 "`LoginCookieValidity`."
10053 #: src/Config/Descriptions.php:502
10055 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10056 "query textareas (*2)."
10059 #: src/Config/Descriptions.php:505
10061 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10062 "query textareas (*2)."
10065 #: src/Config/Descriptions.php:508
10067 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10068 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10069 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10070 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10073 #: src/Config/Descriptions.php:514
10075 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10076 "checkbox on the right."
10079 #: src/Config/Descriptions.php:517
10081 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10082 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10083 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10084 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10087 #: src/Config/Descriptions.php:523
10089 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10090 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10091 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10094 #: src/Config/Descriptions.php:529
10096 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10097 "will be inserted with Shift+Enter."
10100 #: src/Config/Descriptions.php:533
10102 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10103 "configuration storage tables automatically."
10106 #: src/Config/Descriptions.php:536
10107 msgid "Highlight selected rows."
10108 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
10110 #: src/Config/Descriptions.php:537
10111 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10112 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
10114 #: src/Config/Descriptions.php:538
10115 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10116 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
10118 #: src/Config/Descriptions.php:539
10119 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10120 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
10122 #: src/Config/Descriptions.php:540
10124 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10126 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
10127 "ցուցադրելու համար"
10129 #: src/Config/Descriptions.php:541
10130 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10131 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
10133 #: src/Config/Descriptions.php:542
10134 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10135 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
10137 #: src/Config/Descriptions.php:543
10138 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10139 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
10141 #: src/Config/Descriptions.php:544
10142 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10145 #: src/Config/Descriptions.php:545
10146 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10149 #: src/Config/Descriptions.php:546
10150 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10153 #: src/Config/Descriptions.php:547
10154 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10157 #: src/Config/Descriptions.php:548
10158 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10161 #: src/Config/Descriptions.php:549
10162 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10165 #: src/Config/Descriptions.php:550
10166 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10169 #: src/Config/Descriptions.php:551
10171 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10174 #: src/Config/Descriptions.php:552
10175 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10178 #: src/Config/Descriptions.php:553
10179 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10182 #: src/Config/Descriptions.php:554
10183 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10186 #: src/Config/Descriptions.php:555
10187 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10188 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
10190 #: src/Config/Descriptions.php:556
10191 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10194 #: src/Config/Descriptions.php:557
10195 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10198 #: src/Config/Descriptions.php:558
10199 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10200 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
10202 #: src/Config/Descriptions.php:559
10203 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10206 #: src/Config/Descriptions.php:560 src/Config/Descriptions.php:838
10208 #| msgid "Disable foreign key checks"
10209 msgid "Disable shortcut keys"
10210 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
10212 #: src/Config/Descriptions.php:561
10213 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10216 #: src/Config/Descriptions.php:562 src/Config/Descriptions.php:565
10217 #: src/Config/Descriptions.php:566
10218 msgid "Use only icons, only text or both."
10219 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
10221 #: src/Config/Descriptions.php:563
10222 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10225 #: src/Config/Descriptions.php:564
10226 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10227 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
10229 #: src/Config/Descriptions.php:567
10230 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10231 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
10233 #: src/Config/Descriptions.php:568
10234 msgid "How many queries are kept in history."
10235 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
10237 #: src/Config/Descriptions.php:569
10238 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10240 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
10242 #: src/Config/Descriptions.php:570
10243 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10246 #: src/Config/Descriptions.php:571
10247 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10250 #: src/Config/Descriptions.php:572
10252 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10255 #: src/Config/Descriptions.php:573
10256 msgid "For display Options"
10257 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
10259 #: src/Config/Descriptions.php:574
10260 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10263 #: src/Config/Descriptions.php:575
10265 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10268 #: src/Config/Descriptions.php:576
10269 msgid "Title of browser window when a database is selected."
10272 #: src/Config/Descriptions.php:577
10273 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
10276 #: src/Config/Descriptions.php:578
10277 msgid "Title of browser window when a server is selected."
10280 #: src/Config/Descriptions.php:579
10281 msgid "Title of browser window when a table is selected."
10284 #: src/Config/Descriptions.php:580
10285 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
10288 #: src/Config/Descriptions.php:581
10289 msgid "Allow for searching inside the entire database."
10292 #: src/Config/Descriptions.php:582
10293 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
10296 #: src/Config/Descriptions.php:583
10297 msgid "The password for authenticating with the proxy."
10298 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
10300 #: src/Config/Descriptions.php:584
10301 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
10304 #: src/Config/Descriptions.php:585
10305 msgid "Choose the default action when sending error reports."
10306 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
10308 #: src/Config/Descriptions.php:597
10309 msgid "Allow login to any MySQL server"
10310 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
10312 #: src/Config/Descriptions.php:598
10313 msgid "Restrict login to MySQL server"
10314 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
10316 #: src/Config/Descriptions.php:599
10317 msgid "Allow third party framing"
10320 #: src/Config/Descriptions.php:600
10321 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
10322 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
10324 #: src/Config/Descriptions.php:601
10325 msgid "Blowfish secret"
10326 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
10328 #: src/Config/Descriptions.php:602
10332 #: src/Config/Descriptions.php:603
10333 msgid "Highlight pointer"
10334 msgstr "Գունանշել նշորդը"
10336 #: src/Config/Descriptions.php:604
10340 #: src/Config/Descriptions.php:605
10341 msgid "CHAR columns editing"
10342 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
10344 #: src/Config/Descriptions.php:606
10345 msgid "Enable CodeMirror"
10346 msgstr "Միացնել CodeMirror"
10348 #: src/Config/Descriptions.php:607
10349 msgid "Enable linter"
10350 msgstr "Միացնել linter"
10352 #: src/Config/Descriptions.php:608
10353 msgid "Minimum size for input field"
10354 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
10356 #: src/Config/Descriptions.php:609
10357 msgid "Maximum size for input field"
10358 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
10360 #: src/Config/Descriptions.php:610
10361 msgid "CHAR textarea columns"
10362 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
10364 #: src/Config/Descriptions.php:611
10365 msgid "CHAR textarea rows"
10366 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
10368 #: src/Config/Descriptions.php:612
10369 msgid "Check config file permissions"
10370 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
10372 #: src/Config/Descriptions.php:613
10373 msgid "Compress on the fly"
10374 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
10376 #: src/Config/Descriptions.php:614
10377 msgid "Confirm DROP queries"
10378 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
10380 #: src/Config/Descriptions.php:616 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10381 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10385 #: src/Config/Descriptions.php:617
10386 msgid "Default database tab"
10387 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
10389 #: src/Config/Descriptions.php:618
10390 msgid "Default server tab"
10391 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
10393 #: src/Config/Descriptions.php:619
10394 msgid "Default table tab"
10395 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
10397 #: src/Config/Descriptions.php:620
10398 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
10401 #: src/Config/Descriptions.php:621
10402 msgid "Show column comments"
10403 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
10405 #: src/Config/Descriptions.php:622
10406 msgid "Hide table structure actions"
10409 #: src/Config/Descriptions.php:623
10411 #| msgid "Default sorting order"
10412 msgid "Default transformations for Hex"
10413 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
10415 #: src/Config/Descriptions.php:624
10417 #| msgid "Input transformation options"
10418 msgid "Default transformations for Substring"
10419 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
10421 #: src/Config/Descriptions.php:625
10423 #| msgid "Default sorting order"
10424 msgid "Default transformations for Bool2Text"
10425 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
10427 #: src/Config/Descriptions.php:626
10429 #| msgid "Default sorting order"
10430 msgid "Default transformations for External"
10431 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
10433 #: src/Config/Descriptions.php:627
10435 #| msgid "Input transformation options"
10436 msgid "Default transformations for PreApPend"
10437 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
10439 #: src/Config/Descriptions.php:628
10441 #| msgid "Default sorting order"
10442 msgid "Default transformations for DateFormat"
10443 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
10445 #: src/Config/Descriptions.php:629
10447 #| msgid "Input transformation options"
10448 msgid "Default transformations for Inline"
10449 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
10451 #: src/Config/Descriptions.php:630
10453 #| msgid "Input transformation options"
10454 msgid "Default transformations for TextImageLink"
10455 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
10457 #: src/Config/Descriptions.php:631
10459 #| msgid "Input transformation options"
10460 msgid "Default transformations for TextLink"
10461 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
10463 #: src/Config/Descriptions.php:632
10464 msgid "Display servers as a list"
10465 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
10467 #: src/Config/Descriptions.php:633
10468 msgid "Disable multi table maintenance"
10469 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
10471 #: src/Config/Descriptions.php:634
10472 msgid "Maximum execution time"
10473 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
10475 #: src/Config/Descriptions.php:635
10476 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
10479 #: src/Config/Descriptions.php:636
10480 msgid "Save as file"
10481 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
10483 #: src/Config/Descriptions.php:637 src/Config/Descriptions.php:772
10484 msgid "Character set of the file"
10485 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
10487 #: src/Config/Descriptions.php:639
10488 msgid "Compression"
10491 #: src/Config/Descriptions.php:640 src/Config/Descriptions.php:647
10492 #: src/Config/Descriptions.php:655 src/Config/Descriptions.php:659
10493 #: src/Config/Descriptions.php:672 src/Config/Descriptions.php:674
10494 #: src/Config/Descriptions.php:721 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
10495 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10496 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10497 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
10498 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10499 msgid "Put columns names in the first row"
10502 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:774
10503 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
10504 msgid "Columns enclosed with"
10505 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
10507 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:775
10508 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
10509 msgid "Columns escaped with"
10512 #: src/Config/Descriptions.php:643 src/Config/Descriptions.php:649
10513 #: src/Config/Descriptions.php:656 src/Config/Descriptions.php:665
10514 #: src/Config/Descriptions.php:673 src/Config/Descriptions.php:677
10515 #: src/Config/Descriptions.php:722
10516 msgid "Replace NULL with"
10519 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:650
10520 msgid "Remove CRLF characters within columns"
10523 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
10524 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:638
10525 msgid "Columns terminated with"
10528 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:773
10529 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:671
10530 msgid "Lines terminated with"
10533 #: src/Config/Descriptions.php:648
10534 msgid "Excel edition"
10535 msgstr "Excel տարբերակ"
10537 #: src/Config/Descriptions.php:651
10538 msgid "Database name template"
10539 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
10541 #: src/Config/Descriptions.php:652
10542 msgid "Server name template"
10543 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
10545 #: src/Config/Descriptions.php:653
10546 msgid "Table name template"
10547 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
10549 #: src/Config/Descriptions.php:657 src/Config/Descriptions.php:670
10550 #: src/Config/Descriptions.php:679 src/Config/Descriptions.php:717
10551 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
10552 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:90
10553 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:53
10554 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:59
10555 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
10556 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10557 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
10561 #: src/Config/Descriptions.php:658 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:81
10562 msgid "Include table caption"
10565 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:667
10566 msgid "Table caption"
10567 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
10569 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Config/Descriptions.php:668
10570 msgid "Continued table caption"
10573 #: src/Config/Descriptions.php:663 src/Config/Descriptions.php:669
10575 msgstr "Պիտակի բանալի"
10577 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:678
10578 #: src/Config/Descriptions.php:716
10580 #| msgid "Relations"
10581 msgid "Relationships"
10582 msgstr "Կապակցումներ"
10584 #: src/Config/Descriptions.php:671
10585 msgid "Export method"
10586 msgstr "Արտահանման եղանակ"
10588 #: src/Config/Descriptions.php:680 src/Config/Descriptions.php:683
10589 msgid "Save on server"
10590 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
10592 #: src/Config/Descriptions.php:682
10593 msgid "Export as separate files"
10594 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
10596 #: src/Config/Descriptions.php:685
10598 #| msgid "Server name template"
10599 msgid "Remember filename template"
10600 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
10602 #: src/Config/Descriptions.php:686
10603 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
10606 #: src/Config/Descriptions.php:688
10607 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
10610 #: src/Config/Descriptions.php:689 src/Config/Descriptions.php:791
10611 msgid "SQL compatibility mode"
10612 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
10614 #: src/Config/Descriptions.php:690
10615 msgid "Creation/Update/Check dates"
10618 #: src/Config/Descriptions.php:691
10619 msgid "Use delayed inserts"
10620 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
10622 #: src/Config/Descriptions.php:692 src/Plugins/Export/ExportSql.php:186
10623 msgid "Disable foreign key checks"
10624 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
10626 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Plugins/Export/ExportSql.php:196
10627 msgid "Export views as tables"
10630 #: src/Config/Descriptions.php:694
10631 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
10634 #: src/Config/Descriptions.php:704
10635 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
10636 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
10638 #: src/Config/Descriptions.php:706
10640 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
10644 #: src/Config/Descriptions.php:709 src/Plugins/Export/ExportSql.php:327
10645 #, fuzzy, php-format
10646 #| msgid "%s value"
10648 msgstr "%sի արժեքը"
10650 #: src/Config/Descriptions.php:710
10651 msgid "Use ignore inserts"
10652 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
10654 #: src/Config/Descriptions.php:712
10655 msgid "Syntax to use when inserting data"
10656 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
10658 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:454
10659 msgid "Maximal length of created query"
10660 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
10662 #: src/Config/Descriptions.php:718
10663 msgid "Export type"
10664 msgstr "Արտահանման տեսակ"
10666 #: src/Config/Descriptions.php:719 src/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10667 msgid "Enclose export in a transaction"
10670 #: src/Config/Descriptions.php:720
10671 msgid "Export time in UTC"
10674 #: src/Config/Descriptions.php:724
10675 msgid "Foreign key dropdown order"
10678 #: src/Config/Descriptions.php:725
10679 msgid "Foreign key limit"
10682 #: src/Config/Descriptions.php:726
10683 msgid "Foreign key checks"
10684 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
10686 #: src/Config/Descriptions.php:727
10687 msgid "First day of calendar"
10690 #: src/Config/Descriptions.php:729
10691 msgid "Browse mode"
10692 msgstr "Զննման եղանակը"
10694 #: src/Config/Descriptions.php:731 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
10695 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
10699 #: src/Config/Descriptions.php:732
10703 #: src/Config/Descriptions.php:733
10705 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
10707 #: src/Config/Descriptions.php:734
10708 msgid "Export defaults"
10709 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
10711 #: src/Config/Descriptions.php:735
10715 #: src/Config/Descriptions.php:736
10716 msgid "Import defaults"
10717 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
10719 #: src/Config/Descriptions.php:737
10720 msgid "Import / export"
10721 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
10723 #: src/Config/Descriptions.php:738
10727 #: src/Config/Descriptions.php:741
10728 msgid "Navigation tree"
10729 msgstr "Նավարկման ծառ"
10731 #: src/Config/Descriptions.php:745
10732 msgid "Microsoft Office"
10733 msgstr "Microsoft Office"
10735 #: src/Config/Descriptions.php:747
10736 msgid "Other core settings"
10737 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
10739 #: src/Config/Descriptions.php:748
10740 msgid "Page titles"
10741 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
10743 #: src/Config/Descriptions.php:749
10745 msgstr "Անվտանգություն"
10747 #: src/Config/Descriptions.php:750
10748 msgid "Basic settings"
10749 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
10751 #: src/Config/Descriptions.php:751
10752 msgid "Authentication"
10753 msgstr "Վավերացում"
10755 #: src/Config/Descriptions.php:752
10756 msgid "Server configuration"
10757 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
10759 #: src/Config/Descriptions.php:753
10760 msgid "Configuration storage"
10761 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
10763 #: src/Config/Descriptions.php:754
10764 msgid "Changes tracking"
10765 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
10767 #: src/Config/Descriptions.php:756
10768 msgid "SQL Query box"
10769 msgstr "SQL հարցման տուփ"
10771 #: src/Config/Descriptions.php:758
10775 #: src/Config/Descriptions.php:759
10776 msgid "Database structure"
10777 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
10779 #: src/Config/Descriptions.php:761
10783 #: src/Config/Descriptions.php:762
10784 msgid "Display relational schema"
10787 #: src/Config/Descriptions.php:763
10788 msgid "Text fields"
10789 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
10791 #: src/Config/Descriptions.php:764
10795 #: src/Config/Descriptions.php:765
10797 msgstr "Զգուշացումներ"
10799 #: src/Config/Descriptions.php:767
10803 #: src/Config/Descriptions.php:768
10804 msgid "Extra parameters for iconv"
10807 #: src/Config/Descriptions.php:769
10808 msgid "Ignore multiple statement errors"
10809 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
10811 #: src/Config/Descriptions.php:770
10812 msgid "Enable drag and drop import"
10815 #: src/Config/Descriptions.php:771
10816 msgid "Partial import: allow interrupt"
10817 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
10819 #: src/Config/Descriptions.php:776 src/Config/Descriptions.php:782
10820 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:157 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
10821 msgid "Do not abort on INSERT error"
10822 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
10824 #: src/Config/Descriptions.php:777 src/Config/Descriptions.php:784
10825 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
10826 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
10828 #: src/Config/Descriptions.php:779
10829 msgid "Format of imported file"
10830 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
10832 #: src/Config/Descriptions.php:783 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
10833 msgid "Use LOCAL keyword"
10834 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
10836 #: src/Config/Descriptions.php:786
10837 msgid "Column names in first row"
10838 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
10840 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportOds.php:80
10841 msgid "Do not import empty rows"
10842 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
10844 #: src/Config/Descriptions.php:788
10845 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
10848 #: src/Config/Descriptions.php:789
10849 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
10851 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
10853 #: src/Config/Descriptions.php:790
10854 msgid "Partial import: skip queries"
10855 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
10857 #: src/Config/Descriptions.php:792
10858 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10859 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
10861 #: src/Config/Descriptions.php:793
10862 msgid "Read as multibytes"
10865 #: src/Config/Descriptions.php:794
10866 msgid "Initial state for sliders"
10869 #: src/Config/Descriptions.php:795
10870 msgid "Number of inserted rows"
10871 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
10873 #: src/Config/Descriptions.php:796
10874 msgid "Limit column characters"
10877 #: src/Config/Descriptions.php:797
10878 msgid "Delete all cookies on logout"
10879 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
10881 #: src/Config/Descriptions.php:798
10882 msgid "Recall user name"
10885 #: src/Config/Descriptions.php:799
10886 msgid "Login cookie store"
10887 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
10889 #: src/Config/Descriptions.php:800
10890 msgid "Login cookie validity"
10891 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
10893 #: src/Config/Descriptions.php:801
10894 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
10897 #: src/Config/Descriptions.php:802
10898 msgid "Maximum displayed SQL length"
10899 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
10901 #: src/Config/Descriptions.php:803
10902 msgid "Maximum databases"
10903 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
10905 #: src/Config/Descriptions.php:804
10906 msgid "Maximum items on first level"
10907 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
10909 #: src/Config/Descriptions.php:805
10910 msgid "Maximum items in branch"
10911 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
10913 #: src/Config/Descriptions.php:806
10914 msgid "Maximum number of rows to display"
10915 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
10917 #: src/Config/Descriptions.php:807
10918 msgid "Maximum tables"
10919 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
10921 #: src/Config/Descriptions.php:808
10922 msgid "Memory limit"
10923 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
10925 #: src/Config/Descriptions.php:809
10926 msgid "Show databases navigation as tree"
10927 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
10929 #: src/Config/Descriptions.php:810
10931 #| msgid "Navigation panel"
10932 msgid "Navigation panel width"
10933 msgstr "Նավարկման փեղկ"
10935 #: src/Config/Descriptions.php:811
10936 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
10937 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1310
10938 msgid "Link with main panel"
10939 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
10941 #: src/Config/Descriptions.php:812
10942 msgid "Display logo"
10943 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
10945 #: src/Config/Descriptions.php:813
10946 msgid "Logo link URL"
10947 msgstr "Լոգոյի URL"
10949 #: src/Config/Descriptions.php:814
10950 msgid "Logo link target"
10951 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
10953 #: src/Config/Descriptions.php:815
10954 msgid "Display servers selection"
10957 #: src/Config/Descriptions.php:816
10958 msgid "Target for quick access icon"
10959 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
10961 #: src/Config/Descriptions.php:817
10962 msgid "Target for second quick access icon"
10963 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
10965 #: src/Config/Descriptions.php:818
10966 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
10969 #: src/Config/Descriptions.php:820
10970 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
10973 #: src/Config/Descriptions.php:822
10974 msgid "Group items in the tree"
10975 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
10977 #: src/Config/Descriptions.php:823
10978 msgid "Database tree separator"
10979 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
10981 #: src/Config/Descriptions.php:824
10982 msgid "Table tree separator"
10983 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
10985 #: src/Config/Descriptions.php:825
10986 msgid "Maximum table tree depth"
10989 #: src/Config/Descriptions.php:826
10990 msgid "Enable highlighting"
10991 msgstr "Միացնել գունանշումը"
10993 #: src/Config/Descriptions.php:827
10994 msgid "Enable navigation tree expansion"
10995 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
10997 #: src/Config/Descriptions.php:828
10998 msgid "Show tables in tree"
10999 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
11001 #: src/Config/Descriptions.php:829
11002 msgid "Show views in tree"
11003 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
11005 #: src/Config/Descriptions.php:830
11006 msgid "Show functions in tree"
11007 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
11009 #: src/Config/Descriptions.php:831
11010 msgid "Show procedures in tree"
11011 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
11013 #: src/Config/Descriptions.php:832
11014 msgid "Show events in tree"
11015 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
11017 #: src/Config/Descriptions.php:833
11019 #| msgid "Copying database"
11020 msgid "Expand single database"
11021 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
11023 #: src/Config/Descriptions.php:834
11024 msgid "Recently used tables"
11025 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
11027 #: src/Config/Descriptions.php:836
11028 msgid "Where to show the table row links"
11029 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
11031 #: src/Config/Descriptions.php:837
11032 msgid "Show row links anyway"
11035 #: src/Config/Descriptions.php:839
11036 msgid "Natural order"
11037 msgstr "Բնական դասակարգում"
11039 #: src/Config/Descriptions.php:840
11040 msgid "Table navigation bar"
11041 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
11043 #: src/Config/Descriptions.php:841
11044 msgid "GZip output buffering"
11045 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
11047 #: src/Config/Descriptions.php:842
11048 msgid "Default sorting order"
11049 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
11051 #: src/Config/Descriptions.php:843
11052 msgid "Persistent connections"
11053 msgstr "Մշտական միացումներ"
11055 #: src/Config/Descriptions.php:844
11056 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11059 #: src/Config/Descriptions.php:845
11060 msgid "MySQL reserved word warning"
11061 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
11063 #: src/Config/Descriptions.php:846
11064 msgid "How to display the menu tabs"
11067 #: src/Config/Descriptions.php:847
11068 msgid "How to display various action links"
11071 #: src/Config/Descriptions.php:848
11072 msgid "Protect binary columns"
11073 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
11075 #: src/Config/Descriptions.php:849
11076 msgid "Permanent query history"
11079 #: src/Config/Descriptions.php:850
11080 msgid "Query history length"
11081 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
11083 #: src/Config/Descriptions.php:851
11084 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11087 #: src/Config/Descriptions.php:852
11088 msgid "Recoding engine"
11089 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
11091 #: src/Config/Descriptions.php:853
11092 msgid "Remember table's sorting"
11095 #: src/Config/Descriptions.php:854
11096 msgid "Primary key default sort order"
11099 #: src/Config/Descriptions.php:855
11100 msgid "Repeat headers"
11103 #: src/Config/Descriptions.php:856
11104 msgid "Grid editing: trigger action"
11107 #: src/Config/Descriptions.php:857
11108 msgid "Relational display"
11111 #: src/Config/Descriptions.php:858
11112 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
11115 #: src/Config/Descriptions.php:859
11116 msgid "Save directory"
11117 msgstr "Պահպանման պանակ"
11119 #: src/Config/Descriptions.php:860
11120 msgid "Host authorization order"
11121 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
11123 #: src/Config/Descriptions.php:861
11124 msgid "Host authorization rules"
11125 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
11127 #: src/Config/Descriptions.php:862
11128 msgid "Allow logins without a password"
11129 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
11131 #: src/Config/Descriptions.php:863
11132 msgid "Allow root login"
11133 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
11135 #: src/Config/Descriptions.php:864
11136 msgid "Session timezone"
11137 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
11139 #: src/Config/Descriptions.php:865
11143 #: src/Config/Descriptions.php:867
11144 msgid "Bookmark table"
11145 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
11147 #: src/Config/Descriptions.php:868
11148 msgid "Column information table"
11149 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
11151 #: src/Config/Descriptions.php:869
11152 msgid "Compress connection"
11153 msgstr "Սեղմել միացումը"
11155 #: src/Config/Descriptions.php:870
11156 msgid "Control user password"
11157 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
11159 #: src/Config/Descriptions.php:871
11160 msgid "Control user"
11161 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
11163 #: src/Config/Descriptions.php:872
11164 msgid "Control host"
11165 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
11167 #: src/Config/Descriptions.php:873
11168 msgid "Control port"
11169 msgstr "Հսկիչ միացք"
11171 #: src/Config/Descriptions.php:874
11172 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
11173 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
11175 #: src/Config/Descriptions.php:875
11176 msgid "Hide databases"
11177 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
11179 #: src/Config/Descriptions.php:876
11180 msgid "SQL query history table"
11181 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
11183 #: src/Config/Descriptions.php:877
11184 msgid "Server hostname"
11185 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
11187 #: src/Config/Descriptions.php:878
11191 #: src/Config/Descriptions.php:879
11192 msgid "Maximal number of table preferences to store"
11195 #: src/Config/Descriptions.php:880
11196 msgid "Export templates table"
11197 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
11199 #: src/Config/Descriptions.php:881
11200 msgid "Central columns table"
11203 #: src/Config/Descriptions.php:882
11204 msgid "Show only listed databases"
11207 #: src/Config/Descriptions.php:883
11208 msgid "Password for config auth"
11211 #: src/Config/Descriptions.php:884
11212 msgid "PDF schema: pages table"
11215 #: src/Config/Descriptions.php:886
11216 msgid "Server port"
11217 msgstr "Սպասարկչի միացք"
11219 #: src/Config/Descriptions.php:887
11220 msgid "Recently used table"
11221 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
11223 #: src/Config/Descriptions.php:888
11224 msgid "Favorites table"
11225 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
11227 #: src/Config/Descriptions.php:889
11228 msgid "Relation table"
11229 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
11231 #: src/Config/Descriptions.php:890
11232 msgid "Signon session name"
11233 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
11235 #: src/Config/Descriptions.php:891
11237 msgstr "Signon-ի URL-ը"
11239 #: src/Config/Descriptions.php:892
11240 msgid "Server socket"
11241 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
11243 #: src/Config/Descriptions.php:893
11245 msgstr "Օգտագործել SSL"
11247 #: src/Config/Descriptions.php:894
11248 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
11251 #: src/Config/Descriptions.php:895
11252 msgid "Display columns table"
11255 #: src/Config/Descriptions.php:896
11256 msgid "UI preferences table"
11257 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
11259 #: src/Config/Descriptions.php:897
11260 msgid "Add DROP DATABASE"
11261 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
11263 #: src/Config/Descriptions.php:899
11264 msgid "Add DROP VIEW"
11265 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
11267 #: src/Config/Descriptions.php:900
11268 msgid "Statements to track"
11269 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
11271 #: src/Config/Descriptions.php:901
11272 msgid "SQL query tracking table"
11273 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
11275 #: src/Config/Descriptions.php:902
11276 msgid "Automatically create versions"
11277 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
11279 #: src/Config/Descriptions.php:903
11280 msgid "User preferences storage table"
11281 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
11283 #: src/Config/Descriptions.php:904
11284 msgid "Users table"
11285 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
11287 #: src/Config/Descriptions.php:905
11288 msgid "User groups table"
11289 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
11291 #: src/Config/Descriptions.php:906
11292 msgid "Hidden navigation items table"
11295 #: src/Config/Descriptions.php:907
11296 msgid "User for config auth"
11299 #: src/Config/Descriptions.php:908
11300 msgid "Verbose name of this server"
11303 #: src/Config/Descriptions.php:909
11304 msgid "Allow to display all the rows"
11305 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
11307 #: src/Config/Descriptions.php:910
11308 msgid "Show password change form"
11309 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
11311 #: src/Config/Descriptions.php:911
11312 msgid "Show create database form"
11313 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
11315 #: src/Config/Descriptions.php:912
11316 msgid "Show table comments"
11317 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
11319 #: src/Config/Descriptions.php:913
11320 msgid "Show creation timestamp"
11321 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
11323 #: src/Config/Descriptions.php:914
11324 msgid "Show last update timestamp"
11325 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
11327 #: src/Config/Descriptions.php:915
11328 msgid "Show last check timestamp"
11329 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
11331 #: src/Config/Descriptions.php:916
11333 #| msgid "Show table comments"
11334 msgid "Show table charset"
11335 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
11337 #: src/Config/Descriptions.php:917
11338 msgid "Show field types"
11339 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
11341 #: src/Config/Descriptions.php:918
11342 msgid "Show function fields"
11343 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
11345 #: src/Config/Descriptions.php:919
11347 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
11349 #: src/Config/Descriptions.php:920
11350 msgid "Show phpinfo() link"
11351 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
11353 #: src/Config/Descriptions.php:921
11354 msgid "Show detailed MySQL server information"
11357 #: src/Config/Descriptions.php:922
11358 msgid "Show SQL queries"
11359 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
11361 #: src/Config/Descriptions.php:924
11362 msgid "Show statistics"
11363 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
11365 #: src/Config/Descriptions.php:925
11366 msgid "Skip locked tables"
11367 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
11369 #: src/Config/Descriptions.php:927 src/Html/Generator.php:492
11370 msgid "Explain SQL"
11371 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
11373 #: src/Config/Descriptions.php:929 src/Html/Generator.php:553
11374 msgid "Create PHP code"
11375 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
11377 #: src/Config/Descriptions.php:930
11378 msgid "Suhosin warning"
11379 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
11381 #: src/Config/Descriptions.php:931
11382 msgid "Login cookie validity warning"
11383 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
11385 #: src/Config/Descriptions.php:932
11386 msgid "Textarea columns"
11387 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
11389 #: src/Config/Descriptions.php:933
11390 msgid "Textarea rows"
11391 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
11393 #: src/Config/Descriptions.php:935
11394 msgid "Default title"
11395 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
11397 #: src/Config/Descriptions.php:938
11398 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
11401 #: src/Config/Descriptions.php:939
11402 msgid "Upload directory"
11403 msgstr "Ներմուծման պանակը"
11405 #: src/Config/Descriptions.php:940
11406 msgid "Use database search"
11409 #: src/Config/Descriptions.php:941
11410 msgid "Enable the Developer tab in settings"
11413 #: src/Config/Descriptions.php:942 src/Setup/Index.php:125
11414 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
11415 msgid "Version check"
11416 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
11418 #: src/Config/Descriptions.php:943
11422 #: src/Config/Descriptions.php:944
11423 msgid "Proxy username"
11426 #: src/Config/Descriptions.php:945
11427 msgid "Proxy password"
11430 #: src/Config/Descriptions.php:946
11434 #: src/Config/Descriptions.php:947
11435 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
11438 #: src/Config/Descriptions.php:948
11439 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
11442 #: src/Config/Descriptions.php:949
11443 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
11446 #: src/Config/Descriptions.php:950
11447 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
11450 #: src/Config/Descriptions.php:951
11451 msgid "Public key for reCAPTCHA"
11454 #: src/Config/Descriptions.php:952
11456 #| msgid "Private key for reCaptcha"
11457 msgid "Private key for reCAPTCHA"
11458 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
11460 #: src/Config/Descriptions.php:953
11461 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
11464 #: src/Config/Descriptions.php:954
11465 msgid "Send error reports"
11466 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
11468 #: src/Config/Descriptions.php:955
11469 msgid "Enter executes queries in console"
11472 #: src/Config/Descriptions.php:956
11473 msgid "Enable Zero Configuration mode"
11476 #: src/Config/Descriptions.php:960
11479 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
11480 #| "this permanent, view settings."
11481 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
11483 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
11484 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
11486 #: src/Config/Descriptions.php:962
11489 msgid "Console height"
11490 msgstr "Կառավարակետ"
11492 #: src/Config/Descriptions.php:963
11495 msgid "Console mode"
11496 msgstr "Կառավարակետ"
11498 #: src/Config/Descriptions.php:966
11500 #| msgid "Order by:"
11502 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
11504 #: src/Config/Descriptions.php:967
11505 msgid "Server connection collation"
11506 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
11508 #: src/Config/FormDisplay.php:581
11510 msgid "Missing data for %s"
11511 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
11513 #: src/Config/FormDisplay.php:621 src/Config/Validator.php:595
11514 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
11515 msgid "Incorrect value!"
11516 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
11518 #: src/Config/FormDisplay.php:767
11519 msgid "unavailable"
11520 msgstr "անհասանելի է"
11522 #: src/Config/FormDisplay.php:769
11524 msgid "\"%s\" requires %s extension"
11525 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
11527 #: src/Config/FormDisplay.php:791
11529 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
11531 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
11533 #: src/Config/FormDisplay.php:800
11535 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
11537 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
11539 #: src/Config/FormDisplay.php:820
11542 msgstr "առավելագույն %s"
11544 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
11545 msgid "Config authentication"
11546 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
11548 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
11549 msgid "HTTP authentication"
11550 msgstr "HTTP վավերացում"
11552 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
11553 msgid "Signon authentication"
11554 msgstr "Signon-ով վավերացում"
11556 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
11560 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
11564 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
11565 msgid "CSV for MS Excel"
11566 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
11568 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
11569 msgid "Microsoft Word 2000"
11572 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
11573 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
11574 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
11577 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
11578 msgid "OpenDocument Text"
11579 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
11581 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
11582 msgid "CSV using LOAD DATA"
11583 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
11585 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
11587 #| msgid "Input transformation"
11588 msgid "Default transformations"
11589 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
11591 #: src/Config/PageSettings.php:123
11592 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
11594 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
11596 #: src/Config.php:609
11598 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
11599 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
11601 #: src/Config.php:645
11602 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
11604 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
11607 #: src/Config.php:659
11608 msgid "Failed to read configuration file!"
11611 #: src/Config.php:661
11614 #| "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
11616 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
11618 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
11619 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
11621 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
11624 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11625 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
11626 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11627 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
11628 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11631 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
11633 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11634 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11637 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
11638 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11640 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
11641 "սպասարկչի կողմից։"
11643 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
11646 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
11647 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
11648 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
11649 "thousands of users, including you, are connected to."
11652 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
11655 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11656 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11657 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11658 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
11662 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
11663 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11664 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
11666 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
11668 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
11669 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
11670 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
11673 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
11676 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11679 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
11680 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
11682 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
11685 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11688 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
11689 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
11691 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
11694 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
11695 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
11699 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
11702 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11703 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11706 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
11709 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
11710 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11713 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
11714 #, fuzzy, php-format
11716 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11717 #| "unavailable on this system."
11719 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
11720 "are unavailable on this system."
11722 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
11723 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
11725 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
11726 #, fuzzy, php-format
11728 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11729 #| "unavailable on this system."
11731 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
11732 "are unavailable on this system."
11734 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
11735 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
11737 #: src/Config/Settings.php:3165
11740 msgstr "Սպասարկիչ %d"
11742 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1246
11743 msgid "no description"
11744 msgstr "նկարագրություն չկա"
11746 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1452
11749 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
11750 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
11751 "configuration storage there."
11754 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
11756 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
11758 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:228
11759 msgid "Server-level tabs"
11760 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
11762 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:233
11763 msgid "Database-level tabs"
11764 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
11766 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:238
11767 msgid "Table-level tabs"
11768 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
11770 #: src/Config/Validator.php:253
11771 msgid "Could not connect to the database server!"
11772 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
11774 #: src/Config/Validator.php:289
11776 #| msgid "Authentication type"
11777 msgid "Invalid authentication type!"
11778 msgstr "Վավերացման տեսակը"
11780 #: src/Config/Validator.php:294
11781 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
11783 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
11785 #: src/Config/Validator.php:300
11787 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
11790 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
11791 "օգտագործելու ժամանակ։"
11793 #: src/Config/Validator.php:307
11794 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
11795 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
11797 #: src/Config/Validator.php:360
11799 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
11802 #: src/Config/Validator.php:367
11804 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
11808 #: src/Config/Validator.php:456
11809 msgid "Incorrect value:"
11810 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
11812 #: src/Config/Validator.php:467
11814 msgid "Incorrect IP address: %s"
11815 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
11817 #: src/Config/Validator.php:530
11818 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
11819 msgid "Not a valid port number!"
11820 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
11822 #: src/Config/Validator.php:552
11823 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
11824 msgid "Not a positive number!"
11825 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
11827 #: src/Config/Validator.php:574
11828 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
11829 msgid "Not a non-negative number!"
11830 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
11832 #: src/Config/Validator.php:613
11833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
11835 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
11836 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
11838 #: src/Console.php:61
11840 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
11841 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
11845 #: src/Console.php:68
11846 msgid "No bookmarks"
11847 msgstr "Առանց էջանիշերի"
11849 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:54
11850 #: src/Controllers/LicenseController.php:44
11851 #, fuzzy, php-format
11853 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
11854 #| "net for more information."
11856 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
11859 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
11861 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:39
11862 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
11866 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:51
11870 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:49
11872 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
11873 msgid "Console settings has been updated successfully."
11874 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
11876 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:71
11877 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:110
11878 #: src/Controllers/Navigation/UpdateNavWidthConfigController.php:28
11880 #| msgid "Unexpected character."
11881 msgid "Unexpected parameter value."
11882 msgstr "Անսպասելի նշան։"
11884 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:143
11886 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
11887 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
11889 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
11890 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:106
11893 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
11896 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:177
11897 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:182
11898 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:60
11899 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:66
11900 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:71
11901 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:64
11902 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:69
11903 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:80
11904 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:109
11905 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:54
11906 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:59
11907 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:63
11908 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:68
11909 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:142
11910 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:147
11911 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
11912 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:60
11913 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:59
11914 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:64
11915 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
11916 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:62
11917 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:240
11918 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:245
11919 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:86
11920 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:91
11921 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:63
11922 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:68
11923 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:61
11924 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:163
11925 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:168
11926 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:68
11927 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:73
11928 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:96
11929 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:101
11930 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:138
11931 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:143
11932 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:225
11933 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:61
11934 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:66
11935 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:50
11936 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:55
11937 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:74
11938 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:79
11939 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:65
11940 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
11941 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:67
11942 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:72
11943 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:69
11944 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:74
11945 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:59
11946 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:64
11947 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:173
11948 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:178
11949 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:65
11950 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:70
11951 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:94
11952 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:99
11953 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:73
11954 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:78
11955 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:71
11956 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:76
11957 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:100
11958 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:105
11959 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:73
11960 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:102
11961 #: src/Controllers/View/CreateController.php:74
11962 #: src/Controllers/View/CreateController.php:79
11963 msgid "No databases selected."
11964 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
11966 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:141
11968 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
11970 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:145
11972 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
11974 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:194
11975 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:293
11976 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:323
11977 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:391
11978 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:233
11979 msgid "Error in processing request:"
11980 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
11982 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:196
11983 #, fuzzy, php-format
11984 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11985 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11986 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
11988 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:222
11990 msgid "Export of event %s"
11991 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
11993 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:240
11994 #, fuzzy, php-format
11995 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11997 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
11998 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
12000 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
12001 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:70
12002 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:103
12003 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12006 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
12007 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
12008 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
12009 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12011 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
12012 "ամբողջականությունը։"
12014 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:61
12015 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:107
12016 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:45
12017 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:64
12018 msgid "No Privileges"
12019 msgstr "Արտոնություններ չկան"
12021 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:70
12022 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:116
12023 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:73
12025 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12026 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12027 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
12029 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:88
12030 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:33
12031 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:38
12032 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:38
12033 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:37
12034 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:33
12035 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:34
12036 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
12037 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:31
12038 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:34
12039 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:27
12040 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
12041 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:100
12042 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:105
12043 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:77
12044 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:82
12045 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:177
12046 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:182
12047 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:82
12048 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:87
12049 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:110
12050 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:115
12051 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:233
12052 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:75
12053 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:80
12054 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:63
12055 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:68
12056 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:88
12057 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:93
12058 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:81
12059 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:86
12060 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:83
12061 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:88
12062 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:73
12063 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:78
12064 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:44
12065 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:44
12066 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:44
12067 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:44
12068 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:44
12069 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:187
12070 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:192
12071 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:79
12072 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:84
12073 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:108
12074 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:113
12075 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:87
12076 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:92
12077 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:114
12078 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:119
12079 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:81
12081 #| msgid "No tables selected."
12082 msgid "No table selected."
12083 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
12085 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:193
12086 msgid "Add routine"
12087 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
12089 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:197
12090 msgid "Edit routine"
12091 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
12093 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:296
12096 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12097 "necessary privileges to edit this routine."
12100 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:325
12101 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:393
12102 #, fuzzy, php-format
12103 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12104 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12105 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
12107 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:374
12108 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:384
12109 msgid "Execute routine"
12110 msgstr "Կատարել գործընթացը"
12112 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
12114 msgid "Export of routine %s"
12117 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:455
12120 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
12121 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
12125 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:66
12127 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
12128 "code] configuration."
12131 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:48
12132 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:48
12133 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:47
12137 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:576
12138 #: src/Display/Results.php:3416
12141 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
12142 "%sdocumentation%s."
12144 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
12145 "%sփաստաթղթերին%s։"
12147 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:740
12151 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:119
12152 msgid "Favorite List is full!"
12155 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:77
12156 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:103
12157 msgid "Tracking data deleted successfully."
12158 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
12160 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:88
12163 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
12165 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
12167 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:120
12168 msgid "No tables selected."
12169 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
12171 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:155
12172 msgid "Database Log"
12173 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
12175 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:92
12177 "An error has been detected and an error report has been automatically "
12178 "submitted based on your settings."
12180 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
12183 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:96
12184 msgid "Thank you for submitting this report."
12185 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
12187 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:100
12189 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
12192 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
12193 "ուղարկումը ձախողվեց։"
12195 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
12196 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
12198 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
12199 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
12201 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
12202 msgid "You may want to refresh the page."
12203 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
12205 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:108 src/Export/Export.php:1214
12207 msgstr "Անվավեր տեսակ"
12209 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:183
12210 msgid "Bad parameters!"
12211 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
12213 #: src/Controllers/GisDataEditorController.php:116
12215 msgid "Value for the column \"%s\""
12216 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
12218 #: src/Controllers/HomeController.php:99
12220 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
12221 "you need to logout from all servers."
12224 #: src/Controllers/HomeController.php:197
12227 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
12228 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
12230 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
12231 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
12233 #: src/Controllers/HomeController.php:203
12235 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
12237 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
12238 "կազմաձևելու համար։"
12240 #: src/Controllers/HomeController.php:268
12242 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12243 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
12244 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
12245 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12247 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12248 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
12249 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
12250 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
12253 #: src/Controllers/HomeController.php:288
12255 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
12256 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12258 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
12259 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
12260 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
12262 #: src/Controllers/HomeController.php:307
12264 "Your server is running with default values for the controluser and password "
12265 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
12266 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
12269 #: src/Controllers/HomeController.php:326
12271 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
12272 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
12273 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12276 #: src/Controllers/HomeController.php:336
12279 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
12280 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
12281 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12284 #: src/Controllers/HomeController.php:354
12286 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
12287 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
12288 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
12289 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
12291 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
12292 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
12293 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
12294 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
12296 #: src/Controllers/HomeController.php:375
12299 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
12302 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
12303 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
12305 #: src/Controllers/HomeController.php:389
12308 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
12309 "templates and will be slow because of this."
12312 #: src/Controllers/HomeController.php:446
12314 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
12315 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
12316 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
12318 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
12319 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
12320 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
12323 #: src/Controllers/HomeController.php:464
12325 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
12326 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
12329 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:168
12332 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
12333 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
12335 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
12336 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
12338 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:194
12340 #| msgid "Missing parameter:"
12341 msgid "Incorrect format parameter"
12342 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
12344 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:308
12345 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:521
12346 msgid "Showing bookmark"
12347 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
12349 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:328
12350 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:517
12351 msgid "The bookmark has been deleted."
12352 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
12354 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:440
12356 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
12357 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
12358 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12360 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
12361 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
12362 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
12364 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:529
12365 #, fuzzy, php-format
12366 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12367 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
12368 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12369 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
12370 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
12372 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:566
12375 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
12376 "same file%s and import will resume."
12378 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
12379 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
12381 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:576
12383 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
12384 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
12386 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
12387 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
12388 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
12390 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:639
12391 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:159
12392 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
12393 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
12395 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:692 src/Sql.php:877
12396 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
12397 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
12399 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:83
12400 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
12403 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:65
12404 msgid "Could not load the progress of the import."
12405 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
12407 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
12409 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
12410 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
12412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
12413 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
12414 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
12416 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
12417 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again."
12420 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
12421 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
12422 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
12424 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
12425 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
12426 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
12428 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
12430 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
12431 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
12432 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
12434 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
12435 msgid "Delete tracking data for this table?"
12436 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
12438 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
12439 msgid "Delete tracking data for these tables?"
12440 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
12442 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
12443 msgid "Delete tracking data for this version?"
12444 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
12446 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
12447 msgid "Delete tracking data for these versions?"
12448 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
12450 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
12451 msgid "Delete entry from tracking report?"
12452 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
12454 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
12455 msgid "Deleting tracking data"
12456 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
12458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
12459 msgid "Dropping Primary Key/Index"
12460 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
12462 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
12463 msgid "Dropping Foreign key."
12464 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
12466 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
12468 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
12469 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
12471 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
12472 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
12474 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
12477 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
12479 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
12480 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
12483 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
12484 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
12485 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
12487 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
12488 msgid "Do you really want to delete this central column?"
12489 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
12491 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
12492 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
12493 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
12495 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
12497 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
12498 "the data related to the selected partition(s)!"
12500 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
12501 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
12503 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
12504 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
12505 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
12507 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
12508 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
12509 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
12511 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
12513 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
12514 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
12515 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
12517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
12519 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
12520 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
12521 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
12522 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
12523 "refer to the tips at "
12525 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
12526 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
12527 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
12528 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
12531 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
12532 msgid "Garbled Data"
12533 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
12535 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
12536 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
12537 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
12539 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
12541 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
12542 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
12543 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
12544 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
12545 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
12548 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
12549 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
12550 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
12551 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
12552 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
12553 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
12555 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
12557 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
12560 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
12561 "փոխարկել տվյալները։"
12563 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
12565 msgstr "Վերակայել բոլորը"
12567 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
12568 msgid "Missing value in the form!"
12569 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
12571 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
12572 msgid "Select at least one of the options!"
12573 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
12575 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
12576 msgid "Please enter a valid number!"
12577 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
12579 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
12580 msgid "Please enter a valid length!"
12581 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
12583 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
12585 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
12587 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
12589 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
12591 #. l10n: Rename a table Index
12592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
12594 #| msgid "Rename view to"
12595 msgid "Rename index"
12596 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
12598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
12599 msgid "Create single-column index"
12600 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
12602 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
12603 msgid "Create composite index"
12604 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
12606 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
12607 msgid "Composite with:"
12608 msgstr "Համալրված՝"
12610 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
12611 msgid "Please select column(s) for the index."
12612 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
12614 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
12615 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
12617 msgstr "Y արժեքները"
12619 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
12621 #| msgid "Please enter the same value again"
12622 msgid "Please enter the SQL query first."
12623 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
12625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
12626 msgid "The host name is empty!"
12627 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
12629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
12630 msgid "The user name is empty!"
12631 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
12633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
12634 #: src/Server/Privileges.php:767 src/UserPassword.php:39
12635 msgid "The password is empty!"
12636 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
12638 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
12639 #: src/Server/Privileges.php:765 src/UserPassword.php:43
12640 msgid "The passwords aren't the same!"
12641 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
12643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
12645 "You are trying to set this account to log in with no password, but the "
12646 "configuration directive <code>AllowNoPassword</code> is false. If you "
12647 "proceed, the account will not be able to log in through phpMyAdmin."
12650 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
12651 msgid "Removing Selected Users"
12652 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
12654 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
12655 msgid "Template was created."
12656 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
12658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
12659 msgid "Template was loaded."
12660 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
12662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
12663 msgid "Template was updated."
12664 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
12666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
12667 msgid "Template was deleted."
12668 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
12670 #. l10n: Other, small valued, queries
12671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
12672 #: src/Server/Status/Data.php:137
12676 #. l10n: Thousands separator
12677 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167 src/Util.php:388
12678 #: src/Util.php:420
12682 #. l10n: Decimal separator
12683 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169 src/Util.php:386
12684 #: src/Util.php:418
12688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
12689 msgid "Connections / Processes"
12690 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
12692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
12694 #| msgid "Number of tables:"
12695 msgid "Number of statements"
12696 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
12698 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
12699 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
12700 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
12702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
12704 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
12705 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
12706 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
12707 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
12710 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
12711 msgid "Query cache efficiency"
12712 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
12714 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
12715 msgid "Query cache usage"
12716 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
12718 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
12719 msgid "Query cache used"
12720 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
12722 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
12723 msgid "System CPU usage"
12724 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
12726 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
12727 msgid "System memory"
12728 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
12730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
12731 msgid "System swap"
12732 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
12734 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
12735 msgid "Average load"
12736 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
12738 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
12739 msgid "Total memory"
12740 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
12742 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
12743 msgid "Cached memory"
12744 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
12746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
12747 msgid "Buffered memory"
12748 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
12750 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
12751 msgid "Free memory"
12752 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
12754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
12755 msgid "Used memory"
12756 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
12758 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
12760 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
12762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
12763 msgid "Cached swap"
12764 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
12766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
12768 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
12770 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
12772 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
12774 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
12776 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
12778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
12779 msgid "Bytes received"
12780 msgstr "Ստացած բայթեր"
12782 #. l10n: shortcuts for Byte
12783 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:298
12787 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
12788 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213 src/Util.php:304
12792 #. l10n: shortcuts for Terabyte
12793 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214 src/Util.php:306
12797 #. l10n: shortcuts for Petabyte
12798 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215 src/Util.php:308
12802 #. l10n: shortcuts for Exabyte
12803 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216 src/Util.php:310
12807 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
12809 msgid "%d table(s)"
12810 msgstr "%d աղյուսակ"
12812 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
12813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
12817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
12818 msgid "Please add at least one variable to the series!"
12819 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
12821 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
12822 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
12824 #| msgid "SQL query"
12826 msgstr "SQL հարցում"
12828 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
12829 msgid "Resume monitor"
12830 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
12832 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
12833 msgid "Pause monitor"
12834 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
12836 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
12837 msgid "Stop auto refresh"
12838 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
12840 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
12841 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
12842 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
12844 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
12845 msgid "general_log is enabled."
12846 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
12848 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
12849 msgid "slow_query_log is enabled."
12850 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
12852 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
12853 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
12854 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
12856 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
12857 msgid "log_output is not set to TABLE."
12858 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
12860 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
12861 msgid "log_output is set to TABLE."
12862 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
12864 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
12867 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
12868 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
12869 "depending on your system."
12871 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
12872 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
12873 "ձեր համակարգից կախված։"
12875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
12877 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12878 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
12880 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
12882 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
12885 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
12886 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
12888 #. l10n: %s is FILE or TABLE
12889 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
12891 msgid "Set log_output to %s"
12892 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
12894 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
12895 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
12898 msgstr "Միացնել %s"
12900 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
12901 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
12904 msgstr "Կասեցնել %s"
12906 #. l10n: %d seconds
12907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
12909 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
12910 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
12912 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
12914 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
12915 "database administrator."
12917 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
12918 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
12920 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
12921 msgid "Change settings"
12922 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
12924 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
12925 msgid "Current settings"
12926 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
12928 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
12929 msgid "Chart title"
12930 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
12932 #. l10n: As in differential values
12933 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
12934 msgid "Differential"
12935 msgstr "Տարբերություններ"
12937 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
12939 msgid "Divided by %s"
12940 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
12942 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
12946 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
12947 msgid "From slow log"
12948 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
12950 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
12951 msgid "From general log"
12952 msgstr "Հիմնական մատյանից"
12954 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
12955 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
12957 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
12959 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
12960 msgid "Analysing logs"
12961 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
12963 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
12964 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
12966 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
12969 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
12970 msgid "Cancel request"
12971 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
12973 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
12975 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
12976 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
12977 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
12979 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
12980 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
12981 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
12983 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
12985 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
12986 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
12989 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
12990 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
12992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
12993 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
12995 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
12997 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
12998 msgid "Jump to Log table"
12999 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
13001 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
13002 msgid "No data found"
13003 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
13005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
13006 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
13008 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
13010 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
13012 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
13014 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
13015 msgid "Explain output"
13016 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
13018 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
13019 msgid "Total time:"
13020 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
13022 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
13023 msgid "Profiling results"
13024 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
13026 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
13027 msgctxt "Display format"
13031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
13035 #. l10n: A collection of available filters
13036 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
13037 msgid "Log table filter options"
13038 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
13040 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
13041 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
13045 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
13046 msgid "Filter queries by word/regexp:"
13047 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
13049 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
13050 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
13052 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
13054 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
13055 msgid "Sum of grouped rows:"
13056 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
13058 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
13059 msgid "Loading logs"
13060 msgstr "Մատյանների բեռնում"
13062 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
13063 msgid "Monitor refresh failed"
13064 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
13066 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
13068 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
13069 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
13070 "reentering your credentials should help."
13072 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
13073 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
13074 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
13077 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
13078 msgid "Reload page"
13079 msgstr "Թարմացնել էջը"
13081 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
13082 msgid "Affected rows:"
13083 msgstr "Ազդված տողեր՝"
13085 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
13086 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
13088 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
13090 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
13092 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
13094 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
13095 "լռելյայն կազմաձևին …"
13097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
13098 msgid "Import monitor configuration"
13099 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
13101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
13102 msgid "Please select the file you want to import:"
13103 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
13105 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:330
13107 #| msgid "Please enter a valid page name"
13108 msgid "Please enter a valid table name."
13109 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
13111 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
13113 #| msgid "Please enter a valid page name"
13114 msgid "Please enter a valid database name."
13115 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
13117 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
13118 msgid "No files available on server for import!"
13119 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
13121 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
13122 msgid "Analyse query"
13123 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
13125 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
13126 msgid "Formatting SQL…"
13127 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
13129 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
13130 msgid "No parameters found!"
13131 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
13133 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
13134 msgid "Request aborted!!"
13135 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
13137 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
13138 msgid "Processing request"
13139 msgstr "Հարցման կատարում"
13141 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
13142 msgid "Request failed!!"
13143 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
13145 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
13146 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:36
13147 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:39
13148 msgid "Error in processing request"
13149 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
13151 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
13153 msgid "Error code: %s"
13154 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
13156 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
13158 msgid "Error text: %s"
13159 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
13161 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
13163 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
13164 "network connectivity and server status."
13167 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
13169 #| msgid "No column selected."
13170 msgid "No accounts selected."
13171 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
13173 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
13174 msgid "Dropping column"
13175 msgstr "Սյունակի ջնջում"
13177 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
13178 msgid "Adding primary key"
13179 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
13181 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
13182 msgid "Click to dismiss this notification"
13183 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
13185 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
13186 msgid "Renaming databases"
13187 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
13189 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
13190 msgid "Copying database"
13191 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
13193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
13194 msgid "Changing charset"
13195 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
13197 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
13198 msgid "Failed to get real row count."
13199 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
13201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
13205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
13206 msgid "Hide search results"
13207 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
13209 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
13210 msgid "Show search results"
13211 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
13213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385
13217 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
13221 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
13223 msgid "Delete the matches for the %s table?"
13224 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
13226 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
13227 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
13229 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
13231 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
13232 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
13235 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
13237 msgid "Values for column %s"
13238 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
13240 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
13241 msgid "Values for a new column"
13242 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
13244 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
13245 msgid "Enter each value in a separate field."
13246 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
13248 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
13250 msgid "Add %d value(s)"
13251 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
13253 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
13255 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
13257 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
13260 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
13261 msgid "Hide query box"
13262 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
13264 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
13265 msgid "Show query box"
13266 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
13268 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
13270 #| msgid "Submit query"
13272 msgstr "Կատարել հարցումը"
13274 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
13276 msgid "%d is not valid row number."
13277 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
13279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
13280 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
13283 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
13285 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
13289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
13291 msgid "Variable %d:"
13292 msgstr "%d փոփոխական՝"
13294 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
13295 #: src/Normalization.php:949
13299 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
13300 msgid "Column selector"
13301 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
13303 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
13304 msgid "Search this list"
13305 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
13307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
13310 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
13311 "database %s has columns that are not present in the current table."
13313 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
13314 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
13315 "աղյուսակում առկա չեն։"
13317 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
13319 msgstr "Տեսնել ավելին"
13321 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
13322 msgid "Add primary key"
13323 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
13325 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
13326 msgid "Primary key added."
13327 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
13329 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
13330 #: src/Normalization.php:255
13331 msgid "Taking you to next step…"
13332 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
13334 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
13336 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
13337 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
13339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
13340 #: src/Normalization.php:511 src/Normalization.php:570
13341 #: src/Normalization.php:657 src/Normalization.php:730
13342 msgid "End of step"
13343 msgstr "Քայլի ավարտ"
13345 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
13346 msgid "Second step of normalization (2NF)"
13347 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
13349 #. l10n: Display text for calendar close link
13350 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
13351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
13352 #: src/Normalization.php:343
13356 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
13357 msgid "Confirm partial dependencies"
13358 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
13360 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
13361 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
13362 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
13364 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
13366 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
13367 "determine values of column d and column f."
13369 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
13370 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
13372 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
13373 msgid "No partial dependencies selected!"
13374 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
13376 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
13377 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
13379 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
13382 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
13383 msgid "Hide partial dependencies list"
13384 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
13386 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
13388 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
13391 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
13392 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
13394 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
13398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
13399 msgid "The following actions will be performed:"
13400 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
13402 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
13404 msgid "DROP columns %s from the table %s"
13405 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
13407 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
13408 msgid "Create the following table"
13409 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
13411 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
13412 msgid "Third step of normalization (3NF)"
13413 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
13415 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
13416 msgid "Confirm transitive dependencies"
13417 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
13419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
13420 msgid "Selected dependencies are as follows:"
13421 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
13423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
13424 msgid "No dependencies selected!"
13425 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
13427 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
13428 msgid "Hide search criteria"
13429 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
13431 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:464
13432 msgid "Show search criteria"
13433 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
13435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
13436 msgid "Column maximum:"
13437 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
13439 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
13440 msgid "Column minimum:"
13441 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
13443 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
13444 msgid "Hide find and replace criteria"
13445 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
13447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
13448 msgid "Show find and replace criteria"
13449 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
13451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
13452 msgid "Each point represents a data row."
13453 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
13455 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
13456 msgid "Hovering over a point will show its label."
13457 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
13459 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
13460 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
13461 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
13463 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
13464 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
13466 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
13468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
13469 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
13471 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
13473 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
13474 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
13476 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
13478 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
13479 msgid "Select two columns"
13480 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
13482 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
13483 msgid "Select two different columns"
13484 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
13486 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
13487 msgid "Data point content"
13488 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
13490 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
13494 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
13498 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
13502 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
13506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
13508 msgstr "Բազմանկյուն"
13510 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
13512 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
13514 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
13516 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
13518 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:505
13519 msgid "Add a point"
13520 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
13522 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:506
13523 msgid "Add a linestring"
13524 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
13526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
13527 msgid "Add an inner ring"
13528 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
13530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
13531 msgid "Add a polygon"
13532 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
13534 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
13535 msgid "Add geometry"
13536 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
13538 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:511
13539 msgid "Do you want to copy encryption key?"
13540 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
13542 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
13543 msgid "Encryption key"
13544 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
13546 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
13548 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
13549 "hexadecimal value"
13552 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
13554 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
13555 "values directly if desired"
13558 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
13560 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
13561 "those values directly if desired"
13564 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
13566 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
13567 "confirmation before abandoning changes"
13569 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
13570 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
13572 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
13573 msgid "Select referenced key"
13574 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
13576 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
13577 msgid "Select Foreign Key"
13578 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
13580 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
13581 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
13582 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
13584 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
13586 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
13587 "save them. Do you want to continue?"
13589 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
13590 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
13592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
13593 msgid "value/subQuery is empty"
13596 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
13600 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
13601 msgid "Delete page"
13604 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
13605 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
13606 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
13609 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
13610 msgid "Please select a page to continue"
13611 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
13613 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
13614 msgid "Please enter a valid page name"
13615 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
13617 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
13618 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
13619 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
13621 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
13622 msgid "Successfully deleted the page"
13623 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
13625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
13626 msgid "Export relational schema"
13627 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
13629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
13630 msgid "Modifications have been saved"
13631 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
13633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
13635 msgid "%d object(s) created."
13636 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
13638 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
13640 #| msgid "Column names"
13641 msgid "Column name"
13642 msgstr "Սյունակների անուններ"
13644 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
13646 #| msgid "Press escape to cancel editing."
13647 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
13648 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
13650 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
13652 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
13653 "want to leave this page before saving the data?"
13655 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
13656 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
13658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
13659 msgid "Drag to reorder."
13660 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
13662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
13663 msgid "Click to sort results by this column."
13664 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
13666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
13668 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
13669 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
13670 "from ORDER BY clause"
13673 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
13674 msgid "Click to mark/unmark."
13675 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
13677 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
13678 msgid "Double-click to copy column name."
13679 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
13681 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
13682 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
13683 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը<br>սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
13685 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
13687 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13688 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13690 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
13691 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
13692 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
13694 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
13695 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
13697 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
13700 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
13702 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
13705 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
13706 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
13708 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
13709 msgid "Original length"
13710 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
13712 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
13716 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
13717 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:186
13721 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
13725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
13726 msgid "Import status"
13727 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
13729 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
13730 msgid "Select database first"
13731 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
13733 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
13734 msgid "Go to link:"
13735 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
13737 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
13738 msgid "Generate password"
13739 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
13741 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
13743 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
13745 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
13747 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
13749 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
13750 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1313
13751 msgid "Unlink from main panel"
13752 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
13754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620 src/Setup/Index.php:153
13757 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
13758 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
13760 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
13761 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
13763 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
13764 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
13765 msgid ", latest stable version:"
13766 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
13768 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:625
13772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
13774 #| msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
13775 msgid "There was an error in loading the Git information."
13776 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
13778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
13780 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
13783 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
13786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
13787 msgid "Change report settings"
13788 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
13790 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
13791 msgid "Show report details"
13792 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
13794 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:632
13796 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
13799 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
13802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
13805 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
13806 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
13808 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
13809 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
13812 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
13813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
13814 msgid "Some errors have been detected on the server!"
13815 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
13817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
13818 msgid "Please look at the bottom of this window."
13819 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
13821 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
13822 #: src/Error/ErrorHandler.php:414
13824 msgstr "Անտեսել բոլորը"
13826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
13828 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
13830 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
13832 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
13833 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
13836 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
13837 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
13840 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
13842 #| msgid "Successfully deleted the page"
13843 msgid "Successfully copied!"
13844 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
13848 #| msgid "Copying database"
13849 msgid "Copying failed!"
13850 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
13852 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
13853 msgid "Execute this query again?"
13854 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
13856 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
13857 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
13858 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
13860 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:668
13861 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
13863 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
13865 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
13867 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
13868 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
13870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
13872 msgid "%s argument(s) passed"
13873 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
13875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
13876 msgid "Show arguments"
13877 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
13879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
13880 msgid "Hide arguments"
13881 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
13883 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
13885 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
13886 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
13887 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
13888 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
13889 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
13892 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
13894 #| msgid "Copy database to"
13895 msgid "Copy tables to"
13896 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
13898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
13900 #| msgid "Add table prefix:"
13901 msgid "Add table prefix"
13902 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
13904 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
13906 #| msgid "Replace table prefix:"
13907 msgid "Replace table with prefix"
13908 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
13910 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
13911 msgid "Extremely weak"
13914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
13918 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
13922 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
13926 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
13930 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
13931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
13932 msgctxt "U2F error"
13933 msgid "Timed out waiting for security key activation."
13936 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
13937 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
13938 msgctxt "U2F error"
13939 msgid "Invalid request sent to security key."
13942 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
13943 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
13945 #| msgid "Unknown error"
13946 msgctxt "U2F error"
13947 msgid "Unknown security key error."
13948 msgstr "Անհայտ սպալ"
13950 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
13951 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
13952 msgctxt "U2F error"
13953 msgid "Client does not support security key."
13956 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
13957 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
13958 msgctxt "U2F error"
13959 msgid "Failed security key activation."
13962 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
13963 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
13965 #| msgid "Invalid export type"
13966 msgctxt "U2F error"
13967 msgid "Invalid security key."
13968 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
13970 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
13972 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
13976 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
13978 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
13979 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
13980 "configured for this."
13983 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
13984 #, fuzzy, php-format
13985 #| msgid "Table %s already exists!"
13987 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
13988 msgid "Table %s already exists!"
13989 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13991 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721 src/InsertEdit.php:273
13992 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
13996 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
13999 msgctxt "Month name"
14003 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
14005 #| msgid "February"
14006 msgctxt "Month name"
14010 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
14013 msgctxt "Month name"
14017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
14020 msgctxt "Month name"
14024 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729
14027 msgctxt "Month name"
14031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
14034 msgctxt "Month name"
14038 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
14041 msgctxt "Month name"
14045 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
14048 msgctxt "Month name"
14052 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
14054 #| msgid "September"
14055 msgctxt "Month name"
14057 msgstr "Սեպտեմբերի"
14059 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
14062 msgctxt "Month name"
14064 msgstr "Հոկտեմբերի"
14066 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
14068 #| msgid "November"
14069 msgctxt "Month name"
14073 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
14075 #| msgid "December"
14076 msgctxt "Month name"
14078 msgstr "Դեկտեմբերի"
14080 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:494
14083 msgctxt "Short month name for January"
14087 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:495
14090 msgctxt "Short month name for February"
14094 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:496
14097 msgctxt "Short month name for March"
14101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:497
14104 msgctxt "Short month name for April"
14108 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741 src/Util.php:498
14111 msgctxt "Short month name for May"
14115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742 src/Util.php:499
14118 msgctxt "Short month name for June"
14122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743 src/Util.php:500
14125 msgctxt "Short month name for July"
14129 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744 src/Util.php:501
14132 msgctxt "Short month name for August"
14136 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745 src/Util.php:502
14139 msgctxt "Short month name for September"
14143 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746 src/Util.php:503
14146 msgctxt "Short month name for October"
14150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747 src/Util.php:504
14153 msgctxt "Short month name for November"
14157 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:505
14160 msgctxt "Short month name for December"
14164 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756 src/Util.php:508
14167 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14171 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757 src/Util.php:509
14174 msgctxt "Short week day name for Monday"
14178 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758 src/Util.php:510
14181 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
14185 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759 src/Util.php:511
14188 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
14192 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760 src/Util.php:512
14195 msgctxt "Short week day name for Thursday"
14199 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761 src/Util.php:513
14202 msgctxt "Short week day name for Friday"
14206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762 src/Util.php:514
14209 msgctxt "Short week day name for Saturday"
14213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:763
14216 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
14220 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
14223 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
14227 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
14230 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
14234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
14237 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
14241 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
14244 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
14248 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
14251 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
14255 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
14258 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
14262 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
14265 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
14269 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
14272 #| msgid "calendar-month-year"
14273 msgctxt "The month-year order in a calendar"
14274 msgid "calendar-month-year"
14275 msgstr "calendar-year-month"
14277 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:773
14279 #| msgctxt "Year suffix"
14281 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
14285 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
14288 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
14292 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:775
14295 msgctxt "Unit of time"
14299 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
14302 msgctxt "Unit of time"
14306 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:777
14309 msgctxt "Unit of time"
14313 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
14315 #| msgid "%d second"
14316 #| msgid_plural "%d seconds"
14317 msgctxt "Unit of time"
14318 msgid "Millisecond"
14319 msgstr "%d վայրկյան"
14321 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:779
14323 #| msgid "per second"
14324 msgctxt "Unit of time"
14325 msgid "Microsecond"
14326 msgstr "վայրկյանում"
14328 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
14330 #| msgctxt "Chart type"
14331 #| msgid "Timeline"
14332 msgctxt "The time zone for a time of day"
14336 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
14337 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
14339 #| msgctxt "Previous month"
14341 msgctxt "Previous month"
14345 #. l10n: Display text for next month link in calendar
14346 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
14348 #| msgctxt "Next month"
14350 msgctxt "Next month"
14354 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
14359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
14360 msgid "This field is required"
14361 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
14363 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
14364 msgid "Please fix this field"
14365 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
14367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
14368 msgid "Please enter a valid email address"
14369 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
14371 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
14372 msgid "Please enter a valid URL"
14373 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
14375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
14376 msgid "Please enter a valid date"
14377 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
14379 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
14380 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14381 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
14383 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
14384 msgid "Please enter a valid number"
14385 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
14387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
14388 msgid "Please enter a valid credit card number"
14389 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
14391 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
14392 msgid "Please enter only digits"
14393 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
14395 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
14396 msgid "Please enter the same value again"
14397 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
14399 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
14400 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14401 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
14403 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
14404 msgid "Please enter at least {0} characters"
14405 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
14407 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
14408 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14409 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
14411 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:804
14412 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14413 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
14415 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
14416 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14417 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
14419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:806
14420 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14421 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
14423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
14424 msgid "Please enter a valid date or time"
14425 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
14427 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:808
14428 msgid "Please enter a valid HEX input"
14429 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
14431 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
14432 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
14433 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
14436 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
14438 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
14439 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
14442 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
14444 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
14447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
14452 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
14457 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
14458 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14459 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
14461 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
14462 msgid "About %SEC sec. remaining."
14463 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
14465 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
14466 msgid "The file is being processed, please be patient."
14469 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
14470 msgid "Uploading your import file…"
14471 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
14473 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
14475 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14479 #: src/Controllers/NavigationController.php:38
14480 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14483 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:27
14484 #: src/Normalization.php:219
14485 msgid "Select one…"
14486 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
14488 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:28
14489 #: src/Normalization.php:220
14490 msgid "No such column"
14491 msgstr "Նման սյունակ չկա"
14493 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:33
14494 #: src/Normalization.php:224 src/Types.php:696
14495 msgctxt "string types"
14499 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:44
14500 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:277
14501 msgid "No collation provided."
14504 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:83
14505 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
14508 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:166
14510 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
14511 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
14513 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:180
14515 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
14516 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
14518 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:283
14521 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
14523 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
14525 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
14527 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14528 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14529 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
14531 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:89
14532 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14535 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:139
14536 msgid "Could not import configuration"
14537 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
14539 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:47
14541 #| msgid "Internal relation has been removed."
14542 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14543 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
14545 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:60
14547 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14548 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14549 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
14551 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:38
14552 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:44
14553 #: src/ResponseRenderer.php:476
14554 msgid "Missing parameter:"
14555 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
14557 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:82
14559 msgid "Database %1$s has been created."
14560 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
14562 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:86
14564 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
14565 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
14566 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
14567 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
14569 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:45
14570 #, fuzzy, php-format
14571 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14572 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
14573 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
14575 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:45
14576 #, fuzzy, php-format
14577 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14578 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
14579 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
14581 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
14583 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14584 "password, 'Change password' tab should be used."
14587 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:43
14589 msgid "Thread %s was successfully killed."
14592 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:49
14595 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14598 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:92
14600 #| msgid "Add statements:"
14601 msgid "Other statements"
14602 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
14604 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
14608 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
14612 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:174
14613 msgid "Max. concurrent connections"
14614 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
14616 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:180
14617 msgid "Failed attempts"
14618 msgstr "Ձախողված փորձեր"
14620 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:222
14622 "The number of connections that were aborted because the client died without "
14623 "closing the connection properly."
14626 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
14627 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
14630 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
14632 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
14633 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
14634 "statements from the transaction."
14637 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
14638 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
14641 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
14643 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
14646 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:234
14648 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
14649 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
14650 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
14651 "based instead of disk-based."
14654 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
14655 msgid "How many temporary files mysqld has created."
14658 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242
14660 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
14661 "while executing statements."
14664 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
14666 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
14667 "(probably duplicate key)."
14670 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
14672 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
14673 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
14676 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
14677 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
14680 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
14681 msgid "The number of executed FLUSH statements."
14684 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
14685 msgid "The number of internal COMMIT statements."
14688 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
14689 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
14692 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
14694 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
14695 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
14696 "indicates the number of time tables have been discovered."
14699 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
14701 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
14702 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
14703 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
14706 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
14708 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
14709 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
14712 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
14714 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
14715 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
14716 "if you are doing an index scan."
14719 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
14721 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
14722 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
14725 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:285
14727 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
14728 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
14729 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
14730 "you have joins that don't use keys properly."
14733 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
14735 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
14736 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
14737 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
14738 "advantage of the indexes you have."
14741 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
14742 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
14745 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
14746 msgid "The number of requests to update a row in a table."
14749 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
14750 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
14753 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
14754 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14757 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
14758 msgid "The number of pages currently dirty."
14761 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
14762 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14765 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
14766 msgid "The number of free pages."
14769 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
14771 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14772 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14776 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
14778 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14779 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14780 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14781 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14784 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
14785 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14788 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
14790 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14791 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14794 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
14796 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14797 "InnoDB does a sequential full table scan."
14800 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
14801 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14804 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
14806 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14807 "and had to do a single-page read."
14810 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
14812 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14813 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14814 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14815 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14816 "properly, this value should be small."
14819 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
14820 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14823 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
14824 msgid "The number of fsync() operations so far."
14827 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
14828 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14831 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
14832 msgid "The current number of pending reads."
14835 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
14836 msgid "The current number of pending writes."
14839 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
14840 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14843 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
14844 msgid "The total number of data reads."
14847 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
14848 msgid "The total number of data writes."
14851 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
14852 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14855 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
14856 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14859 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
14860 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14863 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
14865 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14866 "wait for it to be flushed before continuing."
14869 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
14870 msgid "The number of log write requests."
14873 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
14874 msgid "The number of physical writes to the log file."
14877 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
14878 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14881 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
14882 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14885 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
14886 msgid "Pending log file writes."
14889 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
14890 msgid "The number of bytes written to the log file."
14893 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
14894 msgid "The number of pages created."
14897 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
14899 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14900 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14903 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
14904 msgid "The number of pages read."
14905 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
14907 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
14908 msgid "The number of pages written."
14911 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
14912 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14915 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
14916 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14919 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
14920 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14923 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
14924 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14927 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
14928 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14931 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
14932 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14935 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
14936 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14939 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
14940 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14943 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
14944 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14947 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
14949 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14950 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14953 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
14955 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14956 "determine how much of the key cache is in use."
14959 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
14961 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14962 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14966 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
14967 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14970 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
14971 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14974 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
14976 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14977 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14978 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14981 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
14983 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14984 "requests (calculated value)"
14987 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
14988 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14991 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
14992 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14995 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
14997 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15000 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
15002 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15003 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15004 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15007 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
15009 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15010 "the server started."
15013 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
15014 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15017 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
15019 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15020 "table_open_cache value is probably too small."
15023 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
15024 msgid "The number of files that are open."
15027 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
15028 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15031 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
15032 msgid "The number of tables that are open."
15033 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
15035 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
15037 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15038 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15042 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
15043 msgid "The amount of free memory for query cache."
15046 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
15047 msgid "The number of cache hits."
15050 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
15051 msgid "The number of queries added to the cache."
15054 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
15056 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15057 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15058 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15059 "decide which queries to remove from the cache."
15062 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
15064 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15065 "query_cache_type setting)."
15068 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
15069 msgid "The number of queries registered in the cache."
15072 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
15073 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15076 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
15077 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15080 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
15082 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15083 "should carefully check the indexes of your tables."
15086 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
15087 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15090 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
15092 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15093 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15096 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
15098 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15099 "critical even if this is big.)"
15102 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
15103 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15106 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
15108 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
15111 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
15113 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
15114 "retried transactions."
15117 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
15119 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
15120 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
15122 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
15125 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
15127 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15131 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
15133 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15136 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
15138 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15139 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15143 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
15144 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15147 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
15148 msgid "The number of sorted rows."
15149 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
15151 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
15152 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15155 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
15156 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15159 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
15161 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15162 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15163 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15164 "tables or use replication."
15167 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
15169 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15170 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15171 "raise your thread_cache_size."
15174 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
15175 msgid "The number of currently open connections."
15178 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
15180 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15181 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15182 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15186 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
15187 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15190 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
15191 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15194 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:53
15196 #| msgid "The query cache is not enabled."
15197 msgid "User groups management is not enabled."
15198 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
15200 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:81
15201 msgid "Setting variable failed"
15202 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
15204 #: src/Controllers/Setup/ConfigController.php:43
15205 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:44
15206 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:47
15207 #: src/Controllers/Setup/ServerDestroyController.php:41
15208 #: src/Controllers/Setup/ServersController.php:44
15209 #: src/Controllers/Setup/ShowConfigController.php:42
15210 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:45
15211 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15214 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:61
15215 msgid "Incorrect form specified!"
15218 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:73
15220 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15221 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15224 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:78
15226 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15227 "to use a secure connection."
15230 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:82
15231 msgid "Insecure connection"
15234 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:60
15236 msgstr "Սխալ տվյալներ"
15238 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:69
15240 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15243 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:230 src/Sql.php:1054
15245 msgid "Bookmark %s has been created."
15246 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
15248 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:237
15249 msgid "Bookmark not created!"
15250 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
15252 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:134
15253 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:142
15254 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:131
15255 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
15256 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:214
15258 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15259 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
15261 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:35
15262 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:41
15263 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:31
15264 msgid "No row selected."
15265 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
15267 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:65
15268 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:82
15269 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15270 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
15272 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:182
15273 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15276 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:260
15277 msgid "No data to display"
15278 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
15280 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:58
15281 msgid "The database name is empty!"
15282 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
15284 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:70
15285 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:47
15287 msgid "'%s' database does not exist."
15288 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
15290 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:80
15292 msgid "Table %s already exists!"
15293 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
15295 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:42
15296 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:38
15297 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:34
15298 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:30
15299 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:37
15300 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:37
15301 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
15302 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:47
15303 msgid "No column selected."
15304 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
15306 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:67
15307 #, fuzzy, php-format
15308 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15309 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15310 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
15311 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
15312 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
15313 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
15315 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
15316 msgid "Invalid table name"
15317 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
15319 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
15320 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:66
15321 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:75
15322 msgid "There is an issue with your request."
15325 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:81
15326 #: src/Database/Routines.php:1046 src/Import/Import.php:131
15327 #: src/InsertEdit.php:200 src/Sql.php:863
15328 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
15331 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:104
15333 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
15334 msgid "No spatial column found for this SQL query."
15335 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
15337 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:65
15338 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:65
15339 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:65
15340 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:65
15341 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:65
15342 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
15345 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:34
15346 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:34
15347 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:34
15348 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:34
15349 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:34
15350 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:34
15351 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:34
15353 #| msgid "The table name is empty!"
15354 msgid "The partition name must be a non-empty string."
15355 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
15357 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:35
15359 #| msgid "Invalid table name"
15360 msgid "Invalid database or table name."
15361 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
15363 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:316
15364 msgid "Display column was successfully updated."
15367 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:350
15369 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
15370 msgid "Internal relationships were successfully updated."
15371 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
15373 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:184
15375 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15378 #: src/Controllers/Table/Structure/AddKeyController.php:23
15379 msgid "Invalid request parameter."
15382 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:80
15383 msgid "The columns have been moved successfully."
15386 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:257
15387 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:264
15388 #: src/Tracking/Tracking.php:731
15389 msgid "Query error"
15390 msgstr "Հարցման սխալ"
15392 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:57
15394 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15395 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15396 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
15397 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
15399 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:209
15402 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
15405 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:95
15407 msgid "Tracking of %s is activated."
15408 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
15410 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:148
15411 msgid "SQL statements executed."
15414 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:202
15415 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15418 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:207
15419 msgid "No versions selected."
15420 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
15422 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:189
15423 msgid "Add trigger"
15424 msgstr "Ավելացնել ձգան"
15426 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:193
15427 msgid "Edit trigger"
15428 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
15430 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:235
15431 #, fuzzy, php-format
15432 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
15433 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
15434 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
15436 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:276
15437 #, fuzzy, php-format
15438 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
15440 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
15442 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
15444 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:50
15445 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15448 #: src/Controllers/View/CreateController.php:92
15449 msgid "View name can not be empty!"
15452 #: src/Core.php:105 src/ZipExtension.php:57
15454 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
15457 #: src/Database/CentralColumns.php:326
15459 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
15461 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
15462 "կենտրոնական ցանկում։"
15464 #: src/Database/CentralColumns.php:340
15465 msgid "Could not add columns!"
15466 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
15468 #: src/Database/CentralColumns.php:411
15471 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
15473 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
15474 "դրանք գոյություն չունեն։"
15476 #: src/Database/CentralColumns.php:424
15477 msgid "Could not remove columns!"
15478 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
15480 #: src/Database/CentralColumns.php:898
15482 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
15486 #: src/Database/Designer/Common.php:448
15489 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
15492 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
15493 "on designer when user tries to set a display field."
15495 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
15497 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
15499 #: src/Database/Designer/Common.php:493
15501 #| msgid "Error: relation already exists."
15502 msgid "Error: relationship already exists."
15503 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
15505 #: src/Database/Designer/Common.php:542
15507 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
15508 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
15509 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
15511 #: src/Database/Designer/Common.php:547
15513 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
15514 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
15515 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
15517 #: src/Database/Designer/Common.php:550
15518 msgid "Error: Missing index on column(s)."
15519 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
15521 #: src/Database/Designer/Common.php:555 src/Database/Designer/Common.php:619
15522 msgid "Error: Relational features are disabled!"
15523 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
15525 #: src/Database/Designer/Common.php:576
15527 #| msgid "Internal relation has been added."
15528 msgid "Internal relationship has been added."
15529 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
15531 #: src/Database/Designer/Common.php:581
15533 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
15534 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
15535 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
15537 #: src/Database/Designer/Common.php:613
15539 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
15540 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
15541 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
15543 #: src/Database/Designer/Common.php:638
15545 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
15546 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
15547 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
15549 #: src/Database/Designer/Common.php:641
15551 #| msgid "Internal relation has been removed."
15552 msgid "Internal relationship has been removed."
15553 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
15555 #: src/Database/Designer.php:112
15556 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
15559 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
15560 #: src/Database/Events.php:132 src/Database/Routines.php:100
15561 #: src/Database/Routines.php:126 src/Database/Routines.php:204
15562 #: src/Database/Routines.php:1006 src/Triggers/Triggers.php:82
15563 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:126
15565 msgid "The following query has failed: \"%s\""
15568 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
15569 #: src/Database/Events.php:115 src/Database/Events.php:136
15570 #: src/Database/Routines.php:104 src/Database/Routines.php:130
15571 #: src/Database/Routines.php:208 src/Database/Routines.php:222
15572 #: src/Database/Routines.php:1010 src/Html/Generator.php:801
15573 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
15574 #: src/Triggers/Triggers.php:109 src/Triggers/Triggers.php:130
15575 msgid "MySQL said: "
15576 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
15578 #: src/Database/Events.php:112
15579 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
15582 #: src/Database/Events.php:113 src/Database/Routines.php:220
15583 #: src/Triggers/Triggers.php:107
15584 msgid "The backed up query was:"
15587 #: src/Database/Events.php:119
15589 msgid "Event %1$s has been modified."
15590 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
15592 #: src/Database/Events.php:139
15594 msgid "Event %1$s has been created."
15595 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
15597 #: src/Database/Events.php:153 src/Database/Routines.php:146
15598 #: src/Triggers/Triggers.php:147
15599 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
15600 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
15602 #: src/Database/Events.php:268 src/Database/Routines.php:808
15603 #: src/Triggers/Triggers.php:191
15604 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
15605 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
15607 #: src/Database/Events.php:276
15608 msgid "You must provide an event name!"
15609 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
15611 #: src/Database/Events.php:290
15612 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
15615 #: src/Database/Events.php:303
15616 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
15618 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
15620 #: src/Database/Events.php:306
15621 msgid "You must provide a valid type for the event."
15622 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
15624 #: src/Database/Events.php:332
15625 msgid "You must provide an event definition."
15626 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
15628 #: src/DatabaseInterface.php:1126
15629 #, fuzzy, php-format
15631 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
15632 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
15633 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
15636 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
15637 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
15638 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
15640 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
15641 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
15642 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
15645 #: src/DatabaseInterface.php:1168
15646 msgid "Failed to set configured collation connection!"
15649 #: src/DatabaseInterface.php:1682
15650 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
15652 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
15654 #: src/Database/Routines.php:81 src/Database/Routines.php:816
15656 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
15659 #: src/Database/Routines.php:133
15661 msgid "Routine %1$s has been created."
15662 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
15664 #: src/Database/Routines.php:219
15665 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
15668 #: src/Database/Routines.php:268
15670 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
15673 #: src/Database/Routines.php:273
15675 msgid "Routine %1$s has been modified."
15676 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
15678 #: src/Database/Routines.php:649
15679 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
15682 #: src/Database/Routines.php:667
15684 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
15687 #: src/Database/Routines.php:687 src/Database/Routines.php:754
15689 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
15690 "VARCHAR and VARBINARY."
15693 #: src/Database/Routines.php:736
15694 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
15697 #: src/Database/Routines.php:824
15698 msgid "You must provide a routine name!"
15699 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
15701 #: src/Database/Routines.php:888
15702 msgid "You must provide a routine definition."
15703 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
15705 #: src/Database/Routines.php:1022
15707 msgid "Execution results of routine %s"
15710 #: src/Database/Routines.php:1037
15712 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
15713 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
15714 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
15715 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
15717 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:121
15720 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
15721 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
15724 #: src/Display/Results.php:2512 src/Display/Results.php:2527
15725 msgid "The row has been deleted."
15726 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
15728 #: src/Display/Results.php:3425
15730 msgid "Showing rows %1s - %2s"
15731 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
15733 #: src/Display/Results.php:3439
15734 #, fuzzy, php-format
15735 #| msgid "%1$d total, %2$d in query"
15736 msgid "%1$s total, %2$s in query"
15737 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
15739 #: src/Display/Results.php:3444
15740 #, fuzzy, php-format
15741 #| msgid "%d total"
15743 msgstr "Ընդամենը %d"
15745 #: src/Display/Results.php:3457 src/Sql.php:869
15747 msgid "Query took %01.4f seconds."
15748 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
15750 #: src/Display/Results.php:3755
15751 msgid "Link not found!"
15752 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
15754 #: src/Engines/Bdb.php:27
15755 msgid "Version information"
15756 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
15758 #: src/Engines/Innodb.php:32
15759 msgid "Data home directory"
15762 #: src/Engines/Innodb.php:33
15763 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
15766 #: src/Engines/Innodb.php:35
15768 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
15770 #: src/Engines/Innodb.php:37
15771 msgid "Autoextend increment"
15774 #: src/Engines/Innodb.php:39
15776 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
15777 "when it becomes full."
15780 #: src/Engines/Innodb.php:44
15781 msgid "Buffer pool size"
15784 #: src/Engines/Innodb.php:45
15786 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
15790 #: src/Engines/Innodb.php:105
15791 msgid "Buffer Pool"
15794 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:194
15795 msgid "InnoDB Status"
15796 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
15798 #: src/Engines/Innodb.php:128
15799 msgid "Buffer Pool Usage"
15802 #: src/Engines/Innodb.php:135
15806 #: src/Engines/Innodb.php:143
15808 msgstr "Մաքուր էջեր"
15810 #: src/Engines/Innodb.php:149
15811 msgid "Dirty pages"
15814 #: src/Engines/Innodb.php:155
15815 msgid "Pages containing data"
15818 #: src/Engines/Innodb.php:161
15819 msgid "Pages to be flushed"
15822 #: src/Engines/Innodb.php:167
15824 msgstr "Զբաղված էջեր"
15826 #: src/Engines/Innodb.php:176
15827 msgid "Latched pages"
15830 #: src/Engines/Innodb.php:187
15831 msgid "Buffer Pool Activity"
15834 #: src/Engines/Innodb.php:191
15835 msgid "Read requests"
15836 msgstr "Կարդալու հայցեր"
15838 #: src/Engines/Innodb.php:197
15839 msgid "Write requests"
15840 msgstr "Գրելու հարցումներ"
15842 #: src/Engines/Innodb.php:203
15843 msgid "Read misses"
15846 #: src/Engines/Innodb.php:209
15847 msgid "Write waits"
15850 #: src/Engines/Innodb.php:215
15851 msgid "Read misses in %"
15854 #: src/Engines/Innodb.php:230
15855 msgid "Write waits in %"
15858 #: src/Engines/Myisam.php:28
15859 msgid "Data pointer size"
15862 #: src/Engines/Myisam.php:30
15864 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
15865 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
15868 #: src/Engines/Myisam.php:36
15869 msgid "Automatic recovery mode"
15870 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
15872 #: src/Engines/Myisam.php:38
15874 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
15875 "myisam-recover server startup option."
15878 #: src/Engines/Myisam.php:43
15879 msgid "Maximum size for temporary sort files"
15882 #: src/Engines/Myisam.php:45
15884 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
15885 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
15889 #: src/Engines/Myisam.php:52
15890 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
15893 #: src/Engines/Myisam.php:54
15895 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
15896 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
15900 #: src/Engines/Myisam.php:61
15901 msgid "Repair threads"
15904 #: src/Engines/Myisam.php:63
15906 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
15907 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
15910 #: src/Engines/Myisam.php:70
15911 msgid "Sort buffer size"
15914 #: src/Engines/Myisam.php:72
15916 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
15917 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
15920 #: src/Engines/Pbxt.php:33
15921 msgid "Index cache size"
15922 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
15924 #: src/Engines/Pbxt.php:35
15926 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
15927 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
15930 #: src/Engines/Pbxt.php:42
15931 msgid "Record cache size"
15934 #: src/Engines/Pbxt.php:44
15936 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
15937 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
15938 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
15941 #: src/Engines/Pbxt.php:52
15942 msgid "Log cache size"
15945 #: src/Engines/Pbxt.php:54
15947 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
15948 "transaction log data. The default is 16MB."
15951 #: src/Engines/Pbxt.php:61
15952 msgid "Log file threshold"
15955 #: src/Engines/Pbxt.php:63
15957 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
15958 "default value is 16MB."
15961 #: src/Engines/Pbxt.php:69
15962 msgid "Transaction buffer size"
15965 #: src/Engines/Pbxt.php:71
15967 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
15968 "buffers of this size). The default is 1MB."
15970 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
15971 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
15973 #: src/Engines/Pbxt.php:78
15974 msgid "Checkpoint frequency"
15977 #: src/Engines/Pbxt.php:80
15979 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
15980 "performed. The default value is 24MB."
15983 #: src/Engines/Pbxt.php:87
15984 msgid "Data log threshold"
15987 #: src/Engines/Pbxt.php:89
15989 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
15990 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
15991 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
15992 "that can be stored in the database."
15995 #: src/Engines/Pbxt.php:98
15996 msgid "Garbage threshold"
15999 #: src/Engines/Pbxt.php:100
16001 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
16002 "a value between 1 and 99. The default is 50."
16005 #: src/Engines/Pbxt.php:107
16006 msgid "Log buffer size"
16009 #: src/Engines/Pbxt.php:109
16011 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
16012 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
16013 "required to write a data log."
16016 #: src/Engines/Pbxt.php:117
16017 msgid "Data file grow size"
16020 #: src/Engines/Pbxt.php:118
16021 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
16024 #: src/Engines/Pbxt.php:122
16025 msgid "Row file grow size"
16028 #: src/Engines/Pbxt.php:123
16029 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
16032 #: src/Engines/Pbxt.php:127
16033 msgid "Log file count"
16036 #: src/Engines/Pbxt.php:129
16038 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
16039 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
16040 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
16044 #: src/Engines/Pbxt.php:179
16047 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
16048 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
16051 #: src/Error/ErrorHandler.php:104
16052 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
16053 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
16055 #: src/Error/ErrorHandler.php:398
16059 #: src/Exceptions/AuthenticationFailure.php:35
16061 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
16062 msgid "Cannot log in to the database server."
16063 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
16065 #: src/Exceptions/AuthenticationFailure.php:43
16066 #: src/Exceptions/AuthenticationFailure.php:51
16067 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:88
16068 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:80
16069 msgid "Access denied!"
16070 msgstr "Մուտքն արգելված է"
16072 #: src/Exceptions/AuthenticationFailure.php:61
16074 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)."
16077 #: src/Exceptions/AuthenticationFailure.php:73
16080 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
16081 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
16084 #: src/Export/Export.php:164 src/Export/Export.php:200
16085 #: src/Export/Export.php:440
16087 msgid "Insufficient space to save the file %s."
16090 #: src/Export/Export.php:393
16093 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
16096 #: src/Export/Export.php:400 src/Export/Export.php:410
16098 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
16101 #: src/Export/Export.php:447
16103 msgid "Dump has been saved to file %s."
16106 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
16107 #: src/Export/Export.php:882
16108 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
16111 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:154
16112 msgid "Could not save recent table!"
16113 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
16115 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:155
16116 msgid "Could not save favorite table!"
16117 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
16119 #: src/File.php:227
16120 msgid "File was not an uploaded file."
16121 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
16123 #: src/File.php:262
16124 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
16126 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
16127 "հարաչափի սահմանաչափը։"
16129 #: src/File.php:267
16131 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
16134 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
16137 #: src/File.php:272
16138 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
16139 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
16141 #: src/File.php:276
16142 msgid "Missing a temporary folder."
16143 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
16145 #: src/File.php:279
16146 msgid "Failed to write file to disk."
16147 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
16149 #: src/File.php:282
16150 msgid "File upload stopped by extension."
16151 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
16153 #: src/File.php:285
16154 msgid "Unknown error in file upload."
16155 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
16157 #: src/File.php:412
16158 msgid "File is a symbolic link"
16161 #: src/File.php:419 src/File.php:510
16162 msgid "File could not be read!"
16163 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
16165 #: src/File.php:455
16166 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
16167 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
16169 #: src/File.php:475
16170 msgid "Error while moving uploaded file."
16171 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
16173 #: src/File.php:484
16174 msgid "Cannot read uploaded file."
16175 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
16177 #: src/File.php:561
16180 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
16181 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
16183 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
16184 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
16186 #: src/FlashMessenger.php:30
16188 #| msgid "Link not found!"
16189 msgid "Session not found."
16190 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
16192 #: src/Html/Generator.php:146
16193 #, fuzzy, php-format
16194 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
16195 msgid "Jump to database “%s”."
16196 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
16198 #: src/Html/Generator.php:212
16199 msgid "SSL is not being used"
16202 #: src/Html/Generator.php:219
16203 msgid "SSL is used with disabled verification"
16206 #: src/Html/Generator.php:221
16207 msgid "SSL is used without certification authority"
16210 #: src/Html/Generator.php:224
16211 msgid "SSL is used"
16214 #: src/Html/Generator.php:325
16215 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
16218 #: src/Html/Generator.php:326
16219 msgid "password_hash() PHP function"
16222 #: src/Html/Generator.php:501
16223 msgid "Skip Explain SQL"
16224 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
16226 #: src/Html/Generator.php:533
16227 msgid "Without PHP code"
16228 msgstr "Առանց PHP կոդի"
16230 #: src/Html/Generator.php:618
16231 msgctxt "Inline edit query"
16232 msgid "Edit inline"
16233 msgstr "Ներտող խմբագրում"
16235 #: src/Html/Generator.php:743
16236 msgid "Static analysis:"
16239 #: src/Html/Generator.php:746
16241 msgid "%d errors were found during analysis."
16242 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
16244 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:41
16246 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16247 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
16249 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:81
16251 msgid "See %sour documentation%s for more information."
16254 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:32
16255 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
16256 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
16258 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:39
16259 msgid "possible exploit"
16260 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
16262 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
16264 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
16265 "requires these functions!"
16268 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
16269 msgid "Error: Token mismatch"
16270 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
16272 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:58
16274 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
16275 "access phpMyAdmin."
16278 #: src/I18n/LanguageManager.php:966
16279 msgid "Ignoring unsupported language code."
16282 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
16284 #| msgid "The database name is empty!"
16285 msgid "The database name must be a non-empty string."
16286 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
16288 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
16289 #, fuzzy, php-format
16290 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16291 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
16292 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
16294 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
16296 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16297 msgid "The database name cannot end with a space character."
16298 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
16300 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
16302 #| msgid "The table name is empty!"
16303 msgid "The table name must be a non-empty string."
16304 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
16306 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
16307 #, fuzzy, php-format
16308 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16309 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
16310 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
16312 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
16314 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16315 msgid "The table name cannot end with a space character."
16316 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
16318 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
16320 #| msgid "The table name is empty!"
16321 msgid "The trigger name must not be empty."
16322 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
16324 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
16325 #, fuzzy, php-format
16326 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16327 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
16328 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
16330 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
16332 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16333 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
16334 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
16336 #: src/Import/Import.php:947
16339 #| "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing "
16340 #| "transactional engine tables can be rolled back."
16342 "Only INSERT, UPDATE, DELETE, REPLACE and SET (without options like GLOBAL) "
16343 "SQL queries containing transactional engine tables can be rolled back."
16345 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
16346 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
16348 #: src/Import/Import.php:1169
16350 msgid "Go to table: %s"
16351 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
16353 #: src/Import/Import.php:1177
16355 msgid "Structure of %s"
16356 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
16358 #: src/Import/Import.php:1184 src/Import/Import.php:1233
16360 msgid "Edit settings for %s"
16361 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
16363 #: src/Import/Import.php:1195
16365 msgid "Go to view: %s"
16366 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
16368 #: src/Import/Import.php:1216
16370 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
16373 #: src/Import/Import.php:1218
16374 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
16377 #: src/Import/Import.php:1219
16379 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
16382 #: src/Import/Import.php:1220
16383 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
16386 #: src/Import/Import.php:1227
16388 msgid "Go to database: %s"
16391 #: src/Index.php:563
16394 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
16397 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
16400 #: src/InsertEdit.php:498
16401 msgid "web server upload directory:"
16404 #: src/InsertEdit.php:925 src/Sql.php:860
16405 msgid "Showing SQL query"
16406 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
16408 #: src/InsertEdit.php:949 src/Sql.php:840
16410 msgid "Inserted row id: %1$d"
16411 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
16413 #: src/Linter.php:112
16415 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
16417 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
16418 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
16420 #: src/Linter.php:164
16422 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
16423 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
16425 #: src/Menu.php:283 src/Menu.php:390 src/Util.php:1476 src/Util.php:1490
16429 #: src/Menu.php:331 src/Menu.php:339 src/Menu.php:347
16430 msgid "Database seems to be empty!"
16431 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
16433 #: src/Menu.php:334 src/Util.php:1468
16437 #: src/Menu.php:397 src/Util.php:1477
16441 #: src/Menu.php:458
16442 msgid "User accounts"
16443 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
16445 #: src/Menu.php:507 src/Util.php:1460
16447 msgstr "Կոդավորումներ"
16449 #: src/Menu.php:512 src/Util.php:1462
16451 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
16453 #: src/Message.php:185
16455 msgid "%1$d row affected."
16456 msgid_plural "%1$d rows affected."
16457 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
16458 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
16460 #: src/Message.php:202
16462 msgid "%1$d row deleted."
16463 msgid_plural "%1$d rows deleted."
16464 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
16465 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
16467 #: src/Message.php:219
16469 msgid "%1$d row inserted."
16470 msgid_plural "%1$d rows inserted."
16471 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
16472 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
16474 #: src/Navigation/Navigation.php:215
16478 #: src/Navigation/Navigation.php:216
16480 msgstr "Իրադարձություններ՝"
16482 #: src/Navigation/Navigation.php:217
16484 msgstr "Գործառույթներ՝"
16486 #: src/Navigation/Navigation.php:218
16487 msgid "Procedures:"
16488 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
16490 #: src/Navigation/Navigation.php:220
16492 msgstr "Ներկայացումներ՝"
16494 #: src/Navigation/NavigationTree.php:764
16496 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
16497 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
16500 #: src/Navigation/NavigationTree.php:824
16502 #| msgid "Group queries"
16504 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
16506 #: src/Navigation/NavigationTree.php:931
16508 msgid "%s result found"
16509 msgid_plural "%s results found"
16510 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
16511 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
16513 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1305
16514 msgid "Collapse all"
16515 msgstr "Կոծկել բոլորը"
16517 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:32
16518 msgctxt "Create new column"
16522 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
16523 msgctxt "Create new database"
16527 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:191
16528 msgid "Show hidden items"
16529 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
16531 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:31
16532 msgctxt "Create new event"
16536 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22
16537 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
16538 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:598 src/Plugins/Export/ExportXml.php:90
16540 msgstr "Գործառույթներ"
16542 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:31
16543 msgctxt "Create new function"
16547 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:32
16548 msgctxt "Create new index"
16552 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:612
16553 msgid "Expand/Collapse"
16554 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
16556 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:22
16557 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
16558 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:587 src/Plugins/Export/ExportXml.php:95
16560 msgstr "Ընթացակարգեր"
16562 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:31
16563 msgctxt "Create new procedure"
16567 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:24
16569 msgstr "Ընթացակարգ"
16571 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:32
16572 msgctxt "Create new table"
16576 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:32
16577 msgctxt "Create new trigger"
16581 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:24
16583 #| msgid "Triggers"
16587 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:32
16588 msgctxt "Create new view"
16592 #: src/Normalization.php:199
16593 msgid "Make all columns atomic"
16594 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
16596 #: src/Normalization.php:202 src/Normalization.php:251
16597 #: src/Normalization.php:297 src/Normalization.php:329
16601 #: src/Normalization.php:205
16603 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
16604 "example: address can be split into street, city, country and zip."
16607 #: src/Normalization.php:210
16608 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
16611 #: src/Normalization.php:212
16613 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
16614 "column', it'll move to next step)."
16617 #: src/Normalization.php:227
16618 msgid "split into "
16621 #: src/Normalization.php:248
16622 msgid "Have a primary key"
16625 #: src/Normalization.php:254
16626 msgid "Primary key already exists."
16629 #: src/Normalization.php:259
16631 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
16632 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
16635 #: src/Normalization.php:267
16636 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
16637 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
16639 #: src/Normalization.php:271
16641 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
16644 #: src/Normalization.php:273
16645 msgid "+ Add a new primary key column"
16646 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
16648 #: src/Normalization.php:296
16649 msgid "Remove redundant columns"
16652 #: src/Normalization.php:299
16654 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
16655 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
16656 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
16659 #: src/Normalization.php:305
16661 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
16662 "column, click on 'No redundant column'"
16665 #: src/Normalization.php:310
16666 msgid "Remove selected"
16667 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
16669 #: src/Normalization.php:312
16670 msgid "No redundant column"
16671 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
16673 #: src/Normalization.php:328
16674 msgid "Move repeating groups"
16675 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
16677 #: src/Normalization.php:331
16679 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
16680 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
16681 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
16682 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
16683 "should be created."
16686 #: src/Normalization.php:339
16688 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
16689 "'No repeating group'"
16692 #: src/Normalization.php:344
16693 msgid "No repeating group"
16694 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
16696 #: src/Normalization.php:372
16700 #: src/Normalization.php:372
16701 msgid "Find partial dependencies"
16704 #: src/Normalization.php:393
16707 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
16708 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
16711 #: src/Normalization.php:399 src/Normalization.php:441
16712 msgid "Table is already in second normal form."
16715 #: src/Normalization.php:404
16718 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
16719 "the partial dependencies."
16722 #: src/Normalization.php:408 src/Normalization.php:819
16724 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
16728 #: src/Normalization.php:410
16729 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
16732 #: src/Normalization.php:413
16734 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
16735 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
16736 "value of the column."
16739 #: src/Normalization.php:426 src/Normalization.php:861
16741 msgid "'%1$s' depends on:"
16742 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
16744 #: src/Normalization.php:437
16747 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
16751 #: src/Normalization.php:465
16754 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
16755 "create the following tables:"
16758 #: src/Normalization.php:507
16760 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
16763 #: src/Normalization.php:559 src/Normalization.php:719
16764 #: src/Normalization.php:794
16765 msgid "Error in processing!"
16766 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
16768 #: src/Normalization.php:606
16771 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
16772 "create the following tables:"
16775 #: src/Normalization.php:655
16776 msgid "The third step of normalization is complete."
16779 #: src/Normalization.php:770
16781 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
16784 #: src/Normalization.php:817
16788 #: src/Normalization.php:817
16789 msgid "Find transitive dependencies"
16792 #: src/Normalization.php:821
16794 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
16795 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
16796 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
16797 "that case you don't have to select any."
16800 #: src/Normalization.php:875
16802 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
16803 "primary key columns"
16806 #: src/Normalization.php:878
16807 msgid "Table is already in Third normal form!"
16810 #: src/Normalization.php:945
16812 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
16816 #: src/Normalization.php:960
16817 msgid "No partial dependencies found!"
16820 #: src/Operations.php:536
16824 #: src/Operations.php:890
16825 msgid "Can't move table to same one!"
16826 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
16828 #: src/Operations.php:892
16829 msgid "Can't copy table to same one!"
16830 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
16832 #: src/Operations.php:928
16834 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
16837 #: src/Operations.php:934
16839 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
16842 #: src/Operations.php:940
16844 msgid "Table %s has been moved to %s."
16845 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
16847 #: src/Operations.php:944
16849 msgid "Table %s has been copied to %s."
16850 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
16852 #: src/Operations.php:967
16853 msgid "The table name is empty!"
16854 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
16856 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
16857 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
16861 msgid "Error while creating PDF:"
16862 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
16864 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
16865 msgid "Cannot connect: invalid settings."
16866 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
16868 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
16871 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
16872 "%1$ssetup script%2$s to create one."
16875 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:131
16877 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
16878 "connection. You should check the host, username and password in your "
16879 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
16880 "the administrator of the MySQL server."
16883 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:152
16884 msgid "Retry to connect"
16885 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
16887 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:125
16888 msgid "Your session has expired. Please log in again."
16891 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:241
16892 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
16895 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:276
16897 #| msgid "Could not connect to the database server!"
16898 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
16899 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
16901 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:278
16902 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
16905 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
16907 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
16908 "restricts passwords to less than 2000 characters."
16911 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:308
16912 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
16915 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:90
16916 msgid "Wrong username/password. Access denied."
16919 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:128
16920 #, fuzzy, php-format
16921 #| msgid "Signon authentication"
16922 msgid "Can not find signon authentication script: %s"
16923 msgstr "Signon-ով վավերացում"
16925 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
16926 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
16927 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
16929 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:312
16930 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
16933 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
16934 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
16935 msgid "Columns separated with:"
16938 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
16939 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
16940 msgid "Columns enclosed with:"
16941 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
16943 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
16944 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
16945 msgid "Columns escaped with:"
16948 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
16949 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
16950 msgid "Lines terminated with:"
16953 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
16954 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
16955 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:185 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
16956 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
16957 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
16958 msgid "Replace NULL with:"
16961 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
16962 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
16965 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
16966 msgid "Excel edition:"
16967 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
16969 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
16970 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:156 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
16971 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
16972 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:118
16973 msgid "Data dump options"
16976 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
16977 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2187
16978 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
16979 msgid "Dumping data for table"
16982 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:519
16983 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:645 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1918
16984 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:489
16985 msgid "Table structure for table"
16986 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
16988 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:536
16989 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:665 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1975
16990 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:502
16991 msgid "Structure for view"
16994 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
16995 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:673 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2014
16996 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:506
16997 msgid "Stand-in structure for view"
17000 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
17001 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
17004 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
17005 msgid "Output unicode characters unescaped"
17008 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
17009 msgid "Content of table @TABLE@"
17010 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
17012 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
17013 msgid "(continued)"
17014 msgstr "(շարունակական)"
17016 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
17017 msgid "Structure of table @TABLE@"
17018 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
17020 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:105 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
17021 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:233
17022 msgid "Object creation options"
17025 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:111
17026 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
17027 msgid "Table caption:"
17028 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
17030 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:117
17031 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
17032 msgid "Table caption (continued):"
17035 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:123
17036 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
17038 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
17040 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:131 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
17041 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:158
17042 msgid "Display foreign key relationships"
17045 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:138 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
17046 msgid "Display comments"
17047 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
17049 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:144 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
17050 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:166
17052 #| msgid "Display MIME types"
17053 msgid "Display media types"
17054 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
17056 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
17057 msgid "Put columns names in the first row:"
17060 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:213 src/Plugins/Export/ExportSql.php:723
17061 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:203
17062 msgid "Generation Time:"
17065 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:216 src/Plugins/Export/ExportSql.php:729
17066 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:206
17067 msgid "PHP Version:"
17068 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
17070 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:305 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
17074 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:482
17076 msgstr "Կառուցվածքը՝"
17078 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
17079 msgid "Export table names"
17080 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
17082 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:78
17083 msgid "Export table headers"
17086 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
17087 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
17088 msgid "Dumping data for query result"
17091 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
17092 msgid "Report title:"
17093 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
17095 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
17096 msgid "Dumping data"
17099 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
17101 #| msgid "Query results operations"
17102 msgid "Query result data"
17103 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
17105 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
17106 msgid "View structure"
17107 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
17109 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
17113 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:137
17115 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
17116 "and server version)</i>"
17119 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:144
17120 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
17123 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:150
17125 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
17129 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:203
17130 msgid "Export metadata"
17131 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
17133 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:241
17134 msgid "Add statements:"
17135 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
17137 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:249 src/Plugins/Export/ExportSql.php:258
17138 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:275 src/Plugins/Export/ExportSql.php:284
17139 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:308 src/Plugins/Export/ExportSql.php:336
17140 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:345
17142 msgid "Add %s statement"
17143 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
17145 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:291
17146 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
17149 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:298
17152 msgstr "%sի արժեքը"
17154 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
17155 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:315
17156 msgid "Use simple view export"
17159 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:354
17161 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
17162 "names formed with special characters or keywords)</i>"
17165 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:369
17166 msgid "Data creation options"
17169 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:374 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2145
17170 msgid "Truncate table before insert"
17171 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
17173 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:381
17174 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
17177 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:387
17178 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
17179 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
17181 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:396 src/Plugins/Export/ExportSql.php:423
17182 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
17183 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
17185 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:407
17186 msgid "Function to use when dumping data:"
17189 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:418
17190 msgid "Syntax to use when inserting data:"
17191 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
17193 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:428
17195 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
17196 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
17200 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:433
17202 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
17203 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
17207 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:438
17209 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
17210 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
17213 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:443
17215 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
17216 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
17219 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:462
17221 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
17225 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:471
17227 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
17228 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
17231 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:547
17233 #| msgid "It appears your database uses functions;"
17234 msgid "It appears your database uses routines;"
17235 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
17237 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:550 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1491
17238 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1963
17239 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
17242 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1022
17244 msgstr "Անդրտվյալներ"
17246 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1083
17248 msgid "Metadata for table %s"
17249 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
17251 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1090
17253 msgid "Metadata for database %s"
17254 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
17256 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1403
17257 #, fuzzy, php-format
17258 #| msgid "Table structure for table"
17259 msgid "Error reading structure for table %s:"
17260 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
17262 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1488
17263 msgid "It appears your database uses views;"
17264 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
17266 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1634
17267 msgid "Constraints for dumped tables"
17270 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1635
17271 msgid "Constraints for table"
17274 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1662
17275 msgid "Indexes for dumped tables"
17276 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
17278 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1663
17279 msgid "Indexes for table"
17280 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
17282 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1693
17283 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
17284 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
17286 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1694
17287 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
17288 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
17290 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1758
17292 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
17293 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
17294 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
17296 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
17298 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
17299 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
17300 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
17302 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1960
17303 msgid "It appears your table uses triggers;"
17304 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
17306 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1990
17308 msgid "Structure for view %s exported as a table"
17311 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2017
17312 msgid "(See below for the actual view)"
17315 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2078
17316 #, fuzzy, php-format
17317 #| msgid "Error reading data:"
17318 msgid "Error reading data for table %s:"
17319 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
17321 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2673
17322 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:565
17326 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2681
17327 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:576
17328 msgid "Last update:"
17329 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
17331 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2689
17332 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:587
17333 msgid "Last check:"
17334 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
17336 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2710
17338 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
17341 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:79
17342 msgid "Object creation options (all are recommended)"
17345 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:123
17346 msgid "Export contents"
17347 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
17349 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
17353 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
17355 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
17358 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:99
17359 msgid "Name of the new table (optional):"
17362 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:108
17363 msgid "Name of the new database (optional):"
17366 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:117 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
17367 msgid "Import these many number of rows (optional):"
17370 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:125 src/Plugins/Import/ImportOds.php:72
17372 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
17373 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
17376 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
17378 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
17379 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
17380 "separated by commas and not enclosed in quotations."
17383 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:150
17385 #| msgid "Column names: "
17386 msgid "Column names:"
17387 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
17389 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:290 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:614
17391 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
17394 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
17396 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
17399 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:636 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
17400 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:662 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
17402 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
17405 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:767
17408 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
17409 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
17412 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
17413 msgid "Column names: "
17414 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
17416 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:125
17417 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
17420 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
17421 msgid "MediaWiki Table"
17422 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
17424 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:278
17425 #, fuzzy, php-format
17426 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
17427 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
17428 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
17430 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:86
17431 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
17434 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:92
17435 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
17438 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:159 src/Plugins/Import/ImportXml.php:75
17439 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:113
17441 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
17442 "the issue and try again."
17445 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:167
17446 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
17449 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:72
17450 msgid "ESRI Shape File"
17451 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
17453 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:112 src/Plugins/Import/ImportShp.php:179
17455 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
17456 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
17458 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:204
17460 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
17463 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:249
17464 msgid "The imported file does not contain any data!"
17467 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:62
17468 msgid "SQL compatibility mode:"
17469 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
17471 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:71
17472 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
17475 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:47
17479 #: src/Plugins.php:596
17480 msgid "This format has no options"
17481 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
17483 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
17484 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
17485 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
17486 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
17488 msgid "The %s table doesn't exist!"
17491 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
17492 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
17494 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
17497 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:252
17498 msgid "SCHEMA ERROR: "
17501 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
17502 msgid "PDF export page"
17503 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
17505 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:117
17507 msgid "Schema of the %s database"
17508 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
17510 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:145
17511 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
17512 msgid "Relational schema"
17515 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:447
17516 msgid "Table of contents"
17517 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
17519 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
17521 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
17523 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
17524 msgid "Only show keys"
17527 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
17528 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
17529 msgid "Orientation"
17530 msgstr "Դիրքավորում"
17532 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
17533 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
17537 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
17538 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
17542 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
17543 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
17544 msgid "Same width for all tables"
17547 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
17549 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
17551 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
17552 msgid "Order of the tables"
17553 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
17555 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
17556 msgid "Name (Ascending)"
17557 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
17559 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
17560 msgid "Name (Descending)"
17561 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
17563 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
17565 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
17566 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
17569 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:42
17571 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
17572 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
17573 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
17574 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
17575 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
17576 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
17577 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
17578 "gmdate() function."
17581 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
17582 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:129
17583 #: src/Util.php:519
17584 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
17585 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
17587 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
17589 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
17590 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
17591 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
17592 "need to set the first option to the empty string."
17595 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:38
17597 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
17598 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
17599 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
17600 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
17601 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
17602 "available. The first option is then the number of the program you want to "
17603 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
17604 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
17605 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
17606 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
17609 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
17612 "You are using the external transformation command line options field, which "
17613 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
17614 "directly to the definition in %s."
17617 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
17619 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
17620 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
17623 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
17625 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
17626 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
17629 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
17630 msgid "Displays a link to download this image."
17633 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
17635 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
17636 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
17639 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:76
17640 msgid "Image preview here"
17643 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
17645 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
17646 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
17649 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
17651 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
17652 "in Internet standard dotted format."
17655 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
17657 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
17658 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
17662 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
17664 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
17665 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
17668 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
17670 msgid "Validation failed for the input string %s."
17673 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
17674 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
17677 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
17679 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
17680 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
17681 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
17682 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
17683 "(Default: \"…\")."
17686 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
17688 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
17692 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
17694 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
17695 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
17696 "third options are the width and the height in pixels."
17699 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
17701 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
17702 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
17706 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:31
17707 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
17710 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:28
17712 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
17716 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
17717 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
17720 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
17721 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
17724 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
17725 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
17728 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
17730 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
17731 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
17734 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
17735 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
17738 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
17739 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
17742 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
17744 #| msgid "Authentication Plugin"
17745 msgid "Authentication Application (2FA)"
17746 msgstr "Վավերացման խրվակ"
17748 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
17750 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
17751 "Google Authenticator or Authy."
17754 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
17755 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
17758 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
17760 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
17761 "such as a YubiKey."
17764 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
17765 #, fuzzy, php-format
17766 #| msgid "Hardware authentication failed!"
17767 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
17768 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
17770 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
17772 #| msgid "Hardware authentication failed!"
17773 msgid "Two-factor authentication failed."
17774 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
17776 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
17778 #| msgid "Config authentication"
17779 msgid "No Two-Factor Authentication"
17780 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
17782 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
17783 msgid "Login using password only."
17786 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
17788 #| msgid "Signon authentication"
17789 msgid "Simple two-factor authentication"
17790 msgstr "Signon-ով վավերացում"
17792 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
17793 msgid "For testing purposes only!"
17796 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
17797 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
17800 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
17802 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
17803 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
17806 #: src/Query/Utilities.php:93
17808 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
17811 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
17814 #: src/Query/Utilities.php:96
17815 msgid "The server is not responding."
17816 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
17818 #: src/Query/Utilities.php:100
17819 msgid "Logout and try as another user."
17822 #: src/Query/Utilities.php:105
17823 msgid "Please check privileges of directory containing database."
17825 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
17827 #: src/Query/Utilities.php:113
17829 msgstr "Մանրամասները …"
17831 #: src/Replication/ReplicationGui.php:451
17833 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
17834 "in phpMyAdmin configuration."
17837 #: src/Replication/ReplicationGui.php:462
17838 msgid "Replication started successfully."
17839 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
17841 #: src/Replication/ReplicationGui.php:463
17842 msgid "Error starting replication."
17843 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
17845 #: src/Replication/ReplicationGui.php:466
17846 msgid "Replication stopped successfully."
17847 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
17849 #: src/Replication/ReplicationGui.php:467
17850 msgid "Error stopping replication."
17851 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
17853 #: src/Replication/ReplicationGui.php:470
17854 msgid "Replication resetting successfully."
17855 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
17857 #: src/Replication/ReplicationGui.php:471
17858 msgid "Error resetting replication."
17859 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
17861 #: src/Replication/ReplicationGui.php:474
17865 #: src/Replication/ReplicationGui.php:475
17869 #: src/Replication/ReplicationGui.php:520
17870 #, fuzzy, php-format
17871 #| msgid "Unable to connect to master %s."
17872 msgid "Unable to connect to primary %s."
17873 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
17875 #: src/Replication/ReplicationGui.php:530
17877 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
17880 #: src/Replication/ReplicationGui.php:548
17882 #| msgid "Unable to change master!"
17883 msgid "Unable to change primary!"
17884 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
17886 #: src/Replication/ReplicationGui.php:552
17887 #, fuzzy, php-format
17888 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
17889 msgid "Primary server changed successfully to %s."
17890 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
17892 #: src/Routing/Routing.php:124
17895 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
17896 "the folder/file \"%s\""
17899 #: src/Routing/Routing.php:158 src/Routing/Routing.php:201
17900 #, fuzzy, php-format
17901 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
17902 msgid "Error 404! The page %s was not found."
17903 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
17905 #: src/Routing/Routing.php:166
17906 msgid "Error 405! Request method not allowed."
17909 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:634
17910 #: src/Server/Privileges.php:3256
17911 msgid "Native MySQL authentication"
17912 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17914 #: src/Server/Plugins.php:58
17915 msgid "SHA256 password authentication"
17916 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
17918 #: src/Server/Plugins.php:63
17920 #| msgid "Config authentication"
17921 msgid "Caching sha2 authentication"
17922 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
17924 #: src/Server/Plugins.php:68
17926 #| msgid "Cookie authentication"
17927 msgid "Unix Socket based authentication"
17928 msgstr "Թխուկներով վավերացում"
17930 #: src/Server/Plugins.php:73
17932 #| msgid "Native MySQL authentication"
17933 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
17934 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17936 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
17937 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
17938 msgid "Account locking is not supported."
17941 #: src/Server/Privileges.php:267
17942 msgid "No privileges."
17943 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
17945 #: src/Server/Privileges.php:273
17946 msgid "Includes all privileges except GRANT."
17947 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
17949 #: src/Server/Privileges.php:894
17951 msgid "The password for %s was changed successfully."
17954 #: src/Server/Privileges.php:942
17956 msgid "You have revoked the privileges for %s."
17957 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
17959 #: src/Server/Privileges.php:1280
17963 #: src/Server/Privileges.php:1883
17964 msgid "No users selected for deleting!"
17967 #: src/Server/Privileges.php:1886
17968 msgid "Reloading the privileges"
17969 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
17971 #: src/Server/Privileges.php:1911
17972 msgid "The selected users have been deleted successfully."
17975 #: src/Server/Privileges.php:1985
17977 msgid "You have updated the privileges for %s."
17980 #: src/Server/Privileges.php:2142
17982 msgid "Deleting %s"
17983 msgstr "%s-ի ջնջում"
17985 #: src/Server/Privileges.php:2172
17986 msgid "The privileges were reloaded successfully."
17989 #: src/Server/Privileges.php:2272
17991 msgid "The user %s already exists!"
17992 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
17994 #: src/Server/Privileges.php:2509
17996 msgid "Privileges for %s"
17997 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
17999 #: src/Server/Privileges.php:2595
18002 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18003 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18004 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
18005 "%sreload the privileges%s before you continue."
18008 #: src/Server/Privileges.php:2611
18010 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18011 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18012 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
18013 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
18017 #: src/Server/Privileges.php:2899
18018 msgid "You have added a new user."
18021 #: src/Server/Privileges.php:3350
18023 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
18024 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
18025 "allows a connection from any (%) host."
18028 #: src/Server/Status/Data.php:123
18032 #: src/Server/Status/Data.php:124
18033 msgid "Query cache"
18034 msgstr "Հարցումների շտեմ"
18036 #: src/Server/Status/Data.php:125
18040 #: src/Server/Status/Data.php:127
18041 msgid "Temporary data"
18042 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
18044 #: src/Server/Status/Data.php:128
18045 msgid "Delayed inserts"
18046 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
18048 #: src/Server/Status/Data.php:129
18050 msgstr "Բանալիների շտեմ"
18052 #: src/Server/Status/Data.php:130
18054 msgstr "Միակցումներ"
18056 #: src/Server/Status/Data.php:132
18058 msgstr "Դասակարգում"
18060 #: src/Server/Status/Data.php:134
18061 msgid "Transaction coordinator"
18062 msgstr "Գործարքների համակարգող"
18064 #: src/Server/Status/Data.php:156
18065 msgid "Flush (close) all tables"
18066 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
18068 #: src/Server/Status/Data.php:160
18069 msgid "Show open tables"
18070 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
18072 #: src/Server/Status/Data.php:166
18074 #| msgid "Show slave hosts"
18075 msgid "Show replica hosts"
18076 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
18078 #: src/Server/Status/Data.php:174
18080 #| msgid "Show slave status"
18081 msgid "Show replica status"
18082 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
18084 #: src/Server/Status/Data.php:179
18085 msgid "Flush query cache"
18088 #: src/Server/Status/Processes.php:90
18092 #: src/Server/Status/Processes.php:94
18096 #: src/Server/Status/Processes.php:100
18100 #: src/Setup/Index.php:127
18102 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
18106 #: src/Setup/Index.php:161
18109 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
18110 "version is %s, released on %s."
18113 #: src/Setup/Index.php:169
18114 msgid "No newer stable version is available"
18119 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
18123 msgid "Showing as PHP code"
18124 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
18126 #: src/Sql.php:1223
18129 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
18130 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
18133 #: src/Sql.php:1237
18136 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
18137 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
18140 #: src/SqlQueryForm.php:143
18141 #, fuzzy, php-format
18142 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
18143 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
18144 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
18146 #: src/SqlQueryForm.php:159
18148 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
18149 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
18151 #: src/SqlQueryForm.php:174
18153 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
18154 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
18156 #: src/StorageEngine.php:320
18158 "There is no detailed status information available for this storage engine."
18160 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
18161 "տեղեկությունները բացակայում են։"
18163 #: src/StorageEngine.php:417
18165 msgid "%s is available on this MySQL server."
18166 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
18168 #: src/StorageEngine.php:418
18170 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
18171 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
18173 #: src/StorageEngine.php:419
18175 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
18176 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
18178 #: src/Table/Indexes.php:71 src/Table/Indexes.php:161
18179 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
18180 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
18182 #: src/Table/Indexes.php:83 src/Table/Indexes.php:168
18183 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
18184 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
18186 #: src/Table/Indexes.php:109
18187 msgid "No index parts defined!"
18188 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
18190 #: src/Table/Maintenance.php:116
18192 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
18193 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
18195 #: src/Table/TableMover.php:293
18197 msgid "Source database `%s` was not found!"
18198 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
18200 #: src/Table/TableMover.php:302
18202 msgid "Target database `%s` was not found!"
18203 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
18205 #: src/Table/Table.php:809
18206 msgid "Invalid database:"
18207 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
18209 #: src/Table/Table.php:827
18210 msgid "Invalid table name:"
18211 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
18213 #: src/Table/Table.php:872
18215 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
18216 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
18218 #: src/Table/Table.php:1107
18219 msgid "Could not save table UI preferences!"
18220 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
18222 #: src/Table/Table.php:1129
18225 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
18226 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
18229 #: src/Table/Table.php:1247
18232 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
18233 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
18237 #: src/Table/Table.php:1571
18239 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
18240 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
18242 #: src/Theme/ThemeManager.php:68
18244 msgid "Default theme %s not found!"
18245 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
18247 #: src/Theme/ThemeManager.php:111
18249 msgid "Theme %s not found!"
18250 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
18252 #: src/Theme/Theme.php:179
18254 msgid "No valid image path for theme %s found!"
18255 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
18257 #: src/Tracking/TrackedDataType.php:35
18258 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
18261 #: src/Tracking/TrackedDataType.php:36
18262 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
18265 #: src/Tracking/TrackedDataType.php:43
18266 msgid "Data definition statement"
18269 #: src/Tracking/TrackedDataType.php:44
18270 msgid "Data manipulation statement"
18273 #: src/Tracking/Tracking.php:203
18274 msgid "Tracking statements"
18275 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
18277 #: src/Tracking/Tracking.php:219
18278 msgid "Delete tracking data row from report"
18281 #: src/Tracking/Tracking.php:229
18283 msgstr "Տվյալներ չկան"
18285 #: src/Tracking/Tracking.php:290
18287 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
18290 #: src/Tracking/Tracking.php:393
18291 msgid "SQL dump (file download)"
18294 #: src/Tracking/Tracking.php:395
18298 #: src/Tracking/Tracking.php:398
18299 msgid "This option will replace your table and contained data."
18302 #: src/Tracking/Tracking.php:400
18303 msgid "SQL execution"
18304 msgstr "SQL կատարում"
18306 #: src/Tracking/Tracking.php:404
18308 msgid "Export as %s"
18309 msgstr "Արտահանել որպես %s"
18311 #: src/Tracking/Tracking.php:557
18313 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
18316 #: src/Tracking/Tracking.php:790
18318 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
18319 "ensure that you have the privileges to do so."
18322 #: src/Tracking/Tracking.php:794
18323 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
18326 #: src/Tracking/Tracking.php:805
18327 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
18330 #: src/Tracking/Tracking.php:838
18332 msgid "Tracking report for table `%s`"
18333 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
18335 #: src/Tracking/Tracking.php:861
18337 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
18340 #: src/Tracking/Tracking.php:864
18342 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
18345 #: src/Tracking/Tracking.php:959
18347 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
18348 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
18350 #: src/Tracking/Tracking.php:990
18352 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
18355 #: src/Triggers/Triggers.php:106
18356 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
18359 #: src/Triggers/Triggers.php:113
18361 msgid "Trigger %1$s has been modified."
18362 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
18364 #: src/Triggers/Triggers.php:133
18366 msgid "Trigger %1$s has been created."
18367 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
18369 #: src/Triggers/Triggers.php:199
18370 msgid "You must provide a trigger name!"
18371 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
18373 #: src/Triggers/Triggers.php:205
18374 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
18377 #: src/Triggers/Triggers.php:211
18378 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
18381 #: src/Triggers/Triggers.php:221
18382 msgid "You must provide a valid table name!"
18383 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
18385 #: src/Triggers/Triggers.php:228
18386 msgid "You must provide a trigger definition."
18387 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
18389 #: src/Types.php:196
18391 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
18393 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
18394 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
18396 #: src/Types.php:197
18398 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
18401 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
18402 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
18404 #: src/Types.php:199
18406 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
18409 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
18410 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
18412 #: src/Types.php:202
18414 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
18415 "range is 0 to 4,294,967,295"
18417 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
18418 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
18420 #: src/Types.php:207
18422 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
18423 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
18425 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
18426 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
18427 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
18429 #: src/Types.php:212
18431 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
18432 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
18435 #: src/Types.php:217
18437 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
18438 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
18441 #: src/Types.php:222
18443 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
18444 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
18445 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
18448 #: src/Types.php:226
18450 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
18453 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
18454 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
18456 #: src/Types.php:227
18458 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
18462 #: src/Types.php:229
18464 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
18465 "values are considered true"
18467 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
18468 "զրոյականները ենթադրում են true"
18470 #: src/Types.php:231
18471 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
18472 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
18474 #: src/Types.php:233
18476 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
18477 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
18479 #: src/Types.php:238
18481 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
18482 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
18484 #: src/Types.php:243
18486 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
18487 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
18489 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
18490 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
18492 #: src/Types.php:248
18494 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
18495 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
18497 #: src/Types.php:253
18499 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
18500 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
18502 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
18503 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
18505 #: src/Types.php:258
18507 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
18508 "spaces to the specified length when stored"
18511 #: src/Types.php:263
18514 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
18515 "the maximum row size"
18518 #: src/Types.php:268
18520 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
18521 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
18524 #: src/Types.php:273
18526 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
18527 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
18530 #: src/Types.php:278
18532 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
18533 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
18536 #: src/Types.php:283
18538 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
18539 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
18543 #: src/Types.php:288
18545 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
18546 "binary character strings"
18549 #: src/Types.php:291
18551 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
18552 "binary character strings"
18555 #: src/Types.php:295
18557 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
18558 "one-byte prefix indicating the length of the value"
18561 #: src/Types.php:299
18563 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
18564 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
18567 #: src/Types.php:304
18569 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
18570 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
18573 #: src/Types.php:308
18575 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
18576 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
18579 #: src/Types.php:312
18581 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
18584 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
18585 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
18587 #: src/Types.php:313
18588 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
18591 #: src/Types.php:314
18592 msgid "A type that can store a geometry of any type"
18593 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
18595 #: src/Types.php:315
18596 msgid "A point in 2-dimensional space"
18597 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
18599 #: src/Types.php:316
18600 msgid "A curve with linear interpolation between points"
18603 #: src/Types.php:317
18605 msgstr "Բազմանկյուն"
18607 #: src/Types.php:318
18608 msgid "A collection of points"
18609 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
18611 #: src/Types.php:319
18612 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
18615 #: src/Types.php:320
18616 msgid "A collection of polygons"
18617 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
18619 #: src/Types.php:321
18620 msgid "A collection of geometry objects of any type"
18621 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
18623 #: src/Types.php:322
18625 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
18626 "Notation) documents"
18629 #: src/Types.php:323
18631 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
18632 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
18635 #: src/Types.php:326
18636 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
18639 #: src/Types.php:650
18640 msgctxt "numeric types"
18644 #: src/Types.php:668
18645 msgctxt "date and time types"
18646 msgid "Date and time"
18647 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
18649 #: src/Types.php:698
18650 msgctxt "spatial types"
18654 #: src/UserPassword.php:35
18655 msgid "The profile has been updated."
18656 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
18658 #: src/UserPassword.php:47
18660 #| msgid "The password is empty!"
18661 msgid "Password is too long!"
18662 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
18664 #: src/UserPreferences.php:160
18665 msgid "Could not save configuration"
18666 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
18668 #: src/UserPreferences.php:171
18671 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
18673 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
18675 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
18677 #: src/Util.php:124
18680 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
18682 #: src/Util.php:528
18683 msgctxt "AM/PM indication in time"
18687 #: src/Util.php:530
18688 msgctxt "AM/PM indication in time"
18692 #: src/Util.php:602
18694 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
18695 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
18697 #: src/Util.php:1453
18701 #: src/ZipExtension.php:67 src/ZipExtension.php:105
18702 msgid "Error in ZIP archive:"
18703 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
18705 #: src/ZipExtension.php:74
18706 msgid "No files found inside ZIP archive!"
18709 #~ msgid "Incomplete params"
18710 #~ msgstr "Թերի հարաչափեր"
18713 #~ msgid "An index has been added on %s."
18714 #~ msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
18716 #, fuzzy, php-format
18717 #~| msgid "%d second"
18718 #~| msgid_plural "%d seconds"
18719 #~ msgid "%d seconds"
18720 #~ msgstr "%d վայրկյան"
18722 #, fuzzy, php-format
18723 #~| msgid "per minute"
18724 #~ msgid "%d minutes"
18725 #~ msgstr "րոպեում"
18727 #~ msgid "per hour:"
18728 #~ msgstr "ժամում՝"
18732 #~ msgctxt "Text context"
18737 #~| msgid "Use Tables"
18738 #~ msgid "One table"
18739 #~ msgid_plural "%count% tables"
18740 #~ msgstr[0] "Օգտագործել աղյուսակներ"
18741 #~ msgstr[1] "Օգտագործել աղյուսակներ"
18743 #~ msgid "Recent tables"
18744 #~ msgstr "Վերջին աղյուսակները"
18746 #~ msgid "Set default"
18747 #~ msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
18749 #, fuzzy, php-format
18750 #~| msgid "Error while loading the search."
18751 #~ msgid "Error while working with template cache: %s"
18752 #~ msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
18754 #~ msgid "Unknown table status:"
18755 #~ msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
18757 #~ msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
18758 #~ msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
18760 #~ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
18761 #~ msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
18764 #~ msgid "Point %d"
18770 #, fuzzy, php-format
18771 #~| msgid "Point %d"
18772 #~ msgid "Point %d:"
18776 #~ msgid "Linestring %d:"
18777 #~ msgstr "%d գծահատվածը՝"
18779 #~ msgid "Outer ring:"
18780 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
18783 #~ msgid "Inner ring %d:"
18784 #~ msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
18787 #~ msgid "Polygon %d:"
18788 #~ msgstr "%d բազմանկյունը՝"
18791 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
18792 #~ "below into the \"Value\" field."
18794 #~ "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը "
18795 #~ "ներքևում՝ \"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
18797 #, fuzzy, php-format
18798 #~| msgid "Failed to get real row count."
18799 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
18800 #~ msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
18809 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
18810 #~ msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
18812 #~ msgid "Matched rows:"
18813 #~ msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
18816 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18817 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18820 #~ "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
18821 #~ "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ "
18822 #~ "տվյալների վնասմանը։"
18825 #~| msgid "Server configuration"
18826 #~ msgid "Replica configuration"
18827 #~ msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
18830 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
18831 #~ msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
18840 #~ msgstr "Զետեղել"
18845 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
18846 #~ msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
18848 #~ msgid "New bookmark"
18849 #~ msgstr "Նոր էջանիշ"
18851 #~ msgid "Create bookmark"
18852 #~ msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
18854 #~ msgid "Update bookmark"
18855 #~ msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
18857 #~ msgid "Delete bookmark"
18858 #~ msgstr "Ջնջել էջանիշը"
18860 #~ msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
18861 #~ msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
18863 #~ msgid "Missing information to save the bookmarked search."
18864 #~ msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
18866 #~ msgid "An entry with this name already exists."
18867 #~ msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
18869 #~ msgid "Missing information to delete the search."
18870 #~ msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
18872 #~ msgid "Missing information to load the search."
18873 #~ msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
18875 #~ msgid "Error while loading the search."
18876 #~ msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
18879 #~| msgid "Simulate query"
18880 #~ msgid "Multi-table query"
18881 #~ msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
18884 #~| msgid "Query failed"
18885 #~ msgid "Query by example"
18886 #~ msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
18889 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
18890 #~ msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
18892 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
18893 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
18896 #~ msgstr "Զետեղել՝"
18907 #~ msgstr "Այլանուն՝"
18910 #~ msgstr "Ցուցադրել՝"
18913 #~ msgstr "Դասակարգել՝"
18915 #~ msgid "Sort order:"
18916 #~ msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
18918 #~ msgid "Criteria:"
18919 #~ msgstr "Չափորոշիչներ՝"
18922 #~ msgstr "Փոփոխել՝"
18925 #~| msgid "Add/Delete criteria rows"
18926 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
18927 #~ msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
18930 #~| msgid "Add/Delete columns"
18931 #~ msgid "Add/Delete columns:"
18932 #~ msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
18935 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
18936 #~ msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
18939 #~| msgid "Missing parameter:"
18940 #~ msgid "Missing connection parameters!"
18941 #~ msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
18944 #~ msgstr "Երկուշաբթի"
18947 #~ msgstr "Երեքշաբթի"
18949 #~ msgid "Wednesday"
18950 #~ msgstr "Չորեքշաբթի"
18952 #~ msgid "Thursday"
18953 #~ msgstr "Հինգշաբթի"
18958 #~ msgid "Saturday"
18967 #~ msgctxt "Short month name"
18972 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
18973 #~ msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
18975 #~ msgid "Unknown error"
18976 #~ msgstr "Անհայտ սպալ"
18979 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
18980 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
18981 #~ msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
18983 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
18985 #~ "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ "
18989 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
18991 #~ "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
18992 #~ "(blowfish_secret)."
18994 #~ msgid "User has been added."
18995 #~ msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
19000 #~ msgid "Configuration saved."
19001 #~ msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
19004 #~| msgid "Configuration saved."
19005 #~ msgid "Configuration not saved!"
19006 #~ msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
19009 #~| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
19010 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19011 #~ msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
19013 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19014 #~ msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
19016 #~ msgid "Master configuration"
19017 #~ msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
19019 #~ msgid "Master connection:"
19020 #~ msgstr "Հիմնական միացում՝"
19022 #~ msgid "Reset slave"
19023 #~ msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
19025 #~ msgid "Master status"
19026 #~ msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
19028 #~ msgid "Slave status"
19029 #~ msgstr "Slave կարգավիճակ"
19032 #~| msgid "Browse your computer:"
19033 #~ msgid "Browse your computer"
19034 #~ msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
19036 #~ msgid "Databases:"
19037 #~ msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
19039 #~ msgid "Print view"
19040 #~ msgstr "Տպման տարբերակը"
19045 #~ msgid "Copy column name."
19046 #~ msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
19048 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19049 #~ msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
19052 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19053 #~ msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
19055 #~ msgid "No preview available."
19056 #~ msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
19058 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19059 #~ msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
19062 #~| msgctxt "Create new column"
19064 #~ msgctxt "Create new routine"
19069 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19072 #~ "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի "
19075 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19076 #~ msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
19078 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19079 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
19081 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19083 #~ "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն "
19084 #~ "գտնվել է \"%2$s\"։"
19086 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19087 #~ msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
19089 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
19090 #~ msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
19093 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
19094 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19096 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
19102 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
19103 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19105 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
19108 #~ msgstr "իրադարձություն"
19111 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
19112 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19114 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
19116 #~ msgid "Update Query"
19117 #~ msgstr "Արդիացնել հարցումը"
19119 #~ msgid "Submit Query"
19120 #~ msgstr "Կատարել հարցումը"
19122 #~ msgid "Rule details"
19123 #~ msgstr "Կանոնի մանրամասները"
19125 #~ msgid "Partition %s"
19126 #~ msgstr "Մասնաբաժին %s"
19128 #~ msgctxt "Short week day name"
19132 #~ msgid "This Host"
19133 #~ msgstr "Յաս խնամորդը"
19135 #~ msgid "Use Host Table"
19136 #~ msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
19139 #~| msgid "Description"
19140 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19141 #~ msgid "Description"
19142 #~ msgstr "Նկարագրություն"
19144 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19145 #~ msgid "Description"
19146 #~ msgstr "Նկարագրություն"
19148 #~ msgid "Full start"
19149 #~ msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
19151 #~ msgid "Full stop"
19152 #~ msgstr "Ամբողջական կանգ"
19155 #~| msgid "%d second"
19156 #~| msgid_plural "%d seconds"
19157 #~ msgid "%count% second"
19158 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19159 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
19160 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
19163 #~| msgid "%d minute"
19164 #~| msgid_plural "%d minutes"
19165 #~ msgid "%count% minute"
19166 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19167 #~ msgstr[0] "%d րոպե"
19168 #~ msgstr[1] "%d րոպե"
19170 #~ msgid "Show Full Queries"
19171 #~ msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
19174 #~| msgid "No databases"
19175 #~ msgid "%count% database"
19176 #~ msgid_plural "%count% databases"
19177 #~ msgstr[0] "Տվյալների բազաներ չկան"
19178 #~ msgstr[1] "Տվյալների բազաներ չկան"
19182 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19183 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19186 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19187 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19189 #~ "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
19190 #~ "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ "
19191 #~ "տվյալների վնասմանը։"
19193 #~ msgid "No auto-saved query"
19194 #~ msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
19196 #~ msgid "Font size"
19197 #~ msgstr "Տառաչափ"
19199 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19200 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
19202 #~ msgid "Customize export options"
19203 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
19205 #~ msgid "Customize import defaults"
19206 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
19208 #~ msgid "Customize navigation panel"
19209 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
19211 #~ msgid "Customize main panel"
19212 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
19215 #~| msgid "unknown"
19216 #~ msgid "Unknonwn"
19221 #~ msgctxt "Collation variant"
19222 #~ msgid "weight=2"
19225 #~ msgid "Old column name"
19226 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
19228 #~ msgid "You have to add at least one column."
19229 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
19231 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19232 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
19235 #~ msgstr "Գերմաներեն"
19237 #~ msgid "dictionary"
19238 #~ msgstr "բառարան"
19240 #~ msgid "Traditional Spanish"
19241 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
19244 #~| msgid "Collation"
19245 #~ msgid "binary collation"
19246 #~ msgstr "Համադրում"
19249 #~| msgid "case-insensitive"
19250 #~ msgid "case-insensitive collation"
19251 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
19254 #~| msgid "case-sensitive"
19255 #~ msgid "case-sensitive collation"
19256 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
19258 #~ msgid "all words"
19259 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
19261 #~ msgid "Improve table structure"
19262 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
19265 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19266 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19268 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
19269 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
19272 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19274 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
19275 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
19277 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19278 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
19280 #~ msgid "Connection type"
19281 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
19283 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19284 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
19290 #~| msgid "Column names"
19291 #~ msgid "Column parser"
19292 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
19295 #~| msgid "Unexpected character."
19296 #~ msgid "Unexpected keyword."
19297 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
19300 #~| msgid "Variable name was expected."
19301 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19302 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19304 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19305 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
19307 #~ msgid "An alias was expected."
19308 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
19310 #~ msgid "An expression was expected."
19311 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
19314 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
19315 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19316 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
19318 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19319 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
19321 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19322 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
19324 #~ msgid "A rename operation was expected."
19325 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
19327 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19328 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
19330 #~ msgid "Variable name was expected."
19331 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19334 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19335 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19336 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
19339 #~| msgid "Variable name was expected."
19340 #~ msgid "A table name was expected."
19341 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
19343 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19344 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
19348 #~ msgid "error #1"
19352 #~| msgid "Query error"
19353 #~ msgid "strict error"
19354 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
19356 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19357 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
19359 #~ msgid "Try to connect without password."
19360 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
19362 #~ msgid "Connect without password"
19363 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
19365 #~ msgid "Table comments: "
19366 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
19372 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19373 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19375 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
19376 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
19378 #~ msgid "numeric key detected"
19379 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
19381 #~ msgid "SweKey config file"
19382 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
19384 #~ msgid "Authenticating…"
19385 #~ msgstr "Վավերացում …"
19387 #~ msgid "Total %d bookmark"
19388 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19389 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
19390 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
19393 #~ msgstr "մասնավոր"
19395 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19396 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
19398 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19400 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
19403 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19404 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
19406 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
19407 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
19409 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19411 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
19414 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19415 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19417 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
19418 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19420 #~ msgid "True or false"
19421 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
19423 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19424 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19427 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
19430 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
19431 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
19433 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
19434 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
19437 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19438 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19439 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19440 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19442 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
19443 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
19444 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
19445 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
19446 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
19448 #~ msgid "Create database:"
19449 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
19451 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
19453 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
19454 #~ "մուտքագրելուց հետո"
19456 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19458 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
19459 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
19462 #~ msgstr "աղյուսակների"
19465 #~ msgstr "ներկայացումների"
19467 #~ msgid "procedures"
19468 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
19471 #~ msgstr "իրադարձությունների"
19473 #~ msgid "functions"
19474 #~ msgstr "գործառույթների"
19476 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19477 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
19479 #~ msgid "Filter by name or regex"
19480 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
19482 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
19483 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
19485 #~ msgid "Taking you to %s."
19486 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
19488 #~| msgid "Authentication"
19489 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19490 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
19492 #~ msgid "MySQL native password"
19493 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
19495 #~ msgid "SHA256 password"
19496 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
19498 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19499 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
19502 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19505 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
19506 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
19508 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19509 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
19511 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
19512 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
19514 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
19515 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
19518 #~ msgstr "Հանգույցներ"
19521 #~ msgstr "Հանգույց"
19526 #~ msgid "Require SSL"
19527 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
19529 #~ msgid "Add Index"
19530 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
19532 #~ msgid "Error in Processing Request"
19533 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
19535 #~ msgid "Adding Primary Key"
19536 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
19538 #~ msgid "Outer Ring"
19539 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
19541 #~ msgid "Change Password"
19542 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
19544 #~ msgid "Send Error Report"
19545 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
19547 #~ msgid "Select All"
19548 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
19550 #~ msgid "Database export options"
19551 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
19553 #~ msgid "Database(s):"
19554 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
19556 #~ msgid "Table(s):"
19557 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
19559 #~ msgid "Edit Privileges"
19560 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
19562 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
19563 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
19565 #~ msgid "Add unique index"
19566 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
19568 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19569 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
19571 #~ msgid "Uncheck All"
19572 #~ msgstr "Հանել նշումը"
19574 #~| msgid "Inside tables:"
19575 #~ msgid "Showing tables:"
19576 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
19579 #~| msgid "Database comment"
19580 #~ msgid "Disable database expansion"
19581 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
19590 #~ msgid "EPS export page"
19591 #~ msgstr "Հեռացնել"
19595 #~ msgid "SVG export page"
19596 #~ msgstr "Հեռացնել"
19600 #~ msgid "eps export page"
19601 #~ msgstr "Հեռացնել"
19605 #~ msgid " bookmarks, "
19606 #~ msgstr "Հեռացնել"
19609 #~| msgid "Select All"
19610 #~ msgid "Select one ..."
19611 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
19614 #~| msgid "Inside column:"
19615 #~ msgid "Have unique columns"
19616 #~ msgstr "Սյուներ՝"
19623 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19627 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19631 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19635 #~ msgctxt "PHP documentation language"