Translated using Weblate (Portuguese)
[phpmyadmin.git] / resources / po / th.po
blob5b81965661449f3487183d882b31493685197fe1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:21+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-11-07 12:02+0000\n"
8 "Last-Translator: AefghThreenine <aefgh39622@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "th/>\n"
11 "Language: th\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
18 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:30
19 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:22
20 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:65
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:303
22 msgid "Edit ENUM/SET values"
23 msgstr ""
25 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:37
26 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:29
27 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:314
29 msgctxt "for default"
30 msgid "None"
31 msgstr "ไม่มี"
33 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:40
34 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:32
35 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
36 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:317
37 msgid "As defined:"
38 msgstr ""
40 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
41 #, fuzzy
42 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
43 msgid ""
44 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
45 "to the documentation for more details"
46 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
48 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
49 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
50 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
51 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
52 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
53 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
54 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:222
55 msgid "Primary"
56 msgstr "คีย์หลัก"
58 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
59 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
60 #: resources/templates/indexes.twig:18
61 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
62 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
63 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
65 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
66 msgid "Unique"
67 msgstr "เอกลักษณ์"
69 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
70 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:45
71 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
72 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
73 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
74 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:23
75 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
76 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:226
77 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:24
78 msgid "Index"
79 msgstr "ดัชนี"
81 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
82 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
83 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
84 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
85 msgid "Fulltext"
86 msgstr "ข้อความเต็ม (fulltext)"
88 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
89 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
90 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
91 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
92 msgid "Spatial"
93 msgstr "เชิงพื้นที่"
95 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
96 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
97 #, fuzzy
98 #| msgid "Compression"
99 msgid "Expression"
100 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
102 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:184
103 msgid "first"
104 msgstr "ครั้งแรก"
106 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
107 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
108 #, fuzzy, php-format
109 #| msgid "After %s"
110 msgid "after %s"
111 msgstr "หลัง %s"
113 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:215
114 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:238
115 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
116 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
117 #: resources/templates/database/designer/main.twig:579
118 #: resources/templates/export.twig:433
119 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
120 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:190
121 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
122 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:60
123 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:115
124 #: src/Config/ConfigFile.php:553
125 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
126 #: src/Display/Results.php:938 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
127 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
128 msgid "None"
129 msgstr "ไม่มี"
131 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:19
132 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
133 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
134 msgid "Table name"
135 msgstr "ชื่อตาราง"
137 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:27
138 #: resources/templates/console/display.twig:136
139 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
140 #: resources/templates/export.twig:286 resources/templates/export.twig:302
141 #: resources/templates/export.twig:318
142 msgid "Add"
143 msgstr "เพิ่ม"
145 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
146 #, fuzzy
147 #| msgid "Columns"
148 msgid "column(s)"
149 msgstr "คอลัมน์"
151 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
152 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1096
153 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:121
154 #: resources/templates/database/operations/index.twig:15
155 #: resources/templates/database/operations/index.twig:70
156 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
157 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
158 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:186
159 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:54
160 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
161 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
162 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
163 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
164 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
165 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
166 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
167 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
168 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:29
169 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:73
170 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
171 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:100
172 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:144
173 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:153
174 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
175 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
176 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:31
177 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:15
178 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
179 #: resources/templates/sql/query.twig:144
180 #: resources/templates/sql/query.twig:194
181 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
182 #: resources/templates/table/index_form.twig:244
183 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
184 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
185 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
186 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
187 #: resources/templates/table/operations/index.twig:81
188 #: resources/templates/table/operations/index.twig:239
189 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
190 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
191 #: resources/templates/table/operations/view.twig:15
192 #: resources/templates/table/search/index.twig:168
193 #: resources/templates/table/search/index.twig:189
194 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:12
195 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:336
196 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:453
197 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:571
198 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:143
199 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:75
200 #: resources/templates/view_create.twig:122 src/BrowseForeigners.php:179
201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
202 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:288
203 #: src/Normalization.php:229 src/Tracking/Tracking.php:306
204 #: src/Tracking/Tracking.php:448
205 msgid "Go"
206 msgstr "ไป"
208 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:68
209 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
210 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:5
211 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:573
212 msgid "Table comments:"
213 msgstr "หมายเหตุของตาราง:"
215 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
216 msgid "Collation:"
217 msgstr "การเรียงลำดับ:"
219 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
220 msgid "Storage Engine:"
221 msgstr ""
223 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
224 #, fuzzy
225 #| msgid "Connections"
226 msgid "Connection:"
227 msgstr "การเชื่อมต่อ"
229 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:108
230 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
231 #: resources/templates/table/operations/index.twig:127
232 #, fuzzy
233 #| msgid "Storage Engines"
234 msgid "Storage engine"
235 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
237 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:133
238 msgid "PARTITION definition:"
239 msgstr ""
241 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
242 #, fuzzy
243 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
244 msgid "Online transaction"
245 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
247 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
248 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
249 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
250 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
251 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:22
252 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
253 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:139
254 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
255 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
257 msgid "Preview SQL"
258 msgstr "ดูตัวอย่าง SQL"
260 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
261 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:18
262 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:111
263 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
264 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
265 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
266 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
267 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:141
268 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:10
269 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:74
270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
271 msgid "Save"
272 msgstr "บันทึก"
274 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
275 msgid ""
276 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
277 "defining a TINYINT(1) column"
278 msgstr ""
280 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:171
281 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
282 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1101
283 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1123
284 #: resources/templates/export_modal.twig:1 resources/templates/export.twig:80
285 #: resources/templates/modals/add_index.twig:1
286 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:1
287 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:1
288 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:1
289 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
290 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:142
291 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:20
292 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Loading…"
295 msgid "Loading"
296 msgstr "กำลังโหลด…"
298 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
299 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
300 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1127
301 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1134
302 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
303 #: resources/templates/export_modal.twig:5
304 #: resources/templates/export_modal.twig:6 resources/templates/export.twig:89
305 #: resources/templates/export.twig:95 resources/templates/export.twig:197
306 #: resources/templates/home/index.twig:318
307 #: resources/templates/home/index.twig:323
308 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
309 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
310 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
311 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
312 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
313 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
314 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
315 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
316 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
317 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
318 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
319 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
320 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
321 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
322 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
323 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
324 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
325 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
326 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
327 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
328 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
329 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:42
330 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
331 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
332 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
333 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
334 #: resources/templates/sql/query.twig:220
335 #: resources/templates/sql/query.twig:221
336 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
337 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
338 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:150
339 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:151
340 #: resources/templates/table/search/index.twig:180
341 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
342 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
343 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
344 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
345 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
346 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
347 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
348 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
349 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:587
350 msgid "Close"
351 msgstr "ปิด"
353 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
354 #, fuzzy, php-format
355 #| msgid "Select referenced key"
356 msgid "Referenced by %s."
357 msgstr "เลือกคีย์อ้างอิง"
359 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
360 #, fuzzy
361 #| msgid "Select Foreign Key"
362 msgid "Is a foreign key."
363 msgstr "เลือกคีย์นอก"
365 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
366 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:18
367 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
368 #: resources/templates/indexes.twig:20
369 #: resources/templates/table/index_form.twig:133
370 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:1
371 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
372 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:19
373 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:24
374 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
375 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:70
376 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:109
377 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
378 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
379 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
380 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
381 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
382 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
383 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
384 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:31
385 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:28
386 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:259
387 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:352
388 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:505 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
389 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
390 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
391 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
392 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
393 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
394 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
395 msgid "Column"
396 msgstr "คอลัมน์"
398 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:36
399 #, fuzzy
400 #| msgid "Remove chart"
401 msgid "Pick from Central Columns"
402 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
404 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:14
405 #, fuzzy
406 #| msgid "Position"
407 msgid "Partition by:"
408 msgstr "ตำแหน่ง"
410 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:28
411 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:56
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Values for column %s"
414 msgid "Expression or column list"
415 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
417 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:33
418 #, fuzzy
419 #| msgid "Position"
420 msgid "Partitions:"
421 msgstr "ตำแหน่ง"
423 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:44
424 #, fuzzy
425 #| msgid "Position"
426 msgid "Subpartition by:"
427 msgstr "ตำแหน่ง"
429 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:61
430 #, fuzzy
431 #| msgid "Position"
432 msgid "Subpartitions:"
433 msgstr "ตำแหน่ง"
435 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:74
436 #: resources/templates/table/operations/index.twig:476
437 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:21
438 #, fuzzy
439 #| msgid "Position"
440 msgid "Partition"
441 msgstr "ตำแหน่ง"
443 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
444 #, fuzzy
445 #| msgid "Value"
446 msgid "Values"
447 msgstr "ค่า"
449 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
450 #, fuzzy
451 #| msgid "Position"
452 msgid "Subpartition"
453 msgstr "ตำแหน่ง"
455 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
456 #, fuzzy
457 #| msgid "Engines"
458 msgid "Engine"
459 msgstr "เครื่องมือ"
461 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
462 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
463 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
464 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:104
465 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:169
466 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
467 #: resources/templates/indexes.twig:24
468 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
469 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
470 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
471 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
472 msgid "Comment"
473 msgstr "หมายเหตุ"
475 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
476 #, fuzzy
477 #| msgid "Data Dictionary"
478 msgid "Data directory"
479 msgstr "พจนานุกรมข้อมูล"
481 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Index type:"
484 msgid "Index directory"
485 msgstr "ชนิดของดัชนี :"
487 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Affected rows:"
490 msgid "Max rows"
491 msgstr "ระเบียนที่มีผล:"
493 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
494 #, fuzzy
495 #| msgid "rows"
496 msgid "Min rows"
497 msgstr "เปิดดู"
499 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
500 #, fuzzy
501 #| msgid "Search"
502 msgid "Table space"
503 msgstr "ค้นหา"
505 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
506 #, fuzzy
507 #| msgid "Users"
508 msgid "Node group"
509 msgstr "ผู้ใช้"
511 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:1
512 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:1
513 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
514 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
515 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
516 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
517 #: src/Config/ConfigFile.php:517 src/Config/ConfigFile.php:531
518 #: src/Config/ConfigFile.php:585 src/Config/ConfigFile.php:595
519 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
520 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
521 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
522 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
523 #: src/Import/Import.php:1153 src/Menu.php:213 src/Menu.php:317
524 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
525 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:59
526 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:284 src/Util.php:1057 src/Util.php:1482
527 #: src/Util.php:1499
528 msgid "Structure"
529 msgstr "โครงสร้าง"
531 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:5
532 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
533 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:8
534 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:225
535 #: resources/templates/database/events/index.twig:41
536 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
537 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:14
538 #: resources/templates/database/routines/index.twig:48
539 #: resources/templates/setup/home/index.twig:47
540 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:17
541 #: resources/templates/triggers/list.twig:43
542 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:455
543 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:569
544 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:438
545 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
546 msgid "Name"
547 msgstr "ชื่อ"
549 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:10
550 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
551 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:17
552 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:229
553 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
554 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
555 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
556 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
557 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:27
558 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
559 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
560 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
561 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
562 #: resources/templates/indexes.twig:17
563 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
564 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
565 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
566 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
567 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
568 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
569 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36 src/InsertEdit.php:288
570 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:262
571 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:355
572 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:506 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
573 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
574 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
575 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
576 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
577 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:621
578 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:643
579 msgid "Type"
580 msgstr "ชนิด"
582 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:13
583 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
584 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
585 msgid "Length/Values"
586 msgstr "ความยาว/เซต*"
588 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
589 #, fuzzy
590 #| msgid ""
591 #| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
592 #| "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
593 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
594 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
595 msgid ""
596 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
597 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
598 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
599 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
600 msgstr ""
601 "ถ้าชนิดของคอลัมน์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดกรอกค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…"
602 "<br>ถ้าต้องการใส่เครื่องหมายทับกลับด้าน (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
603 "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมายทับกลับด้านนำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
605 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
606 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
607 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:25
608 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:237
609 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
610 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
611 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:7
612 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
613 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
614 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:268
615 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:361
616 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
617 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
618 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
619 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
620 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
621 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:624
622 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
623 msgid "Default"
624 msgstr "ค่าเริ่มต้น"
626 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
627 msgid ""
628 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
629 "escaping or quotes, using this format: a"
630 msgstr ""
632 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
633 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
634 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:29
635 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:241
636 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
637 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
638 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
639 #: resources/templates/home/index.twig:63 resources/templates/indexes.twig:22
640 #: resources/templates/server/databases/index.twig:28
641 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
642 #: resources/templates/server/databases/index.twig:122
643 #: resources/templates/table/operations/index.twig:146
644 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
645 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
646 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
647 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:107
648 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
649 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
650 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37
651 msgid "Collation"
652 msgstr "การตรวจทาน"
654 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:25
655 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
656 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
657 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:622
658 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:644
659 msgid "Attributes"
660 msgstr "แอตทริบิวต์"
662 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:28
663 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
664 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:37
665 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:249
666 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
667 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
668 #: resources/templates/indexes.twig:23
669 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:7
670 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
671 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
672 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
673 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
674 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
675 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:265
676 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:358
677 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:507 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
678 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
679 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
680 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
681 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
682 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:623
683 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
684 msgid "Null"
685 msgstr "ค่าว่าง"
687 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:35
688 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
689 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
690 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:132
691 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
692 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
693 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
694 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
695 #, fuzzy
696 #| msgid "Edit Privileges"
697 msgid "Adjust privileges"
698 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
700 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:49
701 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
702 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
703 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:675
704 #: src/Config/Descriptions.php:711 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
705 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:514 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
706 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
707 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
708 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:636
709 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
710 msgid "Comments"
711 msgstr "หมายเหตุ"
713 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:58
714 msgid "Virtuality"
715 msgstr ""
717 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:64
718 #, fuzzy
719 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
720 msgid "Move column"
721 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
723 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:70
724 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
725 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:676
726 #: src/Config/Descriptions.php:714 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
727 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
728 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
729 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
730 #, fuzzy
731 #| msgid "MIME type"
732 msgid "Media type"
733 msgstr "MIME-type"
735 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:74
736 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:85
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Available transformations"
739 msgid "List of available transformations and their options"
740 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
742 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
743 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
744 #, fuzzy
745 msgid "Browser display transformation"
746 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
748 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
749 #, fuzzy
750 msgid "Browser display transformation options"
751 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
753 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
754 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
755 msgid ""
756 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
757 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
758 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
759 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
760 msgstr ""
761 "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…"
762 "<br>ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
763 "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
765 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
766 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
767 #, fuzzy
768 msgid "Input transformation"
769 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
771 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
772 #, fuzzy
773 #| msgid "Transformation options"
774 msgid "Input transformation options"
775 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
777 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:45
778 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
779 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
780 msgid "Apply"
781 msgstr "นำไปใช้"
783 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
784 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
785 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:120
786 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
787 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
788 msgid "Reset"
789 msgstr "รีเซ็ต"
791 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
792 #: resources/templates/home/index.twig:266
793 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
794 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
795 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:167
796 #: src/Html/Generator.php:679 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
797 #: src/Sanitize.php:188
798 msgid "Documentation"
799 msgstr "เอกสารประกอบ"
801 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
802 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
803 msgstr ""
805 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
806 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
807 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
808 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
809 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
810 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
811 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
812 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
813 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
814 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
815 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
816 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
817 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
819 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
820 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
821 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
822 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
823 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
824 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
825 #: src/Config/ConfigFile.php:568 src/Config/ConfigFile.php:605
826 msgid "Disabled"
827 msgstr "ระงับการใช้อยู่"
829 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
830 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
831 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
832 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
833 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1111
834 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
835 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
836 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
837 #: resources/templates/indexes.twig:66
838 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:10
839 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
840 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
841 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
842 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
843 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
844 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
845 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
846 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
847 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
848 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
849 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
850 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
851 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:15
852 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:14
853 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
854 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
855 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
856 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:36
857 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:48
858 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
859 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:55
860 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:44
861 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:107
862 #: src/IndexColumn.php:148 src/Index.php:469
863 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:597
864 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
865 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
866 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
867 msgid "Yes"
868 msgstr "ใช่"
870 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
871 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
872 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
873 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
874 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1115
875 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
876 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
877 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
878 #: resources/templates/indexes.twig:66
879 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
880 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
881 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
882 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
883 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
884 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
885 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
886 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
887 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
888 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
889 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
890 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
891 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
892 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
893 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
894 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
895 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
896 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
897 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 src/IndexColumn.php:145
898 #: src/Index.php:443 src/Index.php:469
899 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:597
900 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
901 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
902 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
903 msgid "No"
904 msgstr "ไม่"
906 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
907 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
908 #, php-format
909 msgid "Set value: %s"
910 msgstr "ตั้งค่า: %s"
912 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
913 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
914 msgid "Restore default value"
915 msgstr "คืนค่าเดิม"
917 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
918 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
919 msgid "Allow users to customize this value"
920 msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขค่านี้"
922 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
923 #: resources/templates/console/display.twig:50
924 #: resources/templates/console/display.twig:116
925 #: resources/templates/console/display.twig:208
926 msgid "Collapse"
927 msgstr ""
929 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
930 #: resources/templates/console/display.twig:51
931 #: resources/templates/console/display.twig:117
932 #: resources/templates/console/display.twig:209
933 msgid "Expand"
934 msgstr ""
936 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
937 #: resources/templates/console/display.twig:52
938 #: resources/templates/console/display.twig:210
939 #, fuzzy
940 #| msgid "in query"
941 msgid "Requery"
942 msgstr "ในคำค้น"
944 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
945 #: resources/templates/console/display.twig:53
946 #: resources/templates/console/display.twig:211
947 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
948 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:381
949 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
950 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
951 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
952 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
953 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
954 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
955 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
956 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
957 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
958 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
959 #: resources/templates/indexes.twig:35
960 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
961 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
962 #: resources/templates/setup/home/index.twig:63
963 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
964 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
965 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:926
966 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
967 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
968 #: src/Display/Results.php:2486 src/Html/Generator.php:528
969 #: src/Html/Generator.php:794
970 msgid "Edit"
971 msgstr "แก้ไข"
973 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
974 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
975 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
976 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
977 #: resources/templates/database/designer/main.twig:380
978 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
979 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
980 #: resources/templates/display/results/table.twig:325
981 #: resources/templates/export.twig:62
982 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
983 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
984 #: resources/templates/setup/home/index.twig:68
985 #: resources/templates/sql/query.twig:184
986 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
987 #: src/Display/Results.php:2545 src/Tracking/Tracking.php:231
988 msgid "Delete"
989 msgstr "ลบ"
991 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
992 #: resources/templates/console/display.twig:60
993 #: resources/templates/console/display.twig:218
994 #: resources/templates/server/databases/index.twig:105
995 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:13
996 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
997 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
998 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:69
999 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
1000 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
1001 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
1002 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
1003 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:31
1004 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:95
1005 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
1006 #: src/Config/Descriptions.php:934 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
1007 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
1008 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1566
1009 #: src/Server/Privileges.php:1568 src/Server/Status/Processes.php:93
1010 msgid "Database"
1011 msgstr "ฐานข้อมูล"
1013 #: resources/templates/console/display.twig:15
1014 #, fuzzy
1015 msgid "SQL Query Console"
1016 msgstr "คำค้น SQL"
1018 #: resources/templates/console/display.twig:16 src/Config/Descriptions.php:766
1019 msgid "Console"
1020 msgstr ""
1022 #: resources/templates/console/display.twig:19
1023 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
1024 #: resources/templates/sql/query.twig:36
1025 msgid "Clear"
1026 msgstr "ล้าง"
1028 #: resources/templates/console/display.twig:22
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "SQL history"
1031 msgid "History"
1032 msgstr "ประวัติ SQL"
1034 #: resources/templates/console/display.twig:25
1035 #: resources/templates/console/display.twig:175
1036 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:116
1037 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
1038 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:96
1039 #: src/Import/Import.php:1154 src/Import/Import.php:1212
1040 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:52 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1041 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1042 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1043 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1044 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:43
1045 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1046 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1047 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:114
1048 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:60
1049 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
1050 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:61
1051 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
1052 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:59 src/Plugins/Import/ImportShp.php:73
1053 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:43 src/Plugins/Import/ImportXml.php:50
1054 msgid "Options"
1055 msgstr "ตัวเลือก"
1057 #: resources/templates/console/display.twig:29
1058 #: resources/templates/console/display.twig:130
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Search"
1061 msgid "Bookmarks"
1062 msgstr "ค้นหา"
1064 #: resources/templates/console/display.twig:34
1065 #: resources/templates/console/display.twig:88 src/Config/Descriptions.php:615
1066 msgid "Debug SQL"
1067 msgstr "แก้จุดบกพร่อง SQL"
1069 #: resources/templates/console/display.twig:40
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1072 msgstr "คำค้น SQL"
1074 #: resources/templates/console/display.twig:43
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Press Enter to execute query"
1077 msgstr "คำค้น SQL"
1079 #: resources/templates/console/display.twig:54
1080 #: resources/templates/console/display.twig:212
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Explain SQL"
1083 msgid "Explain"
1084 msgstr "อธิบาย SQL"
1086 #: resources/templates/console/display.twig:55
1087 #: resources/templates/console/display.twig:213
1088 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:1 src/Html/Generator.php:615
1089 msgid "Profiling"
1090 msgstr "การทำแฟ้มประวัติ"
1092 #: resources/templates/console/display.twig:57
1093 #: resources/templates/console/display.twig:215
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Search"
1096 msgid "Bookmark"
1097 msgstr "ค้นหา"
1099 #: resources/templates/console/display.twig:59
1100 #: resources/templates/console/display.twig:217
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Query failed"
1103 msgstr "ชนิดคำค้น"
1105 #: resources/templates/console/display.twig:61
1106 #: resources/templates/console/display.twig:219
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Query execution time"
1109 msgid "Queried time"
1110 msgstr "เวลาที่ทำคำสั่ง"
1112 #: resources/templates/console/display.twig:61
1113 msgid "During current session"
1114 msgstr ""
1116 #: resources/templates/console/display.twig:79
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Ascending"
1119 msgid "ascending"
1120 msgstr "น้อยไปมาก"
1122 #: resources/templates/console/display.twig:82
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Descending"
1125 msgid "descending"
1126 msgstr "มากไปน้อย"
1128 #: resources/templates/console/display.twig:85
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Other"
1131 msgid "Order:"
1132 msgstr "อื่นๆ"
1134 #: resources/templates/console/display.twig:91
1135 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
1136 msgid "Count"
1137 msgstr "จำนวน"
1139 #: resources/templates/console/display.twig:94
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Execute"
1142 msgid "Execution order"
1143 msgstr "ดำเนินการ"
1145 #: resources/templates/console/display.twig:97
1146 msgid "Time taken"
1147 msgstr ""
1149 #: resources/templates/console/display.twig:100
1150 #: resources/templates/table/search/index.twig:143
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Other"
1153 msgid "Order by:"
1154 msgstr "อื่นๆ"
1156 #: resources/templates/console/display.twig:103 src/Config/Descriptions.php:964
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "SQL queries"
1159 msgid "Group queries"
1160 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
1162 #: resources/templates/console/display.twig:106
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "SQL queries"
1165 msgid "Ungroup queries"
1166 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
1168 #: resources/templates/console/display.twig:118
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Show color"
1171 msgid "Show trace"
1172 msgstr "แสดงสี"
1174 #: resources/templates/console/display.twig:119
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "Hide Panel"
1177 msgid "Hide trace"
1178 msgstr "ซ่อนแผง"
1180 #: resources/templates/console/display.twig:120
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Column"
1183 msgid "Count:"
1184 msgstr "สดมภ์"
1186 #: resources/templates/console/display.twig:121
1187 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
1188 msgid "Time taken:"
1189 msgstr "ใช้เวลา:"
1191 #: resources/templates/console/display.twig:133
1192 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
1193 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
1194 #: src/Config/Descriptions.php:928 src/Export/Export.php:1229
1195 #: src/Html/Generator.php:584
1196 msgid "Refresh"
1197 msgstr "เรียกใหม่"
1199 #: resources/templates/console/display.twig:147
1200 #, fuzzy
1201 #| msgid "Search"
1202 msgid "Add bookmark"
1203 msgstr "ค้นหา"
1205 #: resources/templates/console/display.twig:147
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Label"
1208 msgid "Label"
1209 msgstr "ป้ายชื่อ"
1211 #: resources/templates/console/display.twig:154
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Target database"
1214 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
1216 #: resources/templates/console/display.twig:157
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Search"
1219 msgid "Share this bookmark"
1220 msgstr "ค้นหา"
1222 #: resources/templates/console/display.twig:161
1223 #: resources/templates/database/designer/main.twig:270
1224 #: resources/templates/database/designer/main.twig:650
1225 #: resources/templates/database/designer/main.twig:718
1226 #: resources/templates/database/designer/main.twig:856
1227 #: resources/templates/database/designer/main.twig:923
1228 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1049
1229 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
1230 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
1231 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
1232 msgid "OK"
1233 msgstr "ตกลง"
1235 #: resources/templates/console/display.twig:178
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Restore default value"
1238 msgid "Restore default values"
1239 msgstr "คืนค่าเดิม"
1241 #: resources/templates/console/display.twig:185 src/Config/Descriptions.php:958
1242 msgid "Always expand query messages"
1243 msgstr ""
1245 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:957
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Show query history at start"
1248 msgstr "คำค้น SQL"
1250 #: resources/templates/console/display.twig:193 src/Config/Descriptions.php:959
1251 msgid "Show current browsing query"
1252 msgstr ""
1254 #: resources/templates/console/display.twig:197
1255 msgid ""
1256 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1257 "permanent, view settings."
1258 msgstr ""
1260 #: resources/templates/console/display.twig:201 src/Config/Descriptions.php:961
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Switch to copied table"
1263 msgid "Switch to dark theme"
1264 msgstr "สลับไปที่ตารางที่ถูกทำสำเนาไว้"
1266 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1267 #, php-format
1268 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1269 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น %1$s ของ %2$s"
1271 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1272 #, fuzzy, php-format
1273 #| msgid "Create version"
1274 msgid "Create version %1$s"
1275 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
1277 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:20
1278 msgid "Track these data definition statements:"
1279 msgstr ""
1281 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:57
1282 msgid "Track these data manipulation statements:"
1283 msgstr ""
1285 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:71
1286 msgid "Create version"
1287 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
1289 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "A_I"
1292 msgctxt "Auto Increment"
1293 msgid "A_I"
1294 msgstr "A_I"
1296 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1297 msgid "Add new column"
1298 msgstr "เพิ่มคอลัมน์ใหม่"
1300 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:21
1301 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:233
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Length/Values"
1304 msgid "Length/Value"
1305 msgstr "ความยาว/เซต*"
1307 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:33
1308 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:245
1309 msgid "Attribute"
1310 msgstr "แอตทริบิวต์"
1312 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:41
1313 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:253
1314 msgid "A_I"
1315 msgstr "A_I"
1317 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:128
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
1320 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1321 msgstr "ไม่พบรายการกลางของฐานข้อมูลปัจจุบัน"
1323 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:164
1324 #: resources/templates/display/results/table.twig:129
1325 #, fuzzy
1326 #| msgid "Filters"
1327 msgid "Filter rows:"
1328 msgstr "ตัวกรอง"
1330 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1331 #: resources/templates/display/results/table.twig:136
1332 msgid "Search this table"
1333 msgstr "ค้นหาในตารางนี้"
1335 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1336 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1337 msgid "Add column"
1338 msgstr "เพิ่มคอลัมน์"
1340 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:191
1341 msgid "Select a table"
1342 msgstr "เลือกตาราง"
1344 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:198
1345 msgid "Select a column."
1346 msgstr "เลือกคอลัมน์"
1348 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1349 msgid "Click to sort."
1350 msgstr "คลิกเพื่อเรียงลำดับ"
1352 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:222
1353 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
1354 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:21
1355 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1356 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
1357 #: resources/templates/indexes.twig:11
1358 #: resources/templates/server/databases/index.twig:162
1359 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1360 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1361 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:19
1362 #: resources/templates/server/variables/index.twig:25
1363 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
1364 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:33
1365 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1366 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:469
1367 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1368 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:7
1369 msgid "Action"
1370 msgstr "กระทำการ"
1372 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1373 #: resources/templates/database/designer/main.twig:335
1374 #: resources/templates/database/designer/main.twig:386
1375 #: resources/templates/database/designer/main.twig:664
1376 #: resources/templates/database/designer/main.twig:728
1377 #: resources/templates/database/designer/main.twig:867
1378 #: resources/templates/database/designer/main.twig:952
1379 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1059
1380 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1095
1381 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1100
1382 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1110
1383 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1116
1384 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:1
1385 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1386 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
1387 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
1388 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
1389 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1390 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1391 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
1392 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
1393 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
1394 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
1395 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1396 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1397 #: resources/templates/table/search/index.twig:195
1398 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
1399 msgid "Cancel"
1400 msgstr "ยกเลิก"
1402 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1403 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Create new table"
1406 msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
1408 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
1409 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Number of rows per page"
1412 msgid "Number of columns"
1413 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
1415 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1416 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1417 #: resources/templates/export.twig:32
1418 #: resources/templates/server/databases/index.twig:44
1419 msgid "Create"
1420 msgstr "สร้าง"
1422 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Database comment"
1425 msgid "Database comment:"
1426 msgstr "หมายเหตุของฐานข้อมูล"
1428 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1429 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1430 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1431 #: resources/templates/display/results/table.twig:348
1432 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1433 msgid "Print"
1434 msgstr "พิมพ์"
1436 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1437 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
1438 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1439 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1440 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1441 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:626
1442 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:648
1443 msgid "Links to"
1444 msgstr "เชื่อมไปยัง"
1446 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1447 #: resources/templates/indexes.twig:1
1448 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:459
1449 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1450 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:266
1451 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
1452 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1453 msgid "Indexes"
1454 msgstr "ดัชนี"
1456 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1457 #: resources/templates/indexes.twig:16
1458 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1459 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1460 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1461 msgid "Keyname"
1462 msgstr "ชื่อคีย์"
1464 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
1465 #: resources/templates/indexes.twig:19
1466 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
1467 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
1468 msgid "Packed"
1469 msgstr "กลุ่ม"
1471 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
1472 #: resources/templates/indexes.twig:21
1473 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
1474 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
1475 msgid "Cardinality"
1476 msgstr "เอกเทศ"
1478 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1479 #: resources/templates/indexes.twig:93
1480 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1481 msgid "No index defined!"
1482 msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
1484 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:30
1485 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
1486 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
1487 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
1488 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:25
1489 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:52
1490 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:79
1491 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:106
1492 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:5
1493 msgid "Select all"
1494 msgstr "เลือกทั้งหมด"
1496 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:36
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "Add columns"
1499 msgid "Show/hide columns"
1500 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
1502 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:45
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Table structure"
1505 msgid "See table structure"
1506 msgstr "โครงสร้างของตาราง"
1508 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:93
1509 #, fuzzy, php-format
1510 #| msgctxt "Create SELECT … query"
1511 #| msgid "Select"
1512 msgid "Select \"%s\""
1513 msgstr "เลือกทั้งหมด"
1515 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:111
1516 #, php-format
1517 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1518 msgstr "เพิ่มตัวเลือกสำหรับคอลัมน์  \"%s\""
1520 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Page number:"
1523 msgid "Page to open"
1524 msgstr "หมายเลขหน้า:"
1526 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1527 #, fuzzy
1528 msgid "Page to delete"
1529 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
1531 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1532 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1533 msgid "Untitled"
1534 msgstr "ไม่มีชื่อ"
1536 #: resources/templates/database/designer/main.twig:17
1537 #: resources/templates/database/designer/main.twig:23
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "Showing tables:"
1540 msgid "Show/Hide tables list"
1541 msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
1543 #: resources/templates/database/designer/main.twig:26
1544 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1545 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1546 msgid "View in fullscreen"
1547 msgstr ""
1549 #: resources/templates/database/designer/main.twig:32
1550 msgid "Exit fullscreen"
1551 msgstr ""
1553 #: resources/templates/database/designer/main.twig:37
1554 #: resources/templates/database/designer/main.twig:41
1555 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
1556 msgid "Add tables from other databases"
1557 msgstr "เพิ่มตารางจากฐานข้อมูลอื่น ๆ"
1559 #: resources/templates/database/designer/main.twig:47
1560 #: resources/templates/database/designer/main.twig:50
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "User name"
1563 msgid "New page"
1564 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
1566 #: resources/templates/database/designer/main.twig:53
1567 #: resources/templates/database/designer/main.twig:57
1568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
1569 msgid "Open page"
1570 msgstr "เปิดหน้า"
1572 #: resources/templates/database/designer/main.twig:60
1573 #: resources/templates/database/designer/main.twig:64
1574 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1575 msgid "Save page"
1576 msgstr "บันทึกหน้า"
1578 #: resources/templates/database/designer/main.twig:67
1579 #: resources/templates/database/designer/main.twig:71
1580 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1581 msgid "Save page as"
1582 msgstr "บันทึกหน้าเป็น"
1584 #: resources/templates/database/designer/main.twig:74
1585 #: resources/templates/database/designer/main.twig:78
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Select All"
1588 msgid "Delete pages"
1589 msgstr "เลือกทั้งหมด"
1591 #: resources/templates/database/designer/main.twig:81
1592 #: resources/templates/database/designer/main.twig:85
1593 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Create table"
1596 msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
1598 #: resources/templates/database/designer/main.twig:88
1599 #: resources/templates/database/designer/main.twig:92
1600 #: resources/templates/database/designer/main.twig:248
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Create version"
1603 msgid "Create relationship"
1604 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
1606 #: resources/templates/database/designer/main.twig:95
1607 #: resources/templates/database/designer/main.twig:99
1608 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
1609 msgid "Choose column to display"
1610 msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
1612 #: resources/templates/database/designer/main.twig:102
1613 #: resources/templates/database/designer/main.twig:106
1614 msgid "Reload"
1615 msgstr ""
1617 #: resources/templates/database/designer/main.twig:111
1618 #: resources/templates/database/designer/main.twig:113
1619 msgid "Help"
1620 msgstr ""
1622 #: resources/templates/database/designer/main.twig:119
1623 #: resources/templates/database/designer/main.twig:121
1624 msgid "Angular links"
1625 msgstr ""
1627 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1628 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1629 msgid "Direct links"
1630 msgstr ""
1632 #: resources/templates/database/designer/main.twig:126
1633 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1634 msgid "Snap to grid"
1635 msgstr ""
1637 #: resources/templates/database/designer/main.twig:132
1638 #: resources/templates/database/designer/main.twig:137
1639 msgid "Small/Big All"
1640 msgstr ""
1642 #: resources/templates/database/designer/main.twig:140
1643 #: resources/templates/database/designer/main.twig:144
1644 msgid "Toggle small/big"
1645 msgstr ""
1647 #: resources/templates/database/designer/main.twig:149
1648 #: resources/templates/database/designer/main.twig:151
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Traditional Chinese"
1651 msgid "Toggle relationship lines"
1652 msgstr "จีน (ไต้หวัน)"
1654 #: resources/templates/database/designer/main.twig:157
1655 #: resources/templates/database/designer/main.twig:159
1656 #, fuzzy
1657 #| msgid "Export"
1658 msgid "Export schema"
1659 msgstr "ส่งออก"
1661 #: resources/templates/database/designer/main.twig:165
1662 #: resources/templates/database/designer/main.twig:170
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Submit Query"
1665 msgid "Build Query"
1666 msgstr "ประมวลผลคำค้น"
1668 #: resources/templates/database/designer/main.twig:176
1669 #: resources/templates/database/designer/main.twig:179
1670 msgid "Move Menu"
1671 msgstr ""
1673 #: resources/templates/database/designer/main.twig:184
1674 #: resources/templates/database/designer/main.twig:188
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Partial Texts"
1677 msgid "Pin text"
1678 msgstr "ข้อความบางส่วน"
1680 #: resources/templates/database/designer/main.twig:191
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Hide/Show all"
1683 msgstr "แสดงทั้งหมด"
1685 #: resources/templates/database/designer/main.twig:207
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "Propose table structure"
1688 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1689 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
1691 #: resources/templates/database/designer/main.twig:222
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Number of rows per page"
1694 msgid "Number of tables:"
1695 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
1697 #: resources/templates/database/designer/main.twig:359
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Deleting tracking data"
1700 msgid "Delete relationship"
1701 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
1703 #: resources/templates/database/designer/main.twig:410
1704 #: resources/templates/database/designer/main.twig:587
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Relationship operator"
1707 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
1709 #: resources/templates/database/designer/main.twig:444
1710 #: resources/templates/database/designer/main.twig:609
1711 #: resources/templates/database/designer/main.twig:815
1712 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1008
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Export"
1715 msgid "Except"
1716 msgstr "ส่งออก"
1718 #: resources/templates/database/designer/main.twig:473
1719 #: resources/templates/database/designer/main.twig:638
1720 #: resources/templates/database/designer/main.twig:844
1721 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1037
1722 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1723 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
1724 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
1725 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
1726 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
1727 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1728 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1729 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
1730 msgid "Value"
1731 msgstr "ค่า"
1733 #: resources/templates/database/designer/main.twig:483
1734 #: resources/templates/database/designer/main.twig:648
1735 #: resources/templates/database/designer/main.twig:854
1736 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1047
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "in query"
1739 msgid "subquery"
1740 msgstr "ในคำค้น"
1742 #: resources/templates/database/designer/main.twig:485
1743 #: resources/templates/database/designer/main.twig:688
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Rename to"
1746 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
1748 #: resources/templates/database/designer/main.twig:494
1749 #: resources/templates/database/designer/main.twig:710
1750 #, fuzzy
1751 #| msgid "User name"
1752 msgid "New name"
1753 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
1755 #: resources/templates/database/designer/main.twig:500
1756 #: resources/templates/database/designer/main.twig:893
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Create"
1759 msgid "Aggregate"
1760 msgstr "สร้าง"
1762 #: resources/templates/database/designer/main.twig:509
1763 #: resources/templates/database/designer/main.twig:515
1764 #: resources/templates/database/designer/main.twig:754
1765 #: resources/templates/database/designer/main.twig:784
1766 #: resources/templates/database/designer/main.twig:915
1767 #: resources/templates/database/designer/main.twig:978
1768 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
1769 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Operator"
1772 msgstr "กระบวนการ"
1774 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1083
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Table options"
1777 msgid "Active options"
1778 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
1780 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1138
1781 #: resources/templates/sql/query.twig:175
1782 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
1783 msgid "Submit"
1784 msgstr "ส่ง"
1786 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:12
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "No rows selected"
1789 msgid "Save to selected page"
1790 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
1792 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Create a new index"
1795 msgid "Create a page and save to it"
1796 msgstr "สร้างดัชนีใหม่"
1798 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "User name"
1801 msgid "New page name"
1802 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
1804 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:1
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Select All"
1807 msgid "Select page"
1808 msgstr "เลือกทั้งหมด"
1810 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:3
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid "Edit or export relational schema"
1813 msgid "Select export relational type:"
1814 msgstr "แก้ไข หรือส่งออก รีเลชันแนล สกีมา"
1816 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:7
1817 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:7
1818 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:11
1819 #: resources/templates/view_create.twig:11
1820 msgid "Details"
1821 msgstr ""
1823 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:14
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Event name"
1826 msgstr "ชนิดคำค้น"
1828 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:26
1829 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
1830 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
1831 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
1832 #: src/Config/ConfigFile.php:577
1833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 src/Menu.php:445
1834 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1469
1835 msgid "Status"
1836 msgstr "สถานะ"
1838 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:36
1839 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Event type"
1842 msgstr "ชนิดคำค้น"
1844 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1845 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1846 #, fuzzy, php-format
1847 #| msgid "Change"
1848 msgid "Change to %s"
1849 msgstr "เปลี่ยน"
1851 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:57
1852 msgid "Execute at"
1853 msgstr ""
1855 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:63
1856 msgid "Execute every"
1857 msgstr ""
1859 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:74
1860 #, fuzzy
1861 msgctxt "Start of recurring event"
1862 msgid "Start"
1863 msgstr "สถานะ"
1865 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:80
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "End"
1868 msgctxt "End of recurring event"
1869 msgid "End"
1870 msgstr "ท้ายสุด"
1872 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:83
1873 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:112
1874 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:58
1875 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:458
1876 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:578
1877 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
1878 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1879 #, fuzzy
1880 #| msgid "Description"
1881 msgid "Definition"
1882 msgstr "รายละเอียด"
1884 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1885 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
1886 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/import.twig:160
1887 #: resources/templates/sql/query.twig:40
1888 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:83
1889 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1890 #: src/Config/Descriptions.php:638 src/Config/Descriptions.php:654
1891 msgid "Format"
1892 msgstr "รูปแบบ"
1894 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Complete inserts"
1897 msgid "On completion preserve"
1898 msgstr "คำสั่ง INSERT เต็มรูปแบบ"
1900 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:98
1901 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:146
1902 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1903 #: resources/templates/view_create.twig:50
1904 msgid "Definer"
1905 msgstr ""
1907 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:376
1908 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:22
1909 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
1910 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:952 src/Plugins/Export/ExportXml.php:84
1911 #: src/Util.php:1491
1912 msgid "Events"
1913 msgstr "เหตุการณ์"
1915 #: resources/templates/database/events/index.twig:9
1916 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
1917 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1918 #: resources/templates/database/routines/index.twig:9
1919 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
1920 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1921 #: resources/templates/display/results/table.twig:312
1922 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
1923 #: resources/templates/select_all.twig:2 resources/templates/select_all.twig:4
1924 #: resources/templates/server/databases/index.twig:59
1925 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
1926 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1927 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
1928 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:350
1929 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:553
1930 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
1931 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1932 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1933 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1934 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
1935 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1936 #: resources/templates/triggers/list.twig:9
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "Check All"
1939 msgid "Check all"
1940 msgstr "เลือกทั้งหมด"
1942 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1943 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1944 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1945 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1946 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1947 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
1948 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1949 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1950 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1951 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1952 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1953 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
1954 #: resources/templates/display/results/table.twig:329
1955 #: resources/templates/display/results/table.twig:330
1956 #: resources/templates/display/results/table.twig:362
1957 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:501
1958 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1959 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:63
1960 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1961 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1962 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
1963 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1964 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1965 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1966 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
1967 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1968 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1969 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1970 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1971 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1972 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 src/Menu.php:240
1973 #: src/Menu.php:342 src/Menu.php:464 src/Server/Privileges.php:1283
1974 #: src/Util.php:1471 src/Util.php:1486 src/Util.php:1503
1975 msgid "Export"
1976 msgstr "ส่งออก"
1978 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1979 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1980 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1981 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1982 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1983 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1984 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1985 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1986 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
1987 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
1988 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
1989 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
1990 #: resources/templates/indexes.twig:59
1991 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1992 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
1993 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1994 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
1995 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
1996 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
1997 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
1998 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
1999 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
2000 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
2001 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
2002 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:529
2003 msgid "Drop"
2004 msgstr "โยนทิ้ง"
2006 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
2007 #, fuzzy
2008 #| msgid "Create event"
2009 msgid "Create new event"
2010 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
2012 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
2013 msgid "There are no events to display."
2014 msgstr "ไม่มีเหตุการณ์ใดๆ"
2016 #: resources/templates/database/events/index.twig:109
2017 msgid "Event scheduler status"
2018 msgstr ""
2020 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
2021 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:42
2022 msgid "Click to toggle"
2023 msgstr "คลิกเพื่อสลับ"
2025 #: resources/templates/database/events/index.twig:131
2026 msgid "ON"
2027 msgstr "เปิด"
2029 #: resources/templates/database/events/index.twig:142
2030 msgid "OFF"
2031 msgstr "ปิด"
2033 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
2034 msgid ""
2035 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
2036 "name."
2037 msgstr ""
2039 #. l10n: A query that the user has written freely
2040 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
2041 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
2042 msgid "Exporting a raw query"
2043 msgstr ""
2045 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
2046 #, fuzzy, php-format
2047 #| msgid "Create table on database %s"
2048 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
2049 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
2051 #: resources/templates/database/export/index.twig:13
2052 #: src/Navigation/Navigation.php:219
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Tables"
2055 msgid "Tables:"
2056 msgstr "ตาราง"
2058 #: resources/templates/database/export/index.twig:16
2059 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:5
2060 #: src/Config/Descriptions.php:743
2061 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:263
2062 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:22
2063 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
2064 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:99 src/Server/Status/Data.php:133
2065 msgid "Tables"
2066 msgstr "ตาราง"
2068 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
2069 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
2070 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
2071 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
2072 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
2073 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
2074 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
2075 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
2076 msgid "Data"
2077 msgstr "ข้อมูล"
2079 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
2082 msgid "Export the structure of all tables."
2083 msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนโครงสร้างของตารางที่มีอยู่เดิม."
2085 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2086 #, fuzzy
2087 #| msgid "Create table on database %s"
2088 msgid "Export the data of all tables."
2089 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
2091 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2092 #, fuzzy, php-format
2093 msgid "Importing into the database \"%s\""
2094 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
2096 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:1
2097 msgid "Query window"
2098 msgstr "หน้าต่างแบบสอบถาม"
2100 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:23
2101 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Select Tables"
2104 msgid "select table"
2105 msgstr "เลือกตาราง"
2107 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:31
2108 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:121
2109 msgid "select column"
2110 msgstr "เลือกคอลัมน์"
2112 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2113 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
2114 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
2115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
2116 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:220
2117 msgid "Show"
2118 msgstr "แสดง"
2120 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2121 #, fuzzy
2122 #| msgid "Tables"
2123 msgid "Table alias"
2124 msgstr "ตาราง"
2126 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Column names"
2129 msgid "Column alias"
2130 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
2132 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2133 msgid "Use this column in criteria"
2134 msgstr ""
2136 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:47
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "Criteria"
2139 msgid "criteria"
2140 msgstr "เงื่อนไข"
2142 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:50
2143 #: src/Util.php:1992
2144 msgid "Sort"
2145 msgstr "เรียง"
2147 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2148 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2149 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2150 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2151 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2152 #: resources/templates/table/operations/index.twig:22
2153 #: resources/templates/table/search/index.twig:153
2154 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1470
2155 #: src/Display/Results.php:1477 src/Util.php:2000 src/Util.php:2017
2156 msgid "Ascending"
2157 msgstr "น้อยไปมาก"
2159 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2160 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2161 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2162 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2163 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:11
2164 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2165 #: resources/templates/table/search/index.twig:158
2166 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1465
2167 #: src/Display/Results.php:1482 src/Util.php:2005 src/Util.php:2022
2168 msgid "Descending"
2169 msgstr "มากไปน้อย"
2171 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "Add %s"
2174 msgid "Add as"
2175 msgstr "เพิ่ม %s"
2177 #. l10n: Notes
2178 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:73
2179 #: resources/templates/test/gettext/gettext.twig:0
2180 #: resources/templates/test/gettext/notes.twig:0 src/Config/ConfigFile.php:544
2181 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
2182 #, fuzzy
2183 #| msgid "Test"
2184 msgid "Text"
2185 msgstr "ทดสอบ"
2187 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2188 #, fuzzy
2189 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2190 msgid "Another column"
2191 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
2193 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2194 msgid "Enter criteria as free text"
2195 msgstr ""
2197 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Remove chart"
2200 msgid "Remove this column"
2201 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
2203 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:147
2204 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:84
2205 #, fuzzy
2206 msgid "+ Add column"
2207 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
2209 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:155
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Update Query"
2212 msgid "Update query"
2213 msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
2215 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2216 #: src/Html/Generator.php:553
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Submit Query"
2219 msgid "Submit query"
2220 msgstr "ประมวลผลคำค้น"
2222 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2223 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:51
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Database operations"
2226 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
2228 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2229 msgid "Database comment"
2230 msgstr "หมายเหตุของฐานข้อมูล"
2232 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Rename database to"
2235 msgid "Rename database to"
2236 msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
2238 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2239 #: resources/templates/export.twig:278
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Database"
2242 msgid "New database name"
2243 msgstr "ฐานข้อมูล"
2245 #: resources/templates/database/operations/index.twig:66
2246 #: resources/templates/database/operations/index.twig:171
2247 #: resources/templates/table/operations/index.twig:77
2248 #: resources/templates/table/operations/index.twig:113
2249 #: resources/templates/table/operations/index.twig:313
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2252 msgid ""
2253 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2254 "to the documentation for more details."
2255 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
2257 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2258 msgid "Remove database"
2259 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
2261 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2262 #, php-format
2263 msgid "Database %s has been dropped."
2264 msgstr "โยนฐานข้อมูล %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
2266 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2267 msgid "Drop the database (DROP)"
2268 msgstr "โยนฐานข้อมูลทิ้ง"
2270 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Copy database to"
2273 msgid "Copy database to"
2274 msgstr "คัดลอกฐานข้อมูลเป็น"
2276 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2277 #: resources/templates/server/databases/index.twig:23
2278 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2279 #: src/Config/Descriptions.php:885
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Database"
2282 msgid "Database name"
2283 msgstr "ฐานข้อมูล"
2285 #: resources/templates/database/operations/index.twig:124
2286 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2287 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2288 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2289 msgid "Structure only"
2290 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
2292 #: resources/templates/database/operations/index.twig:133
2293 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2294 #: resources/templates/table/operations/index.twig:277
2295 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2296 msgid "Structure and data"
2297 msgstr "ทั้งโครงสร้างและข้อมูล"
2299 #: resources/templates/database/operations/index.twig:139
2300 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2301 #: resources/templates/table/operations/index.twig:283
2302 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2303 msgid "Data only"
2304 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
2306 #: resources/templates/database/operations/index.twig:145
2307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2308 msgstr "สร้างฐานข้อมูลก่อนคัดลอก"
2310 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2311 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2312 #: src/Config/Descriptions.php:695 src/Config/Descriptions.php:696
2313 #: src/Config/Descriptions.php:698 src/Config/Descriptions.php:701
2314 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:703
2315 #: src/Config/Descriptions.php:715
2316 #, php-format
2317 msgid "Add %s"
2318 msgstr "เพิ่ม %s"
2320 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2321 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2322 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2323 #: src/Config/Descriptions.php:687
2324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2325 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
2327 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2328 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2329 #: resources/templates/table/operations/index.twig:305
2330 msgid "Add constraints"
2331 msgstr "เพิ่ม constraints"
2333 #: resources/templates/database/operations/index.twig:180
2334 msgid "Switch to copied database"
2335 msgstr "สลับไปยังฐานข้อมูลที่ถูกทำสำเนาไว้"
2337 #: resources/templates/database/operations/index.twig:211
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Table caption"
2340 msgid "Change all tables collations"
2341 msgstr "คำอธิบายตาราง"
2343 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2344 msgid "Change all tables columns collations"
2345 msgstr ""
2347 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2348 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2349 #, php-format
2350 msgid "Users having access to \"%s\""
2351 msgstr "ผู้ใช้มีสิทธิเข้าถึงฐานข้อมูล \"%s\""
2353 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:9
2354 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
2355 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2356 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:2
2357 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2358 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:17
2359 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2360 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:12
2361 msgid "User name"
2362 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
2364 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2365 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:24
2366 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
2367 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2368 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Column names"
2371 msgid "Host name"
2372 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
2374 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
2375 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
2376 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2377 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
2378 #: src/Config/ConfigFile.php:581
2379 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:409 src/Menu.php:256
2380 #: src/Menu.php:364 src/Util.php:1489 src/Util.php:1505
2381 msgid "Privileges"
2382 msgstr "สิทธิ"
2384 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2385 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2386 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2387 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2388 msgid "Grant"
2389 msgstr "มอบสิทธิ"
2391 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2392 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2393 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2394 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2395 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2396 msgid "Any"
2397 msgstr "ใดๆ"
2399 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2400 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2401 msgid "global"
2402 msgstr "โกลบอล"
2404 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2405 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2406 msgid "database-specific"
2407 msgstr "เฉพาะฐานข้อมูล"
2409 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2410 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2411 msgid "wildcard"
2412 msgstr "ไวล์การ์ด"
2414 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2415 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2416 #, fuzzy
2417 #| msgid "Add new field"
2418 msgid "routine"
2419 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
2421 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2422 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2423 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2424 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2425 #: src/Server/Privileges.php:1275
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Edit Privileges"
2428 msgid "Edit privileges"
2429 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
2431 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:100
2432 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:104
2433 #: src/Server/Privileges.php:2062
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "No user(s) found."
2436 msgid "No user found."
2437 msgstr "ไม่พบผู้ใช้ใดๆ."
2439 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2440 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
2441 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2442 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:8
2443 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2444 #: resources/templates/display/results/table.twig:311
2445 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
2446 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:4
2447 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2448 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
2449 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2450 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
2451 msgid "With selected:"
2452 msgstr "ทำกับที่เลือก:"
2454 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2455 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2456 #: src/Server/Privileges.php:1219
2457 msgid "Not enough privilege to view users."
2458 msgstr ""
2460 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2461 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2462 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:3
2463 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2464 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2465 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "Add user"
2468 msgid "Add user account"
2469 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
2471 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:15
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Column names"
2474 msgid "Routine name"
2475 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
2477 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:45
2478 msgid "Parameters"
2479 msgstr "พารามิเตอร์"
2481 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "Creation"
2484 msgid "Direction"
2485 msgstr "สร้างเมื่อ"
2487 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2488 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Add new field"
2491 msgid "Add parameter"
2492 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
2494 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Remove database"
2497 msgid "Remove last parameter"
2498 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
2500 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:79
2501 msgid "Return type"
2502 msgstr "ประเภทการส่งกลับ"
2504 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:87
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Length/Values"
2507 msgid "Return length/values"
2508 msgstr "ความยาว/เซต*"
2510 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:94
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Table options"
2513 msgid "Return options"
2514 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
2516 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2517 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:30
2518 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2519 msgid "Charset"
2520 msgstr "ชุดตัวอักษร"
2522 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
2523 msgid "Is deterministic"
2524 msgstr "คือการกำหนด"
2526 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:141
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2529 msgid ""
2530 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2531 "refer to the documentation for more details."
2532 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
2534 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:150
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "Query type"
2537 msgid "Security type"
2538 msgstr "ชนิดคำค้น"
2540 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:158
2541 msgid "SQL data access"
2542 msgstr "เข้าถึงข้อมูล SQL"
2544 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2545 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2546 msgid "Routine parameters"
2547 msgstr "พารามิเตอร์ตามปกติ"
2549 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2550 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2551 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:287
2552 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:24
2553 msgid "Function"
2554 msgstr "ฟังก์ชั่น"
2556 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:370
2557 #: src/Util.php:1490
2558 msgid "Routines"
2559 msgstr ""
2561 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2562 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2563 #: resources/templates/database/search/main.twig:62
2564 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2565 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2566 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2567 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
2568 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599 src/Menu.php:222
2569 #: src/Menu.php:326 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:285 src/Util.php:1059
2570 #: src/Util.php:1484 src/Util.php:1501
2571 msgid "Search"
2572 msgstr "ค้นหา"
2574 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Create version"
2577 msgid "Create new routine"
2578 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
2580 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Tracked tables"
2583 msgid "There are no routines to display."
2584 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
2586 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Table options"
2589 msgid "Returns"
2590 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
2592 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2593 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:1
2594 msgid "ENUM/SET editor"
2595 msgstr "ตัวแก้ไข ENUM/SET"
2597 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2598 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2599 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2600 msgid "Execute"
2601 msgstr "ดำเนินการ"
2603 #: resources/templates/database/search/main.twig:1
2604 msgid "Search in database"
2605 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
2607 #: resources/templates/database/search/main.twig:6
2608 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2609 msgstr "คำ หรือ ค่าที่ต้องการค้นหา (wildcard: \"%\"):"
2611 #: resources/templates/database/search/main.twig:10
2612 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
2613 msgid "Find:"
2614 msgstr "ค้น:"
2616 #: resources/templates/database/search/main.twig:17 src/Database/Search.php:72
2617 msgid "at least one of the words"
2618 msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
2620 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2621 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2622 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2623 msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
2625 #: resources/templates/database/search/main.twig:21 src/Database/Search.php:73
2626 #, fuzzy
2627 #| msgid "at least one of the words"
2628 msgid "all of the words"
2629 msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
2631 #: resources/templates/database/search/main.twig:25 src/Database/Search.php:74
2632 #, fuzzy
2633 #| msgid "the exact phrase"
2634 msgid "the exact phrase as substring"
2635 msgstr "เหมือนทั้งวลี"
2637 #: resources/templates/database/search/main.twig:29 src/Database/Search.php:75
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "the exact phrase"
2640 msgid "the exact phrase as whole field"
2641 msgstr "เหมือนทั้งวลี"
2643 #: resources/templates/database/search/main.twig:33 src/Database/Search.php:76
2644 msgid "as regular expression"
2645 msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
2647 #: resources/templates/database/search/main.twig:34
2648 msgid "Inside tables:"
2649 msgstr "ภายในตาราง:"
2651 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
2652 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
2653 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid "Unselect All"
2656 msgid "Unselect all"
2657 msgstr "ไม่เลือกเลย"
2659 #: resources/templates/database/search/main.twig:57
2660 msgid "Inside column:"
2661 msgstr "ในคอลัมน์:"
2663 #: resources/templates/database/search/results.twig:11
2664 #, fuzzy, php-format
2665 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
2666 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
2667 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2668 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2669 msgstr[0] "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <i>%s</i>"
2671 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2672 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2673 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2674 #: src/Config/ConfigFile.php:525 src/Config/ConfigFile.php:539
2675 #: src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:206
2676 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288 src/Util.php:1061 src/Util.php:1498
2677 msgid "Browse"
2678 msgstr "เปิดดู"
2680 #: resources/templates/database/search/results.twig:49
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2683 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2684 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2685 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2686 msgstr[0] "<b>รวม:</b> <i>%s</i> ผลลัพธ์ที่ตรง"
2688 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:2
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "Add new field"
2691 msgid "Add prefix"
2692 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
2694 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:5
2695 #, php-format
2696 msgid "%s table"
2697 msgid_plural "%s tables"
2698 msgstr[0] "%s ตาราง"
2700 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2701 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2702 #: resources/templates/server/replication/index.twig:4 src/Menu.php:496
2703 #: src/Server/Status/Data.php:131 src/Util.php:1475
2704 msgid "Replication"
2705 msgstr "การจำลองแบบ"
2707 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2708 msgid "Sum"
2709 msgstr "ผลรวม"
2711 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2712 #: src/StorageEngine.php:415
2713 #, php-format
2714 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2715 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้ใช้ storage engine ชื่อ %s เป็นค่าเริ่มต้น"
2717 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
2718 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
2719 msgid "Continue"
2720 msgstr "ต่อ"
2722 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:2
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Fri"
2725 msgid "From"
2726 msgstr "ศ."
2728 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2729 msgid "To"
2730 msgstr ""
2732 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2733 msgid "Check tables having overhead"
2734 msgstr "ตรวจสอบตารางที่มี overhead"
2736 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "No tables"
2739 msgid "Copy table"
2740 msgstr "ไม่มีตาราง"
2742 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "Show color"
2745 msgid "Show create"
2746 msgstr "แสดงสี"
2748 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2749 #: resources/templates/table/operations/index.twig:403
2750 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Dumping data for table"
2753 msgid "Delete data or table"
2754 msgstr "dump ตาราง"
2756 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2757 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2758 msgid "Empty"
2759 msgstr "ลบข้อมูล"
2761 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
2762 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
2763 msgid "Table maintenance"
2764 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
2766 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2767 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:1
2768 #: resources/templates/table/operations/index.twig:339
2769 msgid "Analyze table"
2770 msgstr "วิเคราะห์ตาราง"
2772 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2773 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:1
2774 #: resources/templates/table/operations/index.twig:348
2775 msgid "Check table"
2776 msgstr "ตรวจสอบตาราง"
2778 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2779 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:1
2780 #: resources/templates/table/operations/index.twig:356
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Check table"
2783 msgid "Checksum table"
2784 msgstr "ตรวจสอบตาราง"
2786 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2787 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:1
2788 #: resources/templates/table/operations/index.twig:384
2789 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2790 msgid "Optimize table"
2791 msgstr "ปรับแต่งตาราง"
2793 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2794 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:1
2795 #: resources/templates/table/operations/index.twig:393
2796 msgid "Repair table"
2797 msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
2799 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Add new field"
2802 msgid "Prefix"
2803 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
2805 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2806 msgid "Add prefix to table"
2807 msgstr "เพิ่มคำนำไปยังตาราง"
2809 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2810 msgid "Replace table prefix"
2811 msgstr "แทนที่คำนำไปยังตาราง"
2813 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2814 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
2815 msgid "Copy table with prefix"
2816 msgstr "คัดลอกคำนำไปยังตาราง"
2818 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2819 #: src/Menu.php:404 src/Util.php:1495
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2822 msgid "Central columns"
2823 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
2825 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "CHAR textarea columns"
2828 msgid "Add columns to central list"
2829 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
2831 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2832 msgid "Remove columns from central list"
2833 msgstr ""
2835 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2836 #, fuzzy
2837 #| msgid "CHAR textarea columns"
2838 msgid "Make consistent with central list"
2839 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
2841 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:43
2842 msgid "Are you sure?"
2843 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่?"
2845 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2846 msgid ""
2847 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2848 "want to continue?"
2849 msgstr "การกระทำนี้อาจเปลี่ยนกำหนดการของคอลัมน์บางอย่าง[br]คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณจะไปต่อ?"
2851 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:2
2852 #: resources/templates/menu/main.twig:16 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241
2853 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:889 src/Plugins/Export/ExportXml.php:357
2854 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Database"
2857 msgid "Database:"
2858 msgstr "ฐานข้อมูล"
2860 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:10
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "Options"
2863 msgid "Options:"
2864 msgstr "ตัวเลือก"
2866 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2867 #: src/Config/Descriptions.php:898
2868 msgid "Add DROP TABLE"
2869 msgstr ""
2871 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2874 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2875 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
2877 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:3
2878 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:3
2879 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:12
2880 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:5
2881 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:2
2882 #, fuzzy
2883 #| msgid "Do you really want to "
2884 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2885 msgstr "คุณแน่ใจที่ต้องการจะ"
2887 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:14
2888 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:14
2889 #: resources/templates/import.twig:153 resources/templates/sql/query.twig:143
2890 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:24
2891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
2892 msgid "Enable foreign key checks"
2893 msgstr "เปิดการตรวจสอบคีย์นอก"
2895 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2896 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:11
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Remove chart"
2899 msgid "Remove from Favorites"
2900 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
2902 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Add to Favorites"
2905 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
2907 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2908 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Data Dictionary"
2911 msgid "Data dictionary"
2912 msgstr "พจนานุกรมข้อมูล"
2914 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2915 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2916 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2917 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:131
2918 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:302
2919 msgid "No tables found in database."
2920 msgstr "ไม่พบตารางใดๆ ในฐานข้อมูล"
2922 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:1
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Showing create queries"
2925 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
2927 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2928 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2929 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:8
2930 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:148
2931 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:4
2932 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
2933 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:33
2934 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:80
2935 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:7
2936 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2937 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2938 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
2939 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:102
2940 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2941 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:29
2942 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:937
2943 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:425 src/Server/Privileges.php:1572
2944 #: src/Server/Privileges.php:1574
2945 msgid "Table"
2946 msgstr "ตาราง"
2948 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:29
2949 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:22
2950 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
2951 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:109
2952 msgid "Views"
2953 msgstr ""
2955 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2956 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2957 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
2958 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:121
2959 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:330
2960 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:155
2961 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:24
2962 msgid "View"
2963 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
2965 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2966 #: resources/templates/display/results/table.twig:387
2967 #: resources/templates/modals/create_view.twig:1
2968 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
2969 #: resources/templates/view_create.twig:14
2970 msgid "Create view"
2971 msgstr "สร้างมุมมอง"
2973 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
2974 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
2975 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
2976 msgid "Not replicated"
2977 msgstr "ไม่ซ้ำ"
2979 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
2980 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
2981 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
2982 msgid "Replicated"
2983 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
2985 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
2986 #: resources/templates/sql/query.twig:74 src/Config/ConfigFile.php:523
2987 #: src/Config/ConfigFile.php:537 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:233
2988 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:286 src/Util.php:1060 src/Util.php:1502
2989 msgid "Insert"
2990 msgstr "แทรก"
2992 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:235
2993 msgid "in use"
2994 msgstr "ใช้อยู่"
2996 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
2997 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
2998 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
2999 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:118
3000 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:264 src/Import/Import.php:125
3001 msgid "Rows"
3002 msgstr "แถว"
3004 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3007 msgid ""
3008 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
3009 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3010 msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3012 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
3013 #: resources/templates/table/index_form.twig:142
3014 msgid "Size"
3015 msgstr "ขนาด"
3017 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
3018 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:31
3019 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
3020 msgid "Overhead"
3021 msgstr "เกินความจำเป็น"
3023 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
3024 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:153
3025 msgid "Creation"
3026 msgstr "สร้างเมื่อ"
3028 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
3029 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:160
3030 msgid "Last update"
3031 msgstr "ปรับปรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ"
3033 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
3034 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:167
3035 msgid "Last check"
3036 msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้ายเมื่อ"
3038 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
3039 msgid "Tracking is active."
3040 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
3042 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
3043 msgid "Tracking is not active."
3044 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
3046 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:3
3047 msgid "Tracked tables"
3048 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
3050 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
3051 msgid "Last version"
3052 msgstr "เวอร์ชั่นล่าสุด"
3054 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
3055 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
3056 msgid "Created"
3057 msgstr "ถูกสร้าง"
3059 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
3060 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
3061 msgid "Updated"
3062 msgstr "ปรับปรุงแล้ว"
3064 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:60
3065 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
3066 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
3067 msgid "active"
3068 msgstr "ใช้งานได้"
3070 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:72
3071 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
3072 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
3073 msgid "not active"
3074 msgstr "ใช้งานไม่ได้"
3076 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
3077 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:137
3078 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
3079 #, fuzzy
3080 #| msgid "Deleting tracking data"
3081 msgid "Delete tracking"
3082 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
3084 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
3085 msgid "Versions"
3086 msgstr "รุ่น"
3088 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
3089 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
3090 #: src/Tracking/Tracking.php:206
3091 msgid "Tracking report"
3092 msgstr "รายงานผลการติดตาม"
3094 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
3095 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
3096 #: src/Tracking/Tracking.php:586
3097 msgid "Structure snapshot"
3098 msgstr "เก็บโครงสร้างไว้"
3100 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
3101 msgid "Untracked tables"
3102 msgstr "เลิกติดตามตาราง"
3104 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
3105 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
3106 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
3107 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
3108 msgid "Track table"
3109 msgstr "ติดตามตาราง"
3111 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
3112 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
3115 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
3116 msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขค่าส่วนใหญ่<br>โดยการคลิกสองครั้งที่ค่าโดยตรง"
3118 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
3119 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid ""
3122 #| "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
3123 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
3124 msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขค่าส่วนใหญ่<br>โดยการคลิกสองครั้งที่ค่าโดยตรง"
3126 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
3127 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
3128 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
3129 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
3130 msgctxt "First page"
3131 msgid "Begin"
3132 msgstr "เริ่มต้น"
3134 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
3135 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
3136 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
3137 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
3138 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:44
3139 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:49
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "Previous"
3142 msgctxt "Previous page"
3143 msgid "Previous"
3144 msgstr "ก่อนหน้า"
3146 #: resources/templates/display/results/table.twig:54
3147 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
3148 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3149 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3150 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:69
3151 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:74
3152 msgctxt "Next page"
3153 msgid "Next"
3154 msgstr "ถัดไป"
3156 #: resources/templates/display/results/table.twig:72
3157 #: resources/templates/display/results/table.twig:77
3158 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3159 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3160 msgctxt "Last page"
3161 msgid "End"
3162 msgstr "สุดท้าย"
3164 #: resources/templates/display/results/table.twig:96
3165 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3166 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:3
3167 #: src/BrowseForeigners.php:299
3168 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
3169 msgid "Show all"
3170 msgstr "แสดงทั้งหมด"
3172 #: resources/templates/display/results/table.twig:101
3173 msgid "Save edited data"
3174 msgstr "บันทึกข้อมูลที่แก้ไข"
3176 #: resources/templates/display/results/table.twig:104
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3179 msgid "Restore column order"
3180 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
3182 #: resources/templates/display/results/table.twig:119
3183 #: resources/templates/export.twig:149
3184 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:6
3185 msgid "Number of rows:"
3186 msgstr "จำนวนแถว:"
3188 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
3189 msgid "All"
3190 msgstr "ทั้งหมด"
3192 #: resources/templates/display/results/table.twig:147
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "Sort by key"
3195 msgid "Sort by key:"
3196 msgstr "เรียงโดยคีย์"
3198 #: resources/templates/display/results/table.twig:196
3199 #: resources/templates/table/search/index.twig:100
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Table options"
3202 msgid "Extra options"
3203 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
3205 #: resources/templates/display/results/table.twig:209
3206 #: src/Display/Results.php:1120
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Partial Texts"
3209 msgid "Partial texts"
3210 msgstr "ข้อความบางส่วน"
3212 #: resources/templates/display/results/table.twig:213
3213 #: src/Display/Results.php:1124
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Full Texts"
3216 msgid "Full texts"
3217 msgstr "ทั้งข้อความ"
3219 #: resources/templates/display/results/table.twig:221
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Relational key"
3222 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
3224 #: resources/templates/display/results/table.twig:225
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Displaying Column Comments"
3227 msgid "Display column for relationships"
3228 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
3230 #: resources/templates/display/results/table.twig:234
3231 msgid "Show binary contents"
3232 msgstr "แสดงเนื้อหาไบนารี"
3234 #: resources/templates/display/results/table.twig:240
3235 msgid "Show BLOB contents"
3236 msgstr "แสดงเนื้อหา BLOB"
3238 #: resources/templates/display/results/table.twig:252
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Hide browser transformation"
3241 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
3243 #: resources/templates/display/results/table.twig:260
3244 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
3245 msgid "Geometry"
3246 msgstr "เรขาคณิต"
3248 #: resources/templates/display/results/table.twig:265
3249 msgid "Well Known Text"
3250 msgstr "ข้อความที่รู้จักกันดี"
3252 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
3253 msgid "Well Known Binary"
3254 msgstr "ไบนารีที่รู้จักกันดี"
3256 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
3257 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
3258 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
3260 #: src/Display/Results.php:2490 src/Html/Generator.php:77
3261 msgid "Copy"
3262 msgstr "คัดลอก"
3264 #: resources/templates/display/results/table.twig:343
3265 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:8
3266 msgid "Query results operations"
3267 msgstr "การดำเนินงานผลแบบสอบถาม"
3269 #: resources/templates/display/results/table.twig:350
3270 msgid "Copy to clipboard"
3271 msgstr ""
3273 #: resources/templates/display/results/table.twig:369
3274 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:1
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Display PDF schema"
3277 msgid "Display chart"
3278 msgstr "แสดงสกีมาของ PDF"
3280 #: resources/templates/display/results/table.twig:377
3281 msgid "Visualize GIS data"
3282 msgstr "แสดงภาพของข้อมูล GIS"
3284 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3285 msgctxt "None encoding conversion"
3286 msgid "None"
3287 msgstr "ไม่มี"
3289 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3290 msgid "Convert to Kana"
3291 msgstr ""
3293 #: resources/templates/error/generic.twig:2
3294 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3295 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:118
3296 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:53
3297 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:53
3298 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:53
3299 #: src/Html/Generator.php:745 src/Import/Import.php:114 src/InsertEdit.php:490
3300 #: src/Message.php:145
3301 msgid "Error"
3302 msgstr "ผิดพลาด"
3304 #: resources/templates/error/report_form.twig:2
3305 msgid ""
3306 "This report automatically includes data about the error and information "
3307 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3308 "team for debugging the error."
3309 msgstr ""
3311 #: resources/templates/error/report_form.twig:7
3312 msgid ""
3313 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3314 "debugging:"
3315 msgstr ""
3317 #: resources/templates/error/report_form.twig:12
3318 msgid "You may examine the data in the error report:"
3319 msgstr ""
3321 #: resources/templates/error/report_form.twig:19 src/Error/ErrorHandler.php:404
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "Automatically create versions"
3324 msgid "Automatically send report next time"
3325 msgstr "สร้างเวอร์ชั่นโดยอัตโนมัติ"
3327 #: resources/templates/error/report_modal.twig:1
3328 msgid "Submit error report"
3329 msgstr "เสนอรายงานการผิดพลาด"
3331 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
3332 msgid "Send error report"
3333 msgstr "ส่งรายงานการผิดพลาด"
3335 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3336 msgid "Something went wrong"
3337 msgstr ""
3339 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3340 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3341 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
3342 msgid "Go back"
3343 msgstr ""
3345 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3346 #: resources/templates/export.twig:46
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid "Select Tables"
3349 msgid "Select a template"
3350 msgstr "เลือกตาราง"
3352 #: resources/templates/export.twig:21
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Export templates:"
3355 msgstr "ไม่มีตาราง"
3357 #: resources/templates/export.twig:24
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "File name template"
3360 msgid "New template:"
3361 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3363 #: resources/templates/export.twig:26 resources/templates/export.twig:29
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Table name"
3366 msgid "Template name"
3367 msgstr "ชื่อตาราง"
3369 #: resources/templates/export.twig:35
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "File name template"
3372 msgid "Existing templates:"
3373 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3375 #: resources/templates/export.twig:43
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "%s table"
3378 #| msgid_plural "%s tables"
3379 msgid "Template:"
3380 msgstr "%s ตาราง"
3382 #: resources/templates/export.twig:59
3383 #, fuzzy
3384 #| msgctxt "Create UPDATE query"
3385 #| msgid "Update"
3386 msgid "Update"
3387 msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
3389 #: resources/templates/export.twig:75
3390 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3391 #: src/Html/Generator.php:769
3392 msgid "SQL query:"
3393 msgstr "คำค้น SQL:"
3395 #: resources/templates/export.twig:80
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Show SQL query"
3398 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
3400 #: resources/templates/export.twig:111
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Export method"
3403 msgid "Export method:"
3404 msgstr "วิธีการส่งออก"
3406 #: resources/templates/export.twig:115
3407 msgid "Quick - display only the minimal options"
3408 msgstr "รวดเร็ว - แสดงเฉพาะตัวเลือกที่น้อยที่สุด"
3410 #: resources/templates/export.twig:119
3411 msgid "Custom - display all possible options"
3412 msgstr "กำหนดเอง - แสดงตัวเลือกที่เป็นไปได้ทั้งหมด"
3414 #: resources/templates/export.twig:125 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
3415 msgid "Format:"
3416 msgstr "รูปแบบ:"
3418 #: resources/templates/export.twig:127
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "File to Import:"
3421 msgid "File format to export"
3422 msgstr "ไฟล์ที่ต้องการนำเข้า:"
3424 #: resources/templates/export.twig:140
3425 #, fuzzy
3426 #| msgid "Rows"
3427 msgid "Rows:"
3428 msgstr "แถว"
3430 #: resources/templates/export.twig:144
3431 msgid "Dump all rows"
3432 msgstr ""
3434 #: resources/templates/export.twig:148
3435 msgid "Dump some row(s)"
3436 msgstr ""
3438 #: resources/templates/export.twig:161
3439 msgid "Row to begin at:"
3440 msgstr ""
3442 #: resources/templates/export.twig:173 resources/templates/export.twig:329
3443 msgid "Output:"
3444 msgstr ""
3446 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3447 #, fuzzy, php-format
3448 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3449 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
3451 #: resources/templates/export.twig:184 resources/templates/export.twig:379
3452 #: src/Config/Descriptions.php:681 src/Config/Descriptions.php:684
3453 msgid "Overwrite existing file(s)"
3454 msgstr "เขียนทับแฟ้มที่มีอยู่แล้ว"
3456 #: resources/templates/export.twig:192 resources/templates/export.twig:340
3457 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3458 msgstr ""
3460 #: resources/templates/export.twig:198
3461 msgid "Defined aliases"
3462 msgstr ""
3464 #: resources/templates/export.twig:213
3465 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3466 msgctxt "Alias"
3467 msgid "Database"
3468 msgstr "ฐานข้อมูล"
3470 #: resources/templates/export.twig:217 resources/templates/export.twig:231
3471 #: resources/templates/export.twig:244 resources/templates/export.twig:256
3472 msgid "Remove"
3473 msgstr ""
3475 #: resources/templates/export.twig:227
3476 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3477 msgctxt "Alias"
3478 msgid "Table"
3479 msgstr "ตาราง"
3481 #: resources/templates/export.twig:240
3482 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
3483 msgctxt "Alias"
3484 msgid "Column"
3485 msgstr "คอลัมน์"
3487 #: resources/templates/export.twig:264
3488 msgid "Define new aliases"
3489 msgstr ""
3491 #: resources/templates/export.twig:273
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "Select Tables"
3494 msgid "Select database:"
3495 msgstr "เลือกตาราง"
3497 #: resources/templates/export.twig:289
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Select Tables"
3500 msgid "Select table:"
3501 msgstr "เลือกตาราง"
3503 #: resources/templates/export.twig:294
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "New table"
3506 msgid "New table name"
3507 msgstr "ไม่มีตาราง"
3509 #: resources/templates/export.twig:305
3510 msgid "Select column:"
3511 msgstr "เลือกคอลัมน์:"
3513 #: resources/templates/export.twig:310
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Copy column name"
3516 msgid "New column name"
3517 msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
3519 #: resources/templates/export.twig:321
3520 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3521 msgid "Save & close"
3522 msgstr "บันทึกและปิด"
3524 #: resources/templates/export.twig:351
3525 #, fuzzy, php-format
3526 #| msgid "Statements"
3527 msgid "Use %s statement"
3528 msgstr "คำสั่ง"
3530 #: resources/templates/export.twig:359
3531 #, fuzzy
3532 #| msgid "Save as file"
3533 msgid "View output as text"
3534 msgstr "ส่งมาเป็นไฟล์"
3536 #: resources/templates/export.twig:363
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Save as file"
3539 msgid "Save output to a file"
3540 msgstr "ส่งมาเป็นไฟล์"
3542 #: resources/templates/export.twig:386
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "File name template"
3545 msgid "File name template:"
3546 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
3548 #: resources/templates/export.twig:392
3549 #, php-format
3550 msgid ""
3551 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3552 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3553 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3554 msgstr ""
3556 #: resources/templates/export.twig:400
3557 msgid "Use this for future exports"
3558 msgstr ""
3560 #: resources/templates/export.twig:410 resources/templates/import.twig:97
3561 msgid "Character set of the file:"
3562 msgstr "ชุดอักขระของไฟล์:"
3564 #: resources/templates/export.twig:430
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Compression"
3567 msgid "Compression:"
3568 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
3570 #: resources/templates/export.twig:440
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "\"zipped\""
3573 msgid "zipped"
3574 msgstr "\"ถูกบีบอัดอยู่ (zip)\""
3576 #: resources/templates/export.twig:446
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "\"gzipped\""
3579 msgid "gzipped"
3580 msgstr "\"gzipped\""
3582 #: resources/templates/export.twig:465
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Create table on database %s"
3585 msgid "Export databases as separate files"
3586 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
3588 #: resources/templates/export.twig:467
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3591 msgid "Export tables as separate files"
3592 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
3594 #: resources/templates/export.twig:473
3595 msgid "Skip tables larger than:"
3596 msgstr ""
3598 #: resources/templates/export.twig:478
3599 msgid "The size is measured in MiB."
3600 msgstr ""
3602 #: resources/templates/export.twig:480 resources/templates/import.twig:166
3603 msgid "Format-specific options:"
3604 msgstr "ตัวเลือกรูปแบบเฉพาะ:"
3606 #: resources/templates/export.twig:494 resources/templates/import.twig:181
3607 msgid "Encoding Conversion:"
3608 msgstr ""
3610 #: resources/templates/filter.twig:1
3611 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:4
3612 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:6
3613 msgid "Filters"
3614 msgstr "ตัวกรอง"
3616 #: resources/templates/filter.twig:2
3617 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:10
3618 msgid "Containing the word:"
3619 msgstr "ที่มีคำว่า:"
3621 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3622 #: resources/templates/footer.twig:14
3623 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3624 msgstr "เปิดหน้าต่างนี้ในแท็บใหม่"
3626 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:16
3627 #: resources/templates/login/form.twig:4
3628 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3629 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ phpMyAdmin ทดลองใช้งาน"
3631 #: resources/templates/footer.twig:37
3632 #, php-format
3633 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3634 msgstr ""
3636 #: resources/templates/footer.twig:39
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Version information"
3639 msgid "Git information missing!"
3640 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชั่น"
3642 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3643 #, php-format
3644 msgid "Value for the column \"%s\""
3645 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
3647 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:22
3648 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
3649 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3650 msgstr "ใช้ OpenStreetMaps เป็นชั้นพื้นฐาน"
3652 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:48
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "SRID:"
3655 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3656 msgid "SRID:"
3657 msgstr "SRID:"
3659 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:57
3660 msgid "Output"
3661 msgstr "ส่งออก"
3663 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3666 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3667 msgstr "ต้องอนุญาตใช้ใช้ 'คุ๊กกี้' (cookie) เสียก่อน จึงจะผ่านจุดนี้ไปได้"
3669 #: resources/templates/header.twig:46
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "Add user"
3672 msgid "Open user account menu"
3673 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
3675 #: resources/templates/header.twig:57
3676 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
3677 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
3678 msgid "phpMyAdmin documentation"
3679 msgstr "เอกสารประกอบของ phpMyAdmin"
3681 #: resources/templates/header.twig:62
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "Documentation"
3684 msgid "MariaDB documentation"
3685 msgstr "เอกสารประกอบ"
3687 #: resources/templates/header.twig:62
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "Documentation"
3690 msgid "MySQL documentation"
3691 msgstr "เอกสารประกอบ"
3693 #: resources/templates/header.twig:73
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "Appearance settings"
3696 msgid "Appearance:"
3697 msgstr "การตั้งค่าลักษณะ"
3699 #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152
3700 msgid "Color mode for the theme"
3701 msgstr ""
3703 #: resources/templates/header.twig:79 resources/templates/home/index.twig:155
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Right"
3706 msgctxt "Light color mode of the theme"
3707 msgid "Light"
3708 msgstr "ขวา"
3710 #: resources/templates/header.twig:81 resources/templates/home/index.twig:157
3711 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3712 msgid "Dark"
3713 msgstr ""
3715 #: resources/templates/header.twig:95
3716 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
3717 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 src/Menu.php:474
3718 #: src/Util.php:1473
3719 msgid "Settings"
3720 msgstr "การตั้งค่า"
3722 #: resources/templates/header.twig:99
3723 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
3724 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
3725 msgid "Log out"
3726 msgstr "ออกจากระบบ"
3728 #: resources/templates/header.twig:108
3729 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:1
3730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
3731 msgid "Page-related settings"
3732 msgstr "การตั้งค่าที่เกี่ยวข้องกับหน้า"
3734 #: resources/templates/header.twig:110
3735 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3736 msgstr "คลิกที่แถบเพื่อเลื่อนไปยังบนสุดของหน้า"
3738 #: resources/templates/home/git_info.twig:1
3739 msgid "Git revision:"
3740 msgstr ""
3742 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3743 msgid "no branch"
3744 msgstr ""
3746 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3747 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3748 #, php-format
3749 msgid "from %s branch"
3750 msgstr ""
3752 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3753 #, fuzzy, php-format
3754 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
3755 msgid "committed on %s by %s"
3756 msgstr "มีข้อผูกพันบน %1$s โดย %2$s"
3758 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3759 #, fuzzy, php-format
3760 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
3761 msgid "authored on %s by %s"
3762 msgstr "สร้างบน %1$s โดย %2$s"
3764 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3765 #, php-format
3766 msgid ""
3767 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3768 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3769 "at %s."
3770 msgstr ""
3771 "คุณกำลังใช้งานเครื่องแม่ข่ายตัวอย่าง คุณสามารถทำอะไรก็ได้ในนี้ เพียงอย่าแก้ไขผู้ใช้ root, debian-"
3772 "sys-maint และ pma ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถดูได้ที่ %s"
3774 #: resources/templates/home/index.twig:29
3775 msgid "General settings"
3776 msgstr "การตั้งค่าทั่วไป"
3778 #: resources/templates/home/index.twig:46
3779 #: resources/templates/modals/change_password.twig:1
3780 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:8
3781 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3782 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:85
3783 msgid "Change password"
3784 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
3786 #: resources/templates/home/index.twig:57
3787 #, fuzzy
3788 #| msgid "Server connection collation"
3789 msgid "Server connection collation:"
3790 msgstr "ตรวจทานการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
3792 #: resources/templates/home/index.twig:84
3793 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:53
3794 msgid "More settings"
3795 msgstr "ตั้งค่าเพิ่มเติม"
3797 #: resources/templates/home/index.twig:93
3798 msgid "Appearance settings"
3799 msgstr "การตั้งค่าลักษณะ"
3801 #: resources/templates/home/index.twig:104
3802 #: resources/templates/home/index.twig:106
3803 #: resources/templates/login/form.twig:19
3804 #: resources/templates/login/form.twig:24
3805 #: resources/templates/setup/home/index.twig:5
3806 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3807 msgid "Language"
3808 msgstr "ภาษา"
3810 #: resources/templates/home/index.twig:133
3811 msgid "Theme"
3812 msgstr "ชุดรูปแบบ"
3814 #: resources/templates/home/index.twig:142
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "View only"
3817 msgctxt "View all themes"
3818 msgid "View all"
3819 msgstr "ดูอย่างเดียว"
3821 #: resources/templates/home/index.twig:178
3822 msgid "Database server"
3823 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
3825 #: resources/templates/home/index.twig:181
3826 #: resources/templates/login/form.twig:64 resources/templates/menu/main.twig:7
3827 msgid "Server:"
3828 msgstr "เซิร์ฟเวอร์:"
3830 #: resources/templates/home/index.twig:185
3831 msgid "Server type:"
3832 msgstr "ชนิดเซิร์ฟเวอร์:"
3834 #: resources/templates/home/index.twig:189
3835 msgid "Server connection:"
3836 msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์:"
3838 #: resources/templates/home/index.twig:193
3839 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:719
3840 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:204
3841 msgid "Server version:"
3842 msgstr "เวอร์ชันของเซิร์ฟเวอร์:"
3844 #: resources/templates/home/index.twig:197
3845 msgid "Protocol version:"
3846 msgstr "เวอร์ชันของโพรโทคอล:"
3848 #: resources/templates/home/index.twig:201
3849 msgid "User:"
3850 msgstr "ผู้ใช้:"
3852 #: resources/templates/home/index.twig:205
3853 msgid "Server charset:"
3854 msgstr "ชุดอักขระของเซิร์ฟเวอร์:"
3856 #: resources/templates/home/index.twig:218
3857 msgid "Web server"
3858 msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์"
3860 #: resources/templates/home/index.twig:229
3861 msgid "Database client version:"
3862 msgstr "เวอร์ชันของไคลเอนต์ฐานข้อมูล:"
3864 #: resources/templates/home/index.twig:231
3865 msgid "PHP extension:"
3866 msgstr "ส่วนขยาย PHP:"
3868 #: resources/templates/home/index.twig:239
3869 msgid "PHP version:"
3870 msgstr "เวอร์ชันของ PHP:"
3872 #: resources/templates/home/index.twig:247
3873 msgid "Show PHP information"
3874 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
3876 #: resources/templates/home/index.twig:261
3877 msgid "Version information:"
3878 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชัน:"
3880 #: resources/templates/home/index.twig:271
3881 msgid "Official Homepage"
3882 msgstr "โฮมเพจอย่างเป็นทางการ"
3884 #: resources/templates/home/index.twig:276
3885 msgid "Contribute"
3886 msgstr "สนับสนุน"
3888 #: resources/templates/home/index.twig:281
3889 msgid "Get support"
3890 msgstr "รับการสนับสนุน"
3892 #: resources/templates/home/index.twig:286
3893 msgid "List of changes"
3894 msgstr "รายการของการเปลี่ยนแปลง"
3896 #: resources/templates/home/index.twig:291
3897 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
3898 msgid "License"
3899 msgstr "ลิขสิทธิ์"
3901 #: resources/templates/home/index.twig:303
3902 #: resources/templates/setup/error.twig:1
3903 msgid "Warning"
3904 msgstr "คำเตือน"
3906 #: resources/templates/home/index.twig:305
3907 msgid "Notice"
3908 msgstr ""
3910 #: resources/templates/home/index.twig:314
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
3913 msgid "phpMyAdmin Themes"
3914 msgstr "หน้าเว็บ phpMyAdmin"
3916 #: resources/templates/home/index.twig:319
3917 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
3918 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3919 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
3920 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
3921 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
3922 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
3923 msgid "Loading…"
3924 msgstr "กำลังโหลด…"
3926 #: resources/templates/home/index.twig:328
3927 msgid "Get more themes!"
3928 msgstr "รับชุดรูปแบบเพิ่มเติม!"
3930 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3931 #, fuzzy, php-format
3932 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
3933 msgid "Screenshot of the %s theme."
3934 msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
3936 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
3937 #: resources/templates/home/themes.twig:14
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "take it"
3940 msgid "Take it"
3941 msgstr "ใช้ชุดรูปแบบนี้"
3943 #: resources/templates/import_status.twig:2
3944 #: resources/templates/user_password.twig:1
3945 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
3946 #: src/Export/Export.php:1265 src/Html/Generator.php:860
3947 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:266
3948 msgid "Back"
3949 msgstr "ย้อนกลับ"
3951 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:188
3952 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
3953 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
3954 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
3955 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
3956 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 src/Menu.php:249
3957 #: src/Menu.php:352 src/Menu.php:469 src/Util.php:1472 src/Util.php:1487
3958 #: src/Util.php:1504
3959 msgid "Import"
3960 msgstr "นำเข้า"
3962 #: resources/templates/import.twig:20
3963 #, fuzzy
3964 #| msgid "File to Import:"
3965 msgid "File to import:"
3966 msgstr "ไฟล์ที่ต้องการนำเข้า:"
3968 #: resources/templates/import.twig:28
3969 #, php-format
3970 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
3971 msgstr ""
3973 #: resources/templates/import.twig:28
3974 msgid ""
3975 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
3976 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
3977 msgstr ""
3979 #: resources/templates/import.twig:37
3980 #, fuzzy
3981 #| msgid "Save as file"
3982 msgid "Upload a file"
3983 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
3985 #: resources/templates/import.twig:40
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "File to Import:"
3988 msgid "Select file to import"
3989 msgstr "ไฟล์ที่ต้องการนำเข้า:"
3991 #: resources/templates/import.twig:44 resources/templates/import.twig:71
3992 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
3993 msgid "Browse your computer:"
3994 msgstr "เรียกดูคอมพิวเตอร์ของคุณ:"
3996 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
3997 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
3998 msgstr ""
4000 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
4001 #: src/InsertEdit.php:491
4002 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4003 msgstr "ไม่สามารถใช้งาน ไดเรกทอรีที่ตั้งไว้สำหรับอัพโหลดได้"
4005 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
4006 #, fuzzy, php-format
4007 #| msgid "web server upload directory"
4008 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
4009 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
4011 #: resources/templates/import.twig:64 resources/templates/import.twig:90
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "There are no files to upload"
4014 msgid "There are no files to import!"
4015 msgstr "ไม่มีไฟล์ที่จะอัพโหลด"
4017 #: resources/templates/import.twig:95
4018 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4019 msgstr ""
4021 #: resources/templates/import.twig:117
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid "Partial Import:"
4024 msgid "Partial import:"
4025 msgstr "นำเข้าบางส่วน:"
4027 #: resources/templates/import.twig:126
4028 #, php-format
4029 msgid ""
4030 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4031 msgstr ""
4033 #: resources/templates/import.twig:131
4034 msgid ""
4035 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4036 "to the PHP timeout limit."
4037 msgstr ""
4039 #: resources/templates/import.twig:134
4040 msgid ""
4041 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4042 "transactions."
4043 msgstr ""
4045 #: resources/templates/import.twig:139
4046 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
4047 msgstr ""
4049 #: resources/templates/import.twig:145
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Options"
4052 msgid "Other options"
4053 msgstr "ตัวเลือก"
4055 #: resources/templates/indexes.twig:40
4056 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Rename"
4059 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
4061 #: resources/templates/indexes.twig:46
4062 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
4063 msgid "The primary key has been dropped."
4064 msgstr "โยนคีย์หลักทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
4066 #: resources/templates/indexes.twig:51
4067 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
4068 #, php-format
4069 msgid "Index %s has been dropped."
4070 msgstr "โยนดัชนี %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
4072 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
4073 #: src/Language.php:178 src/Pdf.php:83
4074 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:471
4075 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
4076 msgid "Page number:"
4077 msgstr "หมายเลขหน้า:"
4079 #: resources/templates/login/form.twig:55
4080 #: resources/templates/login/form.twig:114
4081 #: resources/templates/login/form.twig:121
4082 #: resources/templates/login/form.twig:124
4083 msgid "Log in"
4084 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
4086 #: resources/templates/login/form.twig:63
4087 #: resources/templates/login/form.twig:68
4088 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
4089 msgstr ""
4091 #: resources/templates/login/form.twig:73
4092 msgid "Username:"
4093 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
4095 #: resources/templates/login/form.twig:79
4096 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
4097 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
4098 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
4099 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
4100 msgid "Password:"
4101 msgstr "รหัสผ่าน:"
4103 #: resources/templates/login/form.twig:93
4104 #, fuzzy
4105 #| msgid "Server Choice"
4106 msgid "Server choice:"
4107 msgstr "ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์"
4109 #: resources/templates/login/header.twig:10
4110 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4111 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
4112 #, php-format
4113 msgid "Welcome to %s"
4114 msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
4116 #: resources/templates/login/header.twig:17
4117 msgid ""
4118 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
4119 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
4120 "server configuration to indicate HTTPS properly."
4121 msgstr ""
4123 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:1
4124 msgid ""
4125 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
4126 "device and enter authentication code it generates."
4127 msgstr ""
4129 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
4130 msgid "Secret/key:"
4131 msgstr ""
4133 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
4134 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:1
4135 #, fuzzy
4136 #| msgid "Authentication"
4137 msgid "Authentication code:"
4138 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
4140 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
4141 msgid ""
4142 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
4143 "authentication code and verify your identity."
4144 msgstr ""
4146 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:1
4147 msgid ""
4148 "The configured two factor authentication is not available, please install "
4149 "missing dependencies."
4150 msgstr ""
4152 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
4153 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
4154 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
4155 #, fuzzy
4156 #| msgid "Replicated"
4157 msgid "Deprecated!"
4158 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
4160 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
4161 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
4162 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
4163 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
4164 msgid ""
4165 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
4166 "(WebAuthn)."
4167 msgstr ""
4169 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
4170 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4171 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
4172 msgid ""
4173 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
4174 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
4175 "instead."
4176 msgstr ""
4178 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
4179 msgid ""
4180 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4181 "confirm registration on the device."
4182 msgstr ""
4184 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:2
4185 msgid ""
4186 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
4187 "most likely refuse to authenticate you."
4188 msgstr ""
4190 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4191 msgid ""
4192 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4193 "confirm login on the device."
4194 msgstr ""
4196 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
4197 msgid "Verify"
4198 msgstr ""
4200 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
4201 msgid ""
4202 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
4203 "device."
4204 msgstr ""
4206 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
4207 msgid ""
4208 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
4209 msgstr ""
4211 #: resources/templates/menu/main.twig:27
4212 #, fuzzy
4213 #| msgid "View"
4214 msgid "View:"
4215 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
4217 #: resources/templates/menu/main.twig:29 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Table"
4220 msgid "Table:"
4221 msgstr "ตาราง"
4223 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
4224 #: resources/templates/menu/main.twig:43
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "Table caption"
4227 msgid "Toggle navigation"
4228 msgstr "คำอธิบายตาราง"
4230 #. l10n: Current page
4231 #: resources/templates/menu/main.twig:59
4232 msgid "(current)"
4233 msgstr ""
4235 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:1
4236 #: resources/templates/server/databases/index.twig:311
4237 msgid "Confirm"
4238 msgstr "ยืนยัน"
4240 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
4241 msgid "Ok"
4242 msgstr ""
4244 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:1
4245 msgid "Show hidden navigation tree items."
4246 msgstr "แสดงรายการต้นไม้นำทางที่ถูกซ่อน"
4248 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4249 msgid "Unhide"
4250 msgstr ""
4252 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4253 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4254 msgid "Home"
4255 msgstr "หน้าหลัก"
4257 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4258 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4259 #, fuzzy
4260 #| msgid "Dumping data for table"
4261 msgid "Empty session data"
4262 msgstr "dump ตาราง"
4264 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4265 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4266 #, fuzzy
4267 #| msgid "Documentation"
4268 msgid "MariaDB Documentation"
4269 msgstr "เอกสารประกอบ"
4271 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4272 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4273 #, fuzzy
4274 #| msgid "Documentation"
4275 msgid "MySQL Documentation"
4276 msgstr "เอกสารประกอบ"
4278 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4279 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "Navigation panel"
4282 msgid "Navigation panel settings"
4283 msgstr "แผงนำทาง"
4285 #: resources/templates/navigation/main.twig:45
4286 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4287 #, fuzzy
4288 #| msgid "Reload navigation frame"
4289 msgid "Reload navigation panel"
4290 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4292 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4293 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4294 msgstr ""
4296 #: resources/templates/navigation/main.twig:83
4297 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
4298 msgid "Drop files here"
4299 msgstr "วางไฟล์ที่นี่"
4301 #: resources/templates/navigation/main.twig:85
4302 #, fuzzy
4303 #| msgid "SQL result"
4304 msgid "SQL upload"
4305 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
4307 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:8
4308 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4309 #: resources/templates/server/export/index.twig:6
4310 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
4311 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4312 #: src/Config/ConfigFile.php:575 src/Config/Descriptions.php:728
4313 #: src/Config/Descriptions.php:739 src/Menu.php:435 src/Util.php:1467
4314 msgid "Databases"
4315 msgstr "ฐานข้อมูล"
4317 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:9
4318 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4319 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4320 msgstr ""
4322 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4323 #, fuzzy
4324 #| msgid "Save as file"
4325 msgid "Clear fast filter"
4326 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
4328 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:5
4329 #, fuzzy
4330 #| msgid "Recently used tables"
4331 msgid "Recently visited tables"
4332 msgstr "ตารางที่ใช้ล่าสุด"
4334 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:6
4335 #, fuzzy
4336 #| msgid "Reset"
4337 msgid "Recent"
4338 msgstr "ตั้งค่าใหม่"
4340 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:16
4341 #: src/Config/Descriptions.php:835
4342 #, fuzzy
4343 #| msgid "Variables"
4344 msgid "Favorite tables"
4345 msgstr "ตัวแปร"
4347 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:17
4348 #, fuzzy
4349 #| msgid "Variables"
4350 msgid "Favorites"
4351 msgstr "ตัวแปร"
4353 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:6
4354 msgid ""
4355 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4356 "import it for current session?"
4357 msgstr ""
4359 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
4360 #, fuzzy
4361 #| msgid "Deleting tracking data"
4362 msgid "Delete settings"
4363 msgstr "กำลังลบข้อมูลติดตามตาราง"
4365 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:3
4366 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4367 msgstr ""
4369 #: resources/templates/preferences/header.twig:5
4370 msgid "Manage your settings"
4371 msgstr "จัดการการตั้งค่าของคุณ"
4373 #: resources/templates/preferences/header.twig:11
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Config authentication"
4376 msgid "Two-factor authentication"
4377 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4379 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4380 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4381 msgid "Features"
4382 msgstr "คุณสมบัติ"
4384 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4385 #: src/Config/Descriptions.php:757 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4386 msgid "SQL queries"
4387 msgstr "แบบสอบถาม SQL"
4389 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4390 #: src/Config/Descriptions.php:740 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4391 msgid "Navigation panel"
4392 msgstr "แผงนำทาง"
4394 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4395 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4396 msgid "Main panel"
4397 msgstr "แผงหลัก"
4399 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4400 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4401 #, fuzzy
4402 #| msgid "Modifications have been saved"
4403 msgid "Configuration has been saved."
4404 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
4406 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4407 #, php-format
4408 msgid ""
4409 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4410 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4411 msgstr ""
4413 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4414 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4415 msgstr ""
4417 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:15
4418 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4419 msgstr ""
4421 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4422 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:30
4423 msgid "Saved on: @DATE@"
4424 msgstr ""
4426 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:16
4427 msgid "Import from file"
4428 msgstr "นำเข้าจากไฟล์"
4430 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
4431 msgid "Import from browser's storage"
4432 msgstr "นำเข้าจากที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์"
4434 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4435 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4436 msgstr ""
4438 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4439 msgid "You have no saved settings!"
4440 msgstr "คุณไม่มีการตั้งค่าที่บันทึกไว้!"
4442 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4443 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4444 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4445 msgstr ""
4447 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4448 msgid "Merge with current configuration"
4449 msgstr "ผสานเข้ากับการกำหนดค่าปัจจุบัน"
4451 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4452 #, php-format
4453 msgid ""
4454 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4455 "script%s."
4456 msgstr ""
4457 "คุณสามารถกำหนดการตั้งค่าเพิ่มเติมได้โดยแก้ไข config.inc.php เช่น โดยการใช้ %sSetup "
4458 "script%s"
4460 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:75
4461 #, fuzzy
4462 #| msgid "Save as file"
4463 msgid "Save as JSON file"
4464 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
4466 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:81
4467 #, fuzzy
4468 #| msgid "Save as file"
4469 msgid "Save as PHP file"
4470 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
4472 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:85
4473 msgid "Save to browser's storage"
4474 msgstr "บันทึกไปยังที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์"
4476 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:90
4477 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4478 msgstr "การตั้งค่าจะถูกบันทึกไว้ในที่เก็บข้อมูลของเบราเซอร์ภายในเครื่องของคุณ"
4480 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:96
4481 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4482 msgstr "ถ้ามีการตั้งค่าอยู่แล้วจะถูกเขียนทับ!"
4484 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:118
4485 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4486 msgstr "คุณสามารถรีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดของคุณและเรียกคืนเป็นค่าเริ่มต้น"
4488 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:1
4489 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:73
4490 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4491 #, fuzzy
4492 #| msgid "Config authentication"
4493 msgid "Configure two-factor authentication"
4494 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4496 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:11
4497 #, fuzzy
4498 #| msgid "Config authentication"
4499 msgid "Enable two-factor authentication"
4500 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4502 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:1
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "Config authentication"
4505 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4506 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4508 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4509 msgid ""
4510 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4511 "password only."
4512 msgstr ""
4514 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:11
4515 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:64
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "Config authentication"
4518 msgid "Disable two-factor authentication"
4519 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
4521 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:1
4522 #, fuzzy
4523 #| msgid "Authentication settings"
4524 msgid "Two-factor authentication status"
4525 msgstr "ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง"
4527 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4528 msgid ""
4529 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4530 "dependencies to enable authentication backends."
4531 msgstr ""
4533 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4534 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4535 msgid "Following composer packages are missing:"
4536 msgstr ""
4538 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4539 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4540 msgstr ""
4542 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4543 msgid ""
4544 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4545 msgstr ""
4547 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4548 msgid ""
4549 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4550 msgstr ""
4552 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4553 msgid ""
4554 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4555 "storage to use it."
4556 msgstr ""
4558 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:49
4559 msgid "You have enabled two factor authentication."
4560 msgstr ""
4562 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4563 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:37
4564 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
4565 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:346
4566 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:61
4567 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:282 src/Core.php:499
4568 msgid "No change"
4569 msgstr "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง"
4571 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:3
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "There are no recent tables"
4574 msgid "There are no favorite tables."
4575 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
4577 #: resources/templates/recent_favorite_table_recent.twig:3
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "There are no recent tables"
4580 msgid "There are no recent tables."
4581 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
4583 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:1
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
4586 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4587 msgstr "เอกสารประกอบของ phpMyAdmin"
4589 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:8
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Modifications have been saved"
4592 msgid "Configuration of pmadb…"
4593 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
4595 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4596 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4597 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4598 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4599 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4600 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4601 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4602 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4603 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4604 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4605 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4606 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4607 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4608 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4609 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4610 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4611 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4612 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4613 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4614 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4615 msgid "not OK"
4616 msgstr "ไม่ตกลง"
4618 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:11
4619 msgid "General relation features"
4620 msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
4622 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4623 #, php-format
4624 msgid ""
4625 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4626 "storage there."
4627 msgstr ""
4629 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4630 #, php-format
4631 msgid ""
4632 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4633 msgstr ""
4635 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4636 #, php-format
4637 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4638 msgstr ""
4640 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:39
4641 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4642 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4643 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4644 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4645 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4646 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4647 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4648 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4649 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4650 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4651 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4652 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4653 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4654 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4655 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4656 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4657 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4658 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4659 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "OK"
4662 msgctxt "Correctly working"
4663 msgid "OK"
4664 msgstr "ตกลง"
4666 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:58
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "General relation features"
4669 msgid "General relation features:"
4670 msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
4672 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4673 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4674 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4675 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4676 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4677 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4678 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4679 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4680 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4681 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4682 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4683 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4684 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4685 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4686 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4687 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4688 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4689 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4690 msgid "Enabled"
4691 msgstr "เปิดใช้อยู่"
4693 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:83
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Display Features"
4696 msgid "Display features:"
4697 msgstr "ความสามารถด้านการแสดงผล"
4699 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:121
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Creation of PDFs"
4702 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4703 msgstr "การสร้างเอกสาร PDF"
4705 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:146
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Displaying Column Comments"
4708 msgid "Displaying column comments:"
4709 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
4711 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:156
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Browser transformation:"
4714 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
4716 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:169
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid ""
4719 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
4720 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4721 msgstr ""
4722 "โปรดอ่านเอกสารเกี่ยวกับ วิธีการปรับปรุงตาราง Column_comments (เก็บหมายเหตุของคอลัมน์) "
4723 "ของคุณ"
4725 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:191
4726 #, fuzzy
4727 #| msgid "Bookmarked SQL query"
4728 msgid "Bookmarked SQL query:"
4729 msgstr "คำค้นนี้ถูกจดไว้แล้ว"
4731 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:216
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "SQL history"
4734 msgid "SQL history:"
4735 msgstr "SQL-history"
4737 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:241
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Recently used tables"
4740 msgid "Persistent recently used tables:"
4741 msgstr "ตารางที่ใช้ล่าสุด"
4743 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:266
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "There are no recent tables"
4746 msgid "Persistent favorite tables:"
4747 msgstr "ไม่มีตารางล่าสุด"
4749 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:291
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4752 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4753 msgstr "ไม่สามารถบันทึกการกำหนดลักษณะตาราง UI"
4755 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:316
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Tracking"
4758 msgid "Tracking:"
4759 msgstr "การติดตาม"
4761 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:341
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Defragment table"
4764 msgid "User preferences:"
4765 msgstr "จัดระเบียบตาราง"
4767 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:379
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Configuration file"
4770 msgid "Configurable menus:"
4771 msgstr "กำหนดค่าไฟล์"
4773 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:404
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Reload navigation frame"
4776 msgid "Hide/show navigation items:"
4777 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
4779 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:429
4780 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4781 msgstr ""
4783 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:454
4784 msgid "Managing central list of columns:"
4785 msgstr ""
4787 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:479
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "Rename table to"
4790 msgid "Remembering designer settings:"
4791 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
4793 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:504
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "Invalid export type"
4796 msgid "Saving export templates:"
4797 msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
4799 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4800 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4801 msgstr ""
4803 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4804 #, php-format
4805 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4806 msgstr ""
4808 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:524
4809 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4810 msgstr ""
4812 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:528
4813 msgid ""
4814 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4815 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4816 msgstr ""
4818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:532
4819 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4820 msgstr ""
4822 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:2 src/Menu.php:489
4823 #: src/Server/Status/Data.php:126 src/Util.php:1474
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Binary log"
4826 msgstr "ข้อมูลไบนารี "
4828 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:7
4829 msgid "Select binary log to view"
4830 msgstr ""
4832 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:24
4833 #: src/Server/Status/Data.php:135
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Files"
4836 msgstr "จำนวนฟิลด์"
4838 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4839 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4840 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4841 #, fuzzy
4842 #| msgid "Truncate Shown Queries"
4843 msgid "Truncate shown queries"
4844 msgstr "ตัดทอนคำค้นที่แสดง"
4846 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4847 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4848 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4849 #, fuzzy
4850 #| msgid "Show Full Queries"
4851 msgid "Show full queries"
4852 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
4854 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:79
4855 msgid "Log name"
4856 msgstr ""
4858 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4859 msgid "Position"
4860 msgstr "ตำแหน่ง"
4862 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
4863 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:17
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Server ID"
4866 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
4868 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4869 msgid "Original position"
4870 msgstr "ตำแหน่งเริ่มแรก"
4872 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4873 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:1
4874 msgid "Information"
4875 msgstr "ข้อมูล"
4877 #: resources/templates/server/collations/index.twig:3
4878 #, fuzzy
4879 #| msgid "Character Sets and Collations"
4880 msgid "Character sets and collations"
4881 msgstr "ชุดอักขระและการตรวจทาน"
4883 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4884 #, fuzzy
4885 #| msgid "Default"
4886 msgctxt "The collation is the default one"
4887 msgid "default"
4888 msgstr "ค่าเริ่มต้น"
4890 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4891 msgid "Databases statistics"
4892 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
4894 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Create new database"
4897 msgid "Create database"
4898 msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่"
4900 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4903 msgid "No privileges to create databases"
4904 msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
4906 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4907 #: resources/templates/server/replication/index.twig:17
4908 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:2
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Master replication"
4911 msgid "Primary replication"
4912 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
4914 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4915 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:1
4916 #, fuzzy
4917 #| msgid "Slave replication"
4918 msgid "Replica replication"
4919 msgstr "การจำลองแบบสเลฟ"
4921 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4922 #, fuzzy, php-format
4923 #| msgid "Jump to database"
4924 msgid "Jump to database '%s'"
4925 msgstr "ข้ามไปยังฐานข้อมูล"
4927 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4928 #, php-format
4929 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4930 msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
4932 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Check Privileges"
4935 msgid "Check privileges"
4936 msgstr "ตรวจสอบสิทธิ"
4938 #: resources/templates/server/databases/index.twig:249
4939 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
4940 #: src/Engines/Innodb.php:133
4941 msgid "Total:"
4942 msgstr "รวม:"
4944 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
4945 msgid ""
4946 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4947 "between the web server and the MySQL server."
4948 msgstr ""
4949 "โปรดทราบ: การเปิดใช้การเก็บสถิติของฐานข้อมูล อาจจะทำให้มีปริมาณการถ่ายโอนข้อมูลจำนวนมาก "
4950 "ระหว่างเว็บเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ MySQL."
4952 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Enable Statistics"
4955 msgid "Enable statistics"
4956 msgstr "ให้มีการเก็บสถิติ"
4958 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
4959 msgid "No databases"
4960 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
4962 #: resources/templates/server/engines/index.twig:4
4963 #: resources/templates/server/engines/show.twig:2
4964 #, fuzzy
4965 #| msgid "Storage Engines"
4966 msgid "Storage engines"
4967 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
4969 #: resources/templates/server/engines/index.twig:6
4970 msgid "Storage Engine"
4971 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
4973 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
4974 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
4975 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
4976 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
4977 msgid "Description"
4978 msgstr "คำอธิบาย"
4980 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
4981 #: resources/templates/server/engines/show.twig:20
4982 #: resources/templates/sql/query.twig:188 src/Config/ConfigFile.php:579
4983 #: src/Menu.php:502 src/Server/Status/Data.php:193 src/Util.php:1476
4984 msgid "Variables"
4985 msgstr "ตัวแปร"
4987 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
4988 #, fuzzy
4989 #| msgid "Storage Engines"
4990 msgid "Unknown storage engine."
4991 msgstr "เครื่องมือที่เก็บข้อมูล"
4993 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
4994 msgid "@SERVER@ will become the server name."
4995 msgstr ""
4997 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
4998 msgid "Exporting databases from the current server"
4999 msgstr "การส่งออกฐานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน"
5001 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
5002 msgid "Importing into the current server"
5003 msgstr "การนำเข้าฐานข้อมูลสู่เซิร์ฟเวอร์ปัจจุบัน"
5005 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:3 src/Menu.php:517
5006 #: src/Util.php:1478
5007 msgid "Plugins"
5008 msgstr "ปลั๊กอิน"
5010 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:22
5011 msgid "Plugin"
5012 msgstr ""
5014 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
5015 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:23
5016 msgid "Version"
5017 msgstr "เวอร์ชั่น"
5019 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
5020 msgid "Author"
5021 msgstr ""
5023 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "active"
5026 msgid "inactive"
5027 msgstr "ใช้งานได้"
5029 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
5030 msgid "disabled"
5031 msgstr "ปิดใช้งาน"
5033 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Deleting"
5036 msgid "deleting"
5037 msgstr "กำลังลบ %s"
5039 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
5040 #, fuzzy
5041 #| msgid "Delete"
5042 msgid "deleted"
5043 msgstr "ลบ"
5045 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:1
5046 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:19
5047 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:135
5048 msgctxt "Create new user"
5049 msgid "New"
5050 msgstr ""
5052 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:10
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Database for user account"
5055 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
5057 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
5058 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
5059 msgstr ""
5061 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
5062 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
5063 msgstr ""
5065 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
5066 #, fuzzy, php-format
5067 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
5068 msgid "Grant all privileges on database %s."
5069 msgstr "มอบสิทธิทั้งหมดสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
5071 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:35
5072 #, fuzzy
5073 #| msgid "Create User"
5074 msgid "Create user"
5075 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
5077 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:12
5078 msgid "No Password"
5079 msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
5081 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
5082 msgid "Enter:"
5083 msgstr ""
5085 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
5086 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
5087 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
5088 #, fuzzy
5089 #| msgid "Re-type"
5090 msgid "Re-type:"
5091 msgstr "พิมพ์ใหม่"
5093 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
5094 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "Row length"
5097 msgctxt "Password strength"
5098 msgid "Strength:"
5099 msgstr "ความยาวแถว"
5101 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:46
5102 #, fuzzy
5103 #| msgid "Password:"
5104 msgid "Password Hashing:"
5105 msgstr "รหัสผ่าน:"
5107 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
5108 msgid ""
5109 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
5110 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
5111 "the server."
5112 msgstr ""
5114 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:2
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "Users"
5117 msgid "User group:"
5118 msgstr "ผู้ใช้"
5120 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:3
5121 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:3
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Edit Privileges"
5124 msgid "Edit privileges:"
5125 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
5127 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
5128 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Users"
5131 msgid "User account"
5132 msgstr "ผู้ใช้"
5134 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:25
5135 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:43
5136 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
5137 #: src/Server/Privileges.php:1578 src/Server/Privileges.php:1580
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Add new field"
5140 msgid "Routine"
5141 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
5143 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
5144 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
5145 msgid ""
5146 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
5147 "currently logged in."
5148 msgstr ""
5150 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
5151 #: src/Server/Privileges.php:1579
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Column-specific privileges"
5154 msgid "Routine-specific privileges"
5155 msgstr "สิทธิเฉพาะคอลัมน์"
5157 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:48
5158 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:8
5159 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
5162 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
5163 msgstr "โปรดทราบ: ชื่อของสิทธิใน MySQL จะแสดงเป็นภาษาอังกฤษ"
5165 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
5166 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:66
5167 msgid ""
5168 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
5169 "that user possess on this routine."
5170 msgstr ""
5172 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
5173 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Allows altering and dropping this routine."
5176 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
5178 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
5179 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Allows executing this routine."
5182 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
5184 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
5185 #, fuzzy
5186 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5187 msgid "Pagination of user accounts"
5188 msgstr "เปลี่ยนข้อมูลล็อกอิน / ทำสำเนาผู้ใช้"
5190 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:1
5191 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:103
5192 msgid "Login Information"
5193 msgstr "ข้อมูลล็อกอิน"
5195 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
5196 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:14
5197 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "User name"
5200 msgid "User name:"
5201 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
5203 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
5204 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
5205 msgid "Any user"
5206 msgstr "ผู้ใช้ใดๆ"
5208 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
5209 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
5210 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5211 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
5212 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
5213 msgid "Use text field"
5214 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
5216 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
5217 msgid ""
5218 "An account already exists with the same username but possibly a different "
5219 "hostname."
5220 msgstr ""
5222 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "User name"
5225 msgid "Host name:"
5226 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
5228 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
5229 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
5230 msgid "Any host"
5231 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
5233 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
5234 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
5235 msgid "Local"
5236 msgstr "โลคอล"
5238 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
5239 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "This Host"
5242 msgid "This host"
5243 msgstr "โฮสต์นี้"
5245 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
5246 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Use Tables"
5249 msgid "Use host table"
5250 msgstr "ใช้ตาราง"
5252 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
5253 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
5254 msgid ""
5255 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5256 "table are used instead."
5257 msgstr ""
5259 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
5260 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5261 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
5262 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
5263 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:50
5264 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5265 msgid "Password"
5266 msgstr "รหัสผ่าน"
5268 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
5269 msgid "Do not change the password"
5270 msgstr "กรุณาอย่าเปลี่ยนรหัสผ่าน"
5272 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
5273 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "No Password"
5276 msgid "No password"
5277 msgstr "ไม่มีรหัสผ่าน"
5279 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
5280 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:63
5281 msgid "Re-type"
5282 msgstr "อีกครั้ง"
5284 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Authentication"
5287 msgid "Authentication plugin"
5288 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
5290 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
5291 #, fuzzy
5292 #| msgid "Password:"
5293 msgid "Password hashing method"
5294 msgstr "รหัสผ่าน:"
5296 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5297 msgid ""
5298 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5299 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5300 "while connecting to the server."
5301 msgstr ""
5303 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5304 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5305 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
5306 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Edit server"
5309 msgid "Edit user group"
5310 msgstr "แก้ไข เครื่องแม่ข่าย"
5312 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5313 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5314 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5315 #: src/Server/Privileges.php:1573
5316 msgid "Table-specific privileges"
5317 msgstr "สิทธิเจาะจงเฉพาะตาราง"
5319 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5320 msgid "Column-specific privileges"
5321 msgstr "สิทธิเฉพาะคอลัมน์"
5323 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Add privileges on the following database"
5326 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5327 msgstr "เพิ่มสิทธิของฐานข้อมูลต่อไปนี้"
5329 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5330 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5331 msgstr ""
5333 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:70
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Add privileges on the following table"
5336 msgid "Add privileges on the following table:"
5337 msgstr "เพิ่มสิทธิของตารางต่อไปนี้"
5339 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:85
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Add privileges on the following table"
5342 msgid "Add privileges on the following routine:"
5343 msgstr "เพิ่มสิทธิของตารางต่อไปนี้"
5345 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5346 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
5347 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5348 #: src/Server/Privileges.php:309
5349 msgid "Allows reading data."
5350 msgstr "อนุญาตให้อ่านข้อมูลได้."
5352 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
5353 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
5354 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:84
5355 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:111
5356 #: resources/templates/table/search/index.twig:126 src/InsertEdit.php:499
5357 msgid "Or"
5358 msgstr "หรือ"
5360 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5361 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5362 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5363 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5364 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5365 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5366 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5367 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5368 msgctxt "None privileges"
5369 msgid "None"
5370 msgstr "ไม่มี"
5372 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:38
5373 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
5374 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5375 #: src/Server/Privileges.php:310
5376 msgid "Allows inserting and replacing data."
5377 msgstr "อนุญาตให้เพิ่ม และแทนที่ ข้อมูล"
5379 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:65
5380 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:312
5381 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5382 #: src/Server/Privileges.php:311
5383 msgid "Allows changing data."
5384 msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนข้อมูลได้."
5386 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
5387 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:676
5388 #: src/Server/Privileges.php:319
5389 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5390 msgstr "ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้"
5392 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:119
5393 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5394 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:325
5395 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5396 #: src/Server/Privileges.php:289 src/Server/Privileges.php:312
5397 msgid "Allows deleting data."
5398 msgstr "อนุญาตให้ลบข้อมูล"
5400 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5401 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5402 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5403 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5404 #: src/Server/Privileges.php:290
5405 msgid "Allows creating new tables."
5406 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
5408 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5409 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5410 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5411 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5412 #: src/Server/Privileges.php:291
5413 msgid "Allows dropping tables."
5414 msgstr "อนุญาตให้ทิ้งตาราง"
5416 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5417 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:162
5418 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:648
5419 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:650
5420 msgid ""
5421 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5422 "that user possess yourself."
5423 msgstr ""
5425 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5426 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5427 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:398
5428 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5429 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5430 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5431 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
5433 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5434 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5435 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
5436 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5437 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:321
5438 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5439 msgstr "อนุญาตให้เปลี่ยนโครงสร้างของตารางที่มีอยู่เดิม."
5441 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5442 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5443 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:499
5444 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5445 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:514
5446 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5447 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:340
5448 #: src/Server/Privileges.php:344
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Allows creating new views."
5451 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
5453 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5454 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5455 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
5456 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5457 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:345
5458 #: src/Server/Privileges.php:347
5459 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5460 msgstr ""
5462 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5463 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5464 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:542
5465 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5466 #: src/Server/Privileges.php:296 src/Server/Privileges.php:342
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5469 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
5471 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5472 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5473 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:236
5474 #: src/Server/Privileges.php:353 src/Server/Privileges.php:362
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Allows deleting data."
5477 msgid "Allows deleting historical rows."
5478 msgstr "อนุญาตให้ลบข้อมูล"
5480 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "global"
5483 msgid "Global"
5484 msgstr "โกลบอล"
5486 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5487 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5488 msgid "Global privileges"
5489 msgstr "สิทธิแบบโกลบอล"
5491 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5492 #: src/Server/Privileges.php:1567
5493 msgid "Database-specific privileges"
5494 msgstr "สิทธิเจาะจงเฉพาะฐานข้อมูล"
5496 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:339
5497 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5498 #: src/Server/Privileges.php:318
5499 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5500 msgstr "อนุญาตให้นำเข้าข้อมูล และส่งออกข้อมูล ไปที่ไฟล์"
5502 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5503 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5504 #: src/Server/Privileges.php:313
5505 msgid "Allows creating new databases and tables."
5506 msgstr "อนุญาตให้สร้างฐานข้อมูล และตารางใหม่."
5508 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5509 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5510 #: src/Server/Privileges.php:314
5511 msgid "Allows dropping databases and tables."
5512 msgstr "อนุญาตให้ทิ้งฐานข้อมูล และตาราง"
5514 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
5515 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5516 #: src/Server/Privileges.php:332
5517 msgid "Allows creating temporary tables."
5518 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
5520 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
5521 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5522 #: src/Server/Privileges.php:364
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Allows creating stored routines."
5525 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
5527 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:472
5528 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5529 #: src/Server/Privileges.php:365
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5532 msgstr "อนุญาตให้สร้าง และทิ้ง ดัชนี"
5534 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
5535 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5536 #: src/Server/Privileges.php:367
5537 msgid "Allows executing stored routines."
5538 msgstr ""
5540 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:529
5541 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5542 #: src/Server/Privileges.php:341
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5545 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5546 msgstr "อนุญาตให้ล็อกตารางสำหรับเธรดปัจจุบัน"
5548 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
5549 msgid "Administration"
5550 msgstr "การดูแลระบบ"
5552 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:569
5553 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5554 msgid ""
5555 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5556 msgstr "อนุญาตให้เพิ่มผู้ใช้ และสิทธิเข้าถึง โดยไม่ต้องเรียกใช้ตารางสิทธิใหม่"
5558 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:582
5559 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:584
5560 #: src/Server/Privileges.php:327
5561 msgid ""
5562 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5563 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5564 "killing threads of other users."
5565 msgstr ""
5567 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:596
5568 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5569 #: src/Server/Privileges.php:317
5570 msgid "Allows viewing processes of all users."
5571 msgstr ""
5573 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:609
5574 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5575 #: src/Server/Privileges.php:315
5576 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5577 msgstr "อนุญาตให้เรียกใช้ค่ากำหนดของเซิร์ฟเวอร์ใหม่ และล้างแคชของเซิร์ฟเวอร์"
5579 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:622
5580 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5581 #: src/Server/Privileges.php:316
5582 msgid "Allows shutting down the server."
5583 msgstr "อนุญาตให้ปิดเซิร์ฟเวอร์ได้"
5585 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:635
5586 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5587 #: src/Server/Privileges.php:322
5588 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5589 msgstr "สามารถเรียกดูรายการฐานข้อมูลทั้งหมดได้"
5591 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:663
5592 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5593 #: src/Server/Privileges.php:333
5594 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5595 msgstr "อนุญาตให้ล็อกตารางสำหรับเธรดปัจจุบัน"
5597 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Allows creating foreign key relations."
5600 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางใหม่."
5602 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5603 msgid "Not used on MariaDB."
5604 msgstr ""
5606 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
5609 msgid "Not used for this MySQL version."
5610 msgstr "ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้"
5612 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:691
5613 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5614 #: src/Server/Privileges.php:338
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5617 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5618 msgstr "มอบสิทธิให้ผู้ใช้ ในการถามว่า slaves หรือ masters อยู่ที่ไหน."
5620 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
5621 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5622 #: src/Server/Privileges.php:334
5623 msgid "Needed for the replication replicas."
5624 msgstr ""
5626 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
5627 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5628 #: src/Server/Privileges.php:366
5629 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5630 msgstr ""
5632 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:733
5633 msgid "Resource limits"
5634 msgstr "ขีดจำกัดของทรัพยากร"
5636 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5637 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5638 msgstr "โปรดทราบ: ถ้าเปลี่ยนค่าเหล่านี้เป็น 0 (ศูนย์) จะหมายถึง ไม่มีขีดจำกัด."
5640 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5641 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
5642 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5643 msgstr "จำกัดจำนวนของคำค้น ที่ผู้ใช้จะสามารถส่งมาที่เซิร์ฟเวอร์ได้ ต่อชั่วโมง"
5645 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5646 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:763
5647 msgid ""
5648 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5649 "execute per hour."
5650 msgstr ""
5651 "จำกัดจำนวนของคำสั่ง ที่จะเปลี่ยนแปลงตาราง หรือฐานข้อมูลใดๆ ที่ผู้ใช้จะสามารถสั่งได้ ต่อชั่วโมง"
5653 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5654 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:776
5655 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5656 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
5658 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5659 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:789
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5662 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
5664 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "Force SSL connection"
5667 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5668 msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
5670 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:804
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "Force SSL connection"
5673 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5674 msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
5676 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:813
5677 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5678 msgstr ""
5680 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
5681 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5682 msgstr ""
5684 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:850
5685 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5686 msgstr ""
5688 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:859
5689 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5690 msgstr ""
5692 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:876
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Edit Privileges"
5695 msgid "Update user privileges"
5696 msgstr "แก้ไขสิทธิ"
5698 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:4
5699 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:4
5700 #, fuzzy
5701 #| msgid "User overview"
5702 msgid "User accounts overview"
5703 msgstr "ข้อมูลทั่วไปของผู้ใช้"
5705 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:10
5706 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5707 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:4
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "Users"
5710 msgid "User groups"
5711 msgstr "ผู้ใช้"
5713 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5714 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5715 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5716 msgstr "ไม่พบผู้ใช้ที่เลือกในตารางแสดงสิทธิ"
5718 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
5721 msgid "Change login information / Copy user account"
5722 msgstr "เปลี่ยนข้อมูลล็อกอิน / ทำสำเนาผู้ใช้"
5724 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:110
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
5727 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5728 msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่ ให้มีสิทธิเหมือนกัน และ …"
5730 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:115
5731 msgid "… keep the old one."
5732 msgstr "… เก็บของเก่าไว้."
5734 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:123
5735 msgid "… delete the old one from the user tables."
5736 msgstr "… ลบของเก่าทิ้งไปจากตารางผู้ใช้."
5738 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:130
5739 msgid ""
5740 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5741 msgstr "… เรียกคืนสิทธิ์ทั้งหมดจากเดิม แล้วลบมันหลังจากนั้น."
5743 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:137
5744 msgid ""
5745 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5746 "afterwards."
5747 msgstr "… ลบของเก่าจากตารางผู้ใช้ แล้วเรียกใช้รายการสิทธิ์ใหม่หลังจากนั้น."
5749 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5750 msgid "User group"
5751 msgstr ""
5753 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5754 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5755 #, fuzzy
5756 #| msgid "Users"
5757 msgid "Unlock this account."
5758 msgstr "ผู้ใช้"
5760 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5761 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "Remove chart"
5764 msgid "Lock this account."
5765 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
5767 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5768 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5769 msgctxt "Unlock the account."
5770 msgid "Unlock"
5771 msgstr ""
5773 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5774 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5775 msgctxt "Lock the account."
5776 msgid "Lock"
5777 msgstr ""
5779 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Remove selected users"
5782 msgid "Remove selected user accounts"
5783 msgstr "ถอนผู้ใช้ที่เลือก"
5785 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5786 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5787 msgstr "เพิกถอน active privileges ทั้งหมดจากผู้ใช้ และลบผู้ใช้ทิ้งหลังจากนั้น."
5789 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5790 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5791 msgstr "โยนฐานข้อมูลที่มีชื่อเดียวกับผู้ใช้ทิ้ง."
5793 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Save page"
5796 msgid "Save changes"
5797 msgstr "บันทึกหน้า"
5799 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:4
5800 #, fuzzy
5801 #| msgid "There are no configured servers"
5802 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5803 msgstr "ไม่มีการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
5805 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:8
5806 msgid ""
5807 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5808 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5809 msgstr ""
5811 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5812 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
5813 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:708
5814 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:195
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Host"
5817 msgid "Host:"
5818 msgstr "โฮสต์"
5820 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:26
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Port:"
5823 msgstr "เรียง"
5825 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5826 #, fuzzy, php-format
5827 #| msgid ""
5828 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
5829 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5830 msgid ""
5831 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5832 "like to %sconfigure%s it?"
5833 msgstr ""
5834 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นมาสเตอร์ในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a "
5835 "href=\"%s\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
5837 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5838 #, fuzzy
5839 #| msgid "No privileges."
5840 msgid "No privileges"
5841 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
5843 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:7
5844 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:43
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Slave replication"
5847 msgid "Add replica replication user"
5848 msgstr "การจำลองแบบสเลฟ"
5850 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5851 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5852 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "Use text field"
5855 msgid "Use text field:"
5856 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
5858 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:30
5859 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5860 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
5861 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5862 msgid "Host"
5863 msgstr "โฮสต์"
5865 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Generate password"
5868 msgid "Generate password:"
5869 msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
5871 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:71
5872 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
5873 msgid "Generate"
5874 msgstr "สร้าง"
5876 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:1
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "Server configuration"
5879 msgid "Primary configuration"
5880 msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
5882 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5883 msgid ""
5884 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5885 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5886 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5887 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5888 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5889 msgstr ""
5891 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
5892 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5893 msgstr ""
5895 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
5896 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5897 msgstr ""
5899 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5900 msgid "Please select databases:"
5901 msgstr "กรุณาเลือกฐานข้อมูล:"
5903 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
5904 msgid ""
5905 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5906 "and please restart the MySQL server afterwards."
5907 msgstr ""
5909 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:20
5910 msgid ""
5911 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5912 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5913 "configured as primary."
5914 msgstr ""
5916 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid ""
5919 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
5920 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5921 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5922 msgstr ""
5923 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นมาสเตอร์ในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a "
5924 "href=\"%s\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
5926 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:6
5927 #: src/Server/Status/Data.php:170
5928 #, fuzzy
5929 #| msgid "Show master status"
5930 msgid "Show primary status"
5931 msgstr "แสดงสถานะมาสเตอร์"
5933 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:11
5934 msgid "Show connected replicas"
5935 msgstr ""
5937 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5938 msgid ""
5939 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5940 "this list."
5941 msgstr ""
5943 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid "Server connection:"
5946 msgid "Primary connection:"
5947 msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์:"
5949 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5950 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5951 msgstr ""
5953 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5954 msgid "Replica IO Thread not running!"
5955 msgstr ""
5957 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:30
5958 #, fuzzy
5959 #| msgid ""
5960 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
5961 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
5962 msgid ""
5963 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5964 msgstr ""
5965 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นสเลฟในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a "
5966 "href=\"%s\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
5968 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5969 #, fuzzy
5970 #| msgid "Search in database"
5971 msgid "See replica status table"
5972 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
5974 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:35
5975 #, fuzzy
5976 #| msgid "Not replicated"
5977 msgid "Control replica:"
5978 msgstr "ไม่ซ้ำ"
5980 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:47
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Not replicated"
5983 msgid "Reset replica"
5984 msgstr "ไม่ซ้ำ"
5986 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
5987 #, fuzzy
5988 #| msgid "Structure only"
5989 msgid "Start SQL Thread only"
5990 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
5992 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
5993 msgid "Stop SQL Thread only"
5994 msgstr ""
5996 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Structure only"
5999 msgid "Start IO Thread only"
6000 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
6002 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
6003 msgid "Stop IO Thread only"
6004 msgstr ""
6006 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:67
6007 msgid "Error management:"
6008 msgstr ""
6010 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
6011 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
6012 msgstr ""
6014 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:80
6015 msgid "Skip current error"
6016 msgstr ""
6018 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
6019 #, php-format
6020 msgid "Skip next %s errors."
6021 msgstr ""
6023 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:96
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "There are no configured servers"
6026 msgid "Change or reconfigure primary server"
6027 msgstr "ไม่มีการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
6029 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
6030 #, fuzzy, php-format
6031 #| msgid ""
6032 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
6033 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
6034 msgid ""
6035 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
6036 "like to %sconfigure%s it?"
6037 msgstr ""
6038 "เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้กำหนดค่าให้เป็นสเลฟในกระบวนการการจำลองแบบ คุณต้องการที่จะ <a "
6039 "href=\"%s\">กำหนดค่า</a> หรือไม่?"
6041 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
6042 #, fuzzy
6043 #| msgid "Import status"
6044 msgid "Primary status"
6045 msgstr "นำเข้าสถิติ"
6047 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Replicated"
6050 msgid "Replica status"
6051 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
6053 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:13
6054 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:63
6055 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
6056 msgid "Variable"
6057 msgstr "ตัวแปร"
6059 #: resources/templates/server/select/index.twig:3
6060 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
6061 #, fuzzy
6062 #| msgid "Server"
6063 msgid "Current server:"
6064 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
6066 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
6067 #: resources/templates/setup/home/index.twig:32 src/Config/Descriptions.php:742
6068 msgid "Servers"
6069 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
6071 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:5
6072 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
6073 msgid "Advisor system"
6074 msgstr "แนะนำระบบ"
6076 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
6077 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
6078 msgstr ""
6080 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Instructions"
6083 msgstr "ฟังก์ชั่น"
6085 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
6086 msgid ""
6087 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
6088 "analyzing the server status variables."
6089 msgstr ""
6091 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:27
6092 msgid ""
6093 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
6094 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
6095 "system."
6096 msgstr ""
6098 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:32
6099 msgid ""
6100 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
6101 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
6102 "tuning can have a very negative effect on performance."
6103 msgstr ""
6105 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:37
6106 msgid ""
6107 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
6108 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
6109 "no clearly measurable improvement."
6110 msgstr ""
6112 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:52
6113 #, fuzzy
6114 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
6115 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
6116 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางส่วนเกิดขึ้นในขณะที่กำลังได้รับข้อมูลการแก้ไขข้อผิดพลาด SQL"
6118 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
6119 msgid "Possible performance issues"
6120 msgstr "ปัญหาเรื่องสมรรถนะ"
6122 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:73
6123 #, fuzzy
6124 #| msgid "Issue"
6125 msgid "Issue:"
6126 msgstr "ปัญหา"
6128 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:77
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Recommendation"
6131 msgid "Recommendation:"
6132 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
6134 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:80
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Justification"
6137 msgid "Justification:"
6138 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
6140 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:83
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Used variable / formula"
6143 msgid "Used variable / formula:"
6144 msgstr "ตัวแปรหรือสูตรที่ถูกใช้"
6146 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:86
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Test"
6149 msgid "Test:"
6150 msgstr "ทดสอบ"
6152 #: resources/templates/server/status/base.twig:5
6153 #: src/Config/Descriptions.php:936
6154 msgid "Server"
6155 msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
6157 #: resources/templates/server/status/base.twig:10
6158 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:1
6159 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6160 msgid "Processes"
6161 msgstr "โพรเซส"
6163 #: resources/templates/server/status/base.twig:15
6164 msgid "Query statistics"
6165 msgstr "สถิติของคำสั่ง"
6167 #: resources/templates/server/status/base.twig:20
6168 msgid "All status variables"
6169 msgstr ""
6171 #: resources/templates/server/status/base.twig:25
6172 msgid "Monitor"
6173 msgstr "ตรวจสอบ"
6175 #: resources/templates/server/status/base.twig:30
6176 msgid "Advisor"
6177 msgstr "ที่ปรึกษา"
6179 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "System memory"
6182 msgid "System monitor"
6183 msgstr "หน่วยความจำของระบบ"
6185 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Start"
6188 msgid "Start monitor"
6189 msgstr "ส."
6191 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
6192 msgid "Instructions/Setup"
6193 msgstr ""
6195 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Add new field"
6198 msgid "Add chart"
6199 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
6201 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
6202 msgid "Enable charts dragging"
6203 msgstr ""
6205 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
6206 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
6207 msgstr ""
6209 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
6210 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Refresh rate"
6213 msgstr "เรียกใหม่"
6215 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
6216 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
6217 #, fuzzy, php-format
6218 #| msgid "per second"
6219 msgid "%d second"
6220 msgstr "ต่อวินาที"
6222 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
6223 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
6224 #, fuzzy, php-format
6225 #| msgid "per second"
6226 msgid "%d seconds"
6227 msgstr "ต่อวินาที"
6229 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
6230 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
6231 #, fuzzy, php-format
6232 #| msgid "per minute"
6233 msgid "%d minute"
6234 msgstr "ต่อนาที"
6236 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
6237 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
6238 #, fuzzy, php-format
6239 #| msgid "per minute"
6240 msgid "%d minutes"
6241 msgstr "ต่อนาที"
6243 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
6244 #, fuzzy
6245 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6246 msgid "Chart columns"
6247 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
6249 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:51
6250 msgid "Chart arrangement"
6251 msgstr ""
6253 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
6254 msgid ""
6255 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
6256 "may want to export it if you have a complicated set up."
6257 msgstr ""
6259 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
6260 msgid "Reset to default"
6261 msgstr ""
6263 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
6264 msgid "Monitor Instructions"
6265 msgstr ""
6267 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
6268 msgid ""
6269 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
6270 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
6271 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
6272 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
6273 "increases server load by up to 15%."
6274 msgstr ""
6276 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
6277 msgid "Using the monitor:"
6278 msgstr ""
6280 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
6281 msgid ""
6282 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
6283 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
6284 "chart using the cog icon on each respective chart."
6285 msgstr ""
6287 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:87
6288 msgid ""
6289 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
6290 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
6291 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
6292 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6293 msgstr ""
6295 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:94
6296 msgid "Please note:"
6297 msgstr ""
6299 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6300 msgid ""
6301 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6302 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6303 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6304 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6305 msgstr ""
6307 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:101
6308 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
6309 msgid "Chart Title"
6310 msgstr "ชื่อการแสดงผล"
6312 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Remove database"
6315 msgid "Preset chart"
6316 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
6318 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6319 msgid "Status variable(s)"
6320 msgstr "สถานะของตัวแปร"
6322 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:126
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Select Tables"
6325 msgid "Select series:"
6326 msgstr "เลือกตาราง"
6328 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6329 msgid "Commonly monitored"
6330 msgstr ""
6332 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6333 msgid "or type variable name:"
6334 msgstr ""
6336 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:152
6337 msgid "Display as differential value"
6338 msgstr ""
6340 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:159
6341 msgid "Apply a divisor"
6342 msgstr ""
6344 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6345 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6346 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:300
6347 msgid "KiB"
6348 msgstr "กิโลไบต์"
6350 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6351 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6352 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:302
6353 msgid "MiB"
6354 msgstr "เมกกะไบต์"
6356 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6357 msgid "Append unit to data values"
6358 msgstr ""
6360 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:175
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Add this series"
6363 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
6365 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6366 msgid "Clear series"
6367 msgstr ""
6369 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Series in chart:"
6372 msgstr "คำค้น SQL"
6374 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
6375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6376 msgid "Add chart to grid"
6377 msgstr "เพิ่มแสดงผลไปในตารางข้อมูล"
6379 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Log statistics"
6382 msgstr "สถิติของแถว"
6384 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6385 #, fuzzy
6386 #| msgid "Select All"
6387 msgid "Selected time range:"
6388 msgstr "เลือกทั้งหมด"
6390 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:208
6391 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6392 msgstr ""
6394 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:216
6395 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6396 msgstr ""
6398 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:222
6399 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6400 msgstr ""
6402 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:226
6403 msgid "Results are grouped by query text."
6404 msgstr ""
6406 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:229
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Query type"
6409 msgid "Query analyzer"
6410 msgstr "ชนิดคำค้น"
6412 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:13
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Show only active"
6415 msgstr "แสดงตาราง"
6417 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid ""
6420 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
6421 #| "between the web server and the MySQL server."
6422 msgid ""
6423 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6424 "web server and the MySQL server."
6425 msgstr ""
6426 "โปรดทราบ: การเปิดใช้การเก็บสถิติของฐานข้อมูล อาจจะทำให้มีปริมาณการถ่ายโอนข้อมูลจำนวนมาก "
6427 "ระหว่างเว็บเซิร์ฟเวอร์ และเซิร์ฟเวอร์ MySQL."
6429 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:56
6430 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6431 msgid "Start auto refresh"
6432 msgstr "เริ่มการรีเฟรชอัตโนมัติ"
6434 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:43
6435 #: src/Display/Results.php:2564
6436 msgid "Kill"
6437 msgstr "ฆ่าทิ้ง"
6439 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6440 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6441 msgstr ""
6443 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6444 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:8
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid "Questions since last refresh"
6447 msgid "Questions since startup:"
6448 msgstr "คำถามจากครั้งล่าสุด"
6450 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:10
6451 #, fuzzy
6452 #| msgid "per hour"
6453 msgid "per hour:"
6454 msgstr "ต่อชั่วโมง"
6456 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "per minute"
6459 msgid "per minute:"
6460 msgstr "ต่อนาที"
6462 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6463 #, fuzzy
6464 #| msgid "per second"
6465 msgid "per second:"
6466 msgstr "ต่อวินาที"
6468 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:20
6469 msgid "Statements"
6470 msgstr "คำสั่ง"
6472 #. l10n: # = Amount of queries
6473 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6474 msgid "#"
6475 msgstr ""
6477 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6478 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6479 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "per hour"
6482 msgid "ø per hour"
6483 msgstr "ต่อชั่วโมง"
6485 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6486 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6487 msgstr ""
6489 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6490 #, php-format
6491 msgid "Network traffic since startup: %s"
6492 msgstr ""
6494 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6495 #, fuzzy, php-format
6496 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
6497 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6498 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้รันมาเป็นเวลา %s. เริ่มตอน %s."
6500 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6501 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6502 msgid "Traffic"
6503 msgstr "การจราจร"
6505 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6506 msgid ""
6507 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6508 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6509 msgstr ""
6511 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:30
6512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6513 msgid "Connections"
6514 msgstr "การเชื่อมต่อ"
6516 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6517 msgid ""
6518 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6519 "<b>replication</b> process."
6520 msgstr ""
6522 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6523 msgid ""
6524 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6525 msgstr ""
6527 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6528 msgid ""
6529 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6530 msgstr ""
6532 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:65
6533 msgid "Replication status"
6534 msgstr ""
6536 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6537 msgid "Not enough privilege to view server status."
6538 msgstr ""
6540 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:19
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Show only alert values"
6543 msgstr "แสดงตาราง"
6545 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6546 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6547 msgid "Filter by category…"
6548 msgstr ""
6550 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:36
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Show unformatted values"
6553 msgstr "แสดงตาราง"
6555 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
6556 #, fuzzy
6557 #| msgid "Relations"
6558 msgid "Related links:"
6559 msgstr "รีเลชัน"
6561 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6562 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6563 msgstr ""
6565 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6566 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6567 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6568 #, fuzzy
6569 #| msgid "Add user"
6570 msgid "Add user group"
6571 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
6573 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6574 #, php-format
6575 msgid "Edit user group: '%s'"
6576 msgstr ""
6578 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6579 #, fuzzy
6580 #| msgid "No privileges."
6581 msgid "User group menu assignments"
6582 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
6584 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "Column names"
6587 msgid "Group name:"
6588 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
6590 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:10
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Server version"
6593 msgid "Server level tabs"
6594 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
6596 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:13
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Database server"
6599 msgid "Database level tabs"
6600 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
6602 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:16
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Table comments"
6605 msgid "Table level tabs"
6606 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
6608 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:42
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Edit server"
6611 msgid "Delete user group"
6612 msgstr "แก้ไข เครื่องแม่ข่าย"
6614 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6615 #, php-format
6616 msgid "Users of '%s' user group"
6617 msgstr ""
6619 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6620 msgid "No users were found belonging to this user group."
6621 msgstr ""
6623 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:5
6624 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412
6625 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6626 msgid "User"
6627 msgstr "ผู้ใช้"
6629 #: resources/templates/server/variables/index.twig:4
6630 msgid "Server variables and settings"
6631 msgstr "ตัวแปรของเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่า"
6633 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6634 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6635 msgstr ""
6637 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6638 msgid "Session value"
6639 msgstr "ค่าเซสชั่น"
6641 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6642 #, fuzzy, php-format
6643 #| msgid "Server variables and settings"
6644 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6645 msgstr "ตัวแปรของเซิร์ฟเวอร์และการตั้งค่า"
6647 #: resources/templates/setup/base.twig:27
6648 #: resources/templates/setup/home/index.twig:17
6649 msgid "Overview"
6650 msgstr "ภาพรวม"
6652 #: resources/templates/setup/config/index.twig:3
6653 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6654 msgid "Configuration file"
6655 msgstr "กำหนดค่าไฟล์"
6657 #: resources/templates/setup/config/index.twig:14
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Failed to read configuration file!"
6660 msgid "Generated configuration file"
6661 msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์การตั้งค่าได้!"
6663 #: resources/templates/setup/config/index.twig:18
6664 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6665 msgid "Download"
6666 msgstr "ดาวน์โหลด"
6668 #: resources/templates/setup/error.twig:2
6669 msgid "Submitted form contains errors"
6670 msgstr ""
6672 #: resources/templates/setup/error.twig:5
6673 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6674 msgstr ""
6676 #: resources/templates/setup/error.twig:13
6677 msgid "Ignore errors"
6678 msgstr ""
6680 #: resources/templates/setup/error.twig:17
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Show form"
6683 msgstr "แสดงสี"
6685 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "Show hint"
6688 msgid "Show hidden messages"
6689 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
6691 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50 src/Config/Descriptions.php:866
6692 msgid "Authentication type"
6693 msgstr "ประเภทของการรับรองความถูกต้อง"
6695 #: resources/templates/setup/home/index.twig:77
6696 msgid "There are no configured servers"
6697 msgstr "ไม่มีการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
6699 #: resources/templates/setup/home/index.twig:85
6700 msgid "New server"
6701 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ใหม่"
6703 #: resources/templates/setup/home/index.twig:108
6704 msgid "Default language"
6705 msgstr "ภาษาเริ่มต้น"
6707 #: resources/templates/setup/home/index.twig:125
6708 msgid "Default server"
6709 msgstr "เซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"
6711 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6712 msgid "let the user choose"
6713 msgstr ""
6715 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6716 msgid "- none -"
6717 msgstr "- ไม่มี -"
6719 #: resources/templates/setup/home/index.twig:151
6720 msgid "End of line"
6721 msgstr "ท้ายบรรทัด"
6723 #: resources/templates/setup/home/index.twig:160
6724 msgid "Display"
6725 msgstr "แสดง"
6727 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6728 msgid "phpMyAdmin homepage"
6729 msgstr "หน้าเว็บ phpMyAdmin"
6731 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6732 msgid "Donate"
6733 msgstr "บริจาค"
6735 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6736 msgid "Check for latest version"
6737 msgstr ""
6739 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:5
6740 msgid "Edit server"
6741 msgstr "แก้ไข เครื่องแม่ข่าย"
6743 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6744 msgid "Add a new server"
6745 msgstr "เพิ่มเซิร์ฟเวอร์ใหม่"
6747 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6748 msgid "Something went wrong."
6749 msgstr ""
6751 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6752 msgid "Bookmark this SQL query"
6753 msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
6755 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "Search"
6758 msgid "Bookmark label:"
6759 msgstr "ค้นหา"
6761 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:19
6762 #: resources/templates/sql/query.twig:91
6763 msgid "Let every user access this bookmark"
6764 msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้ทุกคนเข้าถึงบุ๊กมาร์กนี้"
6766 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:24
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "Search"
6769 msgid "Create new bookmark"
6770 msgstr "ค้นหา"
6772 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Detailed profile"
6775 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
6777 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6778 #: src/Config/Descriptions.php:965
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Other"
6781 msgid "Order"
6782 msgstr "อื่นๆ"
6784 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6785 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6786 #, fuzzy
6787 msgid "State"
6788 msgstr "สถานะ"
6790 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6791 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6792 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6793 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:456
6794 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:572
6795 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:439
6796 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6797 msgid "Time"
6798 msgstr "เวลา"
6800 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:27
6801 msgid "Summary by state"
6802 msgstr ""
6804 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6805 #, fuzzy
6806 #| msgid "Total time:"
6807 msgid "Total Time"
6808 msgstr "เวลารวม:"
6810 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid "Time"
6813 msgid "% Time"
6814 msgstr "เวลา"
6816 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid "Close"
6819 msgid "Calls"
6820 msgstr "ปิด"
6822 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6823 #, fuzzy
6824 #| msgid "Time"
6825 msgid "ø Time"
6826 msgstr "เวลา"
6828 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6829 #, fuzzy
6830 #| msgid "Profiling results"
6831 msgid "Pie chart with profiling results."
6832 msgstr "ผลลัพธ์"
6834 #: resources/templates/sql/query.twig:6
6835 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:115
6836 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6837 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:119
6838 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:72
6839 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:72
6840 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:72
6841 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:72
6842 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:72
6843 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:46
6844 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:46
6845 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:47
6846 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:46
6847 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:47
6848 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:46
6849 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:47
6850 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:140
6851 #: src/Database/Routines.php:995 src/Display/Results.php:3148
6852 #: src/Message.php:129
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6855 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6856 msgstr "ทำคำค้นเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
6858 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:120
6859 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6860 msgid "SQL query"
6861 msgstr "คำค้น SQL"
6863 #: resources/templates/sql/query.twig:42
6864 msgid "Get auto-saved query"
6865 msgstr "รับคำสั่งที่บันทึกอัตโนมัติ"
6867 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6868 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6869 msgid "Bind parameters"
6870 msgstr "โยงพารามิเตอร์"
6872 #: resources/templates/sql/query.twig:60
6873 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
6874 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6875 msgid "Columns"
6876 msgstr "คอลัมน์"
6878 #: resources/templates/sql/query.twig:82
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid "Bookmark this SQL query"
6881 msgid "Bookmark this SQL query:"
6882 msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
6884 #: resources/templates/sql/query.twig:98
6885 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6886 msgstr "แทนที่บุ๊คมาร์คที่มีชื่อเดียวกัน"
6888 #: resources/templates/sql/query.twig:107
6889 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6890 msgid "Delimiter"
6891 msgstr "ตัวคั่น"
6893 #: resources/templates/sql/query.twig:114
6894 msgid "Show this query here again"
6895 msgstr "แสดงคำค้นนี้อีกที"
6897 #: resources/templates/sql/query.twig:128 src/Config/Descriptions.php:923
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Retain query box"
6900 msgstr "คำค้น SQL"
6902 #: resources/templates/sql/query.twig:129
6903 msgid "Rollback when finished"
6904 msgstr ""
6906 #: resources/templates/sql/query.twig:157
6907 msgid "Bookmarked SQL query"
6908 msgstr "คำค้นนี้ถูกจดไว้แล้ว"
6910 #: resources/templates/sql/query.twig:158
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Search"
6913 msgid "Bookmark:"
6914 msgstr "ค้นหา"
6916 #: resources/templates/sql/query.twig:171
6917 msgid "shared"
6918 msgstr "ใช้ร่วมกัน"
6920 #: resources/templates/sql/query.twig:180
6921 msgid "View only"
6922 msgstr "ดูอย่างเดียว"
6924 #: resources/templates/sql/query.twig:212
6925 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6926 msgid "Simulate query"
6927 msgstr "จำลองการทำงาน"
6929 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:2
6930 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6931 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6932 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6933 msgid "Browse foreign values"
6934 msgstr "เปิดหาค่านอก"
6936 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:3
6937 msgid "Use this value"
6938 msgstr "ใช้ค่านี้"
6940 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "Chart title"
6943 msgid "Chart type"
6944 msgstr "ชื่อแผนภูมิ"
6946 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Mar"
6949 msgctxt "Chart type"
6950 msgid "Bar"
6951 msgstr "มี.ค."
6953 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6954 msgctxt "Chart type"
6955 msgid "Column"
6956 msgstr "คอลัมน์"
6958 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6959 msgctxt "Chart type"
6960 msgid "Line"
6961 msgstr ""
6963 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6964 msgctxt "Chart type"
6965 msgid "Spline"
6966 msgstr ""
6968 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
6969 msgctxt "Chart type"
6970 msgid "Area"
6971 msgstr ""
6973 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "PiB"
6976 msgctxt "Chart type"
6977 msgid "Pie"
6978 msgstr "เพตตะไบต์"
6980 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Time"
6983 msgctxt "Chart type"
6984 msgid "Timeline"
6985 msgstr "เวลา"
6987 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
6988 msgctxt "Chart type"
6989 msgid "Scatter"
6990 msgstr ""
6992 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
6993 msgid "Stacked"
6994 msgstr ""
6996 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "Import files"
6999 msgid "Chart title:"
7000 msgstr "นำเข้าไฟล์"
7002 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
7003 msgid "X-Axis:"
7004 msgstr ""
7006 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:69
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Series:"
7009 msgstr "คำค้น SQL"
7011 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:98
7012 msgid "X-Axis label:"
7013 msgstr ""
7015 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "Value"
7018 msgid "X Values"
7019 msgstr "ค่า"
7021 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
7022 msgid "Y-Axis label:"
7023 msgstr ""
7025 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Value"
7028 msgid "Y Values"
7029 msgstr "ค่า"
7031 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
7032 msgid "Series names are in a column"
7033 msgstr ""
7035 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Inside column:"
7038 msgid "Series column:"
7039 msgstr "ในคอลัมน์:"
7041 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:122
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "Values for column %s"
7044 msgid "Value Column:"
7045 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
7047 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Save as file"
7050 msgid "Save chart as image"
7051 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
7053 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
7054 msgid ""
7055 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
7056 "name and @TABLE@ will become the table name."
7057 msgstr ""
7059 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
7060 #, fuzzy, php-format
7061 #| msgid "Create table on database %s"
7062 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7063 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
7065 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
7066 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
7067 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
7068 #, fuzzy
7069 #| msgid "Search"
7070 msgid "Table search"
7071 msgstr "ค้นหา"
7073 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
7074 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
7075 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Zoom Search"
7078 msgid "Zoom search"
7079 msgstr "ค้นหาแบบ Zoom"
7081 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
7082 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:24
7083 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
7084 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Hide search criteria"
7087 msgid "Find and replace"
7088 msgstr "ซ่อนหลักในการค้นหา"
7090 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Replace NULL by"
7093 msgid "Replace with:"
7094 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
7096 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
7097 msgid "Column:"
7098 msgstr "คอลัมน์:"
7100 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:52
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "as regular expression"
7103 msgid "Use regular expression"
7104 msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
7106 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:7
7107 msgid "Find and replace - preview"
7108 msgstr ""
7110 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Original position"
7113 msgid "Original string"
7114 msgstr "ตำแหน่งเริ่มแรก"
7116 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Relations"
7119 msgid "Replaced string"
7120 msgstr "รีเลชัน"
7122 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:31
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "Replicated"
7125 msgid "Replace"
7126 msgstr "ทำซ้ำเรียบร้อยแล้ว"
7128 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:1
7129 msgid "Display GIS Visualization"
7130 msgstr ""
7132 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:7
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7135 msgid "Label column"
7136 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
7138 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
7139 msgid "-- None --"
7140 msgstr "-- ไม่มี --"
7142 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:18
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "Total"
7145 msgid "Spatial column"
7146 msgstr "รวม"
7148 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
7149 #, fuzzy, php-format
7150 msgid "Importing into the table \"%s\""
7151 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
7153 #: resources/templates/table/index_form.twig:11
7154 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:3
7155 msgid "Index name:"
7156 msgstr "ชื่อดัชนี :"
7158 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
7159 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
7160 msgid ""
7161 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
7162 msgstr "\"PRIMARY\" <b>จะต้อง</b>เป็นชื่อของคีย์หลัก<b>เท่านั้น</b>!"
7164 #: resources/templates/table/index_form.twig:29
7165 #, fuzzy
7166 #| msgid "Index name:"
7167 msgid "Index choice:"
7168 msgstr "ชื่อดัชนี :"
7170 #: resources/templates/table/index_form.twig:56
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "Table options"
7173 msgid "Advanced options"
7174 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
7176 #: resources/templates/table/index_form.twig:62
7177 msgid "Key block size:"
7178 msgstr ""
7180 #: resources/templates/table/index_form.twig:76
7181 msgid "Index type:"
7182 msgstr "ชนิดของดัชนี :"
7184 #: resources/templates/table/index_form.twig:94
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "User"
7187 msgid "Parser:"
7188 msgstr "ผู้ใช้"
7190 #: resources/templates/table/index_form.twig:110
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Comment"
7193 msgid "Comment:"
7194 msgstr "หมายเหตุ"
7196 #: resources/templates/table/index_form.twig:160
7197 #: resources/templates/table/index_form.twig:197
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Drag to reorder"
7200 msgid "Drag to reorder"
7201 msgstr "ลากเพื่อเปลี่ยนลำดับ"
7203 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
7204 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
7205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7207 #: src/Error/ErrorHandler.php:410 src/InsertEdit.php:1529
7208 msgid "Ignore"
7209 msgstr "ข้าม"
7211 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
7212 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
7213 #, php-format
7214 msgid "Add %s column(s) to index"
7215 msgstr "เพิ่ม %s คอลัมน์ไปยังดัชนี"
7217 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
7218 msgid "Insert as new row"
7219 msgstr "แทรกเป็นแถวใหม่"
7221 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
7222 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7223 msgstr ""
7225 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
7226 msgid "Show insert query"
7227 msgstr ""
7229 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
7230 msgid "and then"
7231 msgstr ""
7233 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
7234 msgid "Go back to previous page"
7235 msgstr "ส่งกลับ"
7237 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
7238 msgid "Insert another new row"
7239 msgstr "แทรกระเบียนใหม่"
7241 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Go back to this page"
7244 msgstr "ส่งกลับ"
7246 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
7247 msgid "Edit next row"
7248 msgstr ""
7250 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
7251 msgid ""
7252 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7253 msgstr ""
7255 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
7256 msgid "Binary"
7257 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
7259 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Value for the column \"%s\""
7262 msgid "Use the NULL value for this column."
7263 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
7265 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:63
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
7268 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
7269 msgstr "เนื่องจากความยาวของมัน <br />ฟิลด์นี้ ไม่อาจแก้ไขได้"
7271 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
7272 msgid "Binary - do not edit"
7273 msgstr "ข้อมูลไบนารี - ห้ามแก้ไข"
7275 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
7276 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Insert"
7279 msgid "Edit/Insert"
7280 msgstr "แทรก"
7282 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
7283 msgid "Amount of rows to insert"
7284 msgstr ""
7286 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Check"
7289 msgid "Checksum"
7290 msgstr "ตรวจสอบ"
7292 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Propose table structure"
7295 msgid "Improve table structure (Normalization):"
7296 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
7298 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
7299 msgid "Select up to what step you want to normalize"
7300 msgstr ""
7302 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
7303 msgid ""
7304 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
7305 "normalization"
7306 msgstr ""
7308 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
7309 #: src/Normalization.php:200
7310 msgid "First step of normalization (1NF)"
7311 msgstr "ขั้นตอนแรกของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF)"
7313 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
7314 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
7315 msgstr "ขั้นตอนที่สองของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF+2NF)"
7317 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
7318 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
7319 msgstr "ขั้นตอนที่สามของการนอร์มัลไลเซชัน (1NF+2NF+3NF)"
7321 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Table options"
7324 msgid "Table operations"
7325 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
7327 #: resources/templates/table/operations/index.twig:6
7328 msgid "Alter table order by"
7329 msgstr "เรียงค่าในตารางตาม"
7331 #: resources/templates/table/operations/index.twig:19
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "(singly)"
7334 msgctxt "Alter table order by a single field."
7335 msgid "(singly)"
7336 msgstr "(เดี่ยว)"
7338 #: resources/templates/table/operations/index.twig:46
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
7341 msgid "Move table to (database.table)"
7342 msgstr "ย้ายตารางไป (database<b>.</b>table)"
7344 #: resources/templates/table/operations/index.twig:100
7345 msgid "Table options"
7346 msgstr "ตัวเลือกตาราง"
7348 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
7349 msgid "Rename table to"
7350 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
7352 #: resources/templates/table/operations/index.twig:117
7353 msgid "Table comments"
7354 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
7356 #: resources/templates/table/operations/index.twig:166
7357 msgid "Change all column collations"
7358 msgstr ""
7360 #: resources/templates/table/operations/index.twig:248
7361 #, fuzzy
7362 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
7363 msgid "Copy table to (database.table)"
7364 msgstr "คัดลอกตารางไปยัง (ฐานข้อมูล<b>.</b>ตาราง)"
7366 #: resources/templates/table/operations/index.twig:322
7367 msgid "Switch to copied table"
7368 msgstr "สลับไปที่ตารางที่ถูกทำสำเนาไว้"
7370 #: resources/templates/table/operations/index.twig:364
7371 msgid "Defragment table"
7372 msgstr "จัดระเบียบตาราง"
7374 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7375 #, php-format
7376 msgid "Table %s has been flushed."
7377 msgstr "ล้างตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
7379 #: resources/templates/table/operations/index.twig:376
7380 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7381 msgstr "ล้างตาราง (FLUSH)"
7383 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7384 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7385 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:406
7386 #, php-format
7387 msgid "Table %s has been emptied."
7388 msgstr "ลบข้อมูลในตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
7390 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7391 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7392 msgstr "ลบข้อมูลตาราง (TRUNCATE)"
7394 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7397 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7398 msgstr "ลบข้อมูลตาราง (TRUNCATE)"
7400 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7401 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7402 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:358
7403 #, fuzzy, php-format
7404 #| msgid "View %s has been dropped."
7405 msgid "View %s has been dropped."
7406 msgstr "โยนวิว %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7408 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7409 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:359
7410 #, fuzzy, php-format
7411 #| msgid "Table %s has been dropped."
7412 msgid "Table %s has been dropped."
7413 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7415 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7416 msgid "Delete the table (DROP)"
7417 msgstr "ลบตาราง (DROP)"
7419 #: resources/templates/table/operations/index.twig:470
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Partition maintenance"
7422 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
7424 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7425 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7426 msgid "Remove partitioning"
7427 msgstr ""
7429 #: resources/templates/table/operations/index.twig:513
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Check referential integrity:"
7432 msgid "Check referential integrity"
7433 msgstr "ตรวจสอบความสมบูรณ์ของการอ้างถึง:"
7435 #: resources/templates/table/operations/view.twig:3
7436 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Menu.php:267 src/Menu.php:277
7437 #: src/Menu.php:357 src/Util.php:1062 src/Util.php:1488 src/Util.php:1506
7438 msgid "Operations"
7439 msgstr "กระบวนการ"
7441 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7442 msgid "Rename view to"
7443 msgstr "เปลี่ยนชื่อวิวเป็น"
7445 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7446 msgid "Delete the view (DROP)"
7447 msgstr "ลบวิว (DROP)"
7449 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7450 #: src/Config/Descriptions.php:760 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:248
7451 msgid "Table structure"
7452 msgstr "โครงสร้างของตาราง"
7454 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Relation view"
7457 msgid "Relation view"
7458 msgstr "มุมมองรีเลชัน"
7460 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:1
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Position"
7463 msgid "Analyze partition"
7464 msgstr "ตำแหน่ง"
7466 #: resources/templates/table/partition/check.twig:1
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid "Position"
7469 msgid "Check partition"
7470 msgstr "ตำแหน่ง"
7472 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:1
7473 #, fuzzy
7474 #| msgid "Position"
7475 msgid "Drop partition"
7476 msgstr "ตำแหน่ง"
7478 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:1
7479 #, fuzzy
7480 #| msgid "Add new field"
7481 msgid "Optimize partition"
7482 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7484 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:1
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Position"
7487 msgid "Rebuild partition"
7488 msgstr "ตำแหน่ง"
7490 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:1
7491 #, fuzzy
7492 #| msgid "Add new field"
7493 msgid "Repair partition"
7494 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7496 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:1
7497 #, fuzzy
7498 #| msgid "Position"
7499 msgid "Truncate partition"
7500 msgstr "ตำแหน่ง"
7502 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "database-specific"
7505 msgid "table-specific"
7506 msgstr "เฉพาะฐานข้อมูล"
7508 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:9
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "Foreign key check:"
7511 msgid "Foreign key constraints"
7512 msgstr "ตรวจสอบคีย์ต่างประเทศ:"
7514 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7515 msgid "Actions"
7516 msgstr "กระทำการ"
7518 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7519 #, fuzzy
7520 #| msgid "Column names"
7521 msgid "Constraint properties"
7522 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
7524 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7525 msgid ""
7526 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7527 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7528 "creating the foreign key."
7529 msgstr ""
7531 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7532 msgid ""
7533 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7534 msgstr ""
7536 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:29
7537 msgid "Foreign key constraint"
7538 msgstr ""
7540 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:43
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "Add constraints"
7543 msgid "+ Add constraint"
7544 msgstr "เพิ่ม constraints"
7546 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:60
7547 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:66
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Internal relations"
7550 msgid "Internal relationships"
7551 msgstr "รีเลชันภายใน"
7553 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Internal relations"
7556 msgid "Internal relation"
7557 msgstr "รีเลชันภายใน"
7559 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7560 msgid ""
7561 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7562 "relation exists."
7563 msgstr ""
7565 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:127
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Choose column to display"
7568 msgid "Choose column to display:"
7569 msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
7571 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7572 #, fuzzy, php-format
7573 #| msgid "Foreign key check:"
7574 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7575 msgstr "ตรวจสอบคีย์ต่างประเทศ:"
7577 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "Column names"
7580 msgid "Constraint name"
7581 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
7583 #: resources/templates/table/search/index.twig:24
7584 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7585 msgstr "ทำ \"คำค้นจากตัวอย่าง\" (wildcard: \"%\")"
7587 #: resources/templates/table/search/index.twig:108
7588 #, fuzzy
7589 #| msgid "Select fields (at least one):"
7590 msgid "Select columns (at least one):"
7591 msgstr "เลือกฟิลด์ (อย่างน้อยหนึ่งฟิลด์):"
7593 #: resources/templates/table/search/index.twig:128
7594 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7595 msgstr "เพิ่มเงื่อนไขในการค้นหา:"
7597 #: resources/templates/table/search/index.twig:136
7598 msgid "Number of rows per page"
7599 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
7601 #: resources/templates/table/search/index.twig:142
7602 msgid "Display order:"
7603 msgstr "ลำดับการแสดง:"
7605 #: resources/templates/table/search/index.twig:171
7606 msgid "Range search"
7607 msgstr "ระยะการค้นหา"
7609 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
7610 msgid "Minimum value:"
7611 msgstr "ค่าต่ำสุด:"
7613 #: resources/templates/table/search/index.twig:186
7614 msgid "Maximum value:"
7615 msgstr "ค่าสูงสุด:"
7617 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:1
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Start"
7620 msgid "Start row:"
7621 msgstr "ส."
7623 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:1
7624 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:596
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Position"
7627 msgid "Partitions"
7628 msgstr "ตำแหน่ง"
7630 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "No index defined!"
7633 msgid "No partitioning defined!"
7634 msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
7636 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:11
7637 msgid "Partitioned by:"
7638 msgstr ""
7640 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:16
7641 msgid "Sub partitioned by:"
7642 msgstr ""
7644 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "Row length"
7647 msgid "Data length"
7648 msgstr "ความยาวแถว"
7650 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Row length"
7653 msgid "Index length"
7654 msgstr "ความยาวแถว"
7656 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7657 #: src/Operations.php:512
7658 msgid "Analyze"
7659 msgstr "วิเคราะห์"
7661 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7662 #: src/Operations.php:513
7663 msgid "Check"
7664 msgstr "ตรวจสอบ"
7666 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7667 #: src/Operations.php:514
7668 msgid "Optimize"
7669 msgstr ""
7671 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7672 #: src/Operations.php:515
7673 msgid "Rebuild"
7674 msgstr ""
7676 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7677 #: src/Operations.php:516
7678 msgid "Repair"
7679 msgstr "ซ่อมแซม"
7681 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7682 #: src/Operations.php:517
7683 msgid "Truncate"
7684 msgstr ""
7686 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "Position"
7689 msgid "Partition table"
7690 msgstr "ตำแหน่ง"
7692 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:207
7693 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:2
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "Add new field"
7696 msgid "Edit partitioning"
7697 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7699 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7700 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
7701 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:625
7702 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:647
7703 msgid "Extra"
7704 msgstr "เพิ่มเติม"
7706 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "MIME type"
7709 msgid "Media type:"
7710 msgstr "MIME-type"
7712 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7713 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7714 msgctxt "None for default"
7715 msgid "None"
7716 msgstr "ไม่มี"
7718 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7719 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7720 msgid "Change"
7721 msgstr "เปลี่ยน"
7723 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7724 #, fuzzy, php-format
7725 #| msgid "Table %s has been dropped."
7726 msgid "Column %s has been dropped."
7727 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
7729 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:129
7730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7731 msgid "More"
7732 msgstr "เพิ่มเติม"
7734 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7735 #, php-format
7736 msgid "A primary key has been added on %s."
7737 msgstr "ได้เพิ่มไพรมารีคีย์แล้วใน %s"
7739 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7740 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7741 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7742 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7743 #, php-format
7744 msgid "An index has been added on %s."
7745 msgstr "ได้เพิ่มดัชนีแล้วใน %s"
7747 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7748 #, fuzzy
7749 #| msgid "Session value"
7750 msgid "Distinct values"
7751 msgstr "ค่าเซสชั่น"
7753 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7754 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Remove chart"
7757 msgid "Remove from central columns"
7758 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
7760 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7761 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "CHAR textarea columns"
7764 msgid "Add to central columns"
7765 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
7767 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:320
7768 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
7769 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7770 #, fuzzy
7771 #| msgid "Add columns"
7772 msgid "Move columns"
7773 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7775 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7776 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7777 msgstr ""
7779 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7780 #: resources/templates/view_create.twig:16
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Print view"
7783 msgid "Edit view"
7784 msgstr "แสดง"
7786 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7787 msgid "Propose table structure"
7788 msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
7790 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7791 msgid "Normalize"
7792 msgstr ""
7794 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "Track table"
7797 msgid "Track view"
7798 msgstr "ติดตามตาราง"
7800 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7801 #, fuzzy, php-format
7802 msgid "Add %s column(s)"
7803 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
7805 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:443
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "At Beginning of Table"
7808 msgid "at beginning of table"
7809 msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
7811 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7812 #, fuzzy, php-format
7813 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7814 msgid "Create an index on %s columns"
7815 msgstr "สร้างดัชนีโดยคอลัมน์ %s"
7817 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:13
7818 msgid "Space usage"
7819 msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
7821 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:34
7822 msgid "Effective"
7823 msgstr "มีผล"
7825 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:44
7826 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:267
7827 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:141
7828 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7829 msgid "Total"
7830 msgstr "รวม"
7832 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
7833 #, fuzzy
7834 #| msgid "Row Statistics"
7835 msgid "Row statistics"
7836 msgstr "สถิติของแถว"
7838 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7839 msgid "static"
7840 msgstr ""
7842 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7843 msgid "dynamic"
7844 msgstr "ไม่คงที่"
7846 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7847 msgid "partitioned"
7848 msgstr ""
7850 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:127
7851 msgid "Row length"
7852 msgstr "ความยาวแถว"
7854 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:139
7855 msgid "Row size"
7856 msgstr "ขนาดแถว"
7858 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:146
7859 msgid "Next autoindex"
7860 msgstr ""
7862 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:1
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "DROP columns %s from the table %s"
7865 msgid "Dropping columns from the table"
7866 msgstr "ทิ้งคอลัมน์ %s จากตาราง %s"
7868 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7869 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7870 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
7871 #, fuzzy
7872 #| msgid "Create version"
7873 msgid "Delete version"
7874 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น"
7876 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
7877 #, php-format
7878 msgid "Activate tracking for %s"
7879 msgstr ""
7881 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
7882 msgid "Activate now"
7883 msgstr ""
7885 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
7886 #, fuzzy, php-format
7887 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7888 msgid "Deactivate tracking for %s"
7889 msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
7891 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
7892 msgid "Deactivate now"
7893 msgstr ""
7895 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:1
7896 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
7897 msgctxt "Number"
7898 msgid "#"
7899 msgstr ""
7901 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7902 msgid "Date"
7903 msgstr "วันที่"
7905 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Username"
7908 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
7910 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:24
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7913 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7914 msgstr "ทำ \"คำค้นจากตัวอย่าง\" (wildcard: \"%\")"
7916 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:52
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Additional search criteria"
7919 msgstr "คำค้น SQL"
7921 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:107
7922 msgid "Use this column to label each point"
7923 msgstr ""
7925 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:133
7926 msgid "Maximum rows to plot"
7927 msgstr ""
7929 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:4
7930 msgid "Browse/Edit the points"
7931 msgstr ""
7933 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:13
7934 msgid "How to use"
7935 msgstr "วิธีการใช้"
7937 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:15
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Reset"
7940 msgid "Reset zoom"
7941 msgstr "เริ่มใหม่"
7943 #: resources/templates/test/gettext/pgettext.twig:0
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid "Test"
7946 msgctxt "Text context"
7947 msgid "Text"
7948 msgstr "ทดสอบ"
7950 #. l10n: Number of tables
7951 #: resources/templates/test/gettext/plural_notes.twig:0
7952 #: resources/templates/test/gettext/plural.twig:0
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid "Use Tables"
7955 msgid "One table"
7956 msgid_plural "%count% tables"
7957 msgstr[0] "ใช้ตาราง"
7959 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "Available MIME types"
7962 msgid "Available media types"
7963 msgstr "MIME-types ที่มีอยู่"
7965 #: resources/templates/transformation_overview.twig:11
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Available transformations"
7968 msgid "Available browser display transformations"
7969 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
7971 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
7972 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Description"
7975 msgctxt "for media type transformation"
7976 msgid "Description"
7977 msgstr "คำอธิบาย"
7979 #: resources/templates/transformation_overview.twig:29
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Available transformations"
7982 msgid "Available input transformations"
7983 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
7985 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:18
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "server name"
7988 msgid "Trigger name"
7989 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
7991 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:38
7992 msgctxt "Trigger action time"
7993 msgid "Time"
7994 msgstr "เวลา"
7996 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:48
7997 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
7998 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:24
7999 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:457
8000 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:575
8001 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
8002 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
8003 msgid "Event"
8004 msgstr "เหตุการณ์"
8006 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
8007 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:259
8008 #, php-format
8009 msgid "Export of trigger %s"
8010 msgstr "นำออก Trigger %s"
8012 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:290 src/Menu.php:383
8013 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
8014 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8015 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:530
8016 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:657 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
8017 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1926
8018 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:498
8019 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:104 src/Util.php:1492 src/Util.php:1508
8020 msgid "Triggers"
8021 msgstr "ทริกเกอร์"
8023 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Create trigger"
8026 msgid "Create new trigger"
8027 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
8029 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Tracked tables"
8032 msgid "There are no triggers to display."
8033 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8035 #: resources/templates/view_create.twig:74
8036 msgid "VIEW name"
8037 msgstr ""
8039 #: resources/templates/view_create.twig:87
8040 msgid "Column names"
8041 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
8043 #: src/Advisory/Advisor.php:207
8044 #, php-format
8045 msgid "Error when evaluating: %s"
8046 msgstr "เกิกข้อผิดพลาดในขณะที่คำนวณ: %s"
8048 #: src/Advisory/Advisor.php:232
8049 #, php-format
8050 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
8051 msgstr "การประเมินเงื่อนไขกฎ '%s' ล้มเหลว"
8053 #: src/Advisory/Advisor.php:252
8054 #, php-format
8055 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
8056 msgstr "คำนวณค่าสำหรับกฎ '%s' ล้มเหลว"
8058 #: src/Advisory/Advisor.php:271
8059 #, php-format
8060 msgid "Failed running test for rule '%s'."
8061 msgstr "การทดสอบกฎ '%s' ล้มเหลว"
8063 #: src/Advisory/Advisor.php:301
8064 #, php-format
8065 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
8066 msgstr "ไม่สามารถที่จะจัดรูปแบบข้อความตามกฎ '%s'"
8068 #: src/Advisory/Advisor.php:386
8069 msgid "per second"
8070 msgstr "ต่อวินาที"
8072 #: src/Advisory/Advisor.php:389
8073 msgid "per minute"
8074 msgstr "ต่อนาที"
8076 #: src/Advisory/Advisor.php:392
8077 msgid "per hour"
8078 msgstr "ต่อชั่วโมง"
8080 #: src/Advisory/Advisor.php:395
8081 msgid "per day"
8082 msgstr "ต่อวัน"
8084 #: src/Advisory/Rules.php:34
8085 msgid "Uptime below one day"
8086 msgstr "เวลาทำงานต่ำกว่าหนึ่งวัน"
8088 #: src/Advisory/Rules.php:37
8089 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
8090 msgstr ""
8092 #: src/Advisory/Rules.php:39
8093 msgid ""
8094 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
8095 "longer than a day before running this analyzer"
8096 msgstr ""
8098 #: src/Advisory/Rules.php:42
8099 #, php-format
8100 msgid "The uptime is only %s"
8101 msgstr ""
8103 #: src/Advisory/Rules.php:47
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "Versions"
8106 msgid "Questions below 1,000"
8107 msgstr "รุ่น"
8109 #: src/Advisory/Rules.php:51
8110 msgid ""
8111 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
8112 "recommendations may not be accurate."
8113 msgstr ""
8115 #: src/Advisory/Rules.php:55
8116 msgid ""
8117 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
8118 "of queries."
8119 msgstr ""
8121 #: src/Advisory/Rules.php:57
8122 #, fuzzy, php-format
8123 #| msgid "Connections"
8124 msgid "Current amount of Questions: %s"
8125 msgstr "การเชื่อมต่อ"
8127 #: src/Advisory/Rules.php:62
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Percentage of slow queries"
8130 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8132 #: src/Advisory/Rules.php:66
8133 msgid ""
8134 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
8135 msgstr ""
8137 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
8138 msgid ""
8139 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
8140 "in the slow query log"
8141 msgstr ""
8143 #: src/Advisory/Rules.php:70
8144 #, php-format
8145 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
8146 msgstr ""
8148 #: src/Advisory/Rules.php:75
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Slow query rate"
8151 msgstr "คำค้น SQL"
8153 #: src/Advisory/Rules.php:79
8154 msgid ""
8155 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
8156 msgstr ""
8158 #: src/Advisory/Rules.php:84
8159 #, php-format
8160 msgid ""
8161 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
8162 "hour."
8163 msgstr ""
8165 #: src/Advisory/Rules.php:90
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Long query time"
8168 msgstr "คำค้น SQL"
8170 #: src/Advisory/Rules.php:94
8171 msgid ""
8172 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
8173 "take above 10 seconds are logged."
8174 msgstr ""
8176 #: src/Advisory/Rules.php:98
8177 msgid ""
8178 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
8179 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
8180 msgstr ""
8182 #: src/Advisory/Rules.php:101
8183 #, fuzzy, php-format
8184 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
8185 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
8186 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
8188 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid "Show query box"
8191 msgid "Slow query logging"
8192 msgstr "แสดงช่องคำค้น SQL"
8194 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "slow_query_log is enabled."
8197 msgid "The slow query log is disabled."
8198 msgstr "slow_query_log ถูกเปิดไว้"
8200 #: src/Advisory/Rules.php:112
8201 msgid ""
8202 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
8203 "help troubleshooting badly performing queries."
8204 msgstr ""
8206 #: src/Advisory/Rules.php:115
8207 #, fuzzy
8208 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
8209 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
8210 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
8212 #: src/Advisory/Rules.php:125
8213 msgid ""
8214 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
8215 "help troubleshooting badly performing queries."
8216 msgstr ""
8218 #: src/Advisory/Rules.php:128
8219 #, fuzzy
8220 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
8221 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
8222 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
8224 #: src/Advisory/Rules.php:133
8225 #, fuzzy
8226 #| msgid "Select Tables"
8227 msgid "Release Series"
8228 msgstr "เลือกตาราง"
8230 #: src/Advisory/Rules.php:136
8231 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
8232 msgstr "รุ่น MySQL ต่ำกว่า 5.1"
8234 #: src/Advisory/Rules.php:138
8235 msgid ""
8236 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
8237 "even more so."
8238 msgstr ""
8240 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
8241 #: src/Advisory/Rules.php:165
8242 #, php-format
8243 msgid "Current version: %s"
8244 msgstr "รุ่นที่ใช้: %s"
8246 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
8247 msgid "Minor Version"
8248 msgstr "รุ่นย่อย"
8250 #: src/Advisory/Rules.php:149
8251 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
8252 msgstr ""
8254 #: src/Advisory/Rules.php:151
8255 msgid ""
8256 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
8257 "performance and MySQL 5.5 even more so."
8258 msgstr ""
8260 #: src/Advisory/Rules.php:163
8261 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
8262 msgstr ""
8264 #: src/Advisory/Rules.php:164
8265 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
8266 msgstr ""
8268 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
8269 msgid "Distribution"
8270 msgstr "การกระจาย"
8272 #: src/Advisory/Rules.php:173
8273 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
8274 msgstr ""
8276 #: src/Advisory/Rules.php:175
8277 msgid ""
8278 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
8279 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
8280 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
8281 msgstr ""
8283 #: src/Advisory/Rules.php:179
8284 msgid "'source' found in version_comment"
8285 msgstr ""
8287 #: src/Advisory/Rules.php:186
8288 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
8289 msgstr ""
8291 #: src/Advisory/Rules.php:188
8292 msgid ""
8293 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
8294 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
8295 msgstr ""
8297 #: src/Advisory/Rules.php:191
8298 msgid "'percona' found in version_comment"
8299 msgstr ""
8301 #: src/Advisory/Rules.php:195
8302 msgid "MySQL Architecture"
8303 msgstr "สถาปัตยกรรม ของ MySQL"
8305 #: src/Advisory/Rules.php:199
8306 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
8307 msgstr ""
8309 #: src/Advisory/Rules.php:201
8310 msgid ""
8311 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
8312 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
8313 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
8314 msgstr ""
8316 #: src/Advisory/Rules.php:205
8317 #, php-format
8318 msgid "Available memory on this host: %s"
8319 msgstr ""
8321 #: src/Advisory/Rules.php:211
8322 msgid "Query caching method"
8323 msgstr "รูปแบบ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
8325 #: src/Advisory/Rules.php:215
8326 #, fuzzy
8327 #| msgid "Query caching method"
8328 msgid "Suboptimal caching method."
8329 msgstr "รูปแบบ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
8331 #: src/Advisory/Rules.php:217
8332 msgid ""
8333 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
8334 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8335 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
8336 "cache, especially if you have multiple replicas."
8337 msgstr ""
8339 #: src/Advisory/Rules.php:223
8340 #, php-format
8341 msgid ""
8342 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
8343 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
8344 msgstr ""
8346 #: src/Advisory/Rules.php:231
8347 #, fuzzy
8348 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8349 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
8350 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
8352 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8355 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
8356 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
8358 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
8359 msgid ""
8360 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
8361 "depending on your system memory limits."
8362 msgstr ""
8364 #: src/Advisory/Rules.php:241
8365 #, php-format
8366 msgid ""
8367 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
8368 "10%%."
8369 msgstr ""
8371 #: src/Advisory/Rules.php:247
8372 #, fuzzy
8373 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8374 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
8375 msgstr "อนุญาตให้สร้างตารางชั่วคราว."
8377 #: src/Advisory/Rules.php:255
8378 #, php-format
8379 msgid ""
8380 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
8381 msgstr ""
8383 #: src/Advisory/Rules.php:260
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "Start"
8386 msgid "Sort rows"
8387 msgstr "ส."
8389 #: src/Advisory/Rules.php:263
8390 msgid "There are lots of rows being sorted."
8391 msgstr ""
8393 #: src/Advisory/Rules.php:265
8394 msgid ""
8395 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8396 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8397 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8398 "sorting."
8399 msgstr ""
8401 #: src/Advisory/Rules.php:269
8402 #, php-format
8403 msgid "Sorted rows average: %s"
8404 msgstr ""
8406 #: src/Advisory/Rules.php:275
8407 #, fuzzy
8408 #| msgid "Tracked tables"
8409 msgid "Rate of joins without indexes"
8410 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8412 #: src/Advisory/Rules.php:278
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "Tracked tables"
8415 msgid "There are too many joins without indexes."
8416 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8418 #: src/Advisory/Rules.php:280
8419 msgid ""
8420 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8421 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8422 msgstr ""
8424 #: src/Advisory/Rules.php:283
8425 #, php-format
8426 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8427 msgstr ""
8429 #: src/Advisory/Rules.php:288
8430 #, fuzzy
8431 #| msgid "Tracked tables"
8432 msgid "Rate of reading first index entry"
8433 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8435 #: src/Advisory/Rules.php:291
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Tracked tables"
8438 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8439 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8441 #: src/Advisory/Rules.php:293
8442 msgid ""
8443 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8444 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8445 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8446 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8447 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8448 "queries."
8449 msgstr ""
8451 #: src/Advisory/Rules.php:299
8452 #, php-format
8453 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8454 msgstr ""
8456 #: src/Advisory/Rules.php:304
8457 #, fuzzy
8458 #| msgid "Tracked tables"
8459 msgid "Rate of reading fixed position"
8460 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8462 #: src/Advisory/Rules.php:307
8463 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8464 msgstr ""
8466 #: src/Advisory/Rules.php:309
8467 msgid ""
8468 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8469 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8470 "applicable."
8471 msgstr ""
8473 #: src/Advisory/Rules.php:313
8474 #, php-format
8475 msgid ""
8476 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8477 "per hour"
8478 msgstr ""
8480 #: src/Advisory/Rules.php:319
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Tracked tables"
8483 msgid "Rate of reading next table row"
8484 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8486 #: src/Advisory/Rules.php:322
8487 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8488 msgstr ""
8490 #: src/Advisory/Rules.php:324
8491 msgid ""
8492 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8493 "where applicable."
8494 msgstr ""
8496 #: src/Advisory/Rules.php:326
8497 #, php-format
8498 msgid ""
8499 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8500 msgstr ""
8502 #: src/Advisory/Rules.php:332
8503 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8504 msgstr ""
8506 #: src/Advisory/Rules.php:335
8507 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8508 msgstr ""
8510 #: src/Advisory/Rules.php:337
8511 msgid ""
8512 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8513 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8514 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8515 "other value as well."
8516 msgstr ""
8518 #: src/Advisory/Rules.php:341
8519 #, php-format
8520 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8521 msgstr ""
8523 #: src/Advisory/Rules.php:347
8524 #, fuzzy
8525 #| msgid "Table of contents"
8526 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8527 msgstr "สารบัญ"
8529 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8530 msgid ""
8531 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8532 "memory."
8533 msgstr ""
8535 #: src/Advisory/Rules.php:353
8536 msgid ""
8537 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8538 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8539 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8540 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8541 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8542 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8543 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8544 msgstr ""
8546 #: src/Advisory/Rules.php:362
8547 #, php-format
8548 msgid ""
8549 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8550 "below 25%%"
8551 msgstr ""
8553 #: src/Advisory/Rules.php:368
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid "%s table"
8556 #| msgid_plural "%s tables"
8557 msgid "Temp disk rate"
8558 msgstr "%s ตาราง"
8560 #: src/Advisory/Rules.php:374
8561 msgid ""
8562 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8563 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8564 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8565 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8566 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8567 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8568 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8569 msgstr ""
8571 #: src/Advisory/Rules.php:383
8572 #, php-format
8573 msgid ""
8574 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8575 "less than 1 per hour"
8576 msgstr ""
8578 #: src/Advisory/Rules.php:390
8579 #, fuzzy
8580 msgid "MyISAM key buffer size"
8581 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8583 #: src/Advisory/Rules.php:393
8584 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8585 msgstr ""
8587 #: src/Advisory/Rules.php:395
8588 msgid ""
8589 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8590 "good start."
8591 msgstr ""
8593 #: src/Advisory/Rules.php:397
8594 msgid "key_buffer_size is 0"
8595 msgstr ""
8597 #: src/Advisory/Rules.php:402
8598 #, fuzzy, no-php-format
8599 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8600 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8602 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8603 #, fuzzy, no-php-format
8604 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8605 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8607 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8608 msgid ""
8609 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8610 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8611 "expectations about what indexes are being used."
8612 msgstr ""
8614 #: src/Advisory/Rules.php:413
8615 #, php-format
8616 msgid ""
8617 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8618 msgstr ""
8620 #: src/Advisory/Rules.php:418
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8623 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8625 #: src/Advisory/Rules.php:430
8626 #, php-format
8627 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8628 msgstr ""
8630 #: src/Advisory/Rules.php:435
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Percentage of index reads from memory"
8633 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
8635 #: src/Advisory/Rules.php:440
8636 #, no-php-format
8637 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8638 msgstr ""
8640 #: src/Advisory/Rules.php:441
8641 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8642 msgstr ""
8644 #: src/Advisory/Rules.php:442
8645 #, php-format
8646 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8647 msgstr ""
8649 #: src/Advisory/Rules.php:448
8650 #, fuzzy
8651 #| msgid "Table of contents"
8652 msgid "Rate of table open"
8653 msgstr "สารบัญ"
8655 #: src/Advisory/Rules.php:451
8656 msgid "The rate of opening tables is high."
8657 msgstr ""
8659 #: src/Advisory/Rules.php:453
8660 msgid ""
8661 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8662 "{table_open_cache} might avoid this."
8663 msgstr ""
8665 #: src/Advisory/Rules.php:455
8666 #, php-format
8667 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8668 msgstr ""
8670 #: src/Advisory/Rules.php:460
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Connections"
8673 msgid "Percentage of used open files limit"
8674 msgstr "การเชื่อมต่อ"
8676 #: src/Advisory/Rules.php:464
8677 msgid ""
8678 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8679 "may get a \"Too many open files\" error."
8680 msgstr ""
8682 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8683 msgid ""
8684 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8685 "restarting after changing {open_files_limit}."
8686 msgstr ""
8688 #: src/Advisory/Rules.php:471
8689 #, php-format
8690 msgid ""
8691 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8692 msgstr ""
8694 #: src/Advisory/Rules.php:476
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "% open files"
8697 msgid "Rate of open files"
8698 msgstr "แสดงตาราง"
8700 #: src/Advisory/Rules.php:479
8701 #, fuzzy
8702 #| msgid "% open files"
8703 msgid "The rate of opening files is high."
8704 msgstr "แสดงตาราง"
8706 #: src/Advisory/Rules.php:484
8707 #, php-format
8708 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8709 msgstr ""
8711 #: src/Advisory/Rules.php:490
8712 #, fuzzy, no-php-format
8713 #| msgid "Create table on database %s"
8714 msgid "Immediate table locks %"
8715 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
8717 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8718 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8719 msgstr ""
8721 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8722 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8723 msgstr ""
8725 #: src/Advisory/Rules.php:496
8726 #, php-format
8727 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8728 msgstr ""
8730 #: src/Advisory/Rules.php:501
8731 msgid "Table lock wait rate"
8732 msgstr ""
8734 #: src/Advisory/Rules.php:506
8735 #, php-format
8736 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8737 msgstr ""
8739 #: src/Advisory/Rules.php:511
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Thread cache"
8742 msgstr "ชนิดคำค้น"
8744 #: src/Advisory/Rules.php:514
8745 msgid ""
8746 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8747 "MySQL."
8748 msgstr ""
8750 #: src/Advisory/Rules.php:515
8751 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8752 msgstr ""
8754 #: src/Advisory/Rules.php:516
8755 #, fuzzy
8756 #| msgid "Tracking is not active."
8757 msgid "The thread cache is set to 0"
8758 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
8760 #: src/Advisory/Rules.php:521
8761 #, fuzzy, no-php-format
8762 #| msgid "Tracking is not active."
8763 msgid "Thread cache hit rate %"
8764 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
8766 #: src/Advisory/Rules.php:525
8767 #, fuzzy
8768 #| msgid "Tracking is not active."
8769 msgid "Thread cache is not efficient."
8770 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
8772 #: src/Advisory/Rules.php:526
8773 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8774 msgstr ""
8776 #: src/Advisory/Rules.php:527
8777 #, php-format
8778 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8779 msgstr ""
8781 #: src/Advisory/Rules.php:532
8782 #, fuzzy
8783 #| msgid "Tracked tables"
8784 msgid "Threads that are slow to launch"
8785 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8787 #: src/Advisory/Rules.php:536
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Tracked tables"
8790 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8791 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8793 #: src/Advisory/Rules.php:538
8794 msgid ""
8795 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8796 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8797 msgstr ""
8799 #: src/Advisory/Rules.php:541
8800 #, php-format
8801 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8802 msgstr ""
8804 #: src/Advisory/Rules.php:546
8805 msgid "Slow launch time"
8806 msgstr ""
8808 #: src/Advisory/Rules.php:549
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
8811 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8812 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
8814 #: src/Advisory/Rules.php:551
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Tracked tables"
8817 msgid ""
8818 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8819 "to launch."
8820 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
8822 #: src/Advisory/Rules.php:553
8823 #, fuzzy, php-format
8824 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
8825 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8826 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
8828 #: src/Advisory/Rules.php:559
8829 #, fuzzy
8830 #| msgid "Connections"
8831 msgid "Percentage of used connections"
8832 msgstr "การเชื่อมต่อ"
8834 #: src/Advisory/Rules.php:563
8835 msgid ""
8836 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8837 "{max_connections}."
8838 msgstr ""
8840 #: src/Advisory/Rules.php:566
8841 msgid ""
8842 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8843 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8844 "the code closes database handlers properly."
8845 msgstr ""
8847 #: src/Advisory/Rules.php:570
8848 #, php-format
8849 msgid ""
8850 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8851 msgstr ""
8853 #: src/Advisory/Rules.php:575
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "Connections"
8856 msgid "Percentage of aborted connections"
8857 msgstr "การเชื่อมต่อ"
8859 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Too many clients are aborted."
8862 msgid "Too many connections are aborted."
8863 msgstr "การเข้าถึงด้วยไคลเอนต์มากเกินไปจะถูกยกเลิก"
8865 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8866 msgid ""
8867 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8868 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8869 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8870 msgstr ""
8872 #: src/Advisory/Rules.php:584
8873 #, php-format
8874 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8875 msgstr ""
8877 #: src/Advisory/Rules.php:589
8878 #, fuzzy
8879 #| msgid "Connections"
8880 msgid "Rate of aborted connections"
8881 msgstr "การเชื่อมต่อ"
8883 #: src/Advisory/Rules.php:598
8884 #, php-format
8885 msgid ""
8886 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8887 msgstr ""
8889 #: src/Advisory/Rules.php:603
8890 #, fuzzy
8891 #| msgid "Table of contents"
8892 msgid "Percentage of aborted clients"
8893 msgstr "สารบัญ"
8895 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8896 msgid "Too many clients are aborted."
8897 msgstr "การเข้าถึงด้วยไคลเอนต์มากเกินไปจะถูกยกเลิก"
8899 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8900 msgid ""
8901 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8902 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8903 "database handler properly. Check your network and code."
8904 msgstr ""
8906 #: src/Advisory/Rules.php:612
8907 #, php-format
8908 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
8909 msgstr ""
8911 #: src/Advisory/Rules.php:617
8912 #, fuzzy
8913 #| msgid "Table of contents"
8914 msgid "Rate of aborted clients"
8915 msgstr "สารบัญ"
8917 #: src/Advisory/Rules.php:626
8918 #, php-format
8919 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8920 msgstr ""
8922 #: src/Advisory/Rules.php:632
8923 msgid "Is InnoDB disabled?"
8924 msgstr ""
8926 #: src/Advisory/Rules.php:636
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Could not save recent table"
8929 msgid "You do not have InnoDB enabled."
8930 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
8932 #: src/Advisory/Rules.php:637
8933 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
8934 msgstr ""
8936 #: src/Advisory/Rules.php:638
8937 msgid "have_innodb is set to 'value'"
8938 msgstr ""
8940 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
8941 msgid "InnoDB log size"
8942 msgstr "ขนาดไฟล์บันทึกของ InnoDB"
8944 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
8945 msgid ""
8946 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
8947 "InnoDB buffer pool."
8948 msgstr ""
8949 "ขนาดไฟล์บันทึกของ InnoDB ไม่ได้เป็นขนาดที่เหมาะสม ที่มีความสัมพันธ์กับขนาดบัฟเฟอร์ของ InnoDB"
8951 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
8952 #, fuzzy, no-php-format
8953 #| msgid ""
8954 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
8955 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
8956 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8957 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8958 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
8959 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
8960 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
8961 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
8962 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8963 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8964 msgid ""
8965 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
8966 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
8967 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8968 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8969 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
8970 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
8971 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
8972 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8973 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8974 msgstr ""
8975 "โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในระบบที่มีจำนวนมากได้เขียนไปยังตารางของ InnoDB คุณควรตั้งค่า "
8976 "{innodb_log_file_size} เป็น 25%% ของ{innodb_buffer_pool_size} "
8977 "อย่างไรก็ตามค่าเหล่านี้จะได้รับการกู้คืนเมื่อระบบฐานข้อมูลมีปัญหา โดยไม่ควรตั้งค่าสูงกว่า 256 "
8978 "เมกะไบต์ และอย่างไรก็ดีโปรดทราบไว้ว่าคุณไม่เพียงแค่เปลี่ยนแปลงค่าเหล่านี้ได้ "
8979 "แต่คุณจำเป็นต้องปิดระบบเซิร์ฟเวอร์แล้วทำการเอาไฟล์บันทึกของInnoDB ออก และตั้งค่าใหม่ในไฟล์ my."
8980 "cnf แล้วเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง เพื่อตรวจสอบไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด "
8981 "หากทุกอย่างดำเนินการไปได้ด้วยดี ดู <a href=\"https://mysqldatabaseadministration."
8982 "blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way."
8983 "html\">รายการบล็อก</a> นี้ได้"
8985 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
8986 #, php-format
8987 msgid ""
8988 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
8989 "it should not be below 20%%"
8990 msgstr ""
8991 "ขนาดบันทึกของ InnoDB เป็น %s%% ในความสัมพันธ์กับขนาดของบัฟเฟอร์ของ InnoDB "
8992 "ซึ่งไม่ควรจะต่ำกว่า 20%%"
8994 #: src/Advisory/Rules.php:699
8995 msgid "Max InnoDB log size"
8996 msgstr "ขนาดข้อมูลบันทึกสูงสุดของ InnoDB"
8998 #: src/Advisory/Rules.php:704
8999 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
9000 msgstr "ขนาดไฟล์ข้อมูลบันทึก InnoDB ใหญ่เกินความจำเป็น"
9002 #: src/Advisory/Rules.php:706
9003 #, fuzzy, no-php-format
9004 #| msgid ""
9005 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
9006 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
9007 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
9008 #| "also <a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
9009 #| "proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
9010 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
9011 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
9012 #| "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
9013 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9014 msgid ""
9015 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
9016 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
9017 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
9018 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
9019 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
9020 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
9021 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
9022 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
9023 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9024 msgstr ""
9025 "โดยทั่วไป {innodb_log_file_size} เป็น 25%% ของ {innodb_buffer_pool_size} "
9026 "ก็เพียงพอแล้ว หากตั้งค่าเหล่านี้มากเกินไปจะทำให้การกู้คืนเมื่อระบบฐานข้อมูลมีปัญหาทำได้ช้าลง "
9027 "ดูเพิ่มได้ที่<a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
9028 "proper-innodb_log_file_size/\">บทความนี้</a> "
9029 "โดยคุณจำเป็นต้องปิดระบบเซิร์ฟเวอร์แล้วทำการเอาไฟล์บันทึกของInnoDB ออก และตั้งค่าใหม่ในไฟล์ "
9030 "my.cnf แล้วเริ่มต้นเซิร์ฟเวอร์อีกครั้ง เพื่อตรวจสอบไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด "
9031 "หากทุกอย่างดำเนินการไปได้ด้วยดี ดู <a href=\"https://mysqldatabaseadministration."
9032 "blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way."
9033 "html\">รายการบล็อก</a> นี้ได้"
9035 #: src/Advisory/Rules.php:717
9036 #, php-format
9037 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
9038 msgstr "ขนาดข้อมูลบันทึก InnoDB ที่แท้จริงของคุณคือ %s MiB"
9040 #: src/Advisory/Rules.php:722
9041 msgid "InnoDB buffer pool size"
9042 msgstr "ขนาดบัฟเฟอร์ของ InnoDB"
9044 #: src/Advisory/Rules.php:726
9045 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
9046 msgstr "ขนาดบัฟเฟอร์ InnoDB ของคุณมีขนาดเล็กเกินไป"
9048 # buffer pool แปลเป็น บัฟเฟอร์
9049 # non-InnoDB-Tables ใช้คำทับศัพท์
9051 #: src/Advisory/Rules.php:728
9052 #, fuzzy, no-php-format
9053 #| msgid ""
9054 #| "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
9055 #| "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
9056 #| "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other "
9057 #| "services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of "
9058 #| "your available memory. If that is not the case, you need to carefully "
9059 #| "assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-"
9060 #| "Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your "
9061 #| "system will start swapping, which decreases performance significantly. "
9062 #| "See also <a href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/"
9063 #| "choosing-innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
9064 msgid ""
9065 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
9066 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
9067 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
9068 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
9069 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
9070 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
9071 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
9072 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
9073 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
9074 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
9075 msgstr ""
9076 "บัฟเฟอร์ของ InnoDB มีผลกระทบอย่างยิ่งในการปฏิบัติงานสำหรับตารางของ InnoDB "
9077 "กำหนดการจำส่วนที่เหลือทั้งหมดของคุณกับบัฟเฟอร์นี้ สำหรับเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลที่ใช้ InnoDB "
9078 "แต่เพียงผู้เดียวเป็นการเก็บโปรแกรม และมีไม่มีบริการอื่น ๆ (เช่นเว็บเซิร์ฟเวอร์) ทำงานอยู่ "
9079 "คุณอาจตั้งค่านี้ได้สูงถึง 80%% ของหน่วยความจำของคุณพร้อมใช้งานได้ ถ้าไม่ใช่กรณี "
9080 "คุณจำเป็นต้องประเมินปริมาณการใช้หน่วยความจำของบริการและตารางที่ไม่ได้ใช้ InnoDB อื่นๆ "
9081 "ของคุณอย่างระมัดระวัง และตั้งค่าตัวแปรนี้ตามลำดับ หากตั้งสูงเกินไป ระบบของคุณจะเริ่มต้นการเปลี่ยน "
9082 "ซึ่งลดประสิทธิภาพการทำงานอย่างมาก ดูเพิ่มเติม<a href=\"https://www."
9083 "mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
9084 "\">บทความนี้</a>"
9086 #: src/Advisory/Rules.php:738
9087 #, php-format
9088 msgid ""
9089 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
9090 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
9091 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
9092 "other services running on the same machine."
9093 msgstr ""
9094 "คุณกำลังใช้ %s%% ของหน่วยความจำของคุณสำหรับการบัฟเฟอร์ InnoDB ถ้าคุณกำลังกำหนดน้อยกว่า "
9095 "60%% อย่างไรก็ตาม ที่นี้อาจไม่สมบูรณ์เพียงพอสำหรับระบบของคุณ ถ้าคุณไม่มีตาราง InnoDB "
9096 "มากหรือบริการอื่นๆ ที่ทำงานบนเครื่องเดียวกัน"
9098 #: src/Advisory/Rules.php:748
9099 msgid "MyISAM concurrent inserts"
9100 msgstr "MyISAM พร้อมแทรก"
9102 #: src/Advisory/Rules.php:751
9103 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
9104 msgstr "เปิดใช้งาน {concurrent_insert} ได้โดยตั้งค่าเป็น 1"
9106 #: src/Advisory/Rules.php:753
9107 msgid ""
9108 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
9109 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
9110 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
9111 msgstr ""
9112 "การตั้งค่า {concurrent_insert} เป็น 1 "
9113 "จะช่วยลดการใช้งานระหว่างตัวอ่านและตัวเขียนสำหรับตารางที่กำหนด ดู<a href=\"https://dev."
9114 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">เอกสาร MySQL</a>เพิ่มเติม"
9116 #: src/Advisory/Rules.php:757
9117 msgid "concurrent_insert is set to 0"
9118 msgstr "concurrent_insert ถูกตั้งค่าไว้ที่ 0"
9120 #: src/Advisory/Rules.php:772
9121 msgid "Query cache disabled"
9122 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ถูกปิดอยู่"
9124 #: src/Advisory/Rules.php:775
9125 msgid "The query cache is not enabled."
9126 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ไม่ได้ถูกเปิดไว้"
9128 #: src/Advisory/Rules.php:777
9129 msgid ""
9130 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
9131 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
9132 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
9133 "memcached, ignore this recommendation."
9134 msgstr ""
9136 #: src/Advisory/Rules.php:781
9137 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
9138 msgstr ""
9140 #: src/Advisory/Rules.php:786
9141 #, fuzzy, no-php-format
9142 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
9143 msgid "Query cache efficiency (%)"
9144 msgstr "ประสิทธิภาพของ หน่วยความจำของชุดคำสั่ง (%%)"
9146 #: src/Advisory/Rules.php:790
9147 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
9148 msgstr ""
9150 #: src/Advisory/Rules.php:791
9151 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
9152 msgstr ""
9154 #: src/Advisory/Rules.php:792
9155 #, php-format
9156 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
9157 msgstr ""
9159 #: src/Advisory/Rules.php:797
9160 msgid "Query Cache usage"
9161 msgstr "การใช้งาน หน่วยความจำของชุดคำสั่ง"
9163 #: src/Advisory/Rules.php:802
9164 #, no-php-format
9165 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
9166 msgstr ""
9168 #: src/Advisory/Rules.php:804
9169 msgid ""
9170 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
9171 "query cache might help as well."
9172 msgstr ""
9174 #: src/Advisory/Rules.php:808
9175 #, php-format
9176 msgid ""
9177 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
9178 "%s%%. It should be above 80%%"
9179 msgstr ""
9181 #: src/Advisory/Rules.php:815
9182 #, fuzzy
9183 #| msgid "Query cache usage"
9184 msgid "Query cache fragmentation"
9185 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันบนหน่วยความจำ"
9187 #: src/Advisory/Rules.php:819
9188 #, fuzzy
9189 #| msgid "The query cache is not enabled."
9190 msgid "The query cache is considerably fragmented."
9191 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ไม่ได้ถูกเปิดไว้"
9193 #: src/Advisory/Rules.php:821
9194 msgid ""
9195 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
9196 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
9197 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
9198 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
9199 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
9200 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
9201 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
9202 "qcache_queries_in_cache"
9203 msgstr ""
9205 #: src/Advisory/Rules.php:829
9206 #, php-format
9207 msgid ""
9208 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
9209 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
9210 "value should be below 20%%."
9211 msgstr ""
9213 #: src/Advisory/Rules.php:836
9214 #, fuzzy
9215 #| msgid "Query cache used"
9216 msgid "Query cache low memory prunes"
9217 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันไปในหน่วยความจำแล้ว"
9219 #: src/Advisory/Rules.php:840
9220 msgid ""
9221 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
9222 "cache."
9223 msgstr ""
9225 #: src/Advisory/Rules.php:842
9226 msgid ""
9227 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
9228 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
9229 "this in small increments and monitor the results."
9230 msgstr ""
9232 #: src/Advisory/Rules.php:847
9233 #, php-format
9234 msgid ""
9235 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
9236 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
9237 msgstr ""
9239 #: src/Advisory/Rules.php:854
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Query cache max size"
9242 msgstr "ชนิดคำค้น"
9244 #: src/Advisory/Rules.php:859
9245 msgid ""
9246 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
9247 "significant overhead that is required to maintain the cache."
9248 msgstr ""
9250 #: src/Advisory/Rules.php:863
9251 msgid ""
9252 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
9253 "this value."
9254 msgstr ""
9256 #: src/Advisory/Rules.php:865
9257 #, fuzzy, php-format
9258 #| msgid "Current version: %s"
9259 msgid "Current query cache size: %s"
9260 msgstr "รุ่นที่ใช้: %s"
9262 #: src/Advisory/Rules.php:870
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "Query results"
9265 msgid "Query cache min result size"
9266 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
9268 #: src/Advisory/Rules.php:874
9269 msgid ""
9270 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
9271 msgstr ""
9273 #: src/Advisory/Rules.php:876
9274 msgid ""
9275 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
9276 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
9277 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
9278 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
9279 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
9280 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
9281 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
9282 "might reduce efficiency."
9283 msgstr ""
9285 #: src/Advisory/Rules.php:883
9286 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
9287 msgstr ""
9289 #: src/BrowseForeigners.php:173
9290 msgid "Search:"
9291 msgstr "ค้นหา:"
9293 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:183
9294 msgid "Unknown"
9295 msgstr "ไม่ระบุ"
9297 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
9298 msgctxt "Collation"
9299 msgid "German (phone book order)"
9300 msgstr "เยอรมัน (เรียงตามหนังสือหมายเลขโทรศัพท์)"
9302 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
9303 msgctxt "Collation"
9304 msgid "German (dictionary order)"
9305 msgstr "เยอรมัน (เรียงตามพจนานุกรม)"
9307 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9308 msgctxt "Collation"
9309 msgid "Spanish (traditional)"
9310 msgstr "สเปน (ดั้งเดิม)"
9312 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9313 msgctxt "Collation"
9314 msgid "Spanish (modern)"
9315 msgstr "สเปน (ใหม่)"
9317 #: src/Charsets/Collation.php:218
9318 msgctxt "Collation variant"
9319 msgid "case-insensitive"
9320 msgstr "ไม่สนใจพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
9322 #: src/Charsets/Collation.php:219
9323 msgctxt "Collation variant"
9324 msgid "case-sensitive"
9325 msgstr "สนใจพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
9327 #: src/Charsets/Collation.php:220
9328 msgctxt "Collation variant"
9329 msgid "accent-insensitive"
9330 msgstr "ไม่สนใจสำเนียง"
9332 #: src/Charsets/Collation.php:221
9333 msgctxt "Collation variant"
9334 msgid "accent-sensitive"
9335 msgstr "สนใจสำเนียง"
9337 #: src/Charsets/Collation.php:222
9338 msgctxt "Collation variant"
9339 msgid "kana-sensitive"
9340 msgstr "สนใจการเรียงลำดับตามตัวอักษรคาตาคานะ"
9342 #: src/Charsets/Collation.php:223
9343 msgctxt "Collation variant"
9344 msgid "multi-level"
9345 msgstr "หลายระดับ"
9347 #: src/Charsets/Collation.php:224
9348 msgctxt "Collation variant"
9349 msgid "binary"
9350 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
9352 #: src/Charsets/Collation.php:225
9353 msgctxt "Collation variant"
9354 msgid "no-pad"
9355 msgstr "ไม่ต้องเลื่อนช่องว่าง"
9357 #: src/Charsets/Collation.php:242
9358 msgctxt "Collation"
9359 msgid "Binary"
9360 msgstr "ข้อมูลไบนารี"
9362 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9363 msgctxt "Collation"
9364 msgid "Unicode"
9365 msgstr "ยูนิโค้ด"
9367 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9368 msgctxt "Collation"
9369 msgid "West European"
9370 msgstr "ยุโรปตะวันตก"
9372 #: src/Charsets/Collation.php:272
9373 msgctxt "Collation"
9374 msgid "Central European"
9375 msgstr "ยุโรปกลาง"
9377 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9378 msgctxt "Collation"
9379 msgid "Russian"
9380 msgstr "รัสเซีย"
9382 #: src/Charsets/Collation.php:282
9383 msgctxt "Collation"
9384 msgid "Simplified Chinese"
9385 msgstr "จีน (ตัวย่อ)"
9387 #: src/Charsets/Collation.php:285
9388 msgctxt "Collation"
9389 msgid "Traditional Chinese"
9390 msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
9392 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9393 msgctxt "Collation"
9394 msgid "Chinese"
9395 msgstr "จีน"
9397 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9398 msgctxt "Collation"
9399 msgid "Japanese"
9400 msgstr "ญี่ปุ่น"
9402 #: src/Charsets/Collation.php:301
9403 msgctxt "Collation"
9404 msgid "Baltic"
9405 msgstr "บอลติก"
9407 #: src/Charsets/Collation.php:306
9408 msgctxt "Collation"
9409 msgid "Armenian"
9410 msgstr "อาร์เมเนีย"
9412 #: src/Charsets/Collation.php:309
9413 msgctxt "Collation"
9414 msgid "Cyrillic"
9415 msgstr "ซิริลิค"
9417 #: src/Charsets/Collation.php:312
9418 msgctxt "Collation"
9419 msgid "Arabic"
9420 msgstr "อารบิค"
9422 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9423 msgctxt "Collation"
9424 msgid "Korean"
9425 msgstr "เกาหลี"
9427 #: src/Charsets/Collation.php:318
9428 msgctxt "Collation"
9429 msgid "Hebrew"
9430 msgstr "ฮิบรู"
9432 #: src/Charsets/Collation.php:321
9433 msgctxt "Collation"
9434 msgid "Georgian"
9435 msgstr "จอร์เจีย"
9437 #: src/Charsets/Collation.php:324
9438 msgctxt "Collation"
9439 msgid "Greek"
9440 msgstr "กรีก"
9442 #: src/Charsets/Collation.php:327
9443 msgctxt "Collation"
9444 msgid "Czech-Slovak"
9445 msgstr "เช็ค-สโลวัก"
9447 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9448 msgctxt "Collation"
9449 msgid "Ukrainian"
9450 msgstr "ยูเครน"
9452 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9453 msgctxt "Collation"
9454 msgid "Turkish"
9455 msgstr "ตุรกี"
9457 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9458 msgctxt "Collation"
9459 msgid "Swedish"
9460 msgstr "สวีเดน"
9462 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9463 msgctxt "Collation"
9464 msgid "Thai"
9465 msgstr "ไทย"
9467 #: src/Charsets/Collation.php:342
9468 msgctxt "Collation"
9469 msgid "Unknown"
9470 msgstr "ไม่ระบุ"
9472 #: src/Charsets/Collation.php:368
9473 msgctxt "Collation"
9474 msgid "Bulgarian"
9475 msgstr "บัลเกเรีย"
9477 #: src/Charsets/Collation.php:380
9478 msgctxt "Collation"
9479 msgid "Croatian"
9480 msgstr "โครเอเชีย"
9482 #: src/Charsets/Collation.php:384
9483 msgctxt "Collation"
9484 msgid "Czech"
9485 msgstr "เช็ค"
9487 #: src/Charsets/Collation.php:388
9488 msgctxt "Collation"
9489 msgid "Danish"
9490 msgstr "เดนมาร์ก"
9492 #: src/Charsets/Collation.php:392
9493 msgctxt "Collation"
9494 msgid "English"
9495 msgstr "อังกฤษ"
9497 #: src/Charsets/Collation.php:396
9498 msgctxt "Collation"
9499 msgid "Esperanto"
9500 msgstr "เอสเปรันโต"
9502 #: src/Charsets/Collation.php:400
9503 msgctxt "Collation"
9504 msgid "Estonian"
9505 msgstr "เอสโตเนีย"
9507 #: src/Charsets/Collation.php:415
9508 msgctxt "Collation"
9509 msgid "Hungarian"
9510 msgstr "ฮังการี"
9512 #: src/Charsets/Collation.php:419
9513 msgctxt "Collation"
9514 msgid "Icelandic"
9515 msgstr "ไอซ์แลนด์"
9517 #: src/Charsets/Collation.php:426
9518 msgctxt "Collation"
9519 msgid "Classical Latin"
9520 msgstr "ละตินเก่า"
9522 #: src/Charsets/Collation.php:430
9523 msgctxt "Collation"
9524 msgid "Latvian"
9525 msgstr "ลัตเวีย"
9527 #: src/Charsets/Collation.php:434
9528 msgctxt "Collation"
9529 msgid "Lithuanian"
9530 msgstr "ลิธัวเนีย"
9532 #: src/Charsets/Collation.php:442
9533 msgctxt "Collation"
9534 msgid "Burmese"
9535 msgstr "พม่า"
9537 #: src/Charsets/Collation.php:445
9538 msgctxt "Collation"
9539 msgid "Persian"
9540 msgstr "เปอร์เซีย"
9542 #: src/Charsets/Collation.php:449
9543 msgctxt "Collation"
9544 msgid "Polish"
9545 msgstr "โปแลนด์"
9547 #: src/Charsets/Collation.php:456
9548 msgctxt "Collation"
9549 msgid "Romanian"
9550 msgstr "โรมาเนีย"
9552 #: src/Charsets/Collation.php:463
9553 msgctxt "Collation"
9554 msgid "Sinhalese"
9555 msgstr "สิงหล"
9557 #: src/Charsets/Collation.php:467
9558 msgctxt "Collation"
9559 msgid "Slovak"
9560 msgstr "สโลวัก"
9562 #: src/Charsets/Collation.php:471
9563 msgctxt "Collation"
9564 msgid "Slovenian"
9565 msgstr "สโลเวเนีย"
9567 #: src/Charsets/Collation.php:501
9568 msgctxt "Collation"
9569 msgid "Vietnamese"
9570 msgstr "เวียดนาม"
9572 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
9573 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
9574 #: src/Config/Descriptions.php:755 src/Menu.php:218 src/Menu.php:322
9575 #: src/Menu.php:440 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:287 src/Util.php:1058
9576 #: src/Util.php:1468 src/Util.php:1483 src/Util.php:1500
9577 msgid "SQL"
9578 msgstr "SQL"
9580 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:556
9581 #: src/Config/ConfigFile.php:564
9582 #, fuzzy
9583 #| msgid "Ins"
9584 msgid "Icons"
9585 msgstr "เพิ่ม"
9587 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:551
9588 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
9589 msgid "Both"
9590 msgstr "ทั้งสอง"
9592 #: src/Config/ConfigFile.php:548
9593 msgid "Nowhere"
9594 msgstr "ไม่ปรากฏที่ใด"
9596 #: src/Config/ConfigFile.php:549
9597 msgid "Left"
9598 msgstr "ซ้าย"
9600 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9601 msgid "Right"
9602 msgstr "ขวา"
9604 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9605 msgid "Click"
9606 msgstr "คลิก"
9608 #: src/Config/ConfigFile.php:567
9609 msgid "Double click"
9610 msgstr "ดับเบิลคลิก"
9612 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9613 msgid "key"
9614 msgstr ""
9616 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Displaying Column Comments"
9619 msgid "display column"
9620 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
9622 #: src/Config/ConfigFile.php:573
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "Welcome to %s"
9625 msgid "Welcome"
9626 msgstr "%s ยินดีต้อนรับ"
9628 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9629 msgid "Open"
9630 msgstr "เปิด"
9632 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "Unclosed quote"
9635 msgid "Closed"
9636 msgstr "ไม่ได้ปิดเครื่องหมายคำพูด"
9638 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9639 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "Monday"
9642 msgctxt "Week day name"
9643 msgid "Monday"
9644 msgstr "วันจันทร์"
9646 #: src/Config/ConfigFile.php:608
9647 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9648 #, fuzzy
9649 #| msgid "Tuesday"
9650 msgctxt "Week day name"
9651 msgid "Tuesday"
9652 msgstr "วันอังคาร"
9654 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Wednesday"
9658 msgctxt "Week day name"
9659 msgid "Wednesday"
9660 msgstr "วันพุธ"
9662 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9663 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9664 #, fuzzy
9665 #| msgid "Thursday"
9666 msgctxt "Week day name"
9667 msgid "Thursday"
9668 msgstr "วันพฤหัสบดี"
9670 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Friday"
9674 msgctxt "Week day name"
9675 msgid "Friday"
9676 msgstr "วันศุกร์"
9678 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9679 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Saturday"
9682 msgctxt "Week day name"
9683 msgid "Saturday"
9684 msgstr "วันเสาร์"
9686 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9687 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "Sunday"
9690 msgctxt "Week day name"
9691 msgid "Sunday"
9692 msgstr "อาทิตย์"
9694 #: src/Config/ConfigFile.php:616
9695 msgid "Ask before sending error reports"
9696 msgstr ""
9698 #: src/Config/ConfigFile.php:617
9699 msgid "Always send error reports"
9700 msgstr ""
9702 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9703 msgid "Never send error reports"
9704 msgstr ""
9706 #: src/Config/ConfigFile.php:621
9707 #, fuzzy
9708 #| msgid "Export defaults"
9709 msgid "Server default"
9710 msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
9712 #: src/Config/ConfigFile.php:622
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "Enabled"
9715 msgid "Enable"
9716 msgstr "เปิดใช้อยู่"
9718 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Disabled"
9721 msgid "Disable"
9722 msgstr "ระงับการใช้อยู่"
9724 #: src/Config/ConfigFile.php:663 src/Config/ConfigFile.php:716
9725 #: src/Config/ConfigFile.php:728 src/Config/ConfigFile.php:736
9726 #: src/Config/ConfigFile.php:741 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9727 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9728 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9729 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9730 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9731 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9732 #, fuzzy
9733 msgid "structure"
9734 msgstr "โครงสร้าง"
9736 #: src/Config/ConfigFile.php:664 src/Config/ConfigFile.php:717
9737 #: src/Config/ConfigFile.php:729 src/Config/ConfigFile.php:737
9738 #: src/Config/ConfigFile.php:742 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9739 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9740 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9741 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9742 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9743 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9744 msgid "data"
9745 msgstr "ข้อมูล"
9747 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9748 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9749 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9750 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9751 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9752 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9753 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9754 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9755 #, fuzzy
9756 #| msgid "Structure and data"
9757 msgid "structure and data"
9758 msgstr "ทั้งโครงสร้างและข้อมูล"
9760 #: src/Config/ConfigFile.php:668
9761 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9762 msgstr "รวดเร็ว - แสดงเฉพาะตัวเลือกที่น้อยที่สุดในการกำหนดค่า"
9764 #: src/Config/ConfigFile.php:669
9765 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9766 msgstr "กำหนดเอง - แสดงตัวเลือกที่เป็นไปได้ทั้งหมดในการกำหนดค่า"
9768 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9769 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9770 msgstr "กำหนดเอง - เหมือนข้างต้น แต่ไม่มีทางเลือกที่รวดเร็ว/กำหนดเอง"
9772 #: src/Config/ConfigFile.php:722
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Complete inserts"
9775 msgid "complete inserts"
9776 msgstr "คำสั่ง INSERT เต็มรูปแบบ"
9778 #: src/Config/ConfigFile.php:723
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Extended inserts"
9781 msgid "extended inserts"
9782 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
9784 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9785 msgid "both of the above"
9786 msgstr "ทั้งสองอย่าง"
9788 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9789 msgid "neither of the above"
9790 msgstr "ไม่ใช้ดังกล่าวข้างต้น"
9792 #: src/Config/Descriptions.php:55 src/Config/Descriptions.php:56
9793 #: src/Config/Descriptions.php:57
9794 msgid "Users cannot set a higher value"
9795 msgstr ""
9797 #: src/Config/Descriptions.php:73
9798 msgid ""
9799 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9800 msgstr ""
9801 "หากถูกเปิดใช้งาน ผู้ใช้จะสามารถเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ในฟอร์มเข้าสู่ระบบเพื่อคุกกี้รับรองความถูกต่อง"
9803 #: src/Config/Descriptions.php:76
9804 msgid ""
9805 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9806 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9807 "to the given regular expression."
9808 msgstr ""
9809 "การจำกัดเซิร์ฟเวอร์ MySQL ที่ผู้ใช้สามารถป้อนเมื่อเปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ MySQL "
9810 "โดยการจับคู่ IP หรือชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์ MySQL เพื่อการแสดงออกปกติ"
9812 #: src/Config/Descriptions.php:81
9813 msgid ""
9814 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9815 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9816 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9817 msgstr ""
9818 "การเปิดใช้งานสิ่งนี้จะช่วยให้หน้าเว็บที่อยู่ในโดเมนอื่นสามารถเรียก phpMyAdmin ภายในเฟรมและเป็น "
9819 "[strong]ช่องโหว่ด้านความปลอดภัย[/strong] ที่อนุญาตการโจมตี cross-frame scripting "
9820 "(XSS)"
9822 #: src/Config/Descriptions.php:86
9823 msgid ""
9824 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9825 "authentication."
9826 msgstr "ข้อความรหัสผ่านลับใช้สำหรับเข้ารหัสคุกกี้ในการตรวจสอบสิทธิ์ [kbd]คุกกี้[/kbd]"
9828 #: src/Config/Descriptions.php:88
9829 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9830 msgstr "เปิดใช้งานการบีบอัด bzip2 สำหรับการดำเนินการนำเข้า"
9832 #: src/Config/Descriptions.php:89
9833 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9834 msgstr ""
9836 #: src/Config/Descriptions.php:90
9837 msgid ""
9838 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9839 "API."
9840 msgstr ""
9842 #: src/Config/Descriptions.php:91
9843 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9844 msgstr ""
9846 #: src/Config/Descriptions.php:92
9847 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9848 msgstr ""
9850 #: src/Config/Descriptions.php:93
9851 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
9852 msgstr ""
9854 #: src/Config/Descriptions.php:94
9855 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
9856 msgstr ""
9858 #: src/Config/Descriptions.php:95
9859 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
9860 msgstr ""
9862 #: src/Config/Descriptions.php:97
9863 msgid ""
9864 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
9865 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
9866 "kbd] - allows newlines in columns."
9867 msgstr ""
9868 "กำหนดประเภทของการควบคุมการแก้ไขที่ควรใช้สำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR [kbd]input [/"
9869 "kbd] - อนุญาตการจำกัดความยาวของข้อความ [kbd] textarea [/kbd] - "
9870 "อนุญาตการขึ้นบรรทัดใหม่ในคอลัมน์"
9872 #: src/Config/Descriptions.php:102
9873 msgid ""
9874 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
9875 "highlighting and line numbers."
9876 msgstr ""
9877 "ใช้โปรแกรมแก้ไขที่ใช้งานง่ายสำหรับแก้ไขคิวรี่ SQL (CodeMirror) "
9878 "ด้วยการเน้นไวยากรณ์และหมายเลขบรรทัด"
9880 #: src/Config/Descriptions.php:107
9881 msgid ""
9882 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
9883 "enabled."
9884 msgstr "พบข้อผิดพลาดในคิวรีก่อนที่จะดำเนินการ จำเป็นต้องให้ CodeMirror เปิดใช้งาน"
9886 #: src/Config/Descriptions.php:110
9887 msgid ""
9888 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9889 "columns."
9890 msgstr "กำหนดขนาดต่ำสุดสำหรับฟิลด์อินพุตที่สร้างขึ้นสำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR"
9892 #: src/Config/Descriptions.php:113
9893 msgid ""
9894 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9895 "columns."
9896 msgstr "กำหนดขนาดสูงสุดสำหรับฟิลด์อินพุตที่สร้างขึ้นสำหรับคอลัมน์ CHAR และ VARCHAR"
9898 #: src/Config/Descriptions.php:116
9899 msgid ""
9900 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9901 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9902 msgstr ""
9903 "บีบอัดการส่งออก gzip ได้ทันทีโดยไม่ต้องใช้หน่วยความจำมาก หากคุณพบปัญหากับไฟล์ gzip "
9904 "ที่สร้างขึ้นให้ปิดใช้งานคุณสมบัตินี้"
9906 #: src/Config/Descriptions.php:120
9907 msgid ""
9908 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9909 "you're about to lose data."
9910 msgstr ""
9911 "ไม่ว่าจะเป็นคำเตือน (\"คุณแน่ใจจริง ๆ ... \") ควรจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณกำลังจะสูญเสียข้อมูล"
9913 #: src/Config/Descriptions.php:123
9914 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9915 msgstr "การทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์ในคิวรี SQL"
9917 #: src/Config/Descriptions.php:126 src/Config/Descriptions.php:130
9918 #: src/Config/Descriptions.php:134 src/Config/Descriptions.php:138
9919 #: src/Config/Descriptions.php:142 src/Config/Descriptions.php:146
9920 #: src/Config/Descriptions.php:150 src/Config/Descriptions.php:154
9921 #: src/Config/Descriptions.php:158
9922 msgid ""
9923 "Values for options list for default transformations. These will be "
9924 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
9925 msgstr ""
9926 "ค่าสำหรับรายการตัวเลือกสำหรับการแปลงค่าเริ่มต้น สิ่งเหล่านี้จะถูกเขียนทับ "
9927 "หากมีการแปลงถูกเติมที่หน้าโครงสร้างตาราง"
9929 #: src/Config/Descriptions.php:162
9930 msgid ""
9931 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9932 "the selected tables of a database."
9933 msgstr ""
9935 #: src/Config/Descriptions.php:166
9936 msgid ""
9937 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9938 "limit)."
9939 msgstr ""
9941 #: src/Config/Descriptions.php:168 src/Config/Descriptions.php:708
9942 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:313
9943 msgid "Exclude definition of current user"
9944 msgstr ""
9946 #: src/Config/Descriptions.php:170
9947 msgid ""
9948 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9949 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9950 msgstr ""
9952 #: src/Config/Descriptions.php:174
9953 msgid ""
9954 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9955 "for magic strings that can be used to get special values."
9956 msgstr ""
9958 #: src/Config/Descriptions.php:179
9959 msgid ""
9960 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9961 "limit MySQL."
9962 msgstr ""
9964 #: src/Config/Descriptions.php:182
9965 msgid ""
9966 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9967 "what they are for."
9968 msgstr ""
9970 #: src/Config/Descriptions.php:185
9971 msgid ""
9972 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9973 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9974 "documentation."
9975 msgstr ""
9977 #: src/Config/Descriptions.php:190
9978 msgid ""
9979 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9980 "storage."
9981 msgstr ""
9983 #: src/Config/Descriptions.php:193
9984 msgid "Customize browse mode."
9985 msgstr "ปรับแต่งโหมดเรียกดู"
9987 #: src/Config/Descriptions.php:194 src/Config/Descriptions.php:195
9988 #: src/Config/Descriptions.php:202 src/Config/Descriptions.php:208
9989 #: src/Config/Descriptions.php:209 src/Config/Descriptions.php:214
9990 msgid "Customize default options."
9991 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกเริ่มต้น"
9993 #: src/Config/Descriptions.php:196
9994 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9995 msgstr "การตั้งค่าสำหรับผู้พัฒนา phpMyAdmin"
9997 #: src/Config/Descriptions.php:197
9998 msgid "Customize edit mode."
9999 msgstr "ปรับแต่งโหมดแก้ไข"
10001 #: src/Config/Descriptions.php:198
10002 msgid "Customize default export options."
10003 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกการส่งออกเริ่มต้น"
10005 #: src/Config/Descriptions.php:199
10006 msgid "Set some commonly used options."
10007 msgstr "ตั้งตัวเลือกบางตัวที่ใช้บ่อย"
10009 #: src/Config/Descriptions.php:200
10010 msgid "Customize default common import options."
10011 msgstr "ปรับแต่งตัวเลือกเริ่มต้นการนำเข้าทั่วไป"
10013 #: src/Config/Descriptions.php:201
10014 msgid "Set import and export directories and compression options."
10015 msgstr "ตั้งตัวเลือกตำแหน่งและบีบอัดการนำเช้าและส่งออก"
10017 #: src/Config/Descriptions.php:203
10018 msgid "Databases display options."
10019 msgstr "ตัวเลือกการแสดงฐานข้อมูล"
10021 #: src/Config/Descriptions.php:204
10022 #, fuzzy
10023 #| msgid "Customize navigation panel"
10024 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
10025 msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
10027 #: src/Config/Descriptions.php:205
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "Customize navigation panel"
10030 msgid "Customize the navigation tree."
10031 msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
10033 #: src/Config/Descriptions.php:206
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Servers display options"
10036 msgid "Servers display options."
10037 msgstr "ตัวเลือกการแสดงเซิร์ฟเวอร์"
10039 #: src/Config/Descriptions.php:207
10040 #, fuzzy
10041 #| msgid "Tables display options"
10042 msgid "Tables display options."
10043 msgstr "ตัวเลือกการแสดงตาราง"
10045 #: src/Config/Descriptions.php:210
10046 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
10047 msgstr ""
10049 #: src/Config/Descriptions.php:211
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Authentication settings"
10052 msgid "Authentication settings."
10053 msgstr "ตั้งค่าการรับรองความถูกต้อง"
10055 #: src/Config/Descriptions.php:212
10056 #, fuzzy
10057 #| msgid "Enter server connection parameters"
10058 msgid "Enter server connection parameters."
10059 msgstr "ป้อนพารามิเตอร์ของการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
10061 #: src/Config/Descriptions.php:213
10062 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
10063 msgstr ""
10065 #: src/Config/Descriptions.php:215
10066 #, fuzzy
10067 msgid "SQL queries settings."
10068 msgstr "คำค้น SQL"
10070 #: src/Config/Descriptions.php:216
10071 #, fuzzy
10072 #| msgid "Customize startup page"
10073 msgid "Customize startup page."
10074 msgstr "หน้าเริ่มต้นที่กำหนดเอง"
10076 #: src/Config/Descriptions.php:217
10077 msgid ""
10078 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
10079 msgstr ""
10081 #: src/Config/Descriptions.php:218
10082 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
10083 msgstr ""
10085 #: src/Config/Descriptions.php:219
10086 msgid "Choose how you want tabs to work."
10087 msgstr ""
10089 #: src/Config/Descriptions.php:220
10090 #, fuzzy
10091 #| msgid "Customize text input fields"
10092 msgid "Customize text input fields."
10093 msgstr "ฟิลด์ป้อนข้อความที่กำหนดเอง"
10095 #: src/Config/Descriptions.php:221
10096 msgid "Customize default options"
10097 msgstr ""
10099 #: src/Config/Descriptions.php:222
10100 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
10101 msgstr ""
10103 #: src/Config/Descriptions.php:224
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid ""
10106 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
10107 #| "import and export operations"
10108 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
10109 msgstr ""
10110 "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
10111 "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
10113 #: src/Config/Descriptions.php:226
10114 msgid ""
10115 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
10116 "if one of the queries failed."
10117 msgstr ""
10119 #: src/Config/Descriptions.php:230
10120 msgid ""
10121 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
10122 "This might be a good way to import large files, however it can break "
10123 "transactions."
10124 msgstr ""
10126 #: src/Config/Descriptions.php:235
10127 msgid ""
10128 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
10129 "table) and only SQL is always available."
10130 msgstr ""
10132 #: src/Config/Descriptions.php:238 src/Config/Descriptions.php:239
10133 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
10134 msgstr ""
10136 #: src/Config/Descriptions.php:240
10137 msgid "Number of queries to skip from start."
10138 msgstr ""
10140 #: src/Config/Descriptions.php:242
10141 msgid ""
10142 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
10143 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
10144 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
10145 msgstr ""
10147 #: src/Config/Descriptions.php:247
10148 msgid ""
10149 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
10150 "kbd] authentication mode."
10151 msgstr ""
10153 #: src/Config/Descriptions.php:251
10154 msgid ""
10155 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
10156 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
10157 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
10158 "recommended for non-trusted environments."
10159 msgstr ""
10161 #: src/Config/Descriptions.php:257
10162 #, fuzzy
10163 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
10164 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
10165 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
10167 #: src/Config/Descriptions.php:260
10168 msgid ""
10169 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
10170 "the navigation tree."
10171 msgstr ""
10173 #: src/Config/Descriptions.php:263
10174 msgid ""
10175 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
10176 "tree."
10177 msgstr ""
10179 #: src/Config/Descriptions.php:266
10180 msgid ""
10181 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
10182 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
10183 msgstr ""
10185 #: src/Config/Descriptions.php:271
10186 msgid ""
10187 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
10188 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
10189 msgstr ""
10191 #: src/Config/Descriptions.php:275
10192 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
10193 msgstr ""
10195 #: src/Config/Descriptions.php:278
10196 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
10197 msgstr ""
10199 #: src/Config/Descriptions.php:281
10200 msgid ""
10201 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
10202 "([code]new[/code])."
10203 msgstr ""
10205 #: src/Config/Descriptions.php:284
10206 msgid ""
10207 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
10208 "display a filter box."
10209 msgstr ""
10211 #: src/Config/Descriptions.php:287
10212 msgid ""
10213 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
10214 "the Databases and Tables tabs above)."
10215 msgstr ""
10217 #: src/Config/Descriptions.php:291
10218 msgid ""
10219 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
10220 msgstr ""
10222 #: src/Config/Descriptions.php:294
10223 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
10224 msgstr ""
10226 #: src/Config/Descriptions.php:297
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Reload navigation frame"
10229 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
10230 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10232 #: src/Config/Descriptions.php:299
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "Reload navigation frame"
10235 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
10236 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10238 #: src/Config/Descriptions.php:300
10239 #, fuzzy
10240 #| msgid "Reload navigation frame"
10241 msgid "Show logo in navigation panel."
10242 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10244 #: src/Config/Descriptions.php:301
10245 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
10246 msgstr ""
10248 #: src/Config/Descriptions.php:302
10249 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10250 msgstr ""
10252 #: src/Config/Descriptions.php:303
10253 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10254 msgstr ""
10256 #: src/Config/Descriptions.php:304
10257 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10258 msgstr ""
10260 #: src/Config/Descriptions.php:305
10261 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10262 msgstr ""
10264 #: src/Config/Descriptions.php:306
10265 #, fuzzy
10266 #| msgid "Reload navigation frame"
10267 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10268 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10270 #: src/Config/Descriptions.php:307
10271 #, fuzzy
10272 #| msgid "Reload navigation frame"
10273 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10274 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10276 #: src/Config/Descriptions.php:308
10277 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10278 msgstr ""
10280 #: src/Config/Descriptions.php:309
10281 #, fuzzy
10282 #| msgid "Reload navigation frame"
10283 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10284 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
10286 #: src/Config/Descriptions.php:311
10287 msgid ""
10288 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10289 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10290 msgstr ""
10292 #: src/Config/Descriptions.php:315
10293 msgid ""
10294 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10295 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10296 "configuration storage could not be found."
10297 msgstr ""
10299 #: src/Config/Descriptions.php:320
10300 msgid ""
10301 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10302 "column names in a table are reserved MySQL words."
10303 msgstr ""
10305 #: src/Config/Descriptions.php:324
10306 msgid ""
10307 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10308 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10309 "(lost by window close)."
10310 msgstr ""
10312 #: src/Config/Descriptions.php:328
10313 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10314 msgstr ""
10316 #: src/Config/Descriptions.php:330
10317 msgid ""
10318 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10319 "database server"
10320 msgstr ""
10322 #: src/Config/Descriptions.php:333
10323 msgid ""
10324 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10325 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10326 msgstr ""
10328 #: src/Config/Descriptions.php:336
10329 msgid ""
10330 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10331 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10332 msgstr ""
10334 #: src/Config/Descriptions.php:339
10335 msgid ""
10336 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10337 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10338 msgstr ""
10340 #: src/Config/Descriptions.php:343
10341 msgid ""
10342 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10343 "already defined host."
10344 msgstr ""
10346 #: src/Config/Descriptions.php:346
10347 msgid ""
10348 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10349 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10350 "if the controlhost equals host."
10351 msgstr ""
10353 #: src/Config/Descriptions.php:351
10354 msgid ""
10355 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10356 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10357 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10358 msgstr ""
10360 #: src/Config/Descriptions.php:355
10361 msgid ""
10362 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10363 "kbd]."
10364 msgstr ""
10366 #: src/Config/Descriptions.php:358
10367 msgid ""
10368 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10369 "records are automatically removed."
10370 msgstr ""
10372 #: src/Config/Descriptions.php:362
10373 msgid ""
10374 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10375 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10376 msgstr ""
10378 #: src/Config/Descriptions.php:365
10379 msgid ""
10380 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10381 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10382 msgstr ""
10384 #: src/Config/Descriptions.php:368
10385 msgid ""
10386 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10387 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10388 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10389 msgstr ""
10391 #: src/Config/Descriptions.php:373
10392 msgid ""
10393 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10394 msgstr ""
10396 #: src/Config/Descriptions.php:376
10397 msgid ""
10398 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10399 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10400 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10401 msgstr ""
10403 #: src/Config/Descriptions.php:381
10404 msgid ""
10405 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10406 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10407 msgstr ""
10409 #: src/Config/Descriptions.php:385
10410 msgid ""
10411 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10412 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10413 msgstr ""
10415 #: src/Config/Descriptions.php:389
10416 msgid ""
10417 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10418 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10419 msgstr ""
10421 #: src/Config/Descriptions.php:394
10422 #, fuzzy
10423 #| msgid ""
10424 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
10425 #| "types[/a] for an example"
10426 msgid ""
10427 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10428 msgstr ""
10429 "ดูตัวอย่าง [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
10430 "auth_types#signon]ประเภทของการรับรองความถูกต้อง[/a]"
10432 #: src/Config/Descriptions.php:397
10433 msgid ""
10434 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10435 "kbd]."
10436 msgstr ""
10438 #: src/Config/Descriptions.php:400
10439 msgid ""
10440 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10441 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10442 msgstr ""
10444 #: src/Config/Descriptions.php:404
10445 msgid ""
10446 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10447 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10448 msgstr ""
10450 #: src/Config/Descriptions.php:408
10451 msgid ""
10452 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10453 "the log when creating a database."
10454 msgstr ""
10456 #: src/Config/Descriptions.php:412
10457 msgid ""
10458 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10459 "log when creating a table."
10460 msgstr ""
10462 #: src/Config/Descriptions.php:416
10463 msgid ""
10464 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10465 "log when creating a view."
10466 msgstr ""
10468 #: src/Config/Descriptions.php:420
10469 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10470 msgstr ""
10472 #: src/Config/Descriptions.php:423
10473 msgid ""
10474 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10475 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10476 msgstr ""
10478 #: src/Config/Descriptions.php:426
10479 msgid ""
10480 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10481 "automatically."
10482 msgstr ""
10484 #: src/Config/Descriptions.php:429
10485 msgid ""
10486 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10487 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10488 msgstr ""
10490 #: src/Config/Descriptions.php:432
10491 msgid ""
10492 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10493 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10494 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10495 msgstr ""
10497 #: src/Config/Descriptions.php:437
10498 msgid ""
10499 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10500 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10501 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10502 msgstr ""
10504 #: src/Config/Descriptions.php:442
10505 msgid ""
10506 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10507 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10508 msgstr ""
10510 #: src/Config/Descriptions.php:446
10511 msgid ""
10512 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10513 "hostname instead."
10514 msgstr ""
10516 #: src/Config/Descriptions.php:448
10517 msgid "Leave blank if not used."
10518 msgstr ""
10520 #: src/Config/Descriptions.php:449
10521 msgid "Leave blank for defaults."
10522 msgstr ""
10524 #: src/Config/Descriptions.php:450
10525 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10526 msgstr ""
10528 #: src/Config/Descriptions.php:451
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Authentication method to use"
10531 msgid "Authentication method to use."
10532 msgstr "วิธีการรับรองความถูกต้องที่ใช้"
10534 #: src/Config/Descriptions.php:452
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
10537 msgid "Compress connection to MySQL server."
10538 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
10540 #: src/Config/Descriptions.php:453
10541 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10542 msgstr ""
10544 #: src/Config/Descriptions.php:454
10545 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10546 msgstr ""
10548 #: src/Config/Descriptions.php:455 src/Config/Descriptions.php:459
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
10551 msgid "Leave empty if not using config auth."
10552 msgstr "ปล่อยว่างไว้ ถ้าไม่ใช้การกำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
10554 #: src/Config/Descriptions.php:456
10555 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10556 msgstr ""
10558 #: src/Config/Descriptions.php:457
10559 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10560 msgstr ""
10562 #: src/Config/Descriptions.php:458
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
10565 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10566 msgstr "เปิดใช้งาน SSL สำหรับการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
10568 #: src/Config/Descriptions.php:461
10569 msgid ""
10570 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10571 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10572 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10573 msgstr ""
10575 #: src/Config/Descriptions.php:466
10576 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10577 msgstr ""
10579 #: src/Config/Descriptions.php:469
10580 msgid ""
10581 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10582 msgstr ""
10584 #: src/Config/Descriptions.php:472
10585 msgid ""
10586 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10587 msgstr ""
10589 #: src/Config/Descriptions.php:475
10590 msgid ""
10591 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10592 "insert mode."
10593 msgstr ""
10595 #: src/Config/Descriptions.php:478
10596 msgid ""
10597 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10598 "[/a] output."
10599 msgstr ""
10601 #: src/Config/Descriptions.php:480
10602 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10603 msgstr ""
10605 #: src/Config/Descriptions.php:481
10606 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10607 msgstr ""
10609 #: src/Config/Descriptions.php:482
10610 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10611 msgstr ""
10613 #: src/Config/Descriptions.php:483
10614 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10615 msgstr ""
10617 #: src/Config/Descriptions.php:484
10618 #, fuzzy
10619 #| msgid "Whether to show hint or not"
10620 msgid "Whether to show hint or not."
10621 msgstr "จะแสดงคำแนะนำหรือไม่"
10623 #: src/Config/Descriptions.php:485
10624 msgid ""
10625 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10626 msgstr ""
10628 #: src/Config/Descriptions.php:486
10629 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10630 msgstr ""
10632 #: src/Config/Descriptions.php:488
10633 msgid ""
10634 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10635 msgstr ""
10637 #: src/Config/Descriptions.php:491
10638 msgid ""
10639 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10640 "detected."
10641 msgstr ""
10643 #: src/Config/Descriptions.php:494
10644 msgid ""
10645 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10646 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10647 "`LoginCookieValidity`."
10648 msgstr ""
10650 #: src/Config/Descriptions.php:499
10651 msgid ""
10652 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10653 "query textareas (*2)."
10654 msgstr ""
10656 #: src/Config/Descriptions.php:502
10657 msgid ""
10658 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10659 "query textareas (*2)."
10660 msgstr ""
10662 #: src/Config/Descriptions.php:505
10663 msgid ""
10664 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10665 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10666 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10667 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10668 msgstr ""
10670 #: src/Config/Descriptions.php:511
10671 msgid ""
10672 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10673 "checkbox on the right."
10674 msgstr ""
10676 #: src/Config/Descriptions.php:514
10677 msgid ""
10678 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10679 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10680 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10681 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10682 msgstr ""
10684 #: src/Config/Descriptions.php:520
10685 msgid ""
10686 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10687 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10688 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10689 msgstr ""
10691 #: src/Config/Descriptions.php:526
10692 msgid ""
10693 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10694 "will be inserted with Shift+Enter."
10695 msgstr ""
10697 #: src/Config/Descriptions.php:530
10698 msgid ""
10699 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10700 "configuration storage tables automatically."
10701 msgstr ""
10703 #: src/Config/Descriptions.php:533
10704 msgid "Highlight selected rows."
10705 msgstr "ไฮไลท์แถวที่เลือก"
10707 #: src/Config/Descriptions.php:534
10708 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10709 msgstr "ไฮไลท์แถวที่ถูกชี้โดยเคอร์เซอร์"
10711 #: src/Config/Descriptions.php:535
10712 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10713 msgstr "จำนวนของคอลัมน์สำหรับพื่นที่ข้อความ CHAR / VARCHAR"
10715 #: src/Config/Descriptions.php:536
10716 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10717 msgstr "จำนวนแถวของพื้นที่ข้อความ CHAR / VARCHAR"
10719 #: src/Config/Descriptions.php:537
10720 msgid ""
10721 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10722 msgstr "บันทึกคิวรี SQL และเวลาในการดำเนินการที่จะแสดงในคอนโซล"
10724 #: src/Config/Descriptions.php:538
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10727 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อป้อนฐานข้อมูล"
10729 #: src/Config/Descriptions.php:539
10730 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10731 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์"
10733 #: src/Config/Descriptions.php:540
10734 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10735 msgstr "แท็บที่จะแสดงเมื่อเข้าสู่ตาราง"
10737 #: src/Config/Descriptions.php:541
10738 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10739 msgstr "ควรซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"
10741 #: src/Config/Descriptions.php:542
10742 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10743 msgstr "ควรแสดงความคิดเห็นคอลัมน์ในมุมมองโครงสร้างตาราง"
10745 #: src/Config/Descriptions.php:543
10746 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10747 msgstr ""
10749 #: src/Config/Descriptions.php:544
10750 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10751 msgstr ""
10753 #: src/Config/Descriptions.php:545
10754 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10755 msgstr ""
10757 #: src/Config/Descriptions.php:546
10758 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10759 msgstr ""
10761 #: src/Config/Descriptions.php:547
10762 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10763 msgstr ""
10765 #: src/Config/Descriptions.php:548
10766 msgid ""
10767 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10768 msgstr ""
10770 #: src/Config/Descriptions.php:549
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
10773 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10774 msgstr "ระบุระยะเวลา (วินาที) ที่คุกกี้เข้าสู่ระบบที่ถูกต้อง"
10776 #: src/Config/Descriptions.php:550
10777 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10778 msgstr ""
10780 #: src/Config/Descriptions.php:551
10781 #, fuzzy
10782 #| msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
10783 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10784 msgstr "จำนวนสูงสุดของฐานข้อมูลที่ถูกแสดงในรายการฐานข้อมูล"
10786 #: src/Config/Descriptions.php:552
10787 #, fuzzy
10788 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
10789 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10790 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ถูกแสดงในรายการตาราง"
10792 #: src/Config/Descriptions.php:553
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
10795 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10796 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
10798 #: src/Config/Descriptions.php:554
10799 #, fuzzy
10800 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
10801 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10802 msgstr "จำนวนสูงสุดของตารางที่ใช้ล่าสุด; กำหนด 0 เพื่อปิดใช้งาน"
10804 #: src/Config/Descriptions.php:555
10805 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10806 msgstr ""
10808 #: src/Config/Descriptions.php:556
10809 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10810 msgstr ""
10812 #: src/Config/Descriptions.php:557 src/Config/Descriptions.php:838
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Disable Statistics"
10815 msgid "Disable shortcut keys"
10816 msgstr "ยกเลิกการเก็บสถิติ"
10818 #: src/Config/Descriptions.php:558
10819 #, fuzzy
10820 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
10821 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10822 msgstr "ใช้เรียงลำดับตามธรรมชาติสำหรับการจัดเรียงชื่อตารางและฐานข้อมูล"
10824 #: src/Config/Descriptions.php:559 src/Config/Descriptions.php:562
10825 #: src/Config/Descriptions.php:563
10826 msgid "Use only icons, only text or both."
10827 msgstr ""
10829 #: src/Config/Descriptions.php:560
10830 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10831 msgstr ""
10833 #: src/Config/Descriptions.php:561
10834 #, fuzzy
10835 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
10836 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10837 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
10839 #: src/Config/Descriptions.php:564
10840 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10841 msgstr ""
10843 #: src/Config/Descriptions.php:565
10844 msgid "How many queries are kept in history."
10845 msgstr ""
10847 #: src/Config/Descriptions.php:566
10848 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10849 msgstr ""
10851 #: src/Config/Descriptions.php:567
10852 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10853 msgstr ""
10855 #: src/Config/Descriptions.php:568
10856 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10857 msgstr ""
10859 #: src/Config/Descriptions.php:569
10860 msgid ""
10861 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10862 msgstr ""
10864 #: src/Config/Descriptions.php:570
10865 #, fuzzy
10866 #| msgid "Servers display options"
10867 msgid "For display Options"
10868 msgstr "ตัวเลือกการแสดงเซิร์ฟเวอร์"
10870 #: src/Config/Descriptions.php:571
10871 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10872 msgstr ""
10874 #: src/Config/Descriptions.php:572
10875 msgid ""
10876 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10877 msgstr ""
10879 #: src/Config/Descriptions.php:573
10880 msgid "Title of browser window when a database is selected."
10881 msgstr ""
10883 #: src/Config/Descriptions.php:574
10884 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
10885 msgstr ""
10887 #: src/Config/Descriptions.php:575
10888 msgid "Title of browser window when a server is selected."
10889 msgstr ""
10891 #: src/Config/Descriptions.php:576
10892 msgid "Title of browser window when a table is selected."
10893 msgstr ""
10895 #: src/Config/Descriptions.php:577
10896 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
10897 msgstr ""
10899 #: src/Config/Descriptions.php:578
10900 msgid "Allow for searching inside the entire database."
10901 msgstr ""
10903 #: src/Config/Descriptions.php:579
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
10906 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
10907 msgstr "เปิดใช้งานตรวจหาเวอร์ชั่นล่าสุดบนหน้า phpMyAdmin หลัก"
10909 #: src/Config/Descriptions.php:580
10910 msgid "The password for authenticating with the proxy."
10911 msgstr ""
10913 #: src/Config/Descriptions.php:581
10914 #, fuzzy
10915 #| msgid ""
10916 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
10917 #| "import and export operations"
10918 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
10919 msgstr ""
10920 "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
10921 "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
10923 #: src/Config/Descriptions.php:582
10924 msgid "Choose the default action when sending error reports."
10925 msgstr ""
10927 #: src/Config/Descriptions.php:597
10928 msgid "Allow login to any MySQL server"
10929 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
10931 #: src/Config/Descriptions.php:598
10932 msgid "Restrict login to MySQL server"
10933 msgstr "จำกัดการเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
10935 #: src/Config/Descriptions.php:599
10936 msgid "Allow third party framing"
10937 msgstr "อนุญาตการทำเฟรมของบุคคลที่สาม"
10939 #: src/Config/Descriptions.php:600
10940 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
10941 msgstr "แสดงลิงก์ \"ทิ้งฐานข้อมูล\" ไปยังผู้ใช้ปกติ"
10943 #: src/Config/Descriptions.php:601
10944 msgid "Blowfish secret"
10945 msgstr "ความลับ Blowfish"
10947 #: src/Config/Descriptions.php:602
10948 msgid "Row marker"
10949 msgstr "เครื่องหมายแถว"
10951 #: src/Config/Descriptions.php:603
10952 msgid "Highlight pointer"
10953 msgstr "ไฮไลท์ตัวชี้"
10955 #: src/Config/Descriptions.php:604
10956 msgid "Bzip2"
10957 msgstr "Bzip2"
10959 #: src/Config/Descriptions.php:605
10960 msgid "CHAR columns editing"
10961 msgstr "แก้ไขคอลัมน์ CHAR"
10963 #: src/Config/Descriptions.php:606
10964 msgid "Enable CodeMirror"
10965 msgstr "เปิดใช้งาน CodeMirror"
10967 #: src/Config/Descriptions.php:607
10968 msgid "Enable linter"
10969 msgstr "เปิดใช้ Linter"
10971 #: src/Config/Descriptions.php:608
10972 msgid "Minimum size for input field"
10973 msgstr "ขนาดต่ำสุดสำหรับช่องอินพุต"
10975 #: src/Config/Descriptions.php:609
10976 msgid "Maximum size for input field"
10977 msgstr "ขนาดสูงสุดสำหรับช่องอินพุต"
10979 #: src/Config/Descriptions.php:610
10980 msgid "CHAR textarea columns"
10981 msgstr "คอลัมน์พื้นที่ข้อความ CHAR"
10983 #: src/Config/Descriptions.php:611
10984 msgid "CHAR textarea rows"
10985 msgstr "แถวพื้นที่ข้อความ CHAR"
10987 #: src/Config/Descriptions.php:612
10988 msgid "Check config file permissions"
10989 msgstr "ตรวจสอบสิทธิ์ไฟล์ปรับแต่ง"
10991 #: src/Config/Descriptions.php:613
10992 msgid "Compress on the fly"
10993 msgstr "บีบอัดต่อเนื่อง"
10995 #: src/Config/Descriptions.php:614
10996 msgid "Confirm DROP queries"
10997 msgstr "ยืนยันคิวรี่ DROP"
10999 #: src/Config/Descriptions.php:616 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
11000 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11001 msgid "Paper size"
11002 msgstr "ขนาดกระดาษ"
11004 #: src/Config/Descriptions.php:617
11005 msgid "Default database tab"
11006 msgstr "แท็บฐานข้อมูลเริ่มต้น"
11008 #: src/Config/Descriptions.php:618
11009 msgid "Default server tab"
11010 msgstr "แท็บเซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น"
11012 #: src/Config/Descriptions.php:619
11013 msgid "Default table tab"
11014 msgstr "แท็บตารางเริ่มต้น"
11016 #: src/Config/Descriptions.php:620
11017 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
11018 msgstr "เปิดใช้งานการทำให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติของชื่อตารางและคอลัมน์"
11020 #: src/Config/Descriptions.php:621
11021 msgid "Show column comments"
11022 msgstr "แสดงหมายเหตุคอลัมน์"
11024 #: src/Config/Descriptions.php:622
11025 msgid "Hide table structure actions"
11026 msgstr "ซ่อนการดำเนินการโครงสร้างตาราง"
11028 #: src/Config/Descriptions.php:623
11029 msgid "Default transformations for Hex"
11030 msgstr "การแปลงค่าเริ่มต้นสำหรับเลขฐานสิบหก"
11032 #: src/Config/Descriptions.php:624
11033 #, fuzzy
11034 #| msgid "Transformation options"
11035 msgid "Default transformations for Substring"
11036 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11038 #: src/Config/Descriptions.php:625
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "Transformation options"
11041 msgid "Default transformations for Bool2Text"
11042 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11044 #: src/Config/Descriptions.php:626
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Transformation options"
11047 msgid "Default transformations for External"
11048 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11050 #: src/Config/Descriptions.php:627
11051 #, fuzzy
11052 #| msgid "Transformation options"
11053 msgid "Default transformations for PreApPend"
11054 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11056 #: src/Config/Descriptions.php:628
11057 #, fuzzy
11058 #| msgid "Transformation options"
11059 msgid "Default transformations for DateFormat"
11060 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11062 #: src/Config/Descriptions.php:629
11063 #, fuzzy
11064 #| msgid "Transformation options"
11065 msgid "Default transformations for Inline"
11066 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11068 #: src/Config/Descriptions.php:630
11069 #, fuzzy
11070 #| msgid "Transformation options"
11071 msgid "Default transformations for TextImageLink"
11072 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11074 #: src/Config/Descriptions.php:631
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Transformation options"
11077 msgid "Default transformations for TextLink"
11078 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
11080 #: src/Config/Descriptions.php:632
11081 msgid "Display servers as a list"
11082 msgstr "แสดงเซิร์ฟเวอร์เป็นรายการ"
11084 #: src/Config/Descriptions.php:633
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Table maintenance"
11087 msgid "Disable multi table maintenance"
11088 msgstr "การดูแลรักษาตาราง"
11090 #: src/Config/Descriptions.php:634
11091 msgid "Maximum execution time"
11092 msgstr ""
11094 #: src/Config/Descriptions.php:635
11095 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
11096 msgstr ""
11098 #: src/Config/Descriptions.php:636
11099 msgid "Save as file"
11100 msgstr "บันทึกเป็นไฟล์"
11102 #: src/Config/Descriptions.php:637 src/Config/Descriptions.php:772
11103 msgid "Character set of the file"
11104 msgstr "ชุดอักขระของไฟล์"
11106 #: src/Config/Descriptions.php:639
11107 msgid "Compression"
11108 msgstr "บีบอัดข้อมูล"
11110 #: src/Config/Descriptions.php:640 src/Config/Descriptions.php:647
11111 #: src/Config/Descriptions.php:655 src/Config/Descriptions.php:659
11112 #: src/Config/Descriptions.php:672 src/Config/Descriptions.php:674
11113 #: src/Config/Descriptions.php:721 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
11114 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11115 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
11116 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
11117 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "Put fields names in the first row"
11120 msgid "Put columns names in the first row"
11121 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
11123 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:774
11124 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
11125 #, fuzzy
11126 #| msgid "Fields enclosed by"
11127 msgid "Columns enclosed with"
11128 msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
11130 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:775
11131 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Fields escaped by"
11134 msgid "Columns escaped with"
11135 msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
11137 #: src/Config/Descriptions.php:643 src/Config/Descriptions.php:649
11138 #: src/Config/Descriptions.php:656 src/Config/Descriptions.php:665
11139 #: src/Config/Descriptions.php:673 src/Config/Descriptions.php:677
11140 #: src/Config/Descriptions.php:722
11141 #, fuzzy
11142 #| msgid "Replace NULL by"
11143 msgid "Replace NULL with"
11144 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
11146 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:650
11147 msgid "Remove CRLF characters within columns"
11148 msgstr ""
11150 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
11151 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:638
11152 #, fuzzy
11153 #| msgid "Lines terminated by"
11154 msgid "Columns terminated with"
11155 msgstr "จบแถวด้วย"
11157 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:773
11158 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:671
11159 #, fuzzy
11160 #| msgid "Lines terminated by"
11161 msgid "Lines terminated with"
11162 msgstr "จบแถวด้วย"
11164 #: src/Config/Descriptions.php:648
11165 msgid "Excel edition"
11166 msgstr "รุ่น Excel"
11168 #: src/Config/Descriptions.php:651
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Database name template"
11171 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
11173 #: src/Config/Descriptions.php:652
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Server name template"
11176 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
11178 #: src/Config/Descriptions.php:653
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Table name template"
11181 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
11183 #: src/Config/Descriptions.php:657 src/Config/Descriptions.php:670
11184 #: src/Config/Descriptions.php:679 src/Config/Descriptions.php:717
11185 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
11186 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11187 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:53
11188 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:59
11189 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11190 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:209
11191 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11192 #, fuzzy
11193 #| msgid "%s table(s)"
11194 msgid "Dump table"
11195 msgstr "%s ตาราง"
11197 #: src/Config/Descriptions.php:658 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11198 msgid "Include table caption"
11199 msgstr "รวมถึงคำอธิบายภาพของตาราง"
11201 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:667
11202 msgid "Table caption"
11203 msgstr "คำอธิบายตาราง"
11205 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Config/Descriptions.php:668
11206 #, fuzzy
11207 #| msgid "Table caption"
11208 msgid "Continued table caption"
11209 msgstr "คำอธิบายตาราง"
11211 #: src/Config/Descriptions.php:663 src/Config/Descriptions.php:669
11212 msgid "Label key"
11213 msgstr "คีย์ป้ายชื่อ"
11215 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:678
11216 #: src/Config/Descriptions.php:716
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Relations"
11219 msgid "Relationships"
11220 msgstr "รีเลชัน"
11222 #: src/Config/Descriptions.php:671
11223 msgid "Export method"
11224 msgstr "วิธีการส่งออก"
11226 #: src/Config/Descriptions.php:680 src/Config/Descriptions.php:683
11227 msgid "Save on server"
11228 msgstr "บันทึกบนเซิร์ฟเวอร์"
11230 #: src/Config/Descriptions.php:682
11231 #, fuzzy
11232 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11233 msgid "Export as separate files"
11234 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
11236 #: src/Config/Descriptions.php:685
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Remember filename template"
11239 msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
11241 #: src/Config/Descriptions.php:686
11242 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11243 msgstr ""
11245 #: src/Config/Descriptions.php:688
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
11248 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11249 msgstr "ใส่ 'backqoute' ให้กับชื่อตารางและฟิลด์"
11251 #: src/Config/Descriptions.php:689 src/Config/Descriptions.php:791
11252 msgid "SQL compatibility mode"
11253 msgstr "โหมดที่เข้ากันได้กับ SQL"
11255 #: src/Config/Descriptions.php:690
11256 msgid "Creation/Update/Check dates"
11257 msgstr "สร้าง/อัพเดท/ตรวจสอบวันที่"
11259 #: src/Config/Descriptions.php:691
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Use delayed inserts"
11262 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
11264 #: src/Config/Descriptions.php:692 src/Plugins/Export/ExportSql.php:178
11265 msgid "Disable foreign key checks"
11266 msgstr "ปิดการตรวจสอบคีย์นอก"
11268 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Plugins/Export/ExportSql.php:188
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Create table on database %s"
11271 msgid "Export views as tables"
11272 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
11274 #: src/Config/Descriptions.php:694
11275 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11276 msgstr ""
11278 #: src/Config/Descriptions.php:704
11279 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11280 msgstr ""
11282 #: src/Config/Descriptions.php:706
11283 msgid ""
11284 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11285 "creation)"
11286 msgstr ""
11288 #: src/Config/Descriptions.php:709 src/Plugins/Export/ExportSql.php:319
11289 #, fuzzy, php-format
11290 #| msgid "Session value"
11291 msgid "%s view"
11292 msgstr "ค่าเซสชั่น"
11294 #: src/Config/Descriptions.php:710
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "Extended inserts"
11297 msgid "Use ignore inserts"
11298 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
11300 #: src/Config/Descriptions.php:712
11301 msgid "Syntax to use when inserting data"
11302 msgstr ""
11304 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:446
11305 msgid "Maximal length of created query"
11306 msgstr ""
11308 #: src/Config/Descriptions.php:718
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Export type"
11311 msgstr "ไม่มีตาราง"
11313 #: src/Config/Descriptions.php:719 src/Plugins/Export/ExportSql.php:168
11314 msgid "Enclose export in a transaction"
11315 msgstr ""
11317 #: src/Config/Descriptions.php:720
11318 msgid "Export time in UTC"
11319 msgstr ""
11321 #: src/Config/Descriptions.php:724
11322 msgid "Foreign key dropdown order"
11323 msgstr ""
11325 #: src/Config/Descriptions.php:725
11326 msgid "Foreign key limit"
11327 msgstr ""
11329 #: src/Config/Descriptions.php:726
11330 msgid "Foreign key checks"
11331 msgstr "ตรวจสอบคีย์นอก"
11333 #: src/Config/Descriptions.php:727
11334 msgid "First day of calendar"
11335 msgstr ""
11337 #: src/Config/Descriptions.php:729
11338 msgid "Browse mode"
11339 msgstr "โหมดเรียกดู"
11341 #: src/Config/Descriptions.php:731 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11342 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11343 msgid "CSV"
11344 msgstr "CSV"
11346 #: src/Config/Descriptions.php:732
11347 msgid "Developer"
11348 msgstr "ผู้พัฒนา"
11350 #: src/Config/Descriptions.php:733
11351 msgid "Edit mode"
11352 msgstr "โหมดแก้ไข"
11354 #: src/Config/Descriptions.php:734
11355 msgid "Export defaults"
11356 msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
11358 #: src/Config/Descriptions.php:735
11359 msgid "General"
11360 msgstr "ทั่วไป"
11362 #: src/Config/Descriptions.php:736
11363 msgid "Import defaults"
11364 msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้น"
11366 #: src/Config/Descriptions.php:737
11367 msgid "Import / export"
11368 msgstr "นำเข้า / ส่งออก"
11370 #: src/Config/Descriptions.php:738
11371 msgid "LaTeX"
11372 msgstr "LaTeX"
11374 #: src/Config/Descriptions.php:741
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Navigation panel"
11377 msgid "Navigation tree"
11378 msgstr "แผงนำทาง"
11380 #: src/Config/Descriptions.php:745
11381 msgid "Microsoft Office"
11382 msgstr "Microsoft Office"
11384 #: src/Config/Descriptions.php:747
11385 msgid "Other core settings"
11386 msgstr "ตั้งค่าหลักอื่นๆ"
11388 #: src/Config/Descriptions.php:748
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Page number:"
11391 msgid "Page titles"
11392 msgstr "หมายเลขหน้า:"
11394 #: src/Config/Descriptions.php:749
11395 msgid "Security"
11396 msgstr "ความปลอดภัย"
11398 #: src/Config/Descriptions.php:750
11399 msgid "Basic settings"
11400 msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน"
11402 #: src/Config/Descriptions.php:751
11403 msgid "Authentication"
11404 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
11406 #: src/Config/Descriptions.php:752
11407 msgid "Server configuration"
11408 msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
11410 #: src/Config/Descriptions.php:753
11411 msgid "Configuration storage"
11412 msgstr "กำหนดค่าการจัดเก็บข้อมูล"
11414 #: src/Config/Descriptions.php:754
11415 msgid "Changes tracking"
11416 msgstr "เปลี่ยนแปลงการติดตาม"
11418 #: src/Config/Descriptions.php:756
11419 #, fuzzy
11420 msgid "SQL Query box"
11421 msgstr "คำค้น SQL"
11423 #: src/Config/Descriptions.php:758
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Startup"
11426 msgstr "สถานะ"
11428 #: src/Config/Descriptions.php:759
11429 msgid "Database structure"
11430 msgstr "โครงสร้างฐานข้อมูล"
11432 #: src/Config/Descriptions.php:761
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Tabs"
11435 msgstr "ตาราง "
11437 #: src/Config/Descriptions.php:762
11438 #, fuzzy
11439 #| msgid "Relational schema"
11440 msgid "Display relational schema"
11441 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
11443 #: src/Config/Descriptions.php:763
11444 msgid "Text fields"
11445 msgstr "ฟิลด์ข้อความ"
11447 #: src/Config/Descriptions.php:764
11448 msgid "Texy! text"
11449 msgstr "แท็กซี่! ข้อความ"
11451 #: src/Config/Descriptions.php:765
11452 msgid "Warnings"
11453 msgstr "คำเตือน"
11455 #: src/Config/Descriptions.php:767
11456 msgid "GZip"
11457 msgstr "GZip"
11459 #: src/Config/Descriptions.php:768
11460 msgid "Extra parameters for iconv"
11461 msgstr ""
11463 #: src/Config/Descriptions.php:769
11464 msgid "Ignore multiple statement errors"
11465 msgstr ""
11467 #: src/Config/Descriptions.php:770
11468 msgid "Enable drag and drop import"
11469 msgstr ""
11471 #: src/Config/Descriptions.php:771
11472 msgid "Partial import: allow interrupt"
11473 msgstr ""
11475 #: src/Config/Descriptions.php:776 src/Config/Descriptions.php:782
11476 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:157 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
11477 msgid "Do not abort on INSERT error"
11478 msgstr ""
11480 #: src/Config/Descriptions.php:777 src/Config/Descriptions.php:784
11481 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11482 msgstr ""
11484 #: src/Config/Descriptions.php:779
11485 msgid "Format of imported file"
11486 msgstr ""
11488 #: src/Config/Descriptions.php:783 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
11489 msgid "Use LOCAL keyword"
11490 msgstr ""
11492 #: src/Config/Descriptions.php:786
11493 #, fuzzy
11494 #| msgid "Put fields names in the first row"
11495 msgid "Column names in first row"
11496 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
11498 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11499 msgid "Do not import empty rows"
11500 msgstr ""
11502 #: src/Config/Descriptions.php:788
11503 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11504 msgstr ""
11506 #: src/Config/Descriptions.php:789
11507 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11508 msgstr ""
11510 #: src/Config/Descriptions.php:790
11511 msgid "Partial import: skip queries"
11512 msgstr ""
11514 #: src/Config/Descriptions.php:792
11515 #, fuzzy
11516 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11517 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11518 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
11520 #: src/Config/Descriptions.php:793
11521 msgid "Read as multibytes"
11522 msgstr ""
11524 #: src/Config/Descriptions.php:794
11525 msgid "Initial state for sliders"
11526 msgstr ""
11528 #: src/Config/Descriptions.php:795
11529 msgid "Number of inserted rows"
11530 msgstr ""
11532 #: src/Config/Descriptions.php:796
11533 msgid "Limit column characters"
11534 msgstr ""
11536 #: src/Config/Descriptions.php:797
11537 msgid "Delete all cookies on logout"
11538 msgstr ""
11540 #: src/Config/Descriptions.php:798
11541 msgid "Recall user name"
11542 msgstr ""
11544 #: src/Config/Descriptions.php:799
11545 msgid "Login cookie store"
11546 msgstr ""
11548 #: src/Config/Descriptions.php:800
11549 msgid "Login cookie validity"
11550 msgstr "เข้าสู่ระบบความถูกต้องของคุกกี้"
11552 #: src/Config/Descriptions.php:801
11553 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11554 msgstr ""
11556 #: src/Config/Descriptions.php:802
11557 msgid "Maximum displayed SQL length"
11558 msgstr ""
11560 #: src/Config/Descriptions.php:803
11561 msgid "Maximum databases"
11562 msgstr "ฐานข้อมูลสูงสุด"
11564 #: src/Config/Descriptions.php:804
11565 #, fuzzy
11566 #| msgid "Use text field"
11567 msgid "Maximum items on first level"
11568 msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
11570 #: src/Config/Descriptions.php:805
11571 msgid "Maximum items in branch"
11572 msgstr ""
11574 #: src/Config/Descriptions.php:806
11575 msgid "Maximum number of rows to display"
11576 msgstr ""
11578 #: src/Config/Descriptions.php:807
11579 msgid "Maximum tables"
11580 msgstr "ตารางสูงสุด"
11582 #: src/Config/Descriptions.php:808
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Memory limit"
11585 msgstr "ขีดจำกัดของทรัพยากร"
11587 #: src/Config/Descriptions.php:809
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Reload navigation frame"
11590 msgid "Show databases navigation as tree"
11591 msgstr "โหลดกรอบนำทางใหม่"
11593 #: src/Config/Descriptions.php:810
11594 #, fuzzy
11595 #| msgid "Navigation panel"
11596 msgid "Navigation panel width"
11597 msgstr "แผงนำทาง"
11599 #: src/Config/Descriptions.php:811
11600 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
11601 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1310
11602 msgid "Link with main panel"
11603 msgstr "เชื่อมกับแผงหลัก"
11605 #: src/Config/Descriptions.php:812
11606 msgid "Display logo"
11607 msgstr ""
11609 #: src/Config/Descriptions.php:813
11610 msgid "Logo link URL"
11611 msgstr ""
11613 #: src/Config/Descriptions.php:814
11614 msgid "Logo link target"
11615 msgstr ""
11617 #: src/Config/Descriptions.php:815
11618 msgid "Display servers selection"
11619 msgstr ""
11621 #: src/Config/Descriptions.php:816
11622 msgid "Target for quick access icon"
11623 msgstr ""
11625 #: src/Config/Descriptions.php:817
11626 msgid "Target for second quick access icon"
11627 msgstr ""
11629 #: src/Config/Descriptions.php:818
11630 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
11631 msgstr ""
11633 #: src/Config/Descriptions.php:820
11634 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
11635 msgstr ""
11637 #: src/Config/Descriptions.php:822
11638 msgid "Group items in the tree"
11639 msgstr ""
11641 #: src/Config/Descriptions.php:823
11642 msgid "Database tree separator"
11643 msgstr ""
11645 #: src/Config/Descriptions.php:824
11646 msgid "Table tree separator"
11647 msgstr ""
11649 #: src/Config/Descriptions.php:825
11650 msgid "Maximum table tree depth"
11651 msgstr ""
11653 #: src/Config/Descriptions.php:826
11654 msgid "Enable highlighting"
11655 msgstr ""
11657 #: src/Config/Descriptions.php:827
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Table caption"
11660 msgid "Enable navigation tree expansion"
11661 msgstr "คำอธิบายตาราง"
11663 #: src/Config/Descriptions.php:828
11664 #, fuzzy
11665 #| msgid "Showing tables:"
11666 msgid "Show tables in tree"
11667 msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
11669 #: src/Config/Descriptions.php:829
11670 #, fuzzy
11671 #| msgid "Show hint"
11672 msgid "Show views in tree"
11673 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
11675 #: src/Config/Descriptions.php:830
11676 #, fuzzy
11677 #| msgid "Connections since last refresh"
11678 msgid "Show functions in tree"
11679 msgstr "การเชื่อมต่อ จากครั้งล่าสุด"
11681 #: src/Config/Descriptions.php:831
11682 #, fuzzy
11683 #| msgid "Show processes"
11684 msgid "Show procedures in tree"
11685 msgstr "แสดงงานที่ทำอยู่ของ MySQL"
11687 #: src/Config/Descriptions.php:832
11688 #, fuzzy
11689 #| msgid "Show hint"
11690 msgid "Show events in tree"
11691 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
11693 #: src/Config/Descriptions.php:833
11694 #, fuzzy
11695 #| msgid "Copying Database"
11696 msgid "Expand single database"
11697 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
11699 #: src/Config/Descriptions.php:834
11700 msgid "Recently used tables"
11701 msgstr "ตารางที่ใช้ล่าสุด"
11703 #: src/Config/Descriptions.php:836
11704 msgid "Where to show the table row links"
11705 msgstr ""
11707 #: src/Config/Descriptions.php:837
11708 msgid "Show row links anyway"
11709 msgstr ""
11711 #: src/Config/Descriptions.php:839
11712 msgid "Natural order"
11713 msgstr "เรียงลำดับตามธรรมชาติ"
11715 #: src/Config/Descriptions.php:840
11716 #, fuzzy
11717 #| msgid "Table caption"
11718 msgid "Table navigation bar"
11719 msgstr "คำอธิบายตาราง"
11721 #: src/Config/Descriptions.php:841
11722 msgid "GZip output buffering"
11723 msgstr ""
11725 #: src/Config/Descriptions.php:842
11726 msgid "Default sorting order"
11727 msgstr ""
11729 #: src/Config/Descriptions.php:843
11730 msgid "Persistent connections"
11731 msgstr ""
11733 #: src/Config/Descriptions.php:844
11734 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11735 msgstr ""
11737 #: src/Config/Descriptions.php:845
11738 msgid "MySQL reserved word warning"
11739 msgstr ""
11741 #: src/Config/Descriptions.php:846
11742 msgid "How to display the menu tabs"
11743 msgstr ""
11745 #: src/Config/Descriptions.php:847
11746 msgid "How to display various action links"
11747 msgstr ""
11749 #: src/Config/Descriptions.php:848
11750 msgid "Protect binary columns"
11751 msgstr ""
11753 #: src/Config/Descriptions.php:849
11754 msgid "Permanent query history"
11755 msgstr ""
11757 #: src/Config/Descriptions.php:850
11758 msgid "Query history length"
11759 msgstr ""
11761 #: src/Config/Descriptions.php:851
11762 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11763 msgstr ""
11765 #: src/Config/Descriptions.php:852
11766 msgid "Recoding engine"
11767 msgstr ""
11769 #: src/Config/Descriptions.php:853
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Rename table to"
11772 msgid "Remember table's sorting"
11773 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
11775 #: src/Config/Descriptions.php:854
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "A primary key has been added on %s."
11778 msgid "Primary key default sort order"
11779 msgstr "ได้เพิ่มไพรมารีคีย์แล้วใน %s"
11781 #: src/Config/Descriptions.php:855
11782 msgid "Repeat headers"
11783 msgstr ""
11785 #: src/Config/Descriptions.php:856
11786 msgid "Grid editing: trigger action"
11787 msgstr ""
11789 #: src/Config/Descriptions.php:857
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "Relational schema"
11792 msgid "Relational display"
11793 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
11795 #: src/Config/Descriptions.php:858
11796 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
11797 msgstr ""
11799 #: src/Config/Descriptions.php:859
11800 msgid "Save directory"
11801 msgstr ""
11803 #: src/Config/Descriptions.php:860
11804 msgid "Host authorization order"
11805 msgstr ""
11807 #: src/Config/Descriptions.php:861
11808 msgid "Host authorization rules"
11809 msgstr ""
11811 #: src/Config/Descriptions.php:862
11812 msgid "Allow logins without a password"
11813 msgstr ""
11815 #: src/Config/Descriptions.php:863
11816 msgid "Allow root login"
11817 msgstr ""
11819 #: src/Config/Descriptions.php:864
11820 #, fuzzy
11821 #| msgid "Session value"
11822 msgid "Session timezone"
11823 msgstr "ค่าเซสชั่น"
11825 #: src/Config/Descriptions.php:865
11826 msgid "HTTP Realm"
11827 msgstr "รหัสประจำตัวของ HTTP"
11829 #: src/Config/Descriptions.php:867
11830 msgid "Bookmark table"
11831 msgstr ""
11833 #: src/Config/Descriptions.php:868
11834 msgid "Column information table"
11835 msgstr ""
11837 #: src/Config/Descriptions.php:869
11838 msgid "Compress connection"
11839 msgstr "บีบอัดการเชื่อมต่อ"
11841 #: src/Config/Descriptions.php:870
11842 msgid "Control user password"
11843 msgstr ""
11845 #: src/Config/Descriptions.php:871
11846 msgid "Control user"
11847 msgstr ""
11849 #: src/Config/Descriptions.php:872
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Any host"
11852 msgid "Control host"
11853 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
11855 #: src/Config/Descriptions.php:873
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "Any host"
11858 msgid "Control port"
11859 msgstr "โฮสต์ใดๆ"
11861 #: src/Config/Descriptions.php:874
11862 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
11863 msgstr ""
11865 #: src/Config/Descriptions.php:875
11866 msgid "Hide databases"
11867 msgstr "ซ่อนฐานข้อมูล"
11869 #: src/Config/Descriptions.php:876
11870 msgid "SQL query history table"
11871 msgstr ""
11873 #: src/Config/Descriptions.php:877
11874 msgid "Server hostname"
11875 msgstr "ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์"
11877 #: src/Config/Descriptions.php:878
11878 msgid "Logout URL"
11879 msgstr "URL ที่ออกจากระบบ"
11881 #: src/Config/Descriptions.php:879
11882 msgid "Maximal number of table preferences to store"
11883 msgstr ""
11885 #: src/Config/Descriptions.php:880
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Create table on database %s"
11888 msgid "Export templates table"
11889 msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
11891 #: src/Config/Descriptions.php:881
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11894 msgid "Central columns table"
11895 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
11897 #: src/Config/Descriptions.php:882
11898 msgid "Show only listed databases"
11899 msgstr "แสดงฐานข้อมูลที่ระบุไว้เท่านั้น"
11901 #: src/Config/Descriptions.php:883
11902 msgid "Password for config auth"
11903 msgstr "รหัสผ่าน"
11905 #: src/Config/Descriptions.php:884
11906 msgid "PDF schema: pages table"
11907 msgstr ""
11909 #: src/Config/Descriptions.php:886
11910 msgid "Server port"
11911 msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
11913 #: src/Config/Descriptions.php:887
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "Analyze table"
11916 msgid "Recently used table"
11917 msgstr "วิเคราะห์ตาราง"
11919 #: src/Config/Descriptions.php:888
11920 #, fuzzy
11921 #| msgid "Variables"
11922 msgid "Favorites table"
11923 msgstr "ตัวแปร"
11925 #: src/Config/Descriptions.php:889
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Relation table"
11928 msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
11930 #: src/Config/Descriptions.php:890
11931 msgid "Signon session name"
11932 msgstr "ชื่อเซสชั่น"
11934 #: src/Config/Descriptions.php:891
11935 msgid "Signon URL"
11936 msgstr "URL ที่เข้าสู่ระบบ"
11938 #: src/Config/Descriptions.php:892
11939 msgid "Server socket"
11940 msgstr "ซ็อกเก็ตของเซิร์ฟเวอร์"
11942 #: src/Config/Descriptions.php:893
11943 msgid "Use SSL"
11944 msgstr "ใช้ SSL"
11946 #: src/Config/Descriptions.php:894
11947 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
11948 msgstr ""
11950 #: src/Config/Descriptions.php:895
11951 #, fuzzy
11952 #| msgid "Displaying Column Comments"
11953 msgid "Display columns table"
11954 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
11956 #: src/Config/Descriptions.php:896
11957 #, fuzzy
11958 #| msgid "Defragment table"
11959 msgid "UI preferences table"
11960 msgstr "จัดระเบียบตาราง"
11962 #: src/Config/Descriptions.php:897
11963 msgid "Add DROP DATABASE"
11964 msgstr ""
11966 #: src/Config/Descriptions.php:899
11967 msgid "Add DROP VIEW"
11968 msgstr ""
11970 #: src/Config/Descriptions.php:900
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "Statements"
11973 msgid "Statements to track"
11974 msgstr "คำสั่ง"
11976 #: src/Config/Descriptions.php:901
11977 msgid "SQL query tracking table"
11978 msgstr ""
11980 #: src/Config/Descriptions.php:902
11981 msgid "Automatically create versions"
11982 msgstr "สร้างเวอร์ชั่นโดยอัตโนมัติ"
11984 #: src/Config/Descriptions.php:903
11985 msgid "User preferences storage table"
11986 msgstr ""
11988 #: src/Config/Descriptions.php:904
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Use Tables"
11991 msgid "Users table"
11992 msgstr "ใช้ตาราง"
11994 #: src/Config/Descriptions.php:905
11995 msgid "User groups table"
11996 msgstr ""
11998 #: src/Config/Descriptions.php:906
11999 msgid "Hidden navigation items table"
12000 msgstr ""
12002 #: src/Config/Descriptions.php:907
12003 msgid "User for config auth"
12004 msgstr "ชื่อผู้ใช้"
12006 #: src/Config/Descriptions.php:908
12007 msgid "Verbose name of this server"
12008 msgstr ""
12010 #: src/Config/Descriptions.php:909
12011 msgid "Allow to display all the rows"
12012 msgstr ""
12014 #: src/Config/Descriptions.php:910
12015 msgid "Show password change form"
12016 msgstr ""
12018 #: src/Config/Descriptions.php:911
12019 msgid "Show create database form"
12020 msgstr ""
12022 #: src/Config/Descriptions.php:912
12023 #, fuzzy
12024 #| msgid "Table comments"
12025 msgid "Show table comments"
12026 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
12028 #: src/Config/Descriptions.php:913
12029 #, fuzzy
12030 #| msgid "Show PHP information"
12031 msgid "Show creation timestamp"
12032 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
12034 #: src/Config/Descriptions.php:914
12035 #, fuzzy
12036 #| msgid "Show PHP information"
12037 msgid "Show last update timestamp"
12038 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
12040 #: src/Config/Descriptions.php:915
12041 #, fuzzy
12042 #| msgid "Show PHP information"
12043 msgid "Show last check timestamp"
12044 msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
12046 #: src/Config/Descriptions.php:916
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "Table comments"
12049 msgid "Show table charset"
12050 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
12052 #: src/Config/Descriptions.php:917
12053 #, fuzzy
12054 msgid "Show field types"
12055 msgstr "แสดงตาราง"
12057 #: src/Config/Descriptions.php:918
12058 msgid "Show function fields"
12059 msgstr ""
12061 #: src/Config/Descriptions.php:919
12062 msgid "Show hint"
12063 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
12065 #: src/Config/Descriptions.php:920
12066 msgid "Show phpinfo() link"
12067 msgstr ""
12069 #: src/Config/Descriptions.php:921
12070 msgid "Show detailed MySQL server information"
12071 msgstr ""
12073 #: src/Config/Descriptions.php:922
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Show SQL queries"
12076 msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
12078 #: src/Config/Descriptions.php:924
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Show statistics"
12081 msgstr "สถิติของแถว"
12083 #: src/Config/Descriptions.php:925
12084 msgid "Skip locked tables"
12085 msgstr "ข้ามตารางที่ถูกล็อก"
12087 #: src/Config/Descriptions.php:927 src/Html/Generator.php:503
12088 msgid "Explain SQL"
12089 msgstr "อธิบาย SQL"
12091 #: src/Config/Descriptions.php:929 src/Html/Generator.php:564
12092 #, fuzzy
12093 #| msgid "Create PHP Code"
12094 msgid "Create PHP code"
12095 msgstr "สร้างโค้ด PHP"
12097 #: src/Config/Descriptions.php:930
12098 msgid "Suhosin warning"
12099 msgstr ""
12101 #: src/Config/Descriptions.php:931
12102 #, fuzzy
12103 #| msgid "Login cookie validity"
12104 msgid "Login cookie validity warning"
12105 msgstr "เข้าสู่ระบบความถูกต้องของคุกกี้"
12107 #: src/Config/Descriptions.php:932
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12110 msgid "Textarea columns"
12111 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
12113 #: src/Config/Descriptions.php:933
12114 msgid "Textarea rows"
12115 msgstr ""
12117 #: src/Config/Descriptions.php:935
12118 #, fuzzy
12119 #| msgid "Default"
12120 msgid "Default title"
12121 msgstr "ค่าปริยาย"
12123 #: src/Config/Descriptions.php:938
12124 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
12125 msgstr ""
12127 #: src/Config/Descriptions.php:939
12128 msgid "Upload directory"
12129 msgstr ""
12131 #: src/Config/Descriptions.php:940
12132 msgid "Use database search"
12133 msgstr ""
12135 #: src/Config/Descriptions.php:941
12136 msgid "Enable the Developer tab in settings"
12137 msgstr ""
12139 #: src/Config/Descriptions.php:942 src/Setup/Index.php:125
12140 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
12141 msgid "Version check"
12142 msgstr "ตรวจสอบเวอร์ชั่น"
12144 #: src/Config/Descriptions.php:943
12145 msgid "Proxy URL"
12146 msgstr ""
12148 #: src/Config/Descriptions.php:944
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Proxy username"
12151 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
12153 #: src/Config/Descriptions.php:945
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "Password"
12156 msgid "Proxy password"
12157 msgstr "รหัสผ่าน"
12159 #: src/Config/Descriptions.php:946
12160 msgid "ZIP"
12161 msgstr ""
12163 #: src/Config/Descriptions.php:947
12164 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
12165 msgstr ""
12167 #: src/Config/Descriptions.php:948
12168 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
12169 msgstr ""
12171 #: src/Config/Descriptions.php:949
12172 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
12173 msgstr ""
12175 #: src/Config/Descriptions.php:950
12176 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
12177 msgstr ""
12179 #: src/Config/Descriptions.php:951
12180 msgid "Public key for reCAPTCHA"
12181 msgstr ""
12183 #: src/Config/Descriptions.php:952
12184 msgid "Private key for reCAPTCHA"
12185 msgstr ""
12187 #: src/Config/Descriptions.php:953
12188 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
12189 msgstr ""
12191 #: src/Config/Descriptions.php:954
12192 #, fuzzy
12193 #| msgid "Server port"
12194 msgid "Send error reports"
12195 msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
12197 #: src/Config/Descriptions.php:955
12198 msgid "Enter executes queries in console"
12199 msgstr ""
12201 #: src/Config/Descriptions.php:956
12202 #, fuzzy
12203 #| msgid "Server configuration"
12204 msgid "Enable Zero Configuration mode"
12205 msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
12207 #: src/Config/Descriptions.php:960
12208 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
12209 msgstr ""
12211 #: src/Config/Descriptions.php:962
12212 msgid "Console height"
12213 msgstr ""
12215 #: src/Config/Descriptions.php:963
12216 #, fuzzy
12217 #| msgid "Browse mode"
12218 msgid "Console mode"
12219 msgstr "โหมดเรียกดู"
12221 #: src/Config/Descriptions.php:966
12222 #, fuzzy
12223 #| msgid "Other"
12224 msgid "Order by"
12225 msgstr "อื่นๆ"
12227 #: src/Config/Descriptions.php:967
12228 msgid "Server connection collation"
12229 msgstr "การเรียงลำดับสำหรับการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
12231 #: src/Config/FormDisplay.php:580
12232 #, php-format
12233 msgid "Missing data for %s"
12234 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
12236 #: src/Config/FormDisplay.php:620 src/Config/Validator.php:587
12237 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
12238 msgid "Incorrect value!"
12239 msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง!"
12241 #: src/Config/FormDisplay.php:767
12242 msgid "unavailable"
12243 msgstr "ไม่พร้อมใช้งาน"
12245 #: src/Config/FormDisplay.php:769
12246 #, php-format
12247 msgid "\"%s\" requires %s extension"
12248 msgstr "\"%s\" ต้องใช้ส่วนขยาย %s"
12250 #: src/Config/FormDisplay.php:791
12251 #, php-format
12252 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
12253 msgstr "ไม่สามารถใช้การนำเข้าแบบบีบอัดได้เนื่องจากขาดฟังก์ชัน %s"
12255 #: src/Config/FormDisplay.php:800
12256 #, php-format
12257 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
12258 msgstr "ไม่สามารถใช้การส่งออกแบบบีบอัดได้เนื่องจากขาดฟังก์ชัน %s"
12260 #: src/Config/FormDisplay.php:820
12261 #, php-format
12262 msgid "maximum %s"
12263 msgstr "สูงสุด %s"
12265 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
12266 msgid "Config authentication"
12267 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
12269 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
12270 msgid "HTTP authentication"
12271 msgstr "การรับรองความถูกต้องของ HTTP"
12273 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
12274 msgid "Signon authentication"
12275 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
12277 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12278 msgid "Quick"
12279 msgstr "รวดเร็ว"
12281 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12282 msgid "Custom"
12283 msgstr ""
12285 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12286 msgid "CSV for MS Excel"
12287 msgstr "ข้อมูล CSV สำหรับไมโครซอฟต์เอ็กเซล"
12289 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12290 msgid "Microsoft Word 2000"
12291 msgstr ""
12293 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12294 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Documentation"
12297 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12298 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
12300 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12301 #, fuzzy
12302 #| msgid "Documentation"
12303 msgid "OpenDocument Text"
12304 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
12306 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12307 msgid "CSV using LOAD DATA"
12308 msgstr ""
12310 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Default transformations"
12313 msgstr "การแปลงที่เรียกใช้ได้"
12315 #: src/Config/PageSettings.php:123
12316 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12317 msgstr ""
12319 #: src/Config.php:609
12320 #, php-format
12321 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12322 msgstr "ไฟล์ตั้งค่า %s ไม่สามารถอ่านได้"
12324 #: src/Config.php:645
12325 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12326 msgstr "สิทธิ์สำหรับไฟล์ตั้งค่าไม่ถูกต้อง ไม่ควรให้เขียนได้ทั้งหมด!"
12328 #: src/Config.php:659
12329 msgid "Failed to read configuration file!"
12330 msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์การตั้งค่าได้!"
12332 #: src/Config.php:661
12333 #, fuzzy
12334 #| msgid ""
12335 #| "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
12336 #| "shown below."
12337 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12338 msgstr "ซึ่งมักจะหมายความว่ามีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์อยู่โปรดตรวจสอบข้อผิดพลาดที่แสดงด้านล่าง"
12340 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12341 #, php-format
12342 msgid ""
12343 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12344 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12345 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12346 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12347 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12348 msgstr ""
12350 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12351 msgid ""
12352 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12353 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12354 msgstr ""
12356 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12357 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12358 msgstr ""
12360 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12361 #, php-format
12362 msgid ""
12363 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12364 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12365 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12366 "thousands of users, including you, are connected to."
12367 msgstr ""
12369 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12370 #, php-format
12371 msgid ""
12372 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12373 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12374 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12375 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12376 "[kbd]http[/kbd]."
12377 msgstr ""
12379 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12380 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12381 msgstr ""
12383 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12384 msgid ""
12385 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12386 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12387 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12388 msgstr ""
12390 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12391 #, php-format
12392 msgid ""
12393 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12394 "system."
12395 msgstr "การคลาย %sZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
12397 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12398 #, php-format
12399 msgid ""
12400 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12401 "system."
12402 msgstr "การบีบอัด %sZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
12404 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12405 #, php-format
12406 msgid ""
12407 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12408 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12409 "%5$d)."
12410 msgstr ""
12412 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12413 #, php-format
12414 msgid ""
12415 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12416 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12417 msgstr ""
12419 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12420 #, php-format
12421 msgid ""
12422 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12423 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12424 msgstr ""
12426 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12427 #, fuzzy, php-format
12428 #| msgid ""
12429 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12430 #| "unavailable on this system."
12431 msgid ""
12432 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12433 "are unavailable on this system."
12434 msgstr ""
12435 "การบีบอัดและการคลาย %sBzip2%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
12437 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12438 #, fuzzy, php-format
12439 #| msgid ""
12440 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12441 #| "unavailable on this system."
12442 msgid ""
12443 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12444 "are unavailable on this system."
12445 msgstr ""
12446 "การบีบอัดและการคลาย %sGZip%s ต้องใช้ฟังก์ชั่น (%s) ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้"
12448 #: src/Config/Settings.php:3165
12449 #, php-format
12450 msgid "Server %d"
12451 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ %d"
12453 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1240
12454 msgid "no description"
12455 msgstr "ไม่มีรายละเอียด"
12457 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1437
12458 #, php-format
12459 msgid ""
12460 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12461 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12462 "configuration storage there."
12463 msgstr ""
12465 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12466 #, fuzzy
12467 msgid "View users"
12468 msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
12470 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:228
12471 #, fuzzy
12472 #| msgid "Server version"
12473 msgid "Server-level tabs"
12474 msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
12476 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:233
12477 #, fuzzy
12478 #| msgid "Database server"
12479 msgid "Database-level tabs"
12480 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล"
12482 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:238
12483 #, fuzzy
12484 #| msgid "Table comments"
12485 msgid "Table-level tabs"
12486 msgstr "หมายเหตุของตาราง"
12488 #: src/Config/Validator.php:243
12489 msgid "Could not connect to the database server!"
12490 msgstr ""
12492 #: src/Config/Validator.php:279
12493 #, fuzzy
12494 #| msgid "Authentication type"
12495 msgid "Invalid authentication type!"
12496 msgstr "ประเภทของการรับรองความถูกต้อง"
12498 #: src/Config/Validator.php:284
12499 #, fuzzy
12500 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
12501 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12502 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
12504 #: src/Config/Validator.php:290
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
12507 msgid ""
12508 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12509 "method!"
12510 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
12512 #: src/Config/Validator.php:297
12513 #, fuzzy
12514 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
12515 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12516 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
12518 #: src/Config/Validator.php:350
12519 msgid ""
12520 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12521 msgstr ""
12523 #: src/Config/Validator.php:357
12524 msgid ""
12525 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12526 "storage!"
12527 msgstr ""
12529 #: src/Config/Validator.php:448
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "Incorrect value"
12532 msgid "Incorrect value:"
12533 msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง"
12535 #: src/Config/Validator.php:459
12536 #, php-format
12537 msgid "Incorrect IP address: %s"
12538 msgstr ""
12540 #: src/Config/Validator.php:522
12541 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Not a positive number"
12544 msgid "Not a valid port number!"
12545 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
12547 #: src/Config/Validator.php:544
12548 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Not a positive number"
12551 msgid "Not a positive number!"
12552 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
12554 #: src/Config/Validator.php:566
12555 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12556 #, fuzzy
12557 #| msgid "Not a positive number"
12558 msgid "Not a non-negative number!"
12559 msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มบวก"
12561 #: src/Config/Validator.php:605
12562 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
12563 #, fuzzy, php-format
12564 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
12565 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
12566 msgstr "ค่าควรจะเท่ากับหรือน้อยกว่า %s"
12568 #: src/Console.php:76
12569 #, php-format
12570 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
12571 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
12572 msgstr[0] ""
12574 #: src/Console.php:83
12575 #, fuzzy
12576 #| msgid "Search"
12577 msgid "No bookmarks"
12578 msgstr "ค้นหา"
12580 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:47
12581 #: src/Controllers/LicenseController.php:44
12582 #, php-format
12583 msgid ""
12584 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
12585 "information."
12586 msgstr "แฟ้ม %s ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชม %s"
12588 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:33
12589 msgid "Incomplete params"
12590 msgstr "พารามิเตอร์ไม่สมบูรณ์"
12592 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:46
12593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
12594 msgid "Failed"
12595 msgstr "ล้มเหลว"
12597 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:58
12598 msgid "Succeeded"
12599 msgstr "สำเร็จ"
12601 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:49
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Console settings has been updated successfully."
12604 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
12606 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:71
12607 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:110
12608 #: src/Controllers/Navigation/UpdateNavWidthConfigController.php:28
12609 #, fuzzy
12610 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
12611 msgid "Unexpected parameter value."
12612 msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดหวังบนบรรทัดที่ %s"
12614 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:150
12615 #, php-format
12616 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12617 msgstr "กำลังแสดงแถวที่ %1$s - %2$s"
12619 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
12620 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:102
12621 #, php-format
12622 msgid ""
12623 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
12624 msgstr ""
12626 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
12627 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:175
12628 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
12629 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:66
12630 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:71
12631 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:64
12632 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:69
12633 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:80
12634 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:109
12635 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:54
12636 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:59
12637 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:63
12638 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:68
12639 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:142
12640 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:147
12641 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
12642 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:60
12643 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:60
12644 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:65
12645 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
12646 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:62
12647 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:239
12648 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:244
12649 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:85
12650 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:90
12651 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:62
12652 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:67
12653 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:61
12654 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:163
12655 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:168
12656 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:69
12657 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:74
12658 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:105
12659 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:110
12660 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:147
12661 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:152
12662 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:234
12663 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:61
12664 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:66
12665 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:50
12666 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:55
12667 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:73
12668 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:78
12669 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:59
12670 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:64
12671 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:67
12672 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:72
12673 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:68
12674 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:73
12675 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
12676 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
12677 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:174
12678 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:179
12679 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:65
12680 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:70
12681 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:95
12682 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:100
12683 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:74
12684 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:79
12685 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:70
12686 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:75
12687 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:100
12688 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:105
12689 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:73
12690 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:102
12691 #: src/Controllers/View/CreateController.php:75
12692 #: src/Controllers/View/CreateController.php:80
12693 msgid "No databases selected."
12694 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูลที่ถูกเลือก"
12696 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:142
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Add event"
12699 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
12701 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:146
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Edit event"
12704 msgstr "ถูกส่ง"
12706 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:195
12707 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:293
12708 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:323
12709 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:391
12710 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:233
12711 #, fuzzy
12712 #| msgid "Processes"
12713 msgid "Error in processing request:"
12714 msgstr "โพรเซส"
12716 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
12717 #, fuzzy, php-format
12718 #| msgid "No tables found in database."
12719 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12720 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
12722 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:223
12723 #, php-format
12724 msgid "Export of event %s"
12725 msgstr ""
12727 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:241
12728 #, fuzzy, php-format
12729 #| msgid "No tables found in database."
12730 msgid ""
12731 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
12732 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
12734 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
12735 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:70
12736 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:103
12737 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12738 msgstr ""
12740 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
12741 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
12742 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
12743 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12744 msgstr "ไม่สามารถโหลดนำเข้าปลั๊กอินได้ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ!"
12746 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:62
12747 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:105
12748 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:45
12749 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:65
12750 msgid "No Privileges"
12751 msgstr "ไม่มีสิทธิ"
12753 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:71
12754 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:114
12755 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:74
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12758 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12759 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่สร้าง Trigger!"
12761 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:88
12762 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:28
12763 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:38
12764 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:38
12765 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:37
12766 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:28
12767 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:29
12768 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
12769 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:31
12770 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:34
12771 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:27
12772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
12773 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:99
12774 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:104
12775 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:76
12776 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:81
12777 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:177
12778 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:182
12779 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:83
12780 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:88
12781 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:119
12782 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:124
12783 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:242
12784 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:75
12785 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:80
12786 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:63
12787 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:68
12788 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:87
12789 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:92
12790 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:81
12791 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:86
12792 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:82
12793 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:87
12794 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
12795 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
12796 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:43
12797 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:43
12798 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:43
12799 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:43
12800 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:43
12801 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:188
12802 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:193
12803 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:79
12804 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:84
12805 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:109
12806 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:114
12807 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:88
12808 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:93
12809 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:114
12810 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:119
12811 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:81
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "No tables selected."
12814 msgid "No table selected."
12815 msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
12817 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:193
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid "Add new field"
12820 msgid "Add routine"
12821 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
12823 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:197
12824 msgid "Edit routine"
12825 msgstr ""
12827 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:296
12828 #, php-format
12829 msgid ""
12830 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12831 "necessary privileges to edit this routine."
12832 msgstr ""
12834 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:325
12835 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:393
12836 #, fuzzy, php-format
12837 #| msgid "No tables found in database."
12838 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12839 msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
12841 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:374
12842 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:384
12843 msgid "Execute routine"
12844 msgstr "ดำเนินงานตามปกติ"
12846 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
12847 #, php-format
12848 msgid "Export of routine %s"
12849 msgstr ""
12851 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:455
12852 #, php-format
12853 msgid ""
12854 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
12855 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
12856 "routine."
12857 msgstr ""
12859 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:66
12860 msgid ""
12861 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
12862 "code] configuration."
12863 msgstr ""
12865 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:48
12866 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:48
12867 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:47
12868 msgid "Success!"
12869 msgstr ""
12871 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:576
12872 #: src/Display/Results.php:3428
12873 #, php-format
12874 msgid ""
12875 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
12876 "%sdocumentation%s."
12877 msgstr "การแสดงผลนี้ จะแสดงเพียงจำนวนข้อมูลนี้เท่านั้น ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ %sdocumentation%s"
12879 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:740
12880 msgid "unknown"
12881 msgstr "ไม่ระบุ"
12883 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:119
12884 msgid "Favorite List is full!"
12885 msgstr ""
12887 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:78
12888 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:104
12889 msgid "Tracking data deleted successfully."
12890 msgstr "ลบข้อมูลติดตามเรียบร้อยแล้ว"
12892 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:89
12893 #, php-format
12894 msgid ""
12895 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
12896 msgstr "เวอร์ชัน %1$s ถูกสร้างขึ้นสำหรับตารางที่เลือก การติดตามจะเปิดใช้งานกับตารางพวกนั้น"
12898 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:121
12899 msgid "No tables selected."
12900 msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
12902 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:157
12903 msgid "Database Log"
12904 msgstr "ประวัติการเข้าใช้ของฐานข้อมูล"
12906 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
12907 msgid ""
12908 "An error has been detected and an error report has been automatically "
12909 "submitted based on your settings."
12910 msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด และรายงานตามที่ได้ตั้งค่าไว้เรียบร้อยแล้ว"
12912 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
12913 msgid "Thank you for submitting this report."
12914 msgstr "ขอบคุณสำหรับการรายงานครั้งนี้"
12916 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
12917 msgid ""
12918 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
12919 "to be sent."
12920 msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด และรายงานได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว แต่ไม่สามารถส่งได้ในขณะนี้"
12922 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
12923 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
12924 msgstr "หากคุณพบปัญหาในการใช้งานบางอย่าง กรุณารายงานข้อผิดพลาด้วยตัวคุณเอง"
12926 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
12927 msgid "You may want to refresh the page."
12928 msgstr "คุณอาจจะต้องการรีเฟรซหน้านี้"
12930 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:111 src/Export/Export.php:1209
12931 msgid "Bad type!"
12932 msgstr "ประเภทไม่ถูกต้อง!"
12934 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:194
12935 msgid "Bad parameters!"
12936 msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง!"
12938 #: src/Controllers/HomeController.php:98
12939 msgid ""
12940 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
12941 "you need to logout from all servers."
12942 msgstr ""
12943 "คุณได้ออกจากระบบจากเครื่องแม่ข่ายหนึ่งแล้ว หากต้องการออกจากระบบ phpMyAdmin โดยสมบูรณ์ "
12944 "คุณต้องออกจากระบบจากเครื่องแม่ข่ายทั้งหมด"
12946 #: src/Controllers/HomeController.php:192
12947 #, php-format
12948 msgid ""
12949 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
12950 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
12951 msgstr ""
12952 "พื้นที่จัดเก็บการกำหนดค่า phpMyAdmin ยังตั้งค่าไม่เสร็จสมบูรณ์ "
12953 "คุณลักษณะเพิ่มเติมบางอย่างได้ถูกปิดใช้งานแล้ว %sเรียนรู้เพิ่มเติม%s "
12955 #: src/Controllers/HomeController.php:198
12956 msgid ""
12957 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
12958 msgstr "หรือเข้าไปที่แท็บ 'การดำเนินการ' ของฐานข้อมูลใดๆ เพื่อตั้งค่า"
12960 #: src/Controllers/HomeController.php:264
12961 msgid ""
12962 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12963 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
12964 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
12965 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12966 msgstr ""
12967 "พารามิเตอร์ PHP [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
12968 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetim[/a] "
12969 "ของคุณต่ำกว่าระยะเวลามีผลของคุกกี้ที่ได้กำหนดไว้ใน phpMyAdmin "
12970 "สิ่งนี้จะทำให้การเข้าสู่ระบบของคุณอาจหมดอายุเร็วกว่าที่กำหนดไว้ใน phpMyAdmin"
12972 #: src/Controllers/HomeController.php:284
12973 msgid ""
12974 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
12975 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12976 msgstr ""
12977 "การจัดเก็บคุกกี้เข้าสู่ระบบต่ำกว่าระยะเวลามีผลของคุกกี้ที่ได้กำหนดไว้ใน phpMyAdmin "
12978 "สิ่งนี้จะทำให้การเข้าสู่ระบบของคุณอาจหมดอายุเร็วกว่าที่กำหนดไว้ใน phpMyAdmin"
12980 #: src/Controllers/HomeController.php:303
12981 msgid ""
12982 "Your server is running with default values for the controluser and password "
12983 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
12984 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
12985 msgstr ""
12987 #: src/Controllers/HomeController.php:322
12988 msgid ""
12989 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
12990 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
12991 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12992 msgstr ""
12994 #: src/Controllers/HomeController.php:332
12995 #, php-format
12996 msgid ""
12997 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
12998 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
12999 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
13000 msgstr ""
13002 #: src/Controllers/HomeController.php:350
13003 msgid ""
13004 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
13005 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
13006 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
13007 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
13008 msgstr ""
13009 "ไดเรกทอรี [code]config[/code] ซึ่งถูกใช้โดยสคริปต์ตัวติดตั้งยังคงอยู่ในไดเรกทอรี phpMyAdmin "
13010 "ของคุณ เราขอแนะนำเป็นอย่างยิ่งว่าให้ลบออกหากได้กำหนดค่า phpMyAdmin เรียบร้อยแล้ว "
13011 "มิเช่นนั้นความปลอดภัยของเครื่องแม่ข่ายของคุณอาจถูกบุกรุกโดยบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตที่เข้ามาดาวน์โหลดไฟล์กำหนดค่าของคุณ"
13013 #: src/Controllers/HomeController.php:371
13014 #, php-format
13015 msgid ""
13016 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
13017 "issues."
13018 msgstr ""
13019 "เครื่องแม่ข่ายกำลังทำงานโดยใช้ Suhosin "
13020 "โปรดศึกษา%sเอกสารกำกับโปรแกรม%sเพื่อดูปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้"
13022 #: src/Controllers/HomeController.php:385
13023 #, php-format
13024 msgid ""
13025 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
13026 "templates and will be slow because of this."
13027 msgstr ""
13028 "ไม่สามารถเข้าถึง $cfg['TempDir'] (%s) ได้ phpMyAdmin "
13029 "จึงไม่สามารถทำการแคชแม่แบบได้และจะทำงานช้าลง"
13031 #: src/Controllers/HomeController.php:442
13032 msgid ""
13033 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
13034 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
13035 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
13036 msgstr ""
13037 "ไม่พบส่วนขยาย mbstring ของ PHP และดูเหมือนคุณต้องใช้ชุดอักขระโดยไม่มีส่วนขยาย mbstring "
13038 "ของ phpMyAdmin ซึ่งไม่สามารถแยกอักขระได้อย่างถูกต้อง และอาจทำให้ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดได้"
13040 #: src/Controllers/HomeController.php:460
13041 msgid ""
13042 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
13043 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
13044 msgstr ""
13045 "ไม่พบส่วนขยาย curl และ allow_url_fopen ถูกปิดใช้งานอยู่ "
13046 "ทำให้บางคุณลักษณะอย่างการรายงานข้อผิดพลาดหรือตรวจสอบรุ่นล่าสุดจะถูกปิดไว้"
13048 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:164
13049 #, php-format
13050 msgid ""
13051 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
13052 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
13053 msgstr ""
13054 "คุณพยายามที่จะอัพโหลดไฟล์ที่มีขนาดใหญ่เกินไป กรุณาดูที่ %s เอกสารช่วยเหลือ%s "
13055 "เพื่อแก้ไขปัญหาดังกล่าวนี้"
13057 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:191
13058 #, fuzzy
13059 #| msgid "Remove database"
13060 msgid "Incorrect format parameter"
13061 msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
13063 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:300
13064 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:513
13065 msgid "Showing bookmark"
13066 msgstr "แสดงบุ๊คมาร์ค"
13068 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:320
13069 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:509
13070 msgid "The bookmark has been deleted."
13071 msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อยแล้ว"
13073 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:432
13074 msgid ""
13075 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
13076 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
13077 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
13078 msgstr ""
13079 "ไม่มีข้อมูลสำหรับการนำเข้า อาจจะไม่ได้ใส่ชื่อไฟล์ หรือขนาดไฟล์เกินขนาดสูงสุดที่ระบบตั้งไว้ "
13080 "กรุณาแก้ไขไฟล์ตั้งค่าของ PHP ดูเอกสารเพิ่มเติมได้ที่ [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]"
13082 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:521
13083 #, php-format
13084 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
13085 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
13086 msgstr[0] "นำเข้าสำเร็จเรียบร้อย การเรียกใช้ %d รายการได้ถูกดำเนินการแล้ว"
13088 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:558
13089 #, php-format
13090 msgid ""
13091 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
13092 "same file%s and import will resume."
13093 msgstr ""
13094 "หมดเวลาการเรียกใช้สคริปต์แล้ว หากคุณต้องการนำเข้าให้เรียบร้อย กรุณา %sนำเข้าไฟล์เดิม%s "
13095 "อีกรอบ และการนำเข้าจะดำเนินต่อไป"
13097 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:568
13098 msgid ""
13099 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
13100 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
13101 msgstr ""
13102 "ชุดข้อมูลที่นำเข้าล่าสุดไม่ได้สามารถนำเข้าได้ หมายความว่า phpMyAdmin ไม่สามารถนำเข้าได้ทัน "
13103 "ตามเวลารันสูงสุดที่กำหนดใน PHP"
13105 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:631
13106 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:159
13107 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
13108 msgstr "คำสั่ง \"DROP DATABASE\" ถูกปิดไว้"
13110 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:686 src/Sql.php:871
13111 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
13112 msgstr ""
13114 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:31
13115 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
13116 msgstr ""
13118 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:64
13119 msgid "Could not load the progress of the import."
13120 msgstr "ไม่สามารถโหลดข้อมูลความคืบหน้าของการนำเข้าได้"
13122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
13123 #, php-format
13124 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13125 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการ \"%s\"?"
13127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
13128 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13129 msgstr "คุณกำลังจะ ทํ า ล า ย ฐานข้อมูลหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
13131 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid ""
13134 #| "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
13135 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again."
13136 msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลให้เป็นชื่อเดิมได้ ให้แก้ไขชื่อแล้วลองใหม่"
13138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
13139 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13140 msgstr "คุณกำลังจะ ทํ า ล า ย ตารางหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
13142 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
13143 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
13144 msgstr "คุณกำลังจะ ล้ า ง ข้ อ มู ล ตารางหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
13146 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
13147 #, fuzzy
13148 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13149 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
13150 msgstr "คุณกำลังจะ ทํ า ล า ย ตารางหนึ่งโดยสมบูรณ์!"
13152 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
13153 msgid "Delete tracking data for this table?"
13154 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของตารางนี้?"
13156 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
13157 msgid "Delete tracking data for these tables?"
13158 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของตารางเหล่านี้?"
13160 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
13161 msgid "Delete tracking data for this version?"
13162 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของรุ่นนี้?"
13164 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
13165 msgid "Delete tracking data for these versions?"
13166 msgstr "ลบข้อมูลการติดตามของรุ่นเหล่านี้?"
13168 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
13169 msgid "Delete entry from tracking report?"
13170 msgstr "ลบแถวข้อมูลจากรายงานการติดตาม?"
13172 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
13173 msgid "Deleting tracking data"
13174 msgstr "กำลังลบข้อมูลการติดตาม"
13176 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
13177 msgid "Dropping Primary Key/Index"
13178 msgstr "กำลังทิ้งคีย์หลัก/ดัชนี"
13180 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
13181 msgid "Dropping Foreign key."
13182 msgstr "กำลังทิ้งคีย์นอก"
13184 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
13185 #, php-format
13186 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
13187 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบกลุ่มผู้ใช้ \"%s\"?"
13189 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
13190 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
13191 msgstr "คุณมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ยังไม่ได้บันทึก คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากหน้านี้?"
13193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
13194 msgid ""
13195 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
13196 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
13197 msgstr ""
13198 "คุณกำลังพยายามลดจำนวนแถวแต่ได้ป้อนข้อมูลในแถวเหล่านั้นซึ่งจะสูญหายไป "
13199 "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?"
13201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
13202 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13203 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกสิทธิ์ของผู้ใช้ที่เลือกไว้?"
13205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
13206 msgid "Do you really want to delete this central column?"
13207 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบคอลัมน์ส่วนกลางนี้?"
13209 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
13210 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
13211 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการที่เลือกไว้?"
13213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
13214 msgid ""
13215 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
13216 "the data related to the selected partition(s)!"
13217 msgstr ""
13218 "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ ทิ้ ง พาร์ติชั่นที่เลือกไว้? นี่จะเป็นการ ล บ "
13219 "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับพาร์ติชั่นที่เลือกไว้ออกไปด้วย!"
13221 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
13222 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
13223 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ ล้ า ง ข้ อ มู ล ในพาร์ติชั่นที่เลือกไว้?"
13225 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
13226 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
13227 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการนำการพาร์ติชั่นออก?"
13229 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
13230 #, fuzzy
13231 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13232 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
13233 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกสิทธิ์ของผู้ใช้ที่เลือกไว้?"
13235 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
13236 msgid ""
13237 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13238 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13239 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13240 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13241 "refer to the tips at "
13242 msgstr ""
13243 "การดำเนินการนี้จะพยายามแปลงข้อมูลของคุณให้อยู่ในชุดอักขระใหม่ ในกรณีสุดวิสัย "
13244 "หากมีอักขระใดที่ไม่มีอยู่ในชุดอักขระใหม่ "
13245 "กระบวนการนี้อาจทำให้ข้อมูลนั้นแสดงผลไม่ถูกต้องเมื่ออยู่ในชุดอักขระใหม่ ในกรณีนี้ "
13246 "เราแนะนำให้คุณแปลงกลับไปเป็นชุดอักขระเดิมแล้วดำเนินการตามเคล็ดลับที่ "
13248 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
13249 msgid "Garbled Data"
13250 msgstr "ข้อมูลที่ไม่สามารถอ่านได้"
13252 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
13253 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13254 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนชุดอักขระและแปลงข้อมูล?"
13256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
13257 msgid ""
13258 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13259 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13260 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13261 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13262 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13263 "</b>"
13264 msgstr ""
13265 "ในการดำเนินการนี้, MySQL จะพยายามเชื่อมค่าของข้อมูลในแต่ละชุดอักขระ "
13266 "หากชุดอักขระไม่เข้ากันอาจทำให้เกิดการสูญเสียข้อมูล และข้อมูลในส่วนที่สูญเสียไปนี้อาจ<b>ไม่</"
13267 "b>สามารถกู้คืนได้จากการเปลี่ยนชุดอักขระคอลัมน์กลับคืน <b>หากต้องการแปลงข้อมูลที่มีอยู่เดิม, "
13268 "แนะนำให้ใช้คุณลักษณะการแก้ไขคอลัมน์ (ลิงก์ \"เปลี่ยน\") ที่อยู่ในหน้าโครงสร้างตาราง </b>"
13270 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
13271 msgid ""
13272 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13273 "data?"
13274 msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนชุดอักขระคอลัมน์ทั้งหมดและแปลงข้อมูล?"
13276 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
13277 msgid "Reset all"
13278 msgstr "รีเซ็ตทั้งหมด"
13280 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13281 msgid "Missing value in the form!"
13282 msgstr "ข้อมูลในแบบฟอร์มขาดหาย!"
13284 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13285 msgid "Select at least one of the options!"
13286 msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งตัวเลือก!"
13288 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13289 msgid "Please enter a valid number!"
13290 msgstr "โปรดกรอกตัวเลขที่ถูกต้อง!"
13292 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13293 msgid "Please enter a valid length!"
13294 msgstr "โปรดกรอกความยาวที่ถูกต้อง!"
13296 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13297 msgid "Add index"
13298 msgstr "เพิ่มดัชนี"
13300 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
13301 msgid "Edit index"
13302 msgstr "แก้ไขดัชนี"
13304 #. l10n: Rename a table Index
13305 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Rename index"
13308 msgstr "เปลี่ยนชื่อตารางเป็น"
13310 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13311 msgid "Create single-column index"
13312 msgstr "สร้างดัชนีชนิดหนึ่งคอลัมน์"
13314 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13315 msgid "Create composite index"
13316 msgstr "สร้างดัชนีผสม"
13318 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13319 msgid "Composite with:"
13320 msgstr "ผสมกับ:"
13322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
13323 msgid "Please select column(s) for the index."
13324 msgstr "โปรดเลือกคอลัมน์ให้กับดัชนี"
13326 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13327 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
13328 msgid "Y values"
13329 msgstr "ค่าแกน Y"
13331 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
13332 msgid "Please enter the SQL query first."
13333 msgstr "กรุณากรอกคิวรี่ SQL ก่อน"
13335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13336 msgid "The host name is empty!"
13337 msgstr "ชื่อโฮสต์ยังว่างเปล่าอยู่!"
13339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13340 msgid "The user name is empty!"
13341 msgstr "ชื่อผู้ใช้ยังว่างเปล่าอยู่!"
13343 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13344 #: src/Server/Privileges.php:766 src/UserPassword.php:39
13345 msgid "The password is empty!"
13346 msgstr "รหัสผ่านยังว่างเปล่าอยู่!"
13348 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13349 #: src/Server/Privileges.php:764 src/UserPassword.php:43
13350 msgid "The passwords aren't the same!"
13351 msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน!"
13353 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
13354 msgid "Removing Selected Users"
13355 msgstr "กำลังลบผู้ใช้ที่เลือกออก"
13357 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13358 msgid "Template was created."
13359 msgstr "แม่แบบถูกสร้างขึ้นแล้ว"
13361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13362 msgid "Template was loaded."
13363 msgstr "โหลดแม่แบบแล้ว"
13365 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13366 msgid "Template was updated."
13367 msgstr "อัปเดตแม่แบบแล้ว"
13369 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
13370 msgid "Template was deleted."
13371 msgstr "แม่แบบถูกลบออกแล้ว"
13373 #. l10n: Other, small valued, queries
13374 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
13375 #: src/Server/Status/Data.php:137
13376 msgid "Other"
13377 msgstr "อื่นๆ"
13379 #. l10n: Thousands separator
13380 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 src/Util.php:388
13381 #: src/Util.php:420
13382 msgid ","
13383 msgstr ","
13385 #. l10n: Decimal separator
13386 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 src/Util.php:386
13387 #: src/Util.php:418
13388 msgid "."
13389 msgstr "."
13391 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
13392 msgid "Connections / Processes"
13393 msgstr "การเชื่อมต่อ / กระบวนการ"
13395 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "Number of rows per page"
13398 msgid "Number of statements"
13399 msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
13401 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
13402 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13403 msgstr "การกำหนดค่าเครื่องภายในไม่สอดคล้องกัน!"
13405 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
13406 msgid ""
13407 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13408 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13409 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13410 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13411 msgstr ""
13412 "การตั้งค่าการแสดงผลของเบราเซอร์ของคุณไม่รองรับกับหน้าจอติดตามรุ่นใหม่ "
13413 "กรุณารีเซ็ตให้กลับเป็นค่าเริ่มต้นผ่านทาง เมนู <i>Settings</i>"
13415 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13416 msgid "Query cache efficiency"
13417 msgstr "ประสิทธิภาพคำสั่ง"
13419 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13420 msgid "Query cache usage"
13421 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันบนหน่วยความจำ"
13423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
13424 msgid "Query cache used"
13425 msgstr "คำสั่งที่ถูกรันไปในหน่วยความจำแล้ว"
13427 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13428 msgid "System CPU usage"
13429 msgstr "การใช้งาน CPU ของระบบ"
13431 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13432 msgid "System memory"
13433 msgstr "หน่วยความจำของระบบ"
13435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
13436 msgid "System swap"
13437 msgstr "หน่วยความจำ swap ของระบบ"
13439 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13440 msgid "Average load"
13441 msgstr "เฉลี่ยการทำงาน"
13443 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13444 msgid "Total memory"
13445 msgstr "จำนวนหน่วยความจำรวม"
13447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13448 msgid "Cached memory"
13449 msgstr "จำนวนหน่วยความจำที่ถูกใช้"
13451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13452 msgid "Buffered memory"
13453 msgstr "จำนวนหน่วยความจำที่จอง"
13455 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13456 msgid "Free memory"
13457 msgstr "หน่วยความจำว่าง"
13459 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
13460 msgid "Used memory"
13461 msgstr "หน่วยความจำที่ใช้ไป"
13463 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13464 msgid "Total swap"
13465 msgstr "จำนวนการสลับทั้งหมด"
13467 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13468 msgid "Cached swap"
13469 msgstr "การสลับที่ถูกแคช"
13471 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13472 msgid "Used swap"
13473 msgstr "จำนวนการสลับที่ใช้ไป"
13475 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
13476 msgid "Free swap"
13477 msgstr "จำนวนการสลับที่ว่าง"
13479 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
13480 msgid "Bytes sent"
13481 msgstr "Byte ที่ส่ง"
13483 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
13484 msgid "Bytes received"
13485 msgstr "Byte ที่รับ"
13487 #. l10n: shortcuts for Byte
13488 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:298
13489 msgid "B"
13490 msgstr "ไบต์"
13492 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
13493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:304
13494 msgid "GiB"
13495 msgstr "กิกะไบต์"
13497 #. l10n: shortcuts for Terabyte
13498 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:306
13499 msgid "TiB"
13500 msgstr "เทอราไบต์"
13502 #. l10n: shortcuts for Petabyte
13503 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:308
13504 msgid "PiB"
13505 msgstr "เพตตะไบต์"
13507 #. l10n: shortcuts for Exabyte
13508 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:310
13509 msgid "EiB"
13510 msgstr "เอกซะไบต์"
13512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
13513 #, php-format
13514 msgid "%d table(s)"
13515 msgstr "%d ตาราง"
13517 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
13518 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
13519 msgid "Questions"
13520 msgstr "คำถาม"
13522 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
13523 msgid "Please add at least one variable to the series!"
13524 msgstr "กรุณาเพิ่มค่าตัวแปรอย่างน้อยหนึ่งตัวเข้าไปในลำดับ!"
13526 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
13527 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
13528 #, fuzzy
13529 #| msgid "SQL query"
13530 msgid "SQL Query"
13531 msgstr "คำค้น SQL"
13533 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
13534 msgid "Resume monitor"
13535 msgstr "เรียกคืนการแสดงผล"
13537 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
13538 msgid "Pause monitor"
13539 msgstr "หยุดการแสดงผล"
13541 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
13542 msgid "Stop auto refresh"
13543 msgstr "หยุดการรีเฟรชอัตโนมัติ"
13545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
13546 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
13547 msgstr "general_log และ slow_query_log ถูกเปิดไว้"
13549 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
13550 msgid "general_log is enabled."
13551 msgstr "general_log ถูกเปิดไว้"
13553 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
13554 msgid "slow_query_log is enabled."
13555 msgstr "slow_query_log ถูกเปิดไว้"
13557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
13558 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
13559 msgstr "general_log และ slow_query_log ถูกปิดไว้"
13561 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
13562 msgid "log_output is not set to TABLE."
13563 msgstr "log_output ไม่ได้ถูกตั้งกับตาราง"
13565 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
13566 msgid "log_output is set to TABLE."
13567 msgstr "log_output ถูกตั้งกับตาราง"
13569 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
13570 #, php-format
13571 msgid ""
13572 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
13573 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
13574 "depending on your system."
13575 msgstr ""
13576 "slow_query_log ถูกเปิดไว้ แต่ประวัติคำสั่งของเครื่องแม่ข่ายใช้เวลานานกว่า %d วินาที "
13577 "ขอแนะนำให้ตั้งค่า long_query_time ไว้ที่ 0-2 วินาที โดยขึ้นอยู่กับระบบของท่าน"
13579 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
13580 #, php-format
13581 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13582 msgstr "long_query_time ถูกตั้งไว้ที่ %d วินาที"
13584 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
13585 msgid ""
13586 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
13587 "restart:"
13588 msgstr "การตั้งค่านี้ถูกนำไปใช้ทั้งหมด และจะคืนค่ากลับเมื่อเริ่มเครื่องใหม่อีกครั้ง:"
13590 #. l10n: %s is FILE or TABLE
13591 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
13592 #, php-format
13593 msgid "Set log_output to %s"
13594 msgstr "ตั้ง log_output เป็น %s"
13596 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
13597 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
13598 #, php-format
13599 msgid "Enable %s"
13600 msgstr "เปิดใช้ %s"
13602 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
13603 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
13604 #, php-format
13605 msgid "Disable %s"
13606 msgstr "ปิดใช้งาน %s"
13608 #. l10n: %d seconds
13609 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
13610 #, php-format
13611 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
13612 msgstr "ตั้ง long_query_time เป็น %d วินาที"
13614 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
13615 msgid ""
13616 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
13617 "database administrator."
13618 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงค่านี้ได้ กรุณาเข้าใช้งานเป็น root หรือติดต่อผู้ดูแลระบบ"
13620 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
13621 msgid "Change settings"
13622 msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่า"
13624 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
13625 msgid "Current settings"
13626 msgstr "ค่าที่ถูกตั้งปัจจุบัน"
13628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
13629 msgid "Chart title"
13630 msgstr "ชื่อแผนภูมิ"
13632 #. l10n: As in differential values
13633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
13634 msgid "Differential"
13635 msgstr "ค่าที่ต่าง"
13637 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
13638 #, php-format
13639 msgid "Divided by %s"
13640 msgstr "ถูกหารด้วย %s"
13642 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
13643 msgid "Unit"
13644 msgstr "หน่วย"
13646 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
13647 msgid "From slow log"
13648 msgstr "จาก slow log"
13650 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
13651 msgid "From general log"
13652 msgstr "จากประวัติทั่วไป"
13654 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
13655 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
13656 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลที่ไม่รู้จักสำหรับคิวรี่นี้ในบันทึกประวัติเซิร์ฟเวอร์"
13658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
13659 msgid "Analysing logs"
13660 msgstr "วิเคราะห์ไฟล์บันทึก"
13662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
13663 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
13664 msgstr "กำลังวิเคราะห์และตรวจประวัติ อาจจะใช้เวลาพอสมควร"
13666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
13667 msgid "Cancel request"
13668 msgstr "ยกเลิกคำร้อง"
13670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
13671 msgid ""
13672 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
13673 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
13674 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
13675 msgstr ""
13676 "สดมส์นี้แสดงจำนวนคำสั่งที่ถูกจัดกลุ่มเดียวกัน อย่างไรก็ดีการจัดกลุ่มจัดเพียงคำสั่ง แต่เวลาเริ่ม "
13677 "หรือข้อมูลบางอย่าง อาจแตกต่างกัน"
13679 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
13680 msgid ""
13681 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
13682 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
13683 "data."
13684 msgstr ""
13685 "จากที่กลุ่มคำสั่ง เพิ่มข้อมูล ถูกเลือกหลายอันพร้อมๆกัน คำลังที่เพิ่มข้อมูลไปในตารางเดียวกัน "
13686 "จะถูกจับกลุ่มรวมกันโดยไม่สนเรื่องข้อมูลที่จะถูกเพิ่มเข้าไป"
13688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
13689 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
13690 msgstr "ประวัติของข้อมูลถูกเรียกขึ้นมา คำสั่งได้ประมวลภายใน:"
13692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
13693 msgid "Jump to Log table"
13694 msgstr "ข้ามไปยังตารางเก็บประวัติ"
13696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
13697 msgid "No data found"
13698 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
13700 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
13701 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
13702 msgstr "ประวัติถูกวิเคราะห์แล้ว แต่ไม่มีข้อมูลในช่วงนั้น"
13704 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
13705 msgid "Analyzing…"
13706 msgstr "กำลังวิเคราะห์…"
13708 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
13709 msgid "Explain output"
13710 msgstr "อธิบายผลคำสั่ง"
13712 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
13713 msgid "Total time:"
13714 msgstr "เวลารวม:"
13716 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
13717 msgid "Profiling results"
13718 msgstr "ผลลัพธ์"
13720 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
13721 msgctxt "Display format"
13722 msgid "Table"
13723 msgstr "ตาราง"
13725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
13726 msgid "Chart"
13727 msgstr "ชุดแสดงผล"
13729 #. l10n: A collection of available filters
13730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
13731 msgid "Log table filter options"
13732 msgstr "ตัวเลือกรองประวัติตาราง"
13734 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
13735 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
13736 msgid "Filter"
13737 msgstr "ตัวกรอง"
13739 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
13740 msgid "Filter queries by word/regexp:"
13741 msgstr "ตัวกรอง โดย คำหรืออักขระ:"
13743 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
13744 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
13745 msgstr "กลุ่มคำสั่ง ไม่สนใจตัวแปรใน WHERE"
13747 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
13748 msgid "Sum of grouped rows:"
13749 msgstr "ผลรวมระเบียนต่อหน้า:"
13751 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
13752 msgid "Loading logs"
13753 msgstr "กำลังเรียกดูประวัติ"
13755 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
13756 msgid "Monitor refresh failed"
13757 msgstr "ไม่สามารถรีเฟรซหน้าจอได้"
13759 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
13760 msgid ""
13761 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
13762 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
13763 "reentering your credentials should help."
13764 msgstr ""
13765 "ในระหว่างที่กำลังแสดงผลข้อมูลนั้นเครื่องแม่ข่ายตอบสนองผิดพลาด "
13766 "น่าจะเกิดจากที่หมดเวลาเซสชั่นของท่าน กรุณายืนยันตัวตนใหม่อีกครั้ง"
13768 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
13769 msgid "Reload page"
13770 msgstr "รีเฟรซหน้า"
13772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
13773 msgid "Affected rows:"
13774 msgstr "ระเบียนที่มีผล:"
13776 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
13777 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
13778 msgstr "การ parsing ไฟล์ตั้งค่าล้มเหลว สาเหตุมาจาก JSON"
13780 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
13781 msgid ""
13782 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
13783 msgstr ""
13784 "การสร้างตารางแสดงผลล้มเหลว เป็นเพราะการตั้งค่า โปรดล้างค่ากลับไปเป็นการตั้งค่าแบบเริ่มแรก…"
13786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
13787 msgid "Import monitor configuration"
13788 msgstr "ตั้งค่าการตรวจสอบการนำเข้า"
13790 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
13791 msgid "Please select the file you want to import:"
13792 msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ที่คุณต้องการนำเข้า"
13794 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
13795 msgid "Please enter a valid table name."
13796 msgstr "กรุณากรอกชื่อตารางที่ถูกต้อง"
13798 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
13799 msgid "Please enter a valid database name."
13800 msgstr "กรุณากรอกชื่อฐานข้อมูลที่ถูกต้อง"
13802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
13803 msgid "No files available on server for import!"
13804 msgstr "ไม่มีไฟล์ที่ใช้งานได้บนเซิร์ฟเวอร์ที่จะนำเข้า!"
13806 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
13807 msgid "Analyse query"
13808 msgstr "วิเคราะห์คิวรี"
13810 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
13811 msgid "Formatting SQL…"
13812 msgstr "กำลังจัดรูปแบบ SQL …"
13814 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
13815 msgid "No parameters found!"
13816 msgstr "ไม่พบพารามิเตอร์!"
13818 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
13819 msgid "Request aborted!!"
13820 msgstr "การร้องขอถูกยกเลิก!!"
13822 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
13823 msgid "Processing request"
13824 msgstr "กำลังประมวลผลคำร้องขอ"
13826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
13827 msgid "Request failed!!"
13828 msgstr "การร้องขอล้มเหลว!!"
13830 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
13831 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:36
13832 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:39
13833 msgid "Error in processing request"
13834 msgstr "ข้อผิดพลาดในการประมวลผลคำร้องขอ"
13836 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
13837 #, php-format
13838 msgid "Error code: %s"
13839 msgstr "รหัสข้อผิดพลาด: %s"
13841 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
13842 #, php-format
13843 msgid "Error text: %s"
13844 msgstr "ข้อความข้อผิดพลาด: %s"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
13847 msgid ""
13848 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
13849 "network connectivity and server status."
13850 msgstr ""
13851 "ดูเหมือนว่าการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้สูญหายไป "
13852 "กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและสถานะของเซิร์ฟเวอร์"
13854 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
13855 msgid "No accounts selected."
13856 msgstr "ยังไม่ได้เลือกบัญชี"
13858 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
13859 msgid "Dropping column"
13860 msgstr "ทิ้งคอลัมน์"
13862 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
13863 msgid "Adding primary key"
13864 msgstr "กำลังเพิ่มคีย์หลัก"
13866 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
13867 msgid "Click to dismiss this notification"
13868 msgstr "กดเพื่อยกเลิกการเตือนนี้"
13870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
13871 msgid "Renaming databases"
13872 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูล"
13874 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
13875 msgid "Copying database"
13876 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
13878 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
13879 msgid "Changing charset"
13880 msgstr "กำลังเปลี่ยนชุดตัวอักษร"
13882 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
13883 msgid "Failed to get real row count."
13884 msgstr "การรับจำนวนแถวจริงล้มเหลว"
13886 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
13887 msgid "Searching"
13888 msgstr "กำลังค้นหา"
13890 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
13891 msgid "Hide search results"
13892 msgstr "ซ่อนผลคำสั่ง SQL"
13894 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
13895 msgid "Show search results"
13896 msgstr "แสดงผลคำค้น SQL"
13898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
13899 msgid "Browsing"
13900 msgstr "กำลังเปิด"
13902 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
13903 msgid "Deleting"
13904 msgstr "กำลังลบ %s"
13906 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
13907 #, php-format
13908 msgid "Delete the matches for the %s table?"
13909 msgstr "ลบตรงกับที่ตาราง %s หรือไม่?"
13911 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
13912 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
13913 msgstr "ฟังก์ชั่นภายในจะต้องมีค่า RETURN!"
13915 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
13916 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
13917 msgstr "ไม่มีรูทีนที่สามารถส่งออกได้ อาจมีการขาดสิทธิที่จำเป็น"
13919 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
13920 #, php-format
13921 msgid "Values for column %s"
13922 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ \"%s\""
13924 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
13925 msgid "Values for a new column"
13926 msgstr "ค่าสำหรับคอลัมน์ใหม่"
13928 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
13929 msgid "Enter each value in a separate field."
13930 msgstr "ป้อนค่าในช่องต่าง ๆ"
13932 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
13933 #, php-format
13934 msgid "Add %d value(s)"
13935 msgstr "เพิ่มค่า %d"
13937 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
13938 msgid ""
13939 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
13940 msgstr "เตือน: ถ้าไฟล์มีหลายตาราง จะถูกรวมเป็นหนึ่ง"
13942 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
13943 msgid "Hide query box"
13944 msgstr "ซ่อนช่องใส่คำค้น SQL"
13946 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
13947 msgid "Show query box"
13948 msgstr "แสดงช่องคำค้น SQL"
13950 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
13951 #, php-format
13952 msgid "%d is not valid row number."
13953 msgstr "%d ไม่ใช่หมายเลขแถวที่ถูกต้อง"
13955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
13956 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
13957 msgstr "ไม่มีการเรียกใช้อัตโนมัติที่ใช้งานได้ กำลังโหลดการเรียกใช้เดิม"
13959 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
13960 msgid ""
13961 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
13962 "query."
13963 msgstr "คุณมีคิวรีก่อนหน้านี้ คลิก รับคิวรีอัตโนมัติ เพื่อโหลดการคิวรี"
13965 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
13966 #, php-format
13967 msgid "Variable %d:"
13968 msgstr "ตัวแปร %d:"
13970 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
13971 #: src/Normalization.php:949
13972 msgid "Pick"
13973 msgstr "เลือก"
13975 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
13976 msgid "Column selector"
13977 msgstr "ตัวเลือกคอลัมน์"
13979 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
13980 msgid "Search this list"
13981 msgstr "ค้นหารายการนี้"
13983 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
13984 #, php-format
13985 msgid ""
13986 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
13987 "database %s has columns that are not present in the current table."
13988 msgstr ""
13989 "ไม่มีคอลัมน์ในรายการส่วนกลาง ตรวจสอบให้แน่ใจว่ารายการคอลัมน์ส่วนกลางสำหรับฐานข่อมูล %s "
13990 "มีคอลัมน์ที่ไม่มีอยู่ในตารางปัจจุบัน"
13992 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
13993 msgid "See more"
13994 msgstr "ดูเพิ่มเติม"
13996 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
13997 msgid "Add primary key"
13998 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
14000 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
14001 msgid "Primary key added."
14002 msgstr "เพิ่มคีย์หลักแล้ว"
14004 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
14005 #: src/Normalization.php:255
14006 msgid "Taking you to next step…"
14007 msgstr "กำลังพาคุณไปยังขั้นตอนต่อไป …"
14009 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
14010 #, php-format
14011 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
14012 msgstr "ขั้นตอนแรกของการฟื้นฟูเสร็จสมบูรณ์สำหรับตาราง '%s '"
14014 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
14015 #: src/Normalization.php:511 src/Normalization.php:570
14016 #: src/Normalization.php:657 src/Normalization.php:730
14017 msgid "End of step"
14018 msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย"
14020 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
14021 msgid "Second step of normalization (2NF)"
14022 msgstr "ขั้นตอนที่สองของการนอร์มัลไลเซชัน (2NF)"
14024 #. l10n: Display text for calendar close link
14025 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
14026 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
14027 #: src/Normalization.php:343
14028 msgid "Done"
14029 msgstr "จบ"
14031 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
14032 msgid "Confirm partial dependencies"
14033 msgstr "ยืนยันอ้างอิงบางส่วน"
14035 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
14036 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
14037 msgstr "เลือกอ้างอิงบางส่วนตามกำหนดแล้ว:"
14039 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
14040 msgid ""
14041 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
14042 "determine values of column d and column f."
14043 msgstr ""
14044 "หมายเหตุ: a b -> d f หมายถึงค่าของคอลัมน์ a และ b ที่รวมกันสามารถกำหนดค่าของคอลัมน์ d "
14045 "และคอลัมน์ f"
14047 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
14048 msgid "No partial dependencies selected!"
14049 msgstr "ไม่มีการอ้างอิงบางส่วนที่ถูกเลือก!"
14051 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
14052 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
14053 msgstr "แสดงอ้างอิงบางส่วนตามข้อมูลที่อยู่ในตาราง"
14055 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
14056 msgid "Hide partial dependencies list"
14057 msgstr "ซ่อนรายการอ้างอิงบางส่วน"
14059 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
14060 msgid ""
14061 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
14062 "of the table."
14063 msgstr "รอตรงนี้! มันอาจใช้เวลาไม่กี่วินาที ขึ้นอยู่กับขนาดข้อมูลและจำนวนคอลัมน์ของตาราง"
14065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
14066 msgid "Step"
14067 msgstr "ขั้นตอน"
14069 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
14070 msgid "The following actions will be performed:"
14071 msgstr "การดำเนินการต่อไปนี้จะถูกดำเนินการ:"
14073 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
14074 #, php-format
14075 msgid "DROP columns %s from the table %s"
14076 msgstr "ทิ้งคอลัมน์ %s จากตาราง %s"
14078 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
14079 msgid "Create the following table"
14080 msgstr "สร้างตารางต่อไปนี้"
14082 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
14083 msgid "Third step of normalization (3NF)"
14084 msgstr "ขั้นตอนที่สามของการนอร์มัลไลเซชัน (3NF)"
14086 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
14087 msgid "Confirm transitive dependencies"
14088 msgstr "การยืนยันการพึ่งพาในช่วงการเปลี่ยนผ่าน"
14090 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
14091 msgid "Selected dependencies are as follows:"
14092 msgstr "เลือกอ้างอิงตามนี้:"
14094 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
14095 msgid "No dependencies selected!"
14096 msgstr "ไม่มีการอ้างอิงที่ถูกเลือก!"
14098 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
14099 msgid "Hide search criteria"
14100 msgstr "ซ่อนหลักในการค้นหา"
14102 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
14103 msgid "Show search criteria"
14104 msgstr "แสดงหลักการค้นหา"
14106 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
14107 msgid "Column maximum:"
14108 msgstr "คอลัมน์สูงสุด:"
14110 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
14111 msgid "Column minimum:"
14112 msgstr "คอลัมน์ต่ำสุด:"
14114 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
14115 msgid "Hide find and replace criteria"
14116 msgstr "ซ่อนการค้นหาและแทนที่เกณฑ์"
14118 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
14119 msgid "Show find and replace criteria"
14120 msgstr "แสดงเกณฑ์การค้นหาและแทนที่"
14122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
14123 msgid "Each point represents a data row."
14124 msgstr "แต่ละจุดแสดงข้อมูลระเบียน"
14126 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
14127 msgid "Hovering over a point will show its label."
14128 msgstr "นำตัวชี้วางเพื่อแสดงคำกำกับ"
14130 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
14131 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
14132 msgstr "เมื่อต้องการย่อ/ขยาย ให้เลือกส่วนของจุดโดยใช้เมาส์"
14134 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
14135 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
14136 msgstr "คลิก ตั้งการซูมใหม่ เพื่อกลับไปขนาดเริ่มต้น"
14138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
14139 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
14140 msgstr "คลิก จุดข้อมูล เพื่อดูหรือแก้ไขแถวข้อมูล"
14142 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
14143 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
14144 msgstr "จุดสามารถปรับขนาดได้โดยการลากที่มุมขวาด้านล่าง"
14146 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
14147 msgid "Select two columns"
14148 msgstr "เพิ่มสองคอลัมน์"
14150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
14151 msgid "Select two different columns"
14152 msgstr "เลือกสองคอลัมน์ที่แตกต่างกัน"
14154 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
14155 msgid "Data point content"
14156 msgstr "สารบัญ"
14158 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
14159 msgid "X"
14160 msgstr "X"
14162 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
14163 msgid "Y"
14164 msgstr "Y"
14166 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
14167 msgid "Point"
14168 msgstr "จุด"
14170 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
14171 msgid "Linestring"
14172 msgstr "แถวข้อความ"
14174 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
14175 msgid "Polygon"
14176 msgstr "รูปหลายเหลี่ยม"
14178 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
14179 msgid "Inner ring"
14180 msgstr "วงแหวนด้านใน"
14182 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
14183 msgid "Outer ring"
14184 msgstr "วงแหวนด้านนอก"
14186 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
14187 msgid "Add a point"
14188 msgstr "เพิ่มจุด"
14190 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
14191 msgid "Add a linestring"
14192 msgstr "เพิ่มแถวข้อความ"
14194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
14195 msgid "Add an inner ring"
14196 msgstr "เพิ่มด้านใน"
14198 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
14199 msgid "Add a polygon"
14200 msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยม"
14202 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
14203 msgid "Add geometry"
14204 msgstr "เพิ่มเรขาคณิต"
14206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
14207 msgid "Do you want to copy encryption key?"
14208 msgstr "คุณต้องการคัดลอกคีย์การเข้ารหัสหรือไม่?"
14210 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
14211 msgid "Encryption key"
14212 msgstr "คีย์การเข้ารหัส"
14214 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
14215 msgid ""
14216 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14217 "hexadecimal value"
14218 msgstr ""
14220 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
14221 msgid ""
14222 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14223 "values directly if desired"
14224 msgstr ""
14225 "MySQL ยอมรับค่าเพิ่มเติมที่ไม่สามารถเลือกได้ด้วยแถบเลื่อน คีย์ในค่าเหล่านั้นโดยตรง หากต้องการ"
14227 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
14228 msgid ""
14229 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14230 "those values directly if desired"
14231 msgstr ""
14232 "MySQL ยอมรับค่าเพิ่มเติมที่ไม่สามารถเลือกได้ด้วยตัวเลือกวันที่ คีย์ในค่าเหล่านั้นโดยตรง หากต้องการ"
14234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
14235 msgid ""
14236 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14237 "confirmation before abandoning changes"
14238 msgstr ""
14239 "เพื่อระบุว่าคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงในหน้านี้ คุณจะได้รับการแจ้งให้ยืนยันก่อนที่จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลง"
14241 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14242 msgid "Select referenced key"
14243 msgstr "เลือกคีย์อ้างอิง"
14245 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14246 msgid "Select Foreign Key"
14247 msgstr "เลือกคีย์นอก"
14249 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
14250 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14251 msgstr "กรุณาเลือกคีย์หลักหรือคีย์เอกลักษณ์!"
14253 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
14254 msgid ""
14255 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14256 "save them. Do you want to continue?"
14257 msgstr "คุณยังไม่ได้บันทึกเลย์เอาท์ที่คุณเลือก ที่ทำไว้จะหายไป ต้องการบันทึกหรือไม่?"
14259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
14260 msgid "value/subQuery is empty"
14261 msgstr "ค่า/คิวรีย่อย ว่างเปล่า"
14263 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
14264 msgid "Page name"
14265 msgstr "ชื่อหน้า"
14267 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
14268 msgid "Delete page"
14269 msgstr "ลบหน้า"
14271 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14272 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
14273 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14274 msgstr ""
14276 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14277 msgid "Please select a page to continue"
14278 msgstr "กรุณาเลือกหน้าที่จะดำเนินต่อ"
14280 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14281 msgid "Please enter a valid page name"
14282 msgstr "กรุณากรอกชื่อหน้าให้ถูกต้อง"
14284 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14285 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14286 msgstr "คุณต้องการที่จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงในหน้าปัจจุบันหรือไม่?"
14288 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14289 msgid "Successfully deleted the page"
14290 msgstr "ลบหน้าสำเร็จ"
14292 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14293 msgid "Export relational schema"
14294 msgstr "ส่งออกสคีเชิงสัมพันธ์"
14296 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
14297 msgid "Modifications have been saved"
14298 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
14300 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14301 #, php-format
14302 msgid "%d object(s) created."
14303 msgstr "สร้างวัตถุจำนวน %d วัตถุแล้ว"
14305 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "Column names"
14308 msgid "Column name"
14309 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
14311 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
14312 #, fuzzy
14313 #| msgid "Press escape to cancel editing."
14314 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14315 msgstr "กด ESC เพื่อยกเลิกการแก้ไข"
14317 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
14318 msgid ""
14319 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14320 "want to leave this page before saving the data?"
14321 msgstr "คุณได้ทำการแก้ไขข้อมูลบางอย่าง แต่ยังไม่ได้บันทึก คุณแน่ใจว่าจะออกจากหน้านี้โดยยังไม่บันทึก?"
14323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14324 msgid "Drag to reorder."
14325 msgstr "ลากเพื่อเปลี่ยนลำดับ"
14327 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
14328 msgid "Click to sort results by this column."
14329 msgstr "คลิกเพื่อเรียงตามคอลัมน์"
14331 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
14332 msgid ""
14333 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14334 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14335 "from ORDER BY clause"
14336 msgstr ""
14337 "Shift + คลิก เพื่อเพิ่มคอลัมน์นี้ไปยังประโยค ORDER BY หรือเพื่อสลับ ASC / DESC <br> - Ctrl "
14338 "+ คลิกหรือ Alt + คลิก (Mac: Shift + Option + คลิก) เพื่อลบคอลัมน์จากประโยค ORDER BY"
14340 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14341 msgid "Click to mark/unmark."
14342 msgstr "คลิกเพื่อทำเครื่องหมาย/ยกเลิกทำเครื่องหมาย"
14344 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14345 msgid "Double-click to copy column name."
14346 msgstr "คลิกสองครั้งเพื่อคัดลอกชื่อคอลัมน์"
14348 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14351 msgstr "กดเพื่อเลือก <br>เพื่อดูสดมภ์."
14353 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
14354 msgid ""
14355 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14356 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14357 msgstr ""
14358 "ตารางนี้ไม่มีคอลัมน์เอกลักษณ์ การแก้ไขผ่านตาราง กล่องเครื่องหมาย แก้ไข คัดลอก "
14359 "และลบจะไม่ได้ผลหลังจากบันทึก"
14361 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
14362 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14363 msgstr "โปรดกรอกเลขฐานสิบหกที่ถูกต้อง ตัวอักษรที่ถูกต้องจะมี 0-9 และ A-F"
14365 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
14366 msgid ""
14367 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14368 "the browser."
14369 msgstr "คุณต้องการเห็นแถวทั้งหมดหรือไม่? สำหรับตารางที่มีขนาดใหญ่ อาจทำให้เบราว์เซอร์ขัดข้อง"
14371 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
14372 msgid "Original length"
14373 msgstr "ความยาวดั้งเดิม"
14375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
14376 msgid "cancel"
14377 msgstr "ยกเลิก"
14379 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
14380 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
14381 msgid "Aborted"
14382 msgstr "ยกเลิก"
14384 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
14385 msgid "Success"
14386 msgstr "สำเร็จ"
14388 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
14389 msgid "Import status"
14390 msgstr "นำเข้าสถิติ"
14392 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
14393 msgid "Select database first"
14394 msgstr "เลือกฐานข้อมูลก่อน"
14396 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
14397 msgid "Go to link:"
14398 msgstr "ไปที่หน้า:"
14400 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
14401 msgid "Generate password"
14402 msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
14404 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
14405 msgid "Show panel"
14406 msgstr "แสดงแผง"
14408 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
14409 msgid "Hide panel"
14410 msgstr "ซ่อนแผง"
14412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
14413 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1313
14414 msgid "Unlink from main panel"
14415 msgstr "เลิกเชื่อมกับแผงหลัก"
14417 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 src/Setup/Index.php:153
14418 #, php-format
14419 msgid ""
14420 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
14421 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
14422 msgstr "phpMyAdmin มีรุ่นใหม่แล้ว กรุณาพิจารณาอัพเกรดเป็นรุ่นใหม่ %s โดยออกเมื่อ %s"
14424 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
14425 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
14426 msgid ", latest stable version:"
14427 msgstr ", รุ่นเสถียรล่าสุด:"
14429 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
14430 msgid "up to date"
14431 msgstr "ล่าสุด"
14433 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
14434 msgid "There was an error in loading the Git information."
14435 msgstr ""
14437 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
14438 msgid ""
14439 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
14440 "report?"
14441 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด JavaScript ที่ร้ายแรงต้องการส่งรายงานข้อผิดพลาดหรือไม่?"
14443 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
14444 msgid "Change report settings"
14445 msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่ารายงาน"
14447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
14448 msgid "Show report details"
14449 msgstr "แสดงรายละเอียดรายงาน"
14451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
14452 msgid ""
14453 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
14454 "level!"
14455 msgstr ""
14456 "การส่งออกของคุณไม่ประสบความสำเร็จ เนื่องจากการจำกัดของเวลาในการเรียกใช้คำสั่งใน PHP!"
14458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
14459 #, php-format
14460 msgid ""
14461 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
14462 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
14463 msgstr ""
14464 "คำเตือน: ฟอร์มในหน้านี้มีช่องฟิลด์มากกว่า %d ช่อง "
14465 "ในการส่งข้อมูลบางส่วนของฟิลด์อาจถูกละเว้นเนื่องจากการกำหนดค่า max_input_vars ของ PHP"
14467 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
14468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
14469 msgid "Some errors have been detected on the server!"
14470 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางอย่างถูกตรวจจับบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ!"
14472 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
14473 msgid "Please look at the bottom of this window."
14474 msgstr "กรุณาดูที่ด้านล่างของหน้าต่าง"
14476 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
14477 #: src/Error/ErrorHandler.php:415
14478 msgid "Ignore All"
14479 msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด"
14481 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
14482 msgid ""
14483 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
14484 msgstr "ตามการตั้งค่าของคุณ พวกมันกำลังถูกส่งในขณะนี้กรุณาอดทนรอ"
14486 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
14487 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
14488 msgstr ""
14490 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
14491 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
14492 msgstr ""
14494 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
14495 msgid "Successfully copied!"
14496 msgstr ""
14498 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
14499 #, fuzzy
14500 #| msgid "Copying Database"
14501 msgid "Copying failed!"
14502 msgstr "กำลังคัดลอกฐานข้อมูล"
14504 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
14505 msgid "Execute this query again?"
14506 msgstr "เรียกใช้คำสั่งนี้อีกครั้งหรือไม่?"
14508 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
14509 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
14510 msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการจะลบบุ๊กมาร์กนี้?"
14512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
14513 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
14514 msgstr "มีข้อผิดพลาดบางส่วนเกิดขึ้นในขณะที่กำลังได้รับข้อมูลการแก้ไขข้อผิดพลาด SQL"
14516 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
14517 #, php-format
14518 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
14519 msgstr "%s คำสั่งถูกเรียกใช้ %s ครั้งภายใน %s วินาที"
14521 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
14522 #, php-format
14523 msgid "%s argument(s) passed"
14524 msgstr "ตัวแปรเข้า %s ตัวถูกตรวจผ่าน"
14526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
14527 msgid "Show arguments"
14528 msgstr "แสดงตัวแปรเข้า"
14530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
14531 msgid "Hide arguments"
14532 msgstr "ซ่อนตัวแปรเข้า"
14534 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
14535 msgid ""
14536 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
14537 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
14538 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
14539 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
14540 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
14541 msgstr ""
14542 "มีปัญหาในการเข้าถึงที่เก็บเบราว์เซอร์ของคุณ คุณลักษณะบางอย่างอาจไม่ทำงานอย่างถูกต้องสำหรับคุณ "
14543 "มีแนวโน้มว่าเบราว์เซอร์ไม่สนับสนุนการจัดเก็บข้อมูลหรือถึงขีดจำกัดโควต้า ใน Firefox "
14544 "การจัดเก็บข้อมูลที่เสียหายอาจทำให้เกิดปัญหาเช่นการล้างข้อมูล \"ข้อมูลเว็บไซต์แบบออฟไลน์\" "
14545 "ของคุณอาจช่วยได้ ใน Safari ปัญหาดังกล่าวมักเกิดจาก \"การเรียกดูโหมดส่วนตัว\""
14547 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
14548 msgid "Copy tables to"
14549 msgstr "คัดลอกตารางไปยัง"
14551 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
14552 msgid "Add table prefix"
14553 msgstr "เพิ่มคำนำหน้าตาราง"
14555 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
14556 msgid "Replace table with prefix"
14557 msgstr "แทนที่ตารางด้วยคำนำหน้า"
14559 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
14560 msgid "Extremely weak"
14561 msgstr "อ่อนแออย่างมาก"
14563 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
14564 msgid "Very weak"
14565 msgstr "อ่อนแอมาก"
14567 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
14568 msgid "Weak"
14569 msgstr "อ่อนแอ"
14571 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
14572 msgid "Good"
14573 msgstr "ดี"
14575 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
14576 msgid "Strong"
14577 msgstr "แข็งแรง"
14579 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
14580 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
14581 #, fuzzy
14582 #| msgid "Timed out waiting for security key activation."
14583 msgctxt "U2F error"
14584 msgid "Timed out waiting for security key activation."
14585 msgstr "หมดเวลาการรอการใช้งานคีย์ความปลอดภัย"
14587 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
14588 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
14589 msgctxt "U2F error"
14590 msgid "Invalid request sent to security key."
14591 msgstr ""
14593 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
14594 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Unknown error"
14597 msgctxt "U2F error"
14598 msgid "Unknown security key error."
14599 msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
14601 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
14602 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
14603 msgctxt "U2F error"
14604 msgid "Client does not support security key."
14605 msgstr ""
14607 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
14608 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "Failed security key activation (%s)."
14611 msgctxt "U2F error"
14612 msgid "Failed security key activation."
14613 msgstr "การใช้งานคีย์ความปลอดภัยล้มเหลว (%s)"
14615 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
14616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
14617 #, fuzzy
14618 #| msgid "Invalid export type"
14619 msgctxt "U2F error"
14620 msgid "Invalid security key."
14621 msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง"
14623 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
14624 msgid ""
14625 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
14626 "context (HTTPS)."
14627 msgstr ""
14629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
14630 msgid ""
14631 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
14632 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
14633 "configured for this."
14634 msgstr ""
14636 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
14637 #, php-format
14638 msgctxt ""
14639 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
14640 msgid "Table %s already exists!"
14641 msgstr "มีตาราง %s อยู่แล้ว!"
14643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 src/InsertEdit.php:272
14644 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
14645 msgid "Hide"
14646 msgstr "ซ่อน"
14648 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
14649 #, fuzzy
14650 #| msgid "January"
14651 msgctxt "Month name"
14652 msgid "January"
14653 msgstr "มกราคม"
14655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
14656 #, fuzzy
14657 #| msgid "February"
14658 msgctxt "Month name"
14659 msgid "February"
14660 msgstr "กุมภาพันธ์"
14662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "March"
14665 msgctxt "Month name"
14666 msgid "March"
14667 msgstr "มีนาคม"
14669 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "April"
14672 msgctxt "Month name"
14673 msgid "April"
14674 msgstr "เมษายน"
14676 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
14677 #, fuzzy
14678 #| msgid "May"
14679 msgctxt "Month name"
14680 msgid "May"
14681 msgstr "พฤษภาคม"
14683 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
14684 #, fuzzy
14685 #| msgid "June"
14686 msgctxt "Month name"
14687 msgid "June"
14688 msgstr "มิถุนายน"
14690 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
14691 #, fuzzy
14692 #| msgid "July"
14693 msgctxt "Month name"
14694 msgid "July"
14695 msgstr "กรกฎาคม"
14697 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
14698 #, fuzzy
14699 #| msgid "August"
14700 msgctxt "Month name"
14701 msgid "August"
14702 msgstr "สิงหาคม"
14704 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "September"
14707 msgctxt "Month name"
14708 msgid "September"
14709 msgstr "กันยายน"
14711 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "October"
14714 msgctxt "Month name"
14715 msgid "October"
14716 msgstr "ตุลาคม"
14718 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "November"
14721 msgctxt "Month name"
14722 msgid "November"
14723 msgstr "พฤศจิกายน"
14725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
14726 #, fuzzy
14727 #| msgid "December"
14728 msgctxt "Month name"
14729 msgid "December"
14730 msgstr "ธันวาคม"
14732 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:497
14733 #, fuzzy
14734 #| msgid "Jan"
14735 msgctxt "Short month name for January"
14736 msgid "Jan"
14737 msgstr "ม.ค."
14739 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:498
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "Feb"
14742 msgctxt "Short month name for February"
14743 msgid "Feb"
14744 msgstr "ก.พ."
14746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:499
14747 #, fuzzy
14748 #| msgid "Mar"
14749 msgctxt "Short month name for March"
14750 msgid "Mar"
14751 msgstr "มี.ค."
14753 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:500
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Apr"
14756 msgctxt "Short month name for April"
14757 msgid "Apr"
14758 msgstr "เม.ย."
14760 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:501
14761 #, fuzzy
14762 #| msgid "May"
14763 msgctxt "Short month name for May"
14764 msgid "May"
14765 msgstr "พฤษภาคม"
14767 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:502
14768 #, fuzzy
14769 #| msgid "Jun"
14770 msgctxt "Short month name for June"
14771 msgid "Jun"
14772 msgstr "มิ.ย."
14774 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:503
14775 #, fuzzy
14776 #| msgid "Jul"
14777 msgctxt "Short month name for July"
14778 msgid "Jul"
14779 msgstr "ก.ค."
14781 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:504
14782 #, fuzzy
14783 #| msgid "Aug"
14784 msgctxt "Short month name for August"
14785 msgid "Aug"
14786 msgstr "ส.ค."
14788 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:505
14789 #, fuzzy
14790 #| msgid "Sep"
14791 msgctxt "Short month name for September"
14792 msgid "Sep"
14793 msgstr "ก.ย."
14795 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:506
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Oct"
14798 msgctxt "Short month name for October"
14799 msgid "Oct"
14800 msgstr "ต.ค."
14802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:507
14803 #, fuzzy
14804 #| msgid "Nov"
14805 msgctxt "Short month name for November"
14806 msgid "Nov"
14807 msgstr "พ.ย."
14809 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:508
14810 #, fuzzy
14811 #| msgid "Dec"
14812 msgctxt "Short month name for December"
14813 msgid "Dec"
14814 msgstr "ธ.ค."
14816 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:511
14817 #, fuzzy
14818 #| msgid "Sun"
14819 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14820 msgid "Sun"
14821 msgstr "อ."
14823 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:512
14824 #, fuzzy
14825 #| msgid "Mon"
14826 msgctxt "Short week day name for Monday"
14827 msgid "Mon"
14828 msgstr "จ."
14830 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:513
14831 #, fuzzy
14832 #| msgid "Tue"
14833 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
14834 msgid "Tue"
14835 msgstr "อ."
14837 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:514
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "Wed"
14840 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
14841 msgid "Wed"
14842 msgstr "พ."
14844 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:515
14845 #, fuzzy
14846 #| msgid "Thu"
14847 msgctxt "Short week day name for Thursday"
14848 msgid "Thu"
14849 msgstr "พฤ."
14851 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:516
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "Fri"
14854 msgctxt "Short week day name for Friday"
14855 msgid "Fri"
14856 msgstr "ศ."
14858 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754 src/Util.php:517
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Sat"
14861 msgctxt "Short week day name for Saturday"
14862 msgid "Sat"
14863 msgstr "ส."
14865 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
14866 #, fuzzy
14867 #| msgid "Su"
14868 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
14869 msgid "Su"
14870 msgstr "อา."
14872 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
14873 #, fuzzy
14874 #| msgid "Mo"
14875 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
14876 msgid "Mo"
14877 msgstr "จ."
14879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
14880 #, fuzzy
14881 #| msgid "Tu"
14882 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
14883 msgid "Tu"
14884 msgstr "อ."
14886 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
14887 #, fuzzy
14888 #| msgid "We"
14889 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
14890 msgid "We"
14891 msgstr "พ."
14893 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
14894 #, fuzzy
14895 #| msgid "Th"
14896 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
14897 msgid "Th"
14898 msgstr "พฤ."
14900 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "Fr"
14903 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
14904 msgid "Fr"
14905 msgstr "ศ."
14907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "Sa"
14910 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
14911 msgid "Sa"
14912 msgstr "ส."
14914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "Wk"
14917 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
14918 msgid "Wk"
14919 msgstr "สัปดาห์"
14921 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14922 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
14923 #, fuzzy
14924 msgctxt "The month-year order in a calendar"
14925 msgid "calendar-month-year"
14926 msgstr "calendar-month-year"
14928 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
14929 #, fuzzy
14930 #| msgctxt "Year suffix"
14931 #| msgid "none"
14932 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
14933 msgid "none"
14934 msgstr "ไม่มี"
14936 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
14937 #, fuzzy
14938 #| msgid "Time"
14939 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
14940 msgid "Time"
14941 msgstr "เวลา"
14943 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
14944 #, fuzzy
14945 #| msgid "Hour"
14946 msgctxt "Unit of time"
14947 msgid "Hour"
14948 msgstr "ชั่วโมง"
14950 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
14951 #, fuzzy
14952 #| msgid "Minute"
14953 msgctxt "Unit of time"
14954 msgid "Minute"
14955 msgstr "นาที"
14957 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
14958 #, fuzzy
14959 #| msgid "Second"
14960 msgctxt "Unit of time"
14961 msgid "Second"
14962 msgstr "วินาที"
14964 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
14965 #, fuzzy
14966 #| msgid "seconds"
14967 msgctxt "Unit of time"
14968 msgid "Millisecond"
14969 msgstr "ต่อวินาที"
14971 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "per second"
14974 msgctxt "Unit of time"
14975 msgid "Microsecond"
14976 msgstr "ต่อวินาที"
14978 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
14979 #, fuzzy
14980 #| msgid "Time"
14981 msgctxt "The time zone for a time of day"
14982 msgid "Time zone"
14983 msgstr "เวลา"
14985 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
14986 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
14987 #, fuzzy
14988 #| msgctxt "Previous month"
14989 #| msgid "Prev"
14990 msgctxt "Previous month"
14991 msgid "Prev"
14992 msgstr "ก่อนหน้า"
14994 #. l10n: Display text for next month link in calendar
14995 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
14996 msgctxt "Next month"
14997 msgid "Next"
14998 msgstr "ต่อไป"
15000 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15001 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
15002 msgid "Today"
15003 msgstr "วันนี้"
15005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
15006 msgid "This field is required"
15007 msgstr "ช่องนี้จำเป็น"
15009 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
15010 msgid "Please fix this field"
15011 msgstr "กรุณาซ่อมแซมช่องนี้"
15013 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
15014 msgid "Please enter a valid email address"
15015 msgstr "กรุณากรอกอีเมลที่ถูกต้อง"
15017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
15018 msgid "Please enter a valid URL"
15019 msgstr "กรุณากรอก URL ที่ถูกต้อง"
15021 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
15022 msgid "Please enter a valid date"
15023 msgstr "กรุณากรอกวันที่ที่ถูกต้อง"
15025 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
15026 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15027 msgstr "กรุณากรอกวันที่ที่ถูกต้อง ( ISO )"
15029 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
15030 msgid "Please enter a valid number"
15031 msgstr "กรุณากรอกเลขที่ถูกต้อง"
15033 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
15034 msgid "Please enter a valid credit card number"
15035 msgstr "กรุณากรอกหมายเลขบัตรเครดิตที่ถูกต้อง"
15037 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
15038 msgid "Please enter only digits"
15039 msgstr "กรุณากรอกตัวเลขเท่านั้น"
15041 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
15042 msgid "Please enter the same value again"
15043 msgstr "กรุณากรอกค่าเดิมอีกครั้ง"
15045 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
15046 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15047 msgstr "กรุณากรอกไม่เกิน {0} ตัว"
15049 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
15050 msgid "Please enter at least {0} characters"
15051 msgstr "กรุณากรอกอย่างน้อย {0} ตัว"
15053 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
15054 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15055 msgstr "กรุณากรอกค่าที่มีความยาวระหว่าง {0} ถึง {1} ตัว"
15057 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
15058 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15059 msgstr "กรุณากรอกค่าระหว่าง {0} กับ {1}"
15061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
15062 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15063 msgstr "กรุณากรอกค่าที่น้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}"
15065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
15066 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15067 msgstr "กรุณากรอกค่าที่มากกว่าหรือเท่ากับ {0}"
15069 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
15070 msgid "Please enter a valid date or time"
15071 msgstr "กรุณากรอกวันที่และเวลาที่ถูกต้อง"
15073 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
15074 msgid "Please enter a valid HEX input"
15075 msgstr "กรุณากรอกเลขฐานสิบหกที่ถูกต้อง"
15077 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15078 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
15079 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15080 msgstr ""
15082 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
15083 msgid ""
15084 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15085 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15086 msgstr ""
15088 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
15089 msgid ""
15090 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
15091 msgstr ""
15093 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
15094 #, php-format
15095 msgid "%s of %s"
15096 msgstr ""
15098 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
15099 #, php-format
15100 msgid "%s/sec."
15101 msgstr ""
15103 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
15104 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15105 msgstr ""
15107 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
15108 msgid "About %SEC sec. remaining."
15109 msgstr ""
15111 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
15112 msgid "The file is being processed, please be patient."
15113 msgstr ""
15115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:817
15116 msgid "Uploading your import file…"
15117 msgstr ""
15119 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
15120 msgid ""
15121 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15122 "not available."
15123 msgstr ""
15125 #: src/Controllers/NavigationController.php:38
15126 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15127 msgstr ""
15129 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:27
15130 #: src/Normalization.php:219
15131 msgid "Select one…"
15132 msgstr "เลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง…"
15134 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:28
15135 #: src/Normalization.php:220
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15138 msgid "No such column"
15139 msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
15141 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:33
15142 #: src/Normalization.php:224 src/Types.php:696
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Linestring"
15145 msgctxt "string types"
15146 msgid "String"
15147 msgstr "แถวข้อความ"
15149 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:44
15150 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:276
15151 msgid "No collation provided."
15152 msgstr ""
15154 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:82
15155 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
15156 msgstr "ไม่สามารถคัดลอกฐานข้อมูลเป็นชื่อเดียวกันได้ เปลี่ยนชื่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
15158 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:165
15159 #, php-format
15160 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
15161 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2$s แล้ว"
15163 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:179
15164 #, php-format
15165 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
15166 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ได้ทำสำเนาในชื่อ %2$s แล้ว"
15168 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:282
15169 #, php-format
15170 msgid ""
15171 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
15172 msgstr "การจัดเก็บการตั้งค่าของ phpMyAdmin ได้ถูกระงับเอาไว้ %sรายละเอียดเพิ่มเติม%s"
15174 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15177 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15178 msgstr "เอกสารประกอบของ phpMyAdmin"
15180 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
15181 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15182 msgstr ""
15184 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:138
15185 msgid "Could not import configuration"
15186 msgstr ""
15188 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:47
15189 #, fuzzy
15190 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15191 msgstr "รีเลชันภายใน"
15193 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:60
15194 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15195 msgstr ""
15197 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:36
15198 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:44
15199 #: src/ResponseRenderer.php:492
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "Add new field"
15202 msgid "Missing parameter:"
15203 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
15205 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:81
15206 #, php-format
15207 msgid "Database %1$s has been created."
15208 msgstr "ฐานข้อมูล %1$s ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว"
15210 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:86
15211 #, fuzzy, php-format
15212 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
15213 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15214 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15215 msgstr[0] "%s ฐานข้อมูลได้ถูกทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว."
15217 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
15218 #, fuzzy, php-format
15219 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15220 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
15221 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
15223 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
15224 #, fuzzy, php-format
15225 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15226 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
15227 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
15229 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
15230 msgid ""
15231 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15232 "password, 'Change password' tab should be used."
15233 msgstr ""
15235 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:43
15236 #, php-format
15237 msgid "Thread %s was successfully killed."
15238 msgstr "เธรด %s ถูกทำลายเรียบร้อยแล้ว."
15240 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:49
15241 #, php-format
15242 msgid ""
15243 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15244 msgstr "phpMyAdmin ไม่สามารถฆ่าเธรด %s. บางทีมันอาจจะถูกปิดไปแล้วก็ได้."
15246 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:92
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Statements"
15249 msgid "Other statements"
15250 msgstr "คำสั่ง"
15252 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:131
15253 msgid "Received"
15254 msgstr "ได้รับ"
15256 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:136
15257 msgid "Sent"
15258 msgstr "ถูกส่ง"
15260 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:173
15261 #, fuzzy
15262 #| msgid "Connections"
15263 msgid "Max. concurrent connections"
15264 msgstr "การเชื่อมต่อ"
15266 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
15267 msgid "Failed attempts"
15268 msgstr "ความพยายามล้มเหลว"
15270 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:222
15271 msgid ""
15272 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15273 "closing the connection properly."
15274 msgstr ""
15276 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
15277 #, fuzzy
15278 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15279 msgstr "จำกัดจำนวนการเชื่อมต่อใหม่ ที่ผู้ใช้จะสามารถเปิดได้ ต่อชั่วโมง"
15281 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
15282 msgid ""
15283 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15284 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15285 "statements from the transaction."
15286 msgstr ""
15288 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
15289 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15290 msgstr ""
15292 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
15293 msgid ""
15294 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15295 msgstr ""
15297 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:234
15298 msgid ""
15299 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15300 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15301 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
15302 "based instead of disk-based."
15303 msgstr ""
15305 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
15306 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15307 msgstr ""
15309 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242
15310 msgid ""
15311 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15312 "while executing statements."
15313 msgstr ""
15315 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
15316 msgid ""
15317 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15318 "(probably duplicate key)."
15319 msgstr ""
15321 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
15322 msgid ""
15323 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15324 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15325 msgstr ""
15327 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
15328 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15329 msgstr ""
15331 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
15332 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15333 msgstr ""
15335 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
15336 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15337 msgstr ""
15339 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
15340 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15341 msgstr ""
15343 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
15344 msgid ""
15345 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15346 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15347 "indicates the number of time tables have been discovered."
15348 msgstr ""
15350 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
15351 msgid ""
15352 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15353 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15354 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15355 msgstr ""
15357 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
15358 msgid ""
15359 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15360 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15361 msgstr ""
15363 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
15364 msgid ""
15365 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15366 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15367 "if you are doing an index scan."
15368 msgstr ""
15370 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
15371 msgid ""
15372 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15373 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15374 msgstr ""
15376 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:285
15377 msgid ""
15378 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15379 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15380 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15381 "you have joins that don't use keys properly."
15382 msgstr ""
15384 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
15385 msgid ""
15386 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15387 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15388 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15389 "advantage of the indexes you have."
15390 msgstr ""
15392 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
15393 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15394 msgstr ""
15396 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
15397 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15398 msgstr ""
15400 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
15401 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15402 msgstr ""
15404 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
15405 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15406 msgstr ""
15408 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
15409 msgid "The number of pages currently dirty."
15410 msgstr ""
15412 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
15413 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15414 msgstr ""
15416 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
15417 msgid "The number of free pages."
15418 msgstr ""
15420 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
15421 msgid ""
15422 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15423 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15424 "reason."
15425 msgstr ""
15427 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
15428 msgid ""
15429 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15430 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15431 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15432 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15433 msgstr ""
15435 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
15436 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15437 msgstr ""
15439 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
15440 msgid ""
15441 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15442 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15443 msgstr ""
15445 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
15446 msgid ""
15447 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15448 "InnoDB does a sequential full table scan."
15449 msgstr ""
15451 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
15452 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15453 msgstr ""
15455 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
15456 msgid ""
15457 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15458 "and had to do a single-page read."
15459 msgstr ""
15461 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
15462 msgid ""
15463 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15464 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15465 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15466 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15467 "properly, this value should be small."
15468 msgstr ""
15470 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
15471 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15472 msgstr ""
15474 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
15475 msgid "The number of fsync() operations so far."
15476 msgstr ""
15478 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
15479 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15480 msgstr ""
15482 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
15483 msgid "The current number of pending reads."
15484 msgstr ""
15486 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
15487 msgid "The current number of pending writes."
15488 msgstr ""
15490 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
15491 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15492 msgstr ""
15494 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
15495 msgid "The total number of data reads."
15496 msgstr ""
15498 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
15499 msgid "The total number of data writes."
15500 msgstr ""
15502 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
15503 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15504 msgstr ""
15506 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
15507 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15508 msgstr ""
15510 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
15511 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15512 msgstr ""
15514 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
15515 msgid ""
15516 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15517 "wait for it to be flushed before continuing."
15518 msgstr ""
15520 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
15521 msgid "The number of log write requests."
15522 msgstr ""
15524 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
15525 msgid "The number of physical writes to the log file."
15526 msgstr ""
15528 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
15529 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
15530 msgstr ""
15532 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
15533 msgid "The number of pending log file fsyncs."
15534 msgstr ""
15536 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
15537 msgid "Pending log file writes."
15538 msgstr ""
15540 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
15541 msgid "The number of bytes written to the log file."
15542 msgstr ""
15544 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
15545 msgid "The number of pages created."
15546 msgstr ""
15548 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
15549 msgid ""
15550 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
15551 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
15552 msgstr ""
15554 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
15555 msgid "The number of pages read."
15556 msgstr ""
15558 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
15559 msgid "The number of pages written."
15560 msgstr ""
15562 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
15563 msgid "The number of row locks currently being waited for."
15564 msgstr ""
15566 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
15567 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
15568 msgstr ""
15570 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
15571 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
15572 msgstr ""
15574 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
15575 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
15576 msgstr ""
15578 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
15579 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
15580 msgstr ""
15582 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
15583 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
15584 msgstr ""
15586 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
15587 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
15588 msgstr ""
15590 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
15591 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
15592 msgstr ""
15594 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
15595 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
15596 msgstr ""
15598 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
15599 msgid ""
15600 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
15601 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
15602 msgstr ""
15604 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
15605 msgid ""
15606 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
15607 "determine how much of the key cache is in use."
15608 msgstr ""
15610 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
15611 msgid ""
15612 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
15613 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
15614 "one time."
15615 msgstr ""
15617 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
15618 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
15619 msgstr ""
15621 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
15622 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
15623 msgstr ""
15625 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
15626 msgid ""
15627 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
15628 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
15629 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
15630 msgstr ""
15632 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
15633 msgid ""
15634 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
15635 "requests (calculated value)"
15636 msgstr ""
15638 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
15639 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
15640 msgstr ""
15642 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
15643 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15644 msgstr ""
15646 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
15647 msgid ""
15648 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15649 msgstr ""
15651 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
15652 msgid ""
15653 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15654 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15655 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15656 msgstr ""
15658 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
15659 msgid ""
15660 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15661 "the server started."
15662 msgstr ""
15664 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
15665 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15666 msgstr ""
15668 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
15669 msgid ""
15670 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15671 "table_open_cache value is probably too small."
15672 msgstr ""
15674 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
15675 msgid "The number of files that are open."
15676 msgstr ""
15678 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
15679 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15680 msgstr ""
15682 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
15683 msgid "The number of tables that are open."
15684 msgstr ""
15686 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
15687 msgid ""
15688 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15689 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15690 "statement."
15691 msgstr ""
15693 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
15694 msgid "The amount of free memory for query cache."
15695 msgstr ""
15697 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
15698 msgid "The number of cache hits."
15699 msgstr ""
15701 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
15702 msgid "The number of queries added to the cache."
15703 msgstr ""
15705 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
15706 msgid ""
15707 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15708 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15709 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15710 "decide which queries to remove from the cache."
15711 msgstr ""
15713 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
15714 msgid ""
15715 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15716 "query_cache_type setting)."
15717 msgstr ""
15719 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
15720 msgid "The number of queries registered in the cache."
15721 msgstr ""
15723 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
15724 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15725 msgstr ""
15727 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
15728 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15729 msgstr ""
15731 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
15732 msgid ""
15733 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15734 "should carefully check the indexes of your tables."
15735 msgstr ""
15737 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
15738 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15739 msgstr ""
15741 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
15742 msgid ""
15743 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15744 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15745 msgstr ""
15747 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
15748 msgid ""
15749 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15750 "critical even if this is big.)"
15751 msgstr ""
15753 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
15754 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15755 msgstr ""
15757 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
15758 msgid ""
15759 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
15760 msgstr ""
15762 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
15763 msgid ""
15764 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
15765 "retried transactions."
15766 msgstr ""
15768 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
15769 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
15770 msgstr ""
15772 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
15773 msgid ""
15774 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15775 "create."
15776 msgstr ""
15778 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
15779 msgid ""
15780 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15781 msgstr ""
15783 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
15784 msgid ""
15785 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15786 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15787 "system variable."
15788 msgstr ""
15790 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
15791 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15792 msgstr ""
15794 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
15795 msgid "The number of sorted rows."
15796 msgstr ""
15798 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
15799 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15800 msgstr ""
15802 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
15803 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15804 msgstr ""
15806 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
15807 msgid ""
15808 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15809 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15810 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15811 "tables or use replication."
15812 msgstr ""
15814 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
15815 msgid ""
15816 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15817 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15818 "raise your thread_cache_size."
15819 msgstr ""
15821 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
15822 msgid "The number of currently open connections."
15823 msgstr ""
15825 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
15826 msgid ""
15827 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15828 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15829 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15830 "implementation.)"
15831 msgstr ""
15833 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "Tracking is not active."
15836 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15837 msgstr "หยุดการติดตามแล้ว"
15839 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
15840 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15841 msgstr ""
15843 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:53
15844 #, fuzzy
15845 #| msgid "The query cache is not enabled."
15846 msgid "User groups management is not enabled."
15847 msgstr "หน่วยความจำของชุดคำสั่ง ไม่ได้ถูกเปิดไว้"
15849 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:81
15850 msgid "Setting variable failed"
15851 msgstr ""
15853 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:34
15854 msgid "Incorrect form specified!"
15855 msgstr ""
15857 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
15858 msgid ""
15859 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15860 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15861 msgstr ""
15863 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
15864 msgid ""
15865 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15866 "to use a secure connection."
15867 msgstr ""
15869 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
15870 msgid "Insecure connection"
15871 msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย"
15873 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:43
15874 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15875 msgstr ""
15877 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:44
15878 #, fuzzy
15879 #| msgid "No databases"
15880 msgid "Wrong data"
15881 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
15883 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:51
15884 #, php-format
15885 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15886 msgstr ""
15888 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:230 src/Sql.php:1047
15889 #, php-format
15890 msgid "Bookmark %s has been created."
15891 msgstr "บุ๊คมาร์ค %s ได้ถูกสร้างขึ้น"
15893 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:237
15894 #, fuzzy
15895 #| msgid "Bookmark %s created"
15896 msgid "Bookmark not created!"
15897 msgstr "ที่คั่นหน้า %s ได้ถูกสร้างขึ้น"
15899 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:134
15900 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:141
15901 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:130
15902 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
15903 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:214
15904 #, fuzzy, php-format
15905 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15906 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
15908 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:35
15909 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:41
15910 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:31
15911 #, fuzzy
15912 #| msgid "No rows selected"
15913 msgid "No row selected."
15914 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
15916 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:65
15917 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:76
15918 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15919 msgstr ""
15921 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:191
15922 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15923 msgstr ""
15925 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:269
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "No data found"
15928 msgid "No data to display"
15929 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
15931 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:58
15932 msgid "The database name is empty!"
15933 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลว่างเปล่า!"
15935 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:70
15936 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:45
15937 #, php-format
15938 msgid "'%s' database does not exist."
15939 msgstr ""
15941 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:80
15942 #, fuzzy, php-format
15943 msgid "Table %s already exists!"
15944 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
15946 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:42
15947 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:38
15948 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:34
15949 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:30
15950 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:37
15951 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:37
15952 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
15953 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:47
15954 #, fuzzy
15955 #| msgid "No rows selected"
15956 msgid "No column selected."
15957 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
15959 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:67
15960 #, fuzzy, php-format
15961 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
15962 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
15963 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
15964 msgstr[0] "%s ฐานข้อมูลได้ถูกทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว."
15966 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:53
15967 msgid "Invalid table name"
15968 msgstr "ชื่อตารางไม่ถูกต้อง"
15970 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
15971 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
15972 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:71
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Tracked tables"
15975 msgid "There is an issue with your request."
15976 msgstr "ตารางที่ถูกติดตาม"
15978 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
15979 #: src/Database/Routines.php:1012 src/Import/Import.php:130
15980 #: src/InsertEdit.php:199 src/Sql.php:857
15981 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
15982 msgstr "MySQL คืนผลลัพธ์ว่างเปล่ากลับมา (null / 0 แถว)."
15984 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:98
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
15987 msgid "No spatial column found for this SQL query."
15988 msgstr "ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้"
15990 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:64
15991 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:64
15992 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:64
15993 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:64
15994 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:64
15995 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
15996 msgstr ""
15998 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:33
15999 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:33
16000 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:33
16001 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:33
16002 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:33
16003 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:33
16004 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:33
16005 #, fuzzy
16006 #| msgid "The table name is empty!"
16007 msgid "The partition name must be a non-empty string."
16008 msgstr "ชื่อตารางยังว่างอยู่!"
16010 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:35
16011 #, fuzzy
16012 #| msgid "Invalid table name"
16013 msgid "Invalid database or table name."
16014 msgstr "ชื่อตารางไม่ถูกต้อง"
16016 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:325
16017 #, fuzzy
16018 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
16019 msgid "Display column was successfully updated."
16020 msgstr "เธรด %s ถูกทำลายเรียบร้อยแล้ว."
16022 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:359
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Internal relationships were successfully updated."
16025 msgstr "รีเลชันภายใน"
16027 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:182
16028 #, php-format
16029 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16030 msgstr ""
16032 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:162
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16035 msgid "The columns have been moved successfully."
16036 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
16038 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:257
16039 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:264
16040 #: src/Tracking/Tracking.php:779
16041 #, fuzzy
16042 #| msgid "Query type"
16043 msgid "Query error"
16044 msgstr "ชนิดคำค้น"
16046 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:57
16047 #, php-format
16048 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
16049 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
16050 msgstr[0] ""
16052 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:209
16053 #, fuzzy, php-format
16054 msgid ""
16055 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
16056 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
16058 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:94
16059 #, fuzzy, php-format
16060 #| msgid "Tracking is active."
16061 msgid "Tracking of %s is activated."
16062 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
16064 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:151
16065 msgid "SQL statements executed."
16066 msgstr ""
16068 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:205
16069 #, fuzzy
16070 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16071 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16072 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
16074 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:210
16075 #, fuzzy
16076 #| msgid "No rows selected"
16077 msgid "No versions selected."
16078 msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
16080 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:189
16081 msgid "Add trigger"
16082 msgstr "เพิ่ม Trigger"
16084 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:193
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Edit trigger"
16087 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
16089 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:235
16090 #, fuzzy, php-format
16091 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
16092 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16093 msgstr "ไม่พบ Trigger %1$s ในฐานข้อมูล %2$s"
16095 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:276
16096 #, fuzzy, php-format
16097 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
16098 msgid ""
16099 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16100 "%2$s."
16101 msgstr "ไม่พบ Trigger %1$s ในฐานข้อมูล %2$s"
16103 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:49
16104 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16105 msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
16107 #: src/Controllers/View/CreateController.php:93
16108 msgid "View name can not be empty!"
16109 msgstr ""
16111 #: src/Core.php:105 src/ZipExtension.php:57
16112 #, php-format
16113 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16114 msgstr "ส่วนขยาย %s ขาดหายไป กรุณาตรวจสอบการกำหนดค่าของ PHP"
16116 #: src/Database/CentralColumns.php:328
16117 #, php-format
16118 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16119 msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม %1$s เนื่องจากมีอยู่ในรายการส่วนกลางแล้ว!"
16121 #: src/Database/CentralColumns.php:342
16122 msgid "Could not add columns!"
16123 msgstr "คอลัมน์ไม่ได้ถูกเพิ่ม!"
16125 #: src/Database/CentralColumns.php:415
16126 #, php-format
16127 msgid ""
16128 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16129 msgstr "ไม่สามารถลบคอลัมน์ %1$s ตามที่ไม่มีอยู่ในรายการคอลัมน์ส่วนกลาง!"
16131 #: src/Database/CentralColumns.php:428
16132 msgid "Could not remove columns!"
16133 msgstr "คอลัมน์ไม่ได้ถูกลบ!"
16135 #: src/Database/CentralColumns.php:914
16136 msgid ""
16137 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16138 "feature."
16139 msgstr "การจัดเก็บการกำหนดค่าไม่พร้อมใช้งานสำหรับรายการส่วนกลางของคุณลักษณะของคอลัมน์"
16141 #: src/Database/Designer/Common.php:456
16142 #, fuzzy
16143 #| msgid ""
16144 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16145 #| "feature."
16146 msgctxt ""
16147 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16148 "on designer when user tries to set a display field."
16149 msgid ""
16150 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16151 msgstr "การจัดเก็บการกำหนดค่าไม่พร้อมใช้งานสำหรับรายการส่วนกลางของคุณลักษณะของคอลัมน์"
16153 #: src/Database/Designer/Common.php:501
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Error: relationship already exists."
16156 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
16158 #: src/Database/Designer/Common.php:550
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Modifications have been saved"
16161 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16162 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
16164 #: src/Database/Designer/Common.php:555
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "File could not be read"
16167 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16168 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
16170 #: src/Database/Designer/Common.php:558
16171 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16172 msgstr ""
16174 #: src/Database/Designer/Common.php:563 src/Database/Designer/Common.php:627
16175 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16176 msgstr ""
16178 #: src/Database/Designer/Common.php:584
16179 #, fuzzy
16180 msgid "Internal relationship has been added."
16181 msgstr "รีเลชันภายใน"
16183 #: src/Database/Designer/Common.php:589
16184 #, fuzzy
16185 #| msgid "File could not be read"
16186 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16187 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
16189 #: src/Database/Designer/Common.php:621
16190 #, fuzzy
16191 #| msgid "Modifications have been saved"
16192 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16193 msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
16195 #: src/Database/Designer/Common.php:646
16196 #, fuzzy
16197 #| msgid "File could not be read"
16198 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16199 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
16201 #: src/Database/Designer/Common.php:649
16202 #, fuzzy
16203 msgid "Internal relationship has been removed."
16204 msgstr "รีเลชันภายใน"
16206 #: src/Database/Designer.php:112
16207 #, fuzzy
16208 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
16209 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16210 msgstr "ไม่สามารถโหลดนำเข้าปลั๊กอินได้ กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ"
16212 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
16213 #: src/Database/Events.php:132 src/Database/Routines.php:101
16214 #: src/Database/Routines.php:127 src/Database/Routines.php:205
16215 #: src/Database/Routines.php:972 src/Triggers/Triggers.php:82
16216 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:126
16217 #, php-format
16218 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16219 msgstr ""
16221 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
16222 #: src/Database/Events.php:115 src/Database/Events.php:136
16223 #: src/Database/Routines.php:105 src/Database/Routines.php:131
16224 #: src/Database/Routines.php:209 src/Database/Routines.php:223
16225 #: src/Database/Routines.php:976 src/Html/Generator.php:810
16226 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
16227 #: src/Triggers/Triggers.php:109 src/Triggers/Triggers.php:130
16228 msgid "MySQL said: "
16229 msgstr "MySQL แสดง: "
16231 #: src/Database/Events.php:112
16232 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16233 msgstr ""
16235 #: src/Database/Events.php:113 src/Database/Routines.php:221
16236 #: src/Triggers/Triggers.php:107
16237 msgid "The backed up query was:"
16238 msgstr ""
16240 #: src/Database/Events.php:119
16241 #, fuzzy, php-format
16242 #| msgid "Table %s has been dropped."
16243 msgid "Event %1$s has been modified."
16244 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
16246 #: src/Database/Events.php:139
16247 #, fuzzy, php-format
16248 msgid "Event %1$s has been created."
16249 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
16251 #: src/Database/Events.php:153 src/Database/Routines.php:147
16252 #: src/Triggers/Triggers.php:147
16253 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16254 msgstr ""
16256 #: src/Database/Events.php:268 src/Database/Routines.php:774
16257 #: src/Triggers/Triggers.php:191
16258 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16259 msgstr ""
16261 #: src/Database/Events.php:276
16262 #, fuzzy
16263 #| msgid "You must provide a routine name"
16264 msgid "You must provide an event name!"
16265 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
16267 #: src/Database/Events.php:290
16268 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16269 msgstr ""
16271 #: src/Database/Events.php:303
16272 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16273 msgstr ""
16275 #: src/Database/Events.php:306
16276 msgid "You must provide a valid type for the event."
16277 msgstr ""
16279 #: src/Database/Events.php:332
16280 msgid "You must provide an event definition."
16281 msgstr ""
16283 #: src/DatabaseInterface.php:1128
16284 #, php-format
16285 msgid ""
16286 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16287 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16288 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16289 msgstr ""
16291 #: src/DatabaseInterface.php:1170
16292 #, fuzzy
16293 #| msgid "Failed to read configuration file"
16294 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16295 msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มการตั้งค่าได้"
16297 #: src/DatabaseInterface.php:1684
16298 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16299 msgstr ""
16301 #: src/Database/Routines.php:82 src/Database/Routines.php:782
16302 #, php-format
16303 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16304 msgstr ""
16306 #: src/Database/Routines.php:134
16307 #, fuzzy, php-format
16308 msgid "Routine %1$s has been created."
16309 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
16311 #: src/Database/Routines.php:220
16312 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
16313 msgstr ""
16315 #: src/Database/Routines.php:270
16316 #, fuzzy, php-format
16317 #| msgid "Table %s has been dropped."
16318 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16319 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
16321 #: src/Database/Routines.php:275
16322 #, fuzzy, php-format
16323 #| msgid "Table %s has been dropped."
16324 msgid "Routine %1$s has been modified."
16325 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
16327 #: src/Database/Routines.php:615
16328 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
16329 msgstr ""
16331 #: src/Database/Routines.php:633
16332 #, php-format
16333 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
16334 msgstr ""
16336 #: src/Database/Routines.php:653 src/Database/Routines.php:720
16337 msgid ""
16338 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
16339 "VARCHAR and VARBINARY."
16340 msgstr ""
16342 #: src/Database/Routines.php:702
16343 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
16344 msgstr ""
16346 #: src/Database/Routines.php:790
16347 #, fuzzy
16348 #| msgid "You must provide a routine name"
16349 msgid "You must provide a routine name!"
16350 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
16352 #: src/Database/Routines.php:854
16353 msgid "You must provide a routine definition."
16354 msgstr ""
16356 #: src/Database/Routines.php:988
16357 #, php-format
16358 msgid "Execution results of routine %s"
16359 msgstr ""
16361 #: src/Database/Routines.php:1003
16362 #, php-format
16363 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
16364 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
16365 msgstr[0] ""
16367 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:121
16368 #, php-format
16369 msgid ""
16370 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
16371 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
16372 msgstr ""
16374 #: src/Display/Results.php:2521 src/Display/Results.php:2536
16375 #, fuzzy
16376 #| msgid "The row has been deleted."
16377 msgid "The row has been deleted."
16378 msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
16380 #: src/Display/Results.php:3437
16381 #, php-format
16382 msgid "Showing rows %1s - %2s"
16383 msgstr "กำลังแสดงแถวที่ %1s - %2s"
16385 #: src/Display/Results.php:3451
16386 #, fuzzy, php-format
16387 #| msgid "%1$d total, %2$d in query"
16388 msgid "%1$s total, %2$s in query"
16389 msgstr "ทั้งหมด %1$d, %2$d ในคำค้น"
16391 #: src/Display/Results.php:3456
16392 #, fuzzy, php-format
16393 #| msgid "%d total"
16394 msgid "%s total"
16395 msgstr "ทั้งหมด %d"
16397 #: src/Display/Results.php:3469 src/Sql.php:863
16398 #, fuzzy, php-format
16399 #| msgid "Query took %01.4f sec"
16400 msgid "Query took %01.4f seconds."
16401 msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
16403 #: src/Display/Results.php:3775
16404 #, fuzzy
16405 #| msgid "Link not found"
16406 msgid "Link not found!"
16407 msgstr "ไม่พบลิงก์"
16409 #: src/Engines/Bdb.php:27
16410 msgid "Version information"
16411 msgstr "ข้อมูลเวอร์ชั่น"
16413 #: src/Engines/Innodb.php:32
16414 msgid "Data home directory"
16415 msgstr ""
16417 #: src/Engines/Innodb.php:33
16418 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
16419 msgstr ""
16421 #: src/Engines/Innodb.php:35
16422 #, fuzzy
16423 msgid "Data files"
16424 msgstr "เฉพาะข้อมูล"
16426 #: src/Engines/Innodb.php:37
16427 msgid "Autoextend increment"
16428 msgstr ""
16430 #: src/Engines/Innodb.php:39
16431 msgid ""
16432 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
16433 "when it becomes full."
16434 msgstr ""
16436 #: src/Engines/Innodb.php:44
16437 msgid "Buffer pool size"
16438 msgstr ""
16440 #: src/Engines/Innodb.php:45
16441 msgid ""
16442 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
16443 "tables."
16444 msgstr ""
16446 #: src/Engines/Innodb.php:105
16447 msgid "Buffer Pool"
16448 msgstr ""
16450 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:194
16451 msgid "InnoDB Status"
16452 msgstr "สถานะของ InnoDB"
16454 #: src/Engines/Innodb.php:128
16455 msgid "Buffer Pool Usage"
16456 msgstr ""
16458 #: src/Engines/Innodb.php:135
16459 msgid "pages"
16460 msgstr "หน้า"
16462 #: src/Engines/Innodb.php:143
16463 msgid "Free pages"
16464 msgstr "หน้าฟรี"
16466 #: src/Engines/Innodb.php:149
16467 msgid "Dirty pages"
16468 msgstr ""
16470 #: src/Engines/Innodb.php:155
16471 msgid "Pages containing data"
16472 msgstr ""
16474 #: src/Engines/Innodb.php:161
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Pages to be flushed"
16477 msgstr "ล้างตาราง %s เรียบร้อยแล้ว"
16479 #: src/Engines/Innodb.php:167
16480 msgid "Busy pages"
16481 msgstr "หน้าไม่ว่าง"
16483 #: src/Engines/Innodb.php:176
16484 msgid "Latched pages"
16485 msgstr ""
16487 #: src/Engines/Innodb.php:187
16488 msgid "Buffer Pool Activity"
16489 msgstr ""
16491 #: src/Engines/Innodb.php:191
16492 msgid "Read requests"
16493 msgstr ""
16495 #: src/Engines/Innodb.php:197
16496 msgid "Write requests"
16497 msgstr ""
16499 #: src/Engines/Innodb.php:203
16500 msgid "Read misses"
16501 msgstr "อ่านพลาด"
16503 #: src/Engines/Innodb.php:209
16504 msgid "Write waits"
16505 msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอ"
16507 #: src/Engines/Innodb.php:215
16508 msgid "Read misses in %"
16509 msgstr "อ่านพลาดใน %"
16511 #: src/Engines/Innodb.php:230
16512 msgid "Write waits in %"
16513 msgstr "การเขียนที่อยู่ในระหว่างการรอใน %"
16515 #: src/Engines/Myisam.php:28
16516 msgid "Data pointer size"
16517 msgstr "ขนาดตัวชี้ข้อมูล"
16519 #: src/Engines/Myisam.php:30
16520 msgid ""
16521 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
16522 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
16523 msgstr ""
16525 #: src/Engines/Myisam.php:36
16526 msgid "Automatic recovery mode"
16527 msgstr "โหมดการกู้คืนอัตโนมัติ"
16529 #: src/Engines/Myisam.php:38
16530 msgid ""
16531 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
16532 "myisam-recover server startup option."
16533 msgstr ""
16535 #: src/Engines/Myisam.php:43
16536 msgid "Maximum size for temporary sort files"
16537 msgstr "ขนาดสูงสุดสำหรับไฟล์ที่ถูกจัดเรียงชั่วคราว"
16539 #: src/Engines/Myisam.php:45
16540 msgid ""
16541 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
16542 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
16543 "INFILE)."
16544 msgstr ""
16546 #: src/Engines/Myisam.php:52
16547 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
16548 msgstr ""
16550 #: src/Engines/Myisam.php:54
16551 msgid ""
16552 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
16553 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
16554 "method."
16555 msgstr ""
16557 #: src/Engines/Myisam.php:61
16558 msgid "Repair threads"
16559 msgstr "ซ่อมแซมเธรด"
16561 #: src/Engines/Myisam.php:63
16562 msgid ""
16563 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
16564 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
16565 msgstr ""
16567 #: src/Engines/Myisam.php:70
16568 msgid "Sort buffer size"
16569 msgstr ""
16571 #: src/Engines/Myisam.php:72
16572 msgid ""
16573 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
16574 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
16575 msgstr ""
16577 #: src/Engines/Pbxt.php:33
16578 msgid "Index cache size"
16579 msgstr ""
16581 #: src/Engines/Pbxt.php:35
16582 msgid ""
16583 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
16584 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
16585 msgstr ""
16587 #: src/Engines/Pbxt.php:42
16588 msgid "Record cache size"
16589 msgstr ""
16591 #: src/Engines/Pbxt.php:44
16592 msgid ""
16593 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
16594 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
16595 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
16596 msgstr ""
16598 #: src/Engines/Pbxt.php:52
16599 msgid "Log cache size"
16600 msgstr "ขนาดการบันทึกประวัติการแคช"
16602 #: src/Engines/Pbxt.php:54
16603 msgid ""
16604 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
16605 "transaction log data. The default is 16MB."
16606 msgstr ""
16608 #: src/Engines/Pbxt.php:61
16609 msgid "Log file threshold"
16610 msgstr ""
16612 #: src/Engines/Pbxt.php:63
16613 msgid ""
16614 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
16615 "default value is 16MB."
16616 msgstr ""
16618 #: src/Engines/Pbxt.php:69
16619 msgid "Transaction buffer size"
16620 msgstr ""
16622 #: src/Engines/Pbxt.php:71
16623 msgid ""
16624 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
16625 "buffers of this size). The default is 1MB."
16626 msgstr ""
16628 #: src/Engines/Pbxt.php:78
16629 msgid "Checkpoint frequency"
16630 msgstr ""
16632 #: src/Engines/Pbxt.php:80
16633 msgid ""
16634 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
16635 "performed. The default value is 24MB."
16636 msgstr ""
16638 #: src/Engines/Pbxt.php:87
16639 msgid "Data log threshold"
16640 msgstr ""
16642 #: src/Engines/Pbxt.php:89
16643 msgid ""
16644 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
16645 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
16646 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
16647 "that can be stored in the database."
16648 msgstr ""
16650 #: src/Engines/Pbxt.php:98
16651 msgid "Garbage threshold"
16652 msgstr ""
16654 #: src/Engines/Pbxt.php:100
16655 msgid ""
16656 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
16657 "a value between 1 and 99. The default is 50."
16658 msgstr ""
16660 #: src/Engines/Pbxt.php:107
16661 msgid "Log buffer size"
16662 msgstr ""
16664 #: src/Engines/Pbxt.php:109
16665 msgid ""
16666 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
16667 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
16668 "required to write a data log."
16669 msgstr ""
16671 #: src/Engines/Pbxt.php:117
16672 msgid "Data file grow size"
16673 msgstr ""
16675 #: src/Engines/Pbxt.php:118
16676 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
16677 msgstr ""
16679 #: src/Engines/Pbxt.php:122
16680 msgid "Row file grow size"
16681 msgstr ""
16683 #: src/Engines/Pbxt.php:123
16684 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
16685 msgstr ""
16687 #: src/Engines/Pbxt.php:127
16688 msgid "Log file count"
16689 msgstr ""
16691 #: src/Engines/Pbxt.php:129
16692 msgid ""
16693 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
16694 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
16695 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
16696 "number."
16697 msgstr ""
16699 #: src/Engines/Pbxt.php:179
16700 #, php-format
16701 msgid ""
16702 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
16703 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
16704 msgstr ""
16706 #: src/Error/ErrorHandler.php:105
16707 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
16708 msgstr "มีข้อความผิดพลาดจำนวนมาก บางส่วนจึงซ่อนไว้ไม่แสดง"
16710 #: src/Error/ErrorHandler.php:399
16711 #, fuzzy
16712 #| msgid "Import"
16713 msgid "Report"
16714 msgstr "นำเข้า"
16716 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
16717 #: src/Export/Export.php:437
16718 #, php-format
16719 msgid "Insufficient space to save the file %s."
16720 msgstr "พื้นที่ไม่เพียงพอที่จะบันทึกไฟล์ %s"
16722 #: src/Export/Export.php:390
16723 #, php-format
16724 msgid ""
16725 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
16726 msgstr "ให้เปลี่ยนชื่อไฟล์ หรือเลือกแบบเขียนทับไฟล์เดิม เพราะมีไฟล์ %s อยู่ในเซิร์ฟเวอร์อยู่แล้ว"
16728 #: src/Export/Export.php:397 src/Export/Export.php:407
16729 #, php-format
16730 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
16731 msgstr "บันทึกไฟล์ %s ไม่ได้ เพราะเว็บเซิร์ฟเวอร์ไม่อนุญาต"
16733 #: src/Export/Export.php:444
16734 #, php-format
16735 msgid "Dump has been saved to file %s."
16736 msgstr "ข้อมูลที่ส่งออกถูกบันทึกไว้ในไฟล์ %s"
16738 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
16739 #: src/Export/Export.php:877
16740 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
16741 msgstr ""
16743 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:156
16744 #, fuzzy
16745 #| msgid "Could not save recent table"
16746 msgid "Could not save recent table!"
16747 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
16749 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:157
16750 #, fuzzy
16751 #| msgid "Could not save recent table"
16752 msgid "Could not save favorite table!"
16753 msgstr "ไม่สามารถบันทึกตารางล่าสุด"
16755 #: src/File.php:227
16756 msgid "File was not an uploaded file."
16757 msgstr "ไฟล์ไม่ได้ถูกอัพโหลด"
16759 #: src/File.php:262
16760 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
16761 msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดขนาดเกินที่กำหนด"
16763 #: src/File.php:267
16764 msgid ""
16765 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
16766 "the HTML form."
16767 msgstr "จำนวนไฟล์ที่อัพโหลดเกินจำนวนสูงสุดที่กำหนด"
16769 #: src/File.php:272
16770 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
16771 msgstr "ไฟล์ที่ถูกอัพโหลดมาไม่ครบ"
16773 #: src/File.php:276
16774 msgid "Missing a temporary folder."
16775 msgstr "ไม่พบแฟ้มชั่วคราว"
16777 #: src/File.php:279
16778 msgid "Failed to write file to disk."
16779 msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ลงดิสได้"
16781 #: src/File.php:282
16782 msgid "File upload stopped by extension."
16783 msgstr "ไม่รองรับไฟล์ประเภทนี้"
16785 #: src/File.php:285
16786 msgid "Unknown error in file upload."
16787 msgstr "ไม่ทราบข้อผิดพลาดของไฟล์ที่จะอัพโหลด"
16789 #: src/File.php:412
16790 msgid "File is a symbolic link"
16791 msgstr ""
16793 #: src/File.php:419 src/File.php:510
16794 msgid "File could not be read!"
16795 msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้!"
16797 #: src/File.php:455
16798 #, fuzzy
16799 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
16800 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
16801 msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
16803 #: src/File.php:475
16804 msgid "Error while moving uploaded file."
16805 msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเคลื่อนย้ายไฟล์อัพโหลด"
16807 #: src/File.php:484
16808 #, fuzzy
16809 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
16810 msgid "Cannot read uploaded file."
16811 msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์อัพโหลด"
16813 #: src/File.php:561
16814 #, php-format
16815 msgid ""
16816 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
16817 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
16818 msgstr ""
16819 "คุณพยายามที่จะโหลดไฟล์ที่ไม่สนับสนุนระบบการบีบอัดไฟล์ข้อมูล (%s) กรุณากำหนดค่าอย่างไรอย่างหนึ่ง "
16820 "หรือปิดการตั้งค่าของคุณ"
16822 #: src/FlashMessages.php:24
16823 #, fuzzy
16824 #| msgid "SOAP extension not found"
16825 msgid "Session not found."
16826 msgstr "ไม่พบ SOAP"
16828 #: src/Html/Generator.php:145
16829 #, fuzzy, php-format
16830 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
16831 msgid "Jump to database “%s”."
16832 msgstr "กระโดดไปที่ฐานข้อมูล \"%s\"."
16834 #: src/Html/Generator.php:211
16835 msgid "SSL is not being used"
16836 msgstr ""
16838 #: src/Html/Generator.php:218
16839 msgid "SSL is used with disabled verification"
16840 msgstr ""
16842 #: src/Html/Generator.php:220
16843 msgid "SSL is used without certification authority"
16844 msgstr ""
16846 #: src/Html/Generator.php:223
16847 msgid "SSL is used"
16848 msgstr ""
16850 #: src/Html/Generator.php:326
16851 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
16852 msgstr ""
16854 #: src/Html/Generator.php:327
16855 msgid "password_hash() PHP function"
16856 msgstr ""
16858 #: src/Html/Generator.php:512
16859 msgid "Skip Explain SQL"
16860 msgstr "ไม่ต้องอธิบาย SQL"
16862 #: src/Html/Generator.php:544
16863 #, fuzzy
16864 #| msgid "Without PHP Code"
16865 msgid "Without PHP code"
16866 msgstr "ไม่เอาโค้ด PHP"
16868 #: src/Html/Generator.php:629
16869 msgctxt "Inline edit query"
16870 msgid "Edit inline"
16871 msgstr "แก้ไขแบบอินไลน์"
16873 #: src/Html/Generator.php:752
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "Static data"
16876 msgid "Static analysis:"
16877 msgstr "ข้อมูลคงที่"
16879 #: src/Html/Generator.php:755
16880 #, php-format
16881 msgid "%d errors were found during analysis."
16882 msgstr ""
16884 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:43
16885 #, php-format
16886 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16887 msgstr ""
16889 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
16890 #, php-format
16891 msgid "See %sour documentation%s for more information."
16892 msgstr ""
16894 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:33
16895 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
16896 msgstr ""
16898 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:40
16899 msgid "possible exploit"
16900 msgstr "ใช้ประโยชน์ได้"
16902 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
16903 msgid ""
16904 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
16905 "requires these functions!"
16906 msgstr ""
16908 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
16909 msgid "Error: Token mismatch"
16910 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: โทเค็นไม่ตรงกัน"
16912 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:58
16913 msgid ""
16914 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
16915 "access phpMyAdmin."
16916 msgstr ""
16918 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
16919 #, fuzzy
16920 #| msgid "The database name is empty!"
16921 msgid "The database name must be a non-empty string."
16922 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลว่างเปล่า!"
16924 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
16925 #, fuzzy, php-format
16926 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16927 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
16928 msgstr "กรุณากรอกไม่เกิน {0} ตัว"
16930 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16933 msgid "The database name cannot end with a space character."
16934 msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
16936 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "The table name is empty!"
16939 msgid "The table name must be a non-empty string."
16940 msgstr "ชื่อตารางยังว่างอยู่!"
16942 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
16943 #, fuzzy, php-format
16944 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16945 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
16946 msgstr "กรุณากรอกไม่เกิน {0} ตัว"
16948 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
16949 #, fuzzy
16950 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16951 msgid "The table name cannot end with a space character."
16952 msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
16954 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
16955 #, fuzzy
16956 #| msgid "The table name is empty!"
16957 msgid "The trigger name must not be empty."
16958 msgstr "ชื่อตารางยังว่างอยู่!"
16960 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
16961 #, fuzzy, php-format
16962 #| msgid "Please enter no more than {0} characters"
16963 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
16964 msgstr "กรุณากรอกไม่เกิน {0} ตัว"
16966 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
16967 #, fuzzy
16968 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16969 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
16970 msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
16972 #: src/Import/Import.php:941
16973 msgid ""
16974 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
16975 "engine tables can be rolled back."
16976 msgstr ""
16978 #: src/Import/Import.php:1157
16979 #, fuzzy, php-format
16980 msgid "Go to table: %s"
16981 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
16983 #: src/Import/Import.php:1165
16984 #, fuzzy, php-format
16985 #| msgid "Structure only"
16986 msgid "Structure of %s"
16987 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
16989 #: src/Import/Import.php:1172 src/Import/Import.php:1221
16990 #, php-format
16991 msgid "Edit settings for %s"
16992 msgstr ""
16994 #: src/Import/Import.php:1183
16995 #, php-format
16996 msgid "Go to view: %s"
16997 msgstr ""
16999 #: src/Import/Import.php:1204
17000 msgid ""
17001 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
17002 msgstr ""
17004 #: src/Import/Import.php:1206
17005 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
17006 msgstr ""
17008 #: src/Import/Import.php:1207
17009 msgid ""
17010 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
17011 msgstr ""
17013 #: src/Import/Import.php:1208
17014 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
17015 msgstr ""
17017 #: src/Import/Import.php:1215
17018 #, fuzzy, php-format
17019 msgid "Go to database: %s"
17020 msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
17022 #: src/Index.php:563
17023 #, php-format
17024 msgid ""
17025 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
17026 "removed."
17027 msgstr "ดัชนี %1$s และ %2$s น่าจะเป็นอันเดียวกัน ควรจะลบออกไปอันหนึ่ง"
17029 #: src/InsertEdit.php:500
17030 #, fuzzy
17031 #| msgid "web server upload directory"
17032 msgid "web server upload directory:"
17033 msgstr "ไดเรกทอรีสำหรับอัพโหลด ที่เว็บเซิร์ฟเวอร์"
17035 #: src/InsertEdit.php:930 src/Sql.php:854
17036 msgid "Showing SQL query"
17037 msgstr ""
17039 #: src/InsertEdit.php:954 src/Sql.php:834
17040 #, php-format
17041 msgid "Inserted row id: %1$d"
17042 msgstr ""
17044 #: src/LanguageManager.php:959
17045 msgid "Ignoring unsupported language code."
17046 msgstr ""
17048 #: src/Linter.php:103
17049 msgid ""
17050 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17051 msgstr ""
17053 #: src/Linter.php:155
17054 #, php-format
17055 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17056 msgstr ""
17058 #: src/Menu.php:283 src/Menu.php:390 src/Util.php:1493 src/Util.php:1507
17059 msgid "Tracking"
17060 msgstr "การติดตาม"
17062 #: src/Menu.php:331 src/Menu.php:339 src/Menu.php:347
17063 msgid "Database seems to be empty!"
17064 msgstr "ดูเหมือนว่าฐานข้อมูลจะว่างเปล่า!"
17066 #: src/Menu.php:334 src/Util.php:1485
17067 msgid "Query"
17068 msgstr "คำค้นจากตัวอย่าง"
17070 #: src/Menu.php:397 src/Util.php:1494
17071 msgid "Designer"
17072 msgstr "ผู้ออกแบบ"
17074 #: src/Menu.php:458
17075 #, fuzzy
17076 #| msgid "Users"
17077 msgid "User accounts"
17078 msgstr "ผู้ใช้"
17080 #: src/Menu.php:507 src/Util.php:1477
17081 msgid "Charsets"
17082 msgstr "ชุดอักขระ"
17084 #: src/Menu.php:512 src/Util.php:1479
17085 msgid "Engines"
17086 msgstr "เครื่องมือ"
17088 #: src/Message.php:194
17089 #, php-format
17090 msgid "%1$d row affected."
17091 msgid_plural "%1$d rows affected."
17092 msgstr[0] "%1$d ระเบียนได้รับผล"
17094 #: src/Message.php:211
17095 #, php-format
17096 msgid "%1$d row deleted."
17097 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17098 msgstr[0] "%1$d ระเบียนถูกลบ"
17100 #: src/Message.php:228
17101 #, php-format
17102 msgid "%1$d row inserted."
17103 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17104 msgstr[0] "%1$d ระเบียนถูกเพิ่ม"
17106 #: src/Navigation/Navigation.php:215
17107 #, fuzzy
17108 #| msgid "Column names"
17109 msgid "Groups:"
17110 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
17112 #: src/Navigation/Navigation.php:216
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "Events"
17115 msgid "Events:"
17116 msgstr "เหตุการณ์"
17118 #: src/Navigation/Navigation.php:217
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Functions:"
17121 msgstr "ฟังก์ชั่น"
17123 #: src/Navigation/Navigation.php:218
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Procedures:"
17126 msgstr "โพรเซส"
17128 #: src/Navigation/Navigation.php:220
17129 #, fuzzy
17130 #| msgid "View"
17131 msgid "Views:"
17132 msgstr "ตารางจำลอง (View)"
17134 #: src/Navigation/NavigationTree.php:764
17135 msgid ""
17136 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17137 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17138 msgstr ""
17140 #: src/Navigation/NavigationTree.php:824
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Column names"
17143 msgid "Groups"
17144 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
17146 #: src/Navigation/NavigationTree.php:931
17147 #, php-format
17148 msgid "%s result found"
17149 msgid_plural "%s results found"
17150 msgstr[0] ""
17152 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1305
17153 msgid "Collapse all"
17154 msgstr ""
17156 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:32
17157 msgctxt "Create new column"
17158 msgid "New"
17159 msgstr ""
17161 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
17162 msgctxt "Create new database"
17163 msgid "New"
17164 msgstr ""
17166 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:191
17167 #, fuzzy
17168 #| msgid "Show hint"
17169 msgid "Show hidden items"
17170 msgstr "แสดงคำแนะนำ"
17172 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:31
17173 msgctxt "Create new event"
17174 msgid "New"
17175 msgstr ""
17177 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22
17178 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
17179 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:590 src/Plugins/Export/ExportXml.php:89
17180 #, fuzzy
17181 msgid "Functions"
17182 msgstr "ฟังก์ชั่น"
17184 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:31
17185 msgctxt "Create new function"
17186 msgid "New"
17187 msgstr ""
17189 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:32
17190 msgctxt "Create new index"
17191 msgid "New"
17192 msgstr ""
17194 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:612
17195 msgid "Expand/Collapse"
17196 msgstr ""
17198 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:22
17199 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
17200 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:579 src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Procedures"
17203 msgstr "โพรเซส"
17205 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:31
17206 msgctxt "Create new procedure"
17207 msgid "New"
17208 msgstr ""
17210 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:24
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Procedure"
17213 msgstr "โพรเซส"
17215 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:32
17216 msgctxt "Create new table"
17217 msgid "New"
17218 msgstr ""
17220 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:32
17221 msgctxt "Create new trigger"
17222 msgid "New"
17223 msgstr ""
17225 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:24
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "Triggers"
17228 msgid "Trigger"
17229 msgstr "ทริกเกอร์"
17231 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:32
17232 msgctxt "Create new view"
17233 msgid "New"
17234 msgstr ""
17236 #: src/Normalization.php:199
17237 msgid "Make all columns atomic"
17238 msgstr ""
17240 #: src/Normalization.php:202 src/Normalization.php:251
17241 #: src/Normalization.php:297 src/Normalization.php:329
17242 msgid "Step 1."
17243 msgstr ""
17245 #: src/Normalization.php:205
17246 msgid ""
17247 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17248 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17249 msgstr ""
17251 #: src/Normalization.php:210
17252 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17253 msgstr ""
17255 #: src/Normalization.php:212
17256 msgid ""
17257 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17258 "column', it'll move to next step)."
17259 msgstr ""
17261 #: src/Normalization.php:227
17262 msgid "split into "
17263 msgstr ""
17265 #: src/Normalization.php:248
17266 #, fuzzy
17267 #| msgid "Add primary key"
17268 msgid "Have a primary key"
17269 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
17271 #: src/Normalization.php:254
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Primary key already exists."
17274 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
17276 #: src/Normalization.php:259
17277 msgid ""
17278 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17279 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17280 msgstr ""
17282 #: src/Normalization.php:267
17283 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17284 msgstr ""
17286 #: src/Normalization.php:271
17287 msgid ""
17288 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17289 msgstr ""
17291 #: src/Normalization.php:273
17292 #, fuzzy
17293 #| msgid "Add primary key"
17294 msgid "+ Add a new primary key column"
17295 msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
17297 #: src/Normalization.php:296
17298 #, fuzzy
17299 #| msgid "Remove chart"
17300 msgid "Remove redundant columns"
17301 msgstr "เอาการแสดงผลออก"
17303 #: src/Normalization.php:299
17304 msgid ""
17305 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
17306 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
17307 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
17308 msgstr ""
17310 #: src/Normalization.php:305
17311 msgid ""
17312 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
17313 "column, click on 'No redundant column'"
17314 msgstr ""
17316 #: src/Normalization.php:310
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "Remove selected users"
17319 msgid "Remove selected"
17320 msgstr "ถอนผู้ใช้ที่เลือก"
17322 #: src/Normalization.php:312
17323 #, fuzzy
17324 msgid "No redundant column"
17325 msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
17327 #: src/Normalization.php:328
17328 msgid "Move repeating groups"
17329 msgstr ""
17331 #: src/Normalization.php:331
17332 msgid ""
17333 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
17334 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
17335 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
17336 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
17337 "should be created."
17338 msgstr ""
17340 #: src/Normalization.php:339
17341 msgid ""
17342 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
17343 "'No repeating group'"
17344 msgstr ""
17346 #: src/Normalization.php:344
17347 msgid "No repeating group"
17348 msgstr ""
17350 #: src/Normalization.php:372
17351 msgid "Step 2."
17352 msgstr ""
17354 #: src/Normalization.php:372
17355 msgid "Find partial dependencies"
17356 msgstr ""
17358 #: src/Normalization.php:393
17359 #, php-format
17360 msgid ""
17361 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
17362 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
17363 msgstr ""
17365 #: src/Normalization.php:399 src/Normalization.php:441
17366 msgid "Table is already in second normal form."
17367 msgstr ""
17369 #: src/Normalization.php:404
17370 #, php-format
17371 msgid ""
17372 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
17373 "the partial dependencies."
17374 msgstr ""
17376 #: src/Normalization.php:408 src/Normalization.php:819
17377 msgid ""
17378 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
17379 "normalization."
17380 msgstr ""
17382 #: src/Normalization.php:410
17383 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
17384 msgstr ""
17386 #: src/Normalization.php:413
17387 msgid ""
17388 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17389 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17390 "value of the column."
17391 msgstr ""
17393 #: src/Normalization.php:426 src/Normalization.php:861
17394 #, php-format
17395 msgid "'%1$s' depends on:"
17396 msgstr ""
17398 #: src/Normalization.php:437
17399 #, php-format
17400 msgid ""
17401 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
17402 "column."
17403 msgstr ""
17405 #: src/Normalization.php:465
17406 #, php-format
17407 msgid ""
17408 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
17409 "create the following tables:"
17410 msgstr ""
17412 #: src/Normalization.php:507
17413 #, php-format
17414 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
17415 msgstr ""
17417 #: src/Normalization.php:559 src/Normalization.php:719
17418 #: src/Normalization.php:794
17419 #, fuzzy
17420 #| msgid "Processes"
17421 msgid "Error in processing!"
17422 msgstr "โพรเซส"
17424 #: src/Normalization.php:606
17425 #, php-format
17426 msgid ""
17427 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
17428 "create the following tables:"
17429 msgstr ""
17431 #: src/Normalization.php:655
17432 msgid "The third step of normalization is complete."
17433 msgstr ""
17435 #: src/Normalization.php:770
17436 #, php-format
17437 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
17438 msgstr ""
17440 #: src/Normalization.php:817
17441 #, fuzzy
17442 #| msgid "Sep"
17443 msgid "Step 3."
17444 msgstr "ก.ย."
17446 #: src/Normalization.php:817
17447 msgid "Find transitive dependencies"
17448 msgstr ""
17450 #: src/Normalization.php:821
17451 msgid ""
17452 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17453 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17454 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
17455 "that case you don't have to select any."
17456 msgstr ""
17458 #: src/Normalization.php:875
17459 msgid ""
17460 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
17461 "primary key columns"
17462 msgstr ""
17464 #: src/Normalization.php:878
17465 msgid "Table is already in Third normal form!"
17466 msgstr ""
17468 #: src/Normalization.php:945
17469 msgid ""
17470 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
17471 "accurate. "
17472 msgstr ""
17474 #: src/Normalization.php:960
17475 msgid "No partial dependencies found!"
17476 msgstr ""
17478 #: src/Operations.php:531
17479 #, fuzzy
17480 #| msgid "Close"
17481 msgid "Coalesce"
17482 msgstr "ปิด"
17484 #: src/Operations.php:885
17485 msgid "Can't move table to same one!"
17486 msgstr "ไม่สามารถย้ายตารางไปยังที่เดิมได้!"
17488 #: src/Operations.php:887
17489 msgid "Can't copy table to same one!"
17490 msgstr "ไม่สามารถคัดลอกตารางไปยังที่เดิมได้!"
17492 #: src/Operations.php:923
17493 #, fuzzy, php-format
17494 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
17495 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
17496 msgstr "ตาราง %s ถูกย้ายไป %s แล้ว"
17498 #: src/Operations.php:929
17499 #, fuzzy, php-format
17500 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
17501 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
17502 msgstr "คัดลอกตาราง %s ไปเก็บในชื่อ %s เรียบร้อยแล้ว."
17504 #: src/Operations.php:935
17505 #, php-format
17506 msgid "Table %s has been moved to %s."
17507 msgstr "ตาราง %s ถูกย้ายไป %s แล้ว"
17509 #: src/Operations.php:939
17510 #, php-format
17511 msgid "Table %s has been copied to %s."
17512 msgstr "คัดลอกตาราง %s ไปเก็บในชื่อ %s เรียบร้อยแล้ว."
17514 #: src/Operations.php:962
17515 msgid "The table name is empty!"
17516 msgstr "ชื่อตารางยังว่างอยู่!"
17518 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
17519 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
17520 msgstr ""
17522 #: src/Pdf.php:138
17523 msgid "Error while creating PDF:"
17524 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้าง PDF:"
17526 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
17527 msgid "Cannot connect: invalid settings."
17528 msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อ: ตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
17530 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
17531 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
17532 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
17533 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
17534 msgid "Access denied!"
17535 msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ!"
17537 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
17538 #, php-format
17539 msgid ""
17540 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
17541 "%1$ssetup script%2$s to create one."
17542 msgstr ""
17543 "คุณคงไม่ได้สร้างแฟ้มการกำหนดค่า คุณอาจต้องการใช้ %1$ssetup script%2$s "
17544 "เพื่อสร้างอย่างใดอย่างหนึ่ง"
17546 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
17547 msgid ""
17548 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
17549 "connection. You should check the host, username and password in your "
17550 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
17551 "the administrator of the MySQL server."
17552 msgstr ""
17553 "phpMyAdmin พยายามเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL และเซิร์ฟเวอร์ได้ปฏิเสธการเชื่อมต่อดังกล่าว "
17554 "คุณควรตรวจสอบโฮสต์ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในการกำหนดค่าของคุณ และให้แน่ใจว่าค่าต่างๆ "
17555 "สอดคล้องกับข้อมูลที่กำหนดไว้ โดยผู้ดูแลระบบของเซิร์ฟเวอร์ MySQL แล้ว"
17557 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
17558 msgid "Retry to connect"
17559 msgstr ""
17561 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:122
17562 msgid "Your session has expired. Please log in again."
17563 msgstr ""
17565 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:235
17566 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
17567 msgstr ""
17569 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:270
17570 #, fuzzy
17571 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17572 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
17573 msgstr "การเชื่อมต่อกับตัวตรวจสอบ SQL ล้มเหลว!"
17575 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:272
17576 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
17577 msgstr ""
17579 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
17580 msgid ""
17581 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
17582 "restricts passwords to less than 2000 characters."
17583 msgstr ""
17585 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:303
17586 #, fuzzy
17587 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17588 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
17589 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
17591 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
17592 msgid "Wrong username/password. Access denied."
17593 msgstr "อนุญาตให้เข้าใช้ไม่ได้ ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านผิด"
17595 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:124
17596 msgid "Can not find signon authentication script:"
17597 msgstr "สามารถค้นหา signon สำหรับตรวจสอบสคริปต์:"
17599 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
17600 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
17601 msgstr ""
17603 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:166
17604 msgid ""
17605 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
17606 msgstr "ห้ามกำหนดค่า สำหรับการเข้าสู่ระบบโดยไม่มีรหัสผ่าน (ดู AllowNoPassword)"
17608 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:175
17609 #, php-format
17610 msgid ""
17611 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
17612 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
17613 msgstr ""
17615 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
17616 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
17617 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17618 msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
17620 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:329
17621 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
17622 msgstr ""
17624 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
17625 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
17626 #, fuzzy
17627 #| msgid "Lines terminated by"
17628 msgid "Columns separated with:"
17629 msgstr "จบแถวด้วย"
17631 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
17632 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
17633 #, fuzzy
17634 #| msgid "Fields enclosed by"
17635 msgid "Columns enclosed with:"
17636 msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
17638 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
17639 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
17640 #, fuzzy
17641 #| msgid "Fields escaped by"
17642 msgid "Columns escaped with:"
17643 msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
17645 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
17646 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
17647 #, fuzzy
17648 #| msgid "Lines terminated by"
17649 msgid "Lines terminated with:"
17650 msgstr "จบแถวด้วย"
17652 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
17653 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
17654 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
17655 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
17656 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
17657 #, fuzzy
17658 #| msgid "Replace NULL by"
17659 msgid "Replace NULL with:"
17660 msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
17662 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
17663 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
17664 msgstr ""
17666 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
17667 msgid "Excel edition:"
17668 msgstr ""
17670 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
17671 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
17672 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
17673 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:117
17674 #, fuzzy
17675 msgid "Data dump options"
17676 msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
17678 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
17679 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2174
17680 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
17681 msgid "Dumping data for table"
17682 msgstr "dump ตาราง"
17684 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:521
17685 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:647 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1912
17686 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:491
17687 msgid "Table structure for table"
17688 msgstr "โครงสร้างตาราง"
17690 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:538
17691 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:667 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1969
17692 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:504
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Structure for view"
17695 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
17697 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:544
17698 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:675 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2001
17699 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:508
17700 msgid "Stand-in structure for view"
17701 msgstr ""
17703 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
17704 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
17705 msgstr ""
17707 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
17708 msgid "Output unicode characters unescaped"
17709 msgstr ""
17711 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
17712 msgid "Content of table @TABLE@"
17713 msgstr ""
17715 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
17716 msgid "(continued)"
17717 msgstr "(ต่อ)"
17719 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
17720 #, fuzzy
17721 #| msgid "Table structure for table"
17722 msgid "Structure of table @TABLE@"
17723 msgstr "โครงสร้างตาราง"
17725 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
17726 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:225
17727 #, fuzzy
17728 #| msgid "Transformation options"
17729 msgid "Object creation options"
17730 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
17732 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
17733 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
17734 #, fuzzy
17735 #| msgid "Table caption"
17736 msgid "Table caption:"
17737 msgstr "คำอธิบายตาราง"
17739 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
17740 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
17741 #, fuzzy
17742 #| msgid "Table caption"
17743 msgid "Table caption (continued):"
17744 msgstr "คำอธิบายตาราง"
17746 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
17747 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
17748 #, fuzzy
17749 #| msgid "Label"
17750 msgid "Label key:"
17751 msgstr "ป้ายชื่อ"
17753 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
17754 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:150
17755 msgid "Display foreign key relationships"
17756 msgstr ""
17758 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
17759 #, fuzzy
17760 #| msgid "Displaying Column Comments"
17761 msgid "Display comments"
17762 msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
17764 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
17765 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:158
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "Available MIME types"
17768 msgid "Display media types"
17769 msgstr "MIME-types ที่มีอยู่"
17771 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
17772 #, fuzzy
17773 #| msgid "Put fields names in the first row"
17774 msgid "Put columns names in the first row:"
17775 msgstr "ใส่ชื่อฟิลด์ที่แถวแรก"
17777 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:715
17778 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:202
17779 #, fuzzy
17780 #| msgid "Generation Time"
17781 msgid "Generation Time:"
17782 msgstr "เวลาในการสร้าง"
17784 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:721
17785 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:205
17786 #, fuzzy
17787 #| msgid "PHP Version"
17788 msgid "PHP Version:"
17789 msgstr "รุ่นของ PHP"
17791 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
17792 #, fuzzy
17793 #| msgid "Data"
17794 msgid "Data:"
17795 msgstr "ข้อมูล"
17797 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:483
17798 #, fuzzy
17799 #| msgid "Structure"
17800 msgid "Structure:"
17801 msgstr "โครงสร้าง"
17803 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
17804 #, fuzzy
17805 #| msgid "Export"
17806 msgid "Export table names"
17807 msgstr "ส่งออก"
17809 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:78
17810 #, fuzzy
17811 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17812 msgid "Export table headers"
17813 msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
17815 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
17816 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
17817 #, fuzzy
17818 #| msgid "Dumping data for table"
17819 msgid "Dumping data for query result"
17820 msgstr "dump ตาราง"
17822 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
17823 #, fuzzy
17824 #| msgid "Import files"
17825 msgid "Report title:"
17826 msgstr "นำเข้าไฟล์"
17828 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
17829 #, fuzzy
17830 #| msgid "Dumping data for table"
17831 msgid "Dumping data"
17832 msgstr "dump ตาราง"
17834 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
17835 #, fuzzy
17836 #| msgid "Query results"
17837 msgid "Query result data"
17838 msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
17840 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
17841 #, fuzzy
17842 msgid "View structure"
17843 msgstr "โครงสร้าง"
17845 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
17846 msgid "Stand in"
17847 msgstr ""
17849 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:129
17850 msgid ""
17851 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
17852 "and server version)</i>"
17853 msgstr ""
17855 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:136
17856 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
17857 msgstr ""
17859 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:142
17860 msgid ""
17861 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
17862 "checked"
17863 msgstr ""
17865 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:195
17866 #, fuzzy
17867 #| msgid "Export method"
17868 msgid "Export metadata"
17869 msgstr "วิธีการส่งออก"
17871 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:233
17872 #, fuzzy
17873 #| msgid "Statements"
17874 msgid "Add statements:"
17875 msgstr "คำสั่ง"
17877 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:241 src/Plugins/Export/ExportSql.php:250
17878 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:267 src/Plugins/Export/ExportSql.php:276
17879 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:300 src/Plugins/Export/ExportSql.php:328
17880 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:337
17881 #, fuzzy, php-format
17882 #| msgid "Statements"
17883 msgid "Add %s statement"
17884 msgstr "คำสั่ง"
17886 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:283
17887 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
17888 msgstr ""
17890 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:290
17891 #, fuzzy, php-format
17892 #| msgid "Session value"
17893 msgid "%s value"
17894 msgstr "ค่าเซสชั่น"
17896 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
17897 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:307
17898 msgid "Use simple view export"
17899 msgstr ""
17901 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:346
17902 msgid ""
17903 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
17904 "names formed with special characters or keywords)</i>"
17905 msgstr ""
17907 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:361
17908 #, fuzzy
17909 #| msgid "Transformation options"
17910 msgid "Data creation options"
17911 msgstr "ตัวเลือกการแปลง"
17913 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:366 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
17914 msgid "Truncate table before insert"
17915 msgstr ""
17917 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:373
17918 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
17919 msgstr ""
17921 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:379
17922 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
17923 msgstr ""
17925 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:388 src/Plugins/Export/ExportSql.php:415
17926 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
17927 msgstr ""
17929 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:399
17930 msgid "Function to use when dumping data:"
17931 msgstr ""
17933 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:410
17934 msgid "Syntax to use when inserting data:"
17935 msgstr ""
17937 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:420
17938 msgid ""
17939 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
17940 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
17941 "(1,2,3)</code>"
17942 msgstr ""
17944 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:425
17945 msgid ""
17946 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
17947 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
17948 "(7,8,9)</code>"
17949 msgstr ""
17951 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:430
17952 msgid ""
17953 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
17954 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
17955 msgstr ""
17957 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:435
17958 msgid ""
17959 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
17960 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
17961 msgstr ""
17963 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:454
17964 msgid ""
17965 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
17966 "0x616263)</i>"
17967 msgstr ""
17969 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:463
17970 msgid ""
17971 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
17972 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
17973 msgstr ""
17975 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:539
17976 msgid "It appears your database uses routines;"
17977 msgstr ""
17979 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:542 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1481
17980 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1957
17981 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
17982 msgstr ""
17984 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1008
17985 #, fuzzy
17986 #| msgid "Missing data for %s"
17987 msgid "Metadata"
17988 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
17990 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1069
17991 #, fuzzy, php-format
17992 #| msgid "Missing data for %s"
17993 msgid "Metadata for table %s"
17994 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
17996 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1076
17997 #, fuzzy, php-format
17998 #| msgid "Missing data for %s"
17999 msgid "Metadata for database %s"
18000 msgstr "ข้อมูลที่หายไปสำหรับ %s"
18002 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1393
18003 #, fuzzy, php-format
18004 #| msgid "Table structure for table"
18005 msgid "Error reading structure for table %s:"
18006 msgstr "โครงสร้างตาราง"
18008 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
18009 msgid "It appears your database uses views;"
18010 msgstr ""
18012 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1624
18013 msgid "Constraints for dumped tables"
18014 msgstr ""
18016 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1625
18017 msgid "Constraints for table"
18018 msgstr ""
18020 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
18021 #, fuzzy
18022 #| msgid "Inside tables:"
18023 msgid "Indexes for dumped tables"
18024 msgstr "ภายในตาราง:"
18026 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1653
18027 #, fuzzy
18028 #| msgid "Inside tables:"
18029 msgid "Indexes for table"
18030 msgstr "ภายในตาราง:"
18032 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1683
18033 #, fuzzy
18034 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18035 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18036 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
18038 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1684
18039 #, fuzzy
18040 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18041 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18042 msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
18044 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
18045 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18046 msgstr ""
18048 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1780
18049 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18050 msgstr ""
18052 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1954
18053 msgid "It appears your table uses triggers;"
18054 msgstr ""
18056 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1984
18057 #, fuzzy, php-format
18058 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18059 msgstr "เฉพาะโครงสร้าง"
18061 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2004
18062 msgid "(See below for the actual view)"
18063 msgstr ""
18065 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2065
18066 #, fuzzy, php-format
18067 #| msgid "Allows reading data."
18068 msgid "Error reading data for table %s:"
18069 msgstr "อนุญาตให้อ่านข้อมูลได้."
18071 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2660
18072 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:584
18073 msgid "Creation:"
18074 msgstr "สร้าง:"
18076 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2670
18077 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:595
18078 msgid "Last update:"
18079 msgstr "ปรับปรุงครั้งสุดท้าย:"
18081 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2680
18082 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:606
18083 msgid "Last check:"
18084 msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้าย:"
18086 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2703
18087 msgid ""
18088 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18089 msgstr ""
18091 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:78
18092 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18093 msgstr ""
18095 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:122
18096 msgid "Export contents"
18097 msgstr ""
18099 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18100 msgid "Purpose:"
18101 msgstr ""
18103 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18104 msgid ""
18105 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18106 msgstr ""
18108 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:99
18109 msgid "Name of the new table (optional):"
18110 msgstr ""
18112 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:108
18113 msgid "Name of the new database (optional):"
18114 msgstr ""
18116 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:117 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
18117 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18118 msgstr ""
18120 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:125 src/Plugins/Import/ImportOds.php:72
18121 msgid ""
18122 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18123 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18124 msgstr ""
18126 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
18127 msgid ""
18128 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18129 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18130 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18131 msgstr ""
18133 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:150
18134 #, fuzzy
18135 #| msgid "Column names"
18136 msgid "Column names:"
18137 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
18139 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:290 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:614
18140 #, php-format
18141 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18142 msgstr ""
18144 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
18145 #, php-format
18146 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18147 msgstr ""
18149 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:636 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
18150 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:662 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
18151 #, php-format
18152 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18153 msgstr ""
18155 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:767
18156 #, php-format
18157 msgid ""
18158 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18159 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18160 msgstr ""
18162 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
18163 #, fuzzy
18164 #| msgid "Column names"
18165 msgid "Column names: "
18166 msgstr "ชื่อคอลัมน์"
18168 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:125
18169 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18170 msgstr ""
18172 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
18173 msgid "MediaWiki Table"
18174 msgstr ""
18176 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:278
18177 #, php-format
18178 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18179 msgstr ""
18181 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:86
18182 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18183 msgstr ""
18185 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:92
18186 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18187 msgstr ""
18189 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:159 src/Plugins/Import/ImportXml.php:75
18190 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:113
18191 msgid ""
18192 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18193 "the issue and try again."
18194 msgstr ""
18196 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:167
18197 #, fuzzy
18198 #| msgid "Documentation"
18199 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18200 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
18202 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:71
18203 msgid "ESRI Shape File"
18204 msgstr ""
18206 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:111 src/Plugins/Import/ImportShp.php:178
18207 #, php-format
18208 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18209 msgstr ""
18211 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:208
18212 #, php-format
18213 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18214 msgstr ""
18216 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:253
18217 #, fuzzy
18218 #| msgid "File %s does not contain any key id"
18219 msgid "The imported file does not contain any data!"
18220 msgstr "แฟ้ม %s ไม่ควรประกอบไปด้วยรหัสคีย์ใดๆ"
18222 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:62
18223 msgid "SQL compatibility mode:"
18224 msgstr "โหมดที่เข้ากันได้กับ SQL:"
18226 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:71
18227 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18228 msgstr ""
18230 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:47
18231 msgid "XML"
18232 msgstr "XML"
18234 #: src/Plugins.php:596
18235 #, fuzzy
18236 #| msgid "This format has no options"
18237 msgid "This format has no options"
18238 msgstr "รูปแบบนี้ไม่มีตัวเลือก"
18240 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18241 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18242 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18243 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18244 #, fuzzy, php-format
18245 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18246 msgid "The %s table doesn't exist!"
18247 msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
18249 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18250 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18251 #, fuzzy, php-format
18252 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18253 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18254 msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
18256 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:252
18257 msgid "SCHEMA ERROR: "
18258 msgstr ""
18260 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18261 #, fuzzy
18262 #| msgid "Invalid export type"
18263 msgid "PDF export page"
18264 msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
18266 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:117
18267 #, fuzzy, php-format
18268 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18269 msgid "Schema of the %s database"
18270 msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
18272 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:145
18273 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:507
18274 msgid "Relational schema"
18275 msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
18277 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:460
18278 msgid "Table of contents"
18279 msgstr "สารบัญ"
18281 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18282 msgid "Show color"
18283 msgstr "แสดงสี"
18285 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18286 msgid "Only show keys"
18287 msgstr "แสดงคีย์เท่านั้น"
18289 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18290 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18291 #, fuzzy
18292 #| msgid "Creation"
18293 msgid "Orientation"
18294 msgstr "สร้างเมื่อ"
18296 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18297 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18298 msgid "Landscape"
18299 msgstr "แนวนอน"
18301 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18302 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18303 msgid "Portrait"
18304 msgstr "แนวตั้ง"
18306 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
18307 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
18308 msgid "Same width for all tables"
18309 msgstr ""
18311 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
18312 msgid "Show grid"
18313 msgstr "แสดงกริด"
18315 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
18316 #, fuzzy
18317 #| msgid "neither of the above"
18318 msgid "Order of the tables"
18319 msgstr "ไม่ใช้ดังกล่าวข้างต้น"
18321 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18322 #, fuzzy
18323 #| msgid "Ascending"
18324 msgid "Name (Ascending)"
18325 msgstr "น้อยไปมาก"
18327 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid "Descending"
18330 msgid "Name (Descending)"
18331 msgstr "มากไปน้อย"
18333 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
18334 msgid ""
18335 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
18336 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
18337 msgstr ""
18339 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
18340 msgid ""
18341 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
18342 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
18343 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
18344 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
18345 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
18346 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
18347 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
18348 "gmdate() function."
18349 msgstr ""
18351 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
18352 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
18353 #: src/Util.php:522
18354 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
18355 msgstr "%d %B %Y เมื่อ %I:%M %p"
18357 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
18358 msgid ""
18359 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
18360 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
18361 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
18362 "need to set the first option to the empty string."
18363 msgstr ""
18365 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:38
18366 msgid ""
18367 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
18368 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
18369 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
18370 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
18371 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
18372 "available. The first option is then the number of the program you want to "
18373 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
18374 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
18375 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
18376 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
18377 msgstr ""
18379 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
18380 #, php-format
18381 msgid ""
18382 "You are using the external transformation command line options field, which "
18383 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
18384 "directly to the definition in %s."
18385 msgstr ""
18387 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
18388 #, fuzzy
18389 #| msgid ""
18390 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
18391 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
18392 msgid ""
18393 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
18394 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
18395 msgstr "สงวนการจัดรูปแบบเดิมในฟิลด์ไว้ -- ไม่แทรก escape character."
18397 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
18398 msgid ""
18399 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
18400 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
18401 msgstr ""
18403 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
18404 msgid "Displays a link to download this image."
18405 msgstr "แสดงการเชื่อมโยงเพื่อดาวน์โหลดรูปภาพนี้"
18407 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
18408 msgid ""
18409 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
18410 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
18411 msgstr ""
18413 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:78
18414 msgid "Image preview here"
18415 msgstr ""
18417 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
18418 msgid ""
18419 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
18420 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
18421 msgstr ""
18422 "แสดงรูปขนาดเล็กที่กดเข้าไปดูภาพใหญ่ได้; ตัวเลือก: ความกว้าง, ความสูง หน่วยเป็นพิกเซล "
18423 "(คงสัดส่วนเดิม)"
18425 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
18426 msgid ""
18427 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
18428 "in Internet standard dotted format."
18429 msgstr ""
18431 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
18432 msgid ""
18433 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
18434 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
18435 "string)."
18436 msgstr ""
18438 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
18439 msgid ""
18440 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
18441 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
18442 msgstr ""
18444 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
18445 #, php-format
18446 msgid "Validation failed for the input string %s."
18447 msgstr ""
18449 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
18450 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
18451 msgstr ""
18453 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
18454 msgid ""
18455 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
18456 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
18457 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
18458 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
18459 "(Default: \"…\")."
18460 msgstr ""
18462 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
18463 msgid ""
18464 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
18465 "input."
18466 msgstr ""
18468 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
18469 msgid ""
18470 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
18471 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
18472 "third options are the width and the height in pixels."
18473 msgstr ""
18475 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
18476 msgid ""
18477 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
18478 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
18479 "the link."
18480 msgstr ""
18482 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
18483 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
18484 msgstr ""
18486 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
18487 msgid ""
18488 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
18489 "integer."
18490 msgstr ""
18492 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
18493 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
18494 msgstr ""
18496 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
18497 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
18498 msgstr ""
18500 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
18501 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
18502 msgstr ""
18504 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
18505 msgid ""
18506 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
18507 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
18508 msgstr ""
18510 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
18511 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
18512 msgstr ""
18514 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
18515 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
18516 msgstr ""
18518 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
18519 #, fuzzy
18520 #| msgid "Authentication"
18521 msgid "Authentication Application (2FA)"
18522 msgstr "รับรองความถูกต้อง"
18524 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
18525 msgid ""
18526 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
18527 "Google Authenticator or Authy."
18528 msgstr ""
18530 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
18531 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
18532 msgstr ""
18534 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
18535 msgid ""
18536 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
18537 "such as a YubiKey."
18538 msgstr ""
18540 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
18541 #, fuzzy, php-format
18542 #| msgid "Hardware authentication failed!"
18543 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
18544 msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
18546 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
18547 #, fuzzy
18548 #| msgid "Hardware authentication failed!"
18549 msgid "Two-factor authentication failed."
18550 msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
18552 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
18553 #, fuzzy
18554 #| msgid "Config authentication"
18555 msgid "No Two-Factor Authentication"
18556 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
18558 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
18559 msgid "Login using password only."
18560 msgstr ""
18562 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
18563 #, fuzzy
18564 #| msgid "Signon authentication"
18565 msgid "Simple two-factor authentication"
18566 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
18568 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
18569 msgid "For testing purposes only!"
18570 msgstr ""
18572 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
18573 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
18574 msgstr ""
18576 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
18577 msgid ""
18578 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
18579 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
18580 msgstr ""
18582 #: src/Query/Utilities.php:93
18583 msgid ""
18584 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
18585 "configured)."
18586 msgstr ""
18588 #: src/Query/Utilities.php:96
18589 #, fuzzy
18590 #| msgid "The server is not responding"
18591 msgid "The server is not responding."
18592 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ดังกล่าวไม่ตอบสนอง"
18594 #: src/Query/Utilities.php:100
18595 msgid "Logout and try as another user."
18596 msgstr ""
18598 #: src/Query/Utilities.php:105
18599 msgid "Please check privileges of directory containing database."
18600 msgstr ""
18602 #: src/Query/Utilities.php:113
18603 msgid "Details…"
18604 msgstr ""
18606 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
18607 msgid ""
18608 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
18609 "in phpMyAdmin configuration."
18610 msgstr ""
18612 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
18613 #, fuzzy
18614 #| msgid "Chart generated successfully."
18615 msgid "Replication started successfully."
18616 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18618 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
18619 #, fuzzy
18620 #| msgid "Master replication"
18621 msgid "Error starting replication."
18622 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
18624 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
18625 #, fuzzy
18626 #| msgid "Chart generated successfully."
18627 msgid "Replication stopped successfully."
18628 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18630 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
18631 #, fuzzy
18632 #| msgid "Master replication"
18633 msgid "Error stopping replication."
18634 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
18636 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
18637 #, fuzzy
18638 #| msgid "Chart generated successfully."
18639 msgid "Replication resetting successfully."
18640 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18642 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
18643 #, fuzzy
18644 #| msgid "Master replication"
18645 msgid "Error resetting replication."
18646 msgstr "การจำลองแบบมาสเตอร์"
18648 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
18649 msgid "Success."
18650 msgstr ""
18652 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
18653 #, fuzzy
18654 #| msgid "Error"
18655 msgid "Error."
18656 msgstr "ผิดพลาด"
18658 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
18659 #, fuzzy, php-format
18660 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
18661 msgid "Unable to connect to primary %s."
18662 msgstr "เปิดใช้งาน SSL สำหรับการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL"
18664 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
18665 msgid ""
18666 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
18667 msgstr ""
18669 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
18670 msgid "Unable to change primary!"
18671 msgstr ""
18673 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
18674 #, fuzzy, php-format
18675 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
18676 msgid "Primary server changed successfully to %s."
18677 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18679 #: src/Routing/Routing.php:122
18680 #, php-format
18681 msgid ""
18682 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
18683 "the folder/file \"%s\""
18684 msgstr ""
18686 #: src/Routing/Routing.php:156 src/Routing/Routing.php:216
18687 #, php-format
18688 msgid "Error 404! The page %s was not found."
18689 msgstr "ข้อผิดพลาด 404! ไม่พบหน้า %s"
18691 #: src/Routing/Routing.php:164
18692 msgid "Error 405! Request method not allowed."
18693 msgstr "ข้อผิดพลาด 405! คำร้องขอไม่อนุมัติ"
18695 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:633
18696 #: src/Server/Privileges.php:3264
18697 #, fuzzy
18698 #| msgid "Cookie authentication"
18699 msgid "Native MySQL authentication"
18700 msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
18702 #: src/Server/Plugins.php:58
18703 #, fuzzy
18704 #| msgid "Signon authentication"
18705 msgid "SHA256 password authentication"
18706 msgstr "การรับรองความถูกต้องของการเข้าสู่ระบบ"
18708 #: src/Server/Plugins.php:63
18709 #, fuzzy
18710 #| msgid "Config authentication"
18711 msgid "Caching sha2 authentication"
18712 msgstr "กำหนดค่าการรับรองความถูกต้อง"
18714 #: src/Server/Plugins.php:68
18715 #, fuzzy
18716 #| msgid "Cookie authentication"
18717 msgid "Unix Socket based authentication"
18718 msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
18720 #: src/Server/Plugins.php:73
18721 #, fuzzy
18722 #| msgid "Cookie authentication"
18723 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
18724 msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
18726 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
18727 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
18728 msgid "Account locking is not supported."
18729 msgstr ""
18731 #: src/Server/Privileges.php:266
18732 msgid "No privileges."
18733 msgstr "ไม่มีสิทธิใดๆ."
18735 #: src/Server/Privileges.php:272
18736 msgid "Includes all privileges except GRANT."
18737 msgstr "ให้สิทธิทุกอย่าง ยกเว้นการให้สิทธิแก่ผู้อื่น (GRANT)."
18739 #: src/Server/Privileges.php:893
18740 #, php-format
18741 msgid "The password for %s was changed successfully."
18742 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของ %s เรียบร้อยแล้ว"
18744 #: src/Server/Privileges.php:941
18745 #, php-format
18746 msgid "You have revoked the privileges for %s."
18747 msgstr "คุณได้เพิกถอนสิทธิของ %s"
18749 #: src/Server/Privileges.php:1279
18750 msgid "Revoke"
18751 msgstr "เพิกถอน"
18753 #: src/Server/Privileges.php:1884
18754 msgid "No users selected for deleting!"
18755 msgstr ""
18757 #: src/Server/Privileges.php:1887
18758 msgid "Reloading the privileges"
18759 msgstr "ปรับปรุงสิทธิเข้าถึงใหม่อีกรอบ"
18761 #: src/Server/Privileges.php:1912
18762 msgid "The selected users have been deleted successfully."
18763 msgstr "ลบผู้ใช้ที่เลือกไว้เรียบร้อยแล้ว."
18765 #: src/Server/Privileges.php:1986
18766 #, php-format
18767 msgid "You have updated the privileges for %s."
18768 msgstr "คุณได้ปรับปรุงสิทธิสำหรับ %s แล้ว"
18770 #: src/Server/Privileges.php:2143
18771 #, php-format
18772 msgid "Deleting %s"
18773 msgstr "กำลังลบ %s"
18775 #: src/Server/Privileges.php:2174
18776 msgid "The privileges were reloaded successfully."
18777 msgstr "สิทธิได้ถูกเรียกใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18779 #: src/Server/Privileges.php:2275
18780 #, php-format
18781 msgid "The user %s already exists!"
18782 msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
18784 #: src/Server/Privileges.php:2512
18785 #, fuzzy, php-format
18786 #| msgid "Privileges"
18787 msgid "Privileges for %s"
18788 msgstr "สิทธิ"
18790 #: src/Server/Privileges.php:2603
18791 #, php-format
18792 msgid ""
18793 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18794 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18795 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
18796 "%sreload the privileges%s before you continue."
18797 msgstr ""
18799 #: src/Server/Privileges.php:2619
18800 msgid ""
18801 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18802 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18803 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
18804 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
18805 "privilege."
18806 msgstr ""
18808 #: src/Server/Privileges.php:2907
18809 msgid "You have added a new user."
18810 msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่เรียบร้อยแล้ว"
18812 #: src/Server/Privileges.php:3357
18813 msgid ""
18814 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
18815 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
18816 "allows a connection from any (%) host."
18817 msgstr ""
18819 #: src/Server/Status/Data.php:123
18820 msgid "Handler"
18821 msgstr "ตัวจัดการ"
18823 #: src/Server/Status/Data.php:124
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Query cache"
18826 msgstr "ชนิดคำค้น"
18828 #: src/Server/Status/Data.php:125
18829 msgid "Threads"
18830 msgstr "บทสนทนา"
18832 #: src/Server/Status/Data.php:127
18833 msgid "Temporary data"
18834 msgstr "ข้อมูลชั่วคราว"
18836 #: src/Server/Status/Data.php:128
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Delayed inserts"
18839 msgstr "แทรกหลายระเบียนในคราวเดียว"
18841 #: src/Server/Status/Data.php:129
18842 msgid "Key cache"
18843 msgstr "แคชคีย์"
18845 #: src/Server/Status/Data.php:130
18846 msgid "Joins"
18847 msgstr "เข้าร่วม"
18849 #: src/Server/Status/Data.php:132
18850 msgid "Sorting"
18851 msgstr "การเรียงลำดับ"
18853 #: src/Server/Status/Data.php:134
18854 msgid "Transaction coordinator"
18855 msgstr ""
18857 #: src/Server/Status/Data.php:156
18858 msgid "Flush (close) all tables"
18859 msgstr ""
18861 #: src/Server/Status/Data.php:160
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Show open tables"
18864 msgstr "แสดงตาราง"
18866 #: src/Server/Status/Data.php:166
18867 #, fuzzy
18868 #| msgid "Show slave hosts"
18869 msgid "Show replica hosts"
18870 msgstr "แสดงโฮสต์ทาส"
18872 #: src/Server/Status/Data.php:174
18873 #, fuzzy
18874 #| msgid "Show slave status"
18875 msgid "Show replica status"
18876 msgstr "แสดงสถานะทาส"
18878 #: src/Server/Status/Data.php:179
18879 msgid "Flush query cache"
18880 msgstr ""
18882 #: src/Server/Status/Processes.php:90
18883 msgid "ID"
18884 msgstr "ID"
18886 #: src/Server/Status/Processes.php:94
18887 msgid "Command"
18888 msgstr "คำสั่ง"
18890 #: src/Server/Status/Processes.php:100
18891 msgid "Progress"
18892 msgstr ""
18894 #: src/Setup/Index.php:127
18895 msgid ""
18896 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
18897 "not respond."
18898 msgstr ""
18900 #: src/Setup/Index.php:161
18901 #, php-format
18902 msgid ""
18903 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
18904 "version is %s, released on %s."
18905 msgstr ""
18907 #: src/Setup/Index.php:169
18908 msgid "No newer stable version is available"
18909 msgstr ""
18911 #: src/Sql.php:431
18912 #, php-format
18913 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
18914 msgstr ""
18916 #: src/Sql.php:851
18917 msgid "Showing as PHP code"
18918 msgstr ""
18920 #: src/Sql.php:1215
18921 #, fuzzy, php-format
18922 #| msgid ""
18923 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
18924 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
18925 msgid ""
18926 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
18927 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
18928 msgstr ""
18929 "ตารางนี้ไม่มีสดมภ์ไหนที่เก็บค่าที่แตกต่างกันเสมอ การแก้ไขหรือเพิ่มผ่านตารางจะไม่สามารถบันทึกได้"
18931 #: src/Sql.php:1229
18932 #, php-format
18933 msgid ""
18934 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
18935 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
18936 msgstr ""
18937 "สิ่งที่ถูกเลือกไม่มีคอลัมน์เอกลักษณ์ การแก้ไขผ่านตาราง แก้ไข คัดลอก "
18938 "และลบอาจจะเกิดผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด %s"
18940 #: src/SqlQueryForm.php:143
18941 #, fuzzy, php-format
18942 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
18943 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
18944 msgstr "เรียกใช้แบบสอบถาม SQL/แบบสอบถามบนเซิร์ฟเวอร์ %s"
18946 #: src/SqlQueryForm.php:159
18947 #, php-format
18948 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
18949 msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล %s"
18951 #: src/SqlQueryForm.php:174
18952 #, fuzzy, php-format
18953 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
18954 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
18955 msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล %s"
18957 #: src/StorageEngine.php:319
18958 msgid ""
18959 "There is no detailed status information available for this storage engine."
18960 msgstr "ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับรูปแบบฐานข้อมูลนี้"
18962 #: src/StorageEngine.php:416
18963 #, php-format
18964 msgid "%s is available on this MySQL server."
18965 msgstr "%s มีอยู่บน MySQL Server"
18967 #: src/StorageEngine.php:417
18968 #, php-format
18969 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
18970 msgstr "%s ถูกปิดบน MySQL Server"
18972 #: src/StorageEngine.php:418
18973 #, php-format
18974 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
18975 msgstr "MySQL ไม่รองรับ %s"
18977 #: src/Table/Indexes.php:70 src/Table/Indexes.php:160
18978 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
18979 msgstr "ชื่อขอคีย์หลักจะต้องเป็น \"PRIMARY\" เท่านั้น!"
18981 #: src/Table/Indexes.php:82 src/Table/Indexes.php:167
18982 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
18983 msgstr "เปลี่ยนชื่อดัชนีเป็น PRIMARY ไม่ได้!"
18985 #: src/Table/Indexes.php:108
18986 msgid "No index parts defined!"
18987 msgstr "ไม่ได้กำหนดส่วนใดๆ ของดัชนี!"
18989 #: src/Table/Maintenance.php:116
18990 #, php-format
18991 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
18992 msgstr ""
18994 #: src/Table/Table.php:896
18995 #, fuzzy, php-format
18996 msgid "Source database `%s` was not found!"
18997 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
18999 #: src/Table/Table.php:905
19000 #, fuzzy, php-format
19001 msgid "Target database `%s` was not found!"
19002 msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
19004 #: src/Table/Table.php:1320
19005 #, fuzzy
19006 #| msgid "Invalid database"
19007 msgid "Invalid database:"
19008 msgstr "ชื่อฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง"
19010 #: src/Table/Table.php:1338
19011 #, fuzzy
19012 #| msgid "Invalid table name"
19013 msgid "Invalid table name:"
19014 msgstr "ชื่อตารางไม่ถูกต้อง"
19016 #: src/Table/Table.php:1384
19017 #, fuzzy, php-format
19018 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
19019 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19020 msgstr "ตาราง %s ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %s"
19022 #: src/Table/Table.php:1621
19023 #, fuzzy
19024 #| msgid "Could not save table UI preferences"
19025 msgid "Could not save table UI preferences!"
19026 msgstr "ไม่สามารถบันทึกการกำหนดลักษณะตาราง UI"
19028 #: src/Table/Table.php:1643
19029 #, php-format
19030 msgid ""
19031 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19032 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19033 msgstr ""
19034 "มีปัญหาในการล้างข้อมูลการตั้งค่าตาราง UL (ดูได้ที่ $cfg['Servers'][$i]"
19035 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19037 #: src/Table/Table.php:1771
19038 #, fuzzy, php-format
19039 msgid ""
19040 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19041 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19042 "changed."
19043 msgstr ""
19044 "ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติ UI \"% s\" ได้ การเปลี่ยนแปลงจะมีผล หลังจากคุณรีเฟรชหน้านี้ "
19045 "โปรดตรวจสอบหากมีการเปลี่ยนโครงสร้างของตาราง"
19047 #: src/Table/Table.php:2125
19048 #, php-format
19049 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19050 msgstr ""
19052 #: src/Theme/ThemeManager.php:68
19053 #, php-format
19054 msgid "Default theme %s not found!"
19055 msgstr "ไม่พบธีมเริ่มต้น %s !"
19057 #: src/Theme/ThemeManager.php:111
19058 #, php-format
19059 msgid "Theme %s not found!"
19060 msgstr "ไม่พบธีม %s !"
19062 #: src/Theme/Theme.php:179
19063 #, php-format
19064 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19065 msgstr "ไม่พบเส้นทางรูปภาพของธีม %s !"
19067 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19068 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19069 msgstr ""
19071 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19072 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19073 msgstr ""
19075 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19076 msgid "Data definition statement"
19077 msgstr ""
19079 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19080 msgid "Data manipulation statement"
19081 msgstr ""
19083 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19084 msgid "Tracking statements"
19085 msgstr ""
19087 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19088 #, fuzzy
19089 #| msgid "Delete tracking data for this table"
19090 msgid "Delete tracking data row from report"
19091 msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
19093 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19094 msgid "No data"
19095 msgstr "ไม่มีข้อมูล"
19097 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19098 #, php-format
19099 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19100 msgstr ""
19102 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19103 msgid "SQL dump (file download)"
19104 msgstr ""
19106 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19107 msgid "SQL dump"
19108 msgstr ""
19110 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19111 msgid "This option will replace your table and contained data."
19112 msgstr ""
19114 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19115 msgid "SQL execution"
19116 msgstr ""
19118 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19119 #, php-format
19120 msgid "Export as %s"
19121 msgstr ""
19123 #: src/Tracking/Tracking.php:604
19124 #, php-format
19125 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19126 msgstr ""
19128 #: src/Tracking/Tracking.php:839
19129 msgid ""
19130 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19131 "ensure that you have the privileges to do so."
19132 msgstr ""
19134 #: src/Tracking/Tracking.php:843
19135 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19136 msgstr ""
19138 #: src/Tracking/Tracking.php:854
19139 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19140 msgstr ""
19142 #: src/Tracking/Tracking.php:887
19143 #, php-format
19144 msgid "Tracking report for table `%s`"
19145 msgstr ""
19147 #: src/Tracking/Tracking.php:910
19148 #, fuzzy, php-format
19149 #| msgid "Tracking is active."
19150 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19151 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
19153 #: src/Tracking/Tracking.php:913
19154 #, fuzzy, php-format
19155 #| msgid "Tracking is active."
19156 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19157 msgstr "การติดตามเริ่มทำงานแล้ว"
19159 #: src/Tracking/Tracking.php:1008
19160 #, fuzzy, php-format
19161 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
19162 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19163 msgstr "สร้างเวอร์ชั่น %1$s ของ %2$s"
19165 #: src/Tracking/Tracking.php:1039
19166 #, php-format
19167 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19168 msgstr ""
19170 #: src/Triggers/Triggers.php:106
19171 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19172 msgstr ""
19174 #: src/Triggers/Triggers.php:113
19175 #, fuzzy, php-format
19176 #| msgid "Table %s has been dropped."
19177 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19178 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19180 #: src/Triggers/Triggers.php:133
19181 #, fuzzy, php-format
19182 msgid "Trigger %1$s has been created."
19183 msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19185 #: src/Triggers/Triggers.php:199
19186 #, fuzzy
19187 #| msgid "You must provide a routine name"
19188 msgid "You must provide a trigger name!"
19189 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
19191 #: src/Triggers/Triggers.php:205
19192 #, fuzzy
19193 #| msgid "You must provide a routine name"
19194 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19195 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
19197 #: src/Triggers/Triggers.php:211
19198 #, fuzzy
19199 #| msgid "You must provide a routine name"
19200 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19201 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
19203 #: src/Triggers/Triggers.php:221
19204 #, fuzzy
19205 #| msgid "You must provide a routine name"
19206 msgid "You must provide a valid table name!"
19207 msgstr "คุณจะต้องให้ชื่อปกติ"
19209 #: src/Triggers/Triggers.php:228
19210 msgid "You must provide a trigger definition."
19211 msgstr ""
19213 #: src/Types.php:196
19214 msgid ""
19215 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19216 msgstr ""
19218 #: src/Types.php:197
19219 msgid ""
19220 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19221 "65,535"
19222 msgstr ""
19224 #: src/Types.php:199
19225 msgid ""
19226 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19227 "0 to 16,777,215"
19228 msgstr ""
19230 #: src/Types.php:202
19231 msgid ""
19232 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19233 "range is 0 to 4,294,967,295"
19234 msgstr ""
19236 #: src/Types.php:207
19237 msgid ""
19238 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19239 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19240 msgstr ""
19242 #: src/Types.php:212
19243 msgid ""
19244 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19245 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19246 msgstr ""
19248 #: src/Types.php:217
19249 msgid ""
19250 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
19251 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
19252 msgstr ""
19254 #: src/Types.php:222
19255 msgid ""
19256 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
19257 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
19258 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
19259 msgstr ""
19261 #: src/Types.php:226
19262 msgid ""
19263 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
19264 "FLOAT)"
19265 msgstr ""
19267 #: src/Types.php:227
19268 msgid ""
19269 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
19270 "64)"
19271 msgstr ""
19273 #: src/Types.php:229
19274 msgid ""
19275 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
19276 "values are considered true"
19277 msgstr ""
19279 #: src/Types.php:231
19280 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19281 msgstr ""
19283 #: src/Types.php:233
19284 #, php-format
19285 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
19286 msgstr "วันเวลา ช่วงที่ได้รับการสนับสนุน %1$s ถึง %2$s"
19288 #: src/Types.php:238
19289 #, php-format
19290 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
19291 msgstr ""
19293 #: src/Types.php:243
19294 msgid ""
19295 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
19296 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
19297 msgstr ""
19299 #: src/Types.php:248
19300 #, fuzzy, php-format
19301 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
19302 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
19303 msgstr "มีข้อผิดพลาดจากเปลี่ยนชื่อตาราง %1$s เป็น %2$s"
19305 #: src/Types.php:253
19306 msgid ""
19307 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
19308 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
19309 msgstr ""
19311 #: src/Types.php:258
19312 msgid ""
19313 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
19314 "spaces to the specified length when stored"
19315 msgstr ""
19317 #: src/Types.php:263
19318 #, fuzzy, php-format
19319 msgid ""
19320 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
19321 "the maximum row size"
19322 msgstr ""
19323 "คุณคงไม่ได้สร้างแฟ้มการกำหนดค่า คุณอาจต้องการใช้ %1$ssetup script%2$s "
19324 "เพื่อสร้างอย่างใดอย่างหนึ่ง"
19326 #: src/Types.php:268
19327 #, fuzzy
19328 msgid ""
19329 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
19330 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19331 msgstr ""
19332 "phpMyAdmin พยายามเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ MySQL และเซิร์ฟเวอร์ได้ปฏิเสธการเชื่อมต่อดังกล่าว "
19333 "คุณควรตรวจสอบโฮสต์ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในการกำหนดค่าของคุณ และให้แน่ใจว่าค่าต่างๆ "
19334 "สอดคล้องกับข้อมูลที่กำหนดไว้ โดยผู้ดูแลระบบของเซิร์ฟเวอร์ MySQL แล้ว"
19336 #: src/Types.php:273
19337 msgid ""
19338 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
19339 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19340 msgstr ""
19342 #: src/Types.php:278
19343 msgid ""
19344 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
19345 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19346 msgstr ""
19348 #: src/Types.php:283
19349 msgid ""
19350 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19351 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
19352 "value in bytes"
19353 msgstr ""
19355 #: src/Types.php:288
19356 msgid ""
19357 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19358 "binary character strings"
19359 msgstr ""
19361 #: src/Types.php:291
19362 msgid ""
19363 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19364 "binary character strings"
19365 msgstr ""
19367 #: src/Types.php:295
19368 msgid ""
19369 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
19370 "one-byte prefix indicating the length of the value"
19371 msgstr ""
19373 #: src/Types.php:299
19374 msgid ""
19375 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
19376 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
19377 msgstr ""
19379 #: src/Types.php:304
19380 msgid ""
19381 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
19382 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
19383 msgstr ""
19385 #: src/Types.php:308
19386 msgid ""
19387 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19388 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
19389 msgstr ""
19391 #: src/Types.php:312
19392 msgid ""
19393 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
19394 "'' error value"
19395 msgstr ""
19397 #: src/Types.php:313
19398 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
19399 msgstr ""
19401 #: src/Types.php:314
19402 msgid "A type that can store a geometry of any type"
19403 msgstr ""
19405 #: src/Types.php:315
19406 msgid "A point in 2-dimensional space"
19407 msgstr ""
19409 #: src/Types.php:316
19410 msgid "A curve with linear interpolation between points"
19411 msgstr ""
19413 #: src/Types.php:317
19414 #, fuzzy
19415 #| msgid "Add a polygon"
19416 msgid "A polygon"
19417 msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยม"
19419 #: src/Types.php:318
19420 msgid "A collection of points"
19421 msgstr "คอลเลคชั่นของพอยต์"
19423 #: src/Types.php:319
19424 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
19425 msgstr ""
19427 #: src/Types.php:320
19428 msgid "A collection of polygons"
19429 msgstr "คอลเลคชั่นของรูปหลายเหลี่ยม"
19431 #: src/Types.php:321
19432 msgid "A collection of geometry objects of any type"
19433 msgstr "คอลเลคชั่นของวัตถุรูปทรงเรขาคณิตประเภทใดๆ"
19435 #: src/Types.php:322
19436 msgid ""
19437 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
19438 "Notation) documents"
19439 msgstr ""
19441 #: src/Types.php:323
19442 msgid ""
19443 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
19444 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
19445 msgstr ""
19447 #: src/Types.php:326
19448 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
19449 msgstr ""
19451 #: src/Types.php:650
19452 msgctxt "numeric types"
19453 msgid "Numeric"
19454 msgstr "ตัวเลข"
19456 #: src/Types.php:668
19457 #, fuzzy
19458 #| msgid "Create an index"
19459 msgctxt "date and time types"
19460 msgid "Date and time"
19461 msgstr "สร้างดัชนีใหม่"
19463 #: src/Types.php:698
19464 #, fuzzy
19465 #| msgid "Total"
19466 msgctxt "spatial types"
19467 msgid "Spatial"
19468 msgstr "รวม"
19470 #: src/UrlRedirector.php:47
19471 #, fuzzy
19472 #| msgid "Tracking report"
19473 msgid "Taking you to the target site."
19474 msgstr "รายงานผลการติดตาม"
19476 #: src/UserPassword.php:35
19477 msgid "The profile has been updated."
19478 msgstr "ปรับปรุงโพรไฟล์เรียบร้อยแล้ว"
19480 #: src/UserPassword.php:47
19481 #, fuzzy
19482 #| msgid "Password:"
19483 msgid "Password is too long!"
19484 msgstr "รหัสผ่าน:"
19486 #: src/UserPreferences.php:162
19487 msgid "Could not save configuration"
19488 msgstr ""
19490 #: src/UserPreferences.php:173
19491 #, fuzzy
19492 #| msgid ""
19493 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out "
19494 #| "why%s."
19495 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
19496 msgstr "การจัดเก็บการตั้งค่าของ phpMyAdmin ได้ถูกระงับเอาไว้ %sรายละเอียดเพิ่มเติม%s"
19498 #: src/Util.php:124
19499 #, php-format
19500 msgid "Max: %s%s"
19501 msgstr "ขนาดใหญ่สุด: %s%s"
19503 #: src/Util.php:545
19504 msgctxt "AM/PM indication in time"
19505 msgid "PM"
19506 msgstr ""
19508 #: src/Util.php:547
19509 msgctxt "AM/PM indication in time"
19510 msgid "AM"
19511 msgstr ""
19513 #: src/Util.php:619
19514 #, php-format
19515 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
19516 msgstr "%s วัน, %s ชั่วโมง, %s นาที, %s วินาที"
19518 #: src/Util.php:1470
19519 msgid "Users"
19520 msgstr "ผู้ใช้"
19522 #: src/ZipExtension.php:67 src/ZipExtension.php:105
19523 msgid "Error in ZIP archive:"
19524 msgstr ""
19526 #: src/ZipExtension.php:74
19527 msgid "No files found inside ZIP archive!"
19528 msgstr ""
19530 #~ msgid "Recent tables"
19531 #~ msgstr "ตารางล่าสุด"
19533 #, fuzzy
19534 #~| msgid "Export defaults"
19535 #~ msgid "Set default"
19536 #~ msgstr "ส่งออกค่าเริ่มต้น"
19538 #, fuzzy, php-format
19539 #~| msgid "Error while moving uploaded file."
19540 #~ msgid "Error while working with template cache: %s"
19541 #~ msgstr "ข้อผิดพลาดขณะเคลื่อนย้ายไฟล์อัพโหลด"
19543 #, fuzzy
19544 #~| msgid "unknown table status: "
19545 #~ msgid "Unknown table status:"
19546 #~ msgstr "ไม่ทราบสถานะตาราง: "
19548 #~ msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
19549 #~ msgstr "การดำเนินการนี้อาจใช้ระยะเวลานาน ดำเนินการต่อไปหรือไม่?"
19551 #, fuzzy
19552 #~| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
19553 #~ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
19554 #~ msgstr "มีข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลด กรุณาดู [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
19556 #, php-format
19557 #~ msgid "Point %d"
19558 #~ msgstr "จุด %d"
19560 #, php-format
19561 #~ msgid "Geometry %d:"
19562 #~ msgstr "เรขาคณิต %d:"
19564 #~ msgid "Point:"
19565 #~ msgstr "จุด:"
19567 #, fuzzy, php-format
19568 #~| msgid "Point %d"
19569 #~ msgid "Point %d:"
19570 #~ msgstr "จุด %d"
19572 #, php-format
19573 #~ msgid "Linestring %d:"
19574 #~ msgstr "แถวข้อความ %d:"
19576 #~ msgid "Outer ring:"
19577 #~ msgstr "ด้านนอก:"
19579 #, php-format
19580 #~ msgid "Inner ring %d:"
19581 #~ msgstr "ด้านใน %d:"
19583 #, php-format
19584 #~ msgid "Polygon %d:"
19585 #~ msgstr "รูปหลายเหลี่ยม %d:"
19587 #, fuzzy
19588 #~| msgid ""
19589 #~| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the "
19590 #~| "string below into the \"Value\" field"
19591 #~ msgid ""
19592 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
19593 #~ "below into the \"Value\" field."
19594 #~ msgstr "เลือก \"GeomFromText\" จากแถวฟังก์ชัน และวางลงในข้อความช่อง \"ค่า\""
19596 #, fuzzy, php-format
19597 #~| msgid "Failed to fetch headers"
19598 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
19599 #~ msgstr "การดึงค่าส่วนหัวไม่สำเร็จ"
19601 #~ msgid "YES"
19602 #~ msgstr "ใช่"
19604 #~ msgid "NO"
19605 #~ msgstr "ไม่"
19607 #, fuzzy, php-format
19608 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
19609 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
19610 #~ msgstr "มีข้อผิดพลาดจากเปลี่ยนชื่อตาราง %1$s เป็น %2$s"
19612 #~ msgid "Matched rows:"
19613 #~ msgstr "ระเบียนที่ตรงกัน:"
19615 #~ msgid ""
19616 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19617 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19618 #~ "corrupted!"
19619 #~ msgstr ""
19620 #~ "คุณได้เปิดใช้งาน mbstring.func_overload ในการกำหนดค่าของ PHP ตัวเลือกนี้ไม่เข้ากันกับ "
19621 #~ "phpMyAdmin และอาจทำให้ข้อมูลบางอย่างจะเสียหายได้!"
19623 #, fuzzy
19624 #~| msgid "Server configuration"
19625 #~ msgid "Replica configuration"
19626 #~ msgstr "กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์"
19628 #, php-format
19629 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
19630 #~ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบการค้นหา \"%s\"?"
19632 #, fuzzy
19633 #~| msgid "Or"
19634 #~ msgid "Or:"
19635 #~ msgstr "หรือ"
19637 #~ msgid "Ins"
19638 #~ msgstr "เพิ่ม"
19640 #~ msgid "Del"
19641 #~ msgstr "ลบ"
19643 #, fuzzy
19644 #~| msgid "Search"
19645 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
19646 #~ msgstr "ค้นหา"
19648 #, fuzzy
19649 #~| msgid "Search"
19650 #~ msgid "New bookmark"
19651 #~ msgstr "ค้นหา"
19653 #, fuzzy
19654 #~| msgid "Search"
19655 #~ msgid "Create bookmark"
19656 #~ msgstr "ค้นหา"
19658 #, fuzzy
19659 #~| msgid "Showing bookmark"
19660 #~ msgid "Update bookmark"
19661 #~ msgstr "แสดงบุ๊คมาร์ค"
19663 #, fuzzy
19664 #~| msgid "Search"
19665 #~ msgid "Delete bookmark"
19666 #~ msgstr "ค้นหา"
19668 #, fuzzy
19669 #~| msgid "The user %s already exists!"
19670 #~ msgid "An entry with this name already exists."
19671 #~ msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
19673 #~ msgid "Error while loading the search."
19674 #~ msgstr "ข้อผิดพลาดขณะโหลดการค้นหา"
19676 #~ msgid "Multi-table query"
19677 #~ msgstr "คิวรี่หลายตาราง"
19679 #~ msgid "Query by example"
19680 #~ msgstr "คิวรี่ด้วยตัวอย่าง"
19682 #, php-format
19683 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
19684 #~ msgstr "สลับไปยัง %svisual builder%s"
19686 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
19687 #~ msgstr "จำเป็นต้องเลือกแสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์!"
19689 #, fuzzy
19690 #~| msgid "And"
19691 #~ msgid "And"
19692 #~ msgstr "และ"
19694 #, fuzzy
19695 #~| msgid "Show"
19696 #~ msgid "Show:"
19697 #~ msgstr "แสดง"
19699 #, fuzzy
19700 #~| msgid "Sort"
19701 #~ msgid "Sort:"
19702 #~ msgstr "เรียง"
19704 #, fuzzy
19705 #~| msgid "Sort"
19706 #~ msgid "Sort order:"
19707 #~ msgstr "เรียง"
19709 #, fuzzy
19710 #~| msgid "Criteria"
19711 #~ msgid "Criteria:"
19712 #~ msgstr "เงื่อนไข"
19714 #, fuzzy
19715 #~| msgid "Modify"
19716 #~ msgid "Modify:"
19717 #~ msgstr "แก้ไข"
19719 #, fuzzy
19720 #~| msgid "Add/Delete criteria rows"
19721 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
19722 #~ msgstr "เพิ่ม/ลบ แถว"
19724 #, fuzzy
19725 #~| msgid "Add/Delete columns"
19726 #~ msgid "Add/Delete columns:"
19727 #~ msgstr "เพิ่ม/ลบคอลัมน์"
19729 #, php-format
19730 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
19731 #~ msgstr "คำค้นบนฐานข้อมูล <b>%s</b>:"
19733 #, fuzzy
19734 #~| msgid "Add new field"
19735 #~ msgid "Missing connection parameters!"
19736 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
19738 #~ msgid "Monday"
19739 #~ msgstr "วันจันทร์"
19741 #~ msgid "Tuesday"
19742 #~ msgstr "วันอังคาร"
19744 #~ msgid "Wednesday"
19745 #~ msgstr "วันพุธ"
19747 #~ msgid "Thursday"
19748 #~ msgstr "วันพฤหัสบดี"
19750 #~ msgid "Friday"
19751 #~ msgstr "วันศุกร์"
19753 #~ msgid "Saturday"
19754 #~ msgstr "วันเสาร์"
19756 #~ msgid "Sunday"
19757 #~ msgstr "อาทิตย์"
19759 #~ msgid "Sun"
19760 #~ msgstr "อ."
19762 #~ msgid "Next"
19763 #~ msgstr "ต่อไป"
19765 #~ msgctxt "Short month name"
19766 #~ msgid "May"
19767 #~ msgstr "พ.ค."
19769 #, php-format
19770 #~ msgid "Invalid server index: %s"
19771 #~ msgstr "ลำดับเซิฟเวอร์ไม่ถูกต้อง: %s"
19773 #, fuzzy, php-format
19774 #~| msgid "Add columns"
19775 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
19776 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
19778 #~ msgid "Unknown error"
19779 #~ msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"
19781 #~ msgid ""
19782 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
19783 #~ msgstr "จากนี้ไป ไฟล์การกำหนดค่าจะต้องมีการระบุชุดรหัสผ่านลับ (blowfish_secret)"
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid ""
19787 #~| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
19788 #~ msgid ""
19789 #~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
19790 #~ "correct length. It should be %d bytes long."
19791 #~ msgstr "ชุดรหัสผ่านลับที่อยู่ในการกำหนดค่า (blowfish_secret) สั้นเกินไป"
19793 #, fuzzy
19794 #~| msgid "View %s has been dropped."
19795 #~ msgid "User has been added."
19796 #~ msgstr "โยนวิว %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
19798 #, fuzzy
19799 #~| msgid "Label"
19800 #~ msgid "Label:"
19801 #~ msgstr "ป้ายชื่อ"
19803 #, fuzzy
19804 #~| msgid "Modifications have been saved"
19805 #~ msgid "Configuration saved."
19806 #~ msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
19808 #, fuzzy
19809 #~| msgid "Modifications have been saved"
19810 #~ msgid "Configuration not saved!"
19811 #~ msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
19813 #~ msgid ""
19814 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
19815 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
19816 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
19817 #~ msgstr ""
19818 #~ "กรุณาสร้างโฟลเดอร์เว็บเซิร์ฟเวอร์ที่สามารถเขียนได้ [em]กำหนดค่า[/em] ในไดเรกทอรี "
19819 #~ "phpMyAdmin ระดับสูงที่กล่าวไว้ใน [doc@setup_script]documentation[/doc] "
19820 #~ "มิฉะนั้นคุณจะมีเพียงแต่ที่จะดาวน์โหลดหรือแสดงมันเท่านั้น"
19822 #, fuzzy
19823 #~| msgid "File could not be read"
19824 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19825 #~ msgstr "อ่านไฟล์ไม่ได้"
19827 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19828 #~ msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการ RESET SLAVE?"
19830 #, fuzzy
19831 #~| msgid "Insecure connection"
19832 #~ msgid "Master connection:"
19833 #~ msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย"
19835 #~ msgid "SQL history"
19836 #~ msgstr "ประวัติ SQL"
19838 #, fuzzy
19839 #~| msgid "Browse your computer:"
19840 #~ msgid "Browse your computer"
19841 #~ msgstr "เรียกดูคอมพิวเตอร์ของคุณ:"
19843 #, fuzzy
19844 #~| msgid "Databases"
19845 #~ msgid "Databases:"
19846 #~ msgstr "ฐานข้อมูล"
19848 #~ msgid "Print view"
19849 #~ msgstr "แสดง"
19851 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19852 #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดการตั้งค่าเริ่มต้นจาก: %1$s"
19854 #, fuzzy
19855 #~| msgid "Theme"
19856 #~ msgid "Theme:"
19857 #~ msgstr "ชุดรูปแบบ"
19859 #~ msgid "Copy column name."
19860 #~ msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
19862 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19863 #~ msgstr "คลิกขวาที่ชื่อคอลัมน์เพื่อคัดลอก"
19865 #~ msgid ""
19866 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19867 #~ msgstr ""
19868 #~ "ไม่พบหน้าดังกล่าวในประวัติการเรียกดู อาจเป็นเพราะหน้านั้นไม่มีหรือหมดอายุที่จะแสดงได้แล้ว"
19870 #~ msgid "No preview available."
19871 #~ msgstr "ไม่สามารถแสดงตัวอย่างได้"
19873 #, fuzzy
19874 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19875 #~ msgstr "เส้นทางของชุดรูปแบบ %s ไม่พบ"
19877 #~ msgid ""
19878 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19879 #~ msgstr "ข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์: ไม่พบไฟล์ '%s' หรือไฟล์ไม่สามารถอ่านได้!"
19881 #~ msgid ""
19882 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
19883 #~ "rule."
19884 #~ msgstr "การประกาศกฎไม่ถูกต้องบนบรรทัด %1$s คาดหวังบรรทัด %2$s ของกฎก่อนหน้านี้"
19886 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
19887 #~ msgstr "การประกาศกฎไม่ถูกต้องในบรรทัดที่ %s"
19889 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19890 #~ msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดหวังบนบรรทัดที่ %1$s คาดหวังแท็บ แต่พบ \"%2$s\""
19892 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19893 #~ msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
19895 #, fuzzy
19896 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19897 #~ msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
19899 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19900 #~ msgstr "ดูโครงสร้างของตาราง"
19902 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19903 #~ msgstr "ไม่มีกิจกรรมภายใน %s วินาที กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
19905 #, fuzzy
19906 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19907 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19908 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
19910 #~ msgid "trigger"
19911 #~ msgstr "Trigger"
19913 #, fuzzy
19914 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
19915 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19916 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่สร้าง Trigger!"
19918 #~ msgid "event"
19919 #~ msgstr "เหตุการณ์"
19921 #, fuzzy
19922 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19923 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19924 #~ msgstr "คุณไม่มีสิทธิที่จะเข้ามาตรงนี้!"
19926 #~ msgid "Update Query"
19927 #~ msgstr "ปรับปรุงคำค้น"
19929 #~ msgid "Submit Query"
19930 #~ msgstr "ประมวลผลคำค้น"
19932 #~ msgid "Rule details"
19933 #~ msgstr "กฎเกณฑ์ต่างๆ"
19935 #~ msgctxt "Short week day name"
19936 #~ msgid "Sun"
19937 #~ msgstr "อา."
19939 #~ msgid "This Host"
19940 #~ msgstr "โฮสต์นี้"
19942 #, fuzzy
19943 #~| msgid "Description"
19944 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19945 #~ msgid "Description"
19946 #~ msgstr "คำอธิบาย"
19948 #, fuzzy
19949 #~| msgid "MIME type"
19950 #~ msgid "MIME"
19951 #~ msgstr "MIME-type"
19953 #, fuzzy
19954 #~| msgid "Description"
19955 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19956 #~ msgid "Description"
19957 #~ msgstr "รายละเอียด"
19959 #~ msgid "Full start"
19960 #~ msgstr "เริ่มต้นแบบเต็ม"
19962 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19963 #~ msgstr "แสดงข้อความที่ซ่อน (#MSG_COUNT)"
19965 #, fuzzy
19966 #~| msgid "per second"
19967 #~ msgid "%count% second"
19968 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19969 #~ msgstr[0] "ต่อวินาที"
19970 #~ msgstr[1] "ต่อวินาที"
19972 #, fuzzy
19973 #~| msgid "in use"
19974 #~ msgid "%count% minute"
19975 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19976 #~ msgstr[0] "ใช้อยู่"
19977 #~ msgstr[1] "ใช้อยู่"
19979 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19980 #~ msgstr "ตัดทอนคำค้นที่แสดง"
19982 #~ msgid "Show Full Queries"
19983 #~ msgstr "แสดงคำค้นแบบเต็ม"
19985 #, fuzzy
19986 #~| msgid "No databases"
19987 #~ msgid "%count% database"
19988 #~ msgid_plural "%count% databases"
19989 #~ msgstr[0] "ไม่มีฐานข้อมูล"
19991 #, fuzzy
19992 #~| msgid ""
19993 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19994 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19995 #~| "corrupted!"
19996 #~ msgid ""
19997 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19998 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19999 #~ msgstr ""
20000 #~ "คุณได้เปิดใช้งาน mbstring.func_overload ในการกำหนดค่าของ PHP ตัวเลือกนี้ไม่เข้ากันกับ "
20001 #~ "phpMyAdmin และอาจทำให้ข้อมูลบางอย่างจะเสียหายได้"
20003 #~ msgid "Font size"
20004 #~ msgstr "ขนาดตัวอักษร"
20006 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20007 #~ msgstr "ผลการค้นหา \"<i>%s</i>\" %s:"
20009 #~ msgid "Customize export options"
20010 #~ msgstr "ตัวเลือกการส่งออกที่กำหนดเอง"
20012 #~ msgid "Customize import defaults"
20013 #~ msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้นที่กำหนดเอง"
20015 #~ msgid "Customize navigation panel"
20016 #~ msgstr "ปรับแต่งแผงนำทาง"
20018 #, fuzzy
20019 #~| msgid "Use text field"
20020 #~ msgid "Customize main panel"
20021 #~ msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
20023 #, fuzzy
20024 #~| msgid "unknown"
20025 #~ msgid "Unknonwn"
20026 #~ msgstr "ไม่ระบุ"
20028 #~ msgid "Global value"
20029 #~ msgstr "ค่าส่วนกลาง"
20031 #, fuzzy
20032 #~| msgid "Right"
20033 #~ msgctxt "Collation variant"
20034 #~ msgid "weight=2"
20035 #~ msgstr "ขวา"
20037 #, fuzzy
20038 #~| msgid "Copy column name"
20039 #~ msgid "Old column name"
20040 #~ msgstr "คัดลอกชื่อคอลัมน์"
20042 #, fuzzy
20043 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20044 #~ msgid "You have to add at least one column."
20045 #~ msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
20047 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
20048 #~ msgstr "PHP แสดงข้อผิดพลาด: %s"
20050 #~ msgid "German"
20051 #~ msgstr "เยอรมัน"
20053 #~ msgid "dictionary"
20054 #~ msgstr "พจนานุกรม"
20056 #~ msgid "phone book"
20057 #~ msgstr "สมุดโทรศัพท์"
20059 #~ msgid "Traditional Spanish"
20060 #~ msgstr "สเปน (ดั้งเดิม)"
20062 #, fuzzy
20063 #~| msgid "Collation"
20064 #~ msgid "binary collation"
20065 #~ msgstr "การตรวจทาน"
20067 #, fuzzy
20068 #~| msgid "case-insensitive"
20069 #~ msgid "case-insensitive collation"
20070 #~ msgstr "ไม่สนใจตัวเล็กตัวใหญ่"
20072 #, fuzzy
20073 #~| msgid "case-sensitive"
20074 #~ msgid "case-sensitive collation"
20075 #~ msgstr "สนใจตัวเล็กตัวใหญ่"
20077 #~ msgid "all words"
20078 #~ msgstr "ทุกคำ"
20080 #, fuzzy
20081 #~| msgid "Propose table structure"
20082 #~ msgid "Improve table structure"
20083 #~ msgstr "เสนอโครงสร้างตาราง"
20085 #, fuzzy
20086 #~ msgid ""
20087 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20088 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20089 #~ msgstr ""
20090 #~ "PHP MySQL library รุ่นที่คุณติดตั้งไว้คือ %s ซึ่งแตกต่างจากของเซิร์ฟเวอร์ซึ่งใช้รุ่น %s "
20091 #~ "อาจก่อให้เกิดปัญหาไม่พึงประสงค์บางประการ"
20093 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20094 #~ msgstr "Hostname ไม่ถูกต้องสำหรับเซิฟเวอร์ %1$s กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ"
20096 #, fuzzy
20097 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20098 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20099 #~ msgstr "วิธีการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เลือก [kbd]tcp[/kbd] หากไม่แน่ใจ"
20101 #~ msgid "Connection type"
20102 #~ msgstr "ประเภทการเชื่อมต่อ"
20104 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20105 #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดหรือบันทึกการกำหนดค่า"
20107 #~ msgid "Load"
20108 #~ msgstr "โหลด"
20110 #, fuzzy
20111 #~| msgid "Column names"
20112 #~ msgid "Column parser"
20113 #~ msgstr "ชื่อคอลัมน์"
20115 #, fuzzy
20116 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20117 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
20119 #, fuzzy
20120 #~| msgid "No tables selected."
20121 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20122 #~ msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
20124 #, fuzzy
20125 #~| msgid "No tables selected."
20126 #~ msgid "An alias was expected."
20127 #~ msgstr "ไม่มีตารางที่ถูกเลือก"
20129 #, fuzzy
20130 #~| msgid "No rows selected"
20131 #~ msgid "An expression was expected."
20132 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
20134 #, fuzzy
20135 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20136 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
20138 #, fuzzy
20139 #~| msgid "The row has been deleted."
20140 #~ msgid "A rename operation was expected."
20141 #~ msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
20143 #, fuzzy
20144 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20145 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
20147 #, fuzzy
20148 #~ msgid "Variable name was expected."
20149 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
20151 #, fuzzy
20152 #~| msgid "At Beginning of Table"
20153 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20154 #~ msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
20156 #, fuzzy
20157 #~| msgid "At Beginning of Table"
20158 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20159 #~ msgstr "ที่จุดเริ่มต้นของตาราง"
20161 #, fuzzy
20162 #~ msgid "A table name was expected."
20163 #~ msgstr "รูปแบบของชื่อไฟล์"
20165 #, fuzzy
20166 #~| msgid "The row has been deleted."
20167 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20168 #~ msgstr "ลบเรียบร้อยแล้ว"
20170 #, fuzzy
20171 #~| msgid "Error"
20172 #~ msgid "error #1"
20173 #~ msgstr "ผิดพลาด"
20175 #, fuzzy
20176 #~| msgid "Gather errors"
20177 #~ msgid "strict error"
20178 #~ msgstr "รวบรวมข้อผิดพลาด"
20180 #, fuzzy
20181 #~| msgid "Cookie authentication"
20182 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20183 #~ msgstr "การรับรองความถูกต้องของคุกกี้"
20185 #, fuzzy
20186 #~| msgid "Try to connect without password"
20187 #~ msgid "Try to connect without password."
20188 #~ msgstr "เชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน"
20190 #~ msgid "Connect without password"
20191 #~ msgstr "เชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้รหัสผ่าน"
20193 #~ msgid "Wiki"
20194 #~ msgstr "วิกิ"
20196 #, fuzzy
20197 #~| msgid ""
20198 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
20199 #~| "import and export operations"
20200 #~ msgid ""
20201 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20202 #~ "compression for import and export operations."
20203 #~ msgstr ""
20204 #~ "เปิดใช้งาน [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
20205 #~ "การบีบอัดสำหรับการดำเนินการนำเข้าและส่งออก"
20207 #, fuzzy
20208 #~| msgid "Relations"
20209 #~ msgid "Related Links"
20210 #~ msgstr "รีเลชัน"
20212 #~ msgid "numeric key detected"
20213 #~ msgstr "ตรวจพบคีย์ตัวเลข"
20215 #~ msgid "SweKey config file"
20216 #~ msgstr "กำหนดค่าไฟล์ SweKey"
20218 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20219 #~ msgstr "แฟ้ม %s ไม่ควรประกอบไปด้วยรหัสคีย์ใดๆ"
20221 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20222 #~ msgstr "ไม่มีคีย์รับรองความถูกต้อง"
20224 #~ msgid "Authenticating…"
20225 #~ msgstr "กำลังตรวจสอบ…"
20227 #, fuzzy
20228 #~| msgid "Search"
20229 #~ msgid "Total %d bookmark"
20230 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20231 #~ msgstr[0] "ค้นหา"
20233 #, fuzzy
20234 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20235 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20236 #~ msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อยแล้ว"
20238 #, fuzzy
20239 #~| msgid ""
20240 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20241 #~| "configuration file!"
20242 #~ msgid ""
20243 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20244 #~ "configuration file!"
20245 #~ msgstr ""
20246 #~ "<b>ต้อง</b>กำหนดค่า <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> ในไฟล์คอนฟิกูเรชั่นเสียก่อน"
20248 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20249 #~ msgstr "%soption%s นี้ควรจะเปิดใช้งานถ้าเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณสนับสนุน"
20251 #~ msgid "Force SSL connection"
20252 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ SSL"
20254 #, fuzzy
20255 #~| msgid "Replace table prefix"
20256 #~ msgid "Replace table prefix:"
20257 #~ msgstr "แทนที่คำนำไปยังตาราง"
20259 #, fuzzy
20260 #~| msgid "Copy table with prefix"
20261 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20262 #~ msgstr "คัดลอกคำนำไปยังตาราง"
20264 #~ msgid "True or false"
20265 #~ msgstr "จริงหรือเท็จ"
20267 #, fuzzy
20268 #~| msgid ""
20269 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20270 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20271 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20272 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20273 #~ msgid ""
20274 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20275 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20276 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20277 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20278 #~ msgstr ""
20279 #~ "จากไฟล์เก็บค่ากำหนดของคุณ คุณไม่ได้ตั้งรหัสผ่านสำหรับ root "
20280 #~ "ซึ่งจะถูกใช้เป็นชื่อปริยายซึ่งมีสิทธิพิเศษ.  เซิร์ฟเวอร์ MySQL ที่ทำงานด้วยค่าปริยายนี้ "
20281 #~ "อาจถูกบุกรุกได้ คุณควรจะแก้ไขรูรั่วอันนี้ทันที เพื่อความปลอดภัย"
20283 #, fuzzy
20284 #~| msgid "Create new database"
20285 #~ msgid "Create database:"
20286 #~ msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่"
20288 #, fuzzy
20289 #~| msgid "Tables"
20290 #~ msgid "tables"
20291 #~ msgstr "ตาราง"
20293 #, fuzzy
20294 #~| msgid "View"
20295 #~ msgid "views"
20296 #~ msgstr "ตารางจำลอง (View)"
20298 #, fuzzy
20299 #~ msgid "procedures"
20300 #~ msgstr "โพรเซส"
20302 #, fuzzy
20303 #~| msgid "event"
20304 #~ msgid "events"
20305 #~ msgstr "เหตุการณ์"
20307 #, fuzzy
20308 #~ msgid "functions"
20309 #~ msgstr "ฟังก์ชั่น"
20311 #, fuzzy
20312 #~| msgid "filter databases by name"
20313 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20314 #~ msgstr "กรองฐานข้อมูลตามชื่อ"
20316 #, fuzzy
20317 #~| msgid "filter items by name"
20318 #~ msgid "Filter by name or regex"
20319 #~ msgstr "กรองรายการตามชื่อ"
20321 #, fuzzy
20322 #~| msgid "Tracking report"
20323 #~ msgid "Taking you to %s."
20324 #~ msgstr "รายงานผลการติดตาม"
20326 #, fuzzy
20327 #~| msgid "Authentication"
20328 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20329 #~ msgstr "รับรองความถูกต้อง"
20331 #, fuzzy
20332 #~| msgid "Generate password"
20333 #~ msgid "MySQL native password"
20334 #~ msgstr "สร้างรหัสผ่าน"
20336 #, fuzzy
20337 #~| msgid "Change password"
20338 #~ msgid "SHA256 password"
20339 #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
20341 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20342 #~ msgstr "เข้ากันได้กับ MySQL 4.0"
20344 #~ msgid ""
20345 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20346 #~ "library!"
20347 #~ msgstr "ไม่สามารถแปลงไฟล์ข้อมูลชุดอักขระได้ในไลค์บารี!"
20349 #~ msgid "Add Index"
20350 #~ msgstr "เพิ่มดัชนีใหม่"
20352 #~ msgid "Error in Processing Request"
20353 #~ msgstr "การประมวลผลผิดพลาด"
20355 #~ msgid "Adding Primary Key"
20356 #~ msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
20358 #~ msgid "Outer Ring"
20359 #~ msgstr "ด้านนอก"
20361 #~ msgid "Change Password"
20362 #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
20364 #, fuzzy
20365 #~| msgid "Server port"
20366 #~ msgid "Send Error Report"
20367 #~ msgstr "พอร์ตของเซิร์ฟเวอร์"
20369 #~ msgid "Select All"
20370 #~ msgstr "เลือกทั้งหมด"
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "Database export options"
20374 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
20376 #, fuzzy
20377 #~| msgid "Databases"
20378 #~ msgid "Database(s):"
20379 #~ msgstr "ฐานข้อมูล"
20381 #, fuzzy
20382 #~| msgid "Tables"
20383 #~ msgid "Table(s):"
20384 #~ msgstr "ตาราง"
20386 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20387 #~ msgstr "ตัวเลือกรูปแบบเฉพาะ:"
20389 #, fuzzy
20390 #~| msgid "Generate password"
20391 #~ msgid "Generate Password:"
20392 #~ msgstr "สร้างรหัสอัตโนมัติ"
20394 #~ msgid "Edit Privileges"
20395 #~ msgstr "แก้ไขสิทธิ"
20397 #, fuzzy
20398 #~| msgid "Relational schema"
20399 #~ msgid "Relational display column"
20400 #~ msgstr "รีเลชันแนล สกีมา"
20402 #, fuzzy
20403 #~| msgid "Add new field"
20404 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20405 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
20407 #~ msgid "Begin"
20408 #~ msgstr "จุดเริ่มต้น"
20410 #~ msgid ""
20411 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20412 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20413 #~ "problem."
20414 #~ msgstr ""
20415 #~ "อาจจะมีข้อผิดพลาดบางอย่างในคำค้น SQL ของคุณ. หาก MySQL server "
20416 #~ "ได้แจ้งข้อผิดพลาดมาด้านล่างนี้ ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น"
20418 #~ msgid ""
20419 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20420 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20421 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20422 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20423 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20424 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20425 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20426 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20427 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20428 #~ "in the CUT section below:"
20429 #~ msgstr ""
20430 #~ "อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง ที่คุณพบว่ามันเป็นข้อผิดพลาดของตัวอ่านคำสั่ง SQL. "
20431 #~ "กรุณาตรวจสอบคำค้นของคุณให้ถี่ถ้วน โดยเฉพาะการเปิด/ปิดเครื่องหมายคำพูด (quotes) "
20432 #~ "ให้ถูกต้อง. อีกสาเหตุหนึ่งที่เป็นไปได้คือ "
20433 #~ "คุณอาจจะอัพโหลดแฟ้มไบนารีข้างนอกช่วงของเครื่องหมายคำพูด. "
20434 #~ "คุณสามารถที่จะลองคำค้นของคุณที่คอมมานด์ไลน์ของ MySQL "
20435 #~ "ซึ่งคุณอาจจะพบข้อผิดพลาดบางอย่างในนั้น. หากเซิร์ฟเวอร์ MySQL แจ้งข้อผิดพลาดมา, "
20436 #~ "ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น. ถ้าคุณยังพบปัญหากับ parser ใน "
20437 #~ "phpMyAdmin อยู่ แต่ไม่พบปัญหากับ parser ในคอมมานด์ไลน์, ให้ลองลดความยาวของคำค้น SQL "
20438 #~ "ลง จนกระทั่งเหลือคำค้น SQL เดี่ยวๆ ที่ยังทำให้เกิดปัญหาอยู่อีก, "
20439 #~ "แล้วแจ้งข้อผิดพลาดดังกล่าวมาที่เรา, ส่งมันมาพร้อมกับตัวข้อมูลที่คุณค้น ซึ่งได้จากส่วนของ CUT "
20440 #~ "ด้านล่าง:"
20442 #~ msgid "BEGIN CUT"
20443 #~ msgstr "เริ่มจุดตัด"
20445 #~ msgid "END CUT"
20446 #~ msgstr "สิ้นสุดจุดตัด"
20448 #~ msgid "BEGIN RAW"
20449 #~ msgstr "เริ่มข้อมูลดิบ"
20451 #~ msgid "END RAW"
20452 #~ msgstr "สิ้นสุดข้อมูลดิบ"
20454 #~ msgid "Unclosed quote"
20455 #~ msgstr "ไม่ได้ปิดเครื่องหมายคำพูด"
20457 #~ msgid "Invalid Identifer"
20458 #~ msgstr "ชื่อตัวแปรไม่ถูกต้อง"
20460 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20461 #~ msgstr "มีเครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่รู้จัก"
20463 #~ msgid "Add user"
20464 #~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้"
20466 #~ msgid "Export Method:"
20467 #~ msgstr "วิธีการส่งออก:"
20469 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20470 #~ msgstr "มุมมองเหมือนพิมพ์ (ข้อความแบบเต็ม)"
20472 #~ msgid "Uncheck All"
20473 #~ msgstr "ไม่เลือกเลย"
20475 #, fuzzy
20476 #~| msgid "Generated by"
20477 #~ msgid "Generated by:"
20478 #~ msgstr "สร้างโดย"
20480 #, fuzzy
20481 #~| msgid "Row Statistics"
20482 #~ msgid "Row Statistics:"
20483 #~ msgstr "สถิติของแถว"
20485 #, fuzzy
20486 #~| msgid "Space usage"
20487 #~ msgid "Space usage:"
20488 #~ msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
20490 #~ msgid "Showing tables:"
20491 #~ msgstr "กำลังแสดงตาราง:"
20493 #~ msgid "(Enabled)"
20494 #~ msgstr "(เปิดใช้งาน)"
20496 #~ msgid "(Disabled)"
20497 #~ msgstr "(ปิดใช้งาน)"
20499 #, fuzzy
20500 #~| msgid "Reloading Privileges"
20501 #~ msgid "Realign Privileges"
20502 #~ msgstr "รีเฟรชสิทธิใหม่"
20504 #~ msgid "Replace table data with file"
20505 #~ msgstr "เขียนทับด้วยข้อมูลจากไฟล์"
20507 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
20508 #~ msgstr "เอกสาร Percona ที่ https://www.percona.com/docs/wiki/"
20510 #, fuzzy
20511 #~| msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
20512 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
20513 #~ msgstr "เอกสาร Percona ที่ https://www.percona.com/docs/wiki/"
20515 #, fuzzy
20516 #~| msgid "Please select a database"
20517 #~ msgid "Please select a database."
20518 #~ msgstr "โปรดเลือกฐานข้อมูล"
20520 #, fuzzy
20521 #~| msgid "Slave replication"
20522 #~ msgid "Save positions as"
20523 #~ msgstr "การจำลองแบบสเลฟ"
20525 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20526 #~ msgstr "ภาษาที่ไม่รู้จัก : %1$s"
20528 #, fuzzy
20529 #~ msgid "Disable database expansion"
20530 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
20532 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20533 #~ msgstr "ลบการติดตามตารางนี้"
20535 #, fuzzy
20536 #~| msgid "Table structure"
20537 #~ msgid "Table Structure"
20538 #~ msgstr "โครงสร้างของตาราง"
20540 #, fuzzy
20541 #~| msgid "Show data row(s)"
20542 #~ msgid "Show data row(s)."
20543 #~ msgstr "แสดงแถวข้อมูล"
20545 #~ msgctxt "Inline edit query"
20546 #~ msgid "Inline"
20547 #~ msgstr "อินไลน์"
20549 #, fuzzy
20550 #~| msgid "After %s"
20551 #~ msgid "after"
20552 #~ msgstr "หลัง %s"
20554 #, fuzzy
20555 #~| msgid "Mon"
20556 #~ msgid "Mode:"
20557 #~ msgstr "จ."
20559 #~ msgid "horizontal"
20560 #~ msgstr "แนวนอน"
20562 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20563 #~ msgstr "แนวนอน (หมุนหัวเรื่อง)"
20565 #~ msgid "vertical"
20566 #~ msgstr "แนวตั้ง"
20568 #, fuzzy
20569 #~ msgid "Default display direction"
20570 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
20572 #, fuzzy
20573 #~ msgid "Show display direction"
20574 #~ msgstr "สถิติฐานข้อมูล"
20576 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20577 #~ msgstr "กรุณาตั้งค่าโคออร์ดิเนตของตาราง %s"
20579 #~ msgid "At End of Table"
20580 #~ msgstr "ที่จุดสุดท้ายของตาราง"
20582 #~ msgid "After %s"
20583 #~ msgstr "หลัง %s"
20585 #, fuzzy
20586 #~| msgid "Display Features"
20587 #~ msgid "Display errors"
20588 #~ msgstr "ความสามารถด้านการแสดงผล"
20590 #, fuzzy
20591 #~| msgid "Invalid export type"
20592 #~ msgid "Dia export page"
20593 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
20595 #, fuzzy
20596 #~| msgid "Invalid export type"
20597 #~ msgid "EPS export page"
20598 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
20600 #, fuzzy
20601 #~| msgid "Invalid export type"
20602 #~ msgid "SVG export page"
20603 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
20605 #, fuzzy
20606 #~ msgid "Relation deleted"
20607 #~ msgstr "มุมมองรีเลชัน"
20609 #~ msgid "Edit in window"
20610 #~ msgstr "แก้ไขในหน้าต่าง"
20612 #, fuzzy
20613 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
20614 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20615 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม (พิกเซล)"
20617 #~ msgid "Query window height"
20618 #~ msgstr "ความสูงของหน้าต่างแบบสอบถาม"
20620 #, fuzzy
20621 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
20622 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20623 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม (พิกเซล)"
20625 #~ msgid "Query window width"
20626 #~ msgstr "ความกว้างของหน้าต่างแบบสอบถาม"
20628 #~ msgid "Show dimension of tables"
20629 #~ msgstr "แสดงมิติของตาราง"
20631 #~ msgid "Import files"
20632 #~ msgstr "นำเข้าไฟล์"
20634 #, fuzzy
20635 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20636 #~ msgid "File doesn't exist"
20637 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
20639 #, fuzzy
20640 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20641 #~ msgid "Plugin is disabled"
20642 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
20644 #, fuzzy
20645 #~| msgid "Use text field"
20646 #~ msgid "Unlink with main panel"
20647 #~ msgstr "ใช้ช่องใส่ข้อความ (text field)"
20649 #, fuzzy
20650 #~| msgid "No index defined!"
20651 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20652 #~ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดดัชนีใดๆ!"
20654 #, fuzzy
20655 #~ msgid "eps export page"
20656 #~ msgstr "ไม่มีตาราง"
20658 #, fuzzy
20659 #~| msgid "Invalid export type"
20660 #~ msgid "pdf export page"
20661 #~ msgstr "ประเภทที่ส่งออกไม่ถูกต้อง!"
20663 #, fuzzy
20664 #~| msgid "Click to sort"
20665 #~ msgid "Click to sort"
20666 #~ msgstr "กดเพื่อเรียงลำดับ"
20668 #, fuzzy
20669 #~| msgid "Total"
20670 #~ msgid "Total "
20671 #~ msgstr "รวม"
20673 #, fuzzy
20674 #~| msgid "Search"
20675 #~ msgid " bookmarks, "
20676 #~ msgstr "ค้นหา"
20678 #, fuzzy
20679 #~| msgid "Select two columns"
20680 #~ msgid "Select one ..."
20681 #~ msgstr "เพิ่มสองสดมภ์"
20683 #, fuzzy
20684 #~| msgid "Add primary key"
20685 #~ msgid "Add unique/primary index"
20686 #~ msgstr "เพิ่มคีย์หลัก"
20688 #, fuzzy
20689 #~| msgid "Add columns"
20690 #~ msgid "Have unique columns"
20691 #~ msgstr "เพิ่มฟิลด์ใหม่"
20693 #, fuzzy
20694 #~| msgid "The user %s already exists!"
20695 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20696 #~ msgstr "มีผู้ใช้ %s อยู่แล้ว!"
20698 #~ msgid "Create a page"
20699 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
20701 #, fuzzy
20702 #~| msgid "Automatic layout"
20703 #~ msgid "Automatic layout based on"
20704 #~ msgstr "จัดตำแหน่งอัตโนมัติ"
20706 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20707 #~ msgstr "เลือกหน้าที่ต้องการแก้ไข"
20709 #~ msgid "Select Tables"
20710 #~ msgstr "เลือกตาราง"
20712 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20713 #~ msgstr "ไม่พบตาราง <b>%s</b> ใน %s"
20715 #, fuzzy
20716 #~ msgid "Designer table"
20717 #~ msgstr "จัดระเบียบตาราง"
20719 #, fuzzy
20720 #~| msgid "Edit or export relational schema"
20721 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20722 #~ msgstr "แก้ไข หรือส่งออก รีเลชันแนล สกีมา"
20724 #, fuzzy
20725 #~| msgid "Hardware authentication failed!"
20726 #~ msgid "Page creation has failed!"
20727 #~ msgstr "ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ล้มเหลว"
20729 #, fuzzy
20730 #~| msgid "Usage"
20731 #~ msgid "Page:"
20732 #~ msgstr "ใช้งาน"
20734 #, fuzzy
20735 #~| msgid "Import files"
20736 #~ msgid "Import from selected page."
20737 #~ msgstr "นำเข้าไฟล์"
20739 #, fuzzy
20740 #~| msgid "No rows selected"
20741 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20742 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
20744 #~ msgid ""
20745 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20746 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20747 #~ "block cross-window updates."
20748 #~ msgstr ""
20749 #~ "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของหน้าต่างเป้าหมายได้ อาจเป็นเพราะว่าคุณปิดหน้าต่างหลัก "
20750 #~ "หรือสาเหตุจากการตั้งค่าความปลอดภัยให้ป้องกันการเปลี่ยนแปลงข้อมูลข้ามหน้าต่าง"
20752 #, fuzzy
20753 #~| msgid "Show binary contents"
20754 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20755 #~ msgstr "แสดงเนื้อหาไบนารี"
20757 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20758 #~ msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบ SQL"
20760 #~ msgid "Validate SQL"
20761 #~ msgstr "ตรวจสอบ SQL"
20763 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
20764 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
20766 #~ msgid "SQL Validator"
20767 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL"
20769 #, fuzzy
20770 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
20771 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
20772 #~ msgstr "ตัวตรวจสอบ SQL ถูกปิดใช้งาน"
20774 #, fuzzy
20775 #~| msgid "Validate SQL"
20776 #~ msgid "Validated SQL"
20777 #~ msgstr "ตรวจสอบ SQL"
20779 #~ msgid ""
20780 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20781 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
20782 #~ "%sdocumentation%s."
20783 #~ msgstr ""
20784 #~ "ไม่สามารถเริ่มตัวตรวจสอบ SQL ได้. กรุณาตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้ง php extensions ที่จำเป็น "
20785 #~ "ดังที่อธิบายไว้ใน %sdocumentation%s เรียบร้อยแล้ว"
20787 #, fuzzy
20788 #~| msgid "Copy"
20789 #~ msgid "Copy Salt"
20790 #~ msgstr "คัดลอก"
20792 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20793 #~ msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
20795 #~ msgid "Edit title and labels"
20796 #~ msgstr "แก้ไขหัวข้อและคำกำกับ"
20798 #~ msgid "Edit chart"
20799 #~ msgstr "แก้ไขแผนภูมิ"
20801 #~ msgid "Series"
20802 #~ msgstr "ชุด"
20804 #~ msgid "Reload Database"
20805 #~ msgstr "รีเฟรซฐานข้อมูล"
20807 #~ msgid "Table must have at least one column"
20808 #~ msgstr "ตารางต้องอย่างน้อยหนึ่งคอลัมน์"
20810 #~ msgid "Insert Table"
20811 #~ msgstr "เพิ่มตาราง"
20813 #~ msgid "Hide indexes"
20814 #~ msgstr "ซ่อนดัชนี"
20816 #~ msgid "Show indexes"
20817 #~ msgstr "แสดงดัชนี"
20819 #, fuzzy
20820 #~| msgid "\"bzipped\""
20821 #~ msgid "bzipped"
20822 #~ msgstr "\"bzipped\""
20824 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20825 #~ msgstr "ประเภทการส่งออกที่เลือกจะต้องมีการบันทึกไว้ในไฟล์"
20827 #~ msgid "PHP extension to use"
20828 #~ msgstr "ส่วนขยายของ PHP ที่ใช้"
20830 #, fuzzy
20831 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20832 #~ msgstr "โยนตาราง %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
20834 #~ msgid "This is not a number!"
20835 #~ msgstr "ค่านี้ไม่ใช่ตัวเลข!"
20837 #~ msgid "Inline edit of this query"
20838 #~ msgstr "แก้ไขอินไลน์ของแบบสอบถามนี้"
20840 #, fuzzy
20841 #~| msgid "Find:"
20842 #~ msgid "Find"
20843 #~ msgstr "ค้น:"
20845 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20846 #~ msgstr "ให้แสดงตารางทุกอัน ด้วยความกว้างเท่ากันหรือไม่?"
20848 #, fuzzy
20849 #~| msgid "Search"
20850 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20851 #~ msgstr "ค้นหา"
20853 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20854 #~ msgstr "ต้องอนุญาตใช้ใช้ 'คุ๊กกี้' (cookie) เสียก่อน จึงจะผ่านจุดนี้ไปได้"
20856 #, fuzzy
20857 #~| msgid "Remove database"
20858 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20859 #~ msgstr "เอาฐานข้อมูลออก"
20861 #, fuzzy
20862 #~ msgid "Count tables"
20863 #~ msgstr "ไม่มีตาราง"
20865 #~ msgid "Live traffic chart"
20866 #~ msgstr "สถานะการใช้ปัจจุบัน"
20868 #~ msgid "Live conn./process chart"
20869 #~ msgstr "โปรเซสที่ทำงานอยู่"
20871 #~ msgid "Live query chart"
20872 #~ msgstr "คำสั่ง SQL ปัจจุบัน"
20874 #~| msgid "Number of rows per page"
20875 #~ msgid "Number of rows"
20876 #~ msgstr "จำนวนแถว"
20878 #, fuzzy
20879 #~| msgid "Fields enclosed by"
20880 #~ msgid "Columns enclosed by"
20881 #~ msgstr "คร่อมฟิลด์ด้วย"
20883 #, fuzzy
20884 #~| msgid "Fields escaped by"
20885 #~ msgid "Columns escaped by"
20886 #~ msgstr "เครื่องหมายสำหรับ escape char"
20888 #~ msgid "Replace NULL by"
20889 #~ msgstr "แทนที่ NULL เป็น"
20891 #~ msgid "Lines terminated by"
20892 #~ msgstr "จบแถวด้วย"
20894 #~ msgid "ltr"
20895 #~ msgstr "ltr"
20897 #~ msgid "Software"
20898 #~ msgstr "ซอฟต์แวร์"
20900 #, fuzzy
20901 #~| msgid "Server version"
20902 #~ msgid "Software version"
20903 #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์"
20905 #~ msgid "Save to file"
20906 #~ msgstr "บันทึกลงเป็นไฟล์"
20908 #~ msgid "Total count"
20909 #~ msgstr "จำนวนรวม"
20911 #~ msgid "Enable Ajax"
20912 #~ msgstr "ใช้งาน Ajax"
20914 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
20915 #~ msgstr "KiB ได้ถูกส่งจากครั้งล่าสุด"
20917 #~ msgid "KiB received since last refresh"
20918 #~ msgstr "KiB ได้รับจากครั้งล่าสุด"
20920 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20921 #~ msgstr "การจราจรของเครื่องแม่ข่าย (KiB)"
20923 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
20924 #~ msgstr "คำสั่ง (คำสั่งที่รันโดยเครื่องแม่ข่าย)"
20926 #~ msgid "Runtime Information"
20927 #~ msgstr "ข้อมูลรันไทม์"
20929 #, fuzzy
20930 #~| msgid "Number of rows per page"
20931 #~ msgid "Number of data points: "
20932 #~ msgstr "ระเบียนต่อหน้า"
20934 #, fuzzy
20935 #~| msgid "Refresh"
20936 #~ msgid "Refresh rate: "
20937 #~ msgstr "เรียกใหม่"
20939 #, fuzzy
20940 #~| msgid "Query type"
20941 #~ msgid "Run analyzer"
20942 #~ msgstr "ชนิดคำค้น"
20944 #, fuzzy
20945 #~| msgid "Show PHP information"
20946 #~ msgid "Show more actions"
20947 #~ msgstr "แสดงข้อมูลของ PHP"
20949 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20950 #~ msgstr "เพิ่มดัชนีคอลัมน์ %s"
20952 #, fuzzy
20953 #~ msgid "Source database"
20954 #~ msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
20956 #~ msgid "Click to select"
20957 #~ msgstr "คลิกเพื่อเลือก"
20959 #~ msgid "Apply index(s)"
20960 #~ msgstr "ดัชนี"
20962 #~ msgid "Update row(s)"
20963 #~ msgstr "อัพเดทแถว"
20965 #~ msgid "Insert row(s)"
20966 #~ msgstr "เพิ่มแถว"
20968 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20969 #~ msgstr "ใช้การเปลี่ยนแปลงที่เลือก"
20971 #~ msgid "Synchronize Databases"
20972 #~ msgstr "ทำให้ฐานข้อมูลเท่ากัน"
20974 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20975 #~ msgstr "เบราเซอร์ที่<b>ใช้เฟรมได้</b> จะช่วยให้ใช้ phpMyAdmin ได้ง่ายขึ้น"
20977 #, fuzzy
20978 #~ msgctxt "short form"
20979 #~ msgid "Create table"
20980 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
20982 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20983 #~ msgid "en"
20984 #~ msgstr "en"
20986 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20987 #~ msgid "en"
20988 #~ msgstr "en"
20990 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20991 #~ msgid "en"
20992 #~ msgstr "en"
20994 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20995 #~ msgid "en"
20996 #~ msgstr "en"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "Do you really want to "
21000 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21001 #~ msgstr "คุณแน่ใจที่ต้องการจะ"
21003 #, fuzzy
21004 #~| msgid "Privileges"
21005 #~ msgid "Privileges for all users"
21006 #~ msgstr "สิทธิ"
21008 #~ msgid ""
21009 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21010 #~ "author what %s does."
21011 #~ msgstr "ไม่ปรากฏรายละเอียดสำหรับการแปลงนี้.<br />กรุณาสอบถามผู้เขียนว่า,  %s ทำอะไร."
21013 #~ msgid "Usage"
21014 #~ msgstr "ใช้งาน"
21016 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21017 #~ msgstr "ใช้ล้อของเมาส์เพื่อขยายหรือย่อจุด"
21019 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
21020 #~ msgstr "คลิกและลากเมาส์เพื่อพล็อตจุด"
21022 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
21023 #~ msgstr "ข้อความจะถูกแปลงเป็นตัวเลขเพื่อทำการพล็อตจุด"
21025 #, fuzzy
21026 #~| msgid "Linestring"
21027 #~ msgid "String"
21028 #~ msgstr "แถวข้อความ"
21030 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
21031 #~ msgstr "ลบแฟ้ม \"./config\" เพื่อเริ่มใช้งาน phpMyAdmin!"
21033 #, fuzzy
21034 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21035 #~ msgid "The remaining columns"
21036 #~ msgstr "เพิ่ม/ลบ คอลัมน์ (ฟิลด์)"
21038 #, fuzzy
21039 #~| msgid "Data only"
21040 #~ msgid "Dates only."
21041 #~ msgstr "เฉพาะข้อมูล"
21043 #~ msgid "Add a value"
21044 #~ msgstr "เพิ่มค่า"
21046 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21047 #~ msgstr "คัดลอกและวางค่า joined ในฟิลด์ \"ความยาว/ค่า\""
21049 #, fuzzy
21050 #~ msgctxt "Correctly setup"
21051 #~ msgid "OK"
21052 #~ msgstr "ตกลง"
21054 #, fuzzy
21055 #~ msgid "All hosts"
21056 #~ msgstr "โฮสต์ใดๆ"
21058 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
21059 #~ msgstr "ไม่มีการตั้งค่าของเซิร์ฟเวอร์บล็อบสตรีมมิ่ง"
21061 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21062 #~ msgstr "เชื่อมต่อ URL ปลายทางไม่สำเร็จ"
21064 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21065 #~ msgstr "คุณกำลังจะปิด BLOB Repository!"
21067 #~ msgid ""
21068 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21069 #~ msgstr "คุณแน่ใจที่ปิด BLOB อ้างอิงของทั้งฐานข้อมูล %s?"
21071 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21072 #~ msgstr "มีปัญหาที่ไม่ทราบสาเหตุเกิดขึ้นขณะอัพโหลด"
21074 #, fuzzy
21075 #~ msgctxt "Create none database for user"
21076 #~ msgid "None"
21077 #~ msgstr "ไม่มี"
21079 #~ msgid "Click to unselect"
21080 #~ msgstr "คลิกเพื่อยกเลิกการเลือก"
21082 #~ msgid "Modify an index"
21083 #~ msgstr "แก้ไขดัชนี"
21085 #~ msgid "Create Table"
21086 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
21088 #~ msgid "Create table on database %s"
21089 #~ msgstr "สร้างตารางในฐานข้อมูลนี้ %s"
21091 #~ msgid "Data Label"
21092 #~ msgstr "ป้ายชื่อ"
21094 #~ msgid "Location of the text file"
21095 #~ msgstr "เลือกไฟล์ข้อความจาก"
21097 #~ msgid "MySQL charset"
21098 #~ msgstr "ชุดตัวอักษร (charset) ของ MySQL"
21100 #~ msgid "memcached usage"
21101 #~ msgstr "เนื้อที่ที่ใช้"
21103 #~ msgid "% connections used"
21104 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ"
21106 #~ msgid "% aborted connections"
21107 #~ msgstr "การเชื่อมต่อ"
21109 #~ msgid "CPU Usage"
21110 #~ msgstr "ใช้งาน"
21112 #~ msgid "Swap Usage"
21113 #~ msgstr "ใช้งาน"
21115 #~ msgctxt "PDF"
21116 #~ msgid "page"
21117 #~ msgstr "ใช้งาน"
21119 #~ msgid "Previous"
21120 #~ msgstr "ก่อนหน้า"
21122 #~ msgid "Switch to"
21123 #~ msgstr "สลับไปยัง"
21125 #~ msgid "Refresh rate:"
21126 #~ msgstr "เรียกใหม่"
21128 #~ msgid "Server traffic"
21129 #~ msgstr "ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์"
21131 #~ msgid "Value too long in the form!"
21132 #~ msgstr "ค่าในแบบฟอร์มหายไป !"
21134 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21135 #~ msgstr "ยังไม่ได้เลือกแถว"
21137 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21138 #~ msgstr "แถว เริ่มจากแถวที่"
21140 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21141 #~ msgstr "อยู่ใน %s และซ้ำหัวแถวทุกๆ %s เซลล์"
21143 #~ msgid ""
21144 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21145 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21146 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21147 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21148 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21149 #~ "everything is fine."
21150 #~ msgstr ""
21151 #~ "phpMyAdmin ไม่สามารถอ่านแฟ้มคอนฟิกูเรชั่นของคุณได้<br />โดยปกติ อาจจะเป็นเพราะตัว PHP "
21152 #~ "หาไฟล์ไม่เจอ หรือไม่สามารถประมวลผล (parse) ไฟล์ได้<br /"
21153 #~ ">ลองเรียกไฟล์คอนฟิกูเรชั่นขึ้นมาโดยตรง (กดลิงค์ด้านล่าง) และดูว่ามี error message "
21154 #~ "อะไรหรือไม่  ลองตรวจสอบดูเครื่องหมาย quote หรือ semicolon ว่าใส่ครบหรือเปล่า<br /"
21155 #~ ">ถ้าคุณเห็นหน้าว่างๆ แสดงว่าทุกอย่างเป็นปกติดี"
21157 #~ msgid "Dropping Procedure"
21158 #~ msgstr "โพรเซส"
21160 #~ msgid "Theme / Style"
21161 #~ msgstr "หน้าตา"
21163 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21164 #~ msgid "Reset"
21165 #~ msgstr "เริ่มใหม่"
21167 #~ msgctxt "for Show status"
21168 #~ msgid "Reset"
21169 #~ msgstr "เริ่มใหม่"
21171 #~ msgid ""
21172 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21173 #~ "of this MySQL server since its startup."
21174 #~ msgstr ""
21175 #~ "<b>การจราจรของเซิร์ฟเวอร์</b>: ตารางนี้แสดงสถิติของการจราจรบนเครือข่าย "
21176 #~ "สำหรับเซิร์ฟเวอร์ MySQL นี้ ตั้งแต่มันเริ่มทำงาน."
21178 #~ msgid ""
21179 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21180 #~ "the server."
21181 #~ msgstr "<b>สถิติคำค้น</b>: มี %s คำค้น ถูกส่งไปที่เซิร์ฟเวอร์ นับตั้งแต่เริ่มระบบ."
21183 #~ msgid "Add a New User"
21184 #~ msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่"
21186 #~ msgid "Delete the matches for the "
21187 #~ msgstr "dump ตาราง"
21189 #~ msgid "yes"
21190 #~ msgstr "ใช่"
21192 #~ msgid "Display table filter"
21193 #~ msgstr "แสดงหมายเหตุของคอลัมน์"
21195 #~ msgid ""
21196 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21197 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21198 #~ msgstr ""
21199 #~ "ความสามารถเพิ่มเติมสำหรับ linked Tables ได้ถูกระงับเอาไว้ ตามเหตุผลที่แจ้งไว้ใน "
21200 #~ "%shere%s"
21202 #~ msgid "SVG"
21203 #~ msgstr "ข้อมูล CSV (คั่นด้วยเครื่องหมายลูกน้ำ \",\")"
21205 #~ msgid ""
21206 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21207 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21208 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or "
21209 #~ "'a\\'b')."
21210 #~ msgstr ""
21211 #~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…<br /"
21212 #~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
21213 #~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
21215 #~ msgid ""
21216 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21217 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21218 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21219 #~ msgstr ""
21220 #~ "ถ้าชนิดของฟิลด์เป็น \"enum\" หรือ \"set\" โปรดใส่ค่าตามรูปแบบ: 'a','b','c'…<br /"
21221 #~ ">ถ้าต้องการใส่เครื่องหมาย backslash (\"\\\") หรือ อัญประกาศเดี่ยว (\"'\") "
21222 #~ "เข้าไปในค่าเหล่านั้น ให้ใส่เครื่องหมาย แบ๊กแสลช นำหน้า (ตัวอย่าง: '\\\\xyz' or 'a\\'b')"
21224 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21225 #~ msgstr "แก้ไขหน้า PDF"
21227 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21228 #~ msgstr "รูปแบบพจนานุกรมข้อมูล"
21230 #~ msgid "PMA database"
21231 #~ msgstr "ไม่มีฐานข้อมูล"
21233 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21234 #~ msgstr "เพิ่มค่า AUTO_INCREMENT"
21236 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21237 #~ msgstr "ดัมพ์แถว %s แถว เริ่มที่แถว %s"
21239 #~ msgid "remember template"
21240 #~ msgstr "จำรูปแบบ"
21242 #~ msgid "\"zipped\""
21243 #~ msgstr "\"ถูกบีบอัดอยู่ (zip)\""
21245 #~ msgid "\"gzipped\""
21246 #~ msgstr "\"gzipped\""
21248 #~ msgid "\"bzipped\""
21249 #~ msgstr "\"bzipped\""
21251 #~ msgctxt "BLOB repository"
21252 #~ msgid "Enabled"
21253 #~ msgstr "เปิดใช้อยู่"
21255 #~ msgctxt "BLOB repository"
21256 #~ msgid "Repair"
21257 #~ msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
21259 #~ msgctxt "BLOB repository"
21260 #~ msgid "Disabled"
21261 #~ msgstr "ระงับการใช้อยู่"
21263 #~ msgid ""
21264 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21265 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21266 #~ msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยาย %s,<br />กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
21268 #~ msgid ""
21269 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21270 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21271 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21272 #~ msgstr ""
21273 #~ "ไม่สามารถเรียกใช้ตัวช่วย iconv หรือ recode เพื่อแปลงชุดตัวอักษร, ทางเลือก: 1) ตั้งค่าให้ "
21274 #~ "PHP สามารถใช้ตัวช่วยเหล่านี้ได้ หรือ 2) ตั้งค่าให้ phpMyAdmin ไม่ต้องแปลงชุดตัวอักษร"
21276 #~ msgid ""
21277 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21278 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21279 #~ "configuration."
21280 #~ msgstr ""
21281 #~ "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชั่น iconv หรือ libiconv หรือ recode_string ทั้งๆ ที่สามารถเรียกตัวช่วย "
21282 #~ "สำหรับฟังก์ชั่นเหล่านั้นขึ้นมาได้แล้ว. ลองตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
21284 #~ msgid "Field"
21285 #~ msgstr "ฟิลด์"
21287 #~ msgid "Records"
21288 #~ msgstr "ระเบียน"
21290 #~ msgid "Fields terminated by"
21291 #~ msgstr "จบฟิลด์ด้วย"
21293 #~ msgid "Fields"
21294 #~ msgstr "จำนวนฟิลด์"
21296 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21297 #~ msgstr "โยนฟิลด์ %s ทิ้งไปเรียบร้อยแล้ว"
21299 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21300 #~ msgstr "ดูรูปชนิด image/jpeg ทันที"
21302 #~ msgid "and"
21303 #~ msgstr "และ"
21305 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
21306 #~ msgid "Disabled"
21307 #~ msgstr "ระงับการใช้อยู่"
21309 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
21310 #~ msgid "Enabled"
21311 #~ msgstr "เปิดใช้อยู่"
21313 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
21314 #~ msgid "Repair"
21315 #~ msgstr "ซ่อมแซมตาราง"
21317 #~ msgid "Calendar"
21318 #~ msgstr "ปฏิทิน"
21320 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21321 #~ msgstr "สร้างดัชนีโดยคอลัมน์ %s"
21323 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
21324 #~ msgid "Create table"
21325 #~ msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
21327 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21328 #~ msgid "None"
21329 #~ msgstr "ไม่มี"
21331 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21332 #~ msgstr "ล้างตาราง (flush)"
21334 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21335 #~ msgid "Description"
21336 #~ msgstr "รายละเอียด"
21338 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
21339 #~ msgid "None"
21340 #~ msgstr "ไม่มี"
21342 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21343 #~ msgstr "schema ของฐานข้อมูล \"%s\" - หน้า %s"
21345 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21346 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
21348 #~ msgid "running on %s"
21349 #~ msgstr "ทำงานอยู่บน %s"
21351 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21352 #~ msgstr "อัตราย่อน้อยเกินไป ที่จะจัดให้สกีมาอยู่ในหน้าเดียว"
21354 #~ msgctxt "None action"
21355 #~ msgid "None"
21356 #~ msgstr "ไม่มี"
21358 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21359 #~ msgstr "ตรวจสอบสิทธิสำหรับฐานข้อมูล \"%s\"."
21361 #~ msgid "The %s table doesn"
21362 #~ msgstr "ไม่มีตาราง \"%s\"!"
21364 #~ msgid ""
21365 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21366 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21367 #~ msgstr "ไม่สามารถเรียกส่วนขยาย %s,<br />กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของ PHP"
21369 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21370 #~ msgstr "ไม่สามารถล็อกอินเข้าเซิร์ฟเวอร์ MySQL ได้"
21372 #~ msgid ""
21373 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21374 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21375 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21376 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21377 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21378 #~ "be . "
21379 #~ msgstr ""
21380 #~ "อาจจะมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง ที่คุณพบว่ามันเป็นข้อผิดพลาดของตัวอ่านคำสั่ง SQL. "
21381 #~ "กรุณาตรวจสอบคำค้นของคุณให้ถี่ถ้วน โดยเฉพาะการเปิด/ปิดเครื่องหมายคำพูด (quotes) "
21382 #~ "ให้ถูกต้อง. อีกสาเหตุหนึ่งที่เป็นไปได้คือ "
21383 #~ "คุณอาจจะอัพโหลดแฟ้มไบนารีข้างนอกช่วงของเครื่องหมายคำพูด. "
21384 #~ "คุณสามารถที่จะลองคำค้นของคุณที่คอมมานด์ไลน์ของ MySQL "
21385 #~ "ซึ่งคุณอาจจะพบข้อผิดพลาดบางอย่างในนั้น. หากเซิร์ฟเวอร์ MySQL แจ้งข้อผิดพลาดมา, "
21386 #~ "ให้ลองอ่านดู มันอาจจะช่วยให้คุณวินิจฉัยปัญหาได้ดีขึ้น. ถ้าคุณยังพบปัญหากับ parser ใน "
21387 #~ "phpMyAdmin อยู่ แต่ไม่พบปัญหากับ parser ในคอมมานด์ไลน์, ให้ลองลดความยาวของคำค้น SQL "
21388 #~ "ลง จนกระทั่งเหลือคำค้น SQL เดี่ยวๆ ที่ยังทำให้เกิดปัญหาอยู่อีก, "
21389 #~ "แล้วแจ้งข้อผิดพลาดดังกล่าวมาที่เรา, ส่งมันมาพร้อมกับตัวข้อมูลที่คุณค้น ซึ่งได้จากส่วนของ CUT "
21390 #~ "ด้านล่าง."
21392 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21393 #~ msgid "CSV"
21394 #~ msgstr "ข้อมูล CSV (คั่นด้วยเครื่องหมายลูกน้ำ \",\")"
21396 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21397 #~ msgstr "ลบผู้ใช้ และเรียกใช้รายการสิทธิ์ใหม่หลังจากนั้น."
21399 #~ msgid ""
21400 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21401 #~ msgstr "นี่เป็นวิธีที่หมดจดที่สุด แต่การโหลดสิทธิใช้งานใหม่ จะต้องใช้เวลาสักระยะ."
21403 #~ msgid "has been altered."
21404 #~ msgstr "เปลี่ยนเสร็จแล้ว"
21406 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21407 #~ msgstr "แค่ลบผู้ใช้ออกจากตารางแสดงสิทธิเข้าถึง"
21409 #~ msgid ""
21410 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21411 #~ msgstr "อนุญาตให้รัน stored procedure (ไม่มีผลใน MySQL รุ่นนี้)"
21413 #~ msgid "Process list"
21414 #~ msgstr "รายการโพรเซส"
21416 #~ msgid ""
21417 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21418 #~ "reloaded."
21419 #~ msgstr "ผู้ใช้ต่างๆ ยังคงมีสิทธิ USAGE จนกว่า ข้อมูลสิทธิ จะถูกเรียกใช้ใหม่อีกที."
21421 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21422 #~ msgid "Insert"
21423 #~ msgstr "แทรก"
21425 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21426 #~ msgid "Delete"
21427 #~ msgstr "ลบ"
21429 #~ msgid "utf-8"
21430 #~ msgstr "utf-8"
21432 #~ msgid "Jan0"
21433 #~ msgstr "ม.ค.0"
21435 #~ msgid "Jan1"
21436 #~ msgstr "ม.ค.1"
21438 #~ msgid "Jan2"
21439 #~ msgstr "ม.ค.2"