3 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
5 "POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-12-30 07:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Iwan Haryatno <iwnharry61@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
18 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:30
19 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:22
20 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:65
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:303
22 msgid "Edit ENUM/SET values"
23 msgstr "Edit nilai ENUM/SET"
25 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:37
26 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:29
27 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:314
33 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:40
34 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:32
35 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
36 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:317
38 msgstr "Seperti yang didefinisikan:"
40 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
42 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
43 "to the documentation for more details"
45 "Hak Akses Anda untuk melanjutkan operasi tidak cukup; Mohon periksa "
46 "dokumentasi untuk rincian lebih lanjut"
48 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
49 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
50 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
51 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
52 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
53 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
54 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:222
58 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
59 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
60 #: resources/templates/indexes.twig:18
61 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
62 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
63 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
65 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
69 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
70 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:45
71 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
72 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
73 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
74 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:23
75 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
76 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:226
77 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:24
81 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
82 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
83 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
84 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
88 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
89 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
90 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
91 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
95 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
96 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
100 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:184
104 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
105 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
110 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:215
111 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:238
112 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
113 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
114 #: resources/templates/database/designer/main.twig:579
115 #: resources/templates/export.twig:433
116 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
117 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:190
118 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
119 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:60
120 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:115
121 #: src/Config/ConfigFile.php:553
122 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
123 #: src/Display/Results.php:938 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
124 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
128 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:19
129 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
130 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
134 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:27
135 #: resources/templates/console/display.twig:136
136 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
137 #: resources/templates/export.twig:286 resources/templates/export.twig:302
138 #: resources/templates/export.twig:318
142 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
144 msgstr "Tambahkan kolom"
146 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
147 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1096
148 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:121
149 #: resources/templates/database/operations/index.twig:15
150 #: resources/templates/database/operations/index.twig:70
151 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
152 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
153 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:186
154 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:54
155 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
156 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
157 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
158 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
159 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
160 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
161 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
162 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
163 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:29
164 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:73
165 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
166 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:100
167 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:144
168 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:153
169 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
170 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
171 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:31
172 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:15
173 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
174 #: resources/templates/sql/query.twig:144
175 #: resources/templates/sql/query.twig:194
176 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
177 #: resources/templates/table/index_form.twig:244
178 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
179 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
180 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
181 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
182 #: resources/templates/table/operations/index.twig:81
183 #: resources/templates/table/operations/index.twig:239
184 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
185 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
186 #: resources/templates/table/operations/view.twig:15
187 #: resources/templates/table/search/index.twig:168
188 #: resources/templates/table/search/index.twig:189
189 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:12
190 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:336
191 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:453
192 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:571
193 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:143
194 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:75
195 #: resources/templates/view_create.twig:122 src/BrowseForeigners.php:179
196 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
197 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:288
198 #: src/Normalization.php:229 src/Tracking/Tracking.php:306
199 #: src/Tracking/Tracking.php:448
203 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:68
204 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
205 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:5
206 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:573
207 msgid "Table comments:"
208 msgstr "Komentar tabel:"
210 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
215 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
217 msgid "Storage Engine:"
218 msgstr "Mesin Penyimpanan"
220 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
224 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:108
225 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
226 #: resources/templates/table/operations/index.twig:127
228 msgid "Storage engine"
229 msgstr "Mesin Penyimpanan"
231 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:133
233 msgid "PARTITION definition:"
234 msgstr "Definisi PARTITION"
236 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
238 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
239 msgid "Online transaction"
240 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
242 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
243 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
244 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
245 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
246 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:22
247 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
248 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:139
249 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
250 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
253 msgstr "Pratinjau SQL"
255 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
256 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:18
257 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:111
258 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
259 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
260 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
261 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
262 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:141
263 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:10
264 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:74
265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
269 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
271 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
272 "defining a TINYINT(1) column"
274 "Lebar kolom tipe integer diabaikan pada versi MySQL Anda kecuali jika kolom "
275 "TINYINT(1) didefinisikan"
277 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:171
278 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
279 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1101
280 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1123
281 #: resources/templates/export_modal.twig:1 resources/templates/export.twig:80
282 #: resources/templates/modals/add_index.twig:1
283 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:1
284 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:1
285 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:1
286 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
287 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:142
288 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:20
289 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
293 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
294 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
295 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1127
296 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1134
297 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
298 #: resources/templates/export_modal.twig:5
299 #: resources/templates/export_modal.twig:6 resources/templates/export.twig:89
300 #: resources/templates/export.twig:95 resources/templates/export.twig:197
301 #: resources/templates/home/index.twig:318
302 #: resources/templates/home/index.twig:323
303 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
304 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
305 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
306 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
307 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
308 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
309 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
310 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
311 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
312 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
313 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
314 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
315 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
316 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
317 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
318 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
319 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
320 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
321 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
322 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
323 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
324 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:42
325 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
326 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
327 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
328 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
329 #: resources/templates/sql/query.twig:220
330 #: resources/templates/sql/query.twig:221
331 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
332 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
333 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:150
334 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:151
335 #: resources/templates/table/search/index.twig:180
336 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
337 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
338 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
339 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
340 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
341 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
342 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
343 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
344 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:587
348 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
350 msgid "Referenced by %s."
351 msgstr "Pilih kunci rujukan"
353 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
355 msgid "Is a foreign key."
356 msgstr "Pilih Foreign Key"
358 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
359 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:18
360 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
361 #: resources/templates/indexes.twig:20
362 #: resources/templates/table/index_form.twig:133
363 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:1
364 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
365 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:19
366 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:24
367 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
368 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:70
369 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:109
370 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
371 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
372 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
373 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
374 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
375 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
376 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
377 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:31
378 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:28
379 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:259
380 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:352
381 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:505 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
382 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
383 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
384 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
385 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
386 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
387 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
391 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:36
393 msgid "Pick from Central Columns"
396 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:14
398 msgid "Partition by:"
401 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:28
402 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:56
404 msgid "Expression or column list"
405 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
407 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:33
412 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:44
414 msgid "Subpartition by:"
417 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:61
419 msgid "Subpartitions:"
422 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:74
423 #: resources/templates/table/operations/index.twig:476
424 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:21
428 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
432 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
437 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
441 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
442 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
443 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
444 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:104
445 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:169
446 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
447 #: resources/templates/indexes.twig:24
448 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
449 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
450 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
451 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
455 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
457 msgid "Data directory"
458 msgstr "Direktori awal data"
460 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
462 msgid "Index directory"
463 msgstr "Direktori penyimpanan"
465 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
468 msgstr "Baris yang cocok:"
470 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
475 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
478 msgstr "Pencarian Tabel"
480 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
483 msgstr "Grup pengguna"
485 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:1
486 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:1
487 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
488 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
489 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
490 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
491 #: src/Config/ConfigFile.php:517 src/Config/ConfigFile.php:531
492 #: src/Config/ConfigFile.php:585 src/Config/ConfigFile.php:595
493 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
494 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
495 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
496 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
497 #: src/Import/Import.php:1153 src/Menu.php:213 src/Menu.php:317
498 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
499 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:59
500 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:284 src/Util.php:1057 src/Util.php:1482
505 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:5
506 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
507 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:8
508 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:225
509 #: resources/templates/database/events/index.twig:41
510 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
511 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:14
512 #: resources/templates/database/routines/index.twig:48
513 #: resources/templates/setup/home/index.twig:47
514 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:17
515 #: resources/templates/triggers/list.twig:43
516 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:455
517 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:569
518 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:438
519 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
523 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:10
524 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
525 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:17
526 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:229
527 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
528 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
529 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
530 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
531 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:27
532 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
533 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
534 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
535 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
536 #: resources/templates/indexes.twig:17
537 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
538 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
539 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
540 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
541 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
542 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
543 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36 src/InsertEdit.php:288
544 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:262
545 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:355
546 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:506 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
547 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
548 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
549 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
550 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
551 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:621
552 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:643
556 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:13
557 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
558 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
559 msgid "Length/Values"
560 msgstr "Panjang/Nilai"
562 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
565 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
566 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
567 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
568 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
570 "Jika jenis kolom adalah \"enum\" atau \"set\", harap masukkan nilai dengan "
571 "format: 'a','b','c'…<br />Jika perlu memasukkan petik balik (\"\\\") atau "
572 "petik tunggal (\"'\"), awali dengan petik balik (mis. '\\\\xyz' atau "
575 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
576 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
577 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:25
578 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:237
579 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
580 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
581 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:7
582 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
583 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
584 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:268
585 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:361
586 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
587 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
588 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
589 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
590 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
591 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:624
592 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
596 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
598 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
599 "escaping or quotes, using this format: a"
601 "Untuk nilai (value) default cukup diisi single value saja tanpa menggunakan "
602 "backslash, escaping atau quotes dan dengan menggunakan format sbb.: a"
604 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
605 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
606 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:29
607 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:241
608 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
609 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
610 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
611 #: resources/templates/home/index.twig:63 resources/templates/indexes.twig:22
612 #: resources/templates/server/databases/index.twig:28
613 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
614 #: resources/templates/server/databases/index.twig:122
615 #: resources/templates/table/operations/index.twig:146
616 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
617 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
618 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
619 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:107
620 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
621 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
622 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37
626 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:25
627 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
628 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
629 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:622
630 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:644
634 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:28
635 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
636 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:37
637 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:249
638 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
639 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
640 #: resources/templates/indexes.twig:23
641 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:7
642 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
643 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
644 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
645 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
646 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
647 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:265
648 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:358
649 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:507 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
650 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
651 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
652 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
653 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
654 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:623
655 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
657 msgstr "Tak Ternilai"
659 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:35
660 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
661 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
662 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:132
663 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
664 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
665 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
666 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
668 msgid "Adjust privileges"
669 msgstr "Edit Hak Akses"
671 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:49
672 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
673 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
674 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:675
675 #: src/Config/Descriptions.php:711 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
676 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:514 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
677 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
678 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
679 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:636
680 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
684 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:58
687 msgstr "Virtualisasi"
689 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:64
694 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:70
695 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
696 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:676
697 #: src/Config/Descriptions.php:714 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
698 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
699 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
700 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
705 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:74
706 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:85
708 msgid "List of available transformations and their options"
709 msgstr "Transformasi yang tersedia"
711 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
712 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
714 msgid "Browser display transformation"
715 msgstr "Transformasi Browser"
717 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
719 msgid "Browser display transformation options"
720 msgstr "Transformasi Browser"
722 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
723 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
726 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
727 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
728 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
729 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
731 "Harap masukkan nilai untuk pilihan transformasi dengan menggunakan format "
732 "sbb.: 'a', 100, b,'c'…<br />Bila sebuah Backslash (\"\\\") atau Single Quote "
733 "(\"'\") diperlukan di antara nilai tersebut, harap gunakan tanda Backslash "
734 "(contoh: '\\\\xyz' atau 'a\\'b')."
736 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
737 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
739 msgid "Input transformation"
740 msgstr "Transformasi Browser"
742 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
744 msgid "Input transformation options"
745 msgstr "Pilihan transformasi"
747 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:45
748 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
749 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
753 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
754 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
755 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:120
756 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
757 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
761 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
762 #: resources/templates/home/index.twig:266
763 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
764 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
765 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:167
766 #: src/Html/Generator.php:679 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
767 #: src/Sanitize.php:188
768 msgid "Documentation"
771 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
772 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
774 "Pengaturan ini tidak diaktifkan, pengaturan tidak akan diterapkan pada "
777 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
778 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
779 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
780 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
781 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
782 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
783 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
784 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
785 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
786 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
787 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
788 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
789 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
790 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
791 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
792 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
793 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
794 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
795 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
796 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
797 #: src/Config/ConfigFile.php:568 src/Config/ConfigFile.php:605
801 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
802 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
803 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
804 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
805 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1111
806 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
807 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
808 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
809 #: resources/templates/indexes.twig:66
810 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:10
811 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
812 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
813 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
814 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
815 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
816 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
817 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
818 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
819 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
820 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
821 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
822 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
823 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:15
824 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:14
825 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
826 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
827 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
828 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:36
829 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:48
830 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
831 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:55
832 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:44
833 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:107
834 #: src/IndexColumn.php:148 src/Index.php:469
835 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:597
836 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
837 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
838 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
842 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
843 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
844 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
845 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
846 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1115
847 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
848 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
849 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
850 #: resources/templates/indexes.twig:66
851 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
852 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
853 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
854 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
855 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
856 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
857 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
858 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
859 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
860 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
861 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
862 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
863 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
864 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
865 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
866 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
867 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
868 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
869 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 src/IndexColumn.php:145
870 #: src/Index.php:443 src/Index.php:469
871 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:597
872 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:573 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
873 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:555
874 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
878 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
879 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
881 msgid "Set value: %s"
882 msgstr "Tetapkan nilai: %s"
884 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
885 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
886 msgid "Restore default value"
887 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
889 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
890 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
891 msgid "Allow users to customize this value"
892 msgstr "Izinkan pengguna untuk mengubah nilai ini"
894 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
895 #: resources/templates/console/display.twig:50
896 #: resources/templates/console/display.twig:116
897 #: resources/templates/console/display.twig:208
901 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
902 #: resources/templates/console/display.twig:51
903 #: resources/templates/console/display.twig:117
904 #: resources/templates/console/display.twig:209
908 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
909 #: resources/templates/console/display.twig:52
910 #: resources/templates/console/display.twig:210
914 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
915 #: resources/templates/console/display.twig:53
916 #: resources/templates/console/display.twig:211
917 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
918 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:381
919 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
920 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
921 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
922 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
923 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
924 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
925 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
926 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
927 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
928 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
929 #: resources/templates/indexes.twig:35
930 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
931 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
932 #: resources/templates/setup/home/index.twig:63
933 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
934 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
935 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:926
936 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
937 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
938 #: src/Display/Results.php:2486 src/Html/Generator.php:528
939 #: src/Html/Generator.php:794
943 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
944 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
945 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
946 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
947 #: resources/templates/database/designer/main.twig:380
948 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
949 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
950 #: resources/templates/display/results/table.twig:325
951 #: resources/templates/export.twig:62
952 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
953 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
954 #: resources/templates/setup/home/index.twig:68
955 #: resources/templates/sql/query.twig:184
956 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
957 #: src/Display/Results.php:2545 src/Tracking/Tracking.php:231
961 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
962 #: resources/templates/console/display.twig:60
963 #: resources/templates/console/display.twig:218
964 #: resources/templates/server/databases/index.twig:105
965 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:13
966 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
967 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
968 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:69
969 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
970 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
971 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
972 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
973 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:31
974 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:95
975 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
976 #: src/Config/Descriptions.php:934 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
977 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
978 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1566
979 #: src/Server/Privileges.php:1568 src/Server/Status/Processes.php:93
983 #: resources/templates/console/display.twig:15
984 msgid "SQL Query Console"
985 msgstr "Konsol Kueri SQL"
987 #: resources/templates/console/display.twig:16 src/Config/Descriptions.php:766
991 #: resources/templates/console/display.twig:19
992 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
993 #: resources/templates/sql/query.twig:36
997 #: resources/templates/console/display.twig:22
1001 #: resources/templates/console/display.twig:25
1002 #: resources/templates/console/display.twig:175
1003 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:116
1004 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
1005 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:96
1006 #: src/Import/Import.php:1154 src/Import/Import.php:1212
1007 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:52 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1008 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1009 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1010 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1011 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:43
1012 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1013 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1014 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:114
1015 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:60
1016 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
1017 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:61
1018 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
1019 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:59 src/Plugins/Import/ImportShp.php:73
1020 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:43 src/Plugins/Import/ImportXml.php:50
1024 #: resources/templates/console/display.twig:29
1025 #: resources/templates/console/display.twig:130
1029 #: resources/templates/console/display.twig:34
1030 #: resources/templates/console/display.twig:88 src/Config/Descriptions.php:615
1032 msgstr "Men-Debug SQL"
1034 #: resources/templates/console/display.twig:40
1035 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1036 msgstr "Tekan Ctrl+Enter untuk menjalankan kueri"
1038 #: resources/templates/console/display.twig:43
1040 msgid "Press Enter to execute query"
1041 msgstr "Dieksekusi setiap"
1043 #: resources/templates/console/display.twig:54
1044 #: resources/templates/console/display.twig:212
1048 #: resources/templates/console/display.twig:55
1049 #: resources/templates/console/display.twig:213
1050 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:1 src/Html/Generator.php:615
1054 #: resources/templates/console/display.twig:57
1055 #: resources/templates/console/display.twig:215
1059 #: resources/templates/console/display.twig:59
1060 #: resources/templates/console/display.twig:217
1061 msgid "Query failed"
1062 msgstr "Kueri gagal"
1064 #: resources/templates/console/display.twig:61
1065 #: resources/templates/console/display.twig:219
1066 msgid "Queried time"
1067 msgstr "Waktu eksekusi kueri"
1069 #: resources/templates/console/display.twig:61
1070 msgid "During current session"
1071 msgstr "Sesi saat ini"
1073 #: resources/templates/console/display.twig:79
1078 #: resources/templates/console/display.twig:82
1083 #: resources/templates/console/display.twig:85
1088 #: resources/templates/console/display.twig:91
1089 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
1093 #: resources/templates/console/display.twig:94
1095 msgid "Execution order"
1096 msgstr "Dieksekusi setiap"
1098 #: resources/templates/console/display.twig:97
1101 msgstr "Waktu tempuh"
1103 #: resources/templates/console/display.twig:100
1104 #: resources/templates/table/search/index.twig:143
1109 #: resources/templates/console/display.twig:103 src/Config/Descriptions.php:964
1111 msgid "Group queries"
1114 #: resources/templates/console/display.twig:106
1116 msgid "Ungroup queries"
1119 #: resources/templates/console/display.twig:118
1122 msgstr "Tampilkan warna"
1124 #: resources/templates/console/display.twig:119
1127 msgstr "Sembunyikan Panel"
1129 #: resources/templates/console/display.twig:120
1134 #: resources/templates/console/display.twig:121
1135 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
1137 msgstr "Waktu yang dipakai:"
1139 #: resources/templates/console/display.twig:133
1140 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
1141 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
1142 #: src/Config/Descriptions.php:928 src/Export/Export.php:1229
1143 #: src/Html/Generator.php:584
1147 #: resources/templates/console/display.twig:147
1148 msgid "Add bookmark"
1149 msgstr "Tambah bookmark"
1151 #: resources/templates/console/display.twig:147
1155 #: resources/templates/console/display.twig:154
1156 msgid "Target database"
1157 msgstr "Basis data target"
1159 #: resources/templates/console/display.twig:157
1160 msgid "Share this bookmark"
1161 msgstr "Bagikan bookmark"
1163 #: resources/templates/console/display.twig:161
1164 #: resources/templates/database/designer/main.twig:270
1165 #: resources/templates/database/designer/main.twig:650
1166 #: resources/templates/database/designer/main.twig:718
1167 #: resources/templates/database/designer/main.twig:856
1168 #: resources/templates/database/designer/main.twig:923
1169 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1049
1170 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
1171 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
1172 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
1176 #: resources/templates/console/display.twig:178
1178 #| msgid "Restore default value"
1179 msgid "Restore default values"
1180 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
1182 #: resources/templates/console/display.twig:185 src/Config/Descriptions.php:958
1183 msgid "Always expand query messages"
1184 msgstr "Selalu tampilkan pesan kueri"
1186 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:957
1187 msgid "Show query history at start"
1188 msgstr "Tampilkan riwayat kueri di awal"
1190 #: resources/templates/console/display.twig:193 src/Config/Descriptions.php:959
1192 msgid "Show current browsing query"
1193 msgstr "Tampilkan kueri saat ini"
1195 #: resources/templates/console/display.twig:197
1198 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1199 "permanent, view settings."
1201 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
1202 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
1204 #: resources/templates/console/display.twig:201 src/Config/Descriptions.php:961
1205 msgid "Switch to dark theme"
1206 msgstr "Beralih ke tema gelap"
1208 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1210 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1211 msgstr "Buat versi %1$s dari %2$s"
1213 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1214 #, fuzzy, php-format
1215 msgid "Create version %1$s"
1218 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:20
1219 msgid "Track these data definition statements:"
1220 msgstr "Lacak definisi data dari pernyataan berikut:"
1222 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:57
1223 msgid "Track these data manipulation statements:"
1224 msgstr "Lacak manipulasi data dari pernyataan berikut:"
1226 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:71
1227 msgid "Create version"
1230 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
1232 msgctxt "Auto Increment"
1236 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1237 msgid "Add new column"
1238 msgstr "Tambah kolom baru"
1240 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:21
1241 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:233
1243 msgid "Length/Value"
1244 msgstr "Panjang/Nilai"
1246 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:33
1247 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:245
1251 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:41
1252 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:253
1256 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:128
1258 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1259 msgstr "Daftar utama kolom untuk database saat ini kosong."
1261 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:164
1262 #: resources/templates/display/results/table.twig:129
1264 msgid "Filter rows:"
1265 msgstr "Saring baris"
1267 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1268 #: resources/templates/display/results/table.twig:136
1269 msgid "Search this table"
1270 msgstr "Cari di tabel ini"
1272 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1273 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1275 msgstr "Tambah kolom"
1277 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:191
1278 msgid "Select a table"
1279 msgstr "Pilih suatu tabel"
1281 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:198
1282 msgid "Select a column."
1283 msgstr "Pilih sebuah kolom."
1285 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1286 msgid "Click to sort."
1287 msgstr "Klik untuk mengurutkan."
1289 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:222
1290 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
1291 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:21
1292 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1293 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
1294 #: resources/templates/indexes.twig:11
1295 #: resources/templates/server/databases/index.twig:162
1296 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1297 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1298 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:19
1299 #: resources/templates/server/variables/index.twig:25
1300 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
1301 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:33
1302 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1303 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:469
1304 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1305 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:7
1309 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1310 #: resources/templates/database/designer/main.twig:335
1311 #: resources/templates/database/designer/main.twig:386
1312 #: resources/templates/database/designer/main.twig:664
1313 #: resources/templates/database/designer/main.twig:728
1314 #: resources/templates/database/designer/main.twig:867
1315 #: resources/templates/database/designer/main.twig:952
1316 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1059
1317 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1095
1318 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1100
1319 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1110
1320 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1116
1321 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:1
1322 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1323 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
1324 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
1325 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
1326 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1327 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1328 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
1329 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
1330 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
1331 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
1332 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1333 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1334 #: resources/templates/table/search/index.twig:195
1335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
1339 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1340 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1342 msgid "Create new table"
1345 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
1346 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
1347 msgid "Number of columns"
1348 msgstr "Jumlah kolom"
1350 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1351 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1352 #: resources/templates/export.twig:32
1353 #: resources/templates/server/databases/index.twig:44
1357 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1359 msgid "Database comment:"
1360 msgstr "Komentar database"
1362 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1363 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1364 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1365 #: resources/templates/display/results/table.twig:348
1366 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1370 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1371 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
1372 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1373 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1374 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1375 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:626
1376 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:648
1380 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1381 #: resources/templates/indexes.twig:1
1382 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:459
1383 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1384 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:266
1385 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:23
1386 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1390 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1391 #: resources/templates/indexes.twig:16
1392 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1393 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1394 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1398 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
1399 #: resources/templates/indexes.twig:19
1400 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
1401 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
1405 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
1406 #: resources/templates/indexes.twig:21
1407 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
1408 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
1410 msgstr "Kardinalitas"
1412 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1413 #: resources/templates/indexes.twig:93
1414 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1415 msgid "No index defined!"
1416 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
1418 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:30
1419 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
1420 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
1421 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
1422 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:25
1423 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:52
1424 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:79
1425 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:106
1426 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:5
1428 msgstr "Pilih semua"
1430 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:36
1432 msgid "Show/hide columns"
1433 msgstr "Hapus kolom"
1435 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:45
1437 msgid "See table structure"
1438 msgstr "Struktur tabel"
1440 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:93
1441 #, fuzzy, php-format
1442 msgid "Select \"%s\""
1443 msgstr "Pilih semua"
1445 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:111
1447 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1448 msgstr "Tambahkan opsi untuk kolom \"%s\"."
1450 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1452 msgid "Page to open"
1453 msgstr "Judul halaman"
1455 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1457 msgid "Page to delete"
1458 msgstr "Relasi dihapus"
1460 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1461 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1463 msgstr "Belum ada nama"
1465 #: resources/templates/database/designer/main.twig:17
1466 #: resources/templates/database/designer/main.twig:23
1468 msgid "Show/Hide tables list"
1469 msgstr "Menampilkan tabel"
1471 #: resources/templates/database/designer/main.twig:26
1472 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1473 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1475 msgid "View in fullscreen"
1476 msgstr "Lihat pada layarpenuh"
1478 #: resources/templates/database/designer/main.twig:32
1480 msgid "Exit fullscreen"
1481 msgstr "keluar dari layarpenuh"
1483 #: resources/templates/database/designer/main.twig:37
1484 #: resources/templates/database/designer/main.twig:41
1485 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
1486 msgid "Add tables from other databases"
1487 msgstr "Tambahkan tabel dari database lainya"
1489 #: resources/templates/database/designer/main.twig:47
1490 #: resources/templates/database/designer/main.twig:50
1495 #: resources/templates/database/designer/main.twig:53
1496 #: resources/templates/database/designer/main.twig:57
1497 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
1499 msgstr "Buka halaman"
1501 #: resources/templates/database/designer/main.twig:60
1502 #: resources/templates/database/designer/main.twig:64
1503 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1505 msgstr "Simpan halaman"
1507 #: resources/templates/database/designer/main.twig:67
1508 #: resources/templates/database/designer/main.twig:71
1509 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1510 msgid "Save page as"
1511 msgstr "Simpan halaman sebagai"
1513 #: resources/templates/database/designer/main.twig:74
1514 #: resources/templates/database/designer/main.twig:78
1516 msgid "Delete pages"
1517 msgstr "Pilih halaman"
1519 #: resources/templates/database/designer/main.twig:81
1520 #: resources/templates/database/designer/main.twig:85
1521 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
1522 msgid "Create table"
1525 #: resources/templates/database/designer/main.twig:88
1526 #: resources/templates/database/designer/main.twig:92
1527 #: resources/templates/database/designer/main.twig:248
1529 msgid "Create relationship"
1530 msgstr "Buat relasi"
1532 #: resources/templates/database/designer/main.twig:95
1533 #: resources/templates/database/designer/main.twig:99
1534 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
1535 msgid "Choose column to display"
1536 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan"
1538 #: resources/templates/database/designer/main.twig:102
1539 #: resources/templates/database/designer/main.twig:106
1543 #: resources/templates/database/designer/main.twig:111
1544 #: resources/templates/database/designer/main.twig:113
1548 #: resources/templates/database/designer/main.twig:119
1549 #: resources/templates/database/designer/main.twig:121
1550 msgid "Angular links"
1551 msgstr "Tautan angular"
1553 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1554 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1555 msgid "Direct links"
1556 msgstr "Tautan langsung"
1558 #: resources/templates/database/designer/main.twig:126
1559 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1560 msgid "Snap to grid"
1561 msgstr "Lekatkan kepada kisi"
1563 #: resources/templates/database/designer/main.twig:132
1564 #: resources/templates/database/designer/main.twig:137
1566 msgid "Small/Big All"
1567 msgstr "Kecilkan/Besarkan semua"
1569 #: resources/templates/database/designer/main.twig:140
1570 #: resources/templates/database/designer/main.twig:144
1572 msgid "Toggle small/big"
1573 msgstr "Beralih kecil / besar"
1575 #: resources/templates/database/designer/main.twig:149
1576 #: resources/templates/database/designer/main.twig:151
1578 msgid "Toggle relationship lines"
1579 msgstr "Pembuatan halaman gagal"
1581 #: resources/templates/database/designer/main.twig:157
1582 #: resources/templates/database/designer/main.twig:159
1584 msgid "Export schema"
1587 #: resources/templates/database/designer/main.twig:165
1588 #: resources/templates/database/designer/main.twig:170
1590 msgstr "Bangun Kueri"
1592 #: resources/templates/database/designer/main.twig:176
1593 #: resources/templates/database/designer/main.twig:179
1595 msgstr "Pindahkan Menu"
1597 #: resources/templates/database/designer/main.twig:184
1598 #: resources/templates/database/designer/main.twig:188
1600 msgstr "Sematkan teks"
1602 #: resources/templates/database/designer/main.twig:191
1603 msgid "Hide/Show all"
1604 msgstr "Sembunyikan/Tampilkan semua"
1606 #: resources/templates/database/designer/main.twig:207
1608 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1609 msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Tabel tanpa relasi"
1611 #: resources/templates/database/designer/main.twig:222
1613 msgid "Number of tables:"
1614 msgstr "Jumlah tabel"
1616 #: resources/templates/database/designer/main.twig:359
1618 msgid "Delete relationship"
1619 msgstr "Hapus relasi"
1621 #: resources/templates/database/designer/main.twig:410
1622 #: resources/templates/database/designer/main.twig:587
1624 msgid "Relationship operator"
1625 msgstr "Operator relasi"
1627 #: resources/templates/database/designer/main.twig:444
1628 #: resources/templates/database/designer/main.twig:609
1629 #: resources/templates/database/designer/main.twig:815
1630 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1008
1634 #: resources/templates/database/designer/main.twig:473
1635 #: resources/templates/database/designer/main.twig:638
1636 #: resources/templates/database/designer/main.twig:844
1637 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1037
1638 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1639 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
1640 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
1641 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
1642 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
1643 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1644 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1645 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
1649 #: resources/templates/database/designer/main.twig:483
1650 #: resources/templates/database/designer/main.twig:648
1651 #: resources/templates/database/designer/main.twig:854
1652 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1047
1656 #: resources/templates/database/designer/main.twig:485
1657 #: resources/templates/database/designer/main.twig:688
1659 msgstr "Ubah nama menjadi"
1661 #: resources/templates/database/designer/main.twig:494
1662 #: resources/templates/database/designer/main.twig:710
1666 #: resources/templates/database/designer/main.twig:500
1667 #: resources/templates/database/designer/main.twig:893
1671 #: resources/templates/database/designer/main.twig:509
1672 #: resources/templates/database/designer/main.twig:515
1673 #: resources/templates/database/designer/main.twig:754
1674 #: resources/templates/database/designer/main.twig:784
1675 #: resources/templates/database/designer/main.twig:915
1676 #: resources/templates/database/designer/main.twig:978
1677 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
1678 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
1682 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1083
1683 msgid "Active options"
1686 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1138
1687 #: resources/templates/sql/query.twig:175
1688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
1692 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:12
1694 msgid "Save to selected page"
1695 msgstr "Ekspor ke halaman terpilih"
1697 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1699 msgid "Create a page and save to it"
1700 msgstr "Buat halaman dan ekspor ke dalamnya"
1702 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1703 msgid "New page name"
1704 msgstr "Nama halaman baru:"
1706 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:1
1708 msgstr "Pilih halaman"
1710 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:3
1712 msgid "Select export relational type:"
1713 msgstr "Pilih Ekspor Relational Jenis"
1715 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:7
1716 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:7
1717 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:11
1718 #: resources/templates/view_create.twig:11
1722 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:14
1726 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:26
1727 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
1728 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
1729 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
1730 #: src/Config/ConfigFile.php:577
1731 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 src/Menu.php:445
1732 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1469
1736 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:36
1737 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
1739 msgstr "Jenis event"
1741 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1742 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1744 msgid "Change to %s"
1745 msgstr "Ubah menjadi %s"
1747 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:57
1749 msgstr "Dieksekusi pada"
1751 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:63
1752 msgid "Execute every"
1753 msgstr "Dieksekusi setiap"
1755 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:74
1756 msgctxt "Start of recurring event"
1760 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:80
1761 msgctxt "End of recurring event"
1765 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:83
1766 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:112
1767 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:58
1768 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:458
1769 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:578
1770 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
1771 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1775 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1776 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
1777 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/import.twig:160
1778 #: resources/templates/sql/query.twig:40
1779 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:83
1780 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1781 #: src/Config/Descriptions.php:638 src/Config/Descriptions.php:654
1785 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:92
1786 msgid "On completion preserve"
1787 msgstr "Sewaktu selesai pertahankan"
1789 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:98
1790 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:146
1791 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:64
1792 #: resources/templates/view_create.twig:50
1796 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:376
1797 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:22
1798 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
1799 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:952 src/Plugins/Export/ExportXml.php:84
1800 #: src/Util.php:1491
1804 #: resources/templates/database/events/index.twig:9
1805 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
1806 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1807 #: resources/templates/database/routines/index.twig:9
1808 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
1809 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1810 #: resources/templates/display/results/table.twig:312
1811 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
1812 #: resources/templates/select_all.twig:2 resources/templates/select_all.twig:4
1813 #: resources/templates/server/databases/index.twig:59
1814 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
1815 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1816 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
1817 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:350
1818 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:553
1819 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
1820 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1821 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1822 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1823 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
1824 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1825 #: resources/templates/triggers/list.twig:9
1827 msgstr "Pilih Semua"
1829 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1830 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1831 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1832 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1833 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1834 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
1835 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1836 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1837 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1838 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1839 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1840 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
1841 #: resources/templates/display/results/table.twig:329
1842 #: resources/templates/display/results/table.twig:330
1843 #: resources/templates/display/results/table.twig:362
1844 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:501
1845 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1846 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:63
1847 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1848 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1849 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
1850 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1851 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1852 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1853 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
1854 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1855 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1856 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1857 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1858 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1859 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 src/Menu.php:240
1860 #: src/Menu.php:342 src/Menu.php:464 src/Server/Privileges.php:1283
1861 #: src/Util.php:1471 src/Util.php:1486 src/Util.php:1503
1865 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1866 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1867 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1868 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1869 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1870 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1871 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1872 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1873 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
1874 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
1875 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
1876 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
1877 #: resources/templates/indexes.twig:59
1878 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1879 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
1880 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1881 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
1882 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
1883 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
1884 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
1885 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
1886 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1887 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
1888 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
1889 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:529
1893 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
1895 msgid "Create new event"
1896 msgstr "Membuat versi"
1898 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
1899 msgid "There are no events to display."
1900 msgstr "Tidak ada event untuk ditampilkan."
1902 #: resources/templates/database/events/index.twig:109
1903 msgid "Event scheduler status"
1904 msgstr "Status penjadwal event"
1906 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
1907 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:42
1908 msgid "Click to toggle"
1909 msgstr "Klik untuk beralih"
1911 #: resources/templates/database/events/index.twig:131
1915 #: resources/templates/database/events/index.twig:142
1919 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
1922 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
1924 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
1926 #. l10n: A query that the user has written freely
1927 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
1928 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
1930 msgid "Exporting a raw query"
1931 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
1933 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
1935 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
1936 msgstr "Mengekspor tabel dari basis data \"%s\""
1938 #: resources/templates/database/export/index.twig:13
1939 #: src/Navigation/Navigation.php:219
1943 #: resources/templates/database/export/index.twig:16
1944 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:5
1945 #: src/Config/Descriptions.php:743
1946 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:263
1947 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:22
1948 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
1949 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:99 src/Server/Status/Data.php:133
1953 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
1954 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1955 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
1956 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
1957 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
1958 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
1959 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
1960 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
1964 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1966 msgid "Export the structure of all tables."
1967 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
1969 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
1971 msgid "Export the data of all tables."
1972 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
1974 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
1976 msgid "Importing into the database \"%s\""
1977 msgstr "Mengimpor ke dalam basis data \"%s\""
1979 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:1
1980 msgid "Query window"
1981 msgstr "Jendela Pencarian"
1983 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:23
1984 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
1986 msgid "select table"
1987 msgstr "Pilih tabel:"
1989 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:31
1990 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:121
1992 msgid "select column"
1993 msgstr "Pilih kolom:"
1995 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
1996 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
1997 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
1998 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
1999 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:220
2003 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2008 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2010 msgid "Column alias"
2013 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2015 msgid "Use this column in criteria"
2016 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
2018 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:47
2023 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:50
2024 #: src/Util.php:1992
2028 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2029 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2030 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2031 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2032 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2033 #: resources/templates/table/operations/index.twig:22
2034 #: resources/templates/table/search/index.twig:153
2035 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1470
2036 #: src/Display/Results.php:1477 src/Util.php:2000 src/Util.php:2017
2040 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2041 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2042 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2043 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2044 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:11
2045 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2046 #: resources/templates/table/search/index.twig:158
2047 #: src/Config/ConfigFile.php:553 src/Display/Results.php:1465
2048 #: src/Display/Results.php:1482 src/Util.php:2005 src/Util.php:2022
2052 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2055 msgstr "Tambahkan %s"
2058 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:73
2059 #: resources/templates/test/gettext/gettext.twig:0
2060 #: resources/templates/test/gettext/notes.twig:0 src/Config/ConfigFile.php:544
2061 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
2065 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2067 msgid "Another column"
2070 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2071 msgid "Enter criteria as free text"
2072 msgstr "Masukan kriteria sebagai teks bebas"
2074 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2076 msgid "Remove this column"
2077 msgstr "Hapus kolom"
2079 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:147
2080 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:84
2081 msgid "+ Add column"
2082 msgstr "+ Tambah kolom"
2084 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:155
2086 msgid "Update query"
2087 msgstr "Perbarui Kueri"
2089 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2090 #: src/Html/Generator.php:553
2091 msgid "Submit query"
2092 msgstr "Kirim Kueri"
2094 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2095 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:51
2096 msgid "Database operations"
2097 msgstr "Operasi database"
2099 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2100 msgid "Database comment"
2101 msgstr "Komentar database"
2103 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2104 msgid "Rename database to"
2105 msgstr "Ubah nama basis data menjadi"
2107 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2108 #: resources/templates/export.twig:278
2109 msgid "New database name"
2110 msgstr "Nama database baru"
2112 #: resources/templates/database/operations/index.twig:66
2113 #: resources/templates/database/operations/index.twig:171
2114 #: resources/templates/table/operations/index.twig:77
2115 #: resources/templates/table/operations/index.twig:113
2116 #: resources/templates/table/operations/index.twig:313
2119 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2120 "to the documentation for more details."
2121 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
2123 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2124 msgid "Remove database"
2125 msgstr "Hapus basis data"
2127 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2129 msgid "Database %s has been dropped."
2130 msgstr "Basis data %s telah dihapus."
2132 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2133 msgid "Drop the database (DROP)"
2134 msgstr "Hapus basis data (DROP)"
2136 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2138 msgid "Copy database to"
2139 msgstr "Salin basis data ke"
2141 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2142 #: resources/templates/server/databases/index.twig:23
2143 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2144 #: src/Config/Descriptions.php:885
2145 msgid "Database name"
2146 msgstr "Nama basis data"
2148 #: resources/templates/database/operations/index.twig:124
2149 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2150 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2151 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2152 msgid "Structure only"
2153 msgstr "Struktur saja"
2155 #: resources/templates/database/operations/index.twig:133
2156 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2157 #: resources/templates/table/operations/index.twig:277
2158 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2159 msgid "Structure and data"
2160 msgstr "Struktur dan data"
2162 #: resources/templates/database/operations/index.twig:139
2163 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2164 #: resources/templates/table/operations/index.twig:283
2165 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2169 #: resources/templates/database/operations/index.twig:145
2170 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2171 msgstr "CREATE DATABASE sebelum menyalin"
2173 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2174 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2175 #: src/Config/Descriptions.php:695 src/Config/Descriptions.php:696
2176 #: src/Config/Descriptions.php:698 src/Config/Descriptions.php:701
2177 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:703
2178 #: src/Config/Descriptions.php:715
2181 msgstr "Tambahkan %s"
2184 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2185 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2186 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2187 #: src/Config/Descriptions.php:687
2188 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2189 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
2191 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2192 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2193 #: resources/templates/table/operations/index.twig:305
2194 msgid "Add constraints"
2195 msgstr "Tambahkan batasan"
2197 #: resources/templates/database/operations/index.twig:180
2198 msgid "Switch to copied database"
2199 msgstr "Pindah ke basis data hasil penyalinan"
2201 #: resources/templates/database/operations/index.twig:211
2203 msgid "Change all tables collations"
2204 msgstr "Membuat semua kolom atom"
2206 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2208 msgid "Change all tables columns collations"
2209 msgstr "Membuat semua kolom atom"
2211 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2212 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2214 msgid "Users having access to \"%s\""
2215 msgstr "Pengguna memiliki akses ke \"%s\""
2217 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:9
2218 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
2219 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2220 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:2
2221 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2222 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:17
2223 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2224 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:12
2226 msgstr "Nama pengguna"
2228 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2229 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:24
2230 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
2231 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2232 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2234 msgstr "Nama pemilik"
2236 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
2237 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
2238 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2239 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
2240 #: src/Config/ConfigFile.php:581
2241 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:409 src/Menu.php:256
2242 #: src/Menu.php:364 src/Util.php:1489 src/Util.php:1505
2246 # Table column to indicate if the user able to grant a privilege
2247 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2248 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2249 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2250 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2252 msgstr "Pemberi Izin"
2254 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2255 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2256 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2257 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2258 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2262 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2263 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2267 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2268 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2269 msgid "database-specific"
2270 msgstr "khusus basis data"
2272 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2273 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2278 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2279 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2283 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2284 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2285 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2286 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2287 #: src/Server/Privileges.php:1275
2289 msgid "Edit privileges"
2290 msgstr "Edit Hak Akses"
2292 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:100
2293 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:104
2294 #: src/Server/Privileges.php:2062
2295 msgid "No user found."
2296 msgstr "Pengguna tidak ditemukan."
2298 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2299 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
2300 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2301 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:8
2302 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2303 #: resources/templates/display/results/table.twig:311
2304 #: resources/templates/display/results/table.twig:313
2305 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:4
2306 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2307 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
2308 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2309 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
2310 msgid "With selected:"
2311 msgstr "Dengan pilihan:"
2313 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2314 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2315 #: src/Server/Privileges.php:1219
2317 msgid "Not enough privilege to view users."
2318 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
2320 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2321 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2322 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:3
2323 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2324 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2325 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2327 msgid "Add user account"
2328 msgstr "Tambah grup pengguna"
2330 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:15
2331 msgid "Routine name"
2332 msgstr "Nama routine"
2334 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:45
2338 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2342 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2343 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2344 msgid "Add parameter"
2345 msgstr "Tambahkan parameter"
2347 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2348 msgid "Remove last parameter"
2349 msgstr "Hapus parameter terakhir"
2351 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:79
2353 msgstr "Jenis hasil"
2355 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:87
2356 msgid "Return length/values"
2357 msgstr "Panjang/nilai hasil"
2359 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:94
2360 msgid "Return options"
2363 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2364 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:30
2365 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2367 msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
2369 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:121
2370 msgid "Is deterministic"
2371 msgstr "Deterministik"
2373 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:141
2376 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2377 "refer to the documentation for more details."
2379 "Anda tidak memiliki cukup hak untuk melakukan operasi ini; Silakan lihat "
2380 "dokumentasi untuk lebih jelasnya"
2382 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:150
2383 msgid "Security type"
2384 msgstr "Jenis keamanan"
2386 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:158
2387 msgid "SQL data access"
2388 msgstr "Akses data SQL"
2390 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2391 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2392 msgid "Routine parameters"
2393 msgstr "Parameter routine"
2395 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2396 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2397 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:287
2398 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:24
2402 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:370
2403 #: src/Util.php:1490
2407 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2408 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2409 #: resources/templates/database/search/main.twig:62
2410 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2411 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2412 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2413 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
2414 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599 src/Menu.php:222
2415 #: src/Menu.php:326 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:285 src/Util.php:1059
2416 #: src/Util.php:1484 src/Util.php:1501
2420 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2422 msgid "Create new routine"
2425 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2426 msgid "There are no routines to display."
2427 msgstr "Tidak ada routine yang dapat ditampilkan."
2429 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
2433 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2434 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:1
2435 msgid "ENUM/SET editor"
2436 msgstr "Editor ENUM/SET"
2438 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2439 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2440 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2444 #: resources/templates/database/search/main.twig:1
2445 msgid "Search in database"
2446 msgstr "Cari dalam basis data"
2448 #: resources/templates/database/search/main.twig:6
2449 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2450 msgstr "Kata atau hasil untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
2452 #: resources/templates/database/search/main.twig:10
2453 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
2457 #: resources/templates/database/search/main.twig:17 src/Database/Search.php:72
2458 msgid "at least one of the words"
2459 msgstr "paling tidak satu kata"
2461 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2462 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2463 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2464 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
2466 #: resources/templates/database/search/main.twig:21 src/Database/Search.php:73
2467 msgid "all of the words"
2470 #: resources/templates/database/search/main.twig:25 src/Database/Search.php:74
2471 msgid "the exact phrase as substring"
2472 msgstr "frasa tepat sebagai substring"
2474 #: resources/templates/database/search/main.twig:29 src/Database/Search.php:75
2475 msgid "the exact phrase as whole field"
2476 msgstr "frasa yang tepat sebagaimana seluruh kolom"
2478 #: resources/templates/database/search/main.twig:33 src/Database/Search.php:76
2479 msgid "as regular expression"
2480 msgstr "persamaan reguler"
2482 #: resources/templates/database/search/main.twig:34
2483 msgid "Inside tables:"
2484 msgstr "Dalam tabel:"
2486 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
2487 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
2488 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
2489 msgid "Unselect all"
2490 msgstr "Lepas semua"
2492 #: resources/templates/database/search/main.twig:57
2493 msgid "Inside column:"
2494 msgstr "Dalam kolom:"
2496 #: resources/templates/database/search/results.twig:11
2498 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2499 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2500 msgstr[0] "%1$s cocok dengan <strong>%2$s</strong>"
2502 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2503 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2504 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2505 #: src/Config/ConfigFile.php:525 src/Config/ConfigFile.php:539
2506 #: src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:206
2507 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288 src/Util.php:1061 src/Util.php:1498
2511 #: resources/templates/database/search/results.twig:49
2513 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2514 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2515 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> cocok"
2517 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:2
2519 msgstr "Tambahkan prefiks"
2521 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:5
2524 msgid_plural "%s tables"
2525 msgstr[0] "%s tabel"
2527 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2528 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2529 #: resources/templates/server/replication/index.twig:4 src/Menu.php:496
2530 #: src/Server/Status/Data.php:131 src/Util.php:1475
2534 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2538 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2539 #: src/StorageEngine.php:415
2541 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2542 msgstr "%s adalah mesin penyimpanan utama pada server MySQL ini."
2544 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
2545 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
2549 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:2
2553 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2557 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2558 msgid "Check tables having overhead"
2559 msgstr "Pilih tabel berbeban tambahan"
2561 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2566 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2569 msgstr "Tampilkan warna"
2571 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2572 #: resources/templates/table/operations/index.twig:403
2573 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
2574 msgid "Delete data or table"
2575 msgstr "Hapus data atau tabel"
2578 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2579 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2583 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
2584 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
2585 msgid "Table maintenance"
2586 msgstr "Pemeliharaan tabel"
2588 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2589 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:1
2590 #: resources/templates/table/operations/index.twig:339
2591 msgid "Analyze table"
2592 msgstr "Analisis tabel"
2594 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2595 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:1
2596 #: resources/templates/table/operations/index.twig:348
2598 msgstr "Periksa tabel"
2600 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2601 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:1
2602 #: resources/templates/table/operations/index.twig:356
2604 msgid "Checksum table"
2605 msgstr "Periksa tabel"
2607 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2608 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:1
2609 #: resources/templates/table/operations/index.twig:384
2610 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2611 msgid "Optimize table"
2612 msgstr "Optimalkan tabel"
2614 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2615 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:1
2616 #: resources/templates/table/operations/index.twig:393
2617 msgid "Repair table"
2618 msgstr "Perbaiki tabel"
2620 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2623 msgstr "Tambahkan prefiks"
2625 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2626 msgid "Add prefix to table"
2627 msgstr "Tambahkan prefiks untuk tabel"
2629 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2630 msgid "Replace table prefix"
2631 msgstr "Ganti prefiks tabel"
2633 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2634 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
2635 msgid "Copy table with prefix"
2636 msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
2638 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2639 #: src/Menu.php:404 src/Util.php:1495
2640 msgid "Central columns"
2641 msgstr "Tengah kolom"
2643 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2645 msgid "Add columns to central list"
2646 msgstr "Kolom textarea CHAR"
2648 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2650 msgid "Remove columns from central list"
2651 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
2653 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2655 msgid "Make consistent with central list"
2656 msgstr "Kolom textarea CHAR"
2658 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:43
2659 msgid "Are you sure?"
2660 msgstr "Anda yakin?"
2662 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2664 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2667 "Tindakan ini mungkin mengubah beberapa definisi kolom.[br]Anda yakin ingin "
2670 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:2
2671 #: resources/templates/menu/main.twig:16 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241
2672 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:889 src/Plugins/Export/ExportXml.php:357
2673 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2678 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:10
2683 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2684 #: src/Config/Descriptions.php:898
2685 msgid "Add DROP TABLE"
2686 msgstr "Tambahkan DROP TABLE"
2689 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2691 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2692 msgstr "Tambahkan nilai AUTO_INCREMENT"
2694 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:3
2695 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:3
2696 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:12
2697 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:5
2698 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:2
2699 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2700 msgstr "Apakah anda benar-benar ingin untuk mengesekusi queri di ikuti?"
2702 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:14
2703 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:14
2704 #: resources/templates/import.twig:153 resources/templates/sql/query.twig:143
2705 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:24
2706 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
2707 msgid "Enable foreign key checks"
2708 msgstr "Perbolehkan cek forign key"
2710 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2711 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:11
2712 msgid "Remove from Favorites"
2713 msgstr "Hapus dari favorit"
2715 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2716 msgid "Add to Favorites"
2717 msgstr "Tambahkan ke favorit"
2719 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2720 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2721 msgid "Data dictionary"
2724 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2725 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2726 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2727 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:131
2728 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:302
2729 msgid "No tables found in database."
2730 msgstr "Tidak ada tabel yang ditemukan di database."
2732 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:1
2734 msgid "Showing create queries"
2735 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
2737 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2738 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2739 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:8
2740 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:148
2741 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:4
2742 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
2743 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:33
2744 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:80
2745 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:7
2746 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2747 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2748 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
2749 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:102
2750 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2751 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:29
2752 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:937
2753 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:425 src/Server/Privileges.php:1572
2754 #: src/Server/Privileges.php:1574
2758 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:29
2759 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:22
2760 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
2761 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:109
2765 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2766 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2767 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
2768 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:121
2769 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:330
2770 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:155
2771 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:24
2775 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2776 #: resources/templates/display/results/table.twig:387
2777 #: resources/templates/modals/create_view.twig:1
2778 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
2779 #: resources/templates/view_create.twig:14
2781 msgstr "Buat tampilan"
2783 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
2784 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
2785 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
2786 msgid "Not replicated"
2787 msgstr "Tidak direplikasi"
2789 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
2790 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
2791 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
2793 msgstr "Direplikasi"
2795 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
2796 #: resources/templates/sql/query.twig:74 src/Config/ConfigFile.php:523
2797 #: src/Config/ConfigFile.php:537 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:233
2798 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:286 src/Util.php:1060 src/Util.php:1502
2802 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:235
2804 msgstr "sedang digunakan"
2806 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
2807 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
2808 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
2809 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:118
2810 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:264 src/Import/Import.php:125
2814 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
2817 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
2818 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
2819 msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
2821 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
2822 #: resources/templates/table/index_form.twig:142
2826 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
2827 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:31
2828 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:268
2832 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
2833 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:153
2837 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
2838 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:160
2840 msgstr "Pembaruan terakhir"
2842 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
2843 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:167
2845 msgstr "Pemeriksaan terakhir"
2847 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
2848 msgid "Tracking is active."
2849 msgstr "Pelacakan aktif."
2851 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
2852 msgid "Tracking is not active."
2853 msgstr "Pelacakan tidak aktif."
2855 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:3
2856 msgid "Tracked tables"
2857 msgstr "Tabel yang dilacak"
2859 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2860 msgid "Last version"
2861 msgstr "Versi terakhir"
2863 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
2864 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
2868 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
2869 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
2873 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:60
2874 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
2875 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
2879 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:72
2880 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
2881 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
2883 msgstr "tidak aktif"
2885 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
2886 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:137
2887 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
2888 msgid "Delete tracking"
2889 msgstr "Hapus pelacak"
2891 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
2895 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
2896 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
2897 #: src/Tracking/Tracking.php:206
2898 msgid "Tracking report"
2899 msgstr "Laporan pelacakan"
2901 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
2902 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
2903 #: src/Tracking/Tracking.php:586
2904 msgid "Structure snapshot"
2905 msgstr "Snapshot struktur"
2907 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
2908 msgid "Untracked tables"
2909 msgstr "Tabel yang tidak dilacak"
2911 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
2912 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
2913 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
2914 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
2916 msgstr "Lacak tabel"
2918 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
2919 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
2921 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
2923 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
2925 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
2926 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
2928 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
2930 "Anda juga dapat mengedit sebagian nilai<br>dengan mengeklik langsung konten."
2932 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
2933 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
2934 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
2935 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
2936 msgctxt "First page"
2940 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
2941 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
2942 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
2943 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
2944 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:44
2945 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:49
2946 msgctxt "Previous page"
2950 #: resources/templates/display/results/table.twig:54
2951 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
2952 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
2953 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
2954 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:69
2955 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:74
2960 #: resources/templates/display/results/table.twig:72
2961 #: resources/templates/display/results/table.twig:77
2962 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
2963 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
2968 #: resources/templates/display/results/table.twig:96
2969 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
2970 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:3
2971 #: src/BrowseForeigners.php:299
2972 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
2974 msgstr "Tampilkan semua"
2976 #: resources/templates/display/results/table.twig:101
2977 msgid "Save edited data"
2978 msgstr "Simpan data yang diedit"
2980 #: resources/templates/display/results/table.twig:104
2981 msgid "Restore column order"
2982 msgstr "Pulihkan urutan kolom"
2984 #: resources/templates/display/results/table.twig:119
2985 #: resources/templates/export.twig:149
2986 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:6
2987 msgid "Number of rows:"
2988 msgstr "Jumlah baris:"
2990 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
2994 #: resources/templates/display/results/table.twig:147
2996 msgid "Sort by key:"
2997 msgstr "Urut berdasarkan kunci"
2999 #: resources/templates/display/results/table.twig:196
3000 #: resources/templates/table/search/index.twig:100
3002 msgid "Extra options"
3005 #: resources/templates/display/results/table.twig:209
3006 #: src/Display/Results.php:1120
3007 msgid "Partial texts"
3008 msgstr "Teks parsial"
3010 #: resources/templates/display/results/table.twig:213
3011 #: src/Display/Results.php:1124
3015 #: resources/templates/display/results/table.twig:221
3016 msgid "Relational key"
3017 msgstr "Kunci relasi"
3019 #: resources/templates/display/results/table.twig:225
3020 msgid "Display column for relationships"
3021 msgstr "Tampilkan kolom untuk hubungan"
3023 #: resources/templates/display/results/table.twig:234
3024 msgid "Show binary contents"
3025 msgstr "Tampilkan konten biner"
3027 #: resources/templates/display/results/table.twig:240
3028 msgid "Show BLOB contents"
3029 msgstr "Tampilkan konten BLOB"
3031 #: resources/templates/display/results/table.twig:252
3032 msgid "Hide browser transformation"
3033 msgstr "Sembunyikan Transformasi Browser"
3035 #: resources/templates/display/results/table.twig:260
3036 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
3040 #: resources/templates/display/results/table.twig:265
3041 msgid "Well Known Text"
3042 msgstr "Teks Dikenali"
3044 #: resources/templates/display/results/table.twig:269
3045 msgid "Well Known Binary"
3046 msgstr "Biner Diketahui"
3048 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
3049 #: resources/templates/display/results/table.twig:321
3050 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3051 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
3052 #: src/Display/Results.php:2490 src/Html/Generator.php:77
3056 #: resources/templates/display/results/table.twig:343
3057 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:8
3058 msgid "Query results operations"
3059 msgstr "Operasi hasil kueri"
3061 #: resources/templates/display/results/table.twig:350
3062 msgid "Copy to clipboard"
3063 msgstr "Salin ke clipboard"
3065 #: resources/templates/display/results/table.twig:369
3066 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:1
3067 msgid "Display chart"
3068 msgstr "Tampilkan bagan"
3070 #: resources/templates/display/results/table.twig:377
3071 msgid "Visualize GIS data"
3072 msgstr "Visualisasi data GIS"
3074 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3075 msgctxt "None encoding conversion"
3079 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3080 msgid "Convert to Kana"
3081 msgstr "Mengonversi ke Kana"
3083 #: resources/templates/error/generic.twig:2
3084 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3085 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:118
3086 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:53
3087 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:53
3088 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:53
3089 #: src/Html/Generator.php:745 src/Import/Import.php:114 src/InsertEdit.php:490
3090 #: src/Message.php:145
3094 #: resources/templates/error/report_form.twig:2
3097 "This report automatically includes data about the error and information "
3098 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3099 "team for debugging the error."
3101 "phpMyAdmin telah mengalami kesalahan. Kami telah mengumpulkan data tentang "
3102 "kesalahan ini serta informasi tentang pengaturan konfigurasi yang relevan "
3103 "untuk mengirim ke tim phpMyAdmin untuk membantu kami dalam debugging masalah."
3105 #: resources/templates/error/report_form.twig:7
3108 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3111 "Bisakah Anda ceritakan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan ini? Hal "
3112 "tegas membantu dalam debugging:"
3114 #: resources/templates/error/report_form.twig:12
3116 msgid "You may examine the data in the error report:"
3117 msgstr "Anda dapat memeriksa data dalam laporan galat:"
3119 #: resources/templates/error/report_form.twig:19 src/Error/ErrorHandler.php:404
3120 msgid "Automatically send report next time"
3121 msgstr "Selanjutnya kirim laporan otomatis"
3123 #: resources/templates/error/report_modal.twig:1
3124 msgid "Submit error report"
3125 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
3127 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
3128 msgid "Send error report"
3129 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
3131 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3132 msgid "Something went wrong"
3133 msgstr "Terjadi kesalahan"
3135 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3136 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3137 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
3142 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3143 #: resources/templates/export.twig:46
3144 msgid "Select a template"
3145 msgstr "Pilih template"
3147 #: resources/templates/export.twig:21
3148 msgid "Export templates:"
3149 msgstr "Template ekspor:"
3151 #: resources/templates/export.twig:24
3152 msgid "New template:"
3153 msgstr "Template Baru:"
3155 #: resources/templates/export.twig:26 resources/templates/export.twig:29
3156 msgid "Template name"
3157 msgstr "Nama template"
3159 #: resources/templates/export.twig:35
3160 msgid "Existing templates:"
3161 msgstr "Template yang tersedia:"
3163 #: resources/templates/export.twig:43
3167 #: resources/templates/export.twig:59
3171 #: resources/templates/export.twig:75
3172 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3173 #: src/Html/Generator.php:769
3177 #: resources/templates/export.twig:80
3179 msgid "Show SQL query"
3180 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
3182 #: resources/templates/export.twig:111
3183 msgid "Export method:"
3184 msgstr "Metode ekspor:"
3186 #: resources/templates/export.twig:115
3187 msgid "Quick - display only the minimal options"
3188 msgstr "Cepat - menampilkan opsi minimum"
3190 #: resources/templates/export.twig:119
3191 msgid "Custom - display all possible options"
3192 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi"
3194 #: resources/templates/export.twig:125 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
3198 #: resources/templates/export.twig:127
3200 msgid "File format to export"
3201 msgstr "Berkas untuk impor:"
3203 #: resources/templates/export.twig:140
3207 #: resources/templates/export.twig:144
3208 msgid "Dump all rows"
3209 msgstr "Dump semua row"
3211 #: resources/templates/export.twig:148
3212 msgid "Dump some row(s)"
3213 msgstr "Dump beberapa baris"
3215 #: resources/templates/export.twig:161
3216 msgid "Row to begin at:"
3217 msgstr "Baris untuk memulai:"
3219 #: resources/templates/export.twig:173 resources/templates/export.twig:329
3223 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3224 #, fuzzy, php-format
3225 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3226 msgstr "Simpan ke server didalam direktori <b>%s</b>"
3228 #: resources/templates/export.twig:184 resources/templates/export.twig:379
3229 #: src/Config/Descriptions.php:681 src/Config/Descriptions.php:684
3230 msgid "Overwrite existing file(s)"
3231 msgstr "Timpa berkas yang ada"
3233 #: resources/templates/export.twig:192 resources/templates/export.twig:340
3234 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3235 msgstr "Ubah nama database / tabel / kolom yang diekspor"
3237 #: resources/templates/export.twig:198
3238 msgid "Defined aliases"
3239 msgstr "Nama-nama lain yang ditetapkan"
3241 #: resources/templates/export.twig:213
3242 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3247 #: resources/templates/export.twig:217 resources/templates/export.twig:231
3248 #: resources/templates/export.twig:244 resources/templates/export.twig:256
3252 #: resources/templates/export.twig:227
3253 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3258 #: resources/templates/export.twig:240
3259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
3264 #: resources/templates/export.twig:264
3265 msgid "Define new aliases"
3266 msgstr "Tetapkan alias baru"
3268 #: resources/templates/export.twig:273
3269 msgid "Select database:"
3270 msgstr "Pilih database:"
3272 #: resources/templates/export.twig:289
3273 msgid "Select table:"
3274 msgstr "Pilih tabel:"
3276 #: resources/templates/export.twig:294
3277 msgid "New table name"
3278 msgstr "Nama tabel baru"
3280 #: resources/templates/export.twig:305
3281 msgid "Select column:"
3282 msgstr "Pilih kolom:"
3284 #: resources/templates/export.twig:310
3285 msgid "New column name"
3286 msgstr "Nama kolom baru"
3288 #: resources/templates/export.twig:321
3289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3290 msgid "Save & close"
3291 msgstr "Simpan & Tutup"
3293 #: resources/templates/export.twig:351
3295 msgid "Use %s statement"
3296 msgstr "Gunakan pernyataan %s"
3298 #: resources/templates/export.twig:359
3299 msgid "View output as text"
3300 msgstr "Tampilkan hasil sebagai teks"
3302 #: resources/templates/export.twig:363
3303 msgid "Save output to a file"
3304 msgstr "Simpan hasil ke suatu berkas"
3306 #: resources/templates/export.twig:386
3307 msgid "File name template:"
3308 msgstr "Templat nama berkas:"
3310 #: resources/templates/export.twig:392
3313 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3314 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3315 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3317 "Nilai ini ditafsir menggunakan fungsi 'sstrftime', sehingga Anda dapat "
3318 "menggunakan format string waktu. Sebagai tambahan transformasi berikut akan "
3319 "terjadi: %s. Teks lain akan disimpan seperti biasa. Lihat FAQ 6.27 untuk "
3322 #: resources/templates/export.twig:400
3324 msgid "Use this for future exports"
3325 msgstr "gunakan ini untuk ekspor kedepannya"
3327 #: resources/templates/export.twig:410 resources/templates/import.twig:97
3328 msgid "Character set of the file:"
3329 msgstr "Set karakter berkas:"
3331 #: resources/templates/export.twig:430
3332 msgid "Compression:"
3335 #: resources/templates/export.twig:440
3339 #: resources/templates/export.twig:446
3343 #: resources/templates/export.twig:465
3344 msgid "Export databases as separate files"
3345 msgstr "Mengekspor database sebagai file terpisah"
3347 #: resources/templates/export.twig:467
3348 msgid "Export tables as separate files"
3349 msgstr "Mengekspor tabel sebagai file terpisah"
3351 #: resources/templates/export.twig:473
3353 msgid "Skip tables larger than:"
3354 msgstr "Lewati tabel yang lebih besar dari"
3356 #: resources/templates/export.twig:478
3358 msgid "The size is measured in MiB."
3359 msgstr "Ukuran dalam MiB."
3361 #: resources/templates/export.twig:480 resources/templates/import.twig:166
3362 msgid "Format-specific options:"
3363 msgstr "Opsi format-spesifik:"
3365 #: resources/templates/export.twig:494 resources/templates/import.twig:181
3366 msgid "Encoding Conversion:"
3367 msgstr "Konversi Pengodean:"
3369 #: resources/templates/filter.twig:1
3370 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:4
3371 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:6
3376 #: resources/templates/filter.twig:2
3377 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:10
3378 msgid "Containing the word:"
3379 msgstr "Mengandung kata:"
3381 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3382 #: resources/templates/footer.twig:14
3383 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3384 msgstr "Buka jendela phpMyAdmin baru"
3386 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:16
3387 #: resources/templates/login/form.twig:4
3388 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3389 msgstr "Server Demo phpMyAdmin"
3391 #: resources/templates/footer.twig:37
3393 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3394 msgstr "Saat ini menjalankan revisi Git %1$s dari %2$s cabang."
3396 #: resources/templates/footer.twig:39
3397 msgid "Git information missing!"
3398 msgstr "Informasi Git hilang!"
3400 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3402 msgid "Value for the column \"%s\""
3403 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
3405 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:22
3406 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
3407 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3408 msgstr "Gunakan OpenStreetMaps sebagai Lapisan Dasar"
3410 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:48
3412 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3416 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:57
3420 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3421 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3422 msgstr "Javascript harus diaktifkan lewat point ini!"
3424 #: resources/templates/header.twig:46
3426 msgid "Open user account menu"
3427 msgstr "Tambah grup pengguna"
3429 #: resources/templates/header.twig:57
3430 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
3431 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
3432 msgid "phpMyAdmin documentation"
3433 msgstr "Dokumentasi phpMyAdmin"
3435 #: resources/templates/header.twig:62
3437 msgid "MariaDB documentation"
3438 msgstr "Dokumentasi"
3440 #: resources/templates/header.twig:62
3442 msgid "MySQL documentation"
3443 msgstr "Dokumentasi"
3445 #: resources/templates/header.twig:73
3448 msgstr "Pengaturan tampilan"
3450 #: resources/templates/header.twig:76 resources/templates/home/index.twig:152
3452 msgid "Color mode for the theme"
3453 msgstr "Mode warna untuk tema"
3455 #: resources/templates/header.twig:79 resources/templates/home/index.twig:155
3457 msgctxt "Light color mode of the theme"
3461 #: resources/templates/header.twig:81 resources/templates/home/index.twig:157
3462 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3466 #: resources/templates/header.twig:95
3467 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
3468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 src/Menu.php:474
3469 #: src/Util.php:1473
3473 #: resources/templates/header.twig:99
3474 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
3475 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
3479 #: resources/templates/header.twig:108
3480 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:1
3481 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
3482 msgid "Page-related settings"
3483 msgstr "Pengaturan Terkait dengan Halaman"
3485 #: resources/templates/header.twig:110
3486 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3487 msgstr "Klik pada bar untuk menggulir ke atas halaman"
3489 #: resources/templates/home/git_info.twig:1
3490 msgid "Git revision:"
3491 msgstr "Revisi Git:"
3493 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3495 msgstr "Tidak bercabang"
3497 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3498 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3499 #, fuzzy, php-format
3500 msgid "from %s branch"
3501 msgstr "cabang %1$s dari %2$s"
3503 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3504 #, fuzzy, php-format
3505 msgid "committed on %s by %s"
3506 msgstr "committ pada %1$s oleh %2$s"
3508 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3510 msgid "authored on %s by %s"
3511 msgstr "Ditulis pada %s oleh %s"
3513 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3516 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3517 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3520 "Anda menggunakan server demonstrasi. Anda dapat melakukan apapun disini, "
3521 "tetapi harap jangan mengubah pengguna root, debian-sys-maint, dan pma. "
3522 "Informasi lebih lanjut tersedia di %s."
3524 #: resources/templates/home/index.twig:29
3525 msgid "General settings"
3526 msgstr "Pengaturan umum"
3528 #: resources/templates/home/index.twig:46
3529 #: resources/templates/modals/change_password.twig:1
3530 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:8
3531 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3532 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:85
3533 msgid "Change password"
3534 msgstr "Ubah kata sandi"
3536 #: resources/templates/home/index.twig:57
3538 msgid "Server connection collation:"
3539 msgstr "Penyortiran koneksi server"
3541 #: resources/templates/home/index.twig:84
3542 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:53
3543 msgid "More settings"
3544 msgstr "Pengaturan lain"
3546 #: resources/templates/home/index.twig:93
3547 msgid "Appearance settings"
3548 msgstr "Pengaturan tampilan"
3550 #: resources/templates/home/index.twig:104
3551 #: resources/templates/home/index.twig:106
3552 #: resources/templates/login/form.twig:19
3553 #: resources/templates/login/form.twig:24
3554 #: resources/templates/setup/home/index.twig:5
3555 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3559 #: resources/templates/home/index.twig:133
3563 #: resources/templates/home/index.twig:142
3565 msgctxt "View all themes"
3567 msgstr "Hanya melihat"
3569 #: resources/templates/home/index.twig:178
3570 msgid "Database server"
3571 msgstr "Server basis data"
3573 #: resources/templates/home/index.twig:181
3574 #: resources/templates/login/form.twig:64 resources/templates/menu/main.twig:7
3578 #: resources/templates/home/index.twig:185
3579 msgid "Server type:"
3580 msgstr "Jenis server:"
3582 #: resources/templates/home/index.twig:189
3583 msgid "Server connection:"
3584 msgstr "Koneksi server:"
3586 #: resources/templates/home/index.twig:193
3587 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:719
3588 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:204
3589 msgid "Server version:"
3590 msgstr "Versi server:"
3592 #: resources/templates/home/index.twig:197
3593 msgid "Protocol version:"
3594 msgstr "Versi protokol:"
3596 #: resources/templates/home/index.twig:201
3600 #: resources/templates/home/index.twig:205
3601 msgid "Server charset:"
3602 msgstr "Kumpulan karakter server:"
3604 #: resources/templates/home/index.twig:218
3608 #: resources/templates/home/index.twig:229
3609 msgid "Database client version:"
3610 msgstr "Versi klien basis data:"
3612 #: resources/templates/home/index.twig:231
3613 msgid "PHP extension:"
3614 msgstr "Ekstensi PHP:"
3616 #: resources/templates/home/index.twig:239
3617 msgid "PHP version:"
3620 #: resources/templates/home/index.twig:247
3621 msgid "Show PHP information"
3622 msgstr "Tampilkan informasi PHP"
3624 #: resources/templates/home/index.twig:261
3625 msgid "Version information:"
3626 msgstr "Informasi versi:"
3628 #: resources/templates/home/index.twig:271
3629 msgid "Official Homepage"
3630 msgstr "Situs Resmi"
3632 #: resources/templates/home/index.twig:276
3634 msgstr "Berkontribusi"
3636 #: resources/templates/home/index.twig:281
3638 msgstr "Dapatkan dukungan"
3640 #: resources/templates/home/index.twig:286
3641 msgid "List of changes"
3642 msgstr "Daftar perubahan"
3644 #: resources/templates/home/index.twig:291
3645 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
3649 #: resources/templates/home/index.twig:303
3650 #: resources/templates/setup/error.twig:1
3654 #: resources/templates/home/index.twig:305
3657 msgstr "Pemberitahuan"
3659 #: resources/templates/home/index.twig:314
3661 msgid "phpMyAdmin Themes"
3662 msgstr "Situs phpMyAdmin"
3664 #: resources/templates/home/index.twig:319
3665 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
3666 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3667 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
3668 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
3669 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
3670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
3674 #: resources/templates/home/index.twig:328
3675 msgid "Get more themes!"
3676 msgstr "Dapatkan tema lainnya!"
3678 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3679 #, fuzzy, php-format
3680 msgid "Screenshot of the %s theme."
3681 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
3683 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
3684 #: resources/templates/home/themes.twig:14
3689 #: resources/templates/import_status.twig:2
3690 #: resources/templates/user_password.twig:1
3691 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
3692 #: src/Export/Export.php:1265 src/Html/Generator.php:860
3693 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:266
3697 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:188
3698 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
3699 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
3700 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
3701 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
3702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 src/Menu.php:249
3703 #: src/Menu.php:352 src/Menu.php:469 src/Util.php:1472 src/Util.php:1487
3704 #: src/Util.php:1504
3708 #: resources/templates/import.twig:20
3709 msgid "File to import:"
3710 msgstr "Berkas untuk impor:"
3712 #: resources/templates/import.twig:28
3714 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
3715 msgstr "Dapat berupa berkas terkompresi (%s) atau tidak."
3717 #: resources/templates/import.twig:28
3720 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
3721 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
3723 "Nama berkas terkompresi harus diakhir dengan <b>.[format].[kompresi]</b>. "
3724 "Contoh: <b>.sql.zip</b>"
3726 #: resources/templates/import.twig:37
3728 msgid "Upload a file"
3729 msgstr "Unduh berkas"
3731 #: resources/templates/import.twig:40
3733 msgid "Select file to import"
3734 msgstr "Berkas untuk impor:"
3736 #: resources/templates/import.twig:44 resources/templates/import.twig:71
3737 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
3738 msgid "Browse your computer:"
3739 msgstr "Telusuri komputer Anda:"
3741 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
3742 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
3743 msgstr "Anda juga dapat drag dan drop sebuah file pada halaman manapun."
3745 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
3746 #: src/InsertEdit.php:491
3747 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
3749 "Direktori yang telah ditetapkan untuk mengunggah tidak dapat dihubungi."
3751 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
3752 #, fuzzy, php-format
3753 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
3754 msgstr "Pilih dari direktori unggah <b>%s</b> pada web server:"
3756 #: resources/templates/import.twig:64 resources/templates/import.twig:90
3758 msgid "There are no files to import!"
3759 msgstr "Tidak ada arsip untuk diunggah!"
3761 #: resources/templates/import.twig:95
3762 msgid "File uploads are not allowed on this server."
3763 msgstr "Pengunggahan berkas tidak diizinkan di server ini."
3765 #: resources/templates/import.twig:117
3766 msgid "Partial import:"
3767 msgstr "Impor sebagian:"
3769 #: resources/templates/import.twig:126
3772 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
3774 "Proses impor sebelumnya kehabisan waktu, setelah mengirimkan kembali akan "
3775 "dilanjutkan dari posisi %d."
3777 #: resources/templates/import.twig:131
3780 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
3781 "to the PHP timeout limit."
3783 "Izinkan interupsi proses impor jika skrip hampir mencapai batas waktu habis "
3784 "PHP. <i>(Ini mungkin cara terbaik untuk mengimpor berkas besar, meskipun "
3785 "dapat memotong transaksi.)</i>"
3787 #: resources/templates/import.twig:134
3790 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3793 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
3794 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
3797 #: resources/templates/import.twig:139
3798 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
3799 msgstr "Lewati beberapa kueri (untuk SQL) mulai dari yang pertama:"
3801 #: resources/templates/import.twig:145
3803 msgid "Other options"
3806 #: resources/templates/indexes.twig:40
3807 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
3810 msgstr "Ubah nama menjadi"
3812 #: resources/templates/indexes.twig:46
3813 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
3814 msgid "The primary key has been dropped."
3815 msgstr "Kunci primer telah dihapus."
3817 #: resources/templates/indexes.twig:51
3818 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
3820 msgid "Index %s has been dropped."
3821 msgstr "Indeks %s telah dihapus."
3823 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
3824 #: src/Language.php:178 src/Pdf.php:83
3825 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:471
3826 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
3827 msgid "Page number:"
3828 msgstr "Nomor halaman:"
3830 #: resources/templates/login/form.twig:55
3831 #: resources/templates/login/form.twig:114
3832 #: resources/templates/login/form.twig:121
3833 #: resources/templates/login/form.twig:124
3837 #: resources/templates/login/form.twig:63
3838 #: resources/templates/login/form.twig:68
3839 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
3841 "Anda bisa memasukkan hostname/alamat IP dan port dipisahkan dengan spasi."
3843 #: resources/templates/login/form.twig:73
3845 msgstr "Nama Pengguna:"
3847 #: resources/templates/login/form.twig:79
3848 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
3849 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
3850 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
3851 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
3853 msgstr "Kata Sandi:"
3855 #: resources/templates/login/form.twig:93
3857 msgid "Server choice:"
3858 msgstr "Pilihan Server:"
3860 #: resources/templates/login/header.twig:10
3861 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
3862 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
3864 msgid "Welcome to %s"
3865 msgstr "Selamat Datang di %s"
3867 #: resources/templates/login/header.twig:17
3870 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
3871 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
3872 "server configuration to indicate HTTPS properly."
3874 "Ada ketidakcocokan antara HTTPS yang ditunjukkan server dan client. Hal ini "
3875 "dapat menyebabkan phpMyAdmin tidak bekerja atau risiko keamanan. Mohon "
3876 "perbaiki konfigurasi server Anda untuk menunjukkan HTTPS dengan benar."
3878 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:1
3880 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
3881 "device and enter authentication code it generates."
3883 "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
3884 "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
3886 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
3888 msgstr "Kunci rahasia:"
3890 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
3891 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:1
3893 msgid "Authentication code:"
3894 msgstr "Autentikasi"
3896 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
3898 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
3899 "authentication code and verify your identity."
3901 "Buka aplikasi autentikasi dua langkah di perangkat Anda untuk melihat kode "
3902 "autentikasi dan verifikasi identitas Anda."
3904 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:1
3907 "The configured two factor authentication is not available, please install "
3908 "missing dependencies."
3909 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
3911 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
3912 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
3913 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
3916 msgstr "Direplikasi"
3918 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
3919 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
3920 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
3921 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
3923 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
3927 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
3928 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
3929 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
3932 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
3933 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
3936 "Anda masih dapat menggunakan Firefox untuk mengotentikasi akun Anda "
3937 "menggunakan API FIDO U2F, namun sangat disarankan untuk menggunakan "
3938 "otentikasi WebAuthn."
3940 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
3942 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
3943 "confirm registration on the device."
3945 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
3946 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
3948 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:2
3950 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
3951 "most likely refuse to authenticate you."
3953 "Anda tidak menggunakan https untuk mengakses phpMyAdmin, oleh karena itu "
3954 "perangkat FIDO U2F kemungkinan besar akan menolak untuk mengotentikasi Anda."
3956 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
3958 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
3959 "confirm login on the device."
3961 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
3962 "konfirmasikan login di perangkat."
3964 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
3968 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
3971 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
3974 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
3975 "konfirmasikan pendaftaran di perangkat."
3977 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
3980 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
3982 "Sambungkan perangkat FIDO U2F Anda ke port USB komputer Anda. Kemudian "
3983 "konfirmasikan login di perangkat."
3985 #: resources/templates/menu/main.twig:27
3990 #: resources/templates/menu/main.twig:29 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
3994 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
3995 #: resources/templates/menu/main.twig:43
3997 msgid "Toggle navigation"
3998 msgstr "Bar tabel navigasi"
4000 #. l10n: Current page
4001 #: resources/templates/menu/main.twig:59
4005 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:1
4006 #: resources/templates/server/databases/index.twig:311
4010 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
4014 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:1
4015 msgid "Show hidden navigation tree items."
4016 msgstr "Tampilkan navigasi pohon item tersembunyi."
4018 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4020 msgstr "Perlihatkan"
4022 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4023 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4027 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4028 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4029 msgid "Empty session data"
4030 msgstr "Sesi data kosong"
4032 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4033 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4035 msgid "MariaDB Documentation"
4036 msgstr "Dokumentasi"
4038 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4039 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4041 msgid "MySQL Documentation"
4042 msgstr "Dokumentasi"
4044 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4045 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4046 msgid "Navigation panel settings"
4047 msgstr "Pengaturan panel navigasi"
4049 #: resources/templates/navigation/main.twig:45
4050 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4051 msgid "Reload navigation panel"
4052 msgstr "Muat ulang panel navigasi"
4054 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4055 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4056 msgstr "Sebuah kesalahan terjadi saat memuat tampilan navigasi"
4058 #: resources/templates/navigation/main.twig:83
4059 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
4060 msgid "Drop files here"
4061 msgstr "Letakkan berkas disini"
4063 #: resources/templates/navigation/main.twig:85
4068 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:8
4069 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4070 #: resources/templates/server/export/index.twig:6
4071 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
4072 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4073 #: src/Config/ConfigFile.php:575 src/Config/Descriptions.php:728
4074 #: src/Config/Descriptions.php:739 src/Menu.php:435 src/Util.php:1467
4078 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:9
4079 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4080 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4081 msgstr "Ketik untuk menyaring ini, tekan Enter untuk mencari semua"
4083 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4084 msgid "Clear fast filter"
4085 msgstr "Bersihkan filter cepat"
4087 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:5
4089 #| msgid "Recently used tables"
4090 msgid "Recently visited tables"
4091 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
4093 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:6
4097 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:16
4098 #: src/Config/Descriptions.php:835
4099 msgid "Favorite tables"
4100 msgstr "Tabel favorit"
4102 #: resources/templates/navigation/tree/quick_warp.twig:17
4106 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:6
4109 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4110 "import it for current session?"
4112 "Browser Anda memiliki konfigurasi phpMyAdmin untuk domain ini. Apakah Anda "
4113 "ingin mengimpor untuk sesi saat ini?"
4115 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
4117 msgid "Delete settings"
4118 msgstr "Hapus pelacak"
4120 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:3
4122 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4123 msgstr "Pengaturan tidak dapat disimpan, formulir kiriman mengandung galat"
4125 #: resources/templates/preferences/header.twig:5
4126 msgid "Manage your settings"
4127 msgstr "Kelola pengaturan Anda"
4129 #: resources/templates/preferences/header.twig:11
4131 msgid "Two-factor authentication"
4132 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4134 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4135 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4139 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4140 #: src/Config/Descriptions.php:757 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4144 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4145 #: src/Config/Descriptions.php:740 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4146 msgid "Navigation panel"
4147 msgstr "Panel navigasi"
4149 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4150 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4152 msgstr "Panel utama"
4154 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4155 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4156 msgid "Configuration has been saved."
4157 msgstr "Konfigurasi telah disimpan."
4159 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4160 #, fuzzy, php-format
4162 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4163 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4165 "Preferensi Anda akan disimpan untuk sesi saat ini saja. Menyimpannya secara "
4166 "permanen membutuhkan %sphpMyAdmin penyimpanan konfigurasi%s."
4168 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4169 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4170 msgstr "Konfigurasi mengandung data yang tidak tepat pada beberapa isian."
4172 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:15
4173 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4174 msgstr "Apakah Anda ingin mengimpor pengaturan yang lain?"
4176 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4177 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:30
4178 msgid "Saved on: @DATE@"
4179 msgstr "Disimpan pada: @DATE@"
4181 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:16
4182 msgid "Import from file"
4183 msgstr "Impor dari berkas"
4185 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
4186 msgid "Import from browser's storage"
4187 msgstr "Impor dari penyimpanan peramban"
4189 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4190 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4191 msgstr "Pengaturan akan diimpor dari penyimpanan lokal peramban Anda."
4193 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4194 msgid "You have no saved settings!"
4195 msgstr "Anda tidak punya pengaturan tersimpan!"
4197 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4198 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4199 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4200 msgstr "Fitur ini tidak didukung oleh peramban web Anda"
4202 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4203 msgid "Merge with current configuration"
4204 msgstr "Gabungkan dengan konfigurasi saat ini"
4206 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4209 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4212 "Anda dapat mengatur pengaturan lain dengan mengubah config.inc.php, mis. "
4213 "dengan menggunakan %sskrip pengaturan%s."
4215 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:75
4217 msgid "Save as JSON file"
4218 msgstr "Simpan sebagai berkas"
4220 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:81
4221 msgid "Save as PHP file"
4222 msgstr "Simpan sebagai berkas PHP"
4224 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:85
4225 msgid "Save to browser's storage"
4226 msgstr "Simpan di penyimpanan peramban"
4228 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:90
4229 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4230 msgstr "Pengaturan akan disimpan di penyimpanan lokal peramban Anda."
4232 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:96
4233 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4234 msgstr "Pengaturan yang ada akan ditimpa!"
4236 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:118
4237 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4239 "Anda dapat mengatur ulang semua pengaturan Anda dan memulihkan nilai bawaan."
4241 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:1
4242 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:73
4243 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4245 msgid "Configure two-factor authentication"
4246 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4248 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:11
4250 msgid "Enable two-factor authentication"
4251 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4253 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:1
4255 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4256 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4258 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4260 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4263 "Dengan menonaktifkan otentikasi dua langkah, Anda akan kembali dapat login "
4264 "menggunakan password saja."
4266 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:11
4267 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:64
4269 msgid "Disable two-factor authentication"
4270 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
4272 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:1
4274 msgid "Two-factor authentication status"
4275 msgstr "Pengaturan otentikasi."
4277 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4279 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4280 "dependencies to enable authentication backends."
4282 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
4283 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
4285 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4286 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4287 msgid "Following composer packages are missing:"
4288 msgstr "Paket composer berikut tidak ada:"
4290 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4291 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4292 msgstr "Otentikasi dua langkah tersedia dan dikonfigurasi untuk akun ini."
4294 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4296 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4298 "Otentikasi dua langkah tersedia, tetapi tidak dikonfigurasikan pada akun ini."
4300 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4303 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4305 "Otentikasi dua langkah tidak tersedia, silakan pasang dependensi opsional "
4306 "untuk mengaktifkan backend otentikasi."
4308 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4311 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4312 "storage to use it."
4313 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4315 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:49
4316 msgid "You have enabled two factor authentication."
4317 msgstr "Anda mengaktifkan otentikasi dua langkah."
4319 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4320 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:37
4321 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
4322 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:346
4323 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:61
4324 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:282 src/Core.php:499
4326 msgstr "Tidak ada perubahan"
4328 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:3
4329 msgid "There are no favorite tables."
4330 msgstr "Tidak ada tabel favorit terbaru."
4332 #: resources/templates/recent_favorite_table_recent.twig:3
4333 msgid "There are no recent tables."
4334 msgstr "Tidak ada tabel terbaru."
4336 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:1
4338 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4339 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
4341 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:8
4342 msgid "Configuration of pmadb…"
4343 msgstr "Konfigurasi pmadb…"
4345 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4346 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4347 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4348 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4349 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4350 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4351 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4352 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4353 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4354 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4355 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4356 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4357 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4358 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4359 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4360 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4361 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4362 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4363 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4364 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4368 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:11
4369 msgid "General relation features"
4370 msgstr "Fitur umum relasi"
4372 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4373 #, fuzzy, php-format
4375 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4377 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4379 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4380 #, fuzzy, php-format
4382 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4383 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4385 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4386 #, fuzzy, php-format
4387 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4388 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
4390 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:39
4391 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4392 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4393 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4394 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4395 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4396 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4397 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4398 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4399 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4400 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4401 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4402 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4403 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4404 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4405 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4406 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4407 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4408 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4409 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4410 msgctxt "Correctly working"
4414 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:58
4416 msgid "General relation features:"
4417 msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
4419 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4420 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4421 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4422 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4423 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4424 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4425 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4426 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4427 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4428 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4429 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4430 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4431 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4432 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4433 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4434 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4435 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4436 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4440 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:83
4442 msgid "Display features:"
4443 msgstr "Tampilkan ciri-ciri"
4445 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:121
4447 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4448 msgstr "Desain dan pembuatan PDF"
4450 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:146
4452 msgid "Displaying column comments:"
4453 msgstr "Tampilkan komentar kolom"
4455 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:156
4457 msgid "Browser transformation:"
4458 msgstr "Transformasi Browser"
4460 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:169
4462 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4464 "Silakan lihat dokumentasi mengenai bagaimana memperbarui tabel column_info "
4467 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:191
4469 msgid "Bookmarked SQL query:"
4470 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
4472 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:216
4474 msgid "SQL history:"
4475 msgstr "Riwayat SQL"
4477 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:241
4479 msgid "Persistent recently used tables:"
4480 msgstr "Tabel baru digunakan persisten"
4482 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:266
4484 msgid "Persistent favorite tables:"
4485 msgstr "Tabel favorit persisten"
4487 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:291
4489 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4490 msgstr "Tabel preferensi UI persisten"
4492 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:316
4497 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:341
4499 msgid "User preferences:"
4500 msgstr "Preferensi pengguna"
4502 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:379
4504 msgid "Configurable menus:"
4505 msgstr "Menu konfigurasi"
4507 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:404
4509 msgid "Hide/show navigation items:"
4510 msgstr "Muat ulang bingkai navigasi"
4512 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:429
4514 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4515 msgstr "Menyimpan Query-By-Contoh pencarian"
4517 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:454
4519 msgid "Managing central list of columns:"
4520 msgstr "Mengelola daftar Central kolom"
4522 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:479
4524 msgid "Remembering designer settings:"
4525 msgstr "Ingat urutan tabel"
4527 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:504
4529 msgid "Saving export templates:"
4530 msgstr "Jenis ekspor invalid"
4532 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4533 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4534 msgstr "Langkah cepat untuk menyiapkan fitur lanjut:"
4536 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4538 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4539 msgstr "Membuat tabel yang dibutuhkan dengan <code>%screate_tables.sql</code>."
4541 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:524
4543 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4544 msgstr "Membuat user pma dan memberikan akses ke tabel ini."
4546 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:528
4549 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4550 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4552 "Aktifkan fitur-fitur canggih dalam file konfigurasi (<code> config.inc.php</"
4553 "code>), misalnya dengan memulai dari <code> config.sample.inc.php</code>."
4555 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:532
4557 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4558 msgstr "Login ulang ke phpMyAdmin untuk memuat file konfigurasi yang baru."
4560 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:2 src/Menu.php:489
4561 #: src/Server/Status/Data.php:126 src/Util.php:1474
4565 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:7
4566 msgid "Select binary log to view"
4567 msgstr "Pilih log biner untuk ditampilkan"
4569 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:24
4570 #: src/Server/Status/Data.php:135
4574 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4575 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4576 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4578 msgid "Truncate shown queries"
4579 msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
4581 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4582 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4583 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4585 msgid "Show full queries"
4586 msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
4588 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:79
4592 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4596 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
4597 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:17
4601 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4602 msgid "Original position"
4603 msgstr "Posisi aslinya"
4605 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4606 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:1
4610 #: resources/templates/server/collations/index.twig:3
4612 msgid "Character sets and collations"
4613 msgstr "Set dan Penyortiran Karakter"
4615 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4617 msgctxt "The collation is the default one"
4621 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4622 msgid "Databases statistics"
4623 msgstr "Statistik basis data"
4625 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4626 msgid "Create database"
4627 msgstr "Buat basis data"
4629 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4631 msgid "No privileges to create databases"
4632 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
4634 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4635 #: resources/templates/server/replication/index.twig:17
4636 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:2
4638 msgid "Primary replication"
4639 msgstr "Replikasi master"
4641 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4642 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:1
4644 msgid "Replica replication"
4645 msgstr "Replikasi slave"
4647 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4648 #, fuzzy, php-format
4649 msgid "Jump to database '%s'"
4650 msgstr "Langsung ke basis data"
4652 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4654 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4655 msgstr "Periksa hak akses untuk basis data \"%s\"."
4657 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
4659 msgid "Check privileges"
4660 msgstr "Periksa Hak Akses"
4662 #: resources/templates/server/databases/index.twig:249
4663 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
4664 #: src/Engines/Innodb.php:133
4668 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
4670 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4671 "between the web server and the MySQL server."
4673 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
4674 "besar antara webserver dan server MySQL."
4676 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4677 msgid "Enable statistics"
4678 msgstr "Aktifkan Statistik"
4680 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
4681 msgid "No databases"
4682 msgstr "Basis data tidak ditemukan"
4684 #: resources/templates/server/engines/index.twig:4
4685 #: resources/templates/server/engines/show.twig:2
4687 msgid "Storage engines"
4688 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4690 #: resources/templates/server/engines/index.twig:6
4691 msgid "Storage Engine"
4692 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4694 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
4695 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
4696 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
4697 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
4701 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
4702 #: resources/templates/server/engines/show.twig:20
4703 #: resources/templates/sql/query.twig:188 src/Config/ConfigFile.php:579
4704 #: src/Menu.php:502 src/Server/Status/Data.php:193 src/Util.php:1476
4708 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
4710 msgid "Unknown storage engine."
4711 msgstr "Mesin Penyimpanan"
4713 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
4715 msgid "@SERVER@ will become the server name."
4716 msgstr "@SERVER@ akan menjadi nama server"
4718 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
4719 msgid "Exporting databases from the current server"
4720 msgstr "Mengekspor basis data dari server saat ini"
4722 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
4723 msgid "Importing into the current server"
4724 msgstr "Mengimpor ke dalam server saat ini"
4726 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:3 src/Menu.php:517
4727 #: src/Util.php:1478
4731 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:22
4735 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
4736 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:23
4740 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
4744 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
4749 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
4751 msgstr "tidak aktif"
4753 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
4758 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
4763 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:1
4764 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:19
4765 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:135
4767 msgctxt "Create new user"
4771 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:10
4773 msgid "Database for user account"
4774 msgstr "Basis data untuk pengguna"
4776 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
4777 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
4778 msgstr "Buat basis data dengan nama yang sama dan beri semua hak."
4780 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
4781 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
4782 msgstr "Berikan semua hak untuk nama wildcard (pengguna\\_%)."
4784 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
4785 #, fuzzy, php-format
4786 msgid "Grant all privileges on database %s."
4787 msgstr "Berikan semua hak untuk basis data \"%s\"."
4789 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:35
4792 msgstr "Membuat Pengguna"
4794 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:12
4796 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
4798 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
4802 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
4803 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
4804 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
4806 msgstr "Ketik ulang:"
4808 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
4809 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
4811 msgctxt "Password strength"
4813 msgstr "Panjang baris"
4815 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:46
4816 msgid "Password Hashing:"
4817 msgstr "Pengernaian Kata Sandi:"
4819 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
4821 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
4822 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
4825 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
4826 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
4829 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:2
4832 msgstr "Grup pengguna"
4834 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:3
4835 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:3
4836 msgid "Edit privileges:"
4837 msgstr "Edit hak akses:"
4839 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
4840 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
4841 msgid "User account"
4842 msgstr "Akun pengguna"
4844 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:25
4845 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:43
4846 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
4847 #: src/Server/Privileges.php:1578 src/Server/Privileges.php:1580
4851 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
4852 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
4855 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
4856 "currently logged in."
4858 "Catatan: Anda mencoba untuk mengedit hak-hak user yang Anda sedang login."
4860 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
4861 #: src/Server/Privileges.php:1579
4863 msgid "Routine-specific privileges"
4864 msgstr "Hak akses khusus kolom"
4866 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:48
4867 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:8
4868 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
4870 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
4871 msgstr "Catatan: Nama hak akses MySQL dalam bahasa Inggris"
4873 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
4874 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:66
4876 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
4877 "that user possess on this routine."
4879 "Memperbolehkan pengguna untuk memberi ke pengguna lain atau menghapus "
4880 "otoritas pengguna lain yang mengakses rutinitas ini."
4882 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
4883 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
4884 msgid "Allows altering and dropping this routine."
4885 msgstr "Mengizinkan mengubah dan membuang rutinitas ini."
4887 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
4888 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
4889 msgid "Allows executing this routine."
4890 msgstr "Mengizinkan eksekusi rutinitas ini."
4892 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
4894 msgid "Pagination of user accounts"
4895 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
4897 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:1
4898 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:103
4899 msgid "Login Information"
4900 msgstr "Informasi Masuk"
4902 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
4903 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:14
4904 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
4906 msgstr "Nama pengguna:"
4908 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
4909 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
4911 msgstr "Setiap pengguna"
4913 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
4914 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
4915 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
4916 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
4917 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
4918 msgid "Use text field"
4919 msgstr "Gunakan text field"
4921 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
4924 "An account already exists with the same username but possibly a different "
4927 "Account yang sudah ada dengan nama pengguna yang sama tapi mungkin nama host "
4930 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
4932 msgstr "Nama pemilik:"
4934 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
4935 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
4937 msgstr "Semua inang"
4939 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
4940 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
4944 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
4945 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
4950 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
4951 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
4953 msgid "Use host table"
4954 msgstr "Gunakan Host Table"
4956 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
4957 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
4960 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
4961 "table are used instead."
4963 "Ketika tabel Host digunakan, bidang ini diabaikan dan nilai-nilai yang "
4964 "tersimpan dalam tabel host yang digunakan sebagai gantinya."
4966 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
4967 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
4968 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
4969 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
4970 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:50
4971 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
4975 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
4976 msgid "Do not change the password"
4977 msgstr "Jangan ubah Kata Sandi"
4979 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
4980 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
4983 msgstr "Kata Sandi tidak ditetapkan"
4985 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
4986 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:63
4988 msgstr "Ketik ulang"
4990 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
4992 msgid "Authentication plugin"
4993 msgstr "Autentikasi"
4995 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
4997 msgid "Password hashing method"
4998 msgstr "Pengernaian Kata Sandi (Password Hashing)"
5000 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5003 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5004 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5005 "while connecting to the server."
5007 "Metode ini membutuhkan menggunakan <i>koneksi SSL</i>' atau '<i>koneksi tak "
5008 "terenkripsi yang mengenkripsi password menggunakan RSA</i>'; saat menyambung "
5011 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5012 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5013 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
5014 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5015 msgid "Edit user group"
5016 msgstr "Edit pengguna grup"
5018 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5019 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5020 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5021 #: src/Server/Privileges.php:1573
5022 msgid "Table-specific privileges"
5023 msgstr "Hak akses khusus tabel"
5025 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5026 msgid "Column-specific privileges"
5027 msgstr "Hak akses khusus kolom"
5029 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5031 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5032 msgstr "Tambahkan hak akses pada basis data berikut"
5034 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5035 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5037 "Wildcard _ dan % sebaiknya diakhiri dengan tanda \\ untuk mengunakannya "
5040 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:70
5042 msgid "Add privileges on the following table:"
5043 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
5045 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:85
5047 msgid "Add privileges on the following routine:"
5048 msgstr "Tambahkan hak akses pada tabel berikut"
5050 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5051 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
5052 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5053 #: src/Server/Privileges.php:309
5054 msgid "Allows reading data."
5055 msgstr "Mengizinkan untuk baca data."
5057 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
5058 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
5059 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:84
5060 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:111
5061 #: resources/templates/table/search/index.twig:126 src/InsertEdit.php:499
5065 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5066 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5067 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5068 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5069 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5070 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5071 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5072 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5073 msgctxt "None privileges"
5077 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:38
5078 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
5079 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5080 #: src/Server/Privileges.php:310
5081 msgid "Allows inserting and replacing data."
5082 msgstr "Mengizinkan untuk tambah dan ganti data."
5084 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:65
5085 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:312
5086 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5087 #: src/Server/Privileges.php:311
5088 msgid "Allows changing data."
5089 msgstr "Mengizinkan untuk ubah data."
5091 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
5092 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:676
5093 #: src/Server/Privileges.php:319
5094 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5095 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
5097 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:119
5098 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5099 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:325
5100 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5101 #: src/Server/Privileges.php:289 src/Server/Privileges.php:312
5102 msgid "Allows deleting data."
5103 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
5105 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5106 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5107 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5108 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5109 #: src/Server/Privileges.php:290
5110 msgid "Allows creating new tables."
5111 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel baru."
5113 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5114 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5115 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5116 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5117 #: src/Server/Privileges.php:291
5118 msgid "Allows dropping tables."
5119 msgstr "Mengizinkan untuk hapus tabel."
5121 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5122 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:162
5123 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:648
5124 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:650
5127 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5128 "that user possess yourself."
5130 "Memperbolehkan pengguna untuk memberikan atau menghapus otoritas pengguna "
5131 "lain yang mengakses diri anda."
5133 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5134 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5135 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:398
5136 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5137 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5138 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5139 msgstr "Mengizinkan untuk menciptakan dan hapus Indeks."
5141 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5142 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5143 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
5144 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5145 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:321
5146 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5147 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah struktur dari tabel yang ada."
5149 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5150 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5151 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:499
5152 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5153 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:514
5154 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5155 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:340
5156 #: src/Server/Privileges.php:344
5157 msgid "Allows creating new views."
5158 msgstr "Mengizinkan untuk membuat view baru."
5160 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5161 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5162 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
5163 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5164 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:345
5165 #: src/Server/Privileges.php:347
5166 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5167 msgstr "Mengizinkan pencarian dengan cara SHOW CREATE VIEW."
5169 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5170 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5171 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:542
5172 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5173 #: src/Server/Privileges.php:296 src/Server/Privileges.php:342
5174 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5175 msgstr "Mengizinkan untuk membuat dan menghapus trigger."
5177 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5178 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5179 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:236
5180 #: src/Server/Privileges.php:353 src/Server/Privileges.php:362
5182 msgid "Allows deleting historical rows."
5183 msgstr "Mengizinkan untuk menghapus data."
5185 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
5189 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5190 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5191 msgid "Global privileges"
5192 msgstr "Hak akses global"
5194 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5195 #: src/Server/Privileges.php:1567
5196 msgid "Database-specific privileges"
5197 msgstr "Hak akses khusus basis data"
5199 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:339
5200 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5201 #: src/Server/Privileges.php:318
5202 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5203 msgstr "Mengizinkan mengimpor data dari dan mengekspor data ke berkas."
5205 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:364
5206 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
5207 #: src/Server/Privileges.php:313
5208 msgid "Allows creating new databases and tables."
5209 msgstr "Mengizinkan untuk membuat basis data dan tabel baru."
5211 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:412
5212 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
5213 #: src/Server/Privileges.php:314
5214 msgid "Allows dropping databases and tables."
5215 msgstr "Mengizinkan penghapusan basis data dan tabel."
5217 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
5218 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5219 #: src/Server/Privileges.php:332
5220 msgid "Allows creating temporary tables."
5221 msgstr "Mengizinkan untuk membuat tabel temporer."
5223 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
5224 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5225 #: src/Server/Privileges.php:364
5226 msgid "Allows creating stored routines."
5227 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
5229 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:472
5230 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5231 #: src/Server/Privileges.php:365
5232 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5233 msgstr "Mengizinkan untuk mengubah dan menghapus routine tersimpan."
5235 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
5236 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5237 #: src/Server/Privileges.php:367
5238 msgid "Allows executing stored routines."
5239 msgstr "Mengizinkan eksekusi routine tersimpan."
5241 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:529
5242 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5243 #: src/Server/Privileges.php:341
5245 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5246 msgstr "Mengizinkan penyiapan event untuk penjadwal event"
5248 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
5249 msgid "Administration"
5250 msgstr "Administrasi"
5252 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:569
5253 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5255 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5257 "Mengizinkan untuk menambah pengguna dan hak akses tanpa harus memuat ulang "
5260 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:582
5261 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:584
5262 #: src/Server/Privileges.php:327
5264 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5265 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5266 "killing threads of other users."
5268 "Mengizinkan untuk tetap konek meskipun jumlah batas koneksi telah tercapai; "
5269 "diperlukan untuk hampir semua operasi administratif seperti stelan variabel "
5270 "global atau untuk menonaktifkan sebuah Thread yang dimiliki oleh pengguna "
5273 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:596
5274 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5275 #: src/Server/Privileges.php:317
5276 msgid "Allows viewing processes of all users."
5277 msgstr "Mengizinkan untuk melihat proses oleh semua pengguna."
5279 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:609
5280 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5281 #: src/Server/Privileges.php:315
5282 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5284 "Mengizinkan untuk memuat ulang pengaturan server dan membersihkan singgahan "
5287 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:622
5288 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5289 #: src/Server/Privileges.php:316
5290 msgid "Allows shutting down the server."
5291 msgstr "Mengizinkan untuk shut-down server."
5293 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:635
5294 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5295 #: src/Server/Privileges.php:322
5296 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5297 msgstr "Memberi akses ke seluruh daftar basis data."
5299 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:663
5300 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5301 #: src/Server/Privileges.php:333
5302 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5303 msgstr "Mengizinkan untuk mengunci tabel dalam Thread yang lagi berjalan."
5305 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5307 msgid "Allows creating foreign key relations."
5308 msgstr "Mengizinkan untuk membuat routine tersimpan."
5310 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5312 msgid "Not used on MariaDB."
5313 msgstr "Tidak digunakan di MariaDB."
5315 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5317 msgid "Not used for this MySQL version."
5318 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
5320 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:691
5321 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5322 #: src/Server/Privileges.php:338
5324 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5326 "Memberi hak kepada pengguna untuk menanyakan lokasi dari slaves / masters."
5328 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
5329 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5330 #: src/Server/Privileges.php:334
5332 msgid "Needed for the replication replicas."
5333 msgstr "Digunakan untuk replikasi dari slaves."
5335 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
5336 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5337 #: src/Server/Privileges.php:366
5338 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5339 msgstr "Mengizinkan untuk membuat, menghapus, dan mengubah nama akun pengguna."
5341 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:733
5342 msgid "Resource limits"
5343 msgstr "Batas dari sumber"
5345 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5346 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5348 "Perhatian: Perubahan pilihan ini ke posisi 0 (zero) akan menghapus batas "
5349 "yang telah ditentukan."
5351 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5352 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
5353 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5355 "Membatasi jumlah kueri yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam batas "
5358 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5359 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:763
5361 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5364 "Membatasi jumlah perintah untuk merubah sebuah tabel atau basis data untuk "
5365 "setiap pengguna dalam batas waktu satu jam."
5367 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5368 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:776
5369 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5371 "Membatasi jumlah koneksi baru yang diperbolehkan untuk setiap pengguna dalam "
5372 "batas waktu satu jam."
5374 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5375 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:789
5376 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5377 msgstr "Membatasi jumlah koneksi simultan yang dapat dibuat pengguna."
5379 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5380 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5381 msgstr "Tidak diperlukan koneksi SLL-encrypted."
5383 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:804
5384 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5385 msgstr "Diperlukan koneksi SLL-encrypted."
5387 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:813
5388 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5389 msgstr "Dibutuhkan sertifikat X509 yang valid."
5391 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
5393 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5394 msgstr "Mensyaratkan bahwa metode cipher spesifik digunakan untuk sambungan."
5396 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:850
5398 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5399 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
5401 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:859
5403 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5404 msgstr "Mengharuskan sertifikat X509 yang dikeluarkan oleh ini BISA disajikan."
5406 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:876
5408 msgid "Update user privileges"
5409 msgstr "Edit Hak Akses"
5411 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:4
5412 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:4
5413 msgid "User accounts overview"
5414 msgstr "Ikhtisar akun pengguna"
5416 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:10
5417 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5418 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:4
5420 msgstr "Grup pengguna"
5422 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5423 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5424 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5425 msgstr "Pengguna yang dipilih tidak ditemukan pada tabel hak akses."
5427 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5428 msgid "Change login information / Copy user account"
5429 msgstr "Ubah informasi masuk / Salin akun pengguna"
5431 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:110
5432 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5433 msgstr "Buat akun pengguna baru dengan hak akses yang sama dan …"
5435 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:115
5436 msgid "… keep the old one."
5437 msgstr "… mempertahankan yang lama."
5439 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:123
5440 msgid "… delete the old one from the user tables."
5441 msgstr "… hapus yang lama dari User Table."
5443 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:130
5445 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5446 msgstr "… cabut seluruh hak yang aktif, kemudian hapuskan yang lama."
5448 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:137
5450 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5453 "… hapuskan yang lama dari tabel pengguna, kemudian muat ulang hak akses."
5455 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5457 msgstr "Grup pengguna"
5459 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5460 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5462 msgid "Unlock this account."
5463 msgstr "Akun pengguna"
5465 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5466 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5468 msgid "Lock this account."
5469 msgstr "Jumlah berkas log"
5471 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5472 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5474 msgctxt "Unlock the account."
5478 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5479 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5481 msgctxt "Lock the account."
5485 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5487 msgid "Remove selected user accounts"
5488 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
5490 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5491 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5492 msgstr "Cabut semua hak akses dari pengguna dan hapus setelahnya."
5494 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5495 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5496 msgstr "Hapus basis data yang memiliki nama yang sama dengan pengguna."
5498 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
5500 msgid "Save changes"
5501 msgstr "Simpan halaman"
5503 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:4
5505 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5506 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
5508 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:8
5510 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5511 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5513 "Pastikan anda memiliki server-id unik di file konfigurasi anda (my.cnf). "
5514 "Jika tidak, silakan tambahkan baris berikut ke dalam bagian [mysqld]:"
5516 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5517 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
5518 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:708
5519 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:195
5524 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:26
5529 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5530 #, fuzzy, php-format
5532 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5533 "like to %sconfigure%s it?"
5535 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi. "
5536 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
5538 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5539 msgid "No privileges"
5540 msgstr "Tanpa hak akses"
5542 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:7
5543 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:43
5545 msgid "Add replica replication user"
5546 msgstr "Tambahkan pengguna replikasi slave"
5548 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5549 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5550 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5551 msgid "Use text field:"
5552 msgstr "Gunakan text field:"
5554 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:30
5555 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5556 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
5557 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5561 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5562 msgid "Generate password:"
5563 msgstr "Menghasilkan kata sandi:"
5565 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:71
5566 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
5570 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:1
5572 msgid "Primary configuration"
5573 msgstr "Konfigurasi server"
5575 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5578 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5579 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5580 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5581 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5582 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5584 "Server ini tidak dikonfigurasi sebagai master server dalam proses replikasi. "
5585 "Anda dapat memilih dari salah mereplikasi semua database dan mengabaikan "
5586 "tertentu (berguna jika Anda ingin meniru sebagian dari database) atau Anda "
5587 "dapat memilih untuk mengabaikan semua database secara default dan "
5588 "memungkinkan hanya database tertentu untuk direplikasi. Silakan pilih mode:"
5590 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
5591 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5592 msgstr "Replikasikan semua basis data; Abaikan:"
5594 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
5595 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5596 msgstr "Abaikan semua basis data; Replikasikan:"
5598 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5599 msgid "Please select databases:"
5600 msgstr "Harap pilih basis data:"
5602 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
5605 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5606 "and please restart the MySQL server afterwards."
5608 "Sekarang, tambahkan baris berikut pada akhir seksi [mysqld] di my.cnf Anda "
5609 "dan silakan restart server MySQL sesudahnya."
5611 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:20
5614 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5615 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5616 "configured as primary."
5618 "Setelah Anda restart server MySQL, silakan klik pada tombol Go. Setelah itu, "
5619 "Anda akan melihat pesan yang memberitahukan, bahwa server ini <b>adalah</b> "
5620 "dikonfigurasi sebagai master."
5622 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
5624 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5625 msgstr "Server ini dikonfigurasikan sebagai master dalam proses replikasi."
5627 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:6
5628 #: src/Server/Status/Data.php:170
5630 msgid "Show primary status"
5631 msgstr "Tampilkan status master"
5633 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:11
5635 msgid "Show connected replicas"
5636 msgstr "Tampilkan slave yang tersambung"
5638 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5641 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5644 "Hanya anak dimulai dengan pilihan --report-host=host_name yang terlihat "
5647 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5649 msgid "Primary connection:"
5650 msgstr "Koneksi server:"
5652 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5654 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5655 msgstr "Thread SQL slave tidak berjalan!"
5657 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5659 msgid "Replica IO Thread not running!"
5660 msgstr "Thread IO slave tidak berjalan!"
5662 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:30
5665 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5667 "Server ini dikonfiguraskan sebagai slave dalam proses replikasi. Apakah Anda "
5670 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5672 msgid "See replica status table"
5673 msgstr "Lihat tabel status slave"
5675 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:35
5677 msgid "Control replica:"
5678 msgstr "Kendalikan slave:"
5680 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:47
5682 msgid "Reset replica"
5683 msgstr "Tidak direplikasi"
5685 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
5686 msgid "Start SQL Thread only"
5687 msgstr "Jalankan hanya Thread SQL"
5689 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
5690 msgid "Stop SQL Thread only"
5691 msgstr "Hanya hentikan Thread SQL"
5693 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
5694 msgid "Start IO Thread only"
5695 msgstr "Jalankan hanya Thread IO"
5697 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
5698 msgid "Stop IO Thread only"
5699 msgstr "Hanya hentikan Thread IO"
5701 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:67
5702 msgid "Error management:"
5703 msgstr "Kelola galat:"
5705 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
5707 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
5709 "Pengabaian galat dapat menyebabkan master dan slave tidak tersinkronisasi!"
5711 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:80
5712 msgid "Skip current error"
5713 msgstr "Lewati galat saat ini"
5715 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
5716 #, fuzzy, php-format
5717 msgid "Skip next %s errors."
5718 msgstr "Lewati galat saat ini"
5720 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:96
5722 msgid "Change or reconfigure primary server"
5723 msgstr "Ubah atau konfigurasikan ulang server master"
5725 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
5726 #, fuzzy, php-format
5728 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
5729 "like to %sconfigure%s it?"
5731 "Server ini tidak dikonfigurasikan sebagai slave dalam proses replikasi. "
5732 "Apakah Anda ingin %smengonfigurasikannya%s?"
5734 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
5736 msgid "Primary status"
5737 msgstr "Impor status"
5739 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
5741 msgid "Replica status"
5742 msgstr "Status replikasi"
5744 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:13
5745 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:63
5746 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
5750 #: resources/templates/server/select/index.twig:3
5751 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
5752 msgid "Current server:"
5753 msgstr "Server saat ini:"
5755 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
5756 #: resources/templates/setup/home/index.twig:32 src/Config/Descriptions.php:742
5760 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:5
5761 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
5762 msgid "Advisor system"
5763 msgstr "Sistem penasihat"
5765 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
5767 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
5768 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat pengguna."
5770 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
5771 msgid "Instructions"
5774 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
5777 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
5778 "analyzing the server status variables."
5780 "Sistem Advisor dapat memberikan rekomendasi tentang variabel server dengan "
5781 "menganalisis variabel status server."
5783 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:27
5786 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
5787 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
5790 "Namun catatan agenda bahwa sistem ini memberikan rekomendasi berdasarkan "
5791 "perhitungan sederhana dan dengan aturan praktis yang mungkin tidak selalu "
5792 "berlaku untuk sistem anda."
5794 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:32
5797 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
5798 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
5799 "tuning can have a very negative effect on performance."
5801 "Sebelum mengubah salah satu dari konfigurasi, pastikan untuk mengetahui apa "
5802 "yang Anda berubah (dengan membaca dokumentasi) dan bagaimana untuk "
5803 "membatalkan perubahan. Tuning yang salah dapat memiliki efek yang sangat "
5804 "negatif pada kinerja."
5806 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:37
5809 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
5810 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
5811 "no clearly measurable improvement."
5813 "Cara terbaik untuk menyempurnakan sistem anda akan berubah hanya satu "
5814 "pengaturan pada suatu waktu, mengamati atau patokan database Anda, dan "
5815 "membatalkan perubahan jika tidak ada perbaikan jelas terukur."
5817 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:52
5819 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
5820 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
5822 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
5823 msgid "Possible performance issues"
5824 msgstr "Isu kinerja yang mungkin"
5826 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:73
5831 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:77
5833 msgid "Recommendation:"
5834 msgstr "Rekomendasi"
5836 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:80
5838 msgid "Justification:"
5839 msgstr "Justifikasi"
5841 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:83
5843 msgid "Used variable / formula:"
5844 msgstr "Variabel / formula terpakai"
5846 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:86
5851 #: resources/templates/server/status/base.twig:5
5852 #: src/Config/Descriptions.php:936
5856 #: resources/templates/server/status/base.twig:10
5857 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:1
5858 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
5860 msgstr "Proses Aktif"
5862 #: resources/templates/server/status/base.twig:15
5863 msgid "Query statistics"
5864 msgstr "Statistik kueri"
5866 #: resources/templates/server/status/base.twig:20
5867 msgid "All status variables"
5868 msgstr "Semua variabel status"
5870 #: resources/templates/server/status/base.twig:25
5874 #: resources/templates/server/status/base.twig:30
5878 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
5880 msgid "System monitor"
5881 msgstr "Memori sistem"
5883 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
5885 msgid "Start monitor"
5886 msgstr "Jalankan Pemantauan"
5888 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
5889 msgid "Instructions/Setup"
5890 msgstr "Petunjuk/Penyiapan"
5892 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
5894 msgstr "Tambahkan bagan"
5896 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
5898 msgid "Enable charts dragging"
5899 msgstr "Aktifkan penyorotan"
5901 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
5903 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
5904 msgstr "Selesai mengatur ulang/mengedit bagan"
5906 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
5907 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
5908 msgid "Refresh rate"
5909 msgstr "Laju penyegaran"
5911 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
5912 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
5913 #, fuzzy, php-format
5917 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
5918 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
5919 #, fuzzy, php-format
5923 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
5924 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
5925 #, fuzzy, php-format
5929 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
5930 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
5931 #, fuzzy, php-format
5935 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
5936 msgid "Chart columns"
5937 msgstr "Kolom bagan"
5939 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:51
5940 msgid "Chart arrangement"
5941 msgstr "Pengaturan bagan"
5943 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
5946 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
5947 "may want to export it if you have a complicated set up."
5949 "Susunan tangga lagu disimpan untuk browser penyimpanan lokal. Anda mungkin "
5950 "ingin mengekspornya jika Anda memiliki satu set yang rumit up."
5952 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
5953 msgid "Reset to default"
5954 msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
5956 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
5957 msgid "Monitor Instructions"
5958 msgstr "Instruksi Pemantauan"
5960 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
5963 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
5964 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
5965 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
5966 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
5967 "increases server load by up to 15%."
5969 "The phpMyAdmin Monitor dapat membantu Anda dalam mengoptimalkan konfigurasi "
5970 "server dan melacak waktu intensif query. Untuk yang terakhir, Anda akan "
5971 "perlu untuk mengatur log_output untuk 'TABLE' dan memiliki baik "
5972 "slow_query_log atau general_log diaktifkan. Namun perlu dicatat, bahwa "
5973 "general_log menghasilkan banyak data dan meningkatkan beban server hingga "
5976 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
5977 msgid "Using the monitor:"
5978 msgstr "Menggunakan monitor:"
5980 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
5983 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
5984 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
5985 "chart using the cog icon on each respective chart."
5987 "Browser Anda akan me-refresh semua grafik ditampilkan dalam interval "
5988 "reguler. Anda dapat menambahkan grafik dan mengubah refresh rate di bawah "
5989 "'Settings', atau menghapus setiap tabel menggunakan ikon gigi pada setiap "
5992 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:87
5995 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
5996 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
5997 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
5998 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6000 "Untuk menampilkan query dari log, pilih rentang waktu yang relevan pada "
6001 "tabel apapun dengan menekan tombol kiri mouse dan panning atas bagan. "
6002 "Setelah dikonfirmasi, ini akan memuat tabel query dikelompokkan, di sana "
6003 "Anda bisa mengklik pada pernyataan SELECT yang terjadi untuk lebih "
6004 "menganalisis mereka."
6006 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:94
6007 msgid "Please note:"
6008 msgstr "Harap catat:"
6010 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6013 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6014 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6015 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6016 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6018 "Mengaktifkan general_log dapat meningkatkan beban server oleh 5-15%. Juga "
6019 "perlu diketahui bahwa menghasilkan statistik dari log adalah tugas beban "
6020 "intensif, sehingga disarankan untuk memilih hanya rentang waktu kecil dan "
6021 "untuk menonaktifkan general_log dan mengosongkan meja nya setelah pemantauan "
6022 "tidak diperlukan lagi."
6024 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:101
6025 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
6027 msgstr "Judul Bagan"
6029 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6030 msgid "Preset chart"
6031 msgstr "Bagan bawaan"
6033 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6034 msgid "Status variable(s)"
6035 msgstr "Variabel status"
6037 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:126
6038 msgid "Select series:"
6039 msgstr "Pilih seri:"
6041 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6042 msgid "Commonly monitored"
6043 msgstr "Biasa dipantau"
6045 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6046 msgid "or type variable name:"
6047 msgstr "atau masukkan nama variabel:"
6049 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:152
6050 msgid "Display as differential value"
6051 msgstr "Tampilkan sebagai nilai diferensial"
6053 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:159
6054 msgid "Apply a divisor"
6055 msgstr "Terapkan pemisah"
6057 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6058 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6059 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:300
6063 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6064 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:302
6069 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6070 msgid "Append unit to data values"
6071 msgstr "Sertakan satuan kepada nilai data"
6073 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:175
6074 msgid "Add this series"
6075 msgstr "Tambahkan seri ini"
6077 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6078 msgid "Clear series"
6079 msgstr "Bersihkan seri"
6081 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6082 msgid "Series in chart:"
6083 msgstr "Seri pada grafik:"
6085 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
6086 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6087 msgid "Add chart to grid"
6088 msgstr "Tambahkan bagan pada grid"
6090 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
6091 msgid "Log statistics"
6092 msgstr "Statistik log"
6094 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6095 msgid "Selected time range:"
6096 msgstr "Rentang waktu pilihan:"
6098 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:208
6099 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6100 msgstr "Hanya sertakan perintah SELECT, INSERT, UPDATE, dan DELETE"
6102 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:216
6104 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6106 "Hapus data variabel dalam laporan INSERT untuk pengelompokan yang lebih baik"
6108 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:222
6110 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6112 "Memilih dari yang login Anda ingin statistik yang akan dihasilkan dari."
6114 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:226
6116 msgid "Results are grouped by query text."
6117 msgstr "Hasil dikelompokkan oleh query teks."
6119 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:229
6120 msgid "Query analyzer"
6121 msgstr "Penganalisis kueri"
6123 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:13
6125 msgid "Show only active"
6126 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
6128 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6131 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6132 "web server and the MySQL server."
6134 "Perhatian: Pengaktifan statistik basis data dapat mengakibatkan lalu lintas "
6135 "besar antara webserver dan server MySQL."
6137 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:56
6138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6139 msgid "Start auto refresh"
6140 msgstr "Mulai penyegaran otomatis"
6142 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:43
6143 #: src/Display/Results.php:2564
6147 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6148 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6149 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat statistik kueri."
6151 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6152 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:8
6154 msgid "Questions since startup:"
6155 msgstr "Perintah sejak awal: %s"
6157 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:10
6160 msgstr "dalam sejam"
6162 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6167 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6172 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:20
6176 #. l10n: # = Amount of queries
6177 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6181 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6182 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6183 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6186 msgstr "dalam sejam"
6188 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6189 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6192 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6194 msgid "Network traffic since startup: %s"
6195 msgstr "Lalu lintas jaringan sejak awal: %sw"
6197 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6199 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6201 "Server MySQL ini telah berjalan selama %1$s. Server ini dijalankan pada %2$s."
6203 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6204 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6206 msgstr "Lalu Lintas"
6208 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6211 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6212 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6214 "Pada server sibuk, counter byte dapat dikuasai, sehingga statistik tersebut "
6215 "seperti dilansir server MySQL mungkin salah."
6217 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:30
6218 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6222 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6225 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6226 "<b>replication</b> process."
6228 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dan <b>slave</b> dalam "
6229 "proses <b>replication</b>."
6231 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6234 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6236 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>master</b> dalam proses "
6237 "<b>replication</b>."
6239 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6242 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6244 "Server MySQL ini berfungsi sebagai <b>slave</b> dalam proses <b>replication</"
6247 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:65
6248 msgid "Replication status"
6249 msgstr "Status replikasi"
6251 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6252 msgid "Not enough privilege to view server status."
6253 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status peladen."
6255 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:19
6256 msgid "Show only alert values"
6257 msgstr "Tampilkan hanya nilai peringatan"
6259 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6260 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6261 msgid "Filter by category…"
6262 msgstr "Filter menurut kategori…"
6264 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:36
6265 msgid "Show unformatted values"
6266 msgstr "Tampilkan nilai tanpa format"
6268 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
6269 msgid "Related links:"
6270 msgstr "Tautan terkait:"
6272 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6273 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6274 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat status variabel."
6276 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6277 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6278 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6279 msgid "Add user group"
6280 msgstr "Tambah grup pengguna"
6282 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6284 msgid "Edit user group: '%s'"
6285 msgstr "Edit grup pengguna: '%s'"
6287 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6289 msgid "User group menu assignments"
6290 msgstr "Tanpa hak akses."
6292 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6294 msgstr "Nama kolom:"
6296 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:10
6298 msgid "Server level tabs"
6299 msgstr "Versi Server"
6301 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:13
6303 msgid "Database level tabs"
6304 msgstr "Server basis data"
6306 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:16
6308 msgid "Table level tabs"
6309 msgstr "Komentar tabel"
6311 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:42
6313 msgid "Delete user group"
6314 msgstr "Edit pengguna grup"
6316 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6318 msgid "Users of '%s' user group"
6319 msgstr "Anggota dari grup pengguna '%s'"
6321 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6323 msgid "No users were found belonging to this user group."
6324 msgstr "Tidak ada pengguna ditemukan milik kelompok pengguna ini."
6326 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:5
6327 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412
6328 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6332 #: resources/templates/server/variables/index.twig:4
6333 msgid "Server variables and settings"
6334 msgstr "Variabel dan pengaturan server"
6336 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6338 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6339 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
6341 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6342 msgid "Session value"
6345 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6347 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6348 msgstr "Hak akses tidak cukup untuk melihat variabel dan pengaturan server. %s"
6350 #: resources/templates/setup/base.twig:27
6351 #: resources/templates/setup/home/index.twig:17
6355 #: resources/templates/setup/config/index.twig:3
6356 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6357 msgid "Configuration file"
6358 msgstr "Berkas konfigurasi"
6360 #: resources/templates/setup/config/index.twig:14
6362 msgid "Generated configuration file"
6363 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
6365 #: resources/templates/setup/config/index.twig:18
6366 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6370 #: resources/templates/setup/error.twig:2
6372 msgid "Submitted form contains errors"
6373 msgstr "Formulir yang diajukan mengandung kesalahan"
6375 #: resources/templates/setup/error.twig:5
6377 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6378 msgstr "Cobalah untuk kembali bidang yang salah ke nilai standar"
6380 #: resources/templates/setup/error.twig:13
6381 msgid "Ignore errors"
6382 msgstr "Abaikan galat"
6384 #: resources/templates/setup/error.twig:17
6386 msgstr "Tampilkan formulir"
6388 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6390 msgid "Show hidden messages"
6391 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
6393 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50 src/Config/Descriptions.php:866
6394 msgid "Authentication type"
6395 msgstr "Jenis autentikasi"
6397 #: resources/templates/setup/home/index.twig:77
6398 msgid "There are no configured servers"
6399 msgstr "Tidak ada server yang terkonfigurasi"
6401 #: resources/templates/setup/home/index.twig:85
6403 msgstr "Server baru"
6405 #: resources/templates/setup/home/index.twig:108
6406 msgid "Default language"
6407 msgstr "Bahasa bawaan"
6409 #: resources/templates/setup/home/index.twig:125
6410 msgid "Default server"
6411 msgstr "Server bawaan"
6413 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6414 msgid "let the user choose"
6415 msgstr "biarkan pengguna memilih"
6417 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6419 msgstr "- tidak ada -"
6421 #: resources/templates/setup/home/index.twig:151
6423 msgstr "Akhir baris"
6425 #: resources/templates/setup/home/index.twig:160
6429 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6430 msgid "phpMyAdmin homepage"
6431 msgstr "Situs phpMyAdmin"
6433 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6437 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6438 msgid "Check for latest version"
6439 msgstr "Periksa versi terbaru"
6441 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:5
6443 msgstr "Ubah server"
6445 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6446 msgid "Add a new server"
6447 msgstr "Tambahkan server baru"
6449 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6451 msgid "Something went wrong."
6452 msgstr "Terjadi kesalahan."
6454 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6455 msgid "Bookmark this SQL query"
6456 msgstr "Markahi kueri SQL ini"
6458 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6460 msgid "Bookmark label:"
6461 msgstr "Tabel markah"
6463 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:19
6464 #: resources/templates/sql/query.twig:91
6465 msgid "Let every user access this bookmark"
6466 msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses markah ini"
6468 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:24
6470 msgid "Create new bookmark"
6471 msgstr "Buat bookmark"
6473 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3
6475 msgid "Detailed profile"
6476 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
6478 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6479 #: src/Config/Descriptions.php:965
6484 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6485 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6489 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6490 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6491 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6492 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:456
6493 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:572
6494 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:439
6495 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6499 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:27
6500 msgid "Summary by state"
6501 msgstr "Rangkuman berdasarkan negara"
6503 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6505 msgstr "Total waktu"
6507 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6511 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6515 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6519 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6521 msgid "Pie chart with profiling results."
6522 msgstr "Profil Hasil"
6524 #: resources/templates/sql/query.twig:6
6525 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:115
6526 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6527 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:119
6528 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:72
6529 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:72
6530 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:72
6531 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:72
6532 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:72
6533 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:46
6534 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:46
6535 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:47
6536 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:46
6537 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:47
6538 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:46
6539 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:47
6540 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:140
6541 #: src/Database/Routines.php:995 src/Display/Results.php:3148
6542 #: src/Message.php:129
6543 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6544 msgstr "Kueri SQL Anda berhasil dieksekusi."
6546 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:120
6547 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6551 #: resources/templates/sql/query.twig:42
6553 msgid "Get auto-saved query"
6554 msgstr "Dapatkan auto-saved"
6556 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6557 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6559 msgid "Bind parameters"
6560 msgstr "Pembatasan yang buruk!"
6562 #: resources/templates/sql/query.twig:60
6563 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:23
6564 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6568 #: resources/templates/sql/query.twig:82
6569 msgid "Bookmark this SQL query:"
6570 msgstr "Markahi kueri SQL ini:"
6572 #: resources/templates/sql/query.twig:98
6573 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6574 msgstr "Ganti markah bernama sama yang ada"
6576 #: resources/templates/sql/query.twig:107
6577 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6581 #: resources/templates/sql/query.twig:114
6582 msgid "Show this query here again"
6583 msgstr "Tampilkan ulang perintah SQL"
6585 #: resources/templates/sql/query.twig:128 src/Config/Descriptions.php:923
6586 msgid "Retain query box"
6587 msgstr "Menahan kotak kueri"
6589 #: resources/templates/sql/query.twig:129
6591 msgid "Rollback when finished"
6592 msgstr "Kembalikan ketika selesai"
6594 #: resources/templates/sql/query.twig:157
6595 msgid "Bookmarked SQL query"
6596 msgstr "Kueri SQL yang dimarkahi"
6598 #: resources/templates/sql/query.twig:158
6603 #: resources/templates/sql/query.twig:171
6607 #: resources/templates/sql/query.twig:180
6609 msgstr "Hanya melihat"
6611 #: resources/templates/sql/query.twig:212
6612 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6613 msgid "Simulate query"
6614 msgstr "Simulasikan query"
6616 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:2
6617 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6618 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6619 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6620 msgid "Browse foreign values"
6621 msgstr "Menjelajahi nilai luar"
6623 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:3
6624 msgid "Use this value"
6625 msgstr "Gunakan nilai ini"
6627 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
6630 msgstr "Judul bagan"
6632 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6633 msgctxt "Chart type"
6635 msgstr "Diagram Batang"
6637 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6638 msgctxt "Chart type"
6642 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6643 msgctxt "Chart type"
6647 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6649 msgctxt "Chart type"
6653 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
6654 msgctxt "Chart type"
6658 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
6659 msgctxt "Chart type"
6661 msgstr "Diagram Lingkaran/Pie"
6663 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
6664 msgctxt "Chart type"
6666 msgstr "Garis waktu"
6668 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
6669 msgctxt "Chart type"
6671 msgstr "menyebarkan"
6673 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
6677 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
6678 msgid "Chart title:"
6679 msgstr "Judul grafik:"
6681 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
6685 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:69
6689 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:98
6690 msgid "X-Axis label:"
6691 msgstr "Label Sumbu-X:"
6693 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
6697 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
6698 msgid "Y-Axis label:"
6699 msgstr "Label Sumbu-Y:"
6701 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
6705 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
6707 msgid "Series names are in a column"
6708 msgstr "Nama seri dalam kolom"
6710 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
6712 msgid "Series column:"
6713 msgstr "Dalam kolom:"
6715 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:122
6716 msgid "Value Column:"
6717 msgstr "Nilai Kolom:"
6719 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
6720 msgid "Save chart as image"
6721 msgstr "Simpan grafik sebagai gambar"
6723 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
6726 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
6727 "name and @TABLE@ will become the table name."
6728 msgstr ", @DATABASE@ akan menjadi nama basis data"
6730 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
6732 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6733 msgstr "Mengekspor baris dari tabel \"%s\""
6735 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
6736 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
6737 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
6738 msgid "Table search"
6739 msgstr "Pencarian Tabel"
6741 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
6742 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
6743 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
6745 msgstr "Perbesar pencarian"
6747 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
6748 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:24
6749 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
6750 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
6751 msgid "Find and replace"
6752 msgstr "Cari dan Gantikan"
6754 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
6755 msgid "Replace with:"
6756 msgstr "Ganti dengan:"
6758 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
6762 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:52
6763 msgid "Use regular expression"
6764 msgstr "Gunakan regular expression"
6766 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:7
6767 msgid "Find and replace - preview"
6768 msgstr "Cari dan gantikan - Pratinjau"
6770 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
6771 msgid "Original string"
6772 msgstr "String asli"
6774 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
6775 msgid "Replaced string"
6776 msgstr "Gantikan string"
6778 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:31
6782 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:1
6783 msgid "Display GIS Visualization"
6784 msgstr "Tampilkan Visualisasi GIS"
6786 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:7
6787 msgid "Label column"
6788 msgstr "Kolom label"
6790 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
6792 msgstr "-- Tidak ada --"
6794 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:18
6795 msgid "Spatial column"
6796 msgstr "Kolom spasial"
6798 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
6800 msgid "Importing into the table \"%s\""
6801 msgstr "Mengimpor ke dalam tabel \"%s\""
6803 #: resources/templates/table/index_form.twig:11
6804 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:3
6806 msgstr "Nama indeks:"
6808 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
6809 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
6811 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
6813 "\"PRIMARY\" <b>harus</b> menjadi nama dan <b>hanya</b> dipakai sebagai nama "
6816 #: resources/templates/table/index_form.twig:29
6818 msgid "Index choice:"
6819 msgstr "Besar singgahan indeks"
6821 #: resources/templates/table/index_form.twig:56
6823 msgid "Advanced options"
6826 #: resources/templates/table/index_form.twig:62
6828 msgid "Key block size:"
6829 msgstr "Ukuran blok kunci:"
6831 #: resources/templates/table/index_form.twig:76
6833 msgstr "Jenis indeks:"
6835 #: resources/templates/table/index_form.twig:94
6840 #: resources/templates/table/index_form.twig:110
6844 #: resources/templates/table/index_form.twig:160
6845 #: resources/templates/table/index_form.twig:197
6847 msgid "Drag to reorder"
6848 msgstr "Seret untuk mengubah urutan"
6850 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
6851 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
6852 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6853 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
6854 #: src/Error/ErrorHandler.php:410 src/InsertEdit.php:1529
6858 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
6859 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6861 msgid "Add %s column(s) to index"
6862 msgstr "Tambahkan %s kolom ke index"
6864 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
6865 msgid "Insert as new row"
6866 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru"
6868 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
6869 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6870 msgstr "Tambahkan sebagai baris baru dan abaikan galat"
6872 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
6873 msgid "Show insert query"
6874 msgstr "Tampilkan kueri penambahan"
6876 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
6878 msgstr "selanjutnya"
6880 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
6881 msgid "Go back to previous page"
6884 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
6885 msgid "Insert another new row"
6886 msgstr "tambahkan baris baru berikutnya"
6888 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
6889 msgid "Go back to this page"
6890 msgstr "Kembali ke halaman ini"
6892 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
6893 msgid "Edit next row"
6894 msgstr "Edit baris berikut"
6896 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
6898 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
6900 "Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari angka ke angka atau gunakan "
6901 "CTRL+panah untuk pindah kemana saja."
6903 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
6907 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
6909 msgid "Use the NULL value for this column."
6910 msgstr "Nilai untuk kolom \"%s\""
6912 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:63
6913 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
6914 msgstr "Karena panjangnya,<br> kolom ini mungkin tidak dapat diedit."
6916 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
6917 msgid "Binary - do not edit"
6918 msgstr "Biner - jangan diedit"
6920 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
6921 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
6923 msgstr "Edit/Tambah"
6925 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
6927 msgid "Amount of rows to insert"
6928 msgstr "Jumlah baris untuk dimasukkan"
6930 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
6935 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
6937 msgid "Improve table structure (Normalization):"
6938 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
6940 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
6942 msgid "Select up to what step you want to normalize"
6943 msgstr "Pilih hingga langkah apa yang ingin Anda menormalkan"
6945 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
6947 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
6950 "Petunjuk: Silahkan ikuti prosedur dengan benar untuk mendapatkan normalisasi "
6953 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
6954 #: src/Normalization.php:200
6955 msgid "First step of normalization (1NF)"
6956 msgstr "Tahap pertama normalisasi (1NF)"
6958 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
6959 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
6960 msgstr "Normalisasi tahap kedua (1NF+2NF)"
6962 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
6963 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
6964 msgstr "Normalisasi tahap ketiga (1NF+2NF+3NF)"
6966 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
6968 msgid "Table operations"
6969 msgstr "Pilihan untuk tabel"
6971 #: resources/templates/table/operations/index.twig:6
6972 msgid "Alter table order by"
6973 msgstr "Urutkan tabel berdasarkan"
6975 #: resources/templates/table/operations/index.twig:19
6977 msgctxt "Alter table order by a single field."
6981 #: resources/templates/table/operations/index.twig:46
6983 msgid "Move table to (database.table)"
6984 msgstr "Pindahkan tabel ke (basis data<b>.</b>tabel)"
6986 #: resources/templates/table/operations/index.twig:100
6987 msgid "Table options"
6988 msgstr "Pilihan untuk tabel"
6990 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
6991 msgid "Rename table to"
6992 msgstr "Ubah nama tabel menjadi"
6994 #: resources/templates/table/operations/index.twig:117
6995 msgid "Table comments"
6996 msgstr "Komentar tabel"
6998 #: resources/templates/table/operations/index.twig:166
7000 msgid "Change all column collations"
7001 msgstr "Membuat semua kolom atom"
7003 #: resources/templates/table/operations/index.twig:248
7005 msgid "Copy table to (database.table)"
7006 msgstr "Salin tabel ke (basis data<b>.</b>nama tabel)"
7008 #: resources/templates/table/operations/index.twig:322
7009 msgid "Switch to copied table"
7010 msgstr "Pindah ke tabel salinan"
7012 #: resources/templates/table/operations/index.twig:364
7013 msgid "Defragment table"
7014 msgstr "Defragmentasikan tabel"
7016 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7017 #, fuzzy, php-format
7018 msgid "Table %s has been flushed."
7019 msgstr "Tabel %s telah dibersihkan."
7021 #: resources/templates/table/operations/index.twig:376
7022 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7023 msgstr "Bersihkan tabel (\"FLUSH\")"
7025 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7026 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7027 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:406
7029 msgid "Table %s has been emptied."
7030 msgstr "Tabel %s telah dikosongkan."
7032 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7033 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7034 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
7036 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7038 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7039 msgstr "Kosongkan tabel (TRUNCATE)"
7041 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7042 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7043 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:358
7045 msgid "View %s has been dropped."
7046 msgstr "Tampilan %s telah dihapus."
7048 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7049 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:359
7051 msgid "Table %s has been dropped."
7052 msgstr "Tabel %s telah terhapus."
7054 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7055 msgid "Delete the table (DROP)"
7056 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
7058 #: resources/templates/table/operations/index.twig:470
7059 msgid "Partition maintenance"
7060 msgstr "Pemeliharaan partisi"
7062 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7063 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7064 msgid "Remove partitioning"
7065 msgstr "Hapus partisi"
7067 #: resources/templates/table/operations/index.twig:513
7069 msgid "Check referential integrity"
7070 msgstr "Cek integriti referensial:"
7072 #: resources/templates/table/operations/view.twig:3
7073 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Menu.php:267 src/Menu.php:277
7074 #: src/Menu.php:357 src/Util.php:1062 src/Util.php:1488 src/Util.php:1506
7078 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7079 msgid "Rename view to"
7080 msgstr "Ubah nama tampilan menjadi"
7082 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7084 msgid "Delete the view (DROP)"
7085 msgstr "Hapus tabel (DROP)"
7087 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7088 #: src/Config/Descriptions.php:760 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:248
7089 msgid "Table structure"
7090 msgstr "Struktur tabel"
7092 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7093 msgid "Relation view"
7094 msgstr "Tampilan hubungan"
7096 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:1
7098 msgid "Analyze partition"
7101 #: resources/templates/table/partition/check.twig:1
7103 msgid "Check partition"
7106 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:1
7108 msgid "Drop partition"
7111 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:1
7113 msgid "Optimize partition"
7114 msgstr "Hapus partisi"
7116 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:1
7118 msgid "Rebuild partition"
7121 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:1
7123 msgid "Repair partition"
7124 msgstr "Hapus partisi"
7126 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:1
7128 msgid "Truncate partition"
7131 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7133 msgid "table-specific"
7134 msgstr "khusus basis data"
7136 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:9
7138 msgid "Foreign key constraints"
7139 msgstr "Batas foreign key"
7141 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7146 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7148 msgid "Constraint properties"
7149 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
7151 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7153 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7154 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7155 "creating the foreign key."
7157 "Membuat foreign key pada kolom tanpa index akan secara otomatis membuat "
7158 "index padanya. Sebagai alternatif, anda dapat dapat mendefinisikan index "
7159 "dibawah ini, sebelum anda membuat foreign key."
7161 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7164 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7166 "Hanya kolom dengan indeks akan ditampilkan. Anda dapat menentukan indeks di "
7169 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:29
7171 msgid "Foreign key constraint"
7172 msgstr "Batasan kunci asing"
7174 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:43
7176 msgid "+ Add constraint"
7177 msgstr "Tambahkan batasan"
7179 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:60
7180 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:66
7182 msgid "Internal relationships"
7183 msgstr "Relasi internal"
7185 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
7186 msgid "Internal relation"
7187 msgstr "Relasi internal"
7189 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7192 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7195 "Relasi internal tidak diperlukan bila hubungan FOREIGN KEY yang sesuai."
7197 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:127
7198 msgid "Choose column to display:"
7199 msgstr "Pilih kolom untuk ditampilkan:"
7201 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7202 #, fuzzy, php-format
7203 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7204 msgstr "Batas foreign key"
7206 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7208 msgid "Constraint name"
7209 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
7211 #: resources/templates/table/search/index.twig:24
7212 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7213 msgstr "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\")"
7215 #: resources/templates/table/search/index.twig:108
7216 msgid "Select columns (at least one):"
7217 msgstr "Pilih kolom (paling tidak satu):"
7219 #: resources/templates/table/search/index.twig:128
7220 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7221 msgstr "Tambahkan kriteria pencarian (bagian klausa \"where\"):"
7223 #: resources/templates/table/search/index.twig:136
7224 msgid "Number of rows per page"
7225 msgstr "Jumlah baris per halaman"
7227 #: resources/templates/table/search/index.twig:142
7228 msgid "Display order:"
7229 msgstr "Urutan tampilan:"
7231 #: resources/templates/table/search/index.twig:171
7232 msgid "Range search"
7233 msgstr "Jarak pencarian"
7235 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
7236 msgid "Minimum value:"
7237 msgstr "Nilai minimal:"
7239 #: resources/templates/table/search/index.twig:186
7240 msgid "Maximum value:"
7241 msgstr "Nilai maksimum:"
7243 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:1
7245 msgstr "Awal baris:"
7247 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:1
7248 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:596
7253 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7255 msgid "No partitioning defined!"
7256 msgstr "Indeks belum ditentukan!"
7258 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:11
7260 msgid "Partitioned by:"
7263 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:16
7265 msgid "Sub partitioned by:"
7268 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
7271 msgstr "Panjang baris"
7273 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7275 msgid "Index length"
7276 msgstr "Panjang baris"
7278 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7279 #: src/Operations.php:512
7283 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7284 #: src/Operations.php:513
7288 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7289 #: src/Operations.php:514
7293 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7294 #: src/Operations.php:515
7296 msgstr "Bangun ulang"
7298 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7299 #: src/Operations.php:516
7303 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7304 #: src/Operations.php:517
7307 msgstr "Mengosongkan"
7309 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7311 msgid "Partition table"
7314 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:207
7315 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:2
7317 msgid "Edit partitioning"
7318 msgstr "Hapus partisi"
7320 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7321 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
7322 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:625
7323 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:647
7327 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7332 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7333 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7334 msgctxt "None for default"
7338 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7339 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7343 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7345 msgid "Column %s has been dropped."
7346 msgstr "Kolom %s telah dihapus."
7348 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:129
7349 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7353 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7355 msgid "A primary key has been added on %s."
7356 msgstr "Sebuah kunci primer telah ditambahkan pada %s."
7358 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7359 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7360 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7361 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7363 msgid "An index has been added on %s."
7364 msgstr "Sebuah indeks telah ditambahkan pada %s."
7366 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7367 msgid "Distinct values"
7368 msgstr "Nilai yang berbeda"
7370 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7371 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7373 msgid "Remove from central columns"
7374 msgstr "Hapus kolom"
7376 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7377 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7379 msgid "Add to central columns"
7380 msgstr "Kolom textarea CHAR"
7382 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:320
7383 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
7384 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7386 msgid "Move columns"
7387 msgstr "Hapus kolom"
7389 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7391 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7392 msgstr "Pindahkan kolom dengan menyeret mereka naik dan turun."
7394 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7395 #: resources/templates/view_create.twig:16
7397 msgstr "Tampilan edit"
7399 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7400 msgid "Propose table structure"
7401 msgstr "Usulkan struktur tabel"
7403 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7405 msgstr "Normalisasi"
7407 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7410 msgstr "Tampilan lacak"
7412 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7414 msgid "Add %s column(s)"
7415 msgstr "Tambahkan %s kolom"
7417 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:443
7419 msgid "at beginning of table"
7420 msgstr "Pada Awal Tabel"
7422 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7423 #, fuzzy, php-format
7424 msgid "Create an index on %s columns"
7425 msgstr "Buat indeks pada %s kolom"
7427 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:13
7429 msgstr "Penggunaan ruang"
7431 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:34
7435 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:44
7436 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:267
7437 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:141
7438 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7442 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
7444 msgid "Row statistics"
7445 msgstr "Statistik Baris"
7447 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7451 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7455 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7459 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:127
7461 msgstr "Panjang baris"
7463 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:139
7465 msgstr "Besar baris"
7467 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:146
7468 msgid "Next autoindex"
7469 msgstr "Indeks otomatis berikut"
7471 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:1
7473 msgid "Dropping columns from the table"
7474 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
7476 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7477 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7478 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
7480 msgid "Delete version"
7483 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
7485 msgid "Activate tracking for %s"
7486 msgstr "Aktifkan pelacakan untuk %s"
7488 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
7489 msgid "Activate now"
7490 msgstr "Aktifkan sekarang"
7492 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
7494 msgid "Deactivate tracking for %s"
7495 msgstr "Nonaktifkan pelacakan untuk %s"
7497 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
7498 msgid "Deactivate now"
7499 msgstr "Nonaktifkan sekarang"
7501 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:1
7502 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
7508 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7512 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7514 msgstr "Nama Pengguna"
7516 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:24
7517 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7519 "Lakukan \"kueri dengan contoh\" (wildcard: \"%\") untuk dua kolom yang "
7522 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:52
7523 msgid "Additional search criteria"
7524 msgstr "Kriteria pencarian tambahan"
7526 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:107
7527 msgid "Use this column to label each point"
7528 msgstr "Gunakan kolom ini untuk label setiap titik"
7530 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:133
7531 msgid "Maximum rows to plot"
7532 msgstr "Baris maksimum untuk plot"
7534 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:4
7535 msgid "Browse/Edit the points"
7536 msgstr "Lihat/Edit titik"
7538 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:13
7542 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:15
7544 msgstr "Set ulang pembesaran"
7546 #: resources/templates/test/gettext/pgettext.twig:0
7548 msgctxt "Text context"
7552 #. l10n: Number of tables
7553 #: resources/templates/test/gettext/plural_notes.twig:0
7554 #: resources/templates/test/gettext/plural.twig:0
7557 msgid_plural "%count% tables"
7558 msgstr[0] "Gunakan Tabel"
7560 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
7562 msgid "Available media types"
7563 msgstr "Jenis MIME yang tersedia"
7565 #: resources/templates/transformation_overview.twig:11
7567 msgid "Available browser display transformations"
7568 msgstr "Transformasi yang tersedia"
7570 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
7571 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
7573 msgctxt "for media type transformation"
7577 #: resources/templates/transformation_overview.twig:29
7579 msgid "Available input transformations"
7580 msgstr "Transformasi yang tersedia"
7582 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:18
7583 msgid "Trigger name"
7584 msgstr "Nama trigger"
7586 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:38
7587 msgctxt "Trigger action time"
7591 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:48
7592 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
7593 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:24
7594 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:457
7595 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:575
7596 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
7597 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
7601 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
7602 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:259
7604 msgid "Export of trigger %s"
7605 msgstr "Ekspor trigger %s"
7607 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:290 src/Menu.php:383
7608 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:23
7609 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
7610 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:530
7611 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:657 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7612 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1926
7613 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:498
7614 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:104 src/Util.php:1492 src/Util.php:1508
7618 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
7620 msgid "Create new trigger"
7621 msgstr "Membuat versi"
7623 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
7624 msgid "There are no triggers to display."
7625 msgstr "Tidak ada trigger untuk ditampilkan."
7627 #: resources/templates/view_create.twig:74
7631 #: resources/templates/view_create.twig:87
7632 msgid "Column names"
7635 #: src/Advisory/Advisor.php:207
7637 msgid "Error when evaluating: %s"
7638 msgstr "Terjadi error saat mengevaluasi: %s"
7640 #: src/Advisory/Advisor.php:232
7642 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
7643 msgstr "Gagal mengevaluasi prasyarat untuk aturan '%s'."
7645 #: src/Advisory/Advisor.php:252
7647 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
7648 msgstr "Gagal menghitung nilai aturan '%s'."
7650 #: src/Advisory/Advisor.php:271
7652 msgid "Failed running test for rule '%s'."
7653 msgstr "Gagal menjalankan tes untuk aturan '%s'."
7655 #: src/Advisory/Advisor.php:301
7657 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
7658 msgstr "Gagal memformat string untuk aturan '%s'."
7660 #: src/Advisory/Advisor.php:386
7664 #: src/Advisory/Advisor.php:389
7668 #: src/Advisory/Advisor.php:392
7670 msgstr "dalam sejam"
7672 #: src/Advisory/Advisor.php:395
7676 #: src/Advisory/Rules.php:34
7677 msgid "Uptime below one day"
7678 msgstr "Uptime kurang dari satu hari"
7680 #: src/Advisory/Rules.php:37
7681 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
7682 msgstr "Uptime kurang dari 1 hari, tuning kinerja mungkin tidak akurat."
7684 #: src/Advisory/Rules.php:39
7686 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
7687 "longer than a day before running this analyzer"
7689 "Untuk mendapatkan rata-rata yang lebih akurat, disarankan untuk membiarkan "
7690 "server berjalan lebih lama dari satu hari sebelum menjalankan penganalisis "
7693 #: src/Advisory/Rules.php:42
7695 msgid "The uptime is only %s"
7696 msgstr "Uptime hanya %s"
7698 #: src/Advisory/Rules.php:47
7699 msgid "Questions below 1,000"
7700 msgstr "Perintah di bawah 1.000"
7702 #: src/Advisory/Rules.php:51
7704 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
7705 "recommendations may not be accurate."
7707 "Kurang dari 1.000 perintah telah dijalankan oleh server ini. Rekomendasi "
7708 "mungkin tidak akurat."
7710 #: src/Advisory/Rules.php:55
7712 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
7715 "Biarkan server berjalan untuk waktu yang lebih lama hingga server tersebut "
7716 "mengeksekusi lebih banyak kueri."
7718 #: src/Advisory/Rules.php:57
7720 msgid "Current amount of Questions: %s"
7721 msgstr "Jumlah Perintah saat ini: %s"
7723 #: src/Advisory/Rules.php:62
7724 msgid "Percentage of slow queries"
7725 msgstr "Persentase kueri lambat"
7727 #: src/Advisory/Rules.php:66
7729 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
7731 "Ada banyak query yang lambat dibandingkan dengan jumlah keseluruhan Query."
7733 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
7735 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
7736 "in the slow query log"
7738 "Anda mungkin ingin meningkatkan {long_query_time} atau mengoptimalkan kueri "
7739 "yang tercantum di log kueri yang lambat"
7741 #: src/Advisory/Rules.php:70
7743 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
7744 msgstr "Tingkat lambat permintaan harus di bawah 5%%, nilai Anda adalah %s%%."
7746 #: src/Advisory/Rules.php:75
7747 msgid "Slow query rate"
7748 msgstr "Laju kueri lambat"
7750 #: src/Advisory/Rules.php:79
7752 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
7754 "Ada persentase yang tinggi dari kueri lambat dibandingkan dengan waktu aktif "
7757 #: src/Advisory/Rules.php:84
7760 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
7763 "Anda memiliki tingkat kueri yang lambat sebesar %s per jam, Anda harus "
7764 "memiliki kurang dari 1%% per jam."
7766 #: src/Advisory/Rules.php:90
7767 msgid "Long query time"
7768 msgstr "Waktu kueri panjang"
7770 #: src/Advisory/Rules.php:94
7772 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
7773 "take above 10 seconds are logged."
7775 "{long_query_time} disetel ke 10 detik atau lebih, jadi hanya kueri lambat "
7776 "yang membutuhkan waktu di atas 10 detik yang dicatat."
7778 #: src/Advisory/Rules.php:98
7780 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
7781 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
7783 "Disarankan untuk mengatur {long_query_time} ke nilai yang lebih rendah, "
7784 "tergantung pada lingkungan Anda. Disarankan biasanya nilai dari 1-5 detik."
7786 #: src/Advisory/Rules.php:101
7788 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
7789 msgstr "long_query_time saat ini disetel menjadi %d detik."
7791 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
7792 msgid "Slow query logging"
7793 msgstr "Log kueri lambat"
7795 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
7796 msgid "The slow query log is disabled."
7797 msgstr "Log kueri yang lambat dinonaktifkan."
7799 #: src/Advisory/Rules.php:112
7801 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
7802 "help troubleshooting badly performing queries."
7804 "Aktifkan pembuatan log kueri yang lambat dengan menyetel {log_slow_queries} "
7805 "ke 'ON'. Ini akan membantu memecahkan masalah kueri yang berkinerja buruk."
7807 #: src/Advisory/Rules.php:115
7808 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
7809 msgstr "log_slow_queries disetel ke 'OFF'"
7811 #: src/Advisory/Rules.php:125
7813 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
7814 "help troubleshooting badly performing queries."
7816 "Aktifkan logging query dengan menetapkan {slow_query_log} ke 'ON'. Ini akan "
7817 "membantu pemecahan masalah pada query yang bekerja buruk."
7819 #: src/Advisory/Rules.php:128
7820 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
7821 msgstr "slow_query_log disetel ke 'OFF'"
7823 #: src/Advisory/Rules.php:133
7824 msgid "Release Series"
7827 #: src/Advisory/Rules.php:136
7828 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
7829 msgstr "Versi Server MySQL dibawah 5.1."
7831 #: src/Advisory/Rules.php:138
7833 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
7836 "Anda harus meningkatkan, karena MySQL 5.1 telah meningkatkan kinerja, dan "
7837 "MySQL 5.5 bahkan lebih."
7839 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
7840 #: src/Advisory/Rules.php:165
7842 msgid "Current version: %s"
7843 msgstr "Versi saat ini: %s"
7845 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
7846 msgid "Minor Version"
7847 msgstr "Versi Minor"
7849 #: src/Advisory/Rules.php:149
7850 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
7851 msgstr "Versinya sebelum 5.1.30 (GA rilis pertama dari 5.1)."
7853 #: src/Advisory/Rules.php:151
7855 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
7856 "performance and MySQL 5.5 even more so."
7858 "Anda harus meng-upgrade, karena versi terbaru MySQL 5.1 telah meningkatkan "
7859 "kinerjanya dan bahkan MySQL 5.5 lebih dari itu."
7861 #: src/Advisory/Rules.php:163
7863 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
7864 msgstr "Versi kurang dari 5.5.8 (GA rilis pertama dari 5.5)."
7866 #: src/Advisory/Rules.php:164
7867 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
7868 msgstr "Anda harus meng-upgrade, ke versi stabil MySQL 5.5."
7870 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
7871 msgid "Distribution"
7874 #: src/Advisory/Rules.php:173
7875 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
7876 msgstr "Versi dikompilasi dari sumber, bukan biner resmi MySQL."
7878 #: src/Advisory/Rules.php:175
7880 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
7881 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
7882 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
7884 "Jika Anda tidak mengkompilasi dari sumber, Anda mungkin menggunakan paket "
7885 "yang dimodifikasi oleh distribusi. Manual MySQL hanya akurat untuk binari "
7886 "MySQL resmi, bukan distribusi paket apa pun (seperti RedHat, Debian/Ubuntu "
7889 #: src/Advisory/Rules.php:179
7890 msgid "'source' found in version_comment"
7891 msgstr "'source' ditemukan pada version_comment"
7893 #: src/Advisory/Rules.php:186
7894 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
7895 msgstr "Manual MySQL hanya akurat untuk binari MySQL resmi."
7897 #: src/Advisory/Rules.php:188
7899 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
7900 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
7902 "Dokumentasi percona di <a href=\"https://www.percona.com/software/"
7903 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
7905 #: src/Advisory/Rules.php:191
7906 msgid "'percona' found in version_comment"
7907 msgstr "'percona' ditemukan pada version_comment"
7909 #: src/Advisory/Rules.php:195
7910 msgid "MySQL Architecture"
7911 msgstr "Arsitektur MySQL"
7913 #: src/Advisory/Rules.php:199
7914 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
7915 msgstr "MySQL tidak dikompilasi sebagai paket 64-bit."
7917 #: src/Advisory/Rules.php:201
7919 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
7920 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
7921 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
7923 "Kapasitas memori Anda di atas 3 GiB (dengan asumsi Server berada di "
7924 "localhost), jadi MySQL mungkin tidak dapat mengakses semua memori Anda. Anda "
7925 "mungkin ingin mempertimbangkan untuk menginstal MySQL versi 64-bit."
7927 #: src/Advisory/Rules.php:205
7929 msgid "Available memory on this host: %s"
7930 msgstr "Memori yang tersedia pada host ini: %s"
7932 #: src/Advisory/Rules.php:211
7933 msgid "Query caching method"
7934 msgstr "Metode penyinggahan kueri"
7936 #: src/Advisory/Rules.php:215
7937 msgid "Suboptimal caching method."
7938 msgstr "Metode caching suboptimal."
7940 #: src/Advisory/Rules.php:217
7942 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
7943 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
7944 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
7945 "cache, especially if you have multiple replicas."
7947 "Anda menggunakan cache MySQL Query dengan database lalu lintas yang cukup "
7948 "tinggi. Mungkin ada baiknya mempertimbangkan untuk menggunakan <a "
7949 "href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached."
7950 "html\">memcached</a> sebagai pengganti cache MySQL Query, terutama jika Anda "
7951 "memiliki banyak replika."
7953 #: src/Advisory/Rules.php:223
7956 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
7957 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
7959 "Cache kueri diaktifkan dan server menerima %d kueri per detik. Aturan ini "
7960 "akan menyala jika ada lebih dari 100 kueri per detik."
7962 #: src/Advisory/Rules.php:231
7963 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
7964 msgstr "Persentase pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
7966 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
7967 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
7968 msgstr "Terlalu banyak pengurutan yang menyebabkan tabel temporer."
7970 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
7972 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
7973 "depending on your system memory limits."
7975 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {sort_buffer_size} dan/atau "
7976 "{read_rnd_buffer_size}, tergantung pada batas memori sistem anda."
7978 #: src/Advisory/Rules.php:241
7981 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
7984 "%s%% dari segala macam penyebab tabel sementara, nilai ini harus lebih "
7987 #: src/Advisory/Rules.php:247
7988 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
7989 msgstr "Laju pengurutan yang menyebabkan tabel temporer"
7991 #: src/Advisory/Rules.php:255
7994 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
7995 msgstr "Rata-rata tabel sementara: %s, nilai ini harus kurang dari 1 per jam."
7997 #: src/Advisory/Rules.php:260
7999 msgstr "Urutkan baris"
8001 #: src/Advisory/Rules.php:263
8002 msgid "There are lots of rows being sorted."
8003 msgstr "Ada banyak baris yang diurutkan."
8005 #: src/Advisory/Rules.php:265
8008 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8009 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8010 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8013 "Sementara tidak ada yang salah dengan jumlah tinggi baris menyortir, Anda "
8014 "mungkin ingin memastikan bahwa pertanyaan yang memerlukan banyak menyortir "
8015 "penggunaan diindeks kolom dalam klausa ORDER BY, karena hal ini akan "
8016 "menghasilkan lebih cepat menyortir"
8018 #: src/Advisory/Rules.php:269
8019 #, fuzzy, php-format
8020 msgid "Sorted rows average: %s"
8021 msgstr "Pengurutan baris rata-rata: %s"
8023 #: src/Advisory/Rules.php:275
8024 msgid "Rate of joins without indexes"
8025 msgstr "Laju join tanpa indeks"
8027 #: src/Advisory/Rules.php:278
8028 msgid "There are too many joins without indexes."
8029 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
8031 #: src/Advisory/Rules.php:280
8034 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8035 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8037 "Ini berarti bahwa bergabung melakukan scan meja penuh. Menambahkan indeks "
8038 "untuk kolom yang digunakan dalam kondisi bergabung akan sangat mempercepat "
8041 #: src/Advisory/Rules.php:283
8042 #, fuzzy, php-format
8043 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8045 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8048 #: src/Advisory/Rules.php:288
8050 msgid "Rate of reading first index entry"
8051 msgstr "Laju join tanpa indeks"
8053 #: src/Advisory/Rules.php:291
8055 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8056 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8058 #: src/Advisory/Rules.php:293
8061 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8062 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8063 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8064 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8065 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8068 "Hal ini biasanya menunjukkan sering scan indeks penuh. Scan indeks penuh "
8069 "lebih cepat daripada scan tabel tetapi memerlukan banyak siklus CPU dalam "
8070 "tabel besar, jika orang-tabel yang memiliki atau telah volume tinggi UPDATE "
8071 "dan DELETE, menjalankan 'OPTIMIZE TABLE' mungkin mengurangi jumlah dan / "
8072 "atau mempercepat scan indeks penuh . Selain itu scan indeks penuh hanya "
8073 "dapat dikurangi dengan menulis ulang query."
8075 #: src/Advisory/Rules.php:299
8076 #, fuzzy, php-format
8077 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8079 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8082 #: src/Advisory/Rules.php:304
8084 msgid "Rate of reading fixed position"
8085 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8087 #: src/Advisory/Rules.php:307
8089 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8090 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8092 #: src/Advisory/Rules.php:309
8095 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8096 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8099 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak pertanyaan harus mengurutkan hasil dan / "
8100 "atau melakukan scan meja penuh, termasuk bergabung dengan query yang tidak "
8101 "menggunakan indeks. Menambahkan indeks mana yang berlaku."
8103 #: src/Advisory/Rules.php:313
8104 #, fuzzy, php-format
8106 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8109 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
8112 #: src/Advisory/Rules.php:319
8114 msgid "Rate of reading next table row"
8115 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
8117 #: src/Advisory/Rules.php:322
8119 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8120 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
8122 #: src/Advisory/Rules.php:324
8124 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8127 "Hal ini menunjukkan bahwa banyak kueri yang melakukan scan tabel secara "
8128 "menyeluruh. Menambahkan indeks dimana memungkinkan."
8130 #: src/Advisory/Rules.php:326
8133 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8135 "Tingkat (kecepatan) membaca baris tabel selanjutnya: %s, nilai ini "
8136 "seharusnya kurang dari 1 per jam"
8138 #: src/Advisory/Rules.php:332
8139 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8140 msgstr "tmp_table_size max_heap_table_size berbeda"
8142 #: src/Advisory/Rules.php:335
8143 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8144 msgstr "{tmp_table_size} dan {max_heap_table_size} tidak sama."
8146 #: src/Advisory/Rules.php:337
8148 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8149 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8150 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8151 "other value as well."
8153 "Jika anda telah sengaja mengubah salah satu salah satu dari: Server "
8154 "menggunakan nilai yang lebih rendah untuk menentukan ukuran maksimum di "
8155 "memori tabel. Jadi jika Anda ingin meningkatkan batas tabel di memori anda "
8156 "harus meningkatkan nilai lain juga."
8158 #: src/Advisory/Rules.php:341
8160 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8161 msgstr "Nilai sekarang tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8163 #: src/Advisory/Rules.php:347
8164 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8165 msgstr "Persentase tabel sementara di disk"
8167 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8169 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8172 "Banyak tabel sementara yang ditulis ke disk daripada disimpan di memori."
8174 #: src/Advisory/Rules.php:353
8177 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8178 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8179 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8180 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8181 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8182 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8183 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8185 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
8186 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu ditulis ke disk, independen "
8187 "dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini anda akan harus "
8188 "menulis ulang pertanyaan anda untuk menghindari kondisi tersebut (dalam "
8189 "tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom lebih besar "
8190 "dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam awal dari <a href=\"https://www."
8191 "facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Artikel oleh the "
8194 #: src/Advisory/Rules.php:362
8197 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8200 "%s%% dari semua tabel sementara sedang ditulis ke disk, nilai ini seharusnya "
8203 #: src/Advisory/Rules.php:368
8204 msgid "Temp disk rate"
8205 msgstr "Tingkat disk sementara"
8207 #: src/Advisory/Rules.php:374
8210 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8211 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8212 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8213 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8214 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8215 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8216 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8218 "Meningkatkan {max_heap_table_size} dan {tmp_table_size} mungkin bisa "
8219 "membantu. Namun beberapa tabel sementara selalu sedang ditulis ke disk, "
8220 "independen dari nilai variabel-variabel ini. Untuk menghilangkan ini Anda "
8221 "akan harus menulis ulang pertanyaan Anda untuk menghindari kondisi tersebut "
8222 "(dalam tabel sementara: Hadirnya BLOB atau TEXT kolom atau adanya kolom "
8223 "lebih besar dari 512 bytes) sebagaimana disebutkan dalam <a href=\"https://"
8224 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL "
8227 #: src/Advisory/Rules.php:383
8230 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8231 "less than 1 per hour"
8233 "Tingkat pembuatan tabel temporer ke diska: %s, nilai ini hasul kurang dari 1 "
8236 #: src/Advisory/Rules.php:390
8237 msgid "MyISAM key buffer size"
8238 msgstr "Ukuran penyangga kunci MyISAM"
8240 #: src/Advisory/Rules.php:393
8242 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8244 "Penyangga Key tidak diinisialisasi. Tidak ada indeks MyISAM akan di-cache."
8246 #: src/Advisory/Rules.php:395
8248 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8251 "Set {key_buffer_size} tergantung pada ukuran indeks MyISAM Anda. 64M adalah "
8254 #: src/Advisory/Rules.php:397
8255 msgid "key_buffer_size is 0"
8256 msgstr "nilai key_buffer_size adalah 0"
8258 #: src/Advisory/Rules.php:402
8259 #, fuzzy, no-php-format
8260 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8261 msgstr "Jumlah %% maksimum penyangga kunci MyISAM yang pernah dipakai"
8263 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8264 #, fuzzy, no-php-format
8265 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8266 msgstr "Penyangga kunci MyISAM (singgahan indeks) %% yang dipakai rendah."
8268 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8271 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8272 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8273 "expectations about what indexes are being used."
8275 "Anda mungkin perlu untuk mengurangi ukuran {key_buffer_size}, kembali "
8276 "memeriksa meja Anda untuk melihat apakah indeks telah dihapus, atau "
8277 "memeriksa pertanyaan dan harapan tentang apa indeks yang digunakan."
8279 #: src/Advisory/Rules.php:413
8280 #, fuzzy, php-format
8282 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8284 "max %% Penyangga kunci MyISAM yang pernah digunakan: %s%%, nilai ini harus "
8287 #: src/Advisory/Rules.php:418
8288 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8289 msgstr "Persentase penyangga kunci MyISAM yang dipakai"
8291 #: src/Advisory/Rules.php:430
8292 #, fuzzy, php-format
8293 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8295 "%% MyISAM kunci penyinggah terpakai: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
8297 #: src/Advisory/Rules.php:435
8298 msgid "Percentage of index reads from memory"
8299 msgstr "Persentase dari indeks yang dibaca dari memori"
8301 #: src/Advisory/Rules.php:440
8302 #, fuzzy, no-php-format
8303 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8304 msgstr "indeks %% yang menggunakan kunci penyangga MyISAM rendah."
8306 #: src/Advisory/Rules.php:441
8308 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8309 msgstr "Anda mungkin perlu untuk meningkatkan {key_buffer_size}."
8311 #: src/Advisory/Rules.php:442
8313 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8314 msgstr "Indeks membaca dari memori: %s%%, nilai ini seharusnya diatas 95%%"
8316 #: src/Advisory/Rules.php:448
8317 msgid "Rate of table open"
8318 msgstr "Tingkat tabel yang terbuka"
8320 #: src/Advisory/Rules.php:451
8321 msgid "The rate of opening tables is high."
8322 msgstr "Tingkat pembukaan tabel tinggi."
8324 #: src/Advisory/Rules.php:453
8327 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8328 "{table_open_cache} might avoid this."
8330 "Membuka tabel membutuhkan disk I/O (baca-tulis) yang mana kurang "
8331 "menguntungkan. Meningkatkan {table_open_cache} mungkin menghindari hal ini."
8333 #: src/Advisory/Rules.php:455
8335 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8337 "Tingkat koneksi yang dibatalkan adalah %s, ninlai ini seharusnya kurang dari "
8340 #: src/Advisory/Rules.php:460
8341 msgid "Percentage of used open files limit"
8342 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
8344 #: src/Advisory/Rules.php:464
8347 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8348 "may get a \"Too many open files\" error."
8350 "Jumlah file yang terbuka mendekati jumlah maksimum file yang terbuka. Anda "
8351 "mungkin mendapatkan \"Terlalu banyak membuka file\" error."
8353 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8355 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8356 "restarting after changing {open_files_limit}."
8358 "Pertimbangkan untuk meningkatkan {open_files_limit}, dan periksa log "
8359 "kesalahan ketika restart setelah mengubah {open_files_limit}."
8361 #: src/Advisory/Rules.php:471
8364 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8366 "jumlah file yang dibuka adalah %s%% dari batasan. seharusnya itu dibawah 85%%"
8368 #: src/Advisory/Rules.php:476
8369 msgid "Rate of open files"
8370 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8372 #: src/Advisory/Rules.php:479
8374 msgid "The rate of opening files is high."
8375 msgstr "Tingkat berkas yang terbuka"
8377 #: src/Advisory/Rules.php:484
8379 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8381 "Tingkat file yang dibuka: %s, seharusnya nilai ini kurang dari 5 per jam"
8383 #: src/Advisory/Rules.php:490
8384 #, fuzzy, no-php-format
8385 msgid "Immediate table locks %"
8386 msgstr "Kunci tabel langsung %%"
8388 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8390 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8391 msgstr "Terlalu banyak kunci tabel yang tidak diberikan segera."
8393 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8395 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8397 "Optimalkan Query dan/atau penggunaan InnoDB untuk mengurangi kunci tunggu."
8399 #: src/Advisory/Rules.php:496
8401 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8402 msgstr "Kunci tabel terpakai: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 95%%"
8404 #: src/Advisory/Rules.php:501
8405 msgid "Table lock wait rate"
8406 msgstr "Tingkat tunggu kunci tabel"
8408 #: src/Advisory/Rules.php:506
8410 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8412 "Tingkat tunggu kunci tabel: %s, hasil ini seharusnya kurang dari 1 per jam"
8414 #: src/Advisory/Rules.php:511
8415 msgid "Thread cache"
8416 msgstr "Singgahan thread"
8418 #: src/Advisory/Rules.php:514
8420 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8423 "Cache Thread dinonaktifkan, akibat kelebihan beban dari koneksi baru ke "
8426 #: src/Advisory/Rules.php:515
8427 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8428 msgstr "Aktifkan cache thread dengan mengatur {thread_cache_size} > 0."
8430 #: src/Advisory/Rules.php:516
8431 msgid "The thread cache is set to 0"
8432 msgstr "Cache thread diatur ke 0"
8434 #: src/Advisory/Rules.php:521
8435 #, fuzzy, no-php-format
8436 msgid "Thread cache hit rate %"
8437 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
8439 #: src/Advisory/Rules.php:525
8440 msgid "Thread cache is not efficient."
8441 msgstr "Singgahan thread tidak efisien."
8443 #: src/Advisory/Rules.php:526
8444 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8445 msgstr "Tingkatkan {thread_cache_size}."
8447 #: src/Advisory/Rules.php:527
8449 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8450 msgstr "hit-rate cache thread: %s%%, seharusnya nilai ini diatas 80%%"
8452 #: src/Advisory/Rules.php:532
8454 msgid "Threads that are slow to launch"
8455 msgstr "Thread lambat untuk diluncurkan"
8457 #: src/Advisory/Rules.php:536
8458 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8459 msgstr "Terlalu banyak thread sehingga lambat untuk diluncurkan."
8461 #: src/Advisory/Rules.php:538
8463 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8464 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8466 "Hal ini biasanya terjadi dalam kasus overload sistem umum karena operasi "
8467 "cukup sederhana. Mungkin anda perlu memantau beban sistem anda dengan hati-"
8470 #: src/Advisory/Rules.php:541
8472 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8474 "thread %s sepertinya dimulai lebih dari %s detik, seharusnya ini dimulai "
8477 #: src/Advisory/Rules.php:546
8478 msgid "Slow launch time"
8479 msgstr "Waktu peluncuran lambat"
8481 #: src/Advisory/Rules.php:549
8483 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8484 msgstr "Slow_launch_time diatas 2 detik"
8486 #: src/Advisory/Rules.php:551
8489 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8492 "Atur {slow_launch_time} menjadi 1 detik atau 2 detik untuk memperbaiki "
8493 "perhitungan thread yang lambat untuk diluncurkan."
8495 #: src/Advisory/Rules.php:553
8497 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8498 msgstr "slow_launch_time disetel menjadi %s detik"
8500 #: src/Advisory/Rules.php:559
8501 msgid "Percentage of used connections"
8502 msgstr "Persentase koneksi terpakai"
8504 #: src/Advisory/Rules.php:563
8506 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8507 "{max_connections}."
8509 "Jumlah maksimum koneksi yang digunakan semakin mendekati nilai "
8510 "{max_connections}."
8512 #: src/Advisory/Rules.php:566
8514 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8515 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8516 "the code closes database handlers properly."
8518 "Menaikan{max_connections}, atau mengurangi {wait_timeout} sehingga tidak "
8519 "menutupi penanganan basis data dengan baik, dapat mematikannya. Pastikan "
8520 "kode menutupi penanganan basis data dengan benar."
8522 #: src/Advisory/Rules.php:570
8525 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8527 "Max_used_connections saat ini mencapai %s%% dari max_connections, itu "
8528 "seharusnya dibawah 80%%"
8530 #: src/Advisory/Rules.php:575
8532 msgid "Percentage of aborted connections"
8533 msgstr "Persentasi koneksi yang dibatalkan"
8535 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8536 msgid "Too many connections are aborted."
8537 msgstr "Terlalu banyak koneksi yang dibatalkan."
8539 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8542 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8543 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8544 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8546 "Koneksi biasanya dibatalkan apabila tidak mendapatkan otoritas. <a "
8547 "href=\"https://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
8548 "source-of-aborted_connects/\">Artikel ini</a> mungkin dapat membantu Anda "
8549 "melacak sumbernya."
8551 #: src/Advisory/Rules.php:584
8553 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8554 msgstr "%s%% dari semua koneksi dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 1%%"
8556 #: src/Advisory/Rules.php:589
8557 msgid "Rate of aborted connections"
8558 msgstr "Tingkat koneksi yang dibatalkan"
8560 #: src/Advisory/Rules.php:598
8563 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8565 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, hasil ini seharusnya kurang "
8568 #: src/Advisory/Rules.php:603
8569 msgid "Percentage of aborted clients"
8570 msgstr "Persentase klien yang dibatalkan"
8572 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8573 msgid "Too many clients are aborted."
8574 msgstr "Terlalu banyak klien yang dibatalkan."
8576 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8578 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8579 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8580 "database handler properly. Check your network and code."
8582 "Klien biasanya digagalkan apabila mereka tidak menutup koneksi ke MySQL "
8583 "secara benar. Hal ini bisa disebabkan oleh adanya masalah pada jaringan atau "
8584 "kode tidak menutup handler basis data dengan benar. Periksa jaringan dan "
8587 #: src/Advisory/Rules.php:612
8589 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
8590 msgstr "%s%% dari semua klien dibatalkan. Nilai ini seharusnya dibawah 2%%"
8592 #: src/Advisory/Rules.php:617
8594 msgid "Rate of aborted clients"
8595 msgstr "Tingkat klien yang dibatalkan"
8597 #: src/Advisory/Rules.php:626
8599 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8601 "Tingkat koneksi yang digugurkan adalah pada %s, nilai ini seharusnya kurang "
8604 #: src/Advisory/Rules.php:632
8605 msgid "Is InnoDB disabled?"
8606 msgstr "Apakah InnoDB non-aktif?"
8608 #: src/Advisory/Rules.php:636
8609 msgid "You do not have InnoDB enabled."
8610 msgstr "InnoDB anda tidak ada yang aktif."
8612 #: src/Advisory/Rules.php:637
8613 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
8614 msgstr "InnoDB biasanya merupakan pilihan yang lebih baik untuk mesin tabel."
8616 #: src/Advisory/Rules.php:638
8617 msgid "have_innodb is set to 'value'"
8618 msgstr "have_innodb diatur ke 'value'"
8620 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
8621 msgid "InnoDB log size"
8622 msgstr "Besar log InnoDB"
8624 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
8626 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
8627 "InnoDB buffer pool."
8629 "ukuran file log InnoDB tidak pada ukuran yang sesuai, dalam kaitannya dengan "
8630 "buffer pool InnoDB."
8632 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
8633 #, fuzzy, no-php-format
8635 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
8636 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
8637 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
8638 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
8639 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
8640 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
8641 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
8642 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8643 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8645 "Terutama pada sistem yang banyak melakukan penulisan ke tabel InnoDB anda "
8646 "seharusnya menetapkan nilai {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
8647 "{innodb_buffer_pool_size}. Namun semakin besar nilai ini, semakin lama waktu "
8648 "pemulihan ketika terjadi kerusakan pada basis data, sehingga nilai ini tidak "
8649 "boleh diatur lebih dari 256 MiB. Perlu diingat bahwa anda tidak dapat dengan "
8650 "mudah mengganti nilai variabel ini. Anda perlu mematikan server, hapus file "
8651 "log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, hidupkan server, kemudian cek "
8652 "log error untuk memastikan semuanya berjalan baik. Lihat juga <a "
8653 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8654 "innodblogfilesize-proper-way.html\">entri blog ini</a>"
8656 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
8659 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
8660 "it should not be below 20%%"
8662 "Ukuran log InnoDB anda adalah %s%% terkait dengan ukuran pool InnoDB, ini "
8665 #: src/Advisory/Rules.php:699
8666 msgid "Max InnoDB log size"
8667 msgstr "Ukuran maksimum log InnoDB"
8669 #: src/Advisory/Rules.php:704
8670 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
8671 msgstr "Ukuran file log InnoDB kurang besar."
8673 #: src/Advisory/Rules.php:706
8674 #, fuzzy, no-php-format
8676 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
8677 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
8678 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
8679 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
8680 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
8681 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
8682 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
8683 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
8684 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
8686 "Hal ini biasanya cukup dengan mengatur {innodb_log_file_size} ke 25%% dari "
8687 "ukuran {innodb_buffer_pool_size}. {innodb_log_file_size} yang terlalu besar, "
8688 "dapat memperlambat waktu pemulihan ketika database mengalami kerusakan "
8689 "parah. Lihat <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-"
8690 "proper-innodb_log_file_size/\">Artikel ini </a>. Anda perlu mematikan "
8691 "server, menghapus file log InnoDB, menetapkan nilai baru di my.cnf, jalankan "
8692 "server, kemudian periksa log kesalahan jika semuanya berjalan dengan baik. "
8693 "Lihat juga <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
8694 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">tulisan blog ini </"
8697 #: src/Advisory/Rules.php:717
8699 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
8700 msgstr "Ukuran absolut log InnoDB anda adalah %s MiB"
8702 #: src/Advisory/Rules.php:722
8703 msgid "InnoDB buffer pool size"
8704 msgstr "Besar penampungan penyangga InnoDB"
8706 #: src/Advisory/Rules.php:726
8707 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
8708 msgstr "Ukuran buffer InnoDB anda lumayan kecil."
8710 #: src/Advisory/Rules.php:728
8711 #, fuzzy, no-php-format
8713 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
8714 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
8715 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
8716 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
8717 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
8718 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
8719 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
8720 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
8721 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
8722 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
8724 "Buffer pool InnoDB memiliki dampak besar pada kinerja tabel InnoDB. Tetapkan "
8725 "semua memori tersisa Anda ke buffer ini. Untuk server database yang "
8726 "digunakan semata-mata menggunakan InnoDB sebagai mesin penyimpanan dan tidak "
8727 "memiliki layanan lain yang berjalan(misalnya web server), Anda dapat "
8728 "mengatur ini setinggi 80%% dari memori yang tersedia. Jika tidak, Anda perlu "
8729 "hati-hati menilai pemakaian memori dari layanan lain dan non-InnoDB-Tabel "
8730 "dan menyesuaikan pengaturan variabel ini. Jika diatur terlalu tinggi, sistem "
8731 "anda akan mulai swapping, yang menurunkan kinerja secara signifikan. Lihat "
8732 "juga <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
8733 "innodb_buffer_pool_size/\">Artikel ini</a>"
8735 #: src/Advisory/Rules.php:738
8738 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
8739 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
8740 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
8741 "other services running on the same machine."
8743 "Anda sedang menggunakan %s%% dari memori Anda untuk buffer pool InnoDB. "
8744 "Aturan semacam ini buruk jika Anda menetapkan kurang dari 60%%, namun hal "
8745 "ini mungkin jadi memadai untuk sistem Anda jika Anda tidak cukup memiliki "
8746 "tabel InnoDB atau layanan lain yang berjalan pada mesin yang sama."
8748 #: src/Advisory/Rules.php:748
8749 msgid "MyISAM concurrent inserts"
8750 msgstr "Sisipan konkuren MyISAM"
8752 #: src/Advisory/Rules.php:751
8753 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
8754 msgstr "Aktifkan {concurrent_insert} dengan menetapkan ke 1"
8756 #: src/Advisory/Rules.php:753
8758 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
8759 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8760 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
8762 "Pengaturan {concurrent_insert} ke 1 mengurangi pertentangan antara pembacaan "
8763 "dan penulisan pada tabel yang ditentukan. Lihat juga <a href=\"https://dev."
8764 "mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Dokumentasi MySQL</a>"
8766 #: src/Advisory/Rules.php:757
8767 msgid "concurrent_insert is set to 0"
8768 msgstr "concurrent_insert diatur ke 0"
8770 #: src/Advisory/Rules.php:772
8771 msgid "Query cache disabled"
8772 msgstr "Singgahan kueri dinonaktifkan"
8774 #: src/Advisory/Rules.php:775
8775 msgid "The query cache is not enabled."
8776 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
8778 #: src/Advisory/Rules.php:777
8781 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
8782 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
8783 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
8784 "memcached, ignore this recommendation."
8786 "The cache query dikenal untuk lebih meningkatkan kinerja jika dikonfigurasi "
8787 "dengan benar. Aktifkan dengan menetapkan {query_cache_size} ke 2 digit MiB "
8788 "nilai dan pengaturan {query_cache_type} ke 'ON'. <b> Catatan: </b> Jika Anda "
8789 "menggunakan memcached, mengabaikan rekomendasi ini."
8791 #: src/Advisory/Rules.php:781
8793 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
8794 msgstr "query_cache_size diatur ke 0 atau query_cache_type diatur ke 'OFF'"
8796 #: src/Advisory/Rules.php:786
8797 #, fuzzy, no-php-format
8798 msgid "Query cache efficiency (%)"
8799 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
8801 #: src/Advisory/Rules.php:790
8803 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
8804 msgstr "Cache query tidak berjalan efisien, memiliki hit rate yang rendah."
8806 #: src/Advisory/Rules.php:791
8808 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
8809 msgstr "Pertimbangkan untuk meningkatkan {query_cache_limit}."
8811 #: src/Advisory/Rules.php:792
8812 #, fuzzy, php-format
8813 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
8814 msgstr "Tingkat kenaikan cache kueri saat ini (%s%%) di bawah 20%%"
8816 #: src/Advisory/Rules.php:797
8817 msgid "Query Cache usage"
8818 msgstr "Penggunaan singgahan kueri"
8820 #: src/Advisory/Rules.php:802
8821 #, fuzzy, no-php-format
8822 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
8823 msgstr "Kurang dari 80%% dari cache query yang sedang digunakan."
8825 #: src/Advisory/Rules.php:804
8828 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
8829 "query cache might help as well."
8831 "Hal ini mungkin disebabkan oleh {query_cache_limit} menjadi terlalu rendah. "
8832 "Flushing cache query mungkin membantu juga."
8834 #: src/Advisory/Rules.php:808
8835 #, fuzzy, php-format
8837 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
8838 "%s%%. It should be above 80%%"
8840 "Rasio lancar gratis permintaan memori cache untuk ukuran total cache query "
8841 "adalah %s%%. Ini harus di atas 80%%"
8843 #: src/Advisory/Rules.php:815
8844 msgid "Query cache fragmentation"
8845 msgstr "Fragmentasi singgahan kueri"
8847 #: src/Advisory/Rules.php:819
8849 msgid "The query cache is considerably fragmented."
8850 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
8852 #: src/Advisory/Rules.php:821
8855 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
8856 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
8857 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
8858 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
8859 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
8860 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
8861 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
8862 "qcache_queries_in_cache"
8864 "Fragmentasi parah kemungkinan akan (lebih) meningkatkan "
8865 "Qcache_lowmem_prunes. Hal ini mungkin disebabkan oleh banyak Query Cache "
8866 "plum memori rendah karena {query_cache_size} terlalu kecil. Untuk langsung "
8867 "tetapi pendek memperbaiki hidup Anda dapat flush cache query (mungkin "
8868 "mengunci cache query untuk waktu yang lama). Hati-hati menyesuaikan "
8869 "{query_cache_min_res_unit} ke nilai yang lebih rendah mungkin bisa membantu "
8870 "juga, misalnya Anda dapat mengaturnya dengan ukuran rata-rata pertanyaan "
8871 "Anda dalam cache menggunakan rumus ini: (query_cache_size - "
8872 "qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
8874 #: src/Advisory/Rules.php:829
8875 #, fuzzy, php-format
8877 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
8878 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
8879 "value should be below 20%%."
8881 "Cache saat ini terfragmentasi oleh %s%%, dengan 100%% yang berarti bahwa "
8882 "fragmentasi cache query pola bolak blok bebas dan digunakan. Nilai ini harus "
8883 "berada di bawah 20%%."
8885 #: src/Advisory/Rules.php:836
8887 msgid "Query cache low memory prunes"
8888 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
8890 #: src/Advisory/Rules.php:840
8893 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
8896 "Query cache dihapus karena permintaan rendah memori cache dari cache query."
8898 #: src/Advisory/Rules.php:842
8901 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
8902 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
8903 "this in small increments and monitor the results."
8905 "Anda mungkin ingin meningkatkan {query_cache_size}, namun perlu diingat "
8906 "bahwa overhead menjaga cache cenderung meningkat dengan ukurannya, sehingga "
8907 "melakukan hal ini sedikit demi sedikit dan memantau hasilnya."
8909 #: src/Advisory/Rules.php:847
8910 #, fuzzy, php-format
8912 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
8913 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
8915 "Rasio query dihapus untuk pertanyaan dimasukkan adalah %s%%. Semakin rendah "
8916 "nilai ini, semakin baik (ini aturan menembak limit: 0.1%%)"
8918 #: src/Advisory/Rules.php:854
8919 msgid "Query cache max size"
8920 msgstr "Besar maks. singgahan kueri"
8922 #: src/Advisory/Rules.php:859
8925 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
8926 "significant overhead that is required to maintain the cache."
8928 "Ukuran cache query di atas 128 MiB. Permintaan cache besar dapat menyebabkan "
8929 "overhead yang signifikan yang diperlukan untuk menjaga cache."
8931 #: src/Advisory/Rules.php:863
8934 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
8937 "Tergantung pada lingkungan Anda, mungkin akan meningkatkan kinerja untuk "
8938 "mengurangi nilai ini."
8940 #: src/Advisory/Rules.php:865
8941 #, fuzzy, php-format
8942 msgid "Current query cache size: %s"
8943 msgstr "Versi saat ini: %s"
8945 #: src/Advisory/Rules.php:870
8946 msgid "Query cache min result size"
8947 msgstr "Besar min. singgahan kueri"
8949 #: src/Advisory/Rules.php:874
8952 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
8953 msgstr "Ukuran maksimal dari hasil set di cache query default dari 1 MiB."
8955 #: src/Advisory/Rules.php:876
8958 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
8959 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
8960 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
8961 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
8962 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
8963 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
8964 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
8965 "might reduce efficiency."
8967 "Mengubah {query_cache_limit} (biasanya dengan meningkatkan) dapat "
8968 "meningkatkan efisiensi. Variabel ini menentukan ukuran maksimum hasil query "
8969 "mungkin harus dimasukkan ke dalam cache query. Jika ada banyak hasil query "
8970 "di atas 1 MiB yang baik disimpan di cache (banyak membaca, menulis sedikit) "
8971 "kemudian meningkat {query_cache_limit} akan meningkatkan efisiensi. "
8972 "Sedangkan dalam kasus banyak hasil query berada di atas 1 MiB yang tidak "
8973 "sangat baik disimpan di cache (sering batal karena update tabel) meningkat "
8974 "{query_cache_limit} mungkin mengurangi efisiensi."
8976 #: src/Advisory/Rules.php:883
8978 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
8979 msgstr "query_cache_limit di set pada 1 MiB"
8981 #: src/BrowseForeigners.php:173
8985 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:183
8987 msgstr "Tidak diketahui"
8989 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
8991 msgid "German (phone book order)"
8992 msgstr "Jerman (urutan buku telepon)"
8994 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
8996 msgid "German (dictionary order)"
8997 msgstr "Jerman (Urutan Kamus)"
8999 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9001 msgid "Spanish (traditional)"
9002 msgstr "Spanyol (tradisional)"
9004 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9006 msgid "Spanish (modern)"
9007 msgstr "Spanyol (modern)"
9009 #: src/Charsets/Collation.php:218
9010 msgctxt "Collation variant"
9011 msgid "case-insensitive"
9012 msgstr "tidak peka huruf kapital"
9014 #: src/Charsets/Collation.php:219
9015 msgctxt "Collation variant"
9016 msgid "case-sensitive"
9017 msgstr "peka kapitalisasi"
9019 #: src/Charsets/Collation.php:220
9020 msgctxt "Collation variant"
9021 msgid "accent-insensitive"
9022 msgstr "tidak peka logat"
9024 #: src/Charsets/Collation.php:221
9025 msgctxt "Collation variant"
9026 msgid "accent-sensitive"
9027 msgstr "tidak peka aksen"
9029 #: src/Charsets/Collation.php:222
9030 msgctxt "Collation variant"
9031 msgid "kana-sensitive"
9032 msgstr "sensitif terhadap aksen"
9034 #: src/Charsets/Collation.php:223
9035 msgctxt "Collation variant"
9037 msgstr "banyak level"
9039 #: src/Charsets/Collation.php:224
9040 msgctxt "Collation variant"
9044 #: src/Charsets/Collation.php:225
9045 msgctxt "Collation variant"
9049 #: src/Charsets/Collation.php:242
9054 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9059 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9061 msgid "West European"
9062 msgstr "Eropa Barat"
9064 #: src/Charsets/Collation.php:272
9066 msgid "Central European"
9067 msgstr "Eropa Tengah"
9069 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9074 #: src/Charsets/Collation.php:282
9076 msgid "Simplified Chinese"
9077 msgstr "Cina Sederhana"
9079 #: src/Charsets/Collation.php:285
9081 msgid "Traditional Chinese"
9082 msgstr "Cina Tradisional"
9084 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9089 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9094 #: src/Charsets/Collation.php:301
9099 #: src/Charsets/Collation.php:306
9104 #: src/Charsets/Collation.php:309
9109 #: src/Charsets/Collation.php:312
9114 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9119 #: src/Charsets/Collation.php:318
9124 #: src/Charsets/Collation.php:321
9129 #: src/Charsets/Collation.php:324
9134 #: src/Charsets/Collation.php:327
9136 msgid "Czech-Slovak"
9137 msgstr "Cecko-Slovakia"
9139 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9144 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9149 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9154 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9159 #: src/Charsets/Collation.php:342
9162 msgstr "Tidak diketahui"
9164 #: src/Charsets/Collation.php:368
9169 #: src/Charsets/Collation.php:380
9174 #: src/Charsets/Collation.php:384
9179 #: src/Charsets/Collation.php:388
9184 #: src/Charsets/Collation.php:392
9189 #: src/Charsets/Collation.php:396
9194 #: src/Charsets/Collation.php:400
9199 #: src/Charsets/Collation.php:415
9204 #: src/Charsets/Collation.php:419
9209 #: src/Charsets/Collation.php:426
9211 msgid "Classical Latin"
9212 msgstr "Latin Klasik"
9214 #: src/Charsets/Collation.php:430
9219 #: src/Charsets/Collation.php:434
9224 #: src/Charsets/Collation.php:442
9229 #: src/Charsets/Collation.php:445
9234 #: src/Charsets/Collation.php:449
9239 #: src/Charsets/Collation.php:456
9244 #: src/Charsets/Collation.php:463
9249 #: src/Charsets/Collation.php:467
9254 #: src/Charsets/Collation.php:471
9259 #: src/Charsets/Collation.php:501
9264 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
9265 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
9266 #: src/Config/Descriptions.php:755 src/Menu.php:218 src/Menu.php:322
9267 #: src/Menu.php:440 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:287 src/Util.php:1058
9268 #: src/Util.php:1468 src/Util.php:1483 src/Util.php:1500
9272 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:556
9273 #: src/Config/ConfigFile.php:564
9277 #: src/Config/ConfigFile.php:544 src/Config/ConfigFile.php:551
9278 #: src/Config/ConfigFile.php:556 src/Config/ConfigFile.php:564
9282 #: src/Config/ConfigFile.php:548
9286 #: src/Config/ConfigFile.php:549
9290 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9294 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9298 #: src/Config/ConfigFile.php:567
9299 msgid "Double click"
9302 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9306 #: src/Config/ConfigFile.php:570
9307 msgid "display column"
9308 msgstr "Tabel kolom tampilan"
9310 #: src/Config/ConfigFile.php:573
9312 msgstr "Selamat Datang"
9314 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9318 #: src/Config/ConfigFile.php:605
9322 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9325 msgctxt "Week day name"
9329 #: src/Config/ConfigFile.php:608
9330 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9332 msgctxt "Week day name"
9336 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9337 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9339 msgctxt "Week day name"
9343 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9344 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9346 msgctxt "Week day name"
9350 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9351 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9353 msgctxt "Week day name"
9357 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9358 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
9360 msgctxt "Week day name"
9364 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9365 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9367 msgctxt "Week day name"
9371 #: src/Config/ConfigFile.php:616
9372 msgid "Ask before sending error reports"
9373 msgstr "Tanyakan sebelum mengirim laporan kesalahan"
9375 #: src/Config/ConfigFile.php:617
9376 msgid "Always send error reports"
9377 msgstr "Selalu kirim laporan kesalahan"
9379 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9380 msgid "Never send error reports"
9381 msgstr "Jangan pernah mengirimkan laporan kesalahan"
9383 #: src/Config/ConfigFile.php:621
9384 msgid "Server default"
9385 msgstr "Bawaan server"
9387 #: src/Config/ConfigFile.php:622
9391 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9393 msgstr "Tidak aktif"
9395 #: src/Config/ConfigFile.php:663 src/Config/ConfigFile.php:716
9396 #: src/Config/ConfigFile.php:728 src/Config/ConfigFile.php:736
9397 #: src/Config/ConfigFile.php:741 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9398 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9399 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9400 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9401 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9402 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9406 #: src/Config/ConfigFile.php:664 src/Config/ConfigFile.php:717
9407 #: src/Config/ConfigFile.php:729 src/Config/ConfigFile.php:737
9408 #: src/Config/ConfigFile.php:742 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9409 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9410 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9411 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9412 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9413 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9417 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9418 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9419 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9420 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9421 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:63
9422 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9423 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9424 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9425 msgid "structure and data"
9426 msgstr "struktur dan data"
9428 #: src/Config/ConfigFile.php:668
9429 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9430 msgstr "Cepat - hanya menampilkan opsi untuk konfigurasi"
9432 #: src/Config/ConfigFile.php:669
9433 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9434 msgstr "Kustom - menampilkan semua opsi yang mungkin untuk konfigurasi"
9436 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9437 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9438 msgstr "Kustom - seperti di atas, namun tanpa pilihan cepat/kustom"
9440 #: src/Config/ConfigFile.php:722
9441 msgid "complete inserts"
9442 msgstr "INSERT lengkap"
9444 #: src/Config/ConfigFile.php:723
9445 msgid "extended inserts"
9446 msgstr "INSERT yang diperluas"
9448 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9449 msgid "both of the above"
9450 msgstr "keduanya dari yang di atas"
9452 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9453 msgid "neither of the above"
9454 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
9456 #: src/Config/Descriptions.php:55 src/Config/Descriptions.php:56
9457 #: src/Config/Descriptions.php:57
9458 msgid "Users cannot set a higher value"
9459 msgstr "Pengguna tidak dapat menetapkan nilai yang lebih tinggi"
9461 #: src/Config/Descriptions.php:73
9463 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9465 "Jika diaktifkan, pengguna bisa memasuki server MySQL manapun pada formulir "
9466 "masuk untuk autentikasi cookie."
9468 #: src/Config/Descriptions.php:76
9470 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9471 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9472 "to the given regular expression."
9474 "Membatasi server MySQL pengguna dapat memasukkan ketika login ke server "
9475 "MySQL sewenang-wenang diaktifkan dengan mencocokkan IP atau nama host dari "
9476 "server MySQL untuk ekspresi reguler yang diberikan."
9478 #: src/Config/Descriptions.php:81
9480 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9481 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9482 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9484 "Mengaktifkan ini memungkinkan halaman yang terletak pada domain yang berbeda "
9485 "untuk memanggil phpMyAdmin di dalam frame, dan merupakan potensi "
9486 "[strong]lubang keamanan[/strong] yang memungkinkan serangan scripting lintas-"
9489 #: src/Config/Descriptions.php:86
9491 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9494 "Kunci rahasia passphrase digunakan untuk enkripsi cookie dalam otentikasi "
9495 "[kbd]cookie[/kbd]."
9497 #: src/Config/Descriptions.php:88
9498 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9499 msgstr "Aktifkan kompresi bzip2 untuk operasi impor."
9501 #: src/Config/Descriptions.php:89
9503 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9504 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9506 #: src/Config/Descriptions.php:90
9509 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9512 "Masukkan cuplikan Content-Security-Policy untuk API Anda yang kompatibel "
9513 "dengan reChaptha v2."
9515 #: src/Config/Descriptions.php:91
9517 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9519 "Masukkan parameter permintaan yang digunakan oleh API kompatibel reCaptcha "
9522 #: src/Config/Descriptions.php:92
9524 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9526 "Masukkan parameter respons yang digunakan oleh API Anda yang kompatibel "
9527 "dengan reCaptcha v2."
9529 #: src/Config/Descriptions.php:93
9531 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
9532 msgstr "Masukkan kunci publik Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9534 #: src/Config/Descriptions.php:94
9536 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
9537 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9539 #: src/Config/Descriptions.php:95
9541 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
9542 msgstr "Masukkan kunci privat Anda untuk layanan reCAPTCHA domain Anda."
9544 #: src/Config/Descriptions.php:97
9546 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
9547 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
9548 "kbd] - allows newlines in columns."
9550 "Definisikan jenis kontrol yang harus digunakan untuk kolom CHAR dan VARCHAR; "
9551 "[kbd]input[/kbd] - mengizinkan pembatasan panjang masukan, [kbd]textarea[/"
9552 "kbd] - mengizinkan baris baru dalam kolom."
9554 #: src/Config/Descriptions.php:102
9556 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
9557 "highlighting and line numbers."
9559 "Gunakan editor user-friendly (CodeMirror) untuk mengedit kueri SQL "
9560 "dilengkapi dengan penyorotan sintak dan nomor baris."
9562 #: src/Config/Descriptions.php:107
9564 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
9567 "Mencari kesalahan dalam query sebelum menjalankannya. Membutuhkan CodeMirror "
9570 #: src/Config/Descriptions.php:110
9572 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9574 msgstr "Tentukan besar minimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
9576 #: src/Config/Descriptions.php:113
9578 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
9580 msgstr "Tentukan besaran maksimum isian masukan untuk kolom CHAR dan VARCHAR."
9582 #: src/Config/Descriptions.php:116
9584 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
9585 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
9587 "Kompres ekspor gzip dengan cepat tanpa perlu banyak memori, jika Anda "
9588 "mengalami masalah dengan berkas hasil gzip, nonaktifkan fitur ini."
9590 #: src/Config/Descriptions.php:120
9592 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
9593 "you're about to lose data."
9595 "Sebuah peringatan (\"Apakah Anda benar-benar yakin …\") akan ditampilkan "
9596 "ketika Anda akan kehilangan data."
9598 #: src/Config/Descriptions.php:123
9599 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
9600 msgstr "Pelengkapan otomatis pada tabel dan nama kolom didalam SQL query."
9602 #: src/Config/Descriptions.php:126 src/Config/Descriptions.php:130
9603 #: src/Config/Descriptions.php:134 src/Config/Descriptions.php:138
9604 #: src/Config/Descriptions.php:142 src/Config/Descriptions.php:146
9605 #: src/Config/Descriptions.php:150 src/Config/Descriptions.php:154
9606 #: src/Config/Descriptions.php:158
9608 "Values for options list for default transformations. These will be "
9609 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
9611 "Nilai untuk daftar pilihan untuk transformasi default. Ini akan ditimpa jika "
9612 "transformasi terisi pada halaman struktur tabel."
9614 #: src/Config/Descriptions.php:162
9616 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
9617 "the selected tables of a database."
9619 "Nonaktifkan operasi pemeliharaan tabel massa, seperti mengoptimalkan atau "
9620 "memperbaiki tabel yang dipilih dari database."
9622 #: src/Config/Descriptions.php:166
9624 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
9627 "Atur jumlah detik yang diperbolehkan untuk menjalankan script ([kbd]0[/kbd] "
9628 "untuk tak terbatas)."
9630 #: src/Config/Descriptions.php:168 src/Config/Descriptions.php:708
9631 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:313
9632 msgid "Exclude definition of current user"
9633 msgstr "Kecualikan definisi dari pengguna sekarang"
9635 #: src/Config/Descriptions.php:170
9637 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
9638 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
9640 "Urutkan agar item dalam kotak dropdown foreign-key, [kbd]konten[/kbd] adalah "
9641 "data direferensikan, [kbd]id[/kbd] adalah nilai kunci."
9643 #: src/Config/Descriptions.php:174
9645 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
9646 "for magic strings that can be used to get special values."
9648 "Tentukan judul teks pada browser. Mengacu pada[doc@faq6-27] dokumentasinya[/"
9649 "doc] untuk String ajaib yang bisa digunakan untuk mendapatkan nilai spesial."
9651 #: src/Config/Descriptions.php:179
9653 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
9656 "Sebagai catatan bahwa phpMyAdmin hanyalah antarmuka pengguna dan fitur-"
9657 "fiturnya tidak membatasi MySQL."
9659 #: src/Config/Descriptions.php:182
9661 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
9662 "what they are for."
9664 "Konfigurasi mahir server, jangan mengubah pilihan-pilihan berikut kecuali "
9665 "Anda tahu untuk apa penggunaannya."
9667 #: src/Config/Descriptions.php:185
9669 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
9670 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
9673 "Konfigurasi phpMyAdmin dengan mengkonfigurasi penyimpanan untuk mendapatkan "
9674 "akses ke berbagai fitur tambahan, lihat dokumentasi [doc@linked-"
9675 "tables]konfigurasi penyimpanan phpMyAdmin[/doc]."
9677 #: src/Config/Descriptions.php:190
9679 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
9682 "Pelacakan perubahan yang dilakukan dalam database. Membutuhkan penyimpanan "
9683 "konfigurasi phpMyAdmin."
9685 #: src/Config/Descriptions.php:193
9686 msgid "Customize browse mode."
9687 msgstr "Atur mode jelajah."
9689 #: src/Config/Descriptions.php:194 src/Config/Descriptions.php:195
9690 #: src/Config/Descriptions.php:202 src/Config/Descriptions.php:208
9691 #: src/Config/Descriptions.php:209 src/Config/Descriptions.php:214
9692 msgid "Customize default options."
9693 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan."
9695 #: src/Config/Descriptions.php:196
9696 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
9697 msgstr "Pengaturan untuk para pengembang phpMyAdmin."
9699 #: src/Config/Descriptions.php:197
9700 msgid "Customize edit mode."
9701 msgstr "Atur mode edit."
9703 #: src/Config/Descriptions.php:198
9704 msgid "Customize default export options."
9705 msgstr "Atur opsi bawaan ekspor."
9707 #: src/Config/Descriptions.php:199
9708 msgid "Set some commonly used options."
9709 msgstr "Atur beberapa opsi yang umum dipakai."
9711 #: src/Config/Descriptions.php:200
9712 msgid "Customize default common import options."
9713 msgstr "Atur opsi impor umum bawaan."
9715 #: src/Config/Descriptions.php:201
9716 msgid "Set import and export directories and compression options."
9717 msgstr "Tetapkan opsi kompresi dan direktori impor dan ekspor."
9719 #: src/Config/Descriptions.php:203
9720 msgid "Databases display options."
9721 msgstr "Opsi tampilan basis data."
9723 #: src/Config/Descriptions.php:204
9724 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
9725 msgstr "Atur tampilan panel navigasi."
9727 #: src/Config/Descriptions.php:205
9728 msgid "Customize the navigation tree."
9729 msgstr "Atur panel navigasi."
9731 #: src/Config/Descriptions.php:206
9732 msgid "Servers display options."
9733 msgstr "Opsi tampilan server."
9735 #: src/Config/Descriptions.php:207
9736 msgid "Tables display options."
9737 msgstr "Opsi tampilan tabel."
9739 #: src/Config/Descriptions.php:210
9740 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
9741 msgstr "Pengaturan yang tidak masuk di mana pun."
9743 #: src/Config/Descriptions.php:211
9744 msgid "Authentication settings."
9745 msgstr "Pengaturan otentikasi."
9747 #: src/Config/Descriptions.php:212
9748 msgid "Enter server connection parameters."
9749 msgstr "Masukkan parameter untuk koneksi server."
9751 #: src/Config/Descriptions.php:213
9752 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
9753 msgstr "Atur tautan yang ditampilkan di kotak Kueri SQL."
9755 #: src/Config/Descriptions.php:215
9756 msgid "SQL queries settings."
9757 msgstr "Pengaturan kueri SQL."
9759 #: src/Config/Descriptions.php:216
9760 msgid "Customize startup page."
9761 msgstr "Atur halaman awal."
9763 #: src/Config/Descriptions.php:217
9765 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
9766 msgstr "Pilih detail mana untuk menampilkan struktur database (daftar tabel)."
9768 #: src/Config/Descriptions.php:218
9769 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
9770 msgstr "Pengaturan untuk struktur tabel (daftar kolom)."
9772 #: src/Config/Descriptions.php:219
9773 msgid "Choose how you want tabs to work."
9774 msgstr "Pilih cara kerja tab yang Anda inginkan."
9776 #: src/Config/Descriptions.php:220
9777 msgid "Customize text input fields."
9778 msgstr "Sesuaikan isian masukan teks."
9780 #: src/Config/Descriptions.php:221
9781 msgid "Customize default options"
9782 msgstr "Sesuaikan opsi bawaan"
9784 #: src/Config/Descriptions.php:222
9785 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
9786 msgstr "Nonaktifkan beberapa peringatan dari phpMyAdmin."
9788 #: src/Config/Descriptions.php:224
9789 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
9790 msgstr "Aktifkan kompresi gzip untuk operasi import dan export."
9792 #: src/Config/Descriptions.php:226
9794 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
9795 "if one of the queries failed."
9797 "Jika diaktifkan, phpMyAdmin terus menjalankan multi-statmen kueri bahkan "
9798 "jika salah satu query gagal."
9800 #: src/Config/Descriptions.php:230
9802 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
9803 "This might be a good way to import large files, however it can break "
9806 "Izinkan interupsi impor ketika script mendeteksi batas waktu penutupan. Hal "
9807 "ini cara yang baik ketika mengimpor file yang besar, sehingga transaksi "
9810 #: src/Config/Descriptions.php:235
9812 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
9813 "table) and only SQL is always available."
9815 "Format standar, sadari bahwa daftar ini tergantung pada lokasi (database, "
9816 "tabel) dan hanya ketika SQL tersedia."
9818 #: src/Config/Descriptions.php:238 src/Config/Descriptions.php:239
9819 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
9820 msgstr "Memperbarui data saat duplikat kunci ditemukan pada impor"
9822 #: src/Config/Descriptions.php:240
9823 msgid "Number of queries to skip from start."
9824 msgstr "Jumlah kueri yang dilewati dari awal."
9826 #: src/Config/Descriptions.php:242
9828 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
9829 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
9830 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
9832 "Jika TRUE, logout akan menghapus cookie untuk semua server, ketika diatur ke "
9833 "FALSE, logout hanya terjadi untuk server saat ini. Atur ini ke FALSE "
9834 "membuatnya mudah untuk melupakan log out dari server lain ketika terhubung "
9835 "ke beberapa server."
9837 #: src/Config/Descriptions.php:247
9839 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
9840 "kbd] authentication mode."
9842 "Tentukan apakah login sebelumnya harus dipanggil kembali atau tidak dalam "
9843 "mode otentikasi [kbd]cookie[/kbd]."
9845 #: src/Config/Descriptions.php:251
9847 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
9848 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
9849 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
9850 "recommended for non-trusted environments."
9852 "Definisikan berapa lama (dalam detik) cookie login harus disimpan dalam "
9853 "browser. Default 0 berarti bahwa itu akan disimpan untuk sesi yang ada saja, "
9854 "dan akan dihapus segera setelah Anda menutup jendela browser. Hal ini "
9855 "direkomendasikan untuk lingkungan tak terpercaya."
9857 #: src/Config/Descriptions.php:257
9858 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
9859 msgstr "Jumlah maksimum karakter yang dipakai sewaktu menampilkan kueri SQL."
9861 #: src/Config/Descriptions.php:260
9863 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
9864 "the navigation tree."
9866 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari cabang navigasi."
9868 #: src/Config/Descriptions.php:263
9870 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
9873 "Jumlah item yang dapat ditampilkan pada setiap halaman dari pohon navigasi."
9875 #: src/Config/Descriptions.php:266
9877 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
9878 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
9880 "Jumlah baris yang ditampilkan saat browsing hasil set. Jika hasil set berisi "
9881 "lebih dari satu baris, tautan \"Previous\" and \"Next\" akan ditampilkan."
9883 #: src/Config/Descriptions.php:271
9886 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
9887 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
9889 "Jumlah bytes yang diperbolehkan pada sebuah script untuk dialokasikan, "
9890 "misalnya. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] untuk tak terbatas dan [kbd]0[/kbd] "
9891 "jika tak ada perubahan)."
9893 #: src/Config/Descriptions.php:275
9894 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
9895 msgstr "di panel navigasi, timpa cabang database serta selectornya"
9897 #: src/Config/Descriptions.php:278
9898 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
9900 "Menghubungkan dengan panel utama untuk menyoroti database atau tabel yang "
9903 #: src/Config/Descriptions.php:281
9906 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
9907 "([code]new[/code])."
9909 "Buka halaman tertaut di jendela utama ([code]main[/code]) atau jendela baru "
9910 "([code]new[/code])."
9912 #: src/Config/Descriptions.php:284
9914 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
9915 "display a filter box."
9917 "Tentukan jumlah minimum item (tabel, view, routines dan event) untuk "
9918 "menampilkan kotak filter."
9920 #: src/Config/Descriptions.php:287
9922 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
9923 "the Databases and Tables tabs above)."
9925 "Mengelompokkan barang di cabang navigasi (ditentukan oleh pemisah yang "
9926 "didefinisikan di tab Database dan Tabel di atas)."
9928 #: src/Config/Descriptions.php:291
9930 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
9931 msgstr "Apakah akan menonaktifkan kemungkinan ekspansi database atau tidak."
9933 #: src/Config/Descriptions.php:294
9934 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
9935 msgstr "Apakah akan menampilkan prosedur di bawah database di pohon navigasi"
9937 #: src/Config/Descriptions.php:297
9939 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
9940 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
9942 #: src/Config/Descriptions.php:299
9943 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
9944 msgstr "Setel ke 0 untuk menutup panel navigasi."
9946 #: src/Config/Descriptions.php:300
9947 msgid "Show logo in navigation panel."
9948 msgstr "Tampilkan logo di panel navigasi."
9950 #: src/Config/Descriptions.php:301
9951 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
9952 msgstr "Arahkan URL untuk logo pada panel navigasi."
9954 #: src/Config/Descriptions.php:302
9955 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
9956 msgstr "Tampilkan pilihan server di bagian atas panel navigasi."
9958 #: src/Config/Descriptions.php:303
9959 msgid "String that separates databases into different tree levels."
9961 "String yang memisahkan basis data ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
9963 #: src/Config/Descriptions.php:304
9964 msgid "String that separates tables into different tree levels."
9965 msgstr "String yang memisahkan tabel ke dalam tingkat hierarki yang berbeda."
9967 #: src/Config/Descriptions.php:305
9968 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
9969 msgstr "Sorot server yang dikenai kursor."
9971 #: src/Config/Descriptions.php:306
9972 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
9973 msgstr "Apakah akan menampilkan tabel di bawah database di pohon navigasi"
9975 #: src/Config/Descriptions.php:307
9976 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
9977 msgstr "Apakah menampilkan views di bawah database di navigation tree"
9979 #: src/Config/Descriptions.php:308
9980 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
9981 msgstr "Apakah akan menampilkan fungsi di bawah database di navigation tree"
9983 #: src/Config/Descriptions.php:309
9984 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
9985 msgstr "Entah untuk menampilkan events di bawah database di navigation tree"
9987 #: src/Config/Descriptions.php:311
9989 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
9990 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
9992 "[kbd]SMART[/kbd] - yaitu urutan untuk kolom jenis TIME, DATE, DATETIME dan "
9993 "TIMESTAMP, urutan ascending dan sebaliknya."
9995 #: src/Config/Descriptions.php:315
9997 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
9998 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
9999 "configuration storage could not be found."
10001 "Nonaktifkan tampilan peringatan bawaan pada struktur halaman detail database "
10002 "jika kebutuhan tabel untuk penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak "
10005 #: src/Config/Descriptions.php:320
10007 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10008 "column names in a table are reserved MySQL words."
10010 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan di halaman Struktur sewaktu "
10011 "nama kolom dalam tabel telah dipesan oleh MySQL."
10013 #: src/Config/Descriptions.php:324
10015 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10016 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10017 "(lost by window close)."
10019 "Aktifkan jika Anda ingin DB-berbasis riwayat query(membutuhkan penyimpanan "
10020 "konfigurasi phpMyAdmin). Jika dinonaktifkan, ini menggunakan JS-routines "
10021 "untuk menampilkan riwayat query(hilang ketika jendela ditutup)."
10023 #: src/Config/Descriptions.php:328
10025 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10027 "Izinkan pengguna untuk membuat bookmark yang tersedia untuk semua pengguna "
10030 #: src/Config/Descriptions.php:330
10032 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10035 "Menetapkan zona waktu yang efektif; mungkin berbeda dengan yang dari server "
10038 #: src/Config/Descriptions.php:333
10040 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10041 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10043 "Biarkan kosong untuk no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc], disarankan: "
10044 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10046 #: src/Config/Descriptions.php:336
10049 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10050 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10052 "Biarkan kosong untuk tanpa kolom komentar/mime type, saran: "
10053 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10055 #: src/Config/Descriptions.php:339
10057 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10058 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10060 "Seorang pengguna khusus MySQL dikonfigurasi dengan hak akses terbatas, "
10061 "informasi lebih lanjut tersedia di [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10063 #: src/Config/Descriptions.php:343
10065 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10066 "already defined host."
10068 "Sebuah host alternatif untuk memegang penyimpanan konfigurasi; biarkan "
10069 "kosong untuk menggunakan host yang telah ditetapkan."
10071 #: src/Config/Descriptions.php:346
10073 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10074 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10075 "if the controlhost equals host."
10077 "Port alternatif untuk koneksi ke host yang memegang penyimpanan konfigurasi; "
10078 "biarkan kosong untuk menggunakan port bawaan, atau port yang telah "
10079 "ditentukan, jika controlhost adalah host yang sama."
10081 #: src/Config/Descriptions.php:351
10084 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10085 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10086 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10088 "Informasi lebih lanjut kunjungi [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
10089 "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] dan [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
10092 #: src/Config/Descriptions.php:355
10094 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10097 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan riwayat kueri SQL, saran: "
10098 "[kbd]pma__history[/kbd]."
10100 #: src/Config/Descriptions.php:358
10102 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10103 "records are automatically removed."
10105 "Batas jumlah preferensi tabel yang disimpan dalam database, catatan terlama "
10106 "akan dihapus secara otomatis."
10108 #: src/Config/Descriptions.php:362
10111 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10112 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10114 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
10117 #: src/Config/Descriptions.php:365
10119 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10120 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10122 "Biarkan kosong untuk tanpa dukungan kolom utama, saran: "
10123 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10125 #: src/Config/Descriptions.php:368
10127 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10128 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10129 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10131 "Anda dapat menggunakan karakter wildcard MySQL (% dan _), lewati jika Anda "
10132 "ingin menggunakan contoh literal, sebagai contohnya gunakan [kbd]'my\\_db'[/"
10133 "kbd] dan bukan [kbd]'my_db'[/kbd]."
10135 #: src/Config/Descriptions.php:373
10137 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10139 "Biarkan kosong agar tidak mendukung skema PDF, saran: [kbd]pma__pdf_pages[/"
10142 #: src/Config/Descriptions.php:376
10144 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10145 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10146 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10148 "Database digunakan untuk relasi, bookmark, dan fitur PDF. Lihat [doc@linked-"
10149 "tables]pmadb[/doc] untuk informasi lengkap. Biarkan kosong agar tanpa "
10150 "dukungan tersebut. Disarankan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10152 #: src/Config/Descriptions.php:381
10155 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10156 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10158 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10159 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10161 #: src/Config/Descriptions.php:385
10164 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10165 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10167 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10168 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10170 #: src/Config/Descriptions.php:389
10173 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10174 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10176 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10177 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10179 #: src/Config/Descriptions.php:394
10182 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10184 "Untuk contoh lihat [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
10185 "auth_types#signon]authentication types[/a]."
10187 #: src/Config/Descriptions.php:397
10190 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10193 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10194 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10196 #: src/Config/Descriptions.php:400
10199 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10200 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10202 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10203 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10205 #: src/Config/Descriptions.php:404
10208 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10209 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10211 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10212 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10214 #: src/Config/Descriptions.php:408
10217 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10218 "the log when creating a database."
10220 "Apakah DATABASE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
10221 "pertama untuk log saat membuat database."
10223 #: src/Config/Descriptions.php:412
10226 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10227 "log when creating a table."
10229 "Apakah TABLE DROP JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris pertama "
10230 "untuk log saat membuat tabel."
10232 #: src/Config/Descriptions.php:416
10235 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10236 "log when creating a view."
10238 "Apakah DROP sebuah VIEW JIKA ada pernyataan akan ditambahkan sebagai baris "
10239 "pertama untuk log saat membuat tampilan."
10241 #: src/Config/Descriptions.php:420
10242 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10244 "Mendefinisikan daftar pernyataan yang dipakai penciptaan otomatis untuk "
10247 #: src/Config/Descriptions.php:423
10250 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10251 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10253 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10254 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10256 #: src/Config/Descriptions.php:426
10259 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10262 "Apakah mekanisme pelacakan menciptakan versi untuk tabel dan tampilan secara "
10265 #: src/Config/Descriptions.php:429
10268 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10269 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10271 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10272 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10274 #: src/Config/Descriptions.php:432
10277 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10278 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10279 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10281 "Kedua tabel ini dan tabel kelompok pengguna diharuskan untuk mengaktifkan "
10282 "fitur menu dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan "
10283 "menonaktifkan fitur ini, disarankan: [kbd] pma__users [/ kbd]."
10285 #: src/Config/Descriptions.php:437
10288 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10289 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10290 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10292 "Kedua tabel ini dan tabel pengguna diharuskan untuk mengaktifkan fitur menu "
10293 "dikonfigurasi; Meninggalkan salah satu dari mereka kosong akan menonaktifkan "
10294 "fitur ini, disarankan: [kbd] pma__usergroups [/ kbd]."
10296 #: src/Config/Descriptions.php:442
10299 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10300 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10302 "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis data, "
10303 "saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
10305 #: src/Config/Descriptions.php:446
10307 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10308 "hostname instead."
10310 "Deskripsi server yang lebih jelas. Biarkan kosong untuk menampilkan nama "
10313 #: src/Config/Descriptions.php:448
10314 msgid "Leave blank if not used."
10315 msgstr "Biarkan kosong jika tidak digunakan."
10317 #: src/Config/Descriptions.php:449
10318 msgid "Leave blank for defaults."
10319 msgstr "Biarkan kosong untuk menggunakan bawaan."
10321 #: src/Config/Descriptions.php:450
10323 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10325 "nama HTTP Basic Auth Realm untuk ditampilkan ketika melakukan HTTP Auth."
10327 #: src/Config/Descriptions.php:451
10328 msgid "Authentication method to use."
10329 msgstr "Metode autentikasi yang dipakai."
10331 #: src/Config/Descriptions.php:452
10332 msgid "Compress connection to MySQL server."
10333 msgstr "Kompres koneksi ke server MySQL."
10335 #: src/Config/Descriptions.php:453
10336 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10337 msgstr "Sembunyikan pencocokan ekspresi reguler database(PCRE)."
10339 #: src/Config/Descriptions.php:454
10340 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10341 msgstr "Nama host yang menjalankan server MySQL."
10343 #: src/Config/Descriptions.php:455 src/Config/Descriptions.php:459
10344 msgid "Leave empty if not using config auth."
10345 msgstr "Biarkan kosong jika tidak menggunakan config auth."
10347 #: src/Config/Descriptions.php:456
10348 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10350 "Port di server MySQL sedang mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
10352 #: src/Config/Descriptions.php:457
10354 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10356 "Soket di mana server MySQL adalah mendengarkan, biarkan kosong untuk default."
10358 #: src/Config/Descriptions.php:458
10359 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10360 msgstr "Aktifkan SSL untuk koneksi ke server MySQL."
10362 #: src/Config/Descriptions.php:461
10365 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10366 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10367 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10369 "Harap dicatat bahwa pemberdayaan ini tidak berpengaruh dengan [kbd] config "
10370 "[/ kbd] modus otentikasi karena password sulit dikodekan dalam file "
10371 "konfigurasi; ini tidak membatasi kemampuan untuk menjalankan perintah yang "
10372 "sama secara langsung."
10374 #: src/Config/Descriptions.php:466
10375 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10377 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan timestamp "
10378 "pembuatan untuk semua tabel."
10380 #: src/Config/Descriptions.php:469
10382 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10384 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan timestamp Terakhir "
10385 "diperbaharui untuk semua tabel."
10387 #: src/Config/Descriptions.php:472
10389 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10391 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom yang menampilkan cek timestamp "
10392 "terakhir untuk semua tabel."
10394 #: src/Config/Descriptions.php:475
10397 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10400 "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik ladang harus awalnya ditampilkan "
10401 "dalam mode edit / insert."
10403 #: src/Config/Descriptions.php:478
10405 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10408 "Tampilkan tautan sebagai keluaran [a@https://www.php.net/manual/function."
10409 "phpinfo.php]phpinfo()[/a]."
10411 #: src/Config/Descriptions.php:480
10413 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10414 msgstr "Tampilkan tombol \"tampilkan semua (baris)\" kepada pengguna"
10416 #: src/Config/Descriptions.php:481
10417 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10419 "Menampilkan atau menyembunyikan sebuah kolom yang menampilkan komentar untuk "
10422 #: src/Config/Descriptions.php:482
10424 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10426 "Menampilkan atau menyembunyikan kolom menampilkan timestamp Penciptaan untuk "
10429 #: src/Config/Descriptions.php:483
10430 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10431 msgstr "Menampilkan fungsi fields pada mode edit/tambah."
10433 #: src/Config/Descriptions.php:484
10434 msgid "Whether to show hint or not."
10435 msgstr "Apakah menampilkan petunjuk atau tidak."
10437 #: src/Config/Descriptions.php:485
10440 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10442 "Mendefinisikan apakah query SQL yang dihasilkan oleh phpMyAdmin harus "
10445 #: src/Config/Descriptions.php:486
10447 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10449 "Izinkan untuk menampilkan basis data dan tabel statistik (misalnya, "
10450 "penggunaan ruang memori)."
10452 #: src/Config/Descriptions.php:488
10455 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10457 "Mark menggunakan tabel dan memungkinkan untuk menampilkan database dengan "
10460 #: src/Config/Descriptions.php:491
10463 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
10465 msgstr "Menampilkan peringatan pada halaman utama jika Suhosin terdeteksi"
10467 #: src/Config/Descriptions.php:494
10470 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
10471 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
10472 "`LoginCookieValidity`."
10474 "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan sewaktu nama kolom dalam "
10475 "tabel tabel telah dipesan oleh MySQL."
10477 #: src/Config/Descriptions.php:499
10480 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10481 "query textareas (*2)."
10483 "Ukuran textarea (kolom) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
10484 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
10486 #: src/Config/Descriptions.php:502
10489 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
10490 "query textareas (*2)."
10492 "Ukuran textarea (baris) dalam mode edit, nilai ini akan ditekankan untuk "
10493 "dihapus saja query SQL (*2) dan untuk jendela query (*1,25)."
10495 #: src/Config/Descriptions.php:505
10498 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
10499 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10500 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10501 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10503 "Proxy termasuk sebagai [kbd]IP: HTTP header terpercaya[/kbd]. Contoh berikut "
10504 "menetapkan bahwa phpMyAdmin harus berasal HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
10505 "For) terpercaya, header datang dari proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
10506 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
10508 #: src/Config/Descriptions.php:511
10510 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
10511 "checkbox on the right."
10513 "Ketika dinonaktifkan, pengguna tidak dapat mengatur pilihan apapun di bawah "
10514 "ini, lepas centang kotak di sebelah kanan."
10516 #: src/Config/Descriptions.php:514
10519 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
10520 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
10521 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
10522 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
10524 "Url proxy untuk digunakan saat mengambil informasi mengenai versi terbaru "
10525 "dari phpMyAdmin atau ketika mengirimkan laporan kesalahan. Anda perlu ini "
10526 "jika server yang terinstal phpMyAdmin tidak memiliki akses langsung ke "
10527 "internet. Formatnya adalah: \"hostname:portnumber\"."
10529 #: src/Config/Descriptions.php:520
10531 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
10532 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
10533 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
10535 "Nama pengguna untuk otentikasi dengan proxy. Secara default, tidak ada "
10536 "otentikasi yang dilakukan. Jika nama pengguna diberikan, otentikasi dasar "
10537 "akan dilakukan. Tidak ada jenis otentikasi lain yang didukung saat ini."
10539 #: src/Config/Descriptions.php:526
10541 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
10542 "will be inserted with Shift+Enter."
10544 "Query dijalankan dengan menekan Enter (bukan Ctrl + Enter). Baris baru akan "
10545 "disisipkan dengan Shift + Enter."
10547 #: src/Config/Descriptions.php:530
10550 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
10551 "configuration storage tables automatically."
10553 "Aktifkan mode Zero Configuration yang memungkinkan anda mengatur phpMyAdmin "
10554 "tabel penyimpanan konfigurasi otomatis."
10556 #: src/Config/Descriptions.php:533
10557 msgid "Highlight selected rows."
10558 msgstr "Sorot baris terpilih."
10560 #: src/Config/Descriptions.php:534
10561 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
10562 msgstr "Sorot baris yang ditunjuk dengan kursor mouse."
10564 #: src/Config/Descriptions.php:535
10565 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
10566 msgstr "Jumlah kolom textarea CHAR/VARCHAR."
10568 #: src/Config/Descriptions.php:536
10569 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
10570 msgstr "Jumlah baris textarea CHAR/VARCHAR."
10572 #: src/Config/Descriptions.php:537
10574 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
10576 "Log SQL query dan waktu eksekusi mereka, yang akan ditampilkan di konsol"
10578 #: src/Config/Descriptions.php:538
10579 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
10580 msgstr "Tab tersebut ditampilkan sewaktu memasuki suatu basis data."
10582 #: src/Config/Descriptions.php:539
10583 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
10584 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu server."
10586 #: src/Config/Descriptions.php:540
10587 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
10588 msgstr "Tab tersebut ditampilkan ketika memasuki suatu tabel."
10590 #: src/Config/Descriptions.php:541
10591 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
10592 msgstr "Sebaiknya stuktur aksi tabel disembunyikan."
10594 #: src/Config/Descriptions.php:542
10595 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
10596 msgstr "Kolom komentar seharusnya ditampilkan dalam tabel tampilan struktur"
10598 #: src/Config/Descriptions.php:543
10599 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
10600 msgstr "Tampilkan daftar server dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun."
10602 #: src/Config/Descriptions.php:544
10603 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
10604 msgstr "Sebuah dropdown akan digunakan jika sedikit item yang ditampilkan."
10606 #: src/Config/Descriptions.php:545
10607 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
10609 "Nilai default untuk kunci luar untuk mencentang kotak centang pada suatu "
10612 #: src/Config/Descriptions.php:546
10613 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
10615 "Hilangkan centang pada kotak centang untuk menonaktifkan impor seret dan "
10618 #: src/Config/Descriptions.php:547
10619 msgid "How many rows can be inserted at one time."
10620 msgstr "Jumlah baris yang dapat ditambahkan dalam satu waktu."
10622 #: src/Config/Descriptions.php:548
10624 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
10626 "Jumlah maksimum karakter yang ditunjukkan pada kolom non-angka pada mode "
10629 #: src/Config/Descriptions.php:549
10630 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
10631 msgstr "Tentukan berapa lama (dalam detik) cookie login valid."
10633 #: src/Config/Descriptions.php:550
10634 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
10635 msgstr "Ukuran Double textarea untuk kolom LONGTEXT."
10637 #: src/Config/Descriptions.php:551
10638 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
10639 msgstr "Jumlah maksimum database yang ditampilkan dalam daftar database."
10641 #: src/Config/Descriptions.php:552
10642 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
10643 msgstr "Jumlah maksimum tabel yang ditampilkan pada daftar tabel."
10645 #: src/Config/Descriptions.php:553
10646 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
10648 "Jumlah maksimum tabel yang terakhir digunakan; atur 0 untuk menonaktifkannya."
10650 #: src/Config/Descriptions.php:554
10651 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
10652 msgstr "Jumlah maksimum tabel favorit; atur 0 untuk menonaktifkannya."
10654 #: src/Config/Descriptions.php:555
10655 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
10656 msgstr "Berikut ini adalah tautan Edit, Salin, dan Hapus."
10658 #: src/Config/Descriptions.php:556
10659 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
10660 msgstr "Apakah untuk menampilkan link baris bahkan tanpa adanya unique key."
10662 #: src/Config/Descriptions.php:557 src/Config/Descriptions.php:838
10663 msgid "Disable shortcut keys"
10664 msgstr "Nonaktifkan tombol shortcut"
10666 #: src/Config/Descriptions.php:558
10667 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
10668 msgstr "Gunakan urutan alami untuk pengurutan nama tabel dan basis data."
10670 #: src/Config/Descriptions.php:559 src/Config/Descriptions.php:562
10671 #: src/Config/Descriptions.php:563
10672 msgid "Use only icons, only text or both."
10673 msgstr "Gunakan hanya ikon, hanya teks, atau keduanya."
10675 #: src/Config/Descriptions.php:560
10676 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
10678 "Gunakan gzip output buffering untuk meningkatkan kecepatan dalam transfer "
10681 #: src/Config/Descriptions.php:561
10682 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
10683 msgstr "Gunakan koneksi persisten ke basis data MySQL."
10685 #: src/Config/Descriptions.php:564
10686 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
10687 msgstr "Nonaktifkan pengeditan kolom BLOB dan BINARY."
10689 #: src/Config/Descriptions.php:565
10690 msgid "How many queries are kept in history."
10691 msgstr "Jumlah query yang disimpan dalam riwayat."
10693 #: src/Config/Descriptions.php:566
10694 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
10695 msgstr "Pilih fungsi yang akan digunakan untuk konversi set karakter."
10697 #: src/Config/Descriptions.php:567
10698 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
10699 msgstr "Saat browsing tabel, penyortiran setiap tabel akan diingat."
10701 #: src/Config/Descriptions.php:568
10703 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
10704 msgstr "Urutan default untuk tabel dengan primary key."
10706 #: src/Config/Descriptions.php:569
10708 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
10709 msgstr "Ulangi header setiap X sel, [kbd]0[/kbd] menonaktifkan fitur ini."
10711 #: src/Config/Descriptions.php:570
10712 msgid "For display Options"
10713 msgstr "Untuk pengaturan tampilan"
10715 #: src/Config/Descriptions.php:571
10716 msgid "Directory where exports can be saved on server."
10717 msgstr "Direktori penyimpanan hasil ekspor di server."
10719 #: src/Config/Descriptions.php:572
10722 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
10724 "Mendefinisikan apakah kotak pertanyaan harus tinggal di layar setelah "
10727 #: src/Config/Descriptions.php:573
10729 msgid "Title of browser window when a database is selected."
10730 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu basis data dipilih"
10732 #: src/Config/Descriptions.php:574
10734 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
10735 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu tidak ada yang dipilih"
10737 #: src/Config/Descriptions.php:575
10738 msgid "Title of browser window when a server is selected."
10739 msgstr "Judul jendela peramban sewaktu server dipilih."
10741 #: src/Config/Descriptions.php:576
10742 msgid "Title of browser window when a table is selected."
10743 msgstr "Judul jendela peramban ketika tabel dipilih."
10745 #: src/Config/Descriptions.php:577
10746 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
10747 msgstr "Direktori server tempat mengunggah berkas ekspor."
10749 #: src/Config/Descriptions.php:578
10750 msgid "Allow for searching inside the entire database."
10751 msgstr "Mengizinkan pencarian terhadap seluruh basis data."
10753 #: src/Config/Descriptions.php:579
10754 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
10755 msgstr "Aktifkan pemeriksaan versi terbaru pada halaman utama phpMyAdmin."
10757 #: src/Config/Descriptions.php:580
10758 msgid "The password for authenticating with the proxy."
10759 msgstr "Password untuk otentikasi proxy."
10761 #: src/Config/Descriptions.php:581
10763 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
10765 "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] untuk "
10766 "operasi impor dan ekspor."
10768 #: src/Config/Descriptions.php:582
10769 msgid "Choose the default action when sending error reports."
10770 msgstr "Pilih aksi default saat mengirim laporan kesalahan."
10772 #: src/Config/Descriptions.php:597
10773 msgid "Allow login to any MySQL server"
10774 msgstr "Izinkan masuk ke server MySQL mana pun"
10776 #: src/Config/Descriptions.php:598
10777 msgid "Restrict login to MySQL server"
10778 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
10780 #: src/Config/Descriptions.php:599
10781 msgid "Allow third party framing"
10782 msgstr "Izinkan pembingkaian pihak ketiga"
10784 #: src/Config/Descriptions.php:600
10785 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
10786 msgstr "Tampilkan tautan \"Hapus basis data\" kepada pengguna biasa"
10788 #: src/Config/Descriptions.php:601
10789 msgid "Blowfish secret"
10790 msgstr "rahasia Blow fish"
10792 #: src/Config/Descriptions.php:602
10794 msgstr "Penanda baris"
10796 #: src/Config/Descriptions.php:603
10797 msgid "Highlight pointer"
10798 msgstr "Sorot penunjuk"
10800 #: src/Config/Descriptions.php:604
10804 #: src/Config/Descriptions.php:605
10805 msgid "CHAR columns editing"
10806 msgstr "Pengeditan kolom CHAR"
10808 #: src/Config/Descriptions.php:606
10809 msgid "Enable CodeMirror"
10810 msgstr "Aktifkan CodeMirror"
10812 #: src/Config/Descriptions.php:607
10813 msgid "Enable linter"
10814 msgstr "Aktifkan linter SQL"
10816 #: src/Config/Descriptions.php:608
10817 msgid "Minimum size for input field"
10818 msgstr "Besar minimum isian masukan"
10820 #: src/Config/Descriptions.php:609
10821 msgid "Maximum size for input field"
10822 msgstr "Besar maksimum isian masukan"
10824 #: src/Config/Descriptions.php:610
10825 msgid "CHAR textarea columns"
10826 msgstr "Kolom textarea CHAR"
10828 #: src/Config/Descriptions.php:611
10829 msgid "CHAR textarea rows"
10830 msgstr "Baris textarea CHAR"
10832 #: src/Config/Descriptions.php:612
10833 msgid "Check config file permissions"
10834 msgstr "Periksa izin berkas config"
10836 #: src/Config/Descriptions.php:613
10837 msgid "Compress on the fly"
10838 msgstr "Pampatkan sambil jalan"
10840 #: src/Config/Descriptions.php:614
10841 msgid "Confirm DROP queries"
10842 msgstr "Konfirmasi kueri DROP"
10844 #: src/Config/Descriptions.php:616 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10845 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10847 msgstr "Ukuran kertas"
10849 #: src/Config/Descriptions.php:617
10850 msgid "Default database tab"
10851 msgstr "Tab basis data bawaan"
10853 #: src/Config/Descriptions.php:618
10854 msgid "Default server tab"
10855 msgstr "Tab server bawaan"
10857 #: src/Config/Descriptions.php:619
10858 msgid "Default table tab"
10859 msgstr "Tab tabel bawaan"
10861 #: src/Config/Descriptions.php:620
10862 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
10863 msgstr "Aktifkan pelengkapan otomatis untuk nama tabel dan kolom"
10865 #: src/Config/Descriptions.php:621
10866 msgid "Show column comments"
10867 msgstr "Menampilkan komentar tabel"
10869 #: src/Config/Descriptions.php:622
10870 msgid "Hide table structure actions"
10871 msgstr "Sembunyikan stuktur aksi tabel"
10873 #: src/Config/Descriptions.php:623
10874 msgid "Default transformations for Hex"
10875 msgstr "Urutan bawaan untuk Hex"
10877 #: src/Config/Descriptions.php:624
10878 msgid "Default transformations for Substring"
10879 msgstr "Pilihan transformasi untuk cabang inputan"
10881 #: src/Config/Descriptions.php:625
10882 msgid "Default transformations for Bool2Text"
10883 msgstr "Urutan bawaan untuk Bool2Text"
10885 #: src/Config/Descriptions.php:626
10886 msgid "Default transformations for External"
10887 msgstr "Urutan bawaan untuk Eksternal"
10889 #: src/Config/Descriptions.php:627
10890 msgid "Default transformations for PreApPend"
10891 msgstr "Pilihan transformasi untuk PreApPend"
10893 #: src/Config/Descriptions.php:628
10894 msgid "Default transformations for DateFormat"
10895 msgstr "Urutan bawaan untuk DateFormat"
10897 #: src/Config/Descriptions.php:629
10898 msgid "Default transformations for Inline"
10899 msgstr "Transformasi default untuk Inline"
10901 #: src/Config/Descriptions.php:630
10902 msgid "Default transformations for TextImageLink"
10903 msgstr "Pilihan transformasi untuk TextImageLink"
10905 #: src/Config/Descriptions.php:631
10906 msgid "Default transformations for TextLink"
10907 msgstr "Transformasi standar untuk TextLink"
10909 #: src/Config/Descriptions.php:632
10910 msgid "Display servers as a list"
10911 msgstr "Tampilkan server dalam bentuk daftar"
10913 #: src/Config/Descriptions.php:633
10914 msgid "Disable multi table maintenance"
10915 msgstr "Nonaktifkan pemeliharaan banyak tabel"
10917 #: src/Config/Descriptions.php:634
10918 msgid "Maximum execution time"
10919 msgstr "Waktu eksekusi maksimum"
10921 #: src/Config/Descriptions.php:635
10923 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
10924 msgstr "Gunakan pernyataan [code]LOCK TABLES[/code]"
10926 #: src/Config/Descriptions.php:636
10927 msgid "Save as file"
10928 msgstr "Simpan sebagai berkas"
10930 #: src/Config/Descriptions.php:637 src/Config/Descriptions.php:772
10931 msgid "Character set of the file"
10932 msgstr "Set karakter berkas"
10934 #: src/Config/Descriptions.php:639
10935 msgid "Compression"
10938 #: src/Config/Descriptions.php:640 src/Config/Descriptions.php:647
10939 #: src/Config/Descriptions.php:655 src/Config/Descriptions.php:659
10940 #: src/Config/Descriptions.php:672 src/Config/Descriptions.php:674
10941 #: src/Config/Descriptions.php:721 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
10942 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10943 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
10944 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
10945 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10946 msgid "Put columns names in the first row"
10947 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama"
10949 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:774
10950 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:653
10951 msgid "Columns enclosed with"
10952 msgstr "Kolom diapit oleh"
10954 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:775
10955 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
10956 msgid "Columns escaped with"
10957 msgstr "Kolom diloloskan oleh"
10959 #: src/Config/Descriptions.php:643 src/Config/Descriptions.php:649
10960 #: src/Config/Descriptions.php:656 src/Config/Descriptions.php:665
10961 #: src/Config/Descriptions.php:673 src/Config/Descriptions.php:677
10962 #: src/Config/Descriptions.php:722
10963 msgid "Replace NULL with"
10964 msgstr "Ganti NULL dengan"
10966 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:650
10967 msgid "Remove CRLF characters within columns"
10968 msgstr "Hapus karakter CRLF dalam kolom"
10970 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
10971 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:638
10972 msgid "Columns terminated with"
10973 msgstr "Kolom diakhiri oleh"
10975 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:773
10976 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:671
10977 msgid "Lines terminated with"
10978 msgstr "Baris diakhir dengan"
10980 #: src/Config/Descriptions.php:648
10981 msgid "Excel edition"
10982 msgstr "Versi Excel"
10984 #: src/Config/Descriptions.php:651
10985 msgid "Database name template"
10986 msgstr "Templat nama basis data"
10988 #: src/Config/Descriptions.php:652
10989 msgid "Server name template"
10990 msgstr "Templat nama server"
10992 #: src/Config/Descriptions.php:653
10993 msgid "Table name template"
10994 msgstr "Templat nama tabel"
10996 #: src/Config/Descriptions.php:657 src/Config/Descriptions.php:670
10997 #: src/Config/Descriptions.php:679 src/Config/Descriptions.php:717
10998 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
10999 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11000 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:53
11001 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:59
11002 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11003 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:209
11004 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11006 msgstr "Tabel dump"
11008 #: src/Config/Descriptions.php:658 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11009 msgid "Include table caption"
11010 msgstr "Masukkan judul halaman tabel"
11012 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:667
11013 msgid "Table caption"
11014 msgstr "Judul halaman"
11016 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Config/Descriptions.php:668
11017 msgid "Continued table caption"
11018 msgstr "Lanjutan dari judul halaman tabel"
11020 #: src/Config/Descriptions.php:663 src/Config/Descriptions.php:669
11022 msgstr "Kunci nama"
11024 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:678
11025 #: src/Config/Descriptions.php:716
11026 msgid "Relationships"
11029 #: src/Config/Descriptions.php:671
11030 msgid "Export method"
11031 msgstr "Metode ekspor"
11033 #: src/Config/Descriptions.php:680 src/Config/Descriptions.php:683
11034 msgid "Save on server"
11035 msgstr "Simpan di server"
11037 #: src/Config/Descriptions.php:682
11038 msgid "Export as separate files"
11039 msgstr "Ekspor sebagai file terpisah"
11041 #: src/Config/Descriptions.php:685
11043 msgid "Remember filename template"
11044 msgstr "Ingat templat nama berkas"
11046 #: src/Config/Descriptions.php:686
11048 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11049 msgstr "Menghapus kolom dari daftar pusat"
11051 #: src/Config/Descriptions.php:688
11052 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11053 msgstr "Apit nama tabel dan kolom dengan tanda petik balik"
11055 #: src/Config/Descriptions.php:689 src/Config/Descriptions.php:791
11056 msgid "SQL compatibility mode"
11057 msgstr "Modus kompatibilitas SQL"
11059 #: src/Config/Descriptions.php:690
11060 msgid "Creation/Update/Check dates"
11061 msgstr "Tanggal Pembuatan/Pembaruan/Pemeriksaan"
11063 #: src/Config/Descriptions.php:691
11064 msgid "Use delayed inserts"
11065 msgstr "Gunakan perintah INSERT memperlambat"
11067 #: src/Config/Descriptions.php:692 src/Plugins/Export/ExportSql.php:178
11068 msgid "Disable foreign key checks"
11069 msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
11071 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Plugins/Export/ExportSql.php:188
11072 msgid "Export views as tables"
11073 msgstr "Mengekspor tampilan sebagai tabel"
11075 #: src/Config/Descriptions.php:694
11076 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11077 msgstr "Ekspor metadata terkait dari penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin"
11079 #: src/Config/Descriptions.php:704
11080 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11081 msgstr "Gunakan heksadesimal untuk BINARY & BLOB"
11083 #: src/Config/Descriptions.php:706
11085 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11088 "Tambahkan IF NOT EXIST(kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama "
11091 #: src/Config/Descriptions.php:709 src/Plugins/Export/ExportSql.php:319
11092 #, fuzzy, php-format
11096 #: src/Config/Descriptions.php:710
11097 msgid "Use ignore inserts"
11098 msgstr "Gunakan INSERT dengan IGNORE"
11100 #: src/Config/Descriptions.php:712
11101 msgid "Syntax to use when inserting data"
11102 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambahkan data"
11104 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:446
11105 msgid "Maximal length of created query"
11106 msgstr "Panjang maksimum kueri yang dibuat"
11108 #: src/Config/Descriptions.php:718
11109 msgid "Export type"
11110 msgstr "Jenis ekspor"
11112 #: src/Config/Descriptions.php:719 src/Plugins/Export/ExportSql.php:168
11113 msgid "Enclose export in a transaction"
11114 msgstr "Jalankan ekspor dalam transaksi"
11116 #: src/Config/Descriptions.php:720
11117 msgid "Export time in UTC"
11118 msgstr "Ekspor waktu dalam UTC"
11120 #: src/Config/Descriptions.php:724
11121 msgid "Foreign key dropdown order"
11122 msgstr "Urutan tarik turun foreign key"
11124 #: src/Config/Descriptions.php:725
11125 msgid "Foreign key limit"
11126 msgstr "Batas kunci luar"
11128 #: src/Config/Descriptions.php:726
11129 msgid "Foreign key checks"
11130 msgstr "Pemeriksaan kunci asing"
11132 #: src/Config/Descriptions.php:727
11133 msgid "First day of calendar"
11134 msgstr "Hari pertama di kalender"
11136 #: src/Config/Descriptions.php:729
11137 msgid "Browse mode"
11138 msgstr "Modus jelajah"
11140 #: src/Config/Descriptions.php:731 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11141 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11145 #: src/Config/Descriptions.php:732
11147 msgstr "Pengembang"
11149 #: src/Config/Descriptions.php:733
11151 msgstr "Modus edit"
11153 #: src/Config/Descriptions.php:734
11154 msgid "Export defaults"
11155 msgstr "Bawaan ekspor"
11157 #: src/Config/Descriptions.php:735
11161 #: src/Config/Descriptions.php:736
11162 msgid "Import defaults"
11163 msgstr "Bawaan impor"
11165 #: src/Config/Descriptions.php:737
11166 msgid "Import / export"
11167 msgstr "Impor / ekspor"
11169 #: src/Config/Descriptions.php:738
11173 #: src/Config/Descriptions.php:741
11174 msgid "Navigation tree"
11175 msgstr "Panel navigasi"
11177 #: src/Config/Descriptions.php:745
11178 msgid "Microsoft Office"
11179 msgstr "Microsoft Office"
11181 #: src/Config/Descriptions.php:747
11182 msgid "Other core settings"
11183 msgstr "Pengaturan utama lain"
11185 #: src/Config/Descriptions.php:748
11186 msgid "Page titles"
11187 msgstr "Judul halaman"
11189 #: src/Config/Descriptions.php:749
11193 #: src/Config/Descriptions.php:750
11194 msgid "Basic settings"
11195 msgstr "Pengaturan dasar"
11197 #: src/Config/Descriptions.php:751
11198 msgid "Authentication"
11199 msgstr "Autentikasi"
11201 #: src/Config/Descriptions.php:752
11202 msgid "Server configuration"
11203 msgstr "Konfigurasi server"
11205 #: src/Config/Descriptions.php:753
11206 msgid "Configuration storage"
11207 msgstr "Penyimpanan konfigurasi"
11209 #: src/Config/Descriptions.php:754
11210 msgid "Changes tracking"
11211 msgstr "Pelacakan perubahan"
11213 #: src/Config/Descriptions.php:756
11214 msgid "SQL Query box"
11215 msgstr "Kotak Kueri SQL"
11217 #: src/Config/Descriptions.php:758
11221 #: src/Config/Descriptions.php:759
11222 msgid "Database structure"
11223 msgstr "Stuktur basis data"
11225 #: src/Config/Descriptions.php:761
11229 #: src/Config/Descriptions.php:762
11230 msgid "Display relational schema"
11231 msgstr "Tampilkan skema relasi"
11233 #: src/Config/Descriptions.php:763
11234 msgid "Text fields"
11235 msgstr "Isian teks"
11237 #: src/Config/Descriptions.php:764
11239 msgstr "Teks Texy!"
11241 #: src/Config/Descriptions.php:765
11243 msgstr "Peringatan"
11245 #: src/Config/Descriptions.php:767
11249 #: src/Config/Descriptions.php:768
11250 msgid "Extra parameters for iconv"
11251 msgstr "Parameter tambahan untuk iconv"
11253 #: src/Config/Descriptions.php:769
11254 msgid "Ignore multiple statement errors"
11255 msgstr "Abaikan galat perintah jamak"
11257 #: src/Config/Descriptions.php:770
11258 msgid "Enable drag and drop import"
11259 msgstr "Aktifkan impor seret dan lepas"
11261 #: src/Config/Descriptions.php:771
11262 msgid "Partial import: allow interrupt"
11263 msgstr "Impor parsial: izinkan interupsi"
11265 #: src/Config/Descriptions.php:776 src/Config/Descriptions.php:782
11266 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:157 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
11267 msgid "Do not abort on INSERT error"
11268 msgstr "Jangan gugurkan sewaktu galat INSERT"
11270 #: src/Config/Descriptions.php:777 src/Config/Descriptions.php:784
11271 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11272 msgstr "Tambahkan ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11274 #: src/Config/Descriptions.php:779
11275 msgid "Format of imported file"
11276 msgstr "Format berkas impor"
11278 #: src/Config/Descriptions.php:783 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
11279 msgid "Use LOCAL keyword"
11280 msgstr "Gunakan kata kunci LOCAL"
11282 #: src/Config/Descriptions.php:786
11283 msgid "Column names in first row"
11284 msgstr "Nama kolom pada baris pertama"
11286 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11287 msgid "Do not import empty rows"
11288 msgstr "Jangan impor baris kosong"
11290 #: src/Config/Descriptions.php:788
11291 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11292 msgstr "Impor mata uang ($5.00 menjadi 5.00)"
11294 #: src/Config/Descriptions.php:789
11295 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11296 msgstr "Impor persentase menjadi nilai desimal (12.00% menjadi .12)"
11298 #: src/Config/Descriptions.php:790
11299 msgid "Partial import: skip queries"
11300 msgstr "Impor parsial: lewati kueri"
11302 #: src/Config/Descriptions.php:792
11303 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11304 msgstr "Jangan gunakan AUTO_INCREMENT untuk nilai nol"
11306 #: src/Config/Descriptions.php:793
11307 msgid "Read as multibytes"
11308 msgstr "Baca sebagai multibytes"
11310 #: src/Config/Descriptions.php:794
11311 msgid "Initial state for sliders"
11312 msgstr "Kondisi awal slider"
11314 #: src/Config/Descriptions.php:795
11315 msgid "Number of inserted rows"
11316 msgstr "Jumlah baris tambahan"
11318 #: src/Config/Descriptions.php:796
11319 msgid "Limit column characters"
11320 msgstr "Batas karakter kolom"
11322 #: src/Config/Descriptions.php:797
11323 msgid "Delete all cookies on logout"
11324 msgstr "Hapus semua kuki sewaktu keluar"
11326 #: src/Config/Descriptions.php:798
11327 msgid "Recall user name"
11328 msgstr "Ingat nama pengguna"
11330 #: src/Config/Descriptions.php:799
11331 msgid "Login cookie store"
11332 msgstr "Penyimpanan kuki masuk"
11334 #: src/Config/Descriptions.php:800
11335 msgid "Login cookie validity"
11336 msgstr "Validitas kuki masuk"
11338 #: src/Config/Descriptions.php:801
11339 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11340 msgstr "Textarea lebih besar untuk LONGTEXT"
11342 #: src/Config/Descriptions.php:802
11343 msgid "Maximum displayed SQL length"
11344 msgstr "Panjang SQL maksimum yang ditayangkan"
11346 #: src/Config/Descriptions.php:803
11347 msgid "Maximum databases"
11348 msgstr "Basis data maksimum"
11350 #: src/Config/Descriptions.php:804
11351 msgid "Maximum items on first level"
11352 msgstr "Item maksimum di tingkat pertama"
11354 #: src/Config/Descriptions.php:805
11355 msgid "Maximum items in branch"
11356 msgstr "Item maksimal di cabang"
11358 #: src/Config/Descriptions.php:806
11359 msgid "Maximum number of rows to display"
11360 msgstr "Jumlah maksimum baris yang ditampilkan"
11362 #: src/Config/Descriptions.php:807
11363 msgid "Maximum tables"
11364 msgstr "Tabel maksimum"
11366 #: src/Config/Descriptions.php:808
11367 msgid "Memory limit"
11368 msgstr "Limit memori"
11370 #: src/Config/Descriptions.php:809
11371 msgid "Show databases navigation as tree"
11372 msgstr "Tampilkan cabang navigasi databases"
11374 #: src/Config/Descriptions.php:810
11375 msgid "Navigation panel width"
11376 msgstr "Lebar panel navigasi"
11378 #: src/Config/Descriptions.php:811
11379 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
11380 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1310
11381 msgid "Link with main panel"
11382 msgstr "Link ke panel utama"
11384 #: src/Config/Descriptions.php:812
11385 msgid "Display logo"
11386 msgstr "Tampilkan logo"
11388 #: src/Config/Descriptions.php:813
11389 msgid "Logo link URL"
11390 msgstr "URL tautan logo"
11392 #: src/Config/Descriptions.php:814
11393 msgid "Logo link target"
11394 msgstr "Sasaran tautan logo"
11396 #: src/Config/Descriptions.php:815
11397 msgid "Display servers selection"
11398 msgstr "Tampilkan pilihan server"
11400 #: src/Config/Descriptions.php:816
11401 msgid "Target for quick access icon"
11402 msgstr "Target ikon akses cepat"
11404 #: src/Config/Descriptions.php:817
11405 msgid "Target for second quick access icon"
11406 msgstr "Target buat ikon akses cepat kedua"
11408 #: src/Config/Descriptions.php:818
11409 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
11410 msgstr "Jumlah minimum item yang ditampilkan di kotak tabel filter"
11412 #: src/Config/Descriptions.php:820
11413 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
11414 msgstr "Jumlah minimum database yang ditampilkan di kotak tabel filter"
11416 #: src/Config/Descriptions.php:822
11417 msgid "Group items in the tree"
11418 msgstr "Item Group di pohon"
11420 #: src/Config/Descriptions.php:823
11421 msgid "Database tree separator"
11422 msgstr "Pemisah hierarki basis data"
11424 #: src/Config/Descriptions.php:824
11425 msgid "Table tree separator"
11426 msgstr "Pemisah hierarki tabel"
11428 #: src/Config/Descriptions.php:825
11429 msgid "Maximum table tree depth"
11430 msgstr "Kedalaman hierarki tabel maksimum"
11432 #: src/Config/Descriptions.php:826
11433 msgid "Enable highlighting"
11434 msgstr "Aktifkan penyorotan"
11436 #: src/Config/Descriptions.php:827
11437 msgid "Enable navigation tree expansion"
11438 msgstr "Bolehkan perluasan pohon navigasi"
11440 #: src/Config/Descriptions.php:828
11441 msgid "Show tables in tree"
11442 msgstr "Tampilkan tabel pada cabang"
11444 #: src/Config/Descriptions.php:829
11445 msgid "Show views in tree"
11446 msgstr "Tampilkan Views dalam bentuk bercabang"
11448 #: src/Config/Descriptions.php:830
11449 msgid "Show functions in tree"
11450 msgstr "Tampilkan Fungsi dalam bentuk bercabang"
11452 #: src/Config/Descriptions.php:831
11453 msgid "Show procedures in tree"
11454 msgstr "Tampilkan prosedur di percabangan"
11456 #: src/Config/Descriptions.php:832
11457 msgid "Show events in tree"
11458 msgstr "Tunjukkan events dalam pohon"
11460 #: src/Config/Descriptions.php:833
11462 msgid "Expand single database"
11463 msgstr "Menyalin database"
11465 #: src/Config/Descriptions.php:834
11466 msgid "Recently used tables"
11467 msgstr "Tabel yang terakhir digunakan"
11469 #: src/Config/Descriptions.php:836
11470 msgid "Where to show the table row links"
11471 msgstr "Tempat menampilkan tautan baris tabel"
11473 #: src/Config/Descriptions.php:837
11474 msgid "Show row links anyway"
11475 msgstr "Tampilkan link baris bagaimanapun"
11477 #: src/Config/Descriptions.php:839
11478 msgid "Natural order"
11479 msgstr "Urutan alami"
11481 #: src/Config/Descriptions.php:840
11482 msgid "Table navigation bar"
11483 msgstr "Bar tabel navigasi"
11485 #: src/Config/Descriptions.php:841
11486 msgid "GZip output buffering"
11487 msgstr "Penyanggaan keluaran GZip"
11489 #: src/Config/Descriptions.php:842
11490 msgid "Default sorting order"
11491 msgstr "Urutan bawaan"
11493 #: src/Config/Descriptions.php:843
11494 msgid "Persistent connections"
11495 msgstr "Koneksi persisten"
11497 #: src/Config/Descriptions.php:844
11498 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11499 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
11501 #: src/Config/Descriptions.php:845
11502 msgid "MySQL reserved word warning"
11503 msgstr "Peringatan! kata telah digunakan MySQL"
11505 #: src/Config/Descriptions.php:846
11506 msgid "How to display the menu tabs"
11507 msgstr "Atur tampilan tab menu"
11509 #: src/Config/Descriptions.php:847
11510 msgid "How to display various action links"
11511 msgstr "Bagaimana menampilkan berbagai link tindakan"
11513 #: src/Config/Descriptions.php:848
11514 msgid "Protect binary columns"
11515 msgstr "Lindungi kolom biner"
11517 #: src/Config/Descriptions.php:849
11518 msgid "Permanent query history"
11519 msgstr "Riwayat kueri permanen"
11521 #: src/Config/Descriptions.php:850
11522 msgid "Query history length"
11523 msgstr "Panjang riwayat kueri"
11525 #: src/Config/Descriptions.php:851
11527 msgid "Allow shared bookmarks between users"
11528 msgstr "Izinkan berbagi bookmark antarpengguna"
11530 #: src/Config/Descriptions.php:852
11531 msgid "Recoding engine"
11532 msgstr "Mesin pengode ulang"
11534 #: src/Config/Descriptions.php:853
11535 msgid "Remember table's sorting"
11536 msgstr "Ingat urutan tabel"
11538 #: src/Config/Descriptions.php:854
11539 msgid "Primary key default sort order"
11540 msgstr "Urutan bawaan Primary Key"
11542 #: src/Config/Descriptions.php:855
11543 msgid "Repeat headers"
11544 msgstr "Ulangi judul"
11546 #: src/Config/Descriptions.php:856
11547 msgid "Grid editing: trigger action"
11548 msgstr "Pengeditan Grid: trigger action"
11550 #: src/Config/Descriptions.php:857
11551 msgid "Relational display"
11552 msgstr "Tampilan berelasi"
11554 #: src/Config/Descriptions.php:858
11555 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
11556 msgstr "Pengeditan Grid: Simpan semua sel yang diedit sekaligus"
11558 #: src/Config/Descriptions.php:859
11559 msgid "Save directory"
11560 msgstr "Direktori penyimpanan"
11562 #: src/Config/Descriptions.php:860
11563 msgid "Host authorization order"
11564 msgstr "Urutan otorisasi inang"
11566 #: src/Config/Descriptions.php:861
11567 msgid "Host authorization rules"
11568 msgstr "Aturan otorisasi inang"
11570 #: src/Config/Descriptions.php:862
11571 msgid "Allow logins without a password"
11572 msgstr "Izinkan masuk tanpa sandi"
11574 #: src/Config/Descriptions.php:863
11575 msgid "Allow root login"
11576 msgstr "Izinkan masuk root"
11578 #: src/Config/Descriptions.php:864
11579 msgid "Session timezone"
11580 msgstr "Sesi zona waktu"
11582 #: src/Config/Descriptions.php:865
11584 msgstr "HTTP Realm"
11586 #: src/Config/Descriptions.php:867
11587 msgid "Bookmark table"
11588 msgstr "Tabel markah"
11590 #: src/Config/Descriptions.php:868
11591 msgid "Column information table"
11592 msgstr "Tabel informasi kolom"
11594 #: src/Config/Descriptions.php:869
11595 msgid "Compress connection"
11596 msgstr "Pampatkan koneksi"
11598 #: src/Config/Descriptions.php:870
11599 msgid "Control user password"
11600 msgstr "Sandi pengguna pengendali"
11602 #: src/Config/Descriptions.php:871
11603 msgid "Control user"
11604 msgstr "Pengguna pengendali"
11606 #: src/Config/Descriptions.php:872
11607 msgid "Control host"
11608 msgstr "Inang pengendali"
11610 #: src/Config/Descriptions.php:873
11611 msgid "Control port"
11612 msgstr "Port kontrol"
11614 #: src/Config/Descriptions.php:874
11615 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
11616 msgstr "Noaktifkan penggunaan INFORMATION_SCHEMA"
11618 #: src/Config/Descriptions.php:875
11619 msgid "Hide databases"
11620 msgstr "Sembunyikan basis data"
11622 #: src/Config/Descriptions.php:876
11623 msgid "SQL query history table"
11624 msgstr "Tabel riwayat kueri SQL"
11626 #: src/Config/Descriptions.php:877
11627 msgid "Server hostname"
11628 msgstr "Nama inang server"
11630 #: src/Config/Descriptions.php:878
11632 msgstr "URL keluar"
11634 #: src/Config/Descriptions.php:879
11635 msgid "Maximal number of table preferences to store"
11636 msgstr "Jumlah maksimal preferensi tabel untuk menyimpan"
11638 #: src/Config/Descriptions.php:880
11639 msgid "Export templates table"
11640 msgstr "Mengekspor templates sebagai tabel"
11642 #: src/Config/Descriptions.php:881
11643 msgid "Central columns table"
11644 msgstr "Kolom tengah tabel"
11646 #: src/Config/Descriptions.php:882
11647 msgid "Show only listed databases"
11648 msgstr "Tampilkan hanya basis data terdaftar"
11650 #: src/Config/Descriptions.php:883
11651 msgid "Password for config auth"
11652 msgstr "Sandi untuk autentikasi config"
11654 #: src/Config/Descriptions.php:884
11655 msgid "PDF schema: pages table"
11656 msgstr "Skema PDF: tabel halaman"
11658 #: src/Config/Descriptions.php:886
11659 msgid "Server port"
11660 msgstr "Porta server"
11662 #: src/Config/Descriptions.php:887
11663 msgid "Recently used table"
11664 msgstr "Tabel yang baru digunakan"
11666 #: src/Config/Descriptions.php:888
11667 msgid "Favorites table"
11668 msgstr "Tabel favorit"
11670 #: src/Config/Descriptions.php:889
11671 msgid "Relation table"
11672 msgstr "Tabel relasi"
11674 #: src/Config/Descriptions.php:890
11675 msgid "Signon session name"
11676 msgstr "Nama sesi Signon"
11678 #: src/Config/Descriptions.php:891
11680 msgstr "URL Signon"
11682 #: src/Config/Descriptions.php:892
11683 msgid "Server socket"
11684 msgstr "Socket server"
11686 #: src/Config/Descriptions.php:893
11688 msgstr "Gunakan SSL"
11690 #: src/Config/Descriptions.php:894
11692 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
11693 msgstr "Skema PDF: koordinat tabel"
11695 #: src/Config/Descriptions.php:895
11696 msgid "Display columns table"
11697 msgstr "Tabel kolom tampilan"
11699 #: src/Config/Descriptions.php:896
11700 msgid "UI preferences table"
11701 msgstr "Tabel preferensi UI"
11703 #: src/Config/Descriptions.php:897
11704 msgid "Add DROP DATABASE"
11705 msgstr "Tambahkan DROP DATABASE"
11707 #: src/Config/Descriptions.php:899
11708 msgid "Add DROP VIEW"
11709 msgstr "Tambahkan DROP VIEW"
11711 #: src/Config/Descriptions.php:900
11712 msgid "Statements to track"
11713 msgstr "Statement untuk dilacak"
11715 #: src/Config/Descriptions.php:901
11716 msgid "SQL query tracking table"
11717 msgstr "Tabel pelacakan kueri SQL"
11719 #: src/Config/Descriptions.php:902
11720 msgid "Automatically create versions"
11721 msgstr "Buat versi secara otomatis"
11723 #: src/Config/Descriptions.php:903
11724 msgid "User preferences storage table"
11725 msgstr "Tabel penyimpanan preferensi pengguna"
11727 #: src/Config/Descriptions.php:904
11728 msgid "Users table"
11729 msgstr "Tabel pengguna"
11731 #: src/Config/Descriptions.php:905
11732 msgid "User groups table"
11733 msgstr "Tabel grup pengguna"
11735 #: src/Config/Descriptions.php:906
11736 msgid "Hidden navigation items table"
11737 msgstr "Tabel item navigasi tersembunyi"
11739 #: src/Config/Descriptions.php:907
11740 msgid "User for config auth"
11741 msgstr "Pengguna autentikasi config"
11743 #: src/Config/Descriptions.php:908
11744 msgid "Verbose name of this server"
11745 msgstr "Nama deskriptif server"
11747 #: src/Config/Descriptions.php:909
11748 msgid "Allow to display all the rows"
11749 msgstr "Izinkan tampilan semua baris"
11751 #: src/Config/Descriptions.php:910
11752 msgid "Show password change form"
11753 msgstr "Tampilkan formulir penggantian sandi"
11755 #: src/Config/Descriptions.php:911
11756 msgid "Show create database form"
11757 msgstr "Tampilkan formulir pembuatan basis data"
11759 #: src/Config/Descriptions.php:912
11760 msgid "Show table comments"
11761 msgstr "Tampilkan komentar tabel"
11763 #: src/Config/Descriptions.php:913
11764 msgid "Show creation timestamp"
11765 msgstr "Tampilkan timestamp pembuatan"
11767 #: src/Config/Descriptions.php:914
11769 msgid "Show last update timestamp"
11770 msgstr "Tampilkan pembaruan timestamp terakhir"
11772 #: src/Config/Descriptions.php:915
11773 msgid "Show last check timestamp"
11774 msgstr "Tampilkan cek timestamp terakhir"
11776 #: src/Config/Descriptions.php:916
11777 msgid "Show table charset"
11778 msgstr "Tampilkan tabel set karakter"
11780 #: src/Config/Descriptions.php:917
11781 msgid "Show field types"
11782 msgstr "Tampilkan jenis isian"
11784 #: src/Config/Descriptions.php:918
11785 msgid "Show function fields"
11786 msgstr "Tampilkan isian fungsi"
11788 #: src/Config/Descriptions.php:919
11790 msgstr "Tampilkan petunjuk"
11792 #: src/Config/Descriptions.php:920
11793 msgid "Show phpinfo() link"
11794 msgstr "Tampilkan tautan phpinfo()"
11796 #: src/Config/Descriptions.php:921
11797 msgid "Show detailed MySQL server information"
11798 msgstr "Tampilkan informasi detail server MySQL"
11800 #: src/Config/Descriptions.php:922
11801 msgid "Show SQL queries"
11802 msgstr "Tampilkan kueri SQL"
11804 #: src/Config/Descriptions.php:924
11805 msgid "Show statistics"
11806 msgstr "Tampilkan statistik"
11808 #: src/Config/Descriptions.php:925
11809 msgid "Skip locked tables"
11810 msgstr "Lewati tabel terkunci"
11812 #: src/Config/Descriptions.php:927 src/Html/Generator.php:503
11813 msgid "Explain SQL"
11814 msgstr "Jelaskan SQL"
11816 #: src/Config/Descriptions.php:929 src/Html/Generator.php:564
11817 msgid "Create PHP code"
11818 msgstr "Buat kode PHP"
11820 #: src/Config/Descriptions.php:930
11821 msgid "Suhosin warning"
11822 msgstr "Peringatan Suhosin"
11824 #: src/Config/Descriptions.php:931
11826 msgid "Login cookie validity warning"
11827 msgstr "Validitas kuki masuk"
11829 #: src/Config/Descriptions.php:932
11830 msgid "Textarea columns"
11831 msgstr "Kolom textarea"
11833 #: src/Config/Descriptions.php:933
11834 msgid "Textarea rows"
11835 msgstr "Baris textarea"
11837 #: src/Config/Descriptions.php:935
11838 msgid "Default title"
11839 msgstr "Judul bawaan"
11841 #: src/Config/Descriptions.php:938
11842 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
11843 msgstr "Daftar proksi tepercaya untuk allow/deny IP"
11845 #: src/Config/Descriptions.php:939
11846 msgid "Upload directory"
11847 msgstr "Direktori unggahan"
11849 #: src/Config/Descriptions.php:940
11850 msgid "Use database search"
11851 msgstr "Gunakan pencarian basis data"
11853 #: src/Config/Descriptions.php:941
11854 msgid "Enable the Developer tab in settings"
11855 msgstr "Aktifkan tab pengembang dalam pengaturan"
11857 #: src/Config/Descriptions.php:942 src/Setup/Index.php:125
11858 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
11859 msgid "Version check"
11860 msgstr "Pemeriksaan versi"
11862 #: src/Config/Descriptions.php:943
11865 msgstr "Alamat proxy"
11867 #: src/Config/Descriptions.php:944
11868 msgid "Proxy username"
11869 msgstr "Nama Pengguna Proxy"
11871 #: src/Config/Descriptions.php:945
11872 msgid "Proxy password"
11873 msgstr "Password proxy"
11875 #: src/Config/Descriptions.php:946
11879 #: src/Config/Descriptions.php:947
11881 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
11882 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
11884 #: src/Config/Descriptions.php:948
11886 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
11887 msgstr "Cuplikan Content-Security-Policy untuk API reCaptcha v2"
11889 #: src/Config/Descriptions.php:949
11891 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
11892 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
11894 #: src/Config/Descriptions.php:950
11896 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
11897 msgstr "Parameter permintaan untuk reCaptcha v2 API"
11899 #: src/Config/Descriptions.php:951
11901 msgid "Public key for reCAPTCHA"
11902 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
11904 #: src/Config/Descriptions.php:952
11906 msgid "Private key for reCAPTCHA"
11907 msgstr "Kunci publik untuk reCaptcha"
11909 #: src/Config/Descriptions.php:953
11911 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
11912 msgstr "URL untuk situs reCaptcha verifikasi"
11914 #: src/Config/Descriptions.php:954
11915 msgid "Send error reports"
11916 msgstr "Kirim laporan kesalahan"
11918 #: src/Config/Descriptions.php:955
11920 msgid "Enter executes queries in console"
11921 msgstr "Kueri tereksekusi"
11923 #: src/Config/Descriptions.php:956
11925 msgid "Enable Zero Configuration mode"
11926 msgstr "Konfigurasi server"
11928 #: src/Config/Descriptions.php:960
11930 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
11932 "Mengeksekusi query pada Masukkan dan memasukkan baris baru dengan Shift + "
11933 "Enter. Untuk membuat ini permanen, pengaturan tampilan."
11935 #: src/Config/Descriptions.php:962
11937 msgid "Console height"
11940 #: src/Config/Descriptions.php:963
11942 msgid "Console mode"
11945 #: src/Config/Descriptions.php:966
11950 #: src/Config/Descriptions.php:967
11951 msgid "Server connection collation"
11952 msgstr "Penyortiran koneksi server"
11954 #: src/Config/FormDisplay.php:580
11956 msgid "Missing data for %s"
11957 msgstr "Data hilang untuk %s"
11959 #: src/Config/FormDisplay.php:620 src/Config/Validator.php:587
11960 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
11961 msgid "Incorrect value!"
11962 msgstr "Nilai yang salah!"
11964 #: src/Config/FormDisplay.php:767
11965 msgid "unavailable"
11966 msgstr "tidak tersedia"
11968 #: src/Config/FormDisplay.php:769
11970 msgid "\"%s\" requires %s extension"
11971 msgstr "\"%s\" memerlukan ekstensi %s"
11973 #: src/Config/FormDisplay.php:791
11975 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
11976 msgstr "proses impor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
11978 #: src/Config/FormDisplay.php:800
11980 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
11981 msgstr "proses ekspor terkompres tidak akan berjalan karena fungsi %s hilang."
11983 #: src/Config/FormDisplay.php:820
11986 msgstr "maksimum %s"
11988 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
11989 msgid "Config authentication"
11990 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
11992 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
11993 msgid "HTTP authentication"
11994 msgstr "Autentikasi HTTP"
11996 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
11997 msgid "Signon authentication"
11998 msgstr "Autentikasi signon"
12000 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12004 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12008 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12009 msgid "CSV for MS Excel"
12010 msgstr "CSV untuk data MS Excel"
12012 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12013 msgid "Microsoft Word 2000"
12014 msgstr "Microsoft Word 2000"
12016 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12017 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12018 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12019 msgstr "Lembar sebar OpenDocument"
12021 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12022 msgid "OpenDocument Text"
12023 msgstr "Teks OpenDocument"
12025 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12026 msgid "CSV using LOAD DATA"
12027 msgstr "CSV menggunakan LOAD DATA"
12029 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12030 msgid "Default transformations"
12031 msgstr "Transformasi semula"
12033 #: src/Config/PageSettings.php:123
12034 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12036 "Pengaturan tidak dapat disimpan, konfigurasi yang diserahkan mengandung "
12039 #: src/Config.php:609
12041 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12042 msgstr "File configuration yang ada (%s) tidak dapat di baca."
12044 #: src/Config.php:645
12045 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12047 "Perizinan yang salah pada file konfigurasi, sehingga tidak dapat ditulis!"
12049 #: src/Config.php:659
12050 msgid "Failed to read configuration file!"
12051 msgstr "Gagal membaca file konfigurasi!"
12053 #: src/Config.php:661
12055 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12057 "Hal ini biasanya berarti ada kesalahan sintaks di dalamnya, silahkan cek "
12058 "kesalahan di bawah ini."
12060 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12063 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12064 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12065 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12066 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12067 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12069 "%s(1)option%s(2) ini sebaiknya di nonaktifkan karena memungkinkan penyerang "
12070 "untuk masuk secara bruteforce ke server MySQL. Jika Anda merasa hal ini "
12071 "diperlukan, gunakan %s(3)restrict login to MySQL server%s(4) atau "
12072 "%s(5)trusted proxies list%s(6). Bagaimanapun, perlindungan berbasis IP "
12073 "dengan daftar proxy terpercaya mungkin tidak dapat diandalkan jika IP mu "
12074 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk Anda, saling terhubung."
12076 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12078 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12079 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12081 "Nilai ini harus diperiksa dua kali untuk memastikan bahwa direktori ini "
12082 "tidak terakses secara global atau dapat dibaca atau ditulis oleh pengguna "
12083 "lain pada server Anda."
12085 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12086 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12088 "Anda sebaiknya menggunakan sambungan SSL apabila server database Anda "
12091 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12094 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12095 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12096 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12097 "thousands of users, including you, are connected to."
12099 "Jika kamu merasa ini perlu, gunakan pengaturan perlindungan tambahan - "
12100 "pengaturan %1$shost authentication%2$s dan %3$strusted proxies list%4$s. "
12101 "Namun, perlindungan berbasis IP tidak dapat diandalkan jika IP mu merupakan "
12102 "milik ISP dimana ribuan pengguna, termasuk anda, saling terhubung."
12104 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12105 #, fuzzy, php-format
12107 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12108 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12109 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12110 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12113 "Anda menyetel tipe otentikasi [kbd] config [/kbd] dan menyertakan nama "
12114 "pengguna dan sandi untuk masuk otomatis, yang bukan merupakan opsi yang "
12115 "diinginkan untuk host langsung. Siapapun yang mengetahui atau menebak URL "
12116 "phpMyAdmin Anda dapat langsung mengakses panel phpMyAdmin Anda. Setel %1$s "
12117 "jenis otentikasi %2$s ke [kbd] cookie [/kbd] atau [kbd] http [/kbd]."
12119 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12120 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12121 msgstr "Anda mengizinkan sambungan ke server tanpa sandi."
12123 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12125 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12126 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12127 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12129 "Kamu tidak memiliki kumpulan blowfish secret dan telah mengaktifkan "
12130 "autentikasi [kbd]cookie[/kbd], sehingga sebuah kunci secara otomatis "
12131 "dihasilkan untuk Anda. Hal ini digunakan untuk mengenkripsi cookies; Anda "
12132 "tidak perlu mengingatnya."
12134 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12137 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12140 "%sZip decompression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada "
12143 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12146 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12149 "%sZip compression%s membutuhkan fungsi (%s) yang tidak tersedia pada sistem "
12152 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12155 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12156 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12159 "%1$sLogin cookie validity%2$s sudah lebih dari %3$ssession."
12160 "gc_maxlifetime%4$s dapat menyebabkan pembatalan session secara acak (saat "
12161 "ini session.gc_maxlifetime adalah %5$d)."
12163 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12166 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12167 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12169 "%sLogin cookie validity%s harus di set ke 1800 detik (30 menit) maksimal. "
12170 "NIlai lebih besar dari 1800 dapat menimbulkan risiko keamanan seperti "
12173 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12176 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12177 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12179 "JIka menggunakan otentikasi [kbd]cookie[/kbd] dan %sLogin cookie store%s "
12180 "bukan 0, %sLogin cookie validity%s harus diatur ke nilai kurang atau sama "
12183 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12186 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12187 "are unavailable on this system."
12189 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
12190 "tidak tersedia pada sistem ini."
12192 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12195 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12196 "are unavailable on this system."
12198 "%1$sGZip compression and decompression%2$s membutuhkan fungsi (%3$s) yang "
12199 "tidak tersedia pada sistem ini."
12201 #: src/Config/Settings.php:3165
12206 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1240
12207 msgid "no description"
12208 msgstr "tidak ada deskripsi"
12210 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1437
12213 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12214 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12215 "configuration storage there."
12217 "Anda tidak memiliki hak istimewa yang diperlukan untuk membuat sebuah "
12218 "database bernama '%s'. Anda bisa ke tab 'Operasi' database untuk mengatur "
12219 "penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin disana."
12221 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12223 msgstr "tampilan pengguna"
12225 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:228
12227 msgid "Server-level tabs"
12228 msgstr "Versi Server"
12230 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:233
12232 msgid "Database-level tabs"
12233 msgstr "Server basis data"
12235 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:238
12237 msgid "Table-level tabs"
12238 msgstr "Komentar tabel"
12240 #: src/Config/Validator.php:243
12241 msgid "Could not connect to the database server!"
12242 msgstr "Tidak dapat terhubung ke server sumber data!"
12244 #: src/Config/Validator.php:279
12245 msgid "Invalid authentication type!"
12246 msgstr "Jenis autentikasi yang tidak benar!"
12248 #: src/Config/Validator.php:284
12249 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12251 "Kosongkan nama pengguna sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]config[/"
12254 #: src/Config/Validator.php:290
12256 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12259 "Kosongkan nama sesi signon sewaktu menggunakan metode autentikasi "
12260 "[kbd]signon[/kbd] !"
12262 #: src/Config/Validator.php:297
12263 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12265 "Kosongkan URL signon sewaktu menggunakan metode autentikasi [kbd]signon[/"
12268 #: src/Config/Validator.php:350
12270 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12272 "Kosongkan pengendali pengguna phpMyAdmin sewaktu menggunakan gudang "
12273 "konfigurasi phpMyAdmin!"
12275 #: src/Config/Validator.php:357
12277 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12280 "Kosongkan kata sandi pengguna pengendali phpMyAdmin sewaktu menggunakan "
12281 "phpMyAdmin configuration storage!"
12283 #: src/Config/Validator.php:448
12284 msgid "Incorrect value:"
12285 msgstr "Nilai yang salah:"
12287 #: src/Config/Validator.php:459
12289 msgid "Incorrect IP address: %s"
12290 msgstr "Alamat IP tidak tepat: %s"
12292 #: src/Config/Validator.php:522
12293 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12294 msgid "Not a valid port number!"
12295 msgstr "Bukan angka port yang sah!"
12297 #: src/Config/Validator.php:544
12298 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12299 msgid "Not a positive number!"
12300 msgstr "Bukan angka positif!"
12302 #: src/Config/Validator.php:566
12303 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12304 msgid "Not a non-negative number!"
12305 msgstr "Bukan angka non-negatif!"
12307 #: src/Config/Validator.php:605
12308 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
12310 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
12311 msgstr "Nilai harus sama dengan atau lebih kecil dari %s!"
12313 #: src/Console.php:76
12315 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
12316 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
12317 msgstr[0] "Menampilkan bookmark %1$d (baik privat maupun publik)"
12319 #: src/Console.php:83
12320 msgid "No bookmarks"
12321 msgstr "Tidak ada penanda"
12323 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:47
12324 #: src/Controllers/LicenseController.php:44
12327 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
12330 "Berkas %s tidak tersedia di sistem ini, kunjungi %s untuk informasi lebih "
12333 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:33
12334 msgid "Incomplete params"
12335 msgstr "Parameter kurang lengkap"
12337 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:46
12338 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
12342 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:58
12346 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:49
12348 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
12349 msgid "Console settings has been updated successfully."
12350 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
12352 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:71
12353 #: src/Controllers/Console/UpdateConfigController.php:110
12354 #: src/Controllers/Navigation/UpdateNavWidthConfigController.php:28
12356 msgid "Unexpected parameter value."
12357 msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
12359 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:150
12361 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12362 msgstr "Tampilkan baris %1$s s/d %2$s."
12364 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
12365 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:102
12366 #, fuzzy, php-format
12368 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
12370 "Laman dengan nama \"%s\" sudah ada, silahkan ganti nama laman dengan nama "
12373 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
12374 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:175
12375 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
12376 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:66
12377 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:71
12378 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:64
12379 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:69
12380 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:80
12381 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:109
12382 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:54
12383 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:59
12384 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:63
12385 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:68
12386 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:142
12387 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:147
12388 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
12389 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:60
12390 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:60
12391 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:65
12392 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
12393 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:62
12394 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:239
12395 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:244
12396 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:85
12397 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:90
12398 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:62
12399 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:67
12400 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:61
12401 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:163
12402 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:168
12403 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:69
12404 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:74
12405 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:105
12406 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:110
12407 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:147
12408 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:152
12409 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:234
12410 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:61
12411 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:66
12412 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:50
12413 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:55
12414 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:73
12415 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:78
12416 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:59
12417 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:64
12418 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:67
12419 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:72
12420 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:68
12421 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:73
12422 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
12423 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
12424 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:174
12425 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:179
12426 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:65
12427 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:70
12428 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:95
12429 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:100
12430 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:74
12431 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:79
12432 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:70
12433 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:75
12434 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:100
12435 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:105
12436 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:73
12437 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:102
12438 #: src/Controllers/View/CreateController.php:75
12439 #: src/Controllers/View/CreateController.php:80
12440 msgid "No databases selected."
12441 msgstr "Basis data belum dipilih."
12443 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:142
12445 msgstr "Tambahkan event"
12447 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:146
12449 msgstr "Edit kejadian"
12451 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:195
12452 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:293
12453 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:323
12454 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:391
12455 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:233
12457 msgid "Error in processing request:"
12458 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
12460 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
12462 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12463 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
12465 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:223
12467 msgid "Export of event %s"
12468 msgstr "Ekspor event %s"
12470 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:241
12471 #, fuzzy, php-format
12473 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
12474 msgstr "Tidak ada event dengan nama %1$s ditemukan dalam basis data %2$s."
12476 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
12477 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:70
12478 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:103
12479 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
12480 msgstr "Tidak dapat memuat plugin export, harap periksa instalasi Anda!"
12482 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
12483 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
12484 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
12485 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
12486 msgstr "Tidak dapat memuat plugin impor, harap periksa instalasi Anda!"
12488 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:62
12489 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:105
12490 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:45
12491 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:65
12492 msgid "No Privileges"
12493 msgstr "Tidak Ada Hak Akses"
12495 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:71
12496 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:114
12497 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:74
12499 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
12500 msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
12502 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:88
12503 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:28
12504 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:38
12505 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:38
12506 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:37
12507 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:28
12508 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:29
12509 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
12510 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:31
12511 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:34
12512 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:27
12513 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
12514 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:99
12515 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:104
12516 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:76
12517 #: src/Controllers/Operations/ViewController.php:81
12518 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:177
12519 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:182
12520 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:83
12521 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:88
12522 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:119
12523 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:124
12524 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:242
12525 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:75
12526 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:80
12527 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:63
12528 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:68
12529 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:87
12530 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:92
12531 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:81
12532 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:86
12533 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:82
12534 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:87
12535 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
12536 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
12537 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:43
12538 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:43
12539 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:43
12540 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:43
12541 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:43
12542 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:188
12543 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:193
12544 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:79
12545 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:84
12546 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:109
12547 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:114
12548 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:88
12549 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:93
12550 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:114
12551 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:119
12552 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:81
12554 msgid "No table selected."
12555 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
12557 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:193
12558 msgid "Add routine"
12559 msgstr "Tambahkan routine"
12561 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:197
12562 msgid "Edit routine"
12563 msgstr "Edit rutinitas"
12565 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:296
12568 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12569 "necessary privileges to edit this routine."
12571 "Tidak ada rutinitas ditemukan dengan nama %1$s dalam database %2$s. Anda "
12572 "mungkin tidak memiliki otoritas untuk menyunting rutinitas ini."
12574 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:325
12575 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:393
12577 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12578 msgstr "Routine dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s."
12580 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:374
12581 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:384
12582 msgid "Execute routine"
12583 msgstr "Jalankan routine"
12585 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
12587 msgid "Export of routine %s"
12588 msgstr "Ekspor routine %s"
12590 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:455
12591 #, fuzzy, php-format
12593 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
12594 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
12597 "Tidak ada rutinitas bernama %1$s ditemukan di database %2$s. Anda mungkin "
12598 "tidak memiliki otoritas untuk melihat/mengkespor rutinitas ini"
12600 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:66
12602 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
12603 "code] configuration."
12606 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:48
12607 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:48
12608 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:47
12612 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:576
12613 #: src/Display/Results.php:3428
12616 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
12617 "%sdocumentation%s."
12619 "Sebuah view setidaknya mempunyai jumlah kolom berikut. Harap lihat "
12622 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:740
12624 msgstr "tidak diketahui"
12626 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:119
12627 msgid "Favorite List is full!"
12628 msgstr "Daftar favorit sudah penuh!"
12630 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:78
12631 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:104
12632 msgid "Tracking data deleted successfully."
12633 msgstr "Melacak data berhasil dihapus."
12635 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:89
12638 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
12640 "Versi %1$s telah dibuat untuk tabel terpilih, pelacakan telah aktif untuk "
12643 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:121
12644 msgid "No tables selected."
12645 msgstr "Tidak ada tabel yang dipilih."
12647 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:157
12648 msgid "Database Log"
12649 msgstr "Log Basis Data"
12651 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
12653 "An error has been detected and an error report has been automatically "
12654 "submitted based on your settings."
12656 "Kesalahan terdeteksi dan laporan kesalahan telah otomatis terkirim "
12657 "berdasarkan pengaturan Anda."
12659 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
12660 msgid "Thank you for submitting this report."
12661 msgstr "Terimakasih telah mengirimkan laporan ini."
12663 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
12665 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
12668 "Kesalahan telah terdeteksi dan laporan kesalahan telah dihasilkan tetapi "
12671 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
12672 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
12674 "Jika Anda mengalami masalah silakan mengirimkan laporan bug secara manual."
12676 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
12677 msgid "You may want to refresh the page."
12678 msgstr "Anda mungkin perlu menyegarkan halaman."
12680 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:111 src/Export/Export.php:1209
12682 msgstr "Tipe yang buruk!"
12684 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:194
12685 msgid "Bad parameters!"
12686 msgstr "Parameter yang buruk!"
12688 #: src/Controllers/HomeController.php:98
12690 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
12691 "you need to logout from all servers."
12693 "Anda keluar dari satu server, untuk keluar sepenuhnya dari phpMyAdmin, Anda "
12694 "perlu keluar dari semua server."
12696 #: src/Controllers/HomeController.php:192
12699 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
12700 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
12702 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin belum ditata secara lengkap, beberapa "
12703 "fitur untuk sementara dimatikan. %sCari tahu mengapa%s. "
12705 #: src/Controllers/HomeController.php:198
12707 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
12709 "Sebagai alternatif pergilah ke tab 'Operations' dari database lain untuk "
12712 #: src/Controllers/HomeController.php:264
12714 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
12715 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
12716 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
12717 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12719 "Parameter PHP [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
12720 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] Anda lebih kecil "
12721 "daripada validitas cookie di phpMyAdmin, oleh karena itu login Anda mungkin "
12722 "kedaluwarsa lebih cepat daripada yang dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
12724 #: src/Controllers/HomeController.php:284
12726 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
12727 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
12729 "Penyimpanan cookie login lebih kecil daripada validitas cookie di "
12730 "phpMyAdmin, karenanya, login Anda lebih cepat kedaluwarsa daripada yang "
12731 "dikonfigurasi dalam phpMyAdmin."
12733 #: src/Controllers/HomeController.php:303
12735 "Your server is running with default values for the controluser and password "
12736 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
12737 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
12739 "Server Anda berjalan dengan nilai default untuk controluser dan password "
12740 "(controlpass) dan terbuka untuk gangguan; Anda benar-benar harus memperbaiki "
12741 "kelemahan keamanan ini dengan mengubah kata sandi untuk pengguna kontrol "
12744 #: src/Controllers/HomeController.php:322
12746 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
12747 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
12748 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12751 #: src/Controllers/HomeController.php:332
12754 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
12755 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
12756 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
12759 #: src/Controllers/HomeController.php:350
12761 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
12762 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
12763 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
12764 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
12766 "Direktori [code]config[/code] yang digunakan oleh skrip penyiapan, masih ada "
12767 "di direktori phpMyAdmin Anda. Anda disarankan menghapusnya setelah "
12768 "phpMyAdmin dikonfigurasi. Jika tidak, keamanan server Anda bisa dirusak oleh "
12769 "orang yang tidak berhak yang mengunduh konfigurasi Anda."
12771 #: src/Controllers/HomeController.php:371
12774 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
12777 "Server berjalan dengan Suhosin. Harap baca %sdokumentasi%s untuk kemungkinan "
12780 #: src/Controllers/HomeController.php:385
12783 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
12784 "templates and will be slow because of this."
12786 "$cfg['TempDir'] (%s) tidak dapat diakses. phpMyAdmin tidak bisa meng-cache "
12787 "templat-templat dan akan lambat karena ini."
12789 #: src/Controllers/HomeController.php:442
12791 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
12792 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
12793 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
12795 "Ekstensi PHP mbstring tidak ditemukan dan sepertinya Anda menggunakan "
12796 "multibyte charset. Tanpa ekstensi mbstring, phpMyAdmin tidak bisa membagikan "
12797 "baris-baris dengan benar. Hal ini mampu mengakibatkan hasil yang tidak "
12800 #: src/Controllers/HomeController.php:460
12802 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
12803 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
12805 "Ekstensi curl tidak ditemukan dan pengaturan allow_url_fopen tidak aktif. "
12806 "Sehingga menyebabkan beberapa fitur seperti laporan kesalahan atau "
12807 "pengecekan versi tidak aktif."
12809 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:164
12812 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
12813 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
12815 "Anda mungkin mencoba mengunggah berkas yang terlalu besar. Silakan lihat "
12816 "%sdokumentasi%s untuk mendapatkan solusi tentang batasan ini."
12818 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:191
12820 msgid "Incorrect format parameter"
12821 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
12823 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:300
12824 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:513
12825 msgid "Showing bookmark"
12826 msgstr "Menampilkan markah"
12828 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:320
12829 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:509
12830 msgid "The bookmark has been deleted."
12831 msgstr "Markah telah dihapus."
12833 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:432
12835 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
12836 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
12837 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12839 "Tidak ada data yang diterima untuk diimpor. Kemungkinan karena tidak ada "
12840 "nama berkas yang diberikan, atau ukuran berkas melebihi ukuran maksimum yang "
12841 "diizinkan oleh konfigurasi PHP Anda. Lihat [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12843 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:521
12845 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
12846 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12847 msgstr[0] "Impor telah selesai, %d kueri dilakukan."
12849 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:558
12852 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
12853 "same file%s and import will resume."
12855 "Masa waktu skrip telah habis, jika Anda ingin menyelesaikan mengimpor, "
12856 "%skirim kembali berkas yang sama%s dan impor akan berlanjut."
12858 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:568
12860 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
12861 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
12863 "Tidak ada data yang diurai pada eksekusi terakhir, biasanya ini berarti "
12864 "phpMyAdmin tidak bisa menyelesaikan proses impor kecuali Anda menambah batas "
12865 "waktu eksekusi php."
12867 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:631
12868 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:159
12869 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
12870 msgstr "Perintah \"DROP DATABASE\" dinonaktifkan."
12872 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:686 src/Sql.php:871
12873 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
12874 msgstr "[Terjadi ROLLBACK.]"
12876 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:31
12878 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
12879 msgstr "Hanya satu meja UPDATE dan DELETE query dapat disimulasikan."
12881 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:64
12882 msgid "Could not load the progress of the import."
12883 msgstr "Tidak dapat memuat kemajuan impor."
12885 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
12887 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
12888 msgstr "Anda yakin akan menjalankan \"%s\"?"
12890 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
12891 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
12892 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah database lengkap!"
12894 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
12896 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again."
12898 "Tidak bisa mengubah nama database ke nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
12901 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
12902 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
12903 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
12905 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
12906 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
12907 msgstr "Anda akan MENGOSONGKAN sebuah tabel lengkap!"
12909 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
12911 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
12912 msgstr "Anda akan MENGHANCURKAN sebuah tabel lengkap!"
12914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
12915 msgid "Delete tracking data for this table?"
12916 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
12918 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
12919 msgid "Delete tracking data for these tables?"
12920 msgstr "Hapus data pelacakan tabel ini?"
12922 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
12923 msgid "Delete tracking data for this version?"
12924 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
12926 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
12927 msgid "Delete tracking data for these versions?"
12928 msgstr "Hapus data pelacakan versi ini?"
12930 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
12931 msgid "Delete entry from tracking report?"
12932 msgstr "Hapus entri dari laporan pelacakan?"
12934 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
12935 msgid "Deleting tracking data"
12936 msgstr "Menghapus data pelacakan"
12938 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
12939 msgid "Dropping Primary Key/Index"
12940 msgstr "Menghapus Kunci Primer/Indeks"
12942 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
12944 msgid "Dropping Foreign key."
12945 msgstr "Penghapusan Foreign Key."
12947 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
12949 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
12950 msgstr "Anda yakin akan menghapus grup pengguna \"%s\"?"
12952 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
12953 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
12955 "Anda punya perubahan yang belum disimpan; Anda yakin hendak meninggalkan "
12958 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
12960 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
12961 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
12963 "Anda mencoba mengurangi jumlah baris, tetapi sudah memasukkan data di baris "
12964 "tersebut yang akan hilang. Anda yakin ingin melanjutkan?"
12966 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
12967 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
12968 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
12970 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
12971 msgid "Do you really want to delete this central column?"
12972 msgstr "Anda yakin hendak menghapus kolom utama ini?"
12974 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
12975 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
12976 msgstr "Anda yakin ingin menghapus item terpilih?"
12978 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
12980 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
12981 "the data related to the selected partition(s)!"
12983 "Anda yakin akan melakukan DROP partisi terpilih? Ini juga akan melakukan "
12984 "fungsi DELETE data yang berelasi pada partisi terpilih!"
12986 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
12987 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
12988 msgstr "Apakah anda yakin melakukan TRUNCATE pada partisi terpilih?"
12990 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
12991 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
12992 msgstr "Anda yakin ingin menghapus partisi?"
12994 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
12996 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
12997 msgstr "Anda yakin akan menghapus pengguna yang dipilih?"
12999 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
13001 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13002 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13003 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13004 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13005 "refer to the tips at "
13007 "Operasi ini akan mencoba untuk mengkonversi data Anda pada collation baru. "
13008 "Dalam kasus yang jarang terjadi, terutama di mana karakter tidak ada dalam "
13009 "collation baru, proses ini bisa memunculkan data yang salah di collation "
13010 "yang baru; dalam hal ini kami sarankan anda untuk mengembalikannya ke "
13011 "collation yang baru dan mengikuti petunjuk pada "
13013 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
13014 msgid "Garbled Data"
13015 msgstr "Data yang kacau"
13017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
13018 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13020 "Apakah Anda yakin Anda ingin mengubah pemeriksaan dan mengkonversi data?"
13022 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
13024 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13025 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13026 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13027 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13028 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13031 "Melalui operasi ini, MySQL mencoba memetakan nilai data dengan teliti. Jika "
13032 "set karakter tidak kompatibel, mungkin ada kehilangan data dan kehilangan "
13033 "data ini mungkin <b>TIDAK</b> dapat dipulihkan hanya dengan mengubah kembali "
13034 "kolom pemeriksaan. <b>Untuk mengkonversi data yang ada, disarankan untuk "
13035 "menggunakan kolom fitur editing (\"Ubah\" Link) di halaman struktur tabel. </"
13038 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
13040 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13043 "Apakah Anda yakin ingin mengubah semua kolom pengumpulan dan mengkonversi "
13046 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
13048 msgstr "Ulangi Semua"
13050 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13051 msgid "Missing value in the form!"
13052 msgstr "Data dalam form kurang !"
13054 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13055 msgid "Select at least one of the options!"
13056 msgstr "Pilih salah satu dari opsi!"
13058 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13059 msgid "Please enter a valid number!"
13060 msgstr "Tolong masukkan angka yang valid!"
13062 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13063 msgid "Please enter a valid length!"
13064 msgstr "Masukan nilai panjang yang valid!"
13066 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13068 msgstr "Tambahkan indeks"
13070 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
13072 msgstr "ubah Indeks"
13074 #. l10n: Rename a table Index
13075 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
13077 msgid "Rename index"
13078 msgstr "Hapus indeks"
13080 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13081 msgid "Create single-column index"
13082 msgstr "Buat index kolom-tunggal"
13084 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13085 msgid "Create composite index"
13086 msgstr "Buat index gabungan"
13088 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13089 msgid "Composite with:"
13090 msgstr "Gabung dengan:"
13092 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
13093 msgid "Please select column(s) for the index."
13094 msgstr "Pilih kolom untuk di index."
13096 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
13101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
13102 msgid "Please enter the SQL query first."
13103 msgstr "Silakan masukkan kueri SQL dulu."
13105 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13106 msgid "The host name is empty!"
13107 msgstr "Nama inang kosong!"
13109 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13110 msgid "The user name is empty!"
13111 msgstr "Nama pengguna kosong!"
13113 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13114 #: src/Server/Privileges.php:766 src/UserPassword.php:39
13115 msgid "The password is empty!"
13116 msgstr "Kata sandi kosong!"
13118 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13119 #: src/Server/Privileges.php:764 src/UserPassword.php:43
13120 msgid "The passwords aren't the same!"
13121 msgstr "Kata sandi tidak sama!"
13123 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
13124 msgid "Removing Selected Users"
13125 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
13127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13128 msgid "Template was created."
13129 msgstr "Template telah dibuat."
13131 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13132 msgid "Template was loaded."
13133 msgstr "Template telah dimuat."
13135 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13136 msgid "Template was updated."
13137 msgstr "Template telah diperbarui."
13139 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
13140 msgid "Template was deleted."
13141 msgstr "Template telah dihapus."
13143 #. l10n: Other, small valued, queries
13144 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
13145 #: src/Server/Status/Data.php:137
13149 #. l10n: Thousands separator
13150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 src/Util.php:388
13151 #: src/Util.php:420
13155 #. l10n: Decimal separator
13156 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 src/Util.php:386
13157 #: src/Util.php:418
13161 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
13162 msgid "Connections / Processes"
13163 msgstr "Koneksi / Proses"
13165 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
13167 msgid "Number of statements"
13168 msgstr "Jumlah tabel"
13170 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
13171 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13172 msgstr "Konfigurasi monitor lokal tidak kompatibel!"
13174 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
13176 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13177 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13178 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13179 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13181 "Konfigurasi pengaturan bagan dalam penyimpanan lokal peramban Anda tidak "
13182 "lagi kompatibel dengan versi baru dialog monitor. Sangat mungkin konfigurasi "
13183 "Anda saat ini tidak lagi bekerja. Harap reset konfigurasi menjadi bawaan "
13184 "pada menu <i>Pengaturan</i>."
13186 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13187 msgid "Query cache efficiency"
13188 msgstr "Efisiensi singgahan kueri"
13190 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13191 msgid "Query cache usage"
13192 msgstr "Pemakaian singgahan kueri"
13194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
13195 msgid "Query cache used"
13196 msgstr "Singgahan kueri terpakai"
13198 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13199 msgid "System CPU usage"
13200 msgstr "Penggunaan CPU sistem"
13202 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13203 msgid "System memory"
13204 msgstr "Memori sistem"
13206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
13207 msgid "System swap"
13208 msgstr "Menukar sistem"
13210 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13211 msgid "Average load"
13212 msgstr "Beban rata-rata"
13214 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13215 msgid "Total memory"
13216 msgstr "Memori total"
13218 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13219 msgid "Cached memory"
13220 msgstr "Memori singgahan"
13222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13223 msgid "Buffered memory"
13224 msgstr "Memori tersangga"
13226 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13227 msgid "Free memory"
13228 msgstr "Memori bebas"
13230 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
13231 msgid "Used memory"
13232 msgstr "Memori terpakai"
13234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13236 msgstr "Total swap"
13238 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13239 msgid "Cached swap"
13240 msgstr "Singgahan swap"
13242 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13244 msgstr "Swap terpakai"
13246 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
13248 msgstr "Swap bebas"
13250 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
13252 msgstr "Bita dikirim"
13254 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
13255 msgid "Bytes received"
13256 msgstr "Bita diterima"
13258 #. l10n: shortcuts for Byte
13259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:298
13263 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
13264 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:304
13268 #. l10n: shortcuts for Terabyte
13269 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:306
13273 #. l10n: shortcuts for Petabyte
13274 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:308
13278 #. l10n: shortcuts for Exabyte
13279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:310
13283 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
13285 msgid "%d table(s)"
13288 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
13289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
13293 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
13294 msgid "Please add at least one variable to the series!"
13295 msgstr "Harap tambahkan paling tidak satu variabel ke dalam seri!"
13297 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
13298 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
13303 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
13304 msgid "Resume monitor"
13305 msgstr "Lanjutkan pemantauan"
13307 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
13308 msgid "Pause monitor"
13309 msgstr "Jeda pemantauan"
13311 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
13312 msgid "Stop auto refresh"
13313 msgstr "Hentikan Penyegaran Otomatis"
13315 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
13316 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
13317 msgstr "general_log dan slow_query_log diaktifkan."
13319 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
13320 msgid "general_log is enabled."
13321 msgstr "general_log diaktifkan."
13323 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
13324 msgid "slow_query_log is enabled."
13325 msgstr "slow_query_log diaktifkan."
13327 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
13328 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
13329 msgstr "slow_query_log dan general_log dinonaktifkan."
13331 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
13332 msgid "log_output is not set to TABLE."
13333 msgstr "log_output tidak disetel menjadi TABLE."
13335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
13336 msgid "log_output is set to TABLE."
13337 msgstr "log_output disetel menjadi TABLE."
13339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
13342 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
13343 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
13344 "depending on your system."
13346 "slow_query_log diaktifkan, tetapi server hanya mencatat kueri yang lebih "
13347 "lama dari %d detil. Disarankan untuk menyetel long_query_time 0-2 detik, "
13348 "tergantung sistem Anda."
13350 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
13352 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13353 msgstr "long_query_time disetel menjadi %d detik."
13355 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
13357 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
13360 "Pengaturan berikut akan diterapkan secara global dan direset menjadi bawaan "
13361 "sewaktu server dijalankan ulang:"
13363 #. l10n: %s is FILE or TABLE
13364 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
13366 msgid "Set log_output to %s"
13367 msgstr "Tetapkan log_output ke %s"
13369 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
13370 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
13373 msgstr "Aktifkan %s"
13375 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
13376 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
13379 msgstr "Nonaktifkan %s"
13381 #. l10n: %d seconds
13382 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
13384 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
13385 msgstr "Setel long_query_time menjadi %d detik."
13387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
13389 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
13390 "database administrator."
13392 "Anda tidak dapat mengubah variabel tersebut. Harap masuk sebagai root atau "
13393 "hubungi administrator basis data Anda."
13395 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
13396 msgid "Change settings"
13397 msgstr "Ubah pengaturan"
13399 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
13400 msgid "Current settings"
13401 msgstr "Pengaturan saat ini"
13403 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
13404 msgid "Chart title"
13405 msgstr "Judul bagan"
13407 #. l10n: As in differential values
13408 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
13409 msgid "Differential"
13410 msgstr "Diferensial"
13412 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
13414 msgid "Divided by %s"
13415 msgstr "Dibagi oleh %s"
13417 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
13421 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
13422 msgid "From slow log"
13423 msgstr "Dari log lambat"
13425 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
13426 msgid "From general log"
13427 msgstr "Dari log umum"
13429 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
13430 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
13431 msgstr "Nama database tidak diketahui untuk query ini dalam log server."
13433 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
13434 msgid "Analysing logs"
13435 msgstr "Menganalisis log"
13437 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
13438 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
13439 msgstr "Menganalisis & memuat log. Mungkin perlu waktu."
13441 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
13442 msgid "Cancel request"
13443 msgstr "Permintaan pembatalan"
13445 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
13447 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
13448 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
13449 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
13451 "Kolom ini menunjukkan jumlah kueri identik yang dikelompokkan bersama. "
13452 "Namun, hanya kueri SQL yang digunakan sebagai kriteria pengelompokan. "
13453 "Atribut kueri lain, seperti waktu mulai, dapat berbeda."
13455 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
13457 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
13458 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
13461 "Sejak pengelompokan query INSERT telah dipilih, INSERT query ke dalam tabel "
13462 "yang sama juga sedang dikelompokkan bersama, mengabaikan data dimasukkan."
13464 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
13465 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
13466 msgstr "Data log dimuat. Query dieksekusi dalam rentang waktu ini:"
13468 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
13469 msgid "Jump to Log table"
13470 msgstr "Langsung ke tabel Log"
13472 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
13473 msgid "No data found"
13474 msgstr "Data tidak ditemukan"
13476 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
13477 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
13479 "Log dianalisis, tetapi tidak ada data ditemukan dalam rentang waktu ini."
13481 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
13483 msgstr "Menganalisis…"
13485 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
13486 msgid "Explain output"
13487 msgstr "Jelaskan hasil"
13489 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
13490 msgid "Total time:"
13491 msgstr "Total waktu:"
13493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
13494 msgid "Profiling results"
13495 msgstr "Profil Hasil"
13497 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
13498 msgctxt "Display format"
13502 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
13506 #. l10n: A collection of available filters
13507 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
13508 msgid "Log table filter options"
13509 msgstr "Opsi filter tabel log"
13511 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
13512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
13516 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
13517 msgid "Filter queries by word/regexp:"
13518 msgstr "Saring query berdasarkan kata/regexp:"
13520 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
13521 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
13522 msgstr "Pengelompokan queri, abakan variabel data dalan klausa WHERE"
13524 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
13525 msgid "Sum of grouped rows:"
13526 msgstr "Jumlah baris kelompok:"
13528 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
13529 msgid "Loading logs"
13530 msgstr "Memuat log"
13532 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
13533 msgid "Monitor refresh failed"
13534 msgstr "Penyegaran layar gagal"
13536 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
13538 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
13539 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
13540 "reentering your credentials should help."
13542 "Ketika meminta data grafik baru server melaporkan respon tidak sah. Hal ini "
13543 "kemungkinan besar karena sesi Anda berakhir. Muat ulang halaman dan masukkan "
13544 "ulang kredensial Anda akan membantu."
13546 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
13547 msgid "Reload page"
13548 msgstr "Muat ulang halaman"
13550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
13551 msgid "Affected rows:"
13552 msgstr "Baris yang terpengaruh:"
13554 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
13555 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
13556 msgstr "Gagal mengurai berkas config.Ini mungkin kesalahan kode JSON."
13558 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
13560 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
13562 "Gagal membangun Grafik kisi dengan mengimport config. Mengembalikan ke "
13565 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
13566 msgid "Import monitor configuration"
13567 msgstr "Impor konfigurasi monitor"
13569 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
13570 msgid "Please select the file you want to import:"
13571 msgstr "Silahkan pilih berkas yang ingin anda impor:"
13573 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
13575 msgid "Please enter a valid table name."
13576 msgstr "Masukan halaman yang benar"
13578 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
13580 msgid "Please enter a valid database name."
13581 msgstr "Masukan halaman yang benar"
13583 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
13584 msgid "No files available on server for import!"
13585 msgstr "Tidak ada berkas tersedia untuk diimport!"
13587 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
13588 msgid "Analyse query"
13589 msgstr "Analisis Kueri"
13591 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
13592 msgid "Formatting SQL…"
13593 msgstr "Memformat SQL…"
13595 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
13596 msgid "No parameters found!"
13597 msgstr "Tidak ada parameter ditemukan!"
13599 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
13600 msgid "Request aborted!!"
13601 msgstr "Permintaan Dibatalkan!"
13603 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
13604 msgid "Processing request"
13605 msgstr "Memproses Permintaan"
13607 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
13608 msgid "Request failed!!"
13609 msgstr "Permintaan gagal!!"
13611 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
13612 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:36
13613 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:39
13614 msgid "Error in processing request"
13615 msgstr "Kesalahan dalam memproses permintaan"
13617 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
13619 msgid "Error code: %s"
13620 msgstr "Code Kesalahan: %s"
13622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
13624 msgid "Error text: %s"
13625 msgstr "Pesan Kesalahan: %s"
13627 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
13629 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
13630 "network connectivity and server status."
13632 "Tampaknya koneksi ke server telah terputus. Harap periksa koneksi jaringan "
13633 "dan status server Anda."
13635 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
13636 msgid "No accounts selected."
13637 msgstr "Tidak ada akun yang dipilih."
13639 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
13640 msgid "Dropping column"
13641 msgstr "Membuang Kolom"
13643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
13644 msgid "Adding primary key"
13645 msgstr "Menambahkan kunci primer"
13647 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
13648 msgid "Click to dismiss this notification"
13649 msgstr "Klik untuk menyingkirkan pemberitahuan"
13651 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
13652 msgid "Renaming databases"
13653 msgstr "Mengubah nama database"
13655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
13656 msgid "Copying database"
13657 msgstr "Menyalin database"
13659 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
13660 msgid "Changing charset"
13661 msgstr "Mengganti Set Karakter"
13663 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
13664 msgid "Failed to get real row count."
13665 msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
13667 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
13671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
13672 msgid "Hide search results"
13673 msgstr "Sembunyikan hasil pencarian"
13675 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
13676 msgid "Show search results"
13677 msgstr "Tampilkan hasil pencarian"
13679 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
13681 msgstr "Menjelajahi"
13683 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
13687 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
13689 msgid "Delete the matches for the %s table?"
13690 msgstr "Hapus yang cocok untuk %s tabel?"
13692 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
13693 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
13694 msgstr "Definisi fungsi disimpan harus mengandung pernyataan RETURN!"
13696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
13697 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
13699 "Tidak ada rutin yang dapat diekspor. Hak akses yang diperlukan mungkin "
13702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
13704 msgid "Values for column %s"
13705 msgstr "Nilai untuk kolom %s"
13707 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
13708 msgid "Values for a new column"
13709 msgstr "Nilai untuk kolom baru"
13711 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
13712 msgid "Enter each value in a separate field."
13713 msgstr "Masukkan setiap nilai dalam kolom terpisah."
13715 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
13717 msgid "Add %d value(s)"
13718 msgstr "Tambahkan nilai %d"
13720 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
13722 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
13724 "Catatan: Jika berkas mengandung banyak tabel, mereka akan di gabungkan "
13727 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
13728 msgid "Hide query box"
13729 msgstr "Sembunyikan kotak kueri"
13731 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
13732 msgid "Show query box"
13733 msgstr "Tampilkan kotak kueri"
13735 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
13737 msgid "%d is not valid row number."
13738 msgstr "%d bukanlah nomor baris yang berlaku."
13740 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
13741 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
13742 msgstr "Auto-save kueri sebelumnya tidak ditemukan. Memuat kueri bawaan."
13744 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
13746 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
13749 "Anda memiliki kueri yang tersimpan sebelumnya. Klik \"Dapatkan kueri "
13750 "tersimpan otomatis\" untuk memuat kueri."
13752 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
13754 msgid "Variable %d:"
13755 msgstr "Variabel %d:"
13757 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
13758 #: src/Normalization.php:949
13762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
13763 msgid "Column selector"
13764 msgstr "Pilih Kolom"
13766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
13767 msgid "Search this list"
13768 msgstr "Cari daftar ini"
13770 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
13773 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
13774 "database %s has columns that are not present in the current table."
13776 "Tidak ditemukan kolom pada daftar. Pastikan daftar kolom untuk database %s "
13777 "memiliki beberapa kolom yang tidak tertampilkan pada tabel saat ini."
13779 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
13781 msgstr "Lebih banyak"
13783 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
13784 msgid "Add primary key"
13785 msgstr "Tambahkan kunci primer"
13787 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
13788 msgid "Primary key added."
13789 msgstr "Kunci primer telah ditambahkan."
13791 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
13792 #: src/Normalization.php:255
13793 msgid "Taking you to next step…"
13794 msgstr "Tunggu sebentar yach…"
13796 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
13798 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
13799 msgstr "Langkah pertama normalisasi selesai untuk tabel '%s'."
13801 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
13802 #: src/Normalization.php:511 src/Normalization.php:570
13803 #: src/Normalization.php:657 src/Normalization.php:730
13804 msgid "End of step"
13805 msgstr "Langkah terakhir"
13807 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
13808 msgid "Second step of normalization (2NF)"
13809 msgstr "Langkah kedua normalisasi (2NF)"
13811 #. l10n: Display text for calendar close link
13812 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
13813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
13814 #: src/Normalization.php:343
13818 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
13819 msgid "Confirm partial dependencies"
13820 msgstr "Konfirmasi dependensi parsial"
13822 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
13823 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
13824 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah:"
13826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
13828 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
13829 "determine values of column d and column f."
13831 "Catatan: a, b -> d, f menyiratkan bahwa nilai gabungan antara kolom a dan b "
13832 "dapat menentukan nilai dari kolom d dan kolom f."
13834 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
13835 msgid "No partial dependencies selected!"
13836 msgstr "Tidak ada dependensi parsial yang dipilih!"
13838 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
13839 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
13840 msgstr "Tunjukkan dependensi parsial yang ada pada data di dalam tabel"
13842 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
13843 msgid "Hide partial dependencies list"
13844 msgstr "Sembunykan daftar dependensi parsial"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
13848 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
13851 "Santai! Mungkin diperlukan beberapa detik tergantung pada ukuran data dan "
13852 "jumlah kolom tabel."
13854 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
13858 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
13859 msgid "The following actions will be performed:"
13860 msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
13862 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
13864 msgid "DROP columns %s from the table %s"
13865 msgstr "DROP kolom %s dari tabel %s"
13867 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
13868 msgid "Create the following table"
13869 msgstr "Buat tabel"
13871 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
13872 msgid "Third step of normalization (3NF)"
13873 msgstr "Tahap ketiga normalisasi (3NF)"
13875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
13876 msgid "Confirm transitive dependencies"
13877 msgstr "Konfirmasi dependensi transitif"
13879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
13880 msgid "Selected dependencies are as follows:"
13881 msgstr "Dependensi yang dipilih adalah sebagai berikut:"
13883 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
13884 msgid "No dependencies selected!"
13885 msgstr "Dependensi belum dipilih!"
13887 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
13888 msgid "Hide search criteria"
13889 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian"
13891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
13892 msgid "Show search criteria"
13893 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian"
13895 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
13896 msgid "Column maximum:"
13897 msgstr "Jumlah kolom maksimal:"
13899 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
13900 msgid "Column minimum:"
13901 msgstr "Jumlah kolom minimal:"
13903 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
13904 msgid "Hide find and replace criteria"
13905 msgstr "Sembunyikan kriteria pencarian dan penggantian"
13907 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
13908 msgid "Show find and replace criteria"
13909 msgstr "Tampilkan kriteria pencarian dan penggantian"
13911 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
13912 msgid "Each point represents a data row."
13913 msgstr "Setiap titik mewakili sebaris data."
13915 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
13916 msgid "Hovering over a point will show its label."
13917 msgstr "Melayang di atas titik akan menunjukkan labelnya."
13919 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
13920 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
13921 msgstr "Untuk memperbesar, pilih bagian dari plot dengan mouse."
13923 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
13924 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
13925 msgstr "Klik link reset Zoom untuk kembali ke keadaan semula."
13927 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
13928 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
13929 msgstr "Klik titik data untuk melihat dan mungkin mengedit baris data."
13931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
13932 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
13934 "Plot dapat diubah ukurannya dengan menyeretnya di sepanjang sudut kanan "
13937 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
13938 msgid "Select two columns"
13939 msgstr "Pilih dua kolom"
13941 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
13942 msgid "Select two different columns"
13943 msgstr "Pilih dua kolom yang berbeda"
13945 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
13946 msgid "Data point content"
13947 msgstr "Isi titk data"
13949 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
13953 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
13957 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
13961 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
13963 msgstr "Segmen garis"
13965 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
13969 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
13971 msgstr "Lingkar dalam"
13973 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
13975 msgstr "Lingkar luar"
13977 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
13978 msgid "Add a point"
13979 msgstr "Tambahkan poin"
13981 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
13982 msgid "Add a linestring"
13983 msgstr "Tambahkan segmen garis"
13985 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
13986 msgid "Add an inner ring"
13987 msgstr "Tambahkan lingkar dalam"
13989 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
13990 msgid "Add a polygon"
13991 msgstr "Tambahkan poligon"
13993 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
13994 msgid "Add geometry"
13995 msgstr "Tambahkan geometri"
13997 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
13998 msgid "Do you want to copy encryption key?"
13999 msgstr "Apakah anda yakin untuk menyalin kunci enskripsi?"
14001 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
14002 msgid "Encryption key"
14003 msgstr "Kunci Enskripsi"
14005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
14007 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14008 "hexadecimal value"
14010 "Fungsi HEX akan memperlakukan integer sebagai string saat menghitung nilai "
14013 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
14015 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14016 "values directly if desired"
14018 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh slider; "
14019 "masukkan nilai-nilai tersebut secara langsung jika diinginkan"
14021 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
14023 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14024 "those values directly if desired"
14026 "MySQL menerima nilai tambahan yang tidak dapat terpilih oleh pemilih "
14027 "tanggal; masukkan nilai-nilai ini secara langsung jika diinginkan"
14029 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
14031 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14032 "confirmation before abandoning changes"
14034 "Sebagai indikasi telah ada perubaha di halaman ini; konfirmasi akan "
14035 "ditampilkan untuk mengabaikan perubahan"
14037 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14038 msgid "Select referenced key"
14039 msgstr "Pilih kunci rujukan"
14041 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14042 msgid "Select Foreign Key"
14043 msgstr "Pilih Foreign Key"
14045 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
14046 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14047 msgstr "Harap pilih kunci primer(primary key) atau kunci unik(unique key)!"
14049 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
14051 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14052 "save them. Do you want to continue?"
14054 "Anda belum menyimpan perubahan pada susunan. Mereka akan hilang jika Anda "
14055 "tidak menyimpannya. Apakah Anda ingin melanjutkan?"
14057 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
14058 msgid "value/subQuery is empty"
14059 msgstr "nilai/subKueri kosong"
14061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
14063 msgstr "Nama halaman"
14065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
14066 msgid "Delete page"
14067 msgstr "Hapus halaman"
14069 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14070 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
14072 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14074 "Sebagian tabel yang disimpan pada laman ini mungkin telah diubah namanya "
14077 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14078 msgid "Please select a page to continue"
14079 msgstr "Pilih halaman untuk lanjut"
14081 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14082 msgid "Please enter a valid page name"
14083 msgstr "Masukan halaman yang benar"
14085 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14086 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14087 msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan perubahan ke halaman ini?"
14089 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14090 msgid "Successfully deleted the page"
14091 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
14093 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14094 msgid "Export relational schema"
14095 msgstr "Ekspor skema relasi"
14097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
14098 msgid "Modifications have been saved"
14099 msgstr "Modifikasi telah disimpan"
14101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14103 msgid "%d object(s) created."
14104 msgstr "%d objek dibuat."
14106 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
14108 msgid "Column name"
14109 msgstr "Nama kolom"
14111 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
14113 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14114 msgstr "Tekan escape untuk membatalkan perubahan."
14116 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
14118 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14119 "want to leave this page before saving the data?"
14121 "Anda telah mengedit beberapa data dan belum di simpan. Apakah anda yakin "
14122 "akan meninggalkan halaman ini sebelum menyimpan data?"
14124 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14125 msgid "Drag to reorder."
14126 msgstr "Seret untuk menyusun ulang."
14128 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
14129 msgid "Click to sort results by this column."
14130 msgstr "KIik untuk menyortir hasil dari kolom ini."
14132 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
14135 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14136 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14137 "from ORDER BY clause"
14139 "Shift+Klik untuk menambahkan kolom ini ke ORDER BY clause atau pindah ke ASC/"
14140 "DESC.<br />- Kontrol+Klik atau Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) untuk "
14141 "menghapus kolom dari ORDER BY clause"
14143 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14144 msgid "Click to mark/unmark."
14145 msgstr "Klik untuk menambahkan/menghapus tanda."
14147 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14148 msgid "Double-click to copy column name."
14149 msgstr "Klik dua kali untuk menyalin nama kolom."
14151 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
14152 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14153 msgstr "Klik tanda panah ke bawah<br>untuk beralih visibilitas kolom."
14155 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
14157 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14158 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14160 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
14161 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
14162 "setelah disimpan."
14164 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
14165 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14166 msgstr "Masukkan string yang benar. Karakter yang benar adalah 0-9, A-F."
14168 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
14170 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14173 "Apakah anda ingin melihat semua baris? Tabel ukuran besar bisa membuat "
14176 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
14177 msgid "Original length"
14178 msgstr "Panjang asli"
14180 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
14184 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
14185 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
14189 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
14193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
14194 msgid "Import status"
14195 msgstr "Impor status"
14197 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
14198 msgid "Select database first"
14199 msgstr "Pilih database dulu"
14201 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
14202 msgid "Go to link:"
14203 msgstr "Pergi ke tautan:"
14205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
14206 msgid "Generate password"
14207 msgstr "Buatkan kata sandi"
14209 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
14211 msgstr "Tampilkan panel"
14213 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
14215 msgstr "Sembunyikan panel"
14217 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
14218 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1313
14219 msgid "Unlink from main panel"
14220 msgstr "Unlink dari panel utama"
14222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 src/Setup/Index.php:153
14225 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
14226 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
14228 "phpMyAdmin dengan versi yang lebih baru telah tersedia dan Anda disarankan "
14229 "untuk meng-upgrade. Versi terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
14231 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
14232 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
14233 msgid ", latest stable version:"
14234 msgstr ", versi stabil terakhir:"
14236 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
14240 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
14242 msgid "There was an error in loading the Git information."
14243 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
14245 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
14247 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
14250 "Kesalhaan fatal JavaScript telah terdeteksi. Anda ingin mengirimkan laporan "
14253 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
14254 msgid "Change report settings"
14255 msgstr "Ubah pengaturan pelaporan"
14257 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
14258 msgid "Show report details"
14259 msgstr "Tampilkan detail laporan"
14261 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
14263 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
14266 "Ekspor anda tidak lengkap, karena batas waktu yang rendah di tingkat PHP!"
14268 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
14271 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
14272 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
14274 "Peringatan: formulir pada halaman ini memiliki %d bidang. Sesuai arahan, "
14275 "beberapa bidang mungkin dibatalkan, karena konfigurasi max_input_vars dari "
14278 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
14279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
14280 msgid "Some errors have been detected on the server!"
14281 msgstr "Kesalahan terdeteksi di server!"
14283 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
14284 msgid "Please look at the bottom of this window."
14285 msgstr "Silahkan lihat di bagian bawah jendela ini."
14287 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
14288 #: src/Error/ErrorHandler.php:415
14292 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
14294 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
14296 "Sesuai pengaturan Anda, mereka sedang diajukan saat ini, harap bersabar."
14298 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
14300 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
14301 msgstr "Nama kolom berhasil disalin ke clipboard!"
14303 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
14305 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
14306 msgstr "Nama kolom gagal disalin ke clipboard!"
14308 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
14310 msgid "Successfully copied!"
14311 msgstr "Halaman berhasil dihapus"
14313 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
14315 msgid "Copying failed!"
14316 msgstr "Menyalin database"
14318 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
14319 msgid "Execute this query again?"
14320 msgstr "Jalankan kueri ini lagi?"
14322 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
14323 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
14324 msgstr "Anda yakin akan menghapus penanda ini?"
14326 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
14327 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
14328 msgstr "Terjadi beberapa kesalahan saat mendapatkan info debug SQL."
14330 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
14332 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
14333 msgstr "%s kueri tereksekusi %s kali dalam waktu %s detik."
14335 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
14337 msgid "%s argument(s) passed"
14338 msgstr "%s argumen diberikan"
14340 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
14341 msgid "Show arguments"
14342 msgstr "Perlihatkan argumen"
14344 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
14345 msgid "Hide arguments"
14346 msgstr "Sembunyikan argumen"
14348 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
14350 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
14351 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
14352 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
14353 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
14354 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
14356 "Ada masalah saat mengakses penyimpanan browser Anda, beberapa fitur mungkin "
14357 "tidak bekerja dengan baik. Kemungkinan besar browser Anda tidak mendukung "
14358 "penyimpanan, atau batas kuota telah tercapai. Pada Firefox, penyimpanan "
14359 "rusak juga dapat menyebabkan masalah seperti ini, membersihkan \"Data Situs "
14360 "Offline\" Anda mungkin bisa membantu. Dalam Safari, masalah tersebut umumnya "
14361 "disebabkan oleh \"Mode Browsing Privat\"."
14363 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
14364 msgid "Copy tables to"
14365 msgstr "Salin tabel ke"
14367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
14368 msgid "Add table prefix"
14369 msgstr "Tambahkan prefiks tabel"
14371 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
14372 msgid "Replace table with prefix"
14373 msgstr "Ganti tabel dengan prefiks"
14375 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
14376 msgid "Extremely weak"
14377 msgstr "Sangat sangat lemah"
14379 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
14381 msgstr "Sangat lemah"
14383 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
14387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
14391 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
14395 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
14396 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
14398 msgctxt "U2F error"
14399 msgid "Timed out waiting for security key activation."
14400 msgstr "Waktu tunggu untuk aktivasi kunci keamanan."
14402 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
14403 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
14404 msgctxt "U2F error"
14405 msgid "Invalid request sent to security key."
14408 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
14409 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
14411 msgctxt "U2F error"
14412 msgid "Unknown security key error."
14413 msgstr "Galat tidak dikenal"
14415 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
14416 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
14418 msgctxt "U2F error"
14419 msgid "Client does not support security key."
14420 msgstr "Klien tidak mendukung kunci keamanan."
14422 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
14423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
14425 msgctxt "U2F error"
14426 msgid "Failed security key activation."
14427 msgstr "Gagal mengaktivasi kunci keamanan (%s)."
14429 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
14430 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
14431 msgctxt "U2F error"
14432 msgid "Invalid security key."
14433 msgstr "Kunci keamanan invalid."
14435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
14438 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
14441 "WebAuthn tidak tersedia. Silahkan gunakan browser yang didukung pada HTTPS."
14443 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
14446 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
14447 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
14448 "configured for this."
14450 "Anda tidak dapat membuka, menyimpan, atau menghapus tata letak laman Anda "
14451 "karena IndexedDB tidak berfungsi pada browser Anda dan penyimpanan "
14452 "konfigurasi phpMyAdmin Anda tidak dikonfigurasi untuk ini."
14454 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
14455 #, fuzzy, php-format
14457 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
14458 msgid "Table %s already exists!"
14459 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
14461 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 src/InsertEdit.php:272
14462 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
14464 msgstr "Sembunyikan"
14466 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
14468 msgctxt "Month name"
14472 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
14474 msgctxt "Month name"
14478 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
14480 msgctxt "Month name"
14484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
14486 msgctxt "Month name"
14490 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
14492 msgctxt "Month name"
14496 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
14498 msgctxt "Month name"
14502 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
14504 msgctxt "Month name"
14508 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
14510 msgctxt "Month name"
14514 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
14516 msgctxt "Month name"
14520 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
14522 msgctxt "Month name"
14526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
14528 msgctxt "Month name"
14532 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
14534 msgctxt "Month name"
14538 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:497
14540 msgctxt "Short month name for January"
14544 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:498
14546 msgctxt "Short month name for February"
14550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:499
14552 msgctxt "Short month name for March"
14556 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:500
14558 msgctxt "Short month name for April"
14562 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:501
14564 msgctxt "Short month name for May"
14568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:502
14570 msgctxt "Short month name for June"
14574 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:503
14576 msgctxt "Short month name for July"
14580 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:504
14582 msgctxt "Short month name for August"
14586 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:505
14588 msgctxt "Short month name for September"
14592 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:506
14594 msgctxt "Short month name for October"
14598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:507
14600 msgctxt "Short month name for November"
14604 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:508
14606 msgctxt "Short month name for December"
14610 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:511
14612 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:512
14618 msgctxt "Short week day name for Monday"
14622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:513
14624 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
14628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:514
14630 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
14634 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:515
14636 msgctxt "Short week day name for Thursday"
14640 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:516
14642 msgctxt "Short week day name for Friday"
14646 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754 src/Util.php:517
14648 msgctxt "Short week day name for Saturday"
14652 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
14654 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
14658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
14660 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
14664 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
14666 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
14670 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
14672 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
14676 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
14678 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
14682 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
14684 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
14688 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
14690 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
14694 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
14696 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
14700 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14701 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
14703 msgctxt "The month-year order in a calendar"
14704 msgid "calendar-month-year"
14705 msgstr "calendar-month-year"
14707 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
14709 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
14713 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
14715 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
14719 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
14721 msgctxt "Unit of time"
14725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
14727 msgctxt "Unit of time"
14731 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
14733 msgctxt "Unit of time"
14737 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
14739 msgctxt "Unit of time"
14740 msgid "Millisecond"
14743 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
14745 msgctxt "Unit of time"
14746 msgid "Microsecond"
14749 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
14751 msgctxt "The time zone for a time of day"
14753 msgstr "Garis waktu"
14755 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
14756 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
14758 msgctxt "Previous month"
14762 #. l10n: Display text for next month link in calendar
14763 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
14764 msgctxt "Next month"
14766 msgstr "Berikutnya"
14768 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14769 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
14773 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
14774 msgid "This field is required"
14775 msgstr "Wajib diisi"
14777 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
14778 msgid "Please fix this field"
14779 msgstr "Silakan perbaiki kolom ini"
14781 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
14782 msgid "Please enter a valid email address"
14783 msgstr "Silakan masukkan alamat email yang valid"
14785 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
14786 msgid "Please enter a valid URL"
14787 msgstr "Silakan masukkan URL yang valid"
14789 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
14790 msgid "Please enter a valid date"
14791 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid"
14793 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
14794 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14795 msgstr "Silakan masukkan tanggal yang valid (ISO)"
14797 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
14798 msgid "Please enter a valid number"
14799 msgstr "Silakan masukkan angka yang valid"
14801 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
14802 msgid "Please enter a valid credit card number"
14803 msgstr "Silakan masukkan nomor kartu kredit yang valid"
14805 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
14806 msgid "Please enter only digits"
14807 msgstr "Silakan masukkan angka saja"
14809 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
14810 msgid "Please enter the same value again"
14811 msgstr "Silakan masukkan lagi nilai yang sama"
14813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
14814 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14815 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
14817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
14818 msgid "Please enter at least {0} characters"
14819 msgstr "Silakan masukkan setidaknya {0} karakter"
14821 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
14822 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14823 msgstr "Silakan masukkan nilai panjang karakter antara {0} dan {1}"
14825 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
14826 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14827 msgstr "Silakan masukkan"
14829 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
14830 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14831 msgstr "Silakan masukkan nilai kurang dari atau sama dengan {0}"
14833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
14834 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14835 msgstr "Silakan masukkan nilai lebih dari atau sama dengan {0}"
14837 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
14838 msgid "Please enter a valid date or time"
14839 msgstr "Silakan masukkan tanggal dan jam yang valid"
14841 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
14842 msgid "Please enter a valid HEX input"
14843 msgstr "Silakan masukkan input HEX yang valid"
14845 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
14846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
14847 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
14850 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
14852 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
14853 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
14856 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
14859 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
14861 "File yang diupload mungkin lebih besar dari ukuran maksimum diperbolehkan "
14862 "atau ini adalah bug yang dikenal dalam webkit berbasis (Safari, Google "
14863 "Chrome, Arora dll) browser."
14865 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
14868 msgstr "%s dari %s"
14870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
14875 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
14876 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14877 msgstr "Sekitar %MIN menit. %SEC detik. lagi."
14879 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
14880 msgid "About %SEC sec. remaining."
14881 msgstr "Sekitar %SEC detik. lagi."
14883 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
14884 msgid "The file is being processed, please be patient."
14885 msgstr "Berkas sedang diproses, harap bersabar."
14887 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:817
14888 msgid "Uploading your import file…"
14889 msgstr "Sedang memuat file impor anda…"
14891 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
14893 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14896 "Harap bersabar, file sedang diunggah. Rincian tentang pengunggahan tidak "
14899 #: src/Controllers/NavigationController.php:38
14900 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14901 msgstr "Kesalahan fatal: navigasi hanya dapat diakses melalui AJAX"
14903 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:27
14904 #: src/Normalization.php:219
14905 msgid "Select one…"
14906 msgstr "Pilih satu…"
14908 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:28
14909 #: src/Normalization.php:220
14910 msgid "No such column"
14911 msgstr "Tidak ada kolom seperti itu"
14913 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:33
14914 #: src/Normalization.php:224 src/Types.php:696
14915 msgctxt "string types"
14919 #: src/Controllers/Operations/Database/CollationController.php:44
14920 #: src/Controllers/Operations/TableController.php:276
14921 msgid "No collation provided."
14922 msgstr "Tidak ada pemeriksaan yang tersedia."
14924 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:82
14925 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
14927 "Tidak dapat menyalin database dengan nama yang sama. Gunakan nama lain dan "
14930 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:165
14932 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
14933 msgstr "Nama database %1$s telah diubah menjadi %2$s."
14935 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:179
14937 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
14938 msgstr "Database %1$s telah disalin ke %2$s."
14940 #: src/Controllers/Operations/DatabaseController.php:282
14943 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
14945 "Penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin telah dinonaktifkan. %sCari tahu "
14948 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
14950 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14951 msgstr "Tabel penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan"
14953 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
14954 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14955 msgstr "Pastel di config.inc.php anda"
14957 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:138
14958 msgid "Could not import configuration"
14959 msgstr "Tidak dapat mengimpor konfigurasi"
14961 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:47
14963 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14964 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
14966 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:60
14968 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14969 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
14971 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:36
14972 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:44
14973 #: src/ResponseRenderer.php:492
14974 msgid "Missing parameter:"
14975 msgstr "Parameter yang hilang:"
14977 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:81
14979 msgid "Database %1$s has been created."
14980 msgstr "Database %1$s telah dibuat."
14982 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:86
14984 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
14985 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
14986 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
14988 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
14989 #, fuzzy, php-format
14990 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
14991 msgstr "Kolom sukses dipindah."
14993 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
14994 #, fuzzy, php-format
14995 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
14996 msgstr "Kolom sukses dipindah."
14998 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
15001 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15002 "password, 'Change password' tab should be used."
15004 "Username dan hostname tidak berubah. Jika Anda hanya ingin mengubah "
15005 "password, tab 'Ganti password' harus digunakan."
15007 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:43
15009 msgid "Thread %s was successfully killed."
15010 msgstr "Sukses hentikan Thread %s."
15012 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:49
15015 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15017 "phpMyAdmin gagal menutup Thread %s. Kemungkinan Thread tersebut sudah "
15018 "ditutup terlebih dahulu."
15020 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:92
15022 msgid "Other statements"
15023 msgstr "Tambahkan statement:"
15025 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:131
15027 msgstr "Penerimaan"
15029 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:136
15031 msgstr "Pengiriman"
15033 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:173
15034 msgid "Max. concurrent connections"
15035 msgstr "Koneksi bersamaan maksimum"
15037 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
15038 msgid "Failed attempts"
15041 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:222
15044 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15045 "closing the connection properly."
15047 "Jumlah koneksi yang dibatalkan karena klien terputus tanpa menutup koneksi "
15050 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
15051 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15052 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL yang gagal."
15054 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
15056 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15057 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15058 "statements from the transaction."
15060 "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer, namun "
15061 "melebihi nilai binlog_cache_size dan menggunakan berkas temporer untuk "
15062 "menyimpan perintah dari transaksi."
15064 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
15065 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15066 msgstr "Jumlah transaksi yang menggunakan singgahan log biner temporer."
15068 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
15070 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15071 msgstr "Jumlah upaya koneksi ke server MySQL (baik berhasil maupun tidak)."
15073 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:234
15075 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15076 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15077 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
15078 "based instead of disk-based."
15080 "Jumlah tabel temporer pada diska yang dibuat otomatis oleh server saat "
15081 "mengeksekusi perintah. Bila Created_tmp_disk_tables ukurannya besar, anda "
15082 "mungkin perlu meningkatkan nilai tmp_table_size agar tabel temporer disimpan "
15083 "di yang berbasis memori daripada yang berbasis diska."
15085 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
15086 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15087 msgstr "Jumlah berkas temporer yang telah dibuat mysqld."
15089 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:242
15091 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15092 "while executing statements."
15094 "Jumlah tabel temporer dalam-memori yang dibuat otomatis oleh server sewaktu "
15095 "mengeksekusi perintah."
15097 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
15099 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15100 "(probably duplicate key)."
15102 "Jumlah baris yang ditulis oleh INSERT DELAYED yang menyebabkan beberapa "
15103 "galat (kemungkinan karena kunci duplikat)."
15105 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
15107 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15108 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15110 "Jumlah thread handler INSERT DELAYED yang dipakai. Setiap tabel berbeda yang "
15111 "menggunakan INSERT DELAYED mendapat satu thread sendiri."
15113 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
15114 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15115 msgstr "Jumlah baris INSERT DELAYED yang ditulis."
15117 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
15118 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15119 msgstr "Jumlah perintah FLUSH yang dieksekusi."
15121 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
15122 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15123 msgstr "Jumlah perintah COMMIT internal."
15125 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
15126 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15127 msgstr "Berapa kali suatu baris dihapus dari suatu tabel."
15129 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
15132 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15133 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15134 "indicates the number of time tables have been discovered."
15136 "The MySQL server dapat meminta mesin penyimpanan Cluster NDB jika tahu "
15137 "tentang meja dengan nama yang diberikan. Ini disebut penemuan. "
15138 "Handler_discover menunjukkan jumlah waktu tabel telah ditemukan."
15140 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:265
15142 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15143 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15144 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15146 "Berapa kali entri pertama dibaca dari suatu indeks. Nilai tinggi menunjukkan "
15147 "bahwa server melakukan banyak pemindaian indeks lengkap; sebagai contoh, "
15148 "SELECT col1 FROM foo, dengan asumsi bahwa col1 diindeks."
15150 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
15152 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15153 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15155 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan suatu kunci. Nilai yang "
15156 "tinggi merupakan indikasi bagus bahwa kueri dan tabel Anda diindeks dengan "
15159 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
15161 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15162 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15163 "if you are doing an index scan."
15165 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam urutan kunci. Nilai ini "
15166 "bertambah jika Anda melakukan kueri terhadap kolom indeks dengan suatu "
15167 "rentang batasan atau jika Anda melakukan pemindaian indeks."
15169 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
15171 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15172 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15174 "Jumlah permintaan membaca baris sebelumnya dalam urutan kunci. Metode baca "
15175 "ini terutama digunakan untuk mengoptimalkan ORDER BY … DESC."
15177 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:285
15179 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15180 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15181 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15182 "you have joins that don't use keys properly."
15184 "Jumlah permintaan membaca suatu baris berdasarkan posisi tetap. Nilai ini "
15185 "tinggi jika Anda melakukan banyak kueri yang membutuhkan pengurutan hasil. "
15186 "Anda mungkin memiliki banyak kueri yang mengharuskan MySQL memindai seluruh "
15187 "tabel atau Anda memiliki join yang tidak menggunakan kunci dengan baik."
15189 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
15191 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15192 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15193 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15194 "advantage of the indexes you have."
15196 "Jumlah permintaan membaca baris berikut dalam berkas data. Nilai ini tinggi "
15197 "jika Anda melakukan banyak pemindaian tabel. Hal ini secara umum menunjukkan "
15198 "bahwa tabel Anda tidak diindeks dengan baik atau bahwa kueri Anda tidak "
15199 "ditulis dengan memanfaatkan indeks yang Anda miliki."
15201 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
15202 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15203 msgstr "Jumlah perintah ROLLBACK internal."
15205 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
15206 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15207 msgstr "Jumlah permintaan untuk memperbarui baris dalam tabel."
15209 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
15210 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15211 msgstr "Jumlah permintaan untuk menambah baris dalam tabel."
15213 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
15214 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15215 msgstr "Jumlah halaman yang mengandung data (kotor atau bersih)."
15217 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
15218 msgid "The number of pages currently dirty."
15219 msgstr "Jumlah halaman kotor saat ini."
15221 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
15223 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15224 msgstr "Jumlah halaman kolam penyangga yang telah diminta untuk memerah."
15226 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
15227 msgid "The number of free pages."
15228 msgstr "Jumlah halaman bebas."
15230 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
15233 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15234 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15237 "Jumlah halaman terkunci di InnoDB kolam buffer. Ini adalah halaman saat ini "
15238 "sedang dibaca atau ditulis atau yang tidak dapat memerah atau dihapus karena "
15239 "beberapa alasan lainnya."
15241 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
15244 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15245 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15246 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15247 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15249 "Jumlah halaman sibuk karena mereka telah dialokasikan untuk biaya overhead "
15250 "administratif seperti baris kunci atau indeks hash adaptif. Nilai ini juga "
15251 "dapat dihitung sebagai Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15252 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15254 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
15256 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15257 msgstr "Total ukuran buffer pool, di halaman."
15259 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
15262 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15263 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15265 "Jumlah \"random\" read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika "
15266 "permintaan adalah untuk memindai sebagian besar meja tapi secara acak."
15268 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:326
15271 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15272 "InnoDB does a sequential full table scan."
15274 "Jumlah sequential read-aheads InnoDB dimulai. Hal ini terjadi ketika InnoDB "
15275 "melakukan sekuensial penuh scan meja."
15277 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
15279 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15280 msgstr "Jumlah permintaan membaca logis InnoDB telah dilakukan."
15282 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
15285 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15286 "and had to do a single-page read."
15288 "Jumlah logis membaca bahwa InnoDB tidak bisa memuaskan dari kolam buffer dan "
15289 "harus melakukan satu halaman dibaca."
15291 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
15294 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15295 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15296 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15297 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15298 "properly, this value should be small."
15300 "Biasanya, menulis ke InnoDB kolam buffer terjadi di latar belakang. Namun, "
15301 "jika itu perlu untuk membaca atau membuat halaman dan tidak ada halaman "
15302 "bersih yang tersedia, itu perlu untuk menunggu halaman yang akan memerah "
15303 "pertama. Counter ini menghitung contoh menunggu ini. Jika ukuran kolam "
15304 "penyangga ditetapkan dengan benar, nilai ini harus kecil."
15306 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
15308 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15309 msgstr "Jumlah menulis dilakukan untuk buffer pool InnoDB."
15311 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
15313 msgid "The number of fsync() operations so far."
15314 msgstr "Jumlah fsync() operasi sejauh ini."
15316 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
15317 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15318 msgstr "Jumlah operasi fsync() tunda saat ini."
15320 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
15321 msgid "The current number of pending reads."
15322 msgstr "Jumlah baca tunda saat ini."
15324 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
15325 msgid "The current number of pending writes."
15326 msgstr "Jumlah tulis tunda saat ini."
15328 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
15329 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15330 msgstr "Jumlah data yang dibaca sampai saat ini, dalam bita."
15332 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
15333 msgid "The total number of data reads."
15334 msgstr "Jumlah total baca data."
15336 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
15337 msgid "The total number of data writes."
15338 msgstr "Jumlah total tulis data."
15340 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
15342 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15343 msgstr "Jumlah data yang ditulis sejauh ini, dalam byte."
15345 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
15347 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15348 msgstr "Jumlah halaman yang telah ditulis untuk operasi Doublewrite."
15350 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
15352 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15353 msgstr "Jumlah operasi Doublewrite yang telah dilakukan."
15355 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
15358 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15359 "wait for it to be flushed before continuing."
15361 "Jumlah menunggu kami punya karena log buffer terlalu kecil dan kami harus "
15362 "menunggu untuk itu harus memerah sebelum melanjutkan."
15364 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
15366 msgid "The number of log write requests."
15367 msgstr "Jumlah permintaan log menulis."
15369 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
15371 msgid "The number of physical writes to the log file."
15372 msgstr "Jumlah fisik menulis ke file log."
15374 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
15376 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
15377 msgstr "Jumlah fsync() menulis dilakukan ke file log."
15379 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
15381 msgid "The number of pending log file fsyncs."
15382 msgstr "Jumlah tertunda fsyncs file log."
15384 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
15386 msgid "Pending log file writes."
15387 msgstr "Tertunda file log menulis."
15389 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
15391 msgid "The number of bytes written to the log file."
15392 msgstr "Jumlah byte yang ditulis ke file log."
15394 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
15396 msgid "The number of pages created."
15397 msgstr "Jumlah halaman yang dibuat."
15399 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
15402 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
15403 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
15405 "Ukuran halaman InnoDB dikompilasi-in (16KB default). Banyak nilai-nilai yang "
15406 "dihitung dalam halaman; ukuran halaman memungkinkan mereka untuk dapat "
15407 "dengan mudah dikonversi ke byte."
15409 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
15410 msgid "The number of pages read."
15411 msgstr "Jumlah halaman yang dibaca."
15413 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
15414 msgid "The number of pages written."
15415 msgstr "Jumlah halaman yang ditulis."
15417 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
15419 msgid "The number of row locks currently being waited for."
15420 msgstr "Jumlah baris kunci saat ini sedang menunggu."
15422 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
15424 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
15425 msgstr "Rata-rata waktu untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
15427 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
15429 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
15431 "Total waktu yang dihabiskan untuk memperoleh baris kunci, dalam milidetik."
15433 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
15435 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
15436 msgstr "Waktu maksimum untuk mendapatkan kunci baris, dalam milidetik."
15438 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
15440 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
15441 msgstr "Frekuensi kunci berturut-turut harus menunggu."
15443 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
15444 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
15445 msgstr "Jumlah baris yang dihapus dari tabel InnoDB."
15447 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
15448 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
15449 msgstr "Jumlah baris yang ditambahkan pada tabel InnoDB."
15451 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
15452 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
15453 msgstr "Jumlah baris yang dibaca dari tabel InnoDB."
15455 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
15456 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
15457 msgstr "Jumlah baris yang diperbarui pada tabel InnoDB."
15459 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
15462 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
15463 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
15465 "Jumlah blok kunci dalam cache kunci yang telah berubah tetapi belum memerah "
15466 "ke disk. Dulu dikenal sebagai Not_flushed_key_blocks."
15468 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
15471 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
15472 "determine how much of the key cache is in use."
15474 "Jumlah blok yang tidak digunakan dalam cache kunci. Anda dapat menggunakan "
15475 "nilai ini untuk menentukan berapa banyak dari cache kunci sedang digunakan."
15477 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
15480 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
15481 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
15484 "Jumlah blok yang digunakan dalam cache kunci. Nilai ini adalah tanda tinggi "
15485 "air yang menunjukkan jumlah maksimum blok yang pernah digunakan pada satu "
15488 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
15490 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
15491 msgstr "Persentase limit berkas terbuka yang dipakai"
15493 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
15495 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
15496 msgstr "Jumlah permintaan untuk membaca blok kunci dari cache."
15498 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
15501 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
15502 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
15503 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
15505 "Jumlah fisik membaca dari blok kunci dari disk. Jika Key_reads besar, maka "
15506 "nilai key_buffer_size Anda mungkin terlalu kecil. Tingkat cache miss dapat "
15507 "dihitung sebagai Key_reads / Key_read_requests."
15509 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
15512 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
15513 "requests (calculated value)"
15515 "Key Cache rindu dihitung sebagai tingkat fisik berbunyi dibandingkan dengan "
15516 "membaca permintaan (nilai yang dihitung)"
15518 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
15520 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
15521 msgstr "Jumlah permintaan untuk menulis blok kunci untuk cache."
15523 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
15525 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15526 msgstr "Jumlah menulis fisik blok kunci disk."
15528 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
15531 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15533 "Persentase menulis fisik dibandingkan dengan menulis permintaan (nilai yang "
15536 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
15539 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15540 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15541 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15543 "Total biaya query terakhir dikompilasi sebagai dihitung dengan query "
15544 "optimizer. Berguna untuk membandingkan biaya rencana permintaan yang berbeda "
15545 "untuk pertanyaan yang sama. Nilai default 0 berarti bahwa tidak ada "
15546 "permintaan telah disusun belum."
15548 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
15550 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15551 "the server started."
15553 "Jumlah maksimum koneksi yang telah digunakan secara bersamaan sejak server "
15556 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
15558 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15559 msgstr "Jumlah baris yang menunggu untuk ditulis dalam INSERT DELAYED antrian."
15561 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
15564 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15565 "table_open_cache value is probably too small."
15567 "Jumlah meja yang sudah dibuka. Jika tabel dibuka besar, nilai tembolok meja "
15568 "Anda mungkin terlalu kecil."
15570 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
15571 msgid "The number of files that are open."
15572 msgstr "Jumlah file yang terbuka."
15574 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
15576 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15577 msgstr "Jumlah aliran yang terbuka (digunakan terutama untuk logging)."
15579 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
15580 msgid "The number of tables that are open."
15581 msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
15583 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:428
15586 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15587 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15590 "Jumlah blok memori bebas di cache query. Angka tinggi dapat menunjukkan "
15591 "masalah fragmentasi, yang dapat dipecahkan dengan mengeluarkan pernyataan "
15592 "FLUSH QUERY CACHE."
15594 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
15595 msgid "The amount of free memory for query cache."
15596 msgstr "Jumlah memori kosong untuk cache query."
15598 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
15600 msgid "The number of cache hits."
15601 msgstr "Jumlah cache hits."
15603 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
15605 msgid "The number of queries added to the cache."
15606 msgstr "Jumlah query ditambahkan ke cache."
15608 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
15611 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15612 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15613 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15614 "decide which queries to remove from the cache."
15616 "Jumlah pertanyaan yang telah dihapus dari cache untuk membebaskan memori "
15617 "untuk caching query baru. Informasi ini dapat membantu Anda menyetel ukuran "
15618 "cache query. The cache query menggunakan setidaknya baru-baru digunakan "
15619 "(LRU) strategi untuk memutuskan mana query untuk menghapus dari cache."
15621 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
15624 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15625 "query_cache_type setting)."
15627 "Jumlah permintaan non-cache (tidak cachable, atau tidak di-cache karena "
15628 "pengaturan query_cache_type)."
15630 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
15632 msgid "The number of queries registered in the cache."
15633 msgstr "Jumlah query terdaftar dalam cache."
15635 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
15637 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15638 msgstr "Total jumlah blok dalam cache query."
15640 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
15642 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15643 msgstr "Status replikasi failsafe (belum diimplementasikan)."
15645 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
15648 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15649 "should carefully check the indexes of your tables."
15651 "Jumlah bergabung yang tidak menggunakan indeks. Jika nilai ini tidak 0, Anda "
15652 "harus hati-hati memeriksa indeks dari tabel Anda."
15654 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
15656 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15657 msgstr "Jumlah bergabung yang digunakan pencarian range di tabel referensi."
15659 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
15662 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15663 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15665 "Jumlah bergabung tanpa kunci yang memeriksa penggunaan kunci setelah setiap "
15666 "baris. (Jika hal ini tidak 0, Anda harus hati-hati memeriksa indeks dari "
15669 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
15672 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15673 "critical even if this is big.)"
15675 "Jumlah bergabung yang digunakan berkisar pada tabel pertama. (Ini biasanya "
15676 "tidak kritis bahkan jika ini adalah besar.)"
15678 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
15680 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15681 msgstr "Jumlah bergabung yang melakukan scan penuh meja pertama."
15683 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
15686 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
15687 msgstr "Jumlah tabel sementara yang sedang terbuka oleh thread budak SQL."
15689 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
15692 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
15693 "retried transactions."
15695 "Jumlah (sejak startup) beberapa kali replikasi budak SQL benang telah dicoba "
15698 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
15700 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
15701 msgstr "Ini adalah ON jika server ini adalah budak yang terhubung ke master."
15703 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
15706 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15709 "Jumlah thread yang telah mengambil lebih dari slow_launch_time detik untuk "
15712 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
15715 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15717 "Jumlah pertanyaan yang telah mengambil lebih dari long_query_time detik."
15719 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
15722 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15723 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15726 "Jumlah gabungan melewati algoritma semacam telah dapat dilakukan. Jika nilai "
15727 "ini besar, Anda harus mempertimbangkan untuk meningkatkan nilai variabel "
15728 "sistem sort_buffer_size."
15730 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
15732 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15733 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan rentang."
15735 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
15736 msgid "The number of sorted rows."
15737 msgstr "Jumlah baris diurutkan."
15739 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
15741 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15742 msgstr "Jumlah macam yang dilakukan dengan memindai meja."
15744 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
15746 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15747 msgstr "Frekuensi yang kunci meja diakuisisi segera."
15749 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
15752 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15753 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15754 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15755 "tables or use replication."
15757 "Frekuensi yang kunci tabel tidak dapat diperoleh segera dan menunggu "
15758 "diperlukan. Jika ini tinggi, dan Anda memiliki masalah kinerja, Anda harus "
15759 "terlebih dahulu mengoptimalkan pertanyaan Anda, dan kemudian membagi meja "
15760 "Anda atau meja atau penggunaan replikasi."
15762 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:488
15765 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15766 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15767 "raise your thread_cache_size."
15769 "Jumlah thread di cache benang. Hit rate Cache dapat dihitung sebagai "
15770 "threads_created / Koneksi. Jika nilai ini merah Anda harus meningkatkan "
15771 "thread_cache_size Anda."
15773 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
15774 msgid "The number of currently open connections."
15775 msgstr "Jumlah koneksi yang sedang terbuka."
15777 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
15780 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15781 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15782 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15785 "Jumlah benang yang dibuat untuk menangani koneksi. Jika threads_created "
15786 "besar, Anda mungkin ingin meningkatkan nilai thread_cache_size. (Biasanya "
15787 "ini tidak memberikan peningkatan kinerja penting jika Anda memiliki "
15788 "implementasi benang yang baik.)"
15790 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
15792 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15793 msgstr "Tingkat penggunaan singgahan thread %%"
15795 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
15797 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15798 msgstr "Jumlah thread yang tidak tidur."
15800 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:53
15802 msgid "User groups management is not enabled."
15803 msgstr "Singgahan kueri tidak diaktifkan."
15805 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:81
15806 msgid "Setting variable failed"
15807 msgstr "Pengaturan variabel gagal"
15809 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:34
15810 msgid "Incorrect form specified!"
15811 msgstr "Formulir salah yang ditentukan!"
15813 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
15816 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15817 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15819 "Anda tidak menggunakan koneksi yang aman; semua data (termasuk informasi "
15820 "yang berpotensi sensitif, seperti password) yang ditransfer tidak "
15823 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
15826 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15827 "to use a secure connection."
15829 "Jika server Anda juga dikonfigurasi untuk menerima permintaan HTTPS "
15830 "mengikuti [a@%s] link ini [/a] untuk menggunakan sambungan aman."
15832 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
15833 msgid "Insecure connection"
15834 msgstr "Koneksi tidak aman"
15836 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:43
15837 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15838 msgstr "Konfigurasi sudah ada, persiapan di non-aktifkan!"
15840 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:44
15842 msgstr "Data salah"
15844 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:51
15845 #, fuzzy, php-format
15846 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15847 msgstr "Salah data atau tidak ada validasi untuk %s"
15849 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:230 src/Sql.php:1047
15851 msgid "Bookmark %s has been created."
15852 msgstr "Markah %s telah dibuat."
15854 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:237
15855 msgid "Bookmark not created!"
15856 msgstr "Bookmark tidak dibuat!"
15858 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:134
15859 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:141
15860 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:130
15861 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
15862 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:214
15864 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15865 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah."
15867 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:35
15868 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:41
15869 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:31
15871 msgid "No row selected."
15872 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
15874 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:65
15875 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:76
15876 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15877 msgstr "Tidak ada query SQL ditetapkan untuk mengambil data."
15879 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:191
15880 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15881 msgstr "Tidak ada kolom numerik pada tabel yang dapat dibuat grafik."
15883 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:269
15884 msgid "No data to display"
15885 msgstr "Tidak ada data untuk ditampilkan"
15887 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:58
15888 msgid "The database name is empty!"
15889 msgstr "Nama database kosong!"
15891 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:70
15892 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:45
15894 msgid "'%s' database does not exist."
15895 msgstr "Basis data '%s' tidak ditemukan."
15897 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:80
15899 msgid "Table %s already exists!"
15900 msgstr "Tabel %s sudah ada!"
15902 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:42
15903 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:38
15904 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:34
15905 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:30
15906 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:37
15907 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:37
15908 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
15909 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:47
15910 msgid "No column selected."
15911 msgstr "Tidak ada kolom yang dipilih."
15913 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:67
15914 #, fuzzy, php-format
15915 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
15916 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
15917 msgstr[0] "Basis data %1$d berhasil dihapus."
15919 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:53
15920 msgid "Invalid table name"
15921 msgstr "Nama tabel tidak valid"
15923 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
15924 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:64
15925 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:71
15927 msgid "There is an issue with your request."
15928 msgstr "Terlalu banyak join tanpa indeks."
15930 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
15931 #: src/Database/Routines.php:1012 src/Import/Import.php:130
15932 #: src/InsertEdit.php:199 src/Sql.php:857
15933 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
15934 msgstr "MySQL memberikan hasil kosong (atau nol baris)."
15936 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:98
15938 msgid "No spatial column found for this SQL query."
15939 msgstr "Tidak ada efek dalam versi MySQL yang digunakan."
15941 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:64
15942 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:64
15943 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:64
15944 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:64
15945 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:64
15946 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
15947 msgstr "Operasi pemeliharaan pada beberapa tabel dinonaktifkan."
15949 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:33
15950 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:33
15951 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:33
15952 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:33
15953 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:33
15954 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:33
15955 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:33
15957 msgid "The partition name must be a non-empty string."
15958 msgstr "Nama tabel kosong!"
15960 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:35
15962 msgid "Invalid database or table name."
15963 msgstr "Nama tabel tidak valid"
15965 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:325
15966 msgid "Display column was successfully updated."
15967 msgstr "Kolom display sukses diperbarui."
15969 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:359
15970 msgid "Internal relationships were successfully updated."
15971 msgstr "Hubungan internal sukses diperbarui."
15973 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:182
15975 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15976 msgstr "Baris: %1$s, Kolom: %2$s, Kesalahan: %3$s"
15978 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:162
15979 msgid "The columns have been moved successfully."
15980 msgstr "Kolom sukses dipindah."
15982 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:257
15983 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:264
15984 #: src/Tracking/Tracking.php:779
15985 msgid "Query error"
15986 msgstr "Galat kueri"
15988 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:57
15990 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15991 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15992 msgstr[0] "Nama '%s' adalah kata kunci pesanan MySQL."
15994 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:209
15997 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
15998 msgstr "Tabel %1$s berhasil diubah. Hak telah disesuaikan."
16000 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:94
16001 #, fuzzy, php-format
16002 msgid "Tracking of %s is activated."
16003 msgstr "Pelacakan %s diaktifkan."
16005 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:151
16006 msgid "SQL statements executed."
16007 msgstr "Perintah SQL dieksekusi."
16009 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:205
16011 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16012 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
16014 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:210
16016 msgid "No versions selected."
16017 msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
16019 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:189
16020 msgid "Add trigger"
16021 msgstr "Tambahkan trigger"
16023 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:193
16024 msgid "Edit trigger"
16025 msgstr "Tombol edit"
16027 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:235
16028 #, fuzzy, php-format
16029 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16030 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
16032 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:276
16033 #, fuzzy, php-format
16035 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16037 msgstr "Trigger dengan nama %1$s tidak ditemukan dalam basis data %2$s"
16039 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:49
16040 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16041 msgstr "Hak Akses Anda untuk melanjut tidak cukup!"
16043 #: src/Controllers/View/CreateController.php:93
16045 msgid "View name can not be empty!"
16046 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
16048 #: src/Core.php:105 src/ZipExtension.php:57
16050 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16051 msgstr "Ekstensi %s tidak ditemukan. Harap periksa konfigurasi PHP Anda."
16053 #: src/Database/CentralColumns.php:328
16055 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16056 msgstr "Tidak dapat menambahkan %1$s karena sudah ada dalam daftar pusat!"
16058 #: src/Database/CentralColumns.php:342
16059 msgid "Could not add columns!"
16060 msgstr "Tidak dapat menambah kolom!"
16062 #: src/Database/CentralColumns.php:415
16065 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16067 "Tidak dapat menghapus Kolom %1$s karena tidak ada dalam daftar kolom pusat!"
16069 #: src/Database/CentralColumns.php:428
16070 msgid "Could not remove columns!"
16071 msgstr "Tidak dapat menghapus kolom!"
16073 #: src/Database/CentralColumns.php:914
16075 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16077 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
16079 #: src/Database/Designer/Common.php:456
16082 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16083 "on designer when user tries to set a display field."
16085 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16086 msgstr "Penyimpanan konfigurasi tidak siap untuk daftar pusat kolom fitur."
16088 #: src/Database/Designer/Common.php:501
16090 msgid "Error: relationship already exists."
16091 msgstr "Galat: relasi sudah ada."
16093 #: src/Database/Designer/Common.php:550
16095 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16096 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah ditambahkan."
16098 #: src/Database/Designer/Common.php:555
16100 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16101 msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat ditambahkan.!"
16103 #: src/Database/Designer/Common.php:558
16104 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16105 msgstr "Galat: index hilang pada kolom."
16107 #: src/Database/Designer/Common.php:563 src/Database/Designer/Common.php:627
16108 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16109 msgstr "Galat: Fitur Relasi tidak diaktifkan!"
16111 #: src/Database/Designer/Common.php:584
16113 msgid "Internal relationship has been added."
16114 msgstr "Relasi internal telah ditambahkan."
16116 #: src/Database/Designer/Common.php:589
16118 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16119 msgstr "Galat: Relasi internal tidak dapat ditambahkan!"
16121 #: src/Database/Designer/Common.php:621
16123 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16124 msgstr "Relasi FOREIGN KEY telah dihapus."
16126 #: src/Database/Designer/Common.php:646
16128 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16129 msgstr "Galat: Relasi Internal tidak dapat dihapus!"
16131 #: src/Database/Designer/Common.php:649
16133 msgid "Internal relationship has been removed."
16134 msgstr "Relasi internal telah dihapus."
16136 #: src/Database/Designer.php:112
16137 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16138 msgstr "Tidak dapat memuat skema plugin, harap periksa instalasi Anda!"
16140 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
16141 #: src/Database/Events.php:132 src/Database/Routines.php:101
16142 #: src/Database/Routines.php:127 src/Database/Routines.php:205
16143 #: src/Database/Routines.php:972 src/Triggers/Triggers.php:82
16144 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:126
16145 #, fuzzy, php-format
16146 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16147 msgstr "Query berikut telah gagal: \"%s\""
16149 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
16150 #: src/Database/Events.php:115 src/Database/Events.php:136
16151 #: src/Database/Routines.php:105 src/Database/Routines.php:131
16152 #: src/Database/Routines.php:209 src/Database/Routines.php:223
16153 #: src/Database/Routines.php:976 src/Html/Generator.php:810
16154 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
16155 #: src/Triggers/Triggers.php:109 src/Triggers/Triggers.php:130
16156 msgid "MySQL said: "
16157 msgstr "MySQL menyatakan: "
16159 #: src/Database/Events.php:112
16160 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16161 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan event yang dihapus."
16163 #: src/Database/Events.php:113 src/Database/Routines.php:221
16164 #: src/Triggers/Triggers.php:107
16166 msgid "The backed up query was:"
16167 msgstr "Didukung query adalah:"
16169 #: src/Database/Events.php:119
16171 msgid "Event %1$s has been modified."
16172 msgstr "Event %1$s telah diubah."
16174 #: src/Database/Events.php:139
16176 msgid "Event %1$s has been created."
16177 msgstr "Event %1$s telah dibuat."
16179 #: src/Database/Events.php:153 src/Database/Routines.php:147
16180 #: src/Triggers/Triggers.php:147
16182 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16184 "Satu atau lebih kesalahan telah terjadi saat memproses permintaan Anda:"
16186 #: src/Database/Events.php:268 src/Database/Routines.php:774
16187 #: src/Triggers/Triggers.php:191
16189 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16190 msgstr "Pembuat definisi harus dengan format \"username@hostname\"!"
16192 #: src/Database/Events.php:276
16194 msgid "You must provide an event name!"
16195 msgstr "Anda harus memasukkan nama event"
16197 #: src/Database/Events.php:290
16198 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16199 msgstr "Anda harus memasukkan nilai interval yang valid untuk event."
16201 #: src/Database/Events.php:303
16202 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16203 msgstr "Anda harus memasukkan waktu eksekusi yang valid untuk event."
16205 #: src/Database/Events.php:306
16206 msgid "You must provide a valid type for the event."
16207 msgstr "Anda harus memasukkan jenis yang valid untuk event."
16209 #: src/Database/Events.php:332
16210 msgid "You must provide an event definition."
16211 msgstr "Anda harus memasukkan definisi event."
16213 #: src/DatabaseInterface.php:1128
16214 #, fuzzy, php-format
16216 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16217 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16218 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16220 "Tidak dapat menggunakan zona waktu %1$s untuk server %2$d. Silakan periksa "
16221 "pengaturan konfigurasi anda untuk [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
16222 "['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin saat ini menggunakan zona waktu semula "
16223 "dari server database."
16225 #: src/DatabaseInterface.php:1170
16226 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16227 msgstr "Gagal untuk menyetel pemeriksaan koneksi yang telah terkonfigurasi!"
16229 #: src/DatabaseInterface.php:1684
16230 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16232 "Koneksi untuk controluser yang di definisikan di konfigurasi Anda gagal."
16234 #: src/Database/Routines.php:82 src/Database/Routines.php:782
16236 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16237 msgstr "Jenis routine invalid: \"%s\""
16239 #: src/Database/Routines.php:134
16241 msgid "Routine %1$s has been created."
16242 msgstr "Routine %1$s telah dibuat."
16244 #: src/Database/Routines.php:220
16245 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
16246 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan routine yang dihapus."
16248 #: src/Database/Routines.php:270
16249 #, fuzzy, php-format
16250 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16251 msgstr "Routine %1$s telah diubah."
16253 #: src/Database/Routines.php:275
16255 msgid "Routine %1$s has been modified."
16256 msgstr "Routine %1$s telah dimodifikasi."
16258 #: src/Database/Routines.php:615
16259 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
16260 msgstr "Anda harus memasukkan nama dan jenis setiap parameter rutin."
16262 #: src/Database/Routines.php:633
16263 #, fuzzy, php-format
16264 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
16265 msgstr "Arah tidak valid \"%s\" diberikan untuk parameter."
16267 #: src/Database/Routines.php:653 src/Database/Routines.php:720
16269 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
16270 "VARCHAR and VARBINARY."
16272 "Anda harus memasukkan panjang/nilai untuk parameter routine bagi jenis ENUM, "
16273 "SET, VARCHAR, dan VARBINARY."
16275 #: src/Database/Routines.php:702
16276 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
16277 msgstr "Anda harus memasukkan jenis hasil yang valid untuk routine."
16279 #: src/Database/Routines.php:790
16281 msgid "You must provide a routine name!"
16282 msgstr "Anda harus memasukkan nama routine"
16284 #: src/Database/Routines.php:854
16285 msgid "You must provide a routine definition."
16286 msgstr "Anda harus memasukkan definisi routine."
16288 #: src/Database/Routines.php:988
16290 msgid "Execution results of routine %s"
16291 msgstr "Hasil eksekusi routine %s"
16293 #: src/Database/Routines.php:1003
16295 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
16296 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
16297 msgstr[0] "%d baris dipengaruh oleh pernyataan terakhir dalam prosedur."
16299 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:121
16302 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
16303 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
16306 #: src/Display/Results.php:2521 src/Display/Results.php:2536
16307 msgid "The row has been deleted."
16308 msgstr "Baris telah dihapus."
16310 #: src/Display/Results.php:3437
16312 msgid "Showing rows %1s - %2s"
16313 msgstr "Menampilkan baris %1s - %2s"
16315 #: src/Display/Results.php:3451
16316 #, fuzzy, php-format
16317 msgid "%1$s total, %2$s in query"
16318 msgstr "total %1$d, %2$d dalam kueri"
16320 #: src/Display/Results.php:3456
16321 #, fuzzy, php-format
16325 #: src/Display/Results.php:3469 src/Sql.php:863
16327 msgid "Query took %01.4f seconds."
16328 msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik."
16330 #: src/Display/Results.php:3775
16331 msgid "Link not found!"
16332 msgstr "Tautan tidak ditemukan!"
16334 #: src/Engines/Bdb.php:27
16335 msgid "Version information"
16336 msgstr "Informasi versi"
16338 #: src/Engines/Innodb.php:32
16339 msgid "Data home directory"
16340 msgstr "Direktori awal data"
16342 #: src/Engines/Innodb.php:33
16343 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
16345 "Bagian lazim dari Directory Path untuk seluruh berkas data milik InnoDB."
16347 #: src/Engines/Innodb.php:35
16349 msgstr "Berkas data"
16351 #: src/Engines/Innodb.php:37
16352 msgid "Autoextend increment"
16353 msgstr "Pembesaran otomatis"
16355 #: src/Engines/Innodb.php:39
16357 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
16358 "when it becomes full."
16360 "Besar peningkatan ukuran ruang tabel yang otomatis ditambahkan sewaktu penuh."
16362 #: src/Engines/Innodb.php:44
16363 msgid "Buffer pool size"
16364 msgstr "Besar penampungan penyangga"
16366 #: src/Engines/Innodb.php:45
16368 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
16371 "Besar penyangga memori yang digunakan oleh InnoDB untuk menyinggahkan data "
16372 "dan indeks dari tabelnya."
16374 #: src/Engines/Innodb.php:105
16375 msgid "Buffer Pool"
16376 msgstr "Penampungan Penyangga"
16378 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:194
16379 msgid "InnoDB Status"
16380 msgstr "Status InnoDB"
16382 #: src/Engines/Innodb.php:128
16383 msgid "Buffer Pool Usage"
16384 msgstr "Penggunaan Penampungan Penyangga"
16386 #: src/Engines/Innodb.php:135
16390 #: src/Engines/Innodb.php:143
16392 msgstr "Halaman yang bebas"
16394 #: src/Engines/Innodb.php:149
16395 msgid "Dirty pages"
16396 msgstr "Halaman yang kotor"
16398 #: src/Engines/Innodb.php:155
16399 msgid "Pages containing data"
16400 msgstr "Halaman yang berisi data"
16402 #: src/Engines/Innodb.php:161
16403 msgid "Pages to be flushed"
16404 msgstr "Halaman yang akan dibersihkan"
16406 #: src/Engines/Innodb.php:167
16408 msgstr "Halaman yang sibuk"
16410 #: src/Engines/Innodb.php:176
16411 msgid "Latched pages"
16412 msgstr "Halaman yang dipalang"
16414 #: src/Engines/Innodb.php:187
16415 msgid "Buffer Pool Activity"
16416 msgstr "Aktivitas Penampungan Penyangga"
16418 #: src/Engines/Innodb.php:191
16419 msgid "Read requests"
16420 msgstr "Permintaan pembacaan"
16422 #: src/Engines/Innodb.php:197
16423 msgid "Write requests"
16424 msgstr "Permintaan penulisan"
16426 #: src/Engines/Innodb.php:203
16427 msgid "Read misses"
16428 msgstr "Pembacaan yang kelewat"
16430 #: src/Engines/Innodb.php:209
16431 msgid "Write waits"
16432 msgstr "Penundaan penulisan"
16434 #: src/Engines/Innodb.php:215
16435 msgid "Read misses in %"
16436 msgstr "Pembacaan yang kelewat dalam %"
16438 #: src/Engines/Innodb.php:230
16439 msgid "Write waits in %"
16440 msgstr "Penundaan penulisan dalam %"
16442 #: src/Engines/Myisam.php:28
16443 msgid "Data pointer size"
16444 msgstr "Ukuran petunjuk data (Data Pointer)"
16446 #: src/Engines/Myisam.php:30
16448 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
16449 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
16451 "Ukuran standar dari petunjuk (Pointer) dalam Byte untuk digunakan oleh "
16452 "CREATE TABLE untuk tabel jenis MyISAM bila pilihan MAX_ROWS tidak ditentukan."
16454 #: src/Engines/Myisam.php:36
16455 msgid "Automatic recovery mode"
16456 msgstr "Modus restorasi otomatis"
16458 #: src/Engines/Myisam.php:38
16460 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
16461 "myisam-recover server startup option."
16463 "Modus untuk restorasi secara otomatis sebuah tabel MyISAM yang telah runtuh "
16464 "sesuai dengan pengaturan melalui pilihan --myisam-recover pada startup "
16467 #: src/Engines/Myisam.php:43
16468 msgid "Maximum size for temporary sort files"
16469 msgstr "Ukuran maksimal untuk penyortiran berkas sementara"
16471 #: src/Engines/Myisam.php:45
16473 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
16474 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
16477 "Ukuran maksimal untuk berkas sementara yang diperbolehkan untuk digunakan "
16478 "oleh MySQL pada sewaktu pembuatan ulang sebuah indeks MyISAM (sewaktu "
16479 "menjalankan REPAIR TABLE, ALTER TABLE, atau LOAD DATA INFILE)."
16481 #: src/Engines/Myisam.php:52
16482 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
16483 msgstr "Ukuran maksimal untuk berkas sementara pada pembuatan indeks"
16485 #: src/Engines/Myisam.php:54
16487 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
16488 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
16491 "Jika ukuran berkas sementara untuk pembuatan Indeks MyISAM Cepat lebih besar "
16492 "dibandingkan dengan ukuran Key Cache yang disebut di sini, disarankan untuk "
16493 "menggunakan metode Key Cache."
16495 #: src/Engines/Myisam.php:61
16496 msgid "Repair threads"
16497 msgstr "Perbaiki proses"
16499 #: src/Engines/Myisam.php:63
16501 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
16502 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
16504 "Jika nilai ini lebih besar dari 1, pembuatan indeks MyISAM akan dijalankan "
16505 "dalam modus paralel (setiap indeks memiliki proses tersendiri) selama "
16506 "perbaikan dijalankan oleh proses penyortiran."
16508 #: src/Engines/Myisam.php:70
16509 msgid "Sort buffer size"
16510 msgstr "Urutkan ukuran Buffer"
16512 #: src/Engines/Myisam.php:72
16514 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
16515 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
16517 "Buffer yang dialokasikan bila menyortir indeks MyISAM pada saat REPAIR TABLE "
16518 "atau pada sewaktu membuat indeks dengan cara CREATE INDEX atau cara ALTER "
16521 #: src/Engines/Pbxt.php:33
16522 msgid "Index cache size"
16523 msgstr "Besar singgahan indeks"
16525 #: src/Engines/Pbxt.php:35
16527 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
16528 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
16530 "Ini adalah jumlah memori yang dijatah untuk tembolok indeks. Nilai bawaan "
16531 "adalah 32MB. Memori yang dijatah di sini hanya digunakan untuk pembuatan "
16532 "tembolok halaman indeks."
16534 #: src/Engines/Pbxt.php:42
16535 msgid "Record cache size"
16536 msgstr "Besar singgahan data"
16538 #: src/Engines/Pbxt.php:44
16540 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
16541 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
16542 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
16544 "Ini adalah jumlah memori yang dialokasikan untuk cache record yang digunakan "
16545 "untuk menyimpan data tabel. Nilai default adalah 32MB. Memori ini digunakan "
16546 "untuk perubahan cache kepada file data handle (.xtd) dan baris pointer (."
16549 #: src/Engines/Pbxt.php:52
16550 msgid "Log cache size"
16551 msgstr "Besar singgahan log"
16553 #: src/Engines/Pbxt.php:54
16555 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
16556 "transaction log data. The default is 16MB."
16558 "Jumlah memori yang dialokasikan untuk log transaksi cache digunakan untuk "
16559 "cache data log transaksi. Standarnya adalah 16MB."
16561 #: src/Engines/Pbxt.php:61
16562 msgid "Log file threshold"
16563 msgstr "Ambang berkas log"
16565 #: src/Engines/Pbxt.php:63
16567 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
16568 "default value is 16MB."
16570 "Ukuran log transaksi sebelum rollover, dan log baru dibuat. Nilai default "
16573 #: src/Engines/Pbxt.php:69
16574 msgid "Transaction buffer size"
16575 msgstr "Besar penyangga transaksi"
16577 #: src/Engines/Pbxt.php:71
16579 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
16580 "buffers of this size). The default is 1MB."
16582 "Ukuran global log transaksi penyangga (mesin mengalokasikan 2 buffer dari "
16583 "ukuran ini). Standarnya adalah 1MB."
16585 #: src/Engines/Pbxt.php:78
16586 msgid "Checkpoint frequency"
16587 msgstr "Frekuensi checkpoint"
16589 #: src/Engines/Pbxt.php:80
16591 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
16592 "performed. The default value is 24MB."
16594 "Jumlah data ditulis kepada log transaksi sebelum pemeriksaan dilakukan. "
16595 "Nilai default adalah 24MB."
16597 #: src/Engines/Pbxt.php:87
16598 msgid "Data log threshold"
16599 msgstr "Ambang log data"
16601 #: src/Engines/Pbxt.php:89
16603 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
16604 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
16605 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
16606 "that can be stored in the database."
16608 "Ukuran maksimum file log data. Nilai default adalah 64MB. PBXT dapat membuat "
16609 "maksimal 32000 log data, yang digunakan oleh semua tabel. Sehingga nilai "
16610 "variabel ini dapat ditingkatkan untuk meningkatkan jumlah data yang dapat "
16611 "disimpan dalam database."
16613 #: src/Engines/Pbxt.php:98
16614 msgid "Garbage threshold"
16615 msgstr "Ambang sampah"
16617 #: src/Engines/Pbxt.php:100
16619 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
16620 "a value between 1 and 99. The default is 50."
16622 "Persentase sampah dalam file log data sebelum dipadatkan. Ini adalah nilai "
16623 "yang berkisar antara 1 dan 99. Standarnya adalah 50."
16625 #: src/Engines/Pbxt.php:107
16626 msgid "Log buffer size"
16627 msgstr "Besar penyangga log"
16629 #: src/Engines/Pbxt.php:109
16631 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
16632 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
16633 "required to write a data log."
16635 "Ukuran buffer yang digunakan saat menulis log data. Standarnya adalah 256MB. "
16636 "Mesin mengalokasikan satu buffer per thread, tetapi hanya jika thread "
16637 "diperlukan untuk menulis log data."
16639 #: src/Engines/Pbxt.php:117
16640 msgid "Data file grow size"
16641 msgstr "Besar pertumbuhan berkas data"
16643 #: src/Engines/Pbxt.php:118
16644 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
16645 msgstr "Ukuran perkembangan dari file handle data (.xtd)."
16647 #: src/Engines/Pbxt.php:122
16648 msgid "Row file grow size"
16649 msgstr "Besar pertumbuhan berkas baris"
16651 #: src/Engines/Pbxt.php:123
16652 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
16653 msgstr "Ukuran perkembangan dari file row pointer (.xtr)."
16655 #: src/Engines/Pbxt.php:127
16656 msgid "Log file count"
16657 msgstr "Jumlah berkas log"
16659 #: src/Engines/Pbxt.php:129
16661 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
16662 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
16663 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
16666 "Ini adalah nilai dari file log transaksi (pbxt / sistem / xlog * .xt) yang "
16667 "akan sistem pelihara. Jika nilai log melebihi nilai ini maka log lama akan "
16668 "dihapus, jika tidak mereka berganti nama dan diberikan nilai yang tertinggi "
16671 #: src/Engines/Pbxt.php:179
16674 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
16675 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
16677 "Dokumentasi dan informasi lebih lanjut mengenai PBXT dapat ditemukan pada %s "
16678 "Halaman PrimeBase XT %s."
16680 #: src/Error/ErrorHandler.php:105
16681 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
16682 msgstr "Terlalu banyak pesan kesalahan, sebagian tidak bisa ditampilkan."
16684 #: src/Error/ErrorHandler.php:399
16688 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
16689 #: src/Export/Export.php:437
16691 msgid "Insufficient space to save the file %s."
16692 msgstr "Tidak cukup ruang untuk menyimpan %s."
16694 #: src/Export/Export.php:390
16697 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
16699 "Berkas %s sudah ada pada server. Ganti nama berkas atau centang opsi "
16702 #: src/Export/Export.php:397 src/Export/Export.php:407
16704 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
16705 msgstr "Server web tidak memiliki hak akses untuk menyimpan berkas %s."
16707 #: src/Export/Export.php:444
16709 msgid "Dump has been saved to file %s."
16710 msgstr "Dump (Skema) disimpan pada berkas %s."
16712 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
16713 #: src/Export/Export.php:877
16714 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
16715 msgstr "Mengekspor kueri mentah tidak didukung untuk metode ekspor ini."
16717 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:156
16718 msgid "Could not save recent table!"
16719 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel ini!"
16721 #: src/Favorites/RecentFavoriteTables.php:157
16722 msgid "Could not save favorite table!"
16723 msgstr "Tidak dapat menyimpan tabel favorit!"
16725 #: src/File.php:227
16726 msgid "File was not an uploaded file."
16727 msgstr "File bukan file unggah."
16729 #: src/File.php:262
16730 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
16732 "Berkas yang diunggah melewati ketentuan upload_max_filesize dalam php.ini."
16734 #: src/File.php:267
16736 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
16739 "Berkas yang diunggah melewati MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam form HTML."
16741 #: src/File.php:272
16742 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
16743 msgstr "Berkas yang diunggah hanya terunggah sebagian."
16745 #: src/File.php:276
16746 msgid "Missing a temporary folder."
16747 msgstr "Folder sementara tidak ditemukan."
16749 #: src/File.php:279
16750 msgid "Failed to write file to disk."
16751 msgstr "Gagal menulis berkas ke diska."
16753 #: src/File.php:282
16754 msgid "File upload stopped by extension."
16755 msgstr "Pengunggahan berkas dihentikan oleh ekstensi."
16757 #: src/File.php:285
16758 msgid "Unknown error in file upload."
16759 msgstr "Galat tidak dikenal sewaktu mengunggah berkas."
16761 #: src/File.php:412
16762 msgid "File is a symbolic link"
16763 msgstr "File adalah tautan simbolik"
16765 #: src/File.php:419 src/File.php:510
16766 msgid "File could not be read!"
16767 msgstr "Berkas tidak dapat dibaca!"
16769 #: src/File.php:455
16770 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
16772 "Tidak dapat memindahkan berkas upload, lihat [doc@faq1-11]FAQ 3.11[/doc]."
16774 #: src/File.php:475
16775 msgid "Error while moving uploaded file."
16776 msgstr "Terjadi galat sewaktu memindahkan berkas unggahan."
16778 #: src/File.php:484
16779 msgid "Cannot read uploaded file."
16780 msgstr "Tidak dapat membaca file yang telah diunggah."
16782 #: src/File.php:561
16785 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
16786 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
16788 "Anda mencoba untuk memuat berkas dengan kompresi yang tidak didukung (%s). "
16789 "Dukungan belum diimplementasi atau tidak aktif di dalam konfigurasi Anda."
16791 #: src/FlashMessages.php:24
16793 msgid "Session not found."
16794 msgstr "Ekstensi SOAP tidak ditemukan"
16796 #: src/Html/Generator.php:145
16797 #, fuzzy, php-format
16798 msgid "Jump to database “%s”."
16799 msgstr "Langsung ke basis data \"%s\"."
16801 #: src/Html/Generator.php:211
16802 msgid "SSL is not being used"
16803 msgstr "SSL sedang tidak digunakan"
16805 #: src/Html/Generator.php:218
16806 msgid "SSL is used with disabled verification"
16807 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa vertifikasi"
16809 #: src/Html/Generator.php:220
16810 msgid "SSL is used without certification authority"
16811 msgstr "SSL sedang digunakan tanpa ijin sertifikat"
16813 #: src/Html/Generator.php:223
16814 msgid "SSL is used"
16815 msgstr "SSL sedang digunakan"
16817 #: src/Html/Generator.php:326
16818 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
16819 msgstr "Fungsi PHP password_hash () dengan opsi default."
16821 #: src/Html/Generator.php:327
16822 msgid "password_hash() PHP function"
16823 msgstr "Fungsi PHP password_hash()"
16825 #: src/Html/Generator.php:512
16826 msgid "Skip Explain SQL"
16827 msgstr "Lewati Penjelasan SQL"
16829 #: src/Html/Generator.php:544
16830 msgid "Without PHP code"
16831 msgstr "Tanpa kode PHP"
16833 #: src/Html/Generator.php:629
16834 msgctxt "Inline edit query"
16835 msgid "Edit inline"
16836 msgstr "Edit dikotak"
16838 #: src/Html/Generator.php:752
16839 msgid "Static analysis:"
16840 msgstr "Data statis:"
16842 #: src/Html/Generator.php:755
16844 msgid "%d errors were found during analysis."
16845 msgstr "%d kesalahan ditemukan dalam analisis."
16847 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:43
16849 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16850 msgstr "Anda harus memperbarui ke %s %s atau lebih baru."
16852 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
16854 msgid "See %sour documentation%s for more information."
16855 msgstr "Lihat %sdokumentasi kami%s untuk informasi lebih lanjut."
16857 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:33
16858 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
16859 msgstr "upaya penimpaan GLOBALS"
16861 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:40
16862 msgid "possible exploit"
16863 msgstr "memungkinkan mengeksploitasi"
16865 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
16867 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
16868 "requires these functions!"
16870 "Fungsi ini_get dan / atau ini_set dinonaktifkan di php.ini. phpMyAdmin "
16871 "membutuhkan fungsi-fungsi ini!"
16873 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
16874 msgid "Error: Token mismatch"
16875 msgstr "Error: Token tidak cocok"
16877 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:58
16879 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
16880 "access phpMyAdmin."
16882 "Gagal mengatur cookie sesi. Mungkin Anda menggunakan HTTP, bukan HTTPS untuk "
16883 "mengakses phpMyAdmin."
16885 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
16887 msgid "The database name must be a non-empty string."
16888 msgstr "Nama database kosong!"
16890 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
16891 #, fuzzy, php-format
16892 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
16893 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
16895 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
16897 msgid "The database name cannot end with a space character."
16898 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
16900 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
16902 msgid "The table name must be a non-empty string."
16903 msgstr "Nama tabel kosong!"
16905 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
16906 #, fuzzy, php-format
16907 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
16908 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
16910 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
16912 msgid "The table name cannot end with a space character."
16913 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
16915 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
16917 msgid "The trigger name must not be empty."
16918 msgstr "Lihat nama tidak boleh kosong"
16920 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
16921 #, fuzzy, php-format
16922 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
16923 msgstr "Silakan masukkan tidak lebih dari {0} karakter"
16925 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
16927 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
16928 msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
16930 #: src/Import/Import.php:941
16933 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
16934 "engine tables can be rolled back."
16936 "Hanya INSERT, UPDATE, DELETE dan REPLACE query SQL yang berisi tabel mesin "
16937 "transaksional dapat digulung kembali."
16939 #: src/Import/Import.php:1157
16941 msgid "Go to table: %s"
16942 msgstr "Menuju ke tabel: %s"
16944 #: src/Import/Import.php:1165
16946 msgid "Structure of %s"
16947 msgstr "Struktur %s"
16949 #: src/Import/Import.php:1172 src/Import/Import.php:1221
16951 msgid "Edit settings for %s"
16952 msgstr "Edit pengaturan %s"
16954 #: src/Import/Import.php:1183
16956 msgid "Go to view: %s"
16957 msgstr "Menuju ke view: %s"
16959 #: src/Import/Import.php:1204
16962 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
16964 "Struktur berikut telah baik telah dibuat atau diubah. Di sini Anda dapat:"
16966 #: src/Import/Import.php:1206
16968 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
16969 msgstr "Lihat isi struktur ini dengan mengklik namanya."
16971 #: src/Import/Import.php:1207
16974 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
16975 msgstr "Mengubah pengaturan yang dengan mengklik sesuai \"Options\" link."
16977 #: src/Import/Import.php:1208
16978 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
16979 msgstr "Edit struktur dengan mengikuti link \"Struktur\"."
16981 #: src/Import/Import.php:1215
16983 msgid "Go to database: %s"
16984 msgstr "Menuju ke database : %s"
16986 #: src/Index.php:563
16989 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
16992 "Indeks %1$s dan %2$s sepertinya sama dan salah satu dari mereka memungkinkan "
16995 #: src/InsertEdit.php:500
16996 msgid "web server upload directory:"
16997 msgstr "direktori unggahan server web:"
16999 #: src/InsertEdit.php:930 src/Sql.php:854
17000 msgid "Showing SQL query"
17001 msgstr "Menampilkan kueri SQL"
17003 #: src/InsertEdit.php:954 src/Sql.php:834
17005 msgid "Inserted row id: %1$d"
17006 msgstr "Nomor baris baru: %1$d"
17008 #: src/LanguageManager.php:959
17009 msgid "Ignoring unsupported language code."
17010 msgstr "Mengabaikan kode bahasa yang tidak didukung."
17012 #: src/Linter.php:103
17014 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17016 "Linting dinonaktifkan untuk query ini karena melebihi panjang maksimum."
17018 #: src/Linter.php:155
17020 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17021 msgstr "%1$s (dekat <code>%2$s</code>)"
17023 #: src/Menu.php:283 src/Menu.php:390 src/Util.php:1493 src/Util.php:1507
17027 #: src/Menu.php:331 src/Menu.php:339 src/Menu.php:347
17028 msgid "Database seems to be empty!"
17029 msgstr "Basis data kelihatannya kosong!"
17031 #: src/Menu.php:334 src/Util.php:1485
17035 #: src/Menu.php:397 src/Util.php:1494
17039 #: src/Menu.php:458
17040 msgid "User accounts"
17041 msgstr "Akun pengguna"
17043 #: src/Menu.php:507 src/Util.php:1477
17045 msgstr "Set Karakter"
17047 #: src/Menu.php:512 src/Util.php:1479
17051 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17053 #: src/Message.php:194
17055 msgid "%1$d row affected."
17056 msgid_plural "%1$d rows affected."
17057 msgstr[0] "%1$d baris terpengaruh."
17059 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17061 #: src/Message.php:211
17063 msgid "%1$d row deleted."
17064 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17065 msgstr[0] "%1$d baris telah dihapus."
17067 # No difference between singular and plural in this case for Indonesian
17069 #: src/Message.php:228
17071 msgid "%1$d row inserted."
17072 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17073 msgstr[0] "%1$d baris ditambahkan."
17075 #: src/Navigation/Navigation.php:215
17079 #: src/Navigation/Navigation.php:216
17083 #: src/Navigation/Navigation.php:217
17087 #: src/Navigation/Navigation.php:218
17088 msgid "Procedures:"
17091 #: src/Navigation/Navigation.php:220
17095 #: src/Navigation/NavigationTree.php:764
17097 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17098 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17100 "Terdapat grup item besar di panel navigasi yang dapat mempengaruhi kinerja. "
17101 "Pertimbangkan untuk menonaktifkan pengelompokan barang di panel navigasi."
17103 #: src/Navigation/NavigationTree.php:824
17108 #: src/Navigation/NavigationTree.php:931
17110 msgid "%s result found"
17111 msgid_plural "%s results found"
17112 msgstr[0] "ditemukan %s hasil"
17114 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1305
17115 msgid "Collapse all"
17116 msgstr "Tutup semua"
17118 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:32
17119 msgctxt "Create new column"
17123 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:34
17124 msgctxt "Create new database"
17128 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:191
17129 msgid "Show hidden items"
17130 msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
17132 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:31
17133 msgctxt "Create new event"
17137 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:22
17138 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
17139 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:590 src/Plugins/Export/ExportXml.php:89
17143 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:31
17144 msgctxt "Create new function"
17148 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:32
17149 msgctxt "Create new index"
17153 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:612
17154 msgid "Expand/Collapse"
17155 msgstr "Bentangkan/Tutup"
17157 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:22
17158 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
17159 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:579 src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
17163 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:31
17164 msgctxt "Create new procedure"
17168 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:24
17172 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:32
17173 msgctxt "Create new table"
17177 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:32
17178 msgctxt "Create new trigger"
17182 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:24
17187 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:32
17188 msgctxt "Create new view"
17192 #: src/Normalization.php:199
17194 msgid "Make all columns atomic"
17195 msgstr "Membuat semua kolom atom"
17197 #: src/Normalization.php:202 src/Normalization.php:251
17198 #: src/Normalization.php:297 src/Normalization.php:329
17202 #: src/Normalization.php:205
17204 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17205 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17207 "Apakah Anda memiliki kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu kolom? "
17208 "Sebagai contoh: alamat dapat dipecah menjadi jalan, kota, negara dan kode "
17211 #: src/Normalization.php:210
17213 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17214 msgstr "Tunjukkan daftar pusat kolom yang belum diatur di tabel ini"
17216 #: src/Normalization.php:212
17219 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17220 "column', it'll move to next step)."
17222 "Pilih kolom yang dapat dipecah menjadi lebih dari satu. (di pilih dari 'ada "
17223 "kolom seperti', itu akan pindah ke langkah berikutnya)"
17225 #: src/Normalization.php:227
17227 msgid "split into "
17228 msgstr "dibagi menjadi "
17230 #: src/Normalization.php:248
17232 msgid "Have a primary key"
17233 msgstr "Tambahkan kunci primer"
17235 #: src/Normalization.php:254
17236 msgid "Primary key already exists."
17237 msgstr "Kunci utama telah ada."
17239 #: src/Normalization.php:259
17241 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17242 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17244 "Tidak ada kunci utama; silakan tambahkan satu Petunjuk <br>:. Kunci utama "
17245 "adalah kolom (atau kombinasi kolom) yang secara unik mengidentifikasi semua "
17248 #: src/Normalization.php:267
17249 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17250 msgstr "Menambahkan kunci utama pada kolom yang ada"
17252 #: src/Normalization.php:271
17255 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17257 "Jika tidak mungkin untuk membuat kombinasi kolom yang ada sebagai kunci utama"
17259 #: src/Normalization.php:273
17261 msgid "+ Add a new primary key column"
17262 msgstr "Tambahkan kunci primer"
17264 #: src/Normalization.php:296
17266 msgid "Remove redundant columns"
17267 msgstr "Hapus kolom"
17269 #: src/Normalization.php:299
17272 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
17273 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
17274 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
17276 "Apakah Anda memiliki sekelompok kolom yang pada penggabungan memberikan "
17277 "kolom yang ada? Sebagai contoh, jika Anda memiliki first_name, last_name dan "
17278 "FULL_NAME kemudian menggabungkan first_name dan last_name memberikan "
17279 "FULL_NAME yang berlebihan."
17281 #: src/Normalization.php:305
17283 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
17284 "column, click on 'No redundant column'"
17286 "Periksa kolom mana yang berlebihan dan klik hapus. Jika tidak ada kolom yang "
17287 "berlebihan, klik 'Tidak ada kolom berlebihan'"
17289 #: src/Normalization.php:310
17291 msgid "Remove selected"
17292 msgstr "Hapus pengguna yang dipilih"
17294 #: src/Normalization.php:312
17296 msgid "No redundant column"
17297 msgstr "Tambah kolom"
17299 #: src/Normalization.php:328
17301 msgid "Move repeating groups"
17302 msgstr "Pindahkan kelompok mengulangi"
17304 #: src/Normalization.php:331
17307 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
17308 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
17309 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
17310 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
17311 "should be created."
17313 "Apakah Anda memiliki sekelompok dua atau lebih kolom yang terkait erat dan "
17314 "semua mengulangi atribut yang sama? Sebagai contoh, sebuah tabel yang "
17315 "menyimpan data pada buku mungkin memiliki kolom seperti book_id, author1, "
17316 "Penulis2, Penulis3 dan sebagainya yang membentuk kelompok berulang. Dalam "
17317 "hal ini tabel baru (book_id, penulis) harus dibuat."
17319 #: src/Normalization.php:339
17322 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
17323 "'No repeating group'"
17325 "Periksa kolom yang membentuk kelompok berulang. Jika tidak ada kelompok "
17326 "tersebut, klik 'Tidak ada grup yang berulang'"
17328 #: src/Normalization.php:344
17330 msgid "No repeating group"
17331 msgstr "Tidak ada kelompok yang mengulangi"
17333 #: src/Normalization.php:372
17337 #: src/Normalization.php:372
17339 msgid "Find partial dependencies"
17340 msgstr "Cari dependensi parsial"
17342 #: src/Normalization.php:393
17343 #, fuzzy, php-format
17345 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
17346 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
17348 "Tidak ada dependensi parsial mungkin karena tidak ada kolom non-primary ada "
17349 "sejak primary key (%1$s) terdiri dari semua kolom dalam tabel."
17351 #: src/Normalization.php:399 src/Normalization.php:441
17353 msgid "Table is already in second normal form."
17354 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal kedua."
17356 #: src/Normalization.php:404
17357 #, fuzzy, php-format
17359 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
17360 "the partial dependencies."
17362 "Kunci primer (%1$s) terdiri dari lebih dari satu kolom sehingga kita perlu "
17363 "menemukan dependensi parsial."
17365 #: src/Normalization.php:408 src/Normalization.php:819
17368 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
17371 "Jawablah pertanyaan berikut dengan hati-hati untuk mendapatkan normalisasi "
17374 #: src/Normalization.php:410
17376 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
17377 msgstr "+ Tunjukkan dependensi parsial mungkin berdasarkan data dalam tabel"
17379 #: src/Normalization.php:413
17382 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17383 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17384 "value of the column."
17386 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b>minimal set</b> kolom di "
17387 "antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
17388 "menentukan nilai kolom."
17390 #: src/Normalization.php:426 src/Normalization.php:861
17391 #, fuzzy, php-format
17392 msgid "'%1$s' depends on:"
17393 msgstr "'%1$s' bergantung pada:"
17395 #: src/Normalization.php:437
17396 #, fuzzy, php-format
17398 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
17401 "Tidak ada dependensi parsial mungkin sebagai primary key (%1$s) hanya "
17402 "memiliki satu kolom."
17404 #: src/Normalization.php:465
17405 #, fuzzy, php-format
17407 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
17408 "create the following tables:"
17410 "Seperti per di atas dependensi parsial, dalam rangka untuk menempatkan tabel "
17411 "asli '%1$s' ke bentuk normal kedua kita perlu membuat tabel berikut:"
17413 #: src/Normalization.php:507
17414 #, fuzzy, php-format
17415 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
17416 msgstr "Langkah kedua normalisasi selesai untuk tabel '%1$s'."
17418 #: src/Normalization.php:559 src/Normalization.php:719
17419 #: src/Normalization.php:794
17421 msgid "Error in processing!"
17422 msgstr "Galat sewaktu memproses permintaan."
17424 #: src/Normalization.php:606
17425 #, fuzzy, php-format
17427 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
17428 "create the following tables:"
17430 "Sesuai dependensi di atas, dalam rangka untuk menempatkan tabel asli '%1$s' "
17431 "ke dalam bentuk normal ketiga kita perlu membuat tabel berikut:"
17433 #: src/Normalization.php:655
17434 msgid "The third step of normalization is complete."
17435 msgstr "Langkah ketiga dari normalisasi selesai."
17437 #: src/Normalization.php:770
17438 #, fuzzy, php-format
17439 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
17440 msgstr "Dipilih kelompok mengulangi telah dipindahkan ke meja '%s'"
17442 #: src/Normalization.php:817
17446 #: src/Normalization.php:817
17447 msgid "Find transitive dependencies"
17448 msgstr "Cari dependensi transitif"
17450 #: src/Normalization.php:821
17453 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
17454 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
17455 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
17456 "that case you don't have to select any."
17458 "Untuk setiap kolom di bawah ini, silahkan pilih <b> set minimal </ b> kolom "
17459 "di antara yang diberikan set yang nilai digabungkan bersama-sama cukup untuk "
17460 "menentukan nilai dari kolom <br /> Catatan:. Kolom A mungkin tidak memiliki "
17461 "ketergantungan transitif, dalam hal ini Anda tidak perlu memilih."
17463 #: src/Normalization.php:875
17465 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
17466 "primary key columns"
17468 "Tidak ada dependensi transitif yang mungkin karena tabel tidak memiliki "
17469 "kolom yang bukan merupakan kunci primer"
17471 #: src/Normalization.php:878
17473 msgid "Table is already in Third normal form!"
17474 msgstr "Tabel sudah dalam bentuk normal ketiga!"
17476 #: src/Normalization.php:945
17479 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
17481 msgstr "Daftar ini didasarkan pada subset data tabel dan belum tentu akurat. "
17483 #: src/Normalization.php:960
17485 msgid "No partial dependencies found!"
17486 msgstr "Tidak ada dependensi parsial ditemukan!"
17488 #: src/Operations.php:531
17493 #: src/Operations.php:885
17494 msgid "Can't move table to same one!"
17495 msgstr "Memindahkan tabel ke diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
17497 #: src/Operations.php:887
17498 msgid "Can't copy table to same one!"
17499 msgstr "Penyalinan tabel pada diri-sendiri tidak bisa dilakukan!"
17501 #: src/Operations.php:923
17502 #, fuzzy, php-format
17503 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
17504 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
17506 #: src/Operations.php:929
17507 #, fuzzy, php-format
17508 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
17509 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
17511 #: src/Operations.php:935
17513 msgid "Table %s has been moved to %s."
17514 msgstr "Tabel %s telah dipindahkan ke %s."
17516 #: src/Operations.php:939
17518 msgid "Table %s has been copied to %s."
17519 msgstr "Tabel %s telah disalin ke %s."
17521 #: src/Operations.php:962
17522 msgid "The table name is empty!"
17523 msgstr "Nama tabel kosong!"
17525 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
17527 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
17528 msgstr "Ini adalah read-only variabel dan tidak dapat diedit"
17531 msgid "Error while creating PDF:"
17532 msgstr "Terjadi galat sewaktu membuat PDF:"
17534 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
17535 msgid "Cannot connect: invalid settings."
17536 msgstr "Koneksi gagal: pengaturan invalid."
17538 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
17539 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
17540 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
17541 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
17542 msgid "Access denied!"
17543 msgstr "Akses ditolak!"
17545 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
17548 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
17549 "%1$ssetup script%2$s to create one."
17551 "Anda mungkin belum membuat berkas konfigurasi. Anda bisa menggunakan "
17552 "%1$ssetup script%2$s untuk membuatnya."
17554 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
17556 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
17557 "connection. You should check the host, username and password in your "
17558 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
17559 "the administrator of the MySQL server."
17561 "phpMyAdmin telah berusaha untuk membuka koneksi ke server MySQL tetapi "
17562 "koneksi ditolak oleh server. Harap periksa kembali nama host, nama pengguna "
17563 "dan kata sandi pada berkas config.inc.php untuk memastikan kecocokannya "
17564 "dengan informasi yang telah diberikan oleh administrator server MySQL."
17566 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
17567 msgid "Retry to connect"
17568 msgstr "Coba untuk menghubungkan kembali"
17570 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:122
17571 msgid "Your session has expired. Please log in again."
17572 msgstr "Sesi anda telah berakhir. Silakan log in kembali."
17574 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:235
17576 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
17577 msgstr "Verifikasi reCAPTCHA hilang, mungkin telah diblokir oleh adblock?"
17579 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:270
17580 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
17581 msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan reCAPTCHA!"
17583 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:272
17584 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
17585 msgstr "Captcha yang dimasukan salah, coba lagi!"
17587 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
17589 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
17590 "restricts passwords to less than 2000 characters."
17593 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:303
17594 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
17595 msgstr "Kamu tidak diizinkan masuk ke server MySQL!"
17597 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
17598 msgid "Wrong username/password. Access denied."
17599 msgstr "Nama pengguna/kata sandi salah. Akses ditolak."
17601 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:124
17602 msgid "Can not find signon authentication script:"
17603 msgstr "Tidak dapat menemukan script otentikasi signon:"
17605 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
17606 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
17607 msgstr "Metode autentikasi dalam konfigurasi tidak sah:"
17609 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:166
17611 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
17613 "Masuk tanpa kata sandi tidak diperbolehkan dalam konfigurasi (lihat "
17616 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:175
17619 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
17620 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
17622 "anda secara otomatis logout karenta tidak aktif selama %s detik. Jika anda "
17623 "log in lagi, ada bisa melanjutkan kerja anda dimana anda log out."
17625 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
17626 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
17627 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17628 msgstr "Gagal masuk ke MySQL server"
17630 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:329
17631 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
17633 "Anda mengaktifkan otentikasi 2 langkah, silahkan konfirmasi login anda."
17635 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
17636 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
17637 msgid "Columns separated with:"
17638 msgstr "Kolom dipisahkan oleh:"
17640 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
17641 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
17642 msgid "Columns enclosed with:"
17643 msgstr "Kolom diapit oleh:"
17645 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
17646 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
17647 msgid "Columns escaped with:"
17648 msgstr "Kolom dikembalikan oleh:"
17650 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
17651 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
17652 msgid "Lines terminated with:"
17653 msgstr "Baris diakhir dengan:"
17655 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
17656 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
17657 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
17658 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
17659 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
17660 msgid "Replace NULL with:"
17661 msgstr "Ganti NULL dengan:"
17663 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
17665 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
17666 msgstr "Hapus carriage return / line karakter pakan dalam kolom"
17668 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
17669 msgid "Excel edition:"
17670 msgstr "Versi Excel:"
17672 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
17673 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
17674 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
17675 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:117
17676 msgid "Data dump options"
17677 msgstr "Opsi dump data"
17679 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
17680 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2174
17681 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
17682 msgid "Dumping data for table"
17683 msgstr "Dumping data untuk tabel"
17685 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:521
17686 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:647 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1912
17687 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:491
17688 msgid "Table structure for table"
17689 msgstr "Struktur dari tabel"
17691 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:538
17692 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:667 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1969
17693 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:504
17694 msgid "Structure for view"
17695 msgstr "Struktur untuk view"
17697 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:544
17698 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:675 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2001
17699 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:508
17700 msgid "Stand-in structure for view"
17701 msgstr "Stand-in struktur untuk tampilan"
17703 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
17705 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
17706 msgstr "Keluaran JSON cukup-print (Gunakan format terbaca-manusia)"
17708 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
17709 msgid "Output unicode characters unescaped"
17710 msgstr "Karakter unicode output tidak terpengaruh"
17712 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
17713 msgid "Content of table @TABLE@"
17714 msgstr "Isi tabel @TABLE@"
17716 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
17717 msgid "(continued)"
17718 msgstr "(dilanjutkan)"
17720 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
17721 msgid "Structure of table @TABLE@"
17722 msgstr "Struktur tabel @TABLE@"
17724 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
17725 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:225
17726 msgid "Object creation options"
17727 msgstr "Opsi pembuatan objek"
17729 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
17730 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
17731 msgid "Table caption:"
17732 msgstr "Tabel keterangan:"
17734 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
17735 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
17736 msgid "Table caption (continued):"
17737 msgstr "Tabel keterangan (lanjutan):"
17739 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
17740 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
17742 msgstr "Label kunci:"
17744 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
17745 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:150
17746 msgid "Display foreign key relationships"
17747 msgstr "Tampilkan hubungan kunci luar"
17749 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
17750 msgid "Display comments"
17751 msgstr "Tampilkan komentar"
17753 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
17754 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:158
17756 msgid "Display media types"
17757 msgstr "Tampilkan jenis MIME"
17759 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
17760 msgid "Put columns names in the first row:"
17761 msgstr "Masukkan nama kolom pada baris pertama:"
17763 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:715
17764 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:202
17765 msgid "Generation Time:"
17766 msgstr "Waktu pembuatan:"
17768 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:721
17769 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:205
17770 msgid "PHP Version:"
17771 msgstr "Versi PHP:"
17773 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
17777 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:483
17781 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
17783 msgid "Export table names"
17784 msgstr "Ekspor nama tabel"
17786 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:78
17788 msgid "Export table headers"
17789 msgstr "horisontal (judul diputar)"
17791 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
17792 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
17794 msgid "Dumping data for query result"
17795 msgstr "Dumping data untuk tabel"
17797 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
17798 msgid "Report title:"
17799 msgstr "Judul laporan:"
17801 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
17802 msgid "Dumping data"
17803 msgstr "Membuang data"
17805 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
17807 msgid "Query result data"
17808 msgstr "Operasi hasil pertanyaan"
17810 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
17811 msgid "View structure"
17812 msgstr "Lihat struktur"
17814 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
17817 msgstr "selanjutnya"
17819 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:129
17822 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
17823 "and server version)</i>"
17825 "Komentar tampilan <i>(termasuk informasi seperti timestamp ekspor, versi "
17826 "PHP, dan versi server) </i>"
17828 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:136
17829 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
17830 msgstr "Menambahkan komentar judul kustom (\\n memotong baris):"
17832 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:142
17834 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
17837 "Sertakan timestamp kapan database diciptakan, diperbarui terakhir, dan "
17838 "terakhir diperiksa"
17840 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:195
17841 msgid "Export metadata"
17842 msgstr "Ekspor metadata"
17844 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:233
17845 msgid "Add statements:"
17846 msgstr "Tambahkan statement:"
17848 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:241 src/Plugins/Export/ExportSql.php:250
17849 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:267 src/Plugins/Export/ExportSql.php:276
17850 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:300 src/Plugins/Export/ExportSql.php:328
17851 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:337
17853 msgid "Add %s statement"
17854 msgstr "Tambahkan statement %s"
17856 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:283
17857 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
17858 msgstr "(Kurang efisien sebagai indeks akan dihasilkan selama pembuatan tabel)"
17860 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:290
17865 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
17866 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:307
17867 msgid "Use simple view export"
17868 msgstr "Menggunakan simple view export"
17870 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:346
17873 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
17874 "names formed with special characters or keywords)</i>"
17876 "Lampirkan tabel dan nama kolom dengan backquotes <i>(Melindungi kolom dan "
17877 "nama tabel dibentuk dengan karakter khusus atau kata kunci)</i>"
17879 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:361
17880 msgid "Data creation options"
17881 msgstr "Opsi pembuatan data"
17883 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:366 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
17884 msgid "Truncate table before insert"
17885 msgstr "Potong tabel sebelum dimasukkan"
17887 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:373
17888 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
17889 msgstr "Alih-alih perintah <code>INSERT</code>, gunakan:"
17891 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:379
17892 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
17893 msgstr "perintah <code>INSERT DELAYED</code>"
17895 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:388 src/Plugins/Export/ExportSql.php:415
17896 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
17897 msgstr "perintah <code>INSERT IGNORE</code>"
17899 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:399
17900 msgid "Function to use when dumping data:"
17901 msgstr "Fungsi yang digunakan sewaktu dump data:"
17903 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:410
17904 msgid "Syntax to use when inserting data:"
17905 msgstr "Sintaks yang digunakan sewaktu menambah data:"
17907 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:420
17909 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
17910 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
17913 "termasuk nama kolom dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan <br> "
17914 " Contoh: <code> INSERT INTO tbl_name (col_A, col_B, "
17915 "col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
17917 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:425
17919 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
17920 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
17923 "menyisipkan beberapa baris dalam setiap <code> INSERT </ code> pernyataan "
17924 "<br> Contoh: <code> INSERT INTO NILAI tbl_name (1,2,3), "
17925 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
17927 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:430
17929 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
17930 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
17932 "kedua hal di atas <br> Contoh: <code>INSERT INTO "
17933 "tbl_name (col_A, col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
17935 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:435
17937 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
17938 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
17940 "hal tersebut di atas <br> Contoh: <code>INSERT INTO "
17941 "NILAI tbl_name (1,2,3)</code>"
17943 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:454
17946 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
17949 "Dump kolom biner dalam notasi heksadesimal <i>(misalnya, \"abc\" menjadi "
17952 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:463
17955 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
17956 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
17958 "Dump kolom TIMESTAMP di UTC <i>(memungkinkan kolom TIMESTAMP akan dibuang "
17959 "dan mengisi antara server di zona waktu yang berbeda)</i>"
17961 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:539
17963 msgid "It appears your database uses routines;"
17964 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan fungsi;"
17966 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:542 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1481
17967 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1957
17969 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
17970 msgstr "ekspor alias mungkin tidak bekerja andal dalam semua kasus."
17972 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1008
17976 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1069
17978 msgid "Metadata for table %s"
17979 msgstr "Metadata untuk tabel %s"
17981 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1076
17983 msgid "Metadata for database %s"
17984 msgstr "Metadata untuk database %s"
17986 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1393
17988 msgid "Error reading structure for table %s:"
17989 msgstr "Kesalahan membaca struktur untuk tabel %s:"
17991 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
17993 msgid "It appears your database uses views;"
17994 msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan pandangan;"
17996 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1624
17997 msgid "Constraints for dumped tables"
17998 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
18000 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1625
18001 msgid "Constraints for table"
18002 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel"
18004 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
18006 msgid "Indexes for dumped tables"
18007 msgstr "Ketidakleluasaan untuk tabel pelimpahan (Dumped Tables)"
18009 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1653
18010 msgid "Indexes for table"
18011 msgstr "Indeks untuk tabel"
18013 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1683
18014 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18015 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel yang dibuang"
18018 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1684
18019 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18020 msgstr "AUTO_INCREMENT untuk tabel"
18022 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
18024 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18025 msgstr "JENIS MIME UNTUK TABEL"
18027 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1780
18029 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18030 msgstr "HUBUNGAN RELASI UNTUK TABEL"
18032 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1954
18033 msgid "It appears your table uses triggers;"
18034 msgstr "Tampaknya tabel Anda menggunakan pemicu;"
18036 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1984
18038 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18039 msgstr "Struktur untuk view %s diekspor sebagai tabel"
18041 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2004
18042 msgid "(See below for the actual view)"
18043 msgstr "(Lihat di bawah untuk tampilan aktual)"
18045 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2065
18047 msgid "Error reading data for table %s:"
18048 msgstr "Kesalahan membaca data untuk tabel %s:"
18050 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2660
18051 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:584
18053 msgstr "Pembuatan:"
18055 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2670
18056 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:595
18057 msgid "Last update:"
18058 msgstr "Pembaruan terakhir:"
18060 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2680
18061 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:606
18062 msgid "Last check:"
18063 msgstr "Pemeriksaan terakhir:"
18065 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2703
18067 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18069 "Sistem database atau server MySQL yang lebih tua untuk memaksimalkan output "
18070 "kompatibilitas dengan:"
18072 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:78
18073 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18074 msgstr "Pilihan pembuatan obyek (semua direkomendasikan)"
18076 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:122
18077 msgid "Export contents"
18078 msgstr "Ekspor isi"
18080 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18084 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18086 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18088 "Memperbarui data ketika duplikat kunci ditemukan saat impor (add ON "
18089 "DUPLICATE KEY UPDATE)"
18091 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:99
18092 msgid "Name of the new table (optional):"
18093 msgstr "Nama dari tabel baru (tidak wajib):"
18095 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:108
18096 msgid "Name of the new database (optional):"
18097 msgstr "Nama dari database baru (pilihan):"
18099 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:117 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
18100 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18101 msgstr "Impor seberapa banyak baris ini (opsional):"
18103 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:125 src/Plugins/Import/ImportOds.php:72
18106 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18107 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18109 "Baris pertama dari file berisi nama kolom tabel <i>(jika ini tidak "
18110 "dicentang, baris pertama akan menjadi bagian dari data)</i>"
18112 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:142
18115 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18116 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18117 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18119 "Jika data di setiap baris file tersebut tidak dalam urutan yang sama seperti "
18120 "dalam database, daftar nama kolom yang sesuai di sini. Nama kolom harus "
18121 "dipisahkan oleh koma dan tidak tertutup dalam kutipan."
18123 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:150
18124 msgid "Column names:"
18125 msgstr "Nama kolom:"
18127 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:290 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:614
18129 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18130 msgstr "Format masukan CSV tidak valid pada baris %d."
18132 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:497
18134 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18135 msgstr "Perhitungan CSV tidak valid pada baris %d."
18137 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:636 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
18138 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:662 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:669
18140 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18141 msgstr "Parameter yang tidak valid untuk impor CSV: %s"
18143 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:767
18144 #, fuzzy, php-format
18146 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18147 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18149 "Kolom tidak valid (%s) yang ditentukan! Pastikan bahwa nama kolom dieja "
18150 "dengan benar, dipisahkan dengan koma, dan tidak tertutup dalam tanda kutip."
18152 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
18153 msgid "Column names: "
18154 msgstr "Nama kolom: "
18156 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:125
18157 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18158 msgstr "Plugin ini tidak mendukung file impor yang di kompress!"
18160 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
18161 msgid "MediaWiki Table"
18162 msgstr "Tabel MediaWiki"
18164 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:278
18166 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18167 msgstr "Format tidak valid pada input mediawiki pada baris: <br> %s."
18169 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:86
18170 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18172 "Persentase impor sebagai desimal yang tepat <i>(misalnya 12.00% menjadi "
18175 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:92
18176 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18177 msgstr "Mata uang impor <i>(misalnya $5.00 menjadi 5.00)</i>"
18179 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:159 src/Plugins/Import/ImportXml.php:75
18180 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:113
18182 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18183 "the issue and try again."
18185 "Berkas XML yang ditentukan cacat atau tidak lengkap. Harap perbaiki dan coba "
18188 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:167
18189 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18190 msgstr "Tidak dapat mengurai OpenDocument Spreadsheet!"
18192 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:71
18194 msgid "ESRI Shape File"
18195 msgstr "ESRI Shape file"
18197 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:111 src/Plugins/Import/ImportShp.php:178
18198 #, fuzzy, php-format
18199 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18200 msgstr "Ada kesalahan mengimpor ESRI bentuk file: \"%s\"."
18202 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:208
18203 #, fuzzy, php-format
18204 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18205 msgstr "MySQL Spatial Ekstensi tidak mendukung ESRI Jenis \"%s\"."
18207 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:253
18208 msgid "The imported file does not contain any data!"
18209 msgstr "Berkas yang diimpor tidak mengandung data!"
18211 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:62
18212 msgid "SQL compatibility mode:"
18213 msgstr "Modus kompatibilitas SQL:"
18215 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:71
18216 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18217 msgstr "Jangan gunakan <code>AUTO_INCREMENT</code> untuk nilai nol"
18219 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:47
18223 #: src/Plugins.php:596
18224 msgid "This format has no options"
18225 msgstr "Format ini tidak memiliki opsi"
18227 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18228 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18229 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18230 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18232 msgid "The %s table doesn't exist!"
18233 msgstr "Tabel %s tidak ditemukan!"
18235 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18236 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18238 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18239 msgstr "Skema basis data %s - Halaman %s"
18241 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:252
18242 msgid "SCHEMA ERROR: "
18243 msgstr "GALAT SKEMA: "
18245 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18246 msgid "PDF export page"
18247 msgstr "Ekspor halaman PDF"
18249 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:117
18250 #, fuzzy, php-format
18251 msgid "Schema of the %s database"
18252 msgstr "Skema basis data %s"
18254 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:145
18255 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:507
18256 msgid "Relational schema"
18257 msgstr "Skema Relational"
18259 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:460
18260 msgid "Table of contents"
18261 msgstr "Daftar Isi"
18263 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18265 msgstr "Tampilkan warna"
18267 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18268 msgid "Only show keys"
18269 msgstr "Hanya tampilkan kunci"
18271 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18272 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18273 msgid "Orientation"
18276 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18277 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18282 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
18283 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
18287 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
18288 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
18289 msgid "Same width for all tables"
18290 msgstr "Lebar sama untuk semua tabel"
18292 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
18294 msgstr "Tampilkan garis"
18296 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
18298 msgid "Order of the tables"
18299 msgstr "tidak keduanya dari yang di atas"
18301 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18302 msgid "Name (Ascending)"
18303 msgstr "Nama (Menaik)"
18305 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
18306 msgid "Name (Descending)"
18307 msgstr "Nama (Menurun)"
18309 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
18312 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
18313 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
18315 "Mengkonversi nilai Boolean teks (default 'T' dan 'F'). Opsi pertama adalah "
18316 "untuk TRUE, kedua untuk SALAH. Nol = true."
18318 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
18321 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
18322 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
18323 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
18324 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
18325 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
18326 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
18327 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
18328 "gmdate() function."
18330 "Menampilkan WAKTU, TIMESTAMP, DATETIME atau angka unix timestamp kolom "
18331 "sebagai tanggal diformat. Opsi pertama adalah offset (dalam jam) yang akan "
18332 "ditambahkan ke timestamp (Default: 0). Gunakan opsi kedua untuk menentukan "
18333 "format tanggal / waktu tali yang berbeda. Pilihan ketiga menentukan apakah "
18334 "Anda ingin melihat tanggal lokal atau UTC satu (gunakan \"lokal\" atau "
18335 "\"utc\" string) untuk itu. Menurut itu, format tanggal memiliki nilai yang "
18336 "berbeda - untuk \"lokal\" lihat dokumentasi untuk PHP strftime() fungsi dan "
18337 "untuk \"utc\" itu dilakukan dengan menggunakan fungsi gmdate()."
18339 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
18340 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
18341 #: src/Util.php:522
18342 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
18343 msgstr "%d %B %Y pada %H.%M"
18345 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
18347 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
18348 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
18349 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
18350 "need to set the first option to the empty string."
18352 "Tampilkan tautan untuk mengunduh data biner kolom. Anda dapat menggunakan "
18353 "opsi pertama untuk menentukan nama berkas, atau opsi kedua sebagai nama "
18354 "kolom yang menyimpan nama berkas. Jika Anda menggunakan opsi kedua, Anda "
18355 "harus memasukkan string kosong ke dalam pilihan pertama."
18357 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:38
18360 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
18361 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
18362 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
18363 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
18364 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
18365 "available. The first option is then the number of the program you want to "
18366 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
18367 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
18368 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
18369 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
18371 "HANYA UNTUK LINUX: Jalankan aplikasi eksternal dan berikan data kolom "
18372 "melalui masukan standar. Mengembalikan keluaran standar kepada aplikasi. "
18373 "Bawaan adalah Tidy, untuk mempercantik cetakan kode HTML. Untuk keamanan, "
18374 "Anda harus mengedit berkas libraries/transformations/text_plain__external."
18375 "inc.php secara manual dan mendaftarkan alat yang ingin Anda sediakan. Opsi "
18376 "pertama adalah jumlah aplikasi yang ingin dipakai dan opsi kedua adalah "
18377 "parameter untuk program. Opsi ketiga, jika disetel menjadi 1, akan mengubah "
18378 "keluaran dengan menggunakan htmlspecialchars() (Bawaan 1). Opsi keempat, "
18379 "jika disetel menjadi 1, akan mencegah pemenggalan dan memastikan bahwa semua "
18380 "keluaran tampil dalam satu baris (Bawaan 1)."
18382 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
18385 "You are using the external transformation command line options field, which "
18386 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
18387 "directly to the definition in %s."
18389 "Anda menggunakan bidang opsi baris perintah transformasi eksternal, yang "
18390 "sudah tidak digunakan lagi karena alasan keamanan. Tambahkan semua opsi "
18391 "perintah langsung ke definisi di %s."
18393 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
18395 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
18396 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
18398 "Tampilkan konten kolom apa adanya, tanpa melalui htmlspecialchars(). Kolom "
18399 "diasumsikan mengandung HTML yang valid."
18401 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
18403 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
18404 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
18406 "Tampilkan representasi hexadecimal dari data. Parameter opsional pertama "
18407 "menentukan seberapa sering space akan ditambahkan (bawaan 2 nibble)."
18409 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
18410 msgid "Displays a link to download this image."
18411 msgstr "Tampilkan tautan untuk mengunduh gambar ini."
18413 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
18416 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
18417 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
18419 "Gambar fungsi meng-upload yang juga menampilkan thumbnail. Pilihannya adalah "
18420 "lebar dan tinggi dari thumbnail dalam piksel. Standarnya 100 X 100."
18422 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:78
18423 msgid "Image preview here"
18424 msgstr "Pratinjau gambar disini"
18426 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
18428 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
18429 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
18431 "Tampilkan cuplikan yang bisa diklik. pilihan adalah maksimum lebar dan "
18432 "tinggi dalam piksel. aspek rasio asli dipertahankan."
18434 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
18437 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
18438 "in Internet standard dotted format."
18440 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
18441 "standar Internet Format bertitik."
18443 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
18446 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
18447 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
18450 "Menambahkan header dan / atau menambahkan teks ke string. Opsi pertama "
18451 "adalah teks yang akan didahului, kedua ditambahkan (tertutup dalam tanda "
18452 "kutip tunggal, bawaan string kosong)."
18454 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
18456 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
18457 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
18459 "Memvalidasi string menggunakan ekspresi biasa dan melakukan masukan hanya "
18460 "jika string cocok itu. Opsi pertama adalah Regular Expression."
18462 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
18464 msgid "Validation failed for the input string %s."
18465 msgstr "Validasi gagal untuk string masukan %s."
18467 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
18468 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
18469 msgstr "Format teks sebagai kueri SQL dengan penyorotan sintaks."
18471 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
18473 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
18474 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
18475 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
18476 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
18477 "(Default: \"…\")."
18479 "Hanya menampilkan sebagian dari sebuah String. Pilihan pertama adalah sebuah "
18480 "Offset untuk menentukan tempat dari permulaan teks Anda (Default 0). Pilihan "
18481 "kedua adalah sebuah Offset untuk menentukan jumlah teks yang akan "
18482 "dikembalikan. Bila ditinggal kosong, seluruh teks yang tersisa akan "
18483 "dibalikkan. Pilihan ketiga mendefinisikan Chars yang akan ditambahkan pada "
18484 "Output bila sebuah Substring dibalikkan (Default: …) ."
18486 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
18488 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
18491 "Berkas fungsi upload untuk kolom TEXT. Tidak memiliki textarea untuk input."
18493 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
18495 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
18496 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
18497 "third options are the width and the height in pixels."
18499 "Tampilkan gambar dan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama "
18500 "adalah prefiks URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua dan "
18501 "ketiga adalah lebar dan tinggi dalam piksel."
18503 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
18505 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
18506 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
18509 "Tampilkan tautan; kolom mengandung nama berkas. Opsi pertama adalah prefiks "
18510 "URL seperti \"https://www.example.com/\". Opsi kedua adalah judul tautan."
18512 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
18513 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
18514 msgstr "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke format biner"
18516 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
18518 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
18521 "Mengkonversi alamat jaringan internet di (IPv4/IPv6) ke bilangan bulat "
18524 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
18526 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
18527 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk JSON."
18529 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
18531 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
18532 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk SQL."
18534 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
18536 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
18537 msgstr "Sintaks disorot CodeMirror editor untuk XML (dan HTML)."
18539 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
18542 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
18543 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
18545 "Mengkonversi sebuah (IPv4) alamat jaringan Internet menjadi string dalam "
18546 "standar Internet Format bertitik."
18548 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
18549 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
18550 msgstr "Format teks sebagai JSON dengan penyorotan sintaks."
18552 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
18553 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
18554 msgstr "Format teks sebagai XML dengan penyorotan sintaks."
18556 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
18558 msgid "Authentication Application (2FA)"
18559 msgstr "Autentikasi"
18561 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
18563 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
18564 "Google Authenticator or Authy."
18566 "Gunakan aplikasi HOTP dan TOTP seperti FreeOTP, Google Authenticator atau "
18567 "layanan penyedia otentikasi lainnya (tambahkan keamanan akun melalui kode)."
18569 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
18570 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
18571 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
18573 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
18576 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
18577 "such as a YubiKey."
18579 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
18580 "mendukung FIDO U2F."
18582 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
18584 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
18585 msgstr "Autentikasi dua-faktor gagal: %s"
18587 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
18588 msgid "Two-factor authentication failed."
18589 msgstr "Autentikasi dua-faktor gagal."
18591 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
18592 msgid "No Two-Factor Authentication"
18593 msgstr "Tidak ada Autentikasi Dua-Faktor"
18595 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
18596 msgid "Login using password only."
18597 msgstr "Masuk hanya dengan password."
18599 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
18601 msgid "Simple two-factor authentication"
18602 msgstr "Autentikasi signon"
18604 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
18605 msgid "For testing purposes only!"
18606 msgstr "Hanya untuk keperluan pengujian!"
18608 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
18610 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
18611 msgstr "Kunci Keamanan Perangkat Keras (FIDO U2F)"
18613 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
18616 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
18617 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
18619 "Menyediakan otentikasi menggunakan token keamanan perangkat keras yang "
18620 "mendukung FIDO U2F."
18622 #: src/Query/Utilities.php:93
18624 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
18627 "Server tidak merespon (atau soket server lokal tidak dikonfigurasi dengan "
18630 #: src/Query/Utilities.php:96
18631 msgid "The server is not responding."
18632 msgstr "Server tidak merespon."
18634 #: src/Query/Utilities.php:100
18635 msgid "Logout and try as another user."
18636 msgstr "Keluar dan coba sebagai pengguna lain."
18638 #: src/Query/Utilities.php:105
18639 msgid "Please check privileges of directory containing database."
18640 msgstr "Harap periksa hak akses direktori basis data."
18642 #: src/Query/Utilities.php:113
18646 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
18648 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
18649 "in phpMyAdmin configuration."
18651 "Koneksi ke server di non-aktifkan, silahkan aktifkan "
18652 "$cfg['AllowArbitraryServer'] pada konfigurasi phpMyAdmin."
18654 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
18655 msgid "Replication started successfully."
18656 msgstr "Replikasi berhasil dilakukan."
18658 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
18659 msgid "Error starting replication."
18660 msgstr "Kesalahan melakukan replikasi."
18662 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
18663 msgid "Replication stopped successfully."
18664 msgstr "Replikasi berhasil dihentikan."
18666 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
18667 msgid "Error stopping replication."
18668 msgstr "Kesalahan menghentikan replikasi."
18670 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
18671 msgid "Replication resetting successfully."
18672 msgstr "Replikasi berhasil diatur ulang."
18674 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
18675 msgid "Error resetting replication."
18676 msgstr "Kesalahan mensetting ulang replikasi."
18678 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
18682 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
18686 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
18687 #, fuzzy, php-format
18688 msgid "Unable to connect to primary %s."
18689 msgstr "Tidak dapat tersambung ke master %s."
18691 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
18694 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
18696 "Tidak dapat membaca posisi log master. Mungkin ada masalah hak akses pada "
18699 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
18701 msgid "Unable to change primary!"
18702 msgstr "Tidak dapat mengubah master"
18704 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
18705 #, fuzzy, php-format
18706 msgid "Primary server changed successfully to %s."
18707 msgstr "Server master berhasil diubah menjadi %s"
18709 #: src/Routing/Routing.php:122
18712 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
18713 "the folder/file \"%s\""
18716 #: src/Routing/Routing.php:156 src/Routing/Routing.php:216
18717 #, fuzzy, php-format
18718 msgid "Error 404! The page %s was not found."
18719 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
18721 #: src/Routing/Routing.php:164
18722 msgid "Error 405! Request method not allowed."
18723 msgstr "Kesalahan 405! Jalur permintaan tidak dibolehkan."
18725 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:633
18726 #: src/Server/Privileges.php:3264
18727 msgid "Native MySQL authentication"
18728 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
18730 #: src/Server/Plugins.php:58
18731 msgid "SHA256 password authentication"
18732 msgstr "Autentikasi kata sandi SHA256"
18734 #: src/Server/Plugins.php:63
18736 msgid "Caching sha2 authentication"
18737 msgstr "Konfigurasi Autentikasi"
18739 #: src/Server/Plugins.php:68
18741 msgid "Unix Socket based authentication"
18742 msgstr "Autentikasi kuki"
18744 #: src/Server/Plugins.php:73
18746 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
18747 msgstr "Autentikasi asli MySQL"
18749 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
18750 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
18751 msgid "Account locking is not supported."
18754 #: src/Server/Privileges.php:266
18755 msgid "No privileges."
18756 msgstr "Tanpa hak akses."
18758 #: src/Server/Privileges.php:272
18759 msgid "Includes all privileges except GRANT."
18760 msgstr "Mencakup semua hak akses selain GRANT."
18762 #: src/Server/Privileges.php:893
18764 msgid "The password for %s was changed successfully."
18765 msgstr "Sukses mengubah Kata Sandi untuk %s ."
18767 #: src/Server/Privileges.php:941
18769 msgid "You have revoked the privileges for %s."
18770 msgstr "Anda telah mencabut hak akses untuk %s."
18772 #: src/Server/Privileges.php:1279
18776 #: src/Server/Privileges.php:1884
18777 msgid "No users selected for deleting!"
18778 msgstr "Tidak ada pengguna yang dipilih untuk dihapus!"
18780 #: src/Server/Privileges.php:1887
18781 msgid "Reloading the privileges"
18782 msgstr "Memuat hak akses"
18784 #: src/Server/Privileges.php:1912
18785 msgid "The selected users have been deleted successfully."
18786 msgstr "Sukses menghapus pengguna yang dipilih."
18788 #: src/Server/Privileges.php:1986
18790 msgid "You have updated the privileges for %s."
18791 msgstr "Anda telah memperbarui hak akses untuk %s."
18793 #: src/Server/Privileges.php:2143
18795 msgid "Deleting %s"
18796 msgstr "Menghapus %s"
18798 #: src/Server/Privileges.php:2174
18799 msgid "The privileges were reloaded successfully."
18800 msgstr "Hak akses berhasil dimuat ulang."
18802 #: src/Server/Privileges.php:2275
18804 msgid "The user %s already exists!"
18805 msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
18807 #: src/Server/Privileges.php:2512
18809 msgid "Privileges for %s"
18810 msgstr "Hak akses untuk %s"
18812 #: src/Server/Privileges.php:2603
18813 #, fuzzy, php-format
18815 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18816 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18817 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
18818 "%sreload the privileges%s before you continue."
18820 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
18821 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
18822 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
18823 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
18826 #: src/Server/Privileges.php:2619
18829 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
18830 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
18831 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
18832 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
18835 "Perhatian: phpMyAdmin membaca data tentang pengguna secara langsung dari "
18836 "tabel profil pengguna MySQL. Isi dari tabel bisa saja berbeda dengan profil "
18837 "pengguna yang digunakan oleh Server pada saat ini bila tabel tsb. pernah "
18838 "diubah secara manual. Disarankan untuk %sme-reload profil pengguna%s sebelum "
18841 #: src/Server/Privileges.php:2907
18842 msgid "You have added a new user."
18843 msgstr "Pengguna baru telah ditambahkan."
18845 #: src/Server/Privileges.php:3357
18848 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
18849 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
18850 "allows a connection from any (%) host."
18852 "Sebuah akun pengguna yang memungkinkan pengguna dari localhost untuk "
18853 "menghubungkan hadir. Hal ini akan mencegah pengguna lain dari menghubungkan "
18854 "jika bagian host dari account mereka memungkinkan koneksi dari setiap (%) "
18857 #: src/Server/Status/Data.php:123
18861 #: src/Server/Status/Data.php:124
18862 msgid "Query cache"
18863 msgstr "Kueri cache"
18865 #: src/Server/Status/Data.php:125
18869 #: src/Server/Status/Data.php:127
18870 msgid "Temporary data"
18871 msgstr "Data sementara"
18873 #: src/Server/Status/Data.php:128
18874 msgid "Delayed inserts"
18875 msgstr "Sisipan tertunda"
18877 #: src/Server/Status/Data.php:129
18879 msgstr "Kunci cache"
18881 #: src/Server/Status/Data.php:130
18885 #: src/Server/Status/Data.php:132
18887 msgstr "Pengurutan"
18889 #: src/Server/Status/Data.php:134
18890 msgid "Transaction coordinator"
18891 msgstr "Koordinator transaksi"
18893 #: src/Server/Status/Data.php:156
18894 msgid "Flush (close) all tables"
18895 msgstr "Bersihkan (tutup) semua tabel"
18897 #: src/Server/Status/Data.php:160
18898 msgid "Show open tables"
18899 msgstr "Tampilkan tabel terbuka"
18901 #: src/Server/Status/Data.php:166
18903 msgid "Show replica hosts"
18904 msgstr "Tampilkan host slave"
18906 #: src/Server/Status/Data.php:174
18908 msgid "Show replica status"
18909 msgstr "Tampilka status slave"
18911 #: src/Server/Status/Data.php:179
18912 msgid "Flush query cache"
18913 msgstr "Bersihkan singgahan kueri"
18915 #: src/Server/Status/Processes.php:90
18919 #: src/Server/Status/Processes.php:94
18923 #: src/Server/Status/Processes.php:100
18927 #: src/Setup/Index.php:127
18929 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
18932 "Pembacaan versi gagal. Mungkin Anda sedang offline atau server upgrade tidak "
18935 #: src/Setup/Index.php:161
18938 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
18939 "version is %s, released on %s."
18941 "Anda menggunakan versi Git, jalankan [kbd]git pull[/kbd] :-)[br] Versi "
18942 "stabil terbaru adalah %s, dirilis pada %s."
18944 #: src/Setup/Index.php:169
18945 msgid "No newer stable version is available"
18946 msgstr "Tidak ada versi stabil baru yang tersedia"
18950 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
18951 msgstr "Menggunakan markah \"%s\" sebagai kueri penjelajahan bawaan."
18954 msgid "Showing as PHP code"
18955 msgstr "Tampilkan sebagai kode PHP"
18957 #: src/Sql.php:1215
18958 #, fuzzy, php-format
18960 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
18961 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
18963 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
18964 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
18965 "setelah disimpan."
18967 #: src/Sql.php:1229
18968 #, fuzzy, php-format
18970 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
18971 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
18973 "Tabel ini tidak berisi kolom yang unik. Fitur yang berhubungan dengan edit "
18974 "grid, kotak centang, Edit, Copy dan Delete link mungkin tidak bekerja "
18975 "setelah disimpan."
18977 #: src/SqlQueryForm.php:143
18978 #, fuzzy, php-format
18979 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
18980 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
18982 #: src/SqlQueryForm.php:159
18984 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
18985 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
18987 #: src/SqlQueryForm.php:174
18988 #, fuzzy, php-format
18989 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
18990 msgstr "Jalankan perintah SQL pada basis data %s"
18992 #: src/StorageEngine.php:319
18994 "There is no detailed status information available for this storage engine."
18995 msgstr "Informasi status detail mesin penyimpanan ini tidak tersedia."
18997 #: src/StorageEngine.php:416
18999 msgid "%s is available on this MySQL server."
19000 msgstr "%s siap untuk digunakan pada server MySQL ini."
19002 #: src/StorageEngine.php:417
19004 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
19005 msgstr "%s didinonaktifkan untuk server MySQL ini."
19007 #: src/StorageEngine.php:418
19009 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
19010 msgstr "Server MySQL ini tidak mendukung mesin penyimpanan %s."
19012 #: src/Table/Indexes.php:70 src/Table/Indexes.php:160
19013 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
19014 msgstr "Nama kunci primer harus \"PRIMARY\"!"
19016 #: src/Table/Indexes.php:82 src/Table/Indexes.php:167
19017 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
19018 msgstr "Gagal ubah nama Indeks ke PRIMARY!"
19020 #: src/Table/Indexes.php:108
19021 msgid "No index parts defined!"
19022 msgstr "Bagian indeks belum diberi definisin!"
19024 #: src/Table/Maintenance.php:116
19026 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
19027 msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
19029 #: src/Table/Table.php:896
19031 msgid "Source database `%s` was not found!"
19032 msgstr "Sumber Basis data `%s` tidak ditemukan!"
19034 #: src/Table/Table.php:905
19036 msgid "Target database `%s` was not found!"
19037 msgstr "Target Basis data `%s` tidak ditemukan!"
19039 #: src/Table/Table.php:1320
19040 msgid "Invalid database:"
19041 msgstr "Basis data tidak valid:"
19043 #: src/Table/Table.php:1338
19044 msgid "Invalid table name:"
19045 msgstr "Nama tabel tidak valid:"
19047 #: src/Table/Table.php:1384
19049 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19050 msgstr "Tabel %1$s telah berubah nama menjadi %2$s."
19052 #: src/Table/Table.php:1621
19053 msgid "Could not save table UI preferences!"
19054 msgstr "Tidak dapat menyimpan preferensi UI tabel!"
19056 #: src/Table/Table.php:1643
19059 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19060 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19062 "Gagal membersihkan tabel UI preferences (lihat $cfg['Servers'][$i]"
19063 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19065 #: src/Table/Table.php:1771
19068 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19069 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19072 "Tidak bisa menyimpan UI properti \"%s\". Perubahan yang dibuat tidak akan "
19073 "terus-menerus setelah Anda me-refresh halaman ini. Silakan periksa jika "
19074 "struktur tabel telah berubah."
19076 #: src/Table/Table.php:2125
19078 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19079 msgstr "Kesalahan membuat kunci asing pada %1$s (periksa tipe data)"
19081 #: src/Theme/ThemeManager.php:68
19083 msgid "Default theme %s not found!"
19084 msgstr "Tema %s bawaan tidak ditemukan!"
19086 #: src/Theme/ThemeManager.php:111
19088 msgid "Theme %s not found!"
19089 msgstr "Tema %s tidak ditemukan!"
19091 #: src/Theme/Theme.php:179
19093 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19094 msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
19096 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19097 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19098 msgstr "Pelacakan definisi data berhasil dihapus"
19100 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19101 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19102 msgstr "Pelacakan manipulasi data berhasil dihapus"
19104 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19105 msgid "Data definition statement"
19106 msgstr "Pernyataan definisi data"
19108 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19109 msgid "Data manipulation statement"
19110 msgstr "Penyataan manipulasi data"
19112 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19113 msgid "Tracking statements"
19114 msgstr "Laporan pelacakan"
19116 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19117 msgid "Delete tracking data row from report"
19118 msgstr "Hapus baris pelacakan data dari laporan"
19120 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19122 msgstr "Tidak ada data"
19124 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19126 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19128 "Tampilkan %1$s berdasarkan tanggal dari %2$s sampai %3$s oleh pengguna %4$s "
19131 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19132 msgid "SQL dump (file download)"
19133 msgstr "Dump SQL (unduhan berkas)"
19135 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19139 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19140 msgid "This option will replace your table and contained data."
19141 msgstr "Pilihan ini akan mengganti table dan data isi table."
19143 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19144 msgid "SQL execution"
19145 msgstr "Eksekusi SQL"
19147 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19149 msgid "Export as %s"
19150 msgstr "Ekspor sebagai %s"
19152 #: src/Tracking/Tracking.php:604
19154 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19155 msgstr "Versi snapshot %s (kode SQL)"
19157 #: src/Tracking/Tracking.php:839
19159 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19160 "ensure that you have the privileges to do so."
19162 "Anda dapat mengeksekusi dump dengan membuat dan menggunakan basis data "
19163 "sementara. Harap pastikan Anda mempunyai hak untuk melakukannya."
19165 #: src/Tracking/Tracking.php:843
19167 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19168 msgstr "Komentar dari dua baris ini jika Anda tidak membutuhkan mereka."
19170 #: src/Tracking/Tracking.php:854
19172 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19173 msgstr "Pernyataan SQL diekspor. Silahkan salin dump atau melaksanakannya."
19175 #: src/Tracking/Tracking.php:887
19177 msgid "Tracking report for table `%s`"
19178 msgstr "Laporan pelacakan untuk table '%s'"
19180 #: src/Tracking/Tracking.php:910
19181 #, fuzzy, php-format
19182 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19183 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
19185 #: src/Tracking/Tracking.php:913
19186 #, fuzzy, php-format
19187 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19188 msgstr "Pelacakan %s.%s diaktifkan."
19190 #: src/Tracking/Tracking.php:1008
19191 #, fuzzy, php-format
19192 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19193 msgstr "Buat versi %s dari %s.%s"
19195 #: src/Tracking/Tracking.php:1039
19196 #, fuzzy, php-format
19197 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19198 msgstr "Versi %s telah dibuat, pelacakan untuk %s.%s diaktifkan."
19200 #: src/Triggers/Triggers.php:106
19201 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19202 msgstr "Maaf, kami gagal memulihkan trigger yang dihapus."
19204 #: src/Triggers/Triggers.php:113
19206 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19207 msgstr "Trigger %1$s telah diubah."
19209 #: src/Triggers/Triggers.php:133
19211 msgid "Trigger %1$s has been created."
19212 msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
19214 #: src/Triggers/Triggers.php:199
19216 msgid "You must provide a trigger name!"
19217 msgstr "Anda harus memasukkan nama trigger"
19219 #: src/Triggers/Triggers.php:205
19221 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19222 msgstr "Anda harus memasukkan waktu yang valid untuk trigger"
19224 #: src/Triggers/Triggers.php:211
19226 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19227 msgstr "Anda harus memasukkan event yang valid untuk trigger"
19229 #: src/Triggers/Triggers.php:221
19231 msgid "You must provide a valid table name!"
19232 msgstr "Anda harus memberikan nama tabel yang valid"
19234 #: src/Triggers/Triggers.php:228
19235 msgid "You must provide a trigger definition."
19236 msgstr "Anda harus memasukkan definisi trigger."
19238 #: src/Types.php:196
19240 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19242 "1-byte integer, berkisar antara -128 sampai 127, unsigned berkisar antara 0 "
19245 #: src/Types.php:197
19247 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19250 "2-byte integer, berkisar antara -32,768 sampai 32,767, unsigned berkisar "
19251 "antara 0 sampai 65,535"
19253 #: src/Types.php:199
19255 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19258 "3-byte integer, signed berkisar antara -8,388,608 sampai 8,388,607, unsigned "
19259 "berkisar antara 0 sampai 16,777,215"
19261 #: src/Types.php:202
19263 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19264 "range is 0 to 4,294,967,295"
19266 "4-byte integer, signed berkisar antara -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647, "
19267 "unsigned berkisar antara 0 sampai 4,294,967,295"
19269 #: src/Types.php:207
19271 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19272 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19274 "8-byte integer, signed berkisar antara -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
19275 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned berkisar antara 0 sampai "
19276 "18,446,744,073,709,551,615"
19278 #: src/Types.php:212
19280 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19281 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19283 "Sebuah Nomor fixed-point (M, D) - Jumlah maksimum digit (M) adalah 65 "
19284 "(standar 10), nomor maksimal desimal (D) adalah 30 (standar 0)"
19286 #: src/Types.php:217
19288 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
19289 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
19291 "small floating-point number, mengizinkan nilai dari -3.402823466E+38 sampai "
19292 "-1.175494351E-38, 0, dan 1.175494351E-38 sampai 3.402823466E+38"
19294 #: src/Types.php:222
19296 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
19297 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
19298 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
19300 "double-precision floating-point number, mengizinkan nilai antara "
19301 "-1.7976931348623157E+308 sampai -2.2250738585072014E-308, 0, dan "
19302 "2.2250738585072014E-308 sampai 1.7976931348623157E+308"
19304 #: src/Types.php:226
19306 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
19309 "Sinonim untuk DOUBLE (kecuali: dalam mode REAL_AS_FLOAT SQL adalah sinonim "
19312 #: src/Types.php:227
19314 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
19317 "Sebuah tipe bit-field (M), menyimpan M dari bit tiap nilai (standar adalah "
19318 "1, maksimum adalah 64)"
19320 #: src/Types.php:229
19322 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
19323 "values are considered true"
19325 "Sinonim untuk TINYINT(1), nilai nol dianggal false, nilai selain nol "
19328 #: src/Types.php:231
19329 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19330 msgstr "Sebuah alias untuk BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
19332 #: src/Types.php:233
19334 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
19335 msgstr "Sebuah Tanggal, Didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
19337 #: src/Types.php:238
19339 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
19340 msgstr "Kombinasi tanggal dan waktu, didukung pada kisaran %1$s sampai %2$s"
19342 #: src/Types.php:243
19344 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
19345 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
19347 "timestamp, berkisar antara 1970-01-01 00:00:01 UTC sampai 2038-01-09 "
19348 "03:14:07 UTC, disimpan sebagai jumlah detik sejak awal waktu (1970-01-01 "
19351 #: src/Types.php:248
19353 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
19354 msgstr "Waktu, berkisar %1$s sampai %2$s"
19356 #: src/Types.php:253
19358 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
19359 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
19361 "Format tahun dalam 4-digit (4, standar) atau 2 digit (2), mengizinkan nilai "
19362 "dari 70 (1970) sampai 69 (2069) atau 1901 sampai 2155 dan 0000"
19364 #: src/Types.php:258
19366 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
19367 "spaces to the specified length when stored"
19369 "Sebuah panjang tetap (0-255, standar 1) string yang selalu benar-diisi "
19370 "dengan spasi dengan panjang tertentu bila disimpan"
19372 #: src/Types.php:263
19375 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
19376 "the maximum row size"
19378 "Sebuah pangjang-variabel(%s) string, panjang maksimum efektif tunduk pada "
19381 #: src/Types.php:268
19383 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
19384 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19386 "kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 255 (2^8 - 1), disimpan dengan "
19387 "awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai dalam byte"
19389 #: src/Types.php:273
19391 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
19392 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19394 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 65,535 (2^16 - 1), disimpan "
19395 "dengan awalan dua-byte menunjukan panjang nilai dalam byte"
19397 #: src/Types.php:278
19399 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
19400 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
19402 "Kolom TEXT dengan panjang maksimum karakter 16,777,215 (2^24 - 1), disimpan "
19403 "awalan tiga-byte menunjukan pajang nilai dalam byte"
19405 #: src/Types.php:283
19407 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19408 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
19411 "Sebuah kolom TEXT dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
19412 "karakter, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai dalam "
19415 #: src/Types.php:288
19417 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19418 "binary character strings"
19420 "Serupa dengan tipe CHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner byte "
19421 "daripada non-biner"
19423 #: src/Types.php:291
19425 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
19426 "binary character strings"
19428 "Serupa dengan tipe VARCHAR, tetapi string menyimpan karakter string biner "
19429 "byte daripada non-biner"
19431 #: src/Types.php:295
19433 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
19434 "one-byte prefix indicating the length of the value"
19436 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 255 (2^8 - 1) byte, disimpan "
19437 "dengan awalan satu-byte menunjukkan panjang nilai"
19439 #: src/Types.php:299
19441 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
19442 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
19444 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 16,777,215 (2^24 - 1) byte, "
19445 "disimpan dengan awalan tiga byte yang menunjukkan panjang nilai"
19447 #: src/Types.php:304
19449 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
19450 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
19452 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 65,535 (2^16 - 1) byte, disimpan "
19453 "dengan awalan dua-byte menunjukkan panjang nilai"
19455 #: src/Types.php:308
19457 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
19458 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
19460 "Sebuah kolom BLOB dengan panjang maksimum 4,294,967,295 atau 4GiB (2^32 - 1) "
19461 "byte, disimpan dengan awalan empat byte menunjukkan panjang nilai"
19463 #: src/Types.php:312
19465 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
19468 "Sebuah pencacahan, nilai dipilih dari daftar hingga 65,535 atau nilai khusus "
19471 #: src/Types.php:313
19472 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
19473 msgstr "Sebuah nilai tunggal dipilih dari satu set hingga 64 anggota"
19475 #: src/Types.php:314
19476 msgid "A type that can store a geometry of any type"
19477 msgstr "Suatu jenis yang dapat menyimpan geometri dari jenis apa pun"
19479 #: src/Types.php:315
19480 msgid "A point in 2-dimensional space"
19481 msgstr "Sebuah titik dalam ruang 2-dimensi"
19483 #: src/Types.php:316
19484 msgid "A curve with linear interpolation between points"
19485 msgstr "Kurva dengan interpolasi linier antara titik"
19487 #: src/Types.php:317
19489 msgstr "Sebuah poligon"
19491 #: src/Types.php:318
19492 msgid "A collection of points"
19493 msgstr "Sebuah koleksi poin"
19495 #: src/Types.php:319
19496 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
19497 msgstr "Sebuah koleksi kurva dengan interpolasi linier antara titik"
19499 #: src/Types.php:320
19500 msgid "A collection of polygons"
19501 msgstr "Sebuah koleksi poligon"
19503 #: src/Types.php:321
19504 msgid "A collection of geometry objects of any type"
19505 msgstr "Sebuah koleksi objek geometri dari jenis apa pun"
19507 #: src/Types.php:322
19509 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
19510 "Notation) documents"
19512 "Menyimpan dan memungkinkan akses efisien untuk data dalam dokumen JSON "
19513 "(JavaScript Object Notation)"
19515 #: src/Types.php:323
19517 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
19518 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
19520 "Ditujukan untuk penyimpanan alamat IPv6, serta alamat IPv4 dengan asumsi "
19521 "pemetaan konvensional alamat IPv4 menjadi alamat IPv6"
19523 #: src/Types.php:326
19525 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
19526 msgstr "Simpan Universally Unique Identifier (UUID)"
19528 #: src/Types.php:650
19529 msgctxt "numeric types"
19533 #: src/Types.php:668
19534 msgctxt "date and time types"
19535 msgid "Date and time"
19536 msgstr "Tanggal dan waktu"
19538 #: src/Types.php:698
19539 msgctxt "spatial types"
19543 #: src/UrlRedirector.php:47
19544 msgid "Taking you to the target site."
19545 msgstr "Taking you to the target site"
19547 #: src/UserPassword.php:35
19548 msgid "The profile has been updated."
19549 msgstr "Profil telah diperbarui."
19551 #: src/UserPassword.php:47
19552 msgid "Password is too long!"
19553 msgstr "Kata sandi terlalu panjang !"
19555 #: src/UserPreferences.php:162
19556 msgid "Could not save configuration"
19557 msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan"
19559 #: src/UserPreferences.php:173
19561 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
19562 msgstr "%sTabel%s penyimpanan konfigurasi phpMyAdmin tidak ditemukan."
19564 #: src/Util.php:124
19567 msgstr "Batas ukuran: %s%s"
19569 #: src/Util.php:545
19570 msgctxt "AM/PM indication in time"
19574 #: src/Util.php:547
19575 msgctxt "AM/PM indication in time"
19579 #: src/Util.php:619
19581 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
19582 msgstr "%s hari, %s jam, %s menit dan %s detik"
19584 #: src/Util.php:1470
19588 #: src/ZipExtension.php:67 src/ZipExtension.php:105
19589 msgid "Error in ZIP archive:"
19590 msgstr "Galat pada arsip ZIP:"
19592 #: src/ZipExtension.php:74
19593 msgid "No files found inside ZIP archive!"
19594 msgstr "Tidak ada berkas ditemukan dalam arsip ZIP!"
19596 #~ msgid "Recent tables"
19597 #~ msgstr "Tabel terakhir"
19599 #~ msgid "Set default"
19600 #~ msgstr "Kembalikan nilai bawaan"
19602 #, fuzzy, php-format
19603 #~ msgid "Error while working with template cache: %s"
19604 #~ msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
19606 #~ msgid "Unknown table status:"
19607 #~ msgstr "status tabel tidak diketahui:"
19609 #~ msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
19611 #~ "Koneksi SSL ditegakkan oleh server, secara otomatis memungkinkannya."
19613 #~ msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
19614 #~ msgstr "Operasi ini bisa makan waktu lama. Tetap lanjutkan?"
19616 #~ msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
19618 #~ "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
19621 #~ msgid "Continue insertion with %s rows"
19622 #~ msgstr "Lanjutkan penambahan untuk %s baris"
19625 #~ msgid "Point %d"
19626 #~ msgstr "Poin %d"
19629 #~ msgid "Geometry %d:"
19630 #~ msgstr "Geometri %d:"
19635 #, fuzzy, php-format
19636 #~ msgid "Point %d:"
19637 #~ msgstr "Poin %d"
19640 #~ msgid "Linestring %d:"
19641 #~ msgstr "Deretan baris %d:"
19643 #~ msgid "Outer ring:"
19644 #~ msgstr "Lingkar luar:"
19647 #~ msgid "Inner ring %d:"
19648 #~ msgstr "Lingkar dalam %d:"
19651 #~ msgid "Polygon %d:"
19652 #~ msgstr "Poligon %d:"
19655 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
19656 #~ "below into the \"Value\" field."
19658 #~ "Pilih \"GeomFromText\" dari kolom \"Fungsi\" dan rekatkan string "
19659 #~ "dibawahnya ke dalam isian \"Nilai\"."
19661 #, fuzzy, php-format
19662 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
19663 #~ msgstr "Gagal mengambil jumlah baris sebenarnya."
19672 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
19673 #~ msgstr "Gagal mengganti nama table %1$s menjadi %2$s!"
19675 #~ msgid "Matched rows:"
19676 #~ msgstr "Baris yang cocok:"
19679 #~ msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
19680 #~ msgstr "Fungsionalitas %s dipengaruhi oleh suatu bug, lihat %s"
19683 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19684 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19687 #~ "Anda mengaktifkan Fungsi mbstring.func_overload pada konfigurasi PHP. "
19688 #~ "Pilihan ini tidak cocok dengan phpMyAdmin dan mampu merusak sebagian data!"
19691 #~ msgid "Replica configuration"
19692 #~ msgstr "Konfigurasi slave"
19695 #~ "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
19696 #~ "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
19698 #~ "Biarkan kosong agar QBE tidak menyimpan search support, saran: "
19699 #~ "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
19701 #~ msgid "QBE saved searches table"
19702 #~ msgstr "QBE menyimpan tabel pencarian"
19705 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
19706 #~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus pencarian \"%s\"?"
19715 #~ msgstr "Tambahkan"
19720 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
19721 #~ msgstr "Tersimpan pencarian bookmark:"
19723 #~ msgid "New bookmark"
19724 #~ msgstr "Bookmark Baru"
19726 #~ msgid "Create bookmark"
19727 #~ msgstr "Buat bookmark"
19729 #~ msgid "Update bookmark"
19730 #~ msgstr "Perbarui bookmark"
19732 #~ msgid "Delete bookmark"
19733 #~ msgstr "Hapus bookmark"
19735 #~ msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
19736 #~ msgstr "Harap berikan nama untuk pencarian bookmark ini."
19738 #~ msgid "Missing information to save the bookmarked search."
19739 #~ msgstr "Informasi hilang untuk menyimpan pencarian bookmark ini."
19741 #~ msgid "An entry with this name already exists."
19742 #~ msgstr "Entri dengan nama ini sudah ada."
19744 #~ msgid "Missing information to delete the search."
19745 #~ msgstr "Hilangnya informasi untuk menghapus pencarian ini."
19747 #~ msgid "Missing information to load the search."
19748 #~ msgstr "Hilangnya informasi untuk memuat pencarian."
19750 #~ msgid "Error while loading the search."
19751 #~ msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat pencarian."
19754 #~ msgid "Got invalid version string from server"
19755 #~ msgstr "Mendapatkan string versi tidak valid dari server"
19758 #~ msgid "Unparsable version string"
19759 #~ msgstr "Unparsable string versi"
19762 #~ msgid "Multi-table query"
19763 #~ msgstr "Simulasikan query"
19766 #~ msgid "Query by example"
19767 #~ msgstr "Kueri gagal"
19770 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
19771 #~ msgstr "Alihkan ke %spembangun visual%s"
19773 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
19774 #~ msgstr "Anda harus memilih paling sedikit satu kolom untuk ditampilkan!"
19790 #~ msgstr "Tampilkan:"
19793 #~ msgstr "Urutan:"
19795 #~ msgid "Sort order:"
19796 #~ msgstr "Pengurutan:"
19798 #~ msgid "Criteria:"
19799 #~ msgstr "Kriteria:"
19805 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
19806 #~ msgstr "Tambahkan/Hapus baris kriteria"
19809 #~ msgid "Add/Delete columns:"
19810 #~ msgstr "Tambahkan/Hapus kolom"
19813 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
19814 #~ msgstr "Kueri SQL pada basis data <b>%s</b>:"
19816 #~ msgid "Missing connection parameters!"
19817 #~ msgstr "Parameter koneksi hilang!"
19825 #~ msgid "Wednesday"
19828 #~ msgid "Thursday"
19834 #~ msgid "Saturday"
19844 #~ msgstr "Berikutnya"
19846 #~ msgctxt "Short month name"
19848 #~ msgstr "Bulan Mei"
19851 #~ msgid "Invalid server index: %s"
19852 #~ msgstr "Indeks server tidak sah: %s"
19855 #~ msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
19856 #~ msgstr "Nama kelas tidak valid \"%1$s\", menggunakan standar \"Node\""
19859 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
19860 #~ msgstr "Tidak dapat memuat kelas %1$s"
19862 #~ msgid "Unknown error"
19863 #~ msgstr "Galat tidak dikenal"
19866 #~ msgid "Analyze Explain at %s"
19867 #~ msgstr "Menganalisis penjelasan di %s"
19869 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
19871 #~ "Kunci terlalu pendek dan sebaiknya terdiri dari paling sedikit 32 "
19874 #~ msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
19876 #~ "Kunci harus terdiri dari huruf, angka, [em]dan[/em] karakter khusus."
19879 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
19881 #~ "File konfigurasi membutuhkan susunan kata rahasia (blowfish_secret)."
19885 #~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
19886 #~ "correct length. It should be %d bytes long."
19887 #~ msgstr "Pengaturan Passphrase rahasia (blowfish_secret) terlalu pendek."
19889 #~ msgid "User has been added."
19890 #~ msgstr "Pengguna %s telah ditambahkan."
19895 #~ msgid "Configuration saved."
19896 #~ msgstr "Konfigurasi disimpan."
19900 #~ "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
19901 #~ "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
19903 #~ "Konfigurasi disimpan ke dalam berkas config/config.inc.php di phpMyAdmin "
19904 #~ "direktori tingkat atas, salin ke atas tingkat satu dan menghapus "
19905 #~ "direktori config untuk menggunakannya."
19907 #~ msgid "Configuration not saved!"
19908 #~ msgstr "Pengaturan tidak disimpan!"
19912 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
19913 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
19914 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
19916 #~ "Silakan membuat server web folder dapat ditulis [em]config [/em] di "
19917 #~ "phpMyAdmin direktori tingkat atas seperti yang dijelaskan dalam "
19918 #~ "[doc@setup_script]dokumentasi [/doc]. Jika tidak, Anda hanya akan dapat "
19919 #~ "men-download atau menampilkannya."
19922 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19923 #~ msgstr "Galat: Relasi FOREIGN KEY tidak dapat dihapus!"
19925 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19926 #~ msgstr "Apakah Anda yakin akan melakukan RESET SLAVE?"
19928 #~ msgid "Master configuration"
19929 #~ msgstr "Konfigurasi master"
19932 #~ msgid "Master connection:"
19933 #~ msgstr "Koneksi tidak aman"
19936 #~ msgid "Reset slave"
19937 #~ msgstr "Reset slave"
19939 #~ msgid "Master status"
19940 #~ msgstr "Status master"
19942 #~ msgid "Slave status"
19943 #~ msgstr "Status slave"
19945 #~ msgid "SQL history"
19946 #~ msgstr "Riwayat SQL"
19949 #~ "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
19950 #~ "options for other formats."
19952 #~ "Tarik ke bawah untuk mengisi pilihan untuk format yang dipilih dan "
19953 #~ "mengabaikan pilihan untuk format lain."
19956 #~ msgid "Browse your computer"
19957 #~ msgstr "Telusuri komputer Anda:"
19959 #~ msgid "Databases:"
19960 #~ msgstr "Basis data:"
19962 #~ msgid "Print view"
19963 #~ msgstr "Tampilan cetak"
19965 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19966 #~ msgstr "Tidak dapat memuat konfigurasi default dari: %1$s"
19971 #~ msgid "Copy column name."
19972 #~ msgstr "Salin nama kolom."
19974 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19975 #~ msgstr "Klik-kanan nama kolom untuk menyalinnya ke clipboard."
19978 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19980 #~ "Halaman yang diminta tidak ditemukan di riwayat, mungkin sudah kadaluarsa."
19982 #~ msgid "No preview available."
19983 #~ msgstr "Tidak ada pratayang tersedia."
19985 #~ msgid "Private key for reCaptcha"
19986 #~ msgstr "Kunci privat untuk reCaptcha"
19988 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19989 #~ msgstr "\"Path\" untuk tema tidak ditemukan untuk tema %s!"
19992 #~ msgctxt "Create new routine"
19997 #~ "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
19999 #~ "Kesalahan dalam membaca Arsip: Arsip '%s' tidak ada atau tidak dapat "
20003 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
20006 #~ "Deklarasi aturan tidak sah pada baris %1$s, diharapkan baris %2$s dari "
20007 #~ "aturan sebelumnya."
20009 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20010 #~ msgstr "Deklarasi aturan tidak valid pada baris %s."
20012 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
20013 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20015 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
20017 #~ "Karakter tidak diduga pada baris %1$s. Diharapkan Tab, tapi ditemukan "
20020 #~ msgid "Rules file is not well formed, the following errors were found:"
20022 #~ "File aturan tidak dalam format yang baik, kesalahan berikut ditemukan:"
20024 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20025 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) dari database"
20027 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20028 #~ msgstr "Tampilkan dump (skema) basis data"
20030 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20031 #~ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari tabel"
20033 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
20034 #~ msgstr ", @TABLE@ akan menjadi nama tabel"
20038 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
20039 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
20040 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
20043 #~ "Anda menggunakan PHP usang 'mysql' ekstensi, yang tidak mampu menangani "
20044 #~ "multi-query. [strong] Pelaksanaan beberapa rutinitas yang tersimpan "
20045 #~ "mungkin gagal! [/strong] Silakan gunakan ditingkatkan ekstensi 'mysqli' "
20046 #~ "untuk menghindari masalah."
20048 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20050 #~ "Tidak ada aktivitas selama %s detik atau lebih. Harap masuk kembali."
20053 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20054 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat routine"
20057 #~ msgstr "trigger"
20060 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20061 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses untuk membuat trigger"
20066 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20067 #~ msgstr "Anda tidak punya hak akses yang diperlukan untuk membuat acara."
20069 #~ msgid "Update Query"
20070 #~ msgstr "Perbarui Kueri"
20072 #~ msgid "Submit Query"
20073 #~ msgstr "Kirim Kueri"
20075 #~ msgid "Rule details"
20076 #~ msgstr "Detail aturan"
20078 #~ msgid "Partition %s"
20079 #~ msgstr "Partisi %s"
20084 #~ msgctxt "Short week day name"
20088 #~ msgid "This Host"
20089 #~ msgstr "Inang Ini"
20091 #~ msgid "Use Host Table"
20092 #~ msgstr "Gunakan Host Table"
20095 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20096 #~ msgid "Description"
20097 #~ msgstr "Deskripsi"
20101 #~ msgstr "Jenis MIME"
20103 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20104 #~ msgid "Description"
20105 #~ msgstr "Deskripsi"
20107 #~ msgid "Full start"
20108 #~ msgstr "Jalankan semua"
20110 #~ msgid "Full stop"
20111 #~ msgstr "Hentikan semua"
20113 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20114 #~ msgstr "Tampilkan pesan tersembunyi (#MSG_COUNT)"
20117 #~ msgid "Wrong GET file attribute value"
20118 #~ msgstr "GET Salah nilai atribut file"
20121 #~ msgid "%count% second"
20122 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20123 #~ msgstr[0] "%d detik"
20126 #~ msgid "%count% minute"
20127 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20128 #~ msgstr[0] "%d menit"
20130 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20131 #~ msgstr "Potongkan pencarian yang ditampilkan"
20133 #~ msgid "Show Full Queries"
20134 #~ msgstr "Tampilkan pencarian yang lengkap"
20137 #~ msgid "%count% database"
20138 #~ msgid_plural "%count% databases"
20139 #~ msgstr[0] "Basis data tidak ditemukan"
20142 #~ msgid "No Two-Factor"
20143 #~ msgstr "Tanpa Dua-Faktor"
20147 #~ "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app "
20148 #~ "on your device and enter authentication code it generates."
20150 #~ "Harap pindai kode QR berikut ke aplikasi autentikasi dua langkah di "
20151 #~ "perangkat Anda dan masukkan kode autentikasi yang dihasilkannya."
20154 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20155 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20157 #~ "Anda telah menonaktifkan ini_get dan/atau ini_set pada php.ini. Opsi ini "
20158 #~ "tidak kompatibel dengan phpMyAdmin!"
20160 #~ msgid "No auto-saved query"
20161 #~ msgstr "jangan otomatis simpan kueri"
20163 #~ msgid "Font size"
20164 #~ msgstr "Ukuran huruf"
20167 #~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
20168 #~ "Please consider installing the mysqli extension."
20170 #~ "Anda menggunakan ekstensi mysql yang sudah ditinggalkan di phpMyAdmin. "
20171 #~ "Silakan pertimbangkan untuk menginstal ekstensi mysqli."
20173 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20174 #~ msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
20176 #~ msgid "Customize export options"
20177 #~ msgstr "Sesuaikan opsi ekspor"
20179 #~ msgid "Customize import defaults"
20180 #~ msgstr "Atur bawaan impor"
20182 #~ msgid "Customize navigation panel"
20183 #~ msgstr "Atur panel navigasi"
20185 #~ msgid "Customize main panel"
20186 #~ msgstr "Atur panel utama"
20190 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
20192 #~ "Formset salah, periksa $formsets array dalam setup/frame/form.inc.php!"
20194 #~ msgid "Unknonwn"
20195 #~ msgstr "Tidak diketahui"
20198 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
20199 #~ msgstr "Silakan masukkan captcha yang benar!"
20201 #~ msgid "Global value"
20202 #~ msgstr "Nilai global"
20205 #~ msgctxt "Collation variant"
20206 #~ msgid "weight=2"
20210 #~ msgid "Old column name"
20211 #~ msgstr "Salin Nama kolom"
20213 #~ msgid "You have to add at least one column."
20214 #~ msgstr "Anda perlu menambahkan paling tidak satu kolom."
20216 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
20217 #~ msgstr "PHP melempar kesalahan berikut: %s"
20222 #~ msgid "dictionary"
20225 #~ msgid "phone book"
20226 #~ msgstr "buku telpon"
20228 #~ msgid "Traditional Spanish"
20229 #~ msgstr "Spanyol tradisional"
20232 #~ msgid "binary collation"
20233 #~ msgstr "Penyortiran"
20236 #~ msgid "case-insensitive collation"
20237 #~ msgstr "peka kapitalisasi"
20240 #~ msgid "case-sensitive collation"
20241 #~ msgstr "tidak peka kapitalisasi"
20243 #~ msgid "all words"
20244 #~ msgstr "semua kata"
20247 #~ msgid "Improve table structure"
20248 #~ msgstr "Usulkan struktur tabel"
20251 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20252 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20254 #~ "Versi pustaka MySQL pada PHP anda %s sedangkan versi server MySQL %s. Ini "
20255 #~ "dapat menyebabkan perilaku tak terduga."
20257 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20259 #~ "Hostname tidak sah untuk server %1$s. Harap lihat kembali konfigurasi "
20263 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
20264 #~ "MySQL library and server is detected."
20266 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan ketika terdeteksi "
20267 #~ "perbedaan antara pustaka MySQL dan server."
20269 #~ msgid "Server/library difference warning"
20270 #~ msgstr "Server/library perbedaan peringatan"
20272 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20274 #~ "Bagaimana menghubungkan ke server, tetap [kbd]tcp[/kbd] bila tidak yakin."
20276 #~ msgid "Connection type"
20277 #~ msgstr "Jenis koneksi"
20279 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20280 #~ msgstr "Tidak dapat memuat atau menyimpan konfigurasi"
20286 #~ msgid "Column parser"
20287 #~ msgstr "Nama kolom"
20289 #~ msgid "Not implemented yet."
20290 #~ msgstr "Belum diimplementasikan."
20294 #~ "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous "
20297 #~ "Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu "
20298 #~ "dan sebelumnya."
20301 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20302 #~ msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
20305 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
20306 #~ msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
20309 #~ msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
20311 #~ "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
20314 #~ msgid "An opening bracket was expected."
20315 #~ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
20318 #~ msgid "Unexpected keyword."
20319 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20322 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
20323 #~ msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
20327 #~ "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a "
20328 #~ "column name without backquotes."
20330 #~ "Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
20331 #~ "sebagai nama field tanpa tanda kutip."
20334 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20335 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20338 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20339 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20342 #~ msgid "A closing bracket was expected."
20343 #~ msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
20346 #~ msgid "Unrecognized data type."
20347 #~ msgstr "tipe data yang belum diakui."
20350 #~ msgid "An alias was expected."
20351 #~ msgstr "Tabel belum dipilih."
20353 #~ msgid "An alias was previously found."
20354 #~ msgstr "Alias ditemukan sebelumnya."
20356 #~ msgid "Unexpected dot."
20357 #~ msgstr "dot tak terduga."
20360 #~ msgid "An expression was expected."
20361 #~ msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
20364 #~ msgid "An offset was expected."
20365 #~ msgstr "Offset diharapkan."
20367 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
20368 #~ msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
20371 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20372 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20375 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20376 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20379 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
20380 #~ msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
20383 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20384 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20387 #~ msgid "A rename operation was expected."
20388 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20391 #~ msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
20392 #~ msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
20395 #~ msgid "Expected delimiter."
20396 #~ msgstr "Diharapkan pembatas."
20399 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20400 #~ msgstr "Event %1$s telah dibuat."
20403 #~ msgid "Variable name was expected."
20404 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20407 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20408 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20411 #~ msgid "Unrecognized statement type."
20412 #~ msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
20415 #~ msgid "No transaction was previously started."
20416 #~ msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
20419 #~ msgid "Unexpected token."
20420 #~ msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
20423 #~ msgid "This type of clause was previously parsed."
20424 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20427 #~ msgid "Unrecognized keyword."
20428 #~ msgstr "kata kunci yang belum diakui."
20431 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20432 #~ msgstr "Pada Awal Tabel"
20435 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20436 #~ msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
20439 #~ msgid "A table name was expected."
20440 #~ msgstr "Templat nama tabel"
20443 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20444 #~ msgstr "Baris telah dihapus."
20447 #~ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
20448 #~ msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
20451 #~ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
20452 #~ msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
20455 #~ msgid "error #1"
20459 #~ msgid "%2$s #%1$d"
20460 #~ msgstr "%2$s #%1$d"
20463 #~ msgid "strict error"
20464 #~ msgstr "Kumpulkan galat"
20467 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20468 #~ msgstr "Autentikasi kuki"
20470 #~ msgid "Try to connect without password."
20471 #~ msgstr "Coba koneksi tanpa sandi."
20473 #~ msgid "Connect without password"
20474 #~ msgstr "Tersambung tanpa sandi"
20478 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
20481 #~ "Anda mencoba untuk mengimpor file yang tidak valid atau file yang diimpor "
20482 #~ "mengandung data tidak valid!"
20485 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
20486 #~ msgstr "Jenis geometri '%s' tidak didukung oleh MySQL."
20492 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20493 #~ "compression for import and export operations."
20495 #~ "Aktifkan kompresi [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/"
20496 #~ "a] untuk operasi impor dan ekspor."
20498 #~ msgid "Related Links"
20499 #~ msgstr "Tautan Terkait"
20502 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
20503 #~ msgstr "The PrimeBase XT Blog oleh Paul McCullagh"
20506 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20507 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20509 #~ "Berkas upload tidak dapat dipindahkan, karena server mengaktifkan "
20510 #~ "open_basedir tanpa akses ke direktori %s (untuk berkas sementara)."
20512 #~ msgid "numeric key detected"
20513 #~ msgstr "tombol angka terdeteksi"
20516 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20517 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20520 #~ "lokasi path untuk file konfigurasi [a@https://swekey.com]otentikasi "
20521 #~ "hardware SweKey [/a](tidak terletak di document root Anda, disarankan: /"
20522 #~ "etc/swekey.conf)."
20524 #~ msgid "SweKey config file"
20525 #~ msgstr "Berkas config SweKey"
20527 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20528 #~ msgstr "Arsip %s tidak mengandung key id"
20530 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20531 #~ msgstr "Tidak ada kunci autentikasi yang terpasang"
20533 #~ msgid "Authenticating…"
20534 #~ msgstr "Mengautentikasi…"
20537 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
20538 #~ msgstr "Tolong jelaskan langkah-langkah yang mengarah ke kesalahan:"
20540 #~ msgid "Total %d bookmark"
20541 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20542 #~ msgstr[0] "Total %d"
20547 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20548 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks diikutsertakan"
20551 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20552 #~ "configuration file!"
20554 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] direktif HARUS di atur pada file "
20555 #~ "konfigurasi anda!"
20557 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20559 #~ "%soption%s ini seharusnya diaktifkan apabila server web anda mendukungnya."
20561 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20562 #~ msgstr "Paksa koneksi aman sewaktu menggunakan phpMyAdmin."
20564 #~ msgid "Force SSL connection"
20565 #~ msgstr "Paksa koneksi SSL"
20568 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
20569 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
20570 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
20572 #~ "Peramban anda tidak mendukung penyimpanan lokal atau kuota telah "
20573 #~ "tercapai, beberapa fitur mungkin tidak bekerja dengan sempurna. Di "
20574 #~ "Safari, masalah ini terjadi karena \"Private Mode Browsing\" diaktifkan."
20577 #~ msgid "Replace table prefix:"
20578 #~ msgstr "Ganti prefiks tabel"
20581 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20582 #~ msgstr "Salin tabel dengan prefiks"
20585 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
20586 #~ msgstr "Tampaknya database Anda menggunakan prosedur;"
20588 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
20590 #~ "4-byte integer, berada pada kisaran -2,147,483,648 sampai 2,147,483,647"
20593 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
20594 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20596 #~ "8-byte integer, berada pada kisaran -9,223,372,036,854,775,808 sampai "
20597 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
20599 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
20600 #~ msgstr "Sebuah nomor standar presisi-ganda sistem"
20602 #~ msgid "True or false"
20603 #~ msgstr "Benar atau salah"
20605 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20606 #~ msgstr "Alias untuk BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20609 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
20610 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
20612 #~ "Timestamp, berada pada kisaran '0001-01-01 00:00:00' UTC sampai "
20613 #~ "'9999-12-31 23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) dapat disimpan dalam mikro detik"
20616 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
20619 #~ "Sebuah panjang-variabel string(0-65,535), menggunakan pemeriksaan biner "
20620 #~ "untuk semua perbandingan"
20622 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
20623 #~ msgstr "Sebuah pencacahan, dipilih dari daftar nilai yang ditetapkan"
20625 #~ msgid "possible deep recursion attack"
20626 #~ msgstr "Memungkinkan serangan rekursi dalam"
20629 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20630 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20631 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20632 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20634 #~ "File konfigurasi Anda ditentukan sebagai pengguna Root dan tanpa Kata "
20635 #~ "Sandi (sama dengan Default MySQL Privileged Account). Jika MySQL-Server "
20636 #~ "dijalankan tanpa sandi, server Anda terbuka lebar untuk suatu "
20637 #~ "penyerangan. Disarankan untuk memperbaiki kelemahan keamanan (security "
20640 #~ msgid "Create database:"
20641 #~ msgstr "Buat basis data:"
20643 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
20645 #~ "Untuk membatasi semua database di server, tekan Enter setelah kata kunci"
20647 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
20648 #~ msgstr "Untuk memfilter %s di database, tekan Enter setelah kata kunci"
20655 #~ msgstr "Tampilan"
20657 #~ msgid "procedures"
20658 #~ msgstr "Prosedur"
20661 #~ msgstr "Kejadian"
20663 #~ msgid "functions"
20667 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20668 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20671 #~ msgid "Filter by name or regex"
20672 #~ msgstr "Filter tabel menurut nama"
20674 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
20675 #~ msgstr "Username dan hostname tidak berubah."
20678 #~ msgid "Taking you to %s."
20679 #~ msgstr "Laporan pelacakan"
20682 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20683 #~ msgstr "Autentikasi"
20686 #~ msgid "MySQL native password"
20687 #~ msgstr "Buatkan kata sandi"
20690 #~ msgid "SHA256 password"
20691 #~ msgstr "Ubah Sandi"
20693 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20694 #~ msgstr "Kompatibel MySQL 4.0"
20697 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
20698 #~ msgstr "Tidak bisa mencakup kelas \"%1$s\", file \"%2$s\" tidak ditemukan"
20701 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20704 #~ "Tidak dapat mengkonfersi set karakter berkas tanpa set karakter pustaka "
20708 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
20709 #~ msgstr "Tidak bisa menginisialisasi koneksi pustaka Drizzle"
20711 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
20712 #~ msgstr "Tidak dapat mencari dalam hasil set unbuffered"
20714 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
20715 #~ msgstr "Tidak bisa menghitung baris dalam hasil set unbuffered"
20724 #~ msgstr "Pustaka"
20727 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
20728 #~ msgstr "String Version (%s) cocok Gerimis skema versi"
20730 #~ msgid "Add Index"
20731 #~ msgstr "Tambah indek"
20733 #~ msgid "Error in Processing Request"
20734 #~ msgstr "Galat sewaktu Memproses Permintaan"
20736 #~ msgid "Adding Primary Key"
20737 #~ msgstr "Menambahkan Kunci Primer"
20739 #~ msgid "Outer Ring"
20740 #~ msgstr "Lingkar Luar"
20742 #~ msgid "Change Password"
20743 #~ msgstr "Ubah Kata sandi"
20745 #~ msgid "Send Error Report"
20746 #~ msgstr "Kirim laporan kesalahan"
20748 #~ msgid "Select All"
20749 #~ msgstr "Pilih Semua"
20751 #~ msgid "Database export options"
20752 #~ msgstr "Opsi ekspor basis data"
20754 #~ msgid "Database(s):"
20755 #~ msgstr "Basis Data:"
20757 #~ msgid "Table(s):"
20760 #~ msgid "Format-Specific Options:"
20761 #~ msgstr "Opsi Format Khusus:"
20764 #~ msgid "Generate Password:"
20765 #~ msgstr "Menghasilkan kata sandi"
20768 #~ msgid "Current Server:"
20769 #~ msgstr "Server Saat Ini"
20771 #~ msgid "Edit Privileges"
20772 #~ msgstr "Edit Hak Akses"
20774 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
20775 #~ msgstr "Opsi <code>CREATE TABLE</code>:"
20777 #~ msgid "Relational display column"
20778 #~ msgstr "Kolom tampilan relasi"
20780 #~ msgid "Add unique index"
20781 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
20783 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20784 #~ msgstr "Tambahkan indeks SPATIAL"
20786 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
20787 #~ msgstr "Tambahkan indeks FULLTEXT"
20793 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20794 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20797 #~ "Tampaknya ada galat pada kueri SQL Anda. Keluaran galat server MySQL di "
20798 #~ "bawah, jika ada, mungkin dapat membantu Anda mendiagnosis masalah."
20801 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20802 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20803 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20804 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20805 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20806 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20807 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20808 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20809 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20810 #~ "in the CUT section below:"
20812 #~ "Anda mungkin telah menemukan sebuah pada parser SQL. Harap periksa kueri "
20813 #~ "Anda dengan teliti dan periksa apakah seluruh tanda petik benar dan "
20814 #~ "seimbang. Kegagalan dapat juga terjadi sewaktu Anda mengunggah sebuah "
20815 #~ "berkas dengan biner di luar teks kutipan. Anda dapat mencob kueri Anda "
20816 #~ "dengan menggunakan CLI MySQL. Keluaran galat server MySQL di bawah, jika "
20817 #~ "ada, mungkin dapat membantu Anda untuk mendiagnosis masalah ini. Jika "
20818 #~ "masalah ini tetap muncul atau parser kami gagal meskipun CLI berhasil, "
20819 #~ "harap kurangi masukan kueri SQL Anda sampai kueri tunggal yang "
20820 #~ "menyebabkan masalah, lalu kirimkan laporan bug dengan potongan data pada "
20821 #~ "bagian CUT di bawah ini:"
20823 #~ msgid "BEGIN CUT"
20824 #~ msgstr "Mulai potong (CUT)"
20827 #~ msgstr "Akhiri potong (CUT)"
20830 #~ msgid "BEGIN RAW"
20831 #~ msgstr "MULAI mentah (RAW)"
20835 #~ msgstr "AKHIRI mentah (RAW)"
20837 #~ msgid "Unclosed quote"
20838 #~ msgstr "Tanda petik tidak ditutup"
20841 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
20842 #~ msgstr "Secara otomatis ditambahkan backtick ke akhir query!"
20844 #~ msgid "Invalid Identifer"
20845 #~ msgstr "Identifer tidak valid"
20847 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20848 #~ msgstr "Punctation String tidak dikenali"
20850 #~ msgid "Add user"
20851 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
20853 #~ msgid "Export Method:"
20854 #~ msgstr "Metode Ekspor:"
20856 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
20857 #~ msgstr "Data untuk visualisasi GIS tidak ditemukan."
20859 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
20860 #~ msgstr "Shift + Klik pada nama fungi untuk memilih semua baris."
20862 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20863 #~ msgstr "Tampilan cetak (teks lengkap)"
20865 #~ msgid "Uncheck All"
20866 #~ msgstr "Lepas Semua"
20868 #~ msgid "SQL result"
20869 #~ msgstr "Hasil SQL"
20872 #~ msgid "Generated by:"
20873 #~ msgstr "Diciptakan oleh"
20876 #~ msgid "Row Statistics:"
20877 #~ msgstr "Statistik Baris"
20880 #~ msgid "Space usage:"
20881 #~ msgstr "Penggunaan ruang"
20884 #~ msgid "Showing tables:"
20885 #~ msgstr "Menampilkan tabel"
20887 #~ msgid "(Enabled)"
20888 #~ msgstr "(Aktif)"
20890 #~ msgid "(Disabled)"
20891 #~ msgstr "(Tidak aktif)"
20894 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20895 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
20898 #~ msgid "Disable foreign key check"
20899 #~ msgstr "Tanpa pemeriksaan kunci asing"
20902 #~ msgid "Realign Privileges"
20903 #~ msgstr "Muat Ulang Hak Akses"
20905 #~ msgid "Replace table data with file"
20906 #~ msgstr "Ganti data tabel dengan berkas"
20908 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
20909 #~ msgstr "Dokumentasi Percona di https://www.percona.com/docs/wiki/"
20911 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
20912 #~ msgstr "Dokumentasi Drizzle di https://docs.drizzle.org/"
20914 #~ msgid "Customize query window options"
20915 #~ msgstr "Atur opsi jendela kueri"
20918 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20919 #~ msgstr "(Hasilkan laporan yang berisi data tabel tunggal)"
20922 #~ msgid "Please select a database."
20923 #~ msgstr "Harap pilih basis data"
20926 #~ msgid "auto_increment"
20927 #~ msgstr "Pembesaran otomatis"
20930 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
20931 #~ msgstr "ketika update CURRENT_TIMESTAMP"
20933 #~ msgid "Save position"
20934 #~ msgstr "Simpan posisi"
20937 #~ msgid "Save positions as"
20938 #~ msgstr "Simpan posisi"
20940 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20941 #~ msgstr "Bahasa tidak dikenal: %1$s."
20944 #~ msgid "Disable database expansion"
20945 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam bentuk daftar"
20947 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20948 #~ msgstr "Hapus pelacakan data untuk tabel ini"
20951 #~ msgid "Table Structure"
20952 #~ msgstr "Struktur tabel"
20954 #~ msgid "Show data row(s)."
20955 #~ msgstr "Tampilkan data baris."
20957 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20958 #~ msgstr "Tampilkan/Sembunyikan menu kiri"
20960 #~ msgctxt "Inline edit query"
20962 #~ msgstr "Edit di tempat"
20966 #~ msgstr "setelah %s"
20971 #~ msgid "horizontal"
20972 #~ msgstr "horisontal"
20974 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20975 #~ msgstr "horisontal (judul diputar)"
20977 #~ msgid "vertical"
20978 #~ msgstr "vertikal"
20980 #~ msgid "Default display direction"
20981 #~ msgstr "Arah tampilan bawaan"
20985 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
20986 #~ "browsing a table."
20988 #~ "Mendefinisikan apakah atau tidak ketik arah layar pilihan ditampilkan "
20989 #~ "saat browsing meja."
20991 #~ msgid "Show display direction"
20992 #~ msgstr "Tampilkan arah tampilan"
20994 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20995 #~ msgstr "Harap konfigurasikan koordinasi bagi tabel %s"
20997 #~ msgid "At End of Table"
20998 #~ msgstr "Pada Akhir Tabel"
21000 #~ msgid "After %s"
21001 #~ msgstr "Setelah %s"
21003 #~ msgid "Display errors"
21004 #~ msgstr "Tampilkan galat"
21007 #~ msgstr "Gambar ulang"
21010 #~ msgid "Dia export page"
21011 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21014 #~ msgid "EPS export page"
21015 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21018 #~ msgid "SVG export page"
21019 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21021 #~ msgid "Relation deleted"
21022 #~ msgstr "Relasi dihapus"
21024 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21025 #~ msgstr "Galat sewaktu menyimpan koordinat untuk Desainer."
21027 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
21028 #~ msgstr "Edit kueri SQL pada jendela munculan(popup)."
21030 #~ msgid "Edit in window"
21031 #~ msgstr "Edit dalam jendela"
21033 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
21034 #~ msgstr "Tab ditampilkan sewaktu membuka jendela kueri baru."
21036 #~ msgid "Default query window tab"
21037 #~ msgstr "Tab jendela kueri bawaan"
21039 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21040 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri (dalam piksel)."
21042 #~ msgid "Query window height"
21043 #~ msgstr "Tinggi jendela kueri"
21045 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21046 #~ msgstr "Lebar jendela kueri (dalam piksel)."
21048 #~ msgid "Query window width"
21049 #~ msgstr "Lebar jendela kueri"
21051 #~ msgid "Show dimension of tables"
21052 #~ msgstr "Tampilkan ukuran dari tabel"
21054 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21055 #~ msgstr "Jangan timpahkan pencarian ini dari jendela luar"
21057 #~ msgid "Import files"
21058 #~ msgstr "Impor berkas"
21060 #~ msgid "File doesn't exist"
21061 #~ msgstr "Berkas tidak ditemukan"
21064 #~ msgid "Plugin is disabled"
21065 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21068 #~ msgid "Unlink with main panel"
21069 #~ msgstr "Atur panel utama"
21072 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21073 #~ msgstr "Indeks belum ditentukan!"
21076 #~ msgid "eps export page"
21077 #~ msgstr "Jenis ekspor"
21080 #~ msgid "pdf export page"
21081 #~ msgstr "Jenis ekspor invalid"
21084 #~ msgid "Click to sort"
21085 #~ msgstr "Klik untuk mengurutkan"
21092 #~ msgid " bookmarks, "
21093 #~ msgstr "Hapus relasi"
21096 #~ msgid "Select one ..."
21097 #~ msgstr "Pilih dua kolom"
21100 #~ msgid "Add unique/primary index"
21101 #~ msgstr "Tambahkan indeks unik"
21104 #~ msgid "Have unique columns"
21105 #~ msgstr "Hapus kolom"
21108 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21109 #~ msgstr "Pengguna %s telah terdaftar!"
21111 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21112 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21114 #~ msgid "Create a page"
21115 #~ msgstr "Buat halaman"
21117 #~ msgid "Automatic layout based on"
21118 #~ msgstr "Tata letak otomatis berdasarkan"
21120 #~ msgid "FOREIGN KEY"
21121 #~ msgstr "FOREIGN KEY"
21123 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21124 #~ msgstr "Harap pilih halaman untuk diubah"
21126 #~ msgid "Select Tables"
21127 #~ msgstr "Pilih tabel"
21130 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21131 #~ "like to delete those references?"
21133 #~ "Halaman ini berisi referensi tentang tabel yang sudah tidak ada. Apakah "
21134 #~ "Anda ingin hapus referensi yang bersangkutan?"
21136 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21137 #~ msgstr "pindah buku catatan (Scratchboard)"
21139 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21140 #~ msgstr "<b>%s</b> tabel tidak ditemukan atau tidak diset di %s"
21144 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21145 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
21147 #~ "Nonaktifkan peringatan bawaan yang ditampilkan jika mcrypt tidak "
21148 #~ "ditemukan pada autentikasi kuki."
21150 #~ msgid "mcrypt warning"
21151 #~ msgstr "Peringatan mcrypt"
21153 #~ msgid "Designer table"
21154 #~ msgstr "Tabel desainer"
21157 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21158 #~ msgstr "Edit atau ekspor skema relasional"
21160 #~ msgid "Page has been created."
21161 #~ msgstr "Halaman telah dibuat"
21164 #~ msgid "Page creation has failed!"
21165 #~ msgstr "Pembuatan halaman gagal"
21169 #~ msgstr "Halaman"
21172 #~ msgid "Import from selected page."
21173 #~ msgstr "Impor dari halaman terpilih"
21176 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21177 #~ msgstr "Ekspor/Impor dengan skala"
21179 #~ msgid "recommended"
21180 #~ msgstr "direkomendasikan"
21182 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
21183 #~ msgstr "Gagal menggunakan Blowfish dari mcrypt!"
21185 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
21186 #~ msgstr "Sayangnya pengajuan gagal."
21188 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21189 #~ msgstr "Tampilkan konten biner dalam HEX"
21192 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21193 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21194 #~ "block cross-window updates."
21196 #~ "Gagal memperbarui jendela peramban target. Ada kemungkinan Anda telah "
21197 #~ "menutup jendela induk atau pilihan keamanan pada peramban Anda mencekal "
21198 #~ "pembaruan lintas-jendela."
21200 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21201 #~ msgstr "Tampilkan konten biner kedalam HEX sebagai bawaan."
21203 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21204 #~ msgstr "Gagal melakukan koneksi ke validator SQL!"
21206 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21207 #~ msgstr "Lewati Validasi SQL"
21209 #~ msgid "Validate SQL"
21210 #~ msgstr "Validasi SQL"
21212 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21213 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21215 #~ msgid "SQL Validator"
21216 #~ msgstr "Validator SQL"
21219 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21220 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21221 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21222 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21223 #~ "reserved.[/em]"
21225 #~ "Jika Anda ingin menggunakan layanan Validator SQL, Anda harus ingat "
21226 #~ "bahwa [strong]semua pernyataan SQL disimpan anonim untuk keperluan "
21227 #~ "statistik[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21228 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21229 #~ "reserved.[/em]"
21232 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21233 #~ msgstr "Validator SQL tidak diaktifkan"
21235 #~ msgid "Validated SQL"
21236 #~ msgstr "SQL tervalidasi"
21239 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21240 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the "
21241 #~ "%sdocumentation%s."
21243 #~ "Validator SQL tidak dapat dijalankan. Harap periksa kembali ekstension "
21244 #~ "PHP yang diperlukan seperti yang tercatat dalam %sdokumentasi%s."
21247 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21248 #~ msgstr "Galat: Relasi tidak ditambahkan."
21252 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21253 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21255 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21256 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21260 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21261 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21263 #~ "Biarkan kosong untuk tidak menyimpan preferensi pengguna dalam basis "
21264 #~ "data, saran: [kbd]pma_userconfig[/kbd]"
21266 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21267 #~ msgstr "Data ENUM atau SET terlalu panjang?"
21269 #~ msgid "Get more editing space"
21270 #~ msgstr "Dapatkan ruang pengeditan lebih luas"
21272 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21273 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke server Drizzle"
21275 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21276 #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi server MySQL"
21278 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21279 #~ msgstr "Pencarian dilakukan dalam %01.4f detik"
21281 #~ msgid "Edit title and labels"
21282 #~ msgstr "Edit judul dan label"
21284 #~ msgid "Edit chart"
21285 #~ msgstr "Edit bagan"
21290 #~ msgid "Reload Database"
21291 #~ msgstr "Muat ulang basis data"
21293 #~ msgid "Table must have at least one column"
21294 #~ msgstr "Tabel harus mengandung sekurangnya satu kolom"
21296 #~ msgid "Insert Table"
21297 #~ msgstr "Tambahkan Tabel"
21299 #~ msgid "Hide indexes"
21300 #~ msgstr "Sembunyikan indeks"
21302 #~ msgid "Show indexes"
21303 #~ msgstr "Tampilkan indeks"
21305 #~ msgid "Add columns"
21306 #~ msgstr "Tambahkan kolom"
21308 #~ msgid "Skip next"
21309 #~ msgstr "Lewati berikutnya"
21312 #~ msgstr "di-bzip"
21314 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21315 #~ msgstr "Jenis ekspor yang diipilih harus disimpan dalam berkas!"
21317 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
21318 #~ msgstr "Jumlah baris yang dilewati, dimulai dari baris pertama:"
21320 #~ msgid "PHP extension to use"
21321 #~ msgstr "Ekstensi PHP yang dipakai"
21323 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21324 #~ msgstr "Anda sebaiknya menggunakan mysqli demi alasan kinerja."
21327 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21328 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21330 #~ "Untuk tampilan daftar tentang pilihan transformasi dan transformasi jenis "
21331 #~ "MIME-nya, harap klik pada %sDeskripsi Transformasi%s"
21333 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21334 #~ msgstr "Perintah SQL untuk mengambil basis data yang tersedia"
21336 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21337 #~ msgstr "Perintah SHOW DATABASES"
21340 #~ msgid "Version check proxy url"
21341 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21344 #~ msgid "Version check proxy username"
21345 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21348 #~ msgid "Version check proxy password"
21349 #~ msgstr "Pemeriksaan versi"
21351 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21352 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel pada balon informasi"
21354 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21355 #~ msgstr "Tabel %1$s telah dibuat."
21357 #~ msgid "This is not a number!"
21358 #~ msgstr "Ini bukan angka!"
21360 #~ msgid "Inline edit of this query"
21361 #~ msgstr "Edit langsung kueri ini di tempat"
21367 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21368 #~ msgstr "Tampilkan seluruh tabel dengan lebar yang sama"
21371 #~ msgid "Headers every %s rows"
21372 #~ msgstr "Judul setiap %s baris"
21375 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21376 #~ msgstr "Pencarian Tabel"
21378 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21379 #~ msgstr "Mulai dari sini cookies harus diaktifkan."
21381 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21382 #~ msgstr "Atur ulang/edit bagan"
21384 #~ msgid "Open Document"
21385 #~ msgstr "Open Document"
21387 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21388 #~ msgstr "Hitung tabel sewaktu menunjukkan daftar basis data"
21390 #~ msgid "Count tables"
21391 #~ msgstr "Hitung tabel"
21393 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21394 #~ msgstr "Tampaknya tabel kosong!"
21396 #~ msgid "Live traffic chart"
21397 #~ msgstr "Bagan lalu lintas langsung"
21399 #~ msgid "Live conn./process chart"
21400 #~ msgstr "Bagan koneksi/proses langsung"
21402 #~ msgid "Live query chart"
21403 #~ msgstr "Bagan kueri langsung"
21405 #~ msgid "Number of rows"
21406 #~ msgstr "Jumlah baris"
21408 #~ msgid "Columns enclosed by"
21409 #~ msgstr "Kolom diapit oleh"
21411 #~ msgid "Columns escaped by"
21412 #~ msgstr "Kolom dikembalikan oleh"
21414 #~ msgid "Replace NULL by"
21415 #~ msgstr "Ganti NULL dengan"
21417 #~ msgid "Lines terminated by"
21418 #~ msgstr "Baris diakhiri oleh"
21423 #~ msgid "Software"
21424 #~ msgstr "Perangkat lunak"
21426 #~ msgid "Software version"
21427 #~ msgstr "Versi perangkat lunak"
21432 #~ msgid "Save to file"
21433 #~ msgstr "Simpan dalam berkas"
21435 #~ msgid "Total count"
21438 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
21439 #~ msgstr "Meningkatkan efisiensi refresh layar"
21441 #~ msgid "Enable Ajax"
21442 #~ msgstr "Aktifkan Ajax"
21444 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
21445 #~ msgstr "KB terkirim sejak dibuka terakhir"
21447 #~ msgid "KiB received since last refresh"
21448 #~ msgstr "KB diterima sejak dibuka terakhir"
21450 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21451 #~ msgstr "Lalu lintas server (dalam KB)"
21453 #~ msgid "Connections since last refresh"
21454 #~ msgstr "Koneksi sejak dibuka terakhir"
21456 #~ msgid "Questions since last refresh"
21457 #~ msgstr "Perintah sejak penyegaran terakhir"
21459 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
21460 #~ msgstr "Pertanyaan (statement yang dieksekusi server)"
21462 #~ msgid "Runtime Information"
21463 #~ msgstr "Informasi Waktu Eksekusi"
21466 #~ msgid "Number of data points: "
21467 #~ msgstr "Jumlah baris:"
21469 #~ msgid "Refresh rate: "
21470 #~ msgstr "Laju penyegaran: "
21472 #~ msgid "Run analyzer"
21473 #~ msgstr "Jalankan penganalisis"
21475 #~ msgid "Show more actions"
21476 #~ msgstr "Tampilkan tindakan lain"
21478 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21479 #~ msgstr "Tambahkan kolom %s pada indeks"
21481 #~ msgid "Synchronize"
21482 #~ msgstr "Sinkronisasi"
21484 #~ msgid "Source database"
21485 #~ msgstr "Basis data sumber"
21487 #~ msgid "Difference"
21488 #~ msgstr "Perbedaan"
21490 #~ msgid "Click to select"
21491 #~ msgstr "Klik untuk memilih"
21493 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21494 #~ msgstr "Sinkronkan basis data dengan master"
21496 #~ msgid "Could not connect to the source"
21497 #~ msgstr "Tidak dapat terhubung ke sumber"
21499 #~ msgid "Structure Synchronization"
21500 #~ msgstr "Sinkronisasi Struktur"
21502 #~ msgid "Data Synchronization"
21503 #~ msgstr "Sinkronisasi Data"
21505 #~ msgid "not present"
21506 #~ msgstr "tidak ada"
21508 #~ msgid "Structure Difference"
21509 #~ msgstr "Perbedaan Struktur"
21511 #~ msgid "Data Difference"
21512 #~ msgstr "Perbedaan data"
21514 #~ msgid "Apply index(s)"
21515 #~ msgstr "Terapkan indeks"
21517 #~ msgid "Update row(s)"
21518 #~ msgstr "Perbarui baris"
21520 #~ msgid "Insert row(s)"
21521 #~ msgstr "Tambahkan baris"
21523 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21524 #~ msgstr "Terapkan Perubahan Terpilih"
21526 #~ msgid "Synchronize Databases"
21527 #~ msgstr "Sinkronisasi Basis Data"
21529 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21530 #~ msgstr "Basis data target telah disinkronisasikan dengan basis data sumber"
21532 #~ msgid "Enter manually"
21533 #~ msgstr "Masukkan secara manual"
21535 #~ msgid "Current connection"
21536 #~ msgstr "Koneksi sekarang"
21542 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21543 #~ "Source database will remain unchanged."
21545 #~ "Basis data target akan disinkronisasikan secara lengkap dengan basis data "
21546 #~ "sumber. Basis data sumber tetap tidak berubah."
21549 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21553 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21555 #~ "Lebih mudah untuk menggunakan phpMyAdmin dengan browser yang <b>mendukung "
21558 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21560 #~ "Tampilkan daftar basis data dalam bentuk daftar dan bukan tarik-turun"
21562 #~ msgid "Display databases in a tree"
21563 #~ msgstr "Tampilkan basis data dalam hierarki"
21565 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21567 #~ "Nonaktifkan opsi ini jika Anda ingin melihat semua basis data sekaligus"
21569 #~ msgid "Use light version"
21570 #~ msgstr "Gunakan versi ringan"
21573 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21575 #~ "Jumlah maksimum basis data yang ditampilkan di bingkai kiri dan daftar "
21578 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21579 #~ msgstr "Tampilkan komentar basis data dan bukan namanya"
21581 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21582 #~ msgstr "Tampilkan komentar tabel dan bukan namanya"
21584 #~ msgctxt "short form"
21585 #~ msgid "Create table"
21586 #~ msgstr "Buat tabel"
21588 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21592 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21596 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21600 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21605 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21606 #~ msgstr "Benarkah Anda ingin untuk "
21612 #~ msgid "Privileges for all users"
21613 #~ msgstr "Hak Akses"
21618 #~ msgid "PHP array"
21619 #~ msgstr "Larik PHP"
21622 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21623 #~ "author what %s does."
21625 #~ "Tidak ada deskripsi untuk transformasi ini.<br />Harap tanyakan kepada "
21626 #~ "pembuat tentang apa arti %s."
21629 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21632 #~ "Jenis MIME yang dicetak dalam huruf miring tidak memiliki fungsi "
21636 #~ msgstr "Penggunaan"
21638 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21639 #~ msgstr "Gunakan roda tetikus untuk memperbesar atau keluar dari plot."
21641 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
21642 #~ msgstr "Klik dan tarik tetikus untuk mengarah ke plot."
21644 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
21645 #~ msgstr "string dikonversi menjadi integer untuk perencanaan"
21649 #~ msgstr "Segmen garis"
21651 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
21652 #~ msgstr "Hapus folder \"./config\" sebelum menggunakan phpMyAdmin!"
21654 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
21655 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan dan bukan teks Dokumentasi"
21657 #~ msgid "Show help button"
21658 #~ msgstr "Tampilkan tombol bantuan"
21660 #~ msgid "The remaining columns"
21661 #~ msgstr "Kolom sisa"
21663 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21664 #~ msgstr "Uraikan perintah jamak"
21667 #~ msgid "Dates only."
21668 #~ msgstr "Data saja"
21671 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21672 #~ "keep the text field empty"
21674 #~ "Sarankan suatu nama basis data pada formulir \"Buat Basis Data\" (jika "
21675 #~ "mungkin) atau biarkan isian teks kosong"
21677 #~ msgid "Suggest new database name"
21678 #~ msgstr "Sarankan nama basis data baru"
21680 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
21681 #~ msgstr "Tampilkan ikon untuk pesan peringatan, galat, dan informasi"
21683 #~ msgid "Iconic errors"
21684 #~ msgstr "Galat dengan ikon"
21686 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21687 #~ msgstr "Gunakan tab yang tidak terlalu berat secara grafis"
21689 #~ msgid "Light tabs"
21690 #~ msgstr "Tab ringan"
21692 #~ msgid "Use icons on main page"
21693 #~ msgstr "Gunakan ikon pada halaman utama"
21696 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21697 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21699 #~ "Nonaktifkan jika yakin semua tabel pma_* Anda terbarui. Hal ini akan "
21700 #~ "mencegah pemeriksaan kompatibilitas dan meningkatkan kinerja"
21702 #~ msgid "Verbose check"
21703 #~ msgstr "Pemeriksaan terperinci"
21705 #~ msgid "Add a value"
21706 #~ msgstr "Tambahkan nilai"
21708 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21709 #~ msgstr "Salin dan rekatkan nilai gabungan ke dalam isian \"Panjang/Nilai\""
21712 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21713 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s dinonaktifkan."
21716 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21717 #~ msgstr "Pelacakan untuk %s.%s , versi %s diaktifkan."
21720 #~ msgctxt "Correctly setup"
21725 #~ msgid "All users"
21726 #~ msgstr "Tambahkan pengguna"
21729 #~ msgid "All hosts"
21730 #~ msgstr "Semua inang"
21732 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
21733 #~ msgstr "Tidak ada blob server streaming yang dikonfigurasi!"
21735 #~ msgid "Failed to open remote URL"
21736 #~ msgstr "Gagal membuka URL jauh"
21738 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21739 #~ msgstr "Anda akan MENONAKTIFKAN repositori BLOB!"
21742 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21744 #~ "Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan semua referensi BLOB untuk basis "
21747 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21748 #~ msgstr "Terjadi galat yang tidak dikenal sewaktu mengunggah."
21750 #~ msgid "PBMS error"
21751 #~ msgstr "Galat PBMS"
21753 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21754 #~ msgstr "Koneksi PBMS gagal:"
21756 # PBMS = PrimeBase Media Streaming
21757 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
21758 #~ msgstr "Content-Type BLOB PBMS gagal"
21760 #~ msgid "View image"
21761 #~ msgstr "Lihat gambar"
21763 #~ msgid "Play audio"
21764 #~ msgstr "Putar audio"
21766 #~ msgid "View video"
21767 #~ msgstr "Lihat video"
21769 #~ msgid "Could not open file: %s"
21770 #~ msgstr "Tidak bisa membuka arsip: %s"
21772 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
21773 #~ msgstr "Situs PrimeBase XT"
21775 #~ msgctxt "Create none database for user"
21777 #~ msgstr "Tidak ada"
21779 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21780 #~ msgstr "Hapus Referensi Repositori BLOB"
21782 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21783 #~ msgstr "Unggah ke repositori BLOB"
21785 #~ msgid "Click to unselect"
21786 #~ msgstr "Klik untuk batal memilih"
21788 #~ msgid "Modify an index"
21789 #~ msgstr "Ubah indeks"
21791 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21792 #~ msgstr "Perhitungan kolom wajib lebih besar dari nol."
21794 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
21795 #~ msgstr "+ Ulang pemasukan dan tambahkan sebuah nilai baru"
21797 #~ msgid "Create Table"
21798 #~ msgstr "Buat tabel"
21800 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21801 #~ msgstr "(atau konfigurasi socket dari server MySQL tidak benar)"
21803 #~ msgid "Create table on database %s"
21804 #~ msgstr "Ciptakan tabel baru pada database %s"
21806 #~ msgid "Data Label"
21809 #~ msgid "Location of the text file"
21810 #~ msgstr "dari File"
21812 #~ msgid "MySQL charset"
21813 #~ msgstr "Charset MySQL"
21815 #~ msgid "memcached usage"
21816 #~ msgstr "Penggunaan tempat"
21818 #~ msgid "% open files"
21819 #~ msgstr "Tampilkan tabel"
21821 #~ msgid "% connections used"
21822 #~ msgstr "Koneksi"
21824 #~ msgid "% aborted connections"
21825 #~ msgstr "Koneksi"
21827 #~ msgid "CPU Usage"
21828 #~ msgstr "Penggunaan"
21830 #~ msgid "Swap Usage"
21831 #~ msgstr "Penggunaan"
21835 #~ msgstr "halaman"
21837 #~ msgid "Inline Edit"
21838 #~ msgstr "Inline Edit"
21840 #~ msgid "Previous"
21841 #~ msgstr "Sebelumnya"
21844 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21847 #~ "Tidak ada dukungan untuk desain penampilan. Mohon periksa kembali "
21848 #~ "konfigurasi dan/atau desain penampilan dalam direktori %s."
21850 #~ msgid "Switch to"
21851 #~ msgstr "Beralih ke"
21853 #~ msgid "Refresh rate:"
21854 #~ msgstr "Menyegarkan"
21856 #~ msgid "Server traffic"
21857 #~ msgstr "Pilihan Server"
21859 #~ msgid "Value too long in the form!"
21860 #~ msgstr "Data dalam form kurang !"
21862 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21863 #~ msgstr "Ekspor isi"
21865 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21866 #~ msgstr "Lokasi citra yang benar untuk tema %s tidak ditemukan!"
21868 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21869 #~ msgstr "baris dimulai dari rekord #"
21871 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21872 #~ msgstr "diatur dengan urutan %s dan mengulang header setelah %s sel."
21875 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21876 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21877 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21878 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21879 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21880 #~ "everything is fine."
21882 #~ "phpMyAdmin gagal membaca file konfigurasi!<br />Hal ini diakibatkan oleh "
21883 #~ "Parse Error atau file tidak ditemukan.<br />Silakan bukakan file "
21884 #~ "konfigurasi dengan cara mengunakan link dibawah ini. Mohon perhatikan PHP "
21885 #~ "Error Message(s) yang akan ditampilkan. Seringkali sebuah tanda kutip "
21886 #~ "atau titik-koma ketinggalan.<br />Jika muncul sebuah halaman kosong, "
21887 #~ "artinya tidak ada masalah."
21889 #~ msgid "Dropping Event"
21890 #~ msgstr "Menghapus Event"
21892 #~ msgid "Dropping Procedure"
21893 #~ msgstr "Menghapus Procedure"
21895 #~ msgid "Theme / Style"
21896 #~ msgstr "Tema / Tampilan"
21898 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
21899 #~ msgstr "Perbandingan waktu eksekusi query (dalam mikrodetik)"
21901 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
21902 #~ msgstr "Ekstensi GD diperlukan untuk diagram."
21904 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
21905 #~ msgstr "JSON encoder diperlukan untuk tooltips pada diagram."
21907 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21911 #~ msgctxt "for Show status"
21916 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21917 #~ "of this MySQL server since its startup."
21919 #~ "<b>Server traffic</b>: Tabel ini menampilkan statistik jaringan lalu-"
21920 #~ "lintas server MySQL sejak dihidupkan."
21923 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21926 #~ "<b>Informasi statistik</b>: Sejak dihidupkan, %s pencarian telah dikirim "
21927 #~ "kepada server."
21930 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21932 #~ msgstr "Kemungkinan hanya perkiraan saja. Lihat [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
21934 #~ msgid "Add a New User"
21935 #~ msgstr "Menambahkan pengguna baru"