Update po files
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob70d53855d9dfa8f6a446d2f07e0cde3e2274bef2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-01 16:00+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n"
8 "Last-Translator: Abdullah Al-Saedi <abdullah.10@windowslive.com>\n"
9 "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
10 "Language: ar\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
15 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:349
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "عرض الكل"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2445
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "صفحة رقم:"
32 #: browse_foreigners.php:138
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
39 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
41 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "بحث"
48 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:228
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "تنفيذ"
85 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "اسم المفتاح"
90 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "الوصف"
96 #: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
97 #: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "استخدم هذه القيمة"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام, من فضلك قم بزيارة هذا الموقع لمزيد من "
121 "المعلوماتwww.phpmyadmin.net"
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "تعليقات الجدول"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "عمود"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "نوع"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "خالي"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "إفتراضي"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "مرتبط بـ"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "تعليقات"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "لا"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
236 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
237 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
238 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "نعم"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "تحديد الكل"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
265 #: db_operations.php:280
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "تم إعادة تسمية قاعدة البيانات %s إلى %s"
270 #: db_operations.php:284
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %s إلى %s"
275 #: db_operations.php:412
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
279 #: db_operations.php:438
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
283 #: db_operations.php:450
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
288 #: db_operations.php:455
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
292 #: db_operations.php:484
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
296 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "البنية فقط"
300 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "البنية والبيانات"
304 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
305 msgid "Data only"
306 msgstr "بيانات فقط"
308 #: db_operations.php:501
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
312 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
313 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
314 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "أضف %s"
319 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
320 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "أضف قيود"
328 #: db_operations.php:525
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
332 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
337 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
338 #: tbl_tracking.php:310
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Collation"
342 #: db_operations.php:561
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
349 "%s."
351 #: db_operations.php:595
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "بناء الارتباطات"
355 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
356 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
358 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
361 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
362 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
363 msgid "Table"
364 msgstr "جدول"
366 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
368 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
369 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
370 #: tbl_structure.php:882
371 msgid "Rows"
372 msgstr "صفوف"
374 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
375 msgid "Size"
376 msgstr "حجم"
378 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
379 msgid "in use"
380 msgstr "قيد الإستعمال"
382 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
383 #: libraries/export/sql.php:743
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
385 #: tbl_structure.php:914
386 msgid "Creation"
387 msgstr "الإنشاء"
389 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
390 #: libraries/export/sql.php:748
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
392 #: tbl_structure.php:922
393 msgid "Last update"
394 msgstr "التحديث الأخير"
396 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
397 #: libraries/export/sql.php:753
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
399 #: tbl_structure.php:930
400 msgid "Last check"
401 msgstr "التحقق الأخير"
403 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
404 #, php-format
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
408 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
409 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
410 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
411 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
412 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
414 #: db_qbe.php:41
415 msgid "You have to choose at least one column to display"
416 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
418 #: db_qbe.php:186
419 #, php-format
420 msgid "Switch to %svisual builder%s"
421 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
423 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
425 msgid "Sort"
426 msgstr "ترتيب"
428 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
429 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
431 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
432 #: tbl_select.php:222
433 msgid "Ascending"
434 msgstr "تصاعديا"
436 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
437 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
440 #: tbl_select.php:223
441 msgid "Descending"
442 msgstr "تنازليا"
444 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
445 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
446 msgid "Show"
447 msgstr "عرض"
449 #: db_qbe.php:322
450 msgid "Criteria"
451 msgstr "المعايير"
453 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
454 msgid "Ins"
455 msgstr "إدخال"
457 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "And"
459 msgstr "و"
461 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
462 msgid "Del"
463 msgstr "حذف"
465 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
466 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
467 #: tbl_select.php:196
468 msgid "Or"
469 msgstr "أو"
471 #: db_qbe.php:529
472 msgid "Modify"
473 msgstr "تعديل"
475 #: db_qbe.php:606
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
477 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
479 #: db_qbe.php:618
480 msgid "Add/Delete columns"
481 msgstr "إضافه/حذف عمود"
483 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
484 msgid "Update Query"
485 msgstr "تجديد الإستعلام"
487 #: db_qbe.php:639
488 msgid "Use Tables"
489 msgstr "إستخدم الجداول"
491 #: db_qbe.php:662
492 #, php-format
493 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
494 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
496 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
497 msgid "Submit Query"
498 msgstr "إرسال الإستعلام"
500 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
501 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
502 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
503 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
504 msgid "Access denied"
505 msgstr "ممنوع الوصول"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:286
508 msgid "at least one of the words"
509 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:287
512 msgid "all words"
513 msgstr "كل الكلمات"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:288
516 msgid "the exact phrase"
517 msgstr "الجملة بالضبط"
519 #: db_search.php:46 db_search.php:289
520 msgid "as regular expression"
521 msgstr "كتعبير قياسي"
523 #: db_search.php:209
524 #, php-format
525 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
528 #: db_search.php:227
529 #, php-format
530 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
531 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
532 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
533 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
534 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
535 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
536 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
537 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
540 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "استعراض"
545 #: db_search.php:239
546 #, php-format
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
550 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
557 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
558 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
559 msgid "Delete"
560 msgstr "حذف"
562 #: db_search.php:252
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
567 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
568 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
569 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
570 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
571 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
573 #: db_search.php:274
574 msgid "Search in database"
575 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
577 #: db_search.php:277
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
581 #: db_search.php:282
582 msgid "Find:"
583 msgstr "ابحث:"
585 #: db_search.php:286 db_search.php:287
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
589 #: db_search.php:300
590 msgid "Inside tables:"
591 msgstr "داخل الجداول:"
593 #: db_search.php:330
594 msgid "Inside column:"
595 msgstr "داخل العمود:"
597 #: db_structure.php:68
598 msgid "No tables found in database"
599 msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!."
601 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
602 #, php-format
603 msgid "Table %s has been emptied"
604 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
606 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
607 #, php-format
608 msgid "View %s has been dropped"
609 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
611 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
612 #, php-format
613 msgid "Table %s has been dropped"
614 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
616 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
617 msgid "Tracking is active."
618 msgstr "التتبع نشط."
620 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
621 msgid "Tracking is not active."
622 msgstr "التتبع غير نشط."
624 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
625 #, php-format
626 msgid ""
627 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
628 "%s."
629 msgstr "هذا العرض له ما لا يقل عدد هذه الصفوف يرجى الرجوع إلى %s الوثيقة %s"
631 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
632 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
633 msgid "View"
634 msgstr "عرض"
636 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
637 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
638 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
639 msgid "Replication"
640 msgstr "إستنساخ"
642 #: db_structure.php:525
643 msgid "Sum"
644 msgstr "المجموع"
646 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
647 #, php-format
648 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
649 msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL"
651 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
652 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
653 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
654 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
655 #: tbl_structure.php:566
656 msgid "With selected:"
657 msgstr "مع المحدد:"
659 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
660 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
661 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
662 msgid "Check All"
663 msgstr "تحديد الكل"
665 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
666 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
667 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
668 msgid "Uncheck All"
669 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
671 #: db_structure.php:573
672 msgid "Check tables having overhead"
673 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
675 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
676 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
677 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
679 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
680 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
681 #: setup/frames/menu.inc.php:21
682 msgid "Export"
683 msgstr "تصدير"
685 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
687 msgid "Print view"
688 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
690 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
691 #: libraries/common.lib.php:3350
692 msgid "Empty"
693 msgstr "إفراغ"
695 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
696 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
697 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
698 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
699 msgid "Drop"
700 msgstr "حذف"
702 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
703 msgid "Check table"
704 msgstr "التحقق من الجدول"
706 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "تحسين الجدول"
710 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
711 msgid "Repair table"
712 msgstr "إصلاح الجدول"
714 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
715 msgid "Analyze table"
716 msgstr "تحليل الجدول"
718 #: db_structure.php:601
719 msgid "Add prefix to table"
720 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
722 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Replace table prefix"
724 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
726 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
727 msgid "Copy table with prefix"
728 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
730 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
731 msgid "Data Dictionary"
732 msgstr "قاموس البيانات"
734 #: db_tracking.php:80
735 msgid "Tracked tables"
736 msgstr "الجداول المتعقبة"
738 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:502
739 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
740 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
741 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
742 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
743 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
744 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
745 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
746 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
747 #: tbl_tracking.php:633
748 msgid "Database"
749 msgstr "قاعدة البيانات"
751 #: db_tracking.php:87
752 msgid "Last version"
753 msgstr "آخر إصدار"
755 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:636
756 msgid "Created"
757 msgstr "أنشئ"
759 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:637
760 msgid "Updated"
761 msgstr "محدث"
763 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:186 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
764 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
765 #: server_status.php:1237 sql.php:894 tbl_tracking.php:638
766 msgid "Status"
767 msgstr "الحالة"
769 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
770 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
771 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
772 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
773 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
774 msgid "Action"
775 msgstr "العملية"
777 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
778 msgid "Delete tracking data for this table"
779 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
781 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
782 msgid "active"
783 msgstr "نشط"
785 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
786 msgid "not active"
787 msgstr "غير نشط"
789 #: db_tracking.php:135
790 msgid "Versions"
791 msgstr "نسخ"
793 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
794 msgid "Tracking report"
795 msgstr "تقرير التتبع"
797 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
798 msgid "Structure snapshot"
799 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
801 #: db_tracking.php:183
802 msgid "Untracked tables"
803 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
805 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
806 msgid "Track table"
807 msgstr "تتبع الجدول"
809 #: db_tracking.php:227
810 msgid "Database Log"
811 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
813 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:265
814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
815 msgid "ENUM/SET editor"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:267
819 #, fuzzy
820 #| msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgid "Values for a new column"
822 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
824 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:266
825 #, fuzzy, php-format
826 #| msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgid "Values for column %s"
828 msgstr "قيم للعمود \"%s\""
830 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:268
831 #, fuzzy
832 #| msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgid "Enter each value in a separate field"
834 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
836 #: enum_editor.php:123
837 #, fuzzy
838 #| msgid "Add a new User"
839 msgid "Add a value"
840 msgstr "أضف مستخدم جديد"
842 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
843 msgid "Output"
844 msgstr "المخرجات"
846 #: enum_editor.php:130
847 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
848 msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
850 #: export.php:29
851 msgid "Bad type!"
852 msgstr "نوع غير صالح!"
854 #: export.php:77
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
858 #: export.php:106
859 msgid "Bad parameters!"
860 msgstr "مدخلات غير صالحة!"
862 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
863 #, php-format
864 msgid "Insufficient space to save the file %s."
865 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
867 #: export.php:307
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
871 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
873 #: export.php:311 export.php:315
874 #, php-format
875 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
876 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
878 #: export.php:654
879 #, php-format
880 msgid "Dump has been saved to file %s."
881 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
883 #: file_echo.php:21
884 msgid "Invalid export type"
885 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
887 #: gis_data_editor.php:84
888 #, php-format
889 msgid "Value for the column \"%s\""
890 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
892 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
893 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:134
897 msgid "SRID"
898 msgstr "SRID"
900 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:322
901 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
902 msgid "Geometry"
903 msgstr "هندسة"
905 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:318
906 msgid "Point"
907 msgstr "نقطة"
909 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
910 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:316
911 msgid "X"
912 msgstr "س"
914 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
915 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:317
916 msgid "Y"
917 msgstr "ص"
919 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
920 #: js/messages.php:319
921 #, php-format
922 msgid "Point %d"
923 msgstr "نقطة %d"
925 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
926 #: js/messages.php:325
927 msgid "Add a point"
928 msgstr "إضافة نقطة"
930 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:320
931 msgid "Linestring"
932 msgstr "منحنى"
934 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:324
935 msgid "Outer Ring"
936 msgstr ""
938 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:323
939 msgid "Inner Ring"
940 msgstr ""
942 #: gis_data_editor.php:252
943 msgid "Add a linestring"
944 msgstr "إضافة منحنى"
946 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:326
947 #, fuzzy
948 #| msgid "Add unique index"
949 msgid "Add an inner ring"
950 msgstr "إضافة فهرس مميز"
952 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:321
953 msgid "Polygon"
954 msgstr "مضلع"
956 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:327
957 msgid "Add a polygon"
958 msgstr "إضافة مضلع"
960 #: gis_data_editor.php:310
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Add a new User"
963 msgid "Add geometry"
964 msgstr "أضف مستخدم جديد"
966 #: gis_data_editor.php:318
967 msgid ""
968 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
969 "string into the \"Value\" field"
970 msgstr ""
972 #: import.php:57
973 #, php-format
974 msgid ""
975 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
976 "%s for ways to workaround this limit."
977 msgstr ""
978 "يبدو أنك تحاول رفع ملف كبير الحجم , فضلاً راجع المستند %sdocumentation%s لحل "
979 "المشكلة."
981 #: import.php:170 import.php:419
982 msgid "Showing bookmark"
983 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
985 #: import.php:180 import.php:415
986 msgid "The bookmark has been deleted."
987 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
989 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
990 #: libraries/File.class.php:540
991 msgid "File could not be read"
992 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
994 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
995 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
996 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1000 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1001 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
1003 #: import.php:349
1004 msgid ""
1005 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1006 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1007 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1008 msgstr ""
1009 "لايوجد أي بيانات لإستيرادها , إما انه لم يتم إرسال إسم الملف , أو أن حجم "
1010 "الملف أكبر من الحجم المحدد في إعدادات PHP"
1012 #: import.php:366
1013 msgid ""
1014 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1015 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
1017 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1018 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1019 msgstr "لايمكن تحميل الإضافات المستوردة ,, فضلاً تحقق من عملية التنصيب ."
1021 #: import.php:421 sql.php:929
1022 #, php-format
1023 msgid "Bookmark %s created"
1024 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
1026 #: import.php:427 import.php:433
1027 #, php-format
1028 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1029 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
1031 #: import.php:442
1032 msgid ""
1033 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1034 "file and import will resume."
1035 msgstr ""
1036 "إنتهى وقت التنفيذ , إذا كنت تريد إنهاء الإستيراد,  أعد إرسال نفس الملف وسوف "
1037 "يتم إستكمال الإستيراد"
1039 #: import.php:444
1040 msgid ""
1041 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1042 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1043 msgstr ""
1044 "لم يتم تحليل البيانات في العملية الأخيرة ,, هذا يعني ان phpMyAdmin  لاتستطيع "
1045 "إنهاء الإستيراد ,, يجب زيادة المدة المحددة لتنفيذ php"
1047 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1050 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1051 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1052 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
1054 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1055 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1056 msgid "Back"
1057 msgstr "رجوع"
1059 #: index.php:164
1060 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1061 msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
1063 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1064 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1065 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
1067 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1068 msgid "Do you really want to "
1069 msgstr "هل تريد حقا"
1071 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1072 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1073 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
1075 #: js/messages.php:32
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
1079 #: js/messages.php:33
1080 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1081 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
1083 #: js/messages.php:35
1084 msgid "Deleting tracking data"
1085 msgstr "حذف بيانات التتبع"
1087 #: js/messages.php:36
1088 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1089 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
1091 #: js/messages.php:37
1092 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
1095 #: js/messages.php:40
1096 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1097 msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
1099 #: js/messages.php:41
1100 #, php-format
1101 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1102 msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
1104 #: js/messages.php:44
1105 msgid "Missing value in the form!"
1106 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1108 #: js/messages.php:45
1109 msgid "This is not a number!"
1110 msgstr "هذا ليس رقم!"
1112 #: js/messages.php:46
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Add index"
1115 msgid "Add Index"
1116 msgstr "إضافة فهرس"
1118 #: js/messages.php:47
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Edit mode"
1121 msgid "Edit Index"
1122 msgstr "وضع التعديل"
1124 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1125 #, fuzzy, php-format
1126 #| msgid "Add into comments"
1127 msgid "Add %d column(s) to index"
1128 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
1130 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1131 #: js/messages.php:52
1132 msgid "Total count"
1133 msgstr "العدد الكلي"
1135 #: js/messages.php:55
1136 msgid "The host name is empty!"
1137 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1139 #: js/messages.php:56
1140 msgid "The user name is empty!"
1141 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1143 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1144 msgid "The password is empty!"
1145 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1147 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1148 msgid "The passwords aren't the same!"
1149 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1151 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1152 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1153 msgid "Add user"
1154 msgstr "إضافة مستخدم"
1156 #: js/messages.php:60
1157 msgid "Reloading Privileges"
1158 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
1160 #: js/messages.php:61
1161 msgid "Removing Selected Users"
1162 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1164 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1165 #: tbl_tracking.php:400
1166 msgid "Close"
1167 msgstr "أغلاق"
1169 #: js/messages.php:65 js/messages.php:277 libraries/Index.class.php:468
1170 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1171 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1172 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1174 msgid "Edit"
1175 msgstr "تعديل"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1178 msgid "Live traffic chart"
1179 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1182 msgid "Live conn./process chart"
1183 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1185 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1186 msgid "Live query chart"
1187 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1189 #: js/messages.php:70
1190 msgid "Static data"
1191 msgstr "بيانات ثابتة"
1193 #. l10n: Total number of queries
1194 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1196 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1197 #: tbl_structure.php:804
1198 msgid "Total"
1199 msgstr "مجموع كلي"
1201 #. l10n: Other, small valued, queries
1202 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1203 msgid "Other"
1204 msgstr "آخر"
1206 #. l10n: Thousands separator
1207 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1208 msgid ","
1209 msgstr ","
1211 #. l10n: Decimal separator
1212 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1213 msgid "."
1214 msgstr "."
1216 #: js/messages.php:80
1217 msgid "KiB sent since last refresh"
1218 msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
1220 #: js/messages.php:81
1221 msgid "KiB received since last refresh"
1222 msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
1224 #: js/messages.php:82
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
1228 #: js/messages.php:83
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
1232 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "عمليات"
1236 #: js/messages.php:85
1237 msgid "Connections / Processes"
1238 msgstr "اتصالات / عمليات"
1240 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1241 #: js/messages.php:87
1242 msgid "Questions since last refresh"
1243 msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
1245 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1246 #: js/messages.php:89
1247 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1248 msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
1250 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1251 msgid "Query statistics"
1252 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
1254 #: js/messages.php:94
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1256 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1258 #: js/messages.php:95
1259 msgid ""
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:97
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Tracking is not active."
1269 msgid "Query cache efficiency"
1270 msgstr "التتبع غير نشط."
1272 #: js/messages.php:98
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Space usage"
1275 msgid "Query cache usage"
1276 msgstr "المساحة المستخدمة"
1278 #: js/messages.php:99
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Space usage"
1281 msgid "Query cache used"
1282 msgstr "المساحة المستخدمة"
1284 #: js/messages.php:101
1285 msgid "System CPU Usage"
1286 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1288 #: js/messages.php:102
1289 msgid "System memory"
1290 msgstr "ذاكرة النظام"
1292 #: js/messages.php:103
1293 msgid "System swap"
1294 msgstr ""
1296 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1297 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1298 #: server_status.php:1675
1299 msgid "MiB"
1300 msgstr "ميجابايت"
1302 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1303 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1304 #: server_status.php:1675
1305 msgid "KiB"
1306 msgstr "كيلوبايت"
1308 #: js/messages.php:107
1309 msgid "Average load"
1310 msgstr "متوسط التحميل"
1312 #: js/messages.php:108
1313 msgid "Total memory"
1314 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1316 #: js/messages.php:109
1317 msgid "Cached memory"
1318 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1320 #: js/messages.php:110
1321 msgid "Buffered memory"
1322 msgstr ""
1324 #: js/messages.php:111
1325 msgid "Free memory"
1326 msgstr "الذاكرة الحرة"
1328 #: js/messages.php:112
1329 msgid "Used memory"
1330 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1332 #: js/messages.php:114
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Total"
1335 msgid "Total Swap"
1336 msgstr "مجموع كلي"
1338 #: js/messages.php:115
1339 msgid "Cached Swap"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:116
1343 msgid "Used Swap"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:117
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Free pages"
1349 msgid "Free Swap"
1350 msgstr "صفحات حرة"
1352 #: js/messages.php:119
1353 msgid "Bytes sent"
1354 msgstr "بايتات أُرسلت"
1356 #: js/messages.php:120
1357 msgid "Bytes received"
1358 msgstr "بايتات أُستلمت"
1360 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1361 msgid "Connections"
1362 msgstr "اتصالات"
1364 #. l10n: shortcuts for Byte
1365 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1366 msgid "B"
1367 msgstr "بايت"
1369 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1370 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1371 msgid "GiB"
1372 msgstr "جيجابايت"
1374 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1375 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1376 msgid "TiB"
1377 msgstr "تيرابايت"
1379 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1380 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1381 msgid "PiB"
1382 msgstr "بيتابايت"
1384 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1385 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1386 msgid "EiB"
1387 msgstr "إكسابايت"
1389 #: js/messages.php:132
1390 #, fuzzy, php-format
1391 #| msgid "%s table"
1392 #| msgid_plural "%s tables"
1393 msgid "%d table(s)"
1394 msgstr "%s  جدول (جداول)"
1396 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1397 #: js/messages.php:135
1398 msgid "Questions"
1399 msgstr "العمليات"
1401 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1402 msgid "Traffic"
1403 msgstr "بيانات سير"
1405 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1406 #: server_status.php:1550
1407 msgid "Settings"
1408 msgstr "الإعدادات"
1410 #: js/messages.php:138
1411 msgid "Remove chart"
1412 msgstr "حذف الرسم البياني"
1414 #: js/messages.php:139
1415 msgid "Edit title and labels"
1416 msgstr "تحرير العناوين"
1418 #: js/messages.php:140
1419 msgid "Add chart to grid"
1420 msgstr "إضافة رسم بياني "
1422 #: js/messages.php:142
1423 msgid "Please add at least one variable to the series"
1424 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1426 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1427 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1428 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1429 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1430 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1431 msgid "None"
1432 msgstr "لا شيء"
1434 #: js/messages.php:144
1435 msgid "Resume monitor"
1436 msgstr "إستئناف المراقبة"
1438 #: js/messages.php:145
1439 msgid "Pause monitor"
1440 msgstr "إيقاف المراقبة"
1442 #: js/messages.php:147
1443 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1444 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1446 #: js/messages.php:148
1447 msgid "general_log is enabled."
1448 msgstr "general_log مفعل."
1450 #: js/messages.php:149
1451 msgid "slow_query_log is enabled."
1452 msgstr "slow_query_log مفعل."
1454 #: js/messages.php:150
1455 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1456 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1458 #: js/messages.php:151
1459 msgid "log_output is not set to TABLE."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:152
1463 msgid "log_output is set to TABLE."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:153
1467 #, php-format
1468 msgid ""
1469 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1470 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1471 "depending on your system."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:154
1475 #, php-format
1476 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1477 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1479 #: js/messages.php:155
1480 msgid ""
1481 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1482 "restart:"
1483 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1485 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1486 #: js/messages.php:157
1487 #, php-format
1488 msgid "Set log_output to %s"
1489 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1491 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1492 #: js/messages.php:159
1493 #, php-format
1494 msgid "Enable %s"
1495 msgstr "تفعيل %s"
1497 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1498 #: js/messages.php:161
1499 #, php-format
1500 msgid "Disable %s"
1501 msgstr "تعطيل %s"
1503 #. l10n: %d seconds
1504 #: js/messages.php:163
1505 #, php-format
1506 msgid "Set long_query_time to %ds"
1507 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1509 #: js/messages.php:164
1510 msgid ""
1511 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1512 "database administrator."
1513 msgstr ""
1514 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1515 "البيانات."
1517 #: js/messages.php:165
1518 msgid "Change settings"
1519 msgstr "تغيير الإعدادات"
1521 #: js/messages.php:166
1522 msgid "Current settings"
1523 msgstr "الإعدادات الحالية"
1525 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1526 msgid "Chart Title"
1527 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1529 #. l10n: As in differential values
1530 #: js/messages.php:170
1531 msgid "Differential"
1532 msgstr "الفارق"
1534 #: js/messages.php:171
1535 #, php-format
1536 msgid "Divided by %s:"
1537 msgstr "مقسوم على %s :"
1539 #: js/messages.php:173
1540 msgid "From slow log"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:174
1544 msgid "From general log"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:175
1548 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1549 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1551 #: js/messages.php:176
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Cancel"
1554 msgid "Cancel request"
1555 msgstr "ألغاء"
1557 #: js/messages.php:177
1558 msgid ""
1559 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1560 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1561 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:178
1565 msgid ""
1566 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1567 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1568 "data."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:179
1572 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:181
1576 msgid "Jump to Log table"
1577 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1579 #: js/messages.php:182
1580 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:184
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Analyze"
1586 msgid "Analyzing..."
1587 msgstr "حلل"
1589 #: js/messages.php:185
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Explain SQL"
1592 msgid "Explain output"
1593 msgstr "شرح SQL"
1595 #: js/messages.php:187 js/messages.php:487 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1596 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:895
1597 msgid "Time"
1598 msgstr "وقت"
1600 #: js/messages.php:188
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Total:"
1603 msgid "Total time:"
1604 msgstr "المجموع:"
1606 #: js/messages.php:189
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Profiling"
1609 msgid "Profiling results"
1610 msgstr "جانبي"
1612 #: js/messages.php:190
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Table"
1615 msgctxt "Display format"
1616 msgid "Table"
1617 msgstr "جدول"
1619 #: js/messages.php:191
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Charset"
1622 msgid "Chart"
1623 msgstr "مجموعة المحارف"
1625 #. l10n: A collection of available filters
1626 #: js/messages.php:194
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Tables display options"
1629 msgid "Log table filter options"
1630 msgstr "خيارات عرض الجداول"
1632 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1633 #: js/messages.php:196
1634 msgid "Filter"
1635 msgstr "مرشح"
1637 #: js/messages.php:197
1638 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1639 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1641 #: js/messages.php:198
1642 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1643 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1645 #: js/messages.php:199
1646 msgid "Sum of grouped rows:"
1647 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1649 #: js/messages.php:200
1650 msgid "Total:"
1651 msgstr "المجموع:"
1653 #: js/messages.php:202
1654 msgid "Loading logs"
1655 msgstr "تحميل السجلات"
1657 #: js/messages.php:203
1658 msgid "Monitor refresh failed"
1659 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1661 #: js/messages.php:204
1662 msgid ""
1663 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1664 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1665 "reentering your credentials should help."
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:205
1669 msgid "Reload page"
1670 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1672 #: js/messages.php:207
1673 msgid "Affected rows:"
1674 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1676 #: js/messages.php:209
1677 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:210
1681 msgid ""
1682 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1683 "config..."
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:211 libraries/config/messages.inc.php:172
1687 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1688 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1689 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1690 msgid "Import"
1691 msgstr "استيراد"
1693 #: js/messages.php:213
1694 msgid "Analyse Query"
1695 msgstr "تحليل الإستعلام"
1697 #: js/messages.php:217
1698 msgid "Advisor system"
1699 msgstr ""
1701 #: js/messages.php:218
1702 msgid "Possible performance issues"
1703 msgstr "الأداء المتوقع"
1705 #: js/messages.php:219
1706 msgid "Issue"
1707 msgstr "قضايا"
1709 #: js/messages.php:220
1710 msgid "Recommendation"
1711 msgstr "توصية"
1713 #: js/messages.php:221
1714 msgid "Rule details"
1715 msgstr "تفاصيل القواعد"
1717 #: js/messages.php:222
1718 msgid "Justification"
1719 msgstr "المصادقة"
1721 #: js/messages.php:223
1722 msgid "Used variable / formula"
1723 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1725 #: js/messages.php:224
1726 msgid "Test"
1727 msgstr "إختبار"
1729 #: js/messages.php:229 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1730 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1731 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1732 msgid "Cancel"
1733 msgstr "ألغاء"
1735 #: js/messages.php:232
1736 msgid "Loading"
1737 msgstr "تحميل"
1739 #: js/messages.php:233
1740 msgid "Processing Request"
1741 msgstr "معالجة الطلب"
1743 #: js/messages.php:234 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1744 msgid "Error in Processing Request"
1745 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1747 #: js/messages.php:235
1748 msgid "Dropping Column"
1749 msgstr "إزالة العمود"
1751 #: js/messages.php:236
1752 msgid "Adding Primary Key"
1753 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1755 #: js/messages.php:237 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1756 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1757 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1758 msgid "OK"
1759 msgstr "موافق"
1761 #: js/messages.php:238
1762 msgid "Click to dismiss this notification"
1763 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1765 #: js/messages.php:241
1766 msgid "Renaming Databases"
1767 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1769 #: js/messages.php:242
1770 msgid "Reload Database"
1771 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1773 #: js/messages.php:243
1774 msgid "Copying Database"
1775 msgstr "نسخ قاعدة البيانات "
1777 #: js/messages.php:244
1778 msgid "Changing Charset"
1779 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1781 #: js/messages.php:245
1782 msgid "Table must have at least one column"
1783 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1785 #: js/messages.php:250
1786 msgid "Insert Table"
1787 msgstr "إدخال الجدول"
1789 #: js/messages.php:251
1790 msgid "Hide indexes"
1791 msgstr "إخفاء الفهارس"
1793 #: js/messages.php:252
1794 msgid "Show indexes"
1795 msgstr "أظهار الفهارس"
1797 #: js/messages.php:255
1798 msgid "Searching"
1799 msgstr "بحث"
1801 #: js/messages.php:256
1802 msgid "Hide search results"
1803 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1805 #: js/messages.php:257
1806 msgid "Show search results"
1807 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1809 #: js/messages.php:258
1810 msgid "Browsing"
1811 msgstr "استعراض"
1813 #: js/messages.php:259
1814 msgid "Deleting"
1815 msgstr "حذف"
1817 #: js/messages.php:262
1818 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1819 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1821 #: js/messages.php:269
1822 #, fuzzy, php-format
1823 #| msgid "Add a new User"
1824 msgid "Add %d value(s)"
1825 msgstr "أضف مستخدم جديد"
1827 #: js/messages.php:272
1828 msgid ""
1829 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1830 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1832 #: js/messages.php:275
1833 msgid "Hide query box"
1834 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1836 #: js/messages.php:276
1837 msgid "Show query box"
1838 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1840 #: js/messages.php:278 tbl_row_action.php:28
1841 msgid "No rows selected"
1842 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1844 #: js/messages.php:279 libraries/common.lib.php:2743
1845 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1846 #: tbl_structure.php:572
1847 msgid "Change"
1848 msgstr "تغيير"
1850 #: js/messages.php:280
1851 msgid "Query execution time"
1852 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1854 #: js/messages.php:283 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1855 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1856 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1857 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1858 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1859 msgid "Save"
1860 msgstr "حفظ"
1862 #: js/messages.php:286
1863 msgid "Hide search criteria"
1864 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1866 #: js/messages.php:287
1867 msgid "Show search criteria"
1868 msgstr "إظهار معايير البحث"
1870 #: js/messages.php:290 libraries/tbl_select.lib.php:110
1871 msgid "Zoom Search"
1872 msgstr "بحث"
1874 #: js/messages.php:292
1875 msgid "Each point represents a data row."
1876 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1878 #: js/messages.php:294
1879 msgid "Hovering over a point will show its label."
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:296
1883 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1884 msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
1886 #: js/messages.php:298
1887 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1888 msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
1890 #: js/messages.php:300
1891 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1892 msgstr "إضغط إعادة للعودة إلى الوضع الأصلي."
1894 #: js/messages.php:302
1895 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:304
1899 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:306
1903 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:308
1907 msgid "Select two columns"
1908 msgstr "إختر عمودين"
1910 #: js/messages.php:309
1911 msgid "Select two different columns"
1912 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1914 #: js/messages.php:310
1915 #, fuzzy
1916 #| msgid "SQL result"
1917 msgid "Query results"
1918 msgstr "ناتج استعلام SQL"
1920 #: js/messages.php:311
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Table of contents"
1923 msgid "Data point content"
1924 msgstr "جدول المحتويات"
1926 #: js/messages.php:314 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1927 #: tbl_indexes.php:255
1928 msgid "Ignore"
1929 msgstr "تجاهل"
1931 #: js/messages.php:315 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1932 msgid "Copy"
1933 msgstr "نسخ"
1935 #: js/messages.php:330
1936 msgid "Add columns"
1937 msgstr "إضافة أعمدة"
1939 #: js/messages.php:333
1940 msgid "Select referenced key"
1941 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1943 #: js/messages.php:334
1944 msgid "Select Foreign Key"
1945 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1947 #: js/messages.php:335
1948 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1949 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1951 #: js/messages.php:336 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1952 msgid "Choose column to display"
1953 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1955 #: js/messages.php:337
1956 msgid ""
1957 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1958 "save them. Do you want to continue?"
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:340
1962 msgid "Add an option for column "
1963 msgstr "إضافة خيار للعمود"
1965 #: js/messages.php:343
1966 msgid "Press escape to cancel editing"
1967 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1969 #: js/messages.php:344
1970 msgid ""
1971 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1972 "want to leave this page before saving the data?"
1973 msgstr ""
1974 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1975 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1977 #: js/messages.php:345
1978 msgid "Drag to reorder"
1979 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1981 #: js/messages.php:346
1982 msgid "Click to sort"
1983 msgstr "إضغط للترتيب"
1985 #: js/messages.php:347
1986 msgid "Click to mark/unmark"
1987 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1989 #: js/messages.php:348
1990 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:350
1994 msgid ""
1995 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1996 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:351
2000 msgid ""
2001 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2002 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2004 #: js/messages.php:352
2005 msgid "Go to link"
2006 msgstr "ذهاب للرابط"
2008 #: js/messages.php:355
2009 msgid "Generate password"
2010 msgstr "توليد كلمة مرور"
2012 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:369
2013 msgid "Generate"
2014 msgstr "توليد"
2016 #: js/messages.php:357
2017 msgid "Change Password"
2018 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2020 #: js/messages.php:360 tbl_structure.php:465
2021 msgid "More"
2022 msgstr "أكثر"
2024 #: js/messages.php:363 setup/lib/index.lib.php:173
2025 #, php-format
2026 msgid ""
2027 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2028 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2029 msgstr ""
2030 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2031 "هو %s, released on %s."
2033 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2034 #: js/messages.php:365
2035 msgid ", latest stable version:"
2036 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2038 #: js/messages.php:366
2039 msgid "up to date"
2040 msgstr "محدثة"
2042 #. l10n: Display text for calendar close link
2043 #: js/messages.php:385
2044 msgid "Done"
2045 msgstr "إنتهى"
2047 #: js/messages.php:389
2048 msgctxt "Previous month"
2049 msgid "Prev"
2050 msgstr "سابق"
2052 #: js/messages.php:394
2053 msgctxt "Next month"
2054 msgid "Next"
2055 msgstr "التالي"
2057 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2058 #: js/messages.php:397
2059 msgid "Today"
2060 msgstr "اليوم"
2062 #: js/messages.php:400
2063 msgid "January"
2064 msgstr "يناير"
2066 #: js/messages.php:401
2067 msgid "February"
2068 msgstr "فبراير"
2070 #: js/messages.php:402
2071 msgid "March"
2072 msgstr "مارس"
2074 #: js/messages.php:403
2075 msgid "April"
2076 msgstr "أبريل"
2078 #: js/messages.php:404
2079 msgid "May"
2080 msgstr "مايو"
2082 #: js/messages.php:405
2083 msgid "June"
2084 msgstr "يونيو"
2086 #: js/messages.php:406
2087 msgid "July"
2088 msgstr "يوليو"
2090 #: js/messages.php:407
2091 msgid "August"
2092 msgstr "أغسطس"
2094 #: js/messages.php:408
2095 msgid "September"
2096 msgstr "سبتمبر"
2098 #: js/messages.php:409
2099 msgid "October"
2100 msgstr "أكتوبر"
2102 #: js/messages.php:410
2103 msgid "November"
2104 msgstr "نوفمبر"
2106 #: js/messages.php:411
2107 msgid "December"
2108 msgstr "ديسمبر"
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1606
2112 msgid "Jan"
2113 msgstr "يناير"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1608
2117 msgid "Feb"
2118 msgstr "فبراير"
2120 #. l10n: Short month name
2121 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1610
2122 msgid "Mar"
2123 msgstr "مارس"
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1612
2127 msgid "Apr"
2128 msgstr "أبريل"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1614
2132 msgctxt "Short month name"
2133 msgid "May"
2134 msgstr "مايو"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1616
2138 msgid "Jun"
2139 msgstr "يونيو"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1618
2143 msgid "Jul"
2144 msgstr "يوليو"
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1620
2148 msgid "Aug"
2149 msgstr "أغسطس"
2151 #. l10n: Short month name
2152 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1622
2153 msgid "Sep"
2154 msgstr "سبتمبر"
2156 #. l10n: Short month name
2157 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1624
2158 msgid "Oct"
2159 msgstr "أكتوبر"
2161 #. l10n: Short month name
2162 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1626
2163 msgid "Nov"
2164 msgstr "نوفمبر"
2166 #. l10n: Short month name
2167 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1628
2168 msgid "Dec"
2169 msgstr "ديسمبر"
2171 #: js/messages.php:440
2172 msgid "Sunday"
2173 msgstr "الأحد"
2175 #: js/messages.php:441
2176 msgid "Monday"
2177 msgstr "الإثنين"
2179 #: js/messages.php:442
2180 msgid "Tuesday"
2181 msgstr "الثلاثاء"
2183 #: js/messages.php:443
2184 msgid "Wednesday"
2185 msgstr "الأربعاء"
2187 #: js/messages.php:444
2188 msgid "Thursday"
2189 msgstr "الخميس"
2191 #: js/messages.php:445
2192 msgid "Friday"
2193 msgstr "الجمعة"
2195 #: js/messages.php:446
2196 msgid "Saturday"
2197 msgstr "السبت"
2199 #. l10n: Short week day name
2200 #: js/messages.php:450
2201 msgid "Sun"
2202 msgstr "الأحد"
2204 #. l10n: Short week day name
2205 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1633
2206 msgid "Mon"
2207 msgstr "الإثنين"
2209 #. l10n: Short week day name
2210 #: js/messages.php:454 libraries/common.lib.php:1635
2211 msgid "Tue"
2212 msgstr "الثلاثاء"
2214 #. l10n: Short week day name
2215 #: js/messages.php:456 libraries/common.lib.php:1637
2216 msgid "Wed"
2217 msgstr "الأربعاء"
2219 #. l10n: Short week day name
2220 #: js/messages.php:458 libraries/common.lib.php:1639
2221 msgid "Thu"
2222 msgstr "الخميس"
2224 #. l10n: Short week day name
2225 #: js/messages.php:460 libraries/common.lib.php:1641
2226 msgid "Fri"
2227 msgstr "الجمعة"
2229 #. l10n: Short week day name
2230 #: js/messages.php:462 libraries/common.lib.php:1643
2231 msgid "Sat"
2232 msgstr "السبت"
2234 #. l10n: Minimal week day name
2235 #: js/messages.php:466
2236 msgid "Su"
2237 msgstr "الأحد"
2239 #. l10n: Minimal week day name
2240 #: js/messages.php:468
2241 msgid "Mo"
2242 msgstr "الإثنين"
2244 #. l10n: Minimal week day name
2245 #: js/messages.php:470
2246 msgid "Tu"
2247 msgstr "الثلاثاء"
2249 #. l10n: Minimal week day name
2250 #: js/messages.php:472
2251 msgid "We"
2252 msgstr "الأربعاء"
2254 #. l10n: Minimal week day name
2255 #: js/messages.php:474
2256 msgid "Th"
2257 msgstr "الخميس"
2259 #. l10n: Minimal week day name
2260 #: js/messages.php:476
2261 msgid "Fr"
2262 msgstr "الجمعة"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:478
2266 msgid "Sa"
2267 msgstr "السبت"
2269 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2270 #: js/messages.php:480
2271 msgid "Wk"
2272 msgstr "الأسبوع"
2274 #: js/messages.php:488
2275 msgid "Hour"
2276 msgstr "الساعة"
2278 #: js/messages.php:489
2279 msgid "Minute"
2280 msgstr "الدقيقة"
2282 #: js/messages.php:490
2283 msgid "Second"
2284 msgstr "الثانية"
2286 #: libraries/Advisor.class.php:168
2287 #, php-format
2288 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2292 msgid "per second"
2293 msgstr "لكل ثانية"
2295 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2296 msgid "per minute"
2297 msgstr "لكل دقيقة"
2299 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2300 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2301 msgid "per hour"
2302 msgstr "لكل ساعة"
2304 #: libraries/Advisor.class.php:335
2305 msgid "per day"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/Config.class.php:703
2309 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2310 msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
2312 #: libraries/Config.class.php:727
2313 #, php-format
2314 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2315 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2317 #: libraries/Config.class.php:752
2318 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2319 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2321 #: libraries/Config.class.php:1303
2322 msgid "Font size"
2323 msgstr "حجم الخط"
2325 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2326 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/File.class.php:221
2330 msgid "File was not an uploaded file."
2331 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2333 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2334 msgid "Unknown error while uploading."
2335 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2337 #: libraries/File.class.php:278
2338 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2339 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المسموح به في إعدادات php"
2341 #: libraries/File.class.php:281
2342 msgid ""
2343 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2344 "the HTML form."
2345 msgstr "حجم الملف المرفوع يتجاوز حجم الملف المحدد به في نموذج HTML"
2347 #: libraries/File.class.php:284
2348 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2349 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2351 #: libraries/File.class.php:287
2352 msgid "Missing a temporary folder."
2353 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2355 #: libraries/File.class.php:290
2356 msgid "Failed to write file to disk."
2357 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2359 #: libraries/File.class.php:293
2360 msgid "File upload stopped by extension."
2361 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2363 #: libraries/File.class.php:296
2364 msgid "Unknown error in file upload."
2365 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2367 #: libraries/File.class.php:496
2368 msgid ""
2369 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2370 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2371 msgstr ""
2372 "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[a@./Documentation."
2373 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2375 #: libraries/File.class.php:508
2376 msgid "Error while moving uploaded file."
2377 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2379 #: libraries/File.class.php:516
2380 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2381 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2383 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2384 msgid "No index defined!"
2385 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2387 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2388 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2389 msgid "Indexes"
2390 msgstr "فهارس"
2392 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2393 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2394 #: tbl_tracking.php:306
2395 msgid "Unique"
2396 msgstr "فريد"
2398 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2399 msgid "Packed"
2400 msgstr "محزم"
2402 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2403 msgid "Cardinality"
2404 msgstr "Cardinality"
2406 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2408 #: tbl_tracking.php:312
2409 msgid "Comment"
2410 msgstr "تعليق"
2412 #: libraries/Index.class.php:474
2413 msgid "The primary key has been dropped"
2414 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2416 #: libraries/Index.class.php:478
2417 #, php-format
2418 msgid "Index %s has been dropped"
2419 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2421 #: libraries/Index.class.php:573
2422 #, php-format
2423 msgid ""
2424 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2425 "removed."
2426 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2428 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2429 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2430 #: server_privileges.php:1834
2431 msgid "Databases"
2432 msgstr "قاعدة بيانات"
2434 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2435 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2436 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2437 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2438 msgid "Error"
2439 msgstr "خطأ"
2441 #: libraries/Message.class.php:241
2442 #, php-format
2443 msgid "%1$d row affected."
2444 msgid_plural "%1$d rows affected."
2445 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2446 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2447 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2448 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2449 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2450 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2452 #: libraries/Message.class.php:257
2453 #, php-format
2454 msgid "%1$d row deleted."
2455 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2456 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2457 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2458 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2459 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2460 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2461 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2463 #: libraries/Message.class.php:273
2464 #, php-format
2465 msgid "%1$d row inserted."
2466 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2467 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2468 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2469 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2470 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2471 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2472 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2474 #: libraries/PDF.class.php:81
2475 msgid "Error while creating PDF:"
2476 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2478 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2479 msgid "Could not save recent table"
2480 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2482 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2483 msgid "Recent tables"
2484 msgstr "الجداول الأخيرة"
2486 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2487 msgid "There are no recent tables"
2488 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2490 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2491 msgid ""
2492 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2493 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
2495 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2496 #, php-format
2497 msgid "%s is available on this MySQL server."
2498 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
2500 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2501 #, php-format
2502 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2503 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
2505 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2506 #, php-format
2507 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2508 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
2510 #: libraries/Table.class.php:329
2511 msgid "unknown table status: "
2512 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
2514 #: libraries/Table.class.php:1120
2515 msgid "Invalid database"
2516 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
2518 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2519 msgid "Invalid table name"
2520 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
2522 #: libraries/Table.class.php:1165
2523 #, php-format
2524 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2525 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
2527 #: libraries/Table.class.php:1252
2528 #, php-format
2529 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2530 msgstr "تم إعادة تسمية الجدول %s إلى %s"
2532 #: libraries/Table.class.php:1384
2533 msgid "Could not save table UI preferences"
2534 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
2536 #: libraries/Table.class.php:1407
2537 #, php-format
2538 msgid ""
2539 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2540 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/Table.class.php:1533
2544 #, php-format
2545 msgid ""
2546 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2547 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2548 "changed."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/Theme.class.php:145
2552 #, php-format
2553 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2554 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
2556 #: libraries/Theme.class.php:352
2557 msgid "No preview available."
2558 msgstr "لاتتوفر معاينة."
2560 #: libraries/Theme.class.php:355
2561 msgid "take it"
2562 msgstr "إعتبر"
2564 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2565 #, php-format
2566 msgid "Default theme %s not found!"
2567 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
2569 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2570 #, php-format
2571 msgid "Theme %s not found!"
2572 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
2574 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2575 #, php-format
2576 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2577 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
2579 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2580 msgid "Theme"
2581 msgstr "مظهر"
2583 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2584 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2585 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
2587 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2588 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2589 #, php-format
2590 msgid "Welcome to %s"
2591 msgstr "أهلا بك في %s"
2593 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2594 #, php-format
2595 msgid ""
2596 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2597 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2598 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
2600 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2601 msgid ""
2602 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2603 "connection. You should check the host, username and password in your "
2604 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2605 "the administrator of the MySQL server."
2606 msgstr ""
2607 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
2608 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
2609 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
2611 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2612 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2616 msgid "Log in"
2617 msgstr "دخول"
2619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2620 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2621 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2622 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2624 msgid "phpMyAdmin documentation"
2625 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
2627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2629 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2630 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
2632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2633 msgid "Server:"
2634 msgstr "الخادم:"
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2637 msgid "Username:"
2638 msgstr "اسم المستخدم:"
2640 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2641 msgid "Password:"
2642 msgstr "كلمة المرور:"
2644 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2645 msgid "Server Choice"
2646 msgstr "اختيار الخادم"
2648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2649 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2650 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2653 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2654 msgid ""
2655 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2656 msgstr ""
2657 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2660 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2661 #, php-format
2662 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2663 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
2665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2667 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2668 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2669 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
2671 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2672 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2673 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
2675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2676 msgid "Can not find signon authentication script:"
2677 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2680 #, php-format
2681 msgid "File %s does not contain any key id"
2682 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2686 msgid "Hardware authentication failed"
2687 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
2689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2690 msgid "No valid authentication key plugged"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2694 msgid "Authenticating..."
2695 msgstr "مصادقة..."
2697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2698 msgid "PBMS error"
2699 msgstr "خطأ PBMS"
2701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2702 msgid "PBMS connection failed:"
2703 msgstr "فشل إتصال PBMS:"
2705 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2706 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2707 msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
2709 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2710 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2711 msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
2713 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2714 msgid "View image"
2715 msgstr "اعرض الصورة"
2717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2718 msgid "Play audio"
2719 msgstr "شغل الصوت"
2721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2722 msgid "View video"
2723 msgstr "اعرض الفيديو"
2725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2726 msgid "Download file"
2727 msgstr "نزل الملف"
2729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2730 #, php-format
2731 msgid "Could not open file: %s"
2732 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
2734 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2735 msgid "shared"
2736 msgstr "مشترك"
2738 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2740 #: server_status.php:597
2741 msgid "Tables"
2742 msgstr "جداول"
2744 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2745 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2746 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2747 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2748 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2751 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2752 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2753 #: tbl_structure.php:773
2754 msgid "Data"
2755 msgstr "بيانات"
2757 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2758 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2759 msgid "Overhead"
2760 msgstr "الحمل الزائد"
2762 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2763 msgid "Jump to database"
2764 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
2766 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2767 msgid "Not replicated"
2768 msgstr "غير مستنسخة"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2771 msgid "Replicated"
2772 msgstr "مستنسخة"
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2775 #, php-format
2776 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2777 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
2779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2780 msgid "Check Privileges"
2781 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
2783 #: libraries/common.inc.php:151
2784 msgid "possible exploit"
2785 msgstr "إستغلال محتمل"
2787 #: libraries/common.inc.php:160
2788 msgid "numeric key detected"
2789 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
2791 #: libraries/common.inc.php:607
2792 msgid "Failed to read configuration file"
2793 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
2795 #: libraries/common.inc.php:608
2796 msgid ""
2797 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2798 "shown below."
2799 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
2801 #: libraries/common.inc.php:615
2802 #, php-format
2803 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2804 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
2806 #: libraries/common.inc.php:620
2807 msgid ""
2808 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2809 "configuration file!"
2810 msgstr ""
2811 "المتغير <span dir=\"ltr\"><tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt></span> يجب تعديله "
2812 "في ملف التعريف !"
2814 #: libraries/common.inc.php:650
2815 #, php-format
2816 msgid "Invalid server index: %s"
2817 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
2819 #: libraries/common.inc.php:657
2820 #, php-format
2821 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2822 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
2824 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2825 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2826 #: server_synchronize.php:1257
2827 msgid "Server"
2828 msgstr "خادم"
2830 #: libraries/common.inc.php:845
2831 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2832 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
2834 #: libraries/common.inc.php:960
2835 #, php-format
2836 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2837 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
2839 #: libraries/common.lib.php:195
2840 #, php-format
2841 msgid "Max: %s%s"
2842 msgstr "كبير: %s%s"
2844 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2845 #: libraries/common.lib.php:450
2846 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2847 msgid "en"
2848 msgstr "إنجليزي"
2850 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2851 #: libraries/common.lib.php:454
2852 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2853 msgid "en"
2854 msgstr "إنجليزي"
2856 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2857 #: libraries/common.lib.php:458
2858 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2859 msgid "en"
2860 msgstr "إنجليزي"
2862 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2863 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2864 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2865 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2866 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2867 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2868 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2870 #: main.php:238 server_variables.php:129
2871 msgid "Documentation"
2872 msgstr "مستندات وثائقية"
2874 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2875 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
2876 msgid "SQL query"
2877 msgstr "استعلام SQL"
2879 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2881 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2889 msgid "MySQL said: "
2890 msgstr "MySQL قال: "
2892 #: libraries/common.lib.php:1127
2893 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2894 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
2896 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:483
2897 msgid "Explain SQL"
2898 msgstr "شرح SQL"
2900 #: libraries/common.lib.php:1172
2901 msgid "Skip Explain SQL"
2902 msgstr "تخطي شرح SQL"
2904 #: libraries/common.lib.php:1207
2905 msgid "Without PHP Code"
2906 msgstr "بدون كود PHP"
2908 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:485
2909 msgid "Create PHP Code"
2910 msgstr "أنشئ كود PHP"
2912 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:484
2913 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
2914 msgid "Refresh"
2915 msgstr "تحديث"
2917 #: libraries/common.lib.php:1240
2918 msgid "Skip Validate SQL"
2919 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
2921 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:487
2922 msgid "Validate SQL"
2923 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
2925 #: libraries/common.lib.php:1302
2926 msgid "Inline edit of this query"
2927 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
2929 #: libraries/common.lib.php:1304
2930 msgctxt "Inline edit query"
2931 msgid "Inline"
2932 msgstr "مضمن"
2934 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:890
2935 msgid "Profiling"
2936 msgstr "جانبي"
2938 #. l10n: Short week day name
2939 #: libraries/common.lib.php:1631
2940 msgctxt "Short week day name"
2941 msgid "Sun"
2942 msgstr "الأحد"
2944 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2945 #: libraries/common.lib.php:1647
2946 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2947 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2948 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
2950 #: libraries/common.lib.php:1980
2951 #, php-format
2952 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2953 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
2955 #: libraries/common.lib.php:2071
2956 msgid "Missing parameter:"
2957 msgstr "مدخلات مفقودة:"
2959 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
2960 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2961 msgctxt "First page"
2962 msgid "Begin"
2963 msgstr "بداية"
2965 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
2966 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2967 #: server_binlog.php:137
2968 msgctxt "Previous page"
2969 msgid "Previous"
2970 msgstr "سابق"
2972 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
2973 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2974 #: server_binlog.php:172
2975 msgctxt "Next page"
2976 msgid "Next"
2977 msgstr "التالي"
2979 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
2980 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2981 msgctxt "Last page"
2982 msgid "End"
2983 msgstr "نهاية"
2985 #: libraries/common.lib.php:2556
2986 #, php-format
2987 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2988 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
2990 #: libraries/common.lib.php:2576
2991 #, php-format
2992 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/common.lib.php:2750
2996 msgid "Click to toggle"
2997 msgstr "إضغط للإختيار"
2999 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3000 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:295
3001 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3002 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3003 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3004 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3005 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3006 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3008 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3009 msgid "Structure"
3010 msgstr "بناء"
3012 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3014 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3015 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3016 #: querywindow.php:64
3017 msgid "SQL"
3018 msgstr "SQL"
3020 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3021 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3022 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3023 msgid "Insert"
3024 msgstr "إدخال"
3026 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3027 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3028 #: view_operations.php:87
3029 msgid "Operations"
3030 msgstr "عمليات"
3032 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3033 #: prefs_manage.php:239
3034 msgid "Browse your computer:"
3035 msgstr "تصفح كمبيوترك."
3037 #: libraries/common.lib.php:3297
3038 #, php-format
3039 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3040 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3042 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3043 #: tbl_change.php:904
3044 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3045 msgstr "الدليل الذي حددته لتحميل عملك لا يمكن الوصول إليه."
3047 #: libraries/common.lib.php:3327
3048 msgid "There are no files to upload"
3049 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3051 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3052 msgid "Execute"
3053 msgstr "تنفيذ"
3055 #: libraries/common.lib.php:3831
3056 msgid "Print"
3057 msgstr "طباعة"
3059 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3060 #: libraries/config.values.php:51
3061 msgid "Both"
3062 msgstr "كلا"
3064 #: libraries/config.values.php:47
3065 msgid "Nowhere"
3066 msgstr "لامكان"
3068 #: libraries/config.values.php:47
3069 msgid "Left"
3070 msgstr "يسار"
3072 #: libraries/config.values.php:47
3073 msgid "Right"
3074 msgstr "يمين"
3076 #: libraries/config.values.php:76
3077 msgid "Open"
3078 msgstr "فتح"
3080 #: libraries/config.values.php:77
3081 msgid "Closed"
3082 msgstr "إغلاق"
3084 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3085 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3086 #: pmd_relation_new.php:66
3087 msgid "Disabled"
3088 msgstr "معطل"
3090 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3091 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3092 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3093 msgid "structure"
3094 msgstr "بناء"
3096 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3097 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3098 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3099 msgid "data"
3100 msgstr "بيانات"
3102 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3103 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3104 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3105 msgid "structure and data"
3106 msgstr "البنية والبيانات"
3108 #: libraries/config.values.php:103
3109 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3110 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3112 #: libraries/config.values.php:104
3113 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3114 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3116 #: libraries/config.values.php:105
3117 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3118 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3120 #: libraries/config.values.php:123
3121 msgid "complete inserts"
3122 msgstr "إدخال كامل"
3124 #: libraries/config.values.php:124
3125 msgid "extended inserts"
3126 msgstr "إدخال ممدد"
3128 #: libraries/config.values.php:125
3129 msgid "both of the above"
3130 msgstr "كلاهما"
3132 #: libraries/config.values.php:126
3133 msgid "neither of the above"
3134 msgstr "لاشيء منهم"
3136 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3137 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3138 msgid "Not a positive number"
3139 msgstr "ليس عدد موجب"
3141 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3142 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3143 msgid "Not a non-negative number"
3144 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3147 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3148 msgid "Not a valid port number"
3149 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3152 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3153 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3154 msgid "Incorrect value"
3155 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3157 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3158 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3159 #, php-format
3160 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3161 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3163 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3164 #, php-format
3165 msgid "Missing data for %s"
3166 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3168 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3169 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3170 msgid "unavailable"
3171 msgstr "غير متاح"
3173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3174 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3175 #, php-format
3176 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3177 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3179 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3180 #, php-format
3181 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3182 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3184 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3185 #, php-format
3186 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3187 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3190 msgid "SQL Validator is disabled"
3191 msgstr "مدقق SQL معطل"
3193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3194 msgid "SOAP extension not found"
3195 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3197 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3198 #, php-format
3199 msgid "maximum %s"
3200 msgstr "أقصى %s"
3202 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3203 msgid "Wiki"
3204 msgstr "ويكي"
3206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3207 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3208 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3211 #, php-format
3212 msgid "Set value: %s"
3213 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3217 msgid "Restore default value"
3218 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3220 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3221 msgid "Allow users to customize this value"
3222 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3226 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3227 msgid "Reset"
3228 msgstr "إعادة تعيين"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3231 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3232 msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3235 msgid "Enable Ajax"
3236 msgstr "تفعيل الأجاكس"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3239 msgid ""
3240 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3244 msgid "Allow login to any MySQL server"
3245 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3248 msgid ""
3249 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3250 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3251 "cross-frame scripting attacks"
3252 msgstr ""
3253 "تفعيل هذا يسمح للصفحات الموجودة في أماكن مختلفة بإستدعاء phpMyAdmin داخل "
3254 "إطار, وهذا من المحتمل ان يسبب ثغرة أمنية."
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3257 msgid "Allow third party framing"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3261 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3262 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3265 msgid ""
3266 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3267 "authentication"
3268 msgstr "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير الكوكيز في المصادقة"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3271 msgid "Blowfish secret"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3275 msgid "Highlight selected rows"
3276 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3279 msgid "Row marker"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3283 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3284 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3287 msgid "Highlight pointer"
3288 msgstr "توضيح المؤشر"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3291 msgid ""
3292 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3293 "import and export operations"
3294 msgstr ""
3295 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
3296 "والإستيراد"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3299 msgid "Bzip2"
3300 msgstr "Bzip2"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3303 msgid ""
3304 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3305 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3306 "kbd] - allows newlines in columns"
3307 msgstr ""
3308 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3309 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود. "
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3312 msgid "CHAR columns editing"
3313 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3316 msgid ""
3317 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3318 "columns"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "Customize text input fields"
3324 msgid "Minimum size for input field"
3325 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3328 msgid ""
3329 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3330 "columns"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Customize text input fields"
3336 msgid "Maximum size for input field"
3337 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3340 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3341 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3344 msgid "CHAR textarea columns"
3345 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3348 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3349 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3352 msgid "CHAR textarea rows"
3353 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3356 msgid "Check config file permissions"
3357 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3360 msgid ""
3361 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3362 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3366 msgid "Compress on the fly"
3367 msgstr "ضغط"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3370 #: setup/frames/index.inc.php:166
3371 msgid "Configuration file"
3372 msgstr "ملف التكوين"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3375 msgid ""
3376 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3377 "when you're about to lose data"
3378 msgstr ""
3379 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3382 msgid "Confirm DROP queries"
3383 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3386 msgid "Debug SQL"
3387 msgstr "تصحيح SQL"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3390 msgid "Default display direction"
3391 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3394 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3395 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3398 msgid "Default database tab"
3399 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3402 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3403 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3406 msgid "Default server tab"
3407 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3410 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3411 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3414 msgid "Default table tab"
3415 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3418 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3419 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3422 msgid "Show binary contents as HEX"
3423 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3426 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3427 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3430 msgid "Display databases as a list"
3431 msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3434 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3435 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3438 msgid "Display servers as a list"
3439 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3442 msgid ""
3443 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3444 "the selected tables of a database."
3445 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3448 msgid "Disable multi table maintenance"
3449 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة "
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3452 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3453 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3456 msgid "Edit in window"
3457 msgstr "تعديل في نافذة"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3460 msgid "Display errors"
3461 msgstr "عرض الأخطاء"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3464 msgid "Gather errors"
3465 msgstr "جمع الأخطاء"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3468 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3469 msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3472 msgid "Iconic errors"
3473 msgstr "أيقونة أخطاء"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3476 msgid ""
3477 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3478 "limit)"
3479 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3482 msgid "Maximum execution time"
3483 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3486 msgid "Save as file"
3487 msgstr "حفظ كملف"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3490 msgid "Character set of the file"
3491 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3494 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3495 msgid "Format"
3496 msgstr "صيغة"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3499 msgid "Compression"
3500 msgstr "الضغط"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3507 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3508 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3509 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3510 msgid "Put columns names in the first row"
3511 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3515 #: libraries/import/ldi.php:42
3516 msgid "Columns enclosed by"
3517 msgstr "حقل مضمن بـ"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3521 #: libraries/import/ldi.php:43
3522 msgid "Columns escaped by"
3523 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3530 msgid "Replace NULL by"
3531 msgstr "استبدل NULL بـ"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3534 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3535 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3539 #: libraries/import/ldi.php:41
3540 msgid "Columns terminated by"
3541 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3544 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3545 msgid "Lines terminated by"
3546 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3549 msgid "Excel edition"
3550 msgstr "إصدارة إكسل"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3553 msgid "Database name template"
3554 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3557 msgid "Server name template"
3558 msgstr "إسم قالب الخادم"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3561 msgid "Table name template"
3562 msgstr "إسم قالب الجدول"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3567 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3568 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3569 msgid "Dump table"
3570 msgstr "إفراغ الجدول"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3573 msgid "Include table caption"
3574 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3577 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3578 msgid "Table caption"
3579 msgstr "عنوان الجدول"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3582 msgid "Continued table caption"
3583 msgstr "عنوان جدول تابع"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3586 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3587 msgid "Label key"
3588 msgstr "Label key"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3593 msgid "MIME type"
3594 msgstr "نوع MIME"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3598 msgid "Relations"
3599 msgstr "العلاقات"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3602 msgid "Export method"
3603 msgstr "نوع التصدير"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3606 msgid "Save on server"
3607 msgstr "حفظ في الخادم"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3610 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3611 msgid "Overwrite existing file(s)"
3612 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3615 msgid "Remember file name template"
3616 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3619 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3620 msgstr "حماية أسماء الجداول و الحقول ب \"`\" "
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3623 #: libraries/display_export.lib.php:348
3624 msgid "SQL compatibility mode"
3625 msgstr "وضع توافق SQL"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3628 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3629 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3632 msgid "Creation/Update/Check dates"
3633 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3636 msgid "Use delayed inserts"
3637 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3640 msgid "Disable foreign key checks"
3641 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3644 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3645 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3648 msgid "Use ignore inserts"
3649 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3652 msgid "Syntax to use when inserting data"
3653 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3656 msgid "Maximal length of created query"
3657 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3660 msgid "Export type"
3661 msgstr "نوع التصدير"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3664 msgid "Enclose export in a transaction"
3665 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3668 msgid "Export time in UTC"
3669 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3672 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3673 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3676 msgid "Force SSL connection"
3677 msgstr "فرض إتصال SSL"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3680 msgid ""
3681 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3682 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3686 msgid "Foreign key dropdown order"
3687 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3690 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3691 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3694 msgid "Foreign key limit"
3695 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3698 msgid "Browse mode"
3699 msgstr "وضع الإستعراض"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3702 msgid "Customize browse mode"
3703 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3709 msgid "Customize default options"
3710 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3713 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3714 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3715 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3716 #: libraries/import/csv.php:22
3717 msgid "CSV"
3718 msgstr "سي إس في"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3721 msgid "Developer"
3722 msgstr "مطور"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3725 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3726 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3729 msgid "Edit mode"
3730 msgstr "وضع التعديل"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3733 msgid "Customize edit mode"
3734 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3737 msgid "Export defaults"
3738 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3741 msgid "Customize default export options"
3742 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3745 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3746 msgid "Features"
3747 msgstr "مميزات"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3750 msgid "General"
3751 msgstr "عام"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3754 msgid "Set some commonly used options"
3755 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3758 msgid "Import defaults"
3759 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3762 msgid "Customize default common import options"
3763 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3766 msgid "Import / export"
3767 msgstr "إستيراد / تصدير"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3770 msgid "Set import and export directories and compression options"
3771 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3774 msgid "LaTeX"
3775 msgstr "LaTeX"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3778 msgid "Databases display options"
3779 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3782 msgid "Navigation frame"
3783 msgstr "إطار التصفح"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3786 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3787 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3790 #: setup/frames/index.inc.php:111
3791 msgid "Servers"
3792 msgstr "خوادم"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3795 msgid "Servers display options"
3796 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3799 msgid "Tables display options"
3800 msgstr "خيارات عرض الجداول"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3803 msgid "Main frame"
3804 msgstr "الإطار الرئيسي"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3807 msgid "Microsoft Office"
3808 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3811 msgid "Open Document"
3812 msgstr "مستند مفتوح"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3815 msgid "Other core settings"
3816 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3819 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3820 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3823 msgid "Page titles"
3824 msgstr "عناوين الصفحة"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3827 msgid ""
3828 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3829 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3830 "get special values."
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3834 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3835 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3836 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3837 msgid "Query window"
3838 msgstr "نافذة الاستعلام"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3841 msgid "Customize query window options"
3842 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3845 msgid "Security"
3846 msgstr "الأمان"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3849 msgid ""
3850 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3851 "limit MySQL"
3852 msgstr ""
3853 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3856 msgid "Basic settings"
3857 msgstr "الإعدادات الأساسية"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3860 msgid "Authentication"
3861 msgstr "المصادقة"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3864 msgid "Authentication settings"
3865 msgstr "خيارات المصادقة"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3868 msgid "Server configuration"
3869 msgstr "إعداد الخادم"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3872 msgid ""
3873 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3874 "what they are for"
3875 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3878 msgid "Enter server connection parameters"
3879 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3882 msgid "Configuration storage"
3883 msgstr "إعداد التخزين"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3886 msgid ""
3887 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3888 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3889 "storage[/a] in documentation"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3893 msgid "Changes tracking"
3894 msgstr "تعقب التغيرات"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3897 msgid ""
3898 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3899 "storage."
3900 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3903 msgid "Customize export options"
3904 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3907 msgid "Customize import defaults"
3908 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3911 msgid "Customize navigation frame"
3912 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3915 msgid "Customize main frame"
3916 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3919 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3920 msgid "SQL queries"
3921 msgstr "إستعلام SQL"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3924 msgid "SQL Query box"
3925 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3928 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3929 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3932 msgid "SQL queries settings"
3933 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3936 msgid "SQL Validator"
3937 msgstr "مدقق SQL"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3940 msgid ""
3941 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3942 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3943 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3944 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3948 msgid "Startup"
3949 msgstr "بدء التشغيل"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3952 msgid "Customize startup page"
3953 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3956 msgid "Tabs"
3957 msgstr "التبويبات"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3960 msgid "Choose how you want tabs to work"
3961 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3964 msgid "Text fields"
3965 msgstr "حقول نصية"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3968 msgid "Customize text input fields"
3969 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
3972 msgid "Texy! text"
3973 msgstr "نص"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3976 msgid "Warnings"
3977 msgstr "تحذيرات"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3980 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3981 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3984 msgid ""
3985 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3986 "and export operations"
3987 msgstr ""
3988 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
3989 "والإستيراد"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3992 msgid "GZip"
3993 msgstr "GZip"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3996 msgid "Extra parameters for iconv"
3997 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4000 msgid ""
4001 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4002 "if one of the queries failed"
4003 msgstr ""
4004 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4005 "لو فشل بعضها"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4008 msgid "Ignore multiple statement errors"
4009 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4012 msgid ""
4013 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4014 "This might be good way to import large files, however it can break "
4015 "transactions."
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4019 msgid "Partial import: allow interrupt"
4020 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4023 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4024 msgid "Do not abort on INSERT error"
4025 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4028 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4029 msgid "Replace table data with file"
4030 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4033 msgid ""
4034 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4035 "table) and only SQL is always available"
4036 msgstr ""
4037 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4038 "والجدول)"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4041 msgid "Format of imported file"
4042 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4045 msgid "Use LOCAL keyword"
4046 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4050 msgid "Column names in first row"
4051 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4054 msgid "Do not import empty rows"
4055 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4058 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4059 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4062 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4063 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4066 msgid "Number of queries to skip from start"
4067 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4070 msgid "Partial import: skip queries"
4071 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4074 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4075 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4078 msgid "Initial state for sliders"
4079 msgstr "الحالة الأولية"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4082 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4083 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4086 msgid "Number of inserted rows"
4087 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4090 msgid "Target for quick access icon"
4091 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4094 msgid "Show logo in left frame"
4095 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4098 msgid "Display logo"
4099 msgstr "عرض الشعار"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4102 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4103 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4106 msgid "Display servers selection"
4107 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4110 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4111 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4114 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4118 msgid "Database tree separator"
4119 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4122 msgid ""
4123 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4124 "defined below)"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4128 msgid "Display databases in a tree"
4129 msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4132 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4133 msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4136 msgid "Use light version"
4137 msgstr "إستخدم نسخة light"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4140 msgid "Maximum table tree depth"
4141 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4144 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4148 msgid "Table tree separator"
4149 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4152 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4153 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4156 msgid "Logo link URL"
4157 msgstr "رابط الشعار"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4160 msgid ""
4161 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4162 "([kbd]new[/kbd])"
4163 msgstr ""
4164 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4165 "([kbd]new[/kbd])"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4168 msgid "Logo link target"
4169 msgstr "هدف رابط الشعار"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4172 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4173 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4176 msgid "Enable highlighting"
4177 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4180 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4181 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4184 msgid "Recently used tables"
4185 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4188 msgid "Use less graphically intense tabs"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4192 msgid "Light tabs"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4196 msgid ""
4197 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4201 msgid "Limit column characters"
4202 msgstr "حد أحرف العمود"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4205 msgid ""
4206 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4207 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4208 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4212 msgid "Delete all cookies on logout"
4213 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4216 msgid ""
4217 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4218 "authentication mode"
4219 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4222 msgid "Recall user name"
4223 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4226 msgid ""
4227 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4228 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4229 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4230 "recommended for non-trusted environments."
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4234 msgid "Login cookie store"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4238 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4239 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4242 msgid "Login cookie validity"
4243 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4246 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4247 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4250 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4251 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4254 msgid "Use icons on main page"
4255 msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4258 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4262 msgid "Maximum displayed SQL length"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4267 msgid "Users cannot set a higher value"
4268 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4271 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4275 msgid "Maximum databases"
4276 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4279 msgid ""
4280 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4281 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4282 "shown."
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4286 msgid "Maximum number of rows to display"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4290 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4294 msgid "Maximum tables"
4295 msgstr "جداول أكبر"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4298 msgid ""
4299 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4300 "cookie authentication"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4304 msgid "mcrypt warning"
4305 msgstr "تحذير mcrypt"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4308 msgid ""
4309 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4310 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4314 msgid "Memory limit"
4315 msgstr "حدود الذاكرة"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4318 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4319 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4322 msgid "Where to show the table row links"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4326 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4330 msgid "Natural order"
4331 msgstr "ترتيب طبيعي"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4334 msgid "Use only icons, only text or both"
4335 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4338 msgid "Iconic navigation bar"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4342 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4346 msgid "GZip output buffering"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4350 msgid ""
4351 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4352 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4356 msgid "Default sorting order"
4357 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4360 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4364 msgid "Persistent connections"
4365 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4368 msgid ""
4369 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4370 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4371 "configuration storage could not be found"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4375 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4379 msgid "Iconic table operations"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4383 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4384 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4387 msgid "Protect binary columns"
4388 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4391 msgid ""
4392 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4393 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4394 "(lost by window close)."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4398 msgid "Permanent query history"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4402 msgid "How many queries are kept in history"
4403 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4406 msgid "Query history length"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4410 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4411 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4414 msgid "Default query window tab"
4415 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4418 msgid "Query window height (in pixels)"
4419 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4422 msgid "Query window height"
4423 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4426 msgid "Query window width (in pixels)"
4427 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4430 msgid "Query window width"
4431 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4434 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4435 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4438 msgid "Recoding engine"
4439 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4442 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4443 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4446 msgid "Remember table's sorting"
4447 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4450 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4454 msgid "Repeat headers"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4458 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4462 msgid "Show help button"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4466 msgid "Save all edited cells at once"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4470 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4474 msgid "Save directory"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4478 msgid "Leave blank if not used"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4482 msgid "Host authorization order"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4486 msgid "Leave blank for defaults"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4490 msgid "Host authorization rules"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4494 msgid "Allow logins without a password"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4498 msgid "Allow root login"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4502 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4506 msgid "HTTP Realm"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4510 msgid ""
4511 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4512 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4513 "swekey.conf)"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4517 msgid "SweKey config file"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4521 msgid "Authentication method to use"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4525 msgid "Authentication type"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4529 msgid ""
4530 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4531 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4535 msgid "Bookmark table"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4539 msgid ""
4540 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4541 "pma_column_info[/kbd]"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4545 msgid "Column information table"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4549 msgid "Compress connection to MySQL server"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4553 msgid "Compress connection"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4557 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4561 msgid "Connection type"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4565 msgid "Control user password"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4569 msgid ""
4570 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4571 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4575 msgid "Control user"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4579 msgid ""
4580 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4581 "already defined host"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Any host"
4587 msgid "Control host"
4588 msgstr "أي مزود"
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4591 msgid "Count tables when showing database list"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4595 msgid "Count tables"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4599 msgid ""
4600 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4601 "kbd]"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4605 msgid "Designer table"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4609 msgid ""
4610 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4611 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4615 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4619 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4623 msgid "PHP extension to use"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4627 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4631 msgid "Hide databases"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4635 msgid ""
4636 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4637 "kbd]"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4641 msgid "SQL query history table"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4645 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4649 msgid "Server hostname"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4653 msgid "Logout URL"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4657 msgid ""
4658 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4659 "records are automatically removed"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4663 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4667 msgid "Try to connect without password"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4671 msgid "Connect without password"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4675 msgid ""
4676 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4677 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4678 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4679 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4680 "alphabetical order."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4684 msgid "Show only listed databases"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4688 msgid "Leave empty if not using config auth"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4692 msgid "Password for config auth"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4696 msgid ""
4697 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4701 msgid "PDF schema: pages table"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4705 msgid ""
4706 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4707 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4708 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4712 #, fuzzy
4713 #| msgid "database name"
4714 msgid "Database name"
4715 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4718 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4722 msgid "Server port"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4726 msgid ""
4727 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4728 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "Analyze table"
4734 msgid "Recently used table"
4735 msgstr "تحليل الجدول"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4738 msgid ""
4739 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4740 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4744 msgid "Relation table"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4748 msgid "SQL command to fetch available databases"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4752 msgid "SHOW DATABASES command"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4756 msgid ""
4757 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4758 "[/a] for an example"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4762 msgid "Signon session name"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4766 msgid "Signon URL"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4770 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4774 msgid "Server socket"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4778 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4782 msgid "Use SSL"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4786 msgid ""
4787 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4791 msgid "PDF schema: table coordinates"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4795 msgid ""
4796 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4797 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Displaying Column Comments"
4803 msgid "Display columns table"
4804 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4807 msgid ""
4808 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4809 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4813 msgid "UI preferences table"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4817 msgid ""
4818 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4819 "the log when creating a database."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4823 msgid "Add DROP DATABASE"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4827 msgid ""
4828 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4829 "log when creating a table."
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4833 msgid "Add DROP TABLE"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4837 msgid ""
4838 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4839 "log when creating a view."
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4843 msgid "Add DROP VIEW"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4847 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid "Statements"
4853 msgid "Statements to track"
4854 msgstr "أوامر"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4857 msgid ""
4858 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4859 "kbd]"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4863 msgid "SQL query tracking table"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4867 msgid ""
4868 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4869 "automatically."
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4873 msgid "Automatically create versions"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4877 msgid ""
4878 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4879 "pma_userconfig[/kbd]"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4883 msgid "User preferences storage table"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4887 msgid "User for config auth"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4891 msgid ""
4892 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4893 "compatibility checks and thereby increases performance"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4897 msgid "Verbose check"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4901 msgid ""
4902 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4903 "hostname instead."
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4907 msgid "Verbose name of this server"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4911 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4915 msgid "Allow to display all the rows"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4919 msgid ""
4920 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4921 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4922 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4926 msgid "Show password change form"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4930 msgid "Show create database form"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4934 msgid ""
4935 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4936 "a table"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "Default display direction"
4942 msgid "Show display direction"
4943 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4946 msgid ""
4947 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4948 "insert mode"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4952 msgid "Show field types"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4956 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4960 msgid "Show function fields"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4964 msgid "Whether to show hint or not"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Show grid"
4970 msgid "Show hint"
4971 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4974 msgid ""
4975 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4976 "output"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4980 msgid "Show phpinfo() link"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4984 msgid "Show detailed MySQL server information"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4988 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4992 msgid "Show SQL queries"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4996 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5000 msgid "Show statistics"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5004 msgid ""
5005 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5006 "comment and the real name"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5010 msgid "Display database comment instead of its name"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5014 msgid ""
5015 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5016 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5017 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5018 "alias, the table name itself stays unchanged"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5022 msgid "Display table comment instead of its name"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5026 msgid "Display table comments in tooltips"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5030 msgid ""
5031 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5035 msgid "Skip locked tables"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5039 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5043 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5044 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5045 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5046 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5047 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5048 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5049 msgid "Password"
5050 msgstr "كلمة السر"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5053 msgid ""
5054 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5055 "installed"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5059 msgid "Enable SQL Validator"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5063 msgid ""
5064 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5065 "kbd])"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5069 #: tbl_tracking.php:502
5070 msgid "Username"
5071 msgstr "اسم المستخدم"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5074 msgid ""
5075 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5076 "possible) or keep the text field empty"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5080 msgid "Suggest new database name"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5084 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5088 msgid "Suhosin warning"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5092 msgid ""
5093 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5094 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5100 msgid "Textarea columns"
5101 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5104 msgid ""
5105 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5106 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5110 msgid "Textarea rows"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5114 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5118 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Default"
5124 msgid "Default title"
5125 msgstr "افتراضي"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5128 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5132 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5136 msgid ""
5137 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5138 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5139 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5140 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5144 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5148 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5152 msgid "Upload directory"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5156 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5160 msgid "Use database search"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5164 msgid ""
5165 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5166 "checkbox on the right"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5170 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5174 msgid ""
5175 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5176 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5177 "contain."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5181 msgid "Verbose multiple statements"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5185 msgid "Check for latest version"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5189 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5193 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5194 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5195 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5196 #: setup/lib/index.lib.php:224
5197 msgid "Version check"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5201 msgid ""
5202 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5203 "for import and export operations"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5207 msgid "ZIP"
5208 msgstr "زيب"
5210 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5211 msgid "Config authentication"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5215 msgid "Cookie authentication"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5219 msgid "HTTP authentication"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5223 msgid "Signon authentication"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5227 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5228 msgid "CSV using LOAD DATA"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5234 #: libraries/import/ods.php:29
5235 msgid "Open Document Spreadsheet"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5240 msgid "Quick"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5244 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5245 msgid "Custom"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Database export options"
5252 msgid "Database export options"
5253 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
5255 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5257 #: libraries/export/excel.php:18
5258 msgid "CSV for MS Excel"
5259 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5261 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5263 #: libraries/export/htmlword.php:18
5264 msgid "Microsoft Word 2000"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5269 msgid "Open Document Text"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5273 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Could not open file: %s"
5279 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5280 msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
5282 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5283 msgid "Could not connect to MySQL server"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5287 msgid "Empty username while using config authentication method"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5291 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5295 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5299 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5303 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5307 #, php-format
5308 msgid "Incorrect IP address: %s"
5309 msgstr ""
5311 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5312 #: libraries/core.lib.php:247
5313 msgctxt "PHP documentation language"
5314 msgid "en"
5315 msgstr "en"
5317 #: libraries/core.lib.php:266
5318 #, php-format
5319 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/core.lib.php:414
5323 msgid "possible deep recursion attack"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5327 msgid ""
5328 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5329 "configured)."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5333 msgid "The server is not responding."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5337 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5341 msgid "Details..."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5345 #: libraries/db_links.inc.php:44
5346 msgid "Database seems to be empty!"
5347 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
5349 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5350 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5351 msgid "Tracking"
5352 msgstr "تتبع"
5354 #: libraries/db_links.inc.php:70
5355 msgid "Query"
5356 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
5358 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5359 msgid "Designer"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5363 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5364 msgid "Privileges"
5365 msgstr "الإمتيازات"
5367 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5368 msgid "Routines"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5372 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5373 msgid "Events"
5374 msgstr "أحداث"
5376 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5377 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5378 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5379 msgid "Triggers"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5383 msgid ""
5384 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5385 "3.11[/a]"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5389 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5390 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5394 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5395 msgid "Change password"
5396 msgstr "تغيير كلمة السر"
5398 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5399 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5400 msgid "No Password"
5401 msgstr "لا كلمة سر"
5403 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5404 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5405 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5406 msgid "Re-type"
5407 msgstr "أعد كتابة"
5409 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5410 msgid "Password Hashing"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5414 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5418 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Create new database"
5421 msgid "Create database"
5422 msgstr "تكوين قاعدة بيانات جديدة"
5424 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5425 msgid "Create"
5426 msgstr "تكوين"
5428 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5429 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5430 msgid "No Privileges"
5431 msgstr "امتياز غير موجود"
5433 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5434 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5435 msgid "Create table"
5436 msgstr "أنشئ الجدول"
5438 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5439 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5440 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5441 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5442 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5443 msgid "Name"
5444 msgstr "الاسم"
5446 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Number of tables"
5449 msgid "Number of columns"
5450 msgstr "عدد الجداول"
5452 #: libraries/display_export.lib.php:37
5453 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/display_export.lib.php:82
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5459 msgid "Exporting databases from the current server"
5460 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
5462 #: libraries/display_export.lib.php:84
5463 #, fuzzy, php-format
5464 #| msgid "Create table on database %s"
5465 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5466 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5468 #: libraries/display_export.lib.php:86
5469 #, fuzzy, php-format
5470 #| msgid "Create table on database %s"
5471 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5472 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
5474 #: libraries/display_export.lib.php:92
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Export type"
5477 msgid "Export Method:"
5478 msgstr "نوع التصدير"
5480 #: libraries/display_export.lib.php:108
5481 msgid "Quick - display only the minimal options"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/display_export.lib.php:124
5485 msgid "Custom - display all possible options"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/display_export.lib.php:132
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Databases"
5491 msgid "Database(s):"
5492 msgstr "قاعدة بيانات"
5494 #: libraries/display_export.lib.php:134
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Tables"
5497 msgid "Table(s):"
5498 msgstr "جداول"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:144
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "Rows"
5503 msgid "Rows:"
5504 msgstr "صفوف"
5506 #: libraries/display_export.lib.php:152
5507 msgid "Dump some row(s)"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/display_export.lib.php:154
5511 #, fuzzy
5512 #| msgid "Number of tables"
5513 msgid "Number of rows:"
5514 msgstr "عدد الجداول"
5516 #: libraries/display_export.lib.php:157
5517 msgid "Row to begin at:"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/display_export.lib.php:168
5521 msgid "Dump all rows"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5525 msgid "Output:"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5529 #, fuzzy, php-format
5530 #| msgid "Save on server in %s directory"
5531 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5532 msgstr "احفظ على الخادم في الدليل %s"
5534 #: libraries/display_export.lib.php:201
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Save as file"
5537 msgid "Save output to a file"
5538 msgstr "حفظ كملف"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:222
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "File name template"
5543 msgid "File name template:"
5544 msgstr "قالب اسم الملف"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:224
5547 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/display_export.lib.php:226
5551 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/display_export.lib.php:228
5555 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/display_export.lib.php:232
5559 #, php-format
5560 msgid ""
5561 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5562 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5563 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/display_export.lib.php:270
5567 msgid "use this for future exports"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5571 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5572 msgid "Character set of the file:"
5573 msgstr "شيفرة أحرف الملف:"
5575 #: libraries/display_export.lib.php:306
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "Compression"
5578 msgid "Compression:"
5579 msgstr "الضغط"
5581 #: libraries/display_export.lib.php:310
5582 #, fuzzy
5583 #| msgid "\"zipped\""
5584 msgid "zipped"
5585 msgstr "\"مضغوط\""
5587 #: libraries/display_export.lib.php:312
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "\"gzipped\""
5590 msgid "gzipped"
5591 msgstr "\"gzipped\""
5593 #: libraries/display_export.lib.php:314
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "\"bzipped\""
5596 msgid "bzipped"
5597 msgstr "\"bzipped\""
5599 #: libraries/display_export.lib.php:323
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "Save as file"
5602 msgid "View output as text"
5603 msgstr "حفظ كملف"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5606 #: libraries/export/codegen.php:38
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "Format"
5609 msgid "Format:"
5610 msgstr "صيغة"
5612 #: libraries/display_export.lib.php:333
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Transformation options"
5615 msgid "Format-specific options:"
5616 msgstr "خيارات التحويل"
5618 #: libraries/display_export.lib.php:334
5619 msgid ""
5620 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5621 "options for other formats."
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5625 msgid "Encoding Conversion:"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/display_import.lib.php:66
5629 msgid ""
5630 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5631 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5632 "browsers."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/display_import.lib.php:76
5636 msgid "The file is being processed, please be patient."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/display_import.lib.php:98
5640 msgid ""
5641 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5642 "not available."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/display_import.lib.php:129
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5648 msgid "Importing into the current server"
5649 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5651 #: libraries/display_import.lib.php:131
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid "No databases"
5654 msgid "Importing into the database \"%s\""
5655 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5657 #: libraries/display_import.lib.php:133
5658 #, fuzzy, php-format
5659 #| msgid "No databases"
5660 msgid "Importing into the table \"%s\""
5661 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
5663 #: libraries/display_import.lib.php:139
5664 msgid "File to Import:"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/display_import.lib.php:156
5668 #, php-format
5669 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/display_import.lib.php:158
5673 msgid ""
5674 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5675 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/display_import.lib.php:178
5679 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/display_import.lib.php:208
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "Partial Texts"
5685 msgid "Partial Import:"
5686 msgstr "نصوص جزئية"
5688 #: libraries/display_import.lib.php:214
5689 #, php-format
5690 msgid ""
5691 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/display_import.lib.php:221
5695 msgid ""
5696 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5697 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5698 "however it can break transactions.)</i>"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/display_import.lib.php:228
5702 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/display_import.lib.php:250
5706 msgid "Format-Specific Options:"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5710 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5711 msgid "Language"
5712 msgstr "اللغة"
5714 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5715 msgid "Save edited data"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5721 msgid "Restore column order"
5722 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5725 #, php-format
5726 msgid "%d is not valid row number."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "Start"
5732 msgid "Start row"
5733 msgstr "ابدأ"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Number of tables"
5738 msgid "Number of rows"
5739 msgstr "عدد الجداول"
5741 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5742 #, fuzzy
5743 #| msgid "More"
5744 msgid "Mode"
5745 msgstr "أكثر"
5747 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5748 msgid "horizontal"
5749 msgstr "أفقي"
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5752 msgid "horizontal (rotated headers)"
5753 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
5755 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5756 msgid "vertical"
5757 msgstr "عمودي"
5759 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5760 #, php-format
5761 msgid "Headers every %s rows"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5765 msgid "Sort by key"
5766 msgstr "رتب حسب المفتاح"
5768 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
5769 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5770 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5771 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5772 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5773 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5774 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5775 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5776 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5777 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5778 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5779 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5780 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5781 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5782 msgid "Options"
5783 msgstr "خيارات"
5785 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Partial Texts"
5788 msgid "Partial texts"
5789 msgstr "نصوص جزئية"
5791 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
5792 #, fuzzy
5793 #| msgid "Full Texts"
5794 msgid "Full texts"
5795 msgstr "نصوص كاملة"
5797 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5798 msgid "Relational key"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "Relational schema"
5804 msgid "Relational display column"
5805 msgstr "بناء الارتباطات"
5807 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
5808 msgid "Show binary contents"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
5812 msgid "Show BLOB contents"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5816 #: tbl_change.php:330
5817 msgid "Hide"
5818 msgstr "أخفاء"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
5821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5822 msgid "Browser transformation"
5823 msgstr "تحويل المتصفح"
5825 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
5826 msgid "Well Known Text"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5830 msgid "Well Known Binary"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
5834 msgid "The row has been deleted"
5835 msgstr "لقد تم حذف الصف"
5837 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
5838 #: server_status.php:1259
5839 msgid "Kill"
5840 msgstr "إبطال"
5842 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
5843 msgid "in query"
5844 msgstr "في الاستعلام"
5846 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
5847 msgid "Showing rows"
5848 msgstr "مشاهدة السجلات "
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
5851 msgid "total"
5852 msgstr "المجموع"
5854 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:728
5855 #, php-format
5856 msgid "Query took %01.4f sec"
5857 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
5859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
5860 msgid "Query results operations"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
5864 msgid "Print view (with full texts)"
5865 msgstr "عرض الطباعة (مع النصوص الكاملة)."
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Display PDF schema"
5870 msgid "Display chart"
5871 msgstr "إظهار بناء ملف PDF"
5873 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
5874 msgid "Visualize GIS data"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Create"
5880 msgid "Create view"
5881 msgstr "تكوين"
5883 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
5884 msgid "Link not found"
5885 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
5887 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5888 msgid "Version information"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5892 msgid "Data home directory"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5896 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5900 msgid "Data files"
5901 msgstr "ملفات البيانات"
5903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5904 msgid "Autoextend increment"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5908 msgid ""
5909 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5910 "when it becomes full."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5914 msgid "Buffer pool size"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5918 msgid ""
5919 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5920 "tables."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5924 msgid "Buffer Pool"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
5928 msgid "InnoDB Status"
5929 msgstr "وضع InnoDB"
5931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5932 msgid "Buffer Pool Usage"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5936 msgid "pages"
5937 msgstr "صفحات"
5939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5940 msgid "Free pages"
5941 msgstr "صفحات حرة"
5943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5944 msgid "Dirty pages"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5948 msgid "Pages containing data"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5952 msgid "Pages to be flushed"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5956 msgid "Busy pages"
5957 msgstr "صفحات مشغولة"
5959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5960 msgid "Latched pages"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5964 msgid "Buffer Pool Activity"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5968 msgid "Read requests"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5972 msgid "Write requests"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5976 msgid "Read misses"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5980 msgid "Write waits"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5984 msgid "Read misses in %"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5988 msgid "Write waits in %"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5992 msgid "Data pointer size"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5996 msgid ""
5997 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5998 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6002 msgid "Automatic recovery mode"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6006 msgid ""
6007 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6008 "myisam-recover server startup option."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6012 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6016 msgid ""
6017 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6018 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6019 "INFILE)."
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6023 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6027 msgid ""
6028 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6029 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6030 "method."
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6034 msgid "Repair threads"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6038 msgid ""
6039 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6040 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6044 msgid "Sort buffer size"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6048 msgid ""
6049 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6050 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6054 msgid "Garbage Threshold"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6058 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6062 #: server_synchronize.php:1261
6063 msgid "Port"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6067 msgid ""
6068 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6069 "will disable HTTP communication with the daemon."
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6073 msgid "Repository Threshold"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6077 msgid ""
6078 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6079 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6080 "specified."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6084 msgid "Temp Blob Timeout"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6088 msgid ""
6089 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6090 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6094 msgid "Temp Log Threshold"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6098 msgid ""
6099 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6100 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6101 "specified."
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6105 msgid "Max Keep Alive"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6109 msgid ""
6110 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6111 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6115 msgid "Metadata Headers"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6119 msgid ""
6120 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6121 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6125 #, php-format
6126 msgid ""
6127 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6128 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6132 #, fuzzy
6133 #| msgid "Relations"
6134 msgid "Related Links"
6135 msgstr "الروابط"
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6138 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6142 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6146 msgid "Index cache size"
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6150 msgid ""
6151 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6152 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6156 msgid "Record cache size"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6160 msgid ""
6161 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6162 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6163 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6167 msgid "Log cache size"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6171 msgid ""
6172 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6173 "transaction log data. The default is 16MB."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6177 msgid "Log file threshold"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6181 msgid ""
6182 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6183 "default value is 16MB."
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6187 msgid "Transaction buffer size"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6191 msgid ""
6192 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6193 "buffers of this size). The default is 1MB."
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6197 msgid "Checkpoint frequency"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6201 msgid ""
6202 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6203 "performed. The default value is 24MB."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6207 msgid "Data log threshold"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6211 msgid ""
6212 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6213 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6214 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6215 "that can be stored in the database."
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6219 msgid "Garbage threshold"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6223 msgid ""
6224 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6225 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6229 msgid "Log buffer size"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6233 msgid ""
6234 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6235 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6236 "required to write a data log."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6240 msgid "Data file grow size"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6244 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6248 msgid "Row file grow size"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6252 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6256 msgid "Log file count"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6260 msgid ""
6261 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6262 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6263 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6264 "number."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6268 #, php-format
6269 msgid ""
6270 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6271 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6275 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6279 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Lines terminated by"
6285 msgid "Columns separated with:"
6286 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6288 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6289 #, fuzzy
6290 #| msgid "Fields enclosed by"
6291 msgid "Columns enclosed with:"
6292 msgstr "حقل مضمن بـ"
6294 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Fields escaped by"
6297 msgid "Columns escaped with:"
6298 msgstr "حقل متجاهل بـ"
6300 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6301 #, fuzzy
6302 #| msgid "Lines terminated by"
6303 msgid "Lines terminated with:"
6304 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
6306 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6307 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6308 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6309 #, fuzzy
6310 #| msgid "Replace NULL by"
6311 msgid "Replace NULL with:"
6312 msgstr "استبدل NULL بـ"
6314 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6315 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/export/excel.php:33
6319 #, fuzzy
6320 #| msgid "Excel edition"
6321 msgid "Excel edition:"
6322 msgstr "إصدارة إكسل"
6324 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6325 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6326 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Database export options"
6329 msgid "Data dump options"
6330 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6332 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6333 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6334 msgid "Dumping data for table"
6335 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
6337 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6338 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6339 msgid "Table structure for table"
6340 msgstr "بنية الجدول"
6342 #: libraries/export/latex.php:14
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6345 msgid "Content of table @TABLE@"
6346 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
6348 #: libraries/export/latex.php:15
6349 msgid "(continued)"
6350 msgstr "(تابع)"
6352 #: libraries/export/latex.php:16
6353 #, fuzzy
6354 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6355 msgid "Structure of table @TABLE@"
6356 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
6358 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6359 #: libraries/export/sql.php:142
6360 #, fuzzy
6361 #| msgid "Transformation options"
6362 msgid "Object creation options"
6363 msgstr "خيارات التحويل"
6365 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid "Table caption"
6368 msgid "Table caption (continued)"
6369 msgstr "عنوان الجدول"
6371 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6372 #: libraries/export/sql.php:56
6373 msgid "Display foreign key relationships"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6377 #, fuzzy
6378 #| msgid "Displaying Column Comments"
6379 msgid "Display comments"
6380 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
6382 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6383 #: libraries/export/sql.php:63
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "Available MIME types"
6386 msgid "Display MIME types"
6387 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
6389 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6390 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6391 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6392 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6393 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6394 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6395 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6396 #: server_status.php:1233
6397 msgid "Host"
6398 msgstr "المزود"
6400 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6401 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6402 msgid "Generation Time"
6403 msgstr "أنشئ في"
6405 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6406 #: libraries/export/xml.php:137
6407 msgid "Server version"
6408 msgstr "إصدارة المزود"
6410 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6411 #: libraries/export/xml.php:138
6412 msgid "PHP Version"
6413 msgstr "PHP إصدارة"
6415 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6416 msgid "MediaWiki Table"
6417 msgstr "جدول ميدياويكي"
6419 #: libraries/export/pdf.php:18
6420 msgid "PDF"
6421 msgstr "بي دي إف"
6423 #: libraries/export/pdf.php:24
6424 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/export/pdf.php:25
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Import files"
6430 msgid "Report title:"
6431 msgstr "استورد الملفات"
6433 #: libraries/export/php_array.php:18
6434 msgid "PHP array"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/export/sql.php:40
6438 msgid ""
6439 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6440 "and server version)</i>"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:45
6444 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/sql.php:50
6448 msgid ""
6449 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6450 "checked"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/export/sql.php:100
6454 msgid ""
6455 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6459 #: libraries/export/sql.php:180
6460 #, fuzzy, php-format
6461 #| msgid "Statements"
6462 msgid "Add %s statement"
6463 msgstr "أوامر"
6465 #: libraries/export/sql.php:152
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Statements"
6468 msgid "Add statements:"
6469 msgstr "أوامر"
6471 #: libraries/export/sql.php:211
6472 msgid ""
6473 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6474 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/export/sql.php:231
6478 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/export/sql.php:238
6482 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/sql.php:245
6486 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/export/sql.php:255
6490 msgid "Function to use when dumping data:"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/export/sql.php:268
6494 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/export/sql.php:274
6498 msgid ""
6499 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6500 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6501 "(1,2,3)</code>"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/export/sql.php:275
6505 msgid ""
6506 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6507 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6508 "(7,8,9)</code>"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/export/sql.php:276
6512 msgid ""
6513 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6514 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/export/sql.php:277
6518 msgid ""
6519 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6520 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/export/sql.php:292
6524 msgid ""
6525 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6526 "0x616263)</i>"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/export/sql.php:301
6530 msgid ""
6531 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6532 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6536 msgid "Procedures"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6540 msgid "Functions"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/export/sql.php:855
6544 msgid "Constraints for dumped tables"
6545 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
6547 #: libraries/export/sql.php:864
6548 msgid "Constraints for table"
6549 msgstr "القيود للجدول"
6551 #: libraries/export/sql.php:963
6552 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/export/sql.php:975
6556 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/export/sql.php:1044
6560 msgid "Structure for view"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/export/sql.php:1053
6564 msgid "Stand-in structure for view"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/export/sql.php:1112
6568 #, fuzzy
6569 #| msgid "Allows reading data."
6570 msgid "Error reading data:"
6571 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
6573 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6574 msgid "XML"
6575 msgstr "إكس إم إل"
6577 #: libraries/export/xml.php:34
6578 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/export/xml.php:62
6582 msgid "Views"
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/export/xml.php:78
6586 msgid "Export contents"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6590 #: libraries/footer.inc.php:168
6591 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6595 msgid "No data found for GIS visualization."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6599 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6603 msgid "SQL result"
6604 msgstr "ناتج استعلام SQL"
6606 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6607 msgid "Generated by"
6608 msgstr "أنشئ بواسطة"
6610 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6611 #: sql.php:724 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6612 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6613 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6615 #: libraries/import.lib.php:1100
6616 msgid ""
6617 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/import.lib.php:1101
6621 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/import.lib.php:1102
6625 msgid ""
6626 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/import.lib.php:1103
6630 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/import.lib.php:1106
6634 msgid "Go to database"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6638 #, fuzzy, php-format
6639 #| msgid "Missing data for %s"
6640 msgid "Edit settings for %s"
6641 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6643 #: libraries/import.lib.php:1127
6644 msgid "Go to table"
6645 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6647 #: libraries/import.lib.php:1130
6648 #, fuzzy, php-format
6649 #| msgid "Structure only"
6650 msgid "Structure of %s"
6651 msgstr "البنية فقط"
6653 #: libraries/import.lib.php:1136
6654 msgid "Go to view"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6658 msgid ""
6659 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6660 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/import/csv.php:40
6664 msgid ""
6665 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6666 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6667 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/import/csv.php:42
6671 #, fuzzy
6672 #| msgid "Column names"
6673 msgid "Column names: "
6674 msgstr "اسم العمود"
6676 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6677 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6678 #, php-format
6679 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/import/csv.php:132
6683 #, php-format
6684 msgid ""
6685 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6686 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6690 #, php-format
6691 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/import/csv.php:332
6695 #, php-format
6696 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/import/docsql.php:28
6700 msgid "DocSQL"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6704 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6705 msgid "Table name"
6706 msgstr "اسم الجدول"
6708 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6709 #: view_create.php:147
6710 msgid "Column names"
6711 msgstr "اسم العمود"
6713 #: libraries/import/ldi.php:57
6714 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/import/ods.php:35
6718 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/import/ods.php:36
6722 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6726 #: libraries/import/xml.php:139
6727 msgid ""
6728 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6729 "the issue and try again."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/import/shp.php:19
6733 msgid "ESRI Shape File"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/import/shp.php:280
6737 #, php-format
6738 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/import/shp.php:336
6742 msgid ""
6743 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6744 "data"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import/shp.php:338
6748 #, php-format
6749 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/import/shp.php:376
6753 #, fuzzy
6754 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6755 msgid "The imported file does not contain any data"
6756 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
6758 #: libraries/import/sql.php:33
6759 msgid "SQL compatibility mode:"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/import/sql.php:43
6763 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "None"
6769 msgctxt "None encoding conversion"
6770 msgid "None"
6771 msgstr "لا شيء"
6773 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6774 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6775 msgid "Convert to Kana"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Fri"
6781 msgid "From"
6782 msgstr "الجمعة"
6784 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6785 msgid "To"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6790 msgid "Submit"
6791 msgstr "إرسال"
6793 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6794 msgid "Add table prefix"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "Add new field"
6800 msgid "Add prefix"
6801 msgstr "إضافة حقل جديد"
6803 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6804 msgid "No change"
6805 msgstr "لا تغييرات"
6807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6808 msgid "Charset"
6809 msgstr "مجموعة المحارف"
6811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6812 #: tbl_change.php:572
6813 msgid "Binary"
6814 msgstr "ثنائي"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6817 msgid "Bulgarian"
6818 msgstr "البلغارية"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6821 msgid "Simplified Chinese"
6822 msgstr "الصينية المبسطة"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6825 msgid "Traditional Chinese"
6826 msgstr "الصينية التقليدية"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6829 msgid "case-insensitive"
6830 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6833 msgid "case-sensitive"
6834 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6837 msgid "Croatian"
6838 msgstr "الكرواتية"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6841 msgid "Czech"
6842 msgstr "التشيكية"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6845 msgid "Danish"
6846 msgstr "الدنمركية"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6849 msgid "English"
6850 msgstr "الإنجليزية"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6853 msgid "Esperanto"
6854 msgstr "إسبرانتو"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6857 msgid "Estonian"
6858 msgstr "الإستونية"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6861 msgid "German"
6862 msgstr "الألمانية"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6865 msgid "dictionary"
6866 msgstr "قاموس"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6869 msgid "phone book"
6870 msgstr "دفتر الهاتف"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6873 msgid "Hungarian"
6874 msgstr "الهنجارية"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6877 msgid "Icelandic"
6878 msgstr "الأيسلندية"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6881 msgid "Japanese"
6882 msgstr "اليابانية"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6885 msgid "Latvian"
6886 msgstr "اللاتفية"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6889 msgid "Lithuanian"
6890 msgstr "الليتوانية"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6893 msgid "Korean"
6894 msgstr "الكورية"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6897 msgid "Persian"
6898 msgstr "فارسية"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6901 msgid "Polish"
6902 msgstr "البولندية"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6905 msgid "West European"
6906 msgstr "أوروبا الغربية"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6909 msgid "Romanian"
6910 msgstr "الرومانية"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6913 msgid "Slovak"
6914 msgstr "السلوفاكية"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6917 msgid "Slovenian"
6918 msgstr "السلوفينية"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6921 msgid "Spanish"
6922 msgstr "أسبانية"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6925 msgid "Traditional Spanish"
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6929 msgid "Swedish"
6930 msgstr "السويدية"
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6933 msgid "Thai"
6934 msgstr "التايلندية"
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6937 msgid "Turkish"
6938 msgstr "التركية"
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6941 msgid "Ukrainian"
6942 msgstr "الأكرانية"
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6945 msgid "Unicode"
6946 msgstr "يونيكود"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6951 msgid "multilingual"
6952 msgstr "متعدد اللغات"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6955 msgid "Central European"
6956 msgstr "أوروبا الوسطى"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6959 msgid "Russian"
6960 msgstr "الروسية"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6963 msgid "Baltic"
6964 msgstr "البلطيق"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6967 msgid "Armenian"
6968 msgstr "الأرمنية"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6971 msgid "Cyrillic"
6972 msgstr "السيريلية"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6975 msgid "Arabic"
6976 msgstr "العربية"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6979 msgid "Hebrew"
6980 msgstr "العبرية"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6983 msgid "Georgian"
6984 msgstr "الجورجية"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6987 msgid "Greek"
6988 msgstr "اليونانية"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6991 msgid "Czech-Slovak"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6995 msgid "unknown"
6996 msgstr "غير معروفة"
6998 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6999 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7000 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7001 msgid "Home"
7002 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7004 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7005 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7006 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7007 msgid "Log out"
7008 msgstr "تسجيل خروج"
7010 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7011 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7012 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7013 msgid "Reload navigation frame"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "This format has no options"
7019 msgid "This format has no options"
7020 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7022 #: libraries/relation.lib.php:76
7023 msgid "not OK"
7024 msgstr "ليس صالحا"
7026 #: libraries/relation.lib.php:81
7027 msgid "Enabled"
7028 msgstr "مفعل"
7030 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7031 #: pmd_relation_new.php:66
7032 msgid "General relation features"
7033 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
7035 #: libraries/relation.lib.php:104
7036 msgid "Display Features"
7037 msgstr "إظهار المزايا"
7039 #: libraries/relation.lib.php:110
7040 msgid "Creation of PDFs"
7041 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
7043 #: libraries/relation.lib.php:114
7044 msgid "Displaying Column Comments"
7045 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7047 #: libraries/relation.lib.php:119
7048 msgid ""
7049 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7050 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول Column_comments."
7052 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7053 msgid "Bookmarked SQL query"
7054 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
7056 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7057 msgid "SQL history"
7058 msgstr "نصوص SQL سابقة"
7060 #: libraries/relation.lib.php:136
7061 msgid "Persistent recently used tables"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/relation.lib.php:140
7065 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/relation.lib.php:148
7069 msgid "User preferences"
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/relation.lib.php:152
7073 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/relation.lib.php:154
7077 msgid ""
7078 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/relation.lib.php:155
7082 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7083 msgstr ""
7085 #: libraries/relation.lib.php:156
7086 msgid ""
7087 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7088 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/relation.lib.php:157
7092 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/relation.lib.php:1130
7096 msgid "no description"
7097 msgstr "بدون وصف"
7099 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7100 msgid "Slave configuration"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7104 msgid "Change or reconfigure master server"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7108 msgid ""
7109 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7110 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7114 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7116 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7117 #: server_synchronize.php:1269
7118 msgid "User name"
7119 msgstr "اسم المستخدم"
7121 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7122 msgid "Master status"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7126 msgid "Slave status"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7130 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7131 msgid "Variable"
7132 msgstr "متغير"
7134 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7136 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7137 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7138 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7139 msgid "Value"
7140 msgstr "القيمة"
7142 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7143 msgid "Server ID"
7144 msgstr "رقم الخادم"
7146 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7147 msgid ""
7148 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7149 "this list."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7153 msgid "Add slave replication user"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7157 msgid "Any user"
7158 msgstr "أي مستخدم"
7160 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7161 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7162 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7163 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7164 msgid "Use text field"
7165 msgstr "استخدم حقل نص"
7167 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7168 msgid "Any host"
7169 msgstr "أي مزود"
7171 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7172 msgid "Local"
7173 msgstr "محلي"
7175 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7176 msgid "This Host"
7177 msgstr "هذا المضيف"
7179 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7180 msgid "Use Host Table"
7181 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7183 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7184 msgid ""
7185 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7186 "table are used instead."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7190 msgid "Generate Password"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7194 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7195 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7198 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7199 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7200 #, fuzzy, php-format
7201 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7202 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
7204 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7207 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7208 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7210 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7211 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7212 msgid "The backed up query was:"
7213 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
7215 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7216 #, fuzzy, php-format
7217 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7218 msgid "Event %1$s has been modified."
7219 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7222 #, fuzzy, php-format
7223 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7224 msgid "Event %1$s has been created."
7225 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7227 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7229 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7230 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Event"
7235 msgid "Edit event"
7236 msgstr "حدث"
7238 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7241 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7242 msgid "Error in processing request"
7243 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
7245 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7246 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7247 msgid "Details"
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Event type"
7253 msgid "Event name"
7254 msgstr "نوع الحدث"
7256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7257 msgid "Event type"
7258 msgstr "نوع الحدث"
7260 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7261 #, fuzzy, php-format
7262 #| msgid "Change"
7263 msgid "Change to %s"
7264 msgstr "تغيير"
7266 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "Execute"
7269 msgid "Execute at"
7270 msgstr "تنفيذ"
7272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Execute"
7275 msgid "Execute every"
7276 msgstr "تنفيذ"
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Startup"
7281 msgctxt "Start of recurring event"
7282 msgid "Start"
7283 msgstr "بدء التشغيل"
7285 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "End"
7288 msgctxt "End of recurring event"
7289 msgid "End"
7290 msgstr "نهاية"
7292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7293 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "Description"
7296 msgid "Definition"
7297 msgstr "الوصف"
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "complete inserts"
7302 msgid "On completion preserve"
7303 msgstr "إدخال كامل"
7305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7306 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7307 msgid "Definer"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7311 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7312 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7316 msgid "You must provide an event name"
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7320 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7324 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7328 msgid "You must provide a valid type for the event."
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7332 msgid "You must provide an event definition."
7333 msgstr ""
7335 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7336 msgid "New"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7340 msgid "OFF"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7344 msgid "ON"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7348 msgid "Event scheduler status"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Table options"
7354 msgid "Returns"
7355 msgstr "خيارات الجدول"
7357 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7358 msgid "Event"
7359 msgstr "حدث"
7361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7362 msgid ""
7363 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7364 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7365 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7366 msgstr ""
7367 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
7368 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
7369 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7373 #, php-format
7374 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7375 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
7377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7378 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7379 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7382 #, php-format
7383 msgid "Routine %1$s has been modified."
7384 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7387 #, php-format
7388 msgid "Routine %1$s has been created."
7389 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7392 msgid "Edit routine"
7393 msgstr "تعديل الإجراء"
7395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "Column names"
7398 msgid "Routine name"
7399 msgstr "اسم العمود"
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7402 msgid "Parameters"
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Creation"
7408 msgid "Direction"
7409 msgstr "الإنشاء"
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7412 msgid "Length/Values"
7413 msgstr "الطول/القيمة"
7415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "Add new field"
7418 msgid "Add parameter"
7419 msgstr "إضافة حقل جديد"
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Remove database"
7424 msgid "Remove last parameter"
7425 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7428 msgid "Return type"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Length/Values"
7434 msgid "Return length/values"
7435 msgstr "الطول/القيمة"
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Table options"
7440 msgid "Return options"
7441 msgstr "خيارات الجدول"
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7444 msgid "Is deterministic"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Query type"
7450 msgid "Security type"
7451 msgstr "نوع الاستعلام"
7453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7454 msgid "SQL data access"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7458 msgid "You must provide a routine name"
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7462 #, php-format
7463 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7468 msgid ""
7469 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7470 "VARCHAR and VARBINARY."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7474 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7478 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7482 msgid "You must provide a routine definition."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7486 #, php-format
7487 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7488 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7489 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7490 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7491 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7492 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7493 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7494 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
7496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7497 #, php-format
7498 msgid "Execution results of routine %s"
7499 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
7501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7503 msgid "Execute routine"
7504 msgstr "تنفيذ"
7506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7508 msgid "Routine parameters"
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7512 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7513 msgid "Function"
7514 msgstr "دالة"
7516 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7519 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7520 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
7522 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
7525 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7526 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
7528 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7529 #, fuzzy, php-format
7530 #| msgid "Routine %1$s has been created."
7531 msgid "Trigger %1$s has been created."
7532 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
7534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "Add a new User"
7537 msgid "Edit trigger"
7538 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7540 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7541 #, fuzzy
7542 #| msgid "server name"
7543 msgid "Trigger name"
7544 msgstr "اسم الخادم"
7546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7547 msgid "You must provide a trigger name"
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7551 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7555 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Invalid table name"
7561 msgid "You must provide a valid table name"
7562 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
7564 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7565 msgid "You must provide a trigger definition."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Add new field"
7571 msgid "Add routine"
7572 msgstr "إضافة حقل جديد"
7574 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7575 #, php-format
7576 msgid "Export of routine %s"
7577 msgstr "تصدير %s"
7579 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Add new field"
7582 msgid "routine"
7583 msgstr "إضافة حقل جديد"
7585 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7588 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7589 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7591 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7592 #, php-format
7593 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7594 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7596 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7597 msgid "There are no routines to display."
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Add a new User"
7603 msgid "Add trigger"
7604 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7607 #, php-format
7608 msgid "Export of trigger %s"
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Add a new User"
7614 msgid "trigger"
7615 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7620 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7621 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7624 #, fuzzy, php-format
7625 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7626 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7627 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
7629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7630 msgid "There are no triggers to display."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Add a new User"
7636 msgid "Add event"
7637 msgstr "أضف مستخدم جديد"
7639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7640 #, php-format
7641 msgid "Export of event %s"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "Event"
7647 msgid "event"
7648 msgstr "حدث"
7650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7653 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7654 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
7656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7657 #, fuzzy, php-format
7658 #| msgid "No tables found in database."
7659 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7660 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
7662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7663 msgid "There are no events to display."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7667 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7668 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7669 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7670 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7671 #, fuzzy, php-format
7672 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7673 msgid "The %s table doesn't exist!"
7674 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
7676 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7677 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7678 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7679 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7680 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7681 #, php-format
7682 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7683 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
7685 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7686 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7687 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7688 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7689 #, fuzzy, php-format
7690 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7691 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7692 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
7694 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7695 msgid "This page does not contain any tables!"
7696 msgstr ""
7698 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7699 msgid "SCHEMA ERROR: "
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7703 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7704 msgid "Relational schema"
7705 msgstr "بناء الارتباطات"
7707 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7708 msgid "Table of contents"
7709 msgstr "جدول المحتويات"
7711 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7712 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7714 msgid "Attributes"
7715 msgstr "الخواص"
7717 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7718 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7719 #: tbl_tracking.php:262
7720 msgid "Extra"
7721 msgstr "إضافي"
7723 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7724 msgid "Create a page"
7725 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
7727 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Page number:"
7730 msgid "Page name"
7731 msgstr "صفحة رقم:"
7733 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Automatic layout"
7736 msgid "Automatic layout based on"
7737 msgstr "مظهر تلقائي"
7739 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7740 msgid "Internal relations"
7741 msgstr "العلاقات الداخلية"
7743 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7744 msgid "FOREIGN KEY"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7748 msgid "Please choose a page to edit"
7749 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
7751 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid "Select Tables"
7754 msgid "Select page"
7755 msgstr "اختر الجداول"
7757 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7758 msgid "Select Tables"
7759 msgstr "اختر الجداول"
7761 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "Relational schema"
7764 msgid "Display relational schema"
7765 msgstr "بناء الارتباطات"
7767 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7768 msgid "Select Export Relational Type"
7769 msgstr ""
7771 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7772 msgid "Show grid"
7773 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
7775 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7776 msgid "Show color"
7777 msgstr "أظهر اللون"
7779 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7780 msgid "Show dimension of tables"
7781 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
7783 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7784 msgid "Display all tables with the same width"
7785 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض؟"
7787 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7788 msgid "Only show keys"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7792 msgid "Landscape"
7793 msgstr "عرض الصفحة"
7795 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7796 msgid "Portrait"
7797 msgstr "طول الصفحة"
7799 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Creation"
7802 msgid "Orientation"
7803 msgstr "الإنشاء"
7805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7806 msgid "Paper size"
7807 msgstr "حجم الورق"
7809 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7810 msgid ""
7811 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7812 "like to delete those references?"
7813 msgstr ""
7814 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
7816 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7817 msgid "Toggle scratchboard"
7818 msgstr "toggle scratchboard"
7820 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7821 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7822 msgid "ltr"
7823 msgstr "rtl"
7825 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7826 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7827 #, php-format
7828 msgid "Unknown language: %1$s."
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7832 #, fuzzy
7833 #| msgid "Current server"
7834 msgid "Current Server"
7835 msgstr "الخادم الحالي"
7837 #: libraries/server_links.inc.php:60
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "User"
7840 msgid "Users"
7841 msgstr "المستخدم"
7843 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7844 #: server_synchronize.php:1162
7845 msgid "Synchronize"
7846 msgstr "تزامن"
7848 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7849 #: server_status.php:590
7850 msgid "Binary log"
7851 msgstr "سجل ثنائي"
7853 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7854 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
7855 msgid "Variables"
7856 msgstr "متغيرات"
7858 #: libraries/server_links.inc.php:99
7859 msgid "Charsets"
7860 msgstr "مجموعات المحارف"
7862 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7863 #: server_plugins.php:80
7864 msgid "Plugins"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/server_links.inc.php:108
7868 msgid "Engines"
7869 msgstr "محركات"
7871 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7872 msgid "Source database"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7876 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7877 msgid "Current server"
7878 msgstr "الخادم الحالي"
7880 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7881 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7882 msgid "Remote server"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7886 msgid "Difference"
7887 msgstr "فرق"
7889 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7890 msgid "Target database"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7894 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7895 msgid "Click to select"
7896 msgstr "إضغط للإختيار"
7898 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7899 #, php-format
7900 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7904 #, php-format
7905 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7906 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
7908 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7909 #: setup/frames/index.inc.php:232
7910 msgid "Clear"
7911 msgstr ""
7913 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7914 #, fuzzy
7915 #| msgid "Column names"
7916 msgid "Columns"
7917 msgstr "اسم العمود"
7919 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:969 sql.php:986
7920 msgid "Bookmark this SQL query"
7921 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
7923 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:980
7924 msgid "Let every user access this bookmark"
7925 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
7927 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7928 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7932 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7933 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
7935 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7936 msgid "Delimiter"
7937 msgstr ""
7939 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7940 msgid "Show this query here again"
7941 msgstr "عرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى "
7943 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7944 msgid "View only"
7945 msgstr "عرض فقط"
7947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
7948 msgid "web server upload directory"
7949 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
7951 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7952 msgid ""
7953 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7954 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7955 msgstr ""
7956 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
7957 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
7959 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7960 msgid ""
7961 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7962 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7963 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7964 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7965 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7966 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7967 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7968 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7969 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7970 msgstr ""
7971 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
7972 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
7973 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
7974 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
7975 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
7976 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
7977 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
7979 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7980 msgid "BEGIN CUT"
7981 msgstr "بدء القص"
7983 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7984 msgid "END CUT"
7985 msgstr "انتهاء القص"
7987 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7988 msgid "BEGIN RAW"
7989 msgstr "بدء بيانات أصلية"
7991 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7992 msgid "END RAW"
7993 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
7995 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7996 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8000 msgid "Unclosed quote"
8001 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
8003 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8004 msgid "Invalid Identifer"
8005 msgstr "معرف غير صالح"
8007 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8008 msgid "Unknown Punctuation String"
8009 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
8011 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8012 #, php-format
8013 msgid ""
8014 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8015 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8016 msgstr ""
8017 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
8018 "مشروح في %sالتوثيق%s."
8020 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8021 msgid "Table seems to be empty!"
8022 msgstr ""
8024 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8025 #, php-format
8026 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8027 msgstr ""
8029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid ""
8032 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8033 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8034 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8035 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8036 msgid ""
8037 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8038 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8039 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8040 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8041 msgstr ""
8042 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
8043 "التنسيق: 'a','b','c'...<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة "
8044 "لليسار (\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها "
8045 "كشرطة مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
8047 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8048 msgid ""
8049 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8050 "escaping or quotes, using this format: a"
8051 msgstr ""
8052 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
8053 "التنسيق: a"
8055 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8056 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8057 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8058 msgid "Index"
8059 msgstr "فهرست"
8061 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8062 #, php-format
8063 msgid ""
8064 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8065 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8066 msgstr ""
8067 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
8068 "%sخيارات التحويل%s"
8070 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8071 msgid "Transformation options"
8072 msgstr "خيارات التحويل"
8074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8075 msgid ""
8076 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8077 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8078 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8079 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8080 msgstr ""
8081 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'...<br /"
8082 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
8083 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
8085 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8086 msgid "ENUM or SET data too long?"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8090 msgid "Get more editing space"
8091 msgstr ""
8093 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "None"
8096 msgctxt "for default"
8097 msgid "None"
8098 msgstr "لا شيء"
8100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8101 msgid "As defined:"
8102 msgstr "كما هو معرف:"
8104 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8105 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8106 msgid "Primary"
8107 msgstr "أساسي"
8109 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8110 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8111 msgid "Fulltext"
8112 msgstr "النص كاملا"
8114 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8115 #, php-format
8116 msgid ""
8117 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8118 "author what %s does."
8119 msgstr "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
8121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8122 #, fuzzy, php-format
8123 #| msgid "Add into comments"
8124 msgid "Add %s column(s)"
8125 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
8127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8130 msgid "You have to add at least one column."
8131 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
8133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8134 #: tbl_operations.php:374
8135 msgid "Storage Engine"
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8139 msgid "PARTITION definition"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8143 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8144 #: pmd_general.php:753
8145 msgid "Operator"
8146 msgstr ""
8148 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8149 #, fuzzy
8150 #| msgid "Search"
8151 msgid "Table Search"
8152 msgstr "بحث"
8154 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8155 #, fuzzy
8156 #| msgid "Insert"
8157 msgid "Edit/Insert"
8158 msgstr "إدخال"
8160 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8161 msgid ""
8162 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8163 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8164 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8165 "need to set the first option to the empty string."
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8169 msgid ""
8170 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8171 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8172 msgstr ""
8174 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8175 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8176 msgid ""
8177 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8178 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8179 msgstr ""
8180 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8181 "التناسب الأصلي للحجم(."
8183 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8184 msgid "Displays a link to download this image."
8185 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8187 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8188 msgid ""
8189 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8190 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8191 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8192 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8193 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8194 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8195 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8196 "gmdate() function."
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8200 #, fuzzy
8201 #| msgid ""
8202 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8203 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8204 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8205 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8206 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8207 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8208 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8209 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8210 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8211 #| "(Default 1)."
8212 msgid ""
8213 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8214 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8215 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8216 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8217 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8218 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8219 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8220 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8221 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8222 "(Default 1)."
8223 msgstr ""
8224 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8225 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8226 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8227 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8228 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8229 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8230 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8231 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8232 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8234 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8235 #, fuzzy
8236 #| msgid ""
8237 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8238 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8239 msgid ""
8240 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8241 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8242 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8244 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid ""
8247 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8248 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8249 #| "options are the width and the height in pixels."
8250 msgid ""
8251 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8252 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8253 "third options are the width and the height in pixels."
8254 msgstr ""
8255 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8256 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8258 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8259 #, fuzzy
8260 #| msgid ""
8261 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8262 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8263 #| "the link."
8264 msgid ""
8265 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8266 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8267 "the link."
8268 msgstr ""
8269 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8270 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8272 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8273 msgid ""
8274 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8275 "standard dotted format."
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8279 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8283 msgid ""
8284 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8285 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8286 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8287 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8288 "(Default: \"...\")."
8289 msgstr ""
8290 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8291 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8292 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8293 "جزء من النص )... بشكل افتراضي(."
8295 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "General relation features"
8298 msgid "Manage your settings"
8299 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8301 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "Modifications have been saved"
8304 msgid "Configuration has been saved"
8305 msgstr "تمت التعديلات"
8307 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8308 #, php-format
8309 msgid ""
8310 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8311 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8315 msgid "Could not save configuration"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8319 msgid ""
8320 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8321 "import it for current session?"
8322 msgstr ""
8324 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8325 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8329 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8330 msgid "Error in ZIP archive:"
8331 msgstr ""
8333 #: main.php:65
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "General relation features"
8336 msgid "General Settings"
8337 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8339 #: main.php:109
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "Server configuration"
8342 msgid "Server connection collation"
8343 msgstr "إعداد الخادم"
8345 #: main.php:124
8346 msgid "Appearance Settings"
8347 msgstr ""
8349 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "General relation features"
8352 msgid "More settings"
8353 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8355 #: main.php:169
8356 #, fuzzy
8357 #| msgid "Databases"
8358 msgid "Database server"
8359 msgstr "قاعدة بيانات"
8361 #: main.php:172
8362 msgid "Software"
8363 msgstr ""
8365 #: main.php:173
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid "Show versions"
8368 msgid "Software version"
8369 msgstr "عرض الإصدارات"
8371 #: main.php:175
8372 msgid "Protocol version"
8373 msgstr "نسخة البروتوكول"
8375 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8376 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8377 #: server_status.php:1232
8378 msgid "User"
8379 msgstr "المستخدم"
8381 #: main.php:184
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid "Remove chart"
8384 msgid "Server charset"
8385 msgstr "حذف الرسم البياني"
8387 #: main.php:196
8388 msgid "Web server"
8389 msgstr "خادم الويب"
8391 #: main.php:209
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Use light version"
8394 msgid "Database client version"
8395 msgstr "إستخدم نسخة light"
8397 #: main.php:213
8398 msgid "PHP extension"
8399 msgstr ""
8401 #: main.php:221
8402 msgid "Show PHP information"
8403 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
8405 #: main.php:242
8406 msgid "Official Homepage"
8407 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
8409 #: main.php:243
8410 msgid "Contribute"
8411 msgstr "مشاركه"
8413 #: main.php:244
8414 msgid "Get support"
8415 msgstr "اجلب دعم"
8417 #: main.php:245
8418 msgid "List of changes"
8419 msgstr "قائمة التعديلات"
8421 #: main.php:269
8422 msgid ""
8423 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8424 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8425 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8426 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8427 msgstr ""
8428 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
8429 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
8430 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
8431 "وقت ممكن."
8433 #: main.php:277
8434 msgid ""
8435 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8436 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8437 "corrupted!"
8438 msgstr ""
8440 #: main.php:285
8441 msgid ""
8442 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8443 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8444 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8445 msgstr ""
8447 #: main.php:293
8448 msgid ""
8449 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8450 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8451 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8452 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8453 msgstr ""
8455 #: main.php:300
8456 msgid ""
8457 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8458 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8459 msgstr ""
8461 #: main.php:308
8462 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8463 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
8465 #: main.php:316
8466 msgid ""
8467 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8468 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8469 "has been configured."
8470 msgstr ""
8472 #: main.php:322
8473 #, fuzzy, php-format
8474 #| msgid ""
8475 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8476 #| "To find out why click %shere%s."
8477 msgid ""
8478 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8479 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8480 msgstr ""
8481 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
8482 "%s."
8484 #: main.php:337
8485 msgid ""
8486 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8487 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8488 "automatically."
8489 msgstr ""
8491 #: main.php:356
8492 #, php-format
8493 msgid ""
8494 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8495 "This may cause unpredictable behavior."
8496 msgstr ""
8498 #: main.php:380
8499 #, php-format
8500 msgid ""
8501 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8502 "issues."
8503 msgstr ""
8505 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8506 msgid "No databases"
8507 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8509 #: navigation.php:270
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "table name"
8512 msgid "Filter tables by name"
8513 msgstr "اسم الجدول"
8515 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "Create table"
8518 msgctxt "short form"
8519 msgid "Create table"
8520 msgstr "أنشئ الجدول"
8522 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8523 msgid "Please select a database"
8524 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
8526 #: pmd_general.php:64
8527 msgid "Show/Hide left menu"
8528 msgstr ""
8530 #: pmd_general.php:68
8531 msgid "Save position"
8532 msgstr ""
8534 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8535 msgid "Create relation"
8536 msgstr ""
8538 #: pmd_general.php:80
8539 msgid "Reload"
8540 msgstr ""
8542 #: pmd_general.php:83
8543 msgid "Help"
8544 msgstr "مساعدة"
8546 #: pmd_general.php:87
8547 msgid "Angular links"
8548 msgstr ""
8550 #: pmd_general.php:87
8551 msgid "Direct links"
8552 msgstr ""
8554 #: pmd_general.php:91
8555 msgid "Snap to grid"
8556 msgstr ""
8558 #: pmd_general.php:95
8559 msgid "Small/Big All"
8560 msgstr ""
8562 #: pmd_general.php:98
8563 msgid "Toggle small/big"
8564 msgstr ""
8566 #: pmd_general.php:99
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "Traditional Chinese"
8569 msgid "Toggle relation lines"
8570 msgstr "الصينية التقليدية"
8572 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8573 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8574 msgstr ""
8576 #: pmd_general.php:110
8577 #, fuzzy
8578 #| msgid "Submit Query"
8579 msgid "Build Query"
8580 msgstr "إرسال الاستعلام"
8582 #: pmd_general.php:115
8583 msgid "Move Menu"
8584 msgstr ""
8586 #: pmd_general.php:126
8587 msgid "Hide/Show all"
8588 msgstr ""
8590 #: pmd_general.php:130
8591 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8592 msgstr ""
8594 #: pmd_general.php:170
8595 msgid "Number of tables"
8596 msgstr "عدد الجداول"
8598 #: pmd_general.php:412
8599 msgid "Delete relation"
8600 msgstr ""
8602 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Relation view"
8605 msgid "Relation operator"
8606 msgstr "عرض الروابط"
8608 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8609 #: pmd_general.php:763
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid "Export"
8612 msgid "Except"
8613 msgstr "تصدير"
8615 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8616 #: pmd_general.php:769
8617 #, fuzzy
8618 #| msgid "in query"
8619 msgid "subquery"
8620 msgstr "في الاستعلام"
8622 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8623 #, fuzzy
8624 #| msgid "Rename table to"
8625 msgid "Rename to"
8626 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8628 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "User name"
8631 msgid "New name"
8632 msgstr "اسم المستخدم"
8634 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8635 #, fuzzy
8636 #| msgid "Create"
8637 msgid "Aggregate"
8638 msgstr "تكوين"
8640 #: pmd_general.php:804
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "Table options"
8643 msgid "Active options"
8644 msgstr "خيارات الجدول"
8646 #: pmd_pdf.php:30
8647 msgid "Page has been created"
8648 msgstr ""
8650 #: pmd_pdf.php:33
8651 msgid "Page creation failed"
8652 msgstr ""
8654 #: pmd_pdf.php:85
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "pages"
8657 msgid "Page"
8658 msgstr "صفحات"
8660 #: pmd_pdf.php:95
8661 #, fuzzy
8662 #| msgid "Import files"
8663 msgid "Import from selected page"
8664 msgstr "استورد الملفات"
8666 #: pmd_pdf.php:96
8667 msgid "Export to selected page"
8668 msgstr ""
8670 #: pmd_pdf.php:98
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Create a new index"
8673 msgid "Create a page and export to it"
8674 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
8676 #: pmd_pdf.php:107
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "User name"
8679 msgid "New page name: "
8680 msgstr "اسم المستخدم"
8682 #: pmd_pdf.php:110
8683 msgid "Export/Import to scale"
8684 msgstr ""
8686 #: pmd_pdf.php:115
8687 msgid "recommended"
8688 msgstr ""
8690 #: pmd_relation_new.php:27
8691 msgid "Error: relation already exists."
8692 msgstr ""
8694 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8695 msgid "Error: Relation not added."
8696 msgstr ""
8698 #: pmd_relation_new.php:60
8699 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8700 msgstr ""
8702 #: pmd_relation_new.php:82
8703 msgid "Internal relation added"
8704 msgstr ""
8706 #: pmd_relation_upd.php:58
8707 msgid "Relation deleted"
8708 msgstr ""
8710 #: pmd_save_pos.php:45
8711 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8712 msgstr ""
8714 #: pmd_save_pos.php:53
8715 msgid "Modifications have been saved"
8716 msgstr "تمت التعديلات"
8718 #: prefs_forms.php:78
8719 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8720 msgstr ""
8722 #: prefs_manage.php:78
8723 msgid "Could not import configuration"
8724 msgstr ""
8726 #: prefs_manage.php:110
8727 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8728 msgstr ""
8730 #: prefs_manage.php:126
8731 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8732 msgstr ""
8734 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8735 msgid "Saved on: @DATE@"
8736 msgstr ""
8738 #: prefs_manage.php:237
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "Import files"
8741 msgid "Import from file"
8742 msgstr "استورد الملفات"
8744 #: prefs_manage.php:243
8745 msgid "Import from browser's storage"
8746 msgstr ""
8748 #: prefs_manage.php:246
8749 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8750 msgstr ""
8752 #: prefs_manage.php:252
8753 msgid "You have no saved settings!"
8754 msgstr ""
8756 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8757 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8758 msgstr ""
8760 #: prefs_manage.php:261
8761 msgid "Merge with current configuration"
8762 msgstr ""
8764 #: prefs_manage.php:275
8765 #, php-format
8766 msgid ""
8767 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8768 "script%s."
8769 msgstr ""
8771 #: prefs_manage.php:300
8772 msgid "Save to browser's storage"
8773 msgstr ""
8775 #: prefs_manage.php:304
8776 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8777 msgstr ""
8779 #: prefs_manage.php:306
8780 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8781 msgstr ""
8783 #: prefs_manage.php:321
8784 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8785 msgstr ""
8787 #: querywindow.php:69
8788 msgid "Import files"
8789 msgstr "استورد الملفات"
8791 #: querywindow.php:80
8792 msgid "All"
8793 msgstr "الكل"
8795 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8796 #, php-format
8797 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8798 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
8800 #: schema_export.php:39
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8803 msgid "File doesn't exist"
8804 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8806 #: server_binlog.php:87
8807 msgid "Select binary log to view"
8808 msgstr ""
8810 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
8811 msgid "Files"
8812 msgstr "الملفات"
8814 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
8815 #: server_status.php:1245
8816 msgid "Truncate Shown Queries"
8817 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
8819 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
8820 #: server_status.php:1245
8821 msgid "Show Full Queries"
8822 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
8824 #: server_binlog.php:180
8825 msgid "Log name"
8826 msgstr "اسم السجل"
8828 #: server_binlog.php:181
8829 msgid "Position"
8830 msgstr "موضع"
8832 #: server_binlog.php:184
8833 msgid "Original position"
8834 msgstr ""
8836 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8837 msgid "Information"
8838 msgstr "معلومات"
8840 #: server_collations.php:39
8841 msgid "Character Sets and Collations"
8842 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
8844 #: server_databases.php:69
8845 msgid "No databases selected."
8846 msgstr "لا قواعد بيانات محددة"
8848 #: server_databases.php:80
8849 #, php-format
8850 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8851 msgstr "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
8853 #: server_databases.php:104
8854 msgid "Databases statistics"
8855 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
8857 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8858 #: server_replication.php:207
8859 msgid "Master replication"
8860 msgstr ""
8862 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8863 msgid "Slave replication"
8864 msgstr ""
8866 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8867 msgid "Enable Statistics"
8868 msgstr "مكن الإحصائيات"
8870 #: server_databases.php:278
8871 msgid ""
8872 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8873 "between the web server and the MySQL server."
8874 msgstr ""
8875 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
8876 "الويب وخادم MySQL."
8878 #: server_engines.php:45
8879 msgid "Storage Engines"
8880 msgstr ""
8882 #: server_export.php:20
8883 msgid "View dump (schema) of databases"
8884 msgstr "اعرض أو احفظ بناء قواعد البيانات."
8886 #: server_plugins.php:81
8887 msgid "Modules"
8888 msgstr ""
8890 #: server_plugins.php:102
8891 msgid "Begin"
8892 msgstr "بداية"
8894 #: server_plugins.php:111
8895 msgid "Plugin"
8896 msgstr ""
8898 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8899 msgid "Module"
8900 msgstr ""
8902 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8903 msgid "Library"
8904 msgstr ""
8906 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8907 msgid "Version"
8908 msgstr "نسخة"
8910 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8911 msgid "Author"
8912 msgstr ""
8914 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8915 msgid "License"
8916 msgstr ""
8918 #: server_plugins.php:182
8919 #, fuzzy
8920 #| msgid "Disabled"
8921 msgid "disabled"
8922 msgstr "معطل"
8924 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8925 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8926 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8928 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8929 #: server_privileges.php:630
8930 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8931 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
8933 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
8934 #: server_privileges.php:636
8935 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8936 msgstr ""
8938 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
8939 #: server_privileges.php:629
8940 msgid "Allows creating new databases and tables."
8941 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8943 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
8944 #: server_privileges.php:635
8945 msgid "Allows creating stored routines."
8946 msgstr ""
8948 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
8949 msgid "Allows creating new tables."
8950 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
8952 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
8953 #: server_privileges.php:633
8954 msgid "Allows creating temporary tables."
8955 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
8957 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
8958 #: server_privileges.php:669
8959 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8960 msgstr ""
8962 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
8963 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
8964 #: server_privileges.php:645
8965 msgid "Allows creating new views."
8966 msgstr ""
8968 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
8969 #: server_privileges.php:621
8970 msgid "Allows deleting data."
8971 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8973 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
8974 #: server_privileges.php:632
8975 msgid "Allows dropping databases and tables."
8976 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
8978 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
8979 msgid "Allows dropping tables."
8980 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
8982 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
8983 #: server_privileges.php:649
8984 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8985 msgstr ""
8987 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
8988 #: server_privileges.php:637
8989 msgid "Allows executing stored routines."
8990 msgstr ""
8992 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
8993 #: server_privileges.php:624
8994 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8995 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
8997 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
8998 msgid ""
8999 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9000 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9002 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9003 #: server_privileges.php:631
9004 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9005 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9007 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9008 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9009 msgid "Allows inserting and replacing data."
9010 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9012 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9013 #: server_privileges.php:664
9014 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9015 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9017 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9018 #: server_privileges.php:730
9019 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9020 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9022 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9023 #: server_privileges.php:718
9024 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9025 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9027 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9028 #: server_privileges.php:724
9029 msgid ""
9030 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9031 "execute per hour."
9032 msgstr ""
9033 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9034 "بيانات."
9036 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9037 #: server_privileges.php:736
9038 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9039 msgstr ""
9041 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9042 #: server_privileges.php:659
9043 msgid "Allows viewing processes of all users"
9044 msgstr ""
9046 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9047 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9048 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9049 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9051 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9052 #: server_privileges.php:660
9053 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9054 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9056 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9057 #: server_privileges.php:667
9058 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9059 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9061 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9062 #: server_privileges.php:668
9063 msgid "Needed for the replication slaves."
9064 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9066 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9067 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9068 msgid "Allows reading data."
9069 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9071 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9072 #: server_privileges.php:662
9073 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9074 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9076 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9077 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9078 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9079 msgstr ""
9081 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9082 #: server_privileges.php:661
9083 msgid "Allows shutting down the server."
9084 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9086 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9087 #: server_privileges.php:658
9088 msgid ""
9089 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9090 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9091 "killing threads of other users."
9092 msgstr ""
9093 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9094 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9096 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9097 #: server_privileges.php:650
9098 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9099 msgstr ""
9101 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9102 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9103 msgid "Allows changing data."
9104 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9106 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9107 msgid "No privileges."
9108 msgstr "لا صلاحيات."
9110 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9111 #, fuzzy
9112 #| msgid "None"
9113 msgctxt "None privileges"
9114 msgid "None"
9115 msgstr "لا شيء"
9117 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9118 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9119 msgid "Table-specific privileges"
9120 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9122 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9123 #: server_privileges.php:1704
9124 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9125 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط "
9127 #: server_privileges.php:614
9128 msgid "Administration"
9129 msgstr "إدارة"
9131 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9132 msgid "Global privileges"
9133 msgstr "صلاحيات عامة"
9135 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9136 msgid "Database-specific privileges"
9137 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9139 #: server_privileges.php:712
9140 msgid "Resource limits"
9141 msgstr "حدود المصادر"
9143 #: server_privileges.php:713
9144 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9145 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9147 #: server_privileges.php:791
9148 msgid "Login Information"
9149 msgstr "بيانات الدخول"
9151 #: server_privileges.php:885
9152 msgid "Do not change the password"
9153 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9155 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9156 #, fuzzy
9157 #| msgid "No user(s) found."
9158 msgid "No user found."
9159 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9161 #: server_privileges.php:961
9162 #, php-format
9163 msgid "The user %s already exists!"
9164 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9166 #: server_privileges.php:1045
9167 msgid "You have added a new user."
9168 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9170 #: server_privileges.php:1273
9171 #, php-format
9172 msgid "You have updated the privileges for %s."
9173 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9175 #: server_privileges.php:1295
9176 #, php-format
9177 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9178 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9180 #: server_privileges.php:1331
9181 #, php-format
9182 msgid "The password for %s was changed successfully."
9183 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9185 #: server_privileges.php:1351
9186 #, php-format
9187 msgid "Deleting %s"
9188 msgstr "قيد حذف %s"
9190 #: server_privileges.php:1365
9191 msgid "No users selected for deleting!"
9192 msgstr ""
9194 #: server_privileges.php:1368
9195 msgid "Reloading the privileges"
9196 msgstr "قيد إعادة قراءة الصلاحيات."
9198 #: server_privileges.php:1386
9199 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9200 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9202 #: server_privileges.php:1421
9203 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9204 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9206 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9207 msgid "Edit Privileges"
9208 msgstr "تحرير الامتيازات"
9210 #: server_privileges.php:1441
9211 msgid "Revoke"
9212 msgstr "إبطال"
9214 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9215 #: server_privileges.php:2347
9216 msgid "Any"
9217 msgstr "أي"
9219 #: server_privileges.php:1565
9220 #, fuzzy
9221 #| msgid "User overview"
9222 msgid "Users overview"
9223 msgstr "معلومات المستخدم"
9225 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9226 #: server_privileges.php:2258
9227 msgid "Grant"
9228 msgstr "منح"
9230 #: server_privileges.php:1778
9231 msgid "Remove selected users"
9232 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9234 #: server_privileges.php:1781
9235 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9236 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9238 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9239 #: server_privileges.php:1784
9240 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9241 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9243 #: server_privileges.php:1805
9244 #, php-format
9245 msgid ""
9246 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9247 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9248 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9249 "%sreload the privileges%s before you continue."
9250 msgstr ""
9251 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9252 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9253 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9254 "قبل أن تكمل."
9256 #: server_privileges.php:1858
9257 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9258 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9260 #: server_privileges.php:1900
9261 msgid "Column-specific privileges"
9262 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9264 #: server_privileges.php:2106
9265 msgid "Add privileges on the following database"
9266 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9268 #: server_privileges.php:2124
9269 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9270 msgstr ""
9272 #: server_privileges.php:2127
9273 msgid "Add privileges on the following table"
9274 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9276 #: server_privileges.php:2184
9277 msgid "Change Login Information / Copy User"
9278 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9280 #: server_privileges.php:2187
9281 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9282 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..."
9284 #: server_privileges.php:2189
9285 msgid "... keep the old one."
9286 msgstr "... أبق القديم."
9288 #: server_privileges.php:2190
9289 msgid "... delete the old one from the user tables."
9290 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين."
9292 #: server_privileges.php:2191
9293 msgid ""
9294 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9295 msgstr "... استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9297 #: server_privileges.php:2192
9298 msgid ""
9299 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9300 "afterwards."
9301 msgstr "... احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9303 #: server_privileges.php:2215
9304 msgid "Database for user"
9305 msgstr ""
9307 #: server_privileges.php:2219
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "None"
9310 msgctxt "Create none database for user"
9311 msgid "None"
9312 msgstr "لا شيء"
9314 #: server_privileges.php:2220
9315 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9316 msgstr ""
9318 #: server_privileges.php:2221
9319 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9320 msgstr ""
9322 #: server_privileges.php:2225
9323 #, php-format
9324 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9325 msgstr ""
9327 #: server_privileges.php:2250
9328 #, php-format
9329 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9330 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9332 #: server_privileges.php:2359
9333 msgid "global"
9334 msgstr "عام"
9336 #: server_privileges.php:2361
9337 msgid "database-specific"
9338 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9340 #: server_privileges.php:2363
9341 msgid "wildcard"
9342 msgstr "حرف شامل"
9344 #: server_privileges.php:2406
9345 #, fuzzy
9346 #| msgid "The row has been deleted"
9347 msgid "User has been added."
9348 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9350 #: server_replication.php:49
9351 msgid "Unknown error"
9352 msgstr ""
9354 #: server_replication.php:56
9355 #, php-format
9356 msgid "Unable to connect to master %s."
9357 msgstr ""
9359 #: server_replication.php:63
9360 msgid ""
9361 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9362 msgstr ""
9364 #: server_replication.php:69
9365 msgid "Unable to change master"
9366 msgstr ""
9368 #: server_replication.php:72
9369 #, fuzzy, php-format
9370 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9371 msgid "Master server changed successfully to %s"
9372 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
9374 #: server_replication.php:180
9375 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9376 msgstr ""
9378 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9379 msgid "Show master status"
9380 msgstr ""
9382 #: server_replication.php:185
9383 msgid "Show connected slaves"
9384 msgstr ""
9386 #: server_replication.php:208
9387 #, php-format
9388 msgid ""
9389 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9390 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9391 msgstr ""
9393 #: server_replication.php:215
9394 msgid "Master configuration"
9395 msgstr ""
9397 #: server_replication.php:216
9398 msgid ""
9399 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9400 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9401 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9402 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9403 "replicated. Please select the mode:"
9404 msgstr ""
9406 #: server_replication.php:219
9407 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9408 msgstr ""
9410 #: server_replication.php:220
9411 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9412 msgstr ""
9414 #: server_replication.php:223
9415 msgid "Please select databases:"
9416 msgstr ""
9418 #: server_replication.php:226
9419 msgid ""
9420 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9421 "and please restart the MySQL server afterwards."
9422 msgstr ""
9424 #: server_replication.php:228
9425 msgid ""
9426 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9427 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9428 "master"
9429 msgstr ""
9431 #: server_replication.php:291
9432 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9433 msgstr ""
9435 #: server_replication.php:294
9436 msgid "Slave IO Thread not running!"
9437 msgstr ""
9439 #: server_replication.php:303
9440 msgid ""
9441 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9442 msgstr ""
9444 #: server_replication.php:306
9445 msgid "See slave status table"
9446 msgstr ""
9448 #: server_replication.php:309
9449 msgid "Synchronize databases with master"
9450 msgstr ""
9452 #: server_replication.php:320
9453 msgid "Control slave:"
9454 msgstr ""
9456 #: server_replication.php:323
9457 msgid "Full start"
9458 msgstr ""
9460 #: server_replication.php:323
9461 msgid "Full stop"
9462 msgstr ""
9464 #: server_replication.php:324
9465 msgid "Reset slave"
9466 msgstr ""
9468 #: server_replication.php:326
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Structure only"
9471 msgid "Start SQL Thread only"
9472 msgstr "البنية فقط"
9474 #: server_replication.php:328
9475 msgid "Stop SQL Thread only"
9476 msgstr ""
9478 #: server_replication.php:331
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "Structure only"
9481 msgid "Start IO Thread only"
9482 msgstr "البنية فقط"
9484 #: server_replication.php:333
9485 msgid "Stop IO Thread only"
9486 msgstr ""
9488 #: server_replication.php:338
9489 msgid "Error management:"
9490 msgstr ""
9492 #: server_replication.php:340
9493 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9494 msgstr ""
9496 #: server_replication.php:342
9497 msgid "Skip current error"
9498 msgstr ""
9500 #: server_replication.php:343
9501 msgid "Skip next"
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:346
9505 msgid "errors."
9506 msgstr "أخطاء."
9508 #: server_replication.php:361
9509 #, php-format
9510 msgid ""
9511 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9512 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9513 msgstr ""
9515 #: server_status.php:453
9516 #, php-format
9517 msgid "Thread %s was successfully killed."
9518 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
9520 #: server_status.php:455
9521 #, php-format
9522 msgid ""
9523 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9524 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
9526 #: server_status.php:587
9527 msgid "Handler"
9528 msgstr ""
9530 #: server_status.php:588
9531 msgid "Query cache"
9532 msgstr ""
9534 #: server_status.php:589
9535 msgid "Threads"
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:591
9539 msgid "Temporary data"
9540 msgstr ""
9542 #: server_status.php:592
9543 msgid "Delayed inserts"
9544 msgstr ""
9546 #: server_status.php:593
9547 msgid "Key cache"
9548 msgstr ""
9550 #: server_status.php:594
9551 msgid "Joins"
9552 msgstr ""
9554 #: server_status.php:596
9555 msgid "Sorting"
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:598
9559 msgid "Transaction coordinator"
9560 msgstr ""
9562 #: server_status.php:610
9563 msgid "Flush (close) all tables"
9564 msgstr ""
9566 #: server_status.php:612
9567 msgid "Show open tables"
9568 msgstr ""
9570 #: server_status.php:617
9571 msgid "Show slave hosts"
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:623
9575 msgid "Show slave status"
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:628
9579 msgid "Flush query cache"
9580 msgstr ""
9582 #: server_status.php:777
9583 msgid "Runtime Information"
9584 msgstr "بيانات التشغيل"
9586 #: server_status.php:784
9587 msgid "All status variables"
9588 msgstr ""
9590 #: server_status.php:785
9591 msgid "Monitor"
9592 msgstr ""
9594 #: server_status.php:786
9595 msgid "Advisor"
9596 msgstr ""
9598 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Refresh"
9601 msgid "Refresh rate: "
9602 msgstr "حدث"
9604 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Filter"
9607 msgid "Filters"
9608 msgstr "مرشح"
9610 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "Do not change the password"
9613 msgid "Containing the word:"
9614 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9616 #: server_status.php:844
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Show tables"
9619 msgid "Show only alert values"
9620 msgstr "شاهد الجدول"
9622 #: server_status.php:848
9623 msgid "Filter by category..."
9624 msgstr ""
9626 #: server_status.php:862
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "Show tables"
9629 msgid "Show unformatted values"
9630 msgstr "شاهد الجدول"
9632 #: server_status.php:866
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "Relations"
9635 msgid "Related links:"
9636 msgstr "الروابط"
9638 #: server_status.php:899
9639 #, fuzzy
9640 #| msgid "Query type"
9641 msgid "Run analyzer"
9642 msgstr "نوع الاستعلام"
9644 #: server_status.php:900
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "Actions"
9647 msgid "Instructions"
9648 msgstr "أفعال"
9650 #: server_status.php:907
9651 msgid ""
9652 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9653 "analyzing the server status variables."
9654 msgstr ""
9656 #: server_status.php:909
9657 msgid ""
9658 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9659 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9660 "system."
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:911
9664 msgid ""
9665 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9666 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9667 "tuning can have a very negative effect on performance."
9668 msgstr ""
9670 #: server_status.php:913
9671 msgid ""
9672 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9673 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9674 "no clearly measurable improvement."
9675 msgstr ""
9677 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9678 #: server_status.php:935
9679 #, fuzzy, php-format
9680 #| msgid "Customize startup page"
9681 msgid "Questions since startup: %s"
9682 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
9684 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9685 msgid "Statements"
9686 msgstr "أوامر"
9688 #. l10n: # = Amount of queries
9689 #: server_status.php:974
9690 msgid "#"
9691 msgstr ""
9693 #: server_status.php:1046
9694 #, php-format
9695 msgid "Network traffic since startup: %s"
9696 msgstr ""
9698 #: server_status.php:1054
9699 #, fuzzy, php-format
9700 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9701 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9702 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
9704 #: server_status.php:1064
9705 msgid ""
9706 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9707 "b> process."
9708 msgstr ""
9710 #: server_status.php:1066
9711 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:1068
9715 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9716 msgstr ""
9718 #: server_status.php:1071
9719 msgid ""
9720 "For further information about replication status on the server, please visit "
9721 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9722 msgstr ""
9724 #: server_status.php:1080
9725 msgid "Replication status"
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1095
9729 msgid ""
9730 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9731 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9732 msgstr ""
9734 #: server_status.php:1101
9735 msgid "Received"
9736 msgstr "استلم"
9738 #: server_status.php:1111
9739 msgid "Sent"
9740 msgstr "أرسل"
9742 #: server_status.php:1147
9743 msgid "max. concurrent connections"
9744 msgstr ""
9746 #: server_status.php:1154
9747 msgid "Failed attempts"
9748 msgstr "محاولات أخفقت"
9750 #: server_status.php:1168
9751 msgid "Aborted"
9752 msgstr "ألغي"
9754 #: server_status.php:1231
9755 msgid "ID"
9756 msgstr "رقم"
9758 #: server_status.php:1235
9759 msgid "Command"
9760 msgstr "أمر"
9762 #: server_status.php:1297
9763 msgid ""
9764 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9765 "closing the connection properly."
9766 msgstr ""
9768 #: server_status.php:1298
9769 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9770 msgstr ""
9772 #: server_status.php:1299
9773 msgid ""
9774 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9775 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9776 "statements from the transaction."
9777 msgstr ""
9779 #: server_status.php:1300
9780 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9781 msgstr ""
9783 #: server_status.php:1301
9784 msgid ""
9785 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9786 msgstr ""
9788 #: server_status.php:1302
9789 msgid ""
9790 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9791 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9792 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9793 "based instead of disk-based."
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:1303
9797 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9798 msgstr ""
9800 #: server_status.php:1304
9801 msgid ""
9802 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9803 "while executing statements."
9804 msgstr ""
9806 #: server_status.php:1305
9807 msgid ""
9808 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9809 "(probably duplicate key)."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1306
9813 msgid ""
9814 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9815 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1307
9819 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9820 msgstr ""
9822 #: server_status.php:1308
9823 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9824 msgstr ""
9826 #: server_status.php:1309
9827 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9828 msgstr ""
9830 #: server_status.php:1310
9831 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:1311
9835 msgid ""
9836 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9837 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9838 "indicates the number of time tables have been discovered."
9839 msgstr ""
9841 #: server_status.php:1312
9842 msgid ""
9843 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9844 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9845 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1313
9849 msgid ""
9850 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9851 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9852 msgstr ""
9854 #: server_status.php:1314
9855 msgid ""
9856 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9857 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9858 "if you are doing an index scan."
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:1315
9862 msgid ""
9863 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9864 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1316
9868 msgid ""
9869 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9870 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9871 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9872 "you have joins that don't use keys properly."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1317
9876 msgid ""
9877 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9878 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9879 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9880 "advantage of the indexes you have."
9881 msgstr ""
9883 #: server_status.php:1318
9884 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9885 msgstr ""
9887 #: server_status.php:1319
9888 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9889 msgstr ""
9891 #: server_status.php:1320
9892 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9893 msgstr ""
9895 #: server_status.php:1321
9896 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9897 msgstr ""
9899 #: server_status.php:1322
9900 msgid "The number of pages currently dirty."
9901 msgstr ""
9903 #: server_status.php:1323
9904 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:1324
9908 msgid "The number of free pages."
9909 msgstr ""
9911 #: server_status.php:1325
9912 msgid ""
9913 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9914 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9915 "reason."
9916 msgstr ""
9918 #: server_status.php:1326
9919 msgid ""
9920 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9921 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9922 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9923 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9924 msgstr ""
9926 #: server_status.php:1327
9927 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9928 msgstr ""
9930 #: server_status.php:1328
9931 msgid ""
9932 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9933 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1329
9937 msgid ""
9938 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9939 "InnoDB does a sequential full table scan."
9940 msgstr ""
9942 #: server_status.php:1330
9943 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9944 msgstr ""
9946 #: server_status.php:1331
9947 msgid ""
9948 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9949 "and had to do a single-page read."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1332
9953 msgid ""
9954 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9955 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9956 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9957 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9958 "properly, this value should be small."
9959 msgstr ""
9961 #: server_status.php:1333
9962 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:1334
9966 msgid "The number of fsync() operations so far."
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1335
9970 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9971 msgstr ""
9973 #: server_status.php:1336
9974 msgid "The current number of pending reads."
9975 msgstr ""
9977 #: server_status.php:1337
9978 msgid "The current number of pending writes."
9979 msgstr ""
9981 #: server_status.php:1338
9982 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1339
9986 msgid "The total number of data reads."
9987 msgstr ""
9989 #: server_status.php:1340
9990 msgid "The total number of data writes."
9991 msgstr ""
9993 #: server_status.php:1341
9994 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:1342
9998 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1343
10002 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1344
10006 msgid ""
10007 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10008 "wait for it to be flushed before continuing."
10009 msgstr ""
10011 #: server_status.php:1345
10012 msgid "The number of log write requests."
10013 msgstr ""
10015 #: server_status.php:1346
10016 msgid "The number of physical writes to the log file."
10017 msgstr ""
10019 #: server_status.php:1347
10020 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1348
10024 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10025 msgstr ""
10027 #: server_status.php:1349
10028 msgid "Pending log file writes."
10029 msgstr ""
10031 #: server_status.php:1350
10032 msgid "The number of bytes written to the log file."
10033 msgstr ""
10035 #: server_status.php:1351
10036 msgid "The number of pages created."
10037 msgstr ""
10039 #: server_status.php:1352
10040 msgid ""
10041 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10042 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1353
10046 msgid "The number of pages read."
10047 msgstr ""
10049 #: server_status.php:1354
10050 msgid "The number of pages written."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1355
10054 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1356
10058 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10059 msgstr ""
10061 #: server_status.php:1357
10062 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10063 msgstr ""
10065 #: server_status.php:1358
10066 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1359
10070 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1360
10074 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1361
10078 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10079 msgstr ""
10081 #: server_status.php:1362
10082 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10083 msgstr ""
10085 #: server_status.php:1363
10086 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1364
10090 msgid ""
10091 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10092 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1365
10096 msgid ""
10097 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10098 "determine how much of the key cache is in use."
10099 msgstr ""
10101 #: server_status.php:1366
10102 msgid ""
10103 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10104 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10105 "one time."
10106 msgstr ""
10108 #: server_status.php:1367
10109 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10110 msgstr ""
10112 #: server_status.php:1368
10113 msgid ""
10114 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10115 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10116 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1369
10120 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1370
10124 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1371
10128 msgid ""
10129 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10130 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10131 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:1372
10135 msgid ""
10136 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10137 "the server started."
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:1373
10141 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10142 msgstr ""
10144 #: server_status.php:1374
10145 msgid ""
10146 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10147 "table cache value is probably too small."
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1375
10151 msgid "The number of files that are open."
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:1376
10155 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10156 msgstr ""
10158 #: server_status.php:1377
10159 msgid "The number of tables that are open."
10160 msgstr ""
10162 #: server_status.php:1378
10163 msgid ""
10164 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10165 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10166 "statement."
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1379
10170 msgid "The amount of free memory for query cache."
10171 msgstr ""
10173 #: server_status.php:1380
10174 msgid "The number of cache hits."
10175 msgstr ""
10177 #: server_status.php:1381
10178 msgid "The number of queries added to the cache."
10179 msgstr ""
10181 #: server_status.php:1382
10182 msgid ""
10183 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10184 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10185 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10186 "decide which queries to remove from the cache."
10187 msgstr ""
10189 #: server_status.php:1383
10190 msgid ""
10191 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10192 "query_cache_type setting)."
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1384
10196 msgid "The number of queries registered in the cache."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1385
10200 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1386
10204 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10205 msgstr ""
10207 #: server_status.php:1387
10208 msgid ""
10209 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10210 "should carefully check the indexes of your tables."
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1388
10214 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10215 msgstr ""
10217 #: server_status.php:1389
10218 msgid ""
10219 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10220 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10221 msgstr ""
10223 #: server_status.php:1390
10224 msgid ""
10225 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10226 "critical even if this is big.)"
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1391
10230 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10231 msgstr ""
10233 #: server_status.php:1392
10234 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10235 msgstr ""
10237 #: server_status.php:1393
10238 msgid ""
10239 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10240 "retried transactions."
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1394
10244 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1395
10248 msgid ""
10249 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10250 "create."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1396
10254 msgid ""
10255 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10256 msgstr ""
10258 #: server_status.php:1397
10259 msgid ""
10260 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10261 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10262 "system variable."
10263 msgstr ""
10265 #: server_status.php:1398
10266 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10267 msgstr ""
10269 #: server_status.php:1399
10270 msgid "The number of sorted rows."
10271 msgstr ""
10273 #: server_status.php:1400
10274 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10275 msgstr ""
10277 #: server_status.php:1401
10278 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10279 msgstr ""
10281 #: server_status.php:1402
10282 msgid ""
10283 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10284 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10285 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10286 "tables or use replication."
10287 msgstr ""
10289 #: server_status.php:1403
10290 msgid ""
10291 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10292 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10293 "raise your thread_cache_size."
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1404
10297 msgid "The number of currently open connections."
10298 msgstr ""
10300 #: server_status.php:1405
10301 msgid ""
10302 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10303 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10304 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10305 "implementation.)"
10306 msgstr ""
10308 #: server_status.php:1406
10309 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10310 msgstr ""
10312 #: server_status.php:1546
10313 #, fuzzy
10314 #| msgid "Start"
10315 msgid "Start Monitor"
10316 msgstr "ابدأ"
10318 #: server_status.php:1555
10319 msgid "Instructions/Setup"
10320 msgstr ""
10322 #: server_status.php:1560
10323 msgid "Done rearranging/editing charts"
10324 msgstr ""
10326 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10327 #, fuzzy
10328 #| msgid "Add new field"
10329 msgid "Add chart"
10330 msgstr "إضافة حقل جديد"
10332 #: server_status.php:1569
10333 msgid "Rearrange/edit charts"
10334 msgstr ""
10336 #: server_status.php:1573
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Refresh rate"
10339 msgstr "حدث"
10341 #: server_status.php:1578
10342 #, fuzzy
10343 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10344 msgid "Chart columns"
10345 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10347 #: server_status.php:1594
10348 msgid "Chart arrangement"
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1594
10352 msgid ""
10353 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10354 "may want to export it if you have a complicated set up."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1595
10358 #, fuzzy
10359 #| msgid "Restore default value"
10360 msgid "Reset to default"
10361 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10363 #: server_status.php:1599
10364 msgid "Monitor Instructions"
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1600
10368 msgid ""
10369 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10370 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10371 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10372 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10373 "increases server load by up to 15%"
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1605
10377 msgid ""
10378 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10379 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10380 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10381 "charting features however."
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1618
10385 msgid "Using the monitor:"
10386 msgstr ""
10388 #: server_status.php:1620
10389 msgid ""
10390 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10391 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10392 "chart using the cog icon on each respective chart."
10393 msgstr ""
10395 #: server_status.php:1622
10396 msgid ""
10397 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10398 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10399 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10400 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1629
10404 msgid "Please note:"
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1631
10408 msgid ""
10409 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10410 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10411 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10412 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1643
10416 #, fuzzy
10417 #| msgid "Remove chart"
10418 msgid "Preset chart"
10419 msgstr "حذف الرسم البياني"
10421 #: server_status.php:1647
10422 msgid "Status variable(s)"
10423 msgstr ""
10425 #: server_status.php:1649
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Select Tables"
10428 msgid "Select series:"
10429 msgstr "اختر الجداول"
10431 #: server_status.php:1651
10432 msgid "Commonly monitored"
10433 msgstr ""
10435 #: server_status.php:1666
10436 #, fuzzy
10437 #| msgid "Invalid table name"
10438 msgid "or type variable name:"
10439 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10441 #: server_status.php:1670
10442 msgid "Display as differential value"
10443 msgstr ""
10445 #: server_status.php:1672
10446 msgid "Apply a divisor"
10447 msgstr ""
10449 #: server_status.php:1679
10450 msgid "Append unit to data values"
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1685
10454 #, fuzzy
10455 #| msgid "Add a new User"
10456 msgid "Add this series"
10457 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10459 #: server_status.php:1687
10460 msgid "Clear series"
10461 msgstr ""
10463 #: server_status.php:1690
10464 msgid "Series in Chart:"
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1703
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Row Statistics"
10470 msgid "Log statistics"
10471 msgstr "إحصائيات"
10473 #: server_status.php:1704
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Select Tables"
10476 msgid "Selected time range:"
10477 msgstr "اختر الجداول"
10479 #: server_status.php:1709
10480 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1714
10484 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1719
10488 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1721
10492 msgid "Results are grouped by query text."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1726
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Query type"
10498 msgid "Query analyzer"
10499 msgstr "نوع الاستعلام"
10501 #: server_status.php:1766
10502 #, fuzzy, php-format
10503 #| msgid "Second"
10504 msgid "%d second"
10505 msgid_plural "%d seconds"
10506 msgstr[0] "الثانية"
10507 msgstr[1] "الثانية"
10508 msgstr[2] "الثانية"
10509 msgstr[3] "الثانية"
10510 msgstr[4] "الثانية"
10511 msgstr[5] "الثانية"
10513 #: server_status.php:1768
10514 #, fuzzy, php-format
10515 #| msgid "Minute"
10516 msgid "%d minute"
10517 msgid_plural "%d minutes"
10518 msgstr[0] "الدقيقة"
10519 msgstr[1] "الدقيقة"
10520 msgstr[2] "الدقيقة"
10521 msgstr[3] "الدقيقة"
10522 msgstr[4] "الدقيقة"
10523 msgstr[5] "الدقيقة"
10525 #: server_synchronize.php:99
10526 msgid "Could not connect to the source"
10527 msgstr ""
10529 #: server_synchronize.php:102
10530 msgid "Could not connect to the target"
10531 msgstr ""
10533 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10534 #: tbl_get_field.php:19
10535 #, php-format
10536 msgid "'%s' database does not exist."
10537 msgstr ""
10539 #: server_synchronize.php:282
10540 msgid "Structure Synchronization"
10541 msgstr ""
10543 #: server_synchronize.php:286
10544 msgid "Data Synchronization"
10545 msgstr ""
10547 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10548 msgid "not present"
10549 msgstr ""
10551 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10552 msgid "Structure Difference"
10553 msgstr ""
10555 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10556 msgid "Data Difference"
10557 msgstr ""
10559 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10560 msgid "Add column(s)"
10561 msgstr ""
10563 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10564 msgid "Remove column(s)"
10565 msgstr ""
10567 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10568 msgid "Alter column(s)"
10569 msgstr ""
10571 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10572 msgid "Remove index(s)"
10573 msgstr ""
10575 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10576 msgid "Apply index(s)"
10577 msgstr ""
10579 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10580 msgid "Update row(s)"
10581 msgstr ""
10583 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10584 msgid "Insert row(s)"
10585 msgstr ""
10587 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10588 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10589 msgstr ""
10591 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10592 msgid "Apply Selected Changes"
10593 msgstr ""
10595 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10596 msgid "Synchronize Databases"
10597 msgstr ""
10599 #: server_synchronize.php:483
10600 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10601 msgstr ""
10603 #: server_synchronize.php:988
10604 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10605 msgstr ""
10607 #: server_synchronize.php:1046
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Issued queries"
10610 msgid "Executed queries"
10611 msgstr "إستعلامات صادرة"
10613 #: server_synchronize.php:1202
10614 msgid "Enter manually"
10615 msgstr ""
10617 #: server_synchronize.php:1210
10618 #, fuzzy
10619 #| msgid "Connections"
10620 msgid "Current connection"
10621 msgstr "اتصالات"
10623 #: server_synchronize.php:1250
10624 #, php-format
10625 msgid "Configuration: %s"
10626 msgstr ""
10628 #: server_synchronize.php:1265
10629 msgid "Socket"
10630 msgstr ""
10632 #: server_synchronize.php:1313
10633 msgid ""
10634 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10635 "database will remain unchanged."
10636 msgstr ""
10638 #: server_variables.php:80
10639 msgid "Setting variable failed"
10640 msgstr ""
10642 #: server_variables.php:99
10643 msgid "Server variables and settings"
10644 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
10646 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10647 msgid "Session value"
10648 msgstr "قيمة الجلسة"
10650 #: server_variables.php:126
10651 msgid "Global value"
10652 msgstr "قيمة عامة"
10654 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10655 msgid "Download"
10656 msgstr "نزل"
10658 #: setup/frames/form.inc.php:25
10659 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10660 msgstr ""
10662 #: setup/frames/index.inc.php:49
10663 msgid "Cannot load or save configuration"
10664 msgstr ""
10666 #: setup/frames/index.inc.php:50
10667 msgid ""
10668 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10669 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10670 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10671 msgstr ""
10673 #: setup/frames/index.inc.php:57
10674 msgid ""
10675 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10676 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10677 msgstr ""
10679 #: setup/frames/index.inc.php:61
10680 #, php-format
10681 msgid ""
10682 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10683 "link[/a] to use a secure connection."
10684 msgstr ""
10686 #: setup/frames/index.inc.php:65
10687 msgid "Insecure connection"
10688 msgstr ""
10690 #: setup/frames/index.inc.php:93
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Modifications have been saved"
10693 msgid "Configuration saved."
10694 msgstr "تمت التعديلات"
10696 #: setup/frames/index.inc.php:94
10697 msgid ""
10698 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10699 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10700 msgstr ""
10702 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10703 msgid "Overview"
10704 msgstr ""
10706 #: setup/frames/index.inc.php:109
10707 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10708 msgstr ""
10710 #: setup/frames/index.inc.php:149
10711 msgid "There are no configured servers"
10712 msgstr ""
10714 #: setup/frames/index.inc.php:157
10715 msgid "New server"
10716 msgstr "خادم جديد"
10718 #: setup/frames/index.inc.php:186
10719 msgid "Default language"
10720 msgstr ""
10722 #: setup/frames/index.inc.php:196
10723 msgid "let the user choose"
10724 msgstr ""
10726 #: setup/frames/index.inc.php:207
10727 msgid "- none -"
10728 msgstr "- لا شيء -"
10730 #: setup/frames/index.inc.php:210
10731 msgid "Default server"
10732 msgstr ""
10734 #: setup/frames/index.inc.php:220
10735 msgid "End of line"
10736 msgstr ""
10738 #: setup/frames/index.inc.php:225
10739 msgid "Display"
10740 msgstr ""
10742 #: setup/frames/index.inc.php:229
10743 msgid "Load"
10744 msgstr ""
10746 #: setup/frames/index.inc.php:240
10747 msgid "phpMyAdmin homepage"
10748 msgstr ""
10750 #: setup/frames/index.inc.php:241
10751 msgid "Donate"
10752 msgstr "تبرع"
10754 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10755 msgid "Edit server"
10756 msgstr ""
10758 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10759 msgid "Add a new server"
10760 msgstr ""
10762 #: setup/index.php:22
10763 msgid "Wrong GET file attribute value"
10764 msgstr ""
10766 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10767 msgid "Warning"
10768 msgstr "تحذير"
10770 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10771 msgid "Submitted form contains errors"
10772 msgstr ""
10774 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10775 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10776 msgstr ""
10778 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10779 msgid "Ignore errors"
10780 msgstr ""
10782 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10783 msgid "Show form"
10784 msgstr ""
10786 #: setup/lib/index.lib.php:122
10787 msgid ""
10788 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10789 msgstr ""
10791 #: setup/lib/index.lib.php:132
10792 msgid ""
10793 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10794 "not respond."
10795 msgstr ""
10797 #: setup/lib/index.lib.php:152
10798 msgid "Got invalid version string from server"
10799 msgstr ""
10801 #: setup/lib/index.lib.php:162
10802 msgid "Unparsable version string"
10803 msgstr ""
10805 #: setup/lib/index.lib.php:180
10806 #, php-format
10807 msgid ""
10808 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10809 "version is %s, released on %s."
10810 msgstr ""
10812 #: setup/lib/index.lib.php:186
10813 msgid "No newer stable version is available"
10814 msgstr ""
10816 #: setup/lib/index.lib.php:274
10817 #, php-format
10818 msgid ""
10819 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10820 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10821 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10822 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10823 msgstr ""
10825 #: setup/lib/index.lib.php:276
10826 msgid ""
10827 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10828 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10829 "you don't need to remember it."
10830 msgstr ""
10832 #: setup/lib/index.lib.php:277
10833 #, php-format
10834 msgid ""
10835 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10836 "unavailable on this system."
10837 msgstr ""
10839 #: setup/lib/index.lib.php:279
10840 msgid ""
10841 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10842 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10843 msgstr ""
10845 #: setup/lib/index.lib.php:280
10846 #, php-format
10847 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10848 msgstr ""
10850 #: setup/lib/index.lib.php:282
10851 #, php-format
10852 msgid ""
10853 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10854 "unavailable on this system."
10855 msgstr ""
10857 #: setup/lib/index.lib.php:284
10858 #, php-format
10859 msgid ""
10860 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10861 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10862 "(currently %d)."
10863 msgstr ""
10865 #: setup/lib/index.lib.php:286
10866 #, php-format
10867 msgid ""
10868 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10869 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10870 msgstr ""
10872 #: setup/lib/index.lib.php:288
10873 #, php-format
10874 msgid ""
10875 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10876 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10877 msgstr ""
10879 #: setup/lib/index.lib.php:290
10880 #, php-format
10881 msgid ""
10882 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10883 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10884 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10885 "of users, including you, are connected to."
10886 msgstr ""
10888 #: setup/lib/index.lib.php:292
10889 #, php-format
10890 msgid ""
10891 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10892 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10893 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10894 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10895 "http[/kbd]."
10896 msgstr ""
10898 #: setup/lib/index.lib.php:294
10899 #, php-format
10900 msgid ""
10901 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10902 "system."
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/index.lib.php:296
10906 #, php-format
10907 msgid ""
10908 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10909 "system."
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:323
10913 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10914 msgstr ""
10916 #: setup/lib/index.lib.php:336
10917 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10918 msgstr ""
10920 #: setup/lib/index.lib.php:367
10921 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10922 msgstr ""
10924 #: setup/lib/index.lib.php:389
10925 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10926 msgstr ""
10928 #: setup/lib/index.lib.php:396
10929 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10930 msgstr ""
10932 #: setup/validate.php:22
10933 #, fuzzy
10934 #| msgid "No data"
10935 msgid "Wrong data"
10936 msgstr "لايوجد بيانات"
10938 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10939 msgid "Browse foreign values"
10940 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
10942 #: sql.php:212
10943 #, php-format
10944 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10945 msgstr ""
10947 #: sql.php:700 tbl_replace.php:400
10948 #, php-format
10949 msgid "Inserted row id: %1$d"
10950 msgstr ""
10952 #: sql.php:717
10953 msgid "Showing as PHP code"
10954 msgstr ""
10956 #: sql.php:720 tbl_replace.php:374
10957 msgid "Showing SQL query"
10958 msgstr ""
10960 #: sql.php:722
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Validate SQL"
10963 msgid "Validated SQL"
10964 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
10966 #: sql.php:942
10967 #, php-format
10968 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10969 msgstr ""
10971 #: sql.php:974
10972 msgid "Label"
10973 msgstr "علامة"
10975 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10976 #, php-format
10977 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_change.php:699
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10983 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10984 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
10986 #: tbl_change.php:817
10987 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10988 msgstr ""
10990 #: tbl_change.php:821
10991 msgid "Binary - do not edit"
10992 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
10994 #: tbl_change.php:871
10995 msgid "Upload to BLOB repository"
10996 msgstr ""
10998 #: tbl_change.php:1029
10999 msgid "Insert as new row"
11000 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
11002 #: tbl_change.php:1030
11003 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11004 msgstr ""
11006 #: tbl_change.php:1031
11007 msgid "Show insert query"
11008 msgstr ""
11010 #: tbl_change.php:1042
11011 msgid "and then"
11012 msgstr "وبعدها"
11014 #: tbl_change.php:1046
11015 msgid "Go back to previous page"
11016 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
11018 #: tbl_change.php:1047
11019 msgid "Insert another new row"
11020 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
11022 #: tbl_change.php:1051
11023 msgid "Go back to this page"
11024 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
11026 #: tbl_change.php:1059
11027 msgid "Edit next row"
11028 msgstr "عدل الصف التالي"
11030 #: tbl_change.php:1070
11031 msgid ""
11032 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11033 msgstr ""
11035 #: tbl_change.php:1108
11036 #, php-format
11037 msgid "Continue insertion with %s rows"
11038 msgstr ""
11040 #: tbl_chart.php:89
11041 #, fuzzy
11042 #| msgid "Mar"
11043 msgctxt "Chart type"
11044 msgid "Bar"
11045 msgstr "مارس"
11047 #: tbl_chart.php:91
11048 #, fuzzy
11049 #| msgid "Column"
11050 msgctxt "Chart type"
11051 msgid "Column"
11052 msgstr "عمود"
11054 #: tbl_chart.php:93
11055 msgctxt "Chart type"
11056 msgid "Line"
11057 msgstr ""
11059 #: tbl_chart.php:95
11060 #, fuzzy
11061 #| msgctxt "Inline edit query"
11062 #| msgid "Inline"
11063 msgctxt "Chart type"
11064 msgid "Spline"
11065 msgstr "مضمن"
11067 #: tbl_chart.php:97
11068 #, fuzzy
11069 #| msgid "PiB"
11070 msgctxt "Chart type"
11071 msgid "Pie"
11072 msgstr "بيتابايت"
11074 #: tbl_chart.php:100
11075 msgid "Stacked"
11076 msgstr ""
11078 #: tbl_chart.php:103
11079 #, fuzzy
11080 #| msgid "Import files"
11081 msgid "Chart title"
11082 msgstr "استورد الملفات"
11084 #: tbl_chart.php:109
11085 msgid "X-Axis:"
11086 msgstr ""
11088 #: tbl_chart.php:124
11089 msgid "Series:"
11090 msgstr ""
11092 #: tbl_chart.php:126
11093 #, fuzzy
11094 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11095 msgid "The remaining columns"
11096 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11098 #: tbl_chart.php:139
11099 msgid "X-Axis label:"
11100 msgstr ""
11102 #: tbl_chart.php:141
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid "Value"
11105 msgid "X Values"
11106 msgstr "القيمة"
11108 #: tbl_chart.php:142
11109 msgid "Y-Axis label:"
11110 msgstr ""
11112 #: tbl_chart.php:143
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "Value"
11115 msgid "Y Values"
11116 msgstr "القيمة"
11118 #: tbl_create.php:31
11119 #, php-format
11120 msgid "Table %s already exists!"
11121 msgstr ""
11123 #: tbl_create.php:227
11124 #, php-format
11125 msgid "Table %1$s has been created."
11126 msgstr ""
11128 #: tbl_export.php:24
11129 msgid "View dump (schema) of table"
11130 msgstr "عرض بنية الجدول "
11132 #: tbl_gis_visualization.php:112
11133 msgid "Display GIS Visualization"
11134 msgstr ""
11136 #: tbl_gis_visualization.php:128
11137 msgid "Width"
11138 msgstr ""
11140 #: tbl_gis_visualization.php:132
11141 msgid "Height"
11142 msgstr ""
11144 #: tbl_gis_visualization.php:136
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11147 msgid "Label column"
11148 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11150 #: tbl_gis_visualization.php:138
11151 #, fuzzy
11152 #| msgid "- none -"
11153 msgid "-- None --"
11154 msgstr "- لا شيء -"
11156 #: tbl_gis_visualization.php:151
11157 #, fuzzy
11158 #| msgid "Total"
11159 msgid "Spatial column"
11160 msgstr "مجموع كلي"
11162 #: tbl_gis_visualization.php:175
11163 msgid "Redraw"
11164 msgstr ""
11166 #: tbl_gis_visualization.php:177
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "Save as file"
11169 msgid "Save to file"
11170 msgstr "حفظ كملف"
11172 #: tbl_gis_visualization.php:178
11173 #, fuzzy
11174 #| msgid "Table name"
11175 msgid "File name"
11176 msgstr "اسم الجدول"
11178 #: tbl_indexes.php:66
11179 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11180 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا... PRIMARY!"
11182 #: tbl_indexes.php:75
11183 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11184 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11186 #: tbl_indexes.php:91
11187 msgid "No index parts defined!"
11188 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11190 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11191 msgid "Add index"
11192 msgstr "إضافة فهرس"
11194 #: tbl_indexes.php:175
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "Edit mode"
11197 msgid "Edit index"
11198 msgstr "وضع التعديل"
11200 #: tbl_indexes.php:187
11201 msgid "Index name:"
11202 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11204 #: tbl_indexes.php:188
11205 msgid ""
11206 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11207 msgstr ""
11208 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11210 #: tbl_indexes.php:199
11211 msgid "Index type:"
11212 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11214 #: tbl_indexes.php:285
11215 #, php-format
11216 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11217 msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
11219 #: tbl_move_copy.php:44
11220 msgid "Can't move table to same one!"
11221 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11223 #: tbl_move_copy.php:46
11224 msgid "Can't copy table to same one!"
11225 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11227 #: tbl_move_copy.php:54
11228 #, php-format
11229 msgid "Table %s has been moved to %s."
11230 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11232 #: tbl_move_copy.php:56
11233 #, php-format
11234 msgid "Table %s has been copied to %s."
11235 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11237 #: tbl_move_copy.php:81
11238 msgid "The table name is empty!"
11239 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11241 #: tbl_operations.php:268
11242 msgid "Alter table order by"
11243 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
11245 #: tbl_operations.php:277
11246 msgid "(singly)"
11247 msgstr "(فردي)"
11249 #: tbl_operations.php:297
11250 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11251 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
11253 #: tbl_operations.php:355
11254 msgid "Table options"
11255 msgstr "خيارات الجدول"
11257 #: tbl_operations.php:359
11258 msgid "Rename table to"
11259 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
11261 #: tbl_operations.php:535
11262 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11263 msgstr "نسخ الجدول إلى"
11265 #: tbl_operations.php:582
11266 msgid "Switch to copied table"
11267 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
11269 #: tbl_operations.php:594
11270 msgid "Table maintenance"
11271 msgstr "صيانة الجدول"
11273 #: tbl_operations.php:618
11274 msgid "Defragment table"
11275 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
11277 #: tbl_operations.php:666
11278 #, php-format
11279 msgid "Table %s has been flushed"
11280 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
11282 #: tbl_operations.php:672
11283 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11284 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
11286 #: tbl_operations.php:681
11287 msgid "Delete data or table"
11288 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
11290 #: tbl_operations.php:696
11291 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11292 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
11294 #: tbl_operations.php:716
11295 msgid "Delete the table (DROP)"
11296 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
11298 #: tbl_operations.php:738
11299 msgid "Partition maintenance"
11300 msgstr ""
11302 #: tbl_operations.php:746
11303 #, php-format
11304 msgid "Partition %s"
11305 msgstr "تقسيم %s"
11307 #: tbl_operations.php:749
11308 msgid "Analyze"
11309 msgstr "حلل"
11311 #: tbl_operations.php:750
11312 msgid "Check"
11313 msgstr "تحقق"
11315 #: tbl_operations.php:751
11316 msgid "Optimize"
11317 msgstr "تحسين"
11319 #: tbl_operations.php:752
11320 msgid "Rebuild"
11321 msgstr "إعادة بناء"
11323 #: tbl_operations.php:753
11324 msgid "Repair"
11325 msgstr "إصلاح"
11327 #: tbl_operations.php:765
11328 msgid "Remove partitioning"
11329 msgstr "إزالة التقسيم"
11331 #: tbl_operations.php:791
11332 msgid "Check referential integrity:"
11333 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
11335 #: tbl_printview.php:72
11336 #, fuzzy
11337 #| msgid "Show tables"
11338 msgid "Showing tables"
11339 msgstr "عرض الجداول"
11341 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11342 msgid "Space usage"
11343 msgstr "المساحة المستخدمة"
11345 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11346 msgid "Usage"
11347 msgstr "الإستخدام"
11349 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11350 msgid "Effective"
11351 msgstr "فعال"
11353 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11354 msgid "Row Statistics"
11355 msgstr "إحصائيات"
11357 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11358 msgid "static"
11359 msgstr ""
11361 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11362 msgid "dynamic"
11363 msgstr "ديناميكي"
11365 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11366 msgid "Row length"
11367 msgstr "طول الصف"
11369 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11370 msgid "Row size"
11371 msgstr "مقاس الصف "
11373 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11374 msgid "Next autoindex"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_relation.php:271
11378 #, php-format
11379 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_relation.php:398
11383 msgid "Internal relation"
11384 msgstr "العلاقات الداخلية"
11386 #: tbl_relation.php:400
11387 msgid ""
11388 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11389 "relation exists."
11390 msgstr ""
11392 #: tbl_relation.php:406
11393 msgid "Foreign key constraint"
11394 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11396 #: tbl_select.php:84
11397 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11398 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11400 #: tbl_select.php:178
11401 msgid "Select columns (at least one):"
11402 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
11404 #: tbl_select.php:196
11405 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11406 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
11408 #: tbl_select.php:203
11409 msgid "Number of rows per page"
11410 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
11412 #: tbl_select.php:209
11413 msgid "Display order:"
11414 msgstr "ترتيب العرض:"
11416 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11417 msgid "Spatial"
11418 msgstr ""
11420 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11421 msgid "Browse distinct values"
11422 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
11424 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11425 msgid "Add primary key"
11426 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
11428 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11429 msgid "Add unique index"
11430 msgstr "إضافة فهرس مميز"
11432 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Add new field"
11435 msgid "Add SPATIAL index"
11436 msgstr "إضافة حقل جديد"
11438 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11439 msgid "Add FULLTEXT index"
11440 msgstr ""
11442 #: tbl_structure.php:359
11443 msgctxt "None for default"
11444 msgid "None"
11445 msgstr "لا شيء"
11447 #: tbl_structure.php:372
11448 #, php-format
11449 msgid "Column %s has been dropped"
11450 msgstr "تم حذف العمود %s"
11452 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11453 #, php-format
11454 msgid "A primary key has been added on %s"
11455 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
11457 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11458 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11459 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11460 #, php-format
11461 msgid "An index has been added on %s"
11462 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
11464 #: tbl_structure.php:465
11465 msgid "Show more actions"
11466 msgstr "عرض المزيد من العمليات"
11468 #: tbl_structure.php:607
11469 #, fuzzy
11470 #| msgid "Print view"
11471 msgid "Edit view"
11472 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
11474 #: tbl_structure.php:624
11475 msgid "Relation view"
11476 msgstr "عرض العلاقات"
11478 #: tbl_structure.php:632
11479 msgid "Propose table structure"
11480 msgstr "اقترح بناء الجدول"
11482 #: tbl_structure.php:650
11483 msgid "Add column"
11484 msgstr "إضافة عمود"
11486 #: tbl_structure.php:664
11487 msgid "At End of Table"
11488 msgstr "في نهاية الجدول"
11490 #: tbl_structure.php:665
11491 msgid "At Beginning of Table"
11492 msgstr "في بداية الجدول"
11494 #: tbl_structure.php:666
11495 #, php-format
11496 msgid "After %s"
11497 msgstr "بعد %s"
11499 #: tbl_structure.php:703
11500 #, php-format
11501 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11502 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
11504 #: tbl_structure.php:861
11505 msgid "partitioned"
11506 msgstr "مقسم"
11508 #: tbl_tracking.php:109
11509 #, php-format
11510 msgid "Tracking report for table `%s`"
11511 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11513 #: tbl_tracking.php:173
11514 #, php-format
11515 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11516 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11518 #: tbl_tracking.php:181
11519 #, php-format
11520 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11521 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
11523 #: tbl_tracking.php:189
11524 #, php-format
11525 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11526 msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
11528 #: tbl_tracking.php:199
11529 msgid "SQL statements executed."
11530 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
11532 #: tbl_tracking.php:205
11533 msgid ""
11534 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11535 "ensure that you have the privileges to do so."
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_tracking.php:206
11539 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11540 msgstr ""
11542 #: tbl_tracking.php:215
11543 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11544 msgstr ""
11546 #: tbl_tracking.php:246
11547 #, php-format
11548 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_tracking.php:373
11552 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11556 msgid "Query error"
11557 msgstr "خطأ في الإستعلام"
11559 #: tbl_tracking.php:390
11560 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11561 msgstr ""
11563 #: tbl_tracking.php:402
11564 msgid "Tracking statements"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11568 #, php-format
11569 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11570 msgstr ""
11572 #: tbl_tracking.php:423
11573 #, fuzzy
11574 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11575 msgid "Delete tracking data row from report"
11576 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11578 #: tbl_tracking.php:434
11579 msgid "No data"
11580 msgstr "لايوجد بيانات"
11582 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11583 msgid "Date"
11584 msgstr "تاريخ"
11586 #: tbl_tracking.php:446
11587 msgid "Data definition statement"
11588 msgstr ""
11590 #: tbl_tracking.php:503
11591 msgid "Data manipulation statement"
11592 msgstr ""
11594 #: tbl_tracking.php:549
11595 msgid "SQL dump (file download)"
11596 msgstr ""
11598 #: tbl_tracking.php:550
11599 msgid "SQL dump"
11600 msgstr ""
11602 #: tbl_tracking.php:551
11603 msgid "This option will replace your table and contained data."
11604 msgstr ""
11606 #: tbl_tracking.php:551
11607 msgid "SQL execution"
11608 msgstr "تنفيذ SQL"
11610 #: tbl_tracking.php:563
11611 #, php-format
11612 msgid "Export as %s"
11613 msgstr "تصدير كـ %s"
11615 #: tbl_tracking.php:603
11616 msgid "Show versions"
11617 msgstr "عرض الإصدارات"
11619 #: tbl_tracking.php:687
11620 #, php-format
11621 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11622 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
11624 #: tbl_tracking.php:689
11625 msgid "Deactivate now"
11626 msgstr "تعطيل الآن"
11628 #: tbl_tracking.php:700
11629 #, php-format
11630 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11631 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
11633 #: tbl_tracking.php:702
11634 msgid "Activate now"
11635 msgstr "تنشيط الآن"
11637 #: tbl_tracking.php:715
11638 #, php-format
11639 msgid "Create version %s of %s.%s"
11640 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
11642 #: tbl_tracking.php:719
11643 msgid "Track these data definition statements:"
11644 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
11646 #: tbl_tracking.php:727
11647 msgid "Track these data manipulation statements:"
11648 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
11650 #: tbl_tracking.php:735
11651 msgid "Create version"
11652 msgstr "إنشاء إصدار"
11654 #: tbl_zoom_select.php:135
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11657 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11658 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
11660 #: tbl_zoom_select.php:145
11661 #, fuzzy
11662 #| msgid "Hide search criteria"
11663 msgid "Additional search criteria"
11664 msgstr "إخفاء معايير البحث"
11666 #: tbl_zoom_select.php:276
11667 msgid "Use this column to label each point"
11668 msgstr ""
11670 #: tbl_zoom_select.php:296
11671 msgid "Maximum rows to plot"
11672 msgstr ""
11674 #: tbl_zoom_select.php:410
11675 msgid "Browse/Edit the points"
11676 msgstr ""
11678 #: tbl_zoom_select.php:417
11679 msgid "How to use"
11680 msgstr ""
11682 #: themes.php:28
11683 msgid "Get more themes!"
11684 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
11686 #: transformation_overview.php:24
11687 msgid "Available MIME types"
11688 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
11690 #: transformation_overview.php:37
11691 msgid ""
11692 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11693 msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
11695 #: transformation_overview.php:42
11696 msgid "Available transformations"
11697 msgstr "التحويلات المتوفرة"
11699 #: transformation_overview.php:47
11700 msgctxt "for MIME transformation"
11701 msgid "Description"
11702 msgstr "الوصف"
11704 #: user_password.php:34
11705 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11706 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11708 #: user_password.php:96
11709 msgid "The profile has been updated."
11710 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
11712 #: view_create.php:141
11713 msgid "VIEW name"
11714 msgstr "اسم VIEW"
11716 #: view_operations.php:91
11717 msgid "Rename view to"
11718 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
11720 #: po/advisory_rules.php:5
11721 msgid "Uptime below one day"
11722 msgstr ""
11724 #: po/advisory_rules.php:6
11725 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11726 msgstr ""
11728 #: po/advisory_rules.php:7
11729 msgid ""
11730 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11731 "longer than a day before running this analyzer"
11732 msgstr ""
11734 #: po/advisory_rules.php:8
11735 #, php-format
11736 msgid "The uptime is only %s"
11737 msgstr ""
11739 #: po/advisory_rules.php:10
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "Questions"
11742 msgid "Questions below 1,000"
11743 msgstr "العمليات"
11745 #: po/advisory_rules.php:11
11746 msgid ""
11747 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11748 "recommendations may not be accurate."
11749 msgstr ""
11751 #: po/advisory_rules.php:12
11752 msgid ""
11753 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11754 "of queries."
11755 msgstr ""
11757 #: po/advisory_rules.php:13
11758 #, fuzzy, php-format
11759 #| msgid "Connections"
11760 msgid "Current amount of Questions: %s"
11761 msgstr "اتصالات"
11763 #: po/advisory_rules.php:15
11764 #, fuzzy
11765 #| msgid "SQL queries"
11766 msgid "Percentage of slow queries"
11767 msgstr "إستعلام SQL"
11769 #: po/advisory_rules.php:16
11770 msgid ""
11771 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11772 msgstr ""
11774 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11775 msgid ""
11776 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11777 "in the slow query log"
11778 msgstr ""
11780 #: po/advisory_rules.php:18
11781 #, php-format
11782 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11783 msgstr ""
11785 #: po/advisory_rules.php:20
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Show query box"
11788 msgid "Slow query rate"
11789 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11791 #: po/advisory_rules.php:21
11792 msgid ""
11793 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11794 msgstr ""
11796 #: po/advisory_rules.php:23
11797 #, php-format
11798 msgid ""
11799 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11800 "hour."
11801 msgstr ""
11803 #: po/advisory_rules.php:25
11804 #, fuzzy
11805 #| msgid "SQL queries"
11806 msgid "Long query time"
11807 msgstr "إستعلام SQL"
11809 #: po/advisory_rules.php:26
11810 msgid ""
11811 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11812 "take above 10 seconds are logged."
11813 msgstr ""
11815 #: po/advisory_rules.php:27
11816 msgid ""
11817 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11818 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11819 msgstr ""
11821 #: po/advisory_rules.php:28
11822 #, fuzzy, php-format
11823 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
11824 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11825 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
11827 #: po/advisory_rules.php:30
11828 #, fuzzy
11829 #| msgid "Show query box"
11830 msgid "Slow query logging"
11831 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
11833 #: po/advisory_rules.php:31
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "slow_query_log is enabled."
11836 msgid "The slow query log is disabled."
11837 msgstr "slow_query_log مفعل."
11839 #: po/advisory_rules.php:32
11840 msgid ""
11841 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11842 "help troubleshooting badly performing queries."
11843 msgstr ""
11845 #: po/advisory_rules.php:33
11846 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11847 msgstr ""
11849 #: po/advisory_rules.php:35
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Select Tables"
11852 msgid "Release Series"
11853 msgstr "اختر الجداول"
11855 #: po/advisory_rules.php:36
11856 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11857 msgstr ""
11859 #: po/advisory_rules.php:37
11860 msgid ""
11861 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11862 "even more so."
11863 msgstr ""
11865 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11866 #, fuzzy, php-format
11867 #| msgid "Create version"
11868 msgid "Current version: %s"
11869 msgstr "إنشاء إصدار"
11871 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11872 #, fuzzy
11873 #| msgid "Version"
11874 msgid "Minor Version"
11875 msgstr "نسخة"
11877 #: po/advisory_rules.php:41
11878 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:42
11882 msgid ""
11883 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11884 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11885 msgstr ""
11887 #: po/advisory_rules.php:46
11888 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11889 msgstr ""
11891 #: po/advisory_rules.php:47
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11894 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11895 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
11897 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11898 #, fuzzy
11899 #| msgid "Description"
11900 msgid "Distribution"
11901 msgstr "الوصف"
11903 #: po/advisory_rules.php:51
11904 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:52
11908 msgid ""
11909 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11910 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11911 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11912 msgstr ""
11914 #: po/advisory_rules.php:53
11915 msgid "'source' found in version_comment"
11916 msgstr ""
11918 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11919 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11920 msgstr ""
11922 #: po/advisory_rules.php:57
11923 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11924 msgstr ""
11926 #: po/advisory_rules.php:58
11927 msgid "'percona' found in version_comment"
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:62
11931 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:63
11935 #, php-format
11936 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:65
11940 #, fuzzy
11941 #| msgid "MySQL charset"
11942 msgid "MySQL Architecture"
11943 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
11945 #: po/advisory_rules.php:66
11946 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11947 msgstr ""
11949 #: po/advisory_rules.php:67
11950 msgid ""
11951 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11952 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11953 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:68
11957 #, php-format
11958 msgid "Available memory on this host: %s"
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:70
11962 msgid "Query cache disabled"
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:71
11966 msgid "The query cache is not enabled."
11967 msgstr ""
11969 #: po/advisory_rules.php:72
11970 msgid ""
11971 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11972 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11973 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11974 "memcached, ignore this recommendation."
11975 msgstr ""
11977 #: po/advisory_rules.php:73
11978 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11979 msgstr ""
11981 #: po/advisory_rules.php:75
11982 #, fuzzy
11983 #| msgid "Space usage"
11984 msgid "Query caching method"
11985 msgstr "المساحة المستخدمة"
11987 #: po/advisory_rules.php:76
11988 msgid "Suboptimal caching method."
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:77
11992 msgid ""
11993 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11994 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
11995 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11996 "cache, especially if you have multiple slaves."
11997 msgstr ""
11999 #: po/advisory_rules.php:78
12000 #, php-format
12001 msgid ""
12002 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12003 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:80
12007 #, fuzzy, php-format
12008 #| msgid "Tracking is not active."
12009 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12010 msgstr "التتبع غير نشط."
12012 #: po/advisory_rules.php:81
12013 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12014 msgstr ""
12016 #: po/advisory_rules.php:82
12017 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:83
12021 #, php-format
12022 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:85
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Query Cache usage"
12028 msgstr "المساحة المستخدمة"
12030 #: po/advisory_rules.php:86
12031 #, php-format
12032 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:87
12036 msgid ""
12037 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12038 "query cache might help as well."
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:88
12042 #, php-format
12043 msgid ""
12044 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12045 "%%. It should be above 80%%"
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:90
12049 msgid "Query cache fragmentation"
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:91
12053 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:92
12057 msgid ""
12058 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12059 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12060 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12061 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12062 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12063 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12064 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12065 "qcache_queries_in_cache"
12066 msgstr ""
12068 #: po/advisory_rules.php:93
12069 #, php-format
12070 msgid ""
12071 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12072 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12073 "value should be below 20%%."
12074 msgstr ""
12076 #: po/advisory_rules.php:95
12077 msgid "Query cache low memory prunes"
12078 msgstr ""
12080 #: po/advisory_rules.php:96
12081 msgid ""
12082 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12083 "cache."
12084 msgstr ""
12086 #: po/advisory_rules.php:97
12087 msgid ""
12088 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12089 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12090 "this in small increments and monitor the results."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:98
12094 #, php-format
12095 msgid ""
12096 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12097 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:100
12101 msgid "Query cache max size"
12102 msgstr ""
12104 #: po/advisory_rules.php:101
12105 msgid ""
12106 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12107 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:102
12111 msgid ""
12112 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12113 "this value."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:103
12117 #, php-format
12118 msgid "Current query cache size: %s"
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:105
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Query results"
12124 msgid "Query cache min result size"
12125 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12127 #: po/advisory_rules.php:106
12128 msgid ""
12129 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:107
12133 msgid ""
12134 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12135 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12136 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12137 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12138 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12139 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12140 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12141 "might reduce efficiency."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:108
12145 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12146 msgstr ""
12148 #: po/advisory_rules.php:110
12149 #, fuzzy
12150 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12151 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12152 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12154 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12155 #, fuzzy
12156 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12157 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12158 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12160 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12161 msgid ""
12162 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12163 "on your system memory limits"
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:113
12167 #, php-format
12168 msgid ""
12169 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12170 "10%%."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:115
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12176 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12177 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12179 #: po/advisory_rules.php:118
12180 #, php-format
12181 msgid ""
12182 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:120
12186 #, fuzzy
12187 #| msgid "Start"
12188 msgid "Sort rows"
12189 msgstr "ابدأ"
12191 #: po/advisory_rules.php:121
12192 msgid "There are lots of rows being sorted."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:122
12196 msgid ""
12197 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12198 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12199 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12200 "sorting"
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:123
12204 #, php-format
12205 msgid "Sorted rows average: %s"
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:125
12209 msgid "Rate of joins without indexes"
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:126
12213 msgid "There are too many joins without indexes."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:127
12217 msgid ""
12218 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12219 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12220 msgstr ""
12222 #: po/advisory_rules.php:128
12223 #, php-format
12224 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12225 msgstr ""
12227 #: po/advisory_rules.php:130
12228 msgid "Rate of reading first index entry"
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:131
12232 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:132
12236 msgid ""
12237 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12238 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12239 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12240 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12241 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12242 "queries."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:133
12246 #, php-format
12247 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:135
12251 msgid "Rate of reading fixed position"
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:136
12255 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:137
12259 msgid ""
12260 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12261 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12262 "applicable."
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:138
12266 #, php-format
12267 msgid ""
12268 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12269 "per hour"
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:140
12273 msgid "Rate of reading next table row"
12274 msgstr ""
12276 #: po/advisory_rules.php:141
12277 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:142
12281 msgid ""
12282 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12283 "where applicable."
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:143
12287 #, php-format
12288 msgid ""
12289 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12290 msgstr ""
12292 #: po/advisory_rules.php:145
12293 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:146
12297 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:147
12301 msgid ""
12302 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12303 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12304 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12305 "other value as well."
12306 msgstr ""
12308 #: po/advisory_rules.php:148
12309 #, php-format
12310 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12311 msgstr ""
12313 #: po/advisory_rules.php:150
12314 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12318 msgid ""
12319 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12320 "memory."
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:152
12324 msgid ""
12325 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12326 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12327 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12328 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12329 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12330 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12331 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:153
12335 #, php-format
12336 msgid ""
12337 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12338 "below 25%%"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:155
12342 #, fuzzy
12343 #| msgid "%s table"
12344 #| msgid_plural "%s tables"
12345 msgid "Temp disk rate"
12346 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12348 #: po/advisory_rules.php:157
12349 msgid ""
12350 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12351 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12352 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12353 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12354 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12355 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12356 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:158
12360 #, php-format
12361 msgid ""
12362 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12363 "less than 1 per hour"
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:160
12367 msgid "MyISAM key buffer size"
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:161
12371 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:162
12375 msgid ""
12376 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12377 "good start."
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:163
12381 msgid "key_buffer_size is 0"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:165
12385 #, php-format
12386 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12390 #, php-format
12391 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12395 msgid ""
12396 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12397 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12398 "expectations about what indexes are being used."
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:168
12402 #, php-format
12403 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:170
12407 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:173
12411 #, php-format
12412 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:175
12416 msgid "Percentage of index reads from memory"
12417 msgstr ""
12419 #: po/advisory_rules.php:176
12420 #, php-format
12421 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:177
12425 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:178
12429 #, php-format
12430 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:180
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "Create table"
12436 msgid "Rate of table open"
12437 msgstr "أنشئ الجدول"
12439 #: po/advisory_rules.php:181
12440 msgid "The rate of opening tables is high."
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:182
12444 msgid ""
12445 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12446 "{table_open_cache} might avoid this."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:183
12450 #, php-format
12451 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12452 msgstr ""
12454 #: po/advisory_rules.php:185
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "Format of imported file"
12457 msgid "Percentage of used open files limit"
12458 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12460 #: po/advisory_rules.php:186
12461 msgid ""
12462 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12463 "may get a \"Too many open files\" error."
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12467 msgid ""
12468 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12469 "restarting after changing open_files_limit."
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:188
12473 #, php-format
12474 msgid ""
12475 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12476 msgstr ""
12478 #: po/advisory_rules.php:190
12479 #, fuzzy
12480 #| msgid "Format of imported file"
12481 msgid "Rate of open files"
12482 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12484 #: po/advisory_rules.php:191
12485 msgid "The rate of opening files is high."
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:193
12489 #, php-format
12490 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:195
12494 #, fuzzy, php-format
12495 #| msgid "Create table on database %s"
12496 msgid "Immediate table locks %%"
12497 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12499 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12500 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12504 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:198
12508 #, php-format
12509 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:200
12513 msgid "Table lock wait rate"
12514 msgstr ""
12516 #: po/advisory_rules.php:203
12517 #, php-format
12518 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:205
12522 msgid "Thread cache"
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:206
12526 msgid ""
12527 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12528 "MySQL."
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:207
12532 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12533 msgstr ""
12535 #: po/advisory_rules.php:208
12536 msgid "The thread cache is set to 0"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:210
12540 #, fuzzy, php-format
12541 #| msgid "Tracking is not active."
12542 msgid "Thread cache hit rate %%"
12543 msgstr "التتبع غير نشط."
12545 #: po/advisory_rules.php:211
12546 #, fuzzy
12547 #| msgid "Tracking is not active."
12548 msgid "Thread cache is not efficient."
12549 msgstr "التتبع غير نشط."
12551 #: po/advisory_rules.php:212
12552 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:213
12556 #, php-format
12557 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12558 msgstr ""
12560 #: po/advisory_rules.php:215
12561 msgid "Threads that are slow to launch"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:216
12565 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:217
12569 msgid ""
12570 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12571 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12572 msgstr ""
12574 #: po/advisory_rules.php:218
12575 #, php-format
12576 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12577 msgstr ""
12579 #: po/advisory_rules.php:220
12580 msgid "Slow launch time"
12581 msgstr ""
12583 #: po/advisory_rules.php:221
12584 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12585 msgstr ""
12587 #: po/advisory_rules.php:222
12588 msgid ""
12589 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12590 "launch"
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:223
12594 #, fuzzy, php-format
12595 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12596 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12597 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12599 #: po/advisory_rules.php:225
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Connections"
12602 msgid "Percentage of used connections"
12603 msgstr "اتصالات"
12605 #: po/advisory_rules.php:226
12606 msgid ""
12607 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12608 "max_connections."
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:227
12612 msgid ""
12613 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12614 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12615 "code closes database handlers properly."
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:228
12619 #, php-format
12620 msgid ""
12621 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:230
12625 #, fuzzy
12626 #| msgid "Connections"
12627 msgid "Percentage of aborted connections"
12628 msgstr "اتصالات"
12630 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12631 msgid "Too many connections are aborted."
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12635 msgid ""
12636 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12637 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12638 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12639 "source."
12640 msgstr ""
12642 #: po/advisory_rules.php:233
12643 #, php-format
12644 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12645 msgstr ""
12647 #: po/advisory_rules.php:235
12648 #, fuzzy
12649 #| msgid "Connections"
12650 msgid "Rate of aborted connections"
12651 msgstr "اتصالات"
12653 #: po/advisory_rules.php:238
12654 #, php-format
12655 msgid ""
12656 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12657 msgstr ""
12659 #: po/advisory_rules.php:240
12660 #, fuzzy
12661 #| msgid "Format of imported file"
12662 msgid "Percentage of aborted clients"
12663 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12665 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12666 msgid "Too many clients are aborted."
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12670 msgid ""
12671 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12672 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12673 "database handler properly. Check your network and code."
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:243
12677 #, php-format
12678 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12679 msgstr ""
12681 #: po/advisory_rules.php:245
12682 #, fuzzy
12683 #| msgid "Format of imported file"
12684 msgid "Rate of aborted clients"
12685 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12687 #: po/advisory_rules.php:248
12688 #, php-format
12689 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:250
12693 msgid "Is InnoDB disabled?"
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:251
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Could not save recent table"
12699 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12700 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
12702 #: po/advisory_rules.php:252
12703 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12704 msgstr ""
12706 #: po/advisory_rules.php:253
12707 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12708 msgstr ""
12710 #: po/advisory_rules.php:255
12711 msgid "InnoDB log size"
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:256
12715 msgid ""
12716 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12717 "InnoDB buffer pool."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:257
12721 #, php-format
12722 msgid ""
12723 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12724 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12725 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12726 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12727 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12728 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12729 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12730 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12731 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:258
12735 #, php-format
12736 msgid ""
12737 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12738 "it should not be below 20%%"
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:260
12742 msgid "Max InnoDB log size"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:261
12746 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:262
12750 #, php-format
12751 msgid ""
12752 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12753 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12754 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12755 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12756 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12757 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12758 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12759 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12760 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:263
12764 #, php-format
12765 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12766 msgstr ""
12768 #: po/advisory_rules.php:265
12769 msgid "InnoDB buffer pool size"
12770 msgstr ""
12772 #: po/advisory_rules.php:266
12773 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:267
12777 #, php-format
12778 msgid ""
12779 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12780 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12781 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12782 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12783 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12784 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12785 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12786 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12787 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12788 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:268
12792 #, php-format
12793 msgid ""
12794 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12795 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12796 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12797 "other services running on the same machine."
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:270
12801 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:271
12805 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:272
12809 msgid ""
12810 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12811 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12812 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12813 msgstr ""
12815 #: po/advisory_rules.php:273
12816 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12817 msgstr ""
12819 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
12820 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
12822 #~ msgid "Click to unselect"
12823 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
12825 #~ msgid "Create an index"
12826 #~ msgstr "تصميم فهرسه جديده"
12828 #~ msgid "Modify an index"
12829 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
12831 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12832 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
12834 #~ msgid "Create Table"
12835 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
12837 #~ msgid ""
12838 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
12839 #~ "maximum number for which vertical model is used"
12840 #~ msgstr ""
12841 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
12842 #~ "يستعمله النموذج"
12844 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
12845 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
12847 #~ msgid "Create table on database %s"
12848 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12850 #~ msgid "Data Label"
12851 #~ msgstr "علامة"
12853 #~ msgid "Location of the text file"
12854 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
12856 #~ msgid "MySQL charset"
12857 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12859 #~ msgid "memcached usage"
12860 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
12862 #~ msgid "% open files"
12863 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
12865 #~ msgid "% connections used"
12866 #~ msgstr "اتصالات"
12868 #~ msgid "% aborted connections"
12869 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
12871 #~ msgid "CPU Usage"
12872 #~ msgstr "المساحة"
12874 #~ msgid "Swap Usage"
12875 #~ msgstr "المساحة"
12877 #~ msgctxt "PDF"
12878 #~ msgid "page"
12879 #~ msgstr "صفحات"
12881 #~ msgid "Inline Edit"
12882 #~ msgstr "تعديل سريع"
12884 #~ msgid "Previous"
12885 #~ msgstr "سابق"
12887 #~ msgid "Next"
12888 #~ msgstr "التالي"
12890 #~ msgid "Create event"
12891 #~ msgstr "تكوين"
12893 #~ msgid "Create routine"
12894 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
12896 #~ msgid "Create trigger"
12897 #~ msgstr "تكوين"
12899 #~ msgid ""
12900 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
12901 #~ "directory %s."
12902 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
12904 #~ msgid "Switch to"
12905 #~ msgstr "تحويل إلى"
12907 #~ msgid "Refresh rate:"
12908 #~ msgstr "حدث"
12910 #~ msgid "Server traffic"
12911 #~ msgstr "اختيار الخادم"
12913 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
12914 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
12916 #~ msgid "Value too long in the form!"
12917 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
12919 #~ msgid "rows"
12920 #~ msgstr "استعراض"
12922 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12923 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
12925 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12926 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
12928 #~ msgid ""
12929 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12930 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12931 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12932 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12933 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12934 #~ "everything is fine."
12935 #~ msgstr ""
12936 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
12937 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
12938 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
12939 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
12940 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
12942 #~ msgid "seconds"
12943 #~ msgstr "الثانية"
12945 #~ msgid "Show processes"
12946 #~ msgstr "عرض العمليات"
12948 #~ msgctxt "for Show status"
12949 #~ msgid "Reset"
12950 #~ msgstr "إلغاء"
12952 #~ msgid ""
12953 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12954 #~ "of this MySQL server since its startup."
12955 #~ msgstr ""
12956 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
12957 #~ "الخادم منذ تشغيله."
12959 #~ msgid ""
12960 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12961 #~ "the server."
12962 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
12964 #~ msgid "Chart generated successfully."
12965 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12967 #~ msgid "Add a New User"
12968 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
12970 #~ msgid "Create User"
12971 #~ msgstr "تكوين"
12973 #~ msgid "Delete the matches for the "
12974 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
12976 #~ msgid "yes"
12977 #~ msgstr "نعم"
12979 #~ msgid "no"
12980 #~ msgstr "لا"
12982 #~ msgid "closed"
12983 #~ msgstr "أغلق"
12985 #~ msgid "Disable Statistics"
12986 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
12988 #~ msgid "Stop"
12989 #~ msgstr "قف"
12991 #~ msgid "Display table filter"
12992 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
12994 #~ msgid ""
12995 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
12996 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
12997 #~ msgstr ""
12998 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
12999 #~ "%sهنا%s."
13001 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13002 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13004 #~ msgid "No tables"
13005 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13007 #~ msgid "SVG"
13008 #~ msgstr "سي إس في"
13010 #~ msgid ""
13011 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13012 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13013 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13014 #~ "\\'b')."
13015 #~ msgstr ""
13016 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13017 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13018 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13020 #~ msgid ""
13021 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13022 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13023 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13024 #~ msgstr ""
13025 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'..."
13026 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13027 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13029 #~ msgid "database name"
13030 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13032 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13033 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13035 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13036 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13038 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13039 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13041 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13042 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13044 #~ msgid "remember template"
13045 #~ msgstr "تذكر القالب"
13047 #~ msgid "Add into comments"
13048 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13050 #~ msgid "Table removal"
13051 #~ msgstr "اسم الجدول"
13053 #~ msgctxt "BLOB repository"
13054 #~ msgid "Enabled"
13055 #~ msgstr "مفعل"
13057 #~ msgctxt "BLOB repository"
13058 #~ msgid "Repair"
13059 #~ msgstr "صلح"
13061 #~ msgctxt "BLOB repository"
13062 #~ msgid "Disabled"
13063 #~ msgstr "معطل"
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13067 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13068 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13070 #~ msgid ""
13071 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13072 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13073 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13074 #~ msgstr ""
13075 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13076 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13077 #~ "phpMyAdmin."
13079 #~ msgid ""
13080 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13081 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13082 #~ "configuration."
13083 #~ msgstr ""
13084 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13085 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13087 #~ msgid "Field"
13088 #~ msgstr "الحقل"
13090 #~ msgid "Records"
13091 #~ msgstr "التسجيلات"
13093 #~ msgid "Fields terminated by"
13094 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13096 #~ msgid "Fields"
13097 #~ msgstr "عدد الحقول"
13099 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13100 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13102 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13103 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"