Translated using Weblate (Bulgarian)
[phpmyadmin.git] / po / ia.po
blob9a46154abc47333212f71ff9e2a0596adbc5d7b9
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2013 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2013.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.3.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-16 14:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-06 16:54+0200\n"
12 "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
13 "Language-Team: Interlingua <https://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/"
14 "master/ia/>\n"
15 "Language: ia\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 1.10-dev\n"
22 #: changelog.php:36 license.php:28
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
26 "for more information."
27 msgstr ""
28 "Le %s file non es disponibile sur iste systema, tu visita www.phpmyadmin.net "
29 "pro ulterior informationes."
31 #: db_central_columns.php:85
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Le lista central de columnas pro le base de datos currente es vacue."
35 #: db_central_columns.php:109
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Pulsa pro ordinar."
39 #: db_central_columns.php:125
40 #, php-format
41 msgid "Showing row(s) %1$s - %2$s"
42 msgstr "Monstrante rango(s) %1$s - %2$s"
44 #: db_create.php:61
45 #, php-format
46 msgid "Database %1$s has been created."
47 msgstr "Le base de datos %1$s ha essite create."
49 #: db_datadict.php:52 libraries/operations.lib.php:32
50 msgid "Database comment:"
51 msgstr "Commento del base de datos:"
53 #: db_datadict.php:143
54 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
55 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:70
56 #: libraries/tbl_printview.lib.php:578
57 msgid "Table comments:"
58 msgstr "Commentos de tabella:"
60 #: db_datadict.php:152 libraries/Index.class.php:567
61 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1291
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1631
63 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:402
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:519
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:380
71 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:444
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
73 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
74 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:597
75 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:322 libraries/tbl_printview.lib.php:472
76 #: libraries/tbl_relation.lib.php:234 libraries/tbl_relation.lib.php:346
77 #: libraries/tbl_relation.lib.php:377 libraries/tbl_relation.lib.php:613
78 #: libraries/tbl_relation.lib.php:623 libraries/tbl_tracking.lib.php:853
79 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:942
80 msgid "Column"
81 msgstr "Columna"
83 #: db_datadict.php:153 db_printview.php:49 libraries/Index.class.php:564
84 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:631
85 #: libraries/insert_edit.lib.php:245 libraries/insert_edit.lib.php:249
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
87 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:405
88 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:520
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
90 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:476
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
92 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:381
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
94 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
95 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:983
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604
99 #: libraries/server_privileges.lib.php:2003 libraries/structure.lib.php:832
100 #: libraries/structure.lib.php:1252
101 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:282
102 #: libraries/tbl_printview.lib.php:473 libraries/tbl_tracking.lib.php:854
103 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:939
104 msgid "Type"
105 msgstr "Typo"
107 #: db_datadict.php:154 libraries/Index.class.php:570
108 #: libraries/TableSearch.class.php:1292 libraries/central_columns.lib.php:637
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1640
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:408
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:521
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:479
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:382
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
119 #: libraries/structure.lib.php:1255
120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:303
121 #: libraries/tbl_printview.lib.php:474 libraries/tbl_tracking.lib.php:856
122 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:945
123 msgid "Null"
124 msgstr "Null"
126 #: db_datadict.php:155 libraries/central_columns.lib.php:641
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:411
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:522
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:383
134 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
136 #: libraries/structure.lib.php:218 libraries/structure.lib.php:1256
137 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:294
138 #: libraries/tbl_printview.lib.php:475 libraries/tbl_tracking.lib.php:857
139 msgid "Default"
140 msgstr "Predefinite"
142 #: db_datadict.php:157 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:415
143 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:524
144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:486
145 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:385
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
147 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
148 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477
149 msgid "Links to"
150 msgstr "Ligamines a"
152 #: db_datadict.php:159 db_printview.php:53
153 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:146
154 #: libraries/config/messages.inc.php:177
155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:420
156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:527
157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:491
158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:388
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1092
161 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:313
162 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479
163 msgid "Comments"
164 msgstr "Commentos"
166 #: db_datadict.php:201 libraries/display_structure.inc.php:164
167 #: libraries/structure.lib.php:1455 libraries/structure.lib.php:2173
168 #: libraries/structure.lib.php:2183 libraries/tbl_printview.lib.php:106
169 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:893
170 msgid "Primary"
171 msgstr "Primari"
173 #: db_datadict.php:206 js/messages.php:264 libraries/Index.class.php:435
174 #: libraries/Index.class.php:474 libraries/Index.class.php:884
175 #: libraries/central_columns.lib.php:798
176 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:257 libraries/mult_submits.lib.php:455
177 #: libraries/mult_submits.lib.php:456
178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:657
179 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:601
180 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:764
181 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:588
182 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2169
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2699
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3045
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3067 libraries/structure.lib.php:1340
190 #: libraries/tbl_printview.lib.php:113 libraries/tbl_tracking.lib.php:900
191 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:977 libraries/tbl_tracking.lib.php:982
192 #: libraries/user_preferences.lib.php:296 prefs_manage.php:138
193 msgid "No"
194 msgstr "No"
196 #: db_datadict.php:206 js/messages.php:387 libraries/Index.class.php:436
197 #: libraries/Index.class.php:473 libraries/Index.class.php:884
198 #: libraries/central_columns.lib.php:798
199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:257 libraries/mult_submits.inc.php:79
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:185 libraries/mult_submits.lib.php:352
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:385 libraries/mult_submits.lib.php:449
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:492
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:501 libraries/mult_submits.lib.php:506
204 #: libraries/mult_submits.lib.php:511 libraries/mult_submits.lib.php:516
205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:658
206 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:601
207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:765
208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:588
209 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1120
210 #: libraries/server_databases.lib.php:474
211 #: libraries/server_databases.lib.php:484
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2169
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2363
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2385
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2698
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2703
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3042
218 #: libraries/server_privileges.lib.php:3067 libraries/structure.lib.php:1340
219 #: libraries/structure.lib.php:2758 libraries/tbl_printview.lib.php:114
220 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:900 libraries/tbl_tracking.lib.php:975
221 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:980 libraries/user_preferences.lib.php:294
222 #: prefs_manage.php:136
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Si"
226 #: db_export.php:29
227 msgid "View dump (schema) of database"
228 msgstr "Vide dump (schema) del base de datos"
230 #: db_export.php:33 db_printview.php:41 db_structure.php:84 db_tracking.php:51
231 #: export.php:344 libraries/DBQbe.class.php:312
232 msgid "No tables found in database."
233 msgstr "Il non ha tabulas in le base de datos."
235 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:442
236 #: libraries/display_export.lib.php:44
237 msgid "Select All"
238 msgstr "Selige Toto"
240 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:446
241 #: libraries/display_export.lib.php:50
242 msgid "Unselect All"
243 msgstr "Deselige toto"
245 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:21
246 msgid "The database name is empty!"
247 msgstr "Le nomine del base de datos es vacue!"
249 #: db_operations.php:131
250 #, php-format
251 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
252 msgstr "Le base de datos %1$s ha essite renominate como %2$s."
254 #: db_operations.php:137
255 #, php-format
256 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
257 msgstr "Le base de datos %1$s ha essite copiate como %2$s."
259 #: db_operations.php:260
260 #, php-format
261 msgid ""
262 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
263 "click %shere%s."
264 msgstr ""
265 "Le immagazinage de configuration de phpAdmin ha essite deactivate. Discoperi "
266 "perque pulsante %shic%s."
268 #: db_printview.php:47 db_tracking.php:81 db_tracking.php:210
269 #: libraries/Menu.class.php:235 libraries/config/messages.inc.php:752
270 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:465
271 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:361
272 #: libraries/server_privileges.lib.php:1019
273 #: libraries/server_privileges.lib.php:2536
274 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
275 #: libraries/server_privileges.lib.php:2769
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:3840 libraries/structure.lib.php:810
277 #: libraries/tbl_relation.lib.php:329 libraries/tbl_relation.lib.php:597
278 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:238
279 msgid "Table"
280 msgstr "Tabula"
282 #: db_printview.php:48 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
283 #: libraries/import.lib.php:191 libraries/structure.lib.php:821
284 #: libraries/structure.lib.php:1810 libraries/structure.lib.php:2001
285 #: libraries/tbl_printview.lib.php:194
286 msgid "Rows"
287 msgstr "Rangos"
289 #: db_printview.php:51 libraries/structure.lib.php:843
290 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:323
291 msgid "Size"
292 msgstr "Grandor"
294 #: db_printview.php:98 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1219
295 #: libraries/structure.lib.php:784
296 msgid "in use"
297 msgstr "in uso"
299 #: db_printview.php:119 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1145
300 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041
301 msgid "Creation:"
302 msgstr "Creation:"
304 #: db_printview.php:128 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1158
305 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046
306 msgid "Last update:"
307 msgstr "Ultime actualisation:"
309 #: db_printview.php:137 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1171
310 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051
311 msgid "Last check:"
312 msgstr "Ultime controlo:"
314 #: db_printview.php:151 libraries/structure.lib.php:169
315 #, php-format
316 msgid "%s table"
317 msgid_plural "%s tables"
318 msgstr[0] "%s tabula"
319 msgstr[1] "%s tabulas"
321 #: db_qbe.php:103
322 msgid "You have to choose at least one column to display!"
323 msgstr "Tu debe seliger al minus un columna de monstrar!"
325 #: db_qbe.php:124
326 #, php-format
327 msgid "Switch to %svisual builder%s"
328 msgstr "Commuta a %svisual builder%s (constructor visual)"
330 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:61
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:85
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:100
333 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:69
334 msgid "Access denied!"
335 msgstr "Accesso negate!"
337 #: db_tracking.php:75
338 msgid "Tracked tables"
339 msgstr "Tabulas traciate"
341 #: db_tracking.php:80 libraries/Console.class.php:98
342 #: libraries/Console.class.php:178 libraries/Menu.class.php:212
343 #: libraries/config/messages.inc.php:746
344 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
345 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
346 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
347 #: libraries/server_databases.lib.php:307
348 #: libraries/server_privileges.lib.php:1016
349 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
350 #: libraries/server_privileges.lib.php:2757
351 #: libraries/server_privileges.lib.php:2769
352 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
353 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
354 #: libraries/tbl_relation.lib.php:306 libraries/tbl_relation.lib.php:545
355 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:237
356 msgid "Database"
357 msgstr "Base de datos"
359 #: db_tracking.php:82
360 msgid "Last version"
361 msgstr "Ultime version"
363 #: db_tracking.php:83 libraries/tbl_tracking.lib.php:240
364 msgid "Created"
365 msgstr "Create"
367 #: db_tracking.php:84 libraries/tbl_tracking.lib.php:241
368 msgid "Updated"
369 msgstr "Actualisate"
371 #: db_tracking.php:85 js/messages.php:197 libraries/Menu.class.php:530
372 #: libraries/Util.class.php:4070 libraries/rte/rte_events.lib.php:432
373 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
374 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93
375 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:242
376 msgid "Status"
377 msgstr "Stato"
379 #: db_tracking.php:86 libraries/Index.class.php:561
380 #: libraries/central_columns.lib.php:622 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
381 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
382 #: libraries/server_databases.lib.php:403
383 #: libraries/server_privileges.lib.php:2006
384 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
385 #: libraries/server_privileges.lib.php:2955
386 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82 libraries/structure.lib.php:818
387 #: libraries/structure.lib.php:1270
388 msgid "Action"
389 msgstr "Action"
391 #: db_tracking.php:87 libraries/navigation/Navigation.class.php:208
392 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:243 tbl_change.php:155
393 msgid "Show"
394 msgstr "Monstra"
396 #: db_tracking.php:99 js/messages.php:40
397 msgid "Delete tracking data for this table"
398 msgstr "Dele datos traciante pro iste tabula"
400 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:627
401 #: libraries/Util.class.php:3357 libraries/Util.class.php:3358
402 #: libraries/server_databases.lib.php:150 libraries/structure.lib.php:323
403 #: libraries/structure.lib.php:1450 libraries/structure.lib.php:2169
404 #: libraries/structure.lib.php:2171 libraries/tbl_relation.lib.php:458
405 msgid "Drop"
406 msgstr "Lassa cader"
408 #: db_tracking.php:120 libraries/tbl_tracking.lib.php:252
409 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:354
410 msgid "active"
411 msgstr "active"
413 #: db_tracking.php:122 libraries/tbl_tracking.lib.php:254
414 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:356
415 msgid "not active"
416 msgstr "non active"
418 #: db_tracking.php:143
419 msgid "Versions"
420 msgstr "Versiones"
422 #: db_tracking.php:146 libraries/tbl_tracking.lib.php:276
423 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:395
424 msgid "Tracking report"
425 msgstr "Reporto de tracia"
427 #: db_tracking.php:149 libraries/tbl_tracking.lib.php:284
428 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:802
429 msgid "Structure snapshot"
430 msgstr "Fragmento de structura"
432 #: db_tracking.php:205
433 msgid "Untracked tables"
434 msgstr "Tabulas non traciate"
436 #: db_tracking.php:224 libraries/structure.lib.php:1613
437 msgid "Track table"
438 msgstr "Tracia tabula"
440 #: db_tracking.php:251
441 msgid "Database Log"
442 msgstr "Registro de base de datos"
444 #: error_report.php:68
445 msgid ""
446 "An error has been detected and an error report has been automatically "
447 "submitted based on your settings."
448 msgstr ""
449 "Un error ha essite relevate e un reporto de error ha essite submittite "
450 "automaticamente basate sur tu preferentias."
452 #: error_report.php:72
453 msgid "Thank you for submitting this report."
454 msgstr "Gratias pro submitter iste reporto."
456 #: error_report.php:76
457 msgid ""
458 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
459 "to be sent."
460 msgstr ""
461 "Un error ha essite relevate e un reporto de error ha essite generate ma il "
462 "falleva esser inviate."
464 #: error_report.php:81
465 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
466 msgstr ""
467 "Si tu ha experientia de ulle problema, pro favor tu submitte un reporto de "
468 "error (bug) manualmente."
470 #: error_report.php:85
471 msgid "You may want to refresh the page."
472 msgstr "Tu poterea voler refrescar le pagina."
474 #: export.php:183 schema_export.php:85
475 msgid "Bad type!"
476 msgstr "Mal typo!"
478 #: export.php:249
479 msgid "Bad parameters!"
480 msgstr "Mal parametros!"
482 #: file_echo.php:22
483 msgid "Invalid export type"
484 msgstr "Typo de exportar invalide"
486 #: gis_data_editor.php:113
487 #, php-format
488 msgid "Value for the column \"%s\""
489 msgstr "Valor pro le columna \"%s\""
491 #: gis_data_editor.php:141 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:163
492 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
493 msgstr "Usa OpenStreetMaps como disposition o nivello basic"
495 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
496 #: gis_data_editor.php:163
497 msgid "SRID:"
498 msgstr "SRID:"
500 #: gis_data_editor.php:186
501 #, php-format
502 msgid "Geometry %d:"
503 msgstr "Geometria %d:"
505 #: gis_data_editor.php:208
506 msgid "Point:"
507 msgstr "Puncto:"
509 #: gis_data_editor.php:209 gis_data_editor.php:236 gis_data_editor.php:292
510 #: gis_data_editor.php:365 js/messages.php:375
511 msgid "X"
512 msgstr "X"
514 #: gis_data_editor.php:212 gis_data_editor.php:240 gis_data_editor.php:296
515 #: gis_data_editor.php:371 js/messages.php:376
516 msgid "Y"
517 msgstr "Y"
519 #: gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:290 gis_data_editor.php:363
520 #: js/messages.php:378
521 #, php-format
522 msgid "Point %d"
523 msgstr "Puncto %d"
525 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:381
526 #: js/messages.php:384
527 msgid "Add a point"
528 msgstr "Adde un puncto"
530 #: gis_data_editor.php:264
531 #, php-format
532 msgid "Linestring %d:"
533 msgstr "Linestring (catena de linea) %d:"
535 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:344
536 msgid "Outer ring:"
537 msgstr "Circulo externe:"
539 #: gis_data_editor.php:269 gis_data_editor.php:346
540 #, php-format
541 msgid "Inner ring %d:"
542 msgstr "Circulo interne %d:"
544 #: gis_data_editor.php:306
545 msgid "Add a linestring"
546 msgstr "Adde un linestring"
548 #: gis_data_editor.php:307 gis_data_editor.php:386 js/messages.php:385
549 msgid "Add an inner ring"
550 msgstr "Adde un circulo interne"
552 #: gis_data_editor.php:328
553 #, php-format
554 msgid "Polygon %d:"
555 msgstr "Polygono %d:"
557 #: gis_data_editor.php:392
558 msgid "Add a polygon"
559 msgstr "Adde un polygono"
561 #: gis_data_editor.php:398
562 msgid "Add geometry"
563 msgstr "Adde un geometria"
565 #: gis_data_editor.php:404 js/messages.php:244
566 #: libraries/DbSearch.class.php:463 libraries/DisplayResults.class.php:1688
567 #: libraries/TableSearch.class.php:1237 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
568 #: libraries/core.lib.php:570 libraries/display_change_password.lib.php:100
569 #: libraries/display_create_table.lib.php:71
570 #: libraries/display_export.lib.php:296 libraries/display_export.lib.php:302
571 #: libraries/display_import.lib.php:369 libraries/index.lib.php:40
572 #: libraries/insert_edit.lib.php:1610 libraries/insert_edit.lib.php:1647
573 #: libraries/normalization.lib.php:144 libraries/normalization.lib.php:781
574 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
575 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
576 #: libraries/operations.lib.php:627 libraries/operations.lib.php:680
577 #: libraries/operations.lib.php:729 libraries/operations.lib.php:1044
578 #: libraries/operations.lib.php:1321
579 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:265
580 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:297
581 #: libraries/replication_gui.lib.php:434 libraries/replication_gui.lib.php:875
582 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1694
585 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426 libraries/server_bin_log.lib.php:61
586 #: libraries/server_privileges.lib.php:696
587 #: libraries/server_privileges.lib.php:1767
588 #: libraries/server_privileges.lib.php:2502
589 #: libraries/server_privileges.lib.php:3141
590 #: libraries/server_privileges.lib.php:4076
591 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335 libraries/sql_query_form.lib.php:394
592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:462 libraries/structure.lib.php:1684
593 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
594 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:176
595 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:471 libraries/tbl_tracking.lib.php:591
596 #: prefs_manage.php:271 prefs_manage.php:329 view_create.php:273
597 #: view_operations.php:106
598 msgid "Go"
599 msgstr "Vade"
601 #: gis_data_editor.php:407
602 msgid "Output"
603 msgstr "Exito"
605 #: gis_data_editor.php:410
606 msgid ""
607 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
608 "below into the \"Value\" field."
609 msgstr ""
610 "Selige \"GeomFromText\" (GeomExText) ex le columna \"Function\" e colla le "
611 "catena a basso in le campo \"Value\" (Valor)."
613 #: import.php:54
614 msgid "Succeeded"
615 msgstr "Ha havite successo"
617 #: import.php:58 js/messages.php:434
618 msgid "Failed"
619 msgstr "Fallite"
621 #: import.php:62
622 msgid "Incomplete params"
623 msgstr "Parametros incomplete"
625 #: import.php:166
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
629 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
630 msgstr ""
631 "Probabilemente tu es essayante incargar un file troppo grande. Pro favor tu "
632 "refere al %sdocumentation%s pro eluder iste limite."
634 #: import.php:345 import.php:629
635 msgid "Showing bookmark"
636 msgstr "Monstrante marcator de libro"
638 #: import.php:360 import.php:625
639 msgid "The bookmark has been deleted."
640 msgstr "Le marcator de libro ha essite delite."
642 #: import.php:460
643 #, php-format
644 msgid ""
645 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
646 "without access to the %s directory (for temporary files)."
647 msgstr ""
648 "File incargate non pote esser movite, proque le servitor ha habilitate "
649 "open_base_dir sin accesso al directorio %s (pro files temporanee)."
651 #: import.php:473 import.php:534 libraries/File.class.php:418
652 #: libraries/File.class.php:512
653 msgid "File could not be read!"
654 msgstr "Le file non pote esser legite!"
656 #: import.php:482 import.php:493 import.php:514 import.php:525
657 #: libraries/File.class.php:578
658 #, php-format
659 msgid ""
660 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
661 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
662 msgstr ""
663 "Tu es essayante importar un file con un typo de compression (%s) non "
664 "supportate. Le supporto pro iste typo de compression poterea ancora non "
665 "esser actuate o esser dishabilitate in tu configuration."
667 #: import.php:540
668 msgid ""
669 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
670 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
671 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
672 msgstr ""
673 "Il non ha recipite datos de importar. O il non ha indicate alcun nomine de "
674 "file, o il ha superate le grandor maxime permittite per tu configuration de "
675 "PHP pro incargar un file. Tu vide  [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
677 #: import.php:559
678 msgid ""
679 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
680 msgstr ""
681 "Il non es possibile converter le insimul de characteres del file sin un "
682 "biblioteca de conversion de insimul de characteres!"
684 #: import.php:597 libraries/display_import.inc.php:32
685 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
686 msgstr ""
687 "Il non es possibile cargar plugins de importar, pro favor tu verifica tu "
688 "installation!"
690 #: import.php:632 libraries/sql.lib.php:1051 libraries/sql.lib.php:1862
691 #, php-format
692 msgid "Bookmark %s has been created."
693 msgstr "Marcator de libro %s create."
695 #: import.php:641
696 #, php-format
697 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
698 msgstr "Importation executate con successo, %d demandas executate."
700 #: import.php:662
701 msgid ""
702 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
703 "file and import will resume."
704 msgstr ""
705 "Tempore limite excedite pro le exutation del script, si tu vole terminal le "
706 "importation, tu invia de nove le file e le processo initiara de nove."
708 #: import.php:666
709 msgid ""
710 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
711 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
712 msgstr ""
713 "Il le ultimeexecutation on non tractava alcun dato, usualmente isto "
714 "significa que le tempore limite ponite in le configuration es troppo basse "
715 "pro permitter a phpMyAdmin terminar le operation."
717 #: import_status.php:95 js/messages.php:321 libraries/Util.class.php:732
718 #: libraries/export.lib.php:439
719 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:291
720 #: user_password.php:197
721 msgid "Back"
722 msgstr "Retro"
724 #: index.php:127 libraries/Footer.class.php:70
725 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
726 msgstr "Servitor demo de phpMyAdmin"
728 #: index.php:131
729 #, php-format
730 msgid ""
731 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
732 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
733 "at %s."
734 msgstr ""
735 "Tu es usante un servitor demo. Tu pote face omne cosas hic, ma pro favor tu "
736 "non modifica usatores root, debian-sys-maint e pma. Altere information es "
737 "disponibile in %s."
739 #: index.php:141
740 msgid "General Settings"
741 msgstr "Preferentias general"
743 #: index.php:169 libraries/display_change_password.lib.php:51
744 #: libraries/display_change_password.lib.php:52 user_password.php:191
745 msgid "Change password"
746 msgstr "Modifica contrasigno"
748 #: index.php:185
749 msgid "Server connection collation"
750 msgstr "Colliger de connexion de servitor"
752 #: index.php:208
753 msgid "Appearance Settings"
754 msgstr "Preferentias de apparentia"
756 #: index.php:238 prefs_manage.php:279
757 msgid "More settings"
758 msgstr "Altere preferentias"
760 #: index.php:259
761 msgid "Database server"
762 msgstr "Servitor de base de datos"
764 #: index.php:262 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
765 msgid "Server:"
766 msgstr "Servitor:"
768 #: index.php:266
769 msgid "Server type:"
770 msgstr "Typo de servitor:"
772 #: index.php:270 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
773 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:686
774 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:185
775 msgid "Server version:"
776 msgstr "Version de servitor:"
778 #: index.php:276
779 msgid "Protocol version:"
780 msgstr "Version de protocollo:"
782 #: index.php:280
783 msgid "User:"
784 msgstr "Usator:"
786 #: index.php:285
787 msgid "Server charset:"
788 msgstr "Insimul de characteres del servitor:"
790 #: index.php:300
791 msgid "Web server"
792 msgstr "Servitor web"
794 #: index.php:311
795 msgid "Database client version:"
796 msgstr "Version del cliente de base de datos:"
798 #: index.php:315
799 msgid "PHP extension:"
800 msgstr "Extension de PHP:"
802 #: index.php:333
803 msgid "Show PHP information"
804 msgstr "Monstra information de PHP"
806 #: index.php:356
807 msgid "Version information:"
808 msgstr "Information de version:"
810 #: index.php:365 libraries/Util.class.php:428 libraries/Util.class.php:493
811 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
812 #: libraries/display_export.lib.php:470 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
813 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
814 #: libraries/server_variables.lib.php:162
815 msgid "Documentation"
816 msgstr "Documentation"
818 #: index.php:372
819 msgid "Wiki"
820 msgstr "Wiki"
822 #: index.php:381
823 msgid "Official Homepage"
824 msgstr "Pagina initial o domo official"
826 #: index.php:388
827 msgid "Contribute"
828 msgstr "Contribue"
830 #: index.php:395
831 msgid "Get support"
832 msgstr "Obtene supporto"
834 #: index.php:402
835 msgid "List of changes"
836 msgstr "Lista de modificationes"
838 #: index.php:424
839 msgid ""
840 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
841 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
842 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
843 "this security hole by setting a password for user 'root'."
844 msgstr ""
845 "Tu file de configuration contine preferentias (root con nulle contrasigno) "
846 "que corresponde al conto privilegiate predefinite de MySQL. Tu servitor "
847 "MySQl es executante con iste preferentias, il es aperite a intrusiones, e tu "
848 "deberea seriemente corriger iste foramine de securitate per fixar un "
849 "contrasigno pro l eusator 'root'."
851 #: index.php:441
852 msgid ""
853 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
854 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
855 "corrupted!"
856 msgstr ""
857 "Tu ha habilitate mbstring.func_overload in tu configuration de PHP. Iste "
858 "operation es incompatibile con phpMyAdmin e poterea causar alcun corruption "
859 "de datos!"
861 #: index.php:456
862 msgid ""
863 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
864 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
865 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
866 msgstr ""
867 "Le extension PHP mbstring non esseva trovate e il sembla que on usa un "
868 "insimul de characteres multibyte. Sin le extension mbstring phpMyAdmin non "
869 "pote divider catenas correctemente e on poterea obtener exitos inexpectate."
871 #: index.php:471
872 msgid ""
873 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
874 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
875 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
876 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
877 msgstr ""
878 "Tu parametro PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
879 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] es inferior del "
880 "validitate de cookie configurate in phpMyAdmin, debite a isto, tu "
881 "authentication expirara ante que lo que es configurate in phpMyAdmin."
883 #: index.php:483
884 msgid ""
885 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
886 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
887 msgstr ""
888 "Immagazinage del cookie de authenticar se es inferior al validitate de "
889 "cookie configurate in  phpMyAdmin, pro iste ration, tu\n"
890 "accesso expirara plus tosto que lo que es configurate in phpMyAdmin."
892 #: index.php:495
893 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
894 msgstr ""
895 "Nunc on necessita un contrasigno pro le file de configuration "
896 "(blowfish_secret)."
898 #: index.php:506
899 msgid ""
900 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
901 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
902 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
903 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
904 msgstr ""
905 "Directorio [code]config[/code], que es usate in le script de configuration "
906 "initial, ancora existe in tu dossier de phpMyAdmin. Il es fortemente "
907 "recommendate remover lo quando on ha ja configurate phpMyAdmin. Alteremente "
908 "le securitate de tu servbitor poterea esser compromittite per personas non "
909 "authorisate discargante tu configuration."
911 #: index.php:517
912 #, fuzzy, php-format
913 #| msgid ""
914 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
915 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
916 msgid ""
917 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
918 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s. "
919 msgstr ""
920 "Le configuration de phpMyAdmin non es complete, ergo alcuna characteristicas "
921 "additional ha essite deactivate. Pro discoperir perque tu pulsa %shic%s."
923 #: index.php:523
924 msgid ""
925 "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Or alternately go to 'Operations' "
926 "tab of any database to set it up there."
927 msgstr ""
929 #: index.php:564
930 #, php-format
931 msgid ""
932 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
933 "This may cause unpredictable behavior."
934 msgstr ""
935 "Tu biblioteca de PHP MySQL version %s differe ex tu version de vervitor "
936 "MySQL %s. Isto poterea causar comportamentos imprevisibile."
938 #: index.php:588
939 #, php-format
940 msgid ""
941 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
942 "issues."
943 msgstr ""
944 "Sur le servitor es executante Suhosin. Controla le documentation: "
945 "%sdocumentation%s pro possibile problema."
947 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:122 sql.php:140
948 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
949 msgstr "Commandos \"DROP DATABASE\" es dishabilitate."
951 #: js/messages.php:35
952 msgid "Confirm"
953 msgstr "Confirma"
955 #: js/messages.php:36
956 #, php-format
957 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
958 msgstr "Tu es vermente secur que tu vole executar \"%s\"?"
960 #: js/messages.php:37 libraries/mult_submits.lib.php:408
961 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
962 msgstr "Tu es per DESTRUER un complete base de datos!"
964 #: js/messages.php:38
965 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
966 msgstr "Tu es per DESTRUER un tabula complete!"
968 #: js/messages.php:39
969 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
970 msgstr "Tu es per TRUNCAR COMPLETEMENTE le contento del tabella!"
972 #: js/messages.php:41
973 msgid "Deleting tracking data"
974 msgstr "Delente datos de traciar"
976 #: js/messages.php:42
977 msgid "Dropping Primary Key/Index"
978 msgstr "Depone clave primari/indice"
980 #: js/messages.php:43
981 #, fuzzy
982 #| msgid "Is a foreign key."
983 msgid "Dropping Foreign key."
984 msgstr "Es un clave estranie."
986 #: js/messages.php:44
987 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
988 msgstr "Iste operation poterea prender multo tempore. On procede de omne modo?"
990 #: js/messages.php:45
991 #, php-format
992 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
993 msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler gruppo de usator \"%s\"?"
995 #: js/messages.php:46
996 #, php-format
997 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
998 msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler le cerca \"%s\"?"
1000 #: js/messages.php:47
1001 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1002 msgstr ""
1003 "Tu ha modificationes non salveguardate. Tu es secur que tu vole abandonar "
1004 "iste pagina?"
1006 #: js/messages.php:48
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1009 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1010 msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler le cerca \"%s\"?"
1012 #: js/messages.php:51
1013 msgid "Save & Close"
1014 msgstr "Salveguarda & Claude"
1016 #: js/messages.php:52 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
1017 #: libraries/insert_edit.lib.php:1614 prefs_manage.php:335
1018 #: prefs_manage.php:342
1019 msgid "Reset"
1020 msgstr "Refixa"
1022 #: js/messages.php:53
1023 msgid "Reset All"
1024 msgstr "Refixa Toto"
1026 #: js/messages.php:56
1027 msgid "Missing value in the form!"
1028 msgstr "Valore mancante in le formulario!"
1030 #: js/messages.php:57
1031 msgid "Select at least one of the options!"
1032 msgstr "Selige al minus un del optiones!"
1034 #: js/messages.php:58
1035 msgid "Please enter a valid number!"
1036 msgstr "Pro favor inserta un numero valide!"
1038 #: js/messages.php:59
1039 msgid "Please enter a valid length!"
1040 msgstr "Pro favor inserta un longor valide!"
1042 #: js/messages.php:60
1043 msgid "Add Index"
1044 msgstr "Adde indice"
1046 #: js/messages.php:61
1047 msgid "Edit Index"
1048 msgstr "Modifica indice"
1050 #: js/messages.php:62 libraries/tbl_indexes.lib.php:410
1051 #, php-format
1052 msgid "Add %s column(s) to index"
1053 msgstr "Adde %s columna(s) al indice"
1055 #: js/messages.php:63
1056 msgid "Create single-column index"
1057 msgstr "Crea indice de columna singule"
1059 #: js/messages.php:64
1060 msgid "Create composite index"
1061 msgstr "Crea indice composite"
1063 #: js/messages.php:65
1064 msgid "Composite with:"
1065 msgstr "Composite con:"
1067 #: js/messages.php:66
1068 msgid "Please select column(s) for the index."
1069 msgstr "Pro favor tu selige columna(s) pro le indice."
1071 #: js/messages.php:69 libraries/insert_edit.lib.php:1612
1072 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:142
1073 #: libraries/tbl_relation.lib.php:657
1074 msgid "Preview SQL"
1075 msgstr "Vista preliminar SQL"
1077 #: js/messages.php:72
1078 msgid "Simulate query"
1079 msgstr "Simula query"
1081 #: js/messages.php:73
1082 msgid "Matched rows:"
1083 msgstr "Rangos coincidente trovate:"
1085 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:639 libraries/sql.lib.php:453
1086 msgid "SQL query:"
1087 msgstr "Query SQL:"
1089 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1090 #: js/messages.php:78 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1091 msgid "Y Values"
1092 msgstr "Valores pro le axis Y"
1094 #: js/messages.php:81
1095 msgid "The host name is empty!"
1096 msgstr "Le nomine de hospite es vacue!"
1098 #: js/messages.php:82
1099 msgid "The user name is empty!"
1100 msgstr "Le nomine de usator es vacue!"
1102 #: js/messages.php:83 libraries/server_privileges.lib.php:1596
1103 #: user_password.php:110
1104 msgid "The password is empty!"
1105 msgstr "Le contrassigno es vacue!"
1107 #: js/messages.php:84 libraries/server_privileges.lib.php:1594
1108 #: user_password.php:113
1109 msgid "The passwords aren't the same!"
1110 msgstr "Le contrasignos non es le mesme!"
1112 #: js/messages.php:85
1113 msgid "Removing Selected Users"
1114 msgstr "Removente usatores selectionate"
1116 #: js/messages.php:86 js/messages.php:141 libraries/tbl_tracking.lib.php:396
1117 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:803
1118 msgid "Close"
1119 msgstr "Claude"
1121 #. l10n: Other, small valued, queries
1122 #: js/messages.php:89 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1123 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1124 msgid "Other"
1125 msgstr "Altere"
1127 #. l10n: Thousands separator
1128 #: js/messages.php:91 libraries/Util.class.php:1391
1129 msgid ","
1130 msgstr ","
1132 #. l10n: Decimal separator
1133 #: js/messages.php:93 libraries/Util.class.php:1393
1134 msgid "."
1135 msgstr "."
1137 #: js/messages.php:95
1138 msgid "Connections / Processes"
1139 msgstr "Connexiones/Processos"
1141 #: js/messages.php:98
1142 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1143 msgstr "Configuration local del monitor incompatibile!"
1145 #: js/messages.php:99
1146 msgid ""
1147 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1148 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1149 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1150 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1151 msgstr ""
1152 "Le configuration de disposition de graphicos in le immagazinage local de tu "
1153 "navigator non es plus compatibile con le nove version del dialogo de "
1154 "monitor. Il es multo probabile que tu configuration currente non functionara "
1155 "plus. Pro favor tu fixa le configuration al valores predefinite in le menu "
1156 "de <i>Preferentias</i>."
1158 #: js/messages.php:101
1159 msgid "Query cache efficiency"
1160 msgstr "Efficientia del cache de query"
1162 #: js/messages.php:102
1163 msgid "Query cache usage"
1164 msgstr "Usage del cache de query"
1166 #: js/messages.php:103
1167 msgid "Query cache used"
1168 msgstr "Cache de query usate"
1170 #: js/messages.php:105
1171 msgid "System CPU Usage"
1172 msgstr "Usage de CPU de systema"
1174 #: js/messages.php:106
1175 msgid "System memory"
1176 msgstr "Memoria de systema"
1178 #: js/messages.php:107
1179 msgid "System swap"
1180 msgstr "Swap de systema"
1182 #: js/messages.php:109
1183 msgid "Average load"
1184 msgstr "Cargo medie"
1186 #: js/messages.php:110
1187 msgid "Total memory"
1188 msgstr "Memoria total"
1190 #: js/messages.php:111
1191 msgid "Cached memory"
1192 msgstr "Memoria in cache"
1194 #: js/messages.php:112
1195 msgid "Buffered memory"
1196 msgstr "Memoria de buffer"
1198 #: js/messages.php:113
1199 msgid "Free memory"
1200 msgstr "Memoria libere"
1202 #: js/messages.php:114
1203 msgid "Used memory"
1204 msgstr "Memoria usate"
1206 #: js/messages.php:116
1207 msgid "Total Swap"
1208 msgstr "Swap total"
1210 #: js/messages.php:117
1211 msgid "Cached Swap"
1212 msgstr "Swap in cache"
1214 #: js/messages.php:118
1215 msgid "Used Swap"
1216 msgstr "Swap usate"
1218 #: js/messages.php:119
1219 msgid "Free Swap"
1220 msgstr "Swap libere"
1222 #: js/messages.php:121
1223 msgid "Bytes sent"
1224 msgstr "Bytes inviate"
1226 #: js/messages.php:122
1227 msgid "Bytes received"
1228 msgstr "Buytes recipite"
1230 #: js/messages.php:123 libraries/server_status.lib.php:217
1231 msgid "Connections"
1232 msgstr "Connexiones"
1234 #: js/messages.php:124 libraries/ServerStatusData.class.php:369
1235 #: libraries/server_status_processes.lib.php:144
1236 msgid "Processes"
1237 msgstr "Processos"
1239 #. l10n: shortcuts for Byte
1240 #: js/messages.php:127 libraries/Util.class.php:1335
1241 msgid "B"
1242 msgstr "B"
1244 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1245 #: js/messages.php:128 libraries/Util.class.php:1337
1246 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1247 msgid "KiB"
1248 msgstr "KiB"
1250 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1251 #: js/messages.php:129 libraries/Util.class.php:1339
1252 #: libraries/display_export.lib.php:684
1253 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1254 msgid "MiB"
1255 msgstr "MiB"
1257 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1258 #: js/messages.php:130 libraries/Util.class.php:1341
1259 msgid "GiB"
1260 msgstr "GiB"
1262 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1263 #: js/messages.php:131 libraries/Util.class.php:1343
1264 msgid "TiB"
1265 msgstr "TiB"
1267 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1268 #: js/messages.php:132 libraries/Util.class.php:1345
1269 msgid "PiB"
1270 msgstr "PiB"
1272 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1273 #: js/messages.php:133 libraries/Util.class.php:1347
1274 msgid "EiB"
1275 msgstr "EiB"
1277 #: js/messages.php:134
1278 #, php-format
1279 msgid "%d table(s)"
1280 msgstr "%d tabella/s"
1282 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1283 #: js/messages.php:137
1284 msgid "Questions"
1285 msgstr "Demandas"
1287 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:126
1288 msgid "Traffic"
1289 msgstr "Traffico"
1291 #: js/messages.php:139 libraries/Menu.class.php:563
1292 #: libraries/Util.class.php:4074 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1293 msgid "Settings"
1294 msgstr "Preferentias"
1296 #: js/messages.php:140
1297 msgid "Add chart to grid"
1298 msgstr "adde graphico a grillia"
1300 #: js/messages.php:142
1301 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1302 msgstr "Pro favor tu adde al minus un variabile al series!"
1304 #: js/messages.php:143 libraries/DisplayResults.class.php:1330
1305 #: libraries/TableSearch.class.php:880 libraries/TableSearch.class.php:1044
1306 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/display_export.lib.php:580
1307 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1913
1308 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
1309 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1310 #: libraries/server_status_processes.lib.php:261
1311 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:744
1312 msgid "None"
1313 msgstr "Necun"
1315 #: js/messages.php:144
1316 msgid "Resume monitor"
1317 msgstr "Reprende monitor"
1319 #: js/messages.php:145
1320 msgid "Pause monitor"
1321 msgstr "Pausa monitor"
1323 #: js/messages.php:146 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1324 msgid "Start auto refresh"
1325 msgstr "Initia auto refrescamento"
1327 #: js/messages.php:147
1328 msgid "Stop auto refresh"
1329 msgstr "Stoppa auto refrescamento"
1331 #: js/messages.php:149
1332 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1333 msgstr "general_log e slow_query es habilitate."
1335 #: js/messages.php:150
1336 msgid "general_log is enabled."
1337 msgstr "general_log es habilitate."
1339 #: js/messages.php:151
1340 msgid "slow_query_log is enabled."
1341 msgstr "slow_query es habilitate."
1343 #: js/messages.php:152
1344 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1345 msgstr "slow_query e general_log es dishabilitate."
1347 #: js/messages.php:153
1348 msgid "log_output is not set to TABLE."
1349 msgstr "log_output non es fixate a TABLE."
1351 #: js/messages.php:154
1352 msgid "log_output is set to TABLE."
1353 msgstr "log_output es fixate a TABLE."
1355 #: js/messages.php:155
1356 #, php-format
1357 msgid ""
1358 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1359 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1360 "depending on your system."
1361 msgstr ""
1362 "slow_query_log es habilitate, ma le servitor registra solmente query que "
1363 "prende plus que %d secundas. Il es consiliabile fixar long_query_time a 0-2 "
1364 "secundas, secundo tu systema."
1366 #: js/messages.php:156
1367 #, php-format
1368 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1369 msgstr "long_query_time es fixate a %d secunda(s)."
1371 #: js/messages.php:157
1372 msgid ""
1373 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1374 "restart:"
1375 msgstr ""
1376 "Le sequente preferentias essera applicate globalmente e refixate a valores "
1377 "predefinite quando on reinitia le servitor:"
1379 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1380 #: js/messages.php:159
1381 #, php-format
1382 msgid "Set log_output to %s"
1383 msgstr "Fixa log_output a %s"
1385 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1386 #: js/messages.php:161
1387 #, php-format
1388 msgid "Enable %s"
1389 msgstr "Habilita %s"
1391 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1392 #: js/messages.php:163
1393 #, php-format
1394 msgid "Disable %s"
1395 msgstr "Dishabilita %s"
1397 #. l10n: %d seconds
1398 #: js/messages.php:165
1399 #, php-format
1400 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1401 msgstr "Fixa long_query_time a %d secundas."
1403 #: js/messages.php:167
1404 msgid ""
1405 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1406 "database administrator."
1407 msgstr ""
1408 "Tu non pote modificar iste variabiles. Pro favor accede como root o continge "
1409 "tu administrator del base de datos."
1411 #: js/messages.php:170
1412 msgid "Change settings"
1413 msgstr "Modifica preferentias"
1415 #: js/messages.php:171
1416 msgid "Current settings"
1417 msgstr "Preferentias currente"
1419 #: js/messages.php:173 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1420 msgid "Chart Title"
1421 msgstr "Titulo del graphico"
1423 #. l10n: As in differential values
1424 #: js/messages.php:175
1425 msgid "Differential"
1426 msgstr "Differential"
1428 #: js/messages.php:176
1429 #, php-format
1430 msgid "Divided by %s"
1431 msgstr "Dividite per %s"
1433 #: js/messages.php:177
1434 msgid "Unit"
1435 msgstr "Unitate"
1437 #: js/messages.php:179
1438 msgid "From slow log"
1439 msgstr "Ex slow log"
1441 #: js/messages.php:180
1442 msgid "From general log"
1443 msgstr "Ex registro general"
1445 #: js/messages.php:182
1446 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1447 msgstr ""
1448 "Le nomine del base de datos non es cognoscite pro iste query in le registros "
1449 "de servitor."
1451 #: js/messages.php:184
1452 msgid "Analysing logs"
1453 msgstr "Analysante registros"
1455 #: js/messages.php:185
1456 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1457 msgstr ""
1458 "Analysante e cargante registros. Iste operation poterea prender alcun "
1459 "tempore."
1461 #: js/messages.php:186
1462 msgid "Cancel request"
1463 msgstr "Cancella requesta"
1465 #: js/messages.php:187
1466 msgid ""
1467 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1468 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1469 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1470 msgstr ""
1471 "Iste columna monstra le amonta de demandas (query) identic que es gruppate "
1472 "insimul. Totevia solmente le query SQL mesme ha essite usate comop criterio "
1473 "de gruppar, assi que le altere attributos de query, tal como le tempore de "
1474 "initio, pote differer."
1476 #: js/messages.php:188
1477 msgid ""
1478 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1479 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1480 "data."
1481 msgstr ""
1482 "Proque le option de gruppar le querys de INSERT ha essite seligite, on "
1483 "gruppara iste querys sur le mesme tabella, per ignorar le datos insertate."
1485 #: js/messages.php:189
1486 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1487 msgstr ""
1488 "Datos de registro cargate. Query executate in iste intervallo de tempore:"
1490 #: js/messages.php:191
1491 msgid "Jump to Log table"
1492 msgstr "Vade a tabella de registro"
1494 #: js/messages.php:192
1495 msgid "No data found"
1496 msgstr "Il non trovava alcun dato"
1498 #: js/messages.php:193
1499 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1500 msgstr ""
1501 "Le registro (log) ha essite analysate, ma necun dato ha essite trovate pro "
1502 "iste intervallo de tempore."
1504 #: js/messages.php:195
1505 msgid "Analyzing…"
1506 msgstr "Analysante…"
1508 #: js/messages.php:196
1509 msgid "Explain output"
1510 msgstr "Explica le exito"
1512 #: js/messages.php:198 js/messages.php:682
1513 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:498
1514 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:596
1515 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:447
1516 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1517 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:495
1518 msgid "Time"
1519 msgstr "Tempore"
1521 #: js/messages.php:199
1522 msgid "Total time:"
1523 msgstr "Tempore total:"
1525 #: js/messages.php:200
1526 msgid "Profiling results"
1527 msgstr "Exitos del profiling"
1529 #: js/messages.php:201
1530 msgctxt "Display format"
1531 msgid "Table"
1532 msgstr "Tabella (Tabula)"
1534 #: js/messages.php:202
1535 msgid "Chart"
1536 msgstr "Graphico"
1538 #. l10n: A collection of available filters
1539 #: js/messages.php:205
1540 msgid "Log table filter options"
1541 msgstr "Optiones de filtro per le registro de tabellas"
1543 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1544 #: js/messages.php:207
1545 msgid "Filter"
1546 msgstr "Filtra"
1548 #: js/messages.php:208
1549 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1550 msgstr "Filtra query per parola/regexp:"
1552 #: js/messages.php:209
1553 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1554 msgstr "Gruppa query per ignorar datos variabile in propositiones de WHERE"
1556 #: js/messages.php:210
1557 msgid "Sum of grouped rows:"
1558 msgstr "Summa del rangos gruppate:"
1560 #: js/messages.php:211
1561 msgid "Total:"
1562 msgstr "Total:"
1564 #: js/messages.php:213
1565 msgid "Loading logs"
1566 msgstr "Cargante registros"
1568 #: js/messages.php:214
1569 msgid "Monitor refresh failed"
1570 msgstr "Il falleva actualisar monitor"
1572 #: js/messages.php:215
1573 msgid ""
1574 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1575 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1576 "reentering your credentials should help."
1577 msgstr ""
1578 "Quando on require nove datos per graphicos le servitor retornava un responsa "
1579 "invalide. Isto poterea esser perque tu session expirava. Si on recarga le "
1580 "pagina e reinserta  tu datos de accesso, il poterea esser te utile."
1582 #: js/messages.php:216
1583 msgid "Reload page"
1584 msgstr "Recarga pagina"
1586 #: js/messages.php:218
1587 msgid "Affected rows:"
1588 msgstr "Rangos implicate:"
1590 #: js/messages.php:221
1591 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1592 msgstr ""
1593 "Le analysis de syntaxe del file falleva. Il sembla non esser un codice JSON "
1594 "valide."
1596 #: js/messages.php:223
1597 msgid ""
1598 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1599 msgstr ""
1600 "Il falleva construer grillia de graphico con le configuration importate. On "
1601 "refixa al configuration predefinite…"
1603 #: js/messages.php:224 libraries/Menu.class.php:334
1604 #: libraries/Menu.class.php:437 libraries/Menu.class.php:559
1605 #: libraries/Util.class.php:4073 libraries/Util.class.php:4088
1606 #: libraries/Util.class.php:4105 libraries/config/messages.inc.php:221
1607 #: libraries/display_import.lib.php:105
1608 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:232
1609 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1610 msgid "Import"
1611 msgstr "Importa"
1613 #: js/messages.php:225
1614 msgid "Import monitor configuration"
1615 msgstr "Importa configuration de monitor"
1617 #: js/messages.php:226
1618 msgid "Please select the file you want to import."
1619 msgstr "Pro favor selige le file que tu vole importar."
1621 #: js/messages.php:227
1622 msgid "No files available on server for import!"
1623 msgstr "Nulle files disponibile sur le servitor pro importar!"
1625 #: js/messages.php:229
1626 msgid "Analyse Query"
1627 msgstr "Analysa query"
1629 #: js/messages.php:233
1630 msgid "Advisor system"
1631 msgstr "Systema de advisor"
1633 #: js/messages.php:234
1634 msgid "Possible performance issues"
1635 msgstr "Possibile problemas de prestationes"
1637 #: js/messages.php:235
1638 msgid "Issue"
1639 msgstr "Problema"
1641 #: js/messages.php:236
1642 msgid "Recommendation"
1643 msgstr "Recommendation"
1645 #: js/messages.php:237
1646 msgid "Rule details"
1647 msgstr "Detalios de regula"
1649 #: js/messages.php:238
1650 msgid "Justification"
1651 msgstr "Justification"
1653 #: js/messages.php:239
1654 msgid "Used variable / formula"
1655 msgstr "Variabile/formula utilisate"
1657 #: js/messages.php:240
1658 msgid "Test"
1659 msgstr "Essaya"
1661 #: js/messages.php:245 libraries/db_designer.lib.php:800
1662 #: libraries/db_designer.lib.php:849 libraries/db_designer.lib.php:993
1663 #: libraries/db_designer.lib.php:1055 libraries/db_designer.lib.php:1143
1664 #: libraries/db_designer.lib.php:1211 libraries/db_designer.lib.php:1287
1665 #: libraries/db_designer.lib.php:1329 libraries/server_variables.lib.php:159
1666 msgid "Cancel"
1667 msgstr "Cancella"
1669 #: js/messages.php:248 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1670 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1671 msgid "Loading…"
1672 msgstr "Cargar…"
1674 #: js/messages.php:249
1675 msgid "Request Aborted!!"
1676 msgstr "Requesta abortate!"
1678 #: js/messages.php:250
1679 msgid "Processing Request"
1680 msgstr "Requesta de tractamento"
1682 #: js/messages.php:251
1683 msgid "Error in Processing Request"
1684 msgstr "Error in le requesta de tractamento"
1686 #: js/messages.php:252
1687 #, php-format
1688 msgid "Error code: %s"
1689 msgstr "Codice de error: %s"
1691 #: js/messages.php:253
1692 #, php-format
1693 msgid "Error text: %s"
1694 msgstr "Texto de error: %s"
1696 #: js/messages.php:254 libraries/db_common.inc.php:60
1697 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 libraries/server_databases.lib.php:460
1698 msgid "No databases selected."
1699 msgstr "Necun base de datos seligite."
1701 #: js/messages.php:255
1702 msgid "Dropping Column"
1703 msgstr "Depone columna"
1705 #: js/messages.php:256
1706 msgid "Adding Primary Key"
1707 msgstr "Adde clave primari"
1709 #: js/messages.php:257 libraries/db_designer.lib.php:798
1710 #: libraries/db_designer.lib.php:991 libraries/db_designer.lib.php:1053
1711 #: libraries/db_designer.lib.php:1141 libraries/db_designer.lib.php:1209
1712 #: libraries/db_designer.lib.php:1285
1713 msgid "OK"
1714 msgstr "OK"
1716 #: js/messages.php:258
1717 msgid "Click to dismiss this notification"
1718 msgstr "Pulsa pro dimitter iste notification"
1720 #: js/messages.php:261
1721 msgid "Renaming Databases"
1722 msgstr "Renominar base de datos"
1724 #: js/messages.php:262
1725 msgid "Copying Database"
1726 msgstr "Copiante base de datos"
1728 #: js/messages.php:263
1729 msgid "Changing Charset"
1730 msgstr "Modificante insimul de characteres"
1732 #: js/messages.php:267 libraries/mult_submits.lib.php:432
1733 msgid "Foreign key check:"
1734 msgstr "Controlo de clave externe:"
1736 #: js/messages.php:268 libraries/mult_submits.lib.php:445
1737 msgid "(Enabled)"
1738 msgstr "(Habilitate)"
1740 #: js/messages.php:269 libraries/mult_submits.lib.php:445
1741 msgid "(Disabled)"
1742 msgstr "(Dishabilitate)"
1744 #: js/messages.php:270
1745 msgid "Failed to get real row count."
1746 msgstr "Il falleva obtener ver computo de rango."
1748 #: js/messages.php:273
1749 msgid "Searching"
1750 msgstr "Cercante"
1752 #: js/messages.php:274
1753 msgid "Hide search results"
1754 msgstr "Cela exitos de cerca"
1756 #: js/messages.php:275
1757 msgid "Show search results"
1758 msgstr "Monstra exitos de cerca"
1760 #: js/messages.php:276
1761 msgid "Browsing"
1762 msgstr "Navigar"
1764 #: js/messages.php:277
1765 msgid "Deleting"
1766 msgstr "Delente"
1768 #: js/messages.php:280
1769 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1770 msgstr ""
1771 "Le definition del function immagasinate debe continer un declaration de "
1772 "RETURN!"
1774 #: js/messages.php:283 libraries/rte/rte_routines.lib.php:805
1775 msgid "ENUM/SET editor"
1776 msgstr "Editor de ENUM/SET"
1778 #: js/messages.php:284
1779 #, php-format
1780 msgid "Values for column %s"
1781 msgstr "Valores pro le columna %s"
1783 #: js/messages.php:285
1784 msgid "Values for a new column"
1785 msgstr "Valores pro un nove columna"
1787 #: js/messages.php:286
1788 msgid "Enter each value in a separate field."
1789 msgstr "Inserta cata valor in un campo separate."
1791 #: js/messages.php:287
1792 #, php-format
1793 msgid "Add %d value(s)"
1794 msgstr "Adde %d valor(es)"
1796 #: js/messages.php:290
1797 msgid ""
1798 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1799 msgstr ""
1800 "Nota: si le file contine plus que un tabella, le datos essera fusionate in "
1801 "un tabella unic."
1803 #: js/messages.php:293
1804 msgid "Hide query box"
1805 msgstr "Cela quadro de query"
1807 #: js/messages.php:294
1808 msgid "Show query box"
1809 msgstr "Monstra quadro de query"
1811 #: js/messages.php:295 libraries/Console.class.php:96
1812 #: libraries/Console.class.php:173 libraries/DisplayResults.class.php:3389
1813 #: libraries/Index.class.php:593 libraries/Util.class.php:664
1814 #: libraries/Util.class.php:1184 libraries/Util.class.php:3361
1815 #: libraries/Util.class.php:3362 libraries/central_columns.lib.php:756
1816 #: libraries/config/messages.inc.php:735
1817 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1818 #: libraries/server_variables.lib.php:154 setup/frames/index.inc.php:178
1819 msgid "Edit"
1820 msgstr "Modifica"
1822 #: js/messages.php:296 libraries/DisplayResults.class.php:756
1823 #: libraries/DisplayResults.class.php:764
1824 #, php-format
1825 msgid "%d is not valid row number."
1826 msgstr "%d non es un valide numero de rangos."
1828 #: js/messages.php:297 libraries/TableSearch.class.php:931
1829 #: libraries/TableSearch.class.php:1258 libraries/sql.lib.php:395
1830 #: tbl_change.php:150
1831 msgid "Browse foreign values"
1832 msgstr "Naviga inter valores externe"
1834 #: js/messages.php:300 libraries/normalization.lib.php:845
1835 msgid "Pick"
1836 msgstr "Prende"
1838 #: js/messages.php:301
1839 msgid "Column selector"
1840 msgstr "Selector de columnas"
1842 #: js/messages.php:302
1843 msgid "Search this list"
1844 msgstr "Cerca in iste lista"
1846 #: js/messages.php:303
1847 #, php-format
1848 msgid ""
1849 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1850 "database %s has columns that are not present in the current table."
1851 msgstr ""
1852 "Necun columnas in le lista central. Assecura te que le lista de columnas "
1853 "central per le base de datos %s ha columnas non presente in le columna "
1854 "currente."
1856 #: js/messages.php:304
1857 msgid "See more"
1858 msgstr "Vide cosas ulterior"
1860 #: js/messages.php:305
1861 msgid "Are you sure?"
1862 msgstr "Tu es secur?"
1864 #: js/messages.php:306
1865 msgid ""
1866 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1867 "want to continue?"
1868 msgstr ""
1869 "Iste action pote modificar alcun definition de columnas.<br/>Tu es secur que "
1870 "tu vole continuar?"
1872 #: js/messages.php:307
1873 msgid "Continue"
1874 msgstr "Continua"
1876 #: js/messages.php:310 libraries/structure.lib.php:2125
1877 #: libraries/structure.lib.php:2128
1878 msgid "Add primary key"
1879 msgstr "Adde clave primari"
1881 #: js/messages.php:311
1882 msgid "Primary key added."
1883 msgstr "Clave primari addite."
1885 #: js/messages.php:312 libraries/normalization.lib.php:170
1886 msgid "Taking you to next step…"
1887 msgstr "Ducente te al proxime passo…"
1889 #: js/messages.php:313
1890 #, php-format
1891 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1892 msgstr "Le prime passo pro normalisar es complete pro tabella '%s'."
1894 #: js/messages.php:314 libraries/normalization.lib.php:418
1895 #: libraries/normalization.lib.php:465 libraries/normalization.lib.php:548
1896 #: libraries/normalization.lib.php:608
1897 msgid "End of step"
1898 msgstr "Fin del passo"
1900 #: js/messages.php:315
1901 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1902 msgstr "Secunde passo de normalisation (2NF)"
1904 #. l10n: Display text for calendar close link
1905 #: js/messages.php:316 js/messages.php:551 libraries/normalization.lib.php:260
1906 msgid "Done"
1907 msgstr "Facite"
1909 #: js/messages.php:317
1910 msgid "Confirm partial dependencies"
1911 msgstr "Confirma dependentias partial"
1913 #: js/messages.php:318
1914 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1915 msgstr "Dependentias partial seligite es como il seque:"
1917 #: js/messages.php:319
1918 msgid ""
1919 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1920 "determine values of column d and column f."
1921 msgstr ""
1922 "Nota:  a, b -> d,f implica que valore de columnas a e b combinate insimul "
1923 "pte determinar valores de columna d e columna f."
1925 #: js/messages.php:320
1926 msgid "No partial dependencies selected!"
1927 msgstr "Necun dependentias partial seligite!"
1929 #: js/messages.php:322
1930 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1931 msgstr ""
1932 "Monstra me le possibile dependentias partial basate sur datos in le tabella"
1934 #: js/messages.php:323
1935 msgid "Hide partial dependencies list"
1936 msgstr "Cela lista de dependentias partial"
1938 #: js/messages.php:324
1939 msgid ""
1940 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1941 "of the table."
1942 msgstr ""
1943 "Mantene te firme! Il poterea prender alcun secundas in dependentia del "
1944 "grandor de datos e del computo de columna sur le tabella."
1946 #: js/messages.php:325
1947 msgid "Step"
1948 msgstr "Passo"
1950 #: js/messages.php:326
1951 msgid "The following actions will be performed:"
1952 msgstr "Le sequente actiones essera executate:"
1954 #: js/messages.php:327
1955 #, php-format
1956 msgid "DROP columns %1s from the table %2s"
1957 msgstr "DROP (cade) columnas %1s ab le tabella %2s"
1959 #: js/messages.php:328
1960 msgid "Create the following table"
1961 msgstr "Crea le sequente tabella"
1963 #: js/messages.php:331
1964 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1965 msgstr "Tertie passo de normalisation (2NF)"
1967 #: js/messages.php:332
1968 msgid "Confirm transitive dependencies"
1969 msgstr "Confirma dependentias transitive"
1971 #: js/messages.php:333
1972 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1973 msgstr "Dependentias seligite es como il seque:"
1975 #: js/messages.php:334
1976 msgid "No dependencies selected!"
1977 msgstr "Necun dependentias seligite!"
1979 #: js/messages.php:337 libraries/insert_edit.lib.php:1523
1980 #: libraries/server_variables.lib.php:157
1981 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:143
1982 #: libraries/tbl_relation.lib.php:658 setup/frames/config.inc.php:42
1983 #: setup/frames/index.inc.php:278
1984 msgid "Save"
1985 msgstr "Salveguarda"
1987 #: js/messages.php:340
1988 msgid "Hide search criteria"
1989 msgstr "Cela criterios de cerca"
1991 #: js/messages.php:341
1992 msgid "Show search criteria"
1993 msgstr "Monstra criterios de cerca"
1995 #: js/messages.php:342
1996 msgid "Range search"
1997 msgstr "Extension de cerca"
1999 #: js/messages.php:343
2000 msgid "Column maximum:"
2001 msgstr "Maximo de columna:"
2003 #: js/messages.php:344
2004 msgid "Column minimum:"
2005 msgstr "Minimo de columna:"
2007 #: js/messages.php:345
2008 msgid "Minimum value:"
2009 msgstr "Minime valor:"
2011 #: js/messages.php:346
2012 msgid "Maximum value:"
2013 msgstr "Maxime valor:"
2015 #: js/messages.php:349
2016 msgid "Hide find and replace criteria"
2017 msgstr "Cela criterios de cercar e de reimplaciar"
2019 #: js/messages.php:350
2020 msgid "Show find and replace criteria"
2021 msgstr "Monstra criterios de cercar e de reimplaciar"
2023 #: js/messages.php:354
2024 msgid "Each point represents a data row."
2025 msgstr "Cata puncto representa un rango de datos."
2027 #: js/messages.php:356
2028 msgid "Hovering over a point will show its label."
2029 msgstr "Si on flotta sur un puncto, il monstrara su etiquetta."
2031 #: js/messages.php:358
2032 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2033 msgstr ""
2034 "Pro aggrandir per le zoom, selige un section del area del graphico con le "
2035 "mus."
2037 #: js/messages.php:360
2038 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2039 msgstr "Pulsa le button de refixar le zoom pro reverter al stato original."
2041 #: js/messages.php:362
2042 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2043 msgstr ""
2044 "Pulsa sur un puncto de datos pro vider e forsan modificar le rango de datos."
2046 #: js/messages.php:364
2047 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2048 msgstr ""
2049 "Le area de graphico pote esser redimensionate per traher lo verso le angulo "
2050 "in basso a dextera."
2052 #: js/messages.php:366
2053 msgid "Select two columns"
2054 msgstr "Selige duo columnas"
2056 #: js/messages.php:368
2057 msgid "Select two different columns"
2058 msgstr "Selige duo columnas differente"
2060 #: js/messages.php:370
2061 msgid "Data point content"
2062 msgstr "Contento del puncto de datos"
2064 #: js/messages.php:373 js/messages.php:490 js/messages.php:506
2065 #: libraries/Error_Handler.class.php:350 libraries/insert_edit.lib.php:2615
2066 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:341 libraries/tbl_indexes.lib.php:378
2067 msgid "Ignore"
2068 msgstr "Ignora"
2070 #: js/messages.php:374 libraries/DisplayResults.class.php:3392
2071 msgid "Copy"
2072 msgstr "Copia"
2074 #: js/messages.php:377
2075 msgid "Point"
2076 msgstr "Puncto"
2078 #: js/messages.php:379
2079 msgid "Linestring"
2080 msgstr "Linestring (catena de linea)"
2082 #: js/messages.php:380
2083 msgid "Polygon"
2084 msgstr "Polygono"
2086 #: js/messages.php:381 libraries/DisplayResults.class.php:1672
2087 msgid "Geometry"
2088 msgstr "Geometria"
2090 #: js/messages.php:382
2091 msgid "Inner Ring"
2092 msgstr "Circulo interne"
2094 #: js/messages.php:383
2095 msgid "Outer Ring"
2096 msgstr "Circulo externe"
2098 #: js/messages.php:386
2099 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2100 msgstr "Shift + Pulsa sur le nomine de function pro applicar a omne rangos."
2102 #: js/messages.php:388
2103 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2104 msgstr "Tu vole copiar le clave de cryptation?"
2106 #: js/messages.php:389
2107 msgid "Encryption key"
2108 msgstr "Clave de cryptation"
2110 #: js/messages.php:392
2111 msgid "Select referenced key"
2112 msgstr "Selige clave de referentia"
2114 #: js/messages.php:393
2115 msgid "Select Foreign Key"
2116 msgstr "Selige clave estranie"
2118 #: js/messages.php:394
2119 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2120 msgstr "Pro favor selige le clave primari o un clave unic!"
2122 #: js/messages.php:395 libraries/db_designer.lib.php:312
2123 msgid "Choose column to display"
2124 msgstr "Selige columna de monstrar"
2126 #: js/messages.php:397
2127 msgid ""
2128 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2129 "save them. Do you want to continue?"
2130 msgstr ""
2131 "Tu non ha salveguardate le modificationes in le disposition (layout). Istos "
2132 "essera perdite si tu non salveguarda los. Tu vole continuar?"
2134 #: js/messages.php:400
2135 msgid "Page name"
2136 msgstr "Nomine de pagina"
2138 #: js/messages.php:401
2139 msgid "Save page"
2140 msgstr "Salveguarda pagina"
2142 #: js/messages.php:402 libraries/db_designer.lib.php:269
2143 msgid "Open page"
2144 msgstr "Aperi pagina"
2146 #: js/messages.php:403
2147 msgid "Delete page"
2148 msgstr "Dele pagina"
2150 #: js/messages.php:404 libraries/pmd_common.php:299
2151 msgid "*Untitled"
2152 msgstr "*Untitled (Sin titulo)"
2154 #: js/messages.php:405
2155 msgid "Please select a page to continue"
2156 msgstr "Pro favor selige un pagina pro continuar"
2158 #: js/messages.php:406
2159 msgid "Please enter a valid page name"
2160 msgstr "Pro favor inserta un nomine valide de pagina"
2162 #: js/messages.php:407
2163 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2164 msgstr "Tu vole salveguardar le modificationes del pagina currente?"
2166 #: js/messages.php:408
2167 msgid "Successfully deleted the page"
2168 msgstr "On ha delite successosemente le pagina"
2170 #: js/messages.php:409
2171 msgid "Export relational schema"
2172 msgstr "Exporta le schema relational"
2174 #: js/messages.php:410
2175 msgid "Modifications have been saved"
2176 msgstr ""
2178 #: js/messages.php:413
2179 #, php-format
2180 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2181 msgstr "Adde un option pro le columna \"%s\"."
2183 #: js/messages.php:414
2184 #, php-format
2185 msgid "%d object(s) created."
2186 msgstr "%d objecto(s) create."
2188 #: js/messages.php:417
2189 msgid "Press escape to cancel editing."
2190 msgstr "Pressa le clave de escape pro cancellar le modification."
2192 #: js/messages.php:418
2193 msgid ""
2194 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2195 "want to leave this page before saving the data?"
2196 msgstr ""
2197 "Tu ha modificate alcun datos e illos non ha essite salveguardate. Tu es "
2198 "secur que tu vole abandonar iste pagina ante salveguardar le datos?"
2200 #: js/messages.php:419
2201 msgid "Drag to reorder."
2202 msgstr "Trahe pro reordinar."
2204 #: js/messages.php:420
2205 msgid "Click to sort results by this column."
2206 msgstr "Pulsa pro ordinar exitos per iste columna."
2208 #: js/messages.php:421
2209 msgid ""
2210 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2211 ">- Control+Click to remove column from ORDER BY clause"
2212 msgstr ""
2213 "Shift+pulsar pro adder iste columna al clausula de ORDER BY (ordina per) o "
2214 "pro commutar inter ASC/DESC.<br />- Control+pulsar pro remover columna ab le "
2215 "clausula de ORDER BY"
2217 #: js/messages.php:422
2218 msgid "Click to mark/unmark."
2219 msgstr "Pulsa pro seliger/deseliger."
2221 #: js/messages.php:423
2222 msgid "Double-click to copy column name."
2223 msgstr "Duple pulsa pro copiar le nomine de columna."
2225 #: js/messages.php:425
2226 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2227 msgstr ""
2228 "Pulsa sur le flecha de disrolar<br /> pro commutar le visibilitate del "
2229 "columna."
2231 #: js/messages.php:427 libraries/DisplayResults.class.php:850
2232 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:254
2233 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:307
2234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3203
2235 msgid "Show all"
2236 msgstr "Monstra omnes"
2238 #: js/messages.php:428
2239 msgid ""
2240 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2241 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2242 msgstr ""
2243 "Iste tabula non contine un unic columna. Functionalitates ligate al "
2244 "modificar, copiar, marcar, deler le grillia poterea non functionar post "
2245 "salveguardar."
2247 #: js/messages.php:429
2248 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2249 msgstr ""
2250 "Pro favor, tu inserta in valide catena hexadecimal. Characteres valide es "
2251 "0-9, A-F."
2253 #: js/messages.php:432
2254 msgid "cancel"
2255 msgstr "cancella"
2257 #: js/messages.php:433 libraries/server_status.lib.php:261
2258 msgid "Aborted"
2259 msgstr "Abortate"
2261 #: js/messages.php:435
2262 msgid "Success"
2263 msgstr "Successo"
2265 #: js/messages.php:436
2266 msgid "Import status"
2267 msgstr "Importa stato"
2269 #: js/messages.php:437 libraries/navigation/Navigation.class.php:102
2270 msgid "Drop files here"
2271 msgstr "Depone files hic"
2273 #: js/messages.php:438
2274 msgid "Select database first"
2275 msgstr "Prime selige un base de datos"
2277 #: js/messages.php:443
2278 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2279 msgstr ""
2280 "Tu pote anque modificar plure de valores<br /> per duple pulsar directemente "
2281 "super illos."
2283 #: js/messages.php:446
2284 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2285 msgstr ""
2286 "Tu anque pote modificar plure de valores<br /> per pulsar directemente super "
2287 "illos."
2289 #: js/messages.php:451
2290 msgid "Go to link:"
2291 msgstr "Vade al ligamine:"
2293 #: js/messages.php:452
2294 msgid "Copy column name."
2295 msgstr "Copia nomine de columna."
2297 #: js/messages.php:453
2298 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2299 msgstr ""
2300 "Pulsa a dextere le nomine de columna pro copiar lo in tu tabuliero de "
2301 "systema."
2303 #: js/messages.php:454
2304 msgid "Show data row(s)."
2305 msgstr "Monstra rangos(s) de datos."
2307 #: js/messages.php:457
2308 msgid "Generate password"
2309 msgstr "Genera contrasigno"
2311 #: js/messages.php:458 libraries/replication_gui.lib.php:867
2312 msgid "Generate"
2313 msgstr "Genera"
2315 #: js/messages.php:459
2316 msgid "Change Password"
2317 msgstr "Cambia contrasigno"
2319 #: js/messages.php:462
2320 msgid "More"
2321 msgstr "Altere"
2323 #: js/messages.php:465
2324 msgid "Show Panel"
2325 msgstr "Monstra pannello"
2327 #: js/messages.php:466
2328 msgid "Hide Panel"
2329 msgstr "Cela pannello"
2331 #: js/messages.php:467
2332 msgid "Show hidden navigation tree items."
2333 msgstr "Monstra elementos de arbore de navigation celate."
2335 #: js/messages.php:468 libraries/config/messages.inc.php:421
2336 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1136
2337 msgid "Link with main panel"
2338 msgstr "Ligamine con pannello principal"
2340 #: js/messages.php:469 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1139
2341 msgid "Unlink from main panel"
2342 msgstr "Leva ligamine ex pannello principal"
2344 #: js/messages.php:472
2345 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2346 msgstr ""
2347 "Il non trovava le pagina requirite in le chronologia, il poterea esser "
2348 "expirate."
2350 #: js/messages.php:475 setup/lib/index.lib.php:157
2351 #, php-format
2352 msgid ""
2353 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2354 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2355 msgstr ""
2356 "Un version plus nove de phpMyAdmin es disponibile e tu deberea considerar su "
2357 "actualisation. Le version plus nove e %s, liverate le %s."
2359 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2360 #: js/messages.php:477
2361 msgid ", latest stable version:"
2362 msgstr ", ultime version stabile:"
2364 #: js/messages.php:478
2365 msgid "up to date"
2366 msgstr "actualisate"
2368 #: js/messages.php:480 libraries/DisplayResults.class.php:5159
2369 #: view_create.php:178
2370 msgid "Create view"
2371 msgstr "Crea vista"
2373 #: js/messages.php:483
2374 msgid "Send Error Report"
2375 msgstr "Invia reporto de error"
2377 #: js/messages.php:484
2378 msgid "Submit Error Report"
2379 msgstr "Submitte reporto de error"
2381 #: js/messages.php:486
2382 msgid ""
2383 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2384 "report?"
2385 msgstr ""
2386 "Un error fatal de JavaScript ha occurrite. Tu vole inviar un reporto de "
2387 "error?"
2389 #: js/messages.php:488
2390 msgid "Change Report Settings"
2391 msgstr "Modifica preferentias de reporto"
2393 #: js/messages.php:489
2394 msgid "Show Report Details"
2395 msgstr "Monstra detalios de reporto"
2397 #: js/messages.php:492
2398 msgid ""
2399 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2400 "level!"
2401 msgstr ""
2402 "Tu exportation es incomplete, debite a un basse limite de tempore de "
2403 "execution al nivello de PHP!"
2405 #: js/messages.php:496
2406 #, php-format
2407 msgid ""
2408 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2409 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2410 msgstr ""
2411 "Aviso: un forma sur iste pagina ha plus que %d campos. Quando on submitte, "
2412 "alcun del campos poterea esser ignorate, debite al configuration de "
2413 "max_input_vars  de PHP."
2415 #: js/messages.php:502 js/messages.php:514
2416 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2417 msgstr "Alcun errores ha essite relevate sur le servitor!"
2419 #: js/messages.php:504
2420 msgid "Please look at the bottom of this window."
2421 msgstr "Pro favor tu al basso de iste fenestra."
2423 #: js/messages.php:509 libraries/Error_Handler.class.php:355
2424 msgid "Ignore All"
2425 msgstr "Ignora Omne"
2427 #: js/messages.php:516
2428 msgid ""
2429 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2430 msgstr ""
2431 "A proposito de tu preferentias, illos es preste pro esser submittite "
2432 "currentemente, pro favor tu es patiente."
2434 #: js/messages.php:523
2435 msgid "Execute this query again?"
2436 msgstr "Executa novemente iste query?"
2438 #: js/messages.php:524
2439 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2440 msgstr "Tu es vermente secur que tu vole deler iste marcator de libro?"
2442 #: js/messages.php:555
2443 msgctxt "Previous month"
2444 msgid "Prev"
2445 msgstr "Mense previe"
2447 #: js/messages.php:560
2448 msgctxt "Next month"
2449 msgid "Next"
2450 msgstr "Mense proxime"
2452 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2453 #: js/messages.php:563
2454 msgid "Today"
2455 msgstr "Hodie"
2457 #: js/messages.php:567
2458 msgid "January"
2459 msgstr "Januario"
2461 #: js/messages.php:568
2462 msgid "February"
2463 msgstr "Februario"
2465 #: js/messages.php:569
2466 msgid "March"
2467 msgstr "Martio"
2469 #: js/messages.php:570
2470 msgid "April"
2471 msgstr "April"
2473 #: js/messages.php:571
2474 msgid "May"
2475 msgstr "Maio"
2477 #: js/messages.php:572
2478 msgid "June"
2479 msgstr "Junio"
2481 #: js/messages.php:573
2482 msgid "July"
2483 msgstr "Julio"
2485 #: js/messages.php:574
2486 msgid "August"
2487 msgstr "Augusto"
2489 #: js/messages.php:575
2490 msgid "September"
2491 msgstr "Septembre"
2493 #: js/messages.php:576
2494 msgid "October"
2495 msgstr "Octobre"
2497 #: js/messages.php:577
2498 msgid "November"
2499 msgstr "Novembre"
2501 #: js/messages.php:578
2502 msgid "December"
2503 msgstr "Decembre"
2505 #. l10n: Short month name
2506 #: js/messages.php:585 libraries/Util.class.php:1548
2507 msgid "Jan"
2508 msgstr "Jan"
2510 #. l10n: Short month name
2511 #: js/messages.php:587 libraries/Util.class.php:1550
2512 msgid "Feb"
2513 msgstr "Feb"
2515 #. l10n: Short month name
2516 #: js/messages.php:589 libraries/Util.class.php:1552
2517 msgid "Mar"
2518 msgstr "Mar"
2520 #. l10n: Short month name
2521 #: js/messages.php:591 libraries/Util.class.php:1554
2522 msgid "Apr"
2523 msgstr "Apr"
2525 #. l10n: Short month name
2526 #: js/messages.php:593 libraries/Util.class.php:1556
2527 msgctxt "Short month name"
2528 msgid "May"
2529 msgstr "Mai"
2531 #. l10n: Short month name
2532 #: js/messages.php:595 libraries/Util.class.php:1558
2533 msgid "Jun"
2534 msgstr "Jun"
2536 #. l10n: Short month name
2537 #: js/messages.php:597 libraries/Util.class.php:1560
2538 msgid "Jul"
2539 msgstr "Jul"
2541 #. l10n: Short month name
2542 #: js/messages.php:599 libraries/Util.class.php:1562
2543 msgid "Aug"
2544 msgstr "Aug"
2546 #. l10n: Short month name
2547 #: js/messages.php:601 libraries/Util.class.php:1564
2548 msgid "Sep"
2549 msgstr "Sep"
2551 #. l10n: Short month name
2552 #: js/messages.php:603 libraries/Util.class.php:1566
2553 msgid "Oct"
2554 msgstr "Oct"
2556 #. l10n: Short month name
2557 #: js/messages.php:605 libraries/Util.class.php:1568
2558 msgid "Nov"
2559 msgstr "Nov"
2561 #. l10n: Short month name
2562 #: js/messages.php:607 libraries/Util.class.php:1570
2563 msgid "Dec"
2564 msgstr "Dec"
2566 #: js/messages.php:613
2567 msgid "Sunday"
2568 msgstr "Dominica"
2570 #: js/messages.php:614
2571 msgid "Monday"
2572 msgstr "Lunedi"
2574 #: js/messages.php:615
2575 msgid "Tuesday"
2576 msgstr "Martedi"
2578 #: js/messages.php:616
2579 msgid "Wednesday"
2580 msgstr "Mercuridi"
2582 #: js/messages.php:617
2583 msgid "Thursday"
2584 msgstr "Jovedi"
2586 #: js/messages.php:618
2587 msgid "Friday"
2588 msgstr "Venerdi"
2590 #: js/messages.php:619
2591 msgid "Saturday"
2592 msgstr "Sabbato"
2594 #. l10n: Short week day name
2595 #: js/messages.php:626
2596 msgid "Sun"
2597 msgstr "Dom"
2599 #. l10n: Short week day name
2600 #: js/messages.php:628 libraries/Util.class.php:1575
2601 msgid "Mon"
2602 msgstr "Lun"
2604 #. l10n: Short week day name
2605 #: js/messages.php:630 libraries/Util.class.php:1577
2606 msgid "Tue"
2607 msgstr "Mar"
2609 #. l10n: Short week day name
2610 #: js/messages.php:632 libraries/Util.class.php:1579
2611 msgid "Wed"
2612 msgstr "Mer"
2614 #. l10n: Short week day name
2615 #: js/messages.php:634 libraries/Util.class.php:1581
2616 msgid "Thu"
2617 msgstr "Jov"
2619 #. l10n: Short week day name
2620 #: js/messages.php:636 libraries/Util.class.php:1583
2621 msgid "Fri"
2622 msgstr "Ven"
2624 #. l10n: Short week day name
2625 #: js/messages.php:638 libraries/Util.class.php:1585
2626 msgid "Sat"
2627 msgstr "Sab"
2629 #. l10n: Minimal week day name
2630 #: js/messages.php:645
2631 msgid "Su"
2632 msgstr "Do"
2634 #. l10n: Minimal week day name
2635 #: js/messages.php:647
2636 msgid "Mo"
2637 msgstr "Lu"
2639 #. l10n: Minimal week day name
2640 #: js/messages.php:649
2641 msgid "Tu"
2642 msgstr "Ma"
2644 #. l10n: Minimal week day name
2645 #: js/messages.php:651
2646 msgid "We"
2647 msgstr "Me"
2649 #. l10n: Minimal week day name
2650 #: js/messages.php:653
2651 msgid "Th"
2652 msgstr "Jo"
2654 #. l10n: Minimal week day name
2655 #: js/messages.php:655
2656 msgid "Fr"
2657 msgstr "Ve"
2659 #. l10n: Minimal week day name
2660 #: js/messages.php:657
2661 msgid "Sa"
2662 msgstr "Sa"
2664 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2665 #: js/messages.php:661
2666 msgid "Wk"
2667 msgstr "Sept"
2669 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2670 #. * or "calendar-year-month".
2672 #: js/messages.php:668
2673 msgid "calendar-month-year"
2674 msgstr "calendario-mense-anno"
2676 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2677 #: js/messages.php:671
2678 msgctxt "Year suffix"
2679 msgid "none"
2680 msgstr "necun"
2682 #: js/messages.php:683
2683 msgid "Hour"
2684 msgstr "Hora"
2686 #: js/messages.php:684
2687 msgid "Minute"
2688 msgstr "Minuta"
2690 #: js/messages.php:685
2691 msgid "Second"
2692 msgstr "Secunda"
2694 #: libraries/Advisor.class.php:79
2695 #, php-format
2696 msgid "PHP threw following error: %s"
2697 msgstr "PHP retornava le error sequente: %s"
2699 #: libraries/Advisor.class.php:108
2700 #, php-format
2701 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2702 msgstr "Il falleva evalutar le precondition pro le regula '%s'."
2704 #: libraries/Advisor.class.php:125
2705 #, php-format
2706 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2707 msgstr "Il falleva computar le valor pro le regula '%s'."
2709 #: libraries/Advisor.class.php:144
2710 #, php-format
2711 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2712 msgstr "Il falleva executar test pro regula '%s'."
2714 #: libraries/Advisor.class.php:224
2715 #, php-format
2716 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2717 msgstr "Il falleva formattar catena pro regula '%s'."
2719 #: libraries/Advisor.class.php:396
2720 #, php-format
2721 msgid ""
2722 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2723 msgstr ""
2724 "Invalide declaration de regula al linea %1$s, on expectava linea %2$s del "
2725 "regula precedente."
2727 #: libraries/Advisor.class.php:415
2728 #, php-format
2729 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2730 msgstr "Invalide declaration de regula al linea %s."
2732 #: libraries/Advisor.class.php:423
2733 #, php-format
2734 msgid "Unexpected characters on line %s."
2735 msgstr "Character inexpectate al linea %s."
2737 #: libraries/Advisor.class.php:438
2738 #, php-format
2739 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2740 msgstr ""
2741 "Character inexpectate al linea %1$s. Il expectava tab, ma on trovava \"%2$s"
2742 "\"."
2744 #: libraries/Advisor.class.php:473
2745 msgid "per second"
2746 msgstr "per secunda"
2748 #: libraries/Advisor.class.php:476
2749 msgid "per minute"
2750 msgstr "per minuta"
2752 #: libraries/Advisor.class.php:479 libraries/server_status.lib.php:134
2753 #: libraries/server_status.lib.php:218
2754 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2755 msgid "per hour"
2756 msgstr "per hora"
2758 #: libraries/Advisor.class.php:482
2759 msgid "per day"
2760 msgstr "per die"
2762 #: libraries/Config.class.php:1139
2763 #, php-format
2764 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2765 msgstr "Le file de configuration existente (%s) non es legibile."
2767 #: libraries/Config.class.php:1169
2768 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2769 msgstr ""
2770 "Permissiones incorrecte sur le file de configuration, il non deberea esser "
2771 "scribibile per omnes!"
2773 #: libraries/Config.class.php:1746
2774 msgid "Font size"
2775 msgstr "Grandor de font"
2777 #: libraries/Console.class.php:93 libraries/Console.class.php:170
2778 msgid "Collapse"
2779 msgstr "Plica"
2781 #: libraries/Console.class.php:94 libraries/Console.class.php:171
2782 msgid "Expand"
2783 msgstr "Expande"
2785 #: libraries/Console.class.php:95 libraries/Console.class.php:172
2786 msgid "Requery"
2787 msgstr "Repite Query"
2789 #: libraries/Console.class.php:97 libraries/DbSearch.class.php:361
2790 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2791 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026
2792 #: libraries/central_columns.lib.php:758 libraries/db_designer.lib.php:847
2793 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2794 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386 libraries/tbl_tracking.lib.php:415
2795 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:624 libraries/tbl_tracking.lib.php:722
2796 #: setup/frames/index.inc.php:182 setup/frames/index.inc.php:290
2797 msgid "Delete"
2798 msgstr "Dele"
2800 #: libraries/Console.class.php:106
2801 #, php-format
2802 msgid "Total %d bookmark"
2803 msgid_plural "Total %d bookmarks"
2804 msgstr[0] "Marcator de libro o favorit %d total"
2805 msgstr[1] "Marcatores de libro o favoritos %d total"
2807 #: libraries/Console.class.php:114
2808 msgid "private"
2809 msgstr "private"
2811 #: libraries/Console.class.php:118 libraries/bookmark.lib.php:87
2812 msgid "shared"
2813 msgstr "compartite"
2815 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
2816 #: libraries/Console.class.php:122
2817 #, php-format
2818 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
2819 msgstr "%1$s, %2$s e %3$s marcatores de libro includite"
2821 #: libraries/Console.class.php:128
2822 msgid "No bookmarks"
2823 msgstr "Necun marcator de libro o favorito"
2825 #: libraries/Console.class.php:174
2826 msgid "Explain"
2827 msgstr "Explica"
2829 #: libraries/Console.class.php:175 libraries/Util.class.php:1258
2830 #: libraries/sql.lib.php:484
2831 msgid "Profiling"
2832 msgstr "Profiling"
2834 #: libraries/Console.class.php:176
2835 msgid "Bookmark"
2836 msgstr "Marcator de libro"
2838 #: libraries/Console.class.php:177
2839 msgid "Query failed"
2840 msgstr "Query falleva"
2842 #: libraries/Console.class.php:179
2843 msgid "Queried time"
2844 msgstr "Tempore de executar query"
2846 #: libraries/Console.class.php:185
2847 msgid "SQL Query Console"
2848 msgstr "Console de Query de SQL"
2850 #: libraries/Console.class.php:186
2851 msgid "Console"
2852 msgstr "Console"
2854 #: libraries/Console.class.php:189 libraries/sql_query_form.lib.php:236
2855 #: setup/frames/index.inc.php:297
2856 msgid "Clear"
2857 msgstr "Netta"
2859 #: libraries/Console.class.php:192
2860 msgid "History"
2861 msgstr "Chronologia"
2863 #: libraries/Console.class.php:195 libraries/Console.class.php:286
2864 #: libraries/DisplayResults.class.php:1613 libraries/TableSearch.class.php:792
2865 #: libraries/import.lib.php:1237 libraries/import.lib.php:1269
2866 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2867 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
2868 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2869 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2870 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2871 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2872 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2873 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2874 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2875 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:90
2876 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
2878 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2879 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2880 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2881 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2882 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2883 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2884 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2885 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2886 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:985 libraries/structure.lib.php:1795
2888 msgid "Options"
2889 msgstr "Optiones"
2891 #: libraries/Console.class.php:199 libraries/Console.class.php:248
2892 msgid "Bookmarks"
2893 msgstr "Marcatores de libro"
2895 #: libraries/Console.class.php:208
2896 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
2897 msgstr "Pressa Ctrl+Enter pro executar query"
2899 #: libraries/Console.class.php:227
2900 msgid "During current session"
2901 msgstr "Durante session currente"
2903 #: libraries/Console.class.php:252 libraries/Util.class.php:1227
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:737
2905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
2906 msgid "Refresh"
2907 msgstr "Refresca"
2909 #: libraries/Console.class.php:255
2910 msgid "Add"
2911 msgstr "Adde"
2913 #: libraries/Console.class.php:264
2914 msgid "Add bookmark"
2915 msgstr "Adde marcator de libro o favorito"
2917 #: libraries/Console.class.php:268
2918 msgid "Label"
2919 msgstr "Etiquetta"
2921 #: libraries/Console.class.php:270
2922 msgid "Target database"
2923 msgstr "Base de datos objectivo"
2925 #: libraries/Console.class.php:273
2926 msgid "Share this bookmark"
2927 msgstr "Comparti iste marcator de libro o favorito"
2929 #: libraries/Console.class.php:289
2930 msgid "Set default"
2931 msgstr "Fixa le valores predefinite"
2933 #: libraries/Console.class.php:293
2934 msgid "Always expand query messages"
2935 msgstr "Expande sempre messages de query"
2937 #: libraries/Console.class.php:295
2938 msgid "Show query history at start"
2939 msgstr "Monstra chronologia de query al initio"
2941 #: libraries/Console.class.php:297
2942 msgid "Show current browsing query"
2943 msgstr "Monstra query currente que on naviga"
2945 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1314
2946 #: libraries/DisplayResults.class.php:2127
2947 #: libraries/DisplayResults.class.php:2133 libraries/TableSearch.class.php:851
2948 #: libraries/operations.lib.php:620 libraries/server_databases.lib.php:311
2949 #: libraries/server_databases.lib.php:339
2950 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
2951 #: libraries/structure.lib.php:916 libraries/structure.lib.php:933
2952 msgid "Ascending"
2953 msgstr "Ascendente"
2955 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1326
2956 #: libraries/DisplayResults.class.php:2123
2957 #: libraries/DisplayResults.class.php:2137 libraries/TableSearch.class.php:852
2958 #: libraries/operations.lib.php:623 libraries/server_databases.lib.php:311
2959 #: libraries/server_databases.lib.php:339
2960 #: libraries/server_status_processes.lib.php:179
2961 #: libraries/structure.lib.php:921 libraries/structure.lib.php:938
2962 msgid "Descending"
2963 msgstr "Descendente"
2965 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1355
2966 msgid "Column:"
2967 msgstr "Columna:"
2969 #: libraries/DBQbe.class.php:455
2970 msgid "Sort:"
2971 msgstr "Ordina:"
2973 #: libraries/DBQbe.class.php:521
2974 msgid "Show:"
2975 msgstr "Monstra:"
2977 #: libraries/DBQbe.class.php:570
2978 msgid "Criteria:"
2979 msgstr "Criterios:"
2981 #: libraries/DBQbe.class.php:639
2982 msgid "Add/Delete criteria rows"
2983 msgstr "Adde/Dele rangos de criterios"
2985 #: libraries/DBQbe.class.php:639
2986 msgid "Add/Delete columns"
2987 msgstr "Adde/Dele columnas"
2989 #: libraries/DBQbe.class.php:666 libraries/DBQbe.class.php:698
2990 msgid "Update Query"
2991 msgstr "Actualisa Query"
2993 #: libraries/DBQbe.class.php:681
2994 msgid "Use Tables"
2995 msgstr "Usa tabulas"
2997 #: libraries/DBQbe.class.php:716 libraries/DBQbe.class.php:825
2998 msgid "Or:"
2999 msgstr "O (Or):"
3001 #: libraries/DBQbe.class.php:720 libraries/DBQbe.class.php:810
3002 msgid "And:"
3003 msgstr "E (And):"
3005 #: libraries/DBQbe.class.php:724
3006 msgid "Ins"
3007 msgstr "Insere"
3009 #: libraries/DBQbe.class.php:727
3010 msgid "Del"
3011 msgstr "Dele"
3013 #: libraries/DBQbe.class.php:743
3014 msgid "Modify:"
3015 msgstr "Modifica:"
3017 #: libraries/DBQbe.class.php:805
3018 msgid "Ins:"
3019 msgstr "Insere:"
3021 #: libraries/DBQbe.class.php:820
3022 msgid "Del:"
3023 msgstr "Dele:"
3025 #: libraries/DBQbe.class.php:1461
3026 #, php-format
3027 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3028 msgstr "SQL-query sur base de datos <b>%s</b>:"
3030 #: libraries/DBQbe.class.php:1475 libraries/Util.class.php:1213
3031 msgid "Submit Query"
3032 msgstr "Submitte Query"
3034 #: libraries/DBQbe.class.php:1489
3035 msgid "Saved bookmarked search:"
3036 msgstr "Cerca de favoritos o marcatores de libros salveguardate:"
3038 #: libraries/DBQbe.class.php:1491
3039 msgid "New bookmark"
3040 msgstr "Nove marcator de libro o favorito"
3042 #: libraries/DBQbe.class.php:1517
3043 msgid "Create bookmark"
3044 msgstr "Crea marcator de libro o favorito"
3046 #: libraries/DBQbe.class.php:1520
3047 msgid "Update bookmark"
3048 msgstr "Actualisa marcator de libro"
3050 #: libraries/DBQbe.class.php:1522
3051 msgid "Delete bookmark"
3052 msgstr "Dele marcator de libro"
3054 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:1826
3055 msgid ""
3056 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3057 "configured)."
3058 msgstr ""
3059 "Le servitor non es respondente (o le socket del servitor local non es "
3060 "configurate correctemente)."
3062 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:1831
3063 msgid "The server is not responding."
3064 msgstr "Le servitor non es respondente."
3066 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:1836
3067 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3068 msgstr ""
3069 "Pro favor, controla le permissiones del directorio continente le base de "
3070 "datos."
3072 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:1846
3073 msgid "Details…"
3074 msgstr "Detalios…"
3076 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:1990
3077 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3078 msgstr ""
3079 "Connexion per usatores de controlo de usator (controluser) falleva como in "
3080 "tu configuration."
3082 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:400
3083 msgid "at least one of the words"
3084 msgstr "al minus un del parolas"
3086 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:404
3087 msgid "all words"
3088 msgstr "omne parolas"
3090 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:408
3091 msgid "the exact phrase"
3092 msgstr "le phrase exacte"
3094 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:409
3095 msgid "as regular expression"
3096 msgstr "como expression regular"
3098 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3099 #, php-format
3100 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3101 msgstr "Cerca exitos pro \"<i>%s</i>\"%s:"
3103 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3104 #, php-format
3105 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3106 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3107 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> correspondentia"
3108 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> correspondentias"
3110 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3111 #, php-format
3112 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3113 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3114 msgstr[0] "%1$s correspondentia in <strong>%2$s</strong>"
3115 msgstr[1] "%1$s correspondentias in <strong>%2$s</strong>"
3117 #: libraries/DbSearch.class.php:350 libraries/Menu.class.php:297
3118 #: libraries/Util.class.php:3133 libraries/Util.class.php:3350
3119 #: libraries/Util.class.php:3351 libraries/Util.class.php:4099
3120 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
3121 #: libraries/structure.lib.php:1440
3122 msgid "Browse"
3123 msgstr "Naviga"
3125 #: libraries/DbSearch.class.php:357
3126 #, php-format
3127 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3128 msgstr "Dele le correspondentias pro le tabula %s ?"
3130 #: libraries/DbSearch.class.php:384
3131 msgid "Search in database"
3132 msgstr "Cerca in le base de datos"
3134 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3135 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3136 msgstr "Parolas o valores de cercar (metacharacter: \"%\"):"
3138 #: libraries/DbSearch.class.php:397 libraries/TableSearch.class.php:1350
3139 msgid "Find:"
3140 msgstr "Trova:"
3142 #: libraries/DbSearch.class.php:402 libraries/DbSearch.class.php:406
3143 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3144 msgstr "Parolas es separate per un character de spatio (\" \")."
3146 #: libraries/DbSearch.class.php:421
3147 msgid "Inside tables:"
3148 msgstr "Intra tabulas:"
3150 #: libraries/DbSearch.class.php:451
3151 msgid "Inside column:"
3152 msgstr "Intra columna:"
3154 #: libraries/DisplayResults.class.php:733
3155 msgid "Save edited data"
3156 msgstr "Salveguarda datos modificate"
3158 #: libraries/DisplayResults.class.php:739
3159 msgid "Restore column order"
3160 msgstr "Restabili ordine de columna"
3162 #: libraries/DisplayResults.class.php:787
3163 #: libraries/central_columns.lib.php:598
3164 msgid "Filter rows"
3165 msgstr "Filtra rangos"
3167 #: libraries/DisplayResults.class.php:789
3168 #: libraries/central_columns.lib.php:600
3169 msgid "Search this table"
3170 msgstr "Cerca in iste tabella"
3172 #: libraries/DisplayResults.class.php:816 libraries/Util.class.php:2435
3173 #: libraries/Util.class.php:2439
3174 msgctxt "First page"
3175 msgid "Begin"
3176 msgstr "Initio"
3178 #: libraries/DisplayResults.class.php:819 libraries/Util.class.php:2437
3179 #: libraries/Util.class.php:2440 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3180 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3181 msgctxt "Previous page"
3182 msgid "Previous"
3183 msgstr "Previe"
3185 #: libraries/DisplayResults.class.php:876 libraries/Util.class.php:2472
3186 #: libraries/Util.class.php:2475 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3187 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3188 msgctxt "Next page"
3189 msgid "Next"
3190 msgstr "Proxime"
3192 #: libraries/DisplayResults.class.php:905 libraries/Util.class.php:2473
3193 #: libraries/Util.class.php:2476
3194 msgctxt "Last page"
3195 msgid "End"
3196 msgstr "Ultime"
3198 #: libraries/DisplayResults.class.php:952 libraries/display_export.lib.php:331
3199 #: libraries/tbl_chart.lib.php:290
3200 msgid "Number of rows:"
3201 msgstr "Numero de rangos:"
3203 #: libraries/DisplayResults.class.php:960
3204 msgid "Mode:"
3205 msgstr "Modo:"
3207 #: libraries/DisplayResults.class.php:962
3208 msgid "horizontal"
3209 msgstr "horizontal"
3211 #: libraries/DisplayResults.class.php:963
3212 msgid "horizontal (rotated headers)"
3213 msgstr "horizontal (capites rotate)"
3215 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
3216 msgid "vertical"
3217 msgstr "vertical"
3219 #: libraries/DisplayResults.class.php:1272
3220 msgid "Sort by key"
3221 msgstr "Ordina per clave"
3223 #: libraries/DisplayResults.class.php:1619
3224 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721
3225 msgid "Partial texts"
3226 msgstr "Textos partial"
3228 #: libraries/DisplayResults.class.php:1620
3229 #: libraries/DisplayResults.class.php:1725
3230 msgid "Full texts"
3231 msgstr "Textos complete"
3233 #: libraries/DisplayResults.class.php:1635
3234 msgid "Relational key"
3235 msgstr "Clave relational"
3237 #: libraries/DisplayResults.class.php:1636
3238 msgid "Relational display column"
3239 msgstr "Columna de monstra relational"
3241 #: libraries/DisplayResults.class.php:1648
3242 msgid "Show binary contents"
3243 msgstr "Monstra contentos binari"
3245 #: libraries/DisplayResults.class.php:1653
3246 msgid "Show BLOB contents"
3247 msgstr "Monstra contentos BLOB"
3249 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
3250 msgid "Hide browser transformation"
3251 msgstr "Cela transformation de navigator"
3253 #: libraries/DisplayResults.class.php:1673
3254 msgid "Well Known Text"
3255 msgstr "Well Known Text (Texto ben cognoscite)"
3257 #: libraries/DisplayResults.class.php:1674
3258 msgid "Well Known Binary"
3259 msgstr "Well Known Binary"
3261 #: libraries/DisplayResults.class.php:3434
3262 #: libraries/DisplayResults.class.php:3450
3263 msgid "The row has been deleted."
3264 msgstr "Le rango ha essite delite."
3266 #: libraries/DisplayResults.class.php:3488
3267 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026
3268 #: libraries/server_status_processes.lib.php:256
3269 msgid "Kill"
3270 msgstr "Remove"
3272 #: libraries/DisplayResults.class.php:4450
3273 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3274 msgstr "Il pote esser approximate. Vide[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3276 #: libraries/DisplayResults.class.php:4507 libraries/Message.class.php:180
3277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1467 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3278 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1011 tbl_find_replace.php:51
3279 #: tbl_operations.php:184 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3280 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3281 msgstr "Le demanda (query) SQL ha essite executate con successo."
3283 #: libraries/DisplayResults.class.php:4884 libraries/structure.lib.php:683
3284 #, php-format
3285 msgid ""
3286 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3287 "%s."
3288 msgstr ""
3289 "Iste vista ha al minus iste numero de rangos. Pro favor refere a "
3290 "%sdocumentation%s."
3292 #: libraries/DisplayResults.class.php:4897
3293 #, php-format
3294 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3295 msgstr "Monstrante rangos %1s - %2s"
3297 #: libraries/DisplayResults.class.php:4912
3298 #, php-format
3299 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3300 msgstr "%1$d total, %2$d in query"
3302 #: libraries/DisplayResults.class.php:4917
3303 #, php-format
3304 msgid "%d total"
3305 msgstr "%d total"
3307 #: libraries/DisplayResults.class.php:4929 libraries/sql.lib.php:1691
3308 #, php-format
3309 msgid "Query took %01.4f seconds."
3310 msgstr "Query prendeva %01.4f secundas."
3312 #: libraries/DisplayResults.class.php:5033
3313 #: libraries/DisplayResults.class.php:5039 libraries/mult_submits.inc.php:45
3314 #: libraries/server_databases.lib.php:141
3315 #: libraries/server_databases.lib.php:145
3316 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
3317 #: libraries/server_privileges.lib.php:2972 libraries/structure.lib.php:291
3318 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:309
3319 #: libraries/structure.lib.php:1429 libraries/structure.lib.php:1436
3320 msgid "With selected:"
3321 msgstr "Si seligite:"
3323 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
3324 #: libraries/DisplayResults.class.php:5038
3325 #: libraries/server_databases.lib.php:143
3326 #: libraries/server_databases.lib.php:144
3327 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
3328 #: libraries/server_privileges.lib.php:1025
3329 #: libraries/server_privileges.lib.php:2970
3330 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
3331 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230 libraries/structure.lib.php:294
3332 #: libraries/structure.lib.php:295 libraries/structure.lib.php:1432
3333 #: libraries/structure.lib.php:1433
3334 msgid "Check All"
3335 msgstr "Marca omnes"
3337 #: libraries/DisplayResults.class.php:5043 libraries/structure.lib.php:1446
3338 #: libraries/structure.lib.php:2167
3339 msgid "Change"
3340 msgstr "Modifica"
3342 #: libraries/DisplayResults.class.php:5056
3343 #: libraries/DisplayResults.class.php:5327 libraries/Menu.class.php:326
3344 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:555
3345 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3364
3346 #: libraries/Util.class.php:4072 libraries/Util.class.php:4087
3347 #: libraries/Util.class.php:4104 libraries/config/messages.inc.php:215
3348 #: libraries/display_export.lib.php:164
3349 #: libraries/server_privileges.lib.php:2272
3350 #: libraries/server_privileges.lib.php:2976
3351 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:313
3352 #: prefs_manage.php:293 setup/frames/menu.inc.php:27
3353 msgid "Export"
3354 msgstr "Exporta"
3356 #: libraries/DisplayResults.class.php:5215
3357 msgid "Query results operations"
3358 msgstr "Operationes super exitos de query"
3360 #: libraries/DisplayResults.class.php:5251 libraries/Header.class.php:356
3361 #: libraries/structure.lib.php:315 libraries/structure.lib.php:386
3362 #: libraries/structure.lib.php:1581
3363 msgid "Print view"
3364 msgstr "Vista pro imprimer"
3366 #: libraries/DisplayResults.class.php:5269
3367 msgid "Print view (with full texts)"
3368 msgstr "Vista pro imprimer (con texto plen)"
3370 #: libraries/DisplayResults.class.php:5340 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3371 msgid "Display chart"
3372 msgstr "Monstra graphico"
3374 #: libraries/DisplayResults.class.php:5365
3375 msgid "Visualize GIS data"
3376 msgstr "Monstra datos de GIS"
3378 #: libraries/DisplayResults.class.php:5592
3379 msgid "Link not found!"
3380 msgstr "Ligamine non trovate!"
3382 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3383 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3384 msgstr "Nimie messages de error, alcun de illos non essera monstrate."
3386 #: libraries/Error_Handler.class.php:338
3387 msgid "Report"
3388 msgstr "Reporta"
3390 #: libraries/Error_Handler.class.php:343 libraries/error_report.lib.php:357
3391 msgid "Automatically send report next time"
3392 msgstr "Invia automaticamente le reporto le proxime vice"
3394 #: libraries/File.class.php:225
3395 msgid "File was not an uploaded file."
3396 msgstr "Le file non esseva un file incargate."
3398 #: libraries/File.class.php:264
3399 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3400 msgstr ""
3401 "Le file incargate excedeva le parametro de upload_max_filesize in php.ini."
3403 #: libraries/File.class.php:267
3404 msgid ""
3405 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3406 "the HTML form."
3407 msgstr ""
3408 "Le file incargate excedeva le parametro MAX_FILE_SIZE  que esseva "
3409 "specificate in le formulario HTML."
3411 #: libraries/File.class.php:270
3412 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3413 msgstr "Le file es solmente incargate de modo partial."
3415 #: libraries/File.class.php:273
3416 msgid "Missing a temporary folder."
3417 msgstr "Un dossier temporari es mancante."
3419 #: libraries/File.class.php:276
3420 msgid "Failed to write file to disk."
3421 msgstr "Il falleva scriber sur disco."
3423 #: libraries/File.class.php:279
3424 msgid "File upload stopped by extension."
3425 msgstr "Le incargamento del file esseva stoppate per le extension errate."
3427 #: libraries/File.class.php:282
3428 msgid "Unknown error in file upload."
3429 msgstr "Error incognite durante que il cargava un file."
3431 #: libraries/File.class.php:461
3432 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3433 msgstr ""
3434 "Error quando on moveva le file incargate, vide [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3436 #: libraries/File.class.php:479
3437 msgid "Error while moving uploaded file."
3438 msgstr "Error quando on moveva le file incargate."
3440 #: libraries/File.class.php:487
3441 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3442 msgstr "Il non pote leger le file incargate (postea que on moveva lo)."
3444 #: libraries/Footer.class.php:74
3445 #, php-format
3446 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3447 msgstr "Currentemente executante revision de Git %1$s ex le ramo %2$s."
3449 #: libraries/Footer.class.php:81
3450 msgid "Git information missing!"
3451 msgstr "Information de git mancante!"
3453 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3454 #: libraries/Footer.class.php:192
3455 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3456 msgstr "Aperi nove fenestra de phpMyAdmin"
3458 #: libraries/Header.class.php:417
3459 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3460 msgstr "Pulsa sur le barra pro rolar al culmine del pagina"
3462 #: libraries/Header.class.php:688
3463 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:149
3464 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3465 msgstr "Javascript debe esser habilitate passate iste puncto!"
3467 #: libraries/Index.class.php:535
3468 msgid "No index defined!"
3469 msgstr "Necun indice definite!"
3471 #: libraries/Index.class.php:540 libraries/Index.class.php:551
3472 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3473 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3474 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3475 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:934
3476 msgid "Indexes"
3477 msgstr "Indices"
3479 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3480 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tbl_tracking.lib.php:938
3481 msgid "Keyname"
3482 msgstr "Nomine clave"
3484 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/structure.lib.php:1459
3485 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2187
3486 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:940
3487 msgid "Unique"
3488 msgstr "Unic"
3490 #: libraries/Index.class.php:566 libraries/tbl_tracking.lib.php:941
3491 msgid "Packed"
3492 msgstr "Comprimite"
3494 #: libraries/Index.class.php:568 libraries/tbl_tracking.lib.php:943
3495 msgid "Cardinality"
3496 msgstr "Cardinalitate"
3498 #: libraries/Index.class.php:569 libraries/TableSearch.class.php:187
3499 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3500 #: libraries/central_columns.lib.php:635 libraries/mysql_charsets.lib.php:47
3501 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:796
3502 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:836
3503 #: libraries/structure.lib.php:1253 libraries/structure.lib.php:1803
3504 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:301
3505 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:855 libraries/tbl_tracking.lib.php:944
3506 msgid "Collation"
3507 msgstr "Collation"
3509 #: libraries/Index.class.php:572 libraries/rte/rte_events.lib.php:535
3510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1082 libraries/tbl_tracking.lib.php:859
3511 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:946
3512 msgid "Comment"
3513 msgstr "Commento"
3515 #: libraries/Index.class.php:601
3516 msgid "The primary key has been dropped."
3517 msgstr "Le clave primari ha essite delite."
3519 #: libraries/Index.class.php:610
3520 #, php-format
3521 msgid "Index %s has been dropped."
3522 msgstr "Indice %s ha essite delite."
3524 #: libraries/Index.class.php:739
3525 #, php-format
3526 msgid ""
3527 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3528 "removed."
3529 msgstr ""
3530 "Il sembla que le indices %1$s e %2$s es equal e un de lor poterea esser "
3531 "removite."
3533 #: libraries/Menu.class.php:195 libraries/ServerStatusData.class.php:365
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:750
3535 msgid "Server"
3536 msgstr "Servitor"
3538 #: libraries/Menu.class.php:235
3539 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3540 #: libraries/structure.lib.php:730 libraries/structure.lib.php:760
3541 #: libraries/structure.lib.php:1260 libraries/tbl_info.inc.php:59
3542 msgid "View"
3543 msgstr "Vista"
3545 #: libraries/Menu.class.php:303 libraries/Menu.class.php:407
3546 #: libraries/Util.class.php:3129 libraries/Util.class.php:3136
3547 #: libraries/Util.class.php:3356 libraries/Util.class.php:4083
3548 #: libraries/Util.class.php:4100 libraries/config/setup.forms.php:297
3549 #: libraries/config/setup.forms.php:337 libraries/config/setup.forms.php:363
3550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:198
3551 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
3552 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3553 #: libraries/db_designer.lib.php:466 libraries/import.lib.php:1269
3554 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:36
3555 #: libraries/server_privileges.lib.php:991
3556 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:201
3557 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:849
3558 msgid "Structure"
3559 msgstr "Structura"
3561 #: libraries/Menu.class.php:307 libraries/Menu.class.php:411
3562 #: libraries/Menu.class.php:526 libraries/Util.class.php:3130
3563 #: libraries/Util.class.php:3137 libraries/Util.class.php:4069
3564 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/Util.class.php:4101
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3566 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
3567 msgid "SQL"
3568 msgstr "SQL"
3570 #: libraries/Menu.class.php:310 libraries/Menu.class.php:414
3571 #: libraries/Util.class.php:3131 libraries/Util.class.php:3138
3572 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3353
3573 #: libraries/Util.class.php:4085 libraries/Util.class.php:4102
3574 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
3575 msgid "Search"
3576 msgstr "Cerca"
3578 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Util.class.php:3132
3579 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3355
3580 #: libraries/Util.class.php:4103
3581 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
3582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 libraries/sql_query_form.lib.php:265
3583 msgid "Insert"
3584 msgstr "Inserta"
3586 #: libraries/Menu.class.php:344 libraries/Menu.class.php:449
3587 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/Util.class.php:4106
3588 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2004
3589 #: libraries/server_privileges.lib.php:2771
3590 #: libraries/server_privileges.lib.php:3720
3591 msgid "Privileges"
3592 msgstr "Permissiones"
3594 #: libraries/Menu.class.php:353 libraries/Menu.class.php:380
3595 #: libraries/Menu.class.php:441 libraries/Util.class.php:3139
3596 #: libraries/Util.class.php:4089 libraries/Util.class.php:4107
3597 #: view_operations.php:92
3598 msgid "Operations"
3599 msgstr "Operationes"
3601 #: libraries/Menu.class.php:357 libraries/Menu.class.php:475
3602 #: libraries/Util.class.php:4094 libraries/Util.class.php:4108
3603 #: libraries/relation.lib.php:235
3604 msgid "Tracking"
3605 msgstr "Traciamento"
3607 #: libraries/Menu.class.php:370 libraries/Menu.class.php:469
3608 #: libraries/Util.class.php:4093 libraries/Util.class.php:4109
3609 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3610 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:584
3611 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:694
3612 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1788
3613 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:524
3614 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3615 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
3616 msgid "Triggers"
3617 msgstr "Triggers"
3619 #: libraries/Menu.class.php:418 libraries/Menu.class.php:425
3620 #: libraries/Menu.class.php:432
3621 msgid "Database seems to be empty!"
3622 msgstr "Le base de datos sembla esser vacue!"
3624 #: libraries/Menu.class.php:421 libraries/Util.class.php:4086
3625 msgid "Query"
3626 msgstr "Query"
3628 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:4091
3629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
3630 msgid "Routines"
3631 msgstr "Routines"
3633 #: libraries/Menu.class.php:462 libraries/Util.class.php:4092
3634 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:908
3636 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
3637 msgid "Events"
3638 msgstr "Eventos"
3640 #: libraries/Menu.class.php:481 libraries/Util.class.php:4095
3641 msgid "Designer"
3642 msgstr "Designator"
3644 #: libraries/Menu.class.php:488 libraries/Util.class.php:4096
3645 msgid "Central columns"
3646 msgstr "Columnas central"
3648 #: libraries/Menu.class.php:522 libraries/Util.class.php:4068
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:229 libraries/server_common.lib.php:48
3650 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
3651 msgid "Databases"
3652 msgstr "Base de datos"
3654 #: libraries/Menu.class.php:545 libraries/Util.class.php:4071
3655 msgid "Users"
3656 msgstr "Usatores"
3658 #: libraries/Menu.class.php:572 libraries/ServerStatusData.class.php:194
3659 #: libraries/Util.class.php:4075 libraries/server_common.lib.php:36
3660 msgid "Binary log"
3661 msgstr "Registro binari"
3663 #: libraries/Menu.class.php:578 libraries/ServerStatusData.class.php:199
3664 #: libraries/Util.class.php:4076 libraries/server_common.lib.php:42
3665 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:814
3666 msgid "Replication"
3667 msgstr "Replication"
3669 #: libraries/Menu.class.php:583 libraries/ServerStatusData.class.php:261
3670 #: libraries/Util.class.php:4077 libraries/server_engines.lib.php:108
3671 #: libraries/server_engines.lib.php:112
3672 msgid "Variables"
3673 msgstr "Variabiles"
3675 #: libraries/Menu.class.php:587 libraries/Util.class.php:4078
3676 msgid "Charsets"
3677 msgstr "Insimul de characteres"
3679 #: libraries/Menu.class.php:592 libraries/Util.class.php:4079
3680 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
3681 msgid "Plugins"
3682 msgstr "Plugins"
3684 #: libraries/Menu.class.php:596 libraries/Util.class.php:4080
3685 msgid "Engines"
3686 msgstr "Motores"
3688 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:626
3689 #: libraries/core.lib.php:229 libraries/import.lib.php:181
3690 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237 tbl_operations.php:186
3691 #: view_operations.php:63
3692 msgid "Error"
3693 msgstr "Error"
3695 #: libraries/Message.class.php:254
3696 #, php-format
3697 msgid "%1$d row affected."
3698 msgid_plural "%1$d rows affected."
3699 msgstr[0] "%1$d rango modificate."
3700 msgstr[1] "%1$d rangos modificate."
3702 #: libraries/Message.class.php:273
3703 #, php-format
3704 msgid "%1$d row deleted."
3705 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3706 msgstr[0] "%1$d rango delite."
3707 msgstr[1] "%1$d rangos delite."
3709 #: libraries/Message.class.php:292
3710 #, php-format
3711 msgid "%1$d row inserted."
3712 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3713 msgstr[0] "%1$d rango insertate."
3714 msgstr[1] "%1$d rangos insertate."
3716 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2427
3717 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:291
3718 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
3719 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:919
3720 #: libraries/select_lang.lib.php:591
3721 msgid "Page number:"
3722 msgstr "Numero pagina:"
3724 #: libraries/PDF.class.php:126
3725 msgid "Error while creating PDF:"
3726 msgstr "Error durante que on creava le PDF:"
3728 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:151
3729 msgid "Could not save recent table!"
3730 msgstr "Il non pote salveguardar le tabella recente!"
3732 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:155
3733 msgid "Could not save favorite table!"
3734 msgstr "Il non pote salveguardar le tabella favorite!"
3736 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:232
3737 #: libraries/structure.lib.php:2849
3738 msgid "Remove from Favorites"
3739 msgstr "Remove ex favoritos"
3741 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
3742 msgid "There are no recent tables."
3743 msgstr "Il non ha tabellas recente."
3745 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:255
3746 msgid "There are no favorite tables."
3747 msgstr "Il non ha tabellas favorite."
3749 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:270
3750 msgid "Recent tables"
3751 msgstr "Tabellas recente"
3753 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:272
3754 msgid "Recent"
3755 msgstr "Recente"
3757 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:274
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:467
3759 msgid "Favorite tables"
3760 msgstr "Tabellas favorite"
3762 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:276
3763 msgid "Favorites"
3764 msgstr "Favoritos"
3766 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
3767 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
3768 msgstr ""
3769 "Pro favor provide un nomine pro iste cerca basate sur marcatores de libro."
3771 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
3772 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
3773 msgstr "Information mancante pro salveguardar le cerca de marcator de libro."
3775 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
3776 msgid "An entry with this name already exists."
3777 msgstr "Un entrata con iste nomine ja existe."
3779 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
3780 msgid "Missing information to delete the search."
3781 msgstr "Information mancante pro deler le cerca."
3783 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
3784 msgid "Missing information to load the search."
3785 msgstr "Information mancante pro cargar le cerca."
3787 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
3788 msgid "Error while loading the search."
3789 msgstr "Error quando on cargava le cerca."
3791 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3792 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
3793 msgid "SQL query"
3794 msgstr "Query SQL"
3796 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3797 msgid "Handler"
3798 msgstr "Manipulator"
3800 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
3801 msgid "Query cache"
3802 msgstr "Cache de query"
3804 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3805 msgid "Threads"
3806 msgstr "Threads"
3808 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3809 msgid "Temporary data"
3810 msgstr "Datos temporanee"
3812 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
3813 msgid "Delayed inserts"
3814 msgstr "Insertiones retardate"
3816 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
3817 msgid "Key cache"
3818 msgstr "Cache de clave"
3820 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
3821 msgid "Joins"
3822 msgstr "Juncturas"
3824 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
3825 msgid "Sorting"
3826 msgstr "Ordinante"
3828 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
3829 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3831 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3832 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3833 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3834 #: libraries/structure.lib.php:3038
3835 msgid "Tables"
3836 msgstr "Tabellas"
3838 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
3839 msgid "Transaction coordinator"
3840 msgstr "Coordinator de transactiones"
3842 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
3843 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
3844 msgid "Files"
3845 msgstr "Files"
3847 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3848 msgid "Flush (close) all tables"
3849 msgstr "Refresca (claude) omne tabellas"
3851 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
3852 msgid "Show open tables"
3853 msgstr "Monstra tabellas aperite"
3855 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
3856 msgid "Show slave hosts"
3857 msgstr "Monstra hospites sclavo"
3859 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
3860 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
3861 msgid "Show master status"
3862 msgstr "Monstra hospites patres (master)"
3864 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
3865 msgid "Show slave status"
3866 msgstr "Monstra stato de sclavo"
3868 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
3869 msgid "Flush query cache"
3870 msgstr "Refresca cache de query"
3872 #: libraries/ServerStatusData.class.php:263
3873 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3874 msgid "InnoDB Status"
3875 msgstr "Stato de InnoDB"
3877 #: libraries/ServerStatusData.class.php:373
3878 msgid "Query statistics"
3879 msgstr "Statisticas de Query"
3881 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
3882 msgid "All status variables"
3883 msgstr "Omne variabiles de stato"
3885 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
3886 msgid "Monitor"
3887 msgstr "Controla"
3889 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
3890 msgid "Advisor"
3891 msgstr "Consultor"
3893 #: libraries/ServerStatusData.class.php:429
3894 #, php-format
3895 msgid "%d second"
3896 msgid_plural "%d seconds"
3897 msgstr[0] "%d secunda"
3898 msgstr[1] "%d secundas"
3900 #: libraries/ServerStatusData.class.php:434
3901 #, php-format
3902 msgid "%d minute"
3903 msgid_plural "%d minutes"
3904 msgstr[0] "%d minuta"
3905 msgstr[1] "%d minutas"
3907 #: libraries/StorageEngine.class.php:269
3908 msgid ""
3909 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3910 msgstr ""
3911 "Il non ha information de stato detaliate disponibile pro iste motor de "
3912 "immagazinage."
3914 #: libraries/StorageEngine.class.php:370 libraries/structure.lib.php:208
3915 #, php-format
3916 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3917 msgstr "%s es le motor predefinite de immagazinage sur iste servitor MySQL."
3919 #: libraries/StorageEngine.class.php:373
3920 #, php-format
3921 msgid "%s is available on this MySQL server."
3922 msgstr "%s es disponibile sur iste servitor MySQL."
3924 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
3925 #, php-format
3926 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3927 msgstr "%s ha essite dishabilitate sur iste servitor MySQL."
3929 #: libraries/StorageEngine.class.php:380
3930 #, php-format
3931 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3932 msgstr "Iste servitor MySQL non supporta lemotor de immagazinage %s."
3934 #: libraries/Table.class.php:385
3935 msgid "Unknown table status:"
3936 msgstr "Stato de tabella incognite:"
3938 #: libraries/Table.class.php:797
3939 #, php-format
3940 msgid "Source database `%s` was not found!"
3941 msgstr "Il non trovava base de datos de fonte '%s'!"
3943 #: libraries/Table.class.php:805
3944 #, php-format
3945 msgid "Target database `%s` was not found!"
3946 msgstr "Il non trovava base de datos objectivo '%s'!"
3948 #: libraries/Table.class.php:1311
3949 msgid "Invalid database:"
3950 msgstr "Base de datos invalide:"
3952 #: libraries/Table.class.php:1325
3953 msgid "Invalid table name:"
3954 msgstr "Nomine de tabella invalide:"
3956 #: libraries/Table.class.php:1360
3957 #, php-format
3958 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
3959 msgstr "Il falleva renominar tabella ab %1$s a %2$s!"
3961 #: libraries/Table.class.php:1379
3962 #, php-format
3963 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3964 msgstr "Tabella %1$s ha essite renominate a %2$s."
3966 #: libraries/Table.class.php:1527
3967 msgid "Could not save table UI preferences!"
3968 msgstr "Il non pote salveguarda preferentias UI de tabella!"
3970 #: libraries/Table.class.php:1556
3971 #, php-format
3972 msgid ""
3973 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3974 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3975 msgstr ""
3976 "Il falleva nettar preferentias de UI de tabella (vide $cfg['Servers'][$i]"
3977 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3979 #: libraries/Table.class.php:1710
3980 #, php-format
3981 msgid ""
3982 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3983 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3984 "changed."
3985 msgstr ""
3986 "Il non pote salveguardar proprietate de UI \"%s\". Le modificationes non "
3987 "essera mantenite post que tu recarga iste pagina. Pro favor controla que le "
3988 "structura del tabella ha essite modificate."
3990 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:213
3991 #: libraries/insert_edit.lib.php:219
3992 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
3993 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1606
3994 msgid "Function"
3995 msgstr "Function"
3997 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:930
3998 #: libraries/db_designer.lib.php:950 libraries/db_designer.lib.php:1102
3999 #: libraries/db_designer.lib.php:1115 libraries/db_designer.lib.php:1193
4000 #: libraries/db_designer.lib.php:1259
4001 msgid "Operator"
4002 msgstr "Operator"
4004 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1293
4005 #: libraries/db_designer.lib.php:914 libraries/db_designer.lib.php:979
4006 #: libraries/db_designer.lib.php:1131 libraries/db_designer.lib.php:1275
4007 #: libraries/insert_edit.lib.php:1641 libraries/replication_gui.lib.php:515
4008 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1608
4009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4010 msgid "Value"
4011 msgstr "Valor"
4013 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4014 msgid "Table Search"
4015 msgstr "Cerca de tabella"
4017 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4018 msgid "Zoom Search"
4019 msgstr "Cerca de zoom"
4021 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1224
4022 msgid "Find and Replace"
4023 msgstr "Trova e reimplacia"
4025 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1413
4026 msgid "Edit/Insert"
4027 msgstr "Modifica/Inserta"
4029 #: libraries/TableSearch.class.php:799
4030 msgid "Select columns (at least one):"
4031 msgstr "Selige columnas (al minus uno):"
4033 #: libraries/TableSearch.class.php:819 libraries/insert_edit.lib.php:1241
4034 #: libraries/server_privileges.lib.php:468
4035 msgid "Or"
4036 msgstr "O"
4038 #: libraries/TableSearch.class.php:820
4039 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4040 msgstr "Adde conditiones (corpore del clausula \"where\"):"
4042 #: libraries/TableSearch.class.php:831
4043 msgid "Number of rows per page"
4044 msgstr "Numero de rangos per pagina"
4046 #: libraries/TableSearch.class.php:842
4047 msgid "Display order:"
4048 msgstr "Ordine de monstrar:"
4050 #: libraries/TableSearch.class.php:878
4051 msgid "Use this column to label each point"
4052 msgstr "Usa iste columna pro etiquettar cata puncto"
4054 #: libraries/TableSearch.class.php:901
4055 msgid "Maximum rows to plot"
4056 msgstr "Maxime rangos de designar"
4058 #: libraries/TableSearch.class.php:1034
4059 msgid "Additional search criteria"
4060 msgstr "Ulterior criterios de cerca"
4062 #: libraries/TableSearch.class.php:1201
4063 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4064 msgstr ""
4065 "Executa un \"query ab exemplo\" (metacharacter \"%s\") pro duo columnas "
4066 "differente"
4068 #: libraries/TableSearch.class.php:1213
4069 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4070 msgstr "Executa un \"query ab exemplo\"(metacharacter: \"%\")"
4072 #: libraries/TableSearch.class.php:1270
4073 msgid "Browse/Edit the points"
4074 msgstr "Naviga/Modifica le punctos"
4076 #: libraries/TableSearch.class.php:1277
4077 msgid "How to use"
4078 msgstr "Como usar"
4080 #: libraries/TableSearch.class.php:1282
4081 msgid "Reset zoom"
4082 msgstr "Refixa le zoom"
4084 #: libraries/TableSearch.class.php:1352
4085 msgid "Replace with:"
4086 msgstr "Reimplacia con:"
4088 #: libraries/TableSearch.class.php:1369
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "as regular expression"
4091 msgid "Use regular expression"
4092 msgstr "como expression regular"
4094 #: libraries/TableSearch.class.php:1471
4095 msgid "Find and replace - preview"
4096 msgstr "Trova e reimplacia - vista preliminar"
4098 #: libraries/TableSearch.class.php:1475
4099 msgid "Count"
4100 msgstr "Computo"
4102 #: libraries/TableSearch.class.php:1476
4103 msgid "Original string"
4104 msgstr "Catena original"
4106 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4107 msgid "Replaced string"
4108 msgstr "Catena reimplaciate"
4110 #: libraries/TableSearch.class.php:1504
4111 msgid "Replace"
4112 msgstr "Reimplacia"
4114 #: libraries/Theme.class.php:170
4115 #, php-format
4116 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4117 msgstr "Il trovava necun valide percurso de imagine pro le thema %s!"
4119 #: libraries/Theme.class.php:402
4120 msgid "No preview available."
4121 msgstr "Necun vista preliminar disponibile."
4123 #: libraries/Theme.class.php:404
4124 msgid "take it"
4125 msgstr "prende lo"
4127 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4128 #, php-format
4129 msgid "Default theme %s not found!"
4130 msgstr "Thema predefinite %s non trovate!"
4132 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4133 #, php-format
4134 msgid "Theme %s not found!"
4135 msgstr "Thema %s non trovate!"
4137 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4138 #, php-format
4139 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4140 msgstr "Il non trovava le percurso pro le thema %s!"
4142 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4143 msgid "Theme:"
4144 msgstr "Thema:"
4146 #: libraries/Types.class.php:320
4147 msgid ""
4148 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4149 msgstr ""
4150 "Le extension de un integer de 1 byte, signate es ex -128 a 127, si non "
4151 "signate es ex 0 a 255"
4153 #: libraries/Types.class.php:322
4154 msgid ""
4155 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4156 "65,535"
4157 msgstr ""
4158 "Le extension de un integer de 2 bytes signate es ex -32,768 a 32,767, si non "
4159 "signate es ex 0 a 65,535"
4161 #: libraries/Types.class.php:324
4162 msgid ""
4163 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4164 "0 to 16,777,215"
4165 msgstr ""
4166 "Le extension de un integer de 3 bytes signate es ex -8,388,608 a 8,388,607, "
4167 "si non signate es ex 0 a 16,777,215"
4169 #: libraries/Types.class.php:326
4170 msgid ""
4171 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4172 "range is 0 to 4,294,967,295"
4173 msgstr ""
4174 "Le extension de un integer de 4 bytes signate es ex -2,147,483,648 a "
4175 "2,147,483,647, si non signate es ex 0 a 4,294,967,295"
4177 #: libraries/Types.class.php:328
4178 msgid ""
4179 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4180 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4181 msgstr ""
4182 "Le extension de un integer de 8 bytes signate es ex "
4183 "--9,223,372,036,854,775,808 a 9,223,372,036,854,775,807, si non signate es "
4184 "ex 0 a 18,446,744,073,709,551,615"
4186 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:779
4187 msgid ""
4188 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4189 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4190 msgstr ""
4191 "In un numero a virgula/puncto fixate (M,D) - le maxime numero de cifras (M) "
4192 "es 65 (predefinite 10), le maxime numero de decimales (D) es 30 (predefinite "
4193 "0)"
4195 #: libraries/Types.class.php:332
4196 msgid ""
4197 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4198 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4199 msgstr ""
4200 "Pro un parve numero a virgula/puncto mobile, valores disponibile es ex "
4201 "-3.402823466E+38 a -1.175494351E-38, 0, e ex 1.175494351E-38 a 3.402823466E"
4202 "+38"
4204 #: libraries/Types.class.php:334
4205 msgid ""
4206 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4207 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4208 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4209 msgstr ""
4210 "Pro un numero a virgula/puncto mobile de duple precision, valores "
4211 "disponibile es ex -1.7976931348623157E+308 a -2.2250738585072014E-308, 0, e "
4212 "ex 2.2250738585072014E-308 a 1.7976931348623157E+308"
4214 #: libraries/Types.class.php:336
4215 msgid ""
4216 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4217 "FLOAT)"
4218 msgstr ""
4219 "Synonymo de DOUBLE (exception in modo REAL_AS_FLOAT illo es un synonymo de "
4220 "FLOAT)"
4222 #: libraries/Types.class.php:338
4223 msgid ""
4224 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4225 "64)"
4226 msgstr ""
4227 "Un typo de campo bit (M), immagazinante M bits per valor (predefinite 1, "
4228 "maxime es 64)"
4230 #: libraries/Types.class.php:340
4231 msgid ""
4232 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4233 "values are considered true"
4234 msgstr ""
4235 "Un synonymo de TINYINT(1), un valor de zero es considerate false (false), "
4236 "valores de non zero es considerate ver (true)"
4238 #: libraries/Types.class.php:342
4239 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4240 msgstr "Un alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4242 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:789
4243 #, php-format
4244 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4245 msgstr "Un data, le extension supportate es ex %1$s a %2$s"
4247 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:791
4248 #, php-format
4249 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4250 msgstr ""
4251 "Un combination de data e tempore, extension supportate es ex %1$s a %2$s"
4253 #: libraries/Types.class.php:348
4254 msgid ""
4255 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4256 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4257 msgstr ""
4258 "Un marca de tempore, extension es 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 "
4259 "03:14:07 UTC, immagazinate como le numero de secundas ex le epocha "
4260 "(1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4262 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:795
4263 #, php-format
4264 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4265 msgstr "Un tempore, extension es ab %1$s a %2$s"
4267 #: libraries/Types.class.php:352
4268 msgid ""
4269 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4270 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4271 msgstr ""
4272 "Un anno in le formato de quatro cifras (4, per definition) o duo cifras, le "
4273 "valores permittite es ex 70 (1970) a 69 (2069) o ex 191 a 2155 e 0000"
4275 #: libraries/Types.class.php:354
4276 msgid ""
4277 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4278 "spaces to the specified length when stored"
4279 msgstr ""
4280 "Un catena de longitude fixate (0-255, 1 predefinite) que es sempre plenate a "
4281 "dextera con spatios al longor specificate quando on immagazinava"
4283 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:797
4284 #, php-format
4285 msgid ""
4286 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4287 "the maximum row size"
4288 msgstr ""
4289 "Un catena de longitude variabile (%s), le effective maxime longor depende ex "
4290 "le maxime grandor de rango"
4292 #: libraries/Types.class.php:358
4293 msgid ""
4294 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4295 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4296 msgstr ""
4297 "Un columna de TEXT con un longor maxime de 255 (2^8 - 1) characteres,  "
4298 "immagazinate con un prefixo de 1 byte indicante le valores in bytes"
4300 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:799
4301 msgid ""
4302 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4303 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4304 msgstr ""
4305 "Un columna de TEXT con un longor maxime de 65,535 (2^16 - 1)  characteres,  "
4306 "immagazinate con un prefixo de 2 bytes indicante le valores in bytes"
4308 #: libraries/Types.class.php:362
4309 msgid ""
4310 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4311 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4312 msgstr ""
4313 "Un columna de TEXT con un longor maxime de 16,777,215 (2^24 - 1)  "
4314 "characteres,  immagazinate con un prefixo de 3 bytes indicante le valores in "
4315 "bytes"
4317 #: libraries/Types.class.php:364
4318 msgid ""
4319 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4320 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4321 "value in bytes"
4322 msgstr ""
4323 "Un columna de TEXT con un longor maxime de 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1)  "
4324 "characteres,  immagazinate con un prefixo de 4 bytes indicante le valores in "
4325 "bytes"
4327 #: libraries/Types.class.php:366
4328 msgid ""
4329 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4330 "binary character strings"
4331 msgstr ""
4332 "Como pro le typo CHAR, ma immagazina catenas de byte binari plus tosto que "
4333 "catenas de character non binari"
4335 #: libraries/Types.class.php:368
4336 msgid ""
4337 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4338 "binary character strings"
4339 msgstr ""
4340 "Como pro le typo VARCHAR, ma immagazina catenas de byte binari plus tosto "
4341 "que catenas de character non binari"
4343 #: libraries/Types.class.php:370
4344 msgid ""
4345 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4346 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4347 msgstr ""
4348 "Un columna de BLOB con un longitude maxime de 255 (2^8 - 1) bytes, "
4349 "immagazinate con un prefixo indicante le longor del valor"
4351 #: libraries/Types.class.php:372
4352 msgid ""
4353 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4354 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4355 msgstr ""
4356 "Un columna de BLOB con un longitude maxime de 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, "
4357 "immagazinate con un prefixo de 3 bytes indicante le longor del valor"
4359 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:803
4360 msgid ""
4361 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4362 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4363 msgstr ""
4364 "Un columna de BLOB con un longitude maxime de 65,535 (2^16 - 1) bytes, "
4365 "immagazinate con un prefixo de duo bytes indicante le longor del valor"
4367 #: libraries/Types.class.php:376
4368 msgid ""
4369 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4370 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4371 msgstr ""
4372 "Un columna de BLOB con un longitude maxime de 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - "
4373 "1) bytes, immagazinate con un prefixo de 4bytes indicante le longor del valor"
4375 #: libraries/Types.class.php:378
4376 msgid ""
4377 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4378 "'' error value"
4379 msgstr ""
4380 "Un enumeration,seligite ex le lista usque calores de 65,535  o le valor "
4381 "special de error \""
4383 #: libraries/Types.class.php:380
4384 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4385 msgstr "Un singule valor, seligite ex un insimul usque 64 membros"
4387 #: libraries/Types.class.php:382
4388 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4389 msgstr "Un typo pote immagazinar un geometria de omne typo"
4391 #: libraries/Types.class.php:384
4392 msgid "A point in 2-dimensional space"
4393 msgstr "Un puncto in un spatio a duo dimensiones"
4395 #: libraries/Types.class.php:386
4396 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4397 msgstr "Un curva con interpolation linear inter punctos"
4399 #: libraries/Types.class.php:388
4400 msgid "A polygon"
4401 msgstr "Un polygono"
4403 #: libraries/Types.class.php:390
4404 msgid "A collection of points"
4405 msgstr "Un collection de punctos"
4407 #: libraries/Types.class.php:392
4408 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4409 msgstr "Un collection de curvas con interpolation linear inter punctos"
4411 #: libraries/Types.class.php:394
4412 msgid "A collection of polygons"
4413 msgstr "Un collection de polygonos"
4415 #: libraries/Types.class.php:396
4416 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4417 msgstr "Un collection de objectos de geometria de omne typo"
4419 #: libraries/Types.class.php:650 libraries/Types.class.php:1041
4420 msgctxt "numeric types"
4421 msgid "Numeric"
4422 msgstr "Numeric"
4424 #: libraries/Types.class.php:668 libraries/Types.class.php:1044
4425 msgctxt "date and time types"
4426 msgid "Date and time"
4427 msgstr "Data e tempore"
4429 #: libraries/Types.class.php:677 libraries/Types.class.php:1047
4430 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:25
4431 msgctxt "string types"
4432 msgid "String"
4433 msgstr "Catena"
4435 #: libraries/Types.class.php:698
4436 msgctxt "spatial types"
4437 msgid "Spatial"
4438 msgstr "Spatial"
4440 #: libraries/Types.class.php:775
4441 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4442 msgstr "Un integer de 4-bytes, extension es ab -2,147,483,648 a 2,147,483,647"
4444 #: libraries/Types.class.php:777
4445 msgid ""
4446 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4447 "9,223,372,036,854,775,807"
4448 msgstr ""
4449 "Un integer de 8-bytes, extension es ab  -9,223,372,036,854,775,808 ab "
4450 "9,223,372,036,854,775,807"
4452 #: libraries/Types.class.php:781
4453 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4454 msgstr ""
4455 "Un numero a virgula mobile de duple precision predefinite pro le systema"
4457 #: libraries/Types.class.php:783
4458 msgid "True or false"
4459 msgstr "Ver o false"
4461 #: libraries/Types.class.php:785
4462 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4463 msgstr "Un alias pro BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4465 #: libraries/Types.class.php:787
4466 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4467 msgstr ""
4468 "Immagazina un Identificator Unic Universal -  Universally Unique Identifier "
4469 "(UUID)"
4471 #: libraries/Types.class.php:793
4472 msgid ""
4473 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4474 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4475 msgstr ""
4476 "Un marca de tempore, extension es ab '0001-01-01 00:00:00' UTC a '9999-12-31 "
4477 "23:59:59' UTC; TIMESTAMP(6) pote immagazinar microsecundas"
4479 #: libraries/Types.class.php:801
4480 msgid ""
4481 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4482 "comparisons"
4483 msgstr ""
4484 "Un catena de longitude variabile (0-65,535), usa collation binari pro omne "
4485 "comparationes"
4487 #: libraries/Types.class.php:805
4488 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4489 msgstr "Un enumeration, seligite ex le lista de valores definite"
4491 #: libraries/Util.class.php:254
4492 #, php-format
4493 msgid "Max: %s%s"
4494 msgstr "Dimension maxime: %s%s"
4496 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
4498 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:311
4499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:339
4501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:362
4502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4503 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4504 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
4505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
4506 msgid "MySQL said: "
4507 msgstr "Message de MySQL: "
4509 #: libraries/Util.class.php:1157 libraries/config/messages.inc.php:736
4510 msgid "Explain SQL"
4511 msgstr "Explica SQL"
4513 #: libraries/Util.class.php:1162
4514 msgid "Skip Explain SQL"
4515 msgstr "Non explica SQL"
4517 #: libraries/Util.class.php:1198
4518 msgid "Without PHP Code"
4519 msgstr "Sin codice PHP"
4521 #: libraries/Util.class.php:1201 libraries/config/messages.inc.php:738
4522 msgid "Create PHP Code"
4523 msgstr "Crea codice PHP"
4525 #: libraries/Util.class.php:1270
4526 msgctxt "Inline edit query"
4527 msgid "Inline"
4528 msgstr "Inline"
4530 #. l10n: Short week day name
4531 #: libraries/Util.class.php:1573
4532 msgctxt "Short week day name"
4533 msgid "Sun"
4534 msgstr "Dom"
4536 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4537 #: libraries/Util.class.php:1589
4538 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4539 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4540 msgstr "%B %d, %Y a %I:%M %p"
4542 #: libraries/Util.class.php:1936
4543 #, php-format
4544 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4545 msgstr "%s dies, %s horas, %s minutas e %s secundas"
4547 #: libraries/Util.class.php:2026
4548 msgid "Missing parameter:"
4549 msgstr "Parametro mancante:"
4551 #: libraries/Util.class.php:2546
4552 #, php-format
4553 msgid "Jump to database \"%s\"."
4554 msgstr "Salta al base de datos \"%s\"."
4556 #: libraries/Util.class.php:2571
4557 #, php-format
4558 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4559 msgstr ""
4560 "Le functionalitate %s es influentiate per un error cognoscite, tu vide %s"
4562 #: libraries/Util.class.php:2752
4563 msgid "Click to toggle"
4564 msgstr "Pulsa pro alternar"
4566 #: libraries/Util.class.php:3269 libraries/sql_query_form.lib.php:431
4567 #: prefs_manage.php:242
4568 msgid "Browse your computer:"
4569 msgstr "Cerca in tu computator:"
4571 #: libraries/Util.class.php:3294
4572 #, php-format
4573 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4574 msgstr "Selige ex le directorio de incargamento de servitor web <b>%s</b>:"
4576 #: libraries/Util.class.php:3323 libraries/insert_edit.lib.php:1238
4577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:441
4578 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4579 msgstr ""
4580 "Le directorio que tu fixava pro le travalio de incargar non pote esser "
4581 "attingite."
4583 #: libraries/Util.class.php:3334
4584 msgid "There are no files to upload!"
4585 msgstr "Il non ha alcun file  de incargar!"
4587 #: libraries/Util.class.php:3359 libraries/Util.class.php:3360
4588 #: libraries/structure.lib.php:321
4589 msgid "Empty"
4590 msgstr "Vacua"
4592 #: libraries/Util.class.php:3365 libraries/Util.class.php:3366
4593 msgid "Execute"
4594 msgstr "Executa"
4596 #: libraries/Util.class.php:3912
4597 msgid "Print"
4598 msgstr "Imprime"
4600 #: libraries/Util.class.php:4013 libraries/structure.lib.php:854
4601 #: libraries/structure.lib.php:1856 libraries/tbl_printview.lib.php:239
4602 msgid "Creation"
4603 msgstr "Creation"
4605 #: libraries/Util.class.php:4019 libraries/structure.lib.php:861
4606 #: libraries/structure.lib.php:1864 libraries/tbl_printview.lib.php:250
4607 msgid "Last update"
4608 msgstr "Ultime actualisation"
4610 #: libraries/Util.class.php:4025 libraries/structure.lib.php:868
4611 #: libraries/structure.lib.php:1872 libraries/tbl_printview.lib.php:261
4612 msgid "Last check"
4613 msgstr "Ultime controlo"
4615 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
4616 msgid "Search:"
4617 msgstr "Cerca:"
4619 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
4620 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
4621 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4622 #: libraries/server_plugins.lib.php:133
4623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4624 msgid "Description"
4625 msgstr "Description"
4627 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:222
4628 msgid "Use this value"
4629 msgstr "Usa iste valor"
4631 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:309
4632 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:368
4633 #: libraries/config/setup.forms.php:373
4634 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:210
4635 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
4636 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
4637 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
4638 #: libraries/server_privileges.lib.php:990 libraries/structure.lib.php:2283
4639 #: libraries/tbl_printview.lib.php:304
4640 msgid "Data"
4641 msgstr "Datos"
4643 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4644 #: libraries/server_databases.lib.php:177 libraries/server_status.lib.php:177
4645 #: libraries/server_status.lib.php:288 libraries/structure.lib.php:2305
4646 #: libraries/tbl_printview.lib.php:336
4647 msgid "Total"
4648 msgstr "Total"
4650 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:53 libraries/structure.lib.php:847
4651 #: libraries/structure.lib.php:2296 libraries/tbl_printview.lib.php:320
4652 msgid "Overhead"
4653 msgstr "Overhead"
4655 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4656 msgid "Jump to database"
4657 msgstr "Va al base da datos"
4659 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:145
4660 msgid "Not replicated"
4661 msgstr "Non replicate"
4663 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
4664 msgid "Replicated"
4665 msgstr "Replicate"
4667 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
4668 #, php-format
4669 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4670 msgstr "Verifica le privilegios de base de datos \"%s\"."
4672 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
4673 msgid "Check Privileges"
4674 msgstr "Verifica le privilegios"
4676 #: libraries/central_columns.lib.php:141
4677 msgid ""
4678 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4679 "feature."
4680 msgstr ""
4681 "Le immagazinage del configuration non es preste pro le lista central del "
4682 "characteristica de columnas."
4684 #: libraries/central_columns.lib.php:264
4685 #, php-format
4686 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4687 msgstr "Il non pote adder %1$s proque illos jam existe in le list acentral!"
4689 #: libraries/central_columns.lib.php:280
4690 msgid "Could not add columns!"
4691 msgstr "Il non pote adder columnas!"
4693 #: libraries/central_columns.lib.php:356
4694 #, php-format
4695 msgid ""
4696 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4697 msgstr ""
4698 "Il non pote remover Columna(s) %1$s proque illos non existe in le lista de "
4699 "columnas central!"
4701 #: libraries/central_columns.lib.php:368
4702 msgid "Could not remove columns!"
4703 msgstr "Il non pote remover columnas!"
4705 #: libraries/central_columns.lib.php:509
4706 msgid "YES"
4707 msgstr "SI"
4709 #: libraries/central_columns.lib.php:509
4710 msgid "NO"
4711 msgstr "NO"
4713 #: libraries/central_columns.lib.php:629
4714 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
4715 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:497
4716 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
4717 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:446
4718 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
4719 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
4720 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1603 libraries/structure.lib.php:1251
4721 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:281
4722 #: setup/frames/index.inc.php:161
4723 msgid "Name"
4724 msgstr "Nomine"
4726 #: libraries/central_columns.lib.php:633
4727 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
4728 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:284
4729 msgid "Length/Values"
4730 msgstr "Longitudine/Valores"
4732 #: libraries/central_columns.lib.php:639
4733 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
4734 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
4735 #: libraries/structure.lib.php:1257 libraries/tbl_tracking.lib.php:858
4736 msgid "Extra"
4737 msgstr "Extra"
4739 #: libraries/central_columns.lib.php:660
4740 msgid "Select a table"
4741 msgstr "Selige un tabella"
4743 #: libraries/central_columns.lib.php:714 libraries/structure.lib.php:1653
4744 msgid "Add column"
4745 msgstr "Adde columna"
4747 #: libraries/central_columns.lib.php:726
4748 msgid "Select a column."
4749 msgstr "Selige un columna."
4751 #: libraries/central_columns.lib.php:807 libraries/central_columns.lib.php:917
4752 msgid "auto_increment"
4753 msgstr "auto_increment"
4755 #: libraries/central_columns.lib.php:809 libraries/central_columns.lib.php:919
4756 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
4757 msgstr "sur actualisation de CURRENT_TIMESTAMP"
4759 #: libraries/central_columns.lib.php:886
4760 msgid "Add new column"
4761 msgstr "Adde nove columna"
4763 #: libraries/common.inc.php:582
4764 msgid "Failed to read configuration file!"
4765 msgstr "Il falleva leger le file de configuration!"
4767 #: libraries/common.inc.php:584
4768 msgid ""
4769 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4770 "shown below."
4771 msgstr ""
4772 "Isto usualmente significa que on ha un error de syntaxe in illo, pro favor "
4773 "verifica qualcunque error monstrate a basso."
4775 #: libraries/common.inc.php:591
4776 #, php-format
4777 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4778 msgstr "Il non pote incargar configuration predefinite ex:  %1$s"
4780 #: libraries/common.inc.php:598
4781 msgid ""
4782 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4783 "configuration file!"
4784 msgstr ""
4785 "La directive [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] DEBE esser fixate in le  "
4786 "file de configuration!"
4788 #: libraries/common.inc.php:631
4789 #, php-format
4790 msgid "Invalid server index: %s"
4791 msgstr "Indice de servitor invalide: %s"
4793 #: libraries/common.inc.php:642
4794 #, php-format
4795 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4796 msgstr ""
4797 "Nomine de hospite pro le servitor %1$s invalide. Pro favor verifica tu "
4798 "configuration."
4800 #: libraries/common.inc.php:658
4801 #, php-format
4802 msgid "Server %d"
4803 msgstr "Servitor %d"
4805 #: libraries/common.inc.php:857
4806 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4807 msgstr "Methodo de authentication invalide fixate in le configuration:"
4809 #: libraries/common.inc.php:995 libraries/common.inc.php:1002
4810 #, php-format
4811 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4812 msgstr "Tu deberea actualisar a version %s%s o successive."
4814 #: libraries/common.inc.php:1083
4815 msgid "Error: Token mismatch"
4816 msgstr "Error: error de correspondentia in le indicio (token mismatch)"
4818 #: libraries/common.inc.php:1115
4819 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4820 msgstr "Tentativa de superscriber GLOBALS"
4822 #: libraries/common.inc.php:1122
4823 msgid "possible exploit"
4824 msgstr "possibile exploit"
4826 #: libraries/common.inc.php:1131
4827 msgid "numeric key detected"
4828 msgstr "clave numeric discoperite"
4830 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:64
4831 #: libraries/config.values.php:76
4832 msgid "Icons"
4833 msgstr "Icones"
4835 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:65
4836 #: libraries/config.values.php:77
4837 msgid "Text"
4838 msgstr "Texto"
4840 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:58
4841 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:78
4842 msgid "Both"
4843 msgstr "Ambes"
4845 #: libraries/config.values.php:55
4846 msgid "Nowhere"
4847 msgstr "Nusquam"
4849 #: libraries/config.values.php:56
4850 msgid "Left"
4851 msgstr "A sinistra"
4853 #: libraries/config.values.php:57
4854 msgid "Right"
4855 msgstr "A dextera"
4857 #: libraries/config.values.php:81
4858 msgid "Click"
4859 msgstr "Pulsa"
4861 #: libraries/config.values.php:82
4862 msgid "Double click"
4863 msgstr "Duple pulsa"
4865 #: libraries/config.values.php:83 libraries/config.values.php:108
4866 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:98
4867 #: libraries/relation.lib.php:106
4868 msgid "Disabled"
4869 msgstr "Dishabilita"
4871 #: libraries/config.values.php:106
4872 msgid "Open"
4873 msgstr "Aperite"
4875 #: libraries/config.values.php:107
4876 msgid "Closed"
4877 msgstr "Claudite"
4879 #: libraries/config.values.php:111
4880 msgid "Ask before sending error reports"
4881 msgstr "Demanda ante inviar reportos de error"
4883 #: libraries/config.values.php:112
4884 msgid "Always send error reports"
4885 msgstr "Sempre invia reportos de error"
4887 #: libraries/config.values.php:113
4888 msgid "Never send error reports"
4889 msgstr "Jammais invia reportos de error"
4891 #: libraries/config.values.php:142
4892 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4893 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4894 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4895 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4896 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
4897 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4898 msgid "structure"
4899 msgstr "structura"
4901 #: libraries/config.values.php:143
4902 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4903 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4904 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4905 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4906 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
4907 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4908 msgid "data"
4909 msgstr "datos"
4911 #: libraries/config.values.php:144
4912 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4913 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4914 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4915 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4916 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
4917 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4918 msgid "structure and data"
4919 msgstr "structura e datos"
4921 #: libraries/config.values.php:147
4922 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4923 msgstr "Rapide - monstra solmente le optiones minime pro configurar"
4925 #: libraries/config.values.php:148
4926 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4927 msgstr "Personalisate - monstra omne optiones possibile pro configurar"
4929 #: libraries/config.values.php:149
4930 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4931 msgstr ""
4932 "Personalisate - como supra, ma sin le selection de rapide/personalisate"
4934 #: libraries/config.values.php:177
4935 msgid "complete inserts"
4936 msgstr "insertiones complete"
4938 #: libraries/config.values.php:178
4939 msgid "extended inserts"
4940 msgstr "insertiones extendite"
4942 #: libraries/config.values.php:179
4943 msgid "both of the above"
4944 msgstr "ambes del precedentes"
4946 #: libraries/config.values.php:180
4947 msgid "neither of the above"
4948 msgstr "necun del precedentes"
4950 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
4951 #: libraries/config/Validator.class.php:557
4952 msgid "Not a positive number!"
4953 msgstr "Illo non es un numero positive!"
4955 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
4956 #: libraries/config/Validator.class.php:579
4957 msgid "Not a non-negative number!"
4958 msgstr "Illo non es un numero non-negative!"
4960 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
4961 #: libraries/config/Validator.class.php:535
4962 msgid "Not a valid port number!"
4963 msgstr "Illo non es un valide numero de porto!"
4965 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
4966 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:608
4967 #: libraries/config/Validator.class.php:597
4968 msgid "Incorrect value!"
4969 msgstr "Valor incorrecte!"
4971 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
4972 #: libraries/config/Validator.class.php:613
4973 #, php-format
4974 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
4975 msgstr "Le valor debe esser equal o minor que %s!"
4977 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:570
4978 #, php-format
4979 msgid "Missing data for %s"
4980 msgstr "Datos mancante pro %s"
4982 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
4983 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
4984 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
4985 msgid "unavailable"
4986 msgstr "non disponibile"
4988 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:760
4989 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
4990 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4991 #, php-format
4992 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4993 msgstr "\"%s\" non require le extension %s"
4995 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4996 #, php-format
4997 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4998 msgstr ""
4999 "Le importation de datos comprimite non functionara debite al function "
5000 "mancante %s."
5002 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:799
5003 #, php-format
5004 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5005 msgstr ""
5006 "Le exportation comprimite non functionara debite al function mancante %s."
5008 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:812
5009 #, php-format
5010 msgid "maximum %s"
5011 msgstr "maxime %s"
5013 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5014 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5015 msgstr ""
5016 "Iste preferentia es dishabilitate, illo non essera applicate a tu "
5017 "configuration."
5019 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:308
5020 #, php-format
5021 msgid "Set value: %s"
5022 msgstr "Fixa valor: %s"
5024 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:528
5026 msgid "Restore default value"
5027 msgstr "Restabili valor predefinite"
5029 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:327
5030 msgid "Allow users to customize this value"
5031 msgstr "Permitte a usatores personalisar iste valor"
5033 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:391
5034 msgid "Apply"
5035 msgstr "Applica"
5037 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5038 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5039 msgstr ""
5040 "Tu deberea usar connexiones SSL si tu servitor de base de datos supporta los."
5042 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5043 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5044 msgstr "Tu permitte connexiones al servitor sin un contrasigno."
5046 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5047 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5048 msgstr "Le clave es troppo curte, illo deberea haber al minus 8 characteres."
5050 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5051 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5052 msgstr ""
5053 "Le clave deberea continer litteras, numeros [em]e[/em] characteres special."
5055 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5056 #, php-format
5057 msgid ""
5058 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5059 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
5060 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
5061 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5062 msgstr ""
5063 "Iste %soption%s deberea esser dishabilitate proque il permitte attaccos de "
5064 "accesso de fortia brutal a qualcunque servitor MySQL. Si tu crede que illo "
5065 "es necessari, usa %sle lista de proxy digne de fide%s. Totevia, le "
5066 "protection basate sur IP poterea non esser digne de confidentia si tu IP "
5067 "pertine a un ISP ubi miles de usatores, e te mesme, es connectite."
5069 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:378
5070 msgid ""
5071 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5072 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5073 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5074 msgstr ""
5075 "Tu non habeva fixate le parola clave de blowfish e tu ha habilitate "
5076 "authentication de [kbd]cookie[/kbd], assi un clave ha essite create pro te. "
5077 "Illo es usate pro cryptar cookies; tu non necessita memorar lo."
5079 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:379
5080 #, php-format
5081 msgid ""
5082 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5083 "unavailable on this system."
5084 msgstr ""
5085 "Le compression %sBzip2 e le decompression %s require functiones (%s) que non "
5086 "es disponibile sur iste systema."
5088 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:385
5089 msgid ""
5090 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5091 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5092 msgstr ""
5093 "Iste valor deberea esser verificate duo vices pro assecurar que iste dossier "
5094 "non es ni accessibile per le mundo ni scribibile o legibile per altere "
5095 "usatores sur tu servitor."
5097 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:386
5098 #, php-format
5099 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5100 msgstr ""
5101 "Iste %soption%s deberea esser habilitate si tu servitor web supporta lo."
5103 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:392
5104 #, php-format
5105 msgid ""
5106 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5107 "unavailable on this system."
5108 msgstr ""
5109 "Le compression %sGZip e decompression%s require functiones (%s) que non es "
5110 "disponibile sur iste systema."
5112 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:399
5113 #, php-format
5114 msgid ""
5115 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5116 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5117 msgstr ""
5118 "%sValiditate de cookie de authentication%s major que %ssession.gc_maxlifetime"
5119 "%s pote causar mal validation casual de session (currentemente session."
5120 "gc_maxlifetime es %d)."
5122 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:410
5123 #, php-format
5124 msgid ""
5125 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5126 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5127 msgstr ""
5128 "%sValiditate de cookie%s deberea esser fixate a 1800 secundas (30 minutas) "
5129 "al maximo. Valores major que 1800 crea un risco de securitate tal como "
5130 "impersonation."
5132 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:416
5133 #, php-format
5134 msgid ""
5135 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5136 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5137 msgstr ""
5138 "Si on usa le authentication de [kbd]cookie[/kbd] e %sLogin cookie store%s "
5139 "non es 0, %s le validate de cookie %s debe esser fixate a un valor minus o "
5140 "equal a illo."
5142 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5143 #, php-format
5144 msgid ""
5145 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5146 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5147 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5148 "of users, including you, are connected to."
5149 msgstr ""
5150 "Si tu crede que isto es necessari, usa preferentias additional de protection "
5151 "- preferentias de %sauthentication de ospite%s e %slista de proxy digne de "
5152 "fide%s. Totevia, le protection basate sur IP poterea non esser digne de "
5153 "fide, si tu IP pertine a un ISP ubi milles de usatores, includente te, es "
5154 "connectite."
5156 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:431
5157 #, php-format
5158 msgid ""
5159 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5160 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5161 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5162 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5163 "http[/kbd]."
5164 msgstr ""
5165 "Tu fixava le typo de authentication [kbd]config[/kbd] e includeva le nomine "
5166 "de usator e contrasigno pro le auto-login (accesso automatic de "
5167 "authentication), isto non es desirabile pro hospite de uso ab vivo (live). "
5168 "Ulle qui sape o conjectura  tu URL de phpMyAdmin pote acceder directemente a "
5169 "tu pannello de phpMyAdmin. Fixa %stypo de authentication%s a [kbd]cookie[/"
5170 "kbd] o [kbd]http[/kbd]."
5172 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:437
5173 #, php-format
5174 msgid ""
5175 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5176 "system."
5177 msgstr ""
5178 "Le compression %s %sZip require functiones (%s) que non es disponibile sur "
5179 "tu systema."
5181 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:444
5182 #, php-format
5183 msgid ""
5184 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5185 "system."
5186 msgstr ""
5187 "Le decompression %s %sZip require functiones (%s) que non es disponibile sur "
5188 "tu systema."
5190 #: libraries/config/Validator.class.php:245
5191 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5192 msgstr "Il non pote initialisar bibliotheca de connexion Drizzle!"
5194 #: libraries/config/Validator.class.php:254
5195 #: libraries/config/Validator.class.php:262
5196 #: libraries/config/Validator.class.php:273
5197 #: libraries/config/Validator.class.php:280
5198 msgid "Could not connect to the database server!"
5199 msgstr "Il non pote connecter a servitor de base de datos!"
5201 #: libraries/config/Validator.class.php:313
5202 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5203 msgstr ""
5204 "Vacua nomine de usator quando on usa methodo de authentication de [kbd]config"
5205 "[/kbd]!"
5207 #: libraries/config/Validator.class.php:320
5208 msgid ""
5209 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5210 "method!"
5211 msgstr ""
5212 "Vacua nomine de session de signon quando on usa methodo de authentication "
5213 "[kbd]signon[/kbd]!"
5215 #: libraries/config/Validator.class.php:329
5216 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5217 msgstr ""
5218 "Vacua URL de signon quando on usa methodo de authentication de [kbd]signon[/"
5219 "kbd]!"
5221 #: libraries/config/Validator.class.php:376
5222 msgid ""
5223 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5224 msgstr ""
5225 "Vacua le usator de controlo de phpMyAdmin quando on usa phpMyAdmin "
5226 "configuration storage!"
5228 #: libraries/config/Validator.class.php:381
5229 msgid ""
5230 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5231 "storage!"
5232 msgstr ""
5233 "Vacua contrasigno de usator de controlo de phpMyAdmin durante que on usa "
5234 "pmadb!"
5236 #: libraries/config/Validator.class.php:465
5237 msgid "Incorrect value:"
5238 msgstr "Valor incorrecte:"
5240 #: libraries/config/Validator.class.php:474
5241 #, php-format
5242 msgid "Incorrect IP address: %s"
5243 msgstr "Adresse de IP incorrecte: %s"
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5246 msgid ""
5247 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5248 msgstr ""
5249 "Si habilitate, le usator potera insertar ulle servitor MySQL in le forma de "
5250 "accesso per autorisation de cookie."
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5253 msgid "Allow login to any MySQL server"
5254 msgstr "Permitte le accesso de authentication a ulle servitor MySQL"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5257 msgid ""
5258 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5259 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5260 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5261 msgstr ""
5262 "Si on habilita iste option, un pagina locate sur un differente dominio pro "
5263 "appellar phpMyAdmin intra un quadro, e il es un potential [strong]error de "
5264 "securitate[/strong] permittente attaccos de cross-frame scripting (XSS)."
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5267 msgid "Allow third party framing"
5268 msgstr "Il permitte le inquadrar ab tertie partes"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5271 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5272 msgstr "Monstra le ligamine \"Drop database\" a usatores normal"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:29
5275 msgid ""
5276 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5277 "authentication."
5278 msgstr ""
5279 "Le passphrase (phrase de cryptation)secrete usate pro cryptar cookies in le "
5280 "authentication [kbd]cookie[/kbd]."
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5283 msgid "Blowfish secret"
5284 msgstr "Secreto Blowfish"
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5287 msgid "Highlight selected rows."
5288 msgstr "Evidentia rangos selectionate."
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5291 msgid "Row marker"
5292 msgstr "Marcator de rango"
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5295 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5296 msgstr "Evidentia rangos punctate per le cursor del mus."
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5299 msgid "Highlight pointer"
5300 msgstr "Evidentia le punctator"
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5303 msgid ""
5304 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5305 "import operations."
5306 msgstr ""
5307 "Il habilita le compression [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
5308 "per operationes de importation."
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5311 msgid "Bzip2"
5312 msgstr "Bzip2"
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5315 msgid ""
5316 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5317 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5318 "kbd] - allows newlines in columns."
5319 msgstr ""
5320 "Il defini qual typo de controlos de modificar on usara pro insertar campos "
5321 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permitte limitar le longitude del "
5322 "ingresso, [kbd]textarea[/kbd] - permitte insertar characteres de nove linea "
5323 "in columnas."
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5326 msgid "CHAR columns editing"
5327 msgstr "Modifica columnas de CHAR"
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5330 msgid ""
5331 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5332 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5333 msgstr ""
5334 "Usa editor facile pro usatores per modificar queries SQL ([a@http://"
5335 "codemirror.net/]CodeMirror[/a]) con evidentia de syntaxe e numeros de rango."
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5338 msgid "Enable CodeMirror"
5339 msgstr "Habilita CodeMirror"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5342 msgid ""
5343 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5344 "columns."
5345 msgstr ""
5346 "Il defini le grandor minime del campos de insertar generate pro columnas de "
5347 "CHAR e de VARCHAR."
5349 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5350 msgid "Minimum size for input field"
5351 msgstr "Grandor minime del campo de insertar"
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:60
5354 msgid ""
5355 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5356 "columns."
5357 msgstr ""
5358 "Il defini le grandor maxime del campos generate pro columnas de CHAR e "
5359 "VARCHAR."
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:63
5362 msgid "Maximum size for input field"
5363 msgstr "Maxime grandor del campo de insertar"
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5366 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5367 msgstr "Numero de columnas pro areas de texto de campos CHAR/VARCHAR."
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:65
5370 msgid "CHAR textarea columns"
5371 msgstr "Columnas de area de texto CHAR"
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5374 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5375 msgstr "Numero de rangos pro areas de texto de CHAR/VARCHAR."
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5378 msgid "CHAR textarea rows"
5379 msgstr "Rangos de area de texto de CHAR"
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:68
5382 msgid "Check config file permissions"
5383 msgstr "Verifica permissiones de file de configuration"
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5386 msgid ""
5387 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5388 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5389 msgstr ""
5390 "Comprime exportationes de gzip immediatemente sin le necessitate de usar "
5391 "multe memoria, si tu incontra problemas con le files create gzip, tu "
5392 "dishabilita iste characteristica."
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5395 msgid "Compress on the fly"
5396 msgstr "Comprime immediatemente (al volo)"
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:74 setup/frames/config.inc.php:24
5399 #: setup/frames/index.inc.php:211
5400 msgid "Configuration file"
5401 msgstr "File de configuration"
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5404 msgid ""
5405 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5406 "you're about to lose data."
5407 msgstr ""
5408 "Si on deberea monstrar un message de aviso (\"Tu es vermente secur…\") "
5409 "quando tu es eliminante datos."
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5412 msgid "Confirm DROP queries"
5413 msgstr "Confirma queries de DROP"
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:80
5416 msgid "Debug SQL"
5417 msgstr "Debug  SQL"
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5420 msgid "Default display direction"
5421 msgstr "Orientation de monstrator predefinite"
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5424 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5425 msgstr ""
5426 "Tabulation que on monstra quando on inserta un elemento de base de datos."
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5429 msgid "Default database tab"
5430 msgstr "Tabulation predefinite pro base de datos"
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5433 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5434 msgstr "Tabulation que on monstra quando on inserta un servitor."
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5437 msgid "Default server tab"
5438 msgstr "Tabulation de servitor predefinite"
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:87
5441 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5442 msgstr "Tabulation que on monstra quando on inserta un tabella."
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5445 msgid "Default table tab"
5446 msgstr "Tabulation predefinite de tabella"
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5449 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5450 msgstr "Si le actiones de structura de tabella deberea esser celate."
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5453 msgid "Hide table structure actions"
5454 msgstr "Cela actiones de  structura de tabella"
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5457 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5458 msgstr "Monstra le servitor in un lista in loco de un menu a rolar."
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:94
5461 msgid "Display servers as a list"
5462 msgstr "Monstra servitores como un lista"
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5465 msgid ""
5466 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5467 "the selected tables of a database."
5468 msgstr ""
5469 "Dishabilita le operationes massive de mantenentia de tabella, como optimisar "
5470 "o reparar le tabellas seligite de un base de datos."
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5473 msgid "Disable multi table maintenance"
5474 msgstr "Dishabilita le mantenentia multiple de tabella"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:100
5477 msgid "Display errors"
5478 msgstr "Monstra errores"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5481 msgid ""
5482 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5483 "limit)."
5484 msgstr ""
5485 "Fixa le numero de secundas pro le qual un script es permittite executar  "
5486 "([kbd]0[/kbd] pro nulle limite)."
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:105
5489 msgid "Maximum execution time"
5490 msgstr "Maxime tempore de execution"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:106 prefs_manage.php:306
5493 msgid "Save as file"
5494 msgstr "Salveguarda como file"
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:328
5497 msgid "Character set of the file"
5498 msgstr "Insimul de characteres del file"
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:124
5501 #: libraries/structure.lib.php:1784
5502 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:233
5503 #: libraries/tbl_printview.lib.php:179
5504 msgid "Format"
5505 msgstr "Formato"
5507 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5508 msgid "Compression"
5509 msgstr "Compression"
5511 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:117
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:129
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:145
5514 #: libraries/config/messages.inc.php:188 libraries/config/messages.inc.php:191
5515 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5516 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5517 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5518 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5519 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5520 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5521 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5522 msgid "Put columns names in the first row"
5523 msgstr "Mitte nomines de columnas in le prime rango"
5525 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:330
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5527 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5528 msgid "Columns enclosed with"
5529 msgstr "Columnas includite per"
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:331
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5533 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5534 msgid "Columns escaped with"
5535 msgstr "Columnas prefixate per"
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:119
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:135
5539 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:148
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:192
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5542 msgid "Replace NULL with"
5543 msgstr "Reimplacia NULL con"
5545 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:120
5546 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5547 msgstr "Remove characteres de CRLF intra columnas"
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5551 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5552 msgid "Columns terminated with"
5553 msgstr "Columnas terminate per"
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:329
5556 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
5557 msgid "Lines terminated with"
5558 msgstr "Rangos terminate per"
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:118
5561 msgid "Excel edition"
5562 msgstr "Edition de Excel"
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:121
5565 msgid "Database name template"
5566 msgstr "Patrono de nomine de base de datos"
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5569 msgid "Server name template"
5570 msgstr "Patrono de nomine de servitor"
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5573 msgid "Table name template"
5574 msgstr "Patrono de nomine de tabella"
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:141
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:150 libraries/config/messages.inc.php:184
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5579 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5580 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5581 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5582 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5583 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5584 msgid "Dump table"
5585 msgstr "Dump (discargamento) de tabella"
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5588 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5589 msgid "Include table caption"
5590 msgstr "Include subtitulo de tabella"
5592 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:137
5593 msgid "Table caption"
5594 msgstr "Subtitulo de tabella"
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/config/messages.inc.php:139
5597 msgid "Continued table caption"
5598 msgstr "Subtitulo continuate de tabella"
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/config/messages.inc.php:140
5601 msgid "Label key"
5602 msgstr "Clave de etiquetta"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:147
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:180
5606 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:497
5607 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:320
5608 msgid "MIME type"
5609 msgstr "Typo MIME"
5611 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:149
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/tbl_relation.lib.php:185
5613 msgid "Relations"
5614 msgstr "Relationes"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:142
5617 msgid "Export method"
5618 msgstr "Methodo de exportation"
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:151 libraries/config/messages.inc.php:153
5621 msgid "Save on server"
5622 msgstr "Salveguarda sur le servitor"
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:155
5625 #: libraries/display_export.lib.php:396 libraries/display_export.lib.php:431
5626 msgid "Overwrite existing file(s)"
5627 msgstr "Superscribe file(s) existente"
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5630 msgid "Remember file name template"
5631 msgstr "Memora patrono de nomine de file"
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/operations.lib.php:195
5634 #: libraries/operations.lib.php:675 libraries/operations.lib.php:1017
5635 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5636 msgstr "Adde valor de AUTO_INCREMENT"
5638 #: libraries/config/messages.inc.php:159
5639 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5640 msgstr "Include nomines de tabellas e columnas con virgulettas"
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:354
5643 #: libraries/display_export.lib.php:292
5644 msgid "SQL compatibility mode"
5645 msgstr "Modo de compatibilitate de SQL"
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:162
5648 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
5649 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5650 msgstr "optiones de <code>CREATE TABLE</code>:"
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:163
5653 msgid "Creation/Update/Check dates"
5654 msgstr "Creation/Actualisation/Controlo datos"
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:164
5657 msgid "Use delayed inserts"
5658 msgstr "Usa insertiones retardate"
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:165
5661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5662 msgid "Disable foreign key checks"
5663 msgstr "Dishabilita le verificationes sur le clave estranie"
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:166
5666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5667 msgid "Export views as tables"
5668 msgstr "Exporta vistas como tabellas"
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:169
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/config/messages.inc.php:171
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:175
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/operations.lib.php:190
5674 #: libraries/operations.lib.php:1013
5675 #, php-format
5676 msgid "Add %s"
5677 msgstr "Adde %s"
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:174
5680 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5681 msgstr "Usa hexadecimal pro BINARY & BLOB"
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:176
5684 msgid "Use ignore inserts"
5685 msgstr "Usa ignore inserts (ignora insertiones)"
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:178
5688 msgid "Syntax to use when inserting data"
5689 msgstr "Syntaxe de usar quando on inserta datos"
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:179
5692 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:424
5693 msgid "Maximal length of created query"
5694 msgstr "Longitude maxime de un query create"
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5697 msgid "Export type"
5698 msgstr "Typo de exportation"
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:186
5701 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5702 msgid "Enclose export in a transaction"
5703 msgstr "Include exportation in un transaction"
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:187
5706 msgid "Export time in UTC"
5707 msgstr "Exporta tempore in UTC"
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5710 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5711 msgstr "Fortia connexion secur quando on usa phpMyAdmin."
5713 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5714 msgid "Force SSL connection"
5715 msgstr "Fortia connexion SSL"
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5718 msgid ""
5719 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5720 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5721 msgstr ""
5722 "Ordina elementos in le menu a rolar del claves externe, [kbd]content[/kbd] "
5723 "es le datos de referentia,[kbd]id[/kbd]  es le valor del clave."
5725 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5726 msgid "Foreign key dropdown order"
5727 msgstr "Ordine del clave externe del menu a rolar"
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5730 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5731 msgstr "Un menu a rolar essera usate si on ha minus elementos presente."
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5734 msgid "Foreign key limit"
5735 msgstr "Limite de clave externe"
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5738 msgid "Browse mode"
5739 msgstr "Modo de navigation"
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5742 msgid "Customize browse mode."
5743 msgstr "Personalisa modo de navigation."
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:210
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/config/messages.inc.php:239
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:287
5748 msgid "Customize default options."
5749 msgstr "Personalisa optiones predefinite."
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/setup.forms.php:243
5752 #: libraries/config/setup.forms.php:320
5753 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:146
5754 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5755 msgid "CSV"
5756 msgstr "CSV"
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5759 msgid "Developer"
5760 msgstr "Disveloppator"
5762 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5763 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5764 msgstr "Preferentias pro disveloppatores de phpMyAdmin."
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5767 msgid "Edit mode"
5768 msgstr "Modo de modificar"
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5771 msgid "Customize edit mode."
5772 msgstr "Personalisa le modo de modificar."
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5775 msgid "Export defaults"
5776 msgstr "Exporta le valores predefinite"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5779 msgid "Customize default export options."
5780 msgstr "Personalisa le optiones de exportar predefinite."
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:218 libraries/config/messages.inc.php:279
5783 #: setup/frames/menu.inc.php:22
5784 msgid "Features"
5785 msgstr "Characteristicas"
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5788 msgid "General"
5789 msgstr "General"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5792 msgid "Set some commonly used options."
5793 msgstr "Fixa alcun optiones usate communemente."
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5796 msgid "Import defaults"
5797 msgstr "Importa valores predefinite"
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5800 msgid "Customize default common import options."
5801 msgstr "Personalisa le optiones commun de importar predefinite."
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5804 msgid "Import / export"
5805 msgstr "Importa / exporta"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5808 msgid "Set import and export directories and compression options."
5809 msgstr "Fixa le optiones de compression e le dossiers de importar e exportar."
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5812 msgid "LaTeX"
5813 msgstr "LaTeX"
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5816 msgid "Databases display options."
5817 msgstr "Optiones pro monstrar base de datos."
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:231 setup/frames/menu.inc.php:24
5820 msgid "Navigation panel"
5821 msgstr "Pannello de navigation"
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5824 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
5825 msgstr "Personalisa apparentia del pannello de navigation."
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:233 libraries/select_server.lib.php:44
5828 #: setup/frames/index.inc.php:143
5829 msgid "Servers"
5830 msgstr "Servitores"
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5833 msgid "Servers display options."
5834 msgstr "Optiones pro monstrar servitores."
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5837 msgid "Tables display options."
5838 msgstr "Optiones pro monstrar tabellas."
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:237 setup/frames/menu.inc.php:25
5841 msgid "Main panel"
5842 msgstr "Pannello principal"
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5845 msgid "Microsoft Office"
5846 msgstr "Microsoft Office"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5849 msgid "Other core settings"
5850 msgstr "Altere preferentias principal"
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:244
5853 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
5854 msgstr "Altere preferentias que on non pote poner in altere loco."
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:245
5857 msgid "Page titles"
5858 msgstr "Titulos de pagina"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:247
5861 msgid ""
5862 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
5863 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
5864 msgstr ""
5865 "Specifica le texto del barra de titulo del navigator. Refere a "
5866 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] pro vider catenas que on pote "
5867 "utilisar pro obtener valores special (magic strings)."
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5870 msgid "Query window"
5871 msgstr "Fenestra de query"
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:252
5874 msgid "Customize query window options"
5875 msgstr "Personalisa le optiones de fenestra de query"
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5878 msgid "Security"
5879 msgstr "Securitate"
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:255
5882 msgid ""
5883 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5884 "limit MySQL."
5885 msgstr ""
5886 "Pro favor tu nota que phpMyAdmin es solo un interfacie e su characteristicas "
5887 "non limita MySQL."
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5890 msgid "Basic settings"
5891 msgstr "Preferentias basic"
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5894 msgid "Authentication"
5895 msgstr "Authentication"
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5898 msgid "Authentication settings."
5899 msgstr "Preferentias de authentication."
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5902 msgid "Server configuration"
5903 msgstr "Configuration del servitor"
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5906 msgid ""
5907 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5908 "what they are for."
5909 msgstr ""
5910 "Configuration avantiate de servitor, non modificar iste optiones a minus que "
5911 "tu sape lo que illos face."
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5914 msgid "Enter server connection parameters."
5915 msgstr "Inserta parametros de connexion del servitor."
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5918 msgid "Configuration storage"
5919 msgstr "Immagazinage de configuration"
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5922 msgid ""
5923 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5924 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5925 "documentation."
5926 msgstr ""
5927 "Configura phpMyAdmin  immagazinage de configuration pro ganiar accesso a "
5928 "characteristicas additional, tu vide [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
5929 "configuration storage[/doc] in documentation."
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5932 msgid "Changes tracking"
5933 msgstr "Traciamento de modificationes"
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5936 msgid ""
5937 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5938 "storage."
5939 msgstr ""
5940 "Traciamento de modificationes facite in le base de datos. Isto require "
5941 "immagazinage de configuration de phpMyAdmin."
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5944 msgid "Customize export options"
5945 msgstr "Personalisa optiones de exportar"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5948 msgid "Customize import defaults"
5949 msgstr "Personalisa optiones predefinite de importar"
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5952 msgid "Customize navigation panel"
5953 msgstr "Personalisa pannello de navigation"
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5956 msgid "Customize main panel"
5957 msgstr "Personalisa pannello principal"
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:288
5960 #: setup/frames/menu.inc.php:23
5961 msgid "SQL queries"
5962 msgstr "Queries de SQL"
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5965 msgid "SQL Query box"
5966 msgstr "Quadro de Query de SQL"
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5969 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
5970 msgstr "Personalisa ligamines monstrate in le quadros de Query de SQL."
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5973 msgid "SQL queries settings."
5974 msgstr "Preferentias de queries de SQL."
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5977 msgid "Startup"
5978 msgstr "Initiar"
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5981 msgid "Customize startup page."
5982 msgstr "Personalisa le pagina de initiar."
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5985 msgid "Database structure"
5986 msgstr "Structura de base de datos"
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5989 msgid ""
5990 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
5991 msgstr ""
5992 "Selige qual detalios monstrar in le structura de base de datos (lista de "
5993 "tabellas)."
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5996 msgid "Table structure"
5997 msgstr "Structura de tabella"
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6000 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6001 msgstr "Preferentias del structura de tabella (lista de columnas)."
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6004 msgid "Tabs"
6005 msgstr "Schedas"
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6008 msgid "Choose how you want tabs to work."
6009 msgstr "Selige como tu vole que le schedas functiona."
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6012 msgid "Display relational schema"
6013 msgstr "Monstra le schema relational"
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6016 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6017 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6018 msgid "Paper size"
6019 msgstr "Grandor de papiro"
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6022 msgid "Text fields"
6023 msgstr "Campos de texto"
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6026 msgid "Customize text input fields."
6027 msgstr "Personalisa le campos de ingresso de texto."
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6030 msgid "Texy! text"
6031 msgstr "Texy! texto"
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6034 msgid "Customize default options"
6035 msgstr "Personalisa optiones predefinite"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6038 msgid "Warnings"
6039 msgstr "Avisos"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6042 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6043 msgstr "Dishabilita alcun avisos monstrate per phpMyAdmin."
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6046 msgid ""
6047 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6048 "and export operations."
6049 msgstr ""
6050 "Il habilita le compression [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] "
6051 "per operationes de importation e exportation."
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6054 msgid "GZip"
6055 msgstr "GZip"
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6058 msgid "Extra parameters for iconv"
6059 msgstr "Parametros extra pro iconv"
6061 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6062 msgid ""
6063 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6064 "if one of the queries failed."
6065 msgstr ""
6066 "Si habilitate, phpMyAdmin continua computar queries de instruction-multiple "
6067 "anque si un query es fallente."
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6070 msgid "Ignore multiple statement errors"
6071 msgstr "Ignora errores de instruction multiple"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:323
6074 msgid ""
6075 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6076 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6077 "transactions."
6078 msgstr ""
6079 "Permitte interruption de importation quando un script releva que il es vicin "
6080 "al limite de tempore. Isto poterea esser un bon modo pro importar files "
6081 "grande, totevia il pote interrumper transactiones."
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6084 msgid "Partial import: allow interrupt"
6085 msgstr "Importation partial: permitte interruption"
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:332 libraries/config/messages.inc.php:342
6088 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6089 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6090 msgid "Do not abort on INSERT error"
6091 msgstr "Non aborta quando on ha un error de INSERT"
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:333 libraries/config/messages.inc.php:344
6094 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6095 msgid "Replace table data with file"
6096 msgstr "Reimplacia tabella de datos con file"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6099 msgid ""
6100 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6101 "table) and only SQL is always available."
6102 msgstr ""
6103 "Formato predefinite, tu nota que iste lista depende del location (base de "
6104 "datos, tabella) e solmente SQL es sempre disponibile."
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6107 msgid "Format of imported file"
6108 msgstr "Formato del file importate"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6111 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6112 msgid "Use LOCAL keyword"
6113 msgstr "Usa parola clave LOCAL"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:346 libraries/config/messages.inc.php:357
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6117 msgid "Column names in first row"
6118 msgstr "Nomines de columna in le prime rango"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6121 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6122 msgid "Do not import empty rows"
6123 msgstr "Non importa rangos vacue"
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6126 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6127 msgstr "Importa numerarios ($5.00 a 5.00)"
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6130 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6131 msgstr "Importa percentages como proprie decimales (2.00% a .12)"
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6134 msgid "Number of queries to skip from start."
6135 msgstr "Numero de queries de saltar ab initio."
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6138 msgid "Partial import: skip queries"
6139 msgstr "Importation partial: salta queries"
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6142 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6143 msgstr "Non usa AUTO_INCREMENT pro le valor zero"
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6146 msgid "Initial state for sliders"
6147 msgstr "Stato initial pro glissatores"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6150 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6151 msgstr "Quante rangos on debe insertar in un vice."
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6154 msgid "Number of inserted rows"
6155 msgstr "Numero de rangos insertate"
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6158 msgid ""
6159 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6160 msgstr ""
6161 "Numero maxime de characteres monstrate in omne columna non numeric sur le "
6162 "vista de navigar."
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6165 msgid "Limit column characters"
6166 msgstr "Limita characteres de columna"
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6169 msgid ""
6170 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6171 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6172 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6173 msgstr ""
6174 "Si TRUE (ver), le processo de abandonar (logout) remove omne cookies pro "
6175 "omne le servitores; si FALSE, le processo de logout solmente occurre pro le "
6176 "servitor currente, Si on fixa isto a FALSE il es facile oblidar de abandonar "
6177 "(logout) altere servitores quando on connecte a servitores multiple."
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6180 msgid "Delete all cookies on logout"
6181 msgstr "Dele omne cookies quando on exi (logout)"
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:373
6184 msgid ""
6185 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6186 "kbd] authentication mode."
6187 msgstr ""
6188 "Defini si le previe session de authentication deberea esser restaurate o non "
6189 "quando in modo de authentication de [kbd]cookie[/kbd]."
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6192 msgid "Recall user name"
6193 msgstr "Recorda nomine de usator"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:378
6196 msgid ""
6197 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6198 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6199 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6200 "recommended for non-trusted environments."
6201 msgstr ""
6202 "Il defini pro quanto tempore (in secundas) un cookie de accesso deberea "
6203 "esser immagazinate in le navigator. Le valor predefinite de 0 significa que "
6204 "essera delite quando tu claude le fenestra del navigator. Isto es "
6205 "recommendate pro ambiente non digne de fide."
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6208 msgid "Login cookie store"
6209 msgstr "Memora cookie de authentication"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6212 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6213 msgstr ""
6214 "Defini quanto il debe esser longe (in secundas) le validitate de un cookie "
6215 "de authentication."
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6218 msgid "Login cookie validity"
6219 msgstr "Validitate de cookie de authentication de accesso"
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6222 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6223 msgstr "Duple grandor de textarea (area de texto) pro columnas de LONGTEXT."
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6226 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6227 msgstr "Un area de texto plus grande pro LONGTEXT"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6230 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6231 msgstr "Maxime numero de characteres usate quando on monstra un query de SQL."
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6234 msgid "Maximum displayed SQL length"
6235 msgstr "Maxime longor monstrate de SQL"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:412
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6239 msgid "Users cannot set a higher value"
6240 msgstr "Usatores non pote fixar un valor major"
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6243 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6244 msgstr "Maxime numero de base de datos monstrate in le lista de base de datos."
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6247 msgid "Maximum databases"
6248 msgstr "Maxime numero de base de datos"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6251 msgid ""
6252 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6253 "the navigation tree."
6254 msgstr ""
6255 "Le numero de elementos que on pote monstrar sur cata pagina super le prime "
6256 "nivello del arbore de navigation."
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6259 msgid "Maximum items on first level"
6260 msgstr "Maxime elementos sur le prime nivello"
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6263 msgid ""
6264 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6265 "tree."
6266 msgstr ""
6267 "Le numero de elementos que on pote monstrar sur cata pagina del arbore de "
6268 "navigation."
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6271 msgid "Maximum items in branch"
6272 msgstr "Maxime elementos in un ramo"
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6275 msgid ""
6276 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6277 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6278 msgstr ""
6279 "Numero de rangos  monstrate quando on naviga inter un insimul de exito. Si "
6280 "le insimul de exito contine plure rangos, ligamine de \"Previe\" e \"proxime"
6281 "\" essera monstrate."
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6284 msgid "Maximum number of rows to display"
6285 msgstr "Le maxime numero de rangos de monstrar"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6288 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6289 msgstr "Maxime numero de tabellas monstrate in le lista de tabella."
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6292 msgid "Maximum tables"
6293 msgstr "Maxime numero de tabellas"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:416
6296 msgid ""
6297 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6298 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6299 msgstr ""
6300 "Fixa le numero de bytes pro le qual un script es permittite allocar  [kbd]32M"
6301 "[/kbd] ([kbd]0[/kbd]  pro nulle limite)."
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6304 msgid "Memory limit"
6305 msgstr "Limite de memoria"
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6308 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6309 msgstr ""
6310 "Ligamine con le pannello principal pro evidentiar le base de datos o tabella "
6311 "currente."
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6314 msgid "Show logo in navigation panel."
6315 msgstr "Monstra logo in le pannello de navigation."
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6318 msgid "Display logo"
6319 msgstr "Monstra logo"
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6322 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6323 msgstr "URL ubi le logo in le pannello de navigation punctara."
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6326 msgid "Logo link URL"
6327 msgstr "URL del ligamine de logo"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6330 msgid ""
6331 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6332 "([kbd]new[/kbd])."
6333 msgstr ""
6334 "Aperi le pagina de ligamine in le fenestra principal ([kbd]main[/kbd])  o in "
6335 "un nove  ([kbd]new[/kbd])."
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6338 msgid "Logo link target"
6339 msgstr "Objectivo de ligamine de logo"
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6342 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6343 msgstr ""
6344 "Selection de servitor de monstrator al culmine del pannello de navigation."
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6347 msgid "Display servers selection"
6348 msgstr "Monstra selection d servitores"
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6351 msgid "Target for quick access icon"
6352 msgstr "Objectivo pro icone de accesso rapide"
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6355 msgid ""
6356 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6357 "display a filter box."
6358 msgstr ""
6359 "Define le minime numero de elementos (tabellas, vistas, routines e eventos) "
6360 "de monstrar in le quadro de filtro."
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6363 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6364 msgstr "Minime numero de elementos de monstrar in le quadro de filtro"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6367 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6368 msgstr ""
6369 "Le numero minime de base de datos pro monstrar le quadro de filtrar base de "
6370 "datos"
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6373 msgid ""
6374 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
6375 "below)."
6376 msgstr ""
6377 "Elementos de gruppo in le arbore de navigation (determinate per le separator "
6378 "definite a basso)."
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6381 msgid "Group items in the tree"
6382 msgstr "Elementos de gruppo in le arbore"
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6385 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6386 msgstr "Catena que separa base de datos in nivellos differente de arbore."
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6389 msgid "Database tree separator"
6390 msgstr "Separator de arbore de base de datos"
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6393 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6394 msgstr "Catena que separa tabellas in differente nivellos de arbore."
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6397 msgid "Table tree separator"
6398 msgstr "Separator de arbore de tabellas"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6401 msgid "Maximum table tree depth"
6402 msgstr "Maxime profunditate de arbore de tabellas"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6405 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6406 msgstr "Evidentia servitor sub le cursor del mus."
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6409 msgid "Enable highlighting"
6410 msgstr "Habilita evidentiar"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6413 msgid "Whether to disable the possibility of database expansion or not."
6414 msgstr ""
6415 "Si dishabilitar le possibilitate de expansion de un base de datos o no."
6417 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6418 msgid "Disable database expansion"
6419 msgstr "Dishabilita expansion de base de datos"
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6422 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6423 msgstr "Maxime numero de tabellas usate de recente;pone 0 pro dishabilitar lo."
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6426 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6427 msgstr "Maxime numero de tabellas favorite; pone 0 pro dishabilitar lo."
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6430 msgid "Recently used tables"
6431 msgstr "Tabellas usate recentemente"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6434 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6435 msgstr "Istos es le ligamines pro Modificar, Copiar e Deler."
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6438 msgid "Where to show the table row links"
6439 msgstr "Ubi monstrar le ligamines de rango de tabellas"
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6442 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6443 msgstr ""
6444 "Usa le ordine natural pro ordinar nomines de tabella e nomines de base de "
6445 "datos."
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6448 msgid "Natural order"
6449 msgstr "Ordine natural"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/config/messages.inc.php:504
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6453 msgid "Use only icons, only text or both."
6454 msgstr "Usa solo icones, solmente texto o ambes."
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6457 msgid "Table navigation bar"
6458 msgstr "Barra de navigation de tabella"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6461 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6462 msgstr ""
6463 "Usa buffering de exito de GZip pro augmentar le velocitate in transferentias "
6464 "de HTTP."
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6467 msgid "GZip output buffering"
6468 msgstr "Buffering de exito de GZip"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6471 msgid ""
6472 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6473 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6474 msgstr ""
6475 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. ordine descendente pro columnas de typo TIME, DATE, "
6476 "DATETIME and TIMESTAMP, ordine ascendente in altere modo."
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6479 msgid "Default sorting order"
6480 msgstr "Modo de ordinar predefinite"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6483 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6484 msgstr "Usa connexiones persistente per base de datos de MySQL."
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6487 msgid "Persistent connections"
6488 msgstr "Connexiones persistente"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6491 msgid ""
6492 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6493 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6494 "configuration storage could not be found."
6495 msgstr ""
6496 "Dishabilita le aviso predefinite que es monstrate sur le pagina de Structura "
6497 "de detalios de base de datos si alcun del tabella requirite pro le "
6498 "immagazinage de configuration de phpMyAdmin non poterea esser trovate."
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6501 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6502 msgstr "Tabellas de immagazinage de configuration de phpMyAdmin es mancante"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6505 msgid ""
6506 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6507 "MySQL library and server is detected."
6508 msgstr ""
6509 "Dishabilita le aviso predefinite que es monstrate si un differentia es "
6510 "relevate inter le bibliotheca de MySQL e le servitor."
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6513 msgid "Server/library difference warning"
6514 msgstr "Aviso de differentia de Servitor/Bibliotheca"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6517 msgid ""
6518 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6519 "column names in a table are reserved MySQL words."
6520 msgstr ""
6521 "Dishabilita le aviso predefinite que es monstrate sur le pagina de Structura "
6522 "si le nomines de columna in un tabella es parolas reservate de MySQL."
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6525 msgid "MySQL reserved word warning"
6526 msgstr "Aviso de parola reservate de MySQL"
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6529 msgid "How to display the menu tabs"
6530 msgstr "Como monstrar le schedas de menu"
6532 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6533 msgid "How to display various action links"
6534 msgstr "Comom monstrar varie ligamines de action"
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6537 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6538 msgstr "Leva le permission de columnas BLOB e BINARI pro esser modificate."
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6541 msgid "Protect binary columns"
6542 msgstr "Protege columnas binari"
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6545 msgid ""
6546 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6547 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6548 "(lost by window close)."
6549 msgstr ""
6550 "Habilita, si tu vole, le chronologia de query basate sur le DB (il require "
6551 "le immagazinage de configuration de phpMyAdmin). Si dishabilitate, isto "
6552 "utilisa functiones JS pro monstrar le chronologia de query (perdite quando "
6553 "on claude le fenestra)."
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6556 msgid "Permanent query history"
6557 msgstr "Historia permanente de query"
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6560 msgid "How many queries are kept in history."
6561 msgstr "Quante queries es mantenite in historia."
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6564 msgid "Query history length"
6565 msgstr "Longitude de historia de query"
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6568 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6569 msgstr ""
6570 "Selige qual function on debe usar pro le conversion del insimul de "
6571 "characteres."
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6574 msgid "Recoding engine"
6575 msgstr "Motor de recodificar"
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6578 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6579 msgstr "Quando on naviga per tabellas, le ordine de cata tabella es memorate."
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6582 msgid "Remember table's sorting"
6583 msgstr "Memora ordine de tabellas"
6585 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6586 msgid ""
6587 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6588 msgstr ""
6589 "Repite le capites omne X cellas, [kbd]0[/kbd] deactiva iste characteristica."
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6592 msgid "Repeat headers"
6593 msgstr "Repite capites"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6596 msgid "Grid editing: trigger action"
6597 msgstr "Action discatenante modifica de grillia"
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6600 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6601 msgstr "Modification de grillia: salveguarda omne cellas modificate in un vice"
6603 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6604 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6605 msgstr "Directorio ubi exportationes pote esser salveguardate sur le servitor."
6607 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6608 msgid "Save directory"
6609 msgstr "Salveguarda dossier"
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6612 msgid "Leave blank if not used."
6613 msgstr "Lassa vacue si non usate."
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6616 msgid "Host authorization order"
6617 msgstr "Ordine de autorisation o permission de hospite"
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6620 msgid "Leave blank for defaults."
6621 msgstr "Lassa vacue pro definition."
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6624 msgid "Host authorization rules"
6625 msgstr "Regulas de autorisation o permission de hospite"
6627 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6628 msgid "Allow logins without a password"
6629 msgstr "Permitte accessos sin un contrasigno"
6631 #: libraries/config/messages.inc.php:538
6632 msgid "Allow root login"
6633 msgstr "Permitte accesso de nivello root (radice)"
6635 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6636 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6637 msgstr ""
6638 "Nomine de HTTP Basic Auth Realm (Dominio de auyhorisation basic de Http) "
6639 "quando on face HTTP Auth."
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6642 msgid "HTTP Realm"
6643 msgstr "Sphera HTTP"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6646 msgid ""
6647 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6648 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6649 "swekey.conf)."
6650 msgstr ""
6651 "le percurso pro le file de configuration pro [a@http://swekey.com]SweKey "
6652 "hardware authentication[/a] (non locate in tu radice de documento; "
6653 "suggerite: /etc/swekey.conf)."
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6656 msgid "SweKey config file"
6657 msgstr "File de configuration de SweKey"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6660 msgid "Authentication method to use."
6661 msgstr "Methodo de authentication de usar."
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:549 setup/frames/index.inc.php:162
6664 msgid "Authentication type"
6665 msgstr "Typo de authentication"
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:551
6668 msgid ""
6669 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6670 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6671 msgstr ""
6672 "Lassa vacue pro nulle [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
6673 "a] supporto, suggerite: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6676 msgid "Bookmark table"
6677 msgstr "Tabella de marcatores de libro"
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:556
6680 msgid ""
6681 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
6682 "pma__column_info[/kbd]."
6683 msgstr ""
6684 "Lassa vacue pro nulle commentos/typos mime de columna, proponite:  [kbd]"
6685 "pma__column_info[/kbd]."
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:559
6688 msgid "Column information table"
6689 msgstr "Tabella de information de columna"
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6692 msgid "Compress connection to MySQL server."
6693 msgstr "Comprime connexion a servitor MySQL."
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:561
6696 msgid "Compress connection"
6697 msgstr "Comprime connexion"
6699 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6700 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6701 msgstr "Como connecter al servitor, mantene [kbd]tcp[/kbd] si non secur."
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:564
6704 msgid "Connection type"
6705 msgstr "Typo de connexion"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6708 msgid "Control user password"
6709 msgstr "Contrasigno de usator de controlo"
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:567
6712 msgid ""
6713 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6714 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
6715 msgstr ""
6716 "Un usator special de MySQL configurate con permissiones limitate, ulterior "
6717 "information disponibile sur [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]"
6718 "wiki[/a]."
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6721 msgid "Control user"
6722 msgstr "Usator de controlo"
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6725 msgid ""
6726 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6727 "already defined host."
6728 msgstr ""
6729 "Un hospite alternative pro mantener le configuration de immagazinage: lassa "
6730 "vacue pro usar un hopite ja definite."
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:575
6733 msgid "Control host"
6734 msgstr "Hospite de controlo"
6736 #: libraries/config/messages.inc.php:577
6737 msgid ""
6738 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6739 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6740 "if the controlhost equals host."
6741 msgstr ""
6742 "Un porto alternative pro connecter al hospite que ja mantene le immagazinage "
6743 "de configuration; lassa vacue pro usar le porto predefinite, o un porto ja "
6744 "definite, si le hospite de controlo equala se a le hospite."
6746 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6747 msgid "Control port"
6748 msgstr "Porto de controlo"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6751 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6752 msgstr "Cela base de datos coincidente con le expression regular (PCRE)."
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6755 msgid "Hide databases"
6756 msgstr "Cela base de datos"
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6759 msgid ""
6760 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6761 "kbd]."
6762 msgstr ""
6763 "Lassa vacue pro nulle supporto de historia de query SQL, proponite: [kbd]"
6764 "pma__history[/kbd]."
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6767 msgid "SQL query history table"
6768 msgstr "Tabella de chronologia de query de SQL"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:590
6771 msgid "Hostname where MySQL server is running."
6772 msgstr "Nomine de hospite ubi le servitor de MySQL es executante."
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:591
6775 msgid "Server hostname"
6776 msgstr "Nomine de hospite servitor"
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:592
6779 msgid "Logout URL"
6780 msgstr "URL de logout (abandono)"
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6783 msgid ""
6784 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6785 "records are automatically removed."
6786 msgstr ""
6787 "Il limita le numero de preferentias de tabella que es immagazinate in le "
6788 "base de datos, le registros plus vetere essera removite automaticamente."
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6791 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6792 msgstr "Maxime numero de preferentias de immagazinar"
6794 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6795 msgid "QBE saved searches table"
6796 msgstr "Tabella de cercas salveguardate de QBE"
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6799 msgid ""
6800 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
6801 "pma__savedsearches[/kbd]."
6802 msgstr ""
6803 "Lassa vacue pro nulle supporto de cercas QBE salveguardate, proponite:  [kbd]"
6804 "pma__savedsearches[/kbd]."
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:605
6807 msgid "Try to connect without password."
6808 msgstr "Essaya connecter sin contrasigno."
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6811 msgid "Connect without password"
6812 msgstr "Connecte sin contrasigno"
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6815 msgid ""
6816 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6817 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6818 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6819 msgstr ""
6820 "Tu pote usar characteres jolly de  MySQL  (% and _), pone un symbolo de "
6821 "escape ante los si tu vole usar lor instantia litteral,i.e. usa [kbd]'my"
6822 "\\_db'[/kbd] e non [kbd]'my_db'[/kbd]."
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6825 msgid "Show only listed databases"
6826 msgstr "Monstra solmente base de datos ab le lista"
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:613 libraries/config/messages.inc.php:701
6829 msgid "Leave empty if not using config auth."
6830 msgstr "Lassa vacue si non es usante config auth."
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6833 msgid "Password for config auth"
6834 msgstr "Contrasigno pro config auth"
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6837 msgid ""
6838 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6839 msgstr ""
6840 "Lassa vacue pro nulle supporto de sche,a PDF, proponite:  [kbd]pma__pdf_pages"
6841 "[/kbd]."
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6844 msgid "PDF schema: pages table"
6845 msgstr "Schema PDF: tabella de paginas"
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6848 msgid ""
6849 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
6850 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
6851 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6852 msgstr ""
6853 "Base de datos usate pro relationes, marcatores de libro, e characteristicas "
6854 "de PDF. Vide [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] pro le "
6855 "information complete. Lassa vacue pro nulle supporto. Suggerite: [kbd]"
6856 "phpmyadmin[/kbd]."
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:624
6859 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
6860 msgid "Database name"
6861 msgstr "Nomine de base de datos"
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:626
6864 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6865 msgstr ""
6866 "Porto sur le qual le servitor MySQL es ascoltante, lassa vacue pro le valor "
6867 "predefinite."
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:627
6870 msgid "Server port"
6871 msgstr "Porto de servitor"
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6874 msgid ""
6875 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6876 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6877 msgstr ""
6878 "Lassa vacue pro necun \"persistente\" recentemente usava tabellas trans "
6879 "sessiones, proponite:  [kbd]pma__recent[/kbd]."
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:632
6882 msgid "Recently used table"
6883 msgstr "Tabella usate recentemente"
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:634
6886 msgid ""
6887 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
6888 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
6889 msgstr ""
6890 "Lassa vacue pro nulle [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6891 "links[/a] supporto, suggerite: [kbd]pma__relation[/kbd]."
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:638
6894 msgid "Relation table"
6895 msgstr "Tabella de relation"
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:640
6898 msgid ""
6899 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
6900 "[/a] for an example."
6901 msgstr ""
6902 "Vide [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]typos de "
6903 "authentication[/a] pro un exemplo."
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6906 msgid "Signon session name"
6907 msgstr "Nomine de session de signon"
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:644
6910 msgid "Signon URL"
6911 msgstr "URL de signon"
6913 #: libraries/config/messages.inc.php:646
6914 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6915 msgstr ""
6916 "Socket sur le qual le servitor MySQL es ascoltante, lassa vacue pro le valor "
6917 "predefinite."
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:647
6920 msgid "Server socket"
6921 msgstr "Socket del servitor"
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6924 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6925 msgstr "Habilita SSL pro le connexion a servitor MySQL."
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6928 msgid "Use SSL"
6929 msgstr "Usa SSL"
6931 #: libraries/config/messages.inc.php:651
6932 msgid ""
6933 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6934 "kbd]."
6935 msgstr ""
6936 "Lassa vacue pro necun supporto de schema PDF, proponite:  [kbd]"
6937 "pma__table_coords[/kbd]."
6939 #: libraries/config/messages.inc.php:653
6940 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6941 msgstr "Designator e Schema PDF: coordinatas de tabella"
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:655
6944 msgid ""
6945 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6946 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6947 msgstr ""
6948 "Tabella pro describer le columnas de monstrar, lassa vacue pro nulle "
6949 "supporto; suggerite: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:658
6952 msgid "Display columns table"
6953 msgstr "Monstra tabella de columnas"
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:660
6956 msgid ""
6957 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6958 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6959 msgstr ""
6960 "Lassa vacue pro necun preferentias de UI de tabellas \"persistente\" trans "
6961 "sessiones, proponite:   [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6963 #: libraries/config/messages.inc.php:663
6964 msgid "UI preferences table"
6965 msgstr "Tabella de preferentias de UI (Interfacie usator)"
6967 #: libraries/config/messages.inc.php:665
6968 msgid ""
6969 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6970 "the log when creating a database."
6971 msgstr ""
6972 "Si on adde un declaration DROP DATABASE IF EXISTS sur le prime rango del "
6973 "registro quando on crea un base de datos."
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:668
6976 msgid "Add DROP DATABASE"
6977 msgstr "Adde DROP DATABASE"
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:670
6980 msgid ""
6981 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6982 "log when creating a table."
6983 msgstr ""
6984 "Si on adde un declaration DROP TABLE IF EXISTS sur le prime rango del "
6985 "registro quando on crea un tabella."
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:673
6988 msgid "Add DROP TABLE"
6989 msgstr "Adde DROP TABLE"
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:675
6992 msgid ""
6993 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6994 "log when creating a view."
6995 msgstr ""
6996 "Si on adde un declaration  DROP VIEW IF EXISTS sur le prime rango del "
6997 "registro quando on crea un vista."
6999 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7000 msgid "Add DROP VIEW"
7001 msgstr "Adde DROP VIEW"
7003 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7004 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7005 msgstr ""
7006 "Il defini le lista de declarationes que le auto-creation usa per nove "
7007 "versiones."
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7010 msgid "Statements to track"
7011 msgstr "Declarationes de traciar"
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7014 msgid ""
7015 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7016 "[/kbd]."
7017 msgstr ""
7018 "Lassa vacue pro necun supporto de traciar query SQL, proponite:   [kbd]"
7019 "pma__tracking[/kbd]."
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7022 msgid "SQL query tracking table"
7023 msgstr "Tabella pro traciar le query SQL"
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7026 msgid ""
7027 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7028 "automatically."
7029 msgstr ""
7030 "Si le mechanismo de traciar crea automaticamente versiones pro tabellas e "
7031 "vistas."
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7034 msgid "Automatically create versions"
7035 msgstr "Crea automaticamente versiones"
7037 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7038 msgid ""
7039 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7040 "pma__userconfig[/kbd]."
7041 msgstr ""
7042 "Lassa vacue pro necun preferentias de usator per immagazinage in le base de "
7043 "datos, proponite:   [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7046 msgid "User preferences storage table"
7047 msgstr "Tabella de immagazinage de preferentias de usator"
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7050 msgid ""
7051 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7052 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7053 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7054 msgstr ""
7055 "Ambe iste tabella e le tabella del gruppo de usator es requirite per "
7056 "habilitar le characteristica del menu configurabile, si\n"
7057 "on lassa un de lor vacue on dishabilitara iste characteristica, suggerite: "
7058 "[kbd]pma__users[/kbd]."
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7061 msgid "Users table"
7062 msgstr "Tabula de usatores"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:697
7065 msgid ""
7066 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7067 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7068 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7069 msgstr ""
7070 "Ambe iste tabella e le tabella de usatores es requirite per habilitar le "
7071 "characteristica del menu configurabile, si\n"
7072 "on lassa un de lor vacue on dishabilitara iste characteristica, suggerite: "
7073 "[kbd]pma__users[/kbd]."
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7076 msgid "User groups table"
7077 msgstr "Tabella de gruppos de usator"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:699
7080 msgid ""
7081 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7082 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7083 msgstr ""
7084 "Lassa vacue pro dishabilitar characteristica de celar e monstrar elementos "
7085 "de navigation, proponite:   [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7088 msgid "Hidden navigation items table"
7089 msgstr "Tabella de elementos de navigation celate"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7092 msgid "User for config auth"
7093 msgstr "Usator pro config auth"
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7096 msgid ""
7097 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7098 "hostname instead."
7099 msgstr ""
7100 "Un description de uso facile pro le usator de iste servitor. Lassa vacue pro "
7101 "monstrar , in loco, le nomine de hospite."
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7104 msgid "Verbose name of this server"
7105 msgstr "Nomine verbose de iste servitor"
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7108 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7109 msgstr ""
7110 "Si un usator deberea esser monstrate como un button de \"monstra omne "
7111 "(rangos)\"."
7113 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7114 msgid "Allow to display all the rows"
7115 msgstr "Permitte monstrar omne rangos"
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:707
7118 msgid ""
7119 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7120 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7121 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7122 msgstr ""
7123 "Pro favor tu nota que habilitar isto non ha alcun effecto con  le modo de "
7124 "authentication [kbd]config[/kbd] proque le contrasigno es codificate "
7125 "fortemente in le file de configuration; isto non limita le habilitate de "
7126 "executar directemente le mesme commando."
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7129 msgid "Show password change form"
7130 msgstr "Monstra modulo de modification de contrasigno"
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7133 msgid "Show create database form"
7134 msgstr "Monstra modulo pro crear base de datos"
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7137 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7138 msgstr ""
7139 "Monstra o cela un columna monstrante le marca de tempore de creation pro "
7140 "omne tabellas."
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7143 msgid "Show Creation timestamp"
7144 msgstr "Monstra marca de tempore de creation"
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7147 msgid ""
7148 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7149 msgstr ""
7150 "Monstra o cela un columna monstrante le marca de tempore de ultime "
7151 "actualisation pro omne tabellas."
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7154 msgid "Show Last update timestamp"
7155 msgstr "Monstra marca de tempore de ultime actualisation"
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7158 msgid ""
7159 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7160 msgstr ""
7161 "Monstra o cela un columna monstrante le marca de tempore de ultime verifica "
7162 "pro omne tabellas."
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7165 msgid "Show Last check timestamp"
7166 msgstr "Monstra marca de tempore de ultime verifica"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7169 msgid ""
7170 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
7171 "a table."
7172 msgstr ""
7173 "Il defini si o non le direction option de direction de typo de monstrator es "
7174 "monstrate quando on naviga in un tabella."
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7177 msgid "Show display direction"
7178 msgstr "Monstra direction de monstrator"
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7181 msgid ""
7182 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7183 "insert mode."
7184 msgstr ""
7185 "Il defini si o non campos de typo deberea esser monstrate initialmente in le "
7186 "modo de modifica/inserta."
7188 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7189 msgid "Show field types"
7190 msgstr "Monstra typos de campo"
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7193 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7194 msgstr "Monstra le campos de function in le modo de modifica/inserta."
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7197 msgid "Show function fields"
7198 msgstr "Monstra campos de function"
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7201 msgid "Whether to show hint or not."
7202 msgstr "Si monstrar o celar adjutas."
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7205 msgid "Show hint"
7206 msgstr "Monstra adjuta"
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7209 msgid ""
7210 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7211 "output."
7212 msgstr ""
7213 "Monstra ligamine a exito [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
7214 "phpinfo()[/a] ."
7216 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7217 msgid "Show phpinfo() link"
7218 msgstr "Monstra un ligamine a phpinfo()"
7220 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7221 msgid "Show detailed MySQL server information"
7222 msgstr "Monstra information detaliate del servitor MySQL"
7224 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7225 msgid ""
7226 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7227 msgstr ""
7228 "Il defini si queries SQL generate per PhpMyAdmin deberea esser monstrate."
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7231 msgid "Show SQL queries"
7232 msgstr "Monstra queries de SQL"
7234 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7235 msgid ""
7236 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7237 msgstr ""
7238 "Il defini si le quadro de query deberea star sur-schermo post su submission."
7240 #: libraries/config/messages.inc.php:730 libraries/sql_query_form.lib.php:324
7241 msgid "Retain query box"
7242 msgstr "Cela quadro de query"
7244 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7245 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7246 msgstr ""
7247 "Permitte monstrar statisticas de base de datos e tabellas (pro exemplo uso "
7248 "de spatio)."
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7251 msgid "Show statistics"
7252 msgstr "Monstra statisticas"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7255 msgid ""
7256 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7257 msgstr ""
7258 "Marca tabellas usate e face possibile monstrar base de datos con tabellas "
7259 "blocate."
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7262 msgid "Skip locked tables"
7263 msgstr "Ignora tabellas blocate"
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7266 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7267 msgstr "Un aviso es monstrate sur le pagina principal si on releva Suhosin."
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7270 msgid "Suhosin warning"
7271 msgstr "Aviso de Suhosin"
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7274 msgid ""
7275 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7276 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7277 msgstr ""
7278 "Grandor de area de texto (columnas) in modo de modifica, iste valor essera "
7279 "evidentiate per areas de texto (*2) de query SQL e per le fenestra de query "
7280 "(*1.25)."
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7283 msgid "Textarea columns"
7284 msgstr "Columnas de area de texto"
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7287 msgid ""
7288 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7289 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7290 msgstr ""
7291 "Grandor de area de texto (rangos) in modo de modifica, iste valor essera "
7292 "evidentiate per areas de texto (*2) de query SQL e per le fenestra de query "
7293 "(*1.25)."
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7296 msgid "Textarea rows"
7297 msgstr "Rangos de area de texto"
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7300 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7301 msgstr "Titulo de fenestra de navigation quando un base de datos es seligite."
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7304 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7305 msgstr "Titulo de fenestra de navigation quando nihil es seligite."
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7308 msgid "Default title"
7309 msgstr "Titulo predefinite"
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7312 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7313 msgstr "Titulo del fenestra de navigation quando un servitor es seligite."
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7316 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7317 msgstr "Titulo de fenestra de navigation quando un tabella es seligite."
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7320 msgid ""
7321 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7322 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7323 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7324 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7325 msgstr ""
7326 "Inserta proxies como [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Le exemplo sequente "
7327 "specifica que phpMyAdmin deberea fider se a  un capite HTTP_X_FORWARDED_FOR "
7328 "(X-Forwarded-For) veniente ex le proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7329 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7332 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7333 msgstr "Lista de proxy digne de fide pro filtrar IP, accepta/refusa"
7335 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7336 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7337 msgstr "Directorio sur le servitor ubi tu pote incargar files de importar."
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7340 msgid "Upload directory"
7341 msgstr "Directorio de incargar"
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7344 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7345 msgstr "Permitte cerca intra le integre base de datos."
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7348 msgid "Use database search"
7349 msgstr "Usa cerca de base de datos"
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7352 msgid ""
7353 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7354 "checkbox on the right."
7355 msgstr ""
7356 "Quando illo es dishabilitate, usatores non pote fixar alcun optiones a "
7357 "basso, sin reguardo del quadrato de selection a dextera."
7359 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7360 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7361 msgstr "Habilita le scheda del Disveloppator in preferentias"
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:761 setup/frames/index.inc.php:312
7364 msgid "Check for latest version"
7365 msgstr "Verifica le ultime version"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7368 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7369 msgstr ""
7370 "Habilita le verifica del ultime version sur le pagina principal de "
7371 "phpMyAdmin."
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:763 setup/lib/index.lib.php:117
7374 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:144
7375 #: setup/lib/index.lib.php:156 setup/lib/index.lib.php:164
7376 #: setup/lib/index.lib.php:171
7377 msgid "Version check"
7378 msgstr "Verifica de version"
7380 #: libraries/config/messages.inc.php:764
7381 msgid ""
7382 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7383 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7384 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7385 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7386 msgstr ""
7387 "Le url del proxy debe esser usate quando on recupera le information sur le "
7388 "ultime version de phpMyAdmin o quando on submitte reportos de errores. Tu "
7389 "necessita illos si le servitor ubi phpMyAdmin es installate non ha accesso "
7390 "directe a internet. Le formato es: \"nomine_de_hospite:numero_de_porto\"."
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7393 msgid "Proxy url"
7394 msgstr "Url de proxy"
7396 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7397 msgid ""
7398 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7399 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7400 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7401 msgstr ""
7402 "Le nomine de usator pro authenticar se con le proxy. Per definition, necun "
7403 "authentication es executate. Si on forni un nomine de usator, on executara "
7404 "le Authentication Basic. Necun altere typos de authentication nunc es "
7405 "supportate."
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7408 msgid "Proxy username"
7409 msgstr "Nomine de usator de proxy"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7412 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7413 msgstr "Le contrasigno per authenticar se con le proxy."
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7416 msgid "Proxy password"
7417 msgstr "Contrasigno de proxy"
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7420 msgid ""
7421 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7422 "for import and export operations."
7423 msgstr ""
7424 "Il habilita le compression  [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_"
7425 "(file_format)]ZIP[/a]  per operationes de importation e exportation."
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7428 msgid "ZIP"
7429 msgstr "ZIP"
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7432 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7433 msgstr "Inserta tu clave public pro le dominio servicio de reCaptcha."
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7436 msgid "Public key for reCaptcha"
7437 msgstr "Clave public pro reCaptcha"
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7440 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7441 msgstr "Inserta tu clave private pro tu servicio de dominio reCaptcha."
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7444 msgid "Private key for reCaptcha"
7445 msgstr "Clave private pro reCaptcha"
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7448 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7449 msgstr "Selige le action predefinite quando on invia reportos de error."
7451 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7452 msgid "Send error reports"
7453 msgstr "Invia reportos de errores"
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7456 msgid ""
7457 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7458 "storage tables automatically."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Server configuration"
7464 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7465 msgstr "Configuration del servitor"
7467 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7468 msgid "Config authentication"
7469 msgstr "Authentication via Config"
7471 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7472 msgid "Cookie authentication"
7473 msgstr "Authentication via Cookie"
7475 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7476 msgid "HTTP authentication"
7477 msgstr "Authentication via HTTP"
7479 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7480 msgid "Signon authentication"
7481 msgstr "Authentication via signon"
7483 #: libraries/config/setup.forms.php:251
7484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:154
7485 msgid "CSV using LOAD DATA"
7486 msgstr "CSV usante LOAD DATA"
7488 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:357
7489 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
7490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
7491 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7492 msgstr "Folio de computo (SpreadSheet) de OpenDocument"
7494 #: libraries/config/setup.forms.php:267
7495 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
7496 msgid "Quick"
7497 msgstr "Rapide"
7499 #: libraries/config/setup.forms.php:271
7500 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:173
7501 msgid "Custom"
7502 msgstr "Personalisate"
7504 #: libraries/config/setup.forms.php:293
7505 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
7506 msgid "Database export options"
7507 msgstr "Optiones de exportation de base de datos"
7509 #: libraries/config/setup.forms.php:329
7510 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
7511 msgid "CSV for MS Excel"
7512 msgstr "CSV pro datos MS Excel"
7514 #: libraries/config/setup.forms.php:352
7515 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7516 msgid "Microsoft Word 2000"
7517 msgstr "Microsoft Word 2000"
7519 #: libraries/config/setup.forms.php:361
7520 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
7521 msgid "OpenDocument Text"
7522 msgstr "Texto OpenDocument"
7524 #: libraries/core.lib.php:287
7525 #, php-format
7526 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7527 msgstr ""
7528 "Le extension %s es mancante. Pro favor tu verifica tu configuration de PHP."
7530 #: libraries/core.lib.php:447
7531 msgid "possible deep recursion attack"
7532 msgstr "possibile attacco profunde de recursion"
7534 #: libraries/core.lib.php:920 libraries/mult_submits.inc.php:291
7535 #: tbl_replace.php:307
7536 msgid "No change"
7537 msgstr "Necun modification"
7539 #: libraries/database_interface.inc.php:32
7540 #, php-format
7541 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7542 msgstr "Vide %snostre documentation%s pro altere information."
7544 #: libraries/database_interface.inc.php:48
7545 msgid ""
7546 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7547 "consider installing the mysqli extension."
7548 msgstr ""
7549 "Tu es usante le extension de mysql que es deprecate in phpMyAdmin. Pro favor "
7550 "tu considera installar le extension mysqli."
7552 #: libraries/db_designer.lib.php:32
7553 msgid "Page to open"
7554 msgstr "Pagina de aperir"
7556 #: libraries/db_designer.lib.php:34
7557 msgid "Page to delete"
7558 msgstr "Pagina de deler"
7560 #: libraries/db_designer.lib.php:38 libraries/db_designer.lib.php:77
7561 msgid "Select page"
7562 msgstr "Selige pagina"
7564 #: libraries/db_designer.lib.php:63
7565 msgid "Save to selected page"
7566 msgstr "Salveguarda al pagina seligite"
7568 #: libraries/db_designer.lib.php:64
7569 msgid "Create a page and save to it"
7570 msgstr "Crea un pagina e salveguarda a illo"
7572 #: libraries/db_designer.lib.php:98
7573 msgid "New page name"
7574 msgstr "Nomine de nove pagina"
7576 #: libraries/db_designer.lib.php:156
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7579 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7580 msgstr ""
7581 "Il non es possibile cargar plugins de importar, pro favor tu verifica tu "
7582 "installation!"
7584 #: libraries/db_designer.lib.php:164
7585 msgid "Select Export Relational Type"
7586 msgstr "Selige typo de exportation relational"
7588 #: libraries/db_designer.lib.php:236
7589 msgid "Show/Hide left menu"
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/db_designer.lib.php:244
7593 msgid "View in fullscreen"
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/db_designer.lib.php:252
7597 msgid "Exit fullscreen"
7598 msgstr ""
7600 #: libraries/db_designer.lib.php:262
7601 msgid "New page"
7602 msgstr "Nove pagina"
7604 #: libraries/db_designer.lib.php:276
7605 msgid "Save position"
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/db_designer.lib.php:282
7609 msgid "Save positions as"
7610 msgstr ""
7612 #: libraries/db_designer.lib.php:289
7613 msgid "Delete pages"
7614 msgstr "Dele paginas"
7616 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/display_create_table.lib.php:55
7617 msgid "Create table"
7618 msgstr "Crea tabella"
7620 #: libraries/db_designer.lib.php:305 libraries/db_designer.lib.php:762
7621 msgid "Create relation"
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/db_designer.lib.php:319
7625 msgid "Reload"
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/db_designer.lib.php:325
7629 msgid "Help"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/db_designer.lib.php:335
7633 msgid "Angular links"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/db_designer.lib.php:335
7637 msgid "Direct links"
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/db_designer.lib.php:342
7641 msgid "Snap to grid"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/db_designer.lib.php:352
7645 msgid "Small/Big All"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/db_designer.lib.php:359
7649 msgid "Toggle small/big"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/db_designer.lib.php:366
7653 msgid "Toggle relation lines"
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/db_designer.lib.php:379
7657 msgid "Export schema"
7658 msgstr "Exporta schema"
7660 #: libraries/db_designer.lib.php:390
7661 msgid "Build Query"
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/db_designer.lib.php:399
7665 msgid "Move Menu"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/db_designer.lib.php:441
7669 msgid "Hide/Show all"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/db_designer.lib.php:450
7673 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/db_designer.lib.php:478 libraries/insert_edit.lib.php:218
7677 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
7678 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
7679 msgid "Hide"
7680 msgstr "Cela"
7682 #: libraries/db_designer.lib.php:505
7683 msgid "Number of tables:"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/db_designer.lib.php:841
7687 msgid "Delete relation"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/db_designer.lib.php:898 libraries/db_designer.lib.php:962
7691 msgid "Relation operator"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/db_designer.lib.php:908 libraries/db_designer.lib.php:972
7695 #: libraries/db_designer.lib.php:1125 libraries/db_designer.lib.php:1269
7696 msgid "Except"
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/db_designer.lib.php:914 libraries/db_designer.lib.php:980
7700 #: libraries/db_designer.lib.php:1131 libraries/db_designer.lib.php:1275
7701 msgid "subquery"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/db_designer.lib.php:920 libraries/db_designer.lib.php:1037
7705 msgid "Rename to"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/db_designer.lib.php:923 libraries/db_designer.lib.php:1043
7709 msgid "New name"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/db_designer.lib.php:927 libraries/db_designer.lib.php:1187
7713 msgid "Aggregate"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/db_designer.lib.php:1320
7717 msgid "Active options"
7718 msgstr "Optiones active"
7720 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
7721 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7722 msgstr "Non pote cercar in in insimul de exito non tamponate"
7724 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
7725 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7726 msgstr "Non pote computar rangos in un insimul de exito non tamponate"
7728 #: libraries/display_change_password.lib.php:59
7729 #: libraries/replication_gui.lib.php:844
7730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
7731 msgid "No Password"
7732 msgstr "Necun contrasigno"
7734 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
7735 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:196
7736 #: libraries/replication_gui.lib.php:395 libraries/replication_gui.lib.php:831
7737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1468
7738 msgid "Password:"
7739 msgstr "Contrasigno:"
7741 #: libraries/display_change_password.lib.php:73
7742 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
7743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1509
7744 msgid "Re-type:"
7745 msgstr "Re-typa:"
7747 #: libraries/display_change_password.lib.php:80
7748 msgid "Password Hashing:"
7749 msgstr "Hachage de contrasigno:"
7751 #: libraries/display_change_password.lib.php:93
7752 msgid "MySQL 4.0 compatible"
7753 msgstr "Compatibile con MySQL 4.0"
7755 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7756 msgid "Create database"
7757 msgstr "Crea base de datos"
7759 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
7760 msgid "Create"
7761 msgstr "Crea"
7763 #: libraries/display_create_database.lib.php:51
7764 msgid "Create database:"
7765 msgstr "Crea base de datos:"
7767 #: libraries/display_create_database.lib.php:61 server_privileges.php:132
7768 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7769 msgid "No Privileges"
7770 msgstr "Necun privilegios"
7772 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
7773 msgid "Number of columns"
7774 msgstr "Numero de columnas"
7776 #: libraries/display_export.inc.php:36
7777 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7778 msgstr ""
7779 "Il non pote cargar plugins de exportar, pro favor verifica tu installation!"
7781 #: libraries/display_export.lib.php:166
7782 msgid "Exporting databases from the current server"
7783 msgstr "Exportante base de datos ex le servitor currente"
7785 #: libraries/display_export.lib.php:169
7786 #, php-format
7787 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7788 msgstr "Exportante tabellas ex le base de datos \"%s\""
7790 #: libraries/display_export.lib.php:174
7791 #, php-format
7792 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7793 msgstr "Exportante rangos ex tabella \"%s\""
7795 #: libraries/display_export.lib.php:199
7796 msgid "Export Method:"
7797 msgstr "Methodo de exportation:"
7799 #: libraries/display_export.lib.php:209
7800 msgid "Quick - display only the minimal options"
7801 msgstr "Rapide-monstra solo le optiones minime"
7803 #: libraries/display_export.lib.php:221
7804 msgid "Custom - display all possible options"
7805 msgstr "Personalisate-monstra omne optiones possibile"
7807 #: libraries/display_export.lib.php:243
7808 msgid "Database(s):"
7809 msgstr "Base(s) de datos:"
7811 #: libraries/display_export.lib.php:245
7812 msgid "Table(s):"
7813 msgstr "Tabella(s):"
7815 #: libraries/display_export.lib.php:265 libraries/display_import.lib.php:334
7816 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7817 msgid "Format:"
7818 msgstr "Formato:"
7820 #: libraries/display_export.lib.php:270
7821 msgid "Format-specific options:"
7822 msgstr "Optiones specific de formato:"
7824 #: libraries/display_export.lib.php:273
7825 msgid ""
7826 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7827 "options for other formats."
7828 msgstr ""
7829 "Rola a basso pro completar le optiones pro le formato seligite e ignorar le "
7830 "optiones pro altere formatos."
7832 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:351
7833 msgid "Encoding Conversion:"
7834 msgstr "Conversion de codifica:"
7836 #: libraries/display_export.lib.php:320 libraries/sql.lib.php:457
7837 msgid "Rows:"
7838 msgstr "Rangos:"
7840 #: libraries/display_export.lib.php:328
7841 msgid "Dump some row(s)"
7842 msgstr "Executa le dump de alicun rango(s)"
7844 #: libraries/display_export.lib.php:343
7845 msgid "Row to begin at:"
7846 msgstr "Rango de initiar a:"
7848 #: libraries/display_export.lib.php:360
7849 msgid "Dump all rows"
7850 msgstr "Le dump de omne rangos"
7852 #: libraries/display_export.lib.php:376 libraries/display_export.lib.php:635
7853 msgid "Output:"
7854 msgstr "Exito:"
7856 #: libraries/display_export.lib.php:385 libraries/display_export.lib.php:420
7857 #, php-format
7858 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
7859 msgstr "Salveguarda sur servitor in le directorio <b>%s</b>"
7861 #: libraries/display_export.lib.php:450
7862 msgid "File name template:"
7863 msgstr "Patrono de nomine de file:"
7865 #: libraries/display_export.lib.php:452
7866 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7867 msgstr "@SERVER@ devenira le nomine de servitor"
7869 #: libraries/display_export.lib.php:454
7870 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7871 msgstr ", @DATABASE@ devenira le nomine de base de datos"
7873 #: libraries/display_export.lib.php:456
7874 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7875 msgstr ", @TABLE@ devenira le nomine de tabella"
7877 #: libraries/display_export.lib.php:462
7878 #, php-format
7879 msgid ""
7880 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7881 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7882 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7883 msgstr ""
7884 "Iste valor es interpretate per usar %1$sstrftime%2$s, assi que tu pote usar "
7885 "catenas de formatation per le datas/tempore. Anque on potera adder le "
7886 "sequente transformationes: %3$s. Altere texto essera mantenite assi como il "
7887 "es. Vide le %4$sFAQ%5$s pro detalios."
7889 #: libraries/display_export.lib.php:519
7890 msgid "use this for future exports"
7891 msgstr "usa isto pro exportationes futur"
7893 #: libraries/display_export.lib.php:534 libraries/display_import.lib.php:179
7894 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:457
7895 msgid "Character set of the file:"
7896 msgstr "Insimul de characteres de file:"
7898 #: libraries/display_export.lib.php:578
7899 msgid "Compression:"
7900 msgstr "Compression:"
7902 #: libraries/display_export.lib.php:586
7903 msgid "zipped"
7904 msgstr "comprimite per zip"
7906 #: libraries/display_export.lib.php:593
7907 msgid "gzipped"
7908 msgstr "comprimite per gzip"
7910 #: libraries/display_export.lib.php:620
7911 msgid "View output as text"
7912 msgstr "Vide exito como texto"
7914 #: libraries/display_export.lib.php:646 libraries/display_export.lib.php:749
7915 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7916 msgstr "Renomina base de datos/tabellas/columnas exportate"
7918 #: libraries/display_export.lib.php:656
7919 msgid "Save output to a file"
7920 msgstr "Salveguarda exito in un file"
7922 #: libraries/display_export.lib.php:683
7923 msgid "Skip tables larger than"
7924 msgstr "Salta tabellas plus grande que"
7926 #: libraries/display_export.lib.php:776
7927 msgid "Select database"
7928 msgstr "Selige un base de datos"
7930 #: libraries/display_export.lib.php:778
7931 msgid "Select table"
7932 msgstr "Selige tabella"
7934 #: libraries/display_export.lib.php:794
7935 msgid "New database name"
7936 msgstr "Nomine de nove base de datos"
7938 #: libraries/display_export.lib.php:818
7939 msgid "New table name"
7940 msgstr "Nomine de nove tabella"
7942 #: libraries/display_export.lib.php:827
7943 msgid "Old column name"
7944 msgstr "Vetere nomine de columna"
7946 #: libraries/display_export.lib.php:828
7947 msgid "New column name"
7948 msgstr "Nove nomine de columna"
7950 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
7951 #, php-format
7952 msgid "%1$s from %2$s branch"
7953 msgstr "%1$s ex ramo %2$s"
7955 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
7956 msgid "no branch"
7957 msgstr "necun ramo"
7959 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
7960 msgid "Git revision:"
7961 msgstr "Revision de Git:"
7963 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
7964 #, php-format
7965 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7966 msgstr "committite le %1$s per %2$s"
7968 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
7969 #, php-format
7970 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7971 msgstr "create le %1$s per %2$s"
7973 #: libraries/display_import.lib.php:71
7974 msgid ""
7975 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
7976 "not available."
7977 msgstr ""
7978 "Pro favor, sia patiente, durante que le file ha essite cargate. detalios re "
7979 "le incargamento non es disponibile."
7981 #: libraries/display_import.lib.php:108
7982 msgid "Importing into the current server"
7983 msgstr "Importante in le currente servitor"
7985 #: libraries/display_import.lib.php:111
7986 #, php-format
7987 msgid "Importing into the database \"%s\""
7988 msgstr "Importante in le base de datos \"%s\""
7990 #: libraries/display_import.lib.php:117
7991 #, php-format
7992 msgid "Importing into the table \"%s\""
7993 msgstr "Importante in le tabella \"%s\""
7995 #: libraries/display_import.lib.php:153
7996 #, php-format
7997 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
7998 msgstr "Le file pote esser comprimite (%s) o non comprimite."
8000 #: libraries/display_import.lib.php:159
8001 msgid ""
8002 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8003 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8004 msgstr ""
8005 "Le nomine de un file comprimite debe terminar in <b>.[format].[compression]</"
8006 "b>. Exemplo:<b>.sql.zip</b>"
8008 #: libraries/display_import.lib.php:222
8009 msgid "File to Import:"
8010 msgstr "File de importar:"
8012 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:243
8013 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8014 msgstr "Tu anque pot etraher e deponer un file sur qualcunque pagina."
8016 #: libraries/display_import.lib.php:246
8017 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8018 msgstr "Il non es permittite incargar files sur iste servitor."
8020 #: libraries/display_import.lib.php:270
8021 msgid "Partial Import:"
8022 msgstr "Importation partial:"
8024 #: libraries/display_import.lib.php:277
8025 #, php-format
8026 msgid ""
8027 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8028 msgstr ""
8029 "Previe importation expirava, post un nove submission il continuara ab "
8030 "position %d."
8032 #: libraries/display_import.lib.php:291
8033 msgid ""
8034 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8035 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8036 "files, however it can break transactions.)</i>"
8037 msgstr ""
8038 "Permitte le interruption de un importation quando le script releva que il es "
8039 "proxime al limite de expiration. <i> (Isto poterea esser un bon modo de "
8040 "importar grande files, totevia il pote interrumper transactiones.) </i>"
8042 #: libraries/display_import.lib.php:301
8043 msgid ""
8044 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8045 "from the first one:"
8046 msgstr ""
8047 "Salta iste numero de query (pro SQL) o de rangos (pro altere formatos), "
8048 "initiante ab le prime:"
8050 #: libraries/display_import.lib.php:340
8051 msgid "Format-Specific Options:"
8052 msgstr "Optiones specific de formato:"
8054 #: libraries/display_import.lib.php:448
8055 msgid ""
8056 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8057 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8058 "browsers."
8059 msgstr ""
8060 "Le file incargate probabilemente es plus grande que le maxime grandor "
8061 "permittite o iste es un defecto cognoscite per le navigatores basate sur "
8062 "webkit (Safari, Google Chrome, Arora etc.)."
8064 #: libraries/display_import.lib.php:454
8065 #, php-format
8066 msgid "%s of %s"
8067 msgstr "%s de %s"
8069 #: libraries/display_import.lib.php:455
8070 msgid "Uploading your import file…"
8071 msgstr "Incargante tu file de importar…"
8073 #: libraries/display_import.lib.php:456
8074 #, php-format
8075 msgid "%s/sec."
8076 msgstr "%s/sec."
8078 #: libraries/display_import.lib.php:457
8079 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8080 msgstr "Il ha circa %MIN min. %SEC sec. remanente."
8082 #: libraries/display_import.lib.php:458
8083 msgid "About %SEC sec. remaining."
8084 msgstr "Il ha circa %SEC sec. remanente."
8086 #: libraries/display_import.lib.php:460
8087 msgid "The file is being processed, please be patient."
8088 msgstr "Le file es in elaboration, pro favor tu sia patiente."
8090 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8091 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:96
8092 msgid "Language"
8093 msgstr "Linguage"
8095 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8096 msgid "Version information"
8097 msgstr "Information de version"
8099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8100 msgid "Data home directory"
8101 msgstr "Directorio principal o domo de datos"
8103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8104 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8105 msgstr ""
8106 "Le parte commun del percurso de directorio pro omne files de datos InnoDB."
8108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8109 msgid "Data files"
8110 msgstr "Files de datos"
8112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8113 msgid "Autoextend increment"
8114 msgstr "Incremento de autoextend (extension automatic)"
8116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8117 msgid ""
8118 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8119 "when it becomes full."
8120 msgstr ""
8121 "Le dimension de incremento pro extender le grandor del spatio de tabella de "
8122 "autoextending quando il deveni plen."
8124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8125 msgid "Buffer pool size"
8126 msgstr "Grandor del pool de buffer"
8128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8129 msgid ""
8130 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8131 "tables."
8132 msgstr ""
8133 "Le dimension del buffer (tampon) de memoria que InnoDB usa pro memorisar "
8134 "datos in cache e como indices pro su tabellas."
8136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8137 msgid "Buffer Pool"
8138 msgstr "Pool de buffer (insimul commun de tampon)"
8140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8141 msgid "Buffer Pool Usage"
8142 msgstr "Usage de pool de buffer"
8144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8145 msgid "pages"
8146 msgstr "paginas"
8148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8149 msgid "Free pages"
8150 msgstr "Paginas libere"
8152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8153 msgid "Dirty pages"
8154 msgstr "Paginas immunde"
8156 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8157 msgid "Pages containing data"
8158 msgstr "Paginas continente datos"
8160 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8161 msgid "Pages to be flushed"
8162 msgstr "Paginas que on debe inviar in flush"
8164 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8165 msgid "Busy pages"
8166 msgstr "Paginas occupate"
8168 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8169 msgid "Latched pages"
8170 msgstr "Paginas in latch (con un pessulo)"
8172 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8173 msgid "Buffer Pool Activity"
8174 msgstr "Activitate del Buffer Pool (Insimul commun de tampon)"
8176 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8177 msgid "Read requests"
8178 msgstr "Requestas de lectura"
8180 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8181 msgid "Write requests"
8182 msgstr "Requestas de scriptura"
8184 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8185 msgid "Read misses"
8186 msgstr "Quantitate non legite"
8188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8189 msgid "Write waits"
8190 msgstr "In expectation de scriptura"
8192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8193 msgid "Read misses in %"
8194 msgstr "Quantitate non legite in %"
8196 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8197 msgid "Write waits in %"
8198 msgstr "Expectante per scriptura in %"
8200 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8201 msgid "Data pointer size"
8202 msgstr "Grandor de punctator de datos"
8204 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8205 msgid ""
8206 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8207 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8208 msgstr ""
8209 "Le dimension predefinite de punctator in bytes que on debe usar per CREATE "
8210 "TABLE pro tabellas de myISAM quando necun option de MAX_ROWS es specificate."
8212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8213 msgid "Automatic recovery mode"
8214 msgstr "Modo de recuperation automatic"
8216 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8217 msgid ""
8218 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8219 "myisam-recover server startup option."
8220 msgstr ""
8221 "Le modo de recuperation automatic de tabellas myISAM rumpite, assi como il "
8222 "es fixate per le option de initio del servitor  --myisam-recover."
8224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8225 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8226 msgstr "Maxime grandor pro files per ordinar temporanee"
8228 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8229 msgid ""
8230 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8231 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8232 "INFILE)."
8233 msgstr ""
8234 "Le grandor maxime del file temporanee MYSQL pote esser utilisate pro "
8235 "regenerar un indice MyISAM (durante un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o LOAD "
8236 "DATA INFILE)."
8238 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8239 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8240 msgstr "Grandor maxime pro le files temporanee quando on crea indice"
8242 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8243 msgid ""
8244 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8245 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8246 "method."
8247 msgstr ""
8248 "Si le file temporanee usate per le creation rapide de indice MyISAM esserea "
8249 "plus grande que le uso del cache de clave per le quantitate specificate ci, "
8250 "tu prefere le methodo de cache de clave."
8252 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8253 msgid "Repair threads"
8254 msgstr "Threads (filos) per reparar"
8256 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8257 msgid ""
8258 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8259 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8260 msgstr ""
8261 "Si iste valor es plus grande que 1, le indices de tabella MyISAM essera "
8262 "create in parallel (cata indice in su proprie thread) durante le processo de "
8263 "ordinar per reparation (Repair by)."
8265 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8266 msgid "Sort buffer size"
8267 msgstr "Ordina grandor de buffer (tampon)"
8269 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8270 msgid ""
8271 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8272 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8273 msgstr ""
8274 "Le buffer o tampon es allocate quando on ordina indices MyISAM durante un "
8275 "REPAIR TABLE o quando on crea indice con CREATE INDEX o ALTER TABLE."
8277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8278 msgid "Index cache size"
8279 msgstr "Grandor de cache de indice"
8281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8282 msgid ""
8283 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8284 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8285 msgstr ""
8286 "Isto es le quantitate de memoria allocate per le cache de indice. Le valor "
8287 "predefinite es 32MB. Le memoria allocate ci es solo usate per le cache del "
8288 "paginas de indice."
8290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8291 msgid "Record cache size"
8292 msgstr "Grandor de cache de record (registro)"
8294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8295 msgid ""
8296 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8297 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8298 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8299 msgstr ""
8300 "Le quantitate de memoria allocate in le cache de record (registro) usate per "
8301 "la cache de datos de tabella. Le valor predefinite es 32MB. Iste memoria es "
8302 "usate pro cambios de cache per manear datos (.xtd) e files punctator de "
8303 "rango (.xtr) (row pointer)."
8305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8306 msgid "Log cache size"
8307 msgstr "Grandor de cache de log (registro)"
8309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8310 msgid ""
8311 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8312 "transaction log data. The default is 16MB."
8313 msgstr ""
8314 "Le quantitate de memoria allocate in le cache de log de transaction per le "
8315 "cache de log de transaction. Le valor predefinite es 16MB."
8317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8318 msgid "Log file threshold"
8319 msgstr "Limine de file de log (registro)"
8321 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8322 msgid ""
8323 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8324 "default value is 16MB."
8325 msgstr ""
8326 "Le grandor de un registro (log) de transactiones ante le rollover, e un nove "
8327 "registro (log) es create. Le valor predefinite es 16MB."
8329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8330 msgid "Transaction buffer size"
8331 msgstr "Grandor del buffer (tampon) de transaction"
8333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8334 msgid ""
8335 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8336 "buffers of this size). The default is 1MB."
8337 msgstr ""
8338 "Le grandor del buffer (tampon) global de log (registro) de transaction (le "
8339 "motor alloca 2 bufferes de iste dimension). Le valor predefinite es 1MB."
8341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8342 msgid "Checkpoint frequency"
8343 msgstr "Frequentia de checkpoint (puncto de verifica)"
8345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8346 msgid ""
8347 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8348 "performed. The default value is 24MB."
8349 msgstr ""
8350 "Le quantitate d edatos scribite in le registro (log) de transaction ante que "
8351 "on exeque un checkpoint (puncto de verifica). Le valor predefinite es 24MB."
8353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8354 msgid "Data log threshold"
8355 msgstr "Limine del log (registro) de datos"
8357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8358 msgid ""
8359 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8360 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8361 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8362 "that can be stored in the database."
8363 msgstr ""
8364 "Le maxime grandor del file de registro de datos. Le valor predefinite es "
8365 "64MB. PBXT pote crear un maximo de 32000 registros (log) de datos, que es "
8366 "usate per omne tabellas. Le valor pote esser augmentate per augmentar le "
8367 "quantitate maxime del datos que on pote esser immagazinate in le base de "
8368 "datos."
8370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8371 msgid "Garbage threshold"
8372 msgstr "Limine de corbe (garbage)"
8374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8375 msgid ""
8376 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8377 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8378 msgstr ""
8379 "Le percentage  de corbe (immunditias) in un file de registro de datos ante "
8380 "que esser compactate. Isto es un valor inter 1 e 99. Le valor predefinite es "
8381 "50."
8383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8384 msgid "Log buffer size"
8385 msgstr "Grandor del tampon de registro (log buffer)"
8387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8388 msgid ""
8389 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8390 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8391 "required to write a data log."
8392 msgstr ""
8393 "Le grandor del tampon usate quando on scribe un registro (log) de datos. Le "
8394 "valor predefinite es de 256MB. Le motor alloca un tampon per thread, ma "
8395 "solmente si le thread es requirite de scriber un registro de datos."
8397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8398 msgid "Data file grow size"
8399 msgstr "Grandor de crescita de file de datos"
8401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8402 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8403 msgstr "Le grandor de crescita del files de datos de handle (.xtd)."
8405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8406 msgid "Row file grow size"
8407 msgstr "Grandor de crescita de file de rango"
8409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8410 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8411 msgstr "Le accrescimento del files (.xtr) con le punctator de rango."
8413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8414 msgid "Log file count"
8415 msgstr "Computo de file de registro (log)"
8417 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8418 msgid ""
8419 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8420 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8421 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8422 "number."
8423 msgstr ""
8424 "Isto es le numero de files de registro (log) de transactiones (pbxt/system/"
8425 "xlog*.xt) que le systema mantene. Si le numero de registros (logs) excede "
8426 "iste valor alora le vetere registros essera delite, alteremente illos essera "
8427 "renominate e on dara lor le numero plus alte."
8429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8430 #, php-format
8431 msgid ""
8432 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8433 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8434 msgstr ""
8435 "Documentation e ulterior information re PBXT pote esser trovate a "
8436 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8439 msgid "Related Links"
8440 msgstr "Ligamines connectite"
8442 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8443 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8444 msgstr "Le Blog The PrimeBase XT Blog de Paul McCullagh"
8446 #: libraries/error_report.lib.php:335
8447 msgid ""
8448 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8449 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8450 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8451 msgstr ""
8452 "phpMyAdmin ha incontrate un error. Nos ha colligite datos re iste error assi "
8453 "como informationes re preferentias de configuration relevante pro inviar al "
8454 "equipa de phpMyAdmin pro adjutar nos a analysar le problema."
8456 #: libraries/error_report.lib.php:342
8457 msgid "You may examine the data in the error report:"
8458 msgstr "Tu pote examinar le datos in le reporto de error:"
8460 #: libraries/error_report.lib.php:349
8461 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
8462 msgstr "Pro favor tu explica le passos ducente al error:"
8464 #: libraries/export.lib.php:113 libraries/export.lib.php:144
8465 #: libraries/export.lib.php:363
8466 #, php-format
8467 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8468 msgstr "Spatio insufficiente pro salveguardar le file %s."
8470 #: libraries/export.lib.php:321
8471 #, php-format
8472 msgid ""
8473 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8474 msgstr ""
8475 "Le file %s ja existe sur le servitor, cambia le nomine de file o marca le "
8476 "option de superscriber."
8478 #: libraries/export.lib.php:329 libraries/export.lib.php:337
8479 #, php-format
8480 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8481 msgstr "Le servitor web non ha permission de salveguardar le file %s."
8483 #: libraries/export.lib.php:369
8484 #, php-format
8485 msgid "Dump has been saved to file %s."
8486 msgstr "Le discargamento (dump) ha essite salveguardate in file %s."
8488 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
8489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1685
8490 #: tbl_get_field.php:43
8491 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8492 msgstr "MySQL retornava un insimul de exito vacue (i.e. zero rangos)."
8494 #: libraries/import.lib.php:268 libraries/sql.lib.php:1699
8495 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8496 msgstr "[ROLLBACK occurreva.]"
8498 #: libraries/import.lib.php:1231
8499 msgid ""
8500 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8501 msgstr "Le sequente structuras ha essite o create o alterate. Ci tu pote:"
8503 #: libraries/import.lib.php:1232
8504 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8505 msgstr "Vide contentos de un structura per pulsar super su nomine."
8507 #: libraries/import.lib.php:1233
8508 msgid ""
8509 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8510 msgstr ""
8511 "Modifica ulle de su preferentias per pulsar le correspondente ligamine de "
8512 "\"Optiones\"."
8514 #: libraries/import.lib.php:1234
8515 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8516 msgstr "Modifica le structura per sequer le ligamine de \"Structura\"."
8518 #: libraries/import.lib.php:1240
8519 #, php-format
8520 msgid "Go to database: %s"
8521 msgstr "Vade al base de datos: %s"
8523 #: libraries/import.lib.php:1246 libraries/import.lib.php:1287
8524 #, php-format
8525 msgid "Edit settings for %s"
8526 msgstr "Modifica preferentias per %s"
8528 #: libraries/import.lib.php:1272
8529 #, php-format
8530 msgid "Go to table: %s"
8531 msgstr "Vade a tabella: %s"
8533 #: libraries/import.lib.php:1280
8534 #, php-format
8535 msgid "Structure of %s"
8536 msgstr "Structura de %s"
8538 #: libraries/import.lib.php:1298
8539 #, php-format
8540 msgid "Go to view: %s"
8541 msgstr "Vade a vista: %s"
8543 #: libraries/import.lib.php:1358
8544 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8545 msgstr "On pote simular solo queries de DELETE e UPDATE de singule tabella."
8547 #: libraries/import.lib.php:1775
8548 msgid ""
8549 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8550 "engine tables can be rolled back."
8551 msgstr ""
8552 "On pote facer roll back sur queries de NSERT, UPDATE, DELETE e REPLACE SQL "
8553 "continente tabellas de motor transactional."
8555 #: libraries/index.lib.php:34
8556 #, php-format
8557 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8558 msgstr "Crea un indice sur &nbsp;%s&nbsp;columnas"
8560 #: libraries/insert_edit.lib.php:464 libraries/mysql_charsets.lib.php:151
8561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8562 msgid "Binary"
8563 msgstr "Binari"
8565 #: libraries/insert_edit.lib.php:663
8566 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8567 msgstr "Per su longitudine,<br /> iste columna poterea non esser modificabile."
8569 #: libraries/insert_edit.lib.php:1115
8570 msgid "Binary - do not edit"
8571 msgstr "Dato binari - non modifica"
8573 #: libraries/insert_edit.lib.php:1242 libraries/sql_query_form.lib.php:445
8574 msgid "web server upload directory:"
8575 msgstr "directorio de incargamento de servitor web:"
8577 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
8578 #, php-format
8579 msgid "Continue insertion with %s rows"
8580 msgstr "Continua insertion con %s rangos"
8582 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
8583 msgid "and then"
8584 msgstr "e alora"
8586 #: libraries/insert_edit.lib.php:1526
8587 msgid "Insert as new row"
8588 msgstr "inserta como nove rango"
8590 #: libraries/insert_edit.lib.php:1529
8591 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8592 msgstr "Inserta como nove rango e ignora errores"
8594 #: libraries/insert_edit.lib.php:1532
8595 msgid "Show insert query"
8596 msgstr "Monstra query de insertar"
8598 #: libraries/insert_edit.lib.php:1552
8599 msgid "Go back to previous page"
8600 msgstr "Vade a previe pagina"
8602 #: libraries/insert_edit.lib.php:1555
8603 msgid "Insert another new row"
8604 msgstr "Inserta un altere nove rango"
8606 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
8607 msgid "Go back to this page"
8608 msgstr "Vade retro a iste pagina"
8610 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582
8611 msgid "Edit next row"
8612 msgstr "Modifica nove rango"
8614 #: libraries/insert_edit.lib.php:1604
8615 msgid ""
8616 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8617 msgstr ""
8619 #: libraries/insert_edit.lib.php:1986 libraries/sql.lib.php:1682
8620 msgid "Showing SQL query"
8621 msgstr "Monstrante query de SQL"
8623 #: libraries/insert_edit.lib.php:2011 libraries/sql.lib.php:1662
8624 #, php-format
8625 msgid "Inserted row id: %1$d"
8626 msgstr "Insertate id de rango: %1$d"
8628 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8629 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8630 msgctxt "None encoding conversion"
8631 msgid "None"
8632 msgstr "Necun"
8634 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8635 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8636 msgid "Convert to Kana"
8637 msgstr "Converte a Kana"
8639 #: libraries/mult_submits.inc.php:288
8640 msgid "Success!"
8641 msgstr "Successo!"
8643 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
8644 msgid "Replace table prefix:"
8645 msgstr "Reimplacia prefixo de tabella:"
8647 #: libraries/mult_submits.lib.php:333
8648 msgid "Copy table with prefix:"
8649 msgstr "Copia tabula con prefixo:"
8651 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
8652 msgid "From"
8653 msgstr "Ex"
8655 #: libraries/mult_submits.lib.php:344
8656 msgid "To"
8657 msgstr "A"
8659 #: libraries/mult_submits.lib.php:353 libraries/mult_submits.lib.php:386
8660 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378
8661 msgid "Submit"
8662 msgstr "Invia"
8664 #: libraries/mult_submits.lib.php:373
8665 msgid "Add table prefix:"
8666 msgstr "Adde prefixo de tabella:"
8668 #: libraries/mult_submits.lib.php:376
8669 msgid "Add prefix"
8670 msgstr "Adde prefixo"
8672 #: libraries/mult_submits.lib.php:410
8673 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8674 msgstr "Tu es secur que tu vermente vole executar le query sequente?"
8676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:47
8677 msgid "Charset"
8678 msgstr "Insimul de characteres"
8680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:163
8681 msgid "Bulgarian"
8682 msgstr "Bulgaro"
8684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:167 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
8685 msgid "Simplified Chinese"
8686 msgstr "Chinese simplificate"
8688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
8689 msgid "Traditional Chinese"
8690 msgstr "Chinese traditional"
8692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173 libraries/mysql_charsets.lib.php:361
8693 msgid "case-insensitive"
8694 msgstr "insensibile al differentia inter majusculas e minusculas"
8696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:176 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
8697 msgid "case-sensitive"
8698 msgstr "sensibile al differentia inter majusculas e minusculas"
8700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179
8701 msgid "Croatian"
8702 msgstr "Croato"
8704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182
8705 msgid "Czech"
8706 msgstr "Checo"
8708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
8709 msgid "Danish"
8710 msgstr "Danese"
8712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
8713 msgid "English"
8714 msgstr "Anglese"
8716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
8717 msgid "Esperanto"
8718 msgstr "Esperanto"
8720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
8721 msgid "Estonian"
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197 libraries/mysql_charsets.lib.php:200
8725 msgid "German"
8726 msgstr "Germano"
8728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
8729 msgid "dictionary"
8730 msgstr "dictionario"
8732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200
8733 msgid "phone book"
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
8737 msgid "Hungarian"
8738 msgstr "Hungaro"
8740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
8741 msgid "Icelandic"
8742 msgstr "Islandese"
8744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
8745 msgid "Japanese"
8746 msgstr "Japonese"
8748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
8749 msgid "Latvian"
8750 msgstr ""
8752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215
8753 msgid "Lithuanian"
8754 msgstr ""
8756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:323
8757 msgid "Korean"
8758 msgstr "Coreano"
8760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
8761 msgid "Persian"
8762 msgstr "Persiano"
8764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
8765 msgid "Polish"
8766 msgstr "Polonese"
8768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:277
8769 msgid "West European"
8770 msgstr "Europeo Occidental"
8772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
8773 msgid "Romanian"
8774 msgstr "Romaniano"
8776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
8777 msgid "Slovak"
8778 msgstr "Slovaco"
8780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
8781 msgid "Slovenian"
8782 msgstr ""
8784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
8785 msgid "Spanish"
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
8789 msgid "Traditional Spanish"
8790 msgstr ""
8792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245 libraries/mysql_charsets.lib.php:344
8793 msgid "Swedish"
8794 msgstr ""
8796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:347
8797 msgid "Thai"
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251 libraries/mysql_charsets.lib.php:341
8801 msgid "Turkish"
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254 libraries/mysql_charsets.lib.php:338
8805 msgid "Ukrainian"
8806 msgstr "Ukrainiano"
8808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
8809 msgid "Unicode"
8810 msgstr "Unicode"
8812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:268
8813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
8815 msgid "multilingual"
8816 msgstr "multilingue"
8818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8819 msgid "Central European"
8820 msgstr "Europeo central"
8822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
8823 msgid "Russian"
8824 msgstr "Russo"
8826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306
8827 msgid "Baltic"
8828 msgstr ""
8830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:311
8831 msgid "Armenian"
8832 msgstr ""
8834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:317
8835 msgid "Cyrillic"
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:320
8839 msgid "Arabic"
8840 msgstr "Arabe"
8842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326
8843 msgid "Hebrew"
8844 msgstr "Hebreo"
8846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
8847 msgid "Georgian"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:332
8851 msgid "Greek"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:335
8855 msgid "Czech-Slovak"
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:350 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8859 #: libraries/structure.lib.php:1134
8860 msgid "unknown"
8861 msgstr "incognite"
8863 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:49
8864 msgid "An error has occurred while loading the navigation tree"
8865 msgstr "Un error ha occurrite quando on incargava le arbore de navigation"
8867 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:182
8868 msgid "Events:"
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:183
8872 msgid "Functions:"
8873 msgstr "Functiones:"
8875 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:184
8876 msgid "Procedures:"
8877 msgstr "Procedimentos:"
8879 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:185
8880 msgid "Tables:"
8881 msgstr "Tabulas:"
8883 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:186
8884 msgid "Views:"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:143
8888 msgid "Home"
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:156
8892 msgid "Log out"
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:167
8896 msgid "phpMyAdmin documentation"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
8900 msgid "Reload navigation panel"
8901 msgstr "Recarga pannello de navigation"
8903 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:760
8904 #, php-format
8905 msgid "%s other result found"
8906 msgid_plural "%s other results found"
8907 msgstr[0] ""
8908 msgstr[1] ""
8910 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1069
8911 msgid "Filter databases by name or regex"
8912 msgstr "Filtra base de datos per nomine o regex"
8914 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1071
8915 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1105
8916 msgid "Clear fast filter"
8917 msgstr ""
8919 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1104
8920 msgid "Filter by name or regex"
8921 msgstr "Filtra per nomine o regex"
8923 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1130
8924 msgid "Collapse all"
8925 msgstr "Plica toto"
8927 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8928 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
8929 #, php-format
8930 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8931 msgstr ""
8933 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
8934 #, php-format
8935 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:500
8939 msgid "Expand/Collapse"
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
8943 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
8944 #: libraries/sql_query_form.lib.php:242
8945 msgid "Columns"
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
8949 msgctxt "Create new column"
8950 msgid "New"
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:34
8954 msgid "Database operations"
8955 msgstr "Operationes de base de datos"
8957 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:318
8958 msgid "Show hidden items"
8959 msgstr "Monstra elementos celate"
8961 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
8962 msgctxt "Create new database"
8963 msgid "New"
8964 msgstr ""
8966 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
8967 msgctxt "Create new event"
8968 msgid "New"
8969 msgstr ""
8971 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
8972 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
8973 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:530
8974 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
8975 msgid "Functions"
8976 msgstr ""
8978 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
8979 msgctxt "Create new function"
8980 msgid "New"
8981 msgstr ""
8983 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
8984 #: libraries/structure.lib.php:1463 libraries/structure.lib.php:2175
8985 #: libraries/structure.lib.php:2185 libraries/structure.lib.php:2289
8986 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:309
8987 #: libraries/tbl_printview.lib.php:311
8988 msgid "Index"
8989 msgstr ""
8991 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
8992 msgctxt "Create new index"
8993 msgid "New"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
8997 msgid "Procedure"
8998 msgstr "Procedimento"
9000 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9001 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9002 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:492
9003 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9004 msgid "Procedures"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9008 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9009 msgctxt "Create new procedure"
9010 msgid "New"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9014 msgctxt "Create new table"
9015 msgid "New"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9019 msgctxt "Create new trigger"
9020 msgid "New"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9024 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9025 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
9026 #: libraries/structure.lib.php:3044
9027 msgid "Views"
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9031 msgctxt "Create new view"
9032 msgid "New"
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/normalization.lib.php:110
9036 msgid "Make all columns atomic"
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/normalization.lib.php:112 libraries/normalization.lib.php:769
9040 msgid "First step of normalization (1NF)"
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/normalization.lib.php:115 libraries/normalization.lib.php:166
9044 #: libraries/normalization.lib.php:209 libraries/normalization.lib.php:245
9045 msgid "Step 1."
9046 msgstr ""
9048 #: libraries/normalization.lib.php:117
9049 msgid ""
9050 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9051 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/normalization.lib.php:124
9055 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9056 msgstr ""
9057 "Monstra a me le lista central de columnas que non es preste in iste tabella"
9059 #: libraries/normalization.lib.php:127
9060 msgid ""
9061 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9062 "such column', it'll move to next step)"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/normalization.lib.php:134 normalization.php:19
9066 msgid "Select one…"
9067 msgstr "Selige un…"
9069 #: libraries/normalization.lib.php:135 normalization.php:20
9070 msgid "No such column"
9071 msgstr "Necun tal columna"
9073 #: libraries/normalization.lib.php:142
9074 msgid "split into "
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/normalization.lib.php:163
9078 msgid "Have a primary key"
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/normalization.lib.php:169
9082 msgid "Primary key already exists."
9083 msgstr "Clave primari ja existe."
9085 #: libraries/normalization.lib.php:174
9086 msgid ""
9087 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9088 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9089 msgstr ""
9091 #: libraries/normalization.lib.php:181
9092 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9093 msgstr ""
9095 #: libraries/normalization.lib.php:186
9096 msgid ""
9097 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9098 msgstr ""
9100 #: libraries/normalization.lib.php:190
9101 msgid "+ Add a new primary key column"
9102 msgstr "+ Adde un nove columna de clave primari"
9104 #: libraries/normalization.lib.php:208
9105 msgid "Remove redundant columns"
9106 msgstr "Remove columnas redundante"
9108 #: libraries/normalization.lib.php:211
9109 msgid ""
9110 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9111 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9112 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9113 msgstr ""
9115 #: libraries/normalization.lib.php:217
9116 msgid ""
9117 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9118 "column, click on 'No redundant column'"
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/normalization.lib.php:222
9122 msgid "Remove selected"
9123 msgstr "Remove selectionate"
9125 #: libraries/normalization.lib.php:223
9126 msgid "No redundant column"
9127 msgstr "Necun columna reduntante"
9129 #: libraries/normalization.lib.php:244
9130 msgid "Move repeating groups"
9131 msgstr ""
9133 #: libraries/normalization.lib.php:247
9134 msgid ""
9135 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9136 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9137 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9138 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9139 "should be created."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/normalization.lib.php:255
9143 msgid ""
9144 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9145 "'No repeating group'"
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/normalization.lib.php:261
9149 msgid "No repeating group"
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/normalization.lib.php:287
9153 msgid "Step 2."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/normalization.lib.php:287
9157 msgid "Find partial dependencies"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/normalization.lib.php:309
9161 #, php-format
9162 msgid ""
9163 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9164 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9165 msgstr ""
9167 #: libraries/normalization.lib.php:314 libraries/normalization.lib.php:356
9168 msgid "Table is already in second normal form."
9169 msgstr ""
9171 #: libraries/normalization.lib.php:319
9172 #, php-format
9173 msgid ""
9174 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9175 "the partial dependencies."
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/normalization.lib.php:323 libraries/normalization.lib.php:688
9179 msgid ""
9180 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9181 "normalization."
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/normalization.lib.php:327
9185 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/normalization.lib.php:331
9189 msgid ""
9190 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9191 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9192 "value of the column."
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/normalization.lib.php:341 libraries/normalization.lib.php:726
9196 #, php-format
9197 msgid "'%1$s' depends on:"
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/normalization.lib.php:352
9201 #, php-format
9202 msgid ""
9203 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9204 "column."
9205 msgstr ""
9207 #: libraries/normalization.lib.php:377
9208 #, php-format
9209 msgid ""
9210 "As per above partial dependencies, in order to put the original table '%1$s' "
9211 "into Second normal form we need to create the following tables:"
9212 msgstr ""
9214 #: libraries/normalization.lib.php:413
9215 #, php-format
9216 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9217 msgstr "Le secunde passo pro normalisar es complete pro tabella '%1$s'."
9219 #: libraries/normalization.lib.php:453 libraries/normalization.lib.php:596
9220 #: libraries/normalization.lib.php:659
9221 msgid "Error in processing!"
9222 msgstr "Error in le tractamento!"
9224 #: libraries/normalization.lib.php:497
9225 #, php-format
9226 msgid ""
9227 "As per above dependencies, in order to put the original table '%1$s' into "
9228 "Third normal form we need to create the following tables:"
9229 msgstr ""
9231 #: libraries/normalization.lib.php:544
9232 msgid "The third step of normalization is complete."
9233 msgstr "Le tertie passo pro normalisar es complete."
9235 #: libraries/normalization.lib.php:638
9236 #, php-format
9237 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/normalization.lib.php:685
9241 msgid "Step 3."
9242 msgstr "Passo 3."
9244 #: libraries/normalization.lib.php:685
9245 msgid "Find transitive dependencies"
9246 msgstr "Trova dependentias transitive"
9248 #: libraries/normalization.lib.php:692
9249 msgid ""
9250 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9251 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9252 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9253 "in that case you don't have to select any."
9254 msgstr ""
9256 #: libraries/normalization.lib.php:739
9257 msgid ""
9258 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9259 "primary key columns"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/normalization.lib.php:743
9263 msgid "Table is already in Third normal form!"
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/normalization.lib.php:766
9267 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9268 msgstr "Meliora structura de tabella (Normalisation):"
9270 #: libraries/normalization.lib.php:767
9271 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9272 msgstr ""
9274 #: libraries/normalization.lib.php:770
9275 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/normalization.lib.php:771
9279 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9280 msgstr ""
9282 #: libraries/normalization.lib.php:778
9283 msgid ""
9284 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9285 "normalization"
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/normalization.lib.php:839
9289 msgid ""
9290 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9291 "accurate. "
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/normalization.lib.php:855
9295 msgid "No partial dependencies found!"
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/operations.lib.php:75
9299 msgid "Rename database to:"
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/operations.lib.php:107
9303 #, php-format
9304 msgid "Database %s has been dropped."
9305 msgstr ""
9307 #: libraries/operations.lib.php:119
9308 msgid "Remove database"
9309 msgstr ""
9311 #: libraries/operations.lib.php:125
9312 msgid "Drop the database (DROP)"
9313 msgstr ""
9315 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1002
9316 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:456
9317 msgid "Structure only"
9318 msgstr ""
9320 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1003
9321 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:462
9322 msgid "Structure and data"
9323 msgstr ""
9325 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1004
9326 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:459
9327 msgid "Data only"
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/operations.lib.php:175
9331 msgid "Copy database to:"
9332 msgstr "Copia base de datos in:"
9334 #: libraries/operations.lib.php:186
9335 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1025
9339 msgid "Add constraints"
9340 msgstr ""
9342 #: libraries/operations.lib.php:207
9343 msgid "Switch to copied database"
9344 msgstr ""
9346 #: libraries/operations.lib.php:608
9347 msgid "Alter table order by"
9348 msgstr ""
9350 #: libraries/operations.lib.php:616
9351 msgid "(singly)"
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/operations.lib.php:652
9355 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9356 msgstr "Move le tabella in (database<b>.</b>table):"
9358 #: libraries/operations.lib.php:763
9359 msgid "Table options"
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/operations.lib.php:767
9363 msgid "Rename table to"
9364 msgstr ""
9366 #: libraries/operations.lib.php:776
9367 msgid "Table comments"
9368 msgstr "Commentos de tabella"
9370 #: libraries/operations.lib.php:785 libraries/server_engines.lib.php:49
9371 msgid "Storage Engine"
9372 msgstr ""
9374 #: libraries/operations.lib.php:985
9375 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9376 msgstr "Copia le tabella in (database<b>.</b>table):"
9378 #: libraries/operations.lib.php:1040
9379 msgid "Switch to copied table"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/operations.lib.php:1067
9383 msgid "Table maintenance"
9384 msgstr ""
9386 #: libraries/operations.lib.php:1105 libraries/structure.lib.php:325
9387 msgid "Check table"
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/operations.lib.php:1118
9391 msgid "Defragment table"
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/operations.lib.php:1132 libraries/structure.lib.php:333
9395 msgid "Analyze table"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/operations.lib.php:1145 libraries/structure.lib.php:330
9399 msgid "Repair table"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/operations.lib.php:1160 libraries/structure.lib.php:328
9403 #: libraries/structure.lib.php:1727
9404 msgid "Optimize table"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/operations.lib.php:1172
9408 #, php-format
9409 msgid "Table %s has been flushed."
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/operations.lib.php:1179
9413 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/operations.lib.php:1224 view_operations.php:127
9417 msgid "Delete data or table"
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/operations.lib.php:1232
9421 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/operations.lib.php:1240
9425 msgid "Delete the table (DROP)"
9426 msgstr ""
9428 #: libraries/operations.lib.php:1280
9429 msgid "Analyze"
9430 msgstr ""
9432 #: libraries/operations.lib.php:1281
9433 msgid "Check"
9434 msgstr ""
9436 #: libraries/operations.lib.php:1282
9437 msgid "Optimize"
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/operations.lib.php:1283
9441 msgid "Rebuild"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/operations.lib.php:1284
9445 msgid "Repair"
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/operations.lib.php:1291
9449 msgid "Partition maintenance"
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/operations.lib.php:1300
9453 #, php-format
9454 msgid "Partition %s"
9455 msgstr ""
9457 #: libraries/operations.lib.php:1316
9458 msgid "Remove partitioning"
9459 msgstr ""
9461 #: libraries/operations.lib.php:1342
9462 msgid "Check referential integrity:"
9463 msgstr ""
9465 #: libraries/plugin_interface.lib.php:515
9466 msgid "This format has no options"
9467 msgstr ""
9469 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:57
9470 msgid ""
9471 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9472 msgstr ""
9474 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:64
9475 #, php-format
9476 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9477 msgstr ""
9479 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9480 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:75
9481 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9482 msgstr ""
9484 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9485 msgid "Show color"
9486 msgstr "Monstra color"
9488 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9489 msgid "Only show keys"
9490 msgstr "Monstra solo claves"
9492 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:77
9493 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:90
9497 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:131
9498 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:74
9499 #, php-format
9500 msgid "Welcome to %s"
9501 msgstr ""
9503 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:106
9504 #, php-format
9505 msgid ""
9506 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9507 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:126
9511 msgid ""
9512 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9513 "connection. You should check the host, username and password in your "
9514 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9515 "the administrator of the MySQL server."
9516 msgstr ""
9518 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:146
9519 msgid "Retry to connect"
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:143
9523 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9524 msgstr ""
9526 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:167
9527 msgid "Log in"
9528 msgstr ""
9530 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:175
9531 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
9532 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9533 msgstr ""
9535 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
9536 msgid "Username:"
9537 msgstr ""
9539 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:202
9540 msgid "Server Choice:"
9541 msgstr "Selection de servitor:"
9543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:375
9544 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9545 msgstr ""
9547 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:384
9548 msgid "Please enter correct captcha!"
9549 msgstr ""
9551 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:79
9552 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9556 msgid "Can not find signon authentication script:"
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9560 #, php-format
9561 msgid "File %s does not contain any key id"
9562 msgstr ""
9564 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9565 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9566 msgid "Hardware authentication failed!"
9567 msgstr ""
9569 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9570 msgid "No valid authentication key plugged"
9571 msgstr ""
9573 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9574 msgid "Authenticating…"
9575 msgstr ""
9577 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9578 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
9579 msgid "Columns separated with:"
9580 msgstr ""
9582 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9583 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9584 msgid "Columns enclosed with:"
9585 msgstr ""
9587 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9588 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
9589 msgid "Columns escaped with:"
9590 msgstr ""
9592 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9593 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
9594 msgid "Lines terminated with:"
9595 msgstr ""
9597 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9598 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9599 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9600 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9601 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9602 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9603 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9604 msgid "Replace NULL with:"
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9608 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9609 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9613 msgid "Excel edition:"
9614 msgstr ""
9616 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9617 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9618 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9619 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9620 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
9621 msgid "Data dump options"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
9625 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
9626 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2065
9627 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
9628 msgid "Dumping data for table"
9629 msgstr ""
9631 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:499
9632 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:599
9633 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:448
9634 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:393
9635 msgid "Event"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:500
9639 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:602
9640 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:449
9641 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1045
9643 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
9644 msgid "Definition"
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:571
9648 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:680
9649 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1769
9650 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:513
9651 msgid "Table structure for table"
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:591
9655 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:704
9656 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
9657 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:529
9658 msgid "Structure for view"
9659 msgstr ""
9661 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:600
9662 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:716
9663 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1860
9664 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:536
9665 msgid "Stand-in structure for view"
9666 msgstr ""
9668 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9669 msgid "Content of table @TABLE@"
9670 msgstr ""
9672 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9673 msgid "(continued)"
9674 msgstr ""
9676 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9677 msgid "Structure of table @TABLE@"
9678 msgstr ""
9680 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9681 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9682 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
9683 msgid "Object creation options"
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9687 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9688 msgid "Table caption:"
9689 msgstr "Legenda de tabella:"
9691 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9692 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9693 msgid "Table caption (continued):"
9694 msgstr ""
9696 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9697 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9698 msgid "Label key:"
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
9702 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
9703 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
9704 msgid "Display foreign key relationships"
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
9708 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
9709 msgid "Display comments"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
9713 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
9714 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
9715 msgid "Display MIME types"
9716 msgstr ""
9718 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
9719 msgid "Put columns names in the first row:"
9720 msgstr ""
9722 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
9723 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:675
9724 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:178
9725 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:675
9726 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 libraries/sql.lib.php:445
9727 msgid "Host:"
9728 msgstr ""
9730 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
9731 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
9732 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:183 libraries/sql.lib.php:449
9733 msgid "Generation Time:"
9734 msgstr ""
9736 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
9737 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:688
9738 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:186
9739 msgid "PHP Version:"
9740 msgstr "Version de PHP:"
9742 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
9743 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:846
9744 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:389
9745 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
9746 #: libraries/sql.lib.php:447
9747 msgid "Database:"
9748 msgstr "Base de datos:"
9750 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
9751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1913
9752 msgid "Data:"
9753 msgstr "Datos:"
9755 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:496
9756 msgid "Structure:"
9757 msgstr "Structura:"
9759 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
9760 msgid "Export table names"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
9764 msgid "Export table headers"
9765 msgstr ""
9767 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:105
9768 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:110
9772 msgid "Report title:"
9773 msgstr ""
9775 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
9776 msgid ""
9777 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9778 "and server version)</i>"
9779 msgstr ""
9780 "Monstra  commentos <i>(include como le timbro horari de exportation, version "
9781 "de PHP, e version de servitor)</i>"
9783 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
9784 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9785 msgstr ""
9787 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
9788 msgid ""
9789 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9790 "checked"
9791 msgstr ""
9793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
9794 msgid ""
9795 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
9799 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
9800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:259
9801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:266
9802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:274
9803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:284
9804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:297
9805 #, php-format
9806 msgid "Add %s statement"
9807 msgstr ""
9809 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
9810 msgid "Add statements:"
9811 msgstr ""
9813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
9814 msgid ""
9815 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9816 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9817 msgstr ""
9818 "Incorpora nomine de tabella e columna con virgulettas <i>(Protege le nomines "
9819 "de columna e tabella con characteres special o parolas clave)</i>"
9821 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:337
9822 msgid "Data creation options"
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:341
9826 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2011
9827 msgid "Truncate table before insert"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:347
9831 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9832 msgstr "In loco de declarationes <code>INSERT</code>, usa:"
9834 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:353
9835 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9836 msgstr "Declarationes <code>INSERT DELAYED</code>"
9838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:364
9839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:394
9840 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9841 msgstr "Declarationes <code>INSERT IGNORE</code>"
9843 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:377
9844 msgid "Function to use when dumping data:"
9845 msgstr "Function de usar quando on face discargamento (dumping) de datos:"
9847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
9848 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9849 msgstr "Le syntaxe de usar quando on inserta datos:"
9851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
9852 msgid ""
9853 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
9854 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9855 "(1,2,3)</code>"
9856 msgstr ""
9857 "include nomines de columna in cata declaration <code>INSERT</code>  <br /> "
9858 "&nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) "
9859 "VALUES (1,2,3)</code>"
9861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
9862 msgid ""
9863 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
9864 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9865 "(7,8,9)</code>"
9866 msgstr ""
9867 "inserta multiple rangos in cata declaration <code>INSERT</code> <br /> "
9868 "&nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
9869 "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
9871 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
9872 msgid ""
9873 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9874 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9875 msgstr ""
9876 "ambes le de cuje super <br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: <code>INSERT "
9877 "INTO tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:413
9880 msgid ""
9881 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9882 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9883 msgstr ""
9884 "necun de le cuje super above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Exemplo: "
9885 "<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:432
9888 msgid ""
9889 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9890 "0x616263)</i>"
9891 msgstr ""
9892 "Exeque le dump de columnas binari in notation hexadecimal <i> (pro exemplo, "
9893 "\"abc\" deveni 0x616263) </i>"
9895 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:445
9896 msgid ""
9897 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9898 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9899 msgstr ""
9900 "Exeque le dump de columnas de TIMESTAMP in UTC <i> (il habilita que columnas "
9901 "de TIMESTAMP pote esser discargate via dump e recargate inter servitores in "
9902 "differente fusos horari) </i>"
9904 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:516
9905 msgid "It appears your database uses procedures;"
9906 msgstr ""
9908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:520
9909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:556
9910 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1261
9911 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1813
9912 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9913 msgstr ""
9915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:553
9916 msgid "It appears your database uses functions;"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1258
9920 msgid "It appears your database uses views;"
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1309
9924 msgid "Constraints for dumped tables"
9925 msgstr "Limites pro tabellas delite (dumped)"
9927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1319
9928 msgid "Constraints for table"
9929 msgstr "Limites pro tabella"
9931 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1353
9932 msgid "Indexes for dumped tables"
9933 msgstr "Indices pro tabellas delite (dumped)"
9935 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1363
9936 msgid "Indexes for table"
9937 msgstr "Indices pro tabella"
9939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1389
9940 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9941 msgstr "AUTO_INCREMENT pro tabellas delite (dumped)"
9943 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1399
9944 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9945 msgstr "AUTO_INCREMENT pro tabella"
9947 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1622
9948 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9949 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
9951 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1647
9952 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
9953 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
9955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
9956 msgid "It appears your table uses triggers;"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1842
9960 #, php-format
9961 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9962 msgstr "Structura pro vider %s exportate como un tabella"
9964 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1931
9965 msgid "Error reading data:"
9966 msgstr "Il habeva un error quando on legeva datos:"
9968 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
9969 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9970 msgstr "Optiones de creation de objecto (omnes es recommendate)"
9972 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9973 msgid "Export contents"
9974 msgstr "Exporta contentos"
9976 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
9977 msgid "Table:"
9978 msgstr "Tabella:"
9980 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
9981 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
9982 msgid ""
9983 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9984 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9985 msgstr ""
9986 "Le prime rango del file contine le nomines de columna de tabella <i> (si "
9987 "iste option non es marcate, le prime rango devenira parte del datos) </i>"
9989 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
9990 msgid ""
9991 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9992 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9993 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9994 msgstr ""
9995 "Si le datos in cata rango del file non es in le mesme ordine que in le base "
9996 "de datos, tu specifica hic le nomines de columna correspondente. Nomines de "
9997 "columna debe esser separate per virgulas e non includite in citationes."
9999 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10000 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10001 msgid "Column names: "
10002 msgstr "Nomines de columna: "
10004 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10005 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10006 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10007 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:149
10008 #, php-format
10009 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10010 msgstr "Parametro invalide per le importation de CSV: %s"
10012 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:200
10013 #, php-format
10014 msgid ""
10015 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10016 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10017 msgstr ""
10019 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:292
10020 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
10021 #, php-format
10022 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10023 msgstr ""
10025 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:513
10026 #, php-format
10027 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10028 msgstr ""
10030 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10031 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10032 msgstr ""
10034 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10035 msgid "MediaWiki Table"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:290
10039 #, php-format
10040 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10041 msgstr "Invalide formato de ingresso de mediawiki al rango: <br />%s."
10043 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10044 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10045 msgstr "Importa percentage como valores decimal <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10047 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10048 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10049 msgstr "Importa numerario <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10051 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10052 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10053 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10054 msgid ""
10055 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10056 "the issue and try again."
10057 msgstr ""
10059 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10060 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10064 msgid "ESRI Shape File"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:135
10068 #, php-format
10069 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:191
10073 msgid ""
10074 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10075 "data!"
10076 msgstr ""
10078 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:197
10079 #, php-format
10080 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10081 msgstr ""
10083 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:245
10084 msgid "The imported file does not contain any data!"
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
10088 msgid "SQL compatibility mode:"
10089 msgstr ""
10091 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
10092 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10093 msgstr "Non usa <code>AUTO_INCREMENT</code> pro valores de zero"
10095 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10096 msgid "XML"
10097 msgstr ""
10099 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10100 #, php-format
10101 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10102 msgstr ""
10104 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:258
10105 msgid "This page does not contain any tables!"
10106 msgstr ""
10108 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:281
10109 msgid "SCHEMA ERROR: "
10110 msgstr ""
10112 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10113 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10114 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10115 msgid "Orientation"
10116 msgstr "Orientation"
10118 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10119 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10120 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10121 msgid "Same width for all tables"
10122 msgstr "Mesme largessa per omne tabellas"
10124 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10125 msgid "Show grid"
10126 msgstr "Monstra grillia"
10128 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10129 #: libraries/structure.lib.php:403
10130 msgid "Data Dictionary"
10131 msgstr "Dictionario de datos"
10133 #: libraries/plugins/schema/dia/Dia_Relation_Schema.class.php:313
10134 msgid "Dia export page"
10135 msgstr "Pagina de exportar de Dia"
10137 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10138 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10139 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10140 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10141 #, php-format
10142 msgid "The %s table doesn't exist!"
10143 msgstr ""
10145 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:83
10146 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:96
10147 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:97
10148 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:97
10149 #, php-format
10150 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
10151 msgstr ""
10153 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:344
10154 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:473
10155 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:316
10156 #, php-format
10157 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10158 msgstr ""
10160 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:441
10161 msgid "EPS export page"
10162 msgstr "Pagina de exportar de EPS"
10164 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:251
10165 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:853
10166 msgid "PDF export page"
10167 msgstr "Pagina de exportar de PDF"
10169 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
10170 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:924
10171 msgid "Relational schema"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:887
10175 msgid "Table of contents"
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
10179 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
10180 #: libraries/structure.lib.php:1254
10181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:302
10182 msgid "Attributes"
10183 msgstr ""
10185 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:413
10186 msgid "SVG export page"
10187 msgstr "Pagina de exportar de SVG"
10189 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10190 msgid ""
10191 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10192 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10193 msgstr ""
10195 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10196 msgid ""
10197 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10198 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10199 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10200 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10201 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10202 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10203 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10204 "gmdate() function."
10205 msgstr ""
10207 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10208 msgid ""
10209 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10210 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10211 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10212 "need to set the first option to the empty string."
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10216 msgid ""
10217 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10218 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10219 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10220 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10221 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10222 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10223 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10224 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10225 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10226 "appears all on one line (Default 1)."
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10230 msgid ""
10231 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10232 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10233 msgstr ""
10235 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10236 msgid ""
10237 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10238 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10242 msgid "Displays a link to download this image."
10243 msgstr ""
10245 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10246 msgid ""
10247 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10248 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:78
10252 msgid "Image preview here"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10256 msgid ""
10257 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10258 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10262 msgid ""
10263 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10264 "standard dotted format."
10265 msgstr ""
10267 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10268 msgid ""
10269 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10270 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10271 "string)."
10272 msgstr ""
10274 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10275 msgid ""
10276 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10277 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10281 #, php-format
10282 msgid "Validation failed for the input string %s."
10283 msgstr ""
10285 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10286 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10287 msgstr ""
10289 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10290 msgid ""
10291 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10292 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10293 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10294 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10295 "(Default: \"…\")."
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10299 msgid ""
10300 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10301 "input."
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10305 msgid ""
10306 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10307 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10308 "third options are the width and the height in pixels."
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10312 msgid ""
10313 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10314 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10315 "the link."
10316 msgstr ""
10318 #: libraries/pmd_common.php:488
10319 msgid "Error: relation already exists."
10320 msgstr "Error: le relation ja existe."
10322 #: libraries/pmd_common.php:534
10323 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10324 msgstr "Relation de FOREIGN KEY ha essite addite."
10326 #: libraries/pmd_common.php:536 libraries/pmd_common.php:561
10327 msgid "Error: Relation could not be added!"
10328 msgstr "Error: Relation non poteva esser addite!"
10330 #: libraries/pmd_common.php:540
10331 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10332 msgstr "Error: characteristicas relational es dishabilitate!"
10334 #: libraries/pmd_common.php:559
10335 msgid "Internal relation has been added."
10336 msgstr "Relation interne ha essite addite."
10338 #: libraries/relation.lib.php:90
10339 msgid "not OK"
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/relation.lib.php:94
10343 msgctxt "Correctly working"
10344 msgid "OK"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/relation.lib.php:97
10348 msgid "Enabled"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/relation.lib.php:101
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Configuration saved."
10354 msgid "Configuration of pmadb… "
10355 msgstr "Configuration salveguardate."
10357 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:126
10358 msgid "General relation features"
10359 msgstr ""
10361 #: libraries/relation.lib.php:137
10362 msgid "Display Features"
10363 msgstr ""
10365 #: libraries/relation.lib.php:154
10366 msgid "Designer and creation of PDFs"
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/relation.lib.php:165
10370 msgid "Displaying Column Comments"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/relation.lib.php:171
10374 msgid "Browser transformation"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/relation.lib.php:178
10378 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/relation.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:358
10382 msgid "Bookmarked SQL query"
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/relation.lib.php:202
10386 msgid "SQL history"
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/relation.lib.php:213
10390 msgid "Persistent recently used tables"
10391 msgstr ""
10393 #: libraries/relation.lib.php:224
10394 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10395 msgstr ""
10397 #: libraries/relation.lib.php:246
10398 msgid "User preferences"
10399 msgstr ""
10401 #: libraries/relation.lib.php:263
10402 msgid "Configurable menus"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/relation.lib.php:274
10406 msgid "Hide/show navigation items"
10407 msgstr ""
10409 #: libraries/relation.lib.php:285
10410 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10411 msgstr ""
10413 #: libraries/relation.lib.php:296
10414 msgid "Managing Central list of columns"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/relation.lib.php:304
10418 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/relation.lib.php:309
10422 msgid ""
10423 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
10424 msgstr "Crea le tabella necessari con <code>examples/create_tables.sql</code>."
10426 #: libraries/relation.lib.php:315
10427 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10428 msgstr ""
10430 #: libraries/relation.lib.php:320
10431 msgid ""
10432 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10433 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/relation.lib.php:328
10437 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/relation.lib.php:1606
10441 msgid "no description"
10442 msgstr ""
10444 #: libraries/relation.lib.php:1868
10445 #, fuzzy, php-format
10446 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10447 msgid ""
10448 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10449 msgstr "Tabellas de immagazinage de configuration de phpMyAdmin es mancante"
10451 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:316
10452 #: libraries/server_databases.lib.php:392
10453 msgid "Master replication"
10454 msgstr ""
10456 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10457 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10458 msgstr ""
10460 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10461 msgid "Show connected slaves"
10462 msgstr ""
10464 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:671
10465 msgid "Add slave replication user"
10466 msgstr ""
10468 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10469 msgid "Master configuration"
10470 msgstr ""
10472 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10473 msgid ""
10474 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10475 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10476 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10477 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10478 "replicated. Please select the mode:"
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10482 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10483 msgstr ""
10485 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10486 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10487 msgstr ""
10489 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10490 msgid "Please select databases:"
10491 msgstr ""
10493 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10494 msgid ""
10495 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10496 "and please restart the MySQL server afterwards."
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10500 msgid ""
10501 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10502 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10503 "master."
10504 msgstr ""
10506 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10507 #: libraries/server_databases.lib.php:394
10508 msgid "Slave replication"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/replication_gui.lib.php:192
10512 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
10516 msgid "Slave IO Thread not running!"
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/replication_gui.lib.php:208
10520 msgid ""
10521 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10522 msgstr ""
10524 #: libraries/replication_gui.lib.php:212
10525 msgid "See slave status table"
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/replication_gui.lib.php:217
10529 msgid "Control slave:"
10530 msgstr ""
10532 #: libraries/replication_gui.lib.php:223
10533 msgid "Full start"
10534 msgstr ""
10536 #: libraries/replication_gui.lib.php:224
10537 msgid "Full stop"
10538 msgstr ""
10540 #: libraries/replication_gui.lib.php:226
10541 msgid "Reset slave"
10542 msgstr ""
10544 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
10545 msgid "Start SQL Thread only"
10546 msgstr ""
10548 #: libraries/replication_gui.lib.php:232
10549 msgid "Stop SQL Thread only"
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/replication_gui.lib.php:236
10553 msgid "Start IO Thread only"
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
10557 msgid "Stop IO Thread only"
10558 msgstr ""
10560 #: libraries/replication_gui.lib.php:248 libraries/replication_gui.lib.php:374
10561 msgid "Change or reconfigure master server"
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
10565 #, php-format
10566 msgid ""
10567 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10568 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10569 msgstr ""
10571 #: libraries/replication_gui.lib.php:280
10572 msgid "Error management:"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
10576 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10577 msgstr ""
10579 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
10580 msgid "Skip current error"
10581 msgstr ""
10583 #: libraries/replication_gui.lib.php:292
10584 #, php-format
10585 msgid "Skip next %s errors."
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
10589 #, php-format
10590 msgid ""
10591 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10592 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10593 msgstr ""
10595 #: libraries/replication_gui.lib.php:351
10596 msgid "Uncheck All"
10597 msgstr ""
10599 #: libraries/replication_gui.lib.php:373
10600 msgid "Slave configuration"
10601 msgstr ""
10603 #: libraries/replication_gui.lib.php:376
10604 msgid ""
10605 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
10606 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
10607 msgstr ""
10609 #: libraries/replication_gui.lib.php:383 libraries/replication_gui.lib.php:765
10610 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280
10611 msgid "User name:"
10612 msgstr ""
10614 #: libraries/replication_gui.lib.php:389 libraries/replication_gui.lib.php:769
10615 #: libraries/replication_gui.lib.php:785
10616 #: libraries/server_privileges.lib.php:1285
10617 #: libraries/server_privileges.lib.php:1317
10618 msgid "User name"
10619 msgstr ""
10621 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:835
10622 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
10623 #: libraries/server_privileges.lib.php:1472
10624 #: libraries/server_privileges.lib.php:1500
10625 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
10626 msgid "Password"
10627 msgstr ""
10629 #: libraries/replication_gui.lib.php:418
10630 msgid "Port:"
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/replication_gui.lib.php:502
10634 msgid "Master status"
10635 msgstr ""
10637 #: libraries/replication_gui.lib.php:505
10638 msgid "Slave status"
10639 msgstr ""
10641 #: libraries/replication_gui.lib.php:514
10642 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
10643 #: libraries/server_variables.lib.php:195 libraries/sql_query_form.lib.php:370
10644 msgid "Variable"
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/replication_gui.lib.php:591 libraries/server_bin_log.lib.php:131
10648 msgid "Server ID"
10649 msgstr ""
10651 #: libraries/replication_gui.lib.php:592 libraries/replication_gui.lib.php:679
10652 #: libraries/replication_gui.lib.php:820
10653 #: libraries/server_privileges.lib.php:1351
10654 #: libraries/server_privileges.lib.php:1450
10655 #: libraries/server_privileges.lib.php:2002
10656 #: libraries/server_privileges.lib.php:2943
10657 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
10658 msgid "Host"
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/replication_gui.lib.php:612
10662 msgid ""
10663 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10664 "this list."
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/replication_gui.lib.php:722
10668 #: libraries/server_privileges.lib.php:1406
10669 msgid "Any host"
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/replication_gui.lib.php:727
10673 #: libraries/server_privileges.lib.php:1414
10674 msgid "Local"
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/replication_gui.lib.php:734
10678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1423
10679 msgid "This Host"
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/replication_gui.lib.php:776
10683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1301
10684 msgid "Any user"
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/replication_gui.lib.php:781 libraries/replication_gui.lib.php:814
10688 #: libraries/replication_gui.lib.php:847
10689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
10690 msgid "Use text field:"
10691 msgstr ""
10693 #: libraries/replication_gui.lib.php:808
10694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1433
10695 msgid "Use Host Table"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/replication_gui.lib.php:824
10699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
10700 msgid ""
10701 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10702 "table are used instead."
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/replication_gui.lib.php:859
10706 #: libraries/server_privileges.lib.php:1513
10707 msgid "Re-type"
10708 msgstr ""
10710 #: libraries/replication_gui.lib.php:863
10711 msgid "Generate Password:"
10712 msgstr "Genera contrasigno:"
10714 #: libraries/replication_gui.lib.php:901
10715 msgid "Replication started successfully."
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/replication_gui.lib.php:902
10719 msgid "Error starting replication."
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
10723 msgid "Replication stopped successfully."
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/replication_gui.lib.php:906
10727 msgid "Error stopping replication."
10728 msgstr ""
10730 #: libraries/replication_gui.lib.php:909
10731 msgid "Replication resetting successfully."
10732 msgstr ""
10734 #: libraries/replication_gui.lib.php:910
10735 msgid "Error resetting replication."
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/replication_gui.lib.php:913
10739 msgid "Success."
10740 msgstr ""
10742 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
10743 msgid "Error."
10744 msgstr "Error."
10746 #: libraries/replication_gui.lib.php:957
10747 msgid "Unknown error"
10748 msgstr ""
10750 #: libraries/replication_gui.lib.php:967
10751 #, php-format
10752 msgid "Unable to connect to master %s."
10753 msgstr ""
10755 #: libraries/replication_gui.lib.php:978
10756 msgid ""
10757 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10758 msgstr ""
10760 #: libraries/replication_gui.lib.php:996
10761 msgid "Unable to change master!"
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/replication_gui.lib.php:1000
10765 #, php-format
10766 msgid "Master server changed successfully to %s."
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
10770 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:307
10771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
10772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:358
10773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
10774 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
10775 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
10776 #, php-format
10777 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10778 msgstr ""
10780 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
10781 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10782 msgstr ""
10784 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:336
10785 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
10786 msgid "The backed up query was:"
10787 msgstr ""
10789 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
10790 #, php-format
10791 msgid "Event %1$s has been modified."
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
10795 #, php-format
10796 msgid "Event %1$s has been created."
10797 msgstr ""
10799 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:178 libraries/rte/rte_routines.lib.php:378
10800 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:150
10801 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10802 msgstr "Uno o plure errores ha occurrite quando on processava tu requesta:"
10804 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:234
10805 msgid "Edit event"
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:261 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
10809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:476
10810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1322
10811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
10812 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:236
10813 msgid "Error in processing request:"
10814 msgstr ""
10816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:423 libraries/rte/rte_routines.lib.php:946
10817 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353 view_create.php:177
10818 msgid "Details"
10819 msgstr ""
10821 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426
10822 msgid "Event name"
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447 libraries/server_bin_log.lib.php:130
10826 msgid "Event type"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469 libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
10830 #, php-format
10831 msgid "Change to %s"
10832 msgstr ""
10834 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475
10835 msgid "Execute at"
10836 msgstr ""
10838 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
10839 msgid "Execute every"
10840 msgstr ""
10842 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
10843 msgctxt "Start of recurring event"
10844 msgid "Start"
10845 msgstr ""
10847 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:511
10848 msgctxt "End of recurring event"
10849 msgid "End"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
10853 msgid "On completion preserve"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:530
10857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
10858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:413 view_create.php:206
10859 msgid "Definer"
10860 msgstr ""
10862 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
10863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1123
10864 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
10865 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:580
10869 msgid "You must provide an event name!"
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:595
10873 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10874 msgstr ""
10876 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:611
10877 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10878 msgstr ""
10880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:615
10881 msgid "You must provide a valid type for the event."
10882 msgstr ""
10884 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:639
10885 msgid "You must provide an event definition."
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:86
10889 msgid "OFF"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
10893 msgid "ON"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:103
10897 msgid "Event scheduler status"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
10901 msgid "Returns"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:76
10905 msgid ""
10906 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10907 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10908 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10909 "problems."
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
10913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1132
10914 #, php-format
10915 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
10919 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
10923 #, php-format
10924 msgid "Routine %1$s has been modified."
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:365
10928 #, php-format
10929 msgid "Routine %1$s has been created."
10930 msgstr ""
10932 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:446
10933 msgid "Edit routine"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:949
10937 msgid "Routine name"
10938 msgstr ""
10940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:975
10941 msgid "Parameters"
10942 msgstr ""
10944 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:981
10945 msgid "Direction"
10946 msgstr ""
10948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
10949 msgid "Add parameter"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
10953 msgid "Remove last parameter"
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1008
10957 msgid "Return type"
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1014
10961 msgid "Return length/values"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1020
10965 msgid "Return options"
10966 msgstr ""
10968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1051
10969 msgid "Is deterministic"
10970 msgstr ""
10972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1061
10973 msgid "Security type"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1070
10977 msgid "SQL data access"
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
10981 msgid "You must provide a routine name!"
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
10985 #, php-format
10986 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10987 msgstr ""
10989 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1196
10990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1256
10991 msgid ""
10992 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10993 "VARCHAR and VARBINARY."
10994 msgstr ""
10996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1219
10997 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1238
11001 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11002 msgstr ""
11004 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
11005 msgid "You must provide a routine definition."
11006 msgstr ""
11008 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1409
11009 #, php-format
11010 msgid "Execution results of routine %s"
11011 msgstr ""
11013 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
11014 #, php-format
11015 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11016 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11017 msgstr[0] ""
11018 msgstr[1] ""
11020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
11021 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
11022 msgid "Execute routine"
11023 msgstr ""
11025 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1596
11026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1599
11027 msgid "Routine parameters"
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
11031 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
11035 #, php-format
11036 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
11040 #, php-format
11041 msgid "Trigger %1$s has been created."
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:210
11045 msgid "Edit trigger"
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:356
11049 msgid "Trigger name"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:379
11053 msgctxt "Trigger action time"
11054 msgid "Time"
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:458
11058 msgid "You must provide a trigger name!"
11059 msgstr ""
11061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:465
11062 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:472
11066 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
11070 msgid "You must provide a valid table name!"
11071 msgstr ""
11073 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:486
11074 msgid "You must provide a trigger definition."
11075 msgstr ""
11077 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11078 msgid "Add routine"
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11082 #, php-format
11083 msgid "Export of routine %s"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11087 msgid "routine"
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11091 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11092 msgstr ""
11094 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11095 #, php-format
11096 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11100 msgid "There are no routines to display."
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11104 msgid "Add trigger"
11105 msgstr ""
11107 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11108 #, php-format
11109 msgid "Export of trigger %s"
11110 msgstr ""
11112 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11113 msgid "trigger"
11114 msgstr ""
11116 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11117 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11121 #, php-format
11122 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11123 msgstr ""
11125 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11126 msgid "There are no triggers to display."
11127 msgstr ""
11129 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11130 msgid "Add event"
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11134 #, php-format
11135 msgid "Export of event %s"
11136 msgstr ""
11138 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11139 msgid "event"
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11143 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11144 msgstr ""
11146 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11147 #, php-format
11148 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11149 msgstr ""
11151 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11152 msgid "There are no events to display."
11153 msgstr ""
11155 #: libraries/select_lang.lib.php:598 libraries/select_lang.lib.php:607
11156 #: libraries/select_lang.lib.php:616
11157 #, php-format
11158 msgid "Unknown language: %1$s."
11159 msgstr ""
11161 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
11162 msgid "Current Server:"
11163 msgstr ""
11165 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11166 msgid "Select binary log to view"
11167 msgstr ""
11169 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11170 msgid "Log name"
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11174 msgid "Position"
11175 msgstr ""
11177 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11178 msgid "Original position"
11179 msgstr ""
11181 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2274
11182 msgid "Information"
11183 msgstr ""
11185 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11186 #: libraries/server_status_processes.lib.php:193
11187 msgid "Truncate Shown Queries"
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11191 #: libraries/server_status_processes.lib.php:198
11192 msgid "Show Full Queries"
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/server_common.lib.php:27
11196 msgid "Server variables and settings"
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/server_common.lib.php:30
11200 msgid "Storage Engines"
11201 msgstr ""
11203 #: libraries/server_common.lib.php:39
11204 msgid "Character Sets and Collations"
11205 msgstr ""
11207 #: libraries/server_common.lib.php:45
11208 msgid "Databases statistics"
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/server_databases.lib.php:361
11212 msgid ""
11213 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11214 "between the web server and the MySQL server."
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/server_databases.lib.php:369
11218 #: libraries/server_databases.lib.php:370
11219 msgid "Enable Statistics"
11220 msgstr ""
11222 #: libraries/server_databases.lib.php:491
11223 #, php-format
11224 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11225 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11226 msgstr[0] ""
11227 msgstr[1] ""
11229 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
11230 msgid "Modules"
11231 msgstr ""
11233 #: libraries/server_plugins.lib.php:68
11234 msgid "Begin"
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/server_plugins.lib.php:75
11238 msgid "Plugin"
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/server_plugins.lib.php:76 libraries/server_plugins.lib.php:132
11242 msgid "Module"
11243 msgstr ""
11245 #: libraries/server_plugins.lib.php:77 libraries/server_plugins.lib.php:134
11246 msgid "Library"
11247 msgstr ""
11249 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:135
11250 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:239
11251 msgid "Version"
11252 msgstr ""
11254 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
11255 msgid "Author"
11256 msgstr ""
11258 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
11259 msgid "License"
11260 msgstr ""
11262 #: libraries/server_plugins.lib.php:189
11263 msgid "disabled"
11264 msgstr ""
11266 #: libraries/server_privileges.lib.php:197 server_privileges.php:113
11267 msgid "No privileges."
11268 msgstr ""
11270 #: libraries/server_privileges.lib.php:206 server_privileges.php:59
11271 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11272 msgstr ""
11274 #: libraries/server_privileges.lib.php:279
11275 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
11276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1056 server_privileges.php:102
11277 msgid "Allows reading data."
11278 msgstr ""
11280 #: libraries/server_privileges.lib.php:284
11281 #: libraries/server_privileges.lib.php:881
11282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1057 server_privileges.php:78
11283 msgid "Allows inserting and replacing data."
11284 msgstr ""
11286 #: libraries/server_privileges.lib.php:289
11287 #: libraries/server_privileges.lib.php:886
11288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1058 server_privileges.php:112
11289 msgid "Allows changing data."
11290 msgstr ""
11292 #: libraries/server_privileges.lib.php:294
11293 #: libraries/server_privileges.lib.php:1059 server_privileges.php:68
11294 msgid "Allows deleting data."
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/server_privileges.lib.php:299
11298 #: libraries/server_privileges.lib.php:1085 server_privileges.php:62
11299 msgid "Allows creating new databases and tables."
11300 msgstr ""
11302 #: libraries/server_privileges.lib.php:304
11303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1097 server_privileges.php:69
11304 msgid "Allows dropping databases and tables."
11305 msgstr ""
11307 #: libraries/server_privileges.lib.php:309
11308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1181 server_privileges.php:96
11309 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/server_privileges.lib.php:314
11313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185 server_privileges.php:105
11314 msgid "Allows shutting down the server."
11315 msgstr ""
11317 #: libraries/server_privileges.lib.php:319
11318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177 server_privileges.php:93
11319 msgid "Allows viewing processes of all users."
11320 msgstr ""
11322 #: libraries/server_privileges.lib.php:324
11323 #: libraries/server_privileges.lib.php:1065 server_privileges.php:73
11324 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11325 msgstr ""
11327 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
11328 #: libraries/server_privileges.lib.php:891
11329 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:94
11330 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11331 msgstr ""
11333 #: libraries/server_privileges.lib.php:334
11334 #: libraries/server_privileges.lib.php:1093 server_privileges.php:77
11335 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/server_privileges.lib.php:339
11339 #: libraries/server_privileges.lib.php:1091 server_privileges.php:60
11340 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/server_privileges.lib.php:344
11344 #: libraries/server_privileges.lib.php:1189 server_privileges.php:103
11345 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11346 msgstr ""
11348 #: libraries/server_privileges.lib.php:350
11349 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169 server_privileges.php:107
11350 msgid ""
11351 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11352 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11353 "killing threads of other users."
11354 msgstr ""
11356 #: libraries/server_privileges.lib.php:358
11357 #: libraries/server_privileges.lib.php:1103 server_privileges.php:65
11358 msgid "Allows creating temporary tables."
11359 msgstr ""
11361 #: libraries/server_privileges.lib.php:363
11362 #: libraries/server_privileges.lib.php:1194 server_privileges.php:79
11363 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11364 msgstr ""
11366 #: libraries/server_privileges.lib.php:368
11367 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:101
11368 msgid "Needed for the replication slaves."
11369 msgstr ""
11371 #: libraries/server_privileges.lib.php:373
11372 #: libraries/server_privileges.lib.php:1203 server_privileges.php:99
11373 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11374 msgstr ""
11376 #: libraries/server_privileges.lib.php:378
11377 #: libraries/server_privileges.lib.php:394
11378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1123
11379 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130 server_privileges.php:67
11380 msgid "Allows creating new views."
11381 msgstr ""
11383 #: libraries/server_privileges.lib.php:383
11384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1137 server_privileges.php:71
11385 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/server_privileges.lib.php:388
11389 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 server_privileges.php:111
11390 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11391 msgstr ""
11393 #: libraries/server_privileges.lib.php:399
11394 #: libraries/server_privileges.lib.php:405
11395 #: libraries/server_privileges.lib.php:1107 server_privileges.php:104
11396 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11397 msgstr ""
11399 #: libraries/server_privileges.lib.php:410
11400 #: libraries/server_privileges.lib.php:1111 server_privileges.php:63
11401 msgid "Allows creating stored routines."
11402 msgstr ""
11404 #: libraries/server_privileges.lib.php:415
11405 #: libraries/server_privileges.lib.php:1115 server_privileges.php:61
11406 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11407 msgstr ""
11409 #: libraries/server_privileges.lib.php:420
11410 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211 server_privileges.php:66
11411 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11412 msgstr ""
11414 #: libraries/server_privileges.lib.php:425
11415 #: libraries/server_privileges.lib.php:1117 server_privileges.php:72
11416 msgid "Allows executing stored routines."
11417 msgstr ""
11419 #: libraries/server_privileges.lib.php:473
11420 #: libraries/server_privileges.lib.php:474
11421 msgctxt "None privileges"
11422 msgid "None"
11423 msgstr ""
11425 #: libraries/server_privileges.lib.php:525
11426 #: libraries/server_privileges.lib.php:551
11427 #: libraries/server_privileges.lib.php:2951
11428 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11429 msgid "User group"
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/server_privileges.lib.php:712
11433 msgid "Resource limits"
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/server_privileges.lib.php:714
11437 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
11438 msgstr ""
11440 #: libraries/server_privileges.lib.php:721
11441 #: libraries/server_privileges.lib.php:732 server_privileges.php:84
11442 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/server_privileges.lib.php:741
11446 #: libraries/server_privileges.lib.php:752 server_privileges.php:87
11447 msgid ""
11448 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11449 "execute per hour."
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/server_privileges.lib.php:762
11453 #: libraries/server_privileges.lib.php:771 server_privileges.php:81
11454 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
11458 #: libraries/server_privileges.lib.php:789 server_privileges.php:91
11459 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11460 msgstr ""
11462 #: libraries/server_privileges.lib.php:842
11463 #: libraries/server_privileges.lib.php:1018
11464 #: libraries/server_privileges.lib.php:2763
11465 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
11466 msgid "Table-specific privileges"
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/server_privileges.lib.php:844
11470 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
11471 #: libraries/server_privileges.lib.php:2947
11472 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
11476 msgid "Administration"
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/server_privileges.lib.php:1012
11480 #: libraries/server_privileges.lib.php:2945
11481 msgid "Global privileges"
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1013
11485 msgid "Global"
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1015
11489 #: libraries/server_privileges.lib.php:2762
11490 msgid "Database-specific privileges"
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086 server_privileges.php:64
11494 msgid "Allows creating new tables."
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/server_privileges.lib.php:1098 server_privileges.php:70
11498 msgid "Allows dropping tables."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/server_privileges.lib.php:1160 server_privileges.php:75
11502 msgid ""
11503 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/server_privileges.lib.php:1277
11507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2484
11508 msgid "Login Information"
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310
11512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1495
11513 #: libraries/server_privileges.lib.php:2895
11514 msgid "Use text field"
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/server_privileges.lib.php:1337
11518 msgid ""
11519 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11520 "hostname."
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
11524 msgid "Do not change the password"
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/server_privileges.lib.php:1630
11528 #, php-format
11529 msgid "The password for %s was changed successfully."
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
11533 #, php-format
11534 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/server_privileges.lib.php:1722
11538 #: libraries/server_privileges.lib.php:3784
11539 msgid "Add user"
11540 msgstr "Adde usator"
11542 #: libraries/server_privileges.lib.php:1730
11543 msgid "Database for user"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/server_privileges.lib.php:1734
11547 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/server_privileges.lib.php:1740
11551 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11552 msgstr ""
11554 #: libraries/server_privileges.lib.php:1749
11555 #, php-format
11556 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11557 msgstr ""
11559 #: libraries/server_privileges.lib.php:1849
11560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1902
11561 #, php-format
11562 msgid "Users having access to \"%s\""
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/server_privileges.lib.php:1872
11566 msgid "User has been added."
11567 msgstr ""
11569 #: libraries/server_privileges.lib.php:2001
11570 #: libraries/server_privileges.lib.php:2942
11571 #: libraries/server_privileges.lib.php:3735
11572 #: libraries/server_privileges.lib.php:3806
11573 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
11574 #: libraries/server_user_groups.lib.php:38
11575 msgid "User"
11576 msgstr "Usator"
11578 #: libraries/server_privileges.lib.php:2005
11579 #: libraries/server_privileges.lib.php:2772
11580 #: libraries/server_privileges.lib.php:2953
11581 msgid "Grant"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/server_privileges.lib.php:2020
11585 msgid "Not enough privilege to view users."
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
11589 #: libraries/server_privileges.lib.php:3390
11590 msgid "No user found."
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/server_privileges.lib.php:2060
11594 #: libraries/server_privileges.lib.php:2356
11595 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
11596 msgid "Any"
11597 msgstr ""
11599 #: libraries/server_privileges.lib.php:2111
11600 msgid "global"
11601 msgstr ""
11603 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
11604 msgid "database-specific"
11605 msgstr ""
11607 #: libraries/server_privileges.lib.php:2116
11608 msgid "wildcard"
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/server_privileges.lib.php:2122
11612 msgid "table-specific"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
11616 msgid "Edit Privileges"
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/server_privileges.lib.php:2246
11620 msgid "Revoke"
11621 msgstr ""
11623 #: libraries/server_privileges.lib.php:2289
11624 msgid "Edit user group"
11625 msgstr ""
11627 #: libraries/server_privileges.lib.php:2464
11628 msgid "… keep the old one."
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
11632 msgid "… delete the old one from the user tables."
11633 msgstr ""
11635 #: libraries/server_privileges.lib.php:2467
11636 msgid ""
11637 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2471
11641 msgid ""
11642 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11643 "afterwards."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/server_privileges.lib.php:2485
11647 msgid "Change Login Information / Copy User"
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/server_privileges.lib.php:2491
11651 msgid "Create a new user with the same privileges and â€¦"
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/server_privileges.lib.php:2776
11655 msgid "Column-specific privileges"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/server_privileges.lib.php:2831
11659 msgid "Add privileges on the following database(s):"
11660 msgstr "Adde le privilegios sur le sequente base(s) de datos:"
11662 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855
11663 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
11664 msgstr ""
11666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873
11667 msgid "Add privileges on the following table:"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/server_privileges.lib.php:3110
11671 msgid "Remove selected users"
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/server_privileges.lib.php:3116
11675 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/server_privileges.lib.php:3124
11679 #: libraries/server_privileges.lib.php:3130
11680 #: libraries/server_privileges.lib.php:3133
11681 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/server_privileges.lib.php:3271
11685 msgid "No users selected for deleting!"
11686 msgstr ""
11688 #: libraries/server_privileges.lib.php:3274
11689 msgid "Reloading the privileges"
11690 msgstr ""
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:3293
11693 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/server_privileges.lib.php:3360
11697 #, php-format
11698 msgid "You have updated the privileges for %s."
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/server_privileges.lib.php:3429
11702 #, php-format
11703 msgid "Deleting %s"
11704 msgstr ""
11706 #: libraries/server_privileges.lib.php:3458
11707 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/server_privileges.lib.php:3540
11711 #, php-format
11712 msgid "The user %s already exists!"
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/server_privileges.lib.php:3726
11716 #, php-format
11717 msgid "Privileges for %s"
11718 msgstr ""
11720 #: libraries/server_privileges.lib.php:3776
11721 msgctxt "Create new user"
11722 msgid "New"
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/server_privileges.lib.php:3805
11726 msgid "Edit Privileges:"
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_privileges.lib.php:3865
11730 msgid ""
11731 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11732 "currently logged in."
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/server_privileges.lib.php:3885 libraries/server_users.lib.php:25
11736 msgid "Users overview"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/server_privileges.lib.php:3970
11740 #, php-format
11741 msgid ""
11742 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
11743 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11744 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11745 "%sreload the privileges%s before you continue."
11746 msgstr ""
11748 #: libraries/server_privileges.lib.php:4020
11749 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/server_privileges.lib.php:4245
11753 msgid "You have added a new user."
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/server_status.lib.php:53
11757 #, php-format
11758 msgid "Network traffic since startup: %s"
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/server_status.lib.php:66
11762 #, php-format
11763 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/server_status.lib.php:76
11767 msgid ""
11768 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11769 "b> process."
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/server_status.lib.php:81
11773 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/server_status.lib.php:86
11777 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/server_status.lib.php:100
11781 msgid "Replication status"
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/server_status.lib.php:129
11785 msgid ""
11786 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11787 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/server_status.lib.php:139
11791 msgid "Received"
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/server_status.lib.php:158
11795 msgid "Sent"
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/server_status.lib.php:224
11799 msgid "max. concurrent connections"
11800 msgstr ""
11802 #: libraries/server_status.lib.php:234
11803 msgid "Failed attempts"
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
11807 msgid "Instructions"
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
11811 msgid ""
11812 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11813 "analyzing the server status variables."
11814 msgstr ""
11816 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
11817 msgid ""
11818 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11819 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11820 "system."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
11824 msgid ""
11825 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11826 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11827 "tuning can have a very negative effect on performance."
11828 msgstr ""
11830 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
11831 msgid ""
11832 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11833 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11834 "no clearly measurable improvement."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
11838 msgid "Log statistics"
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
11842 msgid "Selected time range:"
11843 msgstr ""
11845 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
11846 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11847 msgstr ""
11849 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
11850 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11851 msgstr ""
11853 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
11854 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11855 msgstr ""
11857 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
11858 msgid "Results are grouped by query text."
11859 msgstr ""
11861 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
11862 msgid "Query analyzer"
11863 msgstr ""
11865 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
11866 msgid "Monitor Instructions"
11867 msgstr ""
11869 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
11870 msgid ""
11871 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11872 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11873 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11874 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11875 "increases server load by up to 15%."
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
11879 msgid "Using the monitor:"
11880 msgstr ""
11882 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
11883 msgid ""
11884 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11885 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11886 "chart using the cog icon on each respective chart."
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
11890 msgid ""
11891 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11892 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11893 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11894 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
11898 msgid "Please note:"
11899 msgstr ""
11901 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
11902 msgid ""
11903 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11904 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11905 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11906 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11907 msgstr ""
11909 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
11910 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
11911 msgid "Add chart"
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
11915 msgid "Preset chart"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
11919 msgid "Status variable(s)"
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
11923 msgid "Select series:"
11924 msgstr ""
11926 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
11927 msgid "Commonly monitored"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
11931 msgid "or type variable name:"
11932 msgstr ""
11934 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
11935 msgid "Display as differential value"
11936 msgstr ""
11938 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
11939 msgid "Apply a divisor"
11940 msgstr ""
11942 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
11943 msgid "Append unit to data values"
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
11947 msgid "Add this series"
11948 msgstr ""
11950 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
11951 msgid "Clear series"
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
11955 msgid "Series in Chart:"
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
11959 msgid "Start Monitor"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
11963 msgid "Instructions/Setup"
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
11967 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
11971 msgid "Enable charts dragging"
11972 msgstr ""
11974 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
11975 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
11976 msgid "Refresh rate"
11977 msgstr ""
11979 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
11980 msgid "Chart columns"
11981 msgstr ""
11983 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
11984 msgid "Chart arrangement"
11985 msgstr ""
11987 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
11988 msgid ""
11989 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11990 "may want to export it if you have a complicated set up."
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
11994 msgid "Reset to default"
11995 msgstr ""
11997 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
11998 msgid ""
11999 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12000 "web server and the MySQL server."
12001 msgstr ""
12003 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
12004 msgid "ID"
12005 msgstr ""
12007 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
12008 msgid "Command"
12009 msgstr ""
12011 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12012 #, php-format
12013 msgid "Questions since startup: %s"
12014 msgstr ""
12016 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12017 msgid "per hour:"
12018 msgstr ""
12020 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12021 msgid "per minute:"
12022 msgstr ""
12024 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12025 msgid "per second:"
12026 msgstr ""
12028 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12029 msgid "Statements"
12030 msgstr ""
12032 #. l10n: # = Amount of queries
12033 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
12034 msgid "#"
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12038 #: libraries/server_variables.lib.php:185
12039 msgid "Filters"
12040 msgstr ""
12042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12043 #: libraries/server_variables.lib.php:187
12044 msgid "Containing the word:"
12045 msgstr ""
12047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12048 msgid "Show only alert values"
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12052 msgid "Filter by category…"
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12056 msgid "Show unformatted values"
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12060 msgid "Related links:"
12061 msgstr ""
12063 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12064 msgid ""
12065 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12066 "closing the connection properly."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12070 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12074 msgid ""
12075 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12076 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12077 "statements from the transaction."
12078 msgstr ""
12080 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12081 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12082 msgstr ""
12084 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12085 msgid ""
12086 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12087 msgstr ""
12089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12090 msgid ""
12091 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12092 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12093 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12094 "based instead of disk-based."
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12098 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12099 msgstr ""
12101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12102 msgid ""
12103 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12104 "while executing statements."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12108 msgid ""
12109 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12110 "(probably duplicate key)."
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12114 msgid ""
12115 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12116 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12117 msgstr ""
12119 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12120 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12121 msgstr ""
12123 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12124 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12125 msgstr ""
12127 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12128 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12129 msgstr ""
12131 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12132 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12133 msgstr ""
12135 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12136 msgid ""
12137 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12138 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12139 "indicates the number of time tables have been discovered."
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12143 msgid ""
12144 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12145 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12146 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12150 msgid ""
12151 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12152 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12153 msgstr ""
12155 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12156 msgid ""
12157 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12158 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12159 "if you are doing an index scan."
12160 msgstr ""
12162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12163 msgid ""
12164 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12165 "method is mainly used to optimize ORDER BY â€¦ DESC."
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12169 msgid ""
12170 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12171 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12172 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12173 "you have joins that don't use keys properly."
12174 msgstr ""
12176 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12177 msgid ""
12178 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12179 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12180 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12181 "advantage of the indexes you have."
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12185 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12189 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12193 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12197 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12201 msgid "The number of pages currently dirty."
12202 msgstr ""
12204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12205 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12206 msgstr ""
12208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12209 msgid "The number of free pages."
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12213 msgid ""
12214 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12215 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12216 "reason."
12217 msgstr ""
12219 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12220 msgid ""
12221 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12222 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12223 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12224 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12225 msgstr ""
12227 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12228 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12229 msgstr ""
12231 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12232 msgid ""
12233 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12234 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12235 msgstr ""
12237 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12238 msgid ""
12239 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12240 "InnoDB does a sequential full table scan."
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12244 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12248 msgid ""
12249 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12250 "and had to do a single-page read."
12251 msgstr ""
12253 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12254 msgid ""
12255 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12256 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12257 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12258 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12259 "properly, this value should be small."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12263 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
12267 msgid "The number of fsync() operations so far."
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
12271 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12272 msgstr ""
12274 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
12275 msgid "The current number of pending reads."
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
12279 msgid "The current number of pending writes."
12280 msgstr ""
12282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
12283 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
12287 msgid "The total number of data reads."
12288 msgstr ""
12290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
12291 msgid "The total number of data writes."
12292 msgstr ""
12294 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
12295 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12296 msgstr ""
12298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
12299 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12300 msgstr ""
12302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
12303 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12304 msgstr ""
12306 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
12307 msgid ""
12308 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12309 "wait for it to be flushed before continuing."
12310 msgstr ""
12312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
12313 msgid "The number of log write requests."
12314 msgstr ""
12316 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
12317 msgid "The number of physical writes to the log file."
12318 msgstr ""
12320 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
12321 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12322 msgstr ""
12324 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
12325 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12326 msgstr ""
12328 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
12329 msgid "Pending log file writes."
12330 msgstr ""
12332 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
12333 msgid "The number of bytes written to the log file."
12334 msgstr ""
12336 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
12337 msgid "The number of pages created."
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
12341 msgid ""
12342 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12343 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12344 msgstr ""
12346 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
12347 msgid "The number of pages read."
12348 msgstr ""
12350 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
12351 msgid "The number of pages written."
12352 msgstr ""
12354 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
12355 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
12359 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
12363 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12364 msgstr ""
12366 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
12367 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12368 msgstr ""
12370 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
12371 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
12375 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12376 msgstr ""
12378 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
12379 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12380 msgstr ""
12382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
12383 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12384 msgstr ""
12386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
12387 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12388 msgstr ""
12390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
12391 msgid ""
12392 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12393 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
12397 msgid ""
12398 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12399 "determine how much of the key cache is in use."
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
12403 msgid ""
12404 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12405 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12406 "one time."
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
12410 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
12414 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
12418 msgid ""
12419 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12420 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12421 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
12425 msgid ""
12426 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12427 "requests (calculated value)"
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
12431 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
12435 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
12439 msgid ""
12440 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
12444 msgid ""
12445 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12446 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12447 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
12451 msgid ""
12452 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12453 "the server started."
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
12457 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
12461 msgid ""
12462 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12463 "table cache value is probably too small."
12464 msgstr ""
12466 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
12467 msgid "The number of files that are open."
12468 msgstr ""
12470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
12471 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
12475 msgid "The number of tables that are open."
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
12479 msgid ""
12480 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12481 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12482 "statement."
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
12486 msgid "The amount of free memory for query cache."
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
12490 msgid "The number of cache hits."
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
12494 msgid "The number of queries added to the cache."
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
12498 msgid ""
12499 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12500 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12501 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12502 "decide which queries to remove from the cache."
12503 msgstr ""
12505 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
12506 msgid ""
12507 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12508 "query_cache_type setting)."
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
12512 msgid "The number of queries registered in the cache."
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
12516 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12517 msgstr ""
12519 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
12520 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
12524 msgid ""
12525 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12526 "should carefully check the indexes of your tables."
12527 msgstr ""
12529 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
12530 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12531 msgstr ""
12533 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
12534 msgid ""
12535 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12536 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
12540 msgid ""
12541 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12542 "critical even if this is big.)"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
12546 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12547 msgstr ""
12549 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
12550 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
12554 msgid ""
12555 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12556 "retried transactions."
12557 msgstr ""
12559 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
12560 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12561 msgstr ""
12563 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
12564 msgid ""
12565 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12566 "create."
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
12570 msgid ""
12571 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
12575 msgid ""
12576 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12577 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12578 "system variable."
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
12582 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
12586 msgid "The number of sorted rows."
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
12590 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
12594 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
12598 msgid ""
12599 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12600 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12601 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12602 "tables or use replication."
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
12606 msgid ""
12607 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12608 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12609 "raise your thread_cache_size."
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
12613 msgid "The number of currently open connections."
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
12617 msgid ""
12618 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12619 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12620 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12621 "implementation.)"
12622 msgstr ""
12624 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
12625 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
12629 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
12633 #, php-format
12634 msgid "Users of '%s' user group"
12635 msgstr ""
12637 #: libraries/server_user_groups.lib.php:34
12638 msgid "No users were found belonging to this user group."
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/server_user_groups.lib.php:65 libraries/server_users.lib.php:33
12642 msgid "User groups"
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
12646 msgid "Server level tabs"
12647 msgstr "Schedas de nivello servitor"
12649 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
12650 msgid "Database level tabs"
12651 msgstr "Schedas de nivello de base de datos"
12653 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
12654 msgid "Table level tabs"
12655 msgstr "Schedas de nivello de tabula"
12657 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
12658 msgid "View users"
12659 msgstr "Vide usatores"
12661 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
12662 #: libraries/server_user_groups.lib.php:208
12663 msgid "Add user group"
12664 msgstr "Adde gruppo de usator"
12666 #: libraries/server_user_groups.lib.php:211
12667 #, php-format
12668 msgid "Edit user group: '%s'"
12669 msgstr ""
12671 #: libraries/server_user_groups.lib.php:227
12672 msgid "User group menu assignments"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
12676 msgid "Group name:"
12677 msgstr ""
12679 #: libraries/server_user_groups.lib.php:268
12680 msgid "Server-level tabs"
12681 msgstr "Schedas de nivello servitor"
12683 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
12684 msgid "Database-level tabs"
12685 msgstr "Schedas de nivello de base de datos"
12687 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
12688 msgid "Table-level tabs"
12689 msgstr "Schedas de nivello de tabula"
12691 #: libraries/server_variables.lib.php:114
12692 msgid "Setting variable failed"
12693 msgstr ""
12695 #: libraries/server_variables.lib.php:197
12696 #: libraries/server_variables.lib.php:263
12697 msgid "Session value"
12698 msgstr ""
12700 #: libraries/server_variables.lib.php:197
12701 msgid "Global value"
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/sql.lib.php:443
12705 msgid "SQL result"
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/sql.lib.php:451
12709 msgid "Generated by:"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/sql.lib.php:487
12713 msgid "Detailed profile"
12714 msgstr ""
12716 #: libraries/sql.lib.php:490
12717 msgid "Order"
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/sql.lib.php:492 libraries/sql.lib.php:508
12721 msgid "State"
12722 msgstr "Stato"
12724 #: libraries/sql.lib.php:505
12725 msgid "Summary by state"
12726 msgstr ""
12728 #: libraries/sql.lib.php:511
12729 msgid "Total Time"
12730 msgstr ""
12732 #: libraries/sql.lib.php:513
12733 msgid "% Time"
12734 msgstr ""
12736 #: libraries/sql.lib.php:515
12737 msgid "Calls"
12738 msgstr ""
12740 #: libraries/sql.lib.php:517
12741 msgid "ø Time"
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/sql.lib.php:790 libraries/sql.lib.php:810
12745 msgid "Bookmark this SQL query"
12746 msgstr ""
12748 #: libraries/sql.lib.php:794
12749 msgid "Label:"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/sql.lib.php:802 libraries/sql_query_form.lib.php:288
12753 msgid "Let every user access this bookmark"
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/sql.lib.php:1055
12757 msgid "Bookmark not created!"
12758 msgstr "Marcator de libro non create!"
12760 #: libraries/sql.lib.php:1208
12761 #, php-format
12762 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/sql.lib.php:1679
12766 msgid "Showing as PHP code"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/sql.lib.php:1973
12770 msgid ""
12771 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12772 "Edit, Copy and Delete features are not available."
12773 msgstr ""
12774 "Selection currente non contine un unic columna. Functionalitates ligate al "
12775 "modificar grillia, modificar, copiar, marcar, deler non es disponibile."
12777 #: libraries/sql.lib.php:2010
12778 #, php-format
12779 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12780 msgstr ""
12782 #: libraries/sql_query_form.lib.php:155
12783 #, php-format
12784 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/sql_query_form.lib.php:172 libraries/sql_query_form.lib.php:194
12788 #, php-format
12789 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12790 msgstr ""
12792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:280
12793 msgid "Bookmark this SQL query:"
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
12797 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12798 msgstr ""
12800 #: libraries/sql_query_form.lib.php:308
12801 msgid "Delimiter"
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:316
12805 msgid "Show this query here again"
12806 msgstr ""
12808 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
12809 msgid "Rollback when finished"
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
12813 msgid "View only"
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/sqlparser.lib.php:127
12817 msgid ""
12818 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
12819 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
12820 msgstr ""
12822 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
12823 msgid ""
12824 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
12825 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
12826 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
12827 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
12828 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
12829 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
12830 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
12831 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
12832 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
12833 msgstr ""
12835 #: libraries/sqlparser.lib.php:186
12836 msgid "BEGIN CUT"
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/sqlparser.lib.php:188
12840 msgid "END CUT"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/sqlparser.lib.php:190
12844 msgid "BEGIN RAW"
12845 msgstr ""
12847 #: libraries/sqlparser.lib.php:194
12848 msgid "END RAW"
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/sqlparser.lib.php:404
12852 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
12853 msgstr ""
12855 #: libraries/sqlparser.lib.php:408
12856 msgid "Unclosed quote"
12857 msgstr ""
12859 #: libraries/sqlparser.lib.php:587
12860 msgid "Invalid Identifer"
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/sqlparser.lib.php:733
12864 msgid "Unknown Punctuation String"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:339
12868 #, php-format
12869 msgid "Table %s has been emptied."
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/structure.lib.php:93
12873 msgid "Tracking is active."
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/structure.lib.php:100
12877 msgid "Tracking is not active."
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:357
12881 #: view_operations.php:119
12882 #, php-format
12883 msgid "View %s has been dropped."
12884 msgstr "Vista %s ha essite delite."
12886 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:358
12887 #, php-format
12888 msgid "Table %s has been dropped."
12889 msgstr "Tabella %s ha essite delite."
12891 #: libraries/structure.lib.php:178
12892 msgid "Sum"
12893 msgstr ""
12895 #: libraries/structure.lib.php:311
12896 msgid "Show create"
12897 msgstr "Monstra create"
12899 #: libraries/structure.lib.php:335
12900 msgid "Add prefix to table"
12901 msgstr ""
12903 #: libraries/structure.lib.php:337
12904 msgid "Replace table prefix"
12905 msgstr ""
12907 #: libraries/structure.lib.php:339
12908 msgid "Copy table with prefix"
12909 msgstr ""
12911 #: libraries/structure.lib.php:342
12912 msgid "Add columns to central list"
12913 msgstr "Adde columnas al lista central"
12915 #: libraries/structure.lib.php:344
12916 msgid "Remove columns from central list"
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/structure.lib.php:346
12920 msgid "Make consistent with central list"
12921 msgstr "Face consistente con le lista central"
12923 #: libraries/structure.lib.php:368
12924 msgid "Check tables having overhead"
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/structure.lib.php:825
12928 msgid ""
12929 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
12930 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
12931 msgstr ""
12932 "Il pote esser approximate. Pulsa sur le numero pro obtener le computo "
12933 "exacte. Vide[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
12935 #: libraries/structure.lib.php:907
12936 msgid "Sort"
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/structure.lib.php:1351 libraries/tbl_tracking.lib.php:914
12940 msgctxt "None for default"
12941 msgid "None"
12942 msgstr ""
12944 #: libraries/structure.lib.php:1401
12945 #, php-format
12946 msgid "Column %s has been dropped."
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/structure.lib.php:1470 libraries/structure.lib.php:2179
12950 #: libraries/structure.lib.php:2189
12951 msgid "Spatial"
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/structure.lib.php:1480 libraries/structure.lib.php:2181
12955 #: libraries/structure.lib.php:2191
12956 msgid "Fulltext"
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2103
12960 msgid "Add to central columns"
12961 msgstr "Adde al columnas central"
12963 #: libraries/structure.lib.php:1491 libraries/structure.lib.php:2093
12964 msgid "Remove from central columns"
12965 msgstr "Remove ex le columnas central"
12967 #: libraries/structure.lib.php:1507 libraries/structure.lib.php:1617
12968 msgid "Move columns"
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/structure.lib.php:1510
12972 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/structure.lib.php:1559 view_create.php:178
12976 msgid "Edit view"
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/structure.lib.php:1593
12980 msgid "Relation view"
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/structure.lib.php:1605
12984 msgid "Propose table structure"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/structure.lib.php:1620
12988 msgid "Improve table structure"
12989 msgstr "Meliora structura de tabella"
12991 #: libraries/structure.lib.php:1642
12992 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:180
12993 msgid "You have to add at least one column."
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/structure.lib.php:1659
12997 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:170
12998 #, php-format
12999 msgid "Add %s column(s)"
13000 msgstr ""
13002 #: libraries/structure.lib.php:1676
13003 msgid "At End of Table"
13004 msgstr ""
13006 #: libraries/structure.lib.php:1677
13007 msgid "At Beginning of Table"
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/structure.lib.php:1678
13011 #, php-format
13012 msgid "After %s"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/structure.lib.php:1772
13016 msgid "Row statistics"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/structure.lib.php:1777 libraries/tbl_printview.lib.php:182
13020 msgid "static"
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/structure.lib.php:1779 libraries/tbl_printview.lib.php:184
13024 msgid "dynamic"
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/structure.lib.php:1790
13028 msgid "partitioned"
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/structure.lib.php:1827 libraries/tbl_printview.lib.php:205
13032 msgid "Row length"
13033 msgstr ""
13035 #: libraries/structure.lib.php:1840 libraries/tbl_printview.lib.php:219
13036 msgid "Row size"
13037 msgstr ""
13039 #: libraries/structure.lib.php:1848 libraries/tbl_printview.lib.php:228
13040 msgid "Next autoindex"
13041 msgstr ""
13043 #: libraries/structure.lib.php:1974 libraries/structure.lib.php:2053
13044 #: libraries/structure.lib.php:2059 libraries/structure.lib.php:2074
13045 #, php-format
13046 msgid "An index has been added on %s."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/structure.lib.php:2045
13050 #, php-format
13051 msgid "A primary key has been added on %s."
13052 msgstr ""
13054 #: libraries/structure.lib.php:2122 libraries/structure.lib.php:2193
13055 msgid "Distinct values"
13056 msgstr ""
13058 #: libraries/structure.lib.php:2131 libraries/structure.lib.php:2134
13059 msgid "Add index"
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/structure.lib.php:2137 libraries/structure.lib.php:2140
13063 msgid "Add unique index"
13064 msgstr ""
13066 #: libraries/structure.lib.php:2143 libraries/structure.lib.php:2146
13067 msgid "Add SPATIAL index"
13068 msgstr ""
13070 #: libraries/structure.lib.php:2149 libraries/structure.lib.php:2152
13071 msgid "Add FULLTEXT index"
13072 msgstr ""
13074 #: libraries/structure.lib.php:2279
13075 msgid "Space usage"
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/structure.lib.php:2299 libraries/tbl_printview.lib.php:327
13079 msgid "Effective"
13080 msgstr ""
13082 #: libraries/structure.lib.php:2525 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
13083 #: tbl_addfield.php:86
13084 #, php-format
13085 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
13086 msgstr ""
13088 #: libraries/structure.lib.php:2537 libraries/tbl_tracking.lib.php:1044
13089 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1074
13090 msgid "Query error"
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/structure.lib.php:2673
13094 msgid "The columns have been moved successfully."
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/structure.lib.php:2721
13098 #, php-format
13099 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/structure.lib.php:2850
13103 msgid "Add to Favorites"
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/structure.lib.php:2896
13107 msgid "Favorite List is full!"
13108 msgstr "Lista de favoritos es complete!"
13110 #: libraries/structure.lib.php:2985
13111 msgid "Showing create queries"
13112 msgstr ""
13114 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
13115 msgctxt "Chart type"
13116 msgid "Bar"
13117 msgstr ""
13119 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
13120 msgctxt "Chart type"
13121 msgid "Column"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
13125 msgctxt "Chart type"
13126 msgid "Line"
13127 msgstr ""
13129 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
13130 msgctxt "Chart type"
13131 msgid "Spline"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
13135 msgctxt "Chart type"
13136 msgid "Area"
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
13140 msgctxt "Chart type"
13141 msgid "Pie"
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
13145 msgctxt "Chart type"
13146 msgid "Timeline"
13147 msgstr ""
13149 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
13150 msgctxt "Chart type"
13151 msgid "Scatter"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
13155 msgid "Stacked"
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
13159 msgid "X-Axis:"
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
13163 msgid "Series:"
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
13167 msgid "X-Axis label:"
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
13171 msgid "X Values"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
13175 msgid "Y-Axis label:"
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
13179 msgid "Series names are in a column"
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
13183 msgid "Series column:"
13184 msgstr "Columna de series:"
13186 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
13187 msgid "Value column:"
13188 msgstr "Columna de valor:"
13190 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
13191 msgid "Start row:"
13192 msgstr ""
13194 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
13195 msgid "Save chart as image"
13196 msgstr "Salveguarda diagramma como imagine"
13198 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
13199 msgid "Chart title"
13200 msgstr ""
13202 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:72
13203 msgid "Storage Engine:"
13204 msgstr ""
13206 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
13207 msgid "Collation:"
13208 msgstr "Colliger:"
13210 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:110
13211 msgid "PARTITION definition:"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:162
13215 msgid "Table name"
13216 msgstr "Nomine de tabella"
13218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:287
13219 msgid ""
13220 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13221 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13222 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13223 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:297
13227 msgid ""
13228 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13229 "escaping or quotes, using this format: a"
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:316
13233 msgid "Move column"
13234 msgstr "Move columna"
13236 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
13237 msgid "List of available transformations and their options"
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:329
13241 msgid ""
13242 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13243 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13244 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13245 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13246 msgstr ""
13248 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:337
13249 #: transformation_overview.php:41
13250 msgid "Browser display transformation"
13251 msgstr "Transformation de monstrator de navigator"
13253 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
13254 msgid "Browser display transformation options"
13255 msgstr "Optiones de transformation de monstrator de navigator"
13257 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:342
13258 #: transformation_overview.php:42
13259 msgid "Input transformation"
13260 msgstr "Transformation de ingresso"
13262 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:344
13263 msgid "Input transformation options"
13264 msgstr "Optiones de transformation de ingresso"
13266 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:585
13267 #, php-format
13268 msgid "Referenced by %s."
13269 msgstr "Referentiate per %s."
13271 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:593
13272 msgid "Is a foreign key."
13273 msgstr "Es un clave estranie."
13275 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:618
13276 msgid "Pick from Central Columns"
13277 msgstr "Prende ex le columnas central"
13279 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:802
13280 msgid "first"
13281 msgstr "prime"
13283 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:811
13284 #, php-format
13285 msgid "after %s"
13286 msgstr "post %s"
13288 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1101
13289 msgid "Edit ENUM/SET values"
13290 msgstr ""
13292 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1126
13293 msgctxt "for default"
13294 msgid "None"
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1127
13298 msgid "As defined:"
13299 msgstr ""
13301 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
13302 #, php-format
13303 msgid "Tracking of %s is activated."
13304 msgstr ""
13306 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
13307 msgid "No data found for GIS visualization."
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:126
13311 msgid "Label column"
13312 msgstr "Etiquetta columna"
13314 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:126
13315 msgid "Spatial column"
13316 msgstr "Columna spatial"
13318 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:133
13319 msgid "-- None --"
13320 msgstr "-- Necun --"
13322 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:190
13323 msgid "Display GIS Visualization"
13324 msgstr ""
13326 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:208
13327 msgid "Redraw"
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:229
13331 msgid "File name"
13332 msgstr "Nomine de file"
13334 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:245 setup/frames/config.inc.php:41
13335 #: setup/frames/index.inc.php:275
13336 msgid "Download"
13337 msgstr "Discarga"
13339 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:118
13340 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13341 msgstr ""
13343 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:128
13344 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13345 msgstr ""
13347 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:144
13348 msgid "No index parts defined!"
13349 msgstr ""
13351 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:265
13352 msgid "Index name:"
13353 msgstr "Nomine de indice:"
13355 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:269
13356 msgid ""
13357 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:288
13361 msgid "Comment:"
13362 msgstr "Commento:"
13364 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:303
13365 msgid "Index type:"
13366 msgstr "Typo de indice:"
13368 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:338 libraries/tbl_indexes.lib.php:375
13369 msgid "Drag to reorder"
13370 msgstr "Trahe pro reordinar"
13372 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
13373 msgid "Showing tables:"
13374 msgstr "Monstra tabellas:"
13376 #: libraries/tbl_printview.lib.php:174
13377 msgid "Row Statistics:"
13378 msgstr ""
13380 #: libraries/tbl_printview.lib.php:301
13381 msgid "Space usage:"
13382 msgstr ""
13384 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231
13385 msgid "Internal relations"
13386 msgstr "Relationes interne"
13388 #: libraries/tbl_relation.lib.php:236
13389 msgid "Internal relation"
13390 msgstr ""
13392 #: libraries/tbl_relation.lib.php:240
13393 msgid ""
13394 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
13395 "relation exists."
13396 msgstr ""
13398 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
13399 msgid "Foreign key constraints"
13400 msgstr "Limites de clave externe"
13402 #: libraries/tbl_relation.lib.php:374
13403 #, fuzzy
13404 #| msgid "Action"
13405 msgid "Actions"
13406 msgstr "Action"
13408 #: libraries/tbl_relation.lib.php:375
13409 msgid "Constraint properties"
13410 msgstr "Limita proprietates"
13412 #: libraries/tbl_relation.lib.php:380
13413 msgid ""
13414 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/tbl_relation.lib.php:385
13418 msgid "Foreign key constraint"
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/tbl_relation.lib.php:406
13422 msgid "+ Add constraint"
13423 msgstr "+ Adde un limite"
13425 #: libraries/tbl_relation.lib.php:443
13426 #, fuzzy, php-format
13427 #| msgid "Foreign key constraints"
13428 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
13429 msgstr "Limites de clave externe"
13431 #: libraries/tbl_relation.lib.php:465
13432 msgid "Constraint name"
13433 msgstr ""
13435 #: libraries/tbl_relation.lib.php:530
13436 msgid "+ Add column"
13437 msgstr "+ Adde columna"
13439 #: libraries/tbl_relation.lib.php:676
13440 msgid "Choose column to display:"
13441 msgstr "Selige columna de monstrar:"
13443 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1148
13444 #, php-format
13445 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13446 msgstr ""
13448 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:60
13449 #, php-format
13450 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13451 msgstr ""
13453 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:67
13454 msgid "Track these data definition statements:"
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:106
13458 msgid "Track these data manipulation statements:"
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:135
13462 msgid "Create version"
13463 msgstr ""
13465 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:159
13466 #, php-format
13467 msgid "Activate tracking for %s"
13468 msgstr ""
13470 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:165
13471 msgid "Activate now"
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:188
13475 #, php-format
13476 msgid "Deactivate tracking for %s"
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:194
13480 msgid "Deactivate now"
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:370
13484 msgid "Show versions"
13485 msgstr ""
13487 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:399
13488 msgid "Tracking statements"
13489 msgstr ""
13491 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:411
13492 msgid "Delete tracking data row from report"
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:422
13496 msgid "No data"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:511 libraries/tbl_tracking.lib.php:560
13500 #, php-format
13501 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13502 msgstr ""
13504 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:581
13505 msgid "SQL dump (file download)"
13506 msgstr ""
13508 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:583
13509 msgid "SQL dump"
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:586
13513 msgid "This option will replace your table and contained data."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:588
13517 msgid "SQL execution"
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:593
13521 #, php-format
13522 msgid "Export as %s"
13523 msgstr ""
13525 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:621 libraries/tbl_tracking.lib.php:719
13526 msgid "Date"
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:622 libraries/tbl_tracking.lib.php:720
13530 msgid "Username"
13531 msgstr ""
13533 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:623
13534 msgid "Data manipulation statement"
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:721
13538 msgid "Data definition statement"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:820
13542 #, php-format
13543 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13544 msgstr ""
13546 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1041
13547 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1071
13551 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13552 msgstr ""
13554 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1091
13555 msgid ""
13556 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13557 "ensure that you have the privileges to do so."
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1095
13561 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1105
13565 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1134
13569 msgid "SQL statements executed."
13570 msgstr ""
13572 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1152
13573 #, php-format
13574 msgid "Tracking report for table `%s`"
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1180
13578 #, php-format
13579 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1202
13583 #, php-format
13584 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/tbl_tracking.lib.php:1274
13588 #, php-format
13589 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13590 msgstr ""
13592 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
13593 msgid "Manage your settings"
13594 msgstr ""
13596 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:297
13597 msgid "Configuration has been saved."
13598 msgstr ""
13600 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
13601 #, php-format
13602 msgid ""
13603 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13604 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13605 msgstr ""
13607 #: libraries/user_preferences.lib.php:129
13608 msgid "Could not save configuration"
13609 msgstr ""
13611 #: libraries/user_preferences.lib.php:290
13612 msgid ""
13613 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
13614 "import it for current session?"
13615 msgstr ""
13617 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
13618 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
13619 msgid "Error in ZIP archive:"
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
13623 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13624 msgstr ""
13626 #: navigation.php:20
13627 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13628 msgstr ""
13630 #: prefs_forms.php:90
13631 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13632 msgstr ""
13633 "Il non pote salveguardar preferentias, le forma submittite contine errores!"
13635 #: prefs_manage.php:82
13636 msgid "Could not import configuration"
13637 msgstr "Il non pote importar configuration"
13639 #: prefs_manage.php:114
13640 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13641 msgstr "Le configuration contine datos incorrecte pro alcun campos."
13643 #: prefs_manage.php:133
13644 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13645 msgstr "Tu vole importar preferentias remanente?"
13647 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:254
13648 msgid "Saved on: @DATE@"
13649 msgstr "Salveguardate le: @DATE@"
13651 #: prefs_manage.php:240
13652 msgid "Import from file"
13653 msgstr "Importa ex file"
13655 #: prefs_manage.php:248
13656 msgid "Import from browser's storage"
13657 msgstr ""
13659 #: prefs_manage.php:251
13660 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13661 msgstr ""
13663 #: prefs_manage.php:257
13664 msgid "You have no saved settings!"
13665 msgstr "Tu non ha salveguardate le preferentias!"
13667 #: prefs_manage.php:262 prefs_manage.php:322
13668 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13669 msgstr ""
13671 #: prefs_manage.php:268
13672 msgid "Merge with current configuration"
13673 msgstr ""
13675 #: prefs_manage.php:282
13676 #, php-format
13677 msgid ""
13678 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13679 "script%s."
13680 msgstr ""
13682 #: prefs_manage.php:311
13683 msgid "Save to browser's storage"
13684 msgstr ""
13686 #: prefs_manage.php:315
13687 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13688 msgstr ""
13690 #: prefs_manage.php:317
13691 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13692 msgstr "Preferentias existente essera superscribite!"
13694 #: prefs_manage.php:339
13695 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13696 msgstr ""
13698 #: server_databases.php:112
13699 msgid "No databases"
13700 msgstr "Necun base de datos"
13702 #: server_export.php:21
13703 msgid "View dump (schema) of databases"
13704 msgstr ""
13706 #: server_privileges.php:144
13707 msgid "Username and hostname didn't change."
13708 msgstr ""
13710 #: server_status_processes.php:35
13711 #, php-format
13712 msgid "Thread %s was successfully killed."
13713 msgstr ""
13715 #: server_status_processes.php:40
13716 #, php-format
13717 msgid ""
13718 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13719 msgstr ""
13721 #: setup/frames/form.inc.php:25
13722 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13723 msgstr ""
13725 #: setup/frames/index.inc.php:53
13726 msgid "Cannot load or save configuration"
13727 msgstr "Il non pote cargar o salveguardar le configuration"
13729 #: setup/frames/index.inc.php:56
13730 msgid ""
13731 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13732 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13733 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13734 msgstr ""
13736 #: setup/frames/index.inc.php:70
13737 msgid ""
13738 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13739 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13740 msgstr ""
13742 #: setup/frames/index.inc.php:82
13743 #, php-format
13744 msgid ""
13745 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13746 "link[/a] to use a secure connection."
13747 msgstr ""
13749 #: setup/frames/index.inc.php:89
13750 msgid "Insecure connection"
13751 msgstr ""
13753 #: setup/frames/index.inc.php:118
13754 msgid "Configuration saved."
13755 msgstr "Configuration salveguardate."
13757 #: setup/frames/index.inc.php:121
13758 msgid ""
13759 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13760 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13761 msgstr ""
13763 #: setup/frames/index.inc.php:132 setup/frames/menu.inc.php:19
13764 msgid "Overview"
13765 msgstr ""
13767 #: setup/frames/index.inc.php:139
13768 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13769 msgstr ""
13771 #: setup/frames/index.inc.php:192
13772 msgid "There are no configured servers"
13773 msgstr ""
13775 #: setup/frames/index.inc.php:201
13776 msgid "New server"
13777 msgstr "Nove servitor"
13779 #: setup/frames/index.inc.php:231
13780 msgid "Default language"
13781 msgstr "Linguage predefinite"
13783 #: setup/frames/index.inc.php:241
13784 msgid "let the user choose"
13785 msgstr "permitte que le usator selige"
13787 #: setup/frames/index.inc.php:252
13788 msgid "- none -"
13789 msgstr "- necun -"
13791 #: setup/frames/index.inc.php:256
13792 msgid "Default server"
13793 msgstr "Servitor predefinite"
13795 #: setup/frames/index.inc.php:268
13796 msgid "End of line"
13797 msgstr "Fin del linea"
13799 #: setup/frames/index.inc.php:274
13800 msgid "Display"
13801 msgstr "Monstra"
13803 #: setup/frames/index.inc.php:284
13804 msgid "Load"
13805 msgstr "Carga"
13807 #: setup/frames/index.inc.php:307
13808 msgid "phpMyAdmin homepage"
13809 msgstr "Pagina domo o principal de phpMyAdmin"
13811 #: setup/frames/index.inc.php:309
13812 msgid "Donate"
13813 msgstr "Dona"
13815 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13816 msgid "Edit server"
13817 msgstr "Modifica servitor"
13819 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13820 msgid "Add a new server"
13821 msgstr "Adde un nove servitor"
13823 #: setup/index.php:22
13824 msgid "Wrong GET file attribute value"
13825 msgstr ""
13827 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13828 msgid "Warning"
13829 msgstr "Aviso"
13831 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13832 msgid "Submitted form contains errors"
13833 msgstr "Le forma submittite contine errores"
13835 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13836 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13837 msgstr ""
13839 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
13840 msgid "Ignore errors"
13841 msgstr "Ignora errores"
13843 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
13844 msgid "Show form"
13845 msgstr "Monstra forma"
13847 #: setup/lib/index.lib.php:118
13848 msgid ""
13849 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13850 "not respond."
13851 msgstr ""
13853 #: setup/lib/index.lib.php:132
13854 msgid "Got invalid version string from server"
13855 msgstr ""
13857 #: setup/lib/index.lib.php:145
13858 msgid "Unparsable version string"
13859 msgstr ""
13861 #: setup/lib/index.lib.php:165
13862 #, php-format
13863 msgid ""
13864 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13865 "version is %s, released on %s."
13866 msgstr ""
13868 #: setup/lib/index.lib.php:172
13869 msgid "No newer stable version is available"
13870 msgstr ""
13872 #: setup/validate.php:22
13873 msgid "Wrong data"
13874 msgstr ""
13876 #: tbl_chart.php:34
13877 msgid "No data to display"
13878 msgstr ""
13880 #: tbl_chart.php:58 tbl_gis_visualization.php:24
13881 msgid "No SQL query was set to fetch data."
13882 msgstr ""
13884 #: tbl_chart.php:116
13885 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
13886 msgstr ""
13888 #: tbl_create.php:30 tbl_get_field.php:25
13889 #, php-format
13890 msgid "'%s' database does not exist."
13891 msgstr ""
13893 #: tbl_create.php:40
13894 #, php-format
13895 msgid "Table %s already exists!"
13896 msgstr ""
13898 #: tbl_export.php:28
13899 msgid "View dump (schema) of table"
13900 msgstr ""
13902 #: tbl_get_field.php:32
13903 msgid "Invalid table name"
13904 msgstr ""
13906 #: tbl_move_copy.php:44
13907 msgid "Can't move table to same one!"
13908 msgstr ""
13910 #: tbl_move_copy.php:46
13911 msgid "Can't copy table to same one!"
13912 msgstr ""
13914 #: tbl_move_copy.php:56
13915 #, php-format
13916 msgid "Table %s has been moved to %s."
13917 msgstr ""
13919 #: tbl_move_copy.php:58
13920 #, php-format
13921 msgid "Table %s has been copied to %s."
13922 msgstr ""
13924 #: tbl_move_copy.php:80
13925 msgid "The table name is empty!"
13926 msgstr ""
13928 #: tbl_replace.php:236
13929 #, php-format
13930 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13931 msgstr ""
13933 #: tbl_structure.php:93
13934 msgid "No column selected."
13935 msgstr ""
13937 #: themes.php:17 themes.php:22
13938 msgid "Theme"
13939 msgstr ""
13941 #: themes.php:25
13942 msgid "Get more themes!"
13943 msgstr ""
13945 #: transformation_overview.php:22
13946 msgid "Available MIME types"
13947 msgstr ""
13949 #: transformation_overview.php:37
13950 msgid "Available browser display transformations"
13951 msgstr "Transformationes disponibile de monstrator de navigator"
13953 #: transformation_overview.php:38
13954 msgid "Available input transformations"
13955 msgstr "Transformationes de ingresso disponibile"
13957 #: transformation_overview.php:53
13958 msgctxt "for MIME transformation"
13959 msgid "Description"
13960 msgstr ""
13962 #: url.php:31
13963 #, php-format
13964 msgid "Taking you to %s."
13965 msgstr "Ducente te a %s."
13967 #: user_password.php:29
13968 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13969 msgstr ""
13971 #: user_password.php:106
13972 msgid "The profile has been updated."
13973 msgstr ""
13975 #: view_create.php:225
13976 msgid "VIEW name"
13977 msgstr ""
13979 #: view_create.php:236
13980 msgid "Column names"
13981 msgstr ""
13983 #: view_operations.php:96
13984 msgid "Rename view to"
13985 msgstr ""
13987 #: view_operations.php:133
13988 msgid "Delete the view (DROP)"
13989 msgstr ""
13991 #: libraries/advisory_rules.txt:49
13992 msgid "Uptime below one day"
13993 msgstr ""
13995 #: libraries/advisory_rules.txt:52
13996 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
13997 msgstr ""
13999 #: libraries/advisory_rules.txt:53
14000 msgid ""
14001 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
14002 "longer than a day before running this analyzer"
14003 msgstr ""
14005 #: libraries/advisory_rules.txt:54
14006 #, php-format
14007 msgid "The uptime is only %s"
14008 msgstr ""
14010 #: libraries/advisory_rules.txt:56
14011 msgid "Questions below 1,000"
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/advisory_rules.txt:59
14015 msgid ""
14016 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
14017 "recommendations may not be accurate."
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/advisory_rules.txt:60
14021 msgid ""
14022 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
14023 "of queries."
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/advisory_rules.txt:61
14027 #, php-format
14028 msgid "Current amount of Questions: %s"
14029 msgstr ""
14031 #: libraries/advisory_rules.txt:63
14032 msgid "Percentage of slow queries"
14033 msgstr ""
14035 #: libraries/advisory_rules.txt:66
14036 msgid ""
14037 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
14038 msgstr ""
14040 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
14041 msgid ""
14042 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
14043 "in the slow query log"
14044 msgstr ""
14046 #: libraries/advisory_rules.txt:68
14047 #, php-format
14048 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
14049 msgstr ""
14051 #: libraries/advisory_rules.txt:70
14052 msgid "Slow query rate"
14053 msgstr ""
14055 #: libraries/advisory_rules.txt:73
14056 msgid ""
14057 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
14058 msgstr ""
14060 #: libraries/advisory_rules.txt:75
14061 #, php-format
14062 msgid ""
14063 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
14064 "hour."
14065 msgstr ""
14067 #: libraries/advisory_rules.txt:77
14068 msgid "Long query time"
14069 msgstr ""
14071 #: libraries/advisory_rules.txt:80
14072 msgid ""
14073 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
14074 "take above 10 seconds are logged."
14075 msgstr ""
14077 #: libraries/advisory_rules.txt:81
14078 msgid ""
14079 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
14080 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
14081 msgstr ""
14083 #: libraries/advisory_rules.txt:82
14084 #, php-format
14085 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
14086 msgstr ""
14088 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
14089 msgid "Slow query logging"
14090 msgstr ""
14092 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
14093 msgid "The slow query log is disabled."
14094 msgstr ""
14096 #: libraries/advisory_rules.txt:88
14097 msgid ""
14098 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
14099 "help troubleshooting badly performing queries."
14100 msgstr ""
14102 #: libraries/advisory_rules.txt:89
14103 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
14104 msgstr ""
14106 #: libraries/advisory_rules.txt:95
14107 msgid ""
14108 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
14109 "help troubleshooting badly performing queries."
14110 msgstr ""
14112 #: libraries/advisory_rules.txt:96
14113 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/advisory_rules.txt:100
14117 msgid "Release Series"
14118 msgstr ""
14120 #: libraries/advisory_rules.txt:103
14121 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
14122 msgstr ""
14124 #: libraries/advisory_rules.txt:104
14125 msgid ""
14126 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
14127 "even more so."
14128 msgstr ""
14130 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
14131 #: libraries/advisory_rules.txt:119
14132 #, php-format
14133 msgid "Current version: %s"
14134 msgstr ""
14136 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
14137 msgid "Minor Version"
14138 msgstr ""
14140 #: libraries/advisory_rules.txt:110
14141 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
14142 msgstr ""
14144 #: libraries/advisory_rules.txt:111
14145 msgid ""
14146 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
14147 "performance and MySQL 5.5 even more so."
14148 msgstr ""
14150 #: libraries/advisory_rules.txt:117
14151 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/advisory_rules.txt:118
14155 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
14156 msgstr ""
14158 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
14159 #: libraries/advisory_rules.txt:135
14160 msgid "Distribution"
14161 msgstr ""
14163 #: libraries/advisory_rules.txt:124
14164 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
14165 msgstr ""
14167 #: libraries/advisory_rules.txt:125
14168 msgid ""
14169 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
14170 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
14171 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
14172 msgstr ""
14174 #: libraries/advisory_rules.txt:126
14175 msgid "'source' found in version_comment"
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
14179 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
14180 msgstr ""
14182 #: libraries/advisory_rules.txt:132
14183 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
14184 msgstr ""
14186 #: libraries/advisory_rules.txt:133
14187 msgid "'percona' found in version_comment"
14188 msgstr ""
14190 #: libraries/advisory_rules.txt:139
14191 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
14192 msgstr ""
14194 #: libraries/advisory_rules.txt:140
14195 #, php-format
14196 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
14197 msgstr ""
14199 #: libraries/advisory_rules.txt:142
14200 msgid "MySQL Architecture"
14201 msgstr ""
14203 #: libraries/advisory_rules.txt:145
14204 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
14205 msgstr ""
14207 #: libraries/advisory_rules.txt:146
14208 msgid ""
14209 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
14210 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
14211 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
14212 msgstr ""
14214 #: libraries/advisory_rules.txt:147
14215 #, php-format
14216 msgid "Available memory on this host: %s"
14217 msgstr ""
14219 #: libraries/advisory_rules.txt:153
14220 msgid "Query cache disabled"
14221 msgstr ""
14223 #: libraries/advisory_rules.txt:156
14224 msgid "The query cache is not enabled."
14225 msgstr ""
14227 #: libraries/advisory_rules.txt:157
14228 msgid ""
14229 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
14230 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
14231 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
14232 "memcached, ignore this recommendation."
14233 msgstr ""
14235 #: libraries/advisory_rules.txt:158
14236 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
14237 msgstr ""
14239 #: libraries/advisory_rules.txt:160
14240 msgid "Query caching method"
14241 msgstr ""
14243 #: libraries/advisory_rules.txt:163
14244 msgid "Suboptimal caching method."
14245 msgstr ""
14247 #: libraries/advisory_rules.txt:164
14248 msgid ""
14249 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
14250 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14251 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
14252 "cache, especially if you have multiple slaves."
14253 msgstr ""
14255 #: libraries/advisory_rules.txt:165
14256 #, php-format
14257 msgid ""
14258 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
14259 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
14260 msgstr ""
14262 #: libraries/advisory_rules.txt:167
14263 #, php-format
14264 msgid "Query cache efficiency (%%)"
14265 msgstr ""
14267 #: libraries/advisory_rules.txt:170
14268 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
14269 msgstr ""
14271 #: libraries/advisory_rules.txt:171
14272 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
14273 msgstr ""
14275 #: libraries/advisory_rules.txt:172
14276 #, php-format
14277 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
14278 msgstr ""
14280 #: libraries/advisory_rules.txt:174
14281 msgid "Query Cache usage"
14282 msgstr ""
14284 #: libraries/advisory_rules.txt:177
14285 #, php-format
14286 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
14287 msgstr ""
14289 #: libraries/advisory_rules.txt:178
14290 msgid ""
14291 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
14292 "query cache might help as well."
14293 msgstr ""
14295 #: libraries/advisory_rules.txt:179
14296 #, php-format
14297 msgid ""
14298 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
14299 "%%. It should be above 80%%"
14300 msgstr ""
14302 #: libraries/advisory_rules.txt:181
14303 msgid "Query cache fragmentation"
14304 msgstr ""
14306 #: libraries/advisory_rules.txt:184
14307 msgid "The query cache is considerably fragmented."
14308 msgstr ""
14310 #: libraries/advisory_rules.txt:185
14311 msgid ""
14312 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
14313 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
14314 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
14315 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
14316 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
14317 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
14318 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
14319 "qcache_queries_in_cache"
14320 msgstr ""
14322 #: libraries/advisory_rules.txt:186
14323 #, php-format
14324 msgid ""
14325 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
14326 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
14327 "value should be below 20%%."
14328 msgstr ""
14330 #: libraries/advisory_rules.txt:188
14331 msgid "Query cache low memory prunes"
14332 msgstr ""
14334 #: libraries/advisory_rules.txt:191
14335 msgid ""
14336 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
14337 "cache."
14338 msgstr ""
14340 #: libraries/advisory_rules.txt:192
14341 msgid ""
14342 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
14343 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
14344 "this in small increments and monitor the results."
14345 msgstr ""
14347 #: libraries/advisory_rules.txt:193
14348 #, php-format
14349 msgid ""
14350 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
14351 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
14352 msgstr ""
14354 #: libraries/advisory_rules.txt:195
14355 msgid "Query cache max size"
14356 msgstr ""
14358 #: libraries/advisory_rules.txt:198
14359 msgid ""
14360 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
14361 "significant overhead that is required to maintain the cache."
14362 msgstr ""
14364 #: libraries/advisory_rules.txt:199
14365 msgid ""
14366 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
14367 "this value."
14368 msgstr ""
14370 #: libraries/advisory_rules.txt:200
14371 #, php-format
14372 msgid "Current query cache size: %s"
14373 msgstr ""
14375 #: libraries/advisory_rules.txt:202
14376 msgid "Query cache min result size"
14377 msgstr ""
14379 #: libraries/advisory_rules.txt:205
14380 msgid ""
14381 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
14382 msgstr ""
14384 #: libraries/advisory_rules.txt:206
14385 msgid ""
14386 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
14387 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
14388 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
14389 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
14390 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
14391 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
14392 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
14393 "might reduce efficiency."
14394 msgstr ""
14396 #: libraries/advisory_rules.txt:207
14397 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/advisory_rules.txt:211
14401 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
14402 msgstr ""
14404 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
14405 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
14406 msgstr ""
14408 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
14409 msgid ""
14410 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
14411 "depending on your system memory limits"
14412 msgstr ""
14414 #: libraries/advisory_rules.txt:216
14415 #, php-format
14416 msgid ""
14417 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
14418 "10%%."
14419 msgstr ""
14421 #: libraries/advisory_rules.txt:218
14422 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
14423 msgstr ""
14425 #: libraries/advisory_rules.txt:223
14426 #, php-format
14427 msgid ""
14428 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
14429 msgstr ""
14431 #: libraries/advisory_rules.txt:225
14432 msgid "Sort rows"
14433 msgstr ""
14435 #: libraries/advisory_rules.txt:228
14436 msgid "There are lots of rows being sorted."
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/advisory_rules.txt:229
14440 msgid ""
14441 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
14442 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
14443 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
14444 "sorting"
14445 msgstr ""
14447 #: libraries/advisory_rules.txt:230
14448 #, php-format
14449 msgid "Sorted rows average: %s"
14450 msgstr ""
14452 #: libraries/advisory_rules.txt:233
14453 msgid "Rate of joins without indexes"
14454 msgstr ""
14456 #: libraries/advisory_rules.txt:236
14457 msgid "There are too many joins without indexes."
14458 msgstr ""
14460 #: libraries/advisory_rules.txt:237
14461 msgid ""
14462 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
14463 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
14464 msgstr ""
14466 #: libraries/advisory_rules.txt:238
14467 #, php-format
14468 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/advisory_rules.txt:240
14472 msgid "Rate of reading first index entry"
14473 msgstr ""
14475 #: libraries/advisory_rules.txt:243
14476 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
14477 msgstr ""
14479 #: libraries/advisory_rules.txt:244
14480 msgid ""
14481 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
14482 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
14483 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
14484 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
14485 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
14486 "queries."
14487 msgstr ""
14489 #: libraries/advisory_rules.txt:245
14490 #, php-format
14491 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
14492 msgstr ""
14494 #: libraries/advisory_rules.txt:247
14495 msgid "Rate of reading fixed position"
14496 msgstr ""
14498 #: libraries/advisory_rules.txt:250
14499 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
14500 msgstr ""
14502 #: libraries/advisory_rules.txt:251
14503 msgid ""
14504 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
14505 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
14506 "applicable."
14507 msgstr ""
14509 #: libraries/advisory_rules.txt:252
14510 #, php-format
14511 msgid ""
14512 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
14513 "per hour"
14514 msgstr ""
14516 #: libraries/advisory_rules.txt:254
14517 msgid "Rate of reading next table row"
14518 msgstr ""
14520 #: libraries/advisory_rules.txt:257
14521 msgid "The rate of reading the next table row is high."
14522 msgstr ""
14524 #: libraries/advisory_rules.txt:258
14525 msgid ""
14526 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
14527 "where applicable."
14528 msgstr ""
14530 #: libraries/advisory_rules.txt:259
14531 #, php-format
14532 msgid ""
14533 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
14534 msgstr ""
14536 #: libraries/advisory_rules.txt:262
14537 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
14538 msgstr ""
14540 #: libraries/advisory_rules.txt:265
14541 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
14542 msgstr ""
14544 #: libraries/advisory_rules.txt:266
14545 msgid ""
14546 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
14547 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
14548 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
14549 "other value as well."
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/advisory_rules.txt:267
14553 #, php-format
14554 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
14555 msgstr ""
14557 #: libraries/advisory_rules.txt:269
14558 msgid "Percentage of temp tables on disk"
14559 msgstr ""
14561 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
14562 msgid ""
14563 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
14564 "memory."
14565 msgstr ""
14567 #: libraries/advisory_rules.txt:273
14568 msgid ""
14569 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14570 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14571 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14572 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14573 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14574 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
14575 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
14576 msgstr ""
14578 #: libraries/advisory_rules.txt:274
14579 #, php-format
14580 msgid ""
14581 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
14582 "below 25%%"
14583 msgstr ""
14585 #: libraries/advisory_rules.txt:276
14586 msgid "Temp disk rate"
14587 msgstr ""
14589 #: libraries/advisory_rules.txt:280
14590 msgid ""
14591 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
14592 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
14593 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
14594 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
14595 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
14596 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
14597 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
14598 msgstr ""
14600 #: libraries/advisory_rules.txt:281
14601 #, php-format
14602 msgid ""
14603 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
14604 "less than 1 per hour"
14605 msgstr ""
14607 #: libraries/advisory_rules.txt:296
14608 msgid "MyISAM key buffer size"
14609 msgstr ""
14611 #: libraries/advisory_rules.txt:299
14612 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
14613 msgstr ""
14615 #: libraries/advisory_rules.txt:300
14616 msgid ""
14617 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
14618 "good start."
14619 msgstr ""
14621 #: libraries/advisory_rules.txt:301
14622 msgid "key_buffer_size is 0"
14623 msgstr ""
14625 #: libraries/advisory_rules.txt:303
14626 #, php-format
14627 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
14628 msgstr ""
14630 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
14631 #, php-format
14632 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
14633 msgstr ""
14635 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
14636 msgid ""
14637 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
14638 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
14639 "expectations about what indexes are being used."
14640 msgstr ""
14642 #: libraries/advisory_rules.txt:308
14643 #, php-format
14644 msgid ""
14645 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
14646 msgstr ""
14648 #: libraries/advisory_rules.txt:311
14649 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
14650 msgstr ""
14652 #: libraries/advisory_rules.txt:316
14653 #, php-format
14654 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
14655 msgstr ""
14657 #: libraries/advisory_rules.txt:318
14658 msgid "Percentage of index reads from memory"
14659 msgstr ""
14661 #: libraries/advisory_rules.txt:321
14662 #, php-format
14663 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
14664 msgstr ""
14666 #: libraries/advisory_rules.txt:322
14667 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
14668 msgstr ""
14670 #: libraries/advisory_rules.txt:323
14671 #, php-format
14672 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
14673 msgstr ""
14675 #: libraries/advisory_rules.txt:327
14676 msgid "Rate of table open"
14677 msgstr ""
14679 #: libraries/advisory_rules.txt:330
14680 msgid "The rate of opening tables is high."
14681 msgstr ""
14683 #: libraries/advisory_rules.txt:331
14684 msgid ""
14685 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
14686 "{table_open_cache} might avoid this."
14687 msgstr ""
14689 #: libraries/advisory_rules.txt:332
14690 #, php-format
14691 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
14692 msgstr ""
14694 #: libraries/advisory_rules.txt:334
14695 msgid "Percentage of used open files limit"
14696 msgstr ""
14698 #: libraries/advisory_rules.txt:337
14699 msgid ""
14700 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
14701 "may get a \"Too many open files\" error."
14702 msgstr ""
14704 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
14705 msgid ""
14706 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
14707 "restarting after changing {open_files_limit}."
14708 msgstr ""
14710 #: libraries/advisory_rules.txt:339
14711 #, php-format
14712 msgid ""
14713 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
14714 msgstr ""
14716 #: libraries/advisory_rules.txt:341
14717 msgid "Rate of open files"
14718 msgstr ""
14720 #: libraries/advisory_rules.txt:344
14721 msgid "The rate of opening files is high."
14722 msgstr ""
14724 #: libraries/advisory_rules.txt:346
14725 #, php-format
14726 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
14727 msgstr ""
14729 #: libraries/advisory_rules.txt:348
14730 #, php-format
14731 msgid "Immediate table locks %%"
14732 msgstr ""
14734 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
14735 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
14736 msgstr ""
14738 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
14739 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
14740 msgstr ""
14742 #: libraries/advisory_rules.txt:353
14743 #, php-format
14744 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/advisory_rules.txt:355
14748 msgid "Table lock wait rate"
14749 msgstr ""
14751 #: libraries/advisory_rules.txt:360
14752 #, php-format
14753 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
14754 msgstr ""
14756 #: libraries/advisory_rules.txt:362
14757 msgid "Thread cache"
14758 msgstr ""
14760 #: libraries/advisory_rules.txt:365
14761 msgid ""
14762 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
14763 "MySQL."
14764 msgstr ""
14766 #: libraries/advisory_rules.txt:366
14767 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
14768 msgstr ""
14770 #: libraries/advisory_rules.txt:367
14771 msgid "The thread cache is set to 0"
14772 msgstr ""
14774 #: libraries/advisory_rules.txt:369
14775 #, php-format
14776 msgid "Thread cache hit rate %%"
14777 msgstr ""
14779 #: libraries/advisory_rules.txt:372
14780 msgid "Thread cache is not efficient."
14781 msgstr ""
14783 #: libraries/advisory_rules.txt:373
14784 msgid "Increase {thread_cache_size}."
14785 msgstr ""
14787 #: libraries/advisory_rules.txt:374
14788 #, php-format
14789 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/advisory_rules.txt:376
14793 msgid "Threads that are slow to launch"
14794 msgstr ""
14796 #: libraries/advisory_rules.txt:379
14797 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
14798 msgstr ""
14800 #: libraries/advisory_rules.txt:380
14801 msgid ""
14802 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
14803 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
14804 msgstr ""
14806 #: libraries/advisory_rules.txt:381
14807 #, php-format
14808 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
14809 msgstr ""
14811 #: libraries/advisory_rules.txt:383
14812 msgid "Slow launch time"
14813 msgstr ""
14815 #: libraries/advisory_rules.txt:386
14816 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
14817 msgstr ""
14819 #: libraries/advisory_rules.txt:387
14820 msgid ""
14821 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
14822 "to launch"
14823 msgstr ""
14825 #: libraries/advisory_rules.txt:388
14826 #, php-format
14827 msgid "slow_launch_time is set to %s"
14828 msgstr ""
14830 #: libraries/advisory_rules.txt:392
14831 msgid "Percentage of used connections"
14832 msgstr ""
14834 #: libraries/advisory_rules.txt:395
14835 msgid ""
14836 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
14837 "{max_connections}."
14838 msgstr ""
14840 #: libraries/advisory_rules.txt:396
14841 msgid ""
14842 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
14843 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
14844 "the code closes database handlers properly."
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/advisory_rules.txt:397
14848 #, php-format
14849 msgid ""
14850 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
14851 msgstr ""
14853 #: libraries/advisory_rules.txt:399
14854 msgid "Percentage of aborted connections"
14855 msgstr ""
14857 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
14858 msgid "Too many connections are aborted."
14859 msgstr ""
14861 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
14862 msgid ""
14863 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
14864 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
14865 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
14866 "source."
14867 msgstr ""
14869 #: libraries/advisory_rules.txt:404
14870 #, php-format
14871 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
14872 msgstr ""
14874 #: libraries/advisory_rules.txt:406
14875 msgid "Rate of aborted connections"
14876 msgstr ""
14878 #: libraries/advisory_rules.txt:411
14879 #, php-format
14880 msgid ""
14881 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14882 msgstr ""
14884 #: libraries/advisory_rules.txt:413
14885 msgid "Percentage of aborted clients"
14886 msgstr ""
14888 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
14889 msgid "Too many clients are aborted."
14890 msgstr ""
14892 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
14893 msgid ""
14894 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
14895 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
14896 "database handler properly. Check your network and code."
14897 msgstr ""
14899 #: libraries/advisory_rules.txt:418
14900 #, php-format
14901 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
14902 msgstr ""
14904 #: libraries/advisory_rules.txt:420
14905 msgid "Rate of aborted clients"
14906 msgstr ""
14908 #: libraries/advisory_rules.txt:425
14909 #, php-format
14910 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14911 msgstr ""
14913 #: libraries/advisory_rules.txt:429
14914 msgid "Is InnoDB disabled?"
14915 msgstr ""
14917 #: libraries/advisory_rules.txt:432
14918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
14919 msgstr ""
14921 #: libraries/advisory_rules.txt:433
14922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
14923 msgstr ""
14925 #: libraries/advisory_rules.txt:434
14926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
14927 msgstr ""
14929 #: libraries/advisory_rules.txt:436
14930 msgid "InnoDB log size"
14931 msgstr ""
14933 #: libraries/advisory_rules.txt:439
14934 msgid ""
14935 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
14936 "InnoDB buffer pool."
14937 msgstr ""
14939 #: libraries/advisory_rules.txt:440
14940 #, php-format
14941 msgid ""
14942 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
14943 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
14944 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
14945 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
14946 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
14947 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
14948 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
14949 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
14950 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
14951 msgstr ""
14953 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14954 #, php-format
14955 msgid ""
14956 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14957 "it should not be below 20%%"
14958 msgstr ""
14960 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14961 msgid "Max InnoDB log size"
14962 msgstr ""
14964 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14965 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14966 msgstr ""
14968 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14969 #, php-format
14970 msgid ""
14971 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14972 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14973 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14974 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14975 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14976 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14977 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14978 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14979 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14980 msgstr ""
14982 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14983 #, php-format
14984 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14985 msgstr ""
14987 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14988 msgid "InnoDB buffer pool size"
14989 msgstr ""
14991 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14992 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14993 msgstr ""
14995 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14996 #, php-format
14997 msgid ""
14998 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14999 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
15000 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
15001 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
15002 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
15003 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
15004 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
15005 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
15006 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
15007 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
15008 msgstr ""
15010 #: libraries/advisory_rules.txt:455
15011 #, php-format
15012 msgid ""
15013 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
15014 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
15015 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
15016 "other services running on the same machine."
15017 msgstr ""
15019 #: libraries/advisory_rules.txt:459
15020 msgid "MyISAM concurrent inserts"
15021 msgstr ""
15023 #: libraries/advisory_rules.txt:462
15024 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
15025 msgstr ""
15027 #: libraries/advisory_rules.txt:463
15028 msgid ""
15029 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
15030 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15031 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
15032 msgstr ""
15034 #: libraries/advisory_rules.txt:464
15035 msgid "concurrent_insert is set to 0"
15036 msgstr ""
15038 #~ msgid "Relation deleted"
15039 #~ msgstr "Relation delite"
15041 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
15042 #~ msgstr "Error quando on salveguardava coordinates pro Designer."
15044 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
15045 #~ msgstr "Modifica queries de SQL in un fenestra de popup."
15047 #~ msgid "Edit in window"
15048 #~ msgstr "Modifica in fenestra"
15050 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
15051 #~ msgstr ""
15052 #~ "Tabulation que on monstra quando on aperi un nove fenestra de query."
15054 #~ msgid "Default query window tab"
15055 #~ msgstr "Scheda predefinite de fenestra de query"
15057 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
15058 #~ msgstr "Altessa de fenestra de query (in pixels)."
15060 #~ msgid "Query window height"
15061 #~ msgstr "Altessa de fenestra de query"
15063 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
15064 #~ msgstr "Largessa de fenestra de query (in pixels)."
15066 #~ msgid "Query window width"
15067 #~ msgstr "Largessa de fenestra de query"
15069 #~ msgid "Show dimension of tables"
15070 #~ msgstr "Monstra grandor de tabellas"
15072 #~ msgid "Landscape"
15073 #~ msgstr "Horizontal"
15075 #~ msgid "Portrait"
15076 #~ msgstr "Vertical"
15078 #~ msgid "Import files"
15079 #~ msgstr "Importa files"
15081 #~ msgid "All"
15082 #~ msgstr "Omnes"
15084 #~ msgid "SQL history:"
15085 #~ msgstr "Historia de SQL:"
15087 #~ msgid "Plugin is disabled"
15088 #~ msgstr "Plugin es dishabilitate"
15090 #~| msgid "Link with main panel"
15091 #~ msgid "Unlink with main panel"
15092 #~ msgstr "Leva ligamine con pannello principal"
15094 #, fuzzy
15095 #~| msgid "Export type"
15096 #~ msgid "eps export page"
15097 #~ msgstr "Typo de exportation"
15099 #, fuzzy
15100 #~| msgid "Invalid export type"
15101 #~ msgid "pdf export page"
15102 #~ msgstr "Typo de exportar invalide"
15104 #, fuzzy
15105 #~| msgid "Invalid export type"
15106 #~ msgid "svg export page"
15107 #~ msgstr "Typo de exportar invalide"
15109 #~ msgid "Click to sort"
15110 #~ msgstr "Pulsa pro ordinar"
15112 #~ msgid "Reedit"
15113 #~ msgstr "Modifica novemente"
15115 #~ msgid ""
15116 #~ "Central list of columns configuration Storage is not completely "
15117 #~ "configured!"
15118 #~ msgstr ""
15119 #~ "Lista central de configuration de columnas. Le immagazinage (Storage) non "
15120 #~ "es completemente configurate!"
15122 #~ msgid "Total "
15123 #~ msgstr "Total "
15125 #~ msgid " bookmarks, "
15126 #~ msgstr " marcatores de libro, "
15128 #~ msgid "Select one ..."
15129 #~ msgstr "Selige un ..."
15131 #~ msgid "Add unique/primary index"
15132 #~ msgstr "Adde indice unic/primari"
15134 #~ msgid "Unique column(s) added."
15135 #~ msgstr "Columna(s) unic addite."
15137 #~ msgid "Have unique columns"
15138 #~ msgstr "Ha columnas unic"
15140 #~ msgid "Hold shift and click to remove column from ORDER BY clause."
15141 #~ msgstr ""
15142 #~ "Mantene clave shift e pulsa pro remover columna ab clausula de ORDER BY."
15144 #~ msgid ""
15145 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
15146 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
15147 #~ msgstr ""
15148 #~ "Dishabilita le aviso predefinite que es monstrate si mcrypt es mancante "
15149 #~ "pro le authentication de [kbd]cookie[/kbd]."
15151 #~ msgid "mcrypt warning"
15152 #~ msgstr "aviso de mcrypt"
15154 #~ msgid ""
15155 #~ "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords"
15156 #~ "[/kbd]."
15157 #~ msgstr ""
15158 #~ "Lassa vacue pro nulle supporto de Designer, proponite:  [kbd]"
15159 #~ "pma__designer_coords[/kbd]."
15161 #~ msgid "Designer table"
15162 #~ msgstr "Tabella de designator assistite"
15164 #~ msgid "Page has been created."
15165 #~ msgstr "Pagina ha essite create."
15167 #~ msgid "Page creation has failed!"
15168 #~ msgstr "Il falleva crear pagina!"
15170 #~ msgid "Page:"
15171 #~ msgstr "Pagina:"
15173 #~ msgid "Import from selected page."
15174 #~ msgstr "Importa ex pagina seligite."
15176 #~ msgid "Export/Import to scale:"
15177 #~ msgstr "Exporta/Importa pro scalar:"
15179 #~ msgid "recommended"
15180 #~ msgstr "recommendate"
15182 #~ msgid ""
15183 #~ "Are you sure you want to navigate away from this page? Press OK to "
15184 #~ "continue or Cancel to stay on the current page."
15185 #~ msgstr ""
15186 #~ "Tu es secur que tu vole navigar via ab iste pagina? Pressa OK pro "
15187 #~ "continuar o Cancella pro star sur le pagina currente."
15189 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
15190 #~ msgstr "Infortunatemente on falleva a submitter."
15192 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
15193 #~ msgstr "MOnstra contentos binari como HEX"
15195 #~ msgid ""
15196 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
15197 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
15198 #~ "block cross-window updates."
15199 #~ msgstr ""
15200 #~ "Le fenestra objecto del navigator non poteva esser actualisate. Forsan tu "
15201 #~ "claudeva le fenestra genitor, o preferentias de securitate de tu "
15202 #~ "navigator es configurate pro blocar actualisationes inter fenestras."
15204 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
15205 #~ msgstr "Monstra contentos binari de modo predefinite como HEX."
15207 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
15208 #~ msgstr "Il falleva connecter al validator SQL!"
15210 #~ msgid "Skip Validate SQL"
15211 #~ msgstr "Non valida SQL"
15213 #~ msgid "Validate SQL"
15214 #~ msgstr "Valida SQL"
15216 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
15217 #~ msgstr "Le validator SQL es dishabilitate"
15219 #~ msgid "SOAP extension not found"
15220 #~ msgstr "Il no ha trovate le extension SOAP"
15222 #~ msgid "SQL Validator"
15223 #~ msgstr "Validator de SQL"
15225 #~ msgid ""
15226 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
15227 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes"
15228 #~ "[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/"
15229 #~ "a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
15230 #~ msgstr ""
15231 #~ "Si tu vole usar le servicio de validator de SQL, tu deberea esser conscie "
15232 #~ "que [strong]omne declarationes SQL es immagazinate de forma anonyme pro "
15233 #~ "fines statistic[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer "
15234 #~ "SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
15235 #~ "reserved.[/em]"
15237 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
15238 #~ msgstr "Il require que le validator SQL es habilitate."
15240 #~ msgid ""
15241 #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
15242 #~ "installed."
15243 #~ msgstr ""
15244 #~ "[strong]Attention:[/strong] require que le extension de  PHP SOAP o PEAR "
15245 #~ "SOAP es installate."
15247 #~ msgid ""
15248 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous"
15249 #~ "[/kbd])."
15250 #~ msgstr ""
15251 #~ "Si tu ha un nomine de usator personalisate, tu specifica lo hic "
15252 #~ "(predefinite es a  [kbd]anonymous[/kbd])."
15254 #, fuzzy
15255 #~| msgid "Error: Relation not added."
15256 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
15257 #~ msgstr "Error: relation non addite."
15259 #~ msgid "Copy Salt"
15260 #~ msgstr "Copia Salt"
15262 #~ msgid ""
15263 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
15264 #~ msgstr ""
15265 #~ "<b>Uno o plure de errores ha occurrite quando on processava tu requesta:</"
15266 #~ "b>"
15268 #~| msgid ""
15269 #~| "After saving or loading a search, you can rename it and save the new "
15270 #~| "criteria."
15271 #~ msgid ""
15272 #~ "After saving or loading a bookmarked search, you can rename it and save "
15273 #~ "the new criteria."
15274 #~ msgstr ""
15275 #~ "Postea salveguardar o cargar un cerca de marcator de libros, tu pote "
15276 #~ "renominar lo e salveguardar le nove criterio."
15278 #~ msgid ""
15279 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: [kbd]"
15280 #~ "pma__users[/kbd]."
15281 #~ msgstr ""
15282 #~ "Lassa vacue pro dishabilitar characteristica de menus configurabile, "
15283 #~ "proponite:   [kbd]pma__users[/kbd]."
15285 #~ msgid ""
15286 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: [kbd]"
15287 #~ "pma__usergroups[/kbd]."
15288 #~ msgstr ""
15289 #~ "Lassa vacue pro dishabilitar characteristica de menus configurabile, "
15290 #~ "proponite:  [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
15292 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
15293 #~ msgstr "Il non pote connecter a servitor MySQL"
15295 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
15296 #~ msgstr "Query prendeva %01.4f sec"
15298 #~ msgid "Reloading Privileges"
15299 #~ msgstr "Recargante privilegios"
15301 #~ msgid "Edit title and labels"
15302 #~ msgstr "Modifica titulo e etiquettas"
15304 #~ msgid "Edit chart"
15305 #~ msgstr "Modifica graphico"
15307 #~ msgid "Series"
15308 #~ msgstr "Serie"
15310 #~ msgid "Reload Database"
15311 #~ msgstr "Recarga base de datos"
15313 #~ msgid "Table must have at least one column"
15314 #~ msgstr "Le tabella debe haber al minus un columna"
15316 #~ msgid "Insert Table"
15317 #~ msgstr "Inserta tabella"
15319 #~ msgid "Hide indexes"
15320 #~ msgstr "Cela indices"
15322 #~ msgid "Show indexes"
15323 #~ msgstr "Monstra indices"
15325 #~ msgid "Query results"
15326 #~ msgstr "Exitos del query"
15328 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
15329 #~ msgstr "Typo seligite de exportar debe esser salveguardate in un file!"
15331 #~ msgid "Gather errors"
15332 #~ msgstr "Accumula errores"
15334 #~ msgid ""
15335 #~ "An error has been detected, however, you seem to be running on a git "
15336 #~ "version of phpMyAdmin."
15337 #~ msgstr ""
15338 #~ "Un error ha essite relevate, totevia, ilsembla que tu es executante un "
15339 #~ "version de git de phpMyAdmin."
15341 #~ msgid ""
15342 #~ "Automatic report submission cannot be used. Please submit a manual error "
15343 #~ "report on the bug tracker."
15344 #~ msgstr ""
15345 #~ "Submission automatic de reporto non pote esser usate. Pro favor tu "
15346 #~ "submitte un reporto de error manual sur le traciator de errores (bug)."
15348 #~ msgid ""
15349 #~ "An error has been detected, however, the JavaScript line count file does "
15350 #~ "not seem to exist in this phpMyAdmin installation."
15351 #~ msgstr ""
15352 #~ "Un error ha essite relevate totevia, le file de computo de rango de "
15353 #~ "JavaScript non sembla exister in iste installation de phpMyAdmin."
15355 #~ msgid "This is not a number!"
15356 #~ msgstr "Isto non es un numero!"
15358 #, fuzzy
15359 #~| msgid "General Settings"
15360 #~ msgid "General relation features:"
15361 #~ msgstr "Preferentias general"