Translated using Weblate (Spanish)
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob28e5f575c7567bea4fa7edf7395bffef7c213aad
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-09 08:26+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 15:34+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/"
10 "mn/>\n"
11 "Language: mn\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:60 js/messages.php:335
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2622
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Бүгдийг харах"
24 #: browse_foreigners.php:77 libraries/PDF.class.php:68
25 #: libraries/Util.class.php:2547
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1183
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1207
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
29 #: libraries/select_lang.lib.php:516
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Хуудасны дугаар:"
33 #: browse_foreigners.php:94
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
40 "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
41 "байна."
43 #: browse_foreigners.php:166
44 #, fuzzy
45 #| msgid "Search"
46 msgid "Search:"
47 msgstr "Хайх"
49 #: browse_foreigners.php:170 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:209
50 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
51 #: libraries/TableSearch.class.php:1141 libraries/core.lib.php:556
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:453 libraries/display_import.lib.php:335
55 #: libraries/display_indexes.lib.php:202 libraries/index.lib.php:37
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1547 libraries/insert_edit.lib.php:1582
57 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
58 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:254
59 #: libraries/operations.lib.php:636 libraries/operations.lib.php:689
60 #: libraries/operations.lib.php:738 libraries/operations.lib.php:1055
61 #: libraries/operations.lib.php:1339
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:534
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1479
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2562
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:378 libraries/sql_query_form.lib.php:435
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:498 libraries/structure.lib.php:1582
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:116
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_tracking.php:521 tbl_tracking.php:684 view_create.php:224
83 #: view_operations.php:98
84 msgid "Go"
85 msgstr "Яв"
87 #: browse_foreigners.php:181 browse_foreigners.php:185
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:382
89 msgid "Keyname"
90 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
92 #: browse_foreigners.php:182 browse_foreigners.php:184
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:43
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
95 msgid "Description"
96 msgstr "Тайлбар"
98 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:280
99 #: browse_foreigners.php:296 browse_foreigners.php:308
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
103 #: changelog.php:35 license.php:28
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
108 msgstr ""
110 #: db_create.php:74
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr ""
115 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:32
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
119 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
121 #, fuzzy
122 #| msgid "Table comments"
123 msgid "Table comments:"
124 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
126 #: db_datadict.php:166 libraries/Index.class.php:565
127 #: libraries/TableSearch.class.php:183 libraries/TableSearch.class.php:1189
128 #: libraries/display_indexes.lib.php:117 libraries/insert_edit.lib.php:1566
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1358
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1381
139 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_printview.php:130
140 #: tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:386
141 #, fuzzy
142 #| msgid "Column names"
143 msgid "Column"
144 msgstr "Баганын нэрс"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
147 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
148 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
156 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1359
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573 libraries/structure.lib.php:776
163 #: libraries/structure.lib.php:1180
164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
165 #: tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:383
166 msgid "Type"
167 msgstr "Төрөл"
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
170 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1575
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1361
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1384
180 #: libraries/structure.lib.php:1183
181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
182 #: tbl_tracking.php:327 tbl_tracking.php:389
183 msgid "Null"
184 msgstr "Хоосон"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
195 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
196 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
197 #: tbl_tracking.php:328
198 msgid "Default"
199 msgstr "Анхдагч"
201 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387 tbl_printview.php:135
207 msgid "Links to"
208 msgstr "Холбоос"
210 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
212 #: libraries/config/messages.inc.php:129
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1375
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
219 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
220 msgid "Comments"
221 msgstr "Тайлбар"
223 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:231 libraries/Index.class.php:431
224 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:839
225 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
230 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
231 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1414
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1850
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1863
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2157
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2482
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2496 libraries/structure.lib.php:1268
240 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:132 sql.php:340
241 #: sql.php:435 sql.php:436 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:345
242 #: tbl_tracking.php:399 tbl_tracking.php:404
243 msgid "No"
244 msgstr "Үгүй"
246 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:432
247 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:839
248 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
254 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
255 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
258 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1415
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1847
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1861
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2156
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2161
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479
266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2496 libraries/structure.lib.php:1268
267 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:131
268 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:433 sql.php:434
269 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:345
270 #: tbl_tracking.php:397 tbl_tracking.php:402
271 msgid "Yes"
272 msgstr "Тийм"
274 #: db_export.php:29
275 msgid "View dump (schema) of database"
276 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
278 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:554
279 #: libraries/DBQbe.class.php:268
280 msgid "No tables found in database."
281 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
283 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
284 msgid "Select All"
285 msgstr "Бүгдийг сонгох"
287 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
288 msgid "Unselect All"
289 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
291 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:24
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
295 #: db_operations.php:129
296 #, fuzzy, php-format
297 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
298 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
299 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
301 #: db_operations.php:133
302 #, fuzzy, php-format
303 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
304 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
305 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
307 #: db_operations.php:259
308 #, fuzzy, php-format
309 #| msgid ""
310 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
311 #| "out why click %shere%s."
312 msgid ""
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
314 "click %shere%s."
315 msgstr ""
316 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
317 "дарж шалгах."
319 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
320 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:512
321 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
322 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
324 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
325 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
326 #: libraries/server_privileges.lib.php:2881 libraries/structure.lib.php:757
327 #: tbl_tracking.php:763
328 msgid "Table"
329 msgstr "Хүснэгт"
331 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:283
332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
333 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
334 #: libraries/structure.lib.php:1893 tbl_printview.php:365
335 msgid "Rows"
336 msgstr "Мөрүүд"
338 #: db_printview.php:104 libraries/display_indexes.lib.php:118
339 #: libraries/structure.lib.php:787
340 msgid "Size"
341 msgstr "Хэмжээ"
343 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1020
344 #: libraries/structure.lib.php:731
345 msgid "in use"
346 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
348 #: db_printview.php:185 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:946
349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
350 #, fuzzy
351 #| msgid "Creation"
352 msgid "Creation:"
353 msgstr "Үүсгэлт"
355 #: db_printview.php:194 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:959
356 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Last update"
359 msgid "Last update:"
360 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
362 #: db_printview.php:203 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:972
363 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1347
364 #, fuzzy
365 #| msgid "Last check"
366 msgid "Last check:"
367 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
369 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "%s table(s)"
372 msgid "%s table"
373 msgid_plural "%s tables"
374 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
375 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
377 #: db_qbe.php:40
378 msgid "You have to choose at least one column to display"
379 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
381 #: db_qbe.php:60
382 #, fuzzy, php-format
383 #| msgid "Switch to copied table"
384 msgid "Switch to %svisual builder%s"
385 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
387 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
392 msgid "Access denied"
393 msgstr "Хандах эрхгүй"
395 #: db_structure.php:86
396 #, fuzzy
397 #| msgid "No tables found in database."
398 msgid "No tables found in database"
399 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
401 #: db_tracking.php:73
402 msgid "Tracked tables"
403 msgstr ""
405 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
406 #: libraries/config/messages.inc.php:506
407 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
408 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
409 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
410 #: libraries/server_privileges.lib.php:1989
411 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
412 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872 server_databases.php:202
413 #: server_status.php:383 tbl_tracking.php:762
414 msgid "Database"
415 msgstr "ӨС"
417 #: db_tracking.php:80
418 msgid "Last version"
419 msgstr ""
421 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:765
422 msgid "Created"
423 msgstr ""
425 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:766
426 msgid "Updated"
427 msgstr ""
429 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:163 libraries/Menu.class.php:458
430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
431 #: server_status.php:395 sql.php:1108 tbl_tracking.php:767
432 msgid "Status"
433 msgstr "Статус"
435 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
436 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1576
438 #: libraries/server_privileges.lib.php:2240
439 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:765
440 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:237
441 msgid "Action"
442 msgstr "Үйлдэл"
444 #: db_tracking.php:85 tbl_change.php:241 tbl_tracking.php:768
445 msgid "Show"
446 msgstr "Харах"
448 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
449 msgid "Delete tracking data for this table"
450 msgstr ""
452 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
453 #: libraries/Util.class.php:3447 libraries/Util.class.php:3448
454 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
455 #: libraries/structure.lib.php:2042 libraries/structure.lib.php:2044
456 #: server_databases.php:332
457 msgid "Drop"
458 msgstr "Устгах"
460 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:723 tbl_tracking.php:777
461 msgid "active"
462 msgstr ""
464 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:725 tbl_tracking.php:779
465 msgid "not active"
466 msgstr ""
468 #: db_tracking.php:138
469 msgid "Versions"
470 msgstr ""
472 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:489 tbl_tracking.php:799
473 msgid "Tracking report"
474 msgstr ""
476 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:804
477 msgid "Structure snapshot"
478 msgstr ""
480 #: db_tracking.php:193
481 msgid "Untracked tables"
482 msgstr ""
484 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
485 msgid "Track table"
486 msgstr ""
488 #: db_tracking.php:240
489 msgid "Database Log"
490 msgstr ""
492 #: export.php:148
493 #, fuzzy
494 msgid "Bad type!"
495 msgstr "Асуултын төрөл"
497 #: export.php:199
498 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
499 msgstr ""
501 #: export.php:228
502 #, fuzzy
503 #| msgid "Add new field"
504 msgid "Bad parameters!"
505 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
507 #: export.php:332 export.php:363 export.php:923
508 #, php-format
509 msgid "Insufficient space to save the file %s."
510 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
512 #: export.php:503
513 #, php-format
514 msgid ""
515 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
516 msgstr ""
517 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
519 #: export.php:509 export.php:515
520 #, php-format
521 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
522 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
524 #: export.php:929
525 #, php-format
526 msgid "Dump has been saved to file %s."
527 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
529 #: file_echo.php:22
530 #, fuzzy
531 #| msgid "Export"
532 msgid "Invalid export type"
533 msgstr "Гаргах"
535 #: gis_data_editor.php:112
536 #, php-format
537 msgid "Value for the column \"%s\""
538 msgstr ""
540 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
541 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
542 msgstr ""
544 #: gis_data_editor.php:161
545 msgid "SRID:"
546 msgstr ""
548 #: gis_data_editor.php:184
549 #, php-format
550 msgid "Geometry %d:"
551 msgstr ""
553 #: gis_data_editor.php:206
554 msgid "Point:"
555 msgstr ""
557 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
558 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:300
559 msgid "X"
560 msgstr ""
562 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
563 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:301
564 msgid "Y"
565 msgstr ""
567 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
568 #: js/messages.php:303
569 #, php-format
570 msgid "Point %d"
571 msgstr ""
573 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
574 #: js/messages.php:309
575 #, fuzzy
576 #| msgid "Add new field"
577 msgid "Add a point"
578 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
580 #: gis_data_editor.php:262
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid "Lines terminated by"
583 msgid "Linestring %d:"
584 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
586 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341
587 msgid "Outer ring:"
588 msgstr ""
590 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343
591 #, php-format
592 msgid "Inner ring %d:"
593 msgstr ""
595 #: gis_data_editor.php:303
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Add constraints"
598 msgid "Add a linestring"
599 msgstr "Тогтмол нэмэх"
601 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:310
602 msgid "Add an inner ring"
603 msgstr ""
605 #: gis_data_editor.php:325
606 #, fuzzy, php-format
607 #| msgid "Add %s field(s)"
608 msgid "Polygon %d:"
609 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
611 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:311
612 #, fuzzy
613 #| msgid "Add %s field(s)"
614 msgid "Add a polygon"
615 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
617 #: gis_data_editor.php:390
618 #, fuzzy
619 #| msgid "Add a new User"
620 msgid "Add geometry"
621 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
623 #: gis_data_editor.php:399
624 msgid "Output"
625 msgstr ""
627 #: gis_data_editor.php:402
628 msgid ""
629 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
630 "below into the \"Value\" field"
631 msgstr ""
633 #: import.php:106
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
637 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
638 msgstr ""
640 #: import.php:249 import.php:515
641 msgid "Showing bookmark"
642 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
644 #: import.php:264 import.php:511
645 msgid "The bookmark has been deleted."
646 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
648 #: import.php:359 import.php:420 libraries/File.class.php:432
649 #: libraries/File.class.php:525
650 msgid "File could not be read"
651 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
653 #: import.php:368 import.php:379 import.php:400 import.php:411
654 #: libraries/File.class.php:604
655 #, php-format
656 msgid ""
657 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
658 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
659 msgstr ""
661 #: import.php:426
662 msgid ""
663 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
664 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
665 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
666 msgstr ""
668 #: import.php:446
669 msgid ""
670 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
671 msgstr ""
673 #: import.php:484 libraries/display_import.lib.php:29
674 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
675 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
677 #: import.php:518 sql.php:305 sql.php:1170
678 #, php-format
679 msgid "Bookmark %s created"
680 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
682 #: import.php:527 import.php:539
683 #, php-format
684 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
685 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
687 #: import.php:554
688 msgid ""
689 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
690 "file and import will resume."
691 msgstr ""
693 #: import.php:558
694 msgid ""
695 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
696 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
697 msgstr ""
699 #: import.php:589 libraries/DisplayResults.class.php:4527
700 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:116 tbl_operations.php:184
702 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:56
703 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
704 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
706 #: import_status.php:101 libraries/Util.class.php:765
707 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:239 user_password.php:239
708 msgid "Back"
709 msgstr "Өмнөх"
711 #: index.php:114
712 #, fuzzy
713 #| msgid "General relation features"
714 msgid "General Settings"
715 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
717 #: index.php:140 libraries/display_change_password.lib.php:46
718 #: user_password.php:233
719 msgid "Change password"
720 msgstr "Нууц үг солих"
722 #: index.php:156
723 #, fuzzy
724 #| msgid "MySQL connection collation"
725 msgid "Server connection collation"
726 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
728 #: index.php:182
729 msgid "Appearance Settings"
730 msgstr ""
732 #: index.php:212 prefs_manage.php:275
733 #, fuzzy
734 #| msgid "General relation features"
735 msgid "More settings"
736 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
738 #: index.php:233
739 #, fuzzy
740 #| msgid "Database for user"
741 msgid "Database server"
742 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
744 #: index.php:236 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
745 msgid "Server:"
746 msgstr "Сервэр:"
748 #: index.php:240
749 #, fuzzy
750 #| msgid "Server"
751 msgid "Server type:"
752 msgstr "Сервэр"
754 #: index.php:244 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
756 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
757 #, fuzzy
758 #| msgid "Server version"
759 msgid "Server version:"
760 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
762 #: index.php:248
763 #, fuzzy
764 #| msgid "Protocol version"
765 msgid "Protocol version:"
766 msgstr "Протоколын хувилбар"
768 #: index.php:252
769 #, fuzzy
770 #| msgid "User"
771 msgid "User:"
772 msgstr "Хэрэглэгч"
774 #: index.php:257
775 #, fuzzy
776 #| msgid "Rename database to"
777 msgid "Server charset:"
778 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
780 #: index.php:269
781 msgid "Web server"
782 msgstr ""
784 #: index.php:282
785 #, fuzzy
786 #| msgid "MySQL client version"
787 msgid "Database client version:"
788 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
790 #: index.php:286
791 #, fuzzy
792 #| msgid "PHP Version"
793 msgid "PHP extension:"
794 msgstr "PHP хувилбар"
796 #: index.php:300
797 msgid "Show PHP information"
798 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
800 #: index.php:323
801 #, fuzzy
802 #| msgid "Version information"
803 msgid "Version information:"
804 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
806 #: index.php:332 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
807 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
808 #: libraries/display_export.lib.php:292 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
809 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
810 #: libraries/relation.lib.php:90 server_variables.php:137
811 msgid "Documentation"
812 msgstr "Баримт"
814 #: index.php:339 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
815 msgid "Wiki"
816 msgstr ""
818 #: index.php:348
819 msgid "Official Homepage"
820 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
822 #: index.php:355
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Attributes"
825 msgid "Contribute"
826 msgstr "Атрибутууд"
828 #: index.php:362
829 #, fuzzy
830 msgid "Get support"
831 msgstr "Гаргах"
833 #: index.php:369
834 #, fuzzy
835 #| msgid "No change"
836 msgid "List of changes"
837 msgstr "Солигдохгүй"
839 #: index.php:392
840 msgid ""
841 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
842 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
843 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
844 "this security hole by setting a password for user 'root'."
845 msgstr ""
846 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
847 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
848 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
850 #: index.php:403
851 msgid ""
852 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
853 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
854 "corrupted!"
855 msgstr ""
856 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
857 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
859 #: index.php:414
860 msgid ""
861 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
862 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
863 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
864 msgstr ""
865 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
866 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
867 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
869 #: index.php:425
870 msgid ""
871 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
872 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
873 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
874 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
875 msgstr ""
877 #: index.php:437
878 msgid ""
879 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
880 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
881 msgstr ""
883 #: index.php:449
884 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
885 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
887 #: index.php:460
888 msgid ""
889 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
890 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
891 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
892 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
893 msgstr ""
895 #: index.php:470
896 #, fuzzy, php-format
897 #| msgid ""
898 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
899 #| "out why click %shere%s."
900 msgid ""
901 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
902 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
903 msgstr ""
904 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
905 "дарж шалгах."
907 #: index.php:502
908 #, php-format
909 msgid ""
910 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
911 "This may cause unpredictable behavior."
912 msgstr ""
914 #: index.php:525
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
918 "issues."
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:265
922 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
923 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
925 #: js/messages.php:30
926 #, fuzzy, php-format
927 #| msgid "Do you really want to "
928 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
929 msgstr "Та үнэхээр "
931 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:387
932 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
933 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
935 #: js/messages.php:32
936 #, fuzzy
937 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
938 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
939 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
941 #: js/messages.php:33
942 #, fuzzy
943 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
944 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:35
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
950 msgid "Deleting tracking data"
951 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
953 #: js/messages.php:36
954 msgid "Dropping Primary Key/Index"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:37
958 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
959 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
961 #: js/messages.php:40
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
965 #: js/messages.php:41
966 msgid "This is not a number!"
967 msgstr "Энэ тоо биш!"
969 #: js/messages.php:42
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add new field"
972 msgid "Add Index"
973 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
975 #: js/messages.php:43
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Edit next row"
978 msgid "Edit Index"
979 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
981 #: js/messages.php:44 libraries/display_indexes.lib.php:199
982 #: libraries/display_indexes.lib.php:205
983 #, fuzzy, php-format
984 #| msgid "Add %s field(s)"
985 msgid "Add %s column(s) to index"
986 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
988 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
989 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Value"
992 msgid "Y Values"
993 msgstr "Утга"
995 #: js/messages.php:51
996 msgid "The host name is empty!"
997 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
999 #: js/messages.php:52
1000 msgid "The user name is empty!"
1001 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1003 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1311
1004 #: user_password.php:110
1005 msgid "The password is empty!"
1006 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1008 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1309
1009 #: user_password.php:113
1010 msgid "The passwords aren't the same!"
1011 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1013 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1439
1014 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
1015 #: libraries/server_privileges.lib.php:2537
1016 #: libraries/server_privileges.lib.php:2839
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Any user"
1019 msgid "Add user"
1020 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1022 #: js/messages.php:56
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Reload privileges"
1025 msgid "Reloading Privileges"
1026 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1028 #: js/messages.php:57
1029 #, fuzzy
1030 #| msgid "Remove selected users"
1031 msgid "Removing Selected Users"
1032 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1034 #: js/messages.php:58 js/messages.php:115 tbl_tracking.php:293
1035 #: tbl_tracking.php:490
1036 msgid "Close"
1037 msgstr ""
1039 #. l10n: Other, small valued, queries
1040 #: js/messages.php:61 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1041 #: server_status_queries.php:170
1042 msgid "Other"
1043 msgstr ""
1045 #. l10n: Thousands separator
1046 #: js/messages.php:63 libraries/Util.class.php:1513
1047 msgid ","
1048 msgstr ","
1050 #. l10n: Decimal separator
1051 #: js/messages.php:65 libraries/Util.class.php:1515
1052 msgid "."
1053 msgstr "."
1055 #: js/messages.php:67
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Connections"
1058 msgid "Connections / Processes"
1059 msgstr "Холболт"
1061 #: js/messages.php:70
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1064 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1065 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1067 #: js/messages.php:71
1068 msgid ""
1069 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1070 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1071 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1072 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:73
1076 #, fuzzy
1077 #| msgid "Query cache"
1078 msgid "Query cache efficiency"
1079 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1081 #: js/messages.php:74
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Query cache"
1084 msgid "Query cache usage"
1085 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1087 #: js/messages.php:75
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Query cache"
1090 msgid "Query cache used"
1091 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1093 #: js/messages.php:77
1094 msgid "System CPU Usage"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:78
1098 msgid "System memory"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:79
1102 msgid "System swap"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:81
1106 msgid "Average load"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:82
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Total"
1112 msgid "Total memory"
1113 msgstr "Нийт"
1115 #: js/messages.php:83
1116 msgid "Cached memory"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:84
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Buffer Pool"
1122 msgid "Buffered memory"
1123 msgstr "Буффер Pool"
1125 #: js/messages.php:85
1126 msgid "Free memory"
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:86
1130 msgid "Used memory"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:88
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Total"
1136 msgid "Total Swap"
1137 msgstr "Нийт"
1139 #: js/messages.php:89
1140 msgid "Cached Swap"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:90
1144 msgid "Used Swap"
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:91
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Free pages"
1150 msgid "Free Swap"
1151 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1153 #: js/messages.php:93
1154 msgid "Bytes sent"
1155 msgstr ""
1157 #: js/messages.php:94
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Received"
1160 msgid "Bytes received"
1161 msgstr "Ирсэн"
1163 #: js/messages.php:95 server_status.php:258
1164 msgid "Connections"
1165 msgstr "Холболт"
1167 #: js/messages.php:96 server_status.php:439
1168 msgid "Processes"
1169 msgstr "Процессууд"
1171 #. l10n: shortcuts for Byte
1172 #: js/messages.php:99 libraries/Util.class.php:1459
1173 msgid "B"
1174 msgstr "Байт"
1176 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1177 #: js/messages.php:100 libraries/Util.class.php:1461
1178 #: server_status_monitor.php:578
1179 msgid "KiB"
1180 msgstr "кБ"
1182 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1183 #: js/messages.php:101 libraries/Util.class.php:1463
1184 #: server_status_monitor.php:579
1185 msgid "MiB"
1186 msgstr "МБ"
1188 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1189 #: js/messages.php:102 libraries/Util.class.php:1465
1190 msgid "GiB"
1191 msgstr "ГБ"
1193 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1194 #: js/messages.php:103 libraries/Util.class.php:1467
1195 msgid "TiB"
1196 msgstr "TB"
1198 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1199 #: js/messages.php:104 libraries/Util.class.php:1469
1200 msgid "PiB"
1201 msgstr "PB"
1203 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1204 #: js/messages.php:105 libraries/Util.class.php:1471
1205 msgid "EiB"
1206 msgstr "EB"
1208 #: js/messages.php:106
1209 #, fuzzy, php-format
1210 #| msgid "%s table(s)"
1211 msgid "%d table(s)"
1212 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1214 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1215 #: js/messages.php:109
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Relations"
1218 msgid "Questions"
1219 msgstr "Хамаарал"
1221 #: js/messages.php:110 server_status.php:171
1222 msgid "Traffic"
1223 msgstr "Гуйвуулга"
1225 #: js/messages.php:111 libraries/Menu.class.php:486
1226 #: server_status_monitor.php:700
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "General relation features"
1229 msgid "Settings"
1230 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1232 #: js/messages.php:112
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Rename database to"
1235 msgid "Remove chart"
1236 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1238 #: js/messages.php:113
1239 msgid "Edit title and labels"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:114
1243 msgid "Add chart to grid"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:116
1247 msgid "Please add at least one variable to the series"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:117 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1251 #: libraries/TableSearch.class.php:840 libraries/TableSearch.class.php:984
1252 #: libraries/display_export.lib.php:383
1253 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
1254 #: libraries/server_privileges.lib.php:2132
1255 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1256 #: server_status.php:527 server_status_monitor.php:597
1257 msgid "None"
1258 msgstr "Байхгүй"
1260 #: js/messages.php:118
1261 msgid "Resume monitor"
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:119
1265 msgid "Pause monitor"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:121
1269 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:122
1273 msgid "general_log is enabled."
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:123
1277 msgid "slow_query_log is enabled."
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:124
1281 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:125
1285 msgid "log_output is not set to TABLE."
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:126
1289 msgid "log_output is set to TABLE."
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:127
1293 #, php-format
1294 msgid ""
1295 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1296 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1297 "depending on your system."
1298 msgstr ""
1300 #: js/messages.php:128
1301 #, php-format
1302 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:129
1306 msgid ""
1307 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1308 "restart:"
1309 msgstr ""
1311 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1312 #: js/messages.php:131
1313 #, fuzzy, php-format
1314 #| msgid "Save as file"
1315 msgid "Set log_output to %s"
1316 msgstr "Илгээх"
1318 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1319 #: js/messages.php:133
1320 #, fuzzy, php-format
1321 #| msgid "Enabled"
1322 msgid "Enable %s"
1323 msgstr "Нээлттэй"
1325 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1326 #: js/messages.php:135
1327 #, fuzzy, php-format
1328 #| msgid "Disabled"
1329 msgid "Disable %s"
1330 msgstr "Хаагдсан"
1332 #. l10n: %d seconds
1333 #: js/messages.php:137
1334 #, php-format
1335 msgid "Set long_query_time to %ds"
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:138
1339 msgid ""
1340 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1341 "database administrator."
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:139
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "General relation features"
1347 msgid "Change settings"
1348 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1350 #: js/messages.php:140
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "General relation features"
1353 msgid "Current settings"
1354 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1356 #: js/messages.php:142 server_status_monitor.php:538
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Report title"
1359 msgid "Chart Title"
1360 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1362 #. l10n: As in differential values
1363 #: js/messages.php:144
1364 msgid "Differential"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:145
1368 #, php-format
1369 msgid "Divided by %s"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:146
1373 msgid "Unit"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:148
1377 msgid "From slow log"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:149
1381 msgid "From general log"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:150
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Reload privileges"
1387 msgid "Analysing logs"
1388 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1390 #: js/messages.php:151
1391 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:152
1395 #, fuzzy
1396 #| msgid "Read requests"
1397 msgid "Cancel request"
1398 msgstr "Унших гуйлт"
1400 #: js/messages.php:153
1401 msgid ""
1402 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1403 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1404 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:154
1408 msgid ""
1409 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1410 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1411 "data."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:155
1415 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:157
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "No databases"
1421 msgid "Jump to Log table"
1422 msgstr "ӨС байхгүй"
1424 #: js/messages.php:158
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "No databases"
1427 msgid "No data found"
1428 msgstr "ӨС байхгүй"
1430 #: js/messages.php:159
1431 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:161
1435 msgid "Analyzing…"
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:162
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "Explain SQL"
1441 msgid "Explain output"
1442 msgstr "SQL тайлбар"
1444 #: js/messages.php:164 js/messages.php:515
1445 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1446 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1447 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1448 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:391 sql.php:1113
1449 msgid "Time"
1450 msgstr "Цаг"
1452 #: js/messages.php:165
1453 #, fuzzy
1454 #| msgid "Total"
1455 msgid "Total time:"
1456 msgstr "Нийт"
1458 #: js/messages.php:166
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Query results operations"
1461 msgid "Profiling results"
1462 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1464 #: js/messages.php:167
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Table"
1467 msgctxt "Display format"
1468 msgid "Table"
1469 msgstr "Хүснэгт "
1471 #: js/messages.php:168
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Chart"
1474 msgstr "Кодлолууд"
1476 #: js/messages.php:169
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Add new field"
1479 msgid "Edit chart"
1480 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1482 #: js/messages.php:170
1483 #, fuzzy
1484 #| msgid "Select Tables"
1485 msgid "Series"
1486 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1488 #. l10n: A collection of available filters
1489 #: js/messages.php:173
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Table options"
1492 msgid "Log table filter options"
1493 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1495 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1496 #: js/messages.php:175
1497 msgid "Filter"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:176
1501 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:177
1505 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:178
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Number of fields"
1511 msgid "Sum of grouped rows:"
1512 msgstr "Талбаруудын тоо"
1514 #: js/messages.php:179
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Total"
1517 msgid "Total:"
1518 msgstr "Нийт"
1520 #: js/messages.php:181
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Reload privileges"
1523 msgid "Loading logs"
1524 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1526 #: js/messages.php:182
1527 msgid "Monitor refresh failed"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:183
1531 msgid ""
1532 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1533 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1534 "reentering your credentials should help."
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:184
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "Reload"
1540 msgid "Reload page"
1541 msgstr "Да.дууд"
1543 #: js/messages.php:186
1544 msgid "Affected rows:"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:188
1548 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:189
1552 msgid ""
1553 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:190 libraries/Menu.class.php:288
1557 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Menu.class.php:482
1558 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1559 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:767
1560 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1561 msgid "Import"
1562 msgstr "Оруулах"
1564 #: js/messages.php:191
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1567 msgid "Import monitor configuration"
1568 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1570 #: js/messages.php:192
1571 #, fuzzy
1572 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1573 msgid "Please select the file you want to import"
1574 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1576 #: js/messages.php:194
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "Update Query"
1579 msgid "Analyse Query"
1580 msgstr "Update асуулт"
1582 #: js/messages.php:198
1583 msgid "Advisor system"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:199
1587 msgid "Possible performance issues"
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:200
1591 msgid "Issue"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:201
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Documentation"
1597 msgid "Recommendation"
1598 msgstr "Баримт"
1600 #: js/messages.php:202
1601 msgid "Rule details"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:203
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Documentation"
1607 msgid "Justification"
1608 msgstr "Баримт"
1610 #: js/messages.php:204
1611 msgid "Used variable / formula"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:205
1615 msgid "Test"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:210 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1619 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1620 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1621 #: server_variables.php:134
1622 msgid "Cancel"
1623 msgstr "Болих"
1625 #: js/messages.php:213 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1626 #: server_status_monitor.php:498
1627 msgid "Loading"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:214
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Processes"
1633 msgid "Processing Request"
1634 msgstr "Процессууд"
1636 #: js/messages.php:215
1637 msgid "Error in Processing Request"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:216
1641 #, php-format
1642 msgid "Error code: %s"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:217
1646 #, php-format
1647 msgid "Error text: %s"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:218 libraries/db_common.inc.php:58
1651 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1652 msgid "No databases selected."
1653 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1655 #: js/messages.php:219
1656 msgid "Dropping Column"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:220
1660 msgid "Adding Primary Key"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:221 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1664 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1665 #: pmd_general.php:833
1666 msgid "OK"
1667 msgstr "Бэлэн"
1669 #: js/messages.php:222
1670 msgid "Click to dismiss this notification"
1671 msgstr ""
1673 #: js/messages.php:225
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Rename database to"
1676 msgid "Renaming Databases"
1677 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1679 #: js/messages.php:226
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Rename database to"
1682 msgid "Reload Database"
1683 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1685 #: js/messages.php:227
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "Copy database to"
1688 msgid "Copying Database"
1689 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1691 #: js/messages.php:228
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Charset"
1694 msgid "Changing Charset"
1695 msgstr "Кодлол"
1697 #: js/messages.php:229
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "Table must have at least one field."
1700 msgid "Table must have at least one column"
1701 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1703 #: js/messages.php:234
1704 #, fuzzy
1705 #| msgid "Use Tables"
1706 msgid "Insert Table"
1707 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1709 #: js/messages.php:235
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Add new field"
1712 msgid "Hide indexes"
1713 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1715 #: js/messages.php:236
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "Show grid"
1718 msgid "Show indexes"
1719 msgstr "Тор харуулах"
1721 #: js/messages.php:237 libraries/mult_submits.inc.php:329
1722 #, fuzzy
1723 #| msgid "Disable foreign key checks"
1724 msgid "Foreign key check:"
1725 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1727 #: js/messages.php:238 libraries/mult_submits.inc.php:333
1728 #, fuzzy
1729 #| msgid "Enabled"
1730 msgid "(Enabled)"
1731 msgstr "Нээлттэй"
1733 #: js/messages.php:239 libraries/mult_submits.inc.php:333
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Disabled"
1736 msgid "(Disabled)"
1737 msgstr "Хаагдсан"
1739 #: js/messages.php:242
1740 #, fuzzy
1741 #| msgid "Search"
1742 msgid "Searching"
1743 msgstr "Хайх"
1745 #: js/messages.php:243
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "in query"
1748 msgid "Hide search results"
1749 msgstr "асуултад"
1751 #: js/messages.php:244
1752 #, fuzzy
1753 #| msgid "Showing SQL query"
1754 msgid "Show search results"
1755 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1757 #: js/messages.php:245
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "Browse"
1760 msgid "Browsing"
1761 msgstr "Хөтлөх"
1763 #: js/messages.php:246
1764 #, fuzzy
1765 #| msgid "Deleting %s"
1766 msgid "Deleting"
1767 msgstr "%s-г устгаж байна"
1769 #: js/messages.php:249
1770 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1771 msgstr ""
1773 #: js/messages.php:252 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1774 msgid "ENUM/SET editor"
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:253
1778 #, fuzzy, php-format
1779 #| msgid "Number of fields"
1780 msgid "Values for column %s"
1781 msgstr "Талбаруудын тоо"
1783 #: js/messages.php:254
1784 msgid "Values for a new column"
1785 msgstr ""
1787 #: js/messages.php:255
1788 msgid "Enter each value in a separate field"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:256
1792 #, fuzzy, php-format
1793 #| msgid "Add a new User"
1794 msgid "Add %d value(s)"
1795 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1797 #: js/messages.php:259
1798 msgid ""
1799 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:262
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "in query"
1805 msgid "Hide query box"
1806 msgstr "асуултад"
1808 #: js/messages.php:263
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Showing SQL query"
1811 msgid "Show query box"
1812 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1814 #: js/messages.php:264 libraries/DisplayResults.class.php:3311
1815 #: libraries/Index.class.php:591 libraries/Util.class.php:699
1816 #: libraries/Util.class.php:1244 libraries/Util.class.php:3451
1817 #: libraries/Util.class.php:3452 libraries/config/messages.inc.php:488
1818 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1819 #: setup/frames/index.inc.php:147
1820 msgid "Edit"
1821 msgstr "Засах"
1823 #: js/messages.php:265 tbl_row_action.php:21
1824 msgid "No rows selected"
1825 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1827 #: js/messages.php:266 libraries/DisplayResults.class.php:5047
1828 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2040
1829 #: querywindow.php:85
1830 msgid "Change"
1831 msgstr "Солих"
1833 #: js/messages.php:267
1834 msgid "Query execution time"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:268 libraries/DisplayResults.class.php:721
1838 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1839 #, php-format
1840 msgid "%d is not valid row number."
1841 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1843 #: js/messages.php:271 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1844 #: libraries/display_indexes.lib.php:195 libraries/insert_edit.lib.php:1460
1845 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1846 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1847 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1848 #: tbl_relation.php:563
1849 msgid "Save"
1850 msgstr "Хадгалах"
1852 #: js/messages.php:274
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "in query"
1855 msgid "Hide search criteria"
1856 msgstr "асуултад"
1858 #: js/messages.php:275
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Showing SQL query"
1861 msgid "Show search criteria"
1862 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1864 #: js/messages.php:278 libraries/TableSearch.class.php:210
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Search"
1867 msgid "Zoom Search"
1868 msgstr "Хайх"
1870 #: js/messages.php:280
1871 msgid "Each point represents a data row."
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:282
1875 msgid "Hovering over a point will show its label."
1876 msgstr ""
1878 #: js/messages.php:284
1879 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:286
1883 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:288
1887 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:290
1891 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:292
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1897 msgid "Select two columns"
1898 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1900 #: js/messages.php:293
1901 msgid "Select two different columns"
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:294
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Query results operations"
1907 msgid "Query results"
1908 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1910 #: js/messages.php:295
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Data pointer size"
1913 msgid "Data point content"
1914 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1916 #: js/messages.php:298 libraries/display_indexes.lib.php:134
1917 #: libraries/display_indexes.lib.php:170 tbl_change.php:269
1918 msgid "Ignore"
1919 msgstr "Үл тоох"
1921 #: js/messages.php:299 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1922 msgid "Copy"
1923 msgstr "Хуулах"
1925 #: js/messages.php:302
1926 msgid "Point"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:304
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Lines terminated by"
1932 msgid "Linestring"
1933 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
1935 #: js/messages.php:305
1936 msgid "Polygon"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:306 libraries/DisplayResults.class.php:1641
1940 msgid "Geometry"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:307
1944 msgid "Inner Ring"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:308
1948 msgid "Outer Ring"
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:314
1952 #, fuzzy
1953 #| msgid "Add %s field(s)"
1954 msgid "Add columns"
1955 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1957 #: js/messages.php:317
1958 msgid "Select referenced key"
1959 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1961 #: js/messages.php:318
1962 msgid "Select Foreign Key"
1963 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1965 #: js/messages.php:319
1966 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1967 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1969 #: js/messages.php:320 pmd_general.php:109
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Choose field to display"
1972 msgid "Choose column to display"
1973 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1975 #: js/messages.php:321
1976 msgid ""
1977 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1978 "save them. Do you want to continue?"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:324
1982 msgid "Add an option for column "
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:325
1986 #, php-format
1987 msgid "%d object(s) created"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:328
1991 msgid "Press escape to cancel editing"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:329
1995 msgid ""
1996 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1997 "want to leave this page before saving the data?"
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:330
2001 msgid "Drag to reorder"
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:331
2005 msgid "Click to sort"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:332
2009 msgid "Click to mark/unmark"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:333
2013 msgid "Double-click to copy column name"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:334
2017 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:336
2021 msgid ""
2022 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2023 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2024 msgstr ""
2026 #: js/messages.php:341
2027 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2028 msgstr ""
2030 #: js/messages.php:344
2031 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2032 msgstr ""
2034 #: js/messages.php:349
2035 msgid "Go to link"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:350
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Column names"
2041 msgid "Copy column name"
2042 msgstr "Баганын нэрс"
2044 #: js/messages.php:351
2045 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2046 msgstr ""
2048 #: js/messages.php:352
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Showing rows"
2051 msgid "Show data row(s)"
2052 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2054 #: js/messages.php:355
2055 #, fuzzy
2056 #| msgid "Generate Password"
2057 msgid "Generate password"
2058 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2060 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:389
2061 msgid "Generate"
2062 msgstr "Бий болгох"
2064 #: js/messages.php:357
2065 #, fuzzy
2066 #| msgid "Change password"
2067 msgid "Change Password"
2068 msgstr "Нууц үг солих"
2070 #: js/messages.php:360
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Mon"
2073 msgid "More"
2074 msgstr "Да"
2076 #: js/messages.php:363
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "Show all"
2079 msgid "Show Panel"
2080 msgstr "Бүгдийг харах"
2082 #: js/messages.php:364
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Add new field"
2085 msgid "Hide Panel"
2086 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2088 #: js/messages.php:367
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2091 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2092 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2094 #: js/messages.php:370 setup/lib/index.lib.php:188
2095 #, php-format
2096 msgid ""
2097 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2098 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2099 msgstr ""
2101 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2102 #: js/messages.php:372
2103 msgid ", latest stable version:"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:373
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "No databases"
2109 msgid "up to date"
2110 msgstr "ӨС байхгүй"
2112 #. l10n: Display text for calendar close link
2113 #: js/messages.php:392
2114 #, fuzzy
2115 #| msgid "None"
2116 msgid "Done"
2117 msgstr "Байхгүй"
2119 #: js/messages.php:396
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "Previous"
2122 msgctxt "Previous month"
2123 msgid "Prev"
2124 msgstr "Өмнөх"
2126 #: js/messages.php:401
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Next"
2129 msgctxt "Next month"
2130 msgid "Next"
2131 msgstr "Цааш"
2133 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2134 #: js/messages.php:404
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Total"
2137 msgid "Today"
2138 msgstr "Нийт"
2140 #: js/messages.php:408
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Binary"
2143 msgid "January"
2144 msgstr "Хоёртын "
2146 #: js/messages.php:409
2147 msgid "February"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:410
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Mar"
2153 msgid "March"
2154 msgstr "3-р"
2156 #: js/messages.php:411
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Apr"
2159 msgid "April"
2160 msgstr "4-р"
2162 #: js/messages.php:412
2163 msgid "May"
2164 msgstr "5-р"
2166 #: js/messages.php:413
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "Jun"
2169 msgid "June"
2170 msgstr "6-р"
2172 #: js/messages.php:414
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Jul"
2175 msgid "July"
2176 msgstr "7-р"
2178 #: js/messages.php:415
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Aug"
2181 msgid "August"
2182 msgstr "8-р"
2184 #: js/messages.php:416
2185 msgid "September"
2186 msgstr ""
2188 #: js/messages.php:417
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Oct"
2191 msgid "October"
2192 msgstr "10р"
2194 #: js/messages.php:418
2195 msgid "November"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:419
2199 msgid "December"
2200 msgstr ""
2202 #. l10n: Short month name
2203 #: js/messages.php:426 libraries/Util.class.php:1670
2204 msgid "Jan"
2205 msgstr "1-р"
2207 #. l10n: Short month name
2208 #: js/messages.php:428 libraries/Util.class.php:1672
2209 msgid "Feb"
2210 msgstr "2-р"
2212 #. l10n: Short month name
2213 #: js/messages.php:430 libraries/Util.class.php:1674
2214 msgid "Mar"
2215 msgstr "3-р"
2217 #. l10n: Short month name
2218 #: js/messages.php:432 libraries/Util.class.php:1676
2219 msgid "Apr"
2220 msgstr "4-р"
2222 #. l10n: Short month name
2223 #: js/messages.php:434 libraries/Util.class.php:1678
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "May"
2226 msgctxt "Short month name"
2227 msgid "May"
2228 msgstr "5-р"
2230 #. l10n: Short month name
2231 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1680
2232 msgid "Jun"
2233 msgstr "6-р"
2235 #. l10n: Short month name
2236 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1682
2237 msgid "Jul"
2238 msgstr "7-р"
2240 #. l10n: Short month name
2241 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1684
2242 msgid "Aug"
2243 msgstr "8-р"
2245 #. l10n: Short month name
2246 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1686
2247 msgid "Sep"
2248 msgstr "9-р"
2250 #. l10n: Short month name
2251 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1688
2252 msgid "Oct"
2253 msgstr "10р"
2255 #. l10n: Short month name
2256 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1690
2257 msgid "Nov"
2258 msgstr "11р"
2260 #. l10n: Short month name
2261 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1692
2262 msgid "Dec"
2263 msgstr "12р"
2265 #: js/messages.php:454
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Sun"
2268 msgid "Sunday"
2269 msgstr "Ня"
2271 #: js/messages.php:455
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Mon"
2274 msgid "Monday"
2275 msgstr "Да"
2277 #: js/messages.php:456
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Tue"
2280 msgid "Tuesday"
2281 msgstr "Мя"
2283 #: js/messages.php:457
2284 msgid "Wednesday"
2285 msgstr ""
2287 #: js/messages.php:458
2288 msgid "Thursday"
2289 msgstr ""
2291 #: js/messages.php:459
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Fri"
2294 msgid "Friday"
2295 msgstr "Ба"
2297 #: js/messages.php:460
2298 msgid "Saturday"
2299 msgstr ""
2301 #. l10n: Short week day name
2302 #: js/messages.php:467
2303 #, fuzzy
2304 #| msgctxt "Short week day name"
2305 #| msgid "Sun"
2306 msgid "Sun"
2307 msgstr "Ня"
2309 #. l10n: Short week day name
2310 #: js/messages.php:469 libraries/Util.class.php:1697
2311 msgid "Mon"
2312 msgstr "Да"
2314 #. l10n: Short week day name
2315 #: js/messages.php:471 libraries/Util.class.php:1699
2316 msgid "Tue"
2317 msgstr "Мя"
2319 #. l10n: Short week day name
2320 #: js/messages.php:473 libraries/Util.class.php:1701
2321 msgid "Wed"
2322 msgstr "Лх"
2324 #. l10n: Short week day name
2325 #: js/messages.php:475 libraries/Util.class.php:1703
2326 msgid "Thu"
2327 msgstr "Пү"
2329 #. l10n: Short week day name
2330 #: js/messages.php:477 libraries/Util.class.php:1705
2331 msgid "Fri"
2332 msgstr "Ба"
2334 #. l10n: Short week day name
2335 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1707
2336 msgid "Sat"
2337 msgstr "Бя"
2339 #. l10n: Minimal week day name
2340 #: js/messages.php:486
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Sun"
2343 msgid "Su"
2344 msgstr "Ня"
2346 #. l10n: Minimal week day name
2347 #: js/messages.php:488
2348 #, fuzzy
2349 #| msgid "Mon"
2350 msgid "Mo"
2351 msgstr "Да"
2353 #. l10n: Minimal week day name
2354 #: js/messages.php:490
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Tue"
2357 msgid "Tu"
2358 msgstr "Мя"
2360 #. l10n: Minimal week day name
2361 #: js/messages.php:492
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Wed"
2364 msgid "We"
2365 msgstr "Лх"
2367 #. l10n: Minimal week day name
2368 #: js/messages.php:494
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Thu"
2371 msgid "Th"
2372 msgstr "Пү"
2374 #. l10n: Minimal week day name
2375 #: js/messages.php:496
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "Fri"
2378 msgid "Fr"
2379 msgstr "Ба"
2381 #. l10n: Minimal week day name
2382 #: js/messages.php:498
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Sat"
2385 msgid "Sa"
2386 msgstr "Бя"
2388 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2389 #: js/messages.php:502
2390 msgid "Wk"
2391 msgstr ""
2393 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2394 #: js/messages.php:505
2395 msgid "calendar-month-year"
2396 msgstr ""
2398 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2399 #: js/messages.php:507
2400 #, fuzzy
2401 #| msgid "None"
2402 msgctxt "Year suffix"
2403 msgid "none"
2404 msgstr "Байхгүй"
2406 #: js/messages.php:516
2407 msgid "Hour"
2408 msgstr ""
2410 #: js/messages.php:517
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "in use"
2413 msgid "Minute"
2414 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2416 #: js/messages.php:518
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "per second"
2419 msgid "Second"
2420 msgstr "секундэд"
2422 #: libraries/Advisor.class.php:78
2423 #, php-format
2424 msgid "PHP threw following error: %s"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/Advisor.class.php:107
2428 #, php-format
2429 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/Advisor.class.php:124
2433 #, php-format
2434 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/Advisor.class.php:143
2438 #, php-format
2439 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Advisor.class.php:225
2443 #, php-format
2444 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/Advisor.class.php:395
2448 #, php-format
2449 msgid ""
2450 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/Advisor.class.php:412
2454 #, fuzzy, php-format
2455 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2456 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2457 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2459 #: libraries/Advisor.class.php:420
2460 #, php-format
2461 msgid "Unexpected characters on line %s"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/Advisor.class.php:434
2465 #, php-format
2466 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/Advisor.class.php:467
2470 msgid "per second"
2471 msgstr "секундэд"
2473 #: libraries/Advisor.class.php:470
2474 msgid "per minute"
2475 msgstr "минутад"
2477 #: libraries/Advisor.class.php:473 server_status.php:179 server_status.php:259
2478 #: server_status_queries.php:123
2479 msgid "per hour"
2480 msgstr "цагт"
2482 #: libraries/Advisor.class.php:476
2483 msgid "per day"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/Config.class.php:1115
2487 #, php-format
2488 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/Config.class.php:1145
2492 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/Config.class.php:1711
2496 msgid "Font size"
2497 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2499 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2500 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2501 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:811
2502 #: libraries/operations.lib.php:630 libraries/structure.lib.php:860
2503 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:203
2504 #: server_databases.php:220 server_status.php:476
2505 msgid "Ascending"
2506 msgstr "Өсөхөөр"
2508 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2509 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2510 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:812
2511 #: libraries/operations.lib.php:631 libraries/structure.lib.php:865
2512 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:203
2513 #: server_databases.php:220 server_status.php:473
2514 msgid "Descending"
2515 msgstr "Буурахаар"
2517 #: libraries/DBQbe.class.php:364
2518 #, fuzzy
2519 #| msgid "Column names"
2520 msgid "Column:"
2521 msgstr "Баганын нэрс"
2523 #: libraries/DBQbe.class.php:406
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid "Sort"
2526 msgid "Sort:"
2527 msgstr "Эрэмбэлэх"
2529 #: libraries/DBQbe.class.php:468 libraries/DisplayResults.class.php:903
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "Show"
2532 msgid "Show:"
2533 msgstr "Харах"
2535 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Criteria"
2538 msgid "Criteria:"
2539 msgstr "Хэмжүүр"
2541 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2544 msgid "Add/Delete criteria rows"
2545 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
2547 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2550 msgid "Add/Delete columns"
2551 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2553 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2554 msgid "Update Query"
2555 msgstr "Update асуулт"
2557 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2558 msgid "Use Tables"
2559 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
2561 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Or"
2564 msgid "Or:"
2565 msgstr "Эсвэл"
2567 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2568 msgid "And:"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/DBQbe.class.php:661
2572 msgid "Ins"
2573 msgstr "Оруулах"
2575 #: libraries/DBQbe.class.php:664
2576 msgid "Del"
2577 msgstr "Устгах"
2579 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Modify"
2582 msgid "Modify:"
2583 msgstr "Өөрчлөх"
2585 #: libraries/DBQbe.class.php:737
2586 msgid "Ins:"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/DBQbe.class.php:752
2590 msgid "Del:"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2594 #, php-format
2595 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2596 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
2598 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1273
2599 msgid "Submit Query"
2600 msgstr "Асуултыг илгээх"
2602 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2603 msgid "at least one of the words"
2604 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2606 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2607 msgid "all words"
2608 msgstr "бүх үг"
2610 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2611 msgid "the exact phrase"
2612 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2614 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2615 msgid "as regular expression"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2619 #, php-format
2620 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2621 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
2623 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2624 #, fuzzy, php-format
2625 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2626 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2627 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2628 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2629 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2631 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2632 #, fuzzy, php-format
2633 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2634 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2635 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2636 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2637 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2639 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2640 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3440
2641 #: libraries/Util.class.php:3441 libraries/structure.lib.php:1368
2642 msgid "Browse"
2643 msgstr "Хөтлөх"
2645 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2646 #, fuzzy, php-format
2647 #| msgid "Dumping data for table"
2648 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2649 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2651 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3382
2652 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023
2653 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2654 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2655 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2656 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 pmd_general.php:472
2657 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2658 #: tbl_tracking.php:538 tbl_tracking.php:558 tbl_tracking.php:620
2659 msgid "Delete"
2660 msgstr "Устгах"
2662 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2663 msgid "Search in database"
2664 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2666 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2667 #, fuzzy
2668 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2669 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2670 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2672 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2673 msgid "Find:"
2674 msgstr "Хайх:"
2676 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2677 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2678 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2680 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Inside table(s):"
2683 msgid "Inside tables:"
2684 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2686 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Inside table(s):"
2689 msgid "Inside column:"
2690 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2692 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2693 msgid "Save edited data"
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2699 msgid "Restore column order"
2700 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2702 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2556
2703 #: libraries/Util.class.php:2560
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "Begin"
2706 msgctxt "First page"
2707 msgid "Begin"
2708 msgstr "Эхлэл"
2710 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2558
2711 #: libraries/Util.class.php:2561 server_binlog.php:142 server_binlog.php:144
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Previous"
2714 msgctxt "Previous page"
2715 msgid "Previous"
2716 msgstr "Өмнөх"
2718 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2593
2719 #: libraries/Util.class.php:2596 server_binlog.php:175 server_binlog.php:177
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "Next"
2722 msgctxt "Next page"
2723 msgid "Next"
2724 msgstr "Цааш"
2726 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2594
2727 #: libraries/Util.class.php:2597
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "End"
2730 msgctxt "Last page"
2731 msgid "End"
2732 msgstr "Төгс"
2734 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2735 #, fuzzy
2736 #| msgid "Showing rows"
2737 msgid "Start row:"
2738 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2740 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 libraries/display_export.lib.php:175
2741 #: tbl_chart.php:245
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "Number of fields"
2744 msgid "Number of rows:"
2745 msgstr "Талбаруудын тоо"
2747 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Mon"
2750 msgid "Mode:"
2751 msgstr "Да"
2753 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2754 msgid "horizontal"
2755 msgstr "хөндлөн"
2757 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2758 msgid "horizontal (rotated headers)"
2759 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2761 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2762 msgid "vertical"
2763 msgstr "босоо"
2765 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2766 #, fuzzy, php-format
2767 #| msgid "Execute bookmarked query"
2768 msgid "Headers every %s rows"
2769 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2771 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2772 msgid "Sort by key"
2773 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2775 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:753
2776 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2777 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2778 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2779 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2780 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2781 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2782 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2783 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2784 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2785 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2786 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2787 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2789 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2790 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2791 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2792 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2793 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2794 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2795 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2796 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2797 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2799 msgid "Options"
2800 msgstr "Сонголтууд"
2802 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2803 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "Partial Texts"
2806 msgid "Partial texts"
2807 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2809 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2810 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "Full Texts"
2813 msgid "Full texts"
2814 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2816 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2817 msgid "Relational key"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "Relational schema"
2823 msgid "Relational display column"
2824 msgstr "Хамааралтай схем"
2826 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2827 msgid "Show binary contents"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2831 msgid "Show BLOB contents"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2836 msgid "Show binary contents as HEX"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2840 #, fuzzy
2841 #| msgid "Browser transformation"
2842 msgid "Hide browser transformation"
2843 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2845 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2846 msgid "Well Known Text"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2850 msgid "Well Known Binary"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/DisplayResults.class.php:3355
2854 #: libraries/DisplayResults.class.php:3371
2855 msgid "The row has been deleted"
2856 msgstr "Мөр устгагдсан"
2858 #: libraries/DisplayResults.class.php:3409
2859 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023 server_status.php:523
2860 msgid "Kill"
2861 msgstr "Алах"
2863 #: libraries/DisplayResults.class.php:4473 libraries/structure.lib.php:771
2864 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/DisplayResults.class.php:4869
2868 msgid "in query"
2869 msgstr "асуултад"
2871 #: libraries/DisplayResults.class.php:4906 libraries/structure.lib.php:653
2872 #, php-format
2873 msgid ""
2874 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2875 "%s."
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/DisplayResults.class.php:4919
2879 msgid "Showing rows"
2880 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
2882 #: libraries/DisplayResults.class.php:4935
2883 msgid "total"
2884 msgstr "Нийт"
2886 #: libraries/DisplayResults.class.php:4946 sql.php:856
2887 #, php-format
2888 msgid "Query took %01.4f sec"
2889 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2891 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
2892 #: libraries/DisplayResults.class.php:5043 libraries/mult_submits.inc.php:42
2893 #: libraries/server_privileges.lib.php:2419
2894 #: libraries/server_privileges.lib.php:2423 libraries/structure.lib.php:278
2895 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2896 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2897 #: server_databases.php:323 server_databases.php:327
2898 msgid "With selected:"
2899 msgstr "Сонгогдсонтой:"
2901 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2902 #: libraries/DisplayResults.class.php:5042
2903 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
2904 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2905 #: libraries/server_privileges.lib.php:2421
2906 #: libraries/server_privileges.lib.php:2422 libraries/structure.lib.php:281
2907 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2908 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:325
2909 #: server_databases.php:326
2910 msgid "Check All"
2911 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
2913 #: libraries/DisplayResults.class.php:5060
2914 #: libraries/DisplayResults.class.php:5327 libraries/Menu.class.php:279
2915 #: libraries/Menu.class.php:366 libraries/Menu.class.php:478
2916 #: libraries/Util.class.php:3453 libraries/Util.class.php:3454
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:98
2918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1791
2919 #: libraries/server_privileges.lib.php:2427 libraries/structure.lib.php:297
2920 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:771
2921 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2922 msgid "Export"
2923 msgstr "Гаргах"
2925 #: libraries/DisplayResults.class.php:5162 view_create.php:151
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Create"
2928 msgid "Create view"
2929 msgstr "Үүсгэх"
2931 #: libraries/DisplayResults.class.php:5217
2932 msgid "Query results operations"
2933 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2935 #: libraries/DisplayResults.class.php:5251 libraries/Header.class.php:334
2936 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2937 #: libraries/structure.lib.php:1481
2938 msgid "Print view"
2939 msgstr "Хэвлэхээр харах"
2941 #: libraries/DisplayResults.class.php:5269
2942 msgid "Print view (with full texts)"
2943 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
2945 #: libraries/DisplayResults.class.php:5340 tbl_chart.php:151
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Display PDF schema"
2948 msgid "Display chart"
2949 msgstr "PDF-схем харуулах"
2951 #: libraries/DisplayResults.class.php:5365
2952 msgid "Visualize GIS data"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/DisplayResults.class.php:5573
2956 msgid "Link not found"
2957 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2959 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2960 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/File.class.php:239
2964 msgid "File was not an uploaded file."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/File.class.php:279
2968 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/File.class.php:282
2972 msgid ""
2973 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2974 "the HTML form."
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/File.class.php:285
2978 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/File.class.php:288
2982 msgid "Missing a temporary folder."
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/File.class.php:291
2986 msgid "Failed to write file to disk."
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/File.class.php:294
2990 msgid "File upload stopped by extension."
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/File.class.php:297
2994 msgid "Unknown error in file upload."
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/File.class.php:475
2998 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/File.class.php:493
3002 msgid "Error while moving uploaded file."
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/File.class.php:501
3006 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
3010 #: libraries/Footer.class.php:140
3011 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3012 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3014 #: libraries/Header.class.php:392
3015 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/Header.class.php:621
3019 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:269
3020 msgid "Cookies must be enabled past this point."
3021 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3023 #: libraries/Header.class.php:626
3024 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3027 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3028 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3030 #: libraries/Index.class.php:531
3031 msgid "No index defined!"
3032 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3034 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
3035 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
3036 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3037 #: tbl_tracking.php:378
3038 msgid "Indexes"
3039 msgstr "Индексүүд"
3041 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
3042 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2060
3043 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:384
3044 msgid "Unique"
3045 msgstr "Үл давтагдах"
3047 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:385
3048 msgid "Packed"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:387
3052 msgid "Cardinality"
3053 msgstr "Ерөнхий"
3055 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
3056 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
3057 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:806
3058 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
3059 #: libraries/structure.lib.php:1701
3060 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114 server_collations.php:38
3061 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
3062 msgid "Collation"
3063 msgstr "Жишилт"
3065 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:330
3067 #: tbl_tracking.php:390
3068 msgid "Comment"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/Index.class.php:599
3072 msgid "The primary key has been dropped"
3073 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
3075 #: libraries/Index.class.php:608
3076 #, php-format
3077 msgid "Index %s has been dropped"
3078 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
3080 #: libraries/Index.class.php:731
3081 #, php-format
3082 msgid ""
3083 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3084 "removed."
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/List_Database.class.php:391 libraries/Menu.class.php:450
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3089 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872 server_databases.php:138
3090 msgid "Databases"
3091 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3093 #: libraries/Menu.class.php:150 libraries/ServerStatusData.class.php:339
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:510
3095 msgid "Server"
3096 msgstr "Сервэр"
3098 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
3099 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
3100 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
3101 msgid "View"
3102 msgstr "Харц"
3104 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:344
3105 #: libraries/Util.class.php:3223 libraries/Util.class.php:3230
3106 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/config/setup.forms.php:293
3107 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3108 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
3109 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
3110 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
3111 #: libraries/import.lib.php:1221 libraries/server_privileges.lib.php:749
3112 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
3113 #: tbl_tracking.php:320
3114 msgid "Structure"
3115 msgstr "Бүтэц"
3117 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:349
3118 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3224
3119 #: libraries/Util.class.php:3231 libraries/config/messages.inc.php:212
3120 #: querywindow.php:59
3121 msgid "SQL"
3122 msgstr "SQL"
3124 #: libraries/Menu.class.php:263 libraries/Menu.class.php:352
3125 #: libraries/Util.class.php:3225 libraries/Util.class.php:3232
3126 #: libraries/Util.class.php:3442 libraries/Util.class.php:3443
3127 msgid "Search"
3128 msgstr "Хайх"
3130 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3226
3131 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
3132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301 libraries/sql_query_form.lib.php:304
3133 msgid "Insert"
3134 msgstr "Оруулах"
3136 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
3137 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Util.class.php:3233
3138 #: view_operations.php:86
3139 msgid "Operations"
3140 msgstr "Үйлдлүүд"
3142 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:413
3143 #: libraries/relation.lib.php:238
3144 msgid "Tracking"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:407
3148 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
3150 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
3151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1468
3152 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
3153 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3154 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
3155 msgid "Triggers"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/Menu.class.php:319 libraries/Menu.class.php:320
3159 msgid "Table seems to be empty!"
3160 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
3162 #: libraries/Menu.class.php:356 libraries/Menu.class.php:363
3163 #: libraries/Menu.class.php:370
3164 msgid "Database seems to be empty!"
3165 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
3167 #: libraries/Menu.class.php:359
3168 msgid "Query"
3169 msgstr "Асуулт (Query)"
3171 #: libraries/Menu.class.php:387 libraries/server_privileges.lib.php:1574
3172 #: libraries/server_privileges.lib.php:2232
3173 #: libraries/server_privileges.lib.php:2798 server_privileges.php:146
3174 msgid "Privileges"
3175 msgstr "Онцгой эрхүүд"
3177 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/rte/rte_words.lib.php:34
3178 msgid "Routines"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/Menu.class.php:400
3182 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3183 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
3184 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
3185 msgid "Events"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/Menu.class.php:419 libraries/relation.lib.php:205
3189 msgid "Designer"
3190 msgstr "Дизайнч"
3192 #: libraries/Menu.class.php:473
3193 #, fuzzy
3194 #| msgid "User"
3195 msgid "Users"
3196 msgstr "Хэрэглэгч"
3198 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
3199 #: server_binlog.php:75
3200 msgid "Binary log"
3201 msgstr "Хоёртын log"
3203 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
3204 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3205 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
3206 msgid "Replication"
3207 msgstr "Олшруулалт"
3209 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
3210 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
3211 msgid "Variables"
3212 msgstr "Утгууд"
3214 #: libraries/Menu.class.php:510
3215 msgid "Charsets"
3216 msgstr "Кодлолууд"
3218 #: libraries/Menu.class.php:515 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
3219 msgid "Plugins"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/Menu.class.php:519
3223 msgid "Engines"
3224 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3226 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
3227 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3228 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3229 #: view_operations.php:57
3230 msgid "Error"
3231 msgstr "Алдаа"
3233 #: libraries/Message.class.php:254
3234 #, php-format
3235 msgid "%1$d row affected."
3236 msgid_plural "%1$d rows affected."
3237 msgstr[0] ""
3238 msgstr[1] ""
3240 #: libraries/Message.class.php:273
3241 #, fuzzy, php-format
3242 #| msgid "No rows selected"
3243 msgid "%1$d row deleted."
3244 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3245 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3246 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3248 #: libraries/Message.class.php:292
3249 #, fuzzy, php-format
3250 #| msgid "No rows selected"
3251 msgid "%1$d row inserted."
3252 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3253 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3254 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3256 #: libraries/PDF.class.php:119
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Allows reading data."
3259 msgid "Error while creating PDF:"
3260 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
3262 #: libraries/RecentTable.class.php:114
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3265 msgid "Could not save recent table"
3266 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3268 #: libraries/RecentTable.class.php:151
3269 #, fuzzy
3270 #| msgid "Select Tables"
3271 msgid "Recent tables"
3272 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3274 #: libraries/RecentTable.class.php:163
3275 msgid "There are no recent tables"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 server_status.php:399
3279 msgid "SQL query"
3280 msgstr "SQL-асуулт"
3282 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3283 msgid "Handler"
3284 msgstr "Баригч"
3286 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3287 msgid "Query cache"
3288 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3290 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3291 msgid "Threads"
3292 msgstr "Thread-үүд"
3294 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3295 msgid "Temporary data"
3296 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
3298 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3299 msgid "Delayed inserts"
3300 msgstr "Давталттай оруулалт"
3302 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3303 msgid "Key cache"
3304 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
3306 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3307 msgid "Joins"
3308 msgstr "Нэгдэл"
3310 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3311 msgid "Sorting"
3312 msgstr "Эрэмбэлж байна"
3314 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3315 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3317 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3318 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3319 msgid "Tables"
3320 msgstr "Хүснэгт"
3322 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3323 msgid "Transaction coordinator"
3324 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
3326 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:108
3327 msgid "Files"
3328 msgstr "Файлууд"
3330 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3331 msgid "Flush (close) all tables"
3332 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
3334 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3335 msgid "Show open tables"
3336 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3338 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3339 msgid "Show slave hosts"
3340 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
3342 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3343 msgid "Show master status"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3347 msgid "Show slave status"
3348 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3350 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3351 msgid "Flush query cache"
3352 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3354 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3356 msgid "InnoDB Status"
3357 msgstr "InnoDB байдал"
3359 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3360 #, fuzzy
3361 #| msgid "Databases statistics"
3362 msgid "Query statistics"
3363 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
3365 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3366 msgid "All status variables"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3370 msgid "Monitor"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3374 msgid "Advisor"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3378 msgid ""
3379 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3380 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
3382 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3383 #, php-format
3384 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3385 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
3387 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3388 #, php-format
3389 msgid "%s is available on this MySQL server."
3390 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
3392 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3393 #, php-format
3394 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3395 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
3397 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3398 #, php-format
3399 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3400 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
3402 #: libraries/Table.class.php:327
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Show slave status"
3405 msgid "unknown table status: "
3406 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3408 #: libraries/Table.class.php:728
3409 #, php-format
3410 msgid "Source database `%s` was not found!"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/Table.class.php:736
3414 #, fuzzy, php-format
3415 #| msgid "Theme %s not found!"
3416 msgid "Target database `%s` was not found!"
3417 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3419 #: libraries/Table.class.php:1164
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Invalid database"
3422 msgid "Invalid database:"
3423 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
3425 #: libraries/Table.class.php:1178
3426 #, fuzzy
3427 #| msgid "Invalid table name"
3428 msgid "Invalid table name:"
3429 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
3431 #: libraries/Table.class.php:1210
3432 #, php-format
3433 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/Table.class.php:1229
3437 #, fuzzy, php-format
3438 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3439 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3440 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
3442 #: libraries/Table.class.php:1373
3443 msgid "Could not save table UI preferences"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/Table.class.php:1397
3447 #, php-format
3448 msgid ""
3449 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3450 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/Table.class.php:1535
3454 #, php-format
3455 msgid ""
3456 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3457 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3458 "changed."
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3462 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3463 msgid "Function"
3464 msgstr "Функц"
3466 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3467 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3468 #: pmd_general.php:808
3469 msgid "Operator"
3470 msgstr "Оператор"
3472 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1191
3473 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3475 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3476 #: server_status_variables.php:233
3477 msgid "Value"
3478 msgstr "Утга"
3480 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Search"
3483 msgid "Table Search"
3484 msgstr "Хайх"
3486 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Insert"
3489 msgid "Edit/Insert"
3490 msgstr "Оруулах"
3492 #: libraries/TableSearch.class.php:760
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "Select fields (at least one):"
3495 msgid "Select columns (at least one):"
3496 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
3498 #: libraries/TableSearch.class.php:779 libraries/display_indexes.lib.php:197
3499 #: libraries/insert_edit.lib.php:1184 libraries/server_privileges.lib.php:323
3500 msgid "Or"
3501 msgstr "Эсвэл"
3503 #: libraries/TableSearch.class.php:780
3504 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3505 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
3507 #: libraries/TableSearch.class.php:792
3508 msgid "Number of rows per page"
3509 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
3511 #: libraries/TableSearch.class.php:802
3512 msgid "Display order:"
3513 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
3515 #: libraries/TableSearch.class.php:838
3516 msgid "Use this column to label each point"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/TableSearch.class.php:859
3520 msgid "Maximum rows to plot"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/TableSearch.class.php:887 libraries/TableSearch.class.php:1159
3524 #: libraries/sql.lib.php:418 tbl_change.php:236
3525 msgid "Browse foreign values"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/TableSearch.class.php:976
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "in query"
3531 msgid "Additional search criteria"
3532 msgstr "асуултад"
3534 #: libraries/TableSearch.class.php:1114
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3537 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3538 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3540 #: libraries/TableSearch.class.php:1124
3541 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3542 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3544 #: libraries/TableSearch.class.php:1168
3545 msgid "Browse/Edit the points"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/TableSearch.class.php:1175
3549 msgid "How to use"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/TableSearch.class.php:1180
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Reset"
3555 msgid "Reset zoom"
3556 msgstr "Да.эхлэх"
3558 #: libraries/Theme.class.php:170
3559 #, php-format
3560 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3561 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
3563 #: libraries/Theme.class.php:459
3564 msgid "No preview available."
3565 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
3567 #: libraries/Theme.class.php:461
3568 msgid "take it"
3569 msgstr "авах"
3571 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3572 #, php-format
3573 msgid "Default theme %s not found!"
3574 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
3576 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3577 #, php-format
3578 msgid "Theme %s not found!"
3579 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3581 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3582 #, php-format
3583 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3584 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
3586 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363
3587 msgid "Theme:"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/Types.class.php:296
3591 msgid ""
3592 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/Types.class.php:298
3596 msgid ""
3597 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3598 "65,535"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/Types.class.php:300
3602 msgid ""
3603 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3604 "0 to 16,777,215"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/Types.class.php:302
3608 msgid ""
3609 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3610 "range is 0 to 4,294,967,295."
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/Types.class.php:304
3614 msgid ""
3615 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3616 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3620 msgid ""
3621 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3622 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/Types.class.php:308
3626 msgid ""
3627 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3628 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/Types.class.php:310
3632 msgid ""
3633 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3634 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3635 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/Types.class.php:312
3639 msgid ""
3640 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3641 "FLOAT)"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/Types.class.php:314
3645 msgid ""
3646 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3647 "64)"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/Types.class.php:316
3651 msgid ""
3652 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3653 "values are considered true"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/Types.class.php:318
3657 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3661 #, fuzzy, php-format
3662 #| msgid "General relation features"
3663 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3664 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3666 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3667 #, php-format
3668 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/Types.class.php:324
3672 msgid ""
3673 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3674 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3678 #, fuzzy, php-format
3679 #| msgid "General relation features"
3680 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3681 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3683 #: libraries/Types.class.php:328
3684 msgid ""
3685 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3686 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/Types.class.php:330
3690 msgid ""
3691 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3692 "spaces to the specified length when stored"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3696 #, php-format
3697 msgid ""
3698 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3699 "the maximum row size"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/Types.class.php:334
3703 msgid ""
3704 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3705 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3709 msgid ""
3710 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3711 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/Types.class.php:338
3715 msgid ""
3716 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3717 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/Types.class.php:340
3721 msgid ""
3722 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3723 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3724 "value in bytes"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/Types.class.php:342
3728 msgid ""
3729 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3730 "binary character strings"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/Types.class.php:344
3734 msgid ""
3735 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3736 "binary character strings"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/Types.class.php:346
3740 msgid ""
3741 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3742 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/Types.class.php:348
3746 msgid ""
3747 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3748 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3752 msgid ""
3753 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3754 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/Types.class.php:352
3758 msgid ""
3759 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3760 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/Types.class.php:354
3764 msgid ""
3765 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3766 "'' error value"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/Types.class.php:356
3770 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/Types.class.php:358
3774 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/Types.class.php:360
3778 msgid "A point in 2-dimensional space"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/Types.class.php:362
3782 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/Types.class.php:364
3786 #, fuzzy
3787 #| msgid "Add %s field(s)"
3788 msgid "A polygon"
3789 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3791 #: libraries/Types.class.php:366
3792 msgid "A collection of points"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/Types.class.php:368
3796 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/Types.class.php:370
3800 msgid "A collection of polygons"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/Types.class.php:372
3804 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3808 msgctxt "numeric types"
3809 msgid "Numeric"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "Create an index"
3815 msgctxt "date and time types"
3816 msgid "Date and time"
3817 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
3819 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3820 #, fuzzy
3821 #| msgid "Lines terminated by"
3822 msgctxt "string types"
3823 msgid "String"
3824 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3826 #: libraries/Types.class.php:673
3827 #, fuzzy
3828 #| msgid "Total"
3829 msgctxt "spatial types"
3830 msgid "Spatial"
3831 msgstr "Нийт"
3833 #: libraries/Types.class.php:708
3834 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/Types.class.php:710
3838 msgid ""
3839 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3840 "9,223,372,036,854,775,807"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/Types.class.php:714
3844 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/Types.class.php:716
3848 msgid "True or false"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/Types.class.php:718
3852 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/Types.class.php:720
3856 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/Types.class.php:726
3860 msgid ""
3861 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3862 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/Types.class.php:734
3866 msgid ""
3867 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3868 "comparisons"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/Types.class.php:738
3872 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/Util.class.php:223
3876 #, php-format
3877 msgid "Max: %s%s"
3878 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3880 #: libraries/Util.class.php:674 sql.php:1040
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "SQL query"
3883 msgid "SQL query:"
3884 msgstr "SQL-асуулт"
3886 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3887 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3888 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3892 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3894 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3895 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3896 msgid "MySQL said: "
3897 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3899 #: libraries/Util.class.php:1168
3900 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/Util.class.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:489
3904 msgid "Explain SQL"
3905 msgstr "SQL тайлбар"
3907 #: libraries/Util.class.php:1218
3908 msgid "Skip Explain SQL"
3909 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3911 #: libraries/Util.class.php:1258
3912 msgid "Without PHP Code"
3913 msgstr "PHP-кодгүй"
3915 #: libraries/Util.class.php:1261 libraries/config/messages.inc.php:491
3916 msgid "Create PHP Code"
3917 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3919 #: libraries/Util.class.php:1287 libraries/config/messages.inc.php:490
3920 #: server_status_variables.php:80
3921 msgid "Refresh"
3922 msgstr "Да.дуудах"
3924 #: libraries/Util.class.php:1297
3925 msgid "Skip Validate SQL"
3926 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3928 #: libraries/Util.class.php:1300 libraries/config/messages.inc.php:493
3929 msgid "Validate SQL"
3930 msgstr "SQL-ийг батлах"
3932 #: libraries/Util.class.php:1362
3933 msgid "Inline edit of this query"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/Util.class.php:1364
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Engines"
3939 msgctxt "Inline edit query"
3940 msgid "Inline"
3941 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3943 #: libraries/Util.class.php:1432 sql.php:1104
3944 msgid "Profiling"
3945 msgstr ""
3947 #. l10n: Short week day name
3948 #: libraries/Util.class.php:1695
3949 msgctxt "Short week day name"
3950 msgid "Sun"
3951 msgstr "Ня"
3953 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3954 #: libraries/Util.class.php:1711
3955 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3956 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3957 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3959 #: libraries/Util.class.php:2057
3960 #, php-format
3961 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3962 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3964 #: libraries/Util.class.php:2146
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Add new field"
3967 msgid "Missing parameter:"
3968 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3970 #: libraries/Util.class.php:2666
3971 #, php-format
3972 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3973 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3975 #: libraries/Util.class.php:2690
3976 #, php-format
3977 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/Util.class.php:2866
3981 msgid "Click to toggle"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/Util.class.php:3359 libraries/sql_query_form.lib.php:468
3985 #: prefs_manage.php:242
3986 msgid "Browse your computer:"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/Util.class.php:3384
3990 #, fuzzy, php-format
3991 #| msgid "web server upload directory"
3992 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3993 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3995 #: libraries/Util.class.php:3413 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:477
3997 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3998 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
4000 #: libraries/Util.class.php:3424
4001 msgid "There are no files to upload"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
4005 #: libraries/structure.lib.php:305
4006 msgid "Empty"
4007 msgstr "Хоосон"
4009 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
4010 msgid "Execute"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/Util.class.php:3987
4014 msgid "Print"
4015 msgstr "Хэвлэх"
4017 #: libraries/Util.class.php:4088 libraries/structure.lib.php:798
4018 #: libraries/structure.lib.php:1747 tbl_printview.php:410
4019 msgid "Creation"
4020 msgstr "Үүсгэлт"
4022 #: libraries/Util.class.php:4094 libraries/structure.lib.php:805
4023 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:421
4024 msgid "Last update"
4025 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
4027 #: libraries/Util.class.php:4100 libraries/structure.lib.php:812
4028 #: libraries/structure.lib.php:1762 tbl_printview.php:432
4029 msgid "Last check"
4030 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
4032 #: libraries/bookmark.lib.php:82
4033 msgid "shared"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
4037 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
4038 #: libraries/config/setup.forms.php:366
4039 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
4040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
4042 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
4043 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2160
4044 #: tbl_printview.php:299
4045 msgid "Data"
4046 msgstr "Өгөгдөл"
4048 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:46 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4049 #: libraries/structure.lib.php:2182 server_databases.php:272
4050 #: server_status.php:222 server_status.php:323 tbl_printview.php:331
4051 msgid "Total"
4052 msgstr "Нийт"
4054 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
4055 #: libraries/structure.lib.php:2173 tbl_printview.php:315
4056 msgid "Overhead"
4057 msgstr "Толгой дээр"
4059 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "No databases"
4062 msgid "Jump to database"
4063 msgstr "ӨС байхгүй"
4065 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
4066 msgid "Not replicated"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
4070 #, fuzzy
4071 #| msgid "Replication"
4072 msgid "Replicated"
4073 msgstr "Олшруулалт"
4075 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
4076 #, php-format
4077 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4078 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4080 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
4081 msgid "Check Privileges"
4082 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4084 #: libraries/common.inc.php:578
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4087 msgid "Failed to read configuration file"
4088 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4090 #: libraries/common.inc.php:580
4091 msgid ""
4092 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4093 "shown below."
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/common.inc.php:587
4097 #, fuzzy, php-format
4098 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4099 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4100 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4102 #: libraries/common.inc.php:594
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid ""
4105 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4106 #| "configuration file!"
4107 msgid ""
4108 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4109 "configuration file!"
4110 msgstr ""
4111 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
4113 #: libraries/common.inc.php:627
4114 #, fuzzy, php-format
4115 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4116 msgid "Invalid server index: %s"
4117 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
4119 #: libraries/common.inc.php:638
4120 #, php-format
4121 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4122 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
4124 #: libraries/common.inc.php:654
4125 #, fuzzy, php-format
4126 #| msgid "Server"
4127 msgid "Server %d"
4128 msgstr "Сервэр"
4130 #: libraries/common.inc.php:847
4131 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4132 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
4134 #: libraries/common.inc.php:988
4135 #, php-format
4136 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4137 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
4139 #: libraries/common.inc.php:1062
4140 msgid "Error: Token mismatch"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/common.inc.php:1106
4144 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/common.inc.php:1113
4148 msgid "possible exploit"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/common.inc.php:1122
4152 msgid "numeric key detected"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
4156 #: libraries/config.values.php:66
4157 msgid "Both"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config.values.php:55
4161 msgid "Nowhere"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config.values.php:56
4165 msgid "Left"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config.values.php:57
4169 msgid "Right"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config.values.php:69
4173 msgid "Click"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config.values.php:70
4177 msgid "Double click"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
4181 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:98
4182 #: libraries/relation.lib.php:105
4183 msgid "Disabled"
4184 msgstr "Хаагдсан"
4186 #: libraries/config.values.php:100
4187 msgid "Open"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config.values.php:101
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Unclosed quote"
4193 msgid "Closed"
4194 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
4196 #: libraries/config.values.php:131
4197 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4198 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4199 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4200 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4202 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4203 msgid "structure"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config.values.php:132
4207 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4208 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4209 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4210 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4211 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4212 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4213 msgid "data"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config.values.php:133
4217 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4218 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4219 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4221 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4222 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Structure and data"
4225 msgid "structure and data"
4226 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
4228 #: libraries/config.values.php:136
4229 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config.values.php:137
4233 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config.values.php:138
4237 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config.values.php:166
4241 #, fuzzy
4242 #| msgid "Complete inserts"
4243 msgid "complete inserts"
4244 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
4246 #: libraries/config.values.php:167
4247 #, fuzzy
4248 #| msgid "Extended inserts"
4249 msgid "extended inserts"
4250 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
4252 #: libraries/config.values.php:168
4253 msgid "both of the above"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config.values.php:169
4257 msgid "neither of the above"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4261 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4262 msgid "Not a positive number"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4266 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4267 msgid "Not a non-negative number"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4271 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4272 msgid "Not a valid port number"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4276 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
4277 #: libraries/config/validate.lib.php:566
4278 msgid "Incorrect value"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4282 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4283 #, php-format
4284 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4288 #, php-format
4289 msgid "Missing data for %s"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
4294 #, fuzzy
4295 #| msgid "Variable"
4296 msgid "unavailable"
4297 msgstr "Хувьсагч"
4299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
4300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
4301 #, php-format
4302 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
4306 #, php-format
4307 msgid "import will not work, missing function (%s)"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
4311 #, php-format
4312 msgid "export will not work, missing function (%s)"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
4316 msgid "SQL Validator is disabled"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
4320 #, fuzzy
4321 #| msgid "Link not found"
4322 msgid "SOAP extension not found"
4323 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
4326 #, php-format
4327 msgid "maximum %s"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4331 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4335 #, php-format
4336 msgid "Set value: %s"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4341 msgid "Restore default value"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4345 msgid "Allow users to customize this value"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4349 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:555 prefs_manage.php:320
4350 #: prefs_manage.php:325
4351 msgid "Reset"
4352 msgstr "Да.эхлэх"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4355 msgid ""
4356 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4360 msgid "Allow login to any MySQL server"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4364 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4368 msgid ""
4369 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4370 "authentication"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4374 msgid "Blowfish secret"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4378 msgid "Highlight selected rows"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4382 msgid "Row marker"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4386 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4390 msgid "Highlight pointer"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4394 msgid ""
4395 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4396 "import and export operations"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4400 msgid "Bzip2"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4404 msgid ""
4405 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4406 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4407 "kbd] - allows newlines in columns"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4411 msgid "CHAR columns editing"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4415 msgid ""
4416 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4417 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4421 msgid "Enable CodeMirror"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4425 msgid ""
4426 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4427 "columns"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4431 #, fuzzy
4432 #| msgid "Use text field"
4433 msgid "Minimum size for input field"
4434 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4437 msgid ""
4438 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4439 "columns"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4443 #, fuzzy
4444 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4445 msgid "Maximum size for input field"
4446 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4449 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4453 msgid "CHAR textarea columns"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4457 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4461 msgid "CHAR textarea rows"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4465 msgid "Check config file permissions"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4469 msgid ""
4470 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4471 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4475 msgid "Compress on the fly"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4479 #: setup/frames/index.inc.php:176
4480 msgid "Configuration file"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4484 msgid ""
4485 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4486 "when you're about to lose data"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4490 msgid "Confirm DROP queries"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4494 msgid "Debug SQL"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Relational schema"
4500 msgid "Default display direction"
4501 msgstr "Хамааралтай схем"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4504 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4508 msgid "Default database tab"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4512 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4516 msgid "Default server tab"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4520 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4524 msgid "Default table tab"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4528 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Propose table structure"
4534 msgid "Hide table structure actions"
4535 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4538 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4542 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4546 msgid "Display servers as a list"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4550 msgid ""
4551 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4552 "the selected tables of a database."
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Table maintenance"
4558 msgid "Disable multi table maintenance"
4559 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4562 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Edit next row"
4568 msgid "Edit in window"
4569 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Display Features"
4574 msgid "Display errors"
4575 msgstr "Онцлог харуулах"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4578 msgid "Gather errors"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4582 msgid ""
4583 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4584 "limit)"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4588 msgid "Maximum execution time"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
4592 msgid "Save as file"
4593 msgstr "Илгээх"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4596 msgid "Character set of the file"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4600 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4601 #: tbl_printview.php:350
4602 msgid "Format"
4603 msgstr "Тогтнол"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4606 msgid "Compression"
4607 msgstr "Шахалт"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4614 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:118
4615 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:67
4616 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4617 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4618 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4619 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4620 #, fuzzy
4621 #| msgid "Put fields names in the first row"
4622 msgid "Put columns names in the first row"
4623 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4627 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:141
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "Fields enclosed by"
4630 msgid "Columns enclosed with"
4631 msgstr "Талбарыг хаасан"
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4635 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Fields escaped by"
4638 msgid "Columns escaped with"
4639 msgstr "Талбарыг нээсэн"
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Replace NULL by"
4648 msgid "Replace NULL with"
4649 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4652 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4657 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:126
4658 #, fuzzy
4659 #| msgid "Lines terminated by"
4660 msgid "Columns terminated with"
4661 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4664 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Lines terminated by"
4667 msgid "Lines terminated with"
4668 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "Excel edition"
4673 msgid "Excel edition"
4674 msgstr "Excel-засвар"
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4677 msgid "Database name template"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4681 msgid "Server name template"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4685 msgid "Table name template"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4691 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4692 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4693 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4694 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4695 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "%s table(s)"
4698 msgid "Dump table"
4699 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4702 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4703 msgid "Include table caption"
4704 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4707 msgid "Table caption"
4708 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4711 msgid "Continued table caption"
4712 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4715 msgid "Label key"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4720 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4721 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4722 msgid "MIME type"
4723 msgstr "MIME-төрөл"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:376
4727 msgid "Relations"
4728 msgstr "Хамаарал"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Export type"
4733 msgid "Export method"
4734 msgstr "Гаргах төрөл"
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4737 msgid "Save on server"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4741 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/display_export.lib.php:271
4742 msgid "Overwrite existing file(s)"
4743 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4746 msgid "Remember file name template"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4750 #: libraries/operations.lib.php:684 libraries/operations.lib.php:1028
4751 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4752 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4757 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4758 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4761 #: libraries/display_export.lib.php:450
4762 msgid "SQL compatibility mode"
4763 msgstr "SQL нийцтэй горим"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4766 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4767 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4771 msgid "Creation/Update/Check dates"
4772 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4775 msgid "Use delayed inserts"
4776 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4779 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4780 msgid "Disable foreign key checks"
4781 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4785 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1024
4786 #, php-format
4787 msgid "Add %s"
4788 msgstr "Нэмэх %s"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4791 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4795 msgid "Use ignore inserts"
4796 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4799 msgid "Syntax to use when inserting data"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4804 msgid "Maximal length of created query"
4805 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4808 #, fuzzy
4809 #| msgid "Export"
4810 msgid "Export type"
4811 msgstr "Гаргах"
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4814 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4815 msgid "Enclose export in a transaction"
4816 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4819 msgid "Export time in UTC"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4823 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4827 msgid "Force SSL connection"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4831 msgid ""
4832 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4833 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4837 msgid "Foreign key dropdown order"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4841 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4845 msgid "Foreign key limit"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4849 msgid "Browse mode"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4853 msgid "Customize browse mode"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Query results operations"
4862 msgid "Customize default options"
4863 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:240
4866 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4867 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4869 msgid "CSV"
4870 msgstr "CSV"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4873 msgid "Developer"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4877 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4881 msgid "Edit mode"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4885 msgid "Customize edit mode"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4889 msgid "Export defaults"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4893 msgid "Customize default export options"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4897 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4898 msgid "Features"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Generate"
4904 msgid "General"
4905 msgstr "Бий болгох"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4908 msgid "Set some commonly used options"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4912 msgid "Import defaults"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4916 msgid "Customize default common import options"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4920 msgid "Import / export"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4924 msgid "Set import and export directories and compression options"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4928 msgid "LaTeX"
4929 msgstr "LaTeX"
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4932 msgid "Databases display options"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4936 msgid "Navigation panel"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4940 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4944 #: setup/frames/index.inc.php:117
4945 msgid "Servers"
4946 msgstr "Сервэрүүд"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4949 msgid "Servers display options"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4953 msgid "Tables display options"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Add new field"
4959 msgid "Main panel"
4960 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4965 msgid "Microsoft Office"
4966 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Documentation"
4971 msgid "Open Document"
4972 msgstr "Баримт"
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4975 msgid "Other core settings"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4979 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4983 #, fuzzy
4984 #| msgid "Page number:"
4985 msgid "Page titles"
4986 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4989 msgid ""
4990 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4991 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4995 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4996 msgid "Query window"
4997 msgstr "Асуултын цонх"
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5000 msgid "Customize query window options"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5004 msgid "Security"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5008 msgid ""
5009 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5010 "limit MySQL"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5014 msgid "Basic settings"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5018 #, fuzzy
5019 #| msgid "Documentation"
5020 msgid "Authentication"
5021 msgstr "Баримт"
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5024 msgid "Authentication settings"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5028 msgid "Server configuration"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5032 msgid ""
5033 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5034 "what they are for"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:201
5038 msgid "Enter server connection parameters"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5042 msgid "Configuration storage"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:203
5046 msgid ""
5047 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5048 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5049 "documentation"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:204
5053 msgid "Changes tracking"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5057 msgid ""
5058 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5059 "storage."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5063 msgid "Customize export options"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5067 msgid "Customize import defaults"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Use text field"
5073 msgid "Customize navigation panel"
5074 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5077 #, fuzzy
5078 #| msgid "Use text field"
5079 msgid "Customize main panel"
5080 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
5083 #: setup/frames/menu.inc.php:18
5084 msgid "SQL queries"
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5088 msgid "SQL Query box"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5092 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5096 #, fuzzy
5097 #| msgid "Server variables and settings"
5098 msgid "SQL queries settings"
5099 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5102 #, fuzzy
5103 #| msgid "SQL history"
5104 msgid "SQL Validator"
5105 msgstr "SQL түүх"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5108 msgid ""
5109 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5110 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5111 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5112 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5116 msgid "Startup"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5120 msgid "Customize startup page"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "Database for user"
5126 msgid "Database structure"
5127 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5130 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "Database for user"
5136 msgid "Table structure"
5137 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5140 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5144 msgid "Tabs"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5148 msgid "Choose how you want tabs to work"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Use text field"
5154 msgid "Text fields"
5155 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid "Use text field"
5160 msgid "Customize text input fields"
5161 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5164 msgid "Texy! text"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5168 msgid "Warnings"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5172 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5176 msgid ""
5177 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5178 "and export operations"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5182 msgid "GZip"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5186 msgid "Extra parameters for iconv"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5190 msgid ""
5191 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5192 "if one of the queries failed"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5196 msgid "Ignore multiple statement errors"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5200 msgid ""
5201 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5202 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5203 "transactions."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5207 msgid "Partial import: allow interrupt"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
5211 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5212 msgid "Do not abort on INSERT error"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
5216 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5217 msgid "Replace table data with file"
5218 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5221 msgid ""
5222 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5223 "table) and only SQL is always available"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5227 msgid "Format of imported file"
5228 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5231 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5232 msgid "Use LOCAL keyword"
5233 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5237 #, fuzzy
5238 #| msgid "Put fields names in the first row"
5239 msgid "Column names in first row"
5240 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5243 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
5244 msgid "Do not import empty rows"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5248 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5252 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5256 msgid "Number of queries to skip from start"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5260 msgid "Partial import: skip queries"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5266 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5267 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5270 msgid "Initial state for sliders"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5274 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5278 msgid "Number of inserted rows"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5282 msgid ""
5283 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5287 msgid "Limit column characters"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5291 msgid ""
5292 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5293 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5294 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5298 msgid "Delete all cookies on logout"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5302 msgid ""
5303 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5304 "authentication mode"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5308 msgid "Recall user name"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5312 msgid ""
5313 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5314 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5315 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5316 "recommended for non-trusted environments."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5320 msgid "Login cookie store"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5324 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5328 msgid "Login cookie validity"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5332 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5336 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5340 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5344 msgid "Maximum displayed SQL length"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5349 msgid "Users cannot set a higher value"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5353 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5357 msgid "Maximum databases"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5361 msgid ""
5362 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5366 msgid "Maximum items in branch"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5370 msgid ""
5371 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5372 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5373 "shown."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5377 msgid "Maximum number of rows to display"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5381 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5385 msgid "Maximum tables"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5389 msgid ""
5390 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5391 "cookie authentication"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5395 msgid "mcrypt warning"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5399 msgid ""
5400 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5401 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5405 msgid "Memory limit"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5409 msgid "Show logo in navigation panel"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5413 msgid "Display logo"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5417 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5421 msgid "Logo link URL"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5425 msgid ""
5426 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5427 "([kbd]new[/kbd])"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5431 msgid "Logo link target"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5435 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5439 msgid "Display servers selection"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5443 msgid "Target for quick access icon"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5447 msgid ""
5448 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5449 "display a filter box."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5453 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5457 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5461 msgid ""
5462 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5463 "below)"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5467 msgid "Group items in the tree"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5471 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5475 msgid "Database tree separator"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5479 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5483 msgid "Table tree separator"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5487 msgid "Maximum table tree depth"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5491 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5495 msgid "Enable highlighting"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5499 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Analyze table"
5505 msgid "Recently used tables"
5506 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5509 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5513 msgid "Where to show the table row links"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5517 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5521 #, fuzzy
5522 #| msgid "Alter table order by"
5523 msgid "Natural order"
5524 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5527 msgid "Use only icons, only text or both"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5531 msgid "Iconic navigation bar"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5535 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5539 msgid "GZip output buffering"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5543 msgid ""
5544 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5545 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5549 msgid "Default sorting order"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5553 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5557 msgid "Persistent connections"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5561 msgid ""
5562 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5563 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5564 "configuration storage could not be found"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5568 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5572 msgid ""
5573 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5574 "MySQL library and server is detected"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5578 msgid "Server/library difference warning"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5582 msgid ""
5583 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5584 "column names in a table are reserved MySQL words"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5588 msgid "MySQL reserved word warning"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5592 msgid "Iconic table operations"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5596 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5600 msgid "Protect binary columns"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5604 msgid ""
5605 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5606 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5607 "(lost by window close)."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5611 msgid "Permanent query history"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5615 msgid "How many queries are kept in history"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5619 msgid "Query history length"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5623 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5627 msgid "Default query window tab"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5631 msgid "Query window height (in pixels)"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Query window"
5637 msgid "Query window height"
5638 msgstr "Асуултын цонх"
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "Query window"
5643 msgid "Query window width (in pixels)"
5644 msgstr "Асуултын цонх"
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "Query window"
5649 msgid "Query window width"
5650 msgstr "Асуултын цонх"
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5653 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5657 msgid "Recoding engine"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5661 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "Rename table to"
5667 msgid "Remember table's sorting"
5668 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
5670 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5671 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Repair threads"
5677 msgid "Repeat headers"
5678 msgstr "Thread засах"
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5681 msgid "Grid editing: trigger action"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5685 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5689 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5693 msgid "Save directory"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5697 msgid "Leave blank if not used"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5701 msgid "Host authorization order"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5705 msgid "Leave blank for defaults"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5709 msgid "Host authorization rules"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5713 msgid "Allow logins without a password"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5717 msgid "Allow root login"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5721 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5725 msgid "HTTP Realm"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5729 msgid ""
5730 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5731 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5732 "swekey.conf)"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5736 msgid "SweKey config file"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5740 msgid "Authentication method to use"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5744 msgid "Authentication type"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5748 msgid ""
5749 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5750 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5754 msgid "Bookmark table"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5758 msgid ""
5759 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5760 "pma__column_info[/kbd]"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5764 msgid "Column information table"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5768 msgid "Compress connection to MySQL server"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5772 msgid "Compress connection"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5776 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5780 msgid "Connection type"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5784 msgid "Control user password"
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5788 msgid ""
5789 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5790 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5794 msgid "Control user"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5798 msgid ""
5799 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5800 "already defined host"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Any host"
5806 msgid "Control host"
5807 msgstr "Дурын хост"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5810 msgid ""
5811 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5812 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5813 "if the controlhost equals host"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Any host"
5819 msgid "Control port"
5820 msgstr "Дурын хост"
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5823 msgid "Count tables when showing database list"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5827 msgid "Count tables"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5831 msgid ""
5832 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5833 "kbd]"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5837 msgid "Designer table"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5841 msgid ""
5842 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5843 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5847 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5851 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5855 msgid "PHP extension to use"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5859 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5863 msgid "Hide databases"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5867 msgid ""
5868 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5869 "kbd]"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5873 msgid "SQL query history table"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5877 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5881 msgid "Server hostname"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5885 msgid "Logout URL"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5889 msgid ""
5890 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5891 "records are automatically removed"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5895 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5899 msgid "Try to connect without password"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5903 msgid "Connect without password"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5907 msgid ""
5908 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5909 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5910 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5914 msgid "Show only listed databases"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5918 msgid "Leave empty if not using config auth"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5922 msgid "Password for config auth"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5926 msgid ""
5927 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5931 msgid "PDF schema: pages table"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5935 msgid ""
5936 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5937 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5938 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid "database name"
5944 msgid "Database name"
5945 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5948 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5952 msgid "Server port"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5956 msgid ""
5957 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5958 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5962 #, fuzzy
5963 #| msgid "Analyze table"
5964 msgid "Recently used table"
5965 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5968 msgid ""
5969 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5970 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5974 msgid "Relation table"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5978 msgid "SQL command to fetch available databases"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5982 msgid "SHOW DATABASES command"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5986 msgid ""
5987 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5988 "[/a] for an example"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5992 msgid "Signon session name"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5996 msgid "Signon URL"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6000 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6004 msgid "Server socket"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6008 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6012 msgid "Use SSL"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6016 msgid ""
6017 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6018 "kbd]"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6022 msgid "PDF schema: table coordinates"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6026 msgid ""
6027 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6028 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6032 #, fuzzy
6033 #| msgid "Displaying Column Comments"
6034 msgid "Display columns table"
6035 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6038 msgid ""
6039 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6040 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Defragment table"
6046 msgid "UI preferences table"
6047 msgstr "Хүснэгт янзлах"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6050 msgid ""
6051 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6052 "the log when creating a database."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6056 msgid "Add DROP DATABASE"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6060 msgid ""
6061 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6062 "log when creating a table."
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6066 msgid "Add DROP TABLE"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6070 msgid ""
6071 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6072 "log when creating a view."
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6076 msgid "Add DROP VIEW"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6080 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Statements"
6086 msgid "Statements to track"
6087 msgstr "Баримтжуулал"
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6090 msgid ""
6091 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
6092 "[/kbd]"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6096 msgid "SQL query tracking table"
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6100 msgid ""
6101 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6102 "automatically."
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6106 #, fuzzy
6107 #| msgid "Automatic recovery mode"
6108 msgid "Automatically create versions"
6109 msgstr "Авто сэргээх горим"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6112 msgid ""
6113 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6114 "pma__userconfig[/kbd]"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6118 msgid "User preferences storage table"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6122 msgid "User for config auth"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6126 msgid ""
6127 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6128 "hostname instead."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6132 msgid "Verbose name of this server"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6136 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6140 msgid "Allow to display all the rows"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6144 msgid ""
6145 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6146 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6147 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6151 msgid "Show password change form"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6155 msgid "Show create database form"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6159 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Show PHP information"
6165 msgid "Show Creation timestamp"
6166 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6169 msgid ""
6170 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6174 msgid "Show Last update timestamp"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6178 msgid ""
6179 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6183 msgid "Show Last check timestamp"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6187 msgid ""
6188 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6189 "a table"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6193 #, fuzzy
6194 #| msgid "Relational schema"
6195 msgid "Show display direction"
6196 msgstr "Хамааралтай схем"
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6199 msgid ""
6200 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6201 "insert mode"
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Show open tables"
6207 msgid "Show field types"
6208 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6211 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6215 msgid "Show function fields"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6219 msgid "Whether to show hint or not"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6223 #, fuzzy
6224 #| msgid "Show grid"
6225 msgid "Show hint"
6226 msgstr "Тор харуулах"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6229 msgid ""
6230 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6231 "output"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6235 msgid "Show phpinfo() link"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6239 msgid "Show detailed MySQL server information"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6243 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6247 msgid "Show SQL queries"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6251 msgid ""
6252 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:373
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "in query"
6258 msgid "Retain query box"
6259 msgstr "асуултад"
6261 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6262 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6266 msgid "Show statistics"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6270 msgid "Display table comments in tooltips"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6274 msgid ""
6275 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6279 msgid "Skip locked tables"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6283 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/config/messages.inc.php:494 libraries/replication_gui.lib.php:65
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:375
6288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1195
6289 #: libraries/server_privileges.lib.php:1219
6290 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
6291 msgid "Password"
6292 msgstr "Нууц үг"
6294 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6295 msgid ""
6296 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6297 "installed"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6301 msgid "Enable SQL Validator"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6305 msgid ""
6306 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6307 "kbd])"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:498 tbl_tracking.php:556
6311 #: tbl_tracking.php:618
6312 msgid "Username"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6316 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6320 msgid "Suhosin warning"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6324 msgid ""
6325 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6326 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6332 msgid "Textarea columns"
6333 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6336 msgid ""
6337 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6338 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6342 msgid "Textarea rows"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6346 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6350 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "Default"
6356 msgid "Default title"
6357 msgstr "Анхдагч"
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6360 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6364 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6368 msgid ""
6369 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6370 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6371 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6372 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6376 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6380 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6384 msgid "Upload directory"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6388 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6392 msgid "Use database search"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6396 msgid ""
6397 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6398 "checkbox on the right"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6402 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:275
6406 msgid "Check for latest version"
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6410 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:132
6414 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6415 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6416 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6417 #: setup/lib/index.lib.php:243
6418 msgid "Version check"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6422 msgid ""
6423 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6424 "for import and export operations"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6428 msgid "ZIP"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6432 msgid "Config authentication"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6436 msgid "Cookie authentication"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6440 msgid "HTTP authentication"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6444 msgid "Signon authentication"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
6449 msgid "CSV using LOAD DATA"
6450 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
6452 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6453 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
6454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
6455 msgid "Open Document Spreadsheet"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6459 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6460 msgid "Quick"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6464 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
6465 msgid "Custom"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6469 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Database export options"
6472 msgid "Database export options"
6473 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6475 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6477 msgid "CSV for MS Excel"
6478 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
6480 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6481 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6482 msgid "Microsoft Word 2000"
6483 msgstr "Microsoft Word 2000"
6485 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6486 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6487 msgid "Open Document Text"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6491 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6495 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6499 msgid "Could not connect to MySQL server"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6503 msgid "Empty username while using config authentication method"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6507 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6511 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6515 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6519 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/config/validate.lib.php:435
6523 msgid "Incorrect value:"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6527 #, php-format
6528 msgid "Incorrect IP address: %s"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/core.lib.php:290
6532 #, php-format
6533 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/core.lib.php:449
6537 msgid "possible deep recursion attack"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/database_interface.lib.php:2056
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6543 msgid ""
6544 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6545 "configured)."
6546 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
6548 #: libraries/database_interface.lib.php:2061
6549 #, fuzzy
6550 #| msgid "The server is not responding"
6551 msgid "The server is not responding."
6552 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
6554 #: libraries/database_interface.lib.php:2066
6555 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/database_interface.lib.php:2076
6559 msgid "Details…"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6563 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6567 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6571 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6572 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6576 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6577 #: libraries/server_privileges.lib.php:1211
6578 msgid "No Password"
6579 msgstr "Нууц үггүй"
6581 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6582 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
6583 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:361
6584 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
6585 msgid "Password:"
6586 msgstr "Нууц үг:"
6588 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6589 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
6590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Re-type"
6593 msgid "Re-type:"
6594 msgstr "Дахин бич"
6596 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Password Hashing"
6599 msgid "Password Hashing:"
6600 msgstr "Нууц үг хувиргах"
6602 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6605 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6606 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6608 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Create new database"
6611 msgid "Create database"
6612 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6614 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6615 msgid "Create"
6616 msgstr "Үүсгэх"
6618 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "Create new database"
6621 msgid "Create database:"
6622 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6624 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6625 #: libraries/server_privileges.lib.php:2938 server_privileges.php:149
6626 #: server_replication.php:34
6627 msgid "No Privileges"
6628 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6630 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6631 msgid "Create table"
6632 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6634 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6635 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6636 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6637 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6638 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6639 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6641 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6642 #: setup/frames/index.inc.php:135
6643 msgid "Name"
6644 msgstr "Нэр"
6646 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "Number of fields"
6649 msgid "Number of columns"
6650 msgstr "Талбаруудын тоо"
6652 #: libraries/display_export.lib.php:49
6653 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/display_export.lib.php:100
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6659 msgid "Exporting databases from the current server"
6660 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6662 #: libraries/display_export.lib.php:103
6663 #, fuzzy, php-format
6664 #| msgid "Create table on database %s"
6665 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6666 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6668 #: libraries/display_export.lib.php:108
6669 #, fuzzy, php-format
6670 #| msgid "Create table on database %s"
6671 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6672 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6674 #: libraries/display_export.lib.php:122
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Export type"
6677 msgid "Export Method:"
6678 msgstr "Гаргах төрөл"
6680 #: libraries/display_export.lib.php:132
6681 msgid "Quick - display only the minimal options"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/display_export.lib.php:144
6685 msgid "Custom - display all possible options"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/display_export.lib.php:153
6689 #, fuzzy
6690 #| msgid "Databases"
6691 msgid "Database(s):"
6692 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
6694 #: libraries/display_export.lib.php:155
6695 #, fuzzy
6696 #| msgid "Tables"
6697 msgid "Table(s):"
6698 msgstr "Хүснэгт"
6700 #: libraries/display_export.lib.php:164 sql.php:1044
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid "Rows"
6703 msgid "Rows:"
6704 msgstr "Мөрүүд"
6706 #: libraries/display_export.lib.php:172
6707 msgid "Dump some row(s)"
6708 msgstr ""
6710 #: libraries/display_export.lib.php:187
6711 msgid "Row to begin at:"
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/display_export.lib.php:204
6715 msgid "Dump all rows"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/display_export.lib.php:212 libraries/display_export.lib.php:240
6719 msgid "Output:"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/display_export.lib.php:221 libraries/display_export.lib.php:260
6723 #, fuzzy, php-format
6724 #| msgid "Save on server in %s directory"
6725 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6726 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
6728 #: libraries/display_export.lib.php:250
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "Save as file"
6731 msgid "Save output to a file"
6732 msgstr "Илгээх"
6734 #: libraries/display_export.lib.php:277
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "File name template"
6737 msgid "File name template:"
6738 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
6740 #: libraries/display_export.lib.php:279
6741 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/display_export.lib.php:281
6745 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/display_export.lib.php:283
6749 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/display_export.lib.php:288
6753 #, fuzzy, php-format
6754 #| msgid ""
6755 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
6756 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
6757 #| "will be kept as is."
6758 msgid ""
6759 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6760 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6761 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6762 msgstr ""
6763 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
6764 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
6765 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
6767 #: libraries/display_export.lib.php:341
6768 msgid "use this for future exports"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:255
6772 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:493
6773 msgid "Character set of the file:"
6774 msgstr "Файлын кодлол:"
6776 #: libraries/display_export.lib.php:381
6777 #, fuzzy
6778 #| msgid "Compression"
6779 msgid "Compression:"
6780 msgstr "Шахалт"
6782 #: libraries/display_export.lib.php:389
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "\"zipped\""
6785 msgid "zipped"
6786 msgstr "zip-ээр шахах"
6788 #: libraries/display_export.lib.php:396
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid "\"gzipped\""
6791 msgid "gzipped"
6792 msgstr "gzip-ээр шахах"
6794 #: libraries/display_export.lib.php:403
6795 #, fuzzy
6796 #| msgid "\"bzipped\""
6797 msgid "bzipped"
6798 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
6800 #: libraries/display_export.lib.php:421
6801 #, fuzzy
6802 #| msgid "Save as file"
6803 msgid "View output as text"
6804 msgstr "Илгээх"
6806 #: libraries/display_export.lib.php:426 libraries/display_import.lib.php:312
6807 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "Format"
6810 msgid "Format:"
6811 msgstr "Тогтнол"
6813 #: libraries/display_export.lib.php:431
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid "Transformation options"
6816 msgid "Format-specific options:"
6817 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6819 #: libraries/display_export.lib.php:433
6820 msgid ""
6821 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6822 "options for other formats."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/display_export.lib.php:442 libraries/display_import.lib.php:327
6826 msgid "Encoding Conversion:"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6830 #, php-format
6831 msgid "%1$s from %2$s branch"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6835 msgid "no branch"
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6839 msgid "Git revision:"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6843 #, fuzzy, php-format
6844 #| msgid "General relation features"
6845 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6846 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6848 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6849 #, fuzzy, php-format
6850 #| msgid "General relation features"
6851 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6852 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6854 #: libraries/display_import.lib.php:69
6855 msgid ""
6856 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6857 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6858 "browsers."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/display_import.lib.php:77
6862 #, php-format
6863 msgid "%s of %s"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/display_import.lib.php:86
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid "Format of imported file"
6869 msgid "Uploading your import file…"
6870 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
6872 #: libraries/display_import.lib.php:94
6873 #, php-format
6874 msgid "%s/sec."
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/display_import.lib.php:101
6878 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/display_import.lib.php:105
6882 msgid "About %SEC sec. remaining."
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/display_import.lib.php:135
6886 msgid "The file is being processed, please be patient."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/display_import.lib.php:154
6890 msgid ""
6891 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6892 "not available."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/display_import.lib.php:190
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6898 msgid "Importing into the current server"
6899 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
6901 #: libraries/display_import.lib.php:192
6902 #, fuzzy, php-format
6903 #| msgid "No databases"
6904 msgid "Importing into the database \"%s\""
6905 msgstr "ӨС байхгүй"
6907 #: libraries/display_import.lib.php:194
6908 #, fuzzy, php-format
6909 #| msgid "No databases"
6910 msgid "Importing into the table \"%s\""
6911 msgstr "ӨС байхгүй"
6913 #: libraries/display_import.lib.php:200
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid "File to import"
6916 msgid "File to Import:"
6917 msgstr "Оруулах файл"
6919 #: libraries/display_import.lib.php:217
6920 #, php-format
6921 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/display_import.lib.php:219
6925 msgid ""
6926 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6927 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/display_import.lib.php:245
6931 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/display_import.lib.php:276
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "Partial import"
6937 msgid "Partial Import:"
6938 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
6940 #: libraries/display_import.lib.php:282
6941 #, php-format
6942 msgid ""
6943 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6944 msgstr ""
6946 #: libraries/display_import.lib.php:289
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid ""
6949 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6950 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6951 #| "caneak transactions."
6952 msgid ""
6953 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6954 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6955 "files, however it can break transactions.)</i>"
6956 msgstr ""
6957 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6958 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6959 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6961 #: libraries/display_import.lib.php:296
6962 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/display_import.lib.php:318
6966 msgid "Format-Specific Options:"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/display_indexes.lib.php:50 libraries/structure.lib.php:2004
6970 #: libraries/structure.lib.php:2007
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Add new field"
6973 msgid "Add index"
6974 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6976 #: libraries/display_indexes.lib.php:52
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "Add new field"
6979 msgid "Edit index"
6980 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6982 #: libraries/display_indexes.lib.php:63
6983 msgid "Index name:"
6984 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
6986 #: libraries/display_indexes.lib.php:67
6987 msgid ""
6988 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
6989 msgstr ""
6990 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
6992 #: libraries/display_indexes.lib.php:85
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "Comments"
6995 msgid "Comment:"
6996 msgstr "Тайлбар"
6998 #: libraries/display_indexes.lib.php:99
6999 msgid "Index type:"
7000 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
7002 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
7003 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
7004 msgid "Language"
7005 msgstr "Хэл"
7007 #: libraries/engines/bdb.lib.php:25
7008 msgid "Version information"
7009 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
7011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
7012 msgid "Data home directory"
7013 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
7015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
7016 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7017 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
7019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
7020 msgid "Data files"
7021 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
7023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
7024 msgid "Autoextend increment"
7025 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
7027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
7028 msgid ""
7029 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7030 "when it becomes full."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
7034 msgid "Buffer pool size"
7035 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
7037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
7038 msgid ""
7039 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7040 "tables."
7041 msgstr ""
7042 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
7043 "хэмжээ."
7045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
7046 msgid "Buffer Pool"
7047 msgstr "Буффер Pool"
7049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
7050 msgid "Buffer Pool Usage"
7051 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
7053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
7054 msgid "pages"
7055 msgstr "хуудсууд"
7057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
7058 msgid "Free pages"
7059 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
7061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
7062 msgid "Dirty pages"
7063 msgstr "Бохир хуудсууд"
7065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
7066 msgid "Pages containing data"
7067 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
7069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
7070 msgid "Pages to be flushed"
7071 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
7073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
7074 msgid "Busy pages"
7075 msgstr "Завгүй хуудсууд"
7077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
7078 msgid "Latched pages"
7079 msgstr "Latched хуудсууд"
7081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
7082 msgid "Buffer Pool Activity"
7083 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
7085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
7086 msgid "Read requests"
7087 msgstr "Унших гуйлт"
7089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
7090 msgid "Write requests"
7091 msgstr "Бичих гуйлт"
7093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
7094 msgid "Read misses"
7095 msgstr "Уншилт алдагдсан"
7097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
7098 msgid "Write waits"
7099 msgstr "Бичихээр хүлээх"
7101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
7102 msgid "Read misses in %"
7103 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
7105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
7106 msgid "Write waits in %"
7107 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
7109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
7110 msgid "Data pointer size"
7111 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
7113 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
7114 msgid ""
7115 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7116 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7117 msgstr ""
7118 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
7119 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
7121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7122 msgid "Automatic recovery mode"
7123 msgstr "Авто сэргээх горим"
7125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
7126 msgid ""
7127 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7128 "myisam-recover server startup option."
7129 msgstr ""
7130 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
7131 "myisam-recover сонголтоор."
7133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7134 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7135 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7138 msgid ""
7139 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7140 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7141 "INFILE)."
7142 msgstr ""
7143 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
7144 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
7146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7147 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7148 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
7150 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
7151 msgid ""
7152 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7153 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7154 "method."
7155 msgstr ""
7156 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
7157 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
7158 "илүүд үзвэл."
7160 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7161 msgid "Repair threads"
7162 msgstr "Thread засах"
7164 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
7165 msgid ""
7166 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7167 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7168 msgstr ""
7169 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
7170 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
7172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7173 msgid "Sort buffer size"
7174 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
7176 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
7177 msgid ""
7178 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7179 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7180 msgstr ""
7181 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
7182 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
7184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
7185 msgid "Index cache size"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
7189 msgid ""
7190 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7191 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7195 msgid "Record cache size"
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
7199 msgid ""
7200 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7201 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7202 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7206 msgid "Log cache size"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
7210 msgid ""
7211 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7212 "transaction log data. The default is 16MB."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7216 msgid "Log file threshold"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
7220 msgid ""
7221 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7222 "default value is 16MB."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7226 msgid "Transaction buffer size"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
7230 msgid ""
7231 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7232 "buffers of this size). The default is 1MB."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7236 msgid "Checkpoint frequency"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
7240 msgid ""
7241 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7242 "performed. The default value is 24MB."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7246 msgid "Data log threshold"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
7250 msgid ""
7251 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7252 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7253 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7254 "that can be stored in the database."
7255 msgstr ""
7257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7258 msgid "Garbage threshold"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
7262 msgid ""
7263 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7264 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7268 msgid "Log buffer size"
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
7272 msgid ""
7273 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7274 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7275 "required to write a data log."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7279 msgid "Data file grow size"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
7283 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7287 msgid "Row file grow size"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
7291 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7295 msgid "Log file count"
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
7299 msgid ""
7300 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7301 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7302 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7303 "number."
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
7307 #, php-format
7308 msgid ""
7309 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7310 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Relations"
7316 msgid "Related Links"
7317 msgstr "Хамаарал"
7319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7320 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/gis_visualization.lib.php:141
7324 msgid "No data found for GIS visualization."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
7328 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:851 tbl_get_field.php:55
7329 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7330 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7332 #: libraries/import.lib.php:1190
7333 msgid ""
7334 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/import.lib.php:1191
7338 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/import.lib.php:1192
7342 msgid ""
7343 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/import.lib.php:1193
7347 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/import.lib.php:1197
7351 #, fuzzy, php-format
7352 #| msgid "No databases"
7353 msgid "Go to database: %s"
7354 msgstr "ӨС байхгүй"
7356 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7357 #, php-format
7358 msgid "Edit settings for %s"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/import.lib.php:1223
7362 #, fuzzy, php-format
7363 #| msgid "No tables"
7364 msgid "Go to table: %s"
7365 msgstr "Хүснэгт алга"
7367 #: libraries/import.lib.php:1226
7368 #, fuzzy, php-format
7369 #| msgid "Structure only"
7370 msgid "Structure of %s"
7371 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7373 #: libraries/import.lib.php:1234
7374 #, php-format
7375 msgid "Go to view: %s"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/index.lib.php:32
7379 #, fuzzy, php-format
7380 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7381 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7382 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7384 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
7385 #: pmd_general.php:197
7386 msgid "Hide"
7387 msgstr "Нуух"
7389 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
7390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
7391 msgid "Binary"
7392 msgstr "Хоёртын"
7394 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7397 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7398 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7400 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
7401 msgid "Binary - do not edit"
7402 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7404 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:480
7405 #, fuzzy
7406 #| msgid "web server upload directory"
7407 msgid "web server upload directory:"
7408 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7410 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
7411 #, php-format
7412 msgid "Continue insertion with %s rows"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
7416 msgid "and then"
7417 msgstr "ба тэгээд"
7419 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
7420 msgid "Insert as new row"
7421 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7423 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
7424 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
7428 msgid "Show insert query"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
7432 msgid "Go back to previous page"
7433 msgstr "Буцах"
7435 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7436 msgid "Insert another new row"
7437 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7439 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7440 msgid "Go back to this page"
7441 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7443 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7444 msgid "Edit next row"
7445 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7447 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7448 msgid ""
7449 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7450 msgstr ""
7451 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7452 "зөөгдөнө"
7454 #: libraries/insert_edit.lib.php:1912 sql.php:846
7455 msgid "Showing SQL query"
7456 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7458 #: libraries/insert_edit.lib.php:1937 sql.php:826
7459 #, php-format
7460 msgid "Inserted row id: %1$d"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7464 #, fuzzy
7465 #| msgid "None"
7466 msgctxt "None encoding conversion"
7467 msgid "None"
7468 msgstr "Байхгүй"
7470 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7471 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7472 msgid "Convert to Kana"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7476 #, fuzzy
7477 #| msgid "Replace table data with file"
7478 msgid "Replace table prefix"
7479 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7481 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "Replace table data with file"
7484 msgid "Copy table with prefix"
7485 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7487 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Fri"
7490 msgid "From"
7491 msgstr "Ба"
7493 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7494 msgid "To"
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7498 #: libraries/sql_query_form.lib.php:420
7499 msgid "Submit"
7500 msgstr "Илгээ"
7502 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7503 msgid "Add table prefix"
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7507 #, fuzzy
7508 #| msgid "Add new field"
7509 msgid "Add prefix"
7510 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7512 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:427
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Do you really want to "
7515 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7516 msgstr "Та үнэхээр "
7518 #: libraries/mult_submits.inc.php:582 tbl_replace.php:247
7519 msgid "No change"
7520 msgstr "Солигдохгүй"
7522 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7523 msgid "Charset"
7524 msgstr "Кодлол"
7526 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7527 msgid "Bulgarian"
7528 msgstr "Болгар"
7530 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7531 msgid "Simplified Chinese"
7532 msgstr "Энгийн хятад"
7534 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7535 msgid "Traditional Chinese"
7536 msgstr "Уламжлалт хятд"
7538 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7539 msgid "case-insensitive"
7540 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7542 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7543 msgid "case-sensitive"
7544 msgstr "Том жижиг хамаатай"
7546 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7547 msgid "Croatian"
7548 msgstr "Хорват"
7550 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7551 msgid "Czech"
7552 msgstr "Чех"
7554 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7555 msgid "Danish"
7556 msgstr "Дани"
7558 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7559 msgid "English"
7560 msgstr "Англи"
7562 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7563 msgid "Esperanto"
7564 msgstr "Есперанто"
7566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7567 msgid "Estonian"
7568 msgstr "Эстони"
7570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7571 msgid "German"
7572 msgstr "Немец"
7574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7575 msgid "dictionary"
7576 msgstr "толь"
7578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7579 msgid "phone book"
7580 msgstr "Утасны лавлах"
7582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7583 msgid "Hungarian"
7584 msgstr "Унгар"
7586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7587 msgid "Icelandic"
7588 msgstr "Исланд"
7590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7591 msgid "Japanese"
7592 msgstr "Япон"
7594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7595 msgid "Latvian"
7596 msgstr "Латви"
7598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7599 msgid "Lithuanian"
7600 msgstr "Латви"
7602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7603 msgid "Korean"
7604 msgstr "Солонгос"
7606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7607 msgid "Persian"
7608 msgstr "Перс"
7610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7611 msgid "Polish"
7612 msgstr "Польш"
7614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7615 msgid "West European"
7616 msgstr "Баруун-Европ"
7618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7619 msgid "Romanian"
7620 msgstr "Румын"
7622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7623 msgid "Slovak"
7624 msgstr "Словак"
7626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7627 msgid "Slovenian"
7628 msgstr "Словени"
7630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7631 msgid "Spanish"
7632 msgstr "Испани"
7634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7635 msgid "Traditional Spanish"
7636 msgstr "Уламжлалт Испани"
7638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7639 msgid "Swedish"
7640 msgstr "Швед"
7642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7643 msgid "Thai"
7644 msgstr "Таи"
7646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7647 msgid "Turkish"
7648 msgstr "Турк"
7650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7651 msgid "Ukrainian"
7652 msgstr "Украин"
7654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7655 msgid "Unicode"
7656 msgstr "Юникод"
7658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7660 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7661 msgid "multilingual"
7662 msgstr "олонхэлийн"
7664 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7665 msgid "Central European"
7666 msgstr "Төв-Европ"
7668 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7669 msgid "Russian"
7670 msgstr "Орос"
7672 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7673 msgid "Baltic"
7674 msgstr "Балти"
7676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7677 msgid "Armenian"
7678 msgstr "Армян"
7680 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7681 msgid "Cyrillic"
7682 msgstr "Кирилл"
7684 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7685 msgid "Arabic"
7686 msgstr "Араб"
7688 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7689 msgid "Hebrew"
7690 msgstr "Иврей"
7692 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7693 msgid "Georgian"
7694 msgstr "Гүрж"
7696 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7697 msgid "Greek"
7698 msgstr "Грек"
7700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7701 msgid "Czech-Slovak"
7702 msgstr "Чехословак"
7704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7705 #: libraries/structure.lib.php:1068
7706 msgid "unknown"
7707 msgstr "үлмэдэх"
7709 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7710 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7714 msgid "Home"
7715 msgstr "Гэр"
7717 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7718 msgid "Log out"
7719 msgstr "Гарах"
7721 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7722 msgid "phpMyAdmin documentation"
7723 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
7725 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7726 msgid "Reload navigation frame"
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7730 #, php-format
7731 msgid "%s other result found"
7732 msgid_plural "%s other results found"
7733 msgstr[0] ""
7734 msgstr[1] ""
7736 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1041
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "table name"
7739 msgid "filter databases by name"
7740 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7742 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7743 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1075
7744 msgid "Clear Fast Filter"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1074
7748 #, fuzzy
7749 #| msgid "table name"
7750 msgid "filter items by name"
7751 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7753 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7754 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7755 #, php-format
7756 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7760 #, php-format
7761 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7765 #: libraries/sql_query_form.lib.php:281
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Column names"
7768 msgid "Columns"
7769 msgstr "Баганын нэрс"
7771 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:40
7772 msgctxt "Create new column"
7773 msgid "New"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
7777 msgctxt "Create new event"
7778 msgid "New"
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7782 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7783 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7784 msgid "Functions"
7785 msgstr "Функцүүд"
7787 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:37
7788 msgctxt "Create new function"
7789 msgid "New"
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:39
7793 msgctxt "Create new index"
7794 msgid "New"
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7798 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7799 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7800 msgid "Procedures"
7801 msgstr "Процедурүүд"
7803 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:37
7804 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7805 msgctxt "Create new procedure"
7806 msgid "New"
7807 msgstr ""
7809 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:43
7810 msgctxt "Create new table"
7811 msgid "New"
7812 msgstr ""
7814 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
7815 msgctxt "Create new trigger"
7816 msgid "New"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7820 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "View"
7823 msgid "Views"
7824 msgstr "Харц"
7826 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7827 msgctxt "Create new view"
7828 msgid "New"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/operations.lib.php:75
7832 #, fuzzy
7833 #| msgid "Rename database to"
7834 msgid "Rename database to:"
7835 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7837 #: libraries/operations.lib.php:107
7838 #, php-format
7839 msgid "Database %s has been dropped."
7840 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
7842 #: libraries/operations.lib.php:119
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "Rename database to"
7845 msgid "Remove database"
7846 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7848 #: libraries/operations.lib.php:125
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Copy database to"
7851 msgid "Drop the database (DROP)"
7852 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7854 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1013
7855 #: tbl_tracking.php:506
7856 msgid "Structure only"
7857 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7859 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1014
7860 #: tbl_tracking.php:512
7861 msgid "Structure and data"
7862 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
7864 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1015
7865 #: tbl_tracking.php:509
7866 msgid "Data only"
7867 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
7869 #: libraries/operations.lib.php:175
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Copy database to"
7872 msgid "Copy database to:"
7873 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7875 #: libraries/operations.lib.php:186
7876 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7877 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
7879 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1036
7880 msgid "Add constraints"
7881 msgstr "Тогтмол нэмэх"
7883 #: libraries/operations.lib.php:207
7884 msgid "Switch to copied database"
7885 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
7887 #: libraries/operations.lib.php:277
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Relational schema"
7890 msgid "Edit or export relational schema"
7891 msgstr "Хамааралтай схем"
7893 #: libraries/operations.lib.php:620
7894 msgid "Alter table order by"
7895 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7897 #: libraries/operations.lib.php:628
7898 msgid "(singly)"
7899 msgstr "(дан)"
7901 #: libraries/operations.lib.php:661
7902 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7903 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7905 #: libraries/operations.lib.php:772
7906 msgid "Table options"
7907 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7909 #: libraries/operations.lib.php:776
7910 msgid "Rename table to"
7911 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7913 #: libraries/operations.lib.php:784
7914 msgid "Table comments"
7915 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
7917 #: libraries/operations.lib.php:793 server_engines.php:42
7918 msgid "Storage Engine"
7919 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
7921 #: libraries/operations.lib.php:996
7922 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7923 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7925 #: libraries/operations.lib.php:1051
7926 msgid "Switch to copied table"
7927 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7929 #: libraries/operations.lib.php:1078
7930 msgid "Table maintenance"
7931 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
7933 #: libraries/operations.lib.php:1116 libraries/structure.lib.php:309
7934 msgid "Check table"
7935 msgstr "Хүснэгт шалгах"
7937 #: libraries/operations.lib.php:1129
7938 msgid "Defragment table"
7939 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7941 #: libraries/operations.lib.php:1143 libraries/structure.lib.php:317
7942 msgid "Analyze table"
7943 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7945 #: libraries/operations.lib.php:1156 libraries/structure.lib.php:314
7946 msgid "Repair table"
7947 msgstr "Хүснэгт засах"
7949 #: libraries/operations.lib.php:1171 libraries/structure.lib.php:312
7950 #: libraries/structure.lib.php:1625
7951 msgid "Optimize table"
7952 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
7954 #: libraries/operations.lib.php:1183
7955 #, php-format
7956 msgid "Table %s has been flushed"
7957 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
7959 #: libraries/operations.lib.php:1190
7960 #, fuzzy
7961 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7962 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7963 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7965 #: libraries/operations.lib.php:1237
7966 #, fuzzy
7967 #| msgid "Dumping data for table"
7968 msgid "Delete data or table"
7969 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
7971 #: libraries/operations.lib.php:1245
7972 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/operations.lib.php:1253
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Copy database to"
7978 msgid "Delete the table (DROP)"
7979 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7981 #: libraries/operations.lib.php:1295
7982 msgid "Analyze"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/operations.lib.php:1296
7986 msgid "Check"
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/operations.lib.php:1297
7990 msgid "Optimize"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/operations.lib.php:1298
7994 msgid "Rebuild"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/operations.lib.php:1299
7998 msgid "Repair"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/operations.lib.php:1306
8002 msgid "Partition maintenance"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/operations.lib.php:1315
8006 #, php-format
8007 msgid "Partition %s"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/operations.lib.php:1334
8011 msgid "Remove partitioning"
8012 msgstr ""
8014 #: libraries/operations.lib.php:1360
8015 msgid "Check referential integrity:"
8016 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
8018 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "This format has no options"
8021 msgid "This format has no options"
8022 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
8024 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
8025 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8026 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
8028 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
8029 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
8030 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
8031 #, php-format
8032 msgid "Welcome to %s"
8033 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
8035 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
8036 #, php-format
8037 msgid ""
8038 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8039 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8040 msgstr ""
8041 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
8042 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
8044 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
8045 msgid ""
8046 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8047 "connection. You should check the host, username and password in your "
8048 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8049 "the administrator of the MySQL server."
8050 msgstr ""
8051 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
8052 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
8054 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
8055 msgid "Retry to connect"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
8059 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
8063 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
8064 msgid "Log in"
8065 msgstr "Нэвтрэх"
8067 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
8068 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
8072 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
8073 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8074 msgstr ""
8076 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
8077 msgid "Username:"
8078 msgstr "Нэвтрэгч:"
8080 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Server Choice"
8083 msgid "Server Choice:"
8084 msgstr "Сервэр сонго"
8086 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:583
8087 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
8088 msgid ""
8089 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:590
8093 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
8094 #, php-format
8095 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
8096 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
8098 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:595
8099 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:597
8100 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
8101 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8102 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8104 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
8105 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8106 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
8108 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
8109 msgid "Can not find signon authentication script:"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
8113 #, php-format
8114 msgid "File %s does not contain any key id"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
8118 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
8119 msgid "Hardware authentication failed"
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
8123 msgid "No valid authentication key plugged"
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
8127 msgid "Authenticating…"
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8131 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid "Lines terminated by"
8134 msgid "Columns separated with:"
8135 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8137 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8138 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Fields enclosed by"
8141 msgid "Columns enclosed with:"
8142 msgstr "Талбарыг хаасан"
8144 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8145 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8146 #, fuzzy
8147 #| msgid "Fields escaped by"
8148 msgid "Columns escaped with:"
8149 msgstr "Талбарыг нээсэн"
8151 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8152 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8153 #, fuzzy
8154 #| msgid "Lines terminated by"
8155 msgid "Lines terminated with:"
8156 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8158 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8159 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8160 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8161 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8162 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8163 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "Replace NULL by"
8167 msgid "Replace NULL with:"
8168 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
8170 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8171 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8172 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8173 msgstr ""
8175 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:78
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Excel edition"
8178 msgid "Excel edition:"
8179 msgstr "Excel-засвар"
8181 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8184 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8185 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8186 #, fuzzy
8187 #| msgid "Database export options"
8188 msgid "Data dump options"
8189 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8191 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8192 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
8193 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
8194 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8195 msgid "Dumping data for table"
8196 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8198 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
8199 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
8200 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
8201 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8202 msgid "Event"
8203 msgstr "Үзэгдэл"
8205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
8206 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
8207 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
8208 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8209 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8210 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8211 #, fuzzy
8212 #| msgid "Description"
8213 msgid "Definition"
8214 msgstr "Тайлбар"
8216 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
8217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
8218 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1455
8219 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
8220 msgid "Table structure for table"
8221 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
8223 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
8224 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
8225 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1483
8226 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
8227 msgid "Structure for view"
8228 msgstr "Харах бүтэц"
8230 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
8231 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
8232 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1500
8233 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
8234 msgid "Stand-in structure for view"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8240 msgid "Content of table @TABLE@"
8241 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
8243 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8244 msgid "(continued)"
8245 msgstr "(үргэлжилнэ)"
8247 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8250 msgid "Structure of table @TABLE@"
8251 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
8253 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8254 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8255 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8256 #, fuzzy
8257 #| msgid "Transformation options"
8258 msgid "Object creation options"
8259 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8261 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
8262 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
8263 #, fuzzy
8264 #| msgid "Table caption"
8265 msgid "Table caption:"
8266 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8268 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8269 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Table caption"
8272 msgid "Table caption (continued):"
8273 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8275 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
8276 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
8277 #, fuzzy
8278 #| msgid "Label key"
8279 msgid "Label key:"
8280 msgstr "Label key"
8282 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8283 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8284 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Disable foreign key checks"
8287 msgid "Display foreign key relationships"
8288 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
8290 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8291 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "Displaying Column Comments"
8294 msgid "Display comments"
8295 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8297 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8298 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8299 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "Available MIME types"
8302 msgid "Display MIME types"
8303 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8305 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
8306 #, fuzzy
8307 #| msgid "Put fields names in the first row"
8308 msgid "Put columns names in the first row:"
8309 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
8311 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8312 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
8313 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8314 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:293
8315 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081 sql.php:1034
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid "Host"
8318 msgid "Host:"
8319 msgstr "Хост"
8321 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8322 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
8323 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1037
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "Generation Time"
8326 msgid "Generation Time:"
8327 msgstr "Үүссэн цаг"
8329 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8330 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
8331 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "PHP Version"
8334 msgid "PHP Version:"
8335 msgstr "PHP хувилбар"
8337 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
8338 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
8339 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
8340 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115 sql.php:1035
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid "Database"
8343 msgid "Database:"
8344 msgstr "ӨС"
8346 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
8347 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid "Data"
8350 msgid "Data:"
8351 msgstr "Өгөгдөл"
8353 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "Structure"
8356 msgid "Structure:"
8357 msgstr "Бүтэц"
8359 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "Invalid table name"
8362 msgid "Export table names"
8363 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8365 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8368 msgid "Export table headers"
8369 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8371 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8372 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Report title"
8378 msgid "Report title:"
8379 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
8381 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8382 msgid ""
8383 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8384 "and server version)</i>"
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8390 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8391 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8393 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8394 msgid ""
8395 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8396 "checked"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8400 msgid ""
8401 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8405 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
8406 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
8407 #, fuzzy, php-format
8408 #| msgid "Statements"
8409 msgid "Add %s statement"
8410 msgstr "Баримтжуулал"
8412 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "Statements"
8415 msgid "Add statements:"
8416 msgstr "Баримтжуулал"
8418 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
8419 msgid ""
8420 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8421 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Transformation options"
8427 msgid "Data creation options"
8428 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8430 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
8431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1649
8432 msgid "Truncate table before insert"
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
8436 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
8440 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
8444 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
8445 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
8449 msgid "Function to use when dumping data:"
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
8453 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
8457 msgid ""
8458 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8459 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8460 "(1,2,3)</code>"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8464 msgid ""
8465 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8466 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8467 "(7,8,9)</code>"
8468 msgstr ""
8470 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
8471 msgid ""
8472 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8473 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
8477 msgid ""
8478 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8479 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
8483 msgid ""
8484 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8485 "0x616263)</i>"
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
8489 msgid ""
8490 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8491 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1197
8495 msgid "Constraints for dumped tables"
8496 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
8498 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1208
8499 msgid "Constraints for table"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1349
8503 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8504 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
8506 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1374
8507 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8508 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
8510 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1566
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "Allows reading data."
8513 msgid "Error reading data:"
8514 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8516 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8517 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8521 msgid "Export contents"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
8525 #, fuzzy
8526 #| msgid "Table"
8527 msgid "Table:"
8528 msgstr "Хүснэгт"
8530 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8531 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
8532 msgid ""
8533 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8534 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8538 msgid ""
8539 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8540 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8541 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8545 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid "Column names"
8548 msgid "Column names: "
8549 msgstr "Баганын нэрс"
8551 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:124
8552 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:139
8553 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
8554 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
8555 #, php-format
8556 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8557 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
8559 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:204
8560 #, php-format
8561 msgid ""
8562 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8563 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:272
8567 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:547
8568 #, php-format
8569 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8570 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8572 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:428
8573 #, fuzzy, php-format
8574 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8575 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8576 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
8578 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8579 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8580 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
8582 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8583 msgid "MediaWiki Table"
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8587 #, fuzzy, php-format
8588 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8589 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8590 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8592 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
8593 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
8597 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
8601 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
8602 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
8603 msgid ""
8604 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8605 "the issue and try again."
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
8609 msgid "ESRI Shape File"
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:154
8613 #, php-format
8614 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8615 msgstr ""
8617 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:207
8618 msgid ""
8619 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8620 "data"
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:213
8624 #, php-format
8625 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:261
8629 msgid "The imported file does not contain any data"
8630 msgstr ""
8632 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "SQL compatibility mode"
8635 msgid "SQL compatibility mode:"
8636 msgstr "SQL нийцтэй горим"
8638 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8639 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8640 msgstr ""
8642 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
8643 msgid "XML"
8644 msgstr "XML"
8646 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8647 #, php-format
8648 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8652 msgid ""
8653 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8654 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8655 msgstr ""
8657 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8658 msgid ""
8659 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8660 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8661 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8662 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8663 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8664 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8665 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8666 "gmdate() function."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8670 #, fuzzy
8671 #| msgid ""
8672 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8673 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8674 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8675 #| "set therst option to the empty string."
8676 msgid ""
8677 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8678 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8679 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8680 "need to set the first option to the empty string."
8681 msgstr ""
8682 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8683 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8684 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8686 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8687 #, fuzzy
8688 #| msgid ""
8689 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8690 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8691 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8692 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8693 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8694 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8695 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8696 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8697 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8698 msgid ""
8699 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8700 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8701 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8702 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8703 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8704 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8705 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8706 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8707 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8708 "appears all on one line (Default 1)."
8709 msgstr ""
8710 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8711 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8712 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8713 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8714 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8715 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8716 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8717 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8718 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8719 "reformatting (Default 1)"
8721 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8722 #, fuzzy
8723 #| msgid ""
8724 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8725 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8726 msgid ""
8727 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8728 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8729 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8731 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8732 msgid ""
8733 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8734 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8735 msgstr ""
8736 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8737 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8739 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8740 msgid "Displays a link to download this image."
8741 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8743 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8744 msgid ""
8745 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8746 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8747 msgstr ""
8748 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8749 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
8751 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8752 msgid ""
8753 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8754 "standard dotted format."
8755 msgstr ""
8757 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8758 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8759 msgstr ""
8761 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8762 msgid ""
8763 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8764 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8765 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8766 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8767 "(Default: \"…\")."
8768 msgstr ""
8769 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8770 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8771 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8772 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8773 "returned (Default: …)."
8775 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid ""
8778 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8779 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8780 #| "the width and the height in pixels."
8781 msgid ""
8782 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8783 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8784 "third options are the width and the height in pixels."
8785 msgstr ""
8786 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8787 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8788 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8790 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8791 #, fuzzy
8792 #| msgid ""
8793 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8794 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8795 #| "link."
8796 msgid ""
8797 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8798 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8799 "the link."
8800 msgstr ""
8801 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8802 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8804 #: libraries/relation.lib.php:87
8805 msgid "not OK"
8806 msgstr "Бэлэн биш"
8808 #: libraries/relation.lib.php:94
8809 #, fuzzy
8810 #| msgid "OK"
8811 msgctxt "Correctly working"
8812 msgid "OK"
8813 msgstr "Бэлэн"
8815 #: libraries/relation.lib.php:97
8816 msgid "Enabled"
8817 msgstr "Нээлттэй"
8819 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:122
8820 msgid "General relation features"
8821 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8823 #: libraries/relation.lib.php:133
8824 msgid "Display Features"
8825 msgstr "Онцлог харуулах"
8827 #: libraries/relation.lib.php:150
8828 msgid "Creation of PDFs"
8829 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
8831 #: libraries/relation.lib.php:161
8832 msgid "Displaying Column Comments"
8833 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8835 #: libraries/relation.lib.php:167
8836 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8837 #: transformation_overview.php:38
8838 msgid "Browser transformation"
8839 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
8841 #: libraries/relation.lib.php:173
8842 msgid ""
8843 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8844 msgstr ""
8845 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
8847 #: libraries/relation.lib.php:183 libraries/sql_query_form.lib.php:400
8848 msgid "Bookmarked SQL query"
8849 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
8851 #: libraries/relation.lib.php:194 querywindow.php:70
8852 msgid "SQL history"
8853 msgstr "SQL түүх"
8855 #: libraries/relation.lib.php:216
8856 msgid "Persistent recently used tables"
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/relation.lib.php:227
8860 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8861 msgstr ""
8863 #: libraries/relation.lib.php:249
8864 msgid "User preferences"
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/relation.lib.php:255
8868 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8869 msgstr ""
8871 #: libraries/relation.lib.php:259
8872 msgid ""
8873 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/relation.lib.php:265
8877 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/relation.lib.php:270
8881 msgid ""
8882 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8883 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/relation.lib.php:278
8887 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/relation.lib.php:1400
8891 msgid "no description"
8892 msgstr "тайлбаргүй"
8894 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8895 msgid "Uncheck All"
8896 msgstr "Бүх чагтыг болих"
8898 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8899 msgid "Slave configuration"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8903 msgid "Change or reconfigure master server"
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8907 msgid ""
8908 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8909 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8910 msgstr ""
8912 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:273
8913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "User name"
8916 msgid "User name:"
8917 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8919 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:276
8920 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8921 #: libraries/server_privileges.lib.php:1029
8922 #: libraries/server_privileges.lib.php:1060
8923 msgid "User name"
8924 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8926 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Portrait"
8929 msgid "Port:"
8930 msgstr "Дүрслэл"
8932 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8933 msgid "Master status"
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8937 msgid "Slave status"
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:412
8941 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8942 msgid "Variable"
8943 msgstr "Хувьсагч"
8945 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:188
8946 msgid "Server ID"
8947 msgstr "Server ID"
8949 #: libraries/replication_gui.lib.php:195 libraries/replication_gui.lib.php:296
8950 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1086
8952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1182
8953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1572
8954 #: libraries/server_privileges.lib.php:2396 server_status.php:379
8955 msgid "Host"
8956 msgstr "Хост"
8958 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8959 msgid ""
8960 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8961 "this list."
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8965 msgid "Add slave replication user"
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1044
8970 msgid "Any user"
8971 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
8973 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8974 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8975 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
8976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
8977 #, fuzzy
8978 #| msgid "Use text field"
8979 msgid "Use text field:"
8980 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
8982 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8983 #: libraries/server_privileges.lib.php:1139
8984 msgid "Any host"
8985 msgstr "Дурын хост"
8987 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8988 #: libraries/server_privileges.lib.php:1147
8989 msgid "Local"
8990 msgstr "Local"
8992 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8993 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
8994 msgid "This Host"
8995 msgstr "Энэ хост"
8997 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8998 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
8999 msgid "Use Host Table"
9000 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
9002 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
9003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
9004 msgid ""
9005 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
9006 "table are used instead."
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/replication_gui.lib.php:382
9010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230
9011 msgid "Re-type"
9012 msgstr "Дахин бич"
9014 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
9015 #, fuzzy
9016 #| msgid "Generate Password"
9017 msgid "Generate Password:"
9018 msgstr "Нууц үг бий болгох"
9020 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
9021 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
9022 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
9023 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
9024 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
9025 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
9026 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
9027 #, php-format
9028 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
9032 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
9036 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
9037 msgid "The backed up query was:"
9038 msgstr ""
9040 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
9041 #, fuzzy, php-format
9042 #| msgid "Table %s has been dropped"
9043 msgid "Event %1$s has been modified."
9044 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9046 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
9047 #, fuzzy, php-format
9048 #| msgid "Table %s has been dropped"
9049 msgid "Event %1$s has been created."
9050 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9052 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
9053 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
9054 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9055 msgstr ""
9057 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
9058 #, fuzzy
9059 #| msgid "Event"
9060 msgid "Edit event"
9061 msgstr "Үзэгдэл"
9063 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
9064 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
9065 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
9066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
9067 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
9068 #, fuzzy
9069 #| msgid "Processes"
9070 msgid "Error in processing request:"
9071 msgstr "Процессууд"
9073 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
9074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
9075 msgid "Details"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid "Event type"
9081 msgid "Event name"
9082 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9084 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:187
9085 msgid "Event type"
9086 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
9088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
9089 #, fuzzy, php-format
9090 #| msgid "Change"
9091 msgid "Change to %s"
9092 msgstr "Солих"
9094 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
9095 msgid "Execute at"
9096 msgstr ""
9098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
9099 #, fuzzy
9100 #| msgid "Execute bookmarked query"
9101 msgid "Execute every"
9102 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
9105 msgctxt "Start of recurring event"
9106 msgid "Start"
9107 msgstr ""
9109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "End"
9112 msgctxt "End of recurring event"
9113 msgid "End"
9114 msgstr "Төгс"
9116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
9117 #, fuzzy
9118 #| msgid "Complete inserts"
9119 msgid "On completion preserve"
9120 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
9122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
9123 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
9124 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
9125 msgid "Definer"
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
9129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
9130 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
9131 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
9135 msgid "You must provide an event name"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
9139 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9140 msgstr ""
9142 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9143 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9144 msgstr ""
9146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9147 msgid "You must provide a valid type for the event."
9148 msgstr ""
9150 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9151 msgid "You must provide an event definition."
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9155 msgid "OFF"
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9159 msgid "ON"
9160 msgstr ""
9162 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9163 msgid "Event scheduler status"
9164 msgstr ""
9166 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Table options"
9169 msgid "Returns"
9170 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9173 msgid ""
9174 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9175 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9176 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9177 "problems."
9178 msgstr ""
9180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
9181 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9182 #, fuzzy, php-format
9183 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9184 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9185 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9188 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9189 msgstr ""
9191 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9192 #, fuzzy, php-format
9193 #| msgid "Table %s has been dropped"
9194 msgid "Routine %1$s has been modified."
9195 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9197 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9198 #, fuzzy, php-format
9199 #| msgid "Table %s has been dropped"
9200 msgid "Routine %1$s has been created."
9201 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9203 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9204 msgid "Edit routine"
9205 msgstr ""
9207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid "Column names"
9210 msgid "Routine name"
9211 msgstr "Баганын нэрс"
9213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9214 msgid "Parameters"
9215 msgstr ""
9217 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "Direct links"
9220 msgid "Direction"
9221 msgstr "Шууд холбоос"
9223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9224 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9225 msgid "Length/Values"
9226 msgstr "Урт/Утгууд*"
9228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "Add new field"
9231 msgid "Add parameter"
9232 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "Rename database to"
9237 msgid "Remove last parameter"
9238 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9240 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9241 msgid "Return type"
9242 msgstr ""
9244 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9245 #, fuzzy
9246 #| msgid "Length/Values"
9247 msgid "Return length/values"
9248 msgstr "Урт/Утгууд*"
9250 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9251 #, fuzzy
9252 #| msgid "Table options"
9253 msgid "Return options"
9254 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9257 msgid "Is deterministic"
9258 msgstr ""
9260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9261 #, fuzzy
9262 #| msgid "Query type"
9263 msgid "Security type"
9264 msgstr "Асуултын төрөл"
9266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9267 msgid "SQL data access"
9268 msgstr ""
9270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9271 msgid "You must provide a routine name"
9272 msgstr ""
9274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9275 #, php-format
9276 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9281 msgid ""
9282 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9283 "VARCHAR and VARBINARY."
9284 msgstr ""
9286 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9287 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9288 msgstr ""
9290 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9291 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9295 msgid "You must provide a routine definition."
9296 msgstr ""
9298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
9299 #, fuzzy, php-format
9300 #| msgid "Allows executing stored routines."
9301 msgid "Execution results of routine %s"
9302 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9304 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
9305 #, php-format
9306 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9307 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9308 msgstr[0] ""
9309 msgstr[1] ""
9311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
9312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
9313 msgid "Execute routine"
9314 msgstr ""
9316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
9317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9318 msgid "Routine parameters"
9319 msgstr ""
9321 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9322 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9323 msgstr ""
9325 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9326 #, fuzzy, php-format
9327 #| msgid "Table %s has been dropped"
9328 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9329 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9331 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9332 #, fuzzy, php-format
9333 #| msgid "Table %s has been dropped"
9334 msgid "Trigger %1$s has been created."
9335 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9337 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "Add a new User"
9340 msgid "Edit trigger"
9341 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9343 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9344 #, fuzzy
9345 #| msgid "server name"
9346 msgid "Trigger name"
9347 msgstr "сервэрийн нэр"
9349 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Time"
9352 msgctxt "Trigger action time"
9353 msgid "Time"
9354 msgstr "Цаг"
9356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9357 msgid "You must provide a trigger name"
9358 msgstr ""
9360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9361 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9365 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9366 msgstr ""
9368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9369 #, fuzzy
9370 #| msgid "Invalid table name"
9371 msgid "You must provide a valid table name"
9372 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
9374 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9375 msgid "You must provide a trigger definition."
9376 msgstr ""
9378 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9379 #, fuzzy
9380 #| msgid "Add new field"
9381 msgid "Add routine"
9382 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9384 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
9385 #, php-format
9386 msgid "Export of routine %s"
9387 msgstr ""
9389 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Add new field"
9392 msgid "routine"
9393 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9395 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:31
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9398 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9399 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9401 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
9402 #, fuzzy, php-format
9403 #| msgid "No tables found in database."
9404 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9405 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9407 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
9408 msgid "There are no routines to display."
9409 msgstr ""
9411 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9412 #, fuzzy
9413 #| msgid "Add a new User"
9414 msgid "Add trigger"
9415 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9417 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
9418 #, php-format
9419 msgid "Export of trigger %s"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "Add a new User"
9425 msgid "trigger"
9426 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9428 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
9429 #, fuzzy
9430 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9431 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9432 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9434 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
9435 #, fuzzy, php-format
9436 #| msgid "No tables found in database."
9437 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9438 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9440 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
9441 msgid "There are no triggers to display."
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid "Add a new User"
9447 msgid "Add event"
9448 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9450 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
9451 #, fuzzy, php-format
9452 #| msgid "Export/Import to scale"
9453 msgid "Export of event %s"
9454 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9456 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
9457 #, fuzzy
9458 #| msgid "Event"
9459 msgid "event"
9460 msgstr "Үзэгдэл"
9462 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
9463 #, fuzzy
9464 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9465 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9466 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
9469 #, fuzzy, php-format
9470 #| msgid "No tables found in database."
9471 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9472 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
9475 msgid "There are no events to display."
9476 msgstr ""
9478 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
9479 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
9480 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:410
9481 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
9482 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:232
9483 #, fuzzy, php-format
9484 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9485 msgid "The %s table doesn't exist!"
9486 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9488 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
9489 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
9490 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:450
9491 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
9492 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:283
9493 #, php-format
9494 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9495 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
9497 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
9498 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
9499 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
9500 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:559
9501 #, fuzzy, php-format
9502 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9503 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9504 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9506 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
9507 msgid "This page does not contain any tables!"
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
9511 msgid "SCHEMA ERROR: "
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:887
9515 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1212
9516 msgid "Relational schema"
9517 msgstr "Хамааралтай схем"
9519 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1175
9520 msgid "Table of contents"
9521 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
9523 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
9524 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1383
9525 #: libraries/structure.lib.php:1182
9526 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9527 msgid "Attributes"
9528 msgstr "Атрибутууд"
9530 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
9531 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
9532 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:329
9533 msgid "Extra"
9534 msgstr "Нэмэлт"
9536 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9537 msgid "Create a page"
9538 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
9540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9541 #, fuzzy
9542 #| msgid "Page number:"
9543 msgid "Page name"
9544 msgstr "Хуудасны дугаар:"
9546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9547 #, fuzzy
9548 #| msgid "Automatic layout"
9549 msgid "Automatic layout based on"
9550 msgstr "Автомат байрлал"
9552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9553 msgid "Internal relations"
9554 msgstr "Дотоод хамаарал"
9556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9557 msgid "FOREIGN KEY"
9558 msgstr ""
9560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9561 msgid "Please choose a page to edit"
9562 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
9564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9565 #, fuzzy
9566 #| msgid "Select All"
9567 msgid "Select page"
9568 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9571 msgid "Select Tables"
9572 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
9574 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:182
9575 msgid "Column names"
9576 msgstr "Баганын нэрс"
9578 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
9579 #, fuzzy
9580 #| msgid "Relational schema"
9581 msgid "Display relational schema"
9582 msgstr "Хамааралтай схем"
9584 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
9585 msgid "Select Export Relational Type"
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:448
9589 msgid "Show grid"
9590 msgstr "Тор харуулах"
9592 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
9593 msgid "Show color"
9594 msgstr "Өнгө харах"
9596 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
9597 msgid "Show dimension of tables"
9598 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
9600 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:458
9601 msgid "Display all tables with the same width"
9602 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
9604 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461 libraries/structure.lib.php:379
9605 msgid "Data Dictionary"
9606 msgstr "Өгөгдлийн толь"
9608 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:463
9609 msgid "Only show keys"
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
9613 msgid "Landscape"
9614 msgstr "Ландшафт"
9616 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9617 msgid "Portrait"
9618 msgstr "Дүрслэл"
9620 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "Creation"
9623 msgid "Orientation"
9624 msgstr "Үүсгэлт"
9626 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:481
9627 msgid "Paper size"
9628 msgstr "Цаасны хэмжээ"
9630 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:527
9631 msgid ""
9632 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9633 "like to delete those references?"
9634 msgstr ""
9635 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
9636 "уу?"
9638 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:553
9639 msgid "Toggle scratchboard"
9640 msgstr "toggle scratchboard"
9642 #: libraries/select_lang.lib.php:523 libraries/select_lang.lib.php:532
9643 #: libraries/select_lang.lib.php:541
9644 #, php-format
9645 msgid "Unknown language: %1$s."
9646 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
9648 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9649 #, fuzzy
9650 #| msgid "Server"
9651 msgid "Current Server:"
9652 msgstr "Сервэр"
9654 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9655 msgid "No privileges."
9656 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9658 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9659 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9660 msgstr ""
9662 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9663 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9664 #: libraries/server_privileges.lib.php:810 server_privileges.php:87
9665 msgid "Allows reading data."
9666 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9668 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9669 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9670 #: libraries/server_privileges.lib.php:811 server_privileges.php:76
9671 msgid "Allows inserting and replacing data."
9672 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9674 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9675 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9676 #: libraries/server_privileges.lib.php:812 server_privileges.php:93
9677 msgid "Allows changing data."
9678 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9680 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9681 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:68
9682 msgid "Allows deleting data."
9683 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9685 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9686 #: libraries/server_privileges.lib.php:839 server_privileges.php:62
9687 msgid "Allows creating new databases and tables."
9688 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9690 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9691 #: libraries/server_privileges.lib.php:851 server_privileges.php:69
9692 msgid "Allows dropping databases and tables."
9693 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9695 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9696 #: libraries/server_privileges.lib.php:927 server_privileges.php:84
9697 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9698 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9700 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9701 #: libraries/server_privileges.lib.php:931 server_privileges.php:90
9702 msgid "Allows shutting down the server."
9703 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9705 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9706 #: libraries/server_privileges.lib.php:923 server_privileges.php:82
9707 msgid "Allows viewing processes of all users"
9708 msgstr ""
9710 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9711 #: libraries/server_privileges.lib.php:819 server_privileges.php:73
9712 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9713 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9715 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9716 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9717 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:83
9718 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9719 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9721 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9722 #: libraries/server_privileges.lib.php:847 server_privileges.php:75
9723 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9724 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9726 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9727 #: libraries/server_privileges.lib.php:845 server_privileges.php:60
9728 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9729 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9731 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9732 #: libraries/server_privileges.lib.php:935 server_privileges.php:88
9733 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9734 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9736 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9737 #: libraries/server_privileges.lib.php:919 server_privileges.php:91
9738 msgid ""
9739 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9740 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9741 "killing threads of other users."
9742 msgstr ""
9743 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9744 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9746 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9747 #: libraries/server_privileges.lib.php:857 server_privileges.php:65
9748 msgid "Allows creating temporary tables."
9749 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9751 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9752 #: libraries/server_privileges.lib.php:940 server_privileges.php:77
9753 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9754 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9756 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9757 #: libraries/server_privileges.lib.php:953 server_privileges.php:86
9758 msgid "Needed for the replication slaves."
9759 msgstr ""
9761 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9762 #: libraries/server_privileges.lib.php:949 server_privileges.php:85
9763 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9764 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9766 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9767 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9768 #: libraries/server_privileges.lib.php:877
9769 #: libraries/server_privileges.lib.php:884 server_privileges.php:67
9770 msgid "Allows creating new views."
9771 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9773 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9774 #: libraries/server_privileges.lib.php:891 server_privileges.php:71
9775 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9779 #: libraries/server_privileges.lib.php:895 server_privileges.php:92
9780 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9781 msgstr ""
9783 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9784 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9785 #: libraries/server_privileges.lib.php:861 server_privileges.php:89
9786 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9787 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9789 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9790 #: libraries/server_privileges.lib.php:865 server_privileges.php:63
9791 msgid "Allows creating stored routines."
9792 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9794 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9795 #: libraries/server_privileges.lib.php:869 server_privileges.php:61
9796 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9797 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9799 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9800 #: libraries/server_privileges.lib.php:957 server_privileges.php:66
9801 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9802 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9804 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9805 #: libraries/server_privileges.lib.php:871 server_privileges.php:72
9806 msgid "Allows executing stored routines."
9807 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9809 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9810 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "None"
9813 msgctxt "None privileges"
9814 msgid "None"
9815 msgstr "Байхгүй"
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9818 msgid "Resource limits"
9819 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9821 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9822 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9823 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9825 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9826 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9827 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9828 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9830 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9831 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9832 msgid ""
9833 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9834 "execute per hour."
9835 msgstr ""
9836 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9837 "хязгаарлах."
9839 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9840 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9841 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9842 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9844 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9845 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9846 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9847 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9849 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9850 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9851 #: libraries/server_privileges.lib.php:2224
9852 #: libraries/server_privileges.lib.php:2236
9853 msgid "Table-specific privileges"
9854 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9856 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9857 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
9858 #: libraries/server_privileges.lib.php:2400
9859 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9860 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
9862 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9863 msgid "Administration"
9864 msgstr "Зохион байгуулалт"
9866 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9867 #: libraries/server_privileges.lib.php:2398
9868 msgid "Global privileges"
9869 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9871 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
9873 msgid "Database-specific privileges"
9874 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9876 #: libraries/server_privileges.lib.php:840 server_privileges.php:64
9877 msgid "Allows creating new tables."
9878 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9880 #: libraries/server_privileges.lib.php:852 server_privileges.php:70
9881 msgid "Allows dropping tables."
9882 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9884 #: libraries/server_privileges.lib.php:913 server_privileges.php:74
9885 msgid ""
9886 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9887 msgstr ""
9888 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9889 "зөвшөөрөх."
9891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1021
9892 msgid "Login Information"
9893 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1053
9896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
9897 #: libraries/server_privileges.lib.php:2348
9898 msgid "Use text field"
9899 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9901 #: libraries/server_privileges.lib.php:1074
9902 msgid ""
9903 "An account already exists with the same username but possibly a different "
9904 "hostname. Are you sure you wish to proceed?"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/server_privileges.lib.php:1204
9908 msgid "Do not change the password"
9909 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9911 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345
9912 #, php-format
9913 msgid "The password for %s was changed successfully."
9914 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
9917 #, php-format
9918 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9919 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9921 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
9922 msgid "Database for user"
9923 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9925 #: libraries/server_privileges.lib.php:1451
9926 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9927 msgstr ""
9929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1457
9930 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9931 msgstr ""
9933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
9934 #, php-format
9935 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9936 msgstr ""
9938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1560
9939 #, php-format
9940 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9941 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9943 #: libraries/server_privileges.lib.php:1571
9944 #: libraries/server_privileges.lib.php:2395
9945 #: libraries/server_privileges.lib.php:2813
9946 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861 server_status.php:375
9947 msgid "User"
9948 msgstr "Хэрэглэгч"
9950 #: libraries/server_privileges.lib.php:1575
9951 #: libraries/server_privileges.lib.php:2233
9952 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
9953 msgid "Grant"
9954 msgstr "Хандив"
9956 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
9957 #, fuzzy
9958 #| msgid "View %s has been dropped"
9959 msgid "User has been added."
9960 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1618
9963 msgctxt "Create new user"
9964 msgid "New"
9965 msgstr ""
9967 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
9968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1840
9969 #: libraries/server_privileges.lib.php:2472
9970 msgid "Any"
9971 msgstr "Дурын"
9973 #: libraries/server_privileges.lib.php:1689
9974 msgid "global"
9975 msgstr "global"
9977 #: libraries/server_privileges.lib.php:1695
9978 msgid "database-specific"
9979 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
9982 msgid "wildcard"
9983 msgstr "загвар"
9985 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744 server_privileges.php:165
9986 #, fuzzy
9987 #| msgid "No user(s) found."
9988 msgid "No user found."
9989 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9991 #: libraries/server_privileges.lib.php:1770
9992 msgid "Edit Privileges"
9993 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9995 #: libraries/server_privileges.lib.php:1781
9996 msgid "Revoke"
9997 msgstr "Хүчингүй"
9999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1940
10000 msgid "… keep the old one."
10001 msgstr "… хуучныг үлдээх."
10003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1941
10004 msgid "… delete the old one from the user tables."
10005 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
10007 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
10008 msgid ""
10009 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
10010 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
10012 #: libraries/server_privileges.lib.php:1943
10013 msgid ""
10014 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
10015 "afterwards."
10016 msgstr ""
10017 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
10018 "дууд."
10020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1954
10021 msgid "Change Login Information / Copy User"
10022 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
10024 #: libraries/server_privileges.lib.php:1960
10025 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
10026 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
10028 #: libraries/server_privileges.lib.php:2237
10029 msgid "Column-specific privileges"
10030 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
10032 #: libraries/server_privileges.lib.php:2288
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Add privileges on the following database"
10035 msgid "Add privileges on the following database:"
10036 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
10038 #: libraries/server_privileges.lib.php:2308
10039 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Add privileges on the following table"
10045 msgid "Add privileges on the following table:"
10046 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
10048 #: libraries/server_privileges.lib.php:2543
10049 msgid "Remove selected users"
10050 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
10052 #: libraries/server_privileges.lib.php:2547
10053 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
10054 msgstr ""
10055 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
10056 "болгох."
10058 #: libraries/server_privileges.lib.php:2551
10059 #: libraries/server_privileges.lib.php:2555
10060 #: libraries/server_privileges.lib.php:2556
10061 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
10062 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
10064 #: libraries/server_privileges.lib.php:2687
10065 msgid "No users selected for deleting!"
10066 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
10068 #: libraries/server_privileges.lib.php:2690
10069 msgid "Reloading the privileges"
10070 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
10072 #: libraries/server_privileges.lib.php:2709
10073 msgid "The selected users have been deleted successfully."
10074 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10076 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
10077 #, fuzzy, php-format
10078 msgid "You have updated the privileges for %s."
10079 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
10081 #: libraries/server_privileges.lib.php:2804
10082 #, fuzzy, php-format
10083 #| msgid "Privileges"
10084 msgid "Privileges for %s"
10085 msgstr "Онцгой эрхүүд"
10087 #: libraries/server_privileges.lib.php:2860
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Edit Privileges"
10090 msgid "Edit Privileges:"
10091 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
10093 #: libraries/server_privileges.lib.php:2914
10094 #, fuzzy
10095 #| msgid "User overview"
10096 msgid "Users overview"
10097 msgstr "User overview"
10099 #: libraries/server_privileges.lib.php:2985
10100 #, php-format
10101 msgid ""
10102 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
10103 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
10104 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
10105 "%sreload the privileges%s before you continue."
10106 msgstr ""
10107 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
10108 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
10109 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
10110 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
10112 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
10113 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
10114 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
10116 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
10117 msgid "You have added a new user."
10118 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
10120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:188
10121 #, php-format
10122 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
10123 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
10125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:233
10126 #, php-format
10127 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
10128 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
10130 #: libraries/sql_query_form.lib.php:275 setup/frames/index.inc.php:260
10131 msgid "Clear"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/sql_query_form.lib.php:318
10135 #, fuzzy
10136 #| msgid "Bookmark this SQL query"
10137 msgid "Bookmark this SQL query:"
10138 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
10140 #: libraries/sql_query_form.lib.php:326 sql.php:1254
10141 msgid "Let every user access this bookmark"
10142 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
10144 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332
10145 msgid "Replace existing bookmark of same name"
10146 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
10148 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
10149 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
10150 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
10152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
10153 msgid "Delimiter"
10154 msgstr "Зааглагч"
10156 #: libraries/sql_query_form.lib.php:364
10157 msgid "Show this query here again"
10158 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
10160 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424
10161 msgid "View only"
10162 msgstr "Зөвхөн харах"
10164 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
10165 msgid ""
10166 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
10167 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
10171 msgid ""
10172 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10173 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10174 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10175 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10176 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10177 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10178 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10179 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10180 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
10184 msgid "BEGIN CUT"
10185 msgstr "BEGIN CUT"
10187 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
10188 msgid "END CUT"
10189 msgstr "END CUT"
10191 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
10192 msgid "BEGIN RAW"
10193 msgstr "BEGIN RAW"
10195 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
10196 msgid "END RAW"
10197 msgstr "END RAW"
10199 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
10200 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10201 msgstr ""
10203 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
10204 msgid "Unclosed quote"
10205 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
10207 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
10208 msgid "Invalid Identifer"
10209 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
10211 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
10212 msgid "Unknown Punctuation String"
10213 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
10215 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10216 #, php-format
10217 msgid ""
10218 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10219 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10220 msgstr ""
10221 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
10222 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
10224 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10225 #, php-format
10226 msgid "Table %s has been emptied"
10227 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
10229 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:324
10230 msgid "Tracking is active."
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:330
10234 msgid "Tracking is not active."
10235 msgstr ""
10237 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10238 #, php-format
10239 msgid "View %s has been dropped"
10240 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
10242 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10243 #, php-format
10244 msgid "Table %s has been dropped"
10245 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10247 #: libraries/structure.lib.php:185
10248 msgid "Sum"
10249 msgstr "Нийт"
10251 #: libraries/structure.lib.php:319
10252 msgid "Add prefix to table"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/structure.lib.php:344
10256 msgid "Check tables having overhead"
10257 msgstr "Дээдхийг шалгах"
10259 #: libraries/structure.lib.php:851
10260 msgid "Sort"
10261 msgstr "Эрэмбэлэх"
10263 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:359
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "None"
10266 msgctxt "None for default"
10267 msgid "None"
10268 msgstr "Байхгүй"
10270 #: libraries/structure.lib.php:1329
10271 #, fuzzy, php-format
10272 #| msgid "Table %s has been dropped"
10273 msgid "Column %s has been dropped"
10274 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10276 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2046
10277 #: libraries/structure.lib.php:2056
10278 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10279 msgid "Primary"
10280 msgstr "Үндсэн"
10282 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2048
10283 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2166
10284 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10285 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10286 msgid "Index"
10287 msgstr "Индекс"
10289 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2052
10290 #: libraries/structure.lib.php:2062
10291 msgid "Spatial"
10292 msgstr ""
10294 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2054
10295 #: libraries/structure.lib.php:2064
10296 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10297 msgid "Fulltext"
10298 msgstr "Бүтэнбичвэр"
10300 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
10301 #, fuzzy
10302 #| msgid "Add %s field(s)"
10303 msgid "Move columns"
10304 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10306 #: libraries/structure.lib.php:1426
10307 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/structure.lib.php:1460
10311 #, fuzzy
10312 #| msgid "Print view"
10313 msgid "Edit view"
10314 msgstr "Хэвлэхээр харах"
10316 #: libraries/structure.lib.php:1493
10317 msgid "Relation view"
10318 msgstr "Хамаарал харах"
10320 #: libraries/structure.lib.php:1505
10321 msgid "Propose table structure"
10322 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10324 #: libraries/structure.lib.php:1541
10325 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10326 #, fuzzy
10327 #| msgid "You have to add at least one field."
10328 msgid "You have to add at least one column."
10329 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
10331 #: libraries/structure.lib.php:1552
10332 #, fuzzy
10333 #| msgid "Add %s field(s)"
10334 msgid "Add column"
10335 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10337 #: libraries/structure.lib.php:1557
10338 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10339 #, fuzzy, php-format
10340 #| msgid "Add %s field(s)"
10341 msgid "Add %s column(s)"
10342 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10344 #: libraries/structure.lib.php:1574
10345 msgid "At End of Table"
10346 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
10348 #: libraries/structure.lib.php:1575
10349 msgid "At Beginning of Table"
10350 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
10352 #: libraries/structure.lib.php:1576
10353 #, php-format
10354 msgid "After %s"
10355 msgstr "%s-ы дараа"
10357 #: libraries/structure.lib.php:1670
10358 msgid "Row Statistics"
10359 msgstr "Мөрийн статистик"
10361 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
10362 msgid "static"
10363 msgstr ""
10365 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
10366 msgid "dynamic"
10367 msgstr "динамик"
10369 #: libraries/structure.lib.php:1688
10370 msgid "partitioned"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/structure.lib.php:1719 tbl_printview.php:376
10374 msgid "Row length"
10375 msgstr "Мөрийн урт"
10377 #: libraries/structure.lib.php:1731 tbl_printview.php:390
10378 msgid "Row size"
10379 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
10381 #: libraries/structure.lib.php:1739 tbl_printview.php:399
10382 msgid "Next autoindex"
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/structure.lib.php:1864 libraries/structure.lib.php:1945
10386 #: libraries/structure.lib.php:1953 libraries/structure.lib.php:1970
10387 #, php-format
10388 msgid "An index has been added on %s"
10389 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
10391 #: libraries/structure.lib.php:1935
10392 #, php-format
10393 msgid "A primary key has been added on %s"
10394 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
10396 #: libraries/structure.lib.php:1995 libraries/structure.lib.php:2066
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Browse distinct values"
10399 msgid "Distinct values"
10400 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
10402 #: libraries/structure.lib.php:1998 libraries/structure.lib.php:2001
10403 msgid "Add primary key"
10404 msgstr ""
10406 #: libraries/structure.lib.php:2010 libraries/structure.lib.php:2013
10407 msgid "Add unique index"
10408 msgstr ""
10410 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Add new field"
10413 msgid "Add SPATIAL index"
10414 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10416 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
10417 msgid "Add FULLTEXT index"
10418 msgstr ""
10420 #: libraries/structure.lib.php:2151 server_binlog.php:190
10421 msgid "Information"
10422 msgstr "Мэдээлэл"
10424 #: libraries/structure.lib.php:2156
10425 msgid "Space usage"
10426 msgstr "Ашиглалтын зай"
10428 #: libraries/structure.lib.php:2176 tbl_printview.php:322
10429 msgid "Effective"
10430 msgstr "Эффекттэй"
10432 #: libraries/structure.lib.php:2357 tbl_addfield.php:207 tbl_indexes.php:112
10433 #, php-format
10434 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10435 msgstr ""
10437 #: libraries/structure.lib.php:2405 tbl_tracking.php:457 tbl_tracking.php:481
10438 #, fuzzy
10439 #| msgid "Query type"
10440 msgid "Query error"
10441 msgstr "Асуултын төрөл"
10443 #: libraries/structure.lib.php:2501
10444 #, fuzzy
10445 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10446 msgid "The columns have been moved successfully."
10447 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10449 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid ""
10452 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10453 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
10454 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
10455 #| "xyz' or 'a\\'b')."
10456 msgid ""
10457 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10458 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10459 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10460 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10461 msgstr ""
10462 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
10463 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
10464 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
10465 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
10467 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10468 msgid ""
10469 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10470 "escaping or quotes, using this format: a"
10471 msgstr ""
10472 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
10473 "оруулна уу: a"
10475 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10478 msgid "Move column"
10479 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10481 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10482 #, php-format
10483 msgid ""
10484 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10485 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10486 msgstr ""
10487 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
10488 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
10490 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10491 msgid "Transformation options"
10492 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10494 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10495 msgid ""
10496 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10497 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10498 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10499 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10500 msgstr ""
10501 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
10502 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
10503 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10505 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10506 msgid "ENUM or SET data too long?"
10507 msgstr ""
10509 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10510 msgid "Get more editing space"
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10514 #, fuzzy
10515 #| msgid "None"
10516 msgctxt "for default"
10517 msgid "None"
10518 msgstr "Байхгүй"
10520 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10521 msgid "As defined:"
10522 msgstr ""
10524 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10525 msgid "first"
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10529 #, fuzzy, php-format
10530 #| msgid "After %s"
10531 msgid "after %s"
10532 msgstr "%s-ы дараа"
10534 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10535 msgid "Table name"
10536 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10538 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Storage Engine"
10541 msgid "Storage Engine:"
10542 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
10544 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Collation"
10547 msgid "Collation:"
10548 msgstr "Жишилт"
10550 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10551 msgid "PARTITION definition:"
10552 msgstr ""
10554 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10555 #, php-format
10556 msgid "Tracking of %s is activated."
10557 msgstr ""
10559 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10560 #, fuzzy
10561 #| msgid "General relation features"
10562 msgid "Manage your settings"
10563 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
10565 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Modifications have been saved"
10568 msgid "Configuration has been saved"
10569 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10571 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10572 #, php-format
10573 msgid ""
10574 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10575 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10581 msgid "Could not save configuration"
10582 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10584 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10585 msgid ""
10586 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10587 "import it for current session?"
10588 msgstr ""
10590 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10591 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10592 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
10594 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10595 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10596 msgid "Error in ZIP archive:"
10597 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
10599 #: navigation.php:23
10600 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10601 msgstr ""
10603 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10604 msgid "Modifications have been saved"
10605 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10607 #: pmd_general.php:82
10608 msgid "Show/Hide left menu"
10609 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10611 #: pmd_general.php:86
10612 msgid "View in fullscreen"
10613 msgstr ""
10615 #: pmd_general.php:90
10616 msgid "Exit fullscreen"
10617 msgstr ""
10619 #: pmd_general.php:95
10620 msgid "Save position"
10621 msgstr "Байрлал хадгалах"
10623 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10624 msgid "Create relation"
10625 msgstr "Холбоо үүсгэх"
10627 #: pmd_general.php:113
10628 msgid "Reload"
10629 msgstr "Да.дууд"
10631 #: pmd_general.php:117
10632 msgid "Help"
10633 msgstr "Тусламж"
10635 #: pmd_general.php:123
10636 msgid "Angular links"
10637 msgstr "Шууд бус холбоос"
10639 #: pmd_general.php:123
10640 msgid "Direct links"
10641 msgstr "Шууд холбоос"
10643 #: pmd_general.php:127
10644 msgid "Snap to grid"
10645 msgstr ""
10647 #: pmd_general.php:133
10648 msgid "Small/Big All"
10649 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
10651 #: pmd_general.php:137
10652 msgid "Toggle small/big"
10653 msgstr ""
10655 #: pmd_general.php:141
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid "To select relation, click :"
10658 msgid "Toggle relation lines"
10659 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
10661 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
10662 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10663 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
10665 #: pmd_general.php:154
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Submit Query"
10668 msgid "Build Query"
10669 msgstr "Асуултыг илгээх"
10671 #: pmd_general.php:161
10672 msgid "Move Menu"
10673 msgstr "Цэс зөөх"
10675 #: pmd_general.php:174
10676 msgid "Hide/Show all"
10677 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
10679 #: pmd_general.php:178
10680 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10681 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
10683 #: pmd_general.php:218
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Number of tables"
10686 msgid "Number of tables:"
10687 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
10689 #: pmd_general.php:467
10690 msgid "Delete relation"
10691 msgstr "Холбоог устгах"
10693 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10694 #, fuzzy
10695 #| msgid "Relation deleted"
10696 msgid "Relation operator"
10697 msgstr "Холбоо устав"
10699 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10700 #: pmd_general.php:818
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid "Export"
10703 msgid "Except"
10704 msgstr "Гаргах"
10706 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10707 #: pmd_general.php:824
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "in query"
10710 msgid "subquery"
10711 msgstr "асуултад"
10713 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10714 #, fuzzy
10715 #| msgid "Rename table to"
10716 msgid "Rename to"
10717 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10719 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "User name"
10722 msgid "New name"
10723 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10725 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Create"
10728 msgid "Aggregate"
10729 msgstr "Үүсгэх"
10731 #: pmd_general.php:859
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "Table options"
10734 msgid "Active options"
10735 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10737 #: pmd_pdf.php:50
10738 msgid "Page has been created"
10739 msgstr ""
10741 #: pmd_pdf.php:53
10742 msgid "Page creation failed"
10743 msgstr ""
10745 #: pmd_pdf.php:113
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "pages"
10748 msgid "Page:"
10749 msgstr "хуудсууд"
10751 #: pmd_pdf.php:123
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid "Import files"
10754 msgid "Import from selected page"
10755 msgstr "Файл оруулах"
10757 #: pmd_pdf.php:124
10758 #, fuzzy
10759 #| msgid "Export/Import to scale"
10760 msgid "Export to selected page"
10761 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10763 #: pmd_pdf.php:126
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "Create a new index"
10766 msgid "Create a page and export to it"
10767 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
10769 #: pmd_pdf.php:138
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "User name"
10772 msgid "New page name: "
10773 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10775 #: pmd_pdf.php:141
10776 #, fuzzy
10777 #| msgid "Export/Import to scale"
10778 msgid "Export/Import to scale:"
10779 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10781 #: pmd_pdf.php:146
10782 msgid "recommended"
10783 msgstr "сайшаагдсан"
10785 #: pmd_relation_new.php:35
10786 msgid "Error: relation already exists."
10787 msgstr ""
10789 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10790 msgid "Error: Relation not added."
10791 msgstr ""
10793 #: pmd_relation_new.php:78
10794 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10795 msgstr ""
10797 #: pmd_relation_new.php:82
10798 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10799 msgstr ""
10801 #: pmd_relation_new.php:98
10802 msgid "Internal relation added"
10803 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
10805 #: pmd_relation_upd.php:66
10806 msgid "Relation deleted"
10807 msgstr "Холбоо устав"
10809 #: pmd_save_pos.php:73
10810 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10811 msgstr ""
10813 #: prefs_forms.php:85
10814 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10815 msgstr ""
10817 #: prefs_manage.php:81
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10820 msgid "Could not import configuration"
10821 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10823 #: prefs_manage.php:113
10824 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10825 msgstr ""
10827 #: prefs_manage.php:129
10828 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10829 msgstr ""
10831 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10832 msgid "Saved on: @DATE@"
10833 msgstr ""
10835 #: prefs_manage.php:240
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Import files"
10838 msgid "Import from file"
10839 msgstr "Файл оруулах"
10841 #: prefs_manage.php:246
10842 msgid "Import from browser's storage"
10843 msgstr ""
10845 #: prefs_manage.php:249
10846 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10847 msgstr ""
10849 #: prefs_manage.php:255
10850 msgid "You have no saved settings!"
10851 msgstr ""
10853 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10854 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10855 msgstr ""
10857 #: prefs_manage.php:264
10858 msgid "Merge with current configuration"
10859 msgstr ""
10861 #: prefs_manage.php:278
10862 #, php-format
10863 msgid ""
10864 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10865 "script%s."
10866 msgstr ""
10868 #: prefs_manage.php:302
10869 msgid "Save to browser's storage"
10870 msgstr ""
10872 #: prefs_manage.php:306
10873 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10874 msgstr ""
10876 #: prefs_manage.php:308
10877 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10878 msgstr ""
10880 #: prefs_manage.php:323
10881 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10882 msgstr ""
10884 #: querywindow.php:64
10885 msgid "Import files"
10886 msgstr "Файл оруулах"
10888 #: querywindow.php:77
10889 msgid "All"
10890 msgstr "Бүх"
10892 #: querywindow.php:154
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid "SQL history"
10895 msgid "SQL history:"
10896 msgstr "SQL түүх"
10898 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10899 #, php-format
10900 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10901 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
10903 #: schema_export.php:62
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10906 msgid "File doesn't exist"
10907 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10909 #: server_binlog.php:85
10910 msgid "Select binary log to view"
10911 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
10913 #: server_binlog.php:155 server_status.php:487
10914 msgid "Truncate Shown Queries"
10915 msgstr ""
10917 #: server_binlog.php:159 server_status.php:492
10918 msgid "Show Full Queries"
10919 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
10921 #: server_binlog.php:185
10922 msgid "Log name"
10923 msgstr "Log нэр"
10925 #: server_binlog.php:186
10926 msgid "Position"
10927 msgstr "Байрлал"
10929 #: server_binlog.php:189
10930 msgid "Original position"
10931 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
10933 #: server_collations.php:24
10934 msgid "Character Sets and Collations"
10935 msgstr "Кодлол ба жишилт"
10937 #: server_databases.php:117
10938 #, fuzzy, php-format
10939 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10940 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10941 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10942 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10943 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10945 #: server_databases.php:138
10946 msgid "Databases statistics"
10947 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
10949 #: server_databases.php:227 server_replication.php:167
10950 #: server_replication.php:198
10951 msgid "Master replication"
10952 msgstr ""
10954 #: server_databases.php:229 server_replication.php:236
10955 msgid "Slave replication"
10956 msgstr ""
10958 #: server_databases.php:339 server_databases.php:340
10959 msgid "Enable Statistics"
10960 msgstr "Нээлттэй статистик"
10962 #: server_databases.php:343
10963 msgid ""
10964 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10965 "between the web server and the MySQL server."
10966 msgstr ""
10967 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
10969 #: server_databases.php:350
10970 msgid "No databases"
10971 msgstr "ӨС байхгүй"
10973 #: server_engines.php:33
10974 msgid "Storage Engines"
10975 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
10977 #: server_export.php:20
10978 msgid "View dump (schema) of databases"
10979 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
10981 #: server_plugins.php:66
10982 msgid "Modules"
10983 msgstr ""
10985 #: server_plugins.php:87
10986 msgid "Begin"
10987 msgstr "Эхлэл"
10989 #: server_plugins.php:94
10990 msgid "Plugin"
10991 msgstr ""
10993 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10994 msgid "Module"
10995 msgstr ""
10997 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10998 msgid "Library"
10999 msgstr ""
11001 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:764
11002 msgid "Version"
11003 msgstr ""
11005 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
11006 msgid "Author"
11007 msgstr ""
11009 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
11010 msgid "License"
11011 msgstr ""
11013 #: server_plugins.php:165
11014 #, fuzzy
11015 #| msgid "Disabled"
11016 msgid "disabled"
11017 msgstr "Хаагдсан"
11019 #: server_privileges.php:208
11020 #, php-format
11021 msgid "The user %s already exists!"
11022 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
11024 #: server_privileges.php:311
11025 #, php-format
11026 msgid "Deleting %s"
11027 msgstr "%s-г устгаж байна"
11029 #: server_privileges.php:356
11030 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11031 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11033 #: server_replication.php:79
11034 msgid "Unknown error"
11035 msgstr ""
11037 #: server_replication.php:89
11038 #, php-format
11039 msgid "Unable to connect to master %s."
11040 msgstr ""
11042 #: server_replication.php:98
11043 msgid ""
11044 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11045 msgstr ""
11047 #: server_replication.php:104
11048 msgid "Unable to change master"
11049 msgstr ""
11051 #: server_replication.php:108
11052 #, fuzzy, php-format
11053 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11054 msgid "Master server changed successfully to %s"
11055 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11057 #: server_replication.php:168
11058 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11059 msgstr ""
11061 #: server_replication.php:174
11062 msgid "Show connected slaves"
11063 msgstr ""
11065 #: server_replication.php:199
11066 #, php-format
11067 msgid ""
11068 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11069 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11070 msgstr ""
11072 #: server_replication.php:206
11073 msgid "Master configuration"
11074 msgstr ""
11076 #: server_replication.php:207
11077 msgid ""
11078 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11079 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11080 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11081 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11082 "replicated. Please select the mode:"
11083 msgstr ""
11085 #: server_replication.php:210
11086 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11087 msgstr ""
11089 #: server_replication.php:211
11090 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11091 msgstr ""
11093 #: server_replication.php:214
11094 msgid "Please select databases:"
11095 msgstr ""
11097 #: server_replication.php:217
11098 msgid ""
11099 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11100 "and please restart the MySQL server afterwards."
11101 msgstr ""
11103 #: server_replication.php:219
11104 msgid ""
11105 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11106 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11107 "master"
11108 msgstr ""
11110 #: server_replication.php:281
11111 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11112 msgstr ""
11114 #: server_replication.php:284
11115 msgid "Slave IO Thread not running!"
11116 msgstr ""
11118 #: server_replication.php:293
11119 msgid ""
11120 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11121 msgstr ""
11123 #: server_replication.php:296
11124 msgid "See slave status table"
11125 msgstr ""
11127 #: server_replication.php:300
11128 msgid "Control slave:"
11129 msgstr ""
11131 #: server_replication.php:303
11132 msgid "Full start"
11133 msgstr ""
11135 #: server_replication.php:303
11136 msgid "Full stop"
11137 msgstr ""
11139 #: server_replication.php:304
11140 msgid "Reset slave"
11141 msgstr ""
11143 #: server_replication.php:306
11144 #, fuzzy
11145 #| msgid "Structure only"
11146 msgid "Start SQL Thread only"
11147 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11149 #: server_replication.php:308
11150 msgid "Stop SQL Thread only"
11151 msgstr ""
11153 #: server_replication.php:311
11154 #, fuzzy
11155 #| msgid "Structure only"
11156 msgid "Start IO Thread only"
11157 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11159 #: server_replication.php:313
11160 msgid "Stop IO Thread only"
11161 msgstr ""
11163 #: server_replication.php:318
11164 msgid "Error management:"
11165 msgstr ""
11167 #: server_replication.php:320
11168 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11169 msgstr ""
11171 #: server_replication.php:322
11172 msgid "Skip current error"
11173 msgstr ""
11175 #: server_replication.php:323
11176 msgid "Skip next"
11177 msgstr ""
11179 #: server_replication.php:326
11180 msgid "errors."
11181 msgstr ""
11183 #: server_replication.php:342
11184 #, php-format
11185 msgid ""
11186 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11187 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11188 msgstr ""
11190 #: server_status.php:31
11191 #, php-format
11192 msgid "Thread %s was successfully killed."
11193 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
11195 #: server_status.php:35
11196 #, php-format
11197 msgid ""
11198 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
11199 msgstr ""
11200 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
11202 #: server_status.php:94
11203 #, php-format
11204 msgid "Network traffic since startup: %s"
11205 msgstr ""
11207 #: server_status.php:107
11208 #, fuzzy, php-format
11209 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11210 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11211 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
11213 #: server_status.php:117
11214 msgid ""
11215 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11216 "b> process."
11217 msgstr ""
11219 #: server_status.php:122
11220 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11221 msgstr ""
11223 #: server_status.php:127
11224 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11225 msgstr ""
11227 #: server_status.php:133
11228 msgid ""
11229 "For further information about replication status on the server, please visit "
11230 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
11231 msgstr ""
11233 #: server_status.php:146
11234 msgid "Replication status"
11235 msgstr ""
11237 #: server_status.php:174
11238 msgid ""
11239 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11240 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11241 msgstr ""
11243 #: server_status.php:184
11244 msgid "Received"
11245 msgstr "Ирсэн"
11247 #: server_status.php:203
11248 msgid "Sent"
11249 msgstr "Илгээгдэв"
11251 #: server_status.php:265
11252 msgid "max. concurrent connections"
11253 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11255 #: server_status.php:275
11256 msgid "Failed attempts"
11257 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
11259 #: server_status.php:299
11260 msgid "Aborted"
11261 msgstr "Таслагдсан"
11263 #: server_status.php:371
11264 msgid "ID"
11265 msgstr "ID"
11267 #: server_status.php:387
11268 msgid "Command"
11269 msgstr "Команд"
11271 #: server_status_advisor.php:29
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Instructions"
11274 msgstr "Мэдээлэл"
11276 #: server_status_advisor.php:35
11277 msgid ""
11278 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11279 "analyzing the server status variables."
11280 msgstr ""
11282 #: server_status_advisor.php:41
11283 msgid ""
11284 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11285 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11286 "system."
11287 msgstr ""
11289 #: server_status_advisor.php:48
11290 msgid ""
11291 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11292 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11293 "tuning can have a very negative effect on performance."
11294 msgstr ""
11296 #: server_status_advisor.php:56
11297 msgid ""
11298 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11299 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11300 "no clearly measurable improvement."
11301 msgstr ""
11303 #: server_status_monitor.php:474
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Monitor Instructions"
11306 msgstr "Мэдээлэл"
11308 #: server_status_monitor.php:476
11309 msgid ""
11310 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11311 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11312 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11313 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11314 "increases server load by up to 15%"
11315 msgstr ""
11317 #: server_status_monitor.php:488
11318 msgid ""
11319 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11320 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11321 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11322 "charting features however."
11323 msgstr ""
11325 #: server_status_monitor.php:503
11326 msgid "Using the monitor:"
11327 msgstr ""
11329 #: server_status_monitor.php:506
11330 msgid ""
11331 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11332 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11333 "chart using the cog icon on each respective chart."
11334 msgstr ""
11336 #: server_status_monitor.php:512
11337 msgid ""
11338 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11339 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11340 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11341 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
11342 msgstr ""
11344 #: server_status_monitor.php:522
11345 msgid "Please note:"
11346 msgstr ""
11348 #: server_status_monitor.php:525
11349 msgid ""
11350 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11351 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11352 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11353 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11354 msgstr ""
11356 #: server_status_monitor.php:536 server_status_monitor.php:726
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Add new field"
11359 msgid "Add chart"
11360 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11362 #: server_status_monitor.php:540
11363 #, fuzzy
11364 #| msgid "Rename database to"
11365 msgid "Preset chart"
11366 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11368 #: server_status_monitor.php:544
11369 msgid "Status variable(s)"
11370 msgstr ""
11372 #: server_status_monitor.php:547
11373 #, fuzzy
11374 #| msgid "Select Tables"
11375 msgid "Select series:"
11376 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11378 #: server_status_monitor.php:549
11379 msgid "Commonly monitored"
11380 msgstr ""
11382 #: server_status_monitor.php:565
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "Invalid table name"
11385 msgid "or type variable name:"
11386 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11388 #: server_status_monitor.php:572
11389 msgid "Display as differential value"
11390 msgstr ""
11392 #: server_status_monitor.php:575
11393 msgid "Apply a divisor"
11394 msgstr ""
11396 #: server_status_monitor.php:583
11397 msgid "Append unit to data values"
11398 msgstr ""
11400 #: server_status_monitor.php:589
11401 #, fuzzy
11402 #| msgid "Add a new User"
11403 msgid "Add this series"
11404 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11406 #: server_status_monitor.php:591
11407 msgid "Clear series"
11408 msgstr ""
11410 #: server_status_monitor.php:594
11411 msgid "Series in Chart:"
11412 msgstr ""
11414 #: server_status_monitor.php:605
11415 #, fuzzy
11416 #| msgid "Row Statistics"
11417 msgid "Log statistics"
11418 msgstr "Мөрийн статистик"
11420 #: server_status_monitor.php:606
11421 #, fuzzy
11422 #| msgid "Select All"
11423 msgid "Selected time range:"
11424 msgstr "Бүгдийг сонгох"
11426 #: server_status_monitor.php:612
11427 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11428 msgstr ""
11430 #: server_status_monitor.php:617
11431 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11432 msgstr ""
11434 #: server_status_monitor.php:620
11435 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11436 msgstr ""
11438 #: server_status_monitor.php:623
11439 msgid "Results are grouped by query text."
11440 msgstr ""
11442 #: server_status_monitor.php:627
11443 #, fuzzy
11444 #| msgid "Query type"
11445 msgid "Query analyzer"
11446 msgstr "Асуултын төрөл"
11448 #: server_status_monitor.php:675
11449 #, fuzzy, php-format
11450 #| msgid "per second"
11451 msgid "%d second"
11452 msgid_plural "%d seconds"
11453 msgstr[0] "секундэд"
11454 msgstr[1] "секундэд"
11456 #: server_status_monitor.php:678
11457 #, fuzzy, php-format
11458 #| msgid "in use"
11459 msgid "%d minute"
11460 msgid_plural "%d minutes"
11461 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
11462 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
11464 #: server_status_monitor.php:697
11465 msgid "Start Monitor"
11466 msgstr ""
11468 #: server_status_monitor.php:704
11469 msgid "Instructions/Setup"
11470 msgstr ""
11472 #: server_status_monitor.php:708
11473 msgid "Done rearranging/editing charts"
11474 msgstr ""
11476 #: server_status_monitor.php:733
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Refresh rate"
11479 msgstr "Да.дуудах"
11481 #: server_status_monitor.php:742
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11484 msgid "Chart columns"
11485 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11487 #: server_status_monitor.php:758
11488 msgid "Chart arrangement"
11489 msgstr ""
11491 #: server_status_monitor.php:761
11492 msgid ""
11493 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11494 "may want to export it if you have a complicated set up."
11495 msgstr ""
11497 #: server_status_monitor.php:775
11498 msgid "Reset to default"
11499 msgstr ""
11501 #: server_status_queries.php:67
11502 #, php-format
11503 msgid "Questions since startup: %s"
11504 msgstr ""
11506 #: server_status_queries.php:79
11507 #, fuzzy
11508 #| msgid "per hour"
11509 msgid "per hour:"
11510 msgstr "цагт"
11512 #: server_status_queries.php:82
11513 #, fuzzy
11514 #| msgid "per minute"
11515 msgid "per minute:"
11516 msgstr "минутад"
11518 #: server_status_queries.php:86
11519 #, fuzzy
11520 #| msgid "per second"
11521 msgid "per second:"
11522 msgstr "секундэд"
11524 #: server_status_queries.php:118
11525 msgid "Statements"
11526 msgstr "Баримтжуулал"
11528 #. l10n: # = Amount of queries
11529 #: server_status_queries.php:121
11530 msgid "#"
11531 msgstr ""
11533 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11534 msgid "Filters"
11535 msgstr ""
11537 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11538 #, fuzzy
11539 #| msgid "Do not change the password"
11540 msgid "Containing the word:"
11541 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
11543 #: server_status_variables.php:89
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Show open tables"
11546 msgid "Show only alert values"
11547 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11549 #: server_status_variables.php:94
11550 msgid "Filter by category…"
11551 msgstr ""
11553 #: server_status_variables.php:114
11554 #, fuzzy
11555 #| msgid "Show open tables"
11556 msgid "Show unformatted values"
11557 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11559 #: server_status_variables.php:133
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "Relations"
11562 msgid "Related links:"
11563 msgstr "Хамаарал"
11565 #: server_status_variables.php:330
11566 msgid ""
11567 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11568 "closing the connection properly."
11569 msgstr ""
11571 #: server_status_variables.php:334
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
11574 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11575 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
11577 #: server_status_variables.php:337
11578 msgid ""
11579 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11580 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11581 "statements from the transaction."
11582 msgstr ""
11583 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
11584 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
11585 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11587 #: server_status_variables.php:342
11588 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11589 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11591 #: server_status_variables.php:345
11592 msgid ""
11593 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11594 msgstr ""
11596 #: server_status_variables.php:349
11597 msgid ""
11598 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11599 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11600 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11601 "based instead of disk-based."
11602 msgstr ""
11603 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
11604 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
11605 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
11606 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
11608 #: server_status_variables.php:356
11609 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11610 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
11612 #: server_status_variables.php:359
11613 msgid ""
11614 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11615 "while executing statements."
11616 msgstr ""
11617 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
11618 "хүснэгтүүдийн тоо."
11620 #: server_status_variables.php:363
11621 msgid ""
11622 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11623 "(probably duplicate key)."
11624 msgstr ""
11625 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
11626 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
11628 #: server_status_variables.php:367
11629 msgid ""
11630 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11631 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11632 msgstr ""
11633 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
11634 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
11636 #: server_status_variables.php:372
11637 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11638 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
11640 #: server_status_variables.php:375
11641 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11642 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
11644 #: server_status_variables.php:378
11645 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11646 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
11648 #: server_status_variables.php:381
11649 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11650 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
11652 #: server_status_variables.php:384
11653 msgid ""
11654 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11655 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11656 "indicates the number of time tables have been discovered."
11657 msgstr ""
11658 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
11659 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
11660 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
11662 #: server_status_variables.php:390
11663 msgid ""
11664 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11665 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11666 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11667 msgstr ""
11668 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
11669 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
11670 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
11672 #: server_status_variables.php:396
11673 msgid ""
11674 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11675 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11676 msgstr ""
11677 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
11678 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
11680 #: server_status_variables.php:401
11681 msgid ""
11682 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11683 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11684 "if you are doing an index scan."
11685 msgstr ""
11686 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
11687 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
11688 "нэмэгдэж байдаг."
11690 #: server_status_variables.php:406
11691 msgid ""
11692 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11693 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11694 msgstr ""
11695 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
11696 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
11698 #: server_status_variables.php:410
11699 msgid ""
11700 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11701 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11702 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11703 "you have joins that don't use keys properly."
11704 msgstr ""
11705 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
11706 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
11707 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
11708 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
11710 #: server_status_variables.php:417
11711 msgid ""
11712 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11713 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11714 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11715 "advantage of the indexes you have."
11716 msgstr ""
11717 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
11718 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
11719 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
11720 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
11722 #: server_status_variables.php:424
11723 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11724 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
11726 #: server_status_variables.php:427
11727 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11728 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
11730 #: server_status_variables.php:430
11731 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11732 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
11734 #: server_status_variables.php:433
11735 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11736 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
11738 #: server_status_variables.php:436
11739 msgid "The number of pages currently dirty."
11740 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
11742 #: server_status_variables.php:439
11743 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11744 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
11746 #: server_status_variables.php:443
11747 msgid "The number of free pages."
11748 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
11750 #: server_status_variables.php:446
11751 msgid ""
11752 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11753 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11754 "reason."
11755 msgstr ""
11756 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
11757 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
11758 "хасагдсан."
11760 #: server_status_variables.php:451
11761 msgid ""
11762 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11763 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11764 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11765 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11766 msgstr ""
11767 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
11768 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
11769 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
11770 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
11772 #: server_status_variables.php:458
11773 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11774 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
11776 #: server_status_variables.php:461
11777 msgid ""
11778 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11779 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11780 msgstr ""
11781 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
11782 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
11784 #: server_status_variables.php:466
11785 msgid ""
11786 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11787 "InnoDB does a sequential full table scan."
11788 msgstr ""
11789 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
11790 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
11792 #: server_status_variables.php:470
11793 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11794 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
11796 #: server_status_variables.php:473
11797 msgid ""
11798 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11799 "and had to do a single-page read."
11800 msgstr ""
11801 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
11802 "уншилтын тоо."
11804 #: server_status_variables.php:477
11805 msgid ""
11806 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11807 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11808 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11809 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11810 "properly, this value should be small."
11811 msgstr ""
11813 #: server_status_variables.php:485
11814 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11815 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
11817 #: server_status_variables.php:488
11818 msgid "The number of fsync() operations so far."
11819 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
11821 #: server_status_variables.php:491
11822 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11823 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11825 #: server_status_variables.php:494
11826 msgid "The current number of pending reads."
11827 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11829 #: server_status_variables.php:497
11830 msgid "The current number of pending writes."
11831 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11833 #: server_status_variables.php:500
11834 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11835 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
11837 #: server_status_variables.php:503
11838 msgid "The total number of data reads."
11839 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
11841 #: server_status_variables.php:506
11842 msgid "The total number of data writes."
11843 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
11845 #: server_status_variables.php:509
11846 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11847 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
11849 #: server_status_variables.php:512
11850 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11851 msgstr ""
11853 #: server_status_variables.php:516
11854 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11855 msgstr ""
11857 #: server_status_variables.php:519
11858 msgid ""
11859 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11860 "wait for it to be flushed before continuing."
11861 msgstr ""
11863 #: server_status_variables.php:523
11864 msgid "The number of log write requests."
11865 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
11867 #: server_status_variables.php:526
11868 msgid "The number of physical writes to the log file."
11869 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
11871 #: server_status_variables.php:529
11872 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11873 msgstr ""
11875 #: server_status_variables.php:532
11876 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11877 msgstr ""
11879 #: server_status_variables.php:535
11880 msgid "Pending log file writes."
11881 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
11883 #: server_status_variables.php:538
11884 msgid "The number of bytes written to the log file."
11885 msgstr ""
11887 #: server_status_variables.php:541
11888 msgid "The number of pages created."
11889 msgstr ""
11891 #: server_status_variables.php:544
11892 msgid ""
11893 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11894 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11895 msgstr ""
11897 #: server_status_variables.php:549
11898 msgid "The number of pages read."
11899 msgstr ""
11901 #: server_status_variables.php:552
11902 msgid "The number of pages written."
11903 msgstr ""
11905 #: server_status_variables.php:555
11906 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11907 msgstr ""
11909 #: server_status_variables.php:558
11910 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11911 msgstr ""
11913 #: server_status_variables.php:561
11914 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11915 msgstr ""
11917 #: server_status_variables.php:564
11918 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11919 msgstr ""
11921 #: server_status_variables.php:567
11922 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11923 msgstr ""
11925 #: server_status_variables.php:570
11926 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11927 msgstr ""
11929 #: server_status_variables.php:573
11930 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11931 msgstr ""
11933 #: server_status_variables.php:576
11934 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11935 msgstr ""
11937 #: server_status_variables.php:579
11938 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11939 msgstr ""
11941 #: server_status_variables.php:582
11942 msgid ""
11943 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11944 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11945 msgstr ""
11947 #: server_status_variables.php:587
11948 msgid ""
11949 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11950 "determine how much of the key cache is in use."
11951 msgstr ""
11953 #: server_status_variables.php:591
11954 msgid ""
11955 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11956 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11957 "one time."
11958 msgstr ""
11960 #: server_status_variables.php:596
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid "Format of imported file"
11963 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11964 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11966 #: server_status_variables.php:599
11967 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11968 msgstr ""
11970 #: server_status_variables.php:602
11971 msgid ""
11972 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11973 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11974 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11975 msgstr ""
11977 #: server_status_variables.php:608
11978 msgid ""
11979 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11980 "requests (calculated value)"
11981 msgstr ""
11983 #: server_status_variables.php:612
11984 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11985 msgstr ""
11987 #: server_status_variables.php:615
11988 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11989 msgstr ""
11991 #: server_status_variables.php:618
11992 msgid ""
11993 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11994 msgstr ""
11996 #: server_status_variables.php:622
11997 msgid ""
11998 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11999 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12000 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12001 msgstr ""
12003 #: server_status_variables.php:628
12004 msgid ""
12005 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12006 "the server started."
12007 msgstr ""
12009 #: server_status_variables.php:632
12010 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12011 msgstr ""
12013 #: server_status_variables.php:635
12014 msgid ""
12015 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12016 "table cache value is probably too small."
12017 msgstr ""
12019 #: server_status_variables.php:639
12020 msgid "The number of files that are open."
12021 msgstr ""
12023 #: server_status_variables.php:642
12024 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12025 msgstr ""
12027 #: server_status_variables.php:645
12028 msgid "The number of tables that are open."
12029 msgstr ""
12031 #: server_status_variables.php:648
12032 msgid ""
12033 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12034 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12035 "statement."
12036 msgstr ""
12038 #: server_status_variables.php:653
12039 msgid "The amount of free memory for query cache."
12040 msgstr ""
12042 #: server_status_variables.php:656
12043 msgid "The number of cache hits."
12044 msgstr ""
12046 #: server_status_variables.php:659
12047 msgid "The number of queries added to the cache."
12048 msgstr ""
12050 #: server_status_variables.php:662
12051 msgid ""
12052 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12053 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12054 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12055 "decide which queries to remove from the cache."
12056 msgstr ""
12058 #: server_status_variables.php:669
12059 msgid ""
12060 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12061 "query_cache_type setting)."
12062 msgstr ""
12064 #: server_status_variables.php:673
12065 msgid "The number of queries registered in the cache."
12066 msgstr ""
12068 #: server_status_variables.php:676
12069 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12070 msgstr ""
12072 #: server_status_variables.php:679
12073 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12074 msgstr ""
12076 #: server_status_variables.php:682
12077 msgid ""
12078 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12079 "should carefully check the indexes of your tables."
12080 msgstr ""
12082 #: server_status_variables.php:686
12083 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12084 msgstr ""
12086 #: server_status_variables.php:689
12087 msgid ""
12088 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12089 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12090 msgstr ""
12092 #: server_status_variables.php:694
12093 msgid ""
12094 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12095 "critical even if this is big.)"
12096 msgstr ""
12098 #: server_status_variables.php:698
12099 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12100 msgstr ""
12102 #: server_status_variables.php:701
12103 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12104 msgstr ""
12106 #: server_status_variables.php:705
12107 msgid ""
12108 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12109 "retried transactions."
12110 msgstr ""
12112 #: server_status_variables.php:709
12113 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12114 msgstr ""
12116 #: server_status_variables.php:712
12117 msgid ""
12118 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12119 "create."
12120 msgstr ""
12122 #: server_status_variables.php:716
12123 msgid ""
12124 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12125 msgstr ""
12127 #: server_status_variables.php:720
12128 msgid ""
12129 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12130 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12131 "system variable."
12132 msgstr ""
12134 #: server_status_variables.php:725
12135 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12136 msgstr ""
12138 #: server_status_variables.php:728
12139 msgid "The number of sorted rows."
12140 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
12142 #: server_status_variables.php:731
12143 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12144 msgstr ""
12146 #: server_status_variables.php:734
12147 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12148 msgstr ""
12150 #: server_status_variables.php:737
12151 msgid ""
12152 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12153 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12154 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12155 "tables or use replication."
12156 msgstr ""
12158 #: server_status_variables.php:743
12159 msgid ""
12160 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12161 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12162 "raise your thread_cache_size."
12163 msgstr ""
12165 #: server_status_variables.php:748
12166 msgid "The number of currently open connections."
12167 msgstr ""
12169 #: server_status_variables.php:751
12170 msgid ""
12171 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12172 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12173 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12174 "implementation.)"
12175 msgstr ""
12177 #: server_status_variables.php:758
12178 #, fuzzy
12179 #| msgid "Key cache"
12180 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12181 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12183 #: server_status_variables.php:761
12184 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12185 msgstr ""
12187 #: server_variables.php:107
12188 msgid "Setting variable failed"
12189 msgstr ""
12191 #: server_variables.php:119
12192 msgid "Server variables and settings"
12193 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
12195 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
12196 msgid "Session value"
12197 msgstr "Сессон утга"
12199 #: server_variables.php:168
12200 msgid "Global value"
12201 msgstr "Глобал утга"
12203 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
12204 #: tbl_gis_visualization.php:194
12205 msgid "Download"
12206 msgstr ""
12208 #: setup/frames/form.inc.php:25
12209 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
12210 msgstr ""
12212 #: setup/frames/index.inc.php:51
12213 msgid "Cannot load or save configuration"
12214 msgstr ""
12216 #: setup/frames/index.inc.php:52
12217 msgid ""
12218 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
12219 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
12220 "Otherwise you will be only able to download or display it."
12221 msgstr ""
12223 #: setup/frames/index.inc.php:60
12224 msgid ""
12225 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
12226 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
12227 msgstr ""
12229 #: setup/frames/index.inc.php:64
12230 #, php-format
12231 msgid ""
12232 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
12233 "link[/a] to use a secure connection."
12234 msgstr ""
12236 #: setup/frames/index.inc.php:68
12237 msgid "Insecure connection"
12238 msgstr ""
12240 #: setup/frames/index.inc.php:98
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Modifications have been saved"
12243 msgid "Configuration saved."
12244 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12246 #: setup/frames/index.inc.php:99
12247 msgid ""
12248 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12249 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12250 msgstr ""
12252 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12253 msgid "Overview"
12254 msgstr ""
12256 #: setup/frames/index.inc.php:115
12257 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12258 msgstr ""
12260 #: setup/frames/index.inc.php:158
12261 msgid "There are no configured servers"
12262 msgstr ""
12264 #: setup/frames/index.inc.php:166
12265 msgid "New server"
12266 msgstr ""
12268 #: setup/frames/index.inc.php:199
12269 msgid "Default language"
12270 msgstr ""
12272 #: setup/frames/index.inc.php:210
12273 msgid "let the user choose"
12274 msgstr ""
12276 #: setup/frames/index.inc.php:221
12277 msgid "- none -"
12278 msgstr ""
12280 #: setup/frames/index.inc.php:225
12281 msgid "Default server"
12282 msgstr ""
12284 #: setup/frames/index.inc.php:237
12285 msgid "End of line"
12286 msgstr ""
12288 #: setup/frames/index.inc.php:243
12289 msgid "Display"
12290 msgstr ""
12292 #: setup/frames/index.inc.php:250
12293 msgid "Load"
12294 msgstr ""
12296 #: setup/frames/index.inc.php:270
12297 msgid "phpMyAdmin homepage"
12298 msgstr ""
12300 #: setup/frames/index.inc.php:272
12301 msgid "Donate"
12302 msgstr ""
12304 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12305 msgid "Edit server"
12306 msgstr ""
12308 #: setup/frames/servers.inc.php:39
12309 msgid "Add a new server"
12310 msgstr ""
12312 #: setup/index.php:22
12313 msgid "Wrong GET file attribute value"
12314 msgstr ""
12316 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12317 msgid "Warning"
12318 msgstr ""
12320 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12321 msgid "Submitted form contains errors"
12322 msgstr ""
12324 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12325 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12326 msgstr ""
12328 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12329 msgid "Ignore errors"
12330 msgstr ""
12332 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12333 msgid "Show form"
12334 msgstr ""
12336 #: setup/lib/index.lib.php:133
12337 msgid ""
12338 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12339 msgstr ""
12341 #: setup/lib/index.lib.php:144
12342 msgid ""
12343 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12344 "not respond."
12345 msgstr ""
12347 #: setup/lib/index.lib.php:165
12348 msgid "Got invalid version string from server"
12349 msgstr ""
12351 #: setup/lib/index.lib.php:176
12352 msgid "Unparsable version string"
12353 msgstr ""
12355 #: setup/lib/index.lib.php:196
12356 #, php-format
12357 msgid ""
12358 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12359 "version is %s, released on %s."
12360 msgstr ""
12362 #: setup/lib/index.lib.php:203
12363 msgid "No newer stable version is available"
12364 msgstr ""
12366 #: setup/lib/index.lib.php:298
12367 #, php-format
12368 msgid ""
12369 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12370 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12371 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12372 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12373 msgstr ""
12375 #: setup/lib/index.lib.php:300
12376 msgid ""
12377 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12378 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12379 "you don't need to remember it."
12380 msgstr ""
12382 #: setup/lib/index.lib.php:301
12383 #, php-format
12384 msgid ""
12385 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12386 "unavailable on this system."
12387 msgstr ""
12389 #: setup/lib/index.lib.php:303
12390 msgid ""
12391 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12392 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12393 msgstr ""
12395 #: setup/lib/index.lib.php:304
12396 #, php-format
12397 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12398 msgstr ""
12400 #: setup/lib/index.lib.php:306
12401 #, php-format
12402 msgid ""
12403 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12404 "unavailable on this system."
12405 msgstr ""
12407 #: setup/lib/index.lib.php:308
12408 #, php-format
12409 msgid ""
12410 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12411 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12412 "(currently %d)."
12413 msgstr ""
12415 #: setup/lib/index.lib.php:310
12416 #, php-format
12417 msgid ""
12418 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12419 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12420 msgstr ""
12422 #: setup/lib/index.lib.php:312
12423 #, php-format
12424 msgid ""
12425 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12426 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12427 msgstr ""
12429 #: setup/lib/index.lib.php:314
12430 #, php-format
12431 msgid ""
12432 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12433 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12434 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12435 "of users, including you, are connected to."
12436 msgstr ""
12438 #: setup/lib/index.lib.php:316
12439 #, php-format
12440 msgid ""
12441 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12442 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12443 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12444 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
12445 "http[/kbd]."
12446 msgstr ""
12448 #: setup/lib/index.lib.php:318
12449 #, php-format
12450 msgid ""
12451 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12452 "system."
12453 msgstr ""
12455 #: setup/lib/index.lib.php:320
12456 #, php-format
12457 msgid ""
12458 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12459 "system."
12460 msgstr ""
12462 #: setup/lib/index.lib.php:348
12463 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12464 msgstr ""
12466 #: setup/lib/index.lib.php:363
12467 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12468 msgstr ""
12470 #: setup/lib/index.lib.php:400
12471 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12472 msgstr ""
12474 #: setup/lib/index.lib.php:424
12475 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12476 msgstr ""
12478 #: setup/lib/index.lib.php:431
12479 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12480 msgstr ""
12482 #: setup/validate.php:22
12483 #, fuzzy
12484 #| msgid "No databases"
12485 msgid "Wrong data"
12486 msgstr "ӨС байхгүй"
12488 #: sql.php:227
12489 #, php-format
12490 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12491 msgstr ""
12493 #: sql.php:309
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Bookmark %s created"
12496 msgid "Bookmark not created"
12497 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
12499 #: sql.php:843
12500 msgid "Showing as PHP code"
12501 msgstr "PHP кодоор харуулах"
12503 #: sql.php:848
12504 #, fuzzy
12505 #| msgid "Validate SQL"
12506 msgid "Validated SQL"
12507 msgstr "SQL-ийг батлах"
12509 #: sql.php:1032
12510 msgid "SQL result"
12511 msgstr "SQL-үр дүн"
12513 #: sql.php:1039
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "Generated by"
12516 msgid "Generated by:"
12517 msgstr "Үүсгэгч"
12519 #: sql.php:1161
12520 msgid ""
12521 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12522 "and Delete features are not available."
12523 msgstr ""
12525 #: sql.php:1210
12526 #, php-format
12527 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12528 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
12530 #: sql.php:1242 sql.php:1262
12531 msgid "Bookmark this SQL query"
12532 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
12534 #: sql.php:1246
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Label"
12537 msgid "Label:"
12538 msgstr "Хаяг"
12540 #: tbl_chart.php:38
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "No databases"
12543 msgid "No data to display"
12544 msgstr "ӨС байхгүй"
12546 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12547 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12548 msgstr ""
12550 #: tbl_chart.php:124
12551 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12552 msgstr ""
12554 #: tbl_chart.php:154
12555 #, fuzzy
12556 #| msgid "Mar"
12557 msgctxt "Chart type"
12558 msgid "Bar"
12559 msgstr "3-р"
12561 #: tbl_chart.php:156
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Column names"
12564 msgctxt "Chart type"
12565 msgid "Column"
12566 msgstr "Баганын нэрс"
12568 #: tbl_chart.php:159
12569 msgctxt "Chart type"
12570 msgid "Line"
12571 msgstr ""
12573 #: tbl_chart.php:161
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Engines"
12576 msgctxt "Chart type"
12577 msgid "Spline"
12578 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12580 #: tbl_chart.php:163
12581 msgctxt "Chart type"
12582 msgid "Area"
12583 msgstr ""
12585 #: tbl_chart.php:166
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "PiB"
12588 msgctxt "Chart type"
12589 msgid "Pie"
12590 msgstr "PB"
12592 #: tbl_chart.php:170
12593 #, fuzzy
12594 #| msgid "Time"
12595 msgctxt "Chart type"
12596 msgid "Timeline"
12597 msgstr "Цаг"
12599 #: tbl_chart.php:177
12600 msgid "Stacked"
12601 msgstr ""
12603 #: tbl_chart.php:180
12604 #, fuzzy
12605 #| msgid "Report title"
12606 msgid "Chart title"
12607 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
12609 #: tbl_chart.php:184
12610 msgid "X-Axis:"
12611 msgstr ""
12613 #: tbl_chart.php:200
12614 msgid "Series:"
12615 msgstr ""
12617 #: tbl_chart.php:229
12618 msgid "X-Axis label:"
12619 msgstr ""
12621 #: tbl_chart.php:232
12622 #, fuzzy
12623 #| msgid "Value"
12624 msgid "X Values"
12625 msgstr "Утга"
12627 #: tbl_chart.php:234
12628 msgid "Y-Axis label:"
12629 msgstr ""
12631 #: tbl_create.php:34
12632 #, php-format
12633 msgid "Table %s already exists!"
12634 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
12636 #: tbl_create.php:58 tbl_get_field.php:37
12637 #, php-format
12638 msgid "'%s' database does not exist."
12639 msgstr ""
12641 #: tbl_create.php:248
12642 #, php-format
12643 msgid "Table %1$s has been created."
12644 msgstr ""
12646 #: tbl_export.php:27
12647 msgid "View dump (schema) of table"
12648 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
12650 #: tbl_get_field.php:44
12651 msgid "Invalid table name"
12652 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12654 #: tbl_gis_visualization.php:114
12655 msgid "Display GIS Visualization"
12656 msgstr ""
12658 #: tbl_gis_visualization.php:119
12659 #, fuzzy
12660 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12661 msgid "Label column"
12662 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12664 #: tbl_gis_visualization.php:121
12665 msgid "-- None --"
12666 msgstr ""
12668 #: tbl_gis_visualization.php:135
12669 #, fuzzy
12670 #| msgid "Total"
12671 msgid "Spatial column"
12672 msgstr "Нийт"
12674 #: tbl_gis_visualization.php:150
12675 msgid "Redraw"
12676 msgstr ""
12678 #: tbl_gis_visualization.php:178
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Table name"
12681 msgid "File name"
12682 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12684 #: tbl_indexes.php:71
12685 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12686 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12688 #: tbl_indexes.php:81
12689 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12690 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12692 #: tbl_indexes.php:97
12693 msgid "No index parts defined!"
12694 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12696 #: tbl_move_copy.php:43
12697 msgid "Can't move table to same one!"
12698 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
12700 #: tbl_move_copy.php:45
12701 msgid "Can't copy table to same one!"
12702 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
12704 #: tbl_move_copy.php:55
12705 #, php-format
12706 msgid "Table %s has been moved to %s."
12707 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
12709 #: tbl_move_copy.php:57
12710 #, php-format
12711 msgid "Table %s has been copied to %s."
12712 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
12714 #: tbl_move_copy.php:79
12715 msgid "The table name is empty!"
12716 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
12718 #: tbl_printview.php:65
12719 #, fuzzy
12720 #| msgid "Show tables"
12721 msgid "Showing tables:"
12722 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
12724 #: tbl_printview.php:296
12725 #, fuzzy
12726 #| msgid "Space usage"
12727 msgid "Space usage:"
12728 msgstr "Ашиглалтын зай"
12730 #: tbl_printview.php:345
12731 #, fuzzy
12732 #| msgid "Row Statistics"
12733 msgid "Row Statistics:"
12734 msgstr "Мөрийн статистик"
12736 #: tbl_relation.php:213
12737 #, fuzzy, php-format
12738 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12739 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12741 #: tbl_relation.php:381
12742 #, fuzzy
12743 #| msgid "Internal relations"
12744 msgid "Internal relation"
12745 msgstr "Дотоод хамаарал"
12747 #: tbl_relation.php:385
12748 msgid ""
12749 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12750 "relation exists."
12751 msgstr ""
12753 #: tbl_relation.php:395
12754 msgid "Foreign key constraint"
12755 msgstr ""
12757 #: tbl_relation.php:498
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "Column names"
12760 msgid "Constraint name"
12761 msgstr "Баганын нэрс"
12763 #: tbl_relation.php:529
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "No index defined!"
12766 msgid "No index defined! Create one below"
12767 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
12769 #: tbl_relation.php:544
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Choose field to display"
12772 msgid "Choose column to display:"
12773 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
12775 #: tbl_structure.php:125
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "No rows selected"
12778 msgid "No column selected."
12779 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
12781 #: tbl_structure.php:149
12782 #, php-format
12783 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12784 msgstr ""
12786 #: tbl_tracking.php:135
12787 #, php-format
12788 msgid "Tracking report for table `%s`"
12789 msgstr ""
12791 #: tbl_tracking.php:205
12792 #, php-format
12793 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12794 msgstr ""
12796 #: tbl_tracking.php:222
12797 #, php-format
12798 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12799 msgstr ""
12801 #: tbl_tracking.php:239
12802 #, php-format
12803 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12804 msgstr ""
12806 #: tbl_tracking.php:253
12807 msgid "SQL statements executed."
12808 msgstr ""
12810 #: tbl_tracking.php:260
12811 msgid ""
12812 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12813 "ensure that you have the privileges to do so."
12814 msgstr ""
12816 #: tbl_tracking.php:262
12817 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12818 msgstr ""
12820 #: tbl_tracking.php:272
12821 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12822 msgstr ""
12824 #: tbl_tracking.php:310
12825 #, php-format
12826 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12827 msgstr ""
12829 #: tbl_tracking.php:454
12830 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12831 msgstr ""
12833 #: tbl_tracking.php:478
12834 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12835 msgstr ""
12837 #: tbl_tracking.php:493
12838 msgid "Tracking statements"
12839 msgstr ""
12841 #: tbl_tracking.php:524 tbl_tracking.php:672
12842 #, php-format
12843 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12844 msgstr ""
12846 #: tbl_tracking.php:532
12847 #, fuzzy
12848 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12849 msgid "Delete tracking data row from report"
12850 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12852 #: tbl_tracking.php:546
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "No databases"
12855 msgid "No data"
12856 msgstr "ӨС байхгүй"
12858 #: tbl_tracking.php:555 tbl_tracking.php:617
12859 msgid "Date"
12860 msgstr ""
12862 #: tbl_tracking.php:557
12863 msgid "Data definition statement"
12864 msgstr ""
12866 #: tbl_tracking.php:619
12867 msgid "Data manipulation statement"
12868 msgstr ""
12870 #: tbl_tracking.php:677
12871 msgid "SQL dump (file download)"
12872 msgstr ""
12874 #: tbl_tracking.php:678
12875 msgid "SQL dump"
12876 msgstr ""
12878 #: tbl_tracking.php:680
12879 msgid "This option will replace your table and contained data."
12880 msgstr ""
12882 #: tbl_tracking.php:681
12883 msgid "SQL execution"
12884 msgstr ""
12886 #: tbl_tracking.php:699
12887 #, php-format
12888 msgid "Export as %s"
12889 msgstr ""
12891 #: tbl_tracking.php:736
12892 msgid "Show versions"
12893 msgstr ""
12895 #: tbl_tracking.php:824
12896 #, php-format
12897 msgid "Deactivate tracking for %s"
12898 msgstr ""
12900 #: tbl_tracking.php:830
12901 msgid "Deactivate now"
12902 msgstr ""
12904 #: tbl_tracking.php:840
12905 #, php-format
12906 msgid "Activate tracking for %s"
12907 msgstr ""
12909 #: tbl_tracking.php:846
12910 msgid "Activate now"
12911 msgstr ""
12913 #: tbl_tracking.php:859
12914 #, fuzzy, php-format
12915 #| msgid "General relation features"
12916 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12917 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12919 #: tbl_tracking.php:867
12920 msgid "Track these data definition statements:"
12921 msgstr ""
12923 #: tbl_tracking.php:875
12924 msgid "Track these data manipulation statements:"
12925 msgstr ""
12927 #: tbl_tracking.php:885
12928 msgid "Create version"
12929 msgstr ""
12931 #: themes.php:16 themes.php:21
12932 msgid "Theme"
12933 msgstr ""
12935 #: themes.php:24
12936 msgid "Get more themes!"
12937 msgstr ""
12939 #: transformation_overview.php:21
12940 msgid "Available MIME types"
12941 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12943 #: transformation_overview.php:34
12944 msgid "Available transformations"
12945 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12947 #: transformation_overview.php:39
12948 #, fuzzy
12949 #| msgid "Description"
12950 msgctxt "for MIME transformation"
12951 msgid "Description"
12952 msgstr "Тайлбар"
12954 #: user_password.php:29
12955 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12956 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12958 #: user_password.php:106
12959 msgid "The profile has been updated."
12960 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12962 #: view_create.php:177
12963 msgid "VIEW name"
12964 msgstr ""
12966 #: view_operations.php:90
12967 msgid "Rename view to"
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12971 msgid "Uptime below one day"
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12975 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12976 msgstr ""
12978 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12979 msgid ""
12980 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12981 "longer than a day before running this analyzer"
12982 msgstr ""
12984 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12985 #, php-format
12986 msgid "The uptime is only %s"
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12990 #, fuzzy
12991 #| msgid "Relations"
12992 msgid "Questions below 1,000"
12993 msgstr "Хамаарал"
12995 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12996 msgid ""
12997 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12998 "recommendations may not be accurate."
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/advisory_rules.txt:60
13002 msgid ""
13003 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
13004 "of queries."
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/advisory_rules.txt:61
13008 #, fuzzy, php-format
13009 #| msgid "max. concurrent connections"
13010 msgid "Current amount of Questions: %s"
13011 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13013 #: libraries/advisory_rules.txt:63
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "Format of imported file"
13016 msgid "Percentage of slow queries"
13017 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13019 #: libraries/advisory_rules.txt:66
13020 msgid ""
13021 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
13025 msgid ""
13026 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
13027 "in the slow query log"
13028 msgstr ""
13030 #: libraries/advisory_rules.txt:68
13031 #, php-format
13032 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
13033 msgstr ""
13035 #: libraries/advisory_rules.txt:70
13036 #, fuzzy
13037 #| msgid "Flush query cache"
13038 msgid "Slow query rate"
13039 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
13041 #: libraries/advisory_rules.txt:73
13042 msgid ""
13043 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
13044 msgstr ""
13046 #: libraries/advisory_rules.txt:75
13047 #, php-format
13048 msgid ""
13049 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
13050 "hour."
13051 msgstr ""
13053 #: libraries/advisory_rules.txt:77
13054 #, fuzzy
13055 #| msgid "in query"
13056 msgid "Long query time"
13057 msgstr "асуултад"
13059 #: libraries/advisory_rules.txt:80
13060 msgid ""
13061 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
13062 "take above 10 seconds are logged."
13063 msgstr ""
13065 #: libraries/advisory_rules.txt:81
13066 msgid ""
13067 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
13068 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
13069 msgstr ""
13071 #: libraries/advisory_rules.txt:82
13072 #, php-format
13073 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
13074 msgstr ""
13076 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
13077 #, fuzzy
13078 #| msgid "Showing SQL query"
13079 msgid "Slow query logging"
13080 msgstr "SQL асуудал харуулах"
13082 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
13083 #, fuzzy
13084 #| msgid "The server is not responding"
13085 msgid "The slow query log is disabled."
13086 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13088 #: libraries/advisory_rules.txt:88
13089 msgid ""
13090 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
13091 "help troubleshooting badly performing queries."
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/advisory_rules.txt:89
13095 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/advisory_rules.txt:95
13099 msgid ""
13100 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
13101 "help troubleshooting badly performing queries."
13102 msgstr ""
13104 #: libraries/advisory_rules.txt:96
13105 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
13106 msgstr ""
13108 #: libraries/advisory_rules.txt:100
13109 #, fuzzy
13110 #| msgid "Select Tables"
13111 msgid "Release Series"
13112 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
13114 #: libraries/advisory_rules.txt:103
13115 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/advisory_rules.txt:104
13119 msgid ""
13120 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
13121 "even more so."
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
13125 #: libraries/advisory_rules.txt:119
13126 #, fuzzy, php-format
13127 #| msgid "General relation features"
13128 msgid "Current version: %s"
13129 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13131 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid "PHP Version"
13134 msgid "Minor Version"
13135 msgstr "PHP хувилбар"
13137 #: libraries/advisory_rules.txt:110
13138 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/advisory_rules.txt:111
13142 msgid ""
13143 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
13144 "performance and MySQL 5.5 even more so."
13145 msgstr ""
13147 #: libraries/advisory_rules.txt:117
13148 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
13149 msgstr ""
13151 #: libraries/advisory_rules.txt:118
13152 #, fuzzy
13153 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13154 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
13155 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
13157 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
13158 #: libraries/advisory_rules.txt:135
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "Description"
13161 msgid "Distribution"
13162 msgstr "Тайлбар"
13164 #: libraries/advisory_rules.txt:124
13165 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/advisory_rules.txt:125
13169 msgid ""
13170 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
13171 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
13172 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
13173 msgstr ""
13175 #: libraries/advisory_rules.txt:126
13176 msgid "'source' found in version_comment"
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
13180 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
13181 msgstr ""
13183 #: libraries/advisory_rules.txt:132
13184 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
13185 msgstr ""
13187 #: libraries/advisory_rules.txt:133
13188 msgid "'percona' found in version_comment"
13189 msgstr ""
13191 #: libraries/advisory_rules.txt:139
13192 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/advisory_rules.txt:140
13196 #, php-format
13197 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/advisory_rules.txt:142
13201 #, fuzzy
13202 #| msgid "MySQL charset"
13203 msgid "MySQL Architecture"
13204 msgstr "MySQL-кодлол"
13206 #: libraries/advisory_rules.txt:145
13207 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/advisory_rules.txt:146
13211 msgid ""
13212 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
13213 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13214 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13218 #, php-format
13219 msgid "Available memory on this host: %s"
13220 msgstr ""
13222 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13223 #, fuzzy
13224 #| msgid "Query cache"
13225 msgid "Query cache disabled"
13226 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13228 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "The server is not responding"
13231 msgid "The query cache is not enabled."
13232 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13234 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13235 msgid ""
13236 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13237 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13238 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13239 "memcached, ignore this recommendation."
13240 msgstr ""
13242 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13243 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13247 #, fuzzy
13248 #| msgid "Query cache"
13249 msgid "Query caching method"
13250 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13252 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13253 #, fuzzy
13254 #| msgid "Query cache"
13255 msgid "Suboptimal caching method."
13256 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13258 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13259 msgid ""
13260 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13261 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13262 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13263 "cache, especially if you have multiple slaves."
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13267 #, php-format
13268 msgid ""
13269 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13270 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13271 msgstr ""
13273 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13274 #, fuzzy, php-format
13275 #| msgid "Query cache"
13276 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13277 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13279 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13280 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13281 msgstr ""
13283 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13284 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13285 msgstr ""
13287 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13288 #, fuzzy, php-format
13289 #| msgid "Sort buffer size"
13290 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13291 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13293 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Query Cache usage"
13296 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13299 #, php-format
13300 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13304 msgid ""
13305 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13306 "query cache might help as well."
13307 msgstr ""
13309 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13310 #, php-format
13311 msgid ""
13312 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13313 "%%. It should be above 80%%"
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13317 #, fuzzy
13318 #| msgid "Query cache"
13319 msgid "Query cache fragmentation"
13320 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13322 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13323 #, fuzzy
13324 #| msgid "The server is not responding"
13325 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13326 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13328 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13329 msgid ""
13330 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13331 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13332 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13333 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13334 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13335 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13336 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13337 "qcache_queries_in_cache"
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13341 #, php-format
13342 msgid ""
13343 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13344 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13345 "value should be below 20%%."
13346 msgstr ""
13348 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13349 #, fuzzy
13350 #| msgid "Query cache"
13351 msgid "Query cache low memory prunes"
13352 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13354 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13355 msgid ""
13356 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13357 "cache."
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13361 msgid ""
13362 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13363 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13364 "this in small increments and monitor the results."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13368 #, php-format
13369 msgid ""
13370 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13371 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13375 #, fuzzy
13376 #| msgid "Query cache"
13377 msgid "Query cache max size"
13378 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13380 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13381 msgid ""
13382 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13383 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13387 msgid ""
13388 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13389 "this value."
13390 msgstr ""
13392 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13393 #, fuzzy, php-format
13394 #| msgid "General relation features"
13395 msgid "Current query cache size: %s"
13396 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13398 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Query cache min result size"
13401 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
13403 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13404 msgid ""
13405 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13409 msgid ""
13410 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13411 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13412 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13413 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13414 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13415 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13416 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13417 "might reduce efficiency."
13418 msgstr ""
13420 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13421 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13422 msgstr ""
13424 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13427 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13428 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13430 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13431 #, fuzzy
13432 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13433 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13434 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13436 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13437 msgid ""
13438 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13439 "depending on your system memory limits"
13440 msgstr ""
13442 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13443 #, php-format
13444 msgid ""
13445 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13446 "10%%."
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13452 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13453 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13455 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13456 #, fuzzy, php-format
13457 #| msgid "Sort buffer size"
13458 msgid ""
13459 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13460 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13462 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13463 #, fuzzy
13464 #| msgid "Showing rows"
13465 msgid "Sort rows"
13466 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
13468 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13469 msgid "There are lots of rows being sorted."
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13473 msgid ""
13474 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13475 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13476 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13477 "sorting"
13478 msgstr ""
13480 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13481 #, php-format
13482 msgid "Sorted rows average: %s"
13483 msgstr ""
13485 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13486 msgid "Rate of joins without indexes"
13487 msgstr ""
13489 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13490 msgid "There are too many joins without indexes."
13491 msgstr ""
13493 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13494 msgid ""
13495 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13496 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13500 #, fuzzy, php-format
13501 #| msgid "Sort buffer size"
13502 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13503 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13505 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13506 #, fuzzy
13507 #| msgid "The current number of pending writes."
13508 msgid "Rate of reading first index entry"
13509 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13511 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13512 #, fuzzy
13513 #| msgid "The current number of pending writes."
13514 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13515 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13517 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13518 msgid ""
13519 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13520 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13521 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13522 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13523 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13524 "queries."
13525 msgstr ""
13527 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13528 #, fuzzy, php-format
13529 #| msgid "Sort buffer size"
13530 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13531 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13533 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13534 #, fuzzy
13535 #| msgid "Format of imported file"
13536 msgid "Rate of reading fixed position"
13537 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13539 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13540 #, fuzzy
13541 #| msgid "The current number of pending writes."
13542 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13543 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13545 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13546 msgid ""
13547 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13548 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13549 "applicable."
13550 msgstr ""
13552 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13553 #, php-format
13554 msgid ""
13555 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13556 "per hour"
13557 msgstr ""
13559 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13560 #, fuzzy
13561 #| msgid "Create table"
13562 msgid "Rate of reading next table row"
13563 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13565 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13566 #, fuzzy
13567 #| msgid "The current number of pending writes."
13568 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13569 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13571 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13572 msgid ""
13573 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13574 "where applicable."
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13578 #, fuzzy, php-format
13579 #| msgid "Sort buffer size"
13580 msgid ""
13581 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13582 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13584 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13585 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13586 msgstr ""
13588 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13589 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13590 msgstr ""
13592 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13593 msgid ""
13594 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13595 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13596 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13597 "other value as well."
13598 msgstr ""
13600 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13601 #, php-format
13602 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13606 #, fuzzy
13607 #| msgid "Format of imported file"
13608 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13609 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13611 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13612 msgid ""
13613 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13614 "memory."
13615 msgstr ""
13617 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13618 msgid ""
13619 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13620 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13621 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13622 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13623 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13624 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13625 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13626 msgstr ""
13628 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13629 #, php-format
13630 msgid ""
13631 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13632 "below 25%%"
13633 msgstr ""
13635 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13636 #, fuzzy
13637 #| msgid "%s table(s)"
13638 msgid "Temp disk rate"
13639 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
13641 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13642 msgid ""
13643 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13644 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13645 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13646 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13647 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13648 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13649 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13650 msgstr ""
13652 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13653 #, php-format
13654 msgid ""
13655 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13656 "less than 1 per hour"
13657 msgstr ""
13659 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13660 #, fuzzy
13661 #| msgid "Sort buffer size"
13662 msgid "MyISAM key buffer size"
13663 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13665 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13666 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13667 msgstr ""
13669 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13670 msgid ""
13671 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13672 "good start."
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13676 #, fuzzy
13677 #| msgid "Sort buffer size"
13678 msgid "key_buffer_size is 0"
13679 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13681 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13682 #, fuzzy, php-format
13683 #| msgid "Sort buffer size"
13684 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13685 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13687 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13688 #, fuzzy, php-format
13689 #| msgid "Sort buffer size"
13690 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13691 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13693 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13694 msgid ""
13695 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13696 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13697 "expectations about what indexes are being used."
13698 msgstr ""
13700 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13701 #, fuzzy, php-format
13702 #| msgid "Sort buffer size"
13703 msgid ""
13704 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13705 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13707 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "Sort buffer size"
13710 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13711 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13713 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13714 #, fuzzy, php-format
13715 #| msgid "Sort buffer size"
13716 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13717 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13719 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13720 #, fuzzy
13721 #| msgid "max. concurrent connections"
13722 msgid "Percentage of index reads from memory"
13723 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13725 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13726 #, php-format
13727 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13728 msgstr ""
13730 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13731 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13732 msgstr ""
13734 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13735 #, fuzzy, php-format
13736 #| msgid "Sort buffer size"
13737 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13738 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13740 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13741 #, fuzzy
13742 #| msgid "Create table"
13743 msgid "Rate of table open"
13744 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13746 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13747 #, fuzzy
13748 #| msgid "The current number of pending writes."
13749 msgid "The rate of opening tables is high."
13750 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13752 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13753 msgid ""
13754 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13755 "{table_open_cache} might avoid this."
13756 msgstr ""
13758 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13759 #, fuzzy, php-format
13760 #| msgid "Sort buffer size"
13761 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13762 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13764 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "Format of imported file"
13767 msgid "Percentage of used open files limit"
13768 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13770 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13771 msgid ""
13772 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13773 "may get a \"Too many open files\" error."
13774 msgstr ""
13776 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13777 msgid ""
13778 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13779 "restarting after changing {open_files_limit}."
13780 msgstr ""
13782 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13783 #, php-format
13784 msgid ""
13785 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13786 msgstr ""
13788 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13789 #, fuzzy
13790 #| msgid "Format of imported file"
13791 msgid "Rate of open files"
13792 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13794 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13795 #, fuzzy
13796 #| msgid "The current number of pending writes."
13797 msgid "The rate of opening files is high."
13798 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13800 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13801 #, fuzzy, php-format
13802 #| msgid "Sort buffer size"
13803 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13804 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13806 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13807 #, fuzzy, php-format
13808 #| msgid "Create table on database %s"
13809 msgid "Immediate table locks %%"
13810 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13812 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13813 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13817 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13821 #, fuzzy, php-format
13822 #| msgid "Sort buffer size"
13823 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13824 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13826 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13827 msgid "Table lock wait rate"
13828 msgstr ""
13830 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13831 #, fuzzy, php-format
13832 #| msgid "Sort buffer size"
13833 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13834 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13836 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid "Key cache"
13839 msgid "Thread cache"
13840 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13842 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13843 msgid ""
13844 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13845 "MySQL."
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13849 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13853 #, fuzzy
13854 #| msgid "Key cache"
13855 msgid "The thread cache is set to 0"
13856 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13858 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13859 #, fuzzy, php-format
13860 #| msgid "Key cache"
13861 msgid "Thread cache hit rate %%"
13862 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13864 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13865 #, fuzzy
13866 #| msgid "The server is not responding"
13867 msgid "Thread cache is not efficient."
13868 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13870 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13871 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13872 msgstr ""
13874 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13875 #, fuzzy, php-format
13876 #| msgid "Sort buffer size"
13877 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13878 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13880 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13881 msgid "Threads that are slow to launch"
13882 msgstr ""
13884 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13885 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13886 msgstr ""
13888 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13889 msgid ""
13890 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13891 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13895 #, php-format
13896 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13897 msgstr ""
13899 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13900 msgid "Slow launch time"
13901 msgstr ""
13903 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13904 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13905 msgstr ""
13907 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13908 msgid ""
13909 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13910 "to launch"
13911 msgstr ""
13913 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13914 #, php-format
13915 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13916 msgstr ""
13918 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13919 #, fuzzy
13920 #| msgid "max. concurrent connections"
13921 msgid "Percentage of used connections"
13922 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13924 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13925 msgid ""
13926 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13927 "{max_connections}."
13928 msgstr ""
13930 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13931 msgid ""
13932 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13933 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13934 "the code closes database handlers properly."
13935 msgstr ""
13937 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13938 #, php-format
13939 msgid ""
13940 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "max. concurrent connections"
13946 msgid "Percentage of aborted connections"
13947 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13949 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13950 #, fuzzy
13951 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13952 msgid "Too many connections are aborted."
13953 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13955 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13956 msgid ""
13957 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13958 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13959 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13960 "source."
13961 msgstr ""
13963 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13964 #, php-format
13965 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13969 #, fuzzy
13970 #| msgid "max. concurrent connections"
13971 msgid "Rate of aborted connections"
13972 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13974 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13975 #, php-format
13976 msgid ""
13977 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13978 msgstr ""
13980 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13981 #, fuzzy
13982 #| msgid "Format of imported file"
13983 msgid "Percentage of aborted clients"
13984 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13986 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13987 #, fuzzy
13988 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13989 msgid "Too many clients are aborted."
13990 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13992 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13993 msgid ""
13994 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13995 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13996 "database handler properly. Check your network and code."
13997 msgstr ""
13999 #: libraries/advisory_rules.txt:418
14000 #, php-format
14001 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
14002 msgstr ""
14004 #: libraries/advisory_rules.txt:420
14005 #, fuzzy
14006 #| msgid "Format of imported file"
14007 msgid "Rate of aborted clients"
14008 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
14010 #: libraries/advisory_rules.txt:425
14011 #, fuzzy, php-format
14012 #| msgid "Sort buffer size"
14013 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
14014 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
14016 #: libraries/advisory_rules.txt:429
14017 msgid "Is InnoDB disabled?"
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/advisory_rules.txt:432
14021 #, fuzzy
14022 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14023 msgid "You do not have InnoDB enabled."
14024 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14026 #: libraries/advisory_rules.txt:433
14027 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
14028 msgstr ""
14030 #: libraries/advisory_rules.txt:434
14031 msgid "have_innodb is set to 'value'"
14032 msgstr ""
14034 #: libraries/advisory_rules.txt:436
14035 #, fuzzy
14036 #| msgid "Buffer pool size"
14037 msgid "InnoDB log size"
14038 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14040 #: libraries/advisory_rules.txt:439
14041 #, fuzzy
14042 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14043 msgid ""
14044 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
14045 "InnoDB buffer pool."
14046 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14048 #: libraries/advisory_rules.txt:440
14049 #, php-format
14050 msgid ""
14051 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
14052 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
14053 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
14054 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
14055 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
14056 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
14057 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
14058 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
14059 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
14060 msgstr ""
14062 #: libraries/advisory_rules.txt:441
14063 #, fuzzy, php-format
14064 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14065 msgid ""
14066 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
14067 "it should not be below 20%%"
14068 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
14070 #: libraries/advisory_rules.txt:443
14071 #, fuzzy
14072 #| msgid "Buffer pool size"
14073 msgid "Max InnoDB log size"
14074 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14076 #: libraries/advisory_rules.txt:446
14077 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
14078 msgstr ""
14080 #: libraries/advisory_rules.txt:447
14081 #, php-format
14082 msgid ""
14083 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
14084 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
14085 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
14086 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
14087 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
14088 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
14089 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
14090 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
14091 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
14092 msgstr ""
14094 #: libraries/advisory_rules.txt:448
14095 #, php-format
14096 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/advisory_rules.txt:450
14100 #, fuzzy
14101 #| msgid "Buffer pool size"
14102 msgid "InnoDB buffer pool size"
14103 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14105 #: libraries/advisory_rules.txt:453
14106 #, fuzzy
14107 #| msgid "Buffer pool size"
14108 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
14109 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
14111 #: libraries/advisory_rules.txt:454
14112 #, php-format
14113 msgid ""
14114 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
14115 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
14116 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
14117 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
14118 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
14119 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
14120 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
14121 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
14122 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
14123 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
14124 msgstr ""
14126 #: libraries/advisory_rules.txt:455
14127 #, php-format
14128 msgid ""
14129 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
14130 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
14131 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
14132 "other services running on the same machine."
14133 msgstr ""
14135 #: libraries/advisory_rules.txt:459
14136 #, fuzzy
14137 #| msgid "max. concurrent connections"
14138 msgid "MyISAM concurrent inserts"
14139 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14141 #: libraries/advisory_rules.txt:462
14142 #, fuzzy
14143 #| msgid "max. concurrent connections"
14144 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
14145 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14147 #: libraries/advisory_rules.txt:463
14148 msgid ""
14149 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
14150 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14151 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/advisory_rules.txt:464
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "max. concurrent connections"
14157 msgid "concurrent_insert is set to 0"
14158 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14160 #, fuzzy
14161 #~| msgid "General relation features"
14162 #~ msgid "General relation features:"
14163 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14165 #, fuzzy
14166 #~| msgid "Server Choice"
14167 #~ msgid "Live traffic chart"
14168 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14170 #, fuzzy
14171 #~| msgid "Showing SQL query"
14172 #~ msgid "Live query chart"
14173 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
14175 #~ msgid "And"
14176 #~ msgstr "БА"
14178 #, fuzzy
14179 #~| msgid "Number of fields"
14180 #~ msgid "Number of rows"
14181 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14183 #, fuzzy
14184 #~| msgid "Fields enclosed by"
14185 #~ msgid "Columns enclosed by"
14186 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
14188 #, fuzzy
14189 #~| msgid "Fields escaped by"
14190 #~ msgid "Columns escaped by"
14191 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
14193 #~ msgid "Replace NULL by"
14194 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
14196 #~ msgid "Lines terminated by"
14197 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14199 #~ msgid "ltr"
14200 #~ msgstr "ltr"
14202 #, fuzzy
14203 #~| msgid "Server version"
14204 #~ msgid "Software version"
14205 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
14207 #, fuzzy
14208 #~| msgid "Save as file"
14209 #~ msgid "Save to file"
14210 #~ msgstr "Илгээх"
14212 #, fuzzy
14213 #~| msgid "Total"
14214 #~ msgid "Total count"
14215 #~ msgstr "Нийт"
14217 #, fuzzy
14218 #~| msgid "Enabled"
14219 #~ msgid "Enable Ajax"
14220 #~ msgstr "Нээлттэй"
14222 #, fuzzy
14223 #~| msgid "Server Choice"
14224 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
14225 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14227 #~ msgid "Runtime Information"
14228 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
14230 #, fuzzy
14231 #~| msgid "Number of fields"
14232 #~ msgid "Number of data points: "
14233 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
14235 #, fuzzy
14236 #~| msgid "Refresh"
14237 #~ msgid "Refresh rate: "
14238 #~ msgstr "Да.дуудах"
14240 #, fuzzy
14241 #~| msgid "Query type"
14242 #~ msgid "Run analyzer"
14243 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
14245 #, fuzzy
14246 #~| msgid "Show PHP information"
14247 #~ msgid "Show more actions"
14248 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
14250 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
14251 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
14253 #, fuzzy
14254 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14255 #~ msgid "Executed queries"
14256 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14258 #, fuzzy
14259 #~| msgid "max. concurrent connections"
14260 #~ msgid "Current connection"
14261 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14263 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14264 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
14266 #, fuzzy
14267 #~| msgid "Create table"
14268 #~ msgctxt "short form"
14269 #~ msgid "Create table"
14270 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14272 #~ msgid "Please select a database"
14273 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
14275 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14276 #~ msgid "en"
14277 #~ msgstr "en"
14279 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14280 #~ msgid "en"
14281 #~ msgstr "en"
14283 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14284 #~ msgid "en"
14285 #~ msgstr "en"
14287 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14288 #~ msgid "en"
14289 #~ msgstr "en"
14291 #, fuzzy
14292 #~| msgid "Do you really want to "
14293 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14294 #~ msgstr "Та үнэхээр "
14296 #~ msgid "DocSQL"
14297 #~ msgstr "DocSQL"
14299 #, fuzzy
14300 #~| msgid "Export"
14301 #~ msgid "Export all"
14302 #~ msgstr "Гаргах"
14304 #, fuzzy
14305 #~| msgid "Privileges"
14306 #~ msgid "Privileges for all users"
14307 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
14309 #~ msgid "PDF"
14310 #~ msgstr "PDF"
14312 #~ msgid ""
14313 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14314 #~ "author what %s does."
14315 #~ msgstr ""
14316 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
14318 #~ msgid ""
14319 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14320 #~ "function"
14321 #~ msgstr ""
14322 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
14323 #~ "function"
14325 #~ msgid "rows"
14326 #~ msgstr "Хөтлөх"
14328 #~ msgid "Usage"
14329 #~ msgstr "Ашиглалт"
14331 #, fuzzy
14332 #~| msgid "Lines terminated by"
14333 #~ msgid "String"
14334 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14336 #, fuzzy
14337 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14338 #~ msgid "The remaining columns"
14339 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14341 #, fuzzy
14342 #~| msgid "Data only"
14343 #~ msgid "Dates only."
14344 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
14346 #, fuzzy
14347 #~ msgid "Add a value"
14348 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14350 #, fuzzy
14351 #~ msgctxt "Correctly setup"
14352 #~ msgid "OK"
14353 #~ msgstr "Бэлэн"
14355 #, fuzzy
14356 #~ msgid "All users"
14357 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14359 #, fuzzy
14360 #~ msgid "All hosts"
14361 #~ msgstr "Дурын хост"
14363 #, fuzzy
14364 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14365 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
14367 #, fuzzy
14368 #~ msgctxt "Create none database for user"
14369 #~ msgid "None"
14370 #~ msgstr "Байхгүй"
14372 #~ msgid "Modify an index"
14373 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
14375 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
14376 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
14378 #~ msgid "Create Table"
14379 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14381 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
14382 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
14384 #~ msgid "Create table on database %s"
14385 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14387 #~ msgid "Data Label"
14388 #~ msgstr "Хаяг"
14390 #~ msgid "Location of the text file"
14391 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
14393 #~ msgid "MySQL charset"
14394 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
14396 #~ msgid "memcached usage"
14397 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
14399 #~ msgid "% open files"
14400 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
14402 #~ msgid "% connections used"
14403 #~ msgstr "Холболт"
14405 #~ msgid "% aborted connections"
14406 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14408 #~ msgid "CPU Usage"
14409 #~ msgstr "Ашиглалт"
14411 #~ msgid "Swap Usage"
14412 #~ msgstr "Ашиглалт"
14414 #~ msgctxt "PDF"
14415 #~ msgid "page"
14416 #~ msgstr "хуудсууд"
14418 #~ msgid "Inline Edit"
14419 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
14421 #~ msgid "Previous"
14422 #~ msgstr "Өмнөх"
14424 #~ msgid "Next"
14425 #~ msgstr "Цааш"
14427 #~ msgid "Create event"
14428 #~ msgstr "Үүсгэх"
14430 #~ msgid "Create routine"
14431 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
14433 #~ msgid "Create trigger"
14434 #~ msgstr "Үүсгэх"
14436 #~ msgid ""
14437 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14438 #~ "directory %s."
14439 #~ msgstr ""
14440 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
14441 #~ "эсэхийг хар."
14443 #~ msgid "Refresh rate:"
14444 #~ msgstr "Да.дуудах"
14446 #~ msgid "Server traffic"
14447 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14449 #~ msgid "Value too long in the form!"
14450 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
14452 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14453 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
14455 #~ msgid "No trigger with name %s found"
14456 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
14458 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14459 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
14461 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14462 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
14464 #~ msgid ""
14465 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14466 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14467 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14468 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14469 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14470 #~ "everything is fine."
14471 #~ msgstr ""
14472 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
14473 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
14474 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
14475 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
14476 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
14478 #~ msgid "Dropping Procedure"
14479 #~ msgstr "Процедурүүд"
14481 #~ msgid "Theme / Style"
14482 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
14484 #~ msgid "seconds"
14485 #~ msgstr "секундэд"
14487 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14488 #~ msgid "Reset"
14489 #~ msgstr "Дахих"
14491 #~ msgid "Show processes"
14492 #~ msgstr "Процесууд харах"
14494 #~ msgctxt "for Show status"
14495 #~ msgid "Reset"
14496 #~ msgstr "Да.эхлэх"
14498 #~ msgid ""
14499 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14500 #~ "of this MySQL server since its startup."
14501 #~ msgstr ""
14502 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
14503 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
14505 #~ msgid ""
14506 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14507 #~ "the server."
14508 #~ msgstr ""
14509 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
14510 #~ "илгээгдсэн."
14512 #~ msgid "Chart generated successfully."
14513 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
14515 #~ msgid ""
14516 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
14517 #~ "6.29[/doc]"
14518 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
14520 #~ msgid "Add a New User"
14521 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14523 #~ msgid "Create User"
14524 #~ msgstr "Үүсгэх"
14526 #~ msgid "Delete the matches for the "
14527 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
14529 #~ msgid "Show left delete link"
14530 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
14532 #~ msgid "yes"
14533 #~ msgstr "Тийм"
14535 #~ msgid "to/from page"
14536 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
14538 #~ msgid "Disable Statistics"
14539 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
14541 #~ msgid "Display table filter"
14542 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
14544 #~ msgid ""
14545 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
14546 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
14547 #~ msgstr ""
14548 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
14549 #~ "%s дарж шалгах."
14551 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
14552 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
14554 #~ msgid "SVG"
14555 #~ msgstr "CSV"
14557 #~ msgid ""
14558 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
14559 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
14560 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
14561 #~ "\\'b')."
14562 #~ msgstr ""
14563 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14564 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14565 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14567 #~ msgid ""
14568 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
14569 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
14570 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14571 #~ msgstr ""
14572 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14573 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14574 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14576 #~ msgid "database name"
14577 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
14579 #~ msgid "Edit PDF Pages"
14580 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
14582 #~ msgid "Data Dictionary Format"
14583 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
14585 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
14586 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
14588 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
14589 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
14591 #~ msgid "remember template"
14592 #~ msgstr "загварыг санах"
14594 #~ msgid "\"zipped\""
14595 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
14597 #~ msgid "\"gzipped\""
14598 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
14600 #~ msgid "\"bzipped\""
14601 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
14603 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
14604 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
14606 #~ msgid "Add into comments"
14607 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
14609 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
14610 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
14612 #~ msgid "Table removal"
14613 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14615 #~ msgctxt "BLOB repository"
14616 #~ msgid "Enabled"
14617 #~ msgstr "Нээлттэй"
14619 #~ msgctxt "BLOB repository"
14620 #~ msgid "Repair"
14621 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
14623 #~ msgctxt "BLOB repository"
14624 #~ msgid "Disabled"
14625 #~ msgstr "Хаагдсан"
14627 #~ msgid ""
14628 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
14629 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
14630 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14632 #~ msgid ""
14633 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
14634 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
14635 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
14636 #~ msgstr ""
14637 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
14638 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
14639 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
14641 #~ msgid ""
14642 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
14643 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
14644 #~ "configuration."
14645 #~ msgstr ""
14646 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
14647 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
14649 #~ msgid "Field"
14650 #~ msgstr "Талбар"
14652 #~ msgid "Records"
14653 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
14655 #~ msgid "Fields terminated by"
14656 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
14658 #~ msgid "Fields"
14659 #~ msgstr "Талбарууд"
14661 #~ msgid "Field %s has been dropped"
14662 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
14664 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
14665 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
14667 #~ msgid ""
14668 #~ "Add custom comment into header (\n"
14669 #~ " splits lines)"
14670 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
14672 #~ msgid "Calendar"
14673 #~ msgstr "Цагалбар"
14675 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14676 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14678 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14679 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14681 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
14682 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
14684 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
14685 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
14687 #~ msgctxt "$strMIME_description"
14688 #~ msgid "Description"
14689 #~ msgstr "Тайлбар"
14691 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
14692 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
14694 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
14695 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14697 #~ msgid "running on %s"
14698 #~ msgstr "%s дээр"
14700 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
14701 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
14703 #~ msgctxt "None action"
14704 #~ msgid "None"
14705 #~ msgstr "Байхгүй"
14707 #~ msgctxt ""
14708 #~ msgid "None"
14709 #~ msgstr "Байхгүй"
14711 #~ msgid "The %s table doesn"
14712 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14714 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
14715 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
14717 #~ msgid ""
14718 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
14719 #~ "Please check your PHP configuration."
14720 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14722 #~ msgid "(or the local MySQL server"
14723 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
14725 #~ msgid ""
14726 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14727 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14728 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14729 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14730 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14731 #~ "be . "
14732 #~ msgstr ""
14733 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14734 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14735 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14736 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14737 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14738 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
14739 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
14740 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
14741 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
14742 #~ "in the CUT section below:"
14744 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
14745 #~ msgid "CSV"
14746 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
14748 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
14749 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
14751 #~ msgid ""
14752 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
14753 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
14755 #~ msgid "has been altered."
14756 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
14758 #~ msgid ""
14759 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
14760 #~ "usual until the privileges are reloaded."
14761 #~ msgstr ""
14762 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
14763 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
14765 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
14766 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
14768 #~ msgid ""
14769 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
14770 #~ msgstr ""
14771 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
14772 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
14774 #~ msgid "Process list"
14775 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
14777 #~ msgid ""
14778 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
14779 #~ "reloaded."
14780 #~ msgstr ""
14781 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
14783 #~ msgid "Native MS Excel format"
14784 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
14786 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
14787 #~ msgid "Select"
14788 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
14790 #~ msgctxt "Create INSERT query"
14791 #~ msgid "Insert"
14792 #~ msgstr "Оруулах"
14794 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
14795 #~ msgid "Update"
14796 #~ msgstr "Update асуулт"
14798 #~ msgctxt "Create DELETE query"
14799 #~ msgid "Delete"
14800 #~ msgstr "Устгах"
14802 #~ msgid "utf-8"
14803 #~ msgstr "utf-8"