Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blobbef319873fb96abcbaa6d5da625416cf7bd6ce3e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-13 12:29-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:45+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
41 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
42 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:367 db_operations.php:407
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:336
49 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1075
76 #: tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:671
79 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:360
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
141 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:401
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:427
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:439
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:444
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:473
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:490
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:514
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:550
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:584
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:443
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "%දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය% වෙත යන්න"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:231
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:232
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:205
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:285
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:286
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:287
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:288
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:208
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:226
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
532 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:238
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:251
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:273
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:276
566 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
570 #: db_search.php:281
571 msgid "Find:"
572 msgstr "සොයන්න:"
574 #: db_search.php:285 db_search.php:286
575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
576 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
578 #: db_search.php:299
579 #| msgid "Inside table(s):"
580 msgid "Inside tables:"
581 msgstr "වගු තුල:"
583 #: db_search.php:329
584 msgid "Inside column:"
585 msgstr "තීරය තුල:"
587 #: db_structure.php:66
588 msgid "No tables found in database"
589 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
591 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
592 #, php-format
593 msgid "Table %s has been emptied"
594 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
596 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "View %s has been dropped"
599 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
602 #, php-format
603 msgid "Table %s has been dropped"
604 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
607 msgid "Tracking is active."
608 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
610 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
611 msgid "Tracking is not active."
612 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
615 #, php-format
616 msgid ""
617 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
618 "s."
619 msgstr ""
620 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
622 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
623 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
624 msgid "View"
625 msgstr "දසුන"
627 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
628 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
629 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
630 msgid "Replication"
631 msgstr "අනුරූ කරණය"
633 #: db_structure.php:452
634 msgid "Sum"
635 msgstr "එකතුව"
637 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
638 #, php-format
639 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
640 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
645 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:557
646 #: tbl_structure.php:566
647 msgid "With selected:"
648 msgstr "තෝරාගත්:"
650 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
651 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
652 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:560
653 msgid "Check All"
654 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
656 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
657 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
658 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:564
659 msgid "Uncheck All"
660 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
662 #: db_structure.php:499
663 msgid "Check tables having overhead"
664 msgstr "Check tables having overhead"
666 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3258
667 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
668 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
670 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
671 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
672 #: setup/frames/menu.inc.php:21
673 msgid "Export"
674 msgstr "අපනයනය"
676 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
678 msgid "Print view"
679 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
681 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3254
682 #: libraries/common.lib.php:3255
683 msgid "Empty"
684 msgstr "හිස්"
686 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
687 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
688 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
689 #: tbl_structure.php:573
690 msgid "Drop"
691 msgstr "හලන්න"
693 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
694 msgid "Check table"
695 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
697 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
698 msgid "Optimize table"
699 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
701 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
702 msgid "Repair table"
703 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
705 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
706 msgid "Analyze table"
707 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
709 #: db_structure.php:527
710 msgid "Add prefix to table"
711 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
713 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
714 msgid "Replace table prefix"
715 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
717 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
718 msgid "Copy table with prefix"
719 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
721 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
722 msgid "Data Dictionary"
723 msgstr "දත්ත කෝෂය"
725 #: db_tracking.php:79
726 msgid "Tracked tables"
727 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
729 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
730 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
731 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
732 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
733 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
734 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
735 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
736 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
737 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
738 #: tbl_tracking.php:633
739 msgid "Database"
740 msgstr "දත්තගබඩාව"
742 #: db_tracking.php:86
743 msgid "Last version"
744 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
746 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
747 msgid "Created"
748 msgstr "සාදන ලදි"
750 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
751 msgid "Updated"
752 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
754 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
756 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
757 msgid "Status"
758 msgstr "තත්වය"
760 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
761 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
762 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
763 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
764 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
765 msgid "Action"
766 msgstr "ක්‍රියාව"
768 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
769 msgid "Delete tracking data for this table"
770 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
772 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
773 msgid "active"
774 msgstr "සක්‍රිය"
776 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
777 msgid "not active"
778 msgstr "අක්‍රිය"
780 #: db_tracking.php:134
781 msgid "Versions"
782 msgstr "අනුවාද"
784 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
788 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
789 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
790 msgid "Structure snapshot"
791 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
793 #: db_tracking.php:181
794 msgid "Untracked tables"
795 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
797 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
798 msgid "Track table"
799 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
801 #: db_tracking.php:229
802 msgid "Database Log"
803 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
805 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
806 #, php-format
807 msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
810 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
811 msgid "Enter each value in a separate field."
812 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
814 #: enum_editor.php:57
815 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
816 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
818 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
819 msgid "Output"
820 msgstr "ප්‍රතිදානය"
822 #: enum_editor.php:68
823 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
824 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
826 #: export.php:29
827 #| msgid "Bar type"
828 msgid "Bad type!"
829 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
831 #: export.php:77
832 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
833 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
835 #: export.php:106
836 #| msgid "Add index"
837 msgid "Bad parameters!"
838 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
840 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
841 #, php-format
842 msgid "Insufficient space to save the file %s."
843 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
845 #: export.php:307
846 #, php-format
847 msgid ""
848 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 msgstr ""
850 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
857 #: export.php:654
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
862 #: file_echo.php:21
863 #| msgid "Export type"
864 msgid "Invalid export type"
865 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
867 #: gis_data_editor.php:84
868 #, php-format
869 #| msgid "Values for the column \"%s\""
870 msgid "Value for the column \"%s\""
871 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
873 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
874 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
875 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
877 #: gis_data_editor.php:134
878 msgid "SRID"
879 msgstr "SRID"
881 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
882 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
883 msgid "Geometry"
884 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
886 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
887 msgid "Point"
888 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
890 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
891 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
892 msgid "X"
893 msgstr "X"
895 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
896 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
897 msgid "Y"
898 msgstr "Y"
900 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
901 #: js/messages.php:289
902 #, php-format
903 msgid "Point %d"
904 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
906 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
907 #: js/messages.php:295
908 #| msgid "Add index"
909 msgid "Add a point"
910 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
912 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
913 #| msgid "Lines terminated by"
914 msgid "Linestring"
915 msgstr "රේඛාව"
917 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
918 msgid "Outer Ring"
919 msgstr "පිටත කවය"
921 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
922 msgid "Inner Ring"
923 msgstr "ඇතුලත කවය"
925 #: gis_data_editor.php:252
926 #| msgid "Add a new User"
927 msgid "Add a linestring"
928 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
930 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
931 #| msgid "Add a new User"
932 msgid "Add an inner ring"
933 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
935 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
936 msgid "Polygon"
937 msgstr "බහු අස්‍රය"
939 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
940 #| msgid "Add column"
941 msgid "Add a polygon"
942 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
944 #: gis_data_editor.php:310
945 #| msgid "Add a new server"
946 msgid "Add geometry"
947 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
949 #: gis_data_editor.php:318
950 msgid ""
951 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
952 "string into the \"Value\" field"
953 msgstr ""
954 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
955 "කරන්න "
957 #: import.php:57
958 #, php-format
959 msgid ""
960 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
961 "s for ways to workaround this limit."
962 msgstr ""
963 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
964 "s for ways to workaround this limit."
966 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
967 #: libraries/File.class.php:540
968 msgid "File could not be read"
969 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
971 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
972 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
973 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
974 #, php-format
975 msgid ""
976 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
977 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
978 msgstr ""
979 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
980 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
982 #: import.php:335
983 msgid ""
984 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
985 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
986 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
987 msgstr ""
988 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
989 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
990 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
992 #: import.php:352
993 msgid ""
994 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
995 msgstr ""
996 "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
998 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
999 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1000 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1002 #: import.php:401
1003 msgid "The bookmark has been deleted."
1004 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
1006 #: import.php:405
1007 msgid "Showing bookmark"
1008 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
1010 #: import.php:407 sql.php:916
1011 #, php-format
1012 msgid "Bookmark %s created"
1013 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1015 #: import.php:413 import.php:419
1016 #, php-format
1017 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1018 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1020 #: import.php:428
1021 msgid ""
1022 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1023 "file and import will resume."
1024 msgstr ""
1025 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1026 "file and import will resume."
1028 #: import.php:430
1029 msgid ""
1030 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1031 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1032 msgstr ""
1033 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1034 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1039 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1040 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1041 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1043 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1044 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1045 msgid "Back"
1046 msgstr "ආපසු"
1048 #: index.php:164
1049 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1050 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1052 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1053 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1054 msgid "Click to select"
1055 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1057 #: js/messages.php:28
1058 msgid "Click to unselect"
1059 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1061 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1062 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1063 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1065 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1066 msgid "Do you really want to "
1067 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1069 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1070 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1071 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1073 #: js/messages.php:34
1074 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1075 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1077 #: js/messages.php:35
1078 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1079 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1081 #: js/messages.php:37
1082 msgid "Deleting tracking data"
1083 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1085 #: js/messages.php:38
1086 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1087 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1089 #: js/messages.php:39
1090 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1091 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1093 #: js/messages.php:42
1094 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:43
1098 #, php-format
1099 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1100 msgstr ""
1102 #: js/messages.php:46
1103 msgid "Missing value in the form!"
1104 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1106 #: js/messages.php:47
1107 msgid "This is not a number!"
1108 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1110 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1111 #: js/messages.php:51
1112 #| msgid "Total"
1113 msgid "Total count"
1114 msgstr "මුළු එකතුව"
1116 #: js/messages.php:54
1117 msgid "The host name is empty!"
1118 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1120 #: js/messages.php:55
1121 msgid "The user name is empty!"
1122 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1124 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1125 msgid "The password is empty!"
1126 msgstr "The password is empty!"
1128 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1129 msgid "The passwords aren't the same!"
1130 msgstr "The passwords aren't the same!"
1132 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1133 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1134 #| msgid "Any user"
1135 msgid "Add user"
1136 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1138 #: js/messages.php:59
1139 msgid "Reloading Privileges"
1140 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1142 #: js/messages.php:60
1143 msgid "Removing Selected Users"
1144 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1146 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1147 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1148 msgid "Close"
1149 msgstr "වසන්න"
1151 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1152 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1153 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1154 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1156 msgid "Edit"
1157 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1159 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1160 #| msgid "Server Choice"
1161 msgid "Live traffic chart"
1162 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1164 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1165 msgid "Live conn./process chart"
1166 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1168 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1169 #| msgid "Show query chart"
1170 msgid "Live query chart"
1171 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1173 #: js/messages.php:69
1174 msgid "Static data"
1175 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1177 #. l10n: Total number of queries
1178 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1180 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1181 #: tbl_structure.php:802
1182 msgid "Total"
1183 msgstr "මුළු එකතුව"
1185 #. l10n: Other, small valued, queries
1186 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1187 msgid "Other"
1188 msgstr "අනෙකුත් "
1190 #. l10n: Thousands separator
1191 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1192 msgid ","
1193 msgstr ","
1195 #. l10n: Decimal separator
1196 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1197 msgid "."
1198 msgstr "."
1200 #: js/messages.php:79
1201 msgid "KiB sent since last refresh"
1202 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1204 #: js/messages.php:80
1205 msgid "KiB received since last refresh"
1206 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1208 #: js/messages.php:81
1209 #| msgid "Server Choice"
1210 msgid "Server traffic (in KiB)"
1211 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1213 #: js/messages.php:82
1214 msgid "Connections since last refresh"
1215 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1217 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1218 msgid "Processes"
1219 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1221 #: js/messages.php:84
1222 #| msgid "Connections"
1223 msgid "Connections / Processes"
1224 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1226 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1227 #: js/messages.php:86
1228 msgid "Questions since last refresh"
1229 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1231 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1232 #: js/messages.php:88
1233 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1234 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1236 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1237 msgid "Query statistics"
1238 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1240 #: js/messages.php:93
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Could not save configuration"
1243 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1244 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1246 #: js/messages.php:94
1247 msgid ""
1248 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1249 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1250 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1251 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:96
1255 #| msgid "Query cache"
1256 msgid "Query cache efficiency"
1257 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1259 #: js/messages.php:97
1260 #| msgid "Query cache"
1261 msgid "Query cache usage"
1262 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1264 #: js/messages.php:98
1265 #| msgid "Query cache"
1266 msgid "Query cache used"
1267 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1269 #: js/messages.php:100
1270 msgid "System CPU Usage"
1271 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1273 #: js/messages.php:101
1274 msgid "System memory"
1275 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1277 #: js/messages.php:102
1278 msgid "System swap"
1279 msgstr ""
1281 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1282 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1283 msgid "MiB"
1284 msgstr "MiB"
1286 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1287 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1288 msgid "KiB"
1289 msgstr "KiB"
1291 #: js/messages.php:106
1292 msgid "Average load"
1293 msgstr ""
1295 #: js/messages.php:107
1296 #| msgid "Total"
1297 msgid "Total memory"
1298 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1300 #: js/messages.php:108
1301 msgid "Cached memory"
1302 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1304 #: js/messages.php:109
1305 #| msgid "Buffer Pool"
1306 msgid "Buffered memory"
1307 msgstr "බෆරගත මතකය"
1309 #: js/messages.php:110
1310 msgid "Free memory"
1311 msgstr "නිදහස් මතකය"
1313 #: js/messages.php:111
1314 msgid "Used memory"
1315 msgstr "භාවිත මතකය"
1317 #: js/messages.php:113
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Total"
1320 msgid "Total Swap"
1321 msgstr "මුළු එකතුව"
1323 #: js/messages.php:114
1324 msgid "Cached Swap"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:115
1328 msgid "Used Swap"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:116
1332 #, fuzzy
1333 #| msgid "Free pages"
1334 msgid "Free Swap"
1335 msgstr "නිදහස් පිටු"
1337 #: js/messages.php:118
1338 msgid "Bytes sent"
1339 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1341 #: js/messages.php:119
1342 #| msgid "Received"
1343 msgid "Bytes received"
1344 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1346 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1347 msgid "Connections"
1348 msgstr "සම්බන්ධතා"
1350 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1351 #: js/messages.php:124
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "Versions"
1354 msgid "Questions"
1355 msgstr "අනුවාද"
1357 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1358 msgid "Traffic"
1359 msgstr "තදබදය"
1361 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1362 #: server_status.php:1544
1363 msgid "Settings"
1364 msgstr "සිටුවම්"
1366 #: js/messages.php:127
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "Remove database"
1369 msgid "Remove chart"
1370 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1372 #: js/messages.php:128
1373 msgid "Edit title and labels"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:129
1377 msgid "Add chart to grid"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:131
1381 msgid "Please add at least one variable to the series"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1385 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1386 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1387 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1388 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1389 msgid "None"
1390 msgstr "කිසිවක් නැත"
1392 #: js/messages.php:133
1393 msgid "Resume monitor"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:134
1397 msgid "Pause monitor"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:136
1401 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:137
1405 msgid "general_log is enabled."
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:138
1409 msgid "slow_query_log is enabled."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:139
1413 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:140
1417 msgid "log_output is not set to TABLE."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:141
1421 msgid "log_output is set to TABLE."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:142
1425 #, php-format
1426 msgid ""
1427 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1428 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1429 "depending on your system."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:143
1433 #, php-format
1434 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1435 msgstr ""
1437 #: js/messages.php:144
1438 msgid ""
1439 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1440 "restart:"
1441 msgstr ""
1443 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1444 #: js/messages.php:146
1445 #, fuzzy, php-format
1446 #| msgid "Save output to a file"
1447 msgid "Set log_output to %s"
1448 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1450 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1451 #: js/messages.php:148
1452 #, fuzzy, php-format
1453 #| msgid "Enabled"
1454 msgid "Enable %s"
1455 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1457 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1458 #: js/messages.php:150
1459 #, fuzzy, php-format
1460 #| msgid "Disabled"
1461 msgid "Disable %s"
1462 msgstr "අක්‍රිය"
1464 #. l10n: %d seconds
1465 #: js/messages.php:152
1466 #, php-format
1467 msgid "Set long_query_time to %ds"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:153
1471 msgid ""
1472 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1473 "database administrator."
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:154
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Manage your settings"
1479 msgid "Change settings"
1480 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1482 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1483 #: js/messages.php:155
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "More settings"
1486 msgid "Current settings"
1487 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1489 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Report title:"
1492 msgid "Chart Title"
1493 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1495 #. l10n: As in differential values
1496 #: js/messages.php:159
1497 msgid "Differential"
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:160
1501 #, php-format
1502 msgid "Divided by %s:"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:162
1506 msgid "From slow log"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:163
1510 msgid "From general log"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:164
1514 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1515 msgstr ""
1517 #: js/messages.php:165
1518 msgid ""
1519 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1520 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1521 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:166
1525 msgid ""
1526 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1527 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1528 "data."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:167
1532 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:169
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Jump to database"
1538 msgid "Jump to Log table"
1539 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1541 #: js/messages.php:170
1542 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1543 msgstr ""
1545 #. l10n: A collection of available filters
1546 #: js/messages.php:173
1547 #, fuzzy
1548 #| msgid "Tables display options"
1549 msgid "Log table filter options"
1550 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1552 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1553 #: js/messages.php:175
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Filter"
1556 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1558 #: js/messages.php:176
1559 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1560 msgstr ""
1562 #: js/messages.php:177
1563 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:178
1567 #, fuzzy
1568 #| msgid "Number of inserted rows"
1569 msgid "Sum of grouped rows:"
1570 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1572 #: js/messages.php:179
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Total"
1575 msgid "Total:"
1576 msgstr "මුළු එකතුව"
1578 #: js/messages.php:181
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Loading"
1581 msgid "Loading logs"
1582 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1584 #: js/messages.php:182
1585 msgid "Monitor refresh failed"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:183
1589 msgid ""
1590 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1591 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1592 "reentering your credentials should help."
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:184
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Reload"
1598 msgid "Reload page"
1599 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1601 #: js/messages.php:186
1602 msgid "Affected rows:"
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:188
1606 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:189
1610 msgid ""
1611 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1612 "config..."
1613 msgstr ""
1615 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1616 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1617 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1618 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1619 msgid "Import"
1620 msgstr "ආනයනය"
1622 #: js/messages.php:192
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Update Query"
1625 msgid "Analyse Query"
1626 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1628 #: js/messages.php:196
1629 msgid "Advisor system"
1630 msgstr ""
1632 #: js/messages.php:197
1633 msgid "Possible performance issues"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:198
1637 msgid "Issue"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:199
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Documentation"
1643 msgid "Recommendation"
1644 msgstr "ලියකියවිලි"
1646 #: js/messages.php:200
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Details..."
1649 msgid "Rule details"
1650 msgstr "තොරතුරු..."
1652 #: js/messages.php:201
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Authentication"
1655 msgid "Justification"
1656 msgstr "සත්‍යාපනය"
1658 #: js/messages.php:202
1659 msgid "Used variable / formula"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:203
1663 msgid "Test"
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1667 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1668 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1669 #: pmd_general.php:780
1670 msgid "Cancel"
1671 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1673 #: js/messages.php:211
1674 msgid "Loading"
1675 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1677 #: js/messages.php:212
1678 msgid "Processing Request"
1679 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1681 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1682 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1683 msgid "Error in Processing Request"
1684 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1686 #: js/messages.php:214
1687 msgid "Dropping Column"
1688 msgstr "තීරුව හලමින්"
1690 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1691 # Terms - ICTA
1692 #: js/messages.php:215
1693 msgid "Adding Primary Key"
1694 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1696 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1697 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1698 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1699 msgid "OK"
1700 msgstr "OK"
1702 #: js/messages.php:219
1703 msgid "Renaming Databases"
1704 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1706 #: js/messages.php:220
1707 msgid "Reload Database"
1708 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1710 #: js/messages.php:221
1711 msgid "Copying Database"
1712 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1714 #: js/messages.php:222
1715 msgid "Changing Charset"
1716 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1718 #: js/messages.php:223
1719 msgid "Table must have at least one column"
1720 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1722 #: js/messages.php:224
1723 msgid "Create Table"
1724 msgstr "වගුව සාදන්න"
1726 #: js/messages.php:229
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Use Tables"
1729 msgid "Insert Table"
1730 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1732 #: js/messages.php:230
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Add index"
1735 msgid "Hide indexes"
1736 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1738 #: js/messages.php:231
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Show grid"
1741 msgid "Show indexes"
1742 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1744 #: js/messages.php:234
1745 msgid "Searching"
1746 msgstr "සොයමින්"
1748 #: js/messages.php:235
1749 msgid "Hide search results"
1750 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1752 #: js/messages.php:236
1753 msgid "Show search results"
1754 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1756 #: js/messages.php:237
1757 msgid "Browsing"
1758 msgstr "පිරික්සමින්"
1760 #: js/messages.php:238
1761 msgid "Deleting"
1762 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1764 #: js/messages.php:241
1765 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:244
1769 msgid ""
1770 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1771 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1773 #: js/messages.php:247
1774 msgid "Hide query box"
1775 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1777 #: js/messages.php:248
1778 msgid "Show query box"
1779 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1781 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1782 msgid "No rows selected"
1783 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1785 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1786 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1787 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1788 msgid "Change"
1789 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1791 #: js/messages.php:252
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "SQL execution"
1794 msgid "Query execution time"
1795 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1797 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1798 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1800 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1801 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1802 msgid "Save"
1803 msgstr "සුරකින්න"
1805 #: js/messages.php:258
1806 #, fuzzy
1807 msgid "Hide search criteria"
1808 msgstr "SQL විමසුම"
1810 #: js/messages.php:259
1811 #, fuzzy
1812 msgid "Show search criteria"
1813 msgstr "SQL විමසුම"
1815 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "Search"
1818 msgid "Zoom Search"
1819 msgstr "සෙවීම"
1821 #: js/messages.php:264
1822 msgid "Each point represents a data row."
1823 msgstr ""
1825 #: js/messages.php:266
1826 msgid "Hovering over a point will show its label."
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:268
1830 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:270
1834 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:272
1838 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:274
1842 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:276
1846 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:278
1850 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:280
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "Add/Delete columns"
1856 msgid "Select two columns"
1857 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1859 #: js/messages.php:281
1860 msgid "Select two different columns"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1864 #: tbl_indexes.php:238
1865 msgid "Ignore"
1866 msgstr "නොසලකන්න"
1868 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1869 msgid "Copy"
1870 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1872 #: js/messages.php:300
1873 #, fuzzy
1874 #| msgid "Add column"
1875 msgid "Add columns"
1876 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1878 #: js/messages.php:303
1879 msgid "Select referenced key"
1880 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1882 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1883 # Terms - ICTA
1884 #: js/messages.php:304
1885 msgid "Select Foreign Key"
1886 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1888 #: js/messages.php:305
1889 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1890 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1892 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1893 msgid "Choose column to display"
1894 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1896 #: js/messages.php:307
1897 msgid ""
1898 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1899 "save them.Do you want to continue?"
1900 msgstr ""
1901 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1902 "යන්න?"
1904 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1905 #: js/messages.php:310
1906 msgid "Add an option for column "
1907 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1909 #: js/messages.php:313
1910 msgid "Press escape to cancel editing"
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:314
1914 msgid ""
1915 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1916 "want to leave this page before saving the data?"
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:315
1920 msgid "Drag to reorder"
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:316
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Click to select"
1926 msgid "Click to sort"
1927 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1929 #: js/messages.php:317
1930 msgid "Click to mark/unmark"
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:318
1934 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1935 msgstr ""
1937 #: js/messages.php:320
1938 msgid ""
1939 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1940 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:321
1944 msgid ""
1945 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:322
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Go to link"
1951 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1953 #: js/messages.php:325
1954 msgid "Generate password"
1955 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1957 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
1958 msgid "Generate"
1959 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1961 #: js/messages.php:327
1962 msgid "Change Password"
1963 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1965 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:465
1966 msgid "More"
1967 msgstr "තවත්"
1969 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
1970 #, php-format
1971 msgid ""
1972 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1973 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1974 msgstr ""
1975 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1976 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1978 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1979 #: js/messages.php:335
1980 msgid ", latest stable version:"
1981 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1983 #: js/messages.php:336
1984 msgid "up to date"
1985 msgstr "යාවත්කාලීන"
1987 #. l10n: Display text for calendar close link
1988 #: js/messages.php:355
1989 msgid "Done"
1990 msgstr "තෝරන්න"
1992 #: js/messages.php:359
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Prev"
1995 msgctxt "Previous month"
1996 msgid "Prev"
1997 msgstr "පෙර"
1999 #: js/messages.php:364
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Next"
2002 msgctxt "Next month"
2003 msgid "Next"
2004 msgstr "මීලඟ"
2006 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2007 #: js/messages.php:367
2008 msgid "Today"
2009 msgstr "අද දින"
2011 #: js/messages.php:370
2012 msgid "January"
2013 msgstr "ජනවාරි"
2015 #: js/messages.php:371
2016 msgid "February"
2017 msgstr "පෙබරවාරි"
2019 #: js/messages.php:372
2020 msgid "March"
2021 msgstr "මාර්තු"
2023 #: js/messages.php:373
2024 msgid "April"
2025 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2027 #: js/messages.php:374
2028 msgid "May"
2029 msgstr "මැයි"
2031 #: js/messages.php:375
2032 msgid "June"
2033 msgstr "ජුනි"
2035 #: js/messages.php:376
2036 msgid "July"
2037 msgstr "ජූලි"
2039 #: js/messages.php:377
2040 msgid "August"
2041 msgstr "අගෝස්තු"
2043 #: js/messages.php:378
2044 msgid "September"
2045 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2047 #: js/messages.php:379
2048 msgid "October"
2049 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2051 #: js/messages.php:380
2052 msgid "November"
2053 msgstr "නොවැම්බර්"
2055 #: js/messages.php:381
2056 msgid "December"
2057 msgstr "දෙසැම්බර්"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2061 msgid "Jan"
2062 msgstr "ජනවාරි"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2066 msgid "Feb"
2067 msgstr "පෙබරවාරි"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2071 msgid "Mar"
2072 msgstr "මාර්තු"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2076 msgid "Apr"
2077 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2081 msgctxt "Short month name"
2082 msgid "May"
2083 msgstr "මැයි"
2085 #. l10n: Short month name
2086 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2087 msgid "Jun"
2088 msgstr "ජුනි"
2090 #. l10n: Short month name
2091 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2092 msgid "Jul"
2093 msgstr "ජූලි"
2095 #. l10n: Short month name
2096 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2097 msgid "Aug"
2098 msgstr "අගෝස්තු"
2100 #. l10n: Short month name
2101 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2102 msgid "Sep"
2103 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2107 msgid "Oct"
2108 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2112 msgid "Nov"
2113 msgstr "නොවැම්බර්"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2117 msgid "Dec"
2118 msgstr "දෙසැම්බර්"
2120 #: js/messages.php:410
2121 msgid "Sunday"
2122 msgstr "ඉරිදා"
2124 #: js/messages.php:411
2125 msgid "Monday"
2126 msgstr "සඳුදා"
2128 #: js/messages.php:412
2129 msgid "Tuesday"
2130 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2132 #: js/messages.php:413
2133 msgid "Wednesday"
2134 msgstr "බදාදා"
2136 #: js/messages.php:414
2137 msgid "Thursday"
2138 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2140 #: js/messages.php:415
2141 msgid "Friday"
2142 msgstr "සිකුරාදා"
2144 #: js/messages.php:416
2145 msgid "Saturday"
2146 msgstr "සෙනසුරාදා"
2148 #. l10n: Short week day name
2149 #: js/messages.php:420
2150 #, fuzzy
2151 #| msgctxt "Short week day name"
2152 #| msgid "Sun"
2153 msgid "Sun"
2154 msgstr "ඉරිදා"
2156 #. l10n: Short week day name
2157 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2158 msgid "Mon"
2159 msgstr "සඳුදා"
2161 #. l10n: Short week day name
2162 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2163 msgid "Tue"
2164 msgstr "අඟහ"
2166 #. l10n: Short week day name
2167 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2168 msgid "Wed"
2169 msgstr "බදාදා"
2171 #. l10n: Short week day name
2172 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2173 msgid "Thu"
2174 msgstr "බ්‍රහස්"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2178 msgid "Fri"
2179 msgstr "සිකුරා"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2183 msgid "Sat"
2184 msgstr "සෙනසු"
2186 #. l10n: Minimal week day name
2187 #: js/messages.php:436
2188 msgid "Su"
2189 msgstr "ඉරි"
2191 #. l10n: Minimal week day name
2192 #: js/messages.php:438
2193 msgid "Mo"
2194 msgstr "සඳු"
2196 #. l10n: Minimal week day name
2197 #: js/messages.php:440
2198 msgid "Tu"
2199 msgstr "අඟ"
2201 #. l10n: Minimal week day name
2202 #: js/messages.php:442
2203 msgid "We"
2204 msgstr "බදා"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:444
2208 msgid "Th"
2209 msgstr "බ්‍රහ"
2211 #. l10n: Minimal week day name
2212 #: js/messages.php:446
2213 msgid "Fr"
2214 msgstr "සිකු"
2216 #. l10n: Minimal week day name
2217 #: js/messages.php:448
2218 msgid "Sa"
2219 msgstr "සෙන"
2221 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2222 #: js/messages.php:450
2223 msgid "Wk"
2224 msgstr "සති"
2226 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2227 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2228 msgid "Time"
2229 msgstr "වේලාව"
2231 #: js/messages.php:458
2232 msgid "Hour"
2233 msgstr "පැය"
2235 #: js/messages.php:459
2236 msgid "Minute"
2237 msgstr "මිනිත්තු"
2239 #: js/messages.php:460
2240 msgid "Second"
2241 msgstr "තත්පර"
2243 #: libraries/Advisor.class.php:168
2244 #, php-format
2245 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/Config.class.php:703
2249 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/Config.class.php:727
2253 #, php-format
2254 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/Config.class.php:752
2258 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/Config.class.php:1297
2262 msgid "Font size"
2263 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2265 #: libraries/File.class.php:221
2266 msgid "File was not an uploaded file."
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Unknown error in file upload."
2272 msgid "Unknown error while uploading."
2273 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2275 #: libraries/File.class.php:278
2276 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2277 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2279 #: libraries/File.class.php:281
2280 msgid ""
2281 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2282 "the HTML form."
2283 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2285 #: libraries/File.class.php:284
2286 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2287 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2289 #: libraries/File.class.php:287
2290 msgid "Missing a temporary folder."
2291 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2293 #: libraries/File.class.php:290
2294 msgid "Failed to write file to disk."
2295 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2297 #: libraries/File.class.php:293
2298 msgid "File upload stopped by extension."
2299 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2301 #: libraries/File.class.php:296
2302 msgid "Unknown error in file upload."
2303 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2305 #: libraries/File.class.php:496
2306 msgid ""
2307 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2308 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2309 msgstr ""
2310 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2311 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2313 #: libraries/File.class.php:508
2314 msgid "Error while moving uploaded file."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/File.class.php:516
2318 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2322 msgid "No index defined!"
2323 msgstr "No index defined!"
2325 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2326 #: tbl_tracking.php:300
2327 msgid "Indexes"
2328 msgstr "සූචියන්"
2330 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2331 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2332 #: tbl_tracking.php:306
2333 msgid "Unique"
2334 msgstr "අනන්‍ය"
2336 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2337 msgid "Packed"
2338 msgstr "අහුරන ලද"
2340 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2341 msgid "Cardinality"
2342 msgstr "Cardinality"
2344 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2346 #: tbl_tracking.php:312
2347 msgid "Comment"
2348 msgstr "ටීකාව"
2350 #: libraries/Index.class.php:466
2351 msgid "The primary key has been dropped"
2352 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2354 #: libraries/Index.class.php:470
2355 #, php-format
2356 msgid "Index %s has been dropped"
2357 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2359 #: libraries/Index.class.php:568
2360 #, php-format
2361 msgid ""
2362 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2363 "removed."
2364 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2366 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2367 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2368 #: server_privileges.php:1825
2369 msgid "Databases"
2370 msgstr "දත්තගබඩා"
2372 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2373 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2374 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:913
2375 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2376 msgid "Error"
2377 msgstr "දෝෂය"
2379 #: libraries/Message.class.php:241
2380 #, php-format
2381 msgid "%1$d row affected."
2382 msgid_plural "%1$d rows affected."
2383 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2384 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2386 #: libraries/Message.class.php:257
2387 #, php-format
2388 msgid "%1$d row deleted."
2389 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2390 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2391 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2393 #: libraries/Message.class.php:273
2394 #, php-format
2395 msgid "%1$d row inserted."
2396 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2397 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2398 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2400 #: libraries/PDF.class.php:81
2401 #, fuzzy
2402 #| msgid "Allows reading data."
2403 msgid "Error while creating PDF:"
2404 msgstr "Allows reading data."
2406 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2407 msgid "Could not save recent table"
2408 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2410 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2411 msgid "Recent tables"
2412 msgstr "නූතන වගු"
2414 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2415 msgid "There are no recent tables"
2416 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2418 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2419 msgid ""
2420 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2421 msgstr ""
2422 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2424 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2425 #, php-format
2426 msgid "%s is available on this MySQL server."
2427 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2429 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2430 #, php-format
2431 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2432 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2434 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2435 #, php-format
2436 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2437 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2439 #: libraries/Table.class.php:329
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Show slave status"
2442 msgid "unknown table status: "
2443 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2445 #: libraries/Table.class.php:1115
2446 msgid "Invalid database"
2447 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2449 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2450 msgid "Invalid table name"
2451 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2453 #: libraries/Table.class.php:1145
2454 #, php-format
2455 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2456 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2458 #: libraries/Table.class.php:1232
2459 #, php-format
2460 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2461 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2463 #: libraries/Table.class.php:1364
2464 msgid "Could not save table UI preferences"
2465 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2467 #: libraries/Table.class.php:1387
2468 #, php-format
2469 msgid ""
2470 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2471 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/Table.class.php:1513
2475 #, php-format
2476 msgid ""
2477 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2478 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2479 "changed."
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/Theme.class.php:145
2483 #, php-format
2484 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2485 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2487 #: libraries/Theme.class.php:340
2488 msgid "No preview available."
2489 msgstr "No preview available."
2491 #: libraries/Theme.class.php:343
2492 msgid "take it"
2493 msgstr "take it"
2495 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2496 #, php-format
2497 msgid "Default theme %s not found!"
2498 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2500 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2501 #, php-format
2502 msgid "Theme %s not found!"
2503 msgstr "Theme %s not found!"
2505 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2506 #, php-format
2507 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2508 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2510 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2511 msgid "Theme"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2515 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2516 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2520 #, php-format
2521 msgid "Welcome to %s"
2522 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2524 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2525 #, php-format
2526 msgid ""
2527 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2528 "1$ssetup script%2$s to create one."
2529 msgstr ""
2530 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2531 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2533 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2534 msgid ""
2535 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2536 "connection. You should check the host, username and password in your "
2537 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2538 "the administrator of the MySQL server."
2539 msgstr ""
2540 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2541 "connection. You should check the host, username and password in your "
2542 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2543 "the administrator of the MySQL server."
2545 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2546 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2550 msgid "Log in"
2551 msgstr "ලොගින් වන්න"
2553 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2554 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2555 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2556 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2557 msgid "phpMyAdmin documentation"
2558 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2560 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2562 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2566 msgid "Server:"
2567 msgstr "සේවාදායකය:"
2569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2570 msgid "Username:"
2571 msgstr "භාවිත නාමය:"
2573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2574 msgid "Password:"
2575 msgstr "මුරපදය:"
2577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2578 msgid "Server Choice"
2579 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2582 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2583 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2586 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2587 msgid ""
2588 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2589 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2591 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2592 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2593 #, php-format
2594 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2595 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2598 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2599 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2600 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2601 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2603 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2604 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2605 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2607 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2608 msgid "Can not find signon authentication script:"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2612 #, php-format
2613 msgid "File %s does not contain any key id"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2617 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2618 msgid "Hardware authentication failed"
2619 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2622 msgid "No valid authentication key plugged"
2623 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2625 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2626 msgid "Authenticating..."
2627 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2630 msgid "PBMS error"
2631 msgstr "PBMS දෝෂය"
2633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2634 msgid "PBMS connection failed:"
2635 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2638 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2639 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2644 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2645 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2647 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2648 msgid "View image"
2649 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2651 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2652 msgid "Play audio"
2653 msgstr "Play audio"
2655 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2656 msgid "View video"
2657 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2659 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2660 msgid "Download file"
2661 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2663 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2664 #, php-format
2665 msgid "Could not open file: %s"
2666 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2668 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2669 msgid "shared"
2670 msgstr "හවුල්"
2672 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2674 #: server_status.php:590
2675 msgid "Tables"
2676 msgstr "වගු"
2678 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2679 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2680 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2681 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2684 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2685 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2686 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2687 #: tbl_structure.php:771
2688 msgid "Data"
2689 msgstr "දත්ත"
2691 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2692 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2693 msgid "Overhead"
2694 msgstr "පිරිවැය"
2696 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2697 msgid "Jump to database"
2698 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2700 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2701 msgid "Not replicated"
2702 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2704 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2705 msgid "Replicated"
2706 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2708 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2709 #, php-format
2710 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2711 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2713 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2714 msgid "Check Privileges"
2715 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2717 #: libraries/common.inc.php:147
2718 msgid "possible exploit"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/common.inc.php:156
2722 msgid "numeric key detected"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/common.inc.php:597
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Could not save configuration"
2728 msgid "Failed to read configuration file"
2729 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2731 #: libraries/common.inc.php:598
2732 msgid ""
2733 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2734 "shown below."
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/common.inc.php:605
2738 #, php-format
2739 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2740 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2742 #: libraries/common.inc.php:610
2743 msgid ""
2744 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2745 "configuration file!"
2746 msgstr ""
2747 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2748 "configuration file!"
2750 #: libraries/common.inc.php:640
2751 #, php-format
2752 msgid "Invalid server index: %s"
2753 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2755 #: libraries/common.inc.php:647
2756 #, php-format
2757 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2758 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2760 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2761 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2762 #: server_synchronize.php:1247
2763 msgid "Server"
2764 msgstr "සේවාදායකය"
2766 #: libraries/common.inc.php:835
2767 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2768 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2770 #: libraries/common.inc.php:943
2771 #, php-format
2772 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2773 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2775 #: libraries/common.lib.php:135
2776 #, php-format
2777 msgid "Max: %s%s"
2778 msgstr "උපරිම: %s%s"
2780 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2781 #: libraries/common.lib.php:390
2782 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2783 msgid "en"
2784 msgstr "en"
2786 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2787 #: libraries/common.lib.php:394
2788 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2789 msgid "en"
2790 msgstr "en"
2792 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2793 #: libraries/common.lib.php:398
2794 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2795 msgid "en"
2796 msgstr "en"
2798 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2799 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2800 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2801 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2802 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2803 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2804 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2805 #: main.php:216 server_variables.php:129
2806 msgid "Documentation"
2807 msgstr "ලියකියවිලි"
2809 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2810 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2811 msgid "SQL query"
2812 msgstr "SQL විමසුම"
2814 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2815 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2816 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2817 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2821 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2822 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2824 msgid "MySQL said: "
2825 msgstr "MySQL said: "
2827 #: libraries/common.lib.php:1072
2828 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2829 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2831 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2832 msgid "Explain SQL"
2833 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2835 #: libraries/common.lib.php:1117
2836 msgid "Skip Explain SQL"
2837 msgstr "Skip Explain SQL"
2839 #: libraries/common.lib.php:1152
2840 msgid "Without PHP Code"
2841 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2843 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2844 msgid "Create PHP Code"
2845 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2847 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2848 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2849 msgid "Refresh"
2850 msgstr "අලුත් කරන්න"
2852 #: libraries/common.lib.php:1184
2853 msgid "Skip Validate SQL"
2854 msgstr "Skip Validate SQL"
2856 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2857 msgid "Validate SQL"
2858 msgstr "Validate SQL"
2860 #: libraries/common.lib.php:1246
2861 msgid "Inline edit of this query"
2862 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2864 #: libraries/common.lib.php:1248
2865 msgctxt "Inline edit query"
2866 msgid "Inline"
2867 msgstr "පේළිගත"
2869 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2870 msgid "Profiling"
2871 msgstr ""
2873 #. l10n: shortcuts for Byte
2874 #: libraries/common.lib.php:1339
2875 msgid "B"
2876 msgstr "B"
2878 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2879 #: libraries/common.lib.php:1345
2880 msgid "GiB"
2881 msgstr "GiB"
2883 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2884 #: libraries/common.lib.php:1347
2885 msgid "TiB"
2886 msgstr "TiB"
2888 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2889 #: libraries/common.lib.php:1349
2890 msgid "PiB"
2891 msgstr "PiB"
2893 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2894 #: libraries/common.lib.php:1351
2895 msgid "EiB"
2896 msgstr "EiB"
2898 #. l10n: Short week day name
2899 #: libraries/common.lib.php:1575
2900 msgctxt "Short week day name"
2901 msgid "Sun"
2902 msgstr "ඉරිදා"
2904 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2905 #: libraries/common.lib.php:1591
2906 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2907 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2908 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2910 #: libraries/common.lib.php:1925
2911 #, php-format
2912 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2913 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2915 #: libraries/common.lib.php:2016
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Routines"
2918 msgid "Missing parameter:"
2919 msgstr "නෛත්‍යක"
2921 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2922 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Begin"
2925 msgctxt "First page"
2926 msgid "Begin"
2927 msgstr "Begin"
2929 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2930 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2931 #: server_binlog.php:137
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Previous"
2934 msgctxt "Previous page"
2935 msgid "Previous"
2936 msgstr "පෙර"
2938 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2939 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2940 #: server_binlog.php:172
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Next"
2943 msgctxt "Next page"
2944 msgid "Next"
2945 msgstr "මීලඟ"
2947 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2948 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "End"
2951 msgctxt "Last page"
2952 msgid "End"
2953 msgstr "අවසානය‍"
2955 #: libraries/common.lib.php:2466
2956 #, php-format
2957 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2958 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2960 #: libraries/common.lib.php:2486
2961 #, php-format
2962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/common.lib.php:2660
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Click to select"
2968 msgid "Click to toggle"
2969 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2971 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2972 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2973 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2974 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2975 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2976 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2977 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2978 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2980 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2981 msgid "Structure"
2982 msgstr "සැකිල්ල"
2984 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2986 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2987 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2988 #: querywindow.php:64
2989 msgid "SQL"
2990 msgstr "SQL"
2992 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
2993 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2995 msgid "Insert"
2996 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2998 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
2999 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3000 #: view_operations.php:87
3001 msgid "Operations"
3002 msgstr "මෙහෙයුම්"
3004 #: libraries/common.lib.php:3183
3005 msgid "Browse your computer:"
3006 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3008 #: libraries/common.lib.php:3202
3009 #, php-format
3010 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3011 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3013 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3014 #: tbl_change.php:914
3015 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3016 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3018 #: libraries/common.lib.php:3232
3019 msgid "There are no files to upload"
3020 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3022 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3023 msgid "Execute"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3027 #: libraries/config.values.php:51
3028 msgid "Both"
3029 msgstr "දෙකම"
3031 #: libraries/config.values.php:47
3032 msgid "Nowhere"
3033 msgstr "කොහේවත් නැත"
3035 #: libraries/config.values.php:47
3036 msgid "Left"
3037 msgstr "වම"
3039 #: libraries/config.values.php:47
3040 msgid "Right"
3041 msgstr "දකුණ"
3043 #: libraries/config.values.php:76
3044 msgid "Open"
3045 msgstr "විවෘත"
3047 #: libraries/config.values.php:77
3048 msgid "Closed"
3049 msgstr "වසන ලද"
3051 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3052 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3053 #: pmd_relation_new.php:66
3054 msgid "Disabled"
3055 msgstr "අක්‍රිය"
3057 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3058 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3059 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3060 msgid "structure"
3061 msgstr "සැකිල්ල"
3063 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3064 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3065 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3066 msgid "data"
3067 msgstr "දත්ත"
3069 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3070 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3071 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3072 msgid "structure and data"
3073 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3075 #: libraries/config.values.php:103
3076 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3077 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3079 #: libraries/config.values.php:104
3080 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3081 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3083 #: libraries/config.values.php:105
3084 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3085 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3087 #: libraries/config.values.php:123
3088 msgid "complete inserts"
3089 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3091 #: libraries/config.values.php:124
3092 msgid "extended inserts"
3093 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3095 #: libraries/config.values.php:125
3096 msgid "both of the above"
3097 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3099 #: libraries/config.values.php:126
3100 msgid "neither of the above"
3101 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3104 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3105 msgid "Not a positive number"
3106 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3108 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3109 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3110 msgid "Not a non-negative number"
3111 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3114 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3115 msgid "Not a valid port number"
3116 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3118 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3119 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3120 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3121 msgid "Incorrect value"
3122 msgstr "වැරදි අගයකි"
3124 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3125 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3126 #, php-format
3127 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3128 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3130 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3131 #, php-format
3132 msgid "Missing data for %s"
3133 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3136 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3137 msgid "unavailable"
3138 msgstr "නොතිබෙන"
3140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3141 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3142 #, php-format
3143 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3144 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3147 #, php-format
3148 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3149 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3152 #, php-format
3153 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3154 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3157 msgid "SQL Validator is disabled"
3158 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3160 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3161 msgid "SOAP extension not found"
3162 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3164 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3165 #, php-format
3166 msgid "maximum %s"
3167 msgstr "උපරිම %s"
3169 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3170 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3171 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3173 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3174 #, php-format
3175 msgid "Set value: %s"
3176 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3178 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3180 msgid "Restore default value"
3181 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3184 msgid "Allow users to customize this value"
3185 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3187 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3189 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3190 msgid "Reset"
3191 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3194 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3195 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3198 msgid "Enable Ajax"
3199 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3202 msgid ""
3203 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3207 msgid "Allow login to any MySQL server"
3208 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3211 msgid ""
3212 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3213 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3214 "cross-frame scripting attacks"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3218 msgid "Allow third party framing"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3222 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3223 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3226 msgid ""
3227 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3228 "authentication"
3229 msgstr ""
3230 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3233 msgid "Blowfish secret"
3234 msgstr "Blowfish රහස"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3237 msgid "Highlight selected rows"
3238 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3241 msgid "Row marker"
3242 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3245 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3246 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3249 msgid "Highlight pointer"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3253 msgid ""
3254 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3255 "import and export operations"
3256 msgstr ""
3257 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3258 "කරන්න"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3261 msgid "Bzip2"
3262 msgstr "Bzip2"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3265 msgid ""
3266 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3267 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3268 "kbd] - allows newlines in columns"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3272 msgid "CHAR columns editing"
3273 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3276 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3280 msgid "CHAR textarea columns"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3284 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3288 msgid "CHAR textarea rows"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3292 msgid "Check config file permissions"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3296 msgid ""
3297 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3298 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3302 msgid "Compress on the fly"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3306 #: setup/frames/index.inc.php:166
3307 msgid "Configuration file"
3308 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3311 msgid ""
3312 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3313 "when you're about to lose data"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3317 msgid "Confirm DROP queries"
3318 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3321 msgid "Debug SQL"
3322 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3325 msgid "Default display direction"
3326 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3329 msgid ""
3330 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3331 "maximum number for which vertical model is used"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3335 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3339 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3343 msgid "Default database tab"
3344 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3347 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3351 msgid "Default server tab"
3352 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3355 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3359 msgid "Default table tab"
3360 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3363 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3367 msgid "Show binary contents as HEX"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3371 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3375 msgid "Display databases as a list"
3376 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3379 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3383 msgid "Display servers as a list"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3387 msgid ""
3388 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3389 "the selected tables of a database."
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Table maintenance"
3395 msgid "Disable multi table maintenance"
3396 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3399 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3403 #, fuzzy
3404 #| msgid "Edit next row"
3405 msgid "Edit in window"
3406 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3409 msgid "Display errors"
3410 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3413 msgid "Gather errors"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3417 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3418 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3421 msgid "Iconic errors"
3422 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3425 msgid ""
3426 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3427 "limit)"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3431 msgid "Maximum execution time"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3435 msgid "Save as file"
3436 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3439 msgid "Character set of the file"
3440 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3443 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3444 msgid "Format"
3445 msgstr "ආකෘතිය"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3448 msgid "Compression"
3449 msgstr "Compression"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3456 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3457 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3458 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3459 msgid "Put columns names in the first row"
3460 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3464 #: libraries/import/ldi.php:42
3465 msgid "Columns enclosed by"
3466 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3470 #: libraries/import/ldi.php:43
3471 msgid "Columns escaped by"
3472 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3479 msgid "Replace NULL by"
3480 msgstr "Replace NULL by"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3483 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3488 #: libraries/import/ldi.php:41
3489 msgid "Columns terminated by"
3490 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3493 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3494 msgid "Lines terminated by"
3495 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3498 msgid "Excel edition"
3499 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3502 msgid "Database name template"
3503 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3506 msgid "Server name template"
3507 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3510 msgid "Table name template"
3511 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3516 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3517 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "%s table(s)"
3520 msgid "Dump table"
3521 msgstr "Dump table"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3524 msgid "Include table caption"
3525 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3528 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3529 msgid "Table caption"
3530 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3533 msgid "Continued table caption"
3534 msgstr "Continued table caption"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3537 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3538 msgid "Label key"
3539 msgstr "ලේබල යතුර"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3544 msgid "MIME type"
3545 msgstr "MIME වර්ගය"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3549 msgid "Relations"
3550 msgstr "Relations"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3553 msgid "Export method"
3554 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3557 msgid "Save on server"
3558 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3561 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3562 msgid "Overwrite existing file(s)"
3563 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3566 msgid "Remember file name template"
3567 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3570 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3571 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3574 #: libraries/display_export.lib.php:348
3575 msgid "SQL compatibility mode"
3576 msgstr "SQL compatibility mode"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3579 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3583 msgid "Creation/Update/Check dates"
3584 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3587 msgid "Use delayed inserts"
3588 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3591 msgid "Disable foreign key checks"
3592 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3595 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3599 msgid "Use ignore inserts"
3600 msgstr "Use ignore inserts"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3603 msgid "Syntax to use when inserting data"
3604 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3607 msgid "Maximal length of created query"
3608 msgstr "Maximal length of created query"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3611 msgid "Export type"
3612 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3615 msgid "Enclose export in a transaction"
3616 msgstr "Enclose export in a transaction"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3619 msgid "Export time in UTC"
3620 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3623 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3624 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3627 msgid "Force SSL connection"
3628 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3631 msgid ""
3632 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3633 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3637 msgid "Foreign key dropdown order"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3641 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3645 msgid "Foreign key limit"
3646 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3649 msgid "Browse mode"
3650 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3653 msgid "Customize browse mode"
3654 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3660 msgid "Customize default options"
3661 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3664 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3665 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3666 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3667 #: libraries/import/csv.php:22
3668 msgid "CSV"
3669 msgstr "CSV"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3672 msgid "Developer"
3673 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3676 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3677 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3680 msgid "Edit mode"
3681 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3684 msgid "Customize edit mode"
3685 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3688 msgid "Export defaults"
3689 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3692 msgid "Customize default export options"
3693 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3696 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3697 msgid "Features"
3698 msgstr "විශේෂාංග"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3701 msgid "General"
3702 msgstr "සාමාන්‍ය"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3705 msgid "Set some commonly used options"
3706 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3709 msgid "Import defaults"
3710 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3713 msgid "Customize default common import options"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3717 msgid "Import / export"
3718 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3721 msgid "Set import and export directories and compression options"
3722 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3725 msgid "LaTeX"
3726 msgstr "LaTeX"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3729 msgid "Databases display options"
3730 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3733 msgid "Navigation frame"
3734 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3737 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3738 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3741 #: setup/frames/index.inc.php:111
3742 msgid "Servers"
3743 msgstr "සේවාදායකයන්"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3746 msgid "Servers display options"
3747 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3750 msgid "Tables display options"
3751 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3754 msgid "Main frame"
3755 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3758 msgid "Microsoft Office"
3759 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3762 msgid "Open Document"
3763 msgstr "Open Document"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3766 msgid "Other core settings"
3767 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3770 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3774 msgid "Page titles"
3775 msgstr "පිටු නාම"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3778 msgid ""
3779 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3780 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3781 "get special values."
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3785 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3786 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3787 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3788 msgid "Query window"
3789 msgstr "Query window"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3792 msgid "Customize query window options"
3793 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3796 msgid "Security"
3797 msgstr "ආරක්ෂාව"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3800 msgid ""
3801 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3802 "limit MySQL"
3803 msgstr ""
3804 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3807 msgid "Basic settings"
3808 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3811 msgid "Authentication"
3812 msgstr "සත්‍යාපනය"
3814 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3816 msgid "Authentication settings"
3817 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3820 msgid "Server configuration"
3821 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3824 msgid ""
3825 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3826 "what they are for"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3830 msgid "Enter server connection parameters"
3831 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3834 msgid "Configuration storage"
3835 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3838 msgid ""
3839 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3840 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3841 "storage[/a] in documentation"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3845 msgid "Changes tracking"
3846 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3849 msgid ""
3850 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3851 "storage."
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3855 msgid "Customize export options"
3856 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3859 msgid "Customize import defaults"
3860 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3863 msgid "Customize navigation frame"
3864 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3867 msgid "Customize main frame"
3868 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3871 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3872 msgid "SQL queries"
3873 msgstr "SQL විමසුම"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3876 msgid "SQL Query box"
3877 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3880 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3881 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3884 msgid "SQL queries settings"
3885 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3888 msgid "SQL Validator"
3889 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3892 msgid ""
3893 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3894 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3895 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3896 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3900 msgid "Startup"
3901 msgstr "ඇරඹුම්"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3904 msgid "Customize startup page"
3905 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3908 msgid "Tabs"
3909 msgstr "ටැබ්"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3912 msgid "Choose how you want tabs to work"
3913 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Use text field"
3918 msgid "Text fields"
3919 msgstr "Use text field"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Customize text input fields"
3924 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3927 msgid "Texy! text"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3931 msgid "Warnings"
3932 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3935 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3936 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3939 msgid ""
3940 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3941 "and export operations"
3942 msgstr ""
3943 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3944 "කරන්න"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3947 msgid "GZip"
3948 msgstr "GZip"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3951 msgid "Extra parameters for iconv"
3952 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3955 msgid ""
3956 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3957 "if one of the queries failed"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3961 msgid "Ignore multiple statement errors"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3965 msgid ""
3966 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3967 "This might be good way to import large files, however it can break "
3968 "transactions."
3969 msgstr ""
3970 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3971 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3974 msgid "Partial import: allow interrupt"
3975 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3978 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3979 msgid "Do not abort on INSERT error"
3980 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3983 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3984 msgid "Replace table data with file"
3985 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3988 msgid ""
3989 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3990 "table) and only SQL is always available"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3994 msgid "Format of imported file"
3995 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3998 msgid "Use LOCAL keyword"
3999 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4003 msgid "Column names in first row"
4004 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4007 msgid "Do not import empty rows"
4008 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4011 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4012 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4015 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4016 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4019 msgid "Number of queries to skip from start"
4020 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4023 msgid "Partial import: skip queries"
4024 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4027 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4028 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4031 msgid "Initial state for sliders"
4032 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4035 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4036 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4039 msgid "Number of inserted rows"
4040 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4043 msgid "Target for quick access icon"
4044 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4047 msgid "Show logo in left frame"
4048 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4051 msgid "Display logo"
4052 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4055 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4056 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4059 msgid "Display servers selection"
4060 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "The number of tables that are open."
4065 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4066 msgstr "The number of tables that are open."
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4069 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Database tree separator"
4075 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4078 msgid ""
4079 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4080 "defined below)"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4084 msgid "Display databases in a tree"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4088 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4092 msgid "Use light version"
4093 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4096 msgid "Maximum table tree depth"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4100 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4104 msgid "Table tree separator"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4108 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4112 msgid "Logo link URL"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4116 msgid ""
4117 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4118 "([kbd]new[/kbd])"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4122 msgid "Logo link target"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4126 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4130 msgid "Enable highlighting"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4134 #, fuzzy
4135 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4136 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4137 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4140 #, fuzzy
4141 #| msgid "Untracked tables"
4142 msgid "Recently used tables"
4143 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4146 msgid "Use less graphically intense tabs"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4150 msgid "Light tabs"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4154 msgid ""
4155 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4159 msgid "Limit column characters"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4163 msgid ""
4164 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4165 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4166 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4170 msgid "Delete all cookies on logout"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4174 msgid ""
4175 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4176 "authentication mode"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4180 msgid "Recall user name"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4184 msgid ""
4185 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4186 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4187 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4188 "recommended for non-trusted environments."
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4192 msgid "Login cookie store"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4196 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4197 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4200 msgid "Login cookie validity"
4201 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4204 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4208 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4212 msgid "Use icons on main page"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4216 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4220 msgid "Maximum displayed SQL length"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4225 msgid "Users cannot set a higher value"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4229 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4230 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4233 msgid "Maximum databases"
4234 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4237 msgid ""
4238 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4239 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4240 "shown."
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4244 msgid "Maximum number of rows to display"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4248 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4249 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4252 msgid "Maximum tables"
4253 msgstr "උපරිම වගු"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4256 msgid ""
4257 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4258 "cookie authentication"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4262 msgid "mcrypt warning"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4266 msgid ""
4267 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4268 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4272 msgid "Memory limit"
4273 msgstr "මතක සීමාව"
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4276 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4280 msgid "Where to show the table row links"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4284 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4288 msgid "Natural order"
4289 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4292 msgid "Use only icons, only text or both"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4296 msgid "Iconic navigation bar"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4300 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4304 msgid "GZip output buffering"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4308 msgid ""
4309 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4310 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4314 msgid "Default sorting order"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4318 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4322 msgid "Persistent connections"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4326 msgid ""
4327 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4328 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4329 "configuration storage could not be found"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4333 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4337 msgid "Iconic table operations"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4341 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4345 msgid "Protect binary columns"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4349 msgid ""
4350 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4351 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4352 "(lost by window close)."
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4356 msgid "Permanent query history"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4360 msgid "How many queries are kept in history"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4364 msgid "Query history length"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4368 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4372 msgid "Default query window tab"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4376 msgid "Query window height (in pixels)"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4380 msgid "Query window height"
4381 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4384 msgid "Query window width (in pixels)"
4385 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4388 msgid "Query window width"
4389 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4392 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4396 msgid "Recoding engine"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4400 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4404 #, fuzzy
4405 #| msgid "Rename table to"
4406 msgid "Remember table's sorting"
4407 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4410 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4414 msgid "Repeat headers"
4415 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4418 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4422 msgid "Show help button"
4423 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4426 msgid "Save all edited cells at once"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4430 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4434 msgid "Save directory"
4435 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4438 msgid "Leave blank if not used"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4442 msgid "Host authorization order"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4446 msgid "Leave blank for defaults"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4450 msgid "Host authorization rules"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4454 msgid "Allow logins without a password"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4458 msgid "Allow root login"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4462 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4466 msgid "HTTP Realm"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4470 msgid ""
4471 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4472 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4473 "swekey.conf)"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4477 msgid "SweKey config file"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4481 msgid "Authentication method to use"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4485 msgid "Authentication type"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4489 msgid ""
4490 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4491 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4495 msgid "Bookmark table"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4499 msgid ""
4500 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4501 "pma_column_info[/kbd]"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4505 msgid "Column information table"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4509 msgid "Compress connection to MySQL server"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4513 msgid "Compress connection"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4517 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4521 msgid "Connection type"
4522 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4525 msgid "Control user password"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4529 msgid ""
4530 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4531 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4535 msgid "Control user"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4539 msgid "Count tables when showing database list"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4543 msgid "Count tables"
4544 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4547 msgid ""
4548 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4549 "kbd]"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Designer table"
4555 msgstr "Defragment table"
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4558 msgid ""
4559 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4560 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4564 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4568 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4572 msgid "PHP extension to use"
4573 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4576 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4577 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4580 msgid "Hide databases"
4581 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4584 msgid ""
4585 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4586 "kbd]"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4590 msgid "SQL query history table"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4594 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Server hostname"
4600 msgstr "සර්වරයේ නම"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4603 msgid "Logout URL"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4607 msgid ""
4608 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4609 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4613 #, fuzzy
4614 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4615 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4616 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4619 msgid "Try to connect without password"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4623 msgid "Connect without password"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4627 msgid ""
4628 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4629 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4630 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4631 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4632 "alphabetical order."
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4636 msgid "Show only listed databases"
4637 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4640 msgid "Leave empty if not using config auth"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4644 msgid "Password for config auth"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4648 msgid ""
4649 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4653 msgid "PDF schema: pages table"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4657 msgid ""
4658 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4659 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4660 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4664 msgid "Database name"
4665 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4668 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4672 msgid "Server port"
4673 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4676 msgid ""
4677 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4678 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Analyze table"
4684 msgid "Recently used table"
4685 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4688 msgid ""
4689 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4690 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Relation table"
4696 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4699 msgid "SQL command to fetch available databases"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4703 msgid "SHOW DATABASES command"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4707 msgid ""
4708 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4709 "[/a] for an example"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4713 msgid "Signon session name"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4717 msgid "Signon URL"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4721 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4725 msgid "Server socket"
4726 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4729 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4733 msgid "Use SSL"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4737 msgid ""
4738 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4742 msgid "PDF schema: table coordinates"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4746 msgid ""
4747 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4748 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Displaying Column Comments"
4754 msgid "Display columns table"
4755 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4758 msgid ""
4759 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4760 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Defragment table"
4766 msgid "UI preferences table"
4767 msgstr "Defragment table"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4770 msgid ""
4771 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4772 "the log when creating a database."
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4776 msgid "Add DROP DATABASE"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4780 msgid ""
4781 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4782 "log when creating a table."
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4786 msgid "Add DROP TABLE"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4790 msgid ""
4791 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4792 "log when creating a view."
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4796 msgid "Add DROP VIEW"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4800 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4804 #, fuzzy
4805 #| msgid "Statements"
4806 msgid "Statements to track"
4807 msgstr "ප්‍රකාශය"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4810 msgid ""
4811 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4812 "kbd]"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4816 msgid "SQL query tracking table"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4820 msgid ""
4821 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4822 "automatically."
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4826 msgid "Automatically create versions"
4827 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4830 msgid ""
4831 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4832 "pma_config[/kbd]"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4836 msgid "User preferences storage table"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4840 msgid "User for config auth"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4844 msgid ""
4845 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4846 "compatibility checks and thereby increases performance"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4850 msgid "Verbose check"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4854 msgid ""
4855 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4856 "hostname instead."
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4860 msgid "Verbose name of this server"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4864 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4868 msgid "Allow to display all the rows"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4872 msgid ""
4873 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4874 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4875 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4879 msgid "Show password change form"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4883 msgid "Show create database form"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4887 msgid ""
4888 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4889 "a table"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Default display direction"
4895 msgid "Show display direction"
4896 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4899 msgid ""
4900 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4901 "insert mode"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4905 #, fuzzy
4906 #| msgid "Show open tables"
4907 msgid "Show field types"
4908 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4911 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4915 msgid "Show function fields"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4919 msgid "Whether to show hint or not"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid "Show grid"
4925 msgid "Show hint"
4926 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4929 msgid ""
4930 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4931 "output"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4935 msgid "Show phpinfo() link"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4939 msgid "Show detailed MySQL server information"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4943 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4947 msgid "Show SQL queries"
4948 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4951 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Show statistics"
4957 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4960 msgid ""
4961 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4962 "comment and the real name"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4966 msgid "Display database comment instead of its name"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4970 msgid ""
4971 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4972 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4973 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4974 "alias, the table name itself stays unchanged"
4975 msgstr ""
4977 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4978 msgid "Display table comment instead of its name"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4982 msgid "Display table comments in tooltips"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4986 msgid ""
4987 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4991 msgid "Skip locked tables"
4992 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4995 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4999 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5000 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5001 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5002 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5003 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5004 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5005 msgid "Password"
5006 msgstr "මුරපදය"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5009 msgid ""
5010 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5011 "installed"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5015 msgid "Enable SQL Validator"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5019 msgid ""
5020 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5021 "kbd])"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5025 #: tbl_tracking.php:502
5026 msgid "Username"
5027 msgstr "භාවිත නාමය"
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5030 msgid ""
5031 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5032 "possible) or keep the text field empty"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5036 msgid "Suggest new database name"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5040 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5044 msgid "Suhosin warning"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5048 msgid ""
5049 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5050 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5054 #, fuzzy
5055 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5056 msgid "Textarea columns"
5057 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5060 msgid ""
5061 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5062 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5066 msgid "Textarea rows"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5070 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5074 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Default title"
5080 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5083 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5087 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5091 msgid ""
5092 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5093 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5094 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5095 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5099 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5103 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Upload directory"
5109 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5112 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5116 msgid "Use database search"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5120 msgid ""
5121 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5122 "checkbox on the right"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5126 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5130 msgid ""
5131 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5132 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5133 "contain."
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5137 msgid "Verbose multiple statements"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5141 msgid "Check for latest version"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5145 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5146 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5149 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5150 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5151 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5152 #: setup/lib/index.lib.php:224
5153 msgid "Version check"
5154 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5157 msgid ""
5158 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5159 "for import and export operations"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5163 msgid "ZIP"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5167 msgid "Config authentication"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5171 msgid "Cookie authentication"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5175 msgid "HTTP authentication"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5179 msgid "Signon authentication"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5184 msgid "CSV using LOAD DATA"
5185 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5187 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5190 #: libraries/import/ods.php:22
5191 msgid "Open Document Spreadsheet"
5192 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5194 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5196 msgid "Quick"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5200 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5201 msgid "Custom"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5206 msgid "Database export options"
5207 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5209 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5211 #: libraries/export/excel.php:18
5212 msgid "CSV for MS Excel"
5213 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5215 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5217 #: libraries/export/htmlword.php:18
5218 msgid "Microsoft Word 2000"
5219 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5221 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5222 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5223 msgid "Open Document Text"
5224 msgstr "Open Document Text"
5226 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5227 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5231 #, fuzzy
5232 #| msgid "Could not connect to the source"
5233 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5234 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5236 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5237 msgid "Could not connect to MySQL server"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5241 msgid "Empty username while using config authentication method"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5245 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5249 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5253 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5257 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5261 #, php-format
5262 msgid "Incorrect IP address: %s"
5263 msgstr ""
5265 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5266 #: libraries/core.lib.php:245
5267 msgctxt "PHP documentation language"
5268 msgid "en"
5269 msgstr "en"
5271 #: libraries/core.lib.php:261
5272 #, php-format
5273 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/core.lib.php:409
5277 msgid "possible deep recursion attack"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5281 #: libraries/db_links.inc.php:44
5282 msgid "Database seems to be empty!"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5286 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5287 msgid "Tracking"
5288 msgstr "අවධානය"
5290 #: libraries/db_links.inc.php:70
5291 msgid "Query"
5292 msgstr "විමසුම"
5294 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5295 msgid "Designer"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5299 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5300 #: server_privileges.php:2237
5301 msgid "Privileges"
5302 msgstr "වරප්‍රසාද"
5304 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5305 msgid "Routines"
5306 msgstr "නෛත්‍යක"
5308 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5309 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5310 msgid "Events"
5311 msgstr "සිද්ධි"
5313 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5314 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5315 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5316 msgid "Triggers"
5317 msgstr "ප්‍රේරක"
5319 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5320 msgid ""
5321 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5322 "3.11[/a]"
5323 msgstr ""
5324 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5325 "a] බලන්න"
5327 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5328 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5329 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5333 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5334 msgid "The server is not responding"
5335 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5337 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5338 #, fuzzy
5339 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5340 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5341 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5343 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5344 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5345 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5347 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5348 msgid "Details..."
5349 msgstr "තොරතුරු..."
5351 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5352 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5353 msgid "Change password"
5354 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5356 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5357 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5358 msgid "No Password"
5359 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5361 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5362 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5363 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5364 msgid "Re-type"
5365 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5367 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5368 msgid "Password Hashing"
5369 msgstr "Password Hashing"
5371 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5372 #, fuzzy
5373 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5374 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5375 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5377 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5378 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5379 #, fuzzy
5380 #| msgid "Create new database"
5381 msgid "Create database"
5382 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5384 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5385 msgid "Create"
5386 msgstr "සාදන්න"
5388 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5389 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5390 msgid "No Privileges"
5391 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5393 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5394 #, php-format
5395 msgid "Create table on database %s"
5396 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5398 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5399 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5403 #: tbl_structure.php:201
5404 msgid "Name"
5405 msgstr "නම"
5407 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Number of fields"
5410 msgid "Number of columns"
5411 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5413 #: libraries/display_export.lib.php:37
5414 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5415 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5417 #: libraries/display_export.lib.php:82
5418 msgid "Exporting databases from the current server"
5419 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5421 #: libraries/display_export.lib.php:84
5422 #, php-format
5423 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5424 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5426 #: libraries/display_export.lib.php:86
5427 #, php-format
5428 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5429 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5431 #: libraries/display_export.lib.php:92
5432 msgid "Export Method:"
5433 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5435 #: libraries/display_export.lib.php:108
5436 msgid "Quick - display only the minimal options"
5437 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5439 #: libraries/display_export.lib.php:124
5440 msgid "Custom - display all possible options"
5441 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5443 #: libraries/display_export.lib.php:132
5444 msgid "Database(s):"
5445 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5447 #: libraries/display_export.lib.php:134
5448 msgid "Table(s):"
5449 msgstr "වගු(ව):"
5451 #: libraries/display_export.lib.php:144
5452 msgid "Rows:"
5453 msgstr "පේළි:"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:152
5456 msgid "Dump some row(s)"
5457 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:154
5460 msgid "Number of rows:"
5461 msgstr "පේළි ගණන:"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:157
5464 msgid "Row to begin at:"
5465 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:168
5468 msgid "Dump all rows"
5469 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5472 msgid "Output:"
5473 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5475 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5476 #, php-format
5477 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5478 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5480 #: libraries/display_export.lib.php:201
5481 msgid "Save output to a file"
5482 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5484 #: libraries/display_export.lib.php:222
5485 msgid "File name template:"
5486 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5488 #: libraries/display_export.lib.php:224
5489 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_export.lib.php:226
5493 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/display_export.lib.php:228
5497 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/display_export.lib.php:232
5501 #, fuzzy, php-format
5502 #| msgid ""
5503 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5504 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5505 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5506 msgid ""
5507 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5508 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5509 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5510 msgstr ""
5511 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5512 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5513 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5515 #: libraries/display_export.lib.php:270
5516 msgid "use this for future exports"
5517 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5519 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5520 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5521 msgid "Character set of the file:"
5522 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5524 #: libraries/display_export.lib.php:306
5525 msgid "Compression:"
5526 msgstr "හැකිළීම:"
5528 #: libraries/display_export.lib.php:310
5529 msgid "zipped"
5530 msgstr "zip කරන ලද"
5532 #: libraries/display_export.lib.php:312
5533 msgid "gzipped"
5534 msgstr "gzipp කරන ලද"
5536 #: libraries/display_export.lib.php:314
5537 msgid "bzipped"
5538 msgstr "bzipp කරන ලද"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:323
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid "Save as file"
5543 msgid "View output as text"
5544 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5547 #: libraries/export/codegen.php:38
5548 msgid "Format:"
5549 msgstr "ආකෘතිය:"
5551 #: libraries/display_export.lib.php:333
5552 msgid "Format-specific options:"
5553 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5555 #: libraries/display_export.lib.php:334
5556 msgid ""
5557 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5558 "options for other formats."
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Encoding Conversion:"
5564 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5566 #: libraries/display_import.lib.php:66
5567 msgid ""
5568 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5569 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5570 "browsers."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/display_import.lib.php:76
5574 msgid "The file is being processed, please be patient."
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/display_import.lib.php:98
5578 msgid ""
5579 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5580 "not available."
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/display_import.lib.php:129
5584 msgid "Importing into the current server"
5585 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5587 #: libraries/display_import.lib.php:131
5588 #, php-format
5589 msgid "Importing into the database \"%s\""
5590 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5592 #: libraries/display_import.lib.php:133
5593 #, php-format
5594 msgid "Importing into the table \"%s\""
5595 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5597 #: libraries/display_import.lib.php:139
5598 msgid "File to Import:"
5599 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5601 #: libraries/display_import.lib.php:156
5602 #, php-format
5603 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5604 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5606 #: libraries/display_import.lib.php:158
5607 msgid ""
5608 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5609 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5610 msgstr ""
5611 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5613 #: libraries/display_import.lib.php:178
5614 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5615 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5617 #: libraries/display_import.lib.php:208
5618 msgid "Partial Import:"
5619 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5621 #: libraries/display_import.lib.php:214
5622 #, php-format
5623 msgid ""
5624 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5625 msgstr ""
5626 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5628 #: libraries/display_import.lib.php:221
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid ""
5631 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5632 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5633 #| "files, however it can break transactions."
5634 msgid ""
5635 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5636 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5637 "however it can break transactions.)</i>"
5638 msgstr ""
5639 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5640 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5641 "however it can break transactions.)</i>"
5643 #: libraries/display_import.lib.php:228
5644 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5645 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5647 #: libraries/display_import.lib.php:250
5648 msgid "Format-Specific Options:"
5649 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5651 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5652 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5653 msgid "Language"
5654 msgstr "භාෂාව"
5656 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5657 #, fuzzy
5658 #| msgid "Save directory"
5659 msgid "Save edited data"
5660 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5662 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5665 msgid "Restore column order"
5666 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5668 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5669 #, php-format
5670 msgid "%d is not valid row number."
5671 msgstr "%d is not valid row number."
5673 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Startup"
5676 msgid "Start row"
5677 msgstr "ඇරඹුම්"
5679 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "Number of rows:"
5682 msgid "Number of rows"
5683 msgstr "පේළි ගණන:"
5685 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "More"
5688 msgid "Mode"
5689 msgstr "තවත්"
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5692 msgid "horizontal"
5693 msgstr "තිරස්"
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5696 msgid "horizontal (rotated headers)"
5697 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5699 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5700 msgid "vertical"
5701 msgstr "සිරස්"
5703 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5704 #, php-format
5705 msgid "Headers every %s rows"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5709 msgid "Sort by key"
5710 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5712 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5713 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5714 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5715 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5716 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5717 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5718 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5719 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5720 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5721 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5722 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5723 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5724 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5725 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:856
5726 msgid "Options"
5727 msgstr "විකල්ප"
5729 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "Partial Texts"
5732 msgid "Partial texts"
5733 msgstr "Partial Texts"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Full Texts"
5738 msgid "Full texts"
5739 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5741 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Relational key"
5744 msgstr "Relational schema"
5746 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "Relational schema"
5749 msgid "Relational display column"
5750 msgstr "Relational schema"
5752 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5753 msgid "Show binary contents"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5757 msgid "Show BLOB contents"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5761 #: tbl_change.php:339
5762 msgid "Hide"
5763 msgstr "සඟවන්න"
5765 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5767 msgid "Browser transformation"
5768 msgstr "Browser transformation"
5770 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5771 msgid "Well Known Text"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5775 msgid "Well Known Binary"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5779 msgid "The row has been deleted"
5780 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5782 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5783 #: server_status.php:1253
5784 msgid "Kill"
5785 msgstr "Kill"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5788 msgid "in query"
5789 msgstr "in query"
5791 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5792 msgid "Showing rows"
5793 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5795 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5796 msgid "total"
5797 msgstr "මුළු එකතුව"
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5800 #, php-format
5801 msgid "Query took %01.4f sec"
5802 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5805 msgid "Query results operations"
5806 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5808 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5809 msgid "Print view (with full texts)"
5810 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5813 msgid "Display chart"
5814 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5816 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5817 msgid "Visualize GIS data"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5821 msgid "Create view"
5822 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5825 msgid "Link not found"
5826 msgstr "Link not found"
5828 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5829 msgid "Version information"
5830 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5833 msgid "Data home directory"
5834 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5837 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5838 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5841 msgid "Data files"
5842 msgstr "දත්ත ගොනු"
5844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5845 msgid "Autoextend increment"
5846 msgstr "Autoextend increment"
5848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5849 msgid ""
5850 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5851 "when it becomes full."
5852 msgstr ""
5853 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5854 "when it becomes full."
5856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5857 msgid "Buffer pool size"
5858 msgstr "Buffer pool size"
5860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5861 msgid ""
5862 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5863 "tables."
5864 msgstr ""
5865 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5866 "tables."
5868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5869 msgid "Buffer Pool"
5870 msgstr "Buffer Pool"
5872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5873 msgid "InnoDB Status"
5874 msgstr "InnoDB Status"
5876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5877 msgid "Buffer Pool Usage"
5878 msgstr "Buffer Pool Usage"
5880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5881 msgid "pages"
5882 msgstr "පිටු"
5884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5885 msgid "Free pages"
5886 msgstr "නිදහස් පිටු"
5888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5889 msgid "Dirty pages"
5890 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5893 msgid "Pages containing data"
5894 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5897 msgid "Pages to be flushed"
5898 msgstr "Pages to be flushed"
5900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5901 msgid "Busy pages"
5902 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5905 msgid "Latched pages"
5906 msgstr "Latched pages"
5908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5909 msgid "Buffer Pool Activity"
5910 msgstr "Buffer Pool Activity"
5912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5913 msgid "Read requests"
5914 msgstr "Read requests"
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5917 msgid "Write requests"
5918 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5921 msgid "Read misses"
5922 msgstr "Read misses"
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5925 msgid "Write waits"
5926 msgstr "Write waits"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5929 msgid "Read misses in %"
5930 msgstr "Read misses in %"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5933 msgid "Write waits in %"
5934 msgstr "Write waits in %"
5936 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5937 msgid "Data pointer size"
5938 msgstr "Data pointer size"
5940 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5941 msgid ""
5942 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5943 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5944 msgstr ""
5945 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5946 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5949 msgid "Automatic recovery mode"
5950 msgstr "Automatic recovery mode"
5952 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5953 msgid ""
5954 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5955 "myisam-recover server startup option."
5956 msgstr ""
5957 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5958 "myisam-recover server startup option."
5960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5961 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5962 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5965 msgid ""
5966 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5967 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5968 "INFILE)."
5969 msgstr ""
5970 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5971 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5972 "INFILE)."
5974 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5975 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5976 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5978 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5979 msgid ""
5980 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5981 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5982 "method."
5983 msgstr ""
5984 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5985 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5986 "method."
5988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5989 msgid "Repair threads"
5990 msgstr "Repair threads"
5992 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5993 msgid ""
5994 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5995 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5996 msgstr ""
5997 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5998 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6000 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6001 msgid "Sort buffer size"
6002 msgstr "Sort buffer size"
6004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6005 msgid ""
6006 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6007 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6008 msgstr ""
6009 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6010 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6012 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6013 msgid "Garbage Threshold"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6017 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6021 #: server_synchronize.php:1251
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Port"
6024 msgstr "‍තෝරනවා"
6026 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6027 msgid ""
6028 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6029 "will disable HTTP communication with the daemon."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6033 msgid "Repository Threshold"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6037 msgid ""
6038 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6039 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6040 "specified."
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6044 msgid "Temp Blob Timeout"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6048 msgid ""
6049 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6050 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6054 msgid "Temp Log Threshold"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6058 msgid ""
6059 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6060 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6061 "specified."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6065 msgid "Max Keep Alive"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6069 msgid ""
6070 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6071 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6075 msgid "Metadata Headers"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6079 msgid ""
6080 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6081 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6085 #, php-format
6086 msgid ""
6087 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6088 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Relations"
6094 msgid "Related Links"
6095 msgstr "Relations"
6097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6098 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6102 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6106 msgid "Index cache size"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6110 msgid ""
6111 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6112 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6116 msgid "Record cache size"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6120 msgid ""
6121 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6122 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6123 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Log cache size"
6129 msgstr "Sort buffer size"
6131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6132 msgid ""
6133 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6134 "transaction log data. The default is 16MB."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6138 msgid "Log file threshold"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6142 msgid ""
6143 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6144 "default value is 16MB."
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6148 msgid "Transaction buffer size"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6152 msgid ""
6153 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6154 "buffers of this size). The default is 1MB."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6158 msgid "Checkpoint frequency"
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6162 msgid ""
6163 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6164 "performed. The default value is 24MB."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6168 msgid "Data log threshold"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6172 msgid ""
6173 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6174 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6175 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6176 "that can be stored in the database."
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6180 msgid "Garbage threshold"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6184 msgid ""
6185 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6186 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Log buffer size"
6192 msgstr "Sort buffer size"
6194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6195 msgid ""
6196 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6197 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6198 "required to write a data log."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6202 msgid "Data file grow size"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6206 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6210 msgid "Row file grow size"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6214 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6218 msgid "Log file count"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6222 msgid ""
6223 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6224 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6225 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6226 "number."
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6230 #, php-format
6231 msgid ""
6232 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6233 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6237 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6241 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6245 msgid "Columns separated with:"
6246 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6248 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6249 msgid "Columns enclosed with:"
6250 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6252 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6253 msgid "Columns escaped with:"
6254 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6256 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6257 msgid "Lines terminated with:"
6258 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6260 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6261 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6262 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Replace NULL by"
6265 msgid "Replace NULL with:"
6266 msgstr "Replace NULL by"
6268 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6269 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/export/excel.php:33
6273 msgid "Excel edition:"
6274 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6276 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6277 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6278 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Data dump options"
6281 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6283 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6284 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6285 msgid "Dumping data for table"
6286 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6288 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6289 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6290 msgid "Table structure for table"
6291 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6293 #: libraries/export/latex.php:14
6294 msgid "Content of table @TABLE@"
6295 msgstr "Content of table @TABLE@"
6297 #: libraries/export/latex.php:15
6298 msgid "(continued)"
6299 msgstr "(ඉදිරියට)"
6301 #: libraries/export/latex.php:16
6302 msgid "Structure of table @TABLE@"
6303 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6305 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6306 #: libraries/export/sql.php:142
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Transformation options"
6309 msgid "Object creation options"
6310 msgstr "Transformation options"
6312 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Table caption"
6315 msgid "Table caption (continued)"
6316 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6318 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6319 #: libraries/export/sql.php:56
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Disable foreign key checks"
6322 msgid "Display foreign key relationships"
6323 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6325 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6326 #, fuzzy
6327 #| msgid "Displaying Column Comments"
6328 msgid "Display comments"
6329 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6331 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6332 #: libraries/export/sql.php:63
6333 #, fuzzy
6334 #| msgid "Available MIME types"
6335 msgid "Display MIME types"
6336 msgstr "Available MIME types"
6338 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6339 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6340 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6341 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6342 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6343 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6344 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6345 #: server_status.php:1227
6346 msgid "Host"
6347 msgstr "දායකයා"
6349 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6350 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6351 msgid "Generation Time"
6352 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6354 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6355 #: libraries/export/xml.php:137
6356 msgid "Server version"
6357 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6359 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6360 #: libraries/export/xml.php:138
6361 msgid "PHP Version"
6362 msgstr "PHP අනුවාදය"
6364 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6365 msgid "MediaWiki Table"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/export/pdf.php:18
6369 msgid "PDF"
6370 msgstr "PDF"
6372 #: libraries/export/pdf.php:24
6373 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6374 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6376 #: libraries/export/pdf.php:25
6377 msgid "Report title:"
6378 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6380 #: libraries/export/php_array.php:18
6381 msgid "PHP array"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/export/sql.php:40
6385 msgid ""
6386 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6387 "and server version)</i>"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/export/sql.php:45
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6393 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6394 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6396 #: libraries/export/sql.php:50
6397 msgid ""
6398 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6399 "checked"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/export/sql.php:100
6403 msgid ""
6404 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6408 #: libraries/export/sql.php:180
6409 #, php-format
6410 msgid "Add %s statement"
6411 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6413 #: libraries/export/sql.php:152
6414 msgid "Add statements:"
6415 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6417 #: libraries/export/sql.php:211
6418 msgid ""
6419 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6420 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/export/sql.php:231
6424 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/export/sql.php:238
6428 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/export/sql.php:245
6432 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/export/sql.php:255
6436 msgid "Function to use when dumping data:"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/export/sql.php:268
6440 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:274
6444 msgid ""
6445 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6446 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6447 "(1,2,3)</code>"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/export/sql.php:275
6451 msgid ""
6452 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6453 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6454 "(7,8,9)</code>"
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/export/sql.php:276
6458 msgid ""
6459 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6460 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/export/sql.php:277
6464 msgid ""
6465 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6466 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/export/sql.php:292
6470 msgid ""
6471 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6472 "0x616263)</i>"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/export/sql.php:301
6476 msgid ""
6477 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6478 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6482 msgid "Procedures"
6483 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6485 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6486 msgid "Functions"
6487 msgstr "ශ්‍රිත"
6489 #: libraries/export/sql.php:854
6490 msgid "Constraints for dumped tables"
6491 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6493 #: libraries/export/sql.php:863
6494 msgid "Constraints for table"
6495 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6497 #: libraries/export/sql.php:962
6498 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6499 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6501 #: libraries/export/sql.php:974
6502 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6503 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6505 #: libraries/export/sql.php:1043
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Structure for view"
6508 msgstr "Structure only"
6510 #: libraries/export/sql.php:1052
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Stand-in structure for view"
6513 msgstr "Structure only"
6515 #: libraries/export/sql.php:1111
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Allows reading data."
6518 msgid "Error reading data:"
6519 msgstr "Allows reading data."
6521 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6522 msgid "XML"
6523 msgstr "XML"
6525 #: libraries/export/xml.php:34
6526 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/export/xml.php:62
6530 msgid "Views"
6531 msgstr "දසුන්"
6533 #: libraries/export/xml.php:78
6534 #, fuzzy
6535 msgid "Export contents"
6536 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6538 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6539 #: libraries/footer.inc.php:169
6540 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6541 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6543 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "No data found for the chart."
6546 msgid "No data found for GIS visualization."
6547 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6549 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6550 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6554 msgid "SQL result"
6555 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6557 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6558 msgid "Generated by"
6559 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6561 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6562 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6563 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6564 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6566 #: libraries/import.lib.php:1100
6567 msgid ""
6568 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/import.lib.php:1101
6572 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/import.lib.php:1102
6576 msgid ""
6577 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/import.lib.php:1103
6581 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/import.lib.php:1106
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Go to database"
6587 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6589 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6590 #, fuzzy, php-format
6591 #| msgid "Missing data for %s"
6592 msgid "Edit settings for %s"
6593 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6595 #: libraries/import.lib.php:1127
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Go to table"
6598 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6600 #: libraries/import.lib.php:1130
6601 #, fuzzy, php-format
6602 #| msgid "Structure only"
6603 msgid "Structure of %s"
6604 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6606 #: libraries/import.lib.php:1136
6607 msgid "Go to view"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6611 msgid ""
6612 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6613 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6614 msgstr ""
6615 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6616 "</i>"
6618 #: libraries/import/csv.php:40
6619 msgid ""
6620 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6621 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6622 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/import/csv.php:42
6626 msgid "Column names: "
6627 msgstr "තීර නම්: "
6629 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6630 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6631 #, php-format
6632 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6633 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6635 #: libraries/import/csv.php:132
6636 #, php-format
6637 msgid ""
6638 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6639 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6643 #, php-format
6644 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6645 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6647 #: libraries/import/csv.php:325
6648 #, fuzzy, php-format
6649 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6650 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6651 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6653 #: libraries/import/docsql.php:28
6654 msgid "DocSQL"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6658 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Table name"
6661 msgstr "වගුවේ නම"
6663 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6664 #: view_create.php:147
6665 msgid "Column names"
6666 msgstr "තීර නම්"
6668 #: libraries/import/ldi.php:57
6669 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6670 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6672 #: libraries/import/ods.php:28
6673 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6674 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6676 #: libraries/import/ods.php:29
6677 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6678 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6680 #: libraries/import/shp.php:14
6681 msgid "ESRI Shape File"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/import/shp.php:275
6685 #, php-format
6686 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/import/shp.php:331
6690 msgid ""
6691 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6692 "data"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/import/shp.php:333
6696 #, php-format
6697 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import/shp.php:371
6701 msgid "The imported file does not contain any data"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/import/sql.php:33
6705 msgid "SQL compatibility mode:"
6706 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6708 #: libraries/import/sql.php:43
6709 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6713 msgid ""
6714 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6715 "the issue and try again."
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "None"
6721 msgctxt "None encoding conversion"
6722 msgid "None"
6723 msgstr "කිසිවක් නැත"
6725 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6726 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6727 msgid "Convert to Kana"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "Fr"
6733 msgid "From"
6734 msgstr "සිකු"
6736 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6737 msgid "To"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6742 msgid "Submit"
6743 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6745 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6746 msgid "Add table prefix"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Add index"
6752 msgid "Add prefix"
6753 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6755 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6756 msgid "No change"
6757 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6760 msgid "Charset"
6761 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6764 #: tbl_change.php:581
6765 msgid "Binary"
6766 msgstr "ද්වීමය"
6768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6769 msgid "Bulgarian"
6770 msgstr "බල්ගේරියානු"
6772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6773 msgid "Simplified Chinese"
6774 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6777 msgid "Traditional Chinese"
6778 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6781 msgid "case-insensitive"
6782 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6785 msgid "case-sensitive"
6786 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6789 msgid "Croatian"
6790 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6793 msgid "Czech"
6794 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6797 msgid "Danish"
6798 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6801 msgid "English"
6802 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6805 msgid "Esperanto"
6806 msgstr "Esperanto"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6809 msgid "Estonian"
6810 msgstr "එස්තෝනියානු"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6813 msgid "German"
6814 msgstr "ජර්මානු"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6817 msgid "dictionary"
6818 msgstr "කෝෂය"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6821 msgid "phone book"
6822 msgstr "දුරකථන පොත"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6825 msgid "Hungarian"
6826 msgstr "හංගේරියානු"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6829 msgid "Icelandic"
6830 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6833 msgid "Japanese"
6834 msgstr "ජපන්"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6837 msgid "Latvian"
6838 msgstr "ලැට්වියානු"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6841 msgid "Lithuanian"
6842 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6845 msgid "Korean"
6846 msgstr "කොරියානු"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6849 msgid "Persian"
6850 msgstr "පර්සියානු"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6853 msgid "Polish"
6854 msgstr "පෝලන්ත"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6857 msgid "West European"
6858 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6861 msgid "Romanian"
6862 msgstr "රුමේනියානු"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6865 msgid "Slovak"
6866 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6869 msgid "Slovenian"
6870 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6873 msgid "Spanish"
6874 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6877 msgid "Traditional Spanish"
6878 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6881 msgid "Swedish"
6882 msgstr "ස්වීඩන"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6885 msgid "Thai"
6886 msgstr "තායි"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6889 msgid "Turkish"
6890 msgstr "තුර්කි"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6893 msgid "Ukrainian"
6894 msgstr "යුක්රේනියානු"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6897 msgid "Unicode"
6898 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6903 msgid "multilingual"
6904 msgstr "multilingual"
6906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6907 msgid "Central European"
6908 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6911 msgid "Russian"
6912 msgstr "රුසියානු"
6914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6915 msgid "Baltic"
6916 msgstr "බෝල්ටික"
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6919 msgid "Armenian"
6920 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6923 msgid "Cyrillic"
6924 msgstr "සිරිලික්"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6927 msgid "Arabic"
6928 msgstr "අරාබියානු"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6931 msgid "Hebrew"
6932 msgstr "හීබෲ"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6935 msgid "Georgian"
6936 msgstr "ජෝජියානු‍"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6939 msgid "Greek"
6940 msgstr "ග්‍රීක්"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6943 msgid "Czech-Slovak"
6944 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6947 msgid "unknown"
6948 msgstr "නොදන්නා"
6950 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6951 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6952 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6953 msgid "Home"
6954 msgstr "මුල් පිටුව"
6956 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6957 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6958 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6959 msgid "Log out"
6960 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6962 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6963 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6964 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6965 msgid "Reload navigation frame"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6969 msgid "This format has no options"
6970 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6972 #: libraries/relation.lib.php:72
6973 msgid "not OK"
6974 msgstr "OK නැත"
6976 #: libraries/relation.lib.php:77
6977 msgid "Enabled"
6978 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6980 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6981 #: pmd_relation_new.php:66
6982 msgid "General relation features"
6983 msgstr "General relation features"
6985 #: libraries/relation.lib.php:100
6986 msgid "Display Features"
6987 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6989 #: libraries/relation.lib.php:106
6990 msgid "Creation of PDFs"
6991 msgstr "PDF සෑදීම"
6993 #: libraries/relation.lib.php:110
6994 msgid "Displaying Column Comments"
6995 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6997 #: libraries/relation.lib.php:115
6998 msgid ""
6999 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7000 msgstr ""
7001 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7003 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7004 msgid "Bookmarked SQL query"
7005 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7007 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7008 msgid "SQL history"
7009 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7011 #: libraries/relation.lib.php:132
7012 msgid "Persistent recently used tables"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/relation.lib.php:136
7016 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/relation.lib.php:144
7020 msgid "User preferences"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/relation.lib.php:148
7024 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/relation.lib.php:150
7028 msgid ""
7029 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/relation.lib.php:151
7033 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/relation.lib.php:152
7037 msgid ""
7038 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7039 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/relation.lib.php:153
7043 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/relation.lib.php:1080
7047 msgid "no description"
7048 msgstr "no description"
7050 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7051 msgid "Slave configuration"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7055 msgid "Change or reconfigure master server"
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7059 msgid ""
7060 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7061 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7065 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7066 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7067 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7068 #: server_synchronize.php:1259
7069 msgid "User name"
7070 msgstr "භාවිත නාමය"
7072 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Master status"
7075 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7077 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Slave status"
7080 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7082 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7083 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7084 msgid "Variable"
7085 msgstr "විචල්‍යය"
7087 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7089 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7090 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7091 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:394
7092 msgid "Value"
7093 msgstr "අගය"
7095 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7096 msgid "Server ID"
7097 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7099 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7100 msgid ""
7101 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7102 "this list."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7106 msgid "Add slave replication user"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7110 msgid "Any user"
7111 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7113 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7114 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7115 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7116 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7117 msgid "Use text field"
7118 msgstr "Use text field"
7120 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7121 msgid "Any host"
7122 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7124 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7125 msgid "Local"
7126 msgstr "ස්වදේශී"
7128 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7129 msgid "This Host"
7130 msgstr "this host"
7132 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7133 msgid "Use Host Table"
7134 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7136 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7137 msgid ""
7138 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7139 "table are used instead."
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7143 msgid "Generate Password"
7144 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7147 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7148 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7149 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7150 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7151 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7152 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7153 #, fuzzy, php-format
7154 #| msgid "The following queries have been executed:"
7155 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7156 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7158 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7159 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7163 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7164 msgid "The backed up query was:"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7168 #, fuzzy, php-format
7169 #| msgid "Column %s has been dropped"
7170 msgid "Event %1$s has been modified."
7171 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7174 #, fuzzy, php-format
7175 #| msgid "Table %1$s has been created."
7176 msgid "Event %1$s has been created."
7177 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7179 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7180 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7181 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Edit server"
7187 msgid "Edit event"
7188 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7190 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7191 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7193 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Error in Processing Request"
7196 msgid "Error in processing request"
7197 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7199 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7200 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Details..."
7203 msgid "Details"
7204 msgstr "තොරතුරු..."
7206 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Event type"
7209 msgid "Event name"
7210 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7212 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7213 msgid "Event type"
7214 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7216 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7217 #, fuzzy, php-format
7218 #| msgid "Change"
7219 msgid "Change to %s"
7220 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7222 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7223 msgid "Execute at"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7227 msgid "Execute every"
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Startup"
7233 msgctxt "Start of recurring event"
7234 msgid "Start"
7235 msgstr "ඇරඹුම්"
7237 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "End"
7240 msgctxt "End of recurring event"
7241 msgid "End"
7242 msgstr "අවසානය‍"
7244 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7245 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "Description"
7248 msgid "Definition"
7249 msgstr "විස්තරය"
7251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7252 #, fuzzy
7253 #| msgid "complete inserts"
7254 msgid "On completion preserve"
7255 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7257 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7258 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7259 msgid "Definer"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7263 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7264 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7268 msgid "You must provide an event name"
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7272 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7276 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7277 msgstr ""
7279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7280 msgid "You must provide a valid type for the event."
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7284 msgid "You must provide an event definition."
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7288 msgid "New"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7292 msgid "OFF"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7296 msgid "ON"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7300 msgid "Event scheduler status"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "Table options"
7306 msgid "Returns"
7307 msgstr "වගු විකල්ප"
7309 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7310 msgid "Event"
7311 msgstr "සිද්ධිය"
7313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7314 msgid ""
7315 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7316 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7317 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7322 #, fuzzy, php-format
7323 #| msgid "Invalid server index: %s"
7324 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7325 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7328 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7332 #, fuzzy, php-format
7333 #| msgid "Column %s has been dropped"
7334 msgid "Routine %1$s has been modified."
7335 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7338 #, fuzzy, php-format
7339 #| msgid "Table %1$s has been created."
7340 msgid "Routine %1$s has been created."
7341 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7344 #, fuzzy
7345 #| msgid "Edit mode"
7346 msgid "Edit routine"
7347 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Routines"
7352 msgid "Routine name"
7353 msgstr "නෛත්‍යක"
7355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7356 msgid "Parameters"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Direct links"
7362 msgid "Direction"
7363 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7366 msgid "Length/Values"
7367 msgstr "දිග/අගයන්"
7369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Add index"
7372 msgid "Add parameter"
7373 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Remove database"
7378 msgid "Remove last parameter"
7379 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7382 msgid "Return type"
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Length/Values"
7388 msgid "Return length/values"
7389 msgstr "දිග/අගයන්"
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Table options"
7394 msgid "Return options"
7395 msgstr "වගු විකල්ප"
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7398 msgid "Is deterministic"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Security"
7404 msgid "Security type"
7405 msgstr "ආරක්ෂාව"
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7408 msgid "SQL data access"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7412 msgid "You must provide a routine name"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7416 #, php-format
7417 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7422 msgid ""
7423 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7424 "VARCHAR and VARBINARY."
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7428 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7432 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7436 msgid "You must provide a routine definition."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7440 #, php-format
7441 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7442 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7443 msgstr[0] ""
7444 msgstr[1] ""
7446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7447 #, fuzzy, php-format
7448 #| msgid "Allows executing stored routines."
7449 msgid "Execution results of routine %s"
7450 msgstr "Allows executing stored routines."
7452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7454 msgid "Execute routine"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "Routines"
7461 msgid "Routine parameters"
7462 msgstr "නෛත්‍යක"
7464 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7465 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7466 msgid "Function"
7467 msgstr "ශ්‍රිතය"
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7470 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7474 #, fuzzy, php-format
7475 #| msgid "Column %s has been dropped"
7476 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7477 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7480 #, fuzzy, php-format
7481 #| msgid "Table %1$s has been created."
7482 msgid "Trigger %1$s has been created."
7483 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7485 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7486 #, fuzzy
7487 #| msgid "Add a new server"
7488 msgid "Edit trigger"
7489 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7491 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7492 #, fuzzy
7493 #| msgid "Triggers"
7494 msgid "Trigger name"
7495 msgstr "ප්‍රේරක"
7497 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7498 msgid "You must provide a trigger name"
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7502 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7506 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "Invalid table name"
7512 msgid "You must provide a valid table name"
7513 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7515 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7516 msgid "You must provide a trigger definition."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Add index"
7522 msgid "Add routine"
7523 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7525 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7526 #, fuzzy, php-format
7527 #| msgid "Export defaults"
7528 msgid "Export of routine %s"
7529 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7531 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Routines"
7534 msgid "routine"
7535 msgstr "නෛත්‍යක"
7537 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7538 #, fuzzy
7539 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7540 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7541 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7543 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7544 #, fuzzy, php-format
7545 #| msgid "No tables found in database"
7546 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7547 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7549 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7550 #, fuzzy
7551 #| msgid "There are no files to upload"
7552 msgid "There are no routines to display."
7553 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7555 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7556 #, fuzzy
7557 #| msgid "Add a new server"
7558 msgid "Add trigger"
7559 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7561 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7562 #, fuzzy, php-format
7563 msgid "Export of trigger %s"
7564 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7566 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7567 #, fuzzy
7568 #| msgid "Triggers"
7569 msgid "trigger"
7570 msgstr "ප්‍රේරක"
7572 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7573 #, fuzzy
7574 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7575 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7576 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7578 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7579 #, fuzzy, php-format
7580 #| msgid "No tables found in database"
7581 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7582 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7584 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "There are no files to upload"
7587 msgid "There are no triggers to display."
7588 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7590 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7591 #, fuzzy
7592 #| msgid "Add a new server"
7593 msgid "Add event"
7594 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7596 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7597 #, fuzzy, php-format
7598 msgid "Export of event %s"
7599 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7601 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "Event"
7604 msgid "event"
7605 msgstr "සිද්ධිය"
7607 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7608 #, fuzzy
7609 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7610 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7611 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7613 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7614 #, fuzzy, php-format
7615 #| msgid "No tables found in database"
7616 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7617 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7619 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "There are no files to upload"
7622 msgid "There are no events to display."
7623 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7625 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7626 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7627 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7628 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7629 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7630 #, php-format
7631 msgid "The %s table doesn't exist!"
7632 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7634 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7635 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7636 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7637 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7638 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7639 #, php-format
7640 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7641 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7643 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7644 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7645 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7646 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7647 #, fuzzy, php-format
7648 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7649 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7650 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7652 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7653 msgid "This page does not contain any tables!"
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7657 msgid "SCHEMA ERROR: "
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7661 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7662 msgid "Relational schema"
7663 msgstr "Relational schema"
7665 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7666 msgid "Table of contents"
7667 msgstr "පටුන"
7669 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7670 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7672 #: tbl_structure.php:204
7673 msgid "Attributes"
7674 msgstr "ගුණාංග"
7676 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7677 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7678 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7679 msgid "Extra"
7680 msgstr "අතිරේක"
7682 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7683 msgid "Create a page"
7684 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7686 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7687 msgid "Page name"
7688 msgstr "පිටුවේ නම"
7690 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7691 msgid "Automatic layout based on"
7692 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7694 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7695 msgid "Internal relations"
7696 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7698 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7699 msgid "FOREIGN KEY"
7700 msgstr "අන්‍ය මූල"
7702 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7703 msgid "Please choose a page to edit"
7704 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7706 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "Select Tables"
7709 msgid "Select page"
7710 msgstr "වගු තෝරන්න"
7712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7713 msgid "Select Tables"
7714 msgstr "වගු තෝරන්න"
7716 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Relational schema"
7719 msgid "Display relational schema"
7720 msgstr "Relational schema"
7722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7723 msgid "Select Export Relational Type"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7727 msgid "Show grid"
7728 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7730 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7731 msgid "Show color"
7732 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7734 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7735 msgid "Show dimension of tables"
7736 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7738 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7739 msgid "Display all tables with the same width"
7740 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7742 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7743 msgid "Only show keys"
7744 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7746 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7747 msgid "Landscape"
7748 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7750 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7751 msgid "Portrait"
7752 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7754 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Creation"
7757 msgid "Orientation"
7758 msgstr "සෑදීම"
7760 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7761 msgid "Paper size"
7762 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7764 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7765 msgid ""
7766 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7767 "like to delete those references?"
7768 msgstr ""
7769 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7770 "like to delete those references?"
7772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7773 msgid "Toggle scratchboard"
7774 msgstr "Toggle scratchboard"
7776 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7777 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7778 msgid "ltr"
7779 msgstr "ltr"
7781 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7782 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7783 #, php-format
7784 msgid "Unknown language: %1$s."
7785 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7787 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7788 msgid "Current Server"
7789 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7791 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7792 #: server_synchronize.php:1160
7793 msgid "Synchronize"
7794 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7796 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7797 #: server_status.php:583
7798 msgid "Binary log"
7799 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7801 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7802 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7803 msgid "Variables"
7804 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7806 #: libraries/server_links.inc.php:99
7807 msgid "Charsets"
7808 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7810 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7811 #: server_plugins.php:80
7812 msgid "Plugins"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/server_links.inc.php:108
7816 msgid "Engines"
7817 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7819 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Source database"
7822 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7824 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7825 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7826 msgid "Current server"
7827 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7829 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7830 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7831 msgid "Remote server"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7835 msgid "Difference"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Target database"
7841 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7843 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7844 #, php-format
7845 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7846 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7848 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7849 #, php-format
7850 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7851 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7853 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7854 #: setup/frames/index.inc.php:232
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Clear"
7857 msgstr "දින දර්ශනය"
7859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7860 #, fuzzy
7861 #| msgid "Column names"
7862 msgid "Columns"
7863 msgstr "තීර නම්"
7865 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
7866 msgid "Bookmark this SQL query"
7867 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
7870 msgid "Let every user access this bookmark"
7871 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7874 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7875 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7877 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7878 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7879 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7881 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7882 msgid "Delimiter"
7883 msgstr "පරිසීමකය"
7885 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7886 msgid "Show this query here again"
7887 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7889 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7890 msgid "View only"
7891 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7893 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7894 msgid "Location of the text file"
7895 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:917
7898 msgid "web server upload directory"
7899 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7901 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7902 msgid ""
7903 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7904 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7905 msgstr ""
7906 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7907 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7909 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7910 msgid ""
7911 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7912 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7913 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7914 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7915 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7916 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7917 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7918 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7919 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7920 msgstr ""
7921 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7922 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7923 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7924 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7925 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7926 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7927 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7928 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7929 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7931 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7932 msgid "BEGIN CUT"
7933 msgstr "BEGIN CUT"
7935 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7936 msgid "END CUT"
7937 msgstr "END CUT"
7939 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7940 msgid "BEGIN RAW"
7941 msgstr "BEGIN RAW"
7943 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7944 msgid "END RAW"
7945 msgstr "END RAW"
7947 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7948 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7952 msgid "Unclosed quote"
7953 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7955 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7956 msgid "Invalid Identifer"
7957 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7959 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7960 msgid "Unknown Punctuation String"
7961 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7963 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7964 #, php-format
7965 msgid ""
7966 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7967 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7968 msgstr ""
7969 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7970 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7972 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7973 msgid "Table seems to be empty!"
7974 msgstr ""
7976 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7977 #, php-format
7978 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7979 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7981 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid ""
7984 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7985 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7986 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7987 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7988 msgid ""
7989 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7990 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7991 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7992 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7993 msgstr ""
7994 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7995 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7996 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7997 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7999 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8000 msgid ""
8001 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8002 "escaping or quotes, using this format: a"
8003 msgstr ""
8004 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8005 "escaping or quotes, using this format: a"
8007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8008 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8009 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8010 msgid "Index"
8011 msgstr "සූචිය"
8013 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8014 #, php-format
8015 msgid ""
8016 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8017 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8018 msgstr ""
8019 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8020 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8022 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8023 msgid "Transformation options"
8024 msgstr "Transformation options"
8026 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8027 msgid ""
8028 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8029 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8030 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8031 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8032 msgstr ""
8033 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8034 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8035 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8036 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8039 msgid "ENUM or SET data too long?"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8043 msgid "Get more editing space"
8044 msgstr ""
8046 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "None"
8049 msgctxt "for default"
8050 msgid "None"
8051 msgstr "කිසිවක් නැත"
8053 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8054 msgid "As defined:"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8058 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8059 msgid "Primary"
8060 msgstr "ප්‍රාථමික"
8062 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8063 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8064 msgid "Fulltext"
8065 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8067 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8068 #, php-format
8069 msgid ""
8070 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8071 "author what %s does."
8072 msgstr ""
8073 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8074 "author what %s does."
8076 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8077 #, php-format
8078 msgid "Add %s column(s)"
8079 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8081 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8082 msgid "You have to add at least one column."
8083 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8085 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8086 #: tbl_operations.php:374
8087 msgid "Storage Engine"
8088 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8090 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8091 msgid "PARTITION definition"
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8095 #, fuzzy
8096 #| msgid "+ Add a new value"
8097 msgid "+ Add a value"
8098 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8100 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8101 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8102 #: tbl_change.php:271
8103 msgid "Browse foreign values"
8104 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8106 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8107 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8108 #: pmd_general.php:753
8109 msgid "Operator"
8110 msgstr "මෙහෙයවනය"
8112 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8113 #, fuzzy
8114 #| msgid "Search"
8115 msgid "Table Search"
8116 msgstr "සෙවීම"
8118 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:1002
8119 #, fuzzy
8120 #| msgid "Insert"
8121 msgid "Edit/Insert"
8122 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8124 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid ""
8127 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8128 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8129 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8130 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8131 msgid ""
8132 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8133 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8134 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8135 "need to set the first option to the empty string."
8136 msgstr ""
8137 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8138 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8139 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8140 "need to set the first option to the empty string."
8142 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8143 msgid ""
8144 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8145 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8146 msgstr ""
8147 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8148 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8150 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8151 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8152 msgid ""
8153 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8154 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8155 msgstr ""
8156 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8157 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8159 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8160 msgid "Displays a link to download this image."
8161 msgstr "Displays a link to download this image."
8163 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8164 msgid ""
8165 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8166 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8167 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8168 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8169 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8170 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8171 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8172 "gmdate() function."
8173 msgstr ""
8175 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid ""
8178 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8179 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8180 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8181 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8182 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8183 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8184 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8185 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8186 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8187 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8188 msgid ""
8189 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8190 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8191 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8192 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8193 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8194 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8195 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8196 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8197 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8198 "(Default 1)."
8199 msgstr ""
8200 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8201 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8202 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8203 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8204 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8205 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8206 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8207 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8208 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8209 "(Default 1)."
8211 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid ""
8214 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8215 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8216 msgid ""
8217 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8218 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8219 msgstr ""
8220 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8221 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8223 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8224 #, fuzzy
8225 #| msgid ""
8226 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8227 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8228 #| "third options are the width and the height in pixels."
8229 msgid ""
8230 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8231 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8232 "third options are the width and the height in pixels."
8233 msgstr ""
8234 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8235 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8236 "third options are the width and the height in pixels."
8238 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid ""
8241 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8242 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8243 #| "for the link."
8244 msgid ""
8245 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8246 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8247 "the link."
8248 msgstr ""
8249 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8250 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8251 "the link."
8253 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8254 msgid ""
8255 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8256 "standard dotted format."
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8260 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8261 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8263 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8264 msgid ""
8265 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8266 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8267 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8268 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8269 "(Default: \"...\")."
8270 msgstr ""
8271 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8272 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8273 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8274 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8275 "(Default: \"...\")."
8277 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8278 msgid "Manage your settings"
8279 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8281 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8282 msgid "Configuration has been saved"
8283 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8285 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8286 #, php-format
8287 msgid ""
8288 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8289 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8290 msgstr ""
8291 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8292 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8294 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8295 msgid "Could not save configuration"
8296 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8298 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8299 msgid ""
8300 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8301 "import it for current session?"
8302 msgstr ""
8304 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8305 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8306 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8308 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8309 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8310 msgid "Error in ZIP archive:"
8311 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8313 #: main.php:65
8314 #, fuzzy
8315 #| msgid "General relation features"
8316 msgid "General Settings"
8317 msgstr "General relation features"
8319 #: main.php:101
8320 #, fuzzy
8321 #| msgid "MySQL connection collation"
8322 msgid "Server connection collation"
8323 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8325 #: main.php:116
8326 msgid "Appearance Settings"
8327 msgstr ""
8329 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8330 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8331 msgid "More settings"
8332 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8334 #: main.php:156
8335 #, fuzzy
8336 #| msgid "Database for user"
8337 msgid "Database server"
8338 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8340 #: main.php:159
8341 msgid "Software"
8342 msgstr ""
8344 #: main.php:160
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Show versions"
8347 msgid "Software version"
8348 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
8350 #: main.php:161
8351 msgid "Protocol version"
8352 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8354 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8355 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8356 #: server_status.php:1226
8357 msgid "User"
8358 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8360 #: main.php:167
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Server socket"
8363 msgid "Server charset"
8364 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
8366 #: main.php:179
8367 msgid "Web server"
8368 msgstr ""
8370 #: main.php:190
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Use light version"
8373 msgid "Database client version"
8374 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
8376 #: main.php:192
8377 msgid "PHP extension"
8378 msgstr "PHP දිගුව"
8380 #: main.php:199
8381 msgid "Show PHP information"
8382 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8384 #: main.php:217
8385 msgid "Wiki"
8386 msgstr "විකි"
8388 #: main.php:220
8389 msgid "Official Homepage"
8390 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8392 #: main.php:221
8393 msgid "Contribute"
8394 msgstr "දායක වන්න"
8396 #: main.php:222
8397 msgid "Get support"
8398 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8400 #: main.php:223
8401 msgid "List of changes"
8402 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8404 #: main.php:247
8405 msgid ""
8406 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8407 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8408 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8409 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8410 msgstr ""
8411 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8412 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8413 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8415 #: main.php:255
8416 msgid ""
8417 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8418 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8419 "corrupted!"
8420 msgstr ""
8421 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8422 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8423 "corrupted!"
8425 #: main.php:263
8426 msgid ""
8427 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8428 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8429 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8430 msgstr ""
8431 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8432 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8433 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8435 #: main.php:271
8436 msgid ""
8437 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8438 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8439 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8440 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8441 msgstr ""
8443 #: main.php:278
8444 msgid ""
8445 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8446 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8447 msgstr ""
8449 #: main.php:286
8450 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8451 msgstr ""
8452 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8454 #: main.php:294
8455 msgid ""
8456 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8457 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8458 "has been configured."
8459 msgstr ""
8461 #: main.php:300
8462 #, php-format
8463 msgid ""
8464 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8465 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8466 msgstr ""
8467 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8468 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8470 #: main.php:315
8471 msgid ""
8472 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8473 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8474 "automatically."
8475 msgstr ""
8476 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8477 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8479 #: main.php:331
8480 #, php-format
8481 msgid ""
8482 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8483 "This may cause unpredictable behavior."
8484 msgstr ""
8486 #: main.php:343
8487 #, php-format
8488 msgid ""
8489 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8490 "issues."
8491 msgstr ""
8493 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8494 msgid "No databases"
8495 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8497 #: navigation.php:270
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid "table name"
8500 msgid "Filter tables by name"
8501 msgstr "වගුවේ නම"
8503 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8504 #, fuzzy
8505 msgctxt "short form"
8506 msgid "Create table"
8507 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8509 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8510 msgid "Please select a database"
8511 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8513 #: pmd_general.php:64
8514 msgid "Show/Hide left menu"
8515 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8517 #: pmd_general.php:68
8518 msgid "Save position"
8519 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8521 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8522 msgid "Create table"
8523 msgstr "වගුව සාදන්න"
8525 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Create relation"
8528 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8530 #: pmd_general.php:80
8531 msgid "Reload"
8532 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8534 #: pmd_general.php:83
8535 msgid "Help"
8536 msgstr "උදවු"
8538 #: pmd_general.php:87
8539 msgid "Angular links"
8540 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8542 #: pmd_general.php:87
8543 msgid "Direct links"
8544 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8546 #: pmd_general.php:91
8547 msgid "Snap to grid"
8548 msgstr ""
8550 #: pmd_general.php:95
8551 msgid "Small/Big All"
8552 msgstr ""
8554 #: pmd_general.php:99
8555 msgid "Toggle small/big"
8556 msgstr ""
8558 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8559 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8560 msgstr ""
8562 #: pmd_general.php:110
8563 msgid "Build Query"
8564 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8566 #: pmd_general.php:115
8567 msgid "Move Menu"
8568 msgstr ""
8570 #: pmd_general.php:126
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Hide/Show all"
8573 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8575 #: pmd_general.php:130
8576 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8577 msgstr ""
8579 #: pmd_general.php:170
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Number of tables"
8582 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8584 #: pmd_general.php:412
8585 msgid "Delete relation"
8586 msgstr ""
8588 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Relation operator"
8591 msgstr "Relation view"
8593 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8594 #: pmd_general.php:763
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Export"
8597 msgid "Except"
8598 msgstr "අපනයනය"
8600 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8601 #: pmd_general.php:769
8602 #, fuzzy
8603 #| msgid "in query"
8604 msgid "subquery"
8605 msgstr "in query"
8607 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Rename to"
8610 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8612 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8613 msgid "New name"
8614 msgstr "නව නාමය"
8616 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8617 msgid "Aggregate"
8618 msgstr "එකතු කරන්න"
8620 #: pmd_general.php:804
8621 msgid "Active options"
8622 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8624 #: pmd_pdf.php:30
8625 msgid "Page has been created"
8626 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8628 #: pmd_pdf.php:33
8629 msgid "Page creation failed"
8630 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8632 #: pmd_pdf.php:85
8633 msgid "Page"
8634 msgstr "පිටුව"
8636 #: pmd_pdf.php:95
8637 msgid "Import from selected page"
8638 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8640 #: pmd_pdf.php:96
8641 msgid "Export to selected page"
8642 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8644 #: pmd_pdf.php:98
8645 msgid "Create a page and export to it"
8646 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8648 #: pmd_pdf.php:107
8649 msgid "New page name: "
8650 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8652 #: pmd_pdf.php:110
8653 msgid "Export/Import to scale"
8654 msgstr ""
8656 #: pmd_pdf.php:115
8657 msgid "recommended"
8658 msgstr ""
8660 #: pmd_relation_new.php:27
8661 msgid "Error: relation already exists."
8662 msgstr ""
8664 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8665 msgid "Error: Relation not added."
8666 msgstr ""
8668 #: pmd_relation_new.php:60
8669 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8670 msgstr ""
8672 #: pmd_relation_new.php:82
8673 msgid "Internal relation added"
8674 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8676 #: pmd_relation_upd.php:55
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Relation deleted"
8679 msgstr "Relation view"
8681 #: pmd_save_pos.php:45
8682 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8683 msgstr ""
8685 #: pmd_save_pos.php:53
8686 msgid "Modifications have been saved"
8687 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8689 #: prefs_forms.php:78
8690 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8691 msgstr ""
8693 #: prefs_manage.php:78
8694 msgid "Could not import configuration"
8695 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8697 #: prefs_manage.php:110
8698 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8699 msgstr ""
8701 #: prefs_manage.php:126
8702 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8703 msgstr ""
8705 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8706 msgid "Saved on: @DATE@"
8707 msgstr ""
8709 #: prefs_manage.php:237
8710 msgid "Import from file"
8711 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8713 #: prefs_manage.php:243
8714 msgid "Import from browser's storage"
8715 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8717 #: prefs_manage.php:246
8718 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8719 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8721 #: prefs_manage.php:252
8722 msgid "You have no saved settings!"
8723 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8725 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8726 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8727 msgstr ""
8729 #: prefs_manage.php:261
8730 msgid "Merge with current configuration"
8731 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8733 #: prefs_manage.php:275
8734 #, php-format
8735 msgid ""
8736 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8737 "script%s."
8738 msgstr ""
8739 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8740 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8742 #: prefs_manage.php:300
8743 msgid "Save to browser's storage"
8744 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8746 #: prefs_manage.php:304
8747 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8748 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8750 #: prefs_manage.php:306
8751 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8752 msgstr ""
8754 #: prefs_manage.php:321
8755 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8756 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8758 #: querywindow.php:69
8759 msgid "Import files"
8760 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8762 #: querywindow.php:80
8763 msgid "All"
8764 msgstr "සියලු"
8766 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8767 #, php-format
8768 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8769 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8771 #: schema_export.php:39
8772 msgid "File doesn't exist"
8773 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8775 #: server_binlog.php:87
8776 msgid "Select binary log to view"
8777 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8779 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8780 msgid "Files"
8781 msgstr "ගොනු"
8783 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8784 #: server_status.php:1239
8785 msgid "Truncate Shown Queries"
8786 msgstr "Truncate Shown Queries"
8788 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8789 #: server_status.php:1239
8790 msgid "Show Full Queries"
8791 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8793 #: server_binlog.php:180
8794 msgid "Log name"
8795 msgstr "ලොග් නම"
8797 #: server_binlog.php:181
8798 msgid "Position"
8799 msgstr "පිහිටුම"
8801 #: server_binlog.php:184
8802 msgid "Original position"
8803 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8805 #: server_binlog.php:185
8806 msgid "Information"
8807 msgstr "තොරතුරු"
8809 #: server_collations.php:39
8810 msgid "Character Sets and Collations"
8811 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8813 #: server_databases.php:69
8814 msgid "No databases selected."
8815 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8817 #: server_databases.php:80
8818 #, php-format
8819 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8820 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8822 #: server_databases.php:104
8823 msgid "Databases statistics"
8824 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8826 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8827 #: server_replication.php:207
8828 msgid "Master replication"
8829 msgstr ""
8831 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8832 msgid "Slave replication"
8833 msgstr ""
8835 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8836 msgid "Enable Statistics"
8837 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8839 #: server_databases.php:279
8840 msgid ""
8841 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8842 "between the web server and the MySQL server."
8843 msgstr ""
8844 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8845 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8847 #: server_engines.php:46
8848 msgid "Storage Engines"
8849 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8851 #: server_export.php:20
8852 msgid "View dump (schema) of databases"
8853 msgstr "View dump (schema) of databases"
8855 #: server_plugins.php:81
8856 msgid "Modules"
8857 msgstr ""
8859 #: server_plugins.php:102
8860 msgid "Begin"
8861 msgstr "Begin"
8863 #: server_plugins.php:111
8864 msgid "Plugin"
8865 msgstr ""
8867 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8868 msgid "Module"
8869 msgstr ""
8871 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8872 msgid "Library"
8873 msgstr ""
8875 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8876 msgid "Version"
8877 msgstr "අනුවාදය"
8879 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8880 msgid "Author"
8881 msgstr ""
8883 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8884 msgid "License"
8885 msgstr ""
8887 #: server_plugins.php:182
8888 #, fuzzy
8889 #| msgid "Disabled"
8890 msgid "disabled"
8891 msgstr "අක්‍රිය"
8893 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8894 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8895 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8897 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8898 #: server_privileges.php:617
8899 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8900 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8902 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8903 #: server_privileges.php:623
8904 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8905 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8907 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8908 #: server_privileges.php:616
8909 msgid "Allows creating new databases and tables."
8910 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8912 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8913 #: server_privileges.php:622
8914 msgid "Allows creating stored routines."
8915 msgstr "Allows creating stored routines."
8917 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8918 msgid "Allows creating new tables."
8919 msgstr "Allows creating new tables."
8921 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8922 #: server_privileges.php:620
8923 msgid "Allows creating temporary tables."
8924 msgstr "Allows creating temporary tables."
8926 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8927 #: server_privileges.php:656
8928 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8929 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8931 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8932 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8933 #: server_privileges.php:632
8934 msgid "Allows creating new views."
8935 msgstr "Allows creating new views."
8937 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8938 #: server_privileges.php:608
8939 msgid "Allows deleting data."
8940 msgstr "Allows deleting data."
8942 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8943 #: server_privileges.php:619
8944 msgid "Allows dropping databases and tables."
8945 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8947 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8948 msgid "Allows dropping tables."
8949 msgstr "Allows dropping tables."
8951 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8952 #: server_privileges.php:636
8953 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8954 msgstr ""
8956 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8957 #: server_privileges.php:624
8958 msgid "Allows executing stored routines."
8959 msgstr "Allows executing stored routines."
8961 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8962 #: server_privileges.php:611
8963 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8964 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8966 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8967 msgid ""
8968 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8969 msgstr ""
8970 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8972 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8973 #: server_privileges.php:618
8974 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8975 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8977 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8978 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8979 msgid "Allows inserting and replacing data."
8980 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8982 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8983 #: server_privileges.php:651
8984 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8985 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8987 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8988 #: server_privileges.php:717
8989 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8990 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8992 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8993 #: server_privileges.php:705
8994 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8995 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8997 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8998 #: server_privileges.php:711
8999 msgid ""
9000 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9001 "execute per hour."
9002 msgstr ""
9003 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9004 "execute per hour."
9006 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9007 #: server_privileges.php:723
9008 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9009 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9011 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9012 #: server_privileges.php:646
9013 msgid "Allows viewing processes of all users"
9014 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9016 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9017 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9018 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9019 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9021 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9022 #: server_privileges.php:647
9023 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9024 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9026 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9027 #: server_privileges.php:654
9028 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9029 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9031 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9032 #: server_privileges.php:655
9033 msgid "Needed for the replication slaves."
9034 msgstr "Needed for the replication slaves."
9036 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9037 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9038 msgid "Allows reading data."
9039 msgstr "Allows reading data."
9041 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9042 #: server_privileges.php:649
9043 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9044 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9046 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9047 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9048 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9049 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9051 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9052 #: server_privileges.php:648
9053 msgid "Allows shutting down the server."
9054 msgstr "Allows shutting down the server."
9056 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9057 #: server_privileges.php:645
9058 msgid ""
9059 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9060 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9061 "killing threads of other users."
9062 msgstr ""
9063 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9064 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9065 "killing threads of other users."
9067 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9068 #: server_privileges.php:637
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9071 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9073 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9074 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9075 msgid "Allows changing data."
9076 msgstr "Allows changing data."
9078 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9079 msgid "No privileges."
9080 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9082 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9083 msgctxt "None privileges"
9084 msgid "None"
9085 msgstr "කිසිවක් නැත"
9087 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9088 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9089 msgid "Table-specific privileges"
9090 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9092 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9093 #: server_privileges.php:1695
9094 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9095 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9097 #: server_privileges.php:601
9098 msgid "Administration"
9099 msgstr "පරිපාලනය"
9101 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9102 msgid "Global privileges"
9103 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9105 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9106 msgid "Database-specific privileges"
9107 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9109 #: server_privileges.php:699
9110 msgid "Resource limits"
9111 msgstr "සම්පත් සීමා"
9113 #: server_privileges.php:700
9114 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9115 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9117 #: server_privileges.php:777
9118 msgid "Login Information"
9119 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9121 #: server_privileges.php:871
9122 msgid "Do not change the password"
9123 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9125 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9126 msgid "No user found."
9127 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9129 #: server_privileges.php:948
9130 #, php-format
9131 msgid "The user %s already exists!"
9132 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9134 #: server_privileges.php:1032
9135 msgid "You have added a new user."
9136 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9138 #: server_privileges.php:1263
9139 #, php-format
9140 msgid "You have updated the privileges for %s."
9141 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9143 #: server_privileges.php:1287
9144 #, php-format
9145 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9146 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9148 #: server_privileges.php:1323
9149 #, php-format
9150 msgid "The password for %s was changed successfully."
9151 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9153 #: server_privileges.php:1343
9154 #, php-format
9155 msgid "Deleting %s"
9156 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9158 #: server_privileges.php:1357
9159 msgid "No users selected for deleting!"
9160 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9162 #: server_privileges.php:1360
9163 msgid "Reloading the privileges"
9164 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9166 #: server_privileges.php:1378
9167 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9168 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9170 #: server_privileges.php:1413
9171 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9172 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9174 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9175 msgid "Edit Privileges"
9176 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9178 #: server_privileges.php:1433
9179 msgid "Revoke"
9180 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9182 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9183 #: server_privileges.php:2328
9184 msgid "Any"
9185 msgstr "ඕනෑම"
9187 #: server_privileges.php:1555
9188 msgid "User overview"
9189 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9191 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9192 #: server_privileges.php:2238
9193 msgid "Grant"
9194 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9196 #: server_privileges.php:1769
9197 msgid "Remove selected users"
9198 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9200 #: server_privileges.php:1772
9201 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9202 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9204 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9205 #: server_privileges.php:1775
9206 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9207 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9209 #: server_privileges.php:1796
9210 #, php-format
9211 msgid ""
9212 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9213 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9214 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9215 "sreload the privileges%s before you continue."
9216 msgstr ""
9217 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9218 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9219 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9221 #: server_privileges.php:1849
9222 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9223 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9225 #: server_privileges.php:1889
9226 msgid "Column-specific privileges"
9227 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9229 #: server_privileges.php:2090
9230 msgid "Add privileges on the following database"
9231 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9233 #: server_privileges.php:2108
9234 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9235 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9237 #: server_privileges.php:2111
9238 msgid "Add privileges on the following table"
9239 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9241 #: server_privileges.php:2168
9242 msgid "Change Login Information / Copy User"
9243 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9245 #: server_privileges.php:2171
9246 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9247 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9249 #: server_privileges.php:2173
9250 msgid "... keep the old one."
9251 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9253 #: server_privileges.php:2174
9254 msgid "... delete the old one from the user tables."
9255 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9257 #: server_privileges.php:2175
9258 msgid ""
9259 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9260 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9262 #: server_privileges.php:2176
9263 msgid ""
9264 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9265 "afterwards."
9266 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9268 #: server_privileges.php:2199
9269 msgid "Database for user"
9270 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9272 #: server_privileges.php:2203
9273 msgctxt "Create none database for user"
9274 msgid "None"
9275 msgstr "කිසිවක් නැත"
9277 #: server_privileges.php:2204
9278 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9279 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9281 #: server_privileges.php:2205
9282 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9283 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9285 #: server_privileges.php:2208
9286 #, php-format
9287 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9288 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9290 #: server_privileges.php:2231
9291 #, php-format
9292 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9293 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9295 #: server_privileges.php:2339
9296 msgid "global"
9297 msgstr "ගෝලීය"
9299 #: server_privileges.php:2341
9300 msgid "database-specific"
9301 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9303 #: server_privileges.php:2343
9304 msgid "wildcard"
9305 msgstr "wildcard"
9307 #: server_privileges.php:2382
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "View %s has been dropped"
9310 msgid "User has been added."
9311 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9313 #: server_replication.php:49
9314 msgid "Unknown error"
9315 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9317 #: server_replication.php:56
9318 #, php-format
9319 msgid "Unable to connect to master %s."
9320 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9322 #: server_replication.php:63
9323 msgid ""
9324 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9325 msgstr ""
9327 #: server_replication.php:69
9328 msgid "Unable to change master"
9329 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9331 #: server_replication.php:72
9332 #, fuzzy, php-format
9333 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9334 msgid "Master server changed successfully to %s"
9335 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9337 #: server_replication.php:180
9338 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9339 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9341 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9342 msgid "Show master status"
9343 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9345 #: server_replication.php:185
9346 msgid "Show connected slaves"
9347 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9349 #: server_replication.php:208
9350 #, php-format
9351 msgid ""
9352 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9353 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9354 msgstr ""
9355 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9356 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9358 #: server_replication.php:215
9359 msgid "Master configuration"
9360 msgstr "Master සැකසුම"
9362 #: server_replication.php:216
9363 msgid ""
9364 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9365 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9366 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9367 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9368 "replicated. Please select the mode:"
9369 msgstr ""
9371 #: server_replication.php:219
9372 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9373 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9375 #: server_replication.php:220
9376 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9377 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9379 #: server_replication.php:223
9380 msgid "Please select databases:"
9381 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9383 #: server_replication.php:226
9384 msgid ""
9385 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9386 "and please restart the MySQL server afterwards."
9387 msgstr ""
9388 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9389 "නැවත පණගන්වන්න."
9391 #: server_replication.php:228
9392 msgid ""
9393 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9394 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9395 "master"
9396 msgstr ""
9397 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9398 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9400 #: server_replication.php:291
9401 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9402 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9404 #: server_replication.php:294
9405 msgid "Slave IO Thread not running!"
9406 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9408 #: server_replication.php:303
9409 msgid ""
9410 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9411 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9413 #: server_replication.php:306
9414 msgid "See slave status table"
9415 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9417 #: server_replication.php:309
9418 msgid "Synchronize databases with master"
9419 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9421 #: server_replication.php:320
9422 msgid "Control slave:"
9423 msgstr ""
9425 #: server_replication.php:323
9426 msgid "Full start"
9427 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9429 #: server_replication.php:323
9430 msgid "Full stop"
9431 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9433 #: server_replication.php:324
9434 msgid "Reset slave"
9435 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9437 #: server_replication.php:326
9438 msgid "Start SQL Thread only"
9439 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9441 #: server_replication.php:328
9442 msgid "Stop SQL Thread only"
9443 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9445 #: server_replication.php:331
9446 msgid "Start IO Thread only"
9447 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9449 #: server_replication.php:333
9450 msgid "Stop IO Thread only"
9451 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9453 #: server_replication.php:338
9454 msgid "Error management:"
9455 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9457 #: server_replication.php:340
9458 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9459 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9461 #: server_replication.php:342
9462 msgid "Skip current error"
9463 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9465 #: server_replication.php:343
9466 msgid "Skip next"
9467 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9469 #: server_replication.php:346
9470 msgid "errors."
9471 msgstr "දෝෂ."
9473 #: server_replication.php:361
9474 #, php-format
9475 msgid ""
9476 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9477 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9478 msgstr ""
9479 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9480 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9482 #: server_status.php:450
9483 #, php-format
9484 msgid "Thread %s was successfully killed."
9485 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9487 #: server_status.php:452
9488 #, php-format
9489 msgid ""
9490 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9491 msgstr ""
9492 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9494 #: server_status.php:580
9495 msgid "Handler"
9496 msgstr "හසුරුවනය"
9498 #: server_status.php:581
9499 msgid "Query cache"
9500 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9502 #: server_status.php:582
9503 msgid "Threads"
9504 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9506 #: server_status.php:584
9507 msgid "Temporary data"
9508 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9510 #: server_status.php:585
9511 msgid "Delayed inserts"
9512 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9514 #: server_status.php:586
9515 msgid "Key cache"
9516 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9518 #: server_status.php:587
9519 msgid "Joins"
9520 msgstr "ඈඳුම්"
9522 #: server_status.php:589
9523 msgid "Sorting"
9524 msgstr "තේරීම"
9526 #: server_status.php:591
9527 msgid "Transaction coordinator"
9528 msgstr "Transaction coordinator"
9530 #: server_status.php:603
9531 msgid "Flush (close) all tables"
9532 msgstr "Flush (close) all tables"
9534 #: server_status.php:605
9535 msgid "Show open tables"
9536 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9538 #: server_status.php:610
9539 msgid "Show slave hosts"
9540 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9542 #: server_status.php:616
9543 msgid "Show slave status"
9544 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9546 #: server_status.php:621
9547 msgid "Flush query cache"
9548 msgstr "Flush query cache"
9550 #: server_status.php:770
9551 msgid "Runtime Information"
9552 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9554 #: server_status.php:777
9555 #, fuzzy
9556 #| msgid "See slave status table"
9557 msgid "All status variables"
9558 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9560 #: server_status.php:778
9561 msgid "Monitor"
9562 msgstr ""
9564 #: server_status.php:779
9565 msgid "Advisor"
9566 msgstr ""
9568 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9569 #, fuzzy
9570 #| msgid "Refresh"
9571 msgid "Refresh rate: "
9572 msgstr "අලුත් කරන්න"
9574 #: server_status.php:832
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Do not change the password"
9577 msgid "Containing the word:"
9578 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9580 #: server_status.php:837
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Show open tables"
9583 msgid "Show only alert values"
9584 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9586 #: server_status.php:841
9587 msgid "Filter by category..."
9588 msgstr ""
9590 #: server_status.php:855
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Show open tables"
9593 msgid "Show unformatted values"
9594 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9596 #: server_status.php:859
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Relations"
9599 msgid "Related links:"
9600 msgstr "Relations"
9602 #: server_status.php:892
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "Query type"
9605 msgid "Run analyzer"
9606 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9608 #: server_status.php:893
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "Functions"
9611 msgid "Instructions"
9612 msgstr "ශ්‍රිත"
9614 #: server_status.php:900
9615 msgid ""
9616 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9617 "analyzing the server status variables."
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:902
9621 msgid ""
9622 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9623 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9624 "system."
9625 msgstr ""
9627 #: server_status.php:904
9628 msgid ""
9629 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9630 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9631 "tuning can have a very negative effect on performance."
9632 msgstr ""
9634 #: server_status.php:906
9635 msgid ""
9636 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9637 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9638 "no clearly measurable improvement."
9639 msgstr ""
9641 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9642 #: server_status.php:928
9643 #, fuzzy, php-format
9644 #| msgid "Customize startup page"
9645 msgid "Questions since startup: %s"
9646 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9648 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9649 #: server_status.php:1135
9650 msgid "per hour"
9651 msgstr "පැයකට"
9653 #: server_status.php:938
9654 msgid "per minute"
9655 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9657 #: server_status.php:943
9658 msgid "per second"
9659 msgstr "තප්පරයකට"
9661 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9662 msgid "Statements"
9663 msgstr "ප්‍රකාශය"
9665 #. l10n: # = Amount of queries
9666 #: server_status.php:967
9667 msgid "#"
9668 msgstr ""
9670 #: server_status.php:1039
9671 #, php-format
9672 msgid "Network traffic since startup: %s"
9673 msgstr ""
9675 #: server_status.php:1047
9676 #, fuzzy, php-format
9677 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9678 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9679 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9681 #: server_status.php:1057
9682 msgid ""
9683 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9684 "b> process."
9685 msgstr ""
9686 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9687 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9689 #: server_status.php:1059
9690 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9691 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9693 #: server_status.php:1061
9694 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9695 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9697 #: server_status.php:1064
9698 msgid ""
9699 "For further information about replication status on the server, please visit "
9700 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9701 msgstr ""
9702 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9703 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9705 #: server_status.php:1073
9706 msgid "Replication status"
9707 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9709 #: server_status.php:1089
9710 msgid ""
9711 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9712 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9713 msgstr ""
9714 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9715 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9717 #: server_status.php:1095
9718 msgid "Received"
9719 msgstr "ලබන ලද"
9721 #: server_status.php:1105
9722 msgid "Sent"
9723 msgstr "යවන ලද"
9725 #: server_status.php:1141
9726 msgid "max. concurrent connections"
9727 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9729 #: server_status.php:1148
9730 msgid "Failed attempts"
9731 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9733 #: server_status.php:1162
9734 msgid "Aborted"
9735 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9737 #: server_status.php:1225
9738 msgid "ID"
9739 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9741 #: server_status.php:1229
9742 msgid "Command"
9743 msgstr "විධානය"
9745 #: server_status.php:1291
9746 msgid ""
9747 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9748 "closing the connection properly."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1292
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9754 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9755 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9757 #: server_status.php:1293
9758 msgid ""
9759 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9760 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9761 "statements from the transaction."
9762 msgstr ""
9763 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9764 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9765 "statements from the transaction."
9767 #: server_status.php:1294
9768 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9769 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9771 #: server_status.php:1295
9772 msgid ""
9773 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1296
9777 msgid ""
9778 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9779 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9780 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9781 "based instead of disk-based."
9782 msgstr ""
9783 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9784 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9785 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9786 "based instead of disk-based."
9788 #: server_status.php:1297
9789 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9790 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9792 #: server_status.php:1298
9793 msgid ""
9794 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9795 "while executing statements."
9796 msgstr ""
9797 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9798 "while executing statements."
9800 #: server_status.php:1299
9801 msgid ""
9802 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9803 "(probably duplicate key)."
9804 msgstr ""
9805 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9806 "(probably duplicate key)."
9808 #: server_status.php:1300
9809 msgid ""
9810 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9811 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9812 msgstr ""
9813 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9814 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9816 #: server_status.php:1301
9817 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9818 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9820 #: server_status.php:1302
9821 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9822 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9824 #: server_status.php:1303
9825 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9826 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9828 #: server_status.php:1304
9829 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9830 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9832 #: server_status.php:1305
9833 msgid ""
9834 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9835 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9836 "indicates the number of time tables have been discovered."
9837 msgstr ""
9838 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9839 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9840 "indicates the number of time tables have been discovered."
9842 #: server_status.php:1306
9843 msgid ""
9844 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9845 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9846 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9847 msgstr ""
9848 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9849 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9850 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9852 #: server_status.php:1307
9853 msgid ""
9854 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9855 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9856 msgstr ""
9857 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9858 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9860 #: server_status.php:1308
9861 msgid ""
9862 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9863 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9864 "if you are doing an index scan."
9865 msgstr ""
9866 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9867 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9868 "if you are doing an index scan."
9870 #: server_status.php:1309
9871 msgid ""
9872 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9873 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9874 msgstr ""
9875 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9876 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9878 #: server_status.php:1310
9879 msgid ""
9880 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9881 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9882 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9883 "you have joins that don't use keys properly."
9884 msgstr ""
9885 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9886 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9887 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9888 "you have joins that don't use keys properly."
9890 #: server_status.php:1311
9891 msgid ""
9892 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9893 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9894 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9895 "advantage of the indexes you have."
9896 msgstr ""
9897 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9898 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9899 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9900 "advantage of the indexes you have."
9902 #: server_status.php:1312
9903 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9904 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9906 #: server_status.php:1313
9907 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9908 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9910 #: server_status.php:1314
9911 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9912 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9914 #: server_status.php:1315
9915 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9916 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9918 #: server_status.php:1316
9919 msgid "The number of pages currently dirty."
9920 msgstr "The number of pages currently dirty."
9922 #: server_status.php:1317
9923 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9924 msgstr ""
9925 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9927 #: server_status.php:1318
9928 msgid "The number of free pages."
9929 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9931 #: server_status.php:1319
9932 msgid ""
9933 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9934 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9935 "reason."
9936 msgstr ""
9937 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9938 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9939 "reason."
9941 #: server_status.php:1320
9942 msgid ""
9943 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9944 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9945 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9946 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9947 msgstr ""
9948 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9949 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9950 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9951 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9953 #: server_status.php:1321
9954 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9955 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9957 #: server_status.php:1322
9958 msgid ""
9959 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9960 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9961 msgstr ""
9962 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9963 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9965 #: server_status.php:1323
9966 msgid ""
9967 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9968 "InnoDB does a sequential full table scan."
9969 msgstr ""
9970 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9971 "InnoDB does a sequential full table scan."
9973 #: server_status.php:1324
9974 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9975 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9977 #: server_status.php:1325
9978 msgid ""
9979 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9980 "and had to do a single-page read."
9981 msgstr ""
9982 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9983 "and had to do a single-page read."
9985 #: server_status.php:1326
9986 msgid ""
9987 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9988 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9989 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9990 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9991 "properly, this value should be small."
9992 msgstr ""
9993 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9994 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9995 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9996 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9997 "properly, this value should be small."
9999 #: server_status.php:1327
10000 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10001 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10003 #: server_status.php:1328
10004 msgid "The number of fsync() operations so far."
10005 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10007 #: server_status.php:1329
10008 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10009 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10011 #: server_status.php:1330
10012 msgid "The current number of pending reads."
10013 msgstr "The current number of pending reads."
10015 #: server_status.php:1331
10016 msgid "The current number of pending writes."
10017 msgstr "The current number of pending writes."
10019 #: server_status.php:1332
10020 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10021 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10023 #: server_status.php:1333
10024 msgid "The total number of data reads."
10025 msgstr "The total number of data reads."
10027 #: server_status.php:1334
10028 msgid "The total number of data writes."
10029 msgstr "The total number of data writes."
10031 #: server_status.php:1335
10032 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10033 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10035 #: server_status.php:1336
10036 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10037 msgstr ""
10038 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10039 "pages that have been written for this purpose."
10041 #: server_status.php:1337
10042 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10043 msgstr ""
10044 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10045 "pages that have been written for this purpose."
10047 #: server_status.php:1338
10048 msgid ""
10049 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10050 "wait for it to be flushed before continuing."
10051 msgstr ""
10052 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10053 "wait for it to be flushed before continuing."
10055 #: server_status.php:1339
10056 msgid "The number of log write requests."
10057 msgstr "The number of log write requests."
10059 #: server_status.php:1340
10060 msgid "The number of physical writes to the log file."
10061 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10063 #: server_status.php:1341
10064 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10065 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10067 #: server_status.php:1342
10068 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10069 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10071 #: server_status.php:1343
10072 msgid "Pending log file writes."
10073 msgstr "Pending log file writes."
10075 #: server_status.php:1344
10076 msgid "The number of bytes written to the log file."
10077 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10079 #: server_status.php:1345
10080 msgid "The number of pages created."
10081 msgstr "The number of pages created."
10083 #: server_status.php:1346
10084 msgid ""
10085 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10086 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10087 msgstr ""
10088 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10089 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10091 #: server_status.php:1347
10092 msgid "The number of pages read."
10093 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10095 #: server_status.php:1348
10096 msgid "The number of pages written."
10097 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10099 #: server_status.php:1349
10100 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10101 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10103 #: server_status.php:1350
10104 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10105 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10107 #: server_status.php:1351
10108 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10109 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10111 #: server_status.php:1352
10112 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10113 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10115 #: server_status.php:1353
10116 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10117 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10119 #: server_status.php:1354
10120 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10121 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10123 #: server_status.php:1355
10124 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10125 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10127 #: server_status.php:1356
10128 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10129 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10131 #: server_status.php:1357
10132 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10133 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10135 #: server_status.php:1358
10136 msgid ""
10137 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10138 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10139 msgstr ""
10140 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10141 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10143 #: server_status.php:1359
10144 msgid ""
10145 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10146 "determine how much of the key cache is in use."
10147 msgstr ""
10148 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10149 "determine how much of the key cache is in use."
10151 #: server_status.php:1360
10152 msgid ""
10153 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10154 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10155 "one time."
10156 msgstr ""
10157 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10158 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10159 "one time."
10161 #: server_status.php:1361
10162 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10163 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10165 #: server_status.php:1362
10166 msgid ""
10167 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10168 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10169 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10170 msgstr ""
10171 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10172 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10173 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10175 #: server_status.php:1363
10176 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10177 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10179 #: server_status.php:1364
10180 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10181 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10183 #: server_status.php:1365
10184 msgid ""
10185 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10186 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10187 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10188 msgstr ""
10189 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10190 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10191 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10193 #: server_status.php:1366
10194 msgid ""
10195 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10196 "the server started."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1367
10200 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10201 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10203 #: server_status.php:1368
10204 msgid ""
10205 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10206 "table cache value is probably too small."
10207 msgstr ""
10208 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10209 "table cache value is probably too small."
10211 #: server_status.php:1369
10212 msgid "The number of files that are open."
10213 msgstr "The number of files that are open."
10215 #: server_status.php:1370
10216 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10217 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10219 #: server_status.php:1371
10220 msgid "The number of tables that are open."
10221 msgstr "The number of tables that are open."
10223 #: server_status.php:1372
10224 msgid ""
10225 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10226 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10227 "statement."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1373
10231 msgid "The amount of free memory for query cache."
10232 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10234 #: server_status.php:1374
10235 msgid "The number of cache hits."
10236 msgstr "The number of cache hits."
10238 #: server_status.php:1375
10239 msgid "The number of queries added to the cache."
10240 msgstr "The number of queries added to the cache."
10242 #: server_status.php:1376
10243 msgid ""
10244 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10245 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10246 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10247 "decide which queries to remove from the cache."
10248 msgstr ""
10249 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10250 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10251 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10252 "decide which queries to remove from the cache."
10254 #: server_status.php:1377
10255 msgid ""
10256 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10257 "query_cache_type setting)."
10258 msgstr ""
10259 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10260 "query_cache_type setting)."
10262 #: server_status.php:1378
10263 msgid "The number of queries registered in the cache."
10264 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10266 #: server_status.php:1379
10267 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10268 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10270 #: server_status.php:1380
10271 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10272 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10274 #: server_status.php:1381
10275 msgid ""
10276 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10277 "should carefully check the indexes of your tables."
10278 msgstr ""
10279 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10280 "should carefully check the indexes of your tables."
10282 #: server_status.php:1382
10283 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10284 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10286 #: server_status.php:1383
10287 msgid ""
10288 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10289 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10290 msgstr ""
10291 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10292 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10294 #: server_status.php:1384
10295 msgid ""
10296 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10297 "critical even if this is big.)"
10298 msgstr ""
10299 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10300 "critical even if this is big.)"
10302 #: server_status.php:1385
10303 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10304 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10306 #: server_status.php:1386
10307 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10308 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10310 #: server_status.php:1387
10311 msgid ""
10312 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10313 "retried transactions."
10314 msgstr ""
10315 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10316 "retried transactions."
10318 #: server_status.php:1388
10319 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10320 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10322 #: server_status.php:1389
10323 msgid ""
10324 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10325 "create."
10326 msgstr ""
10327 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10328 "create."
10330 #: server_status.php:1390
10331 msgid ""
10332 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10333 msgstr ""
10334 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10336 #: server_status.php:1391
10337 msgid ""
10338 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10339 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10340 "system variable."
10341 msgstr ""
10342 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10343 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10344 "system variable."
10346 #: server_status.php:1392
10347 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10348 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10350 #: server_status.php:1393
10351 msgid "The number of sorted rows."
10352 msgstr "The number of sorted rows."
10354 #: server_status.php:1394
10355 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10356 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10358 #: server_status.php:1395
10359 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10360 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10362 #: server_status.php:1396
10363 msgid ""
10364 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10365 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10366 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10367 "tables or use replication."
10368 msgstr ""
10369 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10370 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10371 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10372 "tables or use replication."
10374 #: server_status.php:1397
10375 msgid ""
10376 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10377 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10378 "raise your thread_cache_size."
10379 msgstr ""
10380 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10381 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10382 "raise your thread_cache_size."
10384 #: server_status.php:1398
10385 msgid "The number of currently open connections."
10386 msgstr "The number of currently open connections."
10388 #: server_status.php:1399
10389 msgid ""
10390 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10391 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10392 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10393 "implementation.)"
10394 msgstr ""
10395 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10396 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10397 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10398 "implementation.)"
10400 #: server_status.php:1400
10401 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10402 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10404 #: server_status.php:1540
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Startup"
10407 msgid "Start Monitor"
10408 msgstr "ඇරඹුම්"
10410 #: server_status.php:1549
10411 msgid "Instructions/Setup"
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1554
10415 msgid "Done rearranging/editing charts"
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1561
10419 #, fuzzy
10420 #| msgid "Add index"
10421 msgid "Add chart"
10422 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10424 #: server_status.php:1563
10425 msgid "Rearrange/edit charts"
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1567
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Refresh rate"
10431 msgstr "අලුත් කරන්න"
10433 #: server_status.php:1572
10434 #, fuzzy
10435 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10436 msgid "Chart columns"
10437 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10439 #: server_status.php:1588
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Error management:"
10442 msgid "Chart arrangement"
10443 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10445 #: server_status.php:1588
10446 msgid ""
10447 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10448 "may want to export it if you have a complicated set up."
10449 msgstr ""
10451 #: server_status.php:1589
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Restore default value"
10454 msgid "Reset to default"
10455 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10457 #: server_status.php:1593
10458 msgid "Monitor Instructions"
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:1594
10462 msgid ""
10463 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10464 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10465 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10466 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10467 "increases server load by up to 15%"
10468 msgstr ""
10470 #: server_status.php:1599
10471 msgid ""
10472 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10473 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10474 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10475 "charting features however."
10476 msgstr ""
10478 #: server_status.php:1612
10479 msgid "Using the monitor:"
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:1614
10483 msgid ""
10484 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10485 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10486 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10487 "icon on each respective chart."
10488 msgstr ""
10490 #: server_status.php:1616
10491 msgid ""
10492 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10493 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10494 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10495 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1623
10499 msgid "Please note:"
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1625
10503 msgid ""
10504 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10505 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10506 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10507 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10508 msgstr ""
10510 #: server_status.php:1637
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "Remove database"
10513 msgid "Preset chart"
10514 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10516 #: server_status.php:1641
10517 #, fuzzy
10518 #| msgid "See slave status table"
10519 msgid "Status variable(s)"
10520 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10522 #: server_status.php:1643
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Select Tables"
10525 msgid "Select series:"
10526 msgstr "වගු තෝරන්න"
10528 #: server_status.php:1645
10529 msgid "Commonly monitored"
10530 msgstr ""
10532 #: server_status.php:1660
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Invalid table name"
10535 msgid "or type variable name:"
10536 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10538 #: server_status.php:1664
10539 msgid "Display as differential value"
10540 msgstr ""
10542 #: server_status.php:1666
10543 msgid "Apply a divisor"
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1673
10547 msgid "Append unit to data values"
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1679
10551 #, fuzzy
10552 #| msgid "Add a new server"
10553 msgid "Add this series"
10554 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10556 #: server_status.php:1681
10557 msgid "Clear series"
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1684
10561 #, fuzzy
10562 #| msgid "SQL queries"
10563 msgid "Series in Chart:"
10564 msgstr "SQL විමසුම"
10566 #: server_status.php:1697
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Log statistics"
10569 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10571 #: server_status.php:1698
10572 #, fuzzy
10573 #| msgid "Select Tables"
10574 msgid "Selected time range:"
10575 msgstr "වගු තෝරන්න"
10577 #: server_status.php:1703
10578 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10579 msgstr ""
10581 #: server_status.php:1708
10582 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10583 msgstr ""
10585 #: server_status.php:1713
10586 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10587 msgstr ""
10589 #: server_status.php:1715
10590 msgid "Results are grouped by query text."
10591 msgstr ""
10593 #: server_status.php:1720
10594 #, fuzzy
10595 #| msgid "Query type"
10596 msgid "Query analyzer"
10597 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10599 #: server_status.php:1760
10600 #, fuzzy, php-format
10601 #| msgid "Second"
10602 msgid "%d second"
10603 msgid_plural "%d seconds"
10604 msgstr[0] "තත්පර"
10605 msgstr[1] "තත්පර"
10607 #: server_status.php:1762
10608 #, fuzzy, php-format
10609 #| msgid "Minute"
10610 msgid "%d minute"
10611 msgid_plural "%d minutes"
10612 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10613 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10615 #: server_synchronize.php:99
10616 msgid "Could not connect to the source"
10617 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10619 #: server_synchronize.php:102
10620 msgid "Could not connect to the target"
10621 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10623 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10624 #: tbl_get_field.php:19
10625 #, php-format
10626 msgid "'%s' database does not exist."
10627 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10629 #: server_synchronize.php:282
10630 msgid "Structure Synchronization"
10631 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10633 #: server_synchronize.php:286
10634 msgid "Data Synchronization"
10635 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10637 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10638 msgid "not present"
10639 msgstr "නොමැති"
10641 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10642 msgid "Structure Difference"
10643 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10645 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10646 msgid "Data Difference"
10647 msgstr "දත්ත වෙනස"
10649 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10650 msgid "Add column(s)"
10651 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10653 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10654 msgid "Remove column(s)"
10655 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10657 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10658 msgid "Alter column(s)"
10659 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10661 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10662 msgid "Remove index(s)"
10663 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10665 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10666 msgid "Apply index(s)"
10667 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10669 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10670 msgid "Update row(s)"
10671 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10673 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10674 msgid "Insert row(s)"
10675 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10677 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10678 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10679 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10681 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10682 msgid "Apply Selected Changes"
10683 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10685 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10686 msgid "Synchronize Databases"
10687 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10689 #: server_synchronize.php:483
10690 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10691 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10693 #: server_synchronize.php:988
10694 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10695 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10697 #: server_synchronize.php:1046
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Executed queries"
10700 msgstr "SQL විමසුම"
10702 #: server_synchronize.php:1192
10703 msgid "Enter manually"
10704 msgstr ""
10706 #: server_synchronize.php:1200
10707 msgid "Current connection"
10708 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10710 #: server_synchronize.php:1240
10711 #, php-format
10712 msgid "Configuration: %s"
10713 msgstr "සැකසුම : %s"
10715 #: server_synchronize.php:1255
10716 msgid "Socket"
10717 msgstr "සොකට්"
10719 #: server_synchronize.php:1304
10720 msgid ""
10721 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10722 "database will remain unchanged."
10723 msgstr ""
10724 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10725 "පවතියි."
10727 #: server_variables.php:80
10728 msgid "Setting variable failed"
10729 msgstr ""
10731 #: server_variables.php:99
10732 msgid "Server variables and settings"
10733 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10735 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10736 msgid "Session value"
10737 msgstr "සැසි අගය"
10739 #: server_variables.php:126
10740 msgid "Global value"
10741 msgstr "ගෝලීය අගය"
10743 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10744 msgid "Download"
10745 msgstr "බාගත කරන්න"
10747 #: setup/frames/form.inc.php:25
10748 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10749 msgstr ""
10751 #: setup/frames/index.inc.php:49
10752 msgid "Cannot load or save configuration"
10753 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10755 #: setup/frames/index.inc.php:50
10756 msgid ""
10757 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10758 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10759 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10760 msgstr ""
10762 #: setup/frames/index.inc.php:57
10763 msgid ""
10764 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10765 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10766 msgstr ""
10767 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10768 "හුවමාරු වෙයි!"
10770 #: setup/frames/index.inc.php:61
10771 #, php-format
10772 msgid ""
10773 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10774 "link[/a] to use a secure connection."
10775 msgstr ""
10776 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10777 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10779 #: setup/frames/index.inc.php:65
10780 msgid "Insecure connection"
10781 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10783 #: setup/frames/index.inc.php:93
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Configuration storage"
10786 msgid "Configuration saved."
10787 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10789 #: setup/frames/index.inc.php:94
10790 msgid ""
10791 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10792 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10793 msgstr ""
10795 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10796 msgid "Overview"
10797 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10799 #: setup/frames/index.inc.php:109
10800 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10801 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10803 #: setup/frames/index.inc.php:149
10804 msgid "There are no configured servers"
10805 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10807 #: setup/frames/index.inc.php:157
10808 msgid "New server"
10809 msgstr "නව සේවාදායකය"
10811 #: setup/frames/index.inc.php:186
10812 msgid "Default language"
10813 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10815 #: setup/frames/index.inc.php:196
10816 msgid "let the user choose"
10817 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10819 #: setup/frames/index.inc.php:207
10820 msgid "- none -"
10821 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10823 #: setup/frames/index.inc.php:210
10824 msgid "Default server"
10825 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10827 #: setup/frames/index.inc.php:220
10828 msgid "End of line"
10829 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10831 #: setup/frames/index.inc.php:225
10832 msgid "Display"
10833 msgstr "පෙන්වන්න"
10835 #: setup/frames/index.inc.php:229
10836 msgid "Load"
10837 msgstr "පූරණය කරන්න"
10839 #: setup/frames/index.inc.php:240
10840 msgid "phpMyAdmin homepage"
10841 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10843 #: setup/frames/index.inc.php:241
10844 msgid "Donate"
10845 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10847 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10848 msgid "Edit server"
10849 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10851 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10852 msgid "Add a new server"
10853 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10855 #: setup/index.php:22
10856 msgid "Wrong GET file attribute value"
10857 msgstr ""
10859 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10860 msgid "Warning"
10861 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10863 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10864 msgid "Submitted form contains errors"
10865 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10867 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10868 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10869 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10871 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10872 msgid "Ignore errors"
10873 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10875 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10876 msgid "Show form"
10877 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10879 #: setup/lib/index.lib.php:122
10880 msgid ""
10881 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10882 msgstr ""
10884 #: setup/lib/index.lib.php:132
10885 msgid ""
10886 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10887 "not respond."
10888 msgstr ""
10889 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10890 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10892 #: setup/lib/index.lib.php:152
10893 msgid "Got invalid version string from server"
10894 msgstr ""
10896 #: setup/lib/index.lib.php:162
10897 msgid "Unparsable version string"
10898 msgstr ""
10900 #: setup/lib/index.lib.php:180
10901 #, php-format
10902 msgid ""
10903 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10904 "version is %s, released on %s."
10905 msgstr ""
10906 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10907 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10909 #: setup/lib/index.lib.php:186
10910 msgid "No newer stable version is available"
10911 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10913 #: setup/lib/index.lib.php:274
10914 #, php-format
10915 msgid ""
10916 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10917 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10918 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10919 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10920 msgstr ""
10922 #: setup/lib/index.lib.php:276
10923 msgid ""
10924 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10925 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10926 "you don't need to remember it."
10927 msgstr ""
10929 #: setup/lib/index.lib.php:277
10930 #, php-format
10931 msgid ""
10932 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10933 "unavailable on this system."
10934 msgstr ""
10936 #: setup/lib/index.lib.php:279
10937 msgid ""
10938 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10939 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10940 msgstr ""
10942 #: setup/lib/index.lib.php:280
10943 #, php-format
10944 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10945 msgstr ""
10947 #: setup/lib/index.lib.php:282
10948 #, php-format
10949 msgid ""
10950 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10951 "unavailable on this system."
10952 msgstr ""
10954 #: setup/lib/index.lib.php:284
10955 #, php-format
10956 msgid ""
10957 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10958 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10959 "(currently %d)."
10960 msgstr ""
10962 #: setup/lib/index.lib.php:286
10963 #, php-format
10964 msgid ""
10965 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10966 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10967 msgstr ""
10969 #: setup/lib/index.lib.php:288
10970 #, php-format
10971 msgid ""
10972 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10973 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10974 msgstr ""
10976 #: setup/lib/index.lib.php:290
10977 #, php-format
10978 msgid ""
10979 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10980 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10981 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10982 "of users, including you, are connected to."
10983 msgstr ""
10985 #: setup/lib/index.lib.php:292
10986 #, php-format
10987 msgid ""
10988 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10989 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10990 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10991 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10992 "http[/kbd]."
10993 msgstr ""
10994 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10995 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10996 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10997 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10999 #: setup/lib/index.lib.php:294
11000 #, php-format
11001 msgid ""
11002 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11003 "system."
11004 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11006 #: setup/lib/index.lib.php:296
11007 #, php-format
11008 msgid ""
11009 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11010 "system."
11011 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11013 #: setup/lib/index.lib.php:323
11014 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11015 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11017 #: setup/lib/index.lib.php:336
11018 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11019 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11021 #: setup/lib/index.lib.php:367
11022 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11023 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11025 #: setup/lib/index.lib.php:389
11026 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11027 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11029 #: setup/lib/index.lib.php:396
11030 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11031 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11033 #: setup/validate.php:22
11034 #, fuzzy
11035 #| msgid "No databases"
11036 msgid "Wrong data"
11037 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11039 #: sql.php:214
11040 #, php-format
11041 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11042 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11044 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11045 #, php-format
11046 msgid "Inserted row id: %1$d"
11047 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11049 #: sql.php:703
11050 msgid "Showing as PHP code"
11051 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11053 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11054 msgid "Showing SQL query"
11055 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11057 #: sql.php:708
11058 msgid "Validated SQL"
11059 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11061 #: sql.php:929
11062 #, php-format
11063 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11064 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11066 #: sql.php:960
11067 msgid "Label"
11068 msgstr "ලේබලය"
11070 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11071 #, php-format
11072 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11073 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11075 #: tbl_change.php:708
11076 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11077 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11079 #: tbl_change.php:827
11080 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11081 msgstr ""
11083 #: tbl_change.php:831
11084 msgid "Binary - do not edit"
11085 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11087 #: tbl_change.php:881
11088 msgid "Upload to BLOB repository"
11089 msgstr ""
11091 #: tbl_change.php:1031
11092 msgid "Insert as new row"
11093 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11095 #: tbl_change.php:1032
11096 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11097 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11099 #: tbl_change.php:1033
11100 msgid "Show insert query"
11101 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11103 #: tbl_change.php:1044
11104 msgid "and then"
11105 msgstr "අනතුරුව"
11107 #: tbl_change.php:1048
11108 msgid "Go back to previous page"
11109 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11111 #: tbl_change.php:1049
11112 msgid "Insert another new row"
11113 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11115 #: tbl_change.php:1053
11116 msgid "Go back to this page"
11117 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11119 #: tbl_change.php:1061
11120 msgid "Edit next row"
11121 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11123 #: tbl_change.php:1072
11124 msgid ""
11125 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11126 msgstr ""
11127 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11129 #: tbl_change.php:1110
11130 #, php-format
11131 msgid "Continue insertion with %s rows"
11132 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11134 #: tbl_chart.php:88
11135 msgid "Bar"
11136 msgstr "තීර"
11138 #: tbl_chart.php:90
11139 msgid "Line"
11140 msgstr "රේඛා"
11142 #: tbl_chart.php:91
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid "Inline"
11145 msgid "Spline"
11146 msgstr "පේළිගත"
11148 #: tbl_chart.php:92
11149 msgid "Pie"
11150 msgstr "වට"
11152 #: tbl_chart.php:94
11153 msgid "Stacked"
11154 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11156 #: tbl_chart.php:97
11157 #, fuzzy
11158 #| msgid "Report title:"
11159 msgid "Chart title"
11160 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11162 #: tbl_chart.php:103
11163 msgid "X-Axis:"
11164 msgstr ""
11166 #: tbl_chart.php:117
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "SQL queries"
11169 msgid "Series:"
11170 msgstr "SQL විමසුම"
11172 #: tbl_chart.php:119
11173 #, fuzzy
11174 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11175 msgid "The remaining columns"
11176 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11178 #: tbl_chart.php:132
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "X Axis label"
11181 msgid "X-Axis label:"
11182 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11184 #: tbl_chart.php:133
11185 #, fuzzy
11186 #| msgid "Value"
11187 msgid "X Values"
11188 msgstr "අගය"
11190 #: tbl_chart.php:134
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "Y Axis label"
11193 msgid "Y-Axis label:"
11194 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11196 #: tbl_chart.php:134
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Value"
11199 msgid "Y Values"
11200 msgstr "අගය"
11202 #: tbl_create.php:30
11203 #, php-format
11204 msgid "Table %s already exists!"
11205 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11207 #: tbl_create.php:216
11208 #, php-format
11209 msgid "Table %1$s has been created."
11210 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11212 #: tbl_export.php:24
11213 msgid "View dump (schema) of table"
11214 msgstr "View dump (schema) of table"
11216 #: tbl_gis_visualization.php:112
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Display servers selection"
11219 msgid "Display GIS Visualization"
11220 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11222 #: tbl_gis_visualization.php:128
11223 msgid "Width"
11224 msgstr "පළල"
11226 #: tbl_gis_visualization.php:132
11227 msgid "Height"
11228 msgstr "උස"
11230 #: tbl_gis_visualization.php:136
11231 #, fuzzy
11232 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11233 msgid "Label column"
11234 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11236 #: tbl_gis_visualization.php:138
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "- none -"
11239 msgid "-- None --"
11240 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11242 #: tbl_gis_visualization.php:151
11243 #, fuzzy
11244 #| msgid "Total"
11245 msgid "Spatial column"
11246 msgstr "මුළු එකතුව"
11248 #: tbl_gis_visualization.php:175
11249 msgid "Redraw"
11250 msgstr "නැවත අඳින්න"
11252 #: tbl_gis_visualization.php:177
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "Save as file"
11255 msgid "Save to file"
11256 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11258 #: tbl_gis_visualization.php:178
11259 #, fuzzy
11260 msgid "File name"
11261 msgstr "වගුවේ නම"
11263 #: tbl_indexes.php:66
11264 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11265 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11267 #: tbl_indexes.php:75
11268 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11269 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11271 #: tbl_indexes.php:91
11272 msgid "No index parts defined!"
11273 msgstr "No index parts defined!"
11275 #: tbl_indexes.php:169
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Create a new index"
11278 msgid "Create an index"
11279 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11281 #: tbl_indexes.php:171
11282 msgid "Modify an index"
11283 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11285 #: tbl_indexes.php:176
11286 msgid ""
11287 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11288 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11290 #: tbl_indexes.php:179
11291 msgid "Index name:"
11292 msgstr "සූචියේ නම:"
11294 #: tbl_indexes.php:185
11295 msgid "Index type:"
11296 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11298 #: tbl_indexes.php:265
11299 #, php-format
11300 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11301 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11303 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11304 msgid "Column count has to be larger than zero."
11305 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11307 #: tbl_move_copy.php:44
11308 msgid "Can't move table to same one!"
11309 msgstr "Can't move table to same one!"
11311 #: tbl_move_copy.php:46
11312 msgid "Can't copy table to same one!"
11313 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11315 #: tbl_move_copy.php:54
11316 #, php-format
11317 msgid "Table %s has been moved to %s."
11318 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11320 #: tbl_move_copy.php:56
11321 #, php-format
11322 msgid "Table %s has been copied to %s."
11323 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11325 #: tbl_move_copy.php:81
11326 msgid "The table name is empty!"
11327 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11329 #: tbl_operations.php:268
11330 msgid "Alter table order by"
11331 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11333 #: tbl_operations.php:277
11334 msgid "(singly)"
11335 msgstr "(singly)"
11337 #: tbl_operations.php:297
11338 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11339 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11341 #: tbl_operations.php:355
11342 msgid "Table options"
11343 msgstr "වගු විකල්ප"
11345 #: tbl_operations.php:359
11346 msgid "Rename table to"
11347 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11349 #: tbl_operations.php:535
11350 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11351 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11353 #: tbl_operations.php:582
11354 msgid "Switch to copied table"
11355 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11357 #: tbl_operations.php:594
11358 msgid "Table maintenance"
11359 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11361 #: tbl_operations.php:618
11362 msgid "Defragment table"
11363 msgstr "Defragment table"
11365 #: tbl_operations.php:666
11366 #, php-format
11367 msgid "Table %s has been flushed"
11368 msgstr "Table %s has been flushed"
11370 #: tbl_operations.php:672
11371 #, fuzzy
11372 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11373 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11374 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11376 #: tbl_operations.php:681
11377 msgid "Delete data or table"
11378 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11380 #: tbl_operations.php:696
11381 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11382 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11384 #: tbl_operations.php:716
11385 msgid "Delete the table (DROP)"
11386 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11388 #: tbl_operations.php:737
11389 msgid "Partition maintenance"
11390 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11392 #: tbl_operations.php:745
11393 #, php-format
11394 msgid "Partition %s"
11395 msgstr "%s කොටස"
11397 #: tbl_operations.php:748
11398 msgid "Analyze"
11399 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11401 #: tbl_operations.php:749
11402 msgid "Check"
11403 msgstr "පරීක්ෂාව"
11405 #: tbl_operations.php:750
11406 msgid "Optimize"
11407 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11409 #: tbl_operations.php:751
11410 msgid "Rebuild"
11411 msgstr "නැවත සෑදීම"
11413 #: tbl_operations.php:752
11414 msgid "Repair"
11415 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11417 #: tbl_operations.php:764
11418 msgid "Remove partitioning"
11419 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11421 #: tbl_operations.php:790
11422 msgid "Check referential integrity:"
11423 msgstr "Check referential integrity:"
11425 #: tbl_printview.php:72
11426 msgid "Show tables"
11427 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11429 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11430 msgid "Space usage"
11431 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11433 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11434 msgid "Usage"
11435 msgstr "භාවිතය"
11437 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11438 msgid "Effective"
11439 msgstr "එලදායී"
11441 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11442 msgid "Row Statistics"
11443 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11445 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11446 msgid "static"
11447 msgstr "ස්ථිතික"
11449 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11450 msgid "dynamic"
11451 msgstr "ගතික"
11453 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11454 msgid "Row length"
11455 msgstr "පේළියේ දිග"
11457 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11458 msgid "Row size"
11459 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11461 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11462 msgid "Next autoindex"
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_relation.php:276
11466 #, php-format
11467 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11468 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11470 #: tbl_relation.php:402
11471 msgid "Internal relation"
11472 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11474 #: tbl_relation.php:404
11475 msgid ""
11476 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11477 "relation exists."
11478 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11480 #: tbl_relation.php:410
11481 msgid "Foreign key constraint"
11482 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11484 #: tbl_select.php:93
11485 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11486 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11488 #: tbl_select.php:187
11489 msgid "Select columns (at least one):"
11490 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11492 #: tbl_select.php:205
11493 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11494 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11496 #: tbl_select.php:212
11497 msgid "Number of rows per page"
11498 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11500 #: tbl_select.php:218
11501 msgid "Display order:"
11502 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11504 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11505 msgid "Spatial"
11506 msgstr ""
11508 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11509 msgid "Browse distinct values"
11510 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11512 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11513 msgid "Add primary key"
11514 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11516 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11517 msgid "Add index"
11518 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11520 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11521 msgid "Add unique index"
11522 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11524 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11525 #, fuzzy
11526 #| msgid "Add index"
11527 msgid "Add SPATIAL index"
11528 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11530 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11531 msgid "Add FULLTEXT index"
11532 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11534 #: tbl_structure.php:359
11535 msgctxt "None for default"
11536 msgid "None"
11537 msgstr "කිසිවක් නැත"
11539 #: tbl_structure.php:372
11540 #, php-format
11541 msgid "Column %s has been dropped"
11542 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11544 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11545 #, php-format
11546 msgid "A primary key has been added on %s"
11547 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11549 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11550 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11551 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11552 #, php-format
11553 msgid "An index has been added on %s"
11554 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11556 #: tbl_structure.php:465
11557 msgid "Show more actions"
11558 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11560 #: tbl_structure.php:606
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Print view"
11563 msgid "Edit view"
11564 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11566 #: tbl_structure.php:623
11567 msgid "Relation view"
11568 msgstr "Relation view"
11570 #: tbl_structure.php:631
11571 msgid "Propose table structure"
11572 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11574 #: tbl_structure.php:649
11575 msgid "Add column"
11576 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11578 #: tbl_structure.php:663
11579 msgid "At End of Table"
11580 msgstr "වගුව අවසනදී"
11582 #: tbl_structure.php:664
11583 msgid "At Beginning of Table"
11584 msgstr "වගුව මුලදී"
11586 #: tbl_structure.php:665
11587 #, php-format
11588 msgid "After %s"
11589 msgstr "%s ට පසු"
11591 #: tbl_structure.php:705
11592 #, php-format
11593 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11594 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11596 #: tbl_structure.php:859
11597 msgid "partitioned"
11598 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11600 #: tbl_tracking.php:109
11601 #, php-format
11602 msgid "Tracking report for table `%s`"
11603 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11605 #: tbl_tracking.php:173
11606 #, php-format
11607 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11608 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11610 #: tbl_tracking.php:181
11611 #, php-format
11612 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11613 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11615 #: tbl_tracking.php:189
11616 #, php-format
11617 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11618 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11620 #: tbl_tracking.php:199
11621 msgid "SQL statements executed."
11622 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11624 #: tbl_tracking.php:205
11625 msgid ""
11626 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11627 "ensure that you have the privileges to do so."
11628 msgstr ""
11630 #: tbl_tracking.php:206
11631 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11632 msgstr ""
11634 #: tbl_tracking.php:215
11635 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11636 msgstr ""
11638 #: tbl_tracking.php:246
11639 #, php-format
11640 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11641 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11643 #: tbl_tracking.php:373
11644 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11645 msgstr ""
11647 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11648 #, fuzzy
11649 #| msgid "Query type"
11650 msgid "Query error"
11651 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11653 #: tbl_tracking.php:390
11654 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11655 msgstr ""
11657 #: tbl_tracking.php:402
11658 msgid "Tracking statements"
11659 msgstr ""
11661 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11662 #, php-format
11663 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11664 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11666 #: tbl_tracking.php:423
11667 #, fuzzy
11668 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11669 msgid "Delete tracking data row from report"
11670 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11672 #: tbl_tracking.php:434
11673 #, fuzzy
11674 #| msgid "No databases"
11675 msgid "No data"
11676 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11678 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11679 msgid "Date"
11680 msgstr "දිනය"
11682 #: tbl_tracking.php:446
11683 msgid "Data definition statement"
11684 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11686 #: tbl_tracking.php:503
11687 msgid "Data manipulation statement"
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_tracking.php:549
11691 msgid "SQL dump (file download)"
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_tracking.php:550
11695 msgid "SQL dump"
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_tracking.php:551
11699 msgid "This option will replace your table and contained data."
11700 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11702 #: tbl_tracking.php:551
11703 msgid "SQL execution"
11704 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11706 #: tbl_tracking.php:563
11707 #, php-format
11708 msgid "Export as %s"
11709 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11711 #: tbl_tracking.php:603
11712 msgid "Show versions"
11713 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11715 #: tbl_tracking.php:687
11716 #, php-format
11717 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11718 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11720 #: tbl_tracking.php:689
11721 msgid "Deactivate now"
11722 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11724 #: tbl_tracking.php:700
11725 #, php-format
11726 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11727 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11729 #: tbl_tracking.php:702
11730 msgid "Activate now"
11731 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11733 #: tbl_tracking.php:715
11734 #, php-format
11735 msgid "Create version %s of %s.%s"
11736 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11738 #: tbl_tracking.php:719
11739 msgid "Track these data definition statements:"
11740 msgstr ""
11742 #: tbl_tracking.php:727
11743 msgid "Track these data manipulation statements:"
11744 msgstr ""
11746 #: tbl_tracking.php:735
11747 msgid "Create version"
11748 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11750 #: tbl_zoom_select.php:125
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11753 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11754 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11756 #: tbl_zoom_select.php:135
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Additional search criteria"
11759 msgstr "SQL විමසුම"
11761 #: tbl_zoom_select.php:258
11762 #, fuzzy
11763 #| msgid "Label"
11764 msgid "Data Label"
11765 msgstr "ලේබලය"
11767 #: tbl_zoom_select.php:276
11768 msgid "Maximum rows to plot"
11769 msgstr ""
11771 #: tbl_zoom_select.php:368
11772 msgid "Browse/Edit the points"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_zoom_select.php:375
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "PHP extension to use"
11778 msgid "How to use"
11779 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11781 #: themes.php:28
11782 msgid "Get more themes!"
11783 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11785 #: transformation_overview.php:24
11786 msgid "Available MIME types"
11787 msgstr "Available MIME types"
11789 #: transformation_overview.php:37
11790 msgid ""
11791 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11792 msgstr ""
11793 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11795 #: transformation_overview.php:42
11796 msgid "Available transformations"
11797 msgstr "Available transformations"
11799 #: transformation_overview.php:47
11800 msgctxt "for MIME transformation"
11801 msgid "Description"
11802 msgstr "විස්තරය"
11804 #: user_password.php:34
11805 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11806 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11808 #: user_password.php:96
11809 msgid "The profile has been updated."
11810 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11812 #: view_create.php:141
11813 msgid "VIEW name"
11814 msgstr "දසුනේ නම"
11816 #: view_operations.php:91
11817 msgid "Rename view to"
11818 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11820 #: po/advisory_rules.php:5
11821 msgid "Uptime below one day"
11822 msgstr ""
11824 #: po/advisory_rules.php:6
11825 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11826 msgstr ""
11828 #: po/advisory_rules.php:7
11829 msgid ""
11830 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11831 "longer than a day before running this analyzer"
11832 msgstr ""
11834 #: po/advisory_rules.php:8
11835 #, php-format
11836 msgid "The uptime is only %s"
11837 msgstr ""
11839 #: po/advisory_rules.php:10
11840 #, fuzzy
11841 #| msgid "Versions"
11842 msgid "Questions below 1,000"
11843 msgstr "අනුවාද"
11845 #: po/advisory_rules.php:11
11846 msgid ""
11847 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11848 "recommendations may not be accurate."
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:12
11852 msgid ""
11853 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11854 "of queries."
11855 msgstr ""
11857 #: po/advisory_rules.php:13
11858 #, fuzzy, php-format
11859 #| msgid "Current connection"
11860 msgid "Current amount of Questions: %s"
11861 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11863 #: po/advisory_rules.php:15
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "Show SQL queries"
11866 msgid "Percentage of slow queries"
11867 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11869 #: po/advisory_rules.php:16
11870 msgid ""
11871 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11875 msgid ""
11876 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11877 "in the slow query log"
11878 msgstr ""
11880 #: po/advisory_rules.php:18
11881 #, php-format
11882 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11883 msgstr ""
11885 #: po/advisory_rules.php:20
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Flush query cache"
11888 msgid "Slow query rate"
11889 msgstr "Flush query cache"
11891 #: po/advisory_rules.php:21
11892 msgid ""
11893 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11894 msgstr ""
11896 #: po/advisory_rules.php:23
11897 #, php-format
11898 msgid ""
11899 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11900 "hour."
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:25
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "SQL queries"
11906 msgid "Long query time"
11907 msgstr "SQL විමසුම"
11909 #: po/advisory_rules.php:26
11910 msgid ""
11911 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11912 "take above 10 seconds are logged."
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:27
11916 msgid ""
11917 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11918 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11919 msgstr ""
11921 #: po/advisory_rules.php:28
11922 #, php-format
11923 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11924 msgstr ""
11926 #: po/advisory_rules.php:30
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Show query box"
11929 msgid "Slow query logging"
11930 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11932 #: po/advisory_rules.php:31
11933 msgid "The slow query log is disabled."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:32
11937 msgid ""
11938 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11939 "help troubleshooting badly performing queries."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:33
11943 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11944 msgstr ""
11946 #: po/advisory_rules.php:35
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Select Tables"
11949 msgid "Release Series"
11950 msgstr "වගු තෝරන්න"
11952 #: po/advisory_rules.php:36
11953 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11954 msgstr ""
11956 #: po/advisory_rules.php:37
11957 msgid ""
11958 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11959 "even more so."
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "Create version"
11965 msgid "Current version: %s"
11966 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11968 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11969 #, fuzzy
11970 #| msgid "Version"
11971 msgid "Minor Version"
11972 msgstr "අනුවාදය"
11974 #: po/advisory_rules.php:41
11975 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:42
11979 msgid ""
11980 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11981 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:46
11985 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11986 msgstr ""
11988 #: po/advisory_rules.php:47
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
11991 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11992 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
11994 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Description"
11997 msgid "Distribution"
11998 msgstr "විස්තරය"
12000 #: po/advisory_rules.php:51
12001 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:52
12005 msgid ""
12006 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12007 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12008 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12009 msgstr ""
12011 #: po/advisory_rules.php:53
12012 msgid "'source' found in version_comment"
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12016 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:57
12020 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12021 msgstr ""
12023 #: po/advisory_rules.php:58
12024 msgid "'percona' found in version_comment"
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:62
12028 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12029 msgstr ""
12031 #: po/advisory_rules.php:63
12032 #, php-format
12033 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12034 msgstr ""
12036 #: po/advisory_rules.php:65
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "MySQL charset"
12039 msgid "MySQL Architecture"
12040 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12042 #: po/advisory_rules.php:66
12043 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12044 msgstr ""
12046 #: po/advisory_rules.php:67
12047 msgid ""
12048 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12049 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12050 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:68
12054 #, php-format
12055 msgid "Available memory on this host: %s"
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:70
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Query cache"
12061 msgid "Query cache disabled"
12062 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12064 #: po/advisory_rules.php:71
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "The server is not responding"
12067 msgid "The query cache is not enabled."
12068 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12070 #: po/advisory_rules.php:72
12071 msgid ""
12072 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12073 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12074 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12075 "memcached, ignore this recommendation."
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:73
12079 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12080 msgstr ""
12082 #: po/advisory_rules.php:75
12083 #, fuzzy
12084 #| msgid "Query cache"
12085 msgid "Query caching method"
12086 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12088 #: po/advisory_rules.php:76
12089 msgid "Suboptimal caching method."
12090 msgstr ""
12092 #: po/advisory_rules.php:77
12093 msgid ""
12094 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12095 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12096 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12097 "cache, especially if you have multiple slaves."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:78
12101 #, php-format
12102 msgid ""
12103 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12104 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12105 msgstr ""
12107 #: po/advisory_rules.php:80
12108 msgid "Query cache efficiency (%)"
12109 msgstr ""
12111 #: po/advisory_rules.php:81
12112 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:82
12116 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12117 msgstr ""
12119 #: po/advisory_rules.php:83
12120 #, php-format
12121 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12122 msgstr ""
12124 #: po/advisory_rules.php:85
12125 #, fuzzy
12126 msgid "Query Cache usage"
12127 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12129 #: po/advisory_rules.php:86
12130 #, php-format
12131 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12132 msgstr ""
12134 #: po/advisory_rules.php:87
12135 msgid ""
12136 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12137 "query cache might help as well."
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:88
12141 #, php-format
12142 msgid ""
12143 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12144 "%. It should be above 80%%"
12145 msgstr ""
12147 #: po/advisory_rules.php:90
12148 #, fuzzy
12149 #| msgid "Query cache"
12150 msgid "Query cache fragmentation"
12151 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12153 #: po/advisory_rules.php:91
12154 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:92
12158 msgid ""
12159 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12160 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12161 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12162 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12163 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12164 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12165 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12166 "qcache_queries_in_cache"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:93
12170 #, php-format
12171 msgid ""
12172 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12173 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12174 "value should be below 20%%."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:95
12178 msgid "Query cache low memory prunes"
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:96
12182 #, fuzzy
12183 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12184 msgid ""
12185 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12186 "cache."
12187 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12189 #: po/advisory_rules.php:97
12190 msgid ""
12191 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12192 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12193 "this in small increments and monitor the results."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:98
12197 msgid ""
12198 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12199 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12200 msgstr ""
12202 #: po/advisory_rules.php:100
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Query cache"
12205 msgid "Query cache max size"
12206 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12208 #: po/advisory_rules.php:101
12209 msgid ""
12210 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12211 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12212 msgstr ""
12214 #: po/advisory_rules.php:102
12215 msgid ""
12216 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12217 "this value."
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:103
12221 #, php-format
12222 msgid "Current query cache size: %s"
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:105
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "Query results"
12228 msgid "Query cache min result size"
12229 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12231 #: po/advisory_rules.php:106
12232 msgid ""
12233 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:107
12237 msgid ""
12238 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12239 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12240 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12241 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12242 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12243 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12244 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12245 "might reduce efficiency."
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:108
12249 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:110
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12255 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12256 msgstr "Allows creating temporary tables."
12258 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12259 #, fuzzy
12260 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12261 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12262 msgstr "Allows creating temporary tables."
12264 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12265 msgid ""
12266 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12267 "on your system memory limits"
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:113
12271 #, php-format
12272 msgid ""
12273 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12274 "%."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:115
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12280 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12281 msgstr "Allows creating temporary tables."
12283 #: po/advisory_rules.php:118
12284 #, php-format
12285 msgid ""
12286 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12287 msgstr ""
12289 #: po/advisory_rules.php:120
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "Startup"
12292 msgid "Sort rows"
12293 msgstr "ඇරඹුම්"
12295 #: po/advisory_rules.php:121
12296 msgid "There are lots of rows being sorted."
12297 msgstr ""
12299 #: po/advisory_rules.php:122
12300 msgid ""
12301 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12302 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12303 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12304 "sorting"
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:123
12308 #, php-format
12309 msgid "Sorted rows average: %s"
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:125
12313 #, fuzzy
12314 #| msgid "There are no files to upload"
12315 msgid "Rate of joins without indexes"
12316 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12318 #: po/advisory_rules.php:126
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "There are no files to upload"
12321 msgid "There are too many joins without indexes."
12322 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12324 #: po/advisory_rules.php:127
12325 msgid ""
12326 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12327 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:128
12331 #, php-format
12332 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:130
12336 msgid "Rate of reading first index entry"
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:131
12340 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:132
12344 msgid ""
12345 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12346 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12347 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12348 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12349 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12350 "queries."
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:133
12354 #, php-format
12355 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12356 msgstr ""
12358 #: po/advisory_rules.php:135
12359 msgid "Rate of reading fixed position"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:136
12363 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12364 msgstr ""
12366 #: po/advisory_rules.php:137
12367 msgid ""
12368 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12369 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12370 "applicable."
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:138
12374 #, php-format
12375 msgid ""
12376 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12377 "per hour"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:140
12381 msgid "Rate of reading next table row"
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:141
12385 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12386 msgstr ""
12388 #: po/advisory_rules.php:142
12389 msgid ""
12390 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12391 "where applicable."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:143
12395 #, php-format
12396 msgid ""
12397 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:145
12401 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:146
12405 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:147
12409 msgid ""
12410 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12411 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12412 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12413 "other value as well."
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:148
12417 #, php-format
12418 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:150
12422 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12426 msgid ""
12427 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12428 "memory."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:152
12432 msgid ""
12433 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12434 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12435 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12436 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12437 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12438 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12439 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:153
12443 #, php-format
12444 msgid ""
12445 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12446 "below 25%%"
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:155
12450 #, fuzzy
12451 #| msgid "%s table"
12452 #| msgid_plural "%s tables"
12453 msgid "Temp disk rate"
12454 msgstr "%s වගු"
12456 #: po/advisory_rules.php:157
12457 msgid ""
12458 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12459 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12460 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12461 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12462 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12463 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12464 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:158
12468 #, php-format
12469 msgid ""
12470 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12471 "than 1 per hour"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:160
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Sort buffer size"
12477 msgid "MyISAM key buffer size"
12478 msgstr "Sort buffer size"
12480 #: po/advisory_rules.php:161
12481 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:162
12485 msgid ""
12486 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12487 "good start."
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:163
12491 msgid "key_buffer_size is 0"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:165
12495 #, fuzzy, php-format
12496 #| msgid "Sort buffer size"
12497 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12498 msgstr "Sort buffer size"
12500 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12501 #, fuzzy, php-format
12502 #| msgid "Sort buffer size"
12503 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12504 msgstr "Sort buffer size"
12506 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12507 msgid ""
12508 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12509 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12510 "expectations about what indexes are being used."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:168
12514 #, php-format
12515 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:170
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Sort buffer size"
12521 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12522 msgstr "Sort buffer size"
12524 #: po/advisory_rules.php:173
12525 #, php-format
12526 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:175
12530 msgid "Percentage of index reads from memory"
12531 msgstr ""
12533 #: po/advisory_rules.php:176
12534 #, php-format
12535 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:177
12539 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12540 msgstr ""
12542 #: po/advisory_rules.php:178
12543 #, php-format
12544 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12545 msgstr ""
12547 #: po/advisory_rules.php:180
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "Create table"
12550 msgid "Rate of table open"
12551 msgstr "වගුව සාදන්න"
12553 #: po/advisory_rules.php:181
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "The current number of pending writes."
12556 msgid "The rate of opening tables is high."
12557 msgstr "The current number of pending writes."
12559 #: po/advisory_rules.php:182
12560 msgid ""
12561 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12562 "{table_open_cache} might avoid this."
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:183
12566 #, php-format
12567 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12568 msgstr ""
12570 #: po/advisory_rules.php:185
12571 #, fuzzy
12572 #| msgid "Format of imported file"
12573 msgid "Percentage of used open files limit"
12574 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12576 #: po/advisory_rules.php:186
12577 msgid ""
12578 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12579 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12583 msgid ""
12584 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12585 "restarting after changing open_files_limit."
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:188
12589 #, php-format
12590 msgid ""
12591 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12592 msgstr ""
12594 #: po/advisory_rules.php:190
12595 #, fuzzy
12596 #| msgid "Format of imported file"
12597 msgid "Rate of open files"
12598 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12600 #: po/advisory_rules.php:191
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12603 msgid "The rate of opening files is high."
12604 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12606 #: po/advisory_rules.php:193
12607 #, php-format
12608 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:195
12612 #, fuzzy, php-format
12613 #| msgid "Create table on database %s"
12614 msgid "Immediate table locks %%"
12615 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12617 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12620 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12621 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12623 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12624 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12625 msgstr ""
12627 #: po/advisory_rules.php:198
12628 #, php-format
12629 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12630 msgstr ""
12632 #: po/advisory_rules.php:200
12633 msgid "Table lock wait rate"
12634 msgstr ""
12636 #: po/advisory_rules.php:203
12637 #, php-format
12638 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:205
12642 #, fuzzy
12643 #| msgid "Key cache"
12644 msgid "Thread cache"
12645 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12647 #: po/advisory_rules.php:206
12648 msgid ""
12649 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12650 "MySQL."
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:207
12654 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:208
12658 msgid "The thread cache is set to 0"
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:210
12662 #, fuzzy, php-format
12663 #| msgid "Tracking is not active."
12664 msgid "Thread cache hit rate %%"
12665 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12667 #: po/advisory_rules.php:211
12668 #, fuzzy
12669 #| msgid "Tracking is not active."
12670 msgid "Thread cache is not efficient."
12671 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12673 #: po/advisory_rules.php:212
12674 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:213
12678 #, php-format
12679 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:215
12683 msgid "Threads that are slow to launch"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:216
12687 #, fuzzy
12688 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12689 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12690 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12692 #: po/advisory_rules.php:217
12693 msgid ""
12694 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12695 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:218
12699 #, php-format
12700 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:220
12704 msgid "Slow launch time"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:221
12708 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:222
12712 msgid ""
12713 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12714 "launch"
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:223
12718 #, php-format
12719 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:225
12723 #, fuzzy
12724 #| msgid "max. concurrent connections"
12725 msgid "Percentage of used connections"
12726 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12728 #: po/advisory_rules.php:226
12729 msgid ""
12730 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12731 "max_connections."
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:227
12735 msgid ""
12736 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12737 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12738 "code closes database handlers properly."
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:228
12742 #, php-format
12743 msgid ""
12744 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:230
12748 #, fuzzy
12749 #| msgid "max. concurrent connections"
12750 msgid "Percentage of aborted connections"
12751 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12753 #: po/advisory_rules.php:231
12754 msgid "Too many connections are aborted."
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12758 msgid ""
12759 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12760 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12761 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12762 "the source."
12763 msgstr ""
12765 #: po/advisory_rules.php:233
12766 #, php-format
12767 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:235
12771 #, fuzzy
12772 #| msgid "max. concurrent connections"
12773 msgid "Rate of aborted connections"
12774 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12776 #: po/advisory_rules.php:236
12777 msgid "Too many connections are aborted"
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:238
12781 #, php-format
12782 msgid ""
12783 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:240
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Format of imported file"
12789 msgid "Percentage of aborted clients"
12790 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12792 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12793 msgid "Too many clients are aborted."
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12797 msgid ""
12798 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12799 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12800 "database handler properly. Check your network and code."
12801 msgstr ""
12803 #: po/advisory_rules.php:243
12804 #, php-format
12805 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:245
12809 #, fuzzy
12810 #| msgid "Format of imported file"
12811 msgid "Rate of aborted clients"
12812 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12814 #: po/advisory_rules.php:248
12815 #, php-format
12816 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:250
12820 msgid "Is InnoDB disabled?"
12821 msgstr ""
12823 #: po/advisory_rules.php:251
12824 #, fuzzy
12825 #| msgid "Could not save recent table"
12826 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12827 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12829 #: po/advisory_rules.php:252
12830 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:253
12834 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:255
12838 #, fuzzy
12839 #| msgid "Buffer pool size"
12840 msgid "InnoDB log size"
12841 msgstr "Buffer pool size"
12843 #: po/advisory_rules.php:256
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12846 msgid ""
12847 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12848 "InnoDB buffer pool."
12849 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12851 #: po/advisory_rules.php:257
12852 #, php-format
12853 msgid ""
12854 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12855 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12856 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12857 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12858 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12859 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12860 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12861 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12862 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12863 "a>"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:258
12867 #, php-format
12868 msgid ""
12869 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12870 "it should not be below 20%%"
12871 msgstr ""
12873 #: po/advisory_rules.php:260
12874 msgid "Max InnoDB log size"
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:261
12878 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:262
12882 #, php-format
12883 msgid ""
12884 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12885 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12886 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12887 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12888 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12889 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12890 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12891 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12892 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:263
12896 #, php-format
12897 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:265
12901 #, fuzzy
12902 #| msgid "Buffer pool size"
12903 msgid "InnoDB buffer pool size"
12904 msgstr "Buffer pool size"
12906 #: po/advisory_rules.php:266
12907 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12908 msgstr ""
12910 #: po/advisory_rules.php:267
12911 #, php-format
12912 msgid ""
12913 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12914 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12915 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12916 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12917 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12918 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12919 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12920 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12921 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12922 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:268
12926 #, php-format
12927 msgid ""
12928 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12929 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12930 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12931 "other services running on the same machine."
12932 msgstr ""
12934 #: po/advisory_rules.php:270
12935 #, fuzzy
12936 #| msgid "max. concurrent connections"
12937 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12938 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12940 #: po/advisory_rules.php:271
12941 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:272
12945 msgid ""
12946 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12947 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12948 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12949 msgstr ""
12951 #: po/advisory_rules.php:273
12952 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12953 msgstr ""
12955 #~ msgid "MySQL charset"
12956 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12958 #~ msgid "MySQL client version"
12959 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12961 #, fuzzy
12962 #~ msgid "Filters"
12963 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12965 #, fuzzy
12966 #~ msgid "memcached usage"
12967 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12969 #, fuzzy
12970 #~ msgid "% open files"
12971 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12973 #, fuzzy
12974 #~ msgid "% connections used"
12975 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "% aborted connections"
12979 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12981 #, fuzzy
12982 #~ msgid "CPU Usage"
12983 #~ msgstr "භාවිතය"
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "Swap Usage"
12987 #~ msgstr "භාවිතය"
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgctxt "PDF"
12991 #~ msgid "page"
12992 #~ msgstr "පිටු"
12994 #~ msgid "Inline Edit"
12995 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
12997 #~ msgid "Previous"
12998 #~ msgstr "පෙර"
13000 #~ msgid "Next"
13001 #~ msgstr "මීලඟ"
13003 #, fuzzy
13004 #~ msgid "Create event"
13005 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgid "Create routine"
13009 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid "Create trigger"
13013 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13015 #~ msgid ""
13016 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13017 #~ "directory %s."
13018 #~ msgstr ""
13019 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13020 #~ "directory %s."
13022 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13023 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13025 #~ msgid "Switch to"
13026 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13028 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13029 #~ msgid "settings"
13030 #~ msgstr "සිටුවම්"
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "Refresh rate:"
13034 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13036 #, fuzzy
13037 #~ msgid "Server traffic"
13038 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13040 #, fuzzy
13041 #~ msgid "Value too long in the form!"
13042 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13044 #, fuzzy
13045 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13046 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13048 #, fuzzy
13049 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13050 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13052 #, fuzzy
13053 #~ msgid "rows"
13054 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13058 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13060 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13061 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13063 #~ msgid ""
13064 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13065 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13066 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13067 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13068 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13069 #~ "everything is fine."
13070 #~ msgstr ""
13071 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13072 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13073 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13074 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13075 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13076 #~ "everything is fine."
13078 #~ msgid "Dropping Procedure"
13079 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13081 #~ msgid "Theme / Style"
13082 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13084 #~ msgid "seconds"
13085 #~ msgstr "තත්පර"
13087 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13088 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13090 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13091 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13093 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13094 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13096 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13097 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13099 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13100 #~ msgid "Reset"
13101 #~ msgstr "Reset"
13103 #~ msgid "Show processes"
13104 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13106 #~ msgctxt "for Show status"
13107 #~ msgid "Reset"
13108 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13110 #~ msgid ""
13111 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13112 #~ "of this MySQL server since its startup."
13113 #~ msgstr ""
13114 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13115 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13117 #~ msgid ""
13118 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13119 #~ "the server."
13120 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13122 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13123 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13125 #~ msgid "Chart generated successfully."
13126 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13128 #~ msgid ""
13129 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13130 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13131 #~ msgstr ""
13132 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13133 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13135 #~ msgid "Title"
13136 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13138 #~ msgid "Area margins"
13139 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13141 #~ msgid "Radar"
13142 #~ msgstr "රේඩාර්"
13144 #~ msgid "Multi"
13145 #~ msgstr "බහු"
13147 #~ msgid "Continuous image"
13148 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13150 #~ msgid ""
13151 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13152 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13153 #~ msgstr ""
13154 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13155 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13157 #~ msgid ""
13158 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13159 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13161 #~ msgid ""
13162 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13163 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13164 #~ msgstr ""
13165 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13166 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13168 #~ msgid "Add a New User"
13169 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13171 #~ msgid "Create User"
13172 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13174 #~ msgid "Background color"
13175 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13177 #~ msgid "Choose..."
13178 #~ msgstr "තෝරන්න..."