4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:48-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-10-03 18:16+0000\n"
8 "Last-Translator: urty5656 <urty5656@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
20 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
21 msgid "Error 404! The page %s was not found."
22 msgstr "원본 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다!"
25 msgid "Error 405! Request method not allowed."
34 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
35 msgstr "정말로 \"%s\"을/를 실행하시겠습니까?"
37 #: js/messages.php:48 libraries/classes/MultSubmits.php:517
38 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
39 msgstr "이 데이터베이스 전체를 제거하려고 합니다!"
42 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
44 "같은 이름으로 데이터베이스의 이름을 변경할 수 없습니다. 이름을 바꾸어 다시 시"
48 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
49 msgstr "이 테이블 전체를 제거하려고 합니다!"
52 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
53 msgstr "이 테이블의 모든 데이터를 비우려고 합니다!"
56 msgid "Delete tracking data for this table?"
57 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 삭제합니까?"
60 msgid "Delete tracking data for these tables?"
61 msgstr "이 테이블들에 대한 추적 데이터를 제거하시겠습니까?"
64 msgid "Delete tracking data for this version?"
65 msgstr "이 버전에 대한 추적 데이터를 제거하시겠습니까?"
68 msgid "Delete tracking data for these versions?"
69 msgstr "이 버전에 대한 추적 데이터를 제거하시겠습니까?"
72 msgid "Delete entry from tracking report?"
73 msgstr "추적 보고서에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
76 msgid "Deleting tracking data"
80 msgid "Dropping Primary Key/Index"
81 msgstr "기본 키 / 인덱스를 제거중"
84 msgid "Dropping Foreign key."
88 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
89 msgstr "이 명령은 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 그래도 실행하시겠습니까?"
93 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
94 msgstr "\"%s\"그룹을 삭제하시겠습니까?"
98 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
99 msgstr "\"%s\" 검색을 삭제하겠습니까?"
101 #: js/messages.php:73
102 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
104 "바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. 저장하지 않고 페이지를 이동하겠습니까?"
106 #: js/messages.php:75
108 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
109 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
112 #: js/messages.php:77
113 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
114 msgstr "선택한 사용자를 정말로 삭제하시겠습니까?"
116 #: js/messages.php:79
117 msgid "Do you really want to delete this central column?"
118 msgstr "이 중심 컬럼을 정말로 삭제하시겠습니까?"
120 #: js/messages.php:81
121 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
122 msgstr "선택된 항목들을 정말로 삭제하시겠습니까?"
124 #: js/messages.php:83
126 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
127 "the data related to the selected partition(s)!"
129 "선택된 파티션을 정말로 제거하시겠습니까? 이는 선택된 파티션과 연관된 데이터들"
132 #: js/messages.php:87
133 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
134 msgstr "선택된 파티션의 내용을 정말로 비우시겠습니까?"
136 #: js/messages.php:89
137 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
138 msgstr "선택된 파티션의 내용을 정말로 비우시겠습니까?"
140 #: js/messages.php:90
141 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
142 msgstr "정말로 초기화 슬레이브를 실행 하시겠습니까?"
144 #: js/messages.php:92
146 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
147 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
148 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
149 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
150 "refer to the tips at "
152 "이 명령은 데이터를 새로운 문자셋으로 변환을 시도 합니다. 드물게 문자가 새로"
153 "운 문자셋에 존재하지 않을 경우, 다르게 표시될 수 있습니다; 이 경우 되돌릴 수 "
156 #: js/messages.php:98
160 #: js/messages.php:100
161 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
162 msgstr "콜레이션 변경과 데이터 변환을 실행 하시겠습니까?"
164 #: js/messages.php:102
166 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
167 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
168 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
169 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
170 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
173 "이 작업을 통해, MySQL은 콜레이션 간 데이터값들의 매핑을 시도합니다. 만약 문자"
174 "셋들이 호환되지 않는다면, 데이터가 손실 될 수 있으며 이렇게 손실된 데이터는 "
175 "컬럼의 콜레이션(들)을 되돌리는 것으로 간단하게 복원되지 <b>않을</b>을 것입니"
176 "다. <b>이미 존재하는 데이터를 변환하기 위해, 테이블 구조 페이지의 컬럼(들) 수"
177 "정 기능(\"변경\" 링크)을 이용하는 것을 추천합니다.</b>"
179 #: js/messages.php:111
181 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
183 msgstr "정말로 모든 열 정렬을 변경 하고 모든 데이터를 변환 하시겠습니까?"
185 #: js/messages.php:115
189 #: js/messages.php:116 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
190 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
191 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
192 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
196 #: js/messages.php:117
200 #: js/messages.php:120
201 msgid "Missing value in the form!"
202 msgstr "입력 폼 안에 빠진 값이 있습니다!"
204 #: js/messages.php:121
205 msgid "Select at least one of the options!"
206 msgstr "하나 이상의 옵션을 선택하세요!"
208 #: js/messages.php:122
209 msgid "Please enter a valid number!"
210 msgstr "올바른 숫자를 입력하세요!"
212 #: js/messages.php:123
213 msgid "Please enter a valid length!"
214 msgstr "올바른 길이를 입력하세요!"
216 #: js/messages.php:124
220 #: js/messages.php:125
224 #: js/messages.php:126 templates/table/index_form.twig:215
226 msgid "Add %s column(s) to index"
227 msgstr "인덱스에 %s 열 추가"
229 #: js/messages.php:127
230 msgid "Create single-column index"
231 msgstr "단일 컬럼 인덱스 생성"
233 #: js/messages.php:128
234 msgid "Create composite index"
237 #: js/messages.php:129
238 msgid "Composite with:"
241 #: js/messages.php:130
242 msgid "Please select column(s) for the index."
243 msgstr "인덱스에 추가할 열을 선택해주세요."
245 #: js/messages.php:133 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
246 #: templates/table/index_form.twig:220
247 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
248 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
252 #: js/messages.php:136
253 msgid "Simulate query"
256 #: js/messages.php:137
257 msgid "Matched rows:"
260 #: js/messages.php:138 libraries/classes/Html/Generator.php:1141
264 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
265 #: js/messages.php:142
269 #: js/messages.php:145
271 #| msgid "Please enter the same value again"
272 msgid "Please enter the SQL query first."
273 msgstr "같은 값을 한번 더 입력하세요"
275 #: js/messages.php:148
276 msgid "The host name is empty!"
279 #: js/messages.php:149
280 msgid "The user name is empty!"
283 #: js/messages.php:150 libraries/classes/Server/Privileges.php:1061
284 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
285 msgid "The password is empty!"
288 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
289 #: libraries/classes/UserPassword.php:86
290 msgid "The passwords aren't the same!"
291 msgstr "암호가 동일하지 않습니다!"
293 #: js/messages.php:152
294 msgid "Removing Selected Users"
297 #: js/messages.php:153 js/messages.php:220 libraries/classes/Tracking.php:242
298 #: libraries/classes/Tracking.php:650
302 #: js/messages.php:156
303 msgid "Template was created."
304 msgstr "템플릿이 생성되었습니다."
306 #: js/messages.php:157
307 msgid "Template was loaded."
308 msgstr "템플릿을 불러왔습니다."
310 #: js/messages.php:158
311 msgid "Template was updated."
312 msgstr "템플릿이 업데이트 되었습니다."
314 #: js/messages.php:159
315 msgid "Template was deleted."
316 msgstr "템플릿이 삭제되었습니다."
318 #. l10n: Other, small valued, queries
319 #: js/messages.php:162
320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:75
321 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:133
325 #. l10n: Thousands separator
326 #: js/messages.php:164 libraries/classes/Util.php:530
327 #: libraries/classes/Util.php:561
331 #. l10n: Decimal separator
332 #: js/messages.php:166 libraries/classes/Util.php:528
333 #: libraries/classes/Util.php:559
337 #: js/messages.php:168
338 msgid "Connections / Processes"
341 #: js/messages.php:172
342 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
343 msgstr "호환되지 않는 로컬 모니터 설정입니다!"
345 #: js/messages.php:174
347 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
348 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
349 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
350 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
352 "브라우저 내의 차트 정렬 설정은 더 이상 새 버전의 모니터 다이얼로그와 호환되"
353 "지 않습니다. 현재 설정은 더 이상 작동되지 않을 수 있습니다. <i>설정</i>메뉴에"
356 #: js/messages.php:180
357 msgid "Query cache efficiency"
360 #: js/messages.php:181
361 msgid "Query cache usage"
364 #: js/messages.php:182
365 msgid "Query cache used"
368 #: js/messages.php:184
369 msgid "System CPU usage"
372 #: js/messages.php:185
373 msgid "System memory"
376 #: js/messages.php:186
380 #: js/messages.php:188
384 #: js/messages.php:189
388 #: js/messages.php:190
389 msgid "Cached memory"
392 #: js/messages.php:191
393 msgid "Buffered memory"
396 #: js/messages.php:192
400 #: js/messages.php:193
404 #: js/messages.php:195
408 #: js/messages.php:196
412 #: js/messages.php:197
416 #: js/messages.php:198
420 #: js/messages.php:200
424 #: js/messages.php:201
425 msgid "Bytes received"
428 #: js/messages.php:202 templates/server/status/status/index.twig:36
432 #: js/messages.php:203 templates/server/status/base.twig:11
433 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
437 #. l10n: shortcuts for Byte
438 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:438
442 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
443 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:440
444 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
448 #. l10n: shortcuts for Megabyte
449 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:442
450 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
454 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
455 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:444
459 #. l10n: shortcuts for Terabyte
460 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:446
464 #. l10n: shortcuts for Petabyte
465 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:448
469 #. l10n: shortcuts for Exabyte
470 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:450
474 #: js/messages.php:213
479 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
480 #: js/messages.php:216
484 #: js/messages.php:217 templates/server/status/status/index.twig:14
488 #: js/messages.php:218 libraries/classes/Menu.php:562
489 #: libraries/classes/Util.php:2377
490 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
494 #: js/messages.php:219
495 msgid "Add chart to grid"
498 #: js/messages.php:222
499 msgid "Please add at least one variable to the series!"
500 msgstr "하나 이상의 변수를 시리즈에 추가하십시오!"
502 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Display/Results.php:1365
503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
504 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
505 #: libraries/config.values.php:112
506 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
507 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
508 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
509 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
510 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
511 #: templates/database/designer/main.twig:593
512 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
513 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
517 #: js/messages.php:224
518 msgid "Resume monitor"
521 #: js/messages.php:225
522 msgid "Pause monitor"
525 #: js/messages.php:226 templates/server/status/processes/index.twig:53
526 msgid "Start auto refresh"
529 #: js/messages.php:227
530 msgid "Stop auto refresh"
533 #: js/messages.php:229
534 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
535 msgstr "일반 로그와 슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
537 #: js/messages.php:230
538 msgid "general_log is enabled."
539 msgstr "일반 로그가 활성화 되었습니다."
541 #: js/messages.php:231
542 msgid "slow_query_log is enabled."
543 msgstr "슬로우 쿼리 로그가 활성화 되었습니다."
545 #: js/messages.php:232
546 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
547 msgstr "슬로우 쿼리 로그와 일반 로그가 비활성화 되었습니다."
549 #: js/messages.php:233
550 msgid "log_output is not set to TABLE."
551 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되지 않았습니다."
553 #: js/messages.php:234
554 msgid "log_output is set to TABLE."
555 msgstr "테이블에 대한 로그 출력이 설정되었습니다."
557 #: js/messages.php:236
560 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
561 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
562 "depending on your system."
564 "슬로우 쿼리 로그는 활성화 되어 있지만, 서버는 수행 시간이 %d초 이상인 쿼리에 "
565 "대해서만 슬로우 쿼리 로그를 남깁니다. 슬로우 쿼리를 남기는 쿼리의 수행 시간"
566 "을 0-2초로 설정하는 것을 권장합니다. 사용하는 시스템에 따라 적절하게 설정하"
569 #: js/messages.php:240
571 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
572 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되였습니다."
574 #: js/messages.php:242
576 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
579 "다음 설정은 서버 전체에 적용되고 서버 재기동시 기본 설정으로 초기화됩니다:"
581 #. l10n: %s is FILE or TABLE
582 #: js/messages.php:246
584 msgid "Set log_output to %s"
585 msgstr "로그 출력을 %s로 설정"
587 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
588 #: js/messages.php:248
593 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
594 #: js/messages.php:250
600 #: js/messages.php:252
602 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
603 msgstr "long_query_time을 %d초로 설정."
605 #: js/messages.php:254
607 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
608 "database administrator."
610 "변수들을 변경할 수 없습니다. root로 로그인하거나 데이터베이스 관리자에게 문의"
613 #: js/messages.php:257
614 msgid "Change settings"
617 #: js/messages.php:258
618 msgid "Current settings"
621 #: js/messages.php:260
625 #. l10n: As in differential values
626 #: js/messages.php:262
630 #: js/messages.php:263
632 msgid "Divided by %s"
635 #: js/messages.php:264
639 #: js/messages.php:266
640 msgid "From slow log"
643 #: js/messages.php:267
644 msgid "From general log"
647 #: js/messages.php:269
648 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
650 "서버의 로그에 저장된 이 쿼리에 해당하는 데이터베이스 이름을 알 수 없습니다."
652 #: js/messages.php:271
653 msgid "Analysing logs"
656 #: js/messages.php:273
657 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
658 msgstr "로그를 읽고 분석합니다. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다."
660 #: js/messages.php:274
661 msgid "Cancel request"
664 #: js/messages.php:276
666 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
667 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
668 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
670 "이 열은 함께 그룹화된 동일한 질의의 양을 보여줍니다. 그러나 질의 자체만으로 "
671 "그룹화하기 때문에, 시작 시간 등의 질의에 대한 다른 특성은 다를 수 있습니다."
673 #: js/messages.php:281
675 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
676 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
679 "INSERT 쿼리들만 선택되었기 때문에, 입력하는 데이터에 상관없이 같은 테이블을 "
680 "대상으로 하는 쿼리들끼리 또 분류되었습니다."
682 #: js/messages.php:286
683 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
684 msgstr "로그자료가 로드되었습니다. 쿼리들이 실행되었던 기간:"
686 #: js/messages.php:288
687 msgid "Jump to Log table"
690 #: js/messages.php:289
691 msgid "No data found"
694 #: js/messages.php:291
695 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
696 msgstr "로그가 분석되었습니다. 하지만 해당 기간내에는 자료가 없습니다."
698 #: js/messages.php:293
702 #: js/messages.php:294
703 msgid "Explain output"
706 #: js/messages.php:295
707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
708 #: libraries/classes/Menu.php:529 libraries/classes/Rte/Events.php:466
709 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144 libraries/classes/Util.php:2373
710 #: libraries/config.values.php:158 templates/table/tracking/main.twig:31
711 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
715 #: js/messages.php:296
716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:607
719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
720 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
721 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 templates/sql/profiling_chart.twig:18
722 #: templates/javascript/variables.twig:81
726 #: js/messages.php:297
730 #: js/messages.php:298
731 msgid "Profiling results"
734 #: js/messages.php:299
735 msgctxt "Display format"
739 #: js/messages.php:300
743 #: js/messages.php:302 libraries/classes/Display/Export.php:596
748 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:608
753 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:619
758 #. l10n: A collection of available filters
759 #: js/messages.php:307
760 msgid "Log table filter options"
761 msgstr "로그 테이블의 필터 옵션"
763 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
764 #: js/messages.php:309
768 #: js/messages.php:310
769 msgid "Filter queries by word/regexp:"
770 msgstr "단어/정규식에 의한 필터 질의:"
772 #: js/messages.php:312
773 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
774 msgstr "그룹 쿼리, WHERE 절 변수 데이터를 무시합니다"
776 #: js/messages.php:313
777 msgid "Sum of grouped rows:"
780 #: js/messages.php:314 templates/server/databases/index.twig:256
784 #: js/messages.php:316
788 #: js/messages.php:317
789 msgid "Monitor refresh failed"
790 msgstr "모니터링 리프리쉬가 실패하였습니다"
792 #: js/messages.php:319
794 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
795 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
796 "reentering your credentials should help."
798 "새로운 차트 데이터를 요청하는 동안 서버에서 잘못된 응답을 반환했습니다.대부분"
799 "의 경우 세션이 만료되었기 때문입니다.페이지를 다시 로드하고 새로 인증받는 것"
802 #: js/messages.php:323
806 #: js/messages.php:325
807 msgid "Affected rows:"
810 #: js/messages.php:328
811 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
812 msgstr "설정 파일을 분석할 수 없습니다. 유효한 JSON 코드가 아닙니다."
814 #: js/messages.php:331
816 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
817 msgstr "가져온 설정과 차트 격자를 그리는데 실패했습니다. 기본 설정으로 적용중…"
819 #: js/messages.php:333 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:69
820 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:425
821 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Util.php:2376
822 #: libraries/classes/Util.php:2391 libraries/classes/Util.php:2408
823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
824 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
825 #: templates/display/import/import.twig:38
829 #: js/messages.php:334
830 msgid "Import monitor configuration"
833 #: js/messages.php:336
834 msgid "Please select the file you want to import."
835 msgstr "가져올 파일을 선택하세요."
837 #: js/messages.php:338
839 #| msgid "Please enter a valid page name"
840 msgid "Please enter a valid table name."
841 msgstr "올바른 페이지 이름을 입력하세요"
843 #: js/messages.php:340
845 #| msgid "Please enter a valid page name"
846 msgid "Please enter a valid database name."
847 msgstr "올바른 페이지 이름을 입력하세요"
849 #: js/messages.php:341
850 msgid "No files available on server for import!"
851 msgstr "가져오기를 수행하기 위한 파일이 서버에 없습니다!"
853 #: js/messages.php:343
854 msgid "Analyse query"
857 #: js/messages.php:347
858 msgid "Advisor system"
861 #: js/messages.php:348
862 msgid "Possible performance issues"
865 #: js/messages.php:349
869 #: js/messages.php:350
870 msgid "Recommendation"
873 #: js/messages.php:351
877 #: js/messages.php:352
878 msgid "Justification"
881 #: js/messages.php:353
882 msgid "Used variable / formula"
885 #: js/messages.php:354
889 #: js/messages.php:357
890 msgid "Formatting SQL…"
891 msgstr "SQL을 정렬하고 있습니다…"
893 #: js/messages.php:358
894 msgid "No parameters found!"
895 msgstr "파라미터를 찾을 수 없습니다!"
897 #: js/messages.php:361 libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
898 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:386
899 #: libraries/classes/Index.php:662 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
900 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
901 #: libraries/classes/Normalization.php:248
902 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:73
903 #: libraries/classes/Operations.php:139 libraries/classes/Operations.php:284
904 #: libraries/classes/Operations.php:351 libraries/classes/Operations.php:864
905 #: libraries/classes/Operations.php:934 libraries/classes/Operations.php:994
906 #: libraries/classes/Operations.php:1427 libraries/classes/Operations.php:1749
907 #: libraries/classes/Rte/Events.php:581 libraries/classes/Rte/Routines.php:1109
908 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1731
909 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:462
910 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:312
911 #: libraries/classes/Tracking.php:338 libraries/classes/Tracking.php:489
912 #: templates/sql/query.twig:124 templates/sql/query.twig:166
913 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
914 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
915 #: templates/view_create.twig:116
916 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
917 #: templates/header_location.twig:18 templates/table/operations/view.twig:21
918 #: templates/display/results/options_block.twig:118
919 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
920 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
921 #: templates/table/index_form.twig:221
922 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
923 #: templates/database/create_table.twig:21
924 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
925 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
926 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
927 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
928 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211
929 #: templates/display/export/options_format.twig:18
930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
931 #: templates/database/search/main.twig:63
932 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
933 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
934 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
935 #: templates/display/import/import.twig:192
936 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:141
937 #: templates/login/form.twig:79 templates/login/form.twig:81
938 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
939 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
940 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
941 #: templates/server/binlog/index.twig:34
945 #: js/messages.php:362 templates/database/designer/main.twig:344
946 #: templates/database/designer/main.twig:395
947 #: templates/database/designer/main.twig:673
948 #: templates/database/designer/main.twig:739
949 #: templates/database/designer/main.twig:878
950 #: templates/database/designer/main.twig:963
951 #: templates/database/designer/main.twig:1068
952 #: templates/server/variables/index.twig:15
956 #: js/messages.php:365 templates/header.twig:52
957 msgid "Page-related settings"
960 #: js/messages.php:366 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
964 #: js/messages.php:369 templates/server/status/monitor/index.twig:95
965 #: templates/navigation/main.twig:59
969 #: js/messages.php:370
970 msgid "Request aborted!!"
971 msgstr "요청이 취소되었습니다!"
973 #: js/messages.php:371
974 msgid "Processing request"
977 #: js/messages.php:372
978 msgid "Request failed!!"
981 #: js/messages.php:373
982 msgid "Error in processing request"
983 msgstr "요청 처리 중 에러 발생"
985 #: js/messages.php:374
987 msgid "Error code: %s"
990 #: js/messages.php:375
992 msgid "Error text: %s"
995 #: js/messages.php:377
997 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
998 "network connectivity and server status."
1001 #: js/messages.php:380
1002 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
1003 #: libraries/db_common.inc.php:76 libraries/db_table_exists.inc.php:36
1004 msgid "No databases selected."
1005 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
1007 #: js/messages.php:381
1008 msgid "No accounts selected."
1009 msgstr "계정을 선택하지 않았습니다."
1011 #: js/messages.php:382
1012 msgid "Dropping column"
1015 #: js/messages.php:383
1016 msgid "Adding primary key"
1019 #: js/messages.php:384 templates/console/display.twig:129
1020 #: templates/database/designer/main.twig:342
1021 #: templates/database/designer/main.twig:671
1022 #: templates/database/designer/main.twig:735
1023 #: templates/database/designer/main.twig:874
1024 #: templates/database/designer/main.twig:959
1025 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1029 #: js/messages.php:385
1030 msgid "Click to dismiss this notification"
1031 msgstr "클릭하면 이 알림을 받지 않습니다"
1033 #: js/messages.php:388
1034 msgid "Renaming databases"
1035 msgstr "데이터베이스 이름 변경 중"
1037 #: js/messages.php:389
1038 msgid "Copying database"
1039 msgstr "데이터베이스 복사 중"
1041 #: js/messages.php:390
1042 msgid "Changing charset"
1045 #: js/messages.php:391 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:324
1046 #: libraries/classes/Index.php:565 libraries/classes/Index.php:593
1047 #: libraries/classes/IndexColumn.php:142 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:621
1050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:794
1051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
1052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:768
1053 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1054 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1055 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1056 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1057 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1058 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1059 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:44
1060 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
1061 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1062 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1063 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1064 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1065 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1066 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1067 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1068 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1069 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1073 #: js/messages.php:394 templates/fk_checkbox.twig:4
1074 msgid "Enable foreign key checks"
1075 msgstr "외래 키(foreign key) 점검 사용"
1077 #: js/messages.php:397
1078 msgid "Failed to get real row count."
1079 msgstr "실제 줄 갯수 알아오기 실패."
1081 #: js/messages.php:400
1085 #: js/messages.php:401
1086 msgid "Hide search results"
1089 #: js/messages.php:402
1090 msgid "Show search results"
1093 #: js/messages.php:403
1097 #: js/messages.php:404
1101 #: js/messages.php:405
1103 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1104 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
1106 #: js/messages.php:409
1107 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1108 msgstr "저장 함수의 정의는 RETURN문을 포함해야 합니다!"
1110 #: js/messages.php:410 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:156
1111 #: libraries/classes/Display/Results.php:4713
1112 #: libraries/classes/Display/Results.php:4959 libraries/classes/Menu.php:301
1113 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:552
1114 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:192
1115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1650 libraries/classes/Util.php:2375
1116 #: libraries/classes/Util.php:2390 libraries/classes/Util.php:2407
1117 #: libraries/classes/Util.php:3072 libraries/classes/Util.php:3073
1118 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1119 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1120 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1121 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1122 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:84
1123 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
1124 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1125 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1126 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1127 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1128 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1132 #: js/messages.php:412
1133 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1134 msgstr "내보낼 수 있는 루틴이 없습니다. 필요 권한이 없을 수도 있습니다."
1136 #: js/messages.php:415 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1137 msgid "ENUM/SET editor"
1138 msgstr "ENUM/SET 수정"
1140 #: js/messages.php:416
1142 msgid "Values for column %s"
1143 msgstr "\"%s\" 열의 값"
1145 #: js/messages.php:417
1146 msgid "Values for a new column"
1149 #: js/messages.php:418
1150 msgid "Enter each value in a separate field."
1151 msgstr "각각의 필드에 값을 입력하세요."
1153 #: js/messages.php:419
1155 msgid "Add %d value(s)"
1158 #: js/messages.php:423
1160 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1161 msgstr "참고: 파일에 여러 테이블이 포함되어 있다면, 하나로 결합됩니다."
1163 #: js/messages.php:427
1164 msgid "Hide query box"
1167 #: js/messages.php:428
1168 msgid "Show query box"
1171 #: js/messages.php:429 libraries/classes/CentralColumns.php:943
1172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1173 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1174 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
1175 #: libraries/classes/Html/Generator.php:898
1176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1169 libraries/classes/Index.php:743
1177 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:3070
1178 #: libraries/classes/Util.php:3071
1179 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1180 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1181 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
1182 #: templates/console/display.twig:175 templates/setup/home/index.twig:57
1183 #: templates/server/variables/index.twig:42
1184 #: templates/server/variables/index.twig:45
1188 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:950
1189 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1190 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
1191 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1192 #: libraries/classes/Tracking.php:264
1193 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1194 #: templates/sql/query.twig:153 templates/database/search/results.twig:43
1195 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1196 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1197 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1198 #: templates/database/designer/main.twig:393
1202 #: js/messages.php:431 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1203 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1205 msgid "%d is not valid row number."
1206 msgstr "%d는 올바른 행번호가 아닙니다."
1208 #: js/messages.php:432
1209 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:375
1210 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:931
1211 #: libraries/entry_points/table/change.php:175
1212 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1213 msgid "Browse foreign values"
1216 #: js/messages.php:433
1217 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1220 #: js/messages.php:434
1222 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1226 #: js/messages.php:435
1228 msgid "Variable %d:"
1231 #: js/messages.php:438 libraries/classes/Normalization.php:1004
1235 #: js/messages.php:439
1236 msgid "Column selector"
1239 #: js/messages.php:440
1240 msgid "Search this list"
1243 #: js/messages.php:442
1246 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1247 "database %s has columns that are not present in the current table."
1249 "센트럴 목록에 컬럼이 없습니다. 데이터베이스 %s의 센트럴 컬럼 목록 중 현재 테"
1250 "이블에 없는 컬럼을 확인하십시오."
1252 #: js/messages.php:445
1256 #: js/messages.php:446
1257 msgid "Are you sure?"
1260 #: js/messages.php:448
1263 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1264 #| "you want to continue?"
1266 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1268 msgstr "컬럼 정의의 일부가 변경될 수도 있습니다.<br/>계속하겠습니까?"
1270 #: js/messages.php:451
1274 #: js/messages.php:454
1275 msgid "Add primary key"
1278 #: js/messages.php:455
1279 msgid "Primary key added."
1280 msgstr "기본 키가 추가되었습니다."
1282 #: js/messages.php:456 libraries/classes/Normalization.php:274
1283 msgid "Taking you to next step…"
1284 msgstr "다음 단계로 가는 중…"
1286 #: js/messages.php:458
1288 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1289 msgstr "테이블 '%s' 정규화의 첫번째 단계가 완료되었습니다."
1291 #: js/messages.php:459 libraries/classes/Normalization.php:536
1292 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1293 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1294 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1298 #: js/messages.php:460
1299 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1300 msgstr "정규화의 두번째 단계 (2NF)"
1302 #. l10n: Display text for calendar close link
1303 #: js/messages.php:461 libraries/classes/Normalization.php:369
1304 #: templates/javascript/variables.twig:15
1308 #: js/messages.php:462
1309 msgid "Confirm partial dependencies"
1312 #: js/messages.php:463
1313 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1314 msgstr "선택된 부분의 의존성은 다음과 같음:"
1316 #: js/messages.php:465
1319 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1320 "determine values of column d and column f."
1322 "참고: a, b -> d, f 는 컬럼 a와 컬럼 b의 결합된 값들이 컬럼 d와 컬럼 f의 값을 "
1325 #: js/messages.php:468
1326 msgid "No partial dependencies selected!"
1327 msgstr "부분 의존성이 선택되지 않았습니다!"
1329 #: js/messages.php:469 js/messages.php:635 libraries/classes/Export.php:529
1330 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1245
1331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:307
1332 #: templates/user_password.twig:2 templates/import_status.twig:2
1336 #: js/messages.php:471
1337 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1338 msgstr "테이블의 데이터에 기초한 가능한 부분 의존성을 알려주세요"
1340 #: js/messages.php:472
1341 msgid "Hide partial dependencies list"
1342 msgstr "부분 의존성 목록을 숨김"
1344 #: js/messages.php:474
1346 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1349 "잠시 기다리십시오! 데이터의 크기와 열의 갯수에 따라 수 초 가량 시간이 걸릴 "
1352 #: js/messages.php:477
1356 #: js/messages.php:479
1357 msgid "The following actions will be performed:"
1358 msgstr "다음 행동이 실행됩니다 :"
1360 #: js/messages.php:480
1362 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1363 msgstr "컬럼%s을(를) 테이블%s로부터 DROP"
1365 #: js/messages.php:481
1366 msgid "Create the following table"
1369 #: js/messages.php:484
1370 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1371 msgstr "정규화의 세번째 단계 (3NF)"
1373 #: js/messages.php:485
1374 msgid "Confirm transitive dependencies"
1377 #: js/messages.php:486
1378 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1379 msgstr "선택된 의존성은 다음과 같다:"
1381 #: js/messages.php:487
1382 msgid "No dependencies selected!"
1383 msgstr "의존성이 선택되지 않았습니다!"
1385 #: js/messages.php:490 libraries/classes/CentralColumns.php:967
1386 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1387 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1388 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1389 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1390 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1391 #: templates/server/variables/index.twig:12
1395 #: js/messages.php:493
1396 msgid "Hide search criteria"
1399 #: js/messages.php:494
1400 msgid "Show search criteria"
1403 #: js/messages.php:495
1404 msgid "Range search"
1407 #: js/messages.php:496
1408 msgid "Column maximum:"
1411 #: js/messages.php:497
1412 msgid "Column minimum:"
1415 #: js/messages.php:498
1416 msgid "Minimum value:"
1419 #: js/messages.php:499
1420 msgid "Maximum value:"
1423 #: js/messages.php:502
1424 msgid "Hide find and replace criteria"
1425 msgstr "찾기와 바꾸기 조건 숨김"
1427 #: js/messages.php:503
1428 msgid "Show find and replace criteria"
1429 msgstr "찾기와 바꾸기 조건 보임"
1431 #: js/messages.php:507
1432 msgid "Each point represents a data row."
1433 msgstr "각 포인트는 데이터 행을 나타냅니다."
1435 #: js/messages.php:509
1436 msgid "Hovering over a point will show its label."
1437 msgstr "포인트에 마우스를 올리면 라벨이 표시됩니다."
1439 #: js/messages.php:511
1440 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1441 msgstr "확대하려면 마우스로 플롯의 한 영역을 선택하세요."
1443 #: js/messages.php:513
1444 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1445 msgstr "줌 원래대로 보기 버튼을 클릭하면 원본 상태로 돌아갑니다."
1447 #: js/messages.php:515
1448 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1449 msgstr "데이터 포인트(플롯 지점)를 클릭하면 행의 열람과 편집이 가능합니다."
1451 #: js/messages.php:517
1452 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1453 msgstr "우측 하단 코너로 드래그하여 플롯을 확대할 수 있습니다."
1455 #: js/messages.php:520
1456 msgid "Select two columns"
1459 #: js/messages.php:522
1460 msgid "Select two different columns"
1461 msgstr "두 개의 서로다른 열 선택"
1463 #: js/messages.php:524
1464 msgid "Data point content"
1467 #: js/messages.php:527 js/messages.php:695 js/messages.php:712
1468 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 libraries/classes/InsertEdit.php:3036
1469 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1473 #: js/messages.php:528 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1474 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696
1475 #: libraries/classes/Html/Generator.php:48
1479 #: js/messages.php:529 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1480 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1481 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1486 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1487 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1489 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1493 #: js/messages.php:531
1497 #: js/messages.php:532
1502 #: js/messages.php:533
1506 #: js/messages.php:534
1510 #: js/messages.php:535 templates/display/results/options_block.twig:83
1514 #: js/messages.php:536
1518 #: js/messages.php:537
1522 #: js/messages.php:538 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1523 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1524 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1528 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1529 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1530 msgid "Add an inner ring"
1533 #: js/messages.php:540 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:324
1534 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:272
1535 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:824
1536 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1582
1537 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1591
1538 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
1539 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
1540 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
1541 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/IndexColumn.php:145
1542 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1543 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:621
1546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:795
1547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
1548 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:769
1549 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:234
1550 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1551 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1552 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1553 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1554 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1556 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:42
1557 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
1558 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1559 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1560 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1561 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1562 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1563 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1564 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1565 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1566 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1570 #: js/messages.php:541
1571 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1572 msgstr "암호화 키를 복사하겠습니까?"
1574 #: js/messages.php:542
1575 msgid "Encryption key"
1578 #: js/messages.php:546
1580 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1581 "values directly if desired"
1583 "MySQL은 슬라이더로 선택되지 않는 추가값을 허용합니다; 값들을 직접 입력하길 원"
1586 #: js/messages.php:552
1588 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1589 "those values directly if desired"
1591 "MySQL은 Datepicker에서 선택할 수 없는 추가 값을 수신합니다. 원하는 경우 해당 "
1594 #: js/messages.php:558
1596 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1597 "confirmation before abandoning changes"
1599 "이 페이지를 변경했다는것을 나타냅니다; 변경사항을 적용하지 않고 나갈 경우 확"
1602 #: js/messages.php:563
1603 msgid "Select referenced key"
1606 #: js/messages.php:564
1607 msgid "Select Foreign Key"
1610 #: js/messages.php:566
1611 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1612 msgstr "기본키 혹은 유니크키를 선택하십시오!"
1614 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/main.twig:100
1615 #: templates/database/designer/main.twig:103
1616 msgid "Choose column to display"
1619 #: js/messages.php:569
1621 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1622 "save them. Do you want to continue?"
1624 "레이아웃의 변경을 저장하지 않았습니다. 저장하지 않으면, 변경사항이 손실됩니"
1627 #: js/messages.php:572
1628 msgid "value/subQuery is empty"
1631 #: js/messages.php:573 templates/database/designer/main.twig:42
1632 #: templates/database/designer/main.twig:45
1633 msgid "Add tables from other databases"
1634 msgstr "다른 데이터베이스에서 테이블 가져오기"
1636 #: js/messages.php:574
1640 #: js/messages.php:575 templates/database/designer/main.twig:65
1641 #: templates/database/designer/main.twig:68
1645 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:72
1646 #: templates/database/designer/main.twig:75
1647 msgid "Save page as"
1648 msgstr "페이지를 다른 이름으로 저장"
1650 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:58
1651 #: templates/database/designer/main.twig:61
1655 #: js/messages.php:578
1659 #: js/messages.php:579 templates/database/designer/main.twig:12
1663 #: js/messages.php:580
1664 msgid "Please select a page to continue"
1665 msgstr "계속할 페이지를 선택하세요"
1667 #: js/messages.php:581
1668 msgid "Please enter a valid page name"
1669 msgstr "올바른 페이지 이름을 입력하세요"
1671 #: js/messages.php:583
1672 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1673 msgstr "현재 페이지의 수정된 내용을 저장하겠습니까?"
1675 #: js/messages.php:584
1676 msgid "Successfully deleted the page"
1679 #: js/messages.php:585
1680 msgid "Export relational schema"
1681 msgstr "관계 스키마를 내보내기"
1683 #: js/messages.php:586
1684 msgid "Modifications have been saved"
1685 msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다"
1687 #: js/messages.php:589
1689 msgid "%d object(s) created."
1690 msgstr "%d 개의 개체가 생성되었습니다."
1692 #: js/messages.php:590
1694 #| msgid "Column names"
1698 #: js/messages.php:591 templates/sql/query.twig:149
1702 #: js/messages.php:594
1703 msgid "Press escape to cancel editing."
1704 msgstr "편집을 취소하려면 ESC를 누르세요."
1706 #: js/messages.php:596
1708 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1709 "want to leave this page before saving the data?"
1711 "일부 데이터를 변경한 후 저장하지 않았습니다. 데이터를 저장하지 않고 페이지를 "
1714 #: js/messages.php:599
1715 msgid "Drag to reorder."
1716 msgstr "재정렬하려면 드래그하세요."
1718 #: js/messages.php:600
1719 msgid "Click to sort results by this column."
1720 msgstr "이 열의 값에 따라 결과를 정렬하려면 누르세요."
1722 #: js/messages.php:602
1725 #| "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1726 #| "<br />- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove "
1727 #| "column from ORDER BY clause"
1729 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1730 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1731 "from ORDER BY clause"
1733 "Shift+Click 으로 ORDER BY 절에 이 컬럼을 추가하거나 내림차순/오름차순 토글"
1734 "<br />- Ctrl+Click 또는 Alt+Click (맥: Shift+Option+Click) 으로 ORDER BY 절로"
1737 #: js/messages.php:606
1738 msgid "Click to mark/unmark."
1739 msgstr "선택/해제하려면 클릭하세요."
1741 #: js/messages.php:607
1742 msgid "Double-click to copy column name."
1743 msgstr "칼럼명을 복사하려면 더블클릭하세요."
1745 #: js/messages.php:609
1747 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
1748 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1749 msgstr "칼럼보이기 여부를 바꾸려면<br />드롭다운 화살표를 클릭하세요."
1751 #: js/messages.php:611 libraries/classes/BrowseForeigners.php:349
1752 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
1753 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1754 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1758 #: js/messages.php:613
1760 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1761 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1763 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 저장 시에 격자창 편집, 체크박"
1764 "스, 편집, 복사, 삭제 등의 기능이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다."
1766 #: js/messages.php:617
1767 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1768 msgstr "올바른 16진수 문자열을 입력하세요. 사용가능한 문자는 0-9, A-F 입니다."
1770 #: js/messages.php:619
1772 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1775 "정말 모든 열을 보시겠습니까? 테이블 크기가 큰 경우 브라우저가 정지할 수 있습"
1778 #: js/messages.php:622
1779 msgid "Original length"
1782 #: js/messages.php:625
1786 #: js/messages.php:626
1787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
1791 #: js/messages.php:627 libraries/entry_points/import.php:91
1795 #: js/messages.php:628
1799 #: js/messages.php:629
1800 msgid "Import status"
1803 #: js/messages.php:630 templates/navigation/main.twig:85
1804 msgid "Drop files here"
1805 msgstr "파일을 여기로 끌어오세요"
1807 #: js/messages.php:631
1808 msgid "Select database first"
1809 msgstr "데이터베이스를 먼저 선택하세요"
1811 #: js/messages.php:634 libraries/classes/Display/Results.php:4851
1812 #: templates/database/structure/index.twig:12
1813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:382
1814 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
1818 #: js/messages.php:641
1821 #| "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1822 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1823 msgstr "값을 더블클릭 하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)."
1825 #: js/messages.php:646
1827 #| msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1828 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1829 msgstr "값을 클릭하여 바로 수정할 수 있습니다.<br />(일부 제외)."
1831 #: js/messages.php:652
1833 msgstr "다음 링크로 이동 :"
1835 #: js/messages.php:653
1836 msgid "Copy column name."
1839 #: js/messages.php:655
1840 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1842 "마우스 오른쪽버튼을 클릭하여 클립보드에 컬럼 이름을 복사할 수 있습니다."
1844 #: js/messages.php:658
1845 msgid "Generate password"
1848 #: js/messages.php:659
1849 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1853 #: js/messages.php:660 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:116
1854 #: libraries/classes/UserPassword.php:274
1855 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1856 msgid "Change password"
1859 #: js/messages.php:663 templates/table/structure/display_structure.twig:126
1863 #: js/messages.php:666
1867 #: js/messages.php:667
1871 #: js/messages.php:668
1872 msgid "Show hidden navigation tree items."
1873 msgstr "숨겨진 탐색 트리의 항목보기."
1875 #: js/messages.php:669 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
1876 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1453
1877 msgid "Link with main panel"
1880 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1456
1881 msgid "Unlink from main panel"
1882 msgstr "매인 패널에서 링크 해제"
1884 #: js/messages.php:674
1885 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1887 "요청하신 페이지를 기록에서 찾을 수 없습니다. 만기 되었을 수도 있습니다."
1889 #: js/messages.php:678 libraries/classes/Setup/Index.php:177
1892 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1893 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1895 "phpMyAdmin 업그레이드가 필요합니다. 최신버전은 %s이며 %s에 릴리즈 되었습니다."
1897 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1898 #: js/messages.php:682
1899 msgid ", latest stable version:"
1900 msgstr ", 최신 안정 버전:"
1902 #: js/messages.php:683
1906 #: js/messages.php:685 libraries/classes/Display/Results.php:4785
1907 #: templates/view_create.twig:11
1911 #: js/messages.php:688
1912 msgid "Send error report"
1915 #: js/messages.php:689
1916 msgid "Submit error report"
1919 #: js/messages.php:691
1921 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
1923 msgstr "치명적인 자바스크립트 오류 발생. 오류를 전송할까요?"
1925 #: js/messages.php:693
1926 msgid "Change report settings"
1929 #: js/messages.php:694
1930 msgid "Show report details"
1933 #: js/messages.php:697
1935 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
1937 msgstr "PHP의 실행시간 제한에 걸려 내보내기가 완료되지 않았습니다!"
1939 #: js/messages.php:701
1942 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
1943 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
1945 "경고: 현재 페이지의 폼 필드는 %d개가 넘습니다. 폼이 전송될 때 PHP의 "
1946 "max_input_vars 설정에 의해 일부 필드가 손실될 수 있습니다."
1948 #: js/messages.php:707 js/messages.php:720
1949 msgid "Some errors have been detected on the server!"
1950 msgstr "서버 에러가 감지되었습니다!"
1952 #: js/messages.php:709
1953 msgid "Please look at the bottom of this window."
1954 msgstr "이 창의 아래쪽을 보세요."
1956 #: js/messages.php:715 libraries/classes/ErrorHandler.php:391
1960 #: js/messages.php:723
1962 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
1963 msgstr "각 설정은 현재 전송중입니다. 기다려주세요."
1965 #: js/messages.php:731
1967 #| msgid "Successfully deleted the page"
1968 msgid "Successfully copied!"
1971 #: js/messages.php:732
1973 #| msgid "Copying database"
1974 msgid "Copying failed!"
1975 msgstr "데이터베이스 복사 중"
1977 #: js/messages.php:735
1978 msgid "Execute this query again?"
1979 msgstr "이 질의를 다시 실행합니까?"
1981 #: js/messages.php:737
1982 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1983 msgstr "정말 이 북마크를 삭제하겠습니까?"
1985 #: js/messages.php:739
1986 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
1987 msgstr "SQL 디버그 정보를 가져오는 중 오류가 발생하였습니다."
1989 #: js/messages.php:741
1991 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
1992 msgstr "%s 쿼리를 %s 번 %s 초 안에 처리했습니다."
1994 #: js/messages.php:742
1996 msgid "%s argument(s) passed"
1997 msgstr "%s개의 인수가 전달됨"
1999 #: js/messages.php:743
2000 msgid "Show arguments"
2003 #: js/messages.php:744
2004 msgid "Hide arguments"
2007 #: js/messages.php:745
2011 #: js/messages.php:746
2013 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2014 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2015 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2016 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2017 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2019 "브라우저 저장소에 접근하는데 문제가 발생하여, 몇 가지 기능이 제대로 동작하지 "
2020 "않을 수 있습니다. 이 문제는 브라우저가 저장소를 지원하지 않거나 저장소의 한계"
2021 "치에 도달하거나 하는 경우 발생합니다. 파이어폭스에서는 오류가 생긴 저장소가 "
2022 "문제가 될 수 있으며, \"오프라인 웹사이트 데이터\"를 삭제하는것이 도움이 될 "
2023 "수 있습니다. 사파리에서는 일반적으로 \"개인 모드 브라우징\"에 의해 발생 됩니"
2026 #: js/messages.php:748
2027 msgid "Copy tables to"
2030 #: js/messages.php:749
2031 msgid "Add table prefix"
2034 #: js/messages.php:750
2035 msgid "Replace table with prefix"
2036 msgstr "접두사로 테이블 교체"
2038 #: js/messages.php:751 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2039 msgid "Copy table with prefix"
2040 msgstr "테이블에 접두사를 추가하여 복제"
2042 #: js/messages.php:754
2043 msgid "Extremely weak"
2046 #: js/messages.php:755
2050 #: js/messages.php:756
2054 #: js/messages.php:757
2058 #: js/messages.php:758
2062 #: js/messages.php:761
2063 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2066 #: js/messages.php:762
2068 msgid "Failed security key activation (%s)."
2071 #: js/messages.php:765
2072 #, fuzzy, php-format
2073 #| msgid "Table %s already exists!"
2075 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2076 msgid "Table %s already exists!"
2077 msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!"
2079 #: js/messages.php:766 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2080 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2084 #: js/messages.php:767 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:57
2085 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:104
2086 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
2087 #: libraries/classes/Import.php:1297 libraries/classes/Menu.php:271
2088 #: libraries/classes/Menu.php:390
2089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:50
2090 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
2091 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
2092 #: libraries/classes/Util.php:1646 libraries/classes/Util.php:2386
2093 #: libraries/classes/Util.php:2403 libraries/classes/Util.php:3065
2094 #: libraries/config.values.php:61 libraries/config.values.php:75
2095 #: libraries/config.values.php:166 libraries/config.values.php:176
2096 #: libraries/entry_points/database/export.php:86
2097 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2098 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2100 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2104 #: libraries/classes/Advisor.php:267
2106 msgid "Error when evaluating: %s"
2107 msgstr "수치 계산 중 오류 발생 : %s"
2109 #: libraries/classes/Advisor.php:298
2111 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2112 msgstr "규칙 '%s'에 대한 precondition 계산 실패."
2114 #: libraries/classes/Advisor.php:315
2116 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2117 msgstr "규칙 '%s'에 대한 값 계산 실패."
2119 #: libraries/classes/Advisor.php:334
2121 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2122 msgstr "규칙 '%s'에 대한 테스트를 실행 못 함."
2124 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2126 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2127 msgstr "규칙 '%s'를 변환하는데 실패했습니다."
2129 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2131 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2132 msgstr "파일 읽기 오류: 파일 '%s'는 존재하지 않거나 읽을 수 없는 상태입니다!"
2134 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2137 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2138 msgstr "%1$s 행의 규칙이 잘못됨, 이전 규칙의 %2$s 행일 수 있음."
2140 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2142 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2143 msgstr "%s 행에 잘못된 규칙 선언."
2145 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2147 msgid "Unexpected characters on line %s."
2148 msgstr "%s 라인에 알 수 없는 문자가 있습니다."
2150 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2152 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2154 "%1$s 행에 알 수 없는 문자가 있습니다. 탭 문자가 있어야 하지만, \"%2$s\"가 있"
2157 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2161 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2165 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2166 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2167 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2168 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2172 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2176 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:197
2180 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2181 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224 libraries/classes/Index.php:717
2182 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2186 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
2187 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2188 #: templates/server/collations/index.twig:14
2189 #: templates/server/engines/index.twig:14
2190 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2191 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2195 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
2196 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1431 libraries/classes/Language.php:197
2197 #: libraries/classes/Pdf.php:90
2198 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:503
2199 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:540
2200 msgid "Page number:"
2203 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2205 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2207 msgstr "구성 저장소가 중앙 열 기능 목록에 준비되지 않았습니다."
2209 #: libraries/classes/CentralColumns.php:389
2211 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2212 msgstr "%1$s 항목은 중앙 목록에 이미 존재하기 때문에 추가할 수 없습니다!"
2214 #: libraries/classes/CentralColumns.php:405
2215 msgid "Could not add columns!"
2216 msgstr "컬럼을 추가할 수 없음!"
2218 #: libraries/classes/CentralColumns.php:483
2221 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2222 msgstr "%1$s 항목은 중앙 목록에 없기 때문에 삭제할 수 없습니다!"
2224 #: libraries/classes/CentralColumns.php:496
2225 msgid "Could not remove columns!"
2226 msgstr "컬럼을 삭제할 수 없음!"
2228 #: libraries/classes/CentralColumns.php:659
2232 #: libraries/classes/CentralColumns.php:659
2236 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
2237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:604
2239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
2240 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:364
2241 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2242 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1643
2243 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:116 libraries/classes/Rte/RteList.php:128
2244 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:143
2245 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2246 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2247 #: templates/database/create_table.twig:11
2248 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2249 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2250 #: templates/setup/home/index.twig:43
2254 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017 libraries/classes/Index.php:718
2255 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
2256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
2257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
2258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
2259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:383
2260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
2261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
2262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
2263 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:519
2264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682
2265 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
2266 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:932
2267 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
2268 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2269 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
2270 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2271 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2272 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2275 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2276 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2277 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2278 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2279 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2280 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2284 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018
2285 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
2286 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2287 msgid "Length/Values"
2290 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
2291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
2292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
2293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
2294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
2295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
2296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
2297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
2298 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:523
2299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
2300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
2301 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2302 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2303 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2305 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2306 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2308 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2312 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
2313 #: libraries/classes/Operations.php:314 libraries/classes/Operations.php:1143
2314 #: templates/server/collations/index.twig:13 templates/home/index.twig:56
2315 #: templates/server/databases/index.twig:41
2316 #: templates/server/databases/index.twig:126
2317 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2318 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2319 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2320 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2323 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2324 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2325 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2329 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
2330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
2331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
2332 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2333 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2337 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1022 libraries/classes/Index.php:724
2338 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
2339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
2340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
2341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
2342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:386
2343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
2344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
2345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
2346 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:521
2347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684
2348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
2349 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2350 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2352 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2353 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2354 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:33
2355 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2356 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2360 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1023
2361 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2362 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2366 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:193
2370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
2375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:219
2376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:458
2381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
2382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
2384 msgid "West European"
2387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:236
2389 msgid "Central European"
2392 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:241
2393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
2398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:246
2400 msgid "Simplified Chinese"
2403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:249
2405 msgid "Traditional Chinese"
2408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:252
2409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
2414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:260
2415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
2420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:265
2425 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
2430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
2435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
2440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
2441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:391
2446 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
2451 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
2456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2461 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2463 msgid "Czech-Slovak"
2466 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:446
2478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
2484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
2485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:442
2490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
2495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
2500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:333
2505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:337
2510 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
2515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:345
2520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:349
2525 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
2530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:356
2531 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:477
2533 msgid "German (dictionary order)"
2534 msgstr "독일어 (사전순 정렬)"
2536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
2537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:474
2539 msgid "German (phone book order)"
2540 msgstr "독일어 (전화번호부 정렬)"
2542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2547 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:372
2552 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2554 msgid "Classical Latin"
2557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
2562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:387
2567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
2582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
2587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
2597 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
2602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
2603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
2605 msgid "Spanish (modern)"
2608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
2609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:485
2611 msgid "Spanish (traditional)"
2614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:454
2619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
2620 msgctxt "Collation variant"
2621 msgid "case-insensitive"
2624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2625 msgctxt "Collation variant"
2626 msgid "case-sensitive"
2629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2630 msgctxt "Collation variant"
2631 msgid "accent-insensitive"
2634 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
2635 msgctxt "Collation variant"
2636 msgid "accent-sensitive"
2639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
2641 #| msgctxt "Collation variant"
2642 #| msgid "accent-sensitive"
2643 msgctxt "Collation variant"
2644 msgid "kana-sensitive"
2647 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
2648 msgctxt "Collation variant"
2652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
2653 msgctxt "Collation variant"
2657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
2658 msgctxt "Collation variant"
2662 #: libraries/classes/Config.php:1124
2664 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2665 msgstr "이미 존재하고 있는 환경설정 파일 (%s) 을 읽을 수 없습니다."
2667 #: libraries/classes/Config.php:1154
2668 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2670 "설정 파일에 잘못된 권한이 지정되어있습니다. 익명 쓰기 권한이면 안됩니다!"
2672 #: libraries/classes/Config.php:1174
2674 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2675 msgstr "기본 설정을 가져올 수 없습니다: %1$s"
2677 #: libraries/classes/Config.php:1181
2678 msgid "Failed to read configuration file!"
2679 msgstr "설정 파일을 읽는데 실패했습니다!"
2681 #: libraries/classes/Config.php:1184
2683 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2686 "일반적으로 이것은 문법 오류가 있음을 의미합니다. 다음의 모든 오류를 확인하십"
2689 #: libraries/classes/Config.php:1756
2691 msgid "Invalid server index: %s"
2692 msgstr "잘못된 서버 인덱스: %s"
2694 #: libraries/classes/Config.php:1769
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
2701 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2703 "활성화 할 경우, 사용자는 모든 MySQL 서버에 쿠키 인증을 이용하는 로그인 폼을 "
2706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2707 msgid "Allow login to any MySQL server"
2708 msgstr "아무 MySQL 서버에 로그인 허용"
2710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2712 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2713 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2714 "to the given regular expression."
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
2718 msgid "Restrict login to MySQL server"
2719 msgstr "MySQL 서버로의 로그인 제한"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2723 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2724 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2725 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2727 "활성화 할 경우, 다른 도메인에 위치한 페이지에서 phpMyAdmin을 프레임 안쪽에 로"
2728 "드하는 것을 허용하게 되며, 이는 크로스 프레임 스크립팅(XSS) 공격 [strong]보"
2729 "안 취약점[/strong]을 허용할 가능성을 가집니다."
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
2732 msgid "Allow third party framing"
2733 msgstr "서드파티 프레이밍 허용"
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
2736 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2737 msgstr "일반 사용자에게 \"데이터베이스 삭제(drop)\" 링크를 제공"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2741 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2743 msgstr "[kbd]쿠키[/kbd] 인증방식에서 쿠키를 암호화하는데 사용할 비밀 키."
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
2746 msgid "Blowfish secret"
2747 msgstr "BLOWFISH 암호화"
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
2750 msgid "Highlight selected rows."
2751 msgstr "선택된 행을 하이라이트."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2758 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2759 msgstr "마우스 커서 위치의 행 포인트 하이라이트."
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2762 msgid "Highlight pointer"
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2766 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2767 msgstr "가져오기 작업 시 bzip2 압축을 활성화합니다."
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2775 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2776 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2777 "kbd] - allows newlines in columns."
2779 "CHAR와 VARCHAR 컬럼에 사용될 편집 입력창 설정; [kbd]input[/kbd] - 입력 길이 "
2780 "제한 가능, [kbd]textarea[/kbd] - 줄 바꿈 허용."
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
2783 msgid "CHAR columns editing"
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
2788 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2789 "highlighting and line numbers."
2791 "문법 강조와 줄 개수 등의 기능이 있는 SQL 쿼리 에디터 CodeMirror를 사용하세요."
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
2794 msgid "Enable CodeMirror"
2795 msgstr "CodeMirror 활성화"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
2799 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2802 "쿼리를 실행하기 전에 오류가 발견되었습니다. 활성화하려면 CodeMirror가 필요합"
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
2806 msgid "Enable linter"
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
2811 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2813 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼에 대한 입력필드의 최소크기를 설정."
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
2816 msgid "Minimum size for input field"
2817 msgstr "입력 필드의 최소 크기"
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
2821 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2823 msgstr "CHAR와 VARCHAR 컬럼에 대한 입력필드의 최대크기 설정."
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
2826 msgid "Maximum size for input field"
2827 msgstr "입력 필드의 최대 크기"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
2830 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2831 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea 입력 필드의 칸 수."
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
2834 msgid "CHAR textarea columns"
2835 msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼"
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
2838 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2839 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea 입력 필드의 줄 수."
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
2842 msgid "CHAR textarea rows"
2843 msgstr "CHAR 텍스트입력 행"
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
2846 msgid "Check config file permissions"
2847 msgstr "설정 파일에 대한 권한을 확인"
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
2851 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
2852 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
2854 "많은 메모리를 쓰지 않고 즉석에서 gzip 내보내기 압축하기. 생성된 gzip 파일에 "
2855 "문제가 있다면, 이 기능을 끄세요."
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
2858 msgid "Compress on the fly"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
2863 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
2864 "you're about to lose data."
2866 "데이터가 삭제되려는 상황에서 경고 메시지(\"정말 확실합니까\") 출력 여부."
2868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:138
2869 msgid "Confirm DROP queries"
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
2874 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2875 msgstr "콘솔에서 표시되도록 SQL 질의와 실행시간을 로그로 남기기"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
2878 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
2883 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2884 msgstr "데이터베이스에 들어왔을 때 보여줄 탭."
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
2887 msgid "Default database tab"
2888 msgstr "기본 데이터베이스 탭"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
2891 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2892 msgstr "서버에 들어왔을 때 보여줄 탭."
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
2895 msgid "Default server tab"
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
2899 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2900 msgstr "테이블에 들어왔을 때 보여줄 탭."
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
2903 msgid "Default table tab"
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
2907 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
2908 msgstr "SQL 질의에서의 테이블 및 칼럼 이름 자동완성 사용 여부."
2910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
2911 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2912 msgstr "테이블명 및 칼럼명 자동완성 사용"
2914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
2915 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2916 msgstr "테이블 구조 관련 기능을 숨겨 놓을지 말지 여부."
2918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
2919 msgid "Show column comments"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
2923 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
2927 msgid "Hide table structure actions"
2928 msgstr "테이블 구조 관련 기능 숨기기"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
2932 #| msgid "Default sorting order"
2933 msgid "Default transformations for Hex"
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
2937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
2941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
2946 "Values for options list for default transformations. These will be "
2947 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
2952 #| msgid "Transformation options"
2953 msgid "Default transformations for Substring"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
2958 #| msgid "Default sorting order"
2959 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
2964 #| msgid "Default sorting order"
2965 msgid "Default transformations for External"
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
2970 #| msgid "Transformation options"
2971 msgid "Default transformations for PreApPend"
2974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
2976 #| msgid "Default sorting order"
2977 msgid "Default transformations for DateFormat"
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
2982 #| msgid "Transformation options"
2983 msgid "Default transformations for Inline"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
2988 #| msgid "Transformation options"
2989 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
2994 #| msgid "Transformation options"
2995 msgid "Default transformations for TextLink"
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
2999 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3000 msgstr "서버 목록을 목록 형태로 출력(드롭 다운 사용 안 함)."
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3003 msgid "Display servers as a list"
3004 msgstr "서버들을 목록으로 표시"
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3008 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3009 "the selected tables of a database."
3011 "선택한 테이블을 최적화 하거나 복구하는 등의 대규모 유지 보수 작업을 해제합니"
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
3015 msgid "Disable multi table maintenance"
3016 msgstr "다중테이블 유지보수기능 해제"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
3020 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3023 "스크립트가 실행 가능한 시간을 초단위로 설정합니다. ([kbd]0[/kbd] 이면 무제"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3027 msgid "Maximum execution time"
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3031 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3033 msgid "Use %s statement"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:188
3037 msgid "Save as file"
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3042 msgid "Character set of the file"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 templates/sql/query.twig:32
3047 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
3064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
3066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:130
3067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3068 msgid "Put columns names in the first row"
3069 msgstr "첫 줄에 열 이름을 넣기"
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3074 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:178
3075 msgid "Columns enclosed with"
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3081 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:189
3082 msgid "Columns escaped with"
3083 msgstr "특수 문자 구분에 사용된 문자"
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3092 msgid "Replace NULL with"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3097 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3098 msgstr "열 내의 CRLF 문자를 제거하기"
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3103 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:163
3104 msgid "Columns terminated with"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3109 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:198
3110 msgid "Lines terminated with"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3114 msgid "Excel edition"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3118 msgid "Database name template"
3119 msgstr "데이터베이스명 템플릿"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3122 msgid "Server name template"
3125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3126 msgid "Table name template"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:62
3137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
3138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:109
3140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
3141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:87
3147 msgid "Include table caption"
3148 msgstr "테이블 설명 포함하기"
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
3154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
3155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
3157 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:539
3158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:698
3159 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3161 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3162 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3168 msgid "Table caption"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3173 msgid "Continued table caption"
3174 msgstr "테이블 설명(Continued)"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:411
3185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:506
3186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3187 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:546
3188 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3189 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3191 #| msgid "MIME type"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3198 msgid "Relationships"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3202 msgid "Export method"
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3207 msgid "Save on server"
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3212 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3213 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3214 msgid "Overwrite existing file(s)"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3218 msgid "Export as separate files"
3219 msgstr "분리된 파일로 내보내기"
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3222 msgid "Remember file name template"
3223 msgstr "파일명 템플릿을 저장하기"
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3226 #: libraries/classes/Operations.php:252 libraries/classes/Operations.php:912
3227 #: libraries/classes/Operations.php:1387
3228 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3229 msgstr "AUTO_INCREMENT 값 추가"
3231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3232 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3233 msgstr "테이블과 열 이름을 백쿼트(`)로 감싸기"
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3237 msgid "SQL compatibility mode"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3241 msgid "Creation/Update/Check dates"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3245 msgid "Use delayed inserts"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:153
3250 msgid "Disable foreign key checks"
3251 msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:167
3255 msgid "Export views as tables"
3256 msgstr "뷰를 테이블로 내보내기"
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3259 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3260 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간으로부터 관련 메타데이터 내보내기"
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3269 #: libraries/classes/Operations.php:247 libraries/classes/Operations.php:1383
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3275 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3276 msgstr "BINARY와 BLOB을 16진수로 표현"
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3280 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
3286 msgid "Exclude definition of current user"
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:320
3291 #, fuzzy, php-format
3296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3297 msgid "Use ignore inserts"
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3301 msgid "Syntax to use when inserting data"
3302 msgstr "자료 삽입시 사용 구문"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
3306 msgid "Maximal length of created query"
3307 msgstr "CREATE 질의 최대 길이"
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:139
3315 msgid "Enclose export in a transaction"
3316 msgstr "내보내기에 트랜잭션 포함"
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3319 msgid "Export time in UTC"
3320 msgstr "세계 표준시(UTC)로 시간 내보내기"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3324 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3325 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3327 "외래키 드롭다운 박스 항목을 정렬; [kbd]content[/kbd]: 참조 데이터, [kbd]id[/"
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3331 msgid "Foreign key dropdown order"
3332 msgstr "외래키 드롭다운 순서(정렬)"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3335 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3336 msgstr "이보다 적은 항목의 경우 드롭다운이 사용됩니다."
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3339 msgid "Foreign key limit"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3343 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3347 msgid "Foreign key checks"
3348 msgstr "외래 키(foreign key) 확인"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3351 msgid "First day of calendar"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
3359 msgid "Customize browse mode."
3360 msgstr "탐색 모드 사용자화."
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3368 msgid "Customize default options."
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3372 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:86
3373 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
3377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3382 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3383 msgstr "phpMyAdmin 개발자를 위한 설정."
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3390 msgid "Customize edit mode."
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3394 msgid "Export defaults"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3398 msgid "Customize default export options."
3399 msgstr "기본 내보내기 옵션 사용자화."
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3406 msgid "Set some commonly used options."
3407 msgstr "일반적인 옵션 설정."
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3410 msgid "Import defaults"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3414 msgid "Customize default common import options."
3415 msgstr "기본 가져오기 옵션 사용자화."
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3418 msgid "Import / export"
3419 msgstr "가져오기 / 내보내기"
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3422 msgid "Set import and export directories and compression options."
3423 msgstr "가져오기/내보내기 디렉토리와 압축 옵션 설정."
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:519
3431 #: libraries/classes/Util.php:2371 libraries/config.values.php:156
3432 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3433 #: templates/server/databases/index.twig:8
3434 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
3439 msgid "Databases display options."
3440 msgstr "데이터베이스 표시 옵션."
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3443 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:70
3444 msgid "Navigation panel"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
3448 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3449 msgstr "내비게이션 패널 모양 설정."
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3452 msgid "Navigation tree"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3456 msgid "Customize the navigation tree."
3457 msgstr "내비게이션 트리 사용자화."
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3460 #: libraries/classes/Server/Select.php:58 templates/setup/home/index.twig:34
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3465 msgid "Servers display options."
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3469 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:433
3470 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
3471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
3472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:124
3473 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
3474 #: libraries/entry_points/database/export.php:85
3475 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3480 msgid "Tables display options."
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:94
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3489 msgid "Microsoft Office"
3490 msgstr "마이크로소프트 오피스"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3493 msgid "Other core settings"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3497 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3498 msgstr "어디에도 해당되지 않는 설정."
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3506 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3507 "for magic strings that can be used to get special values."
3509 "브라우저의 타이틀바 텍스트를 지정합니다. 특수한 값을 얻기 위해 사용가능한 매"
3510 "직 문자열들에 대한 내용은 [doc@faq6-27]문서[/doc]를 참조하십시오."
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3518 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3521 "phpMyAdmin은 유저 인터페이스일 뿐이며, 해당 기능들이 MySQL을 제한하지 않습니"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3525 msgid "Basic settings"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3529 msgid "Authentication"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3533 msgid "Authentication settings."
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3537 msgid "Server configuration"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3542 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3543 "what they are for."
3544 msgstr "고급 서버 설정 (이 옵션에 대해 자세히 모른다면 변경하지 마세요)."
3546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3547 msgid "Enter server connection parameters."
3548 msgstr "서버 연결 파라미터 입력."
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3551 msgid "Configuration storage"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3556 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3557 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3560 "추가적인 기능을 사용하기 위해 phpMyAdmin 설정 저장공간을 설정하세요. 설명서"
3561 "의 [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] 참고."
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3564 msgid "Changes tracking"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3569 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3571 msgstr "데이터베이스 변경 추적 기능. phpMyAdmin 설정 저장공간이 필요함."
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:279
3574 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Menu.php:524
3575 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3576 #: libraries/classes/Util.php:1647 libraries/classes/Util.php:2372
3577 #: libraries/classes/Util.php:2387 libraries/classes/Util.php:2404
3578 #: libraries/config.values.php:63 libraries/config.values.php:77
3579 #: libraries/config.values.php:168 libraries/config.values.php:178
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
3584 msgid "SQL Query box"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3588 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3589 msgstr "SQL 쿼리 박스에 표시할 링크를 설정."
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3592 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:50
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
3597 msgid "SQL queries settings."
3598 msgstr "SQL 질의문 설정."
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
3605 msgid "Customize startup page."
3606 msgstr "시작 페이지 사용자화."
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3609 msgid "Database structure"
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
3614 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3615 msgstr "데이터베이스 구조(테이블 목록)란에서 어떤 정보를 보여줄 지 선택."
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
3618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
3619 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
3620 msgid "Table structure"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3624 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3625 msgstr "테이블 구조(컬럼 목록) 설정."
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3632 msgid "Choose how you want tabs to work."
3633 msgstr "탭이 어떻게 동작할지 선택."
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3636 msgid "Display relational schema"
3637 msgstr "릴레이션 스키마 표시"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3640 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:73
3641 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3650 msgid "Customize text input fields."
3651 msgstr "문자열 입력필드 사용자화."
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3658 msgid "Customize default options"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
3666 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3667 msgstr "phpMyAdmin로 인해 출력되는 경고의 일부를 끔."
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
3670 #: templates/console/display.twig:4
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
3675 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3676 msgstr "가져오기와 내보내기 작업에 gzip 압축 사용."
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
3683 msgid "Extra parameters for iconv"
3684 msgstr "iconv 확장 파라미터"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3688 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3689 "if one of the queries failed."
3691 "활성화 할 경우, phpMyAdmin은 다중 쿼리 실행 중 하나가 실패하더라도 실행을 계"
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3695 msgid "Ignore multiple statement errors"
3696 msgstr "여러 개의 구문 오류 무시"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3700 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3701 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3704 "임포트 중 시간 제한에 근접할 것을 스크립트가 발견할 경우, 임포트를 중지하는 "
3705 "것을 허용합니다. 이는, 크기가 큰 파일을 임포트할 때 유용합니다. 하지만, 트랜"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3709 msgid "Enable drag and drop import"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3713 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3717 msgid "Partial import: allow interrupt"
3718 msgstr "일부분만 가져오기: 인터럽트 허용"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
3722 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:124
3723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
3724 msgid "Do not abort on INSERT error"
3725 msgstr "INSERT 에러시 종료하지 않기"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3729 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3730 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE 추가"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3734 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
3735 msgstr "가져오는 중 중복 키가 발견되어도 업데이트"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3739 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3740 "table) and only SQL is always available."
3742 "기본 포멧; 주의: 이 리스트는 선택된 데이터베이스와 테이블에 영향을 받습니다. "
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
3746 msgid "Format of imported file"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3750 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
3751 msgid "Use LOCAL keyword"
3752 msgstr "LOCAL 키워드 사용"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
3755 msgid "Column names in first row"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
3759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3760 msgid "Do not import empty rows"
3761 msgstr "가져오기시 비어있는 행 제외"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3764 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3765 msgstr "통화 값 가져오기 ($5.00은 5.00으로 가져옴)"
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
3768 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3769 msgstr "퍼센티지값을 소수로 가져오기 (12.00%를 .12로)"
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
3772 msgid "Number of queries to skip from start."
3773 msgstr "건너뛰고 시작할 쿼리 수."
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
3776 msgid "Partial import: skip queries"
3777 msgstr "일부분만 가져오기: 쿼리 건너뛰기"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
3780 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3781 msgstr "값이 없는 경우(zero value) AUTO_INCREMENT 사용 금지"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
3784 msgid "Read as multibytes"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
3788 msgid "Initial state for sliders"
3789 msgstr "슬라이더의 초기 상태"
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
3792 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3793 msgstr "한 번에 삽입할 행 개수."
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3796 msgid "Number of inserted rows"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3801 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3802 msgstr "둘러보기 뷰에서 숫자가 아닌 컬럼을 표시할 때 최대 문자 수."
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3805 msgid "Limit column characters"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
3810 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3811 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3812 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3814 "활성화 할 경우 로그아웃 시 모든 서버의 쿠키를 삭제하며 비활성화 할 경우 로그"
3815 "아웃 시 현재 서버만 적용됩니다. FALSE로 설정하면 여러 서버에 연결되어 있을 "
3816 "때 다른 서버에서 로그아웃 하는 것을 잊을 수 있습니다."
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
3819 msgid "Delete all cookies on logout"
3820 msgstr "로그아웃시 모든 쿠키 삭제"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
3824 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
3825 "kbd] authentication mode."
3826 msgstr "[kbd]쿠키[/kbd] 인증 모드에서 이전 로그인이 다시 불려질지 여부."
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3829 msgid "Recall user name"
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
3834 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3835 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3836 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3837 "recommended for non-trusted environments."
3839 "로그인 쿠키가 브라우저에 얼마나 오래 저장될지 결정합니다. (초 단위) 기본값은 "
3840 "0으로, 이는 쿠키가 현재 세션에만 유효하며 브라우저 창을 닫으면 바로 삭제됨을 "
3841 "의미합니다. 이는 신뢰되지 않는 환경에서 권장됩니다."
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
3844 msgid "Login cookie store"
3845 msgstr "로그인 쿠키 저장 시간"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
3848 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3849 msgstr "로그인 쿠키의 유효시간을 설정 (초 단위)."
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
3852 msgid "Login cookie validity"
3853 msgstr "로그인 쿠키 유효시간"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
3856 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3857 msgstr "LONGTEXT 형식의 컬럼에 대해 두 배 크기의 textarea를 사용."
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
3860 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3861 msgstr "LONGTEXT의 경우 더 큰 textarea를 사용"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
3864 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
3865 msgstr "SQL 쿼리 출력시 사용할 최대 문자수."
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3868 msgid "Maximum displayed SQL length"
3869 msgstr "최대한 표시될 SQL 길이"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3874 msgid "Users cannot set a higher value"
3875 msgstr "사용자는 더 높은 값을 설정 할 수 없습니다"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
3878 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3879 msgstr "데이터베이스 목록에 표시할 데이터베이스의 최대 갯수."
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
3882 msgid "Maximum databases"
3883 msgstr "데이터베이스의 최대 갯수"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
3887 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
3888 "the navigation tree."
3889 msgstr "탐색 트리 첫번째 단계에서 페이지 당 보여질 아이템 수."
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
3892 msgid "Maximum items on first level"
3893 msgstr "첫번째 단계에서 최대 아이템 갯수"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
3897 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
3899 msgstr "탐색 트리에서 페이지 당 보여질 아이템 수."
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
3902 msgid "Maximum items in branch"
3903 msgstr "브렌치 당 최대 아이템 갯수"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
3907 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3908 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
3910 "결과셋을 탐색할 때 보여질 행의 수. 만약 결과셋에 설정값 이상의 행이 있다면, "
3911 "\"이전\"과 \"다음 링크가 표시됩니다."
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
3914 msgid "Maximum number of rows to display"
3915 msgstr "출력할 최대 행 갯수"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
3918 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3919 msgstr "테이블 목록에 표시할 테이블의 최대 갯수."
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
3922 msgid "Maximum tables"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
3927 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3928 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
3930 "스크립트가 사용 가능한 메모리 최대값. 예: [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] 이면 "
3931 "무제한, [kbd]0[/kbd]은 변경하지 않음)."
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
3934 msgid "Memory limit"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
3938 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
3939 msgstr "내비게이션 패널에서, 데이터베이스 선택 방식을 트리 형태로 바꿉니다"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
3942 msgid "Show databases navigation as tree"
3943 msgstr "데이터베이스 내비게이션을 트리로 보기"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
3947 #| msgid "Navigation panel"
3948 msgid "Navigation panel width"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
3953 #| msgid "Show logo in navigation panel."
3954 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
3955 msgstr "탐색 패널에 로고를 보여줌."
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
3958 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
3962 msgid "Show logo in navigation panel."
3963 msgstr "탐색 패널에 로고를 보여줌."
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
3966 msgid "Display logo"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
3970 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
3971 msgstr "탐색 패널의 로고가 가리키는 URL."
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
3974 msgid "Logo link URL"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
3979 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3982 "링크된 페이지를 메인 창([kbd]메인[/kbd])으로 열지, 새 창([kbd]새[/kbd])으로 "
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
3986 msgid "Logo link target"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
3990 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
3991 msgstr "네비게이션 패널 맨 위에 서버 선택 메뉴를 표시."
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
3994 msgid "Display servers selection"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
3998 msgid "Target for quick access icon"
3999 msgstr "빠른 접근 아이콘 대상"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4002 msgid "Target for second quick access icon"
4003 msgstr "두 번째 빠른 접근 아이콘 대상"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4007 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4008 "display a filter box."
4010 "필터 박스에 표시할 아이템(테이블, 뷰, 루틴, 이벤트)의 최소 개수를 정의."
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4013 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4014 msgstr "필터 박스에 표시할 최소 아이템 개수"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4017 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4018 msgstr "데이터베이스 필터 박스에 표시할 최소 데이터베이스 수"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4022 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4023 "the Databases and Tables tabs above)."
4025 "내비게이션 트리의 그룹 아이템 (위쪽 '데이터베이스와 테이블' 탭에서 정의한 구"
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4029 msgid "Group items in the tree"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4033 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4034 msgstr "데이터베이스를 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열."
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4037 msgid "Database tree separator"
4038 msgstr "데이터베이스 트리 구분자"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4041 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4042 msgstr "테이블을 서로 다른 트리 레벨로 구분하기 위한 문자열."
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4045 msgid "Table tree separator"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4049 msgid "Maximum table tree depth"
4050 msgstr "테이블 트리의 최대 깊이(depth)"
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4053 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4054 msgstr "마우스 커서 아래의 서버를 강조 표시."
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4057 msgid "Enable highlighting"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4062 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4063 msgstr "내비게이션 패널에서 트리 확장을 가능하게 할 지 설정합니다."
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4066 msgid "Enable navigation tree expansion"
4067 msgstr "내비게이션 트리 확장 사용"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4070 msgid "Show tables in tree"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4074 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4075 msgstr "내비게이션 트리에 테이블 안에 있는 데이터베이스를 표시할 지 설정합니다"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4078 msgid "Show views in tree"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4082 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4083 msgstr "내비게이션 트리에 데이터베이스 안의 뷰를 보일지 설정합니다"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4086 msgid "Show functions in tree"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4090 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4092 "내비게이션 트리에 데이터베이스에서 사용 가능한 기능을 보일지 설정합니다"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4095 msgid "Show procedures in tree"
4096 msgstr "트리에 프로시저 보이기"
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4099 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4103 msgid "Show events in tree"
4104 msgstr "트리에 이벤트 보이기"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4107 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4108 msgstr "내비게이션 트리에서 데이터베이스의 이벤트를 보일지 설정합니다"
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4112 #| msgid "Copying database"
4113 msgid "Expand single database"
4114 msgstr "데이터베이스 복사 중"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4118 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4119 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4120 msgstr "내비게이션 트리에서 데이터베이스의 이벤트를 보일지 설정합니다"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4123 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4124 msgstr "최근 사용한 테이블 최대 개수; 0이면 이 기능 사용 안 함."
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4127 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4128 msgstr "즐겨찾기 테이블 최대 개수; 0이면 이 기능 사용 안 함."
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4131 msgid "Recently used tables"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4135 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
4136 msgid "Favorite tables"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4140 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4141 msgstr "수정, 복사, 삭제 링크가 있음."
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4144 msgid "Where to show the table row links"
4145 msgstr "테이블 열 링크를 표시할 위치"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4148 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4152 msgid "Show row links anyway"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4157 msgid "Disable shortcut keys"
4158 msgstr "바로가기 키 비활성화"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4161 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4162 msgstr "테이블과 데이터베이스를 정렬할 때 자연 순서(natural order) 사용."
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4165 msgid "Natural order"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4171 msgid "Use only icons, only text or both."
4172 msgstr "아이콘만 사용, 텍스트만 사용, 둘 다 사용."
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4175 msgid "Table navigation bar"
4176 msgstr "테이블 네비게이션 바"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4179 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4180 msgstr "HTTP 전송 시 속도에 맞춰 GZip 출력 버퍼를 사용."
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4183 msgid "GZip output buffering"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4188 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4189 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4191 "[kbd]SMART[/kbd] - 예: TIME, DATE, DATETIME 및 TIMESTAMP 형식 컬럼에 대해 내"
4192 "림차순 정렬, 다른 형식에 대해 오름차순 정렬."
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4195 msgid "Default sorting order"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4199 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4200 msgstr "MySQL 데이터베이스에 영속적인 연결 사용."
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4203 msgid "Persistent connections"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4208 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4209 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4210 "configuration storage could not be found."
4212 "데이터베이스 상세 구조 페이지에서, phpMyAdmin 설정 저장용 테이블 중 하나가 없"
4213 "을 경우 출력되는 기본 경고를 끄기."
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4216 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4217 msgstr "phpMyAdmin 설정 테이블 없음"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4221 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4222 "column names in a table are reserved MySQL words."
4224 "테이블의 컬럼 이름이 MySQL 예약어일 경우 구조 페이지에서 출력되는 기본 경고"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4228 msgid "MySQL reserved word warning"
4229 msgstr "MySQL 예약어 경고"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4232 msgid "How to display the menu tabs"
4233 msgstr "메뉴탭 보여주기 방식"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4236 msgid "How to display various action links"
4237 msgstr "여러 기능 링크를 표시하는 방법"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4240 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4241 msgstr "BLOB, 바이너리 컬럼 편집 허용 안함."
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4244 msgid "Protect binary columns"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4249 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4250 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4251 "(lost by window close)."
4253 "DB-기반 쿼리 기록이 필요한 경우 활성화하세요 (phpMyAdmin 설정 공간이 필요합니"
4254 "다). 비활성화 할 경우, 쿼리 기록으로 JS-routines가 사용됩니다 (창을 닫을 경"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4258 msgid "Permanent query history"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4262 msgid "How many queries are kept in history."
4263 msgstr "히스토리에 저장될 쿼리의 갯수."
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4266 msgid "Query history length"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4270 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4271 msgstr "문자열 변환을 위한 함수를 선택하세요."
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4274 msgid "Recoding engine"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4278 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4279 msgstr "조회한 테이블의 정렬 순서를 기억함."
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4282 msgid "Remember table's sorting"
4283 msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4286 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4287 msgstr "기본 키를 가진 테이블의 기본 정렬 순서."
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4290 msgid "Primary key default sort order"
4291 msgstr "기본 키 기본 정렬 순서"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4295 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4297 "X번의 셀 마다 헤더를 다시 보여줍니다. [kbd]0[/kbd]이면 이 기능 비활성화."
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4300 msgid "Repeat headers"
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4304 msgid "Grid editing: trigger action"
4305 msgstr "격자판 수정: 트리거 동작"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4308 msgid "Relational display"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4313 #| msgid "Servers display options."
4314 msgid "For display Options"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4318 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4319 msgstr "격자판 수정: 수정된 칸들이 한 번에 저장됨"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4322 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4323 msgstr "내보내기가 저장될 서버상의 디렉토리."
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4326 msgid "Save directory"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4330 msgid "Leave blank if not used."
4331 msgstr "사용하지 않으면 빈칸으로 두세요."
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4334 msgid "Host authorization order"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4338 msgid "Leave blank for defaults."
4339 msgstr "빈칸으로 두면 기본값이 적용됩니다."
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4342 msgid "Host authorization rules"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4346 msgid "Allow logins without a password"
4347 msgstr "암호 없이 로그인 허용"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4350 msgid "Allow root login"
4351 msgstr "루트 사용자 로그인 허용"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4354 msgid "Session timezone"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4359 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4362 "데이터베이스 서버의 시간대와 다를 가능성이 있습니다. 유효한 시간대를 설정해주"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4366 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4367 msgstr "HTTP 인증시 HTTP 기본 렐름 이름."
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4374 msgid "Authentication method to use."
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4378 #: templates/setup/home/index.twig:44
4379 msgid "Authentication type"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
4384 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4385 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4387 "[doc@bookmarks@]북마크[/doc] 지원이 필요 없는 경우 비워두세요, 추천: "
4388 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4391 msgid "Bookmark table"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4397 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
4398 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4400 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4401 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4403 "컬럼의 주석이나 마임타입을 지정하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: "
4404 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4407 msgid "Column information table"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4411 msgid "Compress connection to MySQL server."
4412 msgstr "MySQL 서버와의 압축된 통신."
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4415 msgid "Compress connection"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4419 msgid "Control user password"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4424 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4425 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4427 "특별한 MySQL 사용자가 제한된 권한으로 구성되었습니다. [doc@linked-tables]이 "
4428 "문서[/doc]에서 더 많은 정보를 찾아보실 수 있습니다."
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4431 msgid "Control user"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4436 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4437 "already defined host."
4438 msgstr "설정 저장을 위한 대체서버; 비워두면 이전에 정의된 서버를 사용."
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4441 msgid "Control host"
4444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4446 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4447 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4448 "if the controlhost equals host."
4450 "설정 저장공간을 가지고 있는 서버에 연결할 포트 번호; 빈 값으로 두면 기본값을 "
4451 "사용하거나, controlhost와 host가 같은 경우 다른 곳에 정의된 값을 사용합니다."
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4454 msgid "Control port"
4457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4458 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4459 msgstr "정규식에 일치하는 데이터베이스 숨기기 (PCRE)."
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4464 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
4465 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
4468 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4469 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4470 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4472 "더 많은 정보는 [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA 버그 트"
4473 "래커[/a]와 [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]를 참고하시기 바랍니"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4477 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4478 msgstr "INFORMATION_SCHEMA를 사용할 수 없도록 함"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4481 msgid "Hide databases"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4486 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4489 "SQL 쿼리 내역 저장 기능을 사용하지 않으려면 빈 칸으로 비워두세요, 권장: "
4490 "[kbd]pma__history[/kbd]."
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4493 msgid "SQL query history table"
4494 msgstr "SQL 쿼리 히스토리 테이블"
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
4497 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4498 msgstr "MySQL 서버가 구동중인 호스트의 이름."
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4501 msgid "Server hostname"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4510 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4511 "records are automatically removed."
4513 "데이터베이스에 저장될 테이블 설정 갯수 제한, 오래된 것은 자동으로 삭제됨."
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4516 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4517 msgstr "저장될 테이블 설정의 최대 갯수"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
4520 msgid "QBE saved searches table"
4521 msgstr "QBE가 검색 테이블에 저장되었습니다"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4525 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4526 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4528 "QBE 저장된 검색 지원을 사용하지 않으려면 비워두세요. 제안하는 값 : "
4529 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4532 msgid "Export templates table"
4533 msgstr "템플릿 테이블 내보내기"
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4537 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4538 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4540 "템플릿 내보내기를 활성화하지 않으려면 비워두세요. 제안하는 값 : "
4541 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4544 msgid "Central columns table"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4549 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4550 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4552 "중심 열 지원을 비활성화하려면 비워두세요. 제안하는 값 : "
4553 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
4557 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4558 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4559 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4561 "MySQL 와일드카드 문자 (%와 _)를 쓸 수 있습니다. 원래 의미로 쓰기 위해서는 이"
4562 "스케이프 하세요([kbd]'my_db'[/kbd]로 하지 말고 [kbd]'my\\_db'[/kbd])."
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4565 msgid "Show only listed databases"
4566 msgstr "리스트에 있는 데이터베이스만 보여주기"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4570 msgid "Leave empty if not using config auth."
4571 msgstr "config 인증을 사용하지 않을 경우 비워두세요."
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4574 msgid "Password for config auth"
4575 msgstr "config 인증용 패스워드"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4579 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4581 "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 권장: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
4584 msgid "PDF schema: pages table"
4585 msgstr "PDF 스키마: 페이지 테이블"
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4589 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4590 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4591 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4593 "릴레이션, 북마크, PDF 기능 지원을 위해 필요한 데이터베이스입니다. 자세한 정보"
4594 "는 [doc@linked-tables]pmadb[/doc]를 참고해주세요. 이 기능들을 사용하지 않으려"
4595 "면 비워두세요. 제안하는 값 : [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
4598 #: templates/server/databases/index.twig:37
4599 msgid "Database name"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4603 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4604 msgstr "MySQL 서버의 네트워크 포트. 기본값을 쓰려면 비워두세요."
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
4613 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4614 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4616 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4617 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4619 "데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: "
4620 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
4623 msgid "Recently used table"
4624 msgstr "최근에 사용한 테이블"
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4629 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4630 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4632 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4633 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4635 "데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: "
4636 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
4639 msgid "Favorites table"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4644 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4645 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4647 "[doc@relations@]relation-links[/doc] 지원을 비활성화하려면 비워두세요. 제안하"
4648 "는 값 : [kbd]pma__relation[/kbd]."
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4651 msgid "Relation table"
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
4656 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4657 msgstr "[doc@authentication-modes]인증 타입[/doc] 예제를 참조하세요."
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
4660 msgid "Signon session name"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
4668 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4669 msgstr "MySQL 서버가 listen하고 있는 소켓으로, 비워두면 기본값으로 설정됩니다."
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
4672 msgid "Server socket"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4676 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4677 msgstr "MySQL 서버 연결시 SSL을 활성화합니다."
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4685 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4688 "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: [kbd]pma__table_coords[/"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
4692 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4693 msgstr "디자이너와 PDF 스키마 : 테이블 좌표"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
4697 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4698 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4700 "열 표시를 설명할 테이블입니다. 지원하지 않으려면 비워두세요. 제안하는 값 : "
4701 "[kbd]pma__table_info[/kbd]."
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4704 msgid "Display columns table"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4710 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4711 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4713 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4714 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4716 "데이터베이스에 사용자 설정 스토리지를 두지 않으려면 비워둠, 추천: "
4717 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
4720 msgid "UI preferences table"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
4725 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4726 "the log when creating a database."
4728 "데이터베이스 생성 시 DROP DATABASE IF EXISTS 구문을 로그 첫 번째 줄에 추가할"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4732 msgid "Add DROP DATABASE"
4733 msgstr "DROP DATABASE 추가"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
4737 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4738 "log when creating a table."
4740 "테이블 생성 시 DROP TABLE IF EXISTS 구문을 로그 첫 번째 줄에 추가할지 여부."
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4743 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
4744 msgid "Add DROP TABLE"
4745 msgstr "DROP TABLE 추가"
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4749 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4750 "log when creating a view."
4752 "뷰를 생성할 때 로그의 첫 번째 줄에 DROP VIEW IF EXISTS 구문을 추가할지 여부."
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
4755 msgid "Add DROP VIEW"
4756 msgstr "DROP VIEW 추가"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4759 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
4763 msgid "Statements to track"
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4768 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4769 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4771 "SQL 쿼리 추적 기능을 사용하지 않으려면 빈 칸으로 비워두세요. 권장: "
4772 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
4775 msgid "SQL query tracking table"
4776 msgstr "SQL 쿼리 추적 테이블"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4780 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4782 msgstr "SQL 쿼리 추적 기능이 테이블과 뷰에 대한 버전을 자동으로 생성할지 여부."
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4785 msgid "Automatically create versions"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4790 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4791 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4793 "데이터베이스에 사용자 설정 저장공간을 두지 않으려면 비워둠, 권장: "
4794 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4797 msgid "User preferences storage table"
4798 msgstr "사용자 설정 스토리지 테이블"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4802 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
4803 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
4804 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
4806 "설정 메뉴 기능을 사용하기 위해 이 테이블과 사용자 그룹 테이블이 필요합니다. "
4807 "하나라도 값을 비워두면 해당 기능을 사용할 수 없음. 권장: [kbd]pma__users[/"
4810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
4816 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
4817 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
4818 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
4820 "설정 메뉴 기능을 사용하기 위해 이 테이블과 사용자 테이블이 필요합니다. 하나라"
4821 "도 값을 비워두면 해당 기능을 사용할 수 없음. 권장: [kbd]pma__usergroups[/"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4825 msgid "User groups table"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4830 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
4831 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4833 "네비게이션 아이템 숨기기/보이기 기능을 사용하지 않으려면 비워두세요. 권장: "
4834 "[kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4837 msgid "Hidden navigation items table"
4838 msgstr "숨겨진 네비게이션 아이템 테이블"
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4841 msgid "User for config auth"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4846 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4849 "이 서버에 대한 알기 쉬운 설명. 호스트 이름을 표시하려면 공백으로 두세요."
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4852 msgid "Verbose name of this server"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4856 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
4857 msgstr "\"모든 행 보기\" 버튼을 출력할지 여부."
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4860 msgid "Allow to display all the rows"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4865 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4866 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4867 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
4869 "[kbd]config[/kbd] 인증 모드와 함께 이 기능을 활성화하면 아무런 의미가 없습니"
4870 "다. 왜나하면 패스워드가 설정 파일에 적혀있기 때문입니다. 이 기능은 같은 명령"
4871 "어를 직접 실행하는 것을 제한하는 기능은 없습니다."
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4874 msgid "Show password change form"
4875 msgstr "비밀번호 변경 폼 보기"
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
4878 msgid "Show create database form"
4879 msgstr "데이터베이스 생성 폼 보기"
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4884 #| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
4885 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
4886 msgstr "전체 테이블의 생성 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기."
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4889 msgid "Show table comments"
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4893 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
4894 msgstr "전체 테이블의 생성 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기."
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
4897 msgid "Show creation timestamp"
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4902 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
4903 msgstr "모든 테이블에 대해 최종 업데이트 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기."
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
4906 msgid "Show last update timestamp"
4907 msgstr "최종 업데이트 시간 표시"
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4911 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
4912 msgstr "모든 테이블에 대해 최종 체크 시간을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기."
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4916 #| msgid "Show Last check timestamp"
4917 msgid "Show last check timestamp"
4918 msgstr "최종 체크 시간 표시"
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
4921 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
4922 msgstr "전체 테이블의 문자 인코딩을 표시하는 컬럼을 보이기/숨기기."
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4925 msgid "Show table charset"
4926 msgstr "테이블 인코딩 보이기"
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4930 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4932 msgstr "편집/삽입 모드에서 타입 필드가 기본적으로 보일지 여부 정의."
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4935 msgid "Show field types"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4939 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
4940 msgstr "편집/삽입 모드에서 함수 필드 보이기."
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
4943 msgid "Show function fields"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4947 msgid "Whether to show hint or not."
4948 msgstr "힌트 보여주기 여부."
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4956 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4959 "[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 출력 링크 표시."
4961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4962 msgid "Show phpinfo() link"
4963 msgstr "phpinfo()링크 표시"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4966 msgid "Show detailed MySQL server information"
4967 msgstr "MYSQL 서버 정보 자세하게 표시"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4971 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
4972 msgstr "phpMyAdmin이 생성한 SQL 쿼리를 표시할지 여부를 정의."
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4975 msgid "Show SQL queries"
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4980 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
4981 msgstr "쿼리 전송 후 쿼리 박스가 화면상에 남아있을지 여부."
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 templates/sql/query.twig:112
4984 msgid "Retain query box"
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4988 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
4989 msgstr "데이터베이스와 테이블 상태 출력 허용 (사용량 등)."
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4992 msgid "Show statistics"
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4997 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5001 msgid "Skip locked tables"
5002 msgstr "잠긴 테이블 건너뛰기"
5004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5005 #: libraries/classes/Html/Generator.php:862
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5010 #: libraries/classes/Export.php:533 libraries/classes/Html/Generator.php:942
5011 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5012 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5013 #: templates/console/display.twig:99
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5018 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927
5019 msgid "Create PHP code"
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5024 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5027 "Suhosin이 발견될 경우 메인 페이지에 표시되는 기본 경고를 비활성화합니다."
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5030 msgid "Suhosin warning"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5036 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5037 #| "column names in a table are reserved MySQL words."
5039 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5040 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5041 "`LoginCookieValidity`."
5043 "테이블의 컬럼 이름이 MySQL 예약어일 경우 구조 페이지에서 출력되는 기본 경고"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5047 msgid "Login cookie validity warning"
5048 msgstr "로그인 쿠키 유효시간 경고"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5052 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5053 "query textareas (*2)."
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5057 msgid "Textarea columns"
5058 msgstr "텍스트 편집 필드 칸 수"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5062 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5063 "query textareas (*2)."
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5067 msgid "Textarea rows"
5068 msgstr "텍스트 편집 필드 줄 수"
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5071 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5072 msgstr "데이터베이스가 선택되었을 때 브라우저 창의 제목."
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:139
5076 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411
5077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:195
5079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5080 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1971
5081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1973
5082 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5083 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5084 #: templates/server/databases/index.twig:109
5085 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5086 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5087 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5088 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5089 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5090 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5091 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5096 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5097 msgstr "브라우저 윈도우 제목이 아무것도 선택되지 않았을때."
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5100 msgid "Default title"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5104 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5105 msgstr "서버가 선택되었을 때의 브라우저 윈도우의 제목."
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
5108 #: templates/server/status/base.twig:6
5112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5113 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5114 msgstr "테이블이 선택되었을 때 브라우저 윈도우의 제목."
5116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
5117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:506
5118 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:130 libraries/classes/Rte/Triggers.php:397
5119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1977
5120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1979
5121 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5122 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5123 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5124 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5125 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5126 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5127 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5128 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5136 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5137 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5138 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5139 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5143 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5144 msgstr "IP 허용/거부를 위한 신뢰할만한 프록시 목록"
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5147 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5148 msgstr "가져오기 파일을 업로드할 서버 상의 디렉토리."
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5151 msgid "Upload directory"
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5155 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5156 msgstr "전체 데이터베이스 내에서의 검색 허용."
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5159 msgid "Use database search"
5160 msgstr "데이터베이스 검색 사용"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5164 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5165 "checkbox on the right."
5167 "꺼져있을 경우, 사용자들은 오른쪽 체크박스에 관계없이 아래의 옵션 중 어느것도 "
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5171 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5172 msgstr "설정화면에서 개발자 탭을 가능하게 함"
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5175 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5176 msgstr "phpMyAdmin 메인 화면에서 최근 버전 확인을 활성화함."
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5179 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
5180 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:176
5181 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184 libraries/classes/Setup/Index.php:191
5182 msgid "Version check"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5187 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5188 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5189 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5190 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5192 "phpMyAdmin의 최신 버전에 관한 정보를 받아오거나 오류 리포트를 전송할 시 거칠 "
5193 "프록시 서버의 주소. phpMyAdmin이 설치된 서버가 인터넷에 직접 연결되어있지 않"
5194 "고 프록시를 거쳐야 하는 경우 필요합니다. 양식은 \"hostname:포트 번호\" 입니"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5203 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5204 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5205 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5209 msgid "Proxy username"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5213 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5214 msgstr "프록시를 이용한 인증에 사용할 암호입니다."
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5217 msgid "Proxy password"
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5221 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5222 msgstr "가져오기와 내보내기 작업에 ZIP 압축 사용."
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5229 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5230 msgstr "당신의 도메인의 reCaptcha 서비스를 위한 공개키를 입력하세요."
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5233 msgid "Public key for reCaptcha"
5234 msgstr "reCaptcha용 공개 키(Public key)"
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5237 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5238 msgstr "당신의 도메인의 reCaptcha 서비스를 위한 개인키를 입력하세요."
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5241 msgid "Private key for reCaptcha"
5242 msgstr "reCaptcha용 개인 키(Private key)"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5245 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5246 msgstr "오류 보고를 전송하기 전 물어보기."
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5249 msgid "Send error reports"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5254 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5255 "will be inserted with Shift+Enter."
5257 "질의는 (Ctrl+Enter 대신)Enter를 누르면 실행됩니다. 새 줄은 Shift+Enter로 입"
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5261 msgid "Enter executes queries in console"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5266 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5267 "storage tables automatically."
5270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5271 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5272 msgstr "제로-설정 모드를 활성화함"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5275 #: templates/console/display.twig:153
5276 msgid "Show query history at start"
5277 msgstr "시작할 때 질의 기록을 보여주기"
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5280 #: templates/console/display.twig:149
5281 msgid "Always expand query messages"
5282 msgstr "항상 질의 메시지를 확장"
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5285 #: templates/console/display.twig:157
5286 msgid "Show current browsing query"
5287 msgstr "현재 탐색 중인 쿼리 보기"
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5292 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
5293 #| "this permanent, view settings."
5294 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5296 "Enter키로 쿼리를 실행하고 Shift + Enter키로 새로운 줄에 쿼리를 작성하세요. "
5297 "이 설정을 영구적으로 적용하려면, 설정을 확인하시기 바랍니다."
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5300 #: templates/console/display.twig:168
5301 msgid "Switch to dark theme"
5304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5307 msgid "Console height"
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5313 msgid "Console mode"
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5317 #: templates/console/display.twig:64
5318 msgid "Group queries"
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5322 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5330 #| msgid "Order by:"
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5335 msgid "Server connection collation"
5336 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
5338 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:111
5339 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
5340 msgid "Not a positive number!"
5343 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:112
5344 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
5345 msgid "Not a non-negative number!"
5346 msgstr "0 또는 양수가 아닙니다!"
5348 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:113
5349 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
5350 msgid "Not a valid port number!"
5351 msgstr "유효한 포트번호가 아닙니다!"
5353 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:114
5354 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:694
5355 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
5356 msgid "Incorrect value!"
5359 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:115
5360 #: libraries/classes/Config/Validator.php:588
5362 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5363 msgstr "값은 %s보다 작거나 같아야 합니다!"
5365 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:655
5367 msgid "Missing data for %s"
5370 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5371 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:856
5375 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:850
5376 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:858
5378 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5379 msgstr "\"%s\"(은)는 %s 확장기능이 필요합니다"
5381 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:890
5383 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5384 msgstr "%s 기능이 누락되어 가져올 수 없습니다."
5386 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:898
5388 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5389 msgstr "%s 기능이 누락되어 내보낼 수 없습니다."
5391 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:911
5396 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:199
5397 #: libraries/classes/Display/Export.php:362
5398 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5399 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1033
5400 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5401 #: libraries/classes/Sanitize.php:174 templates/home/index.twig:192
5402 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
5403 #: templates/server/variables/index.twig:17
5404 msgid "Documentation"
5407 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:276
5408 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5409 msgstr "이 설정은 비활성화되어 있어, 설정에 적용되지 않습니다."
5411 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:278
5412 #: libraries/classes/Relation.php:127 libraries/classes/Relation.php:135
5413 #: libraries/config.values.php:146 libraries/config.values.php:189
5417 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5419 msgid "Set value: %s"
5422 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:376
5423 msgid "Restore default value"
5426 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:389
5427 msgid "Allow users to customize this value"
5428 msgstr "이 값을 사용자화하기 위한 사용자 허용"
5430 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5431 msgid "Config authentication"
5434 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:45
5435 msgid "HTTP authentication"
5438 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:48
5439 msgid "Signon authentication"
5442 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5446 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:31
5450 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:73
5451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:112
5452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:143
5454 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:443
5455 #: libraries/entry_points/database/export.php:87
5456 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5461 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:95
5462 msgid "CSV for MS Excel"
5463 msgstr "MS엑셀 CSV 데이터"
5465 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5466 msgid "Microsoft Word 2000"
5467 msgstr "Microsoft Word 2000"
5469 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5470 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:54
5471 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5472 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식"
5474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:130
5475 msgid "OpenDocument Text"
5476 msgstr "OpenDocument 형식"
5478 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:92
5482 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:45
5483 msgid "CSV using LOAD DATA"
5484 msgstr "LOAD DATA문을 이용한 CSV 들여오기"
5486 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:39
5488 #| msgid "Browser transformation"
5489 msgid "Default transformations"
5492 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:146
5493 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5494 msgstr "설정을 저장할 수 없습니다. 제출하신 구성 폼에 오류가 있습니다!"
5496 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
5499 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5500 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5501 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5502 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5503 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5505 "이 %soption%s은 무차별 대입 공격으로 MySQL 서버에 로그인 할 수 있는 취약점이 "
5506 "있으므로 비활성화 되어야 합니다. 만약 이 기능이 필요하다면, %srestrict login "
5507 "to MySQL server%s나 %strusted proxies list%s 옵션을 사용하세요. 하지만 신뢰하"
5508 "는 프록시 목록을 사용하는 IP 기반의 방어는 당신의 IP 주소가 수천명이 함께쓰"
5509 "는 ISP 대역에 있을 경우 안전하지 않습니다."
5511 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
5513 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5514 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5516 "이 값은, 이 디렉토리가 외부에서 접속할 수 없도록, 이 서버의 다른 사용자가 읽"
5517 "거나 쓸 수 없도록 이중으로 체크되어야 합니다."
5519 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5520 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5521 msgstr "데이터베이스 서버가 지원한다면 SSL 연결을 사용해야 합니다."
5523 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:182
5526 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - "
5527 #| "%shost authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, "
5528 #| "IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP "
5529 #| "where thousands of users, including you, are connected to."
5531 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5532 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5533 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5534 "thousands of users, including you, are connected to."
5536 "만약 이것이 필요하다고 느낀다면, 추가적인 보안 설정을 하세요 - %shost "
5537 "authentication%s 설정과 %strusted proxies list%s. 하지만 IP 기반 보안은, 당신"
5538 "이 수천명의 사용자와 함께 쓰는 IP 대역을 사용할경우 그다지 안전하지 않습니다."
5540 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:209
5541 #, fuzzy, php-format
5543 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
5544 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
5545 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
5546 #| "access your phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/"
5547 #| "kbd] or [kbd]http[/kbd]."
5549 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5550 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5551 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5552 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5555 "[kbd]config[/kbd] 권한 타입 설정에 자동 로그인을 위해 사용자명과 암호를 포함"
5556 "했습니다. 이 설정은 실서비스용으로는 권장하지 않습니다. 누군가가 phpMyAdmin"
5557 "이 설치된 주소를 추측하고 접속하여 phpMyAdmin 패널을 건드릴 수 있습니다. "
5558 "%sauthentication type%s을 [kbd]cookie[/kbd]나 [kbd]http[/kbd]로 설정하세요."
5560 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:236
5561 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5562 msgstr "암호 없이 서버 접속을 허용합니다."
5564 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:321
5567 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5570 "%sZip decompression%s 기능은 (%s) 기능이 필요한데, 현재 시스템에서 사용할수 "
5573 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:342
5576 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5578 msgstr "%sZip 압축%s을 하기 위한 함수 %s가 현재 시스템에서 사용할 수 없습니다."
5580 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:379
5582 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5583 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5584 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5586 "Blowfish secret이 설정되어 있지 않은 상태로 [kbd]쿠키[/kbd] 인증이 활성화되"
5587 "어 있습니다. 그래서 키를 자동으로 생성하였습니다. 이 키는 쿠키를 암호화하는"
5588 "데 사용하여, 굳이 외울 필요는 없습니다."
5590 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:391
5591 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5592 msgstr "키가 너무 짧습니다. 최소 32글자 이상이어야 합니다."
5594 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:401
5595 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5596 msgstr "키는 문자, 숫자 [em]그리고[/em] 특수문자가 포함되어야 합니다."
5598 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5599 #, fuzzy, php-format
5601 #| "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may "
5602 #| "cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5605 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5606 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5609 "%ssession.gc_maxlifetime%s보다 큰 %sLogin cookie validity%s은 불규칙적으로 세"
5610 "션 파기를 유발할 수 있습니다(현재 session.gc_maxlifetime은 %d)."
5612 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:462
5615 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5616 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5618 "%sLogin cookie validity%s은 1800초(30분) 이하로 설정되어야 합니다.. 1800 초과"
5619 "시 인증 속이기 등의 보안 위험에 노출될 수 있습니다."
5621 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:486
5624 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5625 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5627 "[kbd]쿠키[/kbd] 인증을 사용하면서 %sLogin cookie store%s가 0이 아니라면, "
5628 "%sLogin cookie validity%s은 그 값 이하의 값을 가져야합니다."
5630 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:526
5631 #, fuzzy, php-format
5633 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5634 #| "unavailable on this system."
5636 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5637 "are unavailable on this system."
5639 "%sBzip2 compression and decompression%s는 (%s) 기능이 필요한데, 이 기능은 이 "
5640 "시스템이서는 사용할 수 없습니다."
5642 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
5643 #, fuzzy, php-format
5645 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5646 #| "unavailable on this system."
5648 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5649 "are unavailable on this system."
5651 "%sGZip compression and decompression%s은 (%s) 기능이 필요한데, 이 기능은 이 "
5652 "시스템이서는 사용할 수 없습니다."
5654 #: libraries/classes/Config/Validator.php:220
5655 #: libraries/classes/Config/Validator.php:227
5656 msgid "Could not connect to the database server!"
5657 msgstr "데이터베이스 서버에 접속할 수 없습니다!"
5659 #: libraries/classes/Config/Validator.php:262
5660 msgid "Invalid authentication type!"
5663 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5664 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5665 msgstr "[kbd]config[/kbd] 권한 기능을 사용하지만 사용자명이 빈 값입니다!"
5667 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
5669 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5672 "[kbd]signon[/kbd] 권한 기능을 사용하지만 signon 세션 이름이 빈 값입니다!"
5674 #: libraries/classes/Config/Validator.php:286
5675 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5676 msgstr "[kbd]signon[/kbd] 권한 기능을 사용하지만 signon URL 값이 빈 값입니다!"
5678 #: libraries/classes/Config/Validator.php:339
5680 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5682 "phpMyAdmin 설정 저장공간을 사용하는 동안 phpMyAdmin 관리 사용자를 비웁니다!"
5684 #: libraries/classes/Config/Validator.php:346
5686 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5689 "phpMyAdmin 설정 저장공간을 사용하는 동안 phpMyAdmin 관리 사용자 패스워드를 비"
5692 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
5693 msgid "Incorrect value:"
5696 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5698 msgid "Incorrect IP address: %s"
5699 msgstr "잘못된 IP 주소: %s"
5701 #: libraries/classes/Console.php:101
5703 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5704 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5705 msgstr[0] "%1$d 북마크 보이기 (개인 및 공유)"
5707 #: libraries/classes/Console.php:108
5708 msgid "No bookmarks"
5711 #: libraries/classes/Console.php:142
5712 msgid "SQL Query Console"
5715 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:42
5716 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:34
5719 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5722 "%s 파일은 이 시스템에서 사용할 수 없습니다. %s에 방문하여 정보를 확인하시기 "
5725 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:101
5726 #: libraries/entry_points/table/create.php:50
5727 msgid "The database name is empty!"
5728 msgstr "데이터베이스명이 없습니다!"
5730 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:112
5731 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5733 "데이터베이스를 동일한 이름으로 복사할 수 없습니다. 이름을 변경하고 다시 시도"
5736 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:203
5738 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5739 msgstr "데이터베이스 %1$s 의 이름을 %2$s 로 변경하였습니다."
5741 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:215
5743 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5744 msgstr "데이터베이스 %1$s 을(를) %2$s 로 복사하였습니다."
5746 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:344
5749 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5751 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %s여기를 "
5754 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:160
5755 msgid "You have to choose at least one column to display!"
5756 msgstr "출력하려면 적어도 1개 이상의 열을 선택해야 합니다!"
5758 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:172
5759 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:3
5761 #| msgid "Simulate query"
5762 msgid "Multi-table query"
5763 msgstr "쿼리 시뮬레이션 하기"
5765 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:177
5766 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:9
5768 #| msgid "Query failed"
5769 msgid "Query by example"
5772 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:195
5774 msgid "Switch to %svisual builder%s"
5775 msgstr "%s비주얼 쿼리 빌더%s로 전환"
5777 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:38
5778 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
5779 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5780 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:77
5781 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:193
5782 msgid "Access denied!"
5783 msgstr "접근이 거부되었습니다!"
5785 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:258
5786 msgid "Favorite List is full!"
5787 msgstr "즐겨찾기 목록이 가득 찼습니다!"
5789 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:513
5790 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:118
5791 #: libraries/entry_points/table/operations.php:476
5793 msgid "View %s has been dropped."
5794 msgstr "뷰 %s가 제거되었습니다."
5796 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:514
5797 #: libraries/entry_points/table/operations.php:477
5799 msgid "Table %s has been dropped."
5800 msgstr "테이블 %s를 삭제했습니다."
5802 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5803 #: libraries/entry_points/table/operations.php:458
5805 msgid "Table %s has been emptied."
5806 msgstr "테이블 %s 을 비웠습니다."
5808 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:744
5809 #: libraries/classes/Display/Results.php:4542
5812 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5815 "이 뷰는 최소 이 숫자 이상의 열을 가지고 있습니다. %s문서%s를 참조해 주십시오."
5817 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:981
5821 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:84
5822 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
5823 msgid "Tracking data deleted successfully."
5824 msgstr "추적자료의 삭제가 완료되었습니다."
5826 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5829 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5831 "버전 %1$s 는 선택된 테이블들로 만들어졌고, 추적기능은 활성화되어 있습니다."
5833 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5834 msgid "No tables selected."
5835 msgstr "테이블이 선택되지 않았습니다."
5837 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5838 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:351
5839 #: libraries/entry_points/database/export.php:70
5840 #: libraries/entry_points/export.php:417
5841 #: templates/database/structure/index.twig:19
5842 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5843 msgid "No tables found in database."
5844 msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
5846 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:152
5847 msgid "Database Log"
5850 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5852 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5853 "submitted based on your settings."
5854 msgstr "오류를 발견하고 설정에 따라 자동으로 제출되었습니다."
5856 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5857 msgid "Thank you for submitting this report."
5858 msgstr "보고서를 제출해 주셔서 고맙습니다."
5860 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5862 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5864 msgstr "오류를 발견하고 관련 보고서를 만들어 보내는데 실패했습니다."
5866 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:123
5867 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5868 msgstr "사용중 발생한 문제는 수동으로 제출해 주세요."
5870 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:127
5871 msgid "You may want to refresh the page."
5872 msgstr "페이지를 새로고침 하세요."
5874 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:90
5876 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5877 "you need to logout from all servers."
5879 "한 서버에서만 로그아웃 되었습니다. phpMyAdmin에서 완전히 로그아웃 하시려면 모"
5880 "든 서버에서 로그아웃 하셔야 합니다."
5882 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:153
5883 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
5884 msgid "More settings"
5887 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:223
5888 msgid "Show PHP information"
5891 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:243
5894 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5895 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5897 "phpMyAdmin 설정 스토리지가 완전히 설정되지 않아, 일부 확장 기능들이 비활성화 "
5898 "된 상태입니다. 원인을 확인하려면 %s여기%s를 클릭하세요. "
5900 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:250
5902 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5903 msgstr "대신 데이터베이스 작업 탭을 사용하여 설정할 수도 있습니다."
5905 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5907 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5908 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5909 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5911 "mbstring PHP extension 을 찾을 수 없거나 multibyte charset 을 사용한 것 같습"
5912 "니다. mbstring PHP extension 이 없다면 phpMyAdmin 에서 문자열을 정확하게 나"
5913 "눌 수 없으며 이로 인해 예상하지 못한 결과가 발생 할 수 있습니다."
5915 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:387
5917 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5918 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5920 "curl 확장 기능이 발견되지 않았고 allow_url_fopen 이 비활성화 되어있습니다. 이"
5921 "로 인해 오류 보고나 버전 체크와 같은 기능들이 제한됩니다."
5923 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:402
5925 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5926 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5927 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5928 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5930 "PHP 매개변수 [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5931 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 가 "
5932 "phpMyAdmin 의 cookie 유효기간보다 작게 설정되어 있어, 로그인이 phpMyAdmin 설"
5933 "정값보다 빨리 만료될 수 있습니다."
5935 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5937 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5938 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5940 "로그인 쿠키의 저장 시간이 phpMyAdmin에서 설정한 쿠키 유효 시간보다 짧게 설정"
5941 "되어 있어, 로그인이 설정한 것보다 일찍 만료됩니다."
5943 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:439
5945 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5946 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5947 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5950 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455
5951 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5952 msgstr "이제 설정 파일은 암호화 문자열(blowfish_secret)을 필요로 합니다."
5954 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5955 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5956 msgstr "설정 파일의 암호 (blowfish_secret)가 너무 짧습니다."
5958 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:476
5960 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5961 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5962 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5963 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5965 "설정 스크립트가 [code]config[/code] 디렉토리를 사용하고 phpMyAdmin디렉토리에"
5966 "도 존재합니다. phpMyAdmin 설정 완료후 꼭 삭제하세요. 그렇지 않으며 보안에 취"
5969 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:496
5972 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5975 "Server 가 Suhosin 으로 운영중입니다. 이로 인해 발생할 수 있는 문제는 "
5976 "%sdocumentation%s 에서 확인이 가능합니다."
5978 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511
5981 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5982 "templates and will be slow because of this."
5985 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:68
5986 msgid "Could not load the progress of the import."
5987 msgstr "가져오기에 필요한 절차를 로드할 수 없습니다."
5989 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:60
5990 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
5991 msgstr "심각한 오류: 네비게이션은 AJAX를 통해서만 접근할 수 있습니다"
5993 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
5994 #: libraries/classes/Normalization.php:238
5996 #| msgid "Select a column."
6000 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:47
6001 #: libraries/classes/Normalization.php:239
6002 msgid "No such column"
6003 msgstr "그런 컬럼이 없습니다"
6005 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:52
6006 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:745
6007 msgctxt "string types"
6011 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:227
6013 msgid "Database %1$s has been created."
6014 msgstr "데이터베이스 %1$s가 생성되었습니다."
6016 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:280
6018 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6019 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6020 msgstr[0] "%1$d개의 데이터베이스를 삭제했습니다."
6022 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:438
6023 #: libraries/classes/Import.php:123
6024 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6025 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:236
6027 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6031 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:448
6032 #: libraries/classes/Index.php:693 libraries/classes/Index.php:704
6033 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6034 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6035 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6039 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:453
6040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
6041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
6042 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
6043 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6047 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:458
6048 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6049 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6053 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:124
6054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:266
6055 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6056 msgstr "GRANT 이외의 모든 권한을 포함함."
6058 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:125
6059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
6060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6061 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6063 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6064 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6065 msgstr "테이블 구조 변경 허용."
6067 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:126
6068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485
6069 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6072 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6073 msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용."
6075 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:127
6076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
6077 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6078 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6079 msgid "Allows creating new databases and tables."
6080 msgstr "DB 및 테이블 생성 허용."
6082 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
6084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6087 msgid "Allows creating stored routines."
6090 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6091 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6094 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6095 msgid "Allows creating new tables."
6098 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6099 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6100 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6102 msgid "Allows creating temporary tables."
6103 msgstr "임시테이블 생성 허용."
6105 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490
6107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6109 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6110 msgstr "사용자 계정을 생성, 삭제 및 계정명 변경하는 것을 허용."
6112 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
6114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
6115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6118 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6119 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6120 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6122 msgid "Allows creating new views."
6125 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
6127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6131 msgid "Allows deleting data."
6134 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
6136 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475
6137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6140 #| msgid "Allows deleting data."
6141 msgid "Allows deleting historical rows."
6144 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
6146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6147 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6148 msgid "Allows dropping databases and tables."
6149 msgstr "DB 및 테이블 삭제 허용."
6151 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6154 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6155 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6156 msgid "Allows dropping tables."
6159 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
6161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6164 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6165 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6166 msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용."
6168 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:495
6170 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6172 msgid "Allows executing stored routines."
6175 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
6177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6179 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6180 msgstr "데이터를 파일에서 가져오기 및 파일로 내보내기 허용."
6182 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6183 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6188 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6189 "that user possess yourself."
6192 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:144
6193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
6194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6198 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6199 msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용."
6201 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
6203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6204 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6206 msgid "Allows inserting and replacing data."
6207 msgstr "데이터 추가(insert) 및 변경(replace) 허용."
6209 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:146
6210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
6211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6213 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6214 msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용."
6216 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6218 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6219 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6222 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
6223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6225 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6226 msgstr "사용자가 서버에 시간당 보낼 수 있는 질의(쿼리)의 갯수를 제한함."
6228 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:154
6229 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6230 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6232 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6236 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6237 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6240 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6241 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6243 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
6244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
6245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6246 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6247 msgid "Allows viewing processes of all users."
6250 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
6251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
6252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6255 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6256 msgstr "이 버전의 MySQL에는 소용이 없습니다."
6258 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
6259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
6260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6262 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6263 msgstr "캐시를 비우고 서버를 재시동하는 것을 허용."
6265 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:166
6266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
6267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6269 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6272 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:168
6273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
6274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6276 msgid "Needed for the replication slaves."
6277 msgstr "복제서버(replication slaves)에 필요합니다."
6279 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:169
6280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
6281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6283 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6284 msgid "Allows reading data."
6287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
6289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6291 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6292 msgstr "전체 데이터베이스 목록 접근을 허용합니다."
6294 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:171
6295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
6296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
6297 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6301 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6304 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
6306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6308 msgid "Allows shutting down the server."
6311 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
6313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6316 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6317 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6318 "killing threads of other users."
6321 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
6323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6327 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6328 msgstr "트리거 생성 및 삭제 허용."
6330 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:179
6331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
6332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6335 msgid "Allows changing data."
6338 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:180
6339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:257
6340 msgid "No privileges."
6343 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:210
6344 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:60
6345 msgid "No Privileges"
6348 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:217
6350 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
6351 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6352 msgstr "트리거를 생성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
6354 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:231
6356 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6357 "password, 'Change password' tab should be used."
6360 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:480
6361 msgid "User has been added."
6362 msgstr "사용자가 추가되었습니다."
6364 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:87
6366 msgid "Thread %s was successfully killed."
6367 msgstr "쓰레드 %s 를 죽였습니다."
6369 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:93
6372 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6374 "phpMyAdmin이 쓰레드 %s를 종료하는데 실패했습니다. 이미 해당 쓰레드가 종료되었"
6377 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:127
6381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:131
6382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2950
6383 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6387 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:135
6388 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6389 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6390 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:143
6398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
6402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
6403 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:116
6407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
6411 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
6415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
6416 msgid "Max. concurrent connections"
6419 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
6420 msgid "Failed attempts"
6423 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:212
6425 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6426 "closing the connection properly."
6427 msgstr "연결을 닫지 않고 클라이언트가 죽어서 중지된 연결의 수."
6429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6430 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6431 msgstr "MySQL 서버에 연결 실패한 횟수."
6433 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6435 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6436 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6437 "statements from the transaction."
6439 "트랜잭션의 구문을 임시로 저장하기 위해 바이너리 로그 캐시를 사용했지만 "
6440 "binlog_cache_size 값을 넘어버려 임시 파일을 사용한 트랜잭션 수."
6442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:224
6443 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6444 msgstr "임시 바이너리 로그 캐시를 사용한 트랜잭션의 수."
6446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
6448 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6449 msgstr "MySQL 서버에 연결 시도(성공 및 실패)한 횟수."
6451 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
6453 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6454 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6455 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
6456 "based instead of disk-based."
6458 "구문을 실행하는 동안 서버가 디스크에 임시로 생성한 테이블 수. 만약 "
6459 "Created_tmp_disk_tables 값이 크면, tmp_table_size 값을 늘려서 임시 테이블을 "
6460 "디스크에 생성하지 않고 메모리에 생성하도록 할 수 있습니다."
6462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
6463 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6464 msgstr "mysqld가 생성한 임시파일의 갯수."
6466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6468 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6469 "while executing statements."
6470 msgstr "구문을 실행하는 동안 서버가 메모리에 임시로 생성한 테이블 수."
6472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:245
6474 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6475 "(probably duplicate key)."
6476 msgstr "어떤 오류(중복된 키 등)로 인해 INSERT DELAYED로 기록된 행의 수."
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6480 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6481 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6484 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6485 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
6489 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:260
6493 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6496 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6497 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6502 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6503 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6504 "indicates the number of time tables have been discovered."
6507 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6509 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6510 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6511 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278
6516 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6517 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
6522 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6523 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6524 "if you are doing an index scan."
6527 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
6529 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6530 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6533 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6535 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6536 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6537 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6538 "you have joins that don't use keys properly."
6541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
6543 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6544 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6545 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6546 "advantage of the indexes you have."
6549 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
6550 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6553 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
6554 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
6558 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6562 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6566 msgid "The number of pages currently dirty."
6567 msgstr "디스크에 저장이 필요한 페이지 수."
6569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6570 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6574 msgid "The number of free pages."
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328
6579 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6580 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
6586 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6587 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6588 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6589 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6593 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6596 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
6598 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6599 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
6604 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6605 "InnoDB does a sequential full table scan."
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
6609 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
6614 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6615 "and had to do a single-page read."
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6620 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6621 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6622 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6623 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6624 "properly, this value should be small."
6627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
6628 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6631 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
6632 msgid "The number of fsync() operations so far."
6635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
6636 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6637 msgstr "현재 미완료된 fsync() 작업의 갯수."
6639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
6640 msgid "The current number of pending reads."
6641 msgstr "현재 미완료된 읽기 작업의 갯수."
6643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
6644 msgid "The current number of pending writes."
6645 msgstr "현재 미완료된 쓰기 작업의 갯수."
6647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
6648 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6649 msgstr "현재까지 읽은 데이터의 바이트 수."
6651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
6652 msgid "The total number of data reads."
6653 msgstr "데이터를 읽은 총 횟수."
6655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
6656 msgid "The total number of data writes."
6657 msgstr "데이터를 쓴 총 횟수."
6659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
6660 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6661 msgstr "현재까지 쓴 데이터의 바이트 수."
6663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
6664 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6665 msgstr "이중쓰기 작업으로 쓰여진 페이지 수."
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
6668 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6669 msgstr "이중쓰기 작업이 수행된 횟수."
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
6673 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6674 "wait for it to be flushed before continuing."
6677 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
6678 msgid "The number of log write requests."
6681 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
6682 msgid "The number of physical writes to the log file."
6685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
6686 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
6690 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
6694 msgid "Pending log file writes."
6697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
6698 msgid "The number of bytes written to the log file."
6701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6702 msgid "The number of pages created."
6705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6707 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6708 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
6712 msgid "The number of pages read."
6715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
6716 msgid "The number of pages written."
6719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
6720 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6723 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
6724 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6727 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
6728 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
6732 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6733 msgstr "행에 대한 락을 획득하기 위해 기다릴 최대 시간 (밀리초)."
6735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
6736 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
6740 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
6744 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6747 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
6748 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6751 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6752 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
6757 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6758 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
6763 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6764 "determine how much of the key cache is in use."
6767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6769 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6770 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
6775 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
6779 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6782 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
6784 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6785 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6786 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
6791 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6792 "requests (calculated value)"
6795 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
6796 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
6800 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
6805 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
6810 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6811 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6812 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6815 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
6817 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6818 "the server started."
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514
6822 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
6823 msgstr "INSERT DELAYED 큐에서 쓰기 작업을 대기중인 행의 수."
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
6827 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
6828 "table cache value is probably too small."
6830 "열린 테이블 수. 열린 테이블이 많다면, 테이블 캐시값이 작은 경우일 수 있습니"
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
6834 msgid "The number of files that are open."
6837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
6838 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
6839 msgstr "열린 스트림 수 (주로 로그 남기기용)."
6841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
6842 msgid "The number of tables that are open."
6845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
6847 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
6848 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
6851 "쿼리 캐시에 비어있는 메모리 블럭 수. 숫자가 크다면 파편화 문제가 있을 수 있으"
6852 "며, FLUSH QUERY CACHE 구문으로 해결할 할 수도 있습니다."
6854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
6855 msgid "The amount of free memory for query cache."
6856 msgstr "쿼리 캐시의 빈 메모리 양."
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
6859 msgid "The number of cache hits."
6862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
6863 msgid "The number of queries added to the cache."
6864 msgstr "캐시에 추가된 쿼리의 수."
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
6868 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6869 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6870 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6871 "decide which queries to remove from the cache."
6873 "새 쿼리를 캐시하기 위해 메모리에서 삭제된 캐시의 수. 이 값은 쿼리 캐시 사이즈"
6874 "를 조정하는데 도움이 될겁니다. 쿼리캐시는 LRU 알고리즘을 사용하여 삭제할 쿼리"
6877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
6879 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6880 "query_cache_type setting)."
6882 "캐시되지 않은 쿼리의 수(캐시 불가능한 것 또는 query_cache_type 설정때문에 캐"
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
6886 msgid "The number of queries registered in the cache."
6887 msgstr "캐시에 등록된 쿼리 수."
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
6890 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6891 msgstr "쿼리 캐시의 총 블럭 수."
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
6894 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6895 msgstr "Failsafe 리플리케이션 상태 (아직 구현 안 됨)."
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
6899 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6900 "should carefully check the indexes of your tables."
6902 "인덱스를 사용하지 않은 조인의 수. 이 값이 0이 아니라면 테이블의 인덱스들을 주"
6905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
6906 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6907 msgstr "레퍼런스 테이블의 레인지 검색에 사용된 조인의 수."
6909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:571
6911 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6912 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
6917 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6918 "critical even if this is big.)"
6921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
6922 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6923 msgstr "첫번째 테이블을 풀스캔한 조인의 갯수."
6925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
6926 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
6931 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6932 "retried transactions."
6935 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:591
6936 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
6939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
6941 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
6945 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
6947 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
6952 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6953 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
6958 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6959 msgstr "지정된 범위에 완료된 정렬 수."
6961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
6962 msgid "The number of sorted rows."
6965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:613
6966 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
6970 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
6975 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6976 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6977 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6978 "tables or use replication."
6981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
6983 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6984 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6985 "raise your thread_cache_size."
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
6989 msgid "The number of currently open connections."
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
6994 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6995 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6996 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:640
7001 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7002 msgstr "스레드 캐시 적중률 (계산된 값)"
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:643
7005 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7008 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:205
7009 msgid "Setting variable failed"
7012 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:35
7013 #: libraries/entry_points/preferences/forms.php:38
7014 msgid "Incorrect form specified!"
7017 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
7019 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7020 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7022 "현재, 암호화 되지 않은 접속을 통해 연결되어 있습니다. 모든 데이터(패스워드 "
7023 "등 민감한 정보 포함)는 평문으로 전송됩니다!"
7025 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:55
7027 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7028 "to use a secure connection."
7031 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:59
7032 msgid "Insecure connection"
7035 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
7036 msgid "Configuration saved."
7037 msgstr "설정이 저장되었습니다."
7039 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:71
7041 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7042 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7045 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
7047 #| msgid "Configuration saved."
7048 msgid "Configuration not saved!"
7049 msgstr "설정이 저장되었습니다."
7051 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:86
7053 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7054 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7055 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7057 "[doc@setup_script]documentation[/doc]의 내용 처럼 phpMyAdmin의 최상위 디렉토"
7058 "리에 웹 서버가 쓰기 가능한 [em]config[/em] 폴더를 생성하세요. 그러지 않을 경"
7059 "우 변경된 내용을 저장할 수 없습니다."
7061 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:129
7062 msgid "let the user choose"
7065 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:159
7069 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:177
7070 msgid "Default language"
7073 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:186
7074 msgid "Default server"
7077 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:204
7081 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:90
7082 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:106
7083 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7084 msgstr "데이터를 가져오기 위한 SQL 쿼리가 없습니다."
7086 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:173
7087 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7088 msgstr "테이블에 숫자형 컬럼이 없어 표시할 수 없습니다."
7090 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7091 msgid "No data to display"
7094 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:154
7095 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
7096 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1043
7097 #: libraries/entry_points/table/addfield.php:119
7099 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7100 msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다."
7102 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:235
7103 msgid "Display column was successfully updated."
7104 msgstr "보여지는 칼럼값이 성공적으로 업데이트 되었습니다."
7106 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7107 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:628
7108 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
7109 #: libraries/classes/Display/Results.php:4215 libraries/classes/Message.php:176
7110 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1484
7111 #: libraries/entry_points/table/row_action.php:142 templates/sql/query.twig:7
7112 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7113 msgstr "쿼리가 성공적으로 실행되었습니다."
7115 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7116 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7117 msgstr "내부 관계가 성공적으로 갱신되었습니다."
7119 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:853
7120 msgid "Table search"
7123 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:861
7127 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7128 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7129 msgid "Find and replace"
7132 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7134 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7135 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7136 msgstr[0] "'%s'라는 명칭은 MySQL 예약어입니다."
7138 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:300
7139 msgid "No column selected."
7140 msgstr "선택된 열이 없습니다."
7142 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:518
7143 msgid "The columns have been moved successfully."
7144 msgstr "컬럼을 이동했습니다."
7146 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:558
7147 #, fuzzy, php-format
7148 #| msgid "Failed to get real row count."
7149 msgid "Failed to get description of column %s!"
7150 msgstr "실제 줄 갯수 알아오기 실패."
7152 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:791
7153 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1092
7154 #: libraries/classes/Tracking.php:784
7158 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1037
7161 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7162 msgstr "테이블 %1$s 가 성공적으로 수정되었습니다. 권한이 조정되었습니다."
7164 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7169 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7170 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7171 #: libraries/classes/Index.php:769 libraries/classes/Operations.php:1694
7172 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:199 libraries/classes/Util.php:3066
7173 #: libraries/classes/Util.php:3067 templates/server/databases/index.twig:304
7174 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
7176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
7177 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7178 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7182 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7183 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7184 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1333
7185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:302
7186 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7187 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7188 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7192 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7193 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7194 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1338
7195 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7196 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
7198 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7199 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7200 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7204 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7205 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7206 #: libraries/classes/Index.php:719
7207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:309
7208 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7213 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7214 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7215 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7219 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7220 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1281
7221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
7222 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
7223 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7227 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1282
7228 msgid "Distinct values"
7231 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:26
7232 #: templates/themes.twig:1
7236 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:61
7237 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7238 msgstr "어떻게 들어오셨어요? 지금 여기 있을 권한이 없습니다!"
7240 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:56
7241 msgid "View name can not be empty!"
7242 msgstr "뷰 이름은 비워둘 수 없습니다!"
7244 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:92
7245 #: libraries/classes/Core.php:241 libraries/classes/Html/Generator.php:1117
7246 #: libraries/classes/Import.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
7247 #: libraries/classes/Message.php:196 templates/javascript/variables.twig:108
7251 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:131
7252 msgid "Delete the view (DROP)"
7255 #: libraries/classes/Core.php:304
7257 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7258 msgstr "%s 확장기능이 설치되지 않았습니다. PHP의 설정을 확인하십시오."
7260 #: libraries/classes/Core.php:803
7261 #: libraries/entry_points/table/operations.php:292
7262 #: libraries/entry_points/table/replace.php:356
7263 #: libraries/mult_submits.inc.php:359 templates/preview_sql.twig:3
7267 #: libraries/classes/Core.php:1179
7269 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7270 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7273 "PHP 설정에서 mbstring.func_overload를 활성화해야합니다. 이 옵션은 phpMyAdmin"
7274 "와 호환되지 않고 일부 데이터가 손상될 수 있습니다!"
7276 #: libraries/classes/Core.php:1193
7278 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7279 "requires these functions!"
7282 #: libraries/classes/Core.php:1208
7283 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7284 msgstr "GLOBALS 덮어쓰기 시도"
7286 #: libraries/classes/Core.php:1215
7287 msgid "possible exploit"
7288 msgstr "어떤 공격을 받고있을 가능성이 있습니다"
7290 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7291 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7292 msgstr "개요 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
7294 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:533
7297 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7300 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7301 "on designer when user tries to set a display field."
7303 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7304 msgstr "구성 저장소가 중앙 열 기능 목록에 준비되지 않았습니다."
7306 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:582
7308 #| msgid "Error: relation already exists."
7309 msgid "Error: relationship already exists."
7310 msgstr "오류: 릴레이션이 이미 존재함."
7312 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:631
7314 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7315 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7316 msgstr "FOREIGN KEY 릴레이션이 추가됨"
7318 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:638
7320 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
7321 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7322 msgstr "오류: 외래키 릴레이션을 추가할 수 없습니다!"
7324 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
7325 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7328 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:653
7329 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7330 msgstr "오류: 릴레이션 기능이 비활성화 되어 있음!"
7332 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
7334 #| msgid "Internal relation added"
7335 msgid "Internal relationship has been added."
7336 msgstr "내부 릴레이션이 추가됨"
7338 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:685
7340 #| msgid "Error: Relation not added."
7341 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7342 msgstr "오류: 릴레이션이 추가되지 않음."
7344 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7346 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
7347 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7348 msgstr "외래키 릴레이션이 제거되었습니다."
7350 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:732
7352 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
7353 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7354 msgstr "오류: 외래키 릴레이션을 제거할 수 없습니다!"
7356 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:759
7358 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
7359 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7360 msgstr "오류: 내부 릴레이션을 제거할 수 없습니다!"
7362 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7364 #| msgid "Internal relation has been removed."
7365 msgid "Internal relationship has been removed."
7366 msgstr "내부 릴레이션이 제거되었습니다."
7368 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:466
7369 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7373 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:508
7377 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:556
7381 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:614
7385 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:661
7389 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:706
7393 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:786
7394 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:818
7395 msgid "Update Query"
7398 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:801
7402 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:841
7403 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:948
7407 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:845
7408 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:933
7412 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7416 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:853
7420 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:869
7424 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:928
7428 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:943
7432 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1796
7434 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7435 msgstr "데이터베이스 <b>%s</b>에 SQL 질의:"
7437 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1815
7438 msgid "Submit Query"
7441 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7442 msgid "Saved bookmarked search:"
7443 msgstr "저장된 북마크 검색:"
7445 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1831
7446 msgid "New bookmark"
7449 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1857
7450 msgid "Create bookmark"
7453 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1860
7454 msgid "Update bookmark"
7457 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1862
7458 msgid "Delete bookmark"
7461 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7462 msgid "at least one of the words"
7465 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7466 msgid "all of the words"
7469 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7470 msgid "the exact phrase as substring"
7471 msgstr "하위 문자열로서 정확한 문구"
7473 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7474 msgid "the exact phrase as whole field"
7475 msgstr "전체 범위로서의 정확한 문구"
7477 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
7478 msgid "as regular expression"
7481 #: libraries/classes/Database/Search.php:327
7482 #: libraries/classes/Database/Search.php:331
7483 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7484 msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다."
7486 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1560
7487 #, fuzzy, php-format
7489 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7490 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7491 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7494 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7495 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7496 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7498 "%2$d 서버에 대해 %1$s 시간대를 사용할 수 없습니다. [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
7499 "['SessionTimeZone'][/em] 설정을 확인해 주십시오. phpMyAdmin 은 현재 데이터베"
7500 "이스 서버의 기본 시간대 설정을 사용하고 있습니다."
7502 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1609
7503 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7504 msgstr "정렬 방식 연결을 구성하는데 실패했습니다!"
7506 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2247
7508 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7511 "서버가 응답하지 않습니다 (또는 로컬 서버의 소켓이 현재 제대로 구성되어 있지 "
7514 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2252
7515 msgid "The server is not responding."
7516 msgstr "서버가 응답하지 않습니다."
7518 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2256
7519 msgid "Logout and try as another user."
7522 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2262
7523 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7524 msgstr "디렉토리를 포함하는 데이터베이스의 권한을 확인하십시오."
7526 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2273
7530 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2597
7531 msgid "Missing connection parameters!"
7532 msgstr "연결의 파라미터가 없습니다!"
7534 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2624
7535 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7536 msgstr "관리사용자(controluser, 설정에 정의됨)로서의 접속에 실패."
7538 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3142
7540 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7543 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147
7544 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7547 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
7548 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7549 msgstr "@SERVER@는 서버 이름이 됨"
7551 #: libraries/classes/Display/Export.php:346
7552 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7553 msgstr ", @DATABASE@는 데이터베이스 이름이 됨"
7555 #: libraries/classes/Display/Export.php:348
7556 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7557 msgstr ", @TABLE@은 테이블 이름이 됨"
7559 #: libraries/classes/Display/Export.php:354
7562 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7563 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7564 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7566 "이 값은 %1$sstrftime%2$s에 의해 생성되었습니다. 따라서, 시간 포맷 문자열을 써"
7567 "서 변경할 수 있습니다. 또한, 다음과 같은 변환도 일어납니다: %3$s. 그 외의 문"
7568 "자는 그대로 유지됩니다. 자세한 정보는 %4$sFAQ%5$s를 참고하세요."
7570 #: libraries/classes/Display/Export.php:588
7571 msgid "Defined aliases"
7574 #: libraries/classes/Display/Export.php:647
7575 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7576 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7579 #: libraries/classes/Display/Export.php:704
7580 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7582 "내보내기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
7584 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7586 msgid "%1$s from %2$s branch"
7589 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:101
7593 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
7594 msgid "Git revision:"
7597 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:110
7599 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7600 msgstr "%2$s에 의해 %1$s에 커밋됨"
7602 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:120
7604 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7605 msgstr "%2$s에 의해 %1$s에 작성됨"
7607 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
7608 #: libraries/entry_points/import.php:560
7609 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7611 "가져오기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!"
7613 #: libraries/classes/Display/Results.php:946
7614 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1443
7615 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1446
7616 msgctxt "First page"
7620 #: libraries/classes/Display/Results.php:953
7621 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1444
7622 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1447
7623 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
7624 msgctxt "Previous page"
7628 #: libraries/classes/Display/Results.php:981
7629 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1476
7630 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1483
7631 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
7636 #: libraries/classes/Display/Results.php:1011
7637 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1477
7638 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1484
7643 #: libraries/classes/Display/Results.php:1601
7644 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7645 msgid "Partial texts"
7648 #: libraries/classes/Display/Results.php:1605
7649 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7653 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
7654 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
7655 #: libraries/classes/Operations.php:860 libraries/classes/Util.php:2984
7656 #: libraries/classes/Util.php:3007 libraries/config.values.php:114
7657 #: templates/server/databases/index.twig:114
7658 #: templates/server/databases/index.twig:131
7659 #: templates/server/databases/index.twig:150
7660 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7661 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
7662 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7663 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7667 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
7668 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
7669 #: libraries/classes/Operations.php:857 libraries/classes/Util.php:2976
7670 #: libraries/classes/Util.php:2999 libraries/config.values.php:113
7671 #: templates/server/databases/index.twig:112
7672 #: templates/server/databases/index.twig:129
7673 #: templates/server/databases/index.twig:148
7674 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7675 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
7676 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7677 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7681 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
7682 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
7683 msgid "The row has been deleted."
7684 msgstr "행을 삭제 하였습니다."
7686 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
7687 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
7688 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7692 #: libraries/classes/Display/Results.php:4139
7693 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7694 msgstr "근사값입니다. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]를 참조하세요."
7696 #: libraries/classes/Display/Results.php:4554
7698 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7699 msgstr "%1s - %2s행 표시 중"
7701 #: libraries/classes/Display/Results.php:4568
7703 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7704 msgstr "총 %1$d개 중 현재 쿼리에 %2$d개"
7706 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
7711 #: libraries/classes/Display/Results.php:4585 libraries/classes/Sql.php:1354
7713 msgid "Query took %01.4f seconds."
7714 msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초."
7716 #: libraries/classes/Display/Results.php:4831
7717 msgid "Copy to clipboard"
7720 #: libraries/classes/Display/Results.php:4883
7721 msgid "Query results operations"
7724 #: libraries/classes/Display/Results.php:4970
7725 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7726 msgid "Display chart"
7729 #: libraries/classes/Display/Results.php:4992
7730 msgid "Visualize GIS data"
7731 msgstr "GIS 데이터를 시각화"
7733 #: libraries/classes/Display/Results.php:5174
7734 msgid "Link not found!"
7735 msgstr "링크를 찾을 수 없습니다!"
7737 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:29
7738 msgid "Version information"
7741 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
7742 msgid "Data home directory"
7745 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
7746 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7747 msgstr "모든 InnoDB 데이터 파일에 대한, 파일 경로의 공통 부분."
7749 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:37
7753 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
7754 msgid "Autoextend increment"
7757 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:42
7759 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7760 "when it becomes full."
7763 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
7764 msgid "Buffer pool size"
7767 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:50
7769 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7773 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7777 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7778 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:199
7779 msgid "InnoDB Status"
7782 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
7783 msgid "Buffer Pool Usage"
7786 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
7790 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:188
7794 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:197
7798 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:206
7799 msgid "Pages containing data"
7802 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:215
7803 msgid "Pages to be flushed"
7806 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:224
7810 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:236
7811 msgid "Latched pages"
7814 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:250
7815 msgid "Buffer Pool Activity"
7818 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:254
7819 msgid "Read requests"
7822 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:263
7823 msgid "Write requests"
7826 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:272
7830 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:281
7834 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:290
7835 msgid "Read misses in %"
7838 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:305
7839 msgid "Write waits in %"
7842 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:29
7843 msgid "Data pointer size"
7846 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:31
7848 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7849 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7852 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:37
7853 msgid "Automatic recovery mode"
7856 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:39
7858 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7859 "myisam-recover server startup option."
7861 "크래시된 MyISAM 테이블을 자동으로 복구하는 모드(서버 시작 시 --myisam-"
7864 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:44
7865 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7866 msgstr "정렬을 위한 임시 파일의 최대 크기"
7868 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:46
7870 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7871 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7874 "MyISAM 인덱스를 재생성할 때 사용되는 임시 파일의 최대 크기(REPAIR TABLE, "
7875 "ALTER TABLE 또는 LOAD DATA INFILE에 사용)."
7877 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:53
7878 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7879 msgstr "인덱스 생성시 사용할 임시 파일의 최대 크기"
7881 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:55
7883 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7884 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7887 "빠른 MyISAM 인덱스 생성시 사용되는 임시 파일의 크기가, 여기에 명시된 키 캐시 "
7888 "크기보다 클 경우 키 캐시 방식을 사용하는 것을 우선적으로 합니다."
7890 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:62
7891 msgid "Repair threads"
7894 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:64
7896 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7897 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7899 "이 값이 1보다 크면, 정령 프로세스가 복구 작업시 MyISAM 테이블 인덱스들은 병렬"
7900 "적으로(각 인덱스가 각자의 스레드로) 생성됩니다."
7902 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:71
7903 msgid "Sort buffer size"
7906 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:73
7908 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7909 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7911 "REPAIR TABLE시 MyISAM 인덱스들을 정렬할 때, 또는 CREATE INDEX나 ALTER TABLE"
7912 "시 인덱스를 생성할 때 할당되는 버퍼."
7914 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
7915 msgid "Index cache size"
7918 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
7920 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7921 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7923 "인덱스 캐시를 위해 할당되는 메모리의 크기. 기본값은 32MB. 이 메모리는 인덱스 "
7924 "페이지를 캐시하기 위해서만 사용됩니다."
7926 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
7927 msgid "Record cache size"
7930 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
7932 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7933 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7934 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7936 "테이블 데이터를 캐시하기 위해 할당되는 메모리의 크기. 기본값은 32MB. 이 메모"
7937 "리는 핸들 데이터(.xtd)와 행 포인터(.xtr) 파일의 변화를 캐시하기위해 사용됩니"
7940 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
7941 msgid "Log cache size"
7944 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
7946 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7947 "transaction log data. The default is 16MB."
7949 "트랜잭션 로그 데이터를 캐시하기 위해 할당되는 메모리의 크기. 기본값은 16MB."
7951 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
7952 msgid "Log file threshold"
7953 msgstr "로그 파일 스레시홀드"
7955 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
7957 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7958 "default value is 16MB."
7960 "롤오버 전 부터 새 로그가 생성될 때까지의 트랜잭션의 크기. 기본값은 16MB."
7962 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
7963 msgid "Transaction buffer size"
7966 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
7968 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7969 "buffers of this size). The default is 1MB."
7971 "전역 트랜잭션 로그 버퍼의 크기(이 크기에 해당하는 버퍼를 2개 할당합니다). 기"
7974 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
7975 msgid "Checkpoint frequency"
7978 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
7980 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7981 "performed. The default value is 24MB."
7983 "체크포인트가 수행되기 전에 트랜잭션 로그에 기록될 데이터의 양. 기본값은 24MB."
7985 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
7986 msgid "Data log threshold"
7987 msgstr "데이터 로그 스레시홀드"
7989 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
7991 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7992 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7993 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7994 "that can be stored in the database."
7996 "데이터 로그 파일의 최대 크기. 기본값은 64MB입니다. PBXT는 최대 32000개의 데이"
7997 "터 로그를 생성할 수 있으며, 이 로그는 모든 테이블이 사용합니다. 따라서, 이 변"
7998 "수의 값을 증가하여, 데이터베이스에 저장될 수 있는 총 데이터의 양을 늘릴 수 있"
8001 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
8002 msgid "Garbage threshold"
8005 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
8007 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8008 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8010 "데이터 로그 파일이 압축되지 않는 가비지의 퍼센테이지. 1에서 99 사이의 값을 가"
8013 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
8014 msgid "Log buffer size"
8017 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
8019 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8020 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8021 "required to write a data log."
8023 "데이터 로그를 기록할 때 사용되는 버퍼의 크기. 기본 값은 256MB 입니다. 단, 데"
8024 "이터 로그를 기록하기 위해 스레드가 필요할 때만 스레드 당 하나의 버퍼를 할당합"
8027 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8028 msgid "Data file grow size"
8031 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8032 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8033 msgstr "핸들 데이터 파일들(.xtd)의 증가량."
8035 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8036 msgid "Row file grow size"
8037 msgstr "행(row) 파일 증가량"
8039 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8040 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8041 msgstr "행 포인터 파일들(.xtr)의 증가량."
8043 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
8044 msgid "Log file count"
8047 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
8049 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8050 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8051 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8055 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:183
8058 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8059 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8060 msgstr "PBXT에 관한 문서나 추가 정보는 %sPrimeBase XT 홈페이지%s에 있습니다."
8062 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
8063 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8064 msgstr "오류메시지가 너무 많기 때문에 일부 메시지는 출력되지 않습니다."
8066 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:376
8070 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 templates/error/report_form.twig:25
8071 msgid "Automatically send report next time"
8072 msgstr "다음부터 보고를 자동으로 보내기"
8074 #: libraries/classes/Export.php:131 libraries/classes/Export.php:169
8075 #: libraries/classes/Export.php:416
8077 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8078 msgstr "파일 %s를 저장하기에 공간이 부족합니다."
8080 #: libraries/classes/Export.php:365
8083 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8085 "%s 라는 이름의 파일이 이미 서버에 존재합니다. 파일명을 변경하거나 덮어쓰기 옵"
8088 #: libraries/classes/Export.php:373 libraries/classes/Export.php:381
8090 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8091 msgstr "웹 서버에 파일 %s를 저장할 권한이 없습니다."
8093 #: libraries/classes/Export.php:422
8095 msgid "Dump has been saved to file %s."
8096 msgstr "덤프 파일이 %s에 저장되었습니다."
8098 #: libraries/classes/Export.php:1217 libraries/entry_points/export.php:217
8102 #: libraries/classes/File.php:267
8103 msgid "File was not an uploaded file."
8104 msgstr "파일은 업로드된 파일이 아닙니다."
8106 #: libraries/classes/File.php:310
8107 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8109 "php.ini 파일에 지정된 upload_max_filesize 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니"
8112 #: libraries/classes/File.php:316
8114 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8116 msgstr "HTML 폼에 지정된 MAX_FILE_SIZE 값보다 더 큰 파일이 업로드되었습니다."
8118 #: libraries/classes/File.php:322
8119 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8120 msgstr "파일업로드가 완전하지 않게 실행되었습니다."
8122 #: libraries/classes/File.php:326
8123 msgid "Missing a temporary folder."
8124 msgstr "임시 폴더가 없습니다."
8126 #: libraries/classes/File.php:329
8127 msgid "Failed to write file to disk."
8128 msgstr "디스크 쓰기에 실패했습니다."
8130 #: libraries/classes/File.php:332
8131 msgid "File upload stopped by extension."
8132 msgstr "확장프로그램 때문에 파일 업로드가 중지되었습니다."
8134 #: libraries/classes/File.php:335
8135 msgid "Unknown error in file upload."
8136 msgstr "파일 업로드 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
8138 #: libraries/classes/File.php:481
8139 msgid "File is a symbolic link"
8140 msgstr "파일은 심볼릭 링크입니다"
8142 #: libraries/classes/File.php:486 libraries/classes/File.php:581
8143 msgid "File could not be read!"
8144 msgstr "파일을 읽을 수 없습니다!"
8146 #: libraries/classes/File.php:528
8147 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8149 "업로드된 파일을 이동시킬 수 없습니다. [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc] 참조."
8151 #: libraries/classes/File.php:547
8152 msgid "Error while moving uploaded file."
8153 msgstr "업로드된 파일을 이동하는 중에 오류가 발생하였습니다."
8155 #: libraries/classes/File.php:555
8156 msgid "Cannot read uploaded file."
8157 msgstr "업로드한 파일을 읽을 수 없습니다."
8159 #: libraries/classes/File.php:636
8162 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8163 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8165 "지원되지 않는 압축(%s)형식의 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 지원이 구현되"
8166 "지 않았거나 설정에서 사용하지 않게 되어있습니다."
8168 #: libraries/classes/Footer.php:79 templates/home/index.twig:18
8169 #: templates/login/form.twig:5
8170 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8171 msgstr "phpMyAdmin 데모 서버"
8173 #: libraries/classes/Footer.php:88
8175 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8176 msgstr "%2$s구분에서 현재 실행중인 Git 리버젼 %1$s."
8178 #: libraries/classes/Footer.php:95
8179 msgid "Git information missing!"
8180 msgstr "Git정보가 없습니다!"
8182 #: libraries/classes/Footer.php:215 libraries/classes/Footer.php:219
8183 #: libraries/classes/Footer.php:222
8184 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8185 msgstr "새 창으로 phpMyAdmin 열기"
8187 #: libraries/classes/Header.php:392
8191 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/BrowseUploadFileBlock.php:40
8192 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
8193 msgid "Browse your computer:"
8196 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:40
8198 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8199 msgstr "웹 서버 업로드 디렉토리중 <b>%s</b>에서 선택:"
8201 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:69
8202 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
8203 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8204 msgstr "설정한 업로드 디렉토리에 접근할 수 없습니다."
8206 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:81
8207 msgid "There are no files to upload!"
8208 msgstr "업로드할 파일이 없습니다!"
8210 #: libraries/classes/Html/Generator.php:268
8211 #, fuzzy, php-format
8212 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
8213 msgid "Jump to database “%s”."
8214 msgstr "데이터베이스 \"%s\" 로 이동."
8216 #: libraries/classes/Html/Generator.php:296
8218 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8219 msgstr "%s 기능은 알려진 버그가 있습니다. %s 문서를 참조하십시오"
8221 #: libraries/classes/Html/Generator.php:441
8222 msgid "SSL is not being used"
8225 #: libraries/classes/Html/Generator.php:446
8226 msgid "SSL is used with disabled verification"
8229 #: libraries/classes/Html/Generator.php:448
8230 msgid "SSL is used without certification authority"
8233 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
8237 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
8238 msgid "Skip Explain SQL"
8241 #: libraries/classes/Html/Generator.php:881
8243 msgid "Analyze Explain at %s"
8246 #: libraries/classes/Html/Generator.php:911
8247 msgid "Without PHP code"
8248 msgstr "PHP 코드 없이 보기"
8250 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918
8251 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
8252 msgid "Submit query"
8255 #: libraries/classes/Html/Generator.php:965
8256 #: templates/sql/profiling_chart.twig:2 templates/console/display.twig:31
8257 #: templates/console/display.twig:175
8261 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
8262 msgctxt "Inline edit query"
8266 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1124
8267 msgid "Static analysis:"
8270 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1127
8272 msgid "%d errors were found during analysis."
8273 msgstr "분석 중에 %d개의 오류가 발생했습니다."
8275 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1189
8276 #: libraries/classes/Rte/Events.php:175 libraries/classes/Rte/Events.php:184
8277 #: libraries/classes/Rte/Events.php:215 libraries/classes/Rte/General.php:60
8278 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:302
8279 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
8280 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:440
8281 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1517
8282 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:146
8283 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:155
8284 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:187
8285 msgid "MySQL said: "
8286 msgstr "MySQL 메시지: "
8288 #: libraries/classes/Import.php:131 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8289 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1505 libraries/classes/Sql.php:1348
8290 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:66
8291 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8292 msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴)."
8294 #: libraries/classes/Import.php:292 libraries/classes/Sql.php:1362
8295 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8298 #: libraries/classes/Import.php:1252
8300 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8303 #: libraries/classes/Import.php:1255
8304 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8307 #: libraries/classes/Import.php:1258
8309 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8312 #: libraries/classes/Import.php:1260
8313 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8316 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1298
8317 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:86
8319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
8321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:51
8322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
8323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:73
8324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:50
8325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
8326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
8327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
8328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:84
8330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:50
8331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:83
8332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8333 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
8334 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
8335 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:51
8336 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:61
8337 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:49
8338 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:50
8339 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
8340 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8341 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8342 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8343 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8344 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8348 #: libraries/classes/Import.php:1267
8350 msgid "Go to database: %s"
8351 msgstr "데이터베이스 이동: %s"
8353 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1316
8355 msgid "Edit settings for %s"
8356 msgstr "%s 에 대한 설정 변경"
8358 #: libraries/classes/Import.php:1301
8360 msgid "Go to table: %s"
8363 #: libraries/classes/Import.php:1309
8365 msgid "Structure of %s"
8368 #: libraries/classes/Import.php:1327
8370 msgid "Go to view: %s"
8373 #: libraries/classes/Import.php:1385
8374 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8377 #: libraries/classes/Import.php:1612
8379 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8380 "engine tables can be rolled back."
8383 #: libraries/classes/Index.php:656
8385 msgid "Create an index on %s columns"
8386 msgstr "%s 개 열(칼럼)에 인덱스 만들기"
8388 #: libraries/classes/Index.php:688
8389 msgid "No index defined!"
8390 msgstr "인덱스가 설정되지 않았습니다!"
8392 #: libraries/classes/Index.php:715 libraries/classes/Rte/RteList.php:117
8393 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:132 libraries/classes/Rte/RteList.php:145
8394 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8395 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8396 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8397 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8398 #: templates/server/databases/index.twig:166
8399 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8400 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8401 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8402 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8403 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8404 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8405 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
8406 #: templates/table/privileges/index.twig:24
8407 #: templates/database/privileges/index.twig:22
8408 #: templates/server/variables/index.twig:31
8412 #: libraries/classes/Index.php:720
8413 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8417 #: libraries/classes/Index.php:721 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8418 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
8420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
8421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
8422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:380
8423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
8424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
8425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
8426 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:517
8427 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:681
8428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
8429 #: templates/table/index_form.twig:119
8430 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8431 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8432 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8433 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8434 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8435 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8436 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8437 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8438 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8439 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8440 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:32
8441 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8442 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8446 #: libraries/classes/Index.php:722
8447 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8451 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Rte/Events.php:568
8452 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1096
8453 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8454 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8456 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8461 #: libraries/classes/Index.php:751
8462 msgid "The primary key has been dropped."
8463 msgstr "기본 키를 제거했습니다."
8465 #: libraries/classes/Index.php:758
8467 msgid "Index %s has been dropped."
8468 msgstr "인덱스 %s 를 제거했습니다."
8470 #: libraries/classes/Index.php:888
8473 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8476 "인덱스 %1$s와 %2$s는 동일한 것으로, 두 가지 중 하나는 제거해도 상관없습니다."
8478 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
8479 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8480 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1646
8481 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8485 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
8489 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
8491 #| msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8492 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8493 msgstr "컬럼의 길이 때문에,<br />이 컬럼을 편집할 수 없을 수도 있습니다."
8495 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1380
8496 msgid "Binary - do not edit"
8497 msgstr "바이너리 - 편집 금지"
8499 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8500 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
8502 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
8503 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
8504 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
8508 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8509 msgid "web server upload directory:"
8510 msgstr "웹 서버 업로드 디렉터리:"
8512 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8513 #: templates/table/search/input_box.twig:37
8517 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8521 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8522 msgid "Insert as new row"
8525 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8526 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8527 msgstr "새 행을 삽입하고 에러를 무시합니다"
8529 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8530 msgid "Show insert query"
8533 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8534 msgid "Go back to previous page"
8535 msgstr "이전 페이지로 되돌아가기"
8537 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8538 msgid "Insert another new row"
8539 msgstr "새 행(레코드) 삽입하기"
8541 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8542 msgid "Go back to this page"
8543 msgstr "이 페이지로 되돌아가기"
8545 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8546 msgid "Edit next row"
8549 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8551 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8552 msgstr "TAB 키나 CTRL+화살표로 값 사이를 이동할 수 있습니다."
8554 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8555 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1648
8556 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8557 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8558 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8559 #: templates/database/designer/main.twig:489
8560 #: templates/database/designer/main.twig:654
8561 #: templates/database/designer/main.twig:860
8562 #: templates/database/designer/main.twig:1053
8563 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8564 #: templates/server/variables/index.twig:33
8568 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2351 libraries/classes/Sql.php:1345
8569 msgid "Showing SQL query"
8572 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2376 libraries/classes/Sql.php:1323
8574 msgid "Inserted row id: %1$d"
8575 msgstr "삽입된 행의 id: %1$d"
8577 #: libraries/classes/LanguageManager.php:930
8578 msgid "Ignoring unsupported language code."
8579 msgstr "지원되지 않는 언어의 코드는 무시합니다."
8581 #: libraries/classes/LanguageManager.php:958
8582 #: libraries/classes/LanguageManager.php:959 templates/setup/home/index.twig:8
8583 #: templates/setup/home/index.twig:9
8587 #: libraries/classes/Linter.php:103
8589 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8590 msgstr "이 질의는 최대 길이를 초과하였기 때문에 Linting을 사용할 수 없습니다."
8592 #: libraries/classes/Linter.php:170
8594 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8595 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> 근처)"
8597 #: libraries/classes/Menu.php:264
8598 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
8599 #: libraries/classes/Util.php:1650 libraries/classes/Util.php:2402
8600 #: libraries/classes/Util.php:3059 libraries/classes/Util.php:3060
8601 #: libraries/config.values.php:69 libraries/config.values.php:83
8602 #: libraries/config.values.php:184 templates/database/search/results.twig:34
8603 #: templates/table/structure/display_structure.twig:277
8607 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:399
8608 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8609 #: libraries/classes/Util.php:1648 libraries/classes/Util.php:2388
8610 #: libraries/classes/Util.php:2405 libraries/classes/Util.php:3061
8611 #: libraries/classes/Util.php:3062 libraries/config.values.php:65
8612 #: libraries/config.values.php:79 libraries/config.values.php:170
8613 #: libraries/config.values.php:180
8617 #: libraries/classes/Menu.php:294
8618 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
8619 #: libraries/classes/Util.php:1649 libraries/classes/Util.php:2406
8620 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3064
8621 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:81
8622 #: libraries/config.values.php:182 templates/sql/query.twig:59
8623 #: templates/sql/query.twig:62
8627 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:439
8628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2924 libraries/classes/Util.php:2393
8629 #: libraries/classes/Util.php:2409 libraries/config.values.php:162
8630 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8631 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8632 #: templates/table/privileges/index.twig:22
8633 #: templates/database/privileges/index.twig:20
8637 #: libraries/classes/Menu.php:331 libraries/classes/Menu.php:340
8638 #: libraries/classes/Menu.php:430 libraries/classes/Util.php:1651
8639 #: libraries/classes/Util.php:2392 libraries/classes/Util.php:2410
8640 #: libraries/config.values.php:172 templates/table/operations/view.twig:7
8644 #: libraries/classes/Menu.php:346 libraries/classes/Menu.php:465
8645 #: libraries/classes/Relation.php:293 libraries/classes/Util.php:2397
8646 #: libraries/classes/Util.php:2411
8648 msgstr "SQL 명령어 트래킹"
8650 #: libraries/classes/Menu.php:359 libraries/classes/Menu.php:458
8651 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:715
8654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
8655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2085
8656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:129
8658 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64 libraries/classes/Util.php:2396
8659 #: libraries/classes/Util.php:2412
8663 #: libraries/classes/Menu.php:404 libraries/classes/Menu.php:412
8664 #: libraries/classes/Menu.php:420
8665 msgid "Database seems to be empty!"
8666 msgstr "데이터베이스가 비어있는 것 같습니다!"
8668 #: libraries/classes/Menu.php:407 libraries/classes/Util.php:2389
8672 #: libraries/classes/Menu.php:445 libraries/classes/Rte/Words.php:50
8673 #: libraries/classes/Util.php:2394
8677 #: libraries/classes/Menu.php:451
8678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:984
8680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
8681 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78 libraries/classes/Util.php:2395
8685 #: libraries/classes/Menu.php:472 libraries/classes/Util.php:2398
8689 #: libraries/classes/Menu.php:482 libraries/classes/Util.php:2399
8690 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8691 msgid "Central columns"
8694 #: libraries/classes/Menu.php:542
8695 msgid "User accounts"
8698 #: libraries/classes/Menu.php:572 libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
8699 #: libraries/classes/Util.php:2378 templates/server/binlog/index.twig:3
8703 #: libraries/classes/Menu.php:579 libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
8704 #: libraries/classes/Util.php:2379
8705 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8706 #: templates/server/replication/index.twig:5
8707 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8711 #: libraries/classes/Menu.php:585 libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
8712 #: libraries/classes/Util.php:2380 libraries/config.values.php:160
8713 #: templates/sql/query.twig:159 templates/server/engines/show.twig:18
8714 #: templates/server/engines/show.twig:21
8718 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Util.php:2381
8722 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Util.php:2383
8726 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2382
8727 #: templates/server/plugins/index.twig:4
8731 #: libraries/classes/Message.php:255
8733 msgid "%1$d row affected."
8734 msgid_plural "%1$d rows affected."
8735 msgstr[0] "%1$d 열에 적용되었습니다."
8737 #: libraries/classes/Message.php:275
8739 msgid "%1$d row deleted."
8740 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8741 msgstr[0] "%1$d 열이 삭제되었습니다."
8743 #: libraries/classes/Message.php:295
8745 msgid "%1$d row inserted."
8746 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8747 msgstr[0] "%1$d 열이 삽입되었습니다."
8749 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:203
8750 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:323
8751 msgid "Structure only"
8754 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:204
8755 #: libraries/classes/Operations.php:1368 libraries/classes/Tracking.php:329
8756 msgid "Structure and data"
8759 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:205
8760 #: libraries/classes/Operations.php:1369 libraries/classes/Tracking.php:326
8764 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8765 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8766 msgstr "AUTO INCREMENT 값 추가"
8768 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:256
8769 #: libraries/classes/Operations.php:1395
8770 msgid "Add constraints"
8773 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:133
8774 #: libraries/classes/Operations.php:274 libraries/classes/Operations.php:930
8775 #: libraries/classes/Operations.php:1032 libraries/classes/Operations.php:1414
8776 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1049
8777 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8778 msgid "Adjust privileges"
8781 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8785 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8789 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8793 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8794 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8795 msgstr "정말로 다음 쿼리를 실행하시겠습니까?"
8797 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
8801 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
8805 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8809 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8813 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8814 #: templates/display/export/selection.twig:5
8818 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8822 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:775
8824 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8825 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8828 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:793
8834 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:958
8836 msgid "%s result found"
8837 msgid_plural "%s results found"
8838 msgstr[0] "%s 개의 결과가 발견됨"
8840 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1388
8841 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1420
8842 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8845 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1390
8846 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
8847 msgid "Clear fast filter"
8850 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447
8851 msgid "Collapse all"
8854 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8855 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:35
8857 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8858 msgstr "\"%1$s\"를 클래스 이름으로 사용할 수 없음, 기본 값 \"Node\"를 사용"
8860 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:62
8862 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8863 msgstr "클래스 \"%1$s\"를 불러올 수 없음"
8865 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
8866 msgid "Expand/Collapse"
8869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
8870 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
8871 #: templates/sql/query.twig:46
8875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:43
8876 msgctxt "Create new column"
8880 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
8881 msgid "Database operations"
8884 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
8885 msgid "Show hidden items"
8888 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
8889 msgctxt "Create new database"
8893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:41
8894 msgctxt "Create new event"
8898 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
8899 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
8900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:595
8901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:114
8905 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:41
8906 msgctxt "Create new function"
8910 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:43
8911 msgctxt "Create new index"
8915 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
8919 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
8920 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
8921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
8922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:119
8926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:41
8927 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:69
8928 msgctxt "Create new procedure"
8932 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:44
8933 msgctxt "Create new table"
8937 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:41
8938 msgctxt "Create new trigger"
8942 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32
8943 #: libraries/entry_points/table/operations.php:94
8944 #: libraries/entry_points/table/operations.php:274
8945 #: libraries/entry_points/table/structure.php:36
8946 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
8947 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:189
8951 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
8952 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
8953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:134
8954 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8958 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:44
8959 msgctxt "Create new view"
8963 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8964 msgid "Make all columns atomic"
8967 #: libraries/classes/Normalization.php:216
8968 #: libraries/classes/Normalization.php:919
8969 msgid "First step of normalization (1NF)"
8972 #: libraries/classes/Normalization.php:219
8973 #: libraries/classes/Normalization.php:270
8974 #: libraries/classes/Normalization.php:318
8975 #: libraries/classes/Normalization.php:354
8979 #: libraries/classes/Normalization.php:221
8981 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8982 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8985 #: libraries/classes/Normalization.php:228
8986 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8989 #: libraries/classes/Normalization.php:231
8991 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8992 "column', it'll move to next step)."
8995 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8999 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9001 #| msgid "Add primary key"
9002 msgid "Have a primary key"
9005 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9006 msgid "Primary key already exists."
9007 msgstr "기본 키가 이미 존재합니다."
9009 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9011 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9012 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9015 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9016 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9019 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9021 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9024 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9025 msgid "+ Add a new primary key column"
9026 msgstr "+ 새로운 기본키 컬럼 추가"
9028 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9029 msgid "Remove redundant columns"
9032 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9034 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9035 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9036 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9039 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9041 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9042 "column, click on 'No redundant column'"
9045 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9046 msgid "Remove selected"
9049 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9050 msgid "No redundant column"
9053 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9054 msgid "Move repeating groups"
9057 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9059 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9060 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9061 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9062 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9063 "should be created."
9066 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9068 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9069 "'No repeating group'"
9072 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9073 msgid "No repeating group"
9076 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9080 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9081 msgid "Find partial dependencies"
9084 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9087 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9088 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9091 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9092 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9093 msgid "Table is already in second normal form."
9096 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9099 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9100 "the partial dependencies."
9103 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9104 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9106 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9110 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9111 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9114 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9116 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9117 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9118 "value of the column."
9121 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9122 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9124 msgid "'%1$s' depends on:"
9127 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9130 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9134 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9137 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9138 "create the following tables:"
9141 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9143 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9146 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9147 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9148 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9149 msgid "Error in processing!"
9150 msgstr "처리 중 에러 발생!"
9152 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9155 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9156 "create the following tables:"
9159 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9160 msgid "The third step of normalization is complete."
9163 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9165 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9168 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9172 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9173 msgid "Find transitive dependencies"
9176 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9178 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9179 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9180 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9181 "that case you don't have to select any."
9184 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9186 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9187 "primary key columns"
9190 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9191 msgid "Table is already in Third normal form!"
9192 msgstr "테이블이 이미 세번째 정규화 형식입니다!"
9194 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9195 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9196 msgstr "테이블 구조 개선 (표준화):"
9198 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9199 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9200 msgstr "정규화 할 단계 선택"
9202 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9203 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9206 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9207 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9210 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9212 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9214 msgstr "힌트: 올바른 정규화를 위해 해당 절차를 신중히 수행하세요"
9216 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9218 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9221 "이 항목은 테이블의 일부 데이터를 기반으로 한 내용이며 정확하지 않을 수 있습니"
9224 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9225 msgid "No partial dependencies found!"
9228 #: libraries/classes/Operations.php:66
9229 msgid "Database comment"
9232 #: libraries/classes/Operations.php:110
9233 msgid "Rename database to"
9234 msgstr "데이터베이스 이름을 변경합니다"
9236 #: libraries/classes/Operations.php:126 libraries/classes/Operations.php:268
9237 #: libraries/classes/Operations.php:924 libraries/classes/Operations.php:1026
9238 #: libraries/classes/Operations.php:1408
9239 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9241 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9242 "to the documentation for more details"
9244 "이 작업을 진행하기 위해 필요한 권한이 없습니다. 자세한 사항은 문서를 참고하세"
9247 #: libraries/classes/Operations.php:164
9249 msgid "Database %s has been dropped."
9250 msgstr "데이터베이스 %s 를 제거했습니다."
9252 #: libraries/classes/Operations.php:176
9253 msgid "Remove database"
9256 #: libraries/classes/Operations.php:182
9257 msgid "Drop the database (DROP)"
9258 msgstr "데이터베이스 제거 (DROP)"
9260 #: libraries/classes/Operations.php:228
9261 msgid "Copy database to"
9262 msgstr "데이터베이스를 복사합니다"
9264 #: libraries/classes/Operations.php:243
9265 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9266 msgstr "복사 전에 CREATE DATABASE 실행"
9268 #: libraries/classes/Operations.php:281
9269 msgid "Switch to copied database"
9270 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
9272 #: libraries/classes/Operations.php:340
9274 #| msgid "Continued table caption"
9275 msgid "Change all tables collations"
9276 msgstr "테이블 설명(Continued)"
9278 #: libraries/classes/Operations.php:346
9279 msgid "Change all tables columns collations"
9282 #: libraries/classes/Operations.php:845
9283 msgid "Alter table order by"
9284 msgstr "다음 순서대로 테이블 정렬(변경)"
9286 #: libraries/classes/Operations.php:853
9290 #: libraries/classes/Operations.php:889
9291 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9292 msgstr "테이블 이동 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명)"
9294 #: libraries/classes/Operations.php:1009
9295 msgid "Rename table to"
9298 #: libraries/classes/Operations.php:1049
9299 msgid "Table comments"
9302 #: libraries/classes/Operations.php:1123
9303 msgid "Table options"
9306 #: libraries/classes/Operations.php:1130 templates/server/engines/index.twig:13
9307 msgid "Storage Engine"
9310 #: libraries/classes/Operations.php:1172
9311 msgid "Change all column collations"
9314 #: libraries/classes/Operations.php:1350
9315 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9316 msgstr "테이블 복사 (데이터베이스명<b>.</b>테이블명)"
9318 #: libraries/classes/Operations.php:1423
9319 msgid "Switch to copied table"
9320 msgstr "복사한 테이블로 옮겨감"
9322 #: libraries/classes/Operations.php:1447
9323 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9324 msgid "Table maintenance"
9327 #: libraries/classes/Operations.php:1480
9328 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9329 msgid "Analyze table"
9332 #: libraries/classes/Operations.php:1495
9333 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9337 #: libraries/classes/Operations.php:1509
9338 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9339 msgid "Checksum table"
9342 #: libraries/classes/Operations.php:1523
9343 msgid "Defragment table"
9346 #: libraries/classes/Operations.php:1535
9348 msgid "Table %s has been flushed."
9349 msgstr "테이블 %s을 플러시 했습니다."
9351 #: libraries/classes/Operations.php:1541
9352 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9353 msgstr "테이블 갱신 (캐시 삭제)"
9355 #: libraries/classes/Operations.php:1555
9356 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9357 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9358 msgid "Optimize table"
9361 #: libraries/classes/Operations.php:1570
9362 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9363 msgid "Repair table"
9366 #: libraries/classes/Operations.php:1616
9367 #: templates/table/operations/view.twig:28
9368 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9369 msgid "Delete data or table"
9370 msgstr "데이터나 테이블 삭제"
9372 #: libraries/classes/Operations.php:1624
9373 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9374 msgstr "테이블 내용 비우기(TRUNCATE)"
9376 #: libraries/classes/Operations.php:1632
9377 msgid "Delete the table (DROP)"
9378 msgstr "테이블 삭제(DROP)"
9380 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9381 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9385 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9386 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9390 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9391 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9395 #: libraries/classes/Operations.php:1679
9396 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9400 #: libraries/classes/Operations.php:1680
9401 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9405 #: libraries/classes/Operations.php:1681
9406 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9410 #: libraries/classes/Operations.php:1696
9414 #: libraries/classes/Operations.php:1705
9415 msgid "Partition maintenance"
9418 #: libraries/classes/Operations.php:1722
9420 msgid "Partition %s"
9423 #: libraries/classes/Operations.php:1744
9424 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9425 msgid "Remove partitioning"
9428 #: libraries/classes/Operations.php:1770
9429 msgid "Check referential integrity:"
9430 msgstr "referential 무결성 검사:"
9432 #: libraries/classes/Operations.php:2170
9433 msgid "Can't move table to same one!"
9434 msgstr "같은 테이블이 있어 옮길 수 없음!"
9436 #: libraries/classes/Operations.php:2172
9437 msgid "Can't copy table to same one!"
9438 msgstr "같은 테이블이 있어 복사할 수 없음!"
9440 #: libraries/classes/Operations.php:2207
9442 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9443 msgstr "테이블 %s 을 %s 로 옮겼습니다. 권한설정을 조정하였습니다."
9445 #: libraries/classes/Operations.php:2214
9447 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9448 msgstr "%s 테이블을 %s 으로 복사하였습니다. 권한설정을 조정하였습니다."
9450 #: libraries/classes/Operations.php:2222
9452 msgid "Table %s has been moved to %s."
9453 msgstr "테이블 %s 을 %s 로 옮겼습니다."
9455 #: libraries/classes/Operations.php:2226
9457 msgid "Table %s has been copied to %s."
9458 msgstr "%s 테이블이 %s 으로 복사되었습니다."
9460 #: libraries/classes/Operations.php:2250
9461 msgid "The table name is empty!"
9462 msgstr "테이블명이 없습니다!"
9464 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9465 msgid "Error while creating PDF:"
9466 msgstr "PDF 생성 중 오류 발생 :"
9468 #: libraries/classes/Plugins.php:623
9469 msgid "This format has no options"
9470 msgstr "이 형식은 옵션이 없음"
9472 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:76
9473 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9474 msgstr "연결할 수 없습니다: 잘못된 설정."
9476 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
9477 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
9478 #: templates/login/header.twig:10
9480 msgid "Welcome to %s"
9483 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
9486 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9487 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9489 "설정 파일을 생성하지 않은 것 같습니다. %1$ssetup script%2$s 를 사용해 설정 파"
9492 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
9494 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9495 "connection. You should check the host, username and password in your "
9496 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9497 "the administrator of the MySQL server."
9499 "phpMyAdmin이 MySQL 서버에 접속하려 했으나 실패했습니다. 서버가 연결을 거부했"
9500 "습니다. 당신의 설정의 호스트, ID, 패스워드가 맞게 입력됐는지, 또는 MySQL 서버"
9501 "의 관리자가 제공해 준 정보를 맞게 입력했는지 확인하세요."
9503 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:154
9504 msgid "Retry to connect"
9507 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:144
9508 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9509 msgstr "세션유효기간이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요."
9511 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:281
9512 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9513 msgstr "리캡챠 서비스에 접속할 수 없습니다!"
9515 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:283
9516 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9517 msgstr "캡차 값이 틀렸습니다. 다시 해보세요!"
9519 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
9520 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9523 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9524 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9525 msgstr "MySQL 서버에 로그인 할 권한이 없습니다!"
9527 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
9528 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9529 msgstr "사용자명/암호가 틀렸습니다. 접근이 거부되었습니다."
9531 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9532 msgid "Can not find signon authentication script:"
9533 msgstr "접근관련 인증 스크립트를 찾을수 없습니다:"
9535 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
9537 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9539 "암호가 없는 로그인이 설정으로 차단되어 있습니다 (AllowNoLogin 항목을 참조하세"
9542 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:196
9544 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9546 "최근 %s초 동안 아무 동작이 없어 로그아웃 되었습니다. 다시 로그인해주세요."
9548 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206
9549 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:209
9550 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9551 msgstr "MySQL 서버에 로그인할 수 없습니다"
9553 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:355
9554 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:102
9558 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9559 #: templates/display/import/import.twig:169
9563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9564 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:59
9565 msgid "Columns separated with:"
9568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9569 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:65
9570 msgid "Columns enclosed with:"
9573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9574 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:72
9575 msgid "Columns escaped with:"
9576 msgstr "열(컬럼) 특수문자 처리(escape) 방법:"
9578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9579 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:79
9580 msgid "Lines terminated with:"
9583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:135
9589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9590 msgid "Replace NULL with:"
9591 msgstr "NULL을 대체할 문자열:"
9593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
9595 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9596 msgstr "컬럼 내의 줄바꿈 문자들 제거"
9598 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:68
9599 msgid "Excel edition:"
9602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
9603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
9604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
9609 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
9610 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
9611 #: libraries/config.values.php:350
9615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:74
9618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:115
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9622 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
9623 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
9624 #: libraries/config.values.php:351
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:116
9633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9635 #: libraries/config.values.php:257 libraries/config.values.php:323
9636 #: libraries/config.values.php:339 libraries/config.values.php:347
9637 #: libraries/config.values.php:352
9638 msgid "structure and data"
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:163
9643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
9644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:142
9646 msgid "Data dump options"
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9653 msgid "Dumping data for table"
9654 msgstr "테이블의 덤프 데이터"
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
9657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
9658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
9659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
9660 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
9661 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
9662 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
9663 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:610
9669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9670 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
9671 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 libraries/classes/Rte/Triggers.php:429
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
9677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9678 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
9679 #: libraries/classes/Rte/Events.php:552 libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
9680 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:443
9684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:692
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9688 msgid "Table structure for table"
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:725
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9695 msgid "Structure for view"
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:746
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
9701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9702 msgid "Stand-in structure for view"
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
9706 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
9710 msgid "Output unicode characters unescaped"
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
9714 msgid "Content of table @TABLE@"
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9722 msgid "Structure of table @TABLE@"
9723 msgstr "@TABLE@ 테이블 구조"
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9728 msgid "Object creation options"
9731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:174
9733 msgid "Table caption:"
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
9738 msgid "Table caption (continued):"
9741 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
9746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:123
9749 msgid "Display foreign key relationships"
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9754 msgid "Display comments"
9757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
9761 #| msgid "Display MIME types"
9762 msgid "Display media types"
9765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
9766 msgid "Put columns names in the first row:"
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:716
9771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:242
9772 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9773 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
9778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:722
9779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:247
9780 msgid "Generation Time:"
9783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:726
9785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9786 #: templates/home/index.twig:123
9787 msgid "Server version:"
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:225
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:250
9793 msgid "PHP Version:"
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:255
9797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:915
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:417
9799 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:180
9800 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
9804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
9809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:516
9813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
9814 msgid "Export table names"
9815 msgstr "테이블 이름 내보내기"
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:91
9818 msgid "Export table headers"
9819 msgstr "테이블 제목(header) 내보내기"
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:100
9822 msgid "Report title:"
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:231
9826 msgid "Dumping data"
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:289
9830 msgid "View structure"
9833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:292
9839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:101
9841 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9842 "and server version)</i>"
9845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:109
9846 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9847 msgstr "추가적인 커스텀 헤더 코멘트(\\n으로 줄바꿈):"
9849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9851 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9854 "데이터베이스의 생성일, 마지막 업데이트, 마지막 체크에 대한 타임스탬프 포함"
9856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:174
9857 msgid "Export metadata"
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:189
9862 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9864 "호환성을 최대화 할 수 있는 데이터베이스 시스템 또는 예전 버전의 MySQL 서버:"
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9867 msgid "Add statements:"
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:329
9876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:338
9878 msgid "Add %s statement"
9881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9882 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:347
9892 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9893 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9895 "테이블과 컬럼의 이름을 역따옴표로 감싸기 <i>(특수문자나 키워드가 포함된 컬럼"
9896 "이나 테이블의 이름을 보호함)</i>"
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:362
9899 msgid "Data creation options"
9902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:367
9903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2339
9904 msgid "Truncate table before insert"
9905 msgstr "삽입 전에 테이블 비우기"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:374
9908 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9909 msgstr "<code>INSERT</code> 구문 대신 사용할 구문:"
9911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:380
9912 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9913 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> 문"
9915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:392
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
9917 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:406
9921 msgid "Function to use when dumping data:"
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
9925 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:431
9931 #| "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9932 #| " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) "
9933 #| "VALUES (1,2,3)</code>"
9935 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
9936 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9939 "모든 <code>INSERT</code> 구문에 컬럼 이름을 포함<br /> "
9940 "예: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
9942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:436
9945 #| "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9946 #| " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), "
9947 #| "(4,5,6), (7,8,9)</code>"
9949 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
9950 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9953 "모든 <code>INSERT</code> 구문에 여러개의 행을 삽입<br /> "
9954 "예:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
9959 #| "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9960 #| "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9962 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
9963 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9965 "위의 것 둘 다<br /> 예: <code>INSERT INTO tbl_name "
9966 "(col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:446
9971 #| "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT "
9972 #| "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9974 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
9975 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9977 "위의 것 둘 다 안 함<br /> 예: <code>INSERT INTO "
9978 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
9982 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
9988 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9989 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:541
9993 msgid "It appears your database uses routines;"
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:544
9997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
9999 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1029
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1099
10007 #, fuzzy, php-format
10008 #| msgid "Missing data for %s"
10009 msgid "Metadata for table %s"
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1106
10013 #, fuzzy, php-format
10014 #| msgid "Missing data for %s"
10015 msgid "Metadata for database %s"
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
10019 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
10023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1449
10024 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
10025 msgid "Last update:"
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
10029 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10030 msgid "Last check:"
10033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1518
10034 #, fuzzy, php-format
10035 #| msgid "Table structure for table"
10036 msgid "Error reading structure for table %s:"
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1590
10040 msgid "It appears your database uses views;"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1766
10044 msgid "Constraints for dumped tables"
10045 msgstr "덤프된 테이블의 제약사항"
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1767
10048 msgid "Constraints for table"
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1797
10052 msgid "Indexes for dumped tables"
10053 msgstr "덤프된 테이블의 인덱스"
10055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1798
10056 msgid "Indexes for table"
10059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1831
10060 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10061 msgstr "덤프된 테이블의 AUTO_INCREMENT"
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1832
10064 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10065 msgstr "테이블의 AUTO_INCREMENT"
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1907
10068 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1930
10072 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2111
10076 msgid "It appears your table uses triggers;"
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2148
10080 #, fuzzy, php-format
10081 #| msgid "Structure for view"
10082 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
10086 msgid "(See below for the actual view)"
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
10090 #, fuzzy, php-format
10091 #| msgid "Error reading data:"
10092 msgid "Error reading data for table %s:"
10093 msgstr "데이터 읽기 오류:"
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:103
10096 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:147
10100 msgid "Export contents"
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10104 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10112 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:52
10114 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:66
10118 msgid "Name of the new table (optional):"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
10122 msgid "Name of the new database (optional):"
10125 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
10126 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
10127 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10130 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10131 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
10133 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10134 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
10139 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10140 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10141 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10146 #| msgid "Column names: "
10147 msgid "Column names:"
10148 msgstr "열(컬럼) 이름: "
10150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:161
10151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:176
10152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:187
10153 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:196
10155 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10156 msgstr "CSV를 가져오기 위한 파라미터가 잘못됨: %s"
10158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:249
10161 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10162 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10164 "지정한 컬럼(%s)이 잘못되었습니다. 각 컬럼의 이름에 대해, 오타가 없는지, 콤마"
10165 "로 구분되어 있는지 확인하시고, 컬럼 이름을 따옴표로 묶지 않도록 하세요."
10167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:355
10168 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:761
10170 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10171 msgstr "%d 행에 잘못된 형식."
10173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:585
10175 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10176 msgstr "%d 행에 잘못된 컬럼 수."
10178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
10179 msgid "Column names: "
10180 msgstr "열(컬럼) 이름: "
10182 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:110
10183 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10184 msgstr "이 플러그인은 압축파일의 가져오기를 지원하지 않습니다!"
10186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:54
10187 msgid "MediaWiki Table"
10188 msgstr "MediaWiki 테이블"
10190 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:282
10191 #, fuzzy, php-format
10192 #| msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10193 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10194 msgstr "잘못된 mediawiki 입력 행:<br />%s."
10196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
10197 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10198 msgstr "퍼센테이지를 소수로 변경<i>(예: 12.00% 를 .12 로)</i>"
10200 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
10201 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10202 msgstr "통화 단위 제거 <i>(예: $5.00 를 5.00 로)</i>"
10204 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:111
10206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
10208 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10209 "the issue and try again."
10211 "해당 XML 파일의 포멧이 잘못되었거나 미완성 상태입니다. 문제점을 수정한 후 재"
10214 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10215 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10216 msgstr "Open Document 스프레드시트 형식을 해석할 수 없습니다!"
10218 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:58
10219 msgid "ESRI Shape File"
10220 msgstr "ESRI Shapefile"
10222 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:90
10223 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:165
10225 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10226 msgstr "ESRI 형태의 파일을 가져오는 도중 에러가 발생했습니다: \"%s\"."
10228 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:195
10230 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
10234 msgid "The imported file does not contain any data!"
10235 msgstr "가져온 파일에 아무런 데이터도 없습니다!"
10237 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:70
10238 msgid "SQL compatibility mode:"
10241 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:82
10242 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10245 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:46
10249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:95
10252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:91
10254 msgid "The %s table doesn't exist!"
10255 msgstr "%s 테이블이 존재하지 않습니다!"
10257 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
10258 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:68
10260 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10261 msgstr "데이터베이스 %s의 스키마 - 페이지 %s"
10263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
10264 msgid "SCHEMA ERROR: "
10267 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:262
10268 msgid "PDF export page"
10269 msgstr "PDF 내보내기 페이지"
10271 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:113
10273 msgid "Schema of the %s database"
10274 msgstr "데이터베이스 %s의 스키마"
10276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:141
10277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:551
10278 msgid "Relational schema"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:492
10282 msgid "Table of contents"
10285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10286 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10287 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10288 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10289 msgid "Table comments:"
10292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
10293 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
10294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10295 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:61
10300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:69
10301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
10302 msgid "Orientation"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10306 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10311 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
10318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:63
10319 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:62
10320 msgid "Same width for all tables"
10323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:88
10327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:94
10328 #: templates/database/structure/index.twig:15
10329 msgid "Data dictionary"
10332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
10333 msgid "Order of the tables"
10336 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10337 msgid "Name (Ascending)"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10341 msgid "Name (Descending)"
10344 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10348 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10349 msgid "Only show keys"
10352 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:31
10354 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10355 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10358 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:32
10360 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10361 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10362 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10363 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10364 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10365 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10366 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10367 "gmdate() function."
10370 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10371 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:65
10372 #: libraries/classes/Util.php:712
10373 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10374 msgstr "%y-%m-%d %H:%M"
10376 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10378 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10379 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10380 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10381 "need to set the first option to the empty string."
10384 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:30
10386 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10387 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10388 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10389 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10390 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10391 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10392 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10393 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10394 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10395 "appears all on one line (Default 1)."
10398 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:30
10400 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10401 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10404 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
10406 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10407 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10410 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10411 msgid "Displays a link to download this image."
10414 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10416 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10417 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10420 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10421 msgid "Image preview here"
10424 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10426 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10427 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10430 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
10432 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10433 "in Internet standard dotted format."
10436 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:31
10438 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10439 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10442 "문자열 앞/뒤에 문자를 추가. 첫 번째 옵션은 앞쪽에 추가, 두 번째 옵션은 뒤에 "
10443 "추가 (작은 따옴표로 묶여져 있음, 기본값은 빈 문자열)."
10445 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
10447 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10448 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10451 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
10453 msgid "Validation failed for the input string %s."
10456 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:31
10457 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10458 msgstr "텍스트를 SQL 쿼리형식으로 문법 강조를 합니다."
10460 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
10462 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10463 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10464 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10465 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10466 "(Default: \"…\")."
10468 "문자열의 일부를 표시. 첫 번째 옵션은 문자열 앞 부분에 생략할 문자 수 (기본값"
10469 "은 0). 두 번재 옵션은 리턴할 문자열 수 (기본값: 문자열 끝 까지). 세 번째 옵션"
10470 "은 생략된 문자열에 대신 표시될 문자열 (기본값: \"...\")."
10472 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:32
10474 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10478 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10480 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10481 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10482 "third options are the width and the height in pixels."
10484 "이미지와 링크를 표시; 컬럼에 파일명이 있음. 첫 번재 옵션은 URL 앞쪽에 추가될 "
10485 "문자열 (예: \"https://www.example.com/\"). 두 번째와 세 번째 옵션은 너비와 높"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:31
10490 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10491 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10494 "링크 표시; 컬럼에 파일명이 있음. 첫 번재 옵션은 URL 앞쪽에 추가될 문자열 "
10495 "(예: \"https://www.example.com\"). 두 번재 옵션은 링크의 타이틀 내용."
10497 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
10498 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10501 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:31
10502 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10505 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:31
10506 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10509 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:31
10510 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10513 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:32
10515 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10516 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:49
10521 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10522 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10523 msgstr "텍스트를 SQL 쿼리형식으로 문법 강조를 합니다."
10525 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:49
10527 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10528 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10529 msgstr "텍스트를 SQL 쿼리형식으로 문법 강조를 합니다."
10531 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:144
10533 #| msgid "Authentication"
10534 msgid "Authentication Application (2FA)"
10537 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
10539 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10540 "Google Authenticator or Authy."
10543 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:200
10544 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10547 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:210
10549 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10552 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:54
10554 #| msgid "Signon authentication"
10555 msgid "Simple two-factor authentication"
10558 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:64
10559 msgid "For testing purposes only!"
10562 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:81
10563 #, fuzzy, php-format
10564 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10565 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10566 msgstr "하드웨어 인증 실패!"
10568 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:85
10570 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10571 msgid "Two-factor authentication failed."
10572 msgstr "하드웨어 인증 실패!"
10574 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
10576 #| msgid "Config authentication"
10577 msgid "No Two-Factor Authentication"
10580 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:148
10581 msgid "Login using password only."
10584 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10585 msgid "Could not save recent table!"
10586 msgstr "최근 테이블을 저장할 수 없습니다!"
10588 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10589 msgid "Could not save favorite table!"
10590 msgstr "즐겨찾기 테이블을 저장할 수 없습니다!"
10592 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:212
10593 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10594 msgid "Remove from Favorites"
10597 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
10598 msgid "There are no recent tables."
10599 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
10601 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:233
10602 msgid "There are no favorite tables."
10603 msgstr "즐겨찾기 테이블이 없습니다."
10605 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248
10606 msgid "Recent tables"
10609 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250
10613 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10617 #: libraries/classes/Relation.php:119
10621 #: libraries/classes/Relation.php:123
10622 msgctxt "Correctly working"
10626 #: libraries/classes/Relation.php:126
10630 #: libraries/classes/Relation.php:130
10632 #| msgid "Modifications have been saved"
10633 msgid "Configuration of pmadb…"
10634 msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
10636 #: libraries/classes/Relation.php:134 libraries/classes/Relation.php:170
10637 msgid "General relation features"
10638 msgstr "일반 릴레이션 기능"
10640 #: libraries/classes/Relation.php:181
10641 msgid "Display Features"
10644 #: libraries/classes/Relation.php:198
10646 #| msgid "Creation of PDFs"
10647 msgid "Designer and creation of PDFs"
10650 #: libraries/classes/Relation.php:209
10651 msgid "Displaying Column Comments"
10652 msgstr "열(칼럼) 설명(코멘트) 출력하기"
10654 #: libraries/classes/Relation.php:215
10655 msgid "Browser transformation"
10658 #: libraries/classes/Relation.php:222
10661 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10662 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10663 msgstr "도큐먼트에서 column_comments 테이블을 업데이트하는 방법을 참고하세요."
10665 #: libraries/classes/Relation.php:238 templates/sql/query.twig:132
10666 msgid "Bookmarked SQL query"
10667 msgstr "북마크된 SQL 질의"
10669 #: libraries/classes/Relation.php:249
10670 msgid "SQL history"
10671 msgstr "SQL 내력(히스토리)"
10673 #: libraries/classes/Relation.php:260
10674 msgid "Persistent recently used tables"
10675 msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블"
10677 #: libraries/classes/Relation.php:271
10679 #| msgid "Persistent recently used tables"
10680 msgid "Persistent favorite tables"
10681 msgstr "영속적인 최근 사용한 테이블"
10683 #: libraries/classes/Relation.php:282
10684 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10685 msgstr "영속적인 테이블의 UI 환경설정"
10687 #: libraries/classes/Relation.php:304
10688 msgid "User preferences"
10691 #: libraries/classes/Relation.php:321
10692 msgid "Configurable menus"
10695 #: libraries/classes/Relation.php:332
10696 msgid "Hide/show navigation items"
10697 msgstr "네비게이션 아이템 숨기기/보이기"
10699 #: libraries/classes/Relation.php:343
10700 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10701 msgstr "Query-By-Example 검색을 저장"
10703 #: libraries/classes/Relation.php:354
10704 msgid "Managing Central list of columns"
10707 #: libraries/classes/Relation.php:365
10709 #| msgid "Remember table's sorting"
10710 msgid "Remembering Designer Settings"
10711 msgstr "테이블의 정렬 순서 기억하기"
10713 #: libraries/classes/Relation.php:376
10715 #| msgid "Invalid export type"
10716 msgid "Saving export templates"
10717 msgstr "잘못된 내보내기 타입"
10719 #: libraries/classes/Relation.php:383
10720 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10721 msgstr "고급 기능을 설정을 쉽게 설정하기:"
10723 #: libraries/classes/Relation.php:389
10725 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10726 msgstr "<code>%screate_tables.sql</code>에서 필요한 테이블을 생성하세요."
10728 #: libraries/classes/Relation.php:394
10729 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10730 msgstr "생성한 테이블에 접근할 수 있는 pma 사용자를 생성하세요."
10732 #: libraries/classes/Relation.php:397
10734 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10735 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10738 #: libraries/classes/Relation.php:402
10739 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10740 msgstr "수정된 설정 파일을 적용하기 위해 phpMyAdmin에 다시 로그인해야 합니다."
10742 #: libraries/classes/Relation.php:1856
10743 msgid "no description"
10746 #: libraries/classes/Relation.php:2046
10748 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10749 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10750 "phpMyAdmin configuration storage there."
10753 #: libraries/classes/Relation.php:2165
10754 #, fuzzy, php-format
10755 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10757 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10758 "configuration storage there."
10759 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
10761 #: libraries/classes/Relation.php:2173
10762 #, fuzzy, php-format
10763 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10765 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10766 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
10768 #: libraries/classes/Relation.php:2181
10769 #, fuzzy, php-format
10770 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10771 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10772 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
10774 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:416
10776 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10777 "in phpMyAdmin configuration."
10780 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:425
10782 #| msgid "Replication"
10783 msgid "Replication started successfully."
10786 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10788 #| msgid "Master replication"
10789 msgid "Error starting replication."
10790 msgstr "마스터 리플리케이션"
10792 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:429
10794 #| msgid "Replication"
10795 msgid "Replication stopped successfully."
10798 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
10800 #| msgid "Master replication"
10801 msgid "Error stopping replication."
10802 msgstr "마스터 리플리케이션"
10804 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
10806 #| msgid "Replication"
10807 msgid "Replication resetting successfully."
10810 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
10812 #| msgid "Master replication"
10813 msgid "Error resetting replication."
10814 msgstr "마스터 리플리케이션"
10816 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10820 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
10824 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:484
10825 msgid "Unknown error"
10826 msgstr "알려지지 않은 오류"
10828 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:497
10830 msgid "Unable to connect to master %s."
10831 msgstr "마스터 %s에 접속할 수 없음."
10833 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
10835 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10837 "마스터의 로그 위치를 읽어올 수 없습니다. 마스터 쪽의 권한 문제일 수 있습니다."
10839 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:526
10841 #| msgid "Unable to change master"
10842 msgid "Unable to change master!"
10843 msgstr "마스터를 변경할 수 없음"
10845 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
10847 msgid "Master server changed successfully to %s."
10848 msgstr "마스터 서버가 성공적으로 %s로 변경되었습니다."
10850 #: libraries/classes/Rte/Events.php:171 libraries/classes/Rte/Events.php:180
10851 #: libraries/classes/Rte/Events.php:211 libraries/classes/Rte/Routines.php:298
10852 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:322
10853 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:436
10854 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1513
10855 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142
10856 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:151
10857 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:183
10859 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10860 msgstr "쿼리 실행 실패: \"%s\""
10862 #: libraries/classes/Rte/Events.php:191
10863 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10866 #: libraries/classes/Rte/Events.php:198
10868 msgid "Event %1$s has been modified."
10869 msgstr "이벤트 %1$s 를 변경했습니다."
10871 #: libraries/classes/Rte/Events.php:218
10873 msgid "Event %1$s has been created."
10874 msgstr "이벤트 %1$s 를 생성했습니다."
10876 #: libraries/classes/Rte/Events.php:232 libraries/classes/Rte/Routines.php:342
10877 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:204
10878 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10879 msgstr "요청을 처리하는 중에 하나 혹은 그 이상의 오류가 발생했습니다:"
10881 #: libraries/classes/Rte/Events.php:290
10885 #: libraries/classes/Rte/Events.php:457 libraries/classes/Rte/Routines.php:924
10886 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:389 templates/view_create.twig:8
10890 #: libraries/classes/Rte/Events.php:460
10894 #: libraries/classes/Rte/Events.php:481 templates/server/binlog/index.twig:86
10898 #: libraries/classes/Rte/Events.php:502 libraries/classes/Rte/Routines.php:946
10900 msgid "Change to %s"
10903 #: libraries/classes/Rte/Events.php:508
10907 #: libraries/classes/Rte/Events.php:516
10908 msgid "Execute every"
10911 #: libraries/classes/Rte/Events.php:535
10912 msgctxt "Start of recurring event"
10916 #: libraries/classes/Rte/Events.php:544
10917 msgctxt "End of recurring event"
10921 #: libraries/classes/Rte/Events.php:558
10922 msgid "On completion preserve"
10925 #: libraries/classes/Rte/Events.php:563 libraries/classes/Rte/Routines.php:1070
10926 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:449 templates/view_create.twig:45
10930 #: libraries/classes/Rte/Events.php:607 libraries/classes/Rte/Routines.php:1150
10931 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:488
10932 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10933 msgstr "디파이너의 형식은 \"username@hostname\" 이어야 합니다!"
10935 #: libraries/classes/Rte/Events.php:614
10936 msgid "You must provide an event name!"
10937 msgstr "이벤트 이름을 지정하세요!"
10939 #: libraries/classes/Rte/Events.php:629
10940 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10941 msgstr "이벤트의 올바른 시간 간격을 입력하세요."
10943 #: libraries/classes/Rte/Events.php:648
10944 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10945 msgstr "이벤트 실행 시간을 올바르게 입력하세요."
10947 #: libraries/classes/Rte/Events.php:652
10948 msgid "You must provide a valid type for the event."
10949 msgstr "올바른 이벤트 타입을 입력하세요."
10951 #: libraries/classes/Rte/Events.php:676
10952 msgid "You must provide an event definition."
10953 msgstr "이벤트 정의를 입력하세요."
10955 #: libraries/classes/Rte/Export.php:74 libraries/classes/Rte/General.php:99
10956 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:225
10957 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1357
10958 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1562
10959 msgid "Error in processing request:"
10960 msgstr "요청 처리 중 에러가 발생:"
10962 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:137
10966 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
10970 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:154
10971 msgid "Event scheduler status"
10972 msgstr "이벤트 스케줄러 상태"
10974 #: libraries/classes/Rte/General.php:58
10975 msgid "The backed up query was:"
10978 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:141
10980 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10981 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10982 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10985 "현재 PHP의 낡은 'mysql' 확장을 쓰고 있어서 멀티 쿼리를 처리하기 적절하지 않습"
10986 "니다. [strong]저장 루틴 수행중 일부가 실패할 수 있습니다![/strong] 향상된 "
10987 "'mysqli' 확장을 사용하여 문제를 해결하세요."
10989 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:195
10990 msgid "Edit routine"
10993 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:279
10994 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1159
10996 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10997 msgstr "잘못된 루틴 타입: \"%s\""
10999 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:329
11001 msgid "Routine %1$s has been created."
11002 msgstr "루틴 %1$s가 생성되었습니다."
11004 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:448
11005 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11006 msgstr "죄송합니다만 삭제한 루틴을 복구하지 못했습니다."
11008 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:510
11009 #, fuzzy, php-format
11010 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11011 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11012 msgstr "루틴 %1$s가 수정되었습니다."
11014 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:515
11016 msgid "Routine %1$s has been modified."
11017 msgstr "루틴 %1$s가 수정되었습니다."
11019 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:927
11020 msgid "Routine name"
11023 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:952
11027 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
11031 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:981
11032 msgid "Add parameter"
11035 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11036 msgid "Remove last parameter"
11037 msgstr "마지막 파라미터 제거"
11039 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:990
11040 msgid "Return type"
11041 msgstr "반환(return) 종류"
11043 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:996
11044 msgid "Return length/values"
11045 msgstr "반환(return) 길이/값"
11047 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1002
11048 msgid "Return options"
11049 msgstr "반환(return) 옵션"
11051 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1005
11052 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11053 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11057 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1041
11058 msgid "Is deterministic"
11061 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
11063 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11064 "refer to the documentation for more details"
11067 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1075
11068 msgid "Security type"
11071 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
11072 msgid "SQL data access"
11075 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1166
11076 msgid "You must provide a routine name!"
11077 msgstr "루틴 이름이 필요합니다!"
11079 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1200
11081 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11084 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1222
11085 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1286
11087 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11088 "VARCHAR and VARBINARY."
11091 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1250
11092 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11095 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1268
11096 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11099 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1329
11100 msgid "You must provide a routine definition."
11103 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1444
11105 msgid "Execution results of routine %s"
11108 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1492
11109 #, fuzzy, php-format
11110 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11111 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11112 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11113 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11114 msgstr[0] "프로시저 수행 중 가장 최근의 구문에 의해 %d개의 로우가 영향을 받음"
11116 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1550
11117 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1557
11118 msgid "Execute routine"
11121 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1636
11122 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1639
11123 msgid "Routine parameters"
11126 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119
11130 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:163
11131 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11132 msgstr "죄송합니다만, 삭제한 트리거를 복구하지 못했습니다."
11134 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:170
11136 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11137 msgstr "트리거 %1$s가 수정되었습니다."
11139 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:190
11141 msgid "Trigger %1$s has been created."
11142 msgstr "트리거 %1$s를 생성했습니다."
11144 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:269
11145 msgid "Edit trigger"
11148 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:392
11149 msgid "Trigger name"
11152 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:415
11153 msgctxt "Trigger action time"
11157 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:495
11158 msgid "You must provide a trigger name!"
11159 msgstr "트리거 이름을 입력하세요!"
11161 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:502
11162 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11163 msgstr "트리거의 올바른 타이밍을 입력하세요!"
11165 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:509
11166 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11167 msgstr "트리거의 올바른 이벤트를 입력하세요!"
11169 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:517
11170 msgid "You must provide a valid table name!"
11171 msgstr "올바른 테이블 이름을 입력하세요!"
11173 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:523
11174 msgid "You must provide a trigger definition."
11175 msgstr "트리거 정의를 입력하세요."
11177 #: libraries/classes/Rte/Words.php:33
11178 msgid "Add routine"
11181 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11183 msgid "Export of routine %s"
11184 msgstr "루틴 %s 내보내기"
11186 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36 templates/table/privileges/index.twig:59
11187 #: templates/database/privileges/index.twig:55
11191 #: libraries/classes/Rte/Words.php:38
11193 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11194 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11195 msgstr "루틴을 작성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
11197 #: libraries/classes/Rte/Words.php:41
11200 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11201 "necessary privileges to edit this routine."
11204 #: libraries/classes/Rte/Words.php:45
11207 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11208 "necessary privileges to view/export this routine."
11211 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11212 #, fuzzy, php-format
11213 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11214 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11215 msgstr "데이터베이스 %2$s 에 %1$s 라는 이름의 루틴이 없음"
11217 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11218 msgid "There are no routines to display."
11219 msgstr "표시할 루틴이 없습니다."
11221 #: libraries/classes/Rte/Words.php:55
11222 msgid "Add trigger"
11225 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11227 msgid "Export of trigger %s"
11228 msgstr "트리거 %s 내보내기"
11230 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11234 #: libraries/classes/Rte/Words.php:60
11236 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11237 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11238 msgstr "트리거를 생성하는데 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다"
11240 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11241 #, fuzzy, php-format
11242 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11243 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11244 msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 트리거가 없음"
11246 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11247 msgid "There are no triggers to display."
11248 msgstr "표시할 트리거가 없습니다."
11250 #: libraries/classes/Rte/Words.php:69
11254 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11256 msgid "Export of event %s"
11259 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11263 #: libraries/classes/Rte/Words.php:74
11265 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11266 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11267 msgstr "이벤트를 생성할 권한이 부족함"
11269 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11270 #, fuzzy, php-format
11271 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11272 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11273 msgstr "데이터베이스 %2$s에 %1$s라는 이름의 이벤트가 없음"
11275 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11276 msgid "There are no events to display."
11277 msgstr "표시할 이벤트가 없습니다."
11279 #: libraries/classes/SavedSearches.php:270
11280 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11281 msgstr "즐겨찾기될 검색에 대한 이름을 입력하세요."
11283 #: libraries/classes/SavedSearches.php:285
11284 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11285 msgstr "즐겨찾기될 검색을 저장할 정보가 없습니다."
11287 #: libraries/classes/SavedSearches.php:307
11288 #: libraries/classes/SavedSearches.php:344
11289 msgid "An entry with this name already exists."
11290 msgstr "같은 이름의 엔트리가 이미 존재합니다."
11292 #: libraries/classes/SavedSearches.php:371
11293 msgid "Missing information to delete the search."
11294 msgstr "검색을 삭제하기 위한 정보가 없습니다."
11296 #: libraries/classes/SavedSearches.php:399
11297 msgid "Missing information to load the search."
11298 msgstr "검색을 불러오기 위한 정보가 없습니다."
11300 #: libraries/classes/SavedSearches.php:418
11301 msgid "Error while loading the search."
11302 msgstr "검색을 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다."
11304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:802
11305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:833
11307 #| msgid "Cookie authentication"
11308 msgid "Native MySQL authentication"
11311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:835
11313 #| msgid "Signon authentication"
11314 msgid "SHA256 password authentication"
11317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1200
11319 msgid "The password for %s was changed successfully."
11320 msgstr "%s 의 암호가 바뀌었습니다."
11322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1248
11324 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11325 msgstr "%s의 권한을 제거했습니다."
11327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1577
11328 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11329 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11330 msgid "Not enough privilege to view users."
11333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1644
11334 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:64
11335 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11336 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11337 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11338 msgid "Edit privileges"
11341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1972
11346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11347 msgid "Database-specific privileges"
11348 msgstr "데이터베이스에 관한 권한"
11350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1978
11351 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11354 msgid "Table-specific privileges"
11355 msgstr "테이블에 관한 권한"
11357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1983
11358 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1985
11359 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11360 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11361 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11363 #| msgid "Routines"
11367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1984
11368 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11370 #| msgid "Column-specific privileges"
11371 msgid "Routine-specific privileges"
11372 msgstr "열(칼럼)에 관한 권한"
11374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2322
11375 msgid "No users selected for deleting!"
11376 msgstr "삭제할 사용자를 선택하세요!"
11378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
11379 msgid "Reloading the privileges"
11380 msgstr "사용권한을 갱신합니다(Reloading the privileges)"
11382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2344
11383 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11384 msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다."
11386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2422
11388 msgid "You have updated the privileges for %s."
11389 msgstr "%s 의 권한을 업데이트했습니다."
11391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2452
11392 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11393 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11394 msgid "No user found."
11395 msgstr "사용자가 없습니다."
11397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2532
11399 msgid "Deleting %s"
11400 msgstr "%s 을 삭제합니다"
11402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2562
11403 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11404 msgstr "권한을 다시 로딩했습니다."
11406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2660
11408 msgid "The user %s already exists!"
11409 msgstr "사용자 %s 가 이미 존재합니다!"
11411 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2941
11413 msgid "Privileges for %s"
11416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3084
11418 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11419 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11420 "allows a connection from any (%) host."
11423 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
11424 #, fuzzy, php-format
11426 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11427 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11428 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11429 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11431 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11432 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11433 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11434 "%sreload the privileges%s before you continue."
11436 "주의: phpMyAdmin은 사용자의 권한 정보를 MySQL의 privilege 테이블에서 가져옵니"
11437 "다. 만약 수동으로 서버의 권한 정보를 수정하였다면, 서버의 정보와 맞지 않을 "
11438 "수 있습니다. 이 경우, %sreload the privileges%s를 먼저 수행하세요."
11440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
11443 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11444 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11445 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11446 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11448 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11449 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11450 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11451 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11454 "주의: phpMyAdmin은 사용자의 권한 정보를 MySQL의 privilege 테이블에서 가져옵니"
11455 "다. 만약 수동으로 서버의 권한 정보를 수정하였다면, 서버의 정보와 맞지 않을 "
11456 "수 있습니다. 이 경우, %sreload the privileges%s를 먼저 수행하세요."
11458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3480
11459 msgid "You have added a new user."
11460 msgstr "새 사용자를 추가했습니다."
11462 #: libraries/classes/Server/Select.php:55
11463 #: libraries/classes/Server/Select.php:60
11464 msgid "Current server:"
11467 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11471 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11472 msgid "Query cache"
11475 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11479 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11480 msgid "Temporary data"
11483 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11484 msgid "Delayed inserts"
11487 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11491 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11495 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
11499 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11500 msgid "Transaction coordinator"
11501 msgstr "트랜잭션 코디네이터"
11503 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11504 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11508 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:147
11509 msgid "Flush (close) all tables"
11510 msgstr "모든 테이블 플러시(닫음)"
11512 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
11513 msgid "Show open tables"
11514 msgstr "열려있는 테이블 보기"
11516 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
11517 msgid "Show slave hosts"
11518 msgstr "슬레이브 호스트 보기"
11520 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167
11521 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11522 msgid "Show master status"
11525 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:173
11526 msgid "Show slave status"
11527 msgstr "슬레이브 상태 보기"
11529 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:181
11530 msgid "Flush query cache"
11533 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
11535 msgid "Users of '%s' user group"
11538 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
11539 msgid "No users were found belonging to this user group."
11542 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
11543 #: libraries/classes/Server/Users.php:39
11544 msgid "User groups"
11547 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
11548 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
11549 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
11550 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
11554 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
11556 #| msgid "Server version"
11557 msgid "Server level tabs"
11560 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
11562 #| msgid "Database server"
11563 msgid "Database level tabs"
11566 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
11568 #| msgid "Table comments"
11569 msgid "Table level tabs"
11572 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
11576 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:163
11577 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:229
11578 msgid "Add user group"
11581 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:232
11583 msgid "Edit user group: '%s'"
11586 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
11588 #| msgid "No privileges."
11589 msgid "User group menu assignments"
11592 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252 templates/select_all.twig:4
11593 #: templates/select_all.twig:5
11594 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11595 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11596 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
11597 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:96
11598 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:97
11599 #: templates/table/privileges/index.twig:117
11600 #: templates/table/privileges/index.twig:118
11601 #: templates/database/privileges/index.twig:113
11602 #: templates/database/privileges/index.twig:114
11603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
11604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
11605 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
11606 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
11607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
11611 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:256
11612 msgid "Group name:"
11615 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:293
11617 #| msgid "Server version"
11618 msgid "Server-level tabs"
11621 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:298
11623 #| msgid "Database server"
11624 msgid "Database-level tabs"
11627 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:303
11629 #| msgid "Table comments"
11630 msgid "Table-level tabs"
11633 #: libraries/classes/Server/Users.php:31
11634 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
11635 msgid "User accounts overview"
11638 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
11640 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11644 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
11645 msgid "Got invalid version string from server"
11648 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165
11649 msgid "Unparsable version string"
11652 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185
11655 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11656 "version is %s, released on %s."
11658 "Git 버전을 사용하고 있습니다. [kbd]git pull[/kbd]을 실행하세요 :-)[br]최신 안"
11659 "정 버전은 %s이며 %s에 공개되었습니다."
11661 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192
11662 msgid "No newer stable version is available"
11663 msgstr "더 최신의 안정 버전이 없음"
11665 #: libraries/classes/Sql.php:711 libraries/classes/Sql.php:1538
11666 #: libraries/entry_points/import.php:600
11668 msgid "Bookmark %s has been created."
11669 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
11671 #: libraries/classes/Sql.php:715
11673 #| msgid "Bookmark %s created"
11674 msgid "Bookmark not created!"
11675 msgstr "북마크 %s가 생성되었습니다."
11677 #: libraries/classes/Sql.php:834
11679 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11682 #: libraries/classes/Sql.php:1342
11683 msgid "Showing as PHP code"
11686 #: libraries/classes/Sql.php:1730
11687 #, fuzzy, php-format
11689 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
11690 #| "Copy and Delete features are not available."
11692 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11693 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11695 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, "
11696 "복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다."
11698 #: libraries/classes/Sql.php:1744
11699 #, fuzzy, php-format
11701 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
11702 #| "Copy and Delete features are not available."
11704 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11705 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11707 "이 테이블에는 유일 속성을 가진 컬럼이 없습니다. 격자창 편집, 체크박스, 편집, "
11708 "복사, 삭제 기능을 사용할 수 없습니다."
11710 #: libraries/classes/Sql.php:1780
11712 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11715 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:144
11716 #, fuzzy, php-format
11717 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
11718 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11719 msgstr "서버 %s에 SQL 질의를 실행"
11721 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
11723 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11724 msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의를 실행"
11726 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
11728 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11729 msgstr "테이블 %s에 SQL 질의를 실행"
11731 #: libraries/classes/StorageEngine.php:286
11733 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11734 msgstr "이 유형의 스토리지 엔진은 자세한 상태 정보를 제공하지 않습니다."
11736 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
11737 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11739 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11740 msgstr "%s는 이 MySQL 서버의 기본 스토리지 엔진입니다."
11742 #: libraries/classes/StorageEngine.php:392
11744 msgid "%s is available on this MySQL server."
11745 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 가능합니다."
11747 #: libraries/classes/StorageEngine.php:395
11749 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11750 msgstr "%s 는 이 MySQL 서버에서 비활성화되었습니다."
11752 #: libraries/classes/StorageEngine.php:400
11754 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11755 msgstr "이 MySQL 서버는 %s 스토리지 엔진을 지원하지 않습니다."
11757 #: libraries/classes/Table.php:345
11758 msgid "Unknown table status:"
11759 msgstr "알 수 없는 테이블 상태:"
11761 #: libraries/classes/Table.php:1002
11763 msgid "Source database `%s` was not found!"
11764 msgstr "원본 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다!"
11766 #: libraries/classes/Table.php:1010
11768 msgid "Target database `%s` was not found!"
11769 msgstr "목표 데이터베이스 '%s'를 찾을 수 없습니다!"
11771 #: libraries/classes/Table.php:1568
11772 msgid "Invalid database:"
11773 msgstr "잘못된 데이터베이스:"
11775 #: libraries/classes/Table.php:1585
11776 msgid "Invalid table name:"
11777 msgstr "잘못된 테이블 이름:"
11779 #: libraries/classes/Table.php:1622
11781 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
11782 msgstr "테이블 이름 %1$s를 %2$s(으)로 바꾸는데 실패했습니다!"
11784 #: libraries/classes/Table.php:1643
11786 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
11787 msgstr "테이블 %1$s을(를) %2$s(으)로 이름을 변경하였습니다."
11789 #: libraries/classes/Table.php:1880
11790 msgid "Could not save table UI preferences!"
11791 msgstr "테이블 UI 설정을 저장할 수 없습니다!"
11793 #: libraries/classes/Table.php:1911
11796 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
11797 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
11799 "테이블 UI 설정을 정리하는 데 실패했습니다. ($cfg['Servers'][$i]"
11800 "['MaxTableUiprefs'] %s 를 참조하세요)"
11802 #: libraries/classes/Table.php:2062
11805 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
11806 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
11809 "UI 특성 %s을(를) 저장할 수 없습니다. 새로고침후에도 이 변경은 반영되지 않을것"
11810 "입니다. 테이블 구조가 변경되었는지 확인 바랍니다."
11812 #: libraries/classes/Table.php:2201
11813 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11814 msgstr "기본 키의 이름은 반드시 PRIMARY여야 합니다!"
11816 #: libraries/classes/Table.php:2212
11817 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11818 msgstr "인덱스 이름을 PRIMARY 로 바꿀 수 없습니다!"
11820 #: libraries/classes/Table.php:2234
11821 msgid "No index parts defined!"
11822 msgstr "인덱스 부분의 정의가 없음!"
11824 #: libraries/classes/Table.php:2557
11826 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11827 msgstr "%1$s의 외래키 생성 에러 (데이터 타입을 확인하세요)"
11829 #: libraries/classes/Template.php:115
11830 #, fuzzy, php-format
11831 #| msgid "Error while loading the search."
11832 msgid "Error while working with template cache: %s"
11833 msgstr "검색을 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다."
11835 #: libraries/classes/Theme.php:206
11837 msgid "No valid image path for theme %s found!"
11838 msgstr "%s 테마를 위한 올바른 이미지 경로를 찾을 수 없습니다!"
11840 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
11842 msgid "Default theme %s not found!"
11843 msgstr "기본 테마 %s (을)를 찾을 수 없음!"
11845 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
11847 msgid "Theme %s not found!"
11848 msgstr "%s 테마를 찾을 수 없음!"
11850 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
11852 msgid "Theme path not found for theme %s!"
11853 msgstr "%s 테마의 경로를 찾을 수 없음!"
11855 #: libraries/classes/ThemeManager.php:347
11859 #: libraries/classes/Tracking.php:241 templates/table/tracking/main.twig:73
11860 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
11861 msgid "Tracking report"
11864 #: libraries/classes/Tracking.php:245
11865 msgid "Tracking statements"
11868 #: libraries/classes/Tracking.php:260
11870 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11871 msgid "Delete tracking data row from report"
11872 msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
11874 #: libraries/classes/Tracking.php:271
11878 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:459
11880 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
11883 #: libraries/classes/Tracking.php:480
11884 msgid "SQL dump (file download)"
11885 msgstr "SQL 덤프(파일 다운로드)"
11887 #: libraries/classes/Tracking.php:482
11891 #: libraries/classes/Tracking.php:485
11892 msgid "This option will replace your table and contained data."
11893 msgstr "이 옵션은 테이블과 그 안에 담겨 있는 데이터를 교체하게 됩니다."
11895 #: libraries/classes/Tracking.php:487
11896 msgid "SQL execution"
11899 #: libraries/classes/Tracking.php:491
11901 msgid "Export as %s"
11904 #: libraries/classes/Tracking.php:530
11905 msgid "Data manipulation statement"
11908 #: libraries/classes/Tracking.php:566
11910 #| msgid "Data point content"
11911 msgid "Data definition statement"
11912 msgstr "데이터 포인트 내용"
11914 #: libraries/classes/Tracking.php:649 templates/table/tracking/main.twig:80
11915 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
11916 msgid "Structure snapshot"
11919 #: libraries/classes/Tracking.php:669
11921 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11922 msgstr "버전 %s 스냅샷 (SQL 코드)"
11924 #: libraries/classes/Tracking.php:739
11925 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11928 #: libraries/classes/Tracking.php:749
11929 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11932 #: libraries/classes/Tracking.php:803
11934 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11935 "ensure that you have the privileges to do so."
11938 #: libraries/classes/Tracking.php:807
11939 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11940 msgstr "필요치 않을 경우 이 두 줄을 주석처리하시기 바랍니다."
11942 #: libraries/classes/Tracking.php:817
11943 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11944 msgstr "SQL 구문이 추출되었습니다. 덤프된 내용을 복사하거나 실행하세요."
11946 #: libraries/classes/Tracking.php:865
11947 #, fuzzy, php-format
11948 #| msgid "Tracking report"
11949 msgid "Tracking report for table `%s`"
11952 #: libraries/classes/Tracking.php:896
11954 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
11957 #: libraries/classes/Tracking.php:899
11959 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
11962 #: libraries/classes/Tracking.php:993
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
11965 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
11966 msgstr "%2$s의 %1$s 버전 생성"
11968 #: libraries/classes/Tracking.php:1024
11970 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
11973 #: libraries/classes/Tracking.php:1134 libraries/classes/Tracking.php:1272
11974 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
11978 #: libraries/classes/Tracking.php:1137 libraries/classes/Tracking.php:1267
11979 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
11983 #: libraries/classes/Types.php:205
11985 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
11987 "1바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -128 에서 127, 부호가 없는 경우 0 에"
11990 #: libraries/classes/Types.php:210
11992 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
11995 "2바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -32,768 에서 32,767, 부호가 없는 경"
11996 "우 0 에서 65,355 입니다"
11998 #: libraries/classes/Types.php:215
12000 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12003 "3바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -8,388,608 에서 8,388,607, 부호가 없"
12004 "는 경우 0 에서 16,777,215 입니다"
12006 #: libraries/classes/Types.php:220
12008 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12009 "range is 0 to 4,294,967,295"
12011 "4바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -2,147,483,648 에서 2,147,483,647 이"
12012 "며, 부호가 없는 경우 0 에서 4,294,967,295 입니다"
12014 #: libraries/classes/Types.php:226
12016 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12017 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12019 "8바이트 정수형의 범위는 부호가 있는 경우 -9,223,372,036,854,775,808 에서 "
12020 "9,223,372,036,854,775,807, 부호가 없는 경우 0 에서 "
12021 "18,446,744,073,709,551,615 입니다"
12023 #: libraries/classes/Types.php:232
12025 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12026 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12028 "고정소수점 숫자 (M, D) - 최대 자릿수(M)는 65이며 (기본값 10), 최대 소수점 자"
12029 "릿수(D)는 30입니다 (기본값 0)"
12031 #: libraries/classes/Types.php:238
12033 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12034 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12036 "작은 부동소수점 숫자, 허용 가능한 값은 -3.402823466E+38 에서 "
12037 "-1.175494351E-38 까지, 0, 그리고 1.175494351E-38 에서 3.402823466E+38 까지입"
12040 #: libraries/classes/Types.php:244
12042 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12043 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12044 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12046 "배정밀도 부동소수점 숫자, 허용 가능한 값은 -1.7976931348623157E+308 에서 "
12047 "-2.2250738585072014E-308 까지, 0, 그리고 2.2250738585072014E-308 에서 "
12048 "1.7976931348623157E+308 까지입니다"
12050 #: libraries/classes/Types.php:250
12052 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12054 msgstr "DOUBLE과 동일함. (예외: REAL_AS_FLOAT SQL모드에서는 FLOAT으로 동작함)"
12056 #: libraries/classes/Types.php:255
12058 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12060 msgstr "비트 필드 타입 (M), 값 하나 당 M 비트를 저장 (기본값은 1, 최대 64)"
12062 #: libraries/classes/Types.php:260
12064 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12065 "values are considered true"
12067 "TINYINT(1)와 동일함. 저장된 값이 0일 경우 거짓으로, 0이 아닐 경우 참값이 저장"
12070 #: libraries/classes/Types.php:264
12071 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12072 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 의 별칭"
12074 #: libraries/classes/Types.php:267
12076 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12077 msgstr "날짜 타입, %1$s 부터 %2$s 까지 지원됨"
12079 #: libraries/classes/Types.php:273
12081 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12082 msgstr "날짜와 시간 조합, %1$s 부터 %2$s 까지 지원됨"
12084 #: libraries/classes/Types.php:279
12086 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12087 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12089 "타임스탬프 형식, 1970-01-01 00:00:01 UTC 부터 2038-01-09 03:14:07 UTC 까지, "
12090 "EPOCH (1970-01-01 00:00:00 UTC) 이후 경과된 초 단위 시간을 숫자로 저장함"
12092 #: libraries/classes/Types.php:285
12094 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12095 msgstr "%1$s 에서 %2$s 사이의 범위를 가진 시간값"
12097 #: libraries/classes/Types.php:291
12099 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12100 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12102 "네 자리(4, 기본값) 또는 두 자리(2)로 표현한 연도, 70(1970) 부터 69(2069) 또"
12103 "는 1901 부터 2155 까지 및 0000 값이 허용됨"
12105 #: libraries/classes/Types.php:297
12107 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12108 "spaces to the specified length when stored"
12110 "저장시 항상 지정된 길이까지 오른쪽을 공백으로 채우는 고정 길이 (0-255, 기본"
12113 #: libraries/classes/Types.php:303
12116 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12117 "the maximum row size"
12118 msgstr "가변 길이 (%s) 문자열, 효율적인 최대 길이는 최대 열 크기에 따라 다름"
12120 #: libraries/classes/Types.php:310
12122 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12123 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12125 "최대 255(2^8-1)글자의 길이를 가지는 TEXT 칼럼, 값의 길이를 바이트 단위로 나타"
12126 "내는 1바이트 인디케이터를 앞에 붙여서 저장함"
12128 #: libraries/classes/Types.php:316
12130 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12131 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12133 "최대 65,535(2^16-1)글자의 길이를 가지는 TEXT 칼럼, 값의 길이를 바이트 단위로 "
12134 "나타내는 2바이트 인디케이터를 앞에 붙여서 저장함"
12136 #: libraries/classes/Types.php:322
12138 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12139 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12141 "최대 16,777,215(2^24-1)글자의 길이를 가지는 TEXT 칼럼, 값의 길이를 바이트 단"
12142 "위로 나타내는 3바이트 인디케이터를 앞에 붙여서 저장함"
12144 #: libraries/classes/Types.php:328
12146 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12147 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12150 "최대 4,294,967,295 또는 4GiB (2^32 - 1) 글자 길이를 가지는 TEXT 칼럼, 값의 길"
12151 "이를 바이트 단위로 나타내는 4바이트 인디케이터를 앞에 붙여서 저장함"
12153 #: libraries/classes/Types.php:334
12155 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12156 "binary character strings"
12157 msgstr "CHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리값을 저장할 수 있음"
12159 #: libraries/classes/Types.php:339
12161 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12162 "binary character strings"
12163 msgstr "VARCHAR형과 비슷하나, 일반 문자열 대신 바이너리 값을 저장할 수 있음"
12165 #: libraries/classes/Types.php:344
12167 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12168 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12170 "최대 크기가 255 (2^8 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타내"
12171 "는 1바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
12173 #: libraries/classes/Types.php:349
12175 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12176 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12178 "최대 크기가 16,777,215 (2^24 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 "
12179 "나타내는 3바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
12181 #: libraries/classes/Types.php:355
12183 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12184 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12186 "최대 크기가 65,535 (2^16 - 1) 바이트인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현재 크기를 나타"
12187 "내는 2 바이트의 값이 데이터 앞에 붙음"
12189 #: libraries/classes/Types.php:360
12191 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12192 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12194 "최대 크기가 4,294,967,295(2^32 - 1) 바이트(4GiB)인 BLOB 컬럼은, 데이터의 현"
12195 "재 크기를 나타내는 4바이트의 값이 데이터 앞에 붙습니다"
12197 #: libraries/classes/Types.php:366
12199 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12202 "열거형, 최대 65,535개의 지정된 값 또는 특수 오류 값 ('') 중에서 선택될 수 있"
12205 #: libraries/classes/Types.php:370
12206 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12207 msgstr "최대 64개의 맴버 집합으로부터 선택되는 단일 값"
12209 #: libraries/classes/Types.php:372
12210 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12211 msgstr "모든 종류의 기하데이터를 저장할 수 있는 타입"
12213 #: libraries/classes/Types.php:374
12214 msgid "A point in 2-dimensional space"
12217 #: libraries/classes/Types.php:376
12218 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12219 msgstr "점들로부터 생성된 하나의 선형 곡선"
12221 #: libraries/classes/Types.php:378
12225 #: libraries/classes/Types.php:380
12226 msgid "A collection of points"
12229 #: libraries/classes/Types.php:383
12230 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12231 msgstr "포인트간의 선형 보간을 거친 커브들의 집합"
12233 #: libraries/classes/Types.php:386
12234 msgid "A collection of polygons"
12237 #: libraries/classes/Types.php:388
12238 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12239 msgstr "모든 종류의 기하데이터 객체들의 집합"
12241 #: libraries/classes/Types.php:391
12243 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12244 "Notation) documents"
12246 "JSON (JavaScript Object Notation) 문서로 데이터를 저장하면 데이터에 효율적으"
12249 #: libraries/classes/Types.php:718
12250 msgctxt "numeric types"
12254 #: libraries/classes/Types.php:736
12255 msgctxt "date and time types"
12256 msgid "Date and time"
12259 #: libraries/classes/Types.php:766
12260 msgctxt "spatial types"
12264 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
12265 msgid "The profile has been updated."
12266 msgstr "프로파일을 업데이트했습니다."
12268 #: libraries/classes/UserPassword.php:90
12269 msgid "Password is too long!"
12270 msgstr "비밀번호가 너무 길어요!"
12272 #: libraries/classes/UserPreferences.php:169
12273 msgid "Could not save configuration"
12274 msgstr "설정을 저장할 수 없습니다"
12276 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
12277 msgid "Manage your settings"
12280 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:71
12282 #| msgid "Config authentication"
12283 msgid "Two-factor authentication"
12286 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:125
12287 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
12288 msgid "Configuration has been saved."
12291 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:143
12294 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12295 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12297 "당신의 설정은 현재 세션에만 저장됩니다. 설정을 영구 저장하려면 %sphpMyAdmin "
12298 "설정 스토리지%s가 필요합니다."
12300 #: libraries/classes/Util.php:64
12305 #. l10n: Short month name
12306 #. l10n: Short month name for January
12307 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:34
12311 #. l10n: Short month name
12312 #. l10n: Short month name for February
12313 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:35
12317 #. l10n: Short month name
12318 #. l10n: Short month name for March
12319 #: libraries/classes/Util.php:673 templates/javascript/variables.twig:36
12323 #. l10n: Short month name
12324 #. l10n: Short month name for April
12325 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:37
12329 #. l10n: Short month name
12330 #: libraries/classes/Util.php:677
12331 msgctxt "Short month name"
12335 #. l10n: Short month name
12336 #. l10n: Short month name for June
12337 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:39
12341 #. l10n: Short month name
12342 #. l10n: Short month name for July
12343 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:40
12347 #. l10n: Short month name
12348 #. l10n: Short month name for August
12349 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:41
12353 #. l10n: Short month name
12354 #. l10n: Short month name for September
12355 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:42
12359 #. l10n: Short month name
12360 #. l10n: Short month name for October
12361 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:43
12365 #. l10n: Short month name
12366 #. l10n: Short month name for November
12367 #: libraries/classes/Util.php:689 templates/javascript/variables.twig:44
12371 #. l10n: Short month name
12372 #. l10n: Short month name for December
12373 #: libraries/classes/Util.php:691 templates/javascript/variables.twig:45
12377 #. l10n: Short week day name for Sunday
12378 #: libraries/classes/Util.php:695
12381 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12385 #. l10n: Short week day name for Monday
12386 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:58
12390 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12391 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:59
12395 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12396 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:60
12400 #. l10n: Short week day name for Thursday
12401 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:61
12405 #. l10n: Short week day name for Friday
12406 #: libraries/classes/Util.php:705 templates/javascript/variables.twig:62
12410 #. l10n: Short week day name for Saturday
12411 #: libraries/classes/Util.php:707 templates/javascript/variables.twig:63
12415 #: libraries/classes/Util.php:733
12416 msgctxt "AM/PM indication in time"
12420 #: libraries/classes/Util.php:735
12421 msgctxt "AM/PM indication in time"
12425 #: libraries/classes/Util.php:803
12427 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12428 msgstr "%s일 %s시간 %s분 %s초"
12430 #: libraries/classes/Util.php:838
12431 msgid "Missing parameter:"
12434 #: libraries/classes/Util.php:2374
12438 #: libraries/classes/Util.php:2968
12439 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
12443 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3069
12444 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12448 #: libraries/classes/Util.php:3074 libraries/classes/Util.php:3075
12452 #: libraries/classes/ZipExtension.php:57
12453 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12454 msgstr "ZIP 압축 안에서 파일을 발견하지 못했습니다!"
12456 #: libraries/classes/ZipExtension.php:91 libraries/classes/ZipExtension.php:101
12457 msgid "Error in ZIP archive:"
12458 msgstr "ZIP 압축파일 오류:"
12460 #: libraries/common.inc.php:213
12462 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12463 "access phpMyAdmin."
12466 #: libraries/common.inc.php:373
12467 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12468 msgstr "설정 파일에 잘못된 인증 방식 설정되어 있습니다.:"
12470 #: libraries/common.inc.php:426
12472 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12473 msgstr "%s를 %s 이상으로 업그레이드 하십시오."
12475 #: libraries/common.inc.php:481
12476 msgid "Error: Token mismatch"
12477 msgstr "오류: 토큰 불일치"
12479 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12480 #: libraries/config.values.php:139
12484 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
12485 #: libraries/config.values.php:140
12486 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:117
12490 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:109
12491 #: libraries/config.values.php:129 libraries/config.values.php:141
12495 #: libraries/config.values.php:106
12499 #: libraries/config.values.php:107
12503 #: libraries/config.values.php:108
12507 #: libraries/config.values.php:144
12511 #: libraries/config.values.php:145
12512 msgid "Double click"
12515 #: libraries/config.values.php:149
12519 #: libraries/config.values.php:150
12520 msgid "display column"
12523 #: libraries/config.values.php:154
12527 #: libraries/config.values.php:187
12531 #: libraries/config.values.php:188
12535 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:49
12539 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:50
12543 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:51
12547 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:52
12551 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:53
12555 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:54
12559 #: libraries/config.values.php:198 templates/javascript/variables.twig:48
12563 #: libraries/config.values.php:201
12564 msgid "Ask before sending error reports"
12565 msgstr "오류보고서 전송전 물어보기"
12567 #: libraries/config.values.php:202
12568 msgid "Always send error reports"
12569 msgstr "항상 오류보고서 전송"
12571 #: libraries/config.values.php:203
12572 msgid "Never send error reports"
12573 msgstr "오류보고서 보내지 않음"
12575 #: libraries/config.values.php:206
12576 msgid "Server default"
12579 #: libraries/config.values.php:207
12583 #: libraries/config.values.php:208
12587 #: libraries/config.values.php:260
12588 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12589 msgstr "빠른 보기 - 설정할 최소 옵션만을 보여줍니다"
12591 #: libraries/config.values.php:261
12592 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12593 msgstr "커스텀 - 설정 가능한 모든 옵션을 보여줍니다"
12595 #: libraries/config.values.php:263
12596 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12597 msgstr "커스텀 - 위와 같음. 단, 빠른 보기/커스텀 선택 없음"
12599 #: libraries/config.values.php:331
12600 msgid "complete inserts"
12603 #: libraries/config.values.php:332
12604 msgid "extended inserts"
12607 #: libraries/config.values.php:333
12608 msgid "both of the above"
12611 #: libraries/config.values.php:334
12612 msgid "neither of the above"
12613 msgstr "위의 것 모두 아님"
12615 #: libraries/db_common.inc.php:145
12616 #: libraries/entry_points/table/operations.php:244
12617 msgid "No collation provided."
12620 #: libraries/entry_points/database/central_columns.php:133
12622 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12623 msgstr "%1$s - %2$s행 표시 중."
12625 #: libraries/entry_points/database/export.php:65
12626 msgid "View dump (schema) of database"
12627 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
12629 #: libraries/entry_points/database/export.php:90
12630 #: templates/display/export/select_options.twig:4
12631 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
12632 #: templates/database/search/main.twig:32
12633 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
12637 #: libraries/entry_points/export.php:313
12638 msgid "Bad parameters!"
12641 #: libraries/entry_points/import.php:87
12645 #: libraries/entry_points/import.php:95
12646 msgid "Incomplete params"
12649 #: libraries/entry_points/import.php:219
12652 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
12653 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
12655 "너무 큰 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 제한을 해결하기 위해서는 "
12656 "%sdocumentation%s를 참조하여 주십시오."
12658 #: libraries/entry_points/import.php:391 libraries/entry_points/import.php:597
12659 msgid "Showing bookmark"
12662 #: libraries/entry_points/import.php:412 libraries/entry_points/import.php:593
12663 msgid "The bookmark has been deleted."
12664 msgstr "북마크를 제거했습니다."
12666 #: libraries/entry_points/import.php:505
12668 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
12669 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
12670 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12672 "가져올 데이터가 없습니다. 파일이 지정되지 않았거나 파일 크기가 PHP 설정의 최"
12673 "대 파일 크기를 초과했을 수 있습니다. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] 참조."
12675 #: libraries/entry_points/import.php:610
12677 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
12678 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12679 msgstr[0] "가져오기를 성공적으로 마쳤습니다. %d 쿼리가 실행되었습니다."
12681 #: libraries/entry_points/import.php:641
12684 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
12685 "same file%s and import will resume."
12687 "스크립트 시간 제한이 초과되었습니다. 이어서 하시려면 같은 파일을 다시 전송해 "
12690 #: libraries/entry_points/import.php:651
12692 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
12693 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
12695 "파싱된 데이터가 없지만, 이것은 보통 phpMyAdmin이 php 시간 제한을 늘리지 않고"
12696 "는 이 가져오기를 마칠 수 없음을 뜻합니다."
12698 #: libraries/entry_points/import.php:723 libraries/entry_points/sql.php:189
12699 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
12700 msgstr "\"DROP DATABASE\" 구문은 허락되지 않습니다."
12702 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:54
12704 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12705 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
12706 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
12708 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:55
12709 msgid "Paste it to your config.inc.php"
12712 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:94
12713 msgid "Could not import configuration"
12714 msgstr "설정을 가져올 수 없습니다"
12716 #: libraries/entry_points/preferences/twofactor.php:37
12718 #| msgid "Internal relation has been removed."
12719 msgid "Two-factor authentication has been removed."
12720 msgstr "내부 릴레이션이 제거되었습니다."
12722 #: libraries/entry_points/preferences/twofactor.php:47
12724 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12725 msgid "Two-factor authentication has been configured."
12726 msgstr "설정 파일에 잘못된 인증 방식 설정되어 있습니다.:"
12728 #: libraries/entry_points/server/export.php:28
12729 msgid "View dump (schema) of databases"
12730 msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
12732 #: libraries/entry_points/table/change.php:180
12733 #: templates/table/tracking/main.twig:33
12734 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
12735 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
12739 #: libraries/entry_points/table/create.php:62
12740 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:46
12742 msgid "'%s' database does not exist."
12743 msgstr "'%s'라는 데이터베이스가 존재하지 않습니다."
12745 #: libraries/entry_points/table/create.php:72
12747 msgid "Table %s already exists!"
12748 msgstr "테이블 %s 가 이미 존재합니다!"
12750 #: libraries/entry_points/table/export.php:61
12751 msgid "View dump (schema) of table"
12752 msgstr "테이블의 덤프(스키마) 데이터 보기"
12754 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:54
12755 msgid "Invalid table name"
12756 msgstr "잘못된 테이블 이름"
12758 #: libraries/entry_points/table/replace.php:248
12760 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
12763 #: libraries/entry_points/table/row_action.php:75
12765 #| msgid "No rows selected"
12766 msgid "No row selected."
12767 msgstr "선택된 행이 없습니다"
12769 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:45
12771 msgid "Tracking of %s is activated."
12772 msgstr "%s의 트래킹이 활성화되었습니다."
12774 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:121
12776 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
12777 msgid "Tracking versions deleted successfully."
12778 msgstr "선택한 사용자들을 삭제했습니다."
12780 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:126
12782 #| msgid "No rows selected"
12783 msgid "No versions selected."
12784 msgstr "선택된 행이 없습니다"
12786 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:157
12787 msgid "SQL statements executed."
12788 msgstr "SQL 문장이 실행되었습니다."
12790 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 templates/select_all.twig:2
12791 #: templates/select_all.twig:6
12792 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
12793 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
12794 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
12795 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:98
12796 #: templates/table/privileges/index.twig:116
12797 #: templates/table/privileges/index.twig:119
12798 #: templates/database/privileges/index.twig:112
12799 #: templates/database/privileges/index.twig:115
12800 msgid "With selected:"
12803 #: libraries/mult_submits.inc.php:356
12807 #: setup/index.php:27
12808 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12811 #: setup/validate.php:30
12815 #: setup/validate.php:36
12817 msgid "Wrong data or no validation for %s"
12820 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
12822 #| msgid "Export type"
12823 msgid "Export templates:"
12826 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
12827 msgid "New template:"
12830 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
12831 msgid "Template name"
12834 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
12835 #: templates/server/databases/index.twig:55
12839 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
12841 #| msgid "File name template:"
12842 msgid "Existing templates:"
12845 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
12849 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
12853 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
12854 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
12861 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
12865 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
12869 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
12870 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
12871 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
12873 #| msgid "Config authentication"
12874 msgid "Configure two-factor authentication"
12877 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
12879 #| msgid "Config authentication"
12880 msgid "Enable two-factor authentication"
12883 #: templates/server/collations/index.twig:5
12885 #| msgid "Character Sets and Collations"
12886 msgid "Character sets and collations"
12889 #: templates/table/tracking/main.twig:28 templates/server/plugins/index.twig:28
12893 #: templates/table/tracking/main.twig:29
12894 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
12898 #: templates/table/tracking/main.twig:30
12899 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
12903 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
12904 msgid "Delete version"
12907 #: templates/table/tracking/main.twig:107
12909 msgid "Activate tracking for %s"
12910 msgstr "%s 에 대한 추적을 활성화하기"
12912 #: templates/table/tracking/main.twig:109
12913 msgid "Activate now"
12916 #: templates/table/tracking/main.twig:111
12918 msgid "Deactivate tracking for %s"
12919 msgstr "%s 에 대한 추적을 비활성화하기"
12921 #: templates/table/tracking/main.twig:113
12922 msgid "Deactivate now"
12925 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
12927 #| msgid "partitioned"
12928 msgid "Partition by:"
12931 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
12932 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
12934 #| msgid "Values for column %s"
12935 msgid "Expression or column list"
12936 msgstr "\"%s\" 열의 값"
12938 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
12940 #| msgid "Partition %s"
12941 msgid "Partitions:"
12944 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
12946 #| msgid "partitioned"
12947 msgid "Subpartition by:"
12950 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
12952 #| msgid "partitioned"
12953 msgid "Subpartitions:"
12956 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
12957 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
12959 #| msgid "Partition %s"
12963 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
12969 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
12971 #| msgid "partitioned"
12972 msgid "Subpartition"
12975 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
12979 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
12981 #| msgid "Data home directory"
12982 msgid "Data directory"
12983 msgstr "데이터 홈 디렉토리"
12985 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
12987 #| msgid "Save directory"
12988 msgid "Index directory"
12991 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
12993 #| msgid "Matched rows:"
12997 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
12999 #| msgid "Filter rows"
13003 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13005 #| msgid "Table search"
13006 msgid "Table space"
13009 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13015 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
13018 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
13019 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
13022 "데모서버를 사용중입니다. 뭐든지 할 수있으나 root, debian-sys-maint, pma사용자"
13023 "는 변경하지 마세요. 추가정보는 %s에서 있습니다."
13025 #: templates/home/index.twig:32
13026 msgid "General settings"
13029 #: templates/home/index.twig:51
13031 #| msgid "Server connection collation"
13032 msgid "Server connection collation:"
13033 msgstr "서버 연결 콜레이션(언어)"
13035 #: templates/home/index.twig:80
13036 msgid "Appearance settings"
13039 #: templates/home/index.twig:106
13040 msgid "Database server"
13043 #: templates/home/index.twig:111 templates/login/form.twig:37
13044 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
13048 #: templates/home/index.twig:115
13049 msgid "Server type:"
13052 #: templates/home/index.twig:119
13053 msgid "Server connection:"
13056 #: templates/home/index.twig:127
13057 msgid "Protocol version:"
13060 #: templates/home/index.twig:131
13064 #: templates/home/index.twig:135
13065 msgid "Server charset:"
13068 #: templates/home/index.twig:148
13072 #: templates/home/index.twig:157
13073 msgid "Database client version:"
13074 msgstr "데이터베이스 클라이언트 버전:"
13076 #: templates/home/index.twig:161
13077 msgid "PHP extension:"
13080 #: templates/home/index.twig:168
13081 msgid "PHP version:"
13084 #: templates/home/index.twig:187
13085 msgid "Version information:"
13088 #: templates/home/index.twig:197
13089 msgid "Official Homepage"
13090 msgstr "phpMyAdmin 공식 홈"
13092 #: templates/home/index.twig:202
13096 #: templates/home/index.twig:207
13097 msgid "Get support"
13100 #: templates/home/index.twig:212
13101 msgid "List of changes"
13104 #: templates/home/index.twig:217 templates/server/plugins/index.twig:30
13108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
13109 msgid "Start Monitor"
13112 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
13113 msgid "Instructions/Setup"
13116 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
13117 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13120 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
13121 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
13125 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
13126 msgid "Enable charts dragging"
13127 msgstr "그래프 드래그 사용"
13129 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
13130 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
13131 msgid "Refresh rate"
13134 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
13135 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
13136 #, fuzzy, php-format
13137 #| msgid "%d second"
13138 #| msgid_plural "%d seconds"
13142 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
13143 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
13144 #, fuzzy, php-format
13145 #| msgid "%d second"
13146 #| msgid_plural "%d seconds"
13150 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
13151 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
13152 #, fuzzy, php-format
13153 #| msgid "per minute"
13157 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
13158 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
13159 #, fuzzy, php-format
13160 #| msgid "per minute"
13164 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
13165 msgid "Chart columns"
13166 msgstr "그래프 상의 컬럼 갯수"
13168 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
13169 msgid "Chart arrangement"
13172 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
13174 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13175 "may want to export it if you have a complicated set up."
13177 "차트 설정은 브라우저의 로컬 스토리지에 저장됩니다. 설정된 내용이 있다면 내보"
13180 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
13181 msgid "Reset to default"
13184 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
13185 msgid "Monitor Instructions"
13188 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
13190 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13191 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13192 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13193 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13194 "increases server load by up to 15%."
13197 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
13198 msgid "Using the monitor:"
13199 msgstr "모니터 사용 방식:"
13201 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
13203 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13204 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13205 "chart using the cog icon on each respective chart."
13207 "웹 브라우저가 일정 시간 간격으로 차트 화면을 새로고침 합니다. '설정'에서 차트"
13208 "를 추가하거나, 새로고침 주기를 수정할 수 있습니다. 또한 각 차트의 톱니바퀴 아"
13209 "이콘을 통해 차트를 제거할 수 있습니다."
13211 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
13213 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13214 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13215 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13216 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13218 "로그에서 쿼리를 표시하려면, 차트에서 관련된 시간대를 마우스 왼쪽 버튼으로 드"
13219 "래그하여 선택하세요. 시간대가 결정되면, 쿼리 그룹 테이블을 불러옵니다. 여기"
13220 "서 SELECT 구문을 클릭하여 추가적인 분석을 할 수 있습니다."
13222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
13223 msgid "Please note:"
13226 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
13228 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13229 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13230 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13231 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13233 "general_log를 활성화하면 서버의 부하가 5-15% 상승할 수 있습니다. 또한 주의할 "
13234 "점은 로그로부터 통계를 생성하는 작업은 부하가 큰 작업입니다. 그러므로, 짧은 "
13235 "시간대를 선택, general_log를 비활성화, 및 모니터링이 더 이상 필요하지 않는 테"
13236 "이블은 비우는 것을 추천합니다."
13238 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
13239 msgid "Chart Title"
13242 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
13243 msgid "Preset chart"
13246 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
13247 msgid "Status variable(s)"
13250 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
13251 msgid "Select series:"
13254 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
13255 msgid "Commonly monitored"
13256 msgstr "일반 모니터링 대상"
13258 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
13259 msgid "or type variable name:"
13260 msgstr "또는 타입 변수 이름:"
13262 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
13263 msgid "Display as differential value"
13266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
13267 msgid "Apply a divisor"
13270 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
13271 msgid "Append unit to data values"
13272 msgstr "데이터 값에 단위를 덧붙임"
13274 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
13275 msgid "Add this series"
13278 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
13279 msgid "Clear series"
13282 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
13284 #| msgid "Series in Chart:"
13285 msgid "Series in chart:"
13288 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
13289 msgid "Log statistics"
13292 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
13294 msgid "Selected time range:"
13297 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
13298 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13301 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
13302 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13305 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
13306 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13307 msgstr "통계가 생성될 로그를 선택하세요."
13309 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
13310 msgid "Results are grouped by query text."
13313 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
13314 msgid "Query analyzer"
13317 #: templates/display/export/method.twig:3
13318 msgid "Export method:"
13321 #: templates/display/export/method.twig:9
13322 msgid "Quick - display only the minimal options"
13323 msgstr "퀵 - 필요최소한의 옵션만을 표시함"
13325 #: templates/display/export/method.twig:17
13326 msgid "Custom - display all possible options"
13327 msgstr "커스텀 - 모든 옵션들을 표시함"
13329 #: templates/sql/query.twig:30 templates/console/display.twig:7
13330 #: templates/setup/home/index.twig:106
13334 #: templates/sql/query.twig:34
13335 msgid "Get auto-saved query"
13338 #: templates/sql/query.twig:38
13340 #| msgid "Bad parameters!"
13341 msgid "Bind parameters"
13344 #: templates/sql/query.twig:74
13345 msgid "Bookmark this SQL query:"
13348 #: templates/sql/query.twig:80 templates/sql/bookmark.twig:22
13349 msgid "Let every user access this bookmark"
13352 #: templates/sql/query.twig:85
13353 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13356 #: templates/sql/query.twig:99
13360 #: templates/sql/query.twig:106
13361 msgid "Show this query here again"
13362 msgstr "이 질의를 다시 보여줌"
13364 #: templates/sql/query.twig:117
13365 msgid "Rollback when finished"
13368 #: templates/sql/query.twig:140
13372 #: templates/sql/query.twig:151
13376 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
13378 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
13379 "most likely refuse to authenticate you."
13382 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
13383 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
13384 msgid "Edit privileges:"
13387 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
13388 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
13389 msgid "User account"
13392 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
13393 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
13395 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13396 "currently logged in."
13397 msgstr "주의: 지금 로그인된 사용자의 권한을 수정할려고 합니다."
13399 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
13400 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:46
13401 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13402 msgstr "선택한 사용자는 사용권한 테이블에 존재하지 않습니다."
13404 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
13405 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
13406 msgid "Login Information"
13409 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
13411 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13412 msgid "Change login information / Copy user account"
13413 msgstr "로그인 정보 변경 / 사용자 복사"
13415 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
13416 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13417 msgstr "새로운 사용자 계정을 동일한 권한으로 생성하고 …"
13419 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
13420 msgid "… keep the old one."
13423 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
13425 #| msgid "Delete the matches for the %s table?"
13426 msgid "… delete the old one from the user tables."
13427 msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?"
13429 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
13431 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13432 msgstr "... 이전 버전의 모든 활성화된 권한을 취소한 후 이전 버전을 삭제합니다."
13434 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
13436 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13439 "... 사용자 테이블로부터 이전 것을 삭제하고, 권한 정보를 새로고침 합니다."
13441 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13442 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13443 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13444 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13448 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
13449 msgid "Column-specific privileges"
13450 msgstr "열(칼럼)에 관한 권한"
13452 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
13453 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13454 msgstr "다음 데이터베이스들에 대한 권한 추가:"
13456 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
13457 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13458 msgstr "%와 _는 와일드카드입니다. 일반 문자처럼 사용하려면 \\를 앞에 붙이세요."
13460 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
13461 msgid "Add privileges on the following table:"
13462 msgstr "다음 테이블에 대한 권한 추가:"
13464 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13465 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13466 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
13467 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
13468 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
13469 msgid "Use text field"
13470 msgstr "텍스트 입력 필드를 사용"
13472 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
13474 #| msgid "Add privileges on the following table:"
13475 msgid "Add privileges on the following routine:"
13476 msgstr "다음 테이블에 대한 권한 추가:"
13478 #: templates/view_create.twig:13
13479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13483 #: templates/view_create.twig:65
13487 #: templates/view_create.twig:79
13488 msgid "Column names"
13491 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
13494 msgid_plural "%s tables"
13495 msgstr[0] "%s개 테이블"
13497 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
13501 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
13502 msgid "Export databases as separate files"
13503 msgstr "데이터베이스를 파일로 내보내기"
13505 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
13506 msgid "Export tables as separate files"
13507 msgstr "테이블을 파일로 내보내기"
13509 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13511 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13512 msgstr "%2$s의 %1$s 버전 생성"
13514 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13515 #, fuzzy, php-format
13516 #| msgid "Create version"
13517 msgid "Create version %1$s"
13520 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13521 msgid "Track these data definition statements:"
13524 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13525 msgid "Track these data manipulation statements:"
13528 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13529 msgid "Create version"
13532 #: templates/login/twofactor.twig:5
13536 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13537 msgid "Select Export Relational Type"
13540 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
13541 msgid "Showing create queries"
13544 #: templates/login/header.twig:13 templates/header.twig:43
13545 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13546 msgstr "이 페이지를 넘기려면 Javascript 사용을 허용해야 합니다!"
13548 #: templates/login/header.twig:17
13550 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
13551 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
13552 "server configuration to indicate HTTPS properly."
13555 #: templates/server/databases/index.twig:6
13556 msgid "Databases statistics"
13557 msgstr "데이터베이스 사용량 통계"
13559 #: templates/server/databases/index.twig:23
13560 #: templates/server/databases/index.twig:61
13561 msgid "Create database"
13562 msgstr "새 데이터베이스 만들기"
13564 #: templates/server/databases/index.twig:72
13566 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
13567 msgid "No privileges to create databases"
13568 msgstr "데이터베이스 \"%s\" 에 대한 사용권한 검사."
13570 #: templates/server/databases/index.twig:159
13571 #: templates/server/replication/index.twig:19
13572 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
13573 msgid "Master replication"
13574 msgstr "마스터 리플리케이션"
13576 #: templates/server/databases/index.twig:163
13577 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
13578 msgid "Slave replication"
13579 msgstr "슬레이브 리플리케이션"
13581 #: templates/server/databases/index.twig:184
13582 #, fuzzy, php-format
13583 #| msgid "Jump to database"
13584 msgid "Jump to database '%s'"
13585 msgstr "데이터베이스로 이동"
13587 #: templates/server/databases/index.twig:218
13588 #: templates/server/databases/index.twig:230
13589 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
13593 #: templates/server/databases/index.twig:222
13594 #: templates/server/databases/index.twig:234
13595 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
13596 msgid "Not replicated"
13599 #: templates/server/databases/index.twig:245
13601 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
13602 msgstr "데이터베이스 \"%s\" 에 대한 사용권한 검사."
13604 #: templates/server/databases/index.twig:246
13605 msgid "Check privileges"
13608 #: templates/server/databases/index.twig:315
13610 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13611 "between the web server and the MySQL server."
13613 "주의: 데이터베이스 통계 보기는 웹서버와 MySQL 서버 사이에 큰 부하를 줍니다."
13615 #: templates/server/databases/index.twig:321
13616 #: templates/server/databases/index.twig:322
13617 msgid "Enable statistics"
13620 #: templates/server/databases/index.twig:333
13621 msgid "No databases"
13622 msgstr "데이터베이스가 없습니다"
13624 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
13625 msgid "Use this value"
13626 msgstr "이 값을 사용합니다"
13628 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
13629 msgid "Save edited data"
13630 msgstr "수정한 데이터 저장"
13632 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
13633 msgid "Restore column order"
13634 msgstr "컬럼(열) 순서 복구"
13636 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
13637 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
13638 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
13639 msgid "Number of rows:"
13642 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
13646 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13647 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13648 msgid "Filter rows"
13651 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13652 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13653 msgid "Search this table"
13656 #: templates/database/search/results.twig:12
13658 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13659 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13660 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> 에서 %1$s 건 일치"
13662 #: templates/database/search/results.twig:56
13664 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
13665 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
13666 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13667 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13668 msgstr[0] "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치"
13670 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13671 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13672 #: templates/database/search/main.twig:35
13673 msgid "Unselect all"
13676 #: templates/table/operations/view.twig:11
13677 msgid "Rename view to"
13680 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
13681 #: templates/display/export/options_output.twig:2
13685 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
13686 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
13687 #, fuzzy, php-format
13688 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
13689 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
13690 msgstr "서버의 <b>%s</b> 디렉토리에 저장"
13692 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
13694 #| msgid "Storage Engines"
13695 msgid "Storage engines"
13698 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
13699 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
13700 msgid "Edit partitioning"
13703 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13704 msgid "Relational key"
13707 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13708 msgid "Display column for relationships"
13709 msgstr "관계에 대해 칼럼 표시"
13711 #: templates/display/results/options_block.twig:50
13712 msgid "Show binary contents"
13713 msgstr "바이너리 항목 보이기"
13715 #: templates/display/results/options_block.twig:57
13716 msgid "Show BLOB contents"
13717 msgstr "BLOB 내용 보기"
13719 #: templates/display/results/options_block.twig:71
13720 msgid "Hide browser transformation"
13721 msgstr "브라우저 정보 숨기기"
13723 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13724 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13725 msgid "Well Known Text"
13728 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13729 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13730 msgid "Well Known Binary"
13731 msgstr "잘 알려진 바이너리"
13733 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
13734 #: templates/display/import/import.twig:97
13735 msgid "Character set of the file:"
13738 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
13739 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
13740 msgid "Add slave replication user"
13741 msgstr "슬레이브 복제 사용자 추가"
13743 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13744 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13745 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
13749 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13750 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13751 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13753 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13754 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13755 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13756 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13760 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13761 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
13765 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13766 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13767 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13768 msgid "Use text field:"
13771 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13772 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
13776 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13777 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
13781 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
13782 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
13784 #| msgid "This Host"
13788 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
13789 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
13791 #| msgid "Use Host Table"
13792 msgid "Use host table"
13793 msgstr "호스트 테이블 사용"
13795 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13796 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
13798 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13799 "table are used instead."
13801 "호스트 테이블을 사용하면 이 필드는 무시되고 대신 호스트 테이블에 저장된 값이 "
13804 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
13805 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
13806 #: templates/login/form.twig:55
13807 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
13808 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
13812 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13813 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13814 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13815 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
13816 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
13817 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
13821 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
13822 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
13824 #| msgid "No Password"
13825 msgid "No password"
13828 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
13829 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
13830 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
13834 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13835 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
13839 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
13841 #| msgid "Generate password"
13842 msgid "Generate password:"
13845 #: templates/themes.twig:4
13846 msgid "Get more themes!"
13849 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
13851 #| msgid "Authentication settings."
13852 msgid "Two-factor authentication status"
13855 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
13857 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
13858 "dependencies to enable authentication backends."
13861 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
13862 msgid "Following composer packages are missing:"
13865 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
13866 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
13869 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
13871 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
13874 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
13876 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
13878 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
13879 "storage to use it."
13880 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
13882 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
13883 msgid "You have enabled two factor authentication."
13886 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
13887 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
13889 #| msgid "Config authentication"
13890 msgid "Disable two-factor authentication"
13893 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
13894 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
13895 msgstr "두 개의 다른 컬럼을 위해 다음으로 질의를 만들기 (와일드카드: \"%\")"
13897 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
13898 msgid "Use this column to label each point"
13899 msgstr "다음 컬럼을 통해 각 포인트 레이블"
13901 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
13902 msgid "Maximum rows to plot"
13903 msgstr "표시할 최대 열(row) 수"
13905 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
13906 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
13907 msgstr "다음으로 질의를 만들기 (와일드카드: \"%\")"
13909 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
13910 msgid "Select columns (at least one):"
13911 msgstr "컬럼 선택 (하나 이상):"
13913 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
13914 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
13915 msgstr "검색 조건 추가 (\"where\" 조건):"
13917 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
13918 msgid "Number of rows per page"
13919 msgstr "페이지당 레코드 수"
13921 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
13922 msgid "Display order:"
13925 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
13926 #: templates/database/search/main.twig:15
13930 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
13931 msgid "Replace with:"
13934 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
13935 msgid "Use regular expression"
13938 #: templates/table/index_form.twig:15
13939 msgid "Index name:"
13942 #: templates/table/index_form.twig:16
13944 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
13946 "\"PRIMARY\"는 <b>반드시</b> 기본 키의 이름이어야 하며, 기본 키<b>만</b> 쓸 "
13949 #: templates/table/index_form.twig:34
13951 #| msgid "Index cache size"
13952 msgid "Index choice:"
13955 #: templates/table/index_form.twig:42
13957 #| msgid "Active options"
13958 msgid "Advanced Options"
13961 #: templates/table/index_form.twig:52
13962 msgid "Key block size:"
13965 #: templates/table/index_form.twig:69
13966 msgid "Index type:"
13969 #: templates/table/index_form.twig:81
13975 #: templates/table/index_form.twig:97
13979 #: templates/table/index_form.twig:122
13980 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
13984 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
13986 #| msgid "Drag to reorder."
13987 msgid "Drag to reorder"
13988 msgstr "재정렬하려면 드래그하세요."
13990 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
13994 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
13995 msgid "Dump some row(s)"
13996 msgstr "일부 행을 덤프하기"
13998 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
13999 msgid "Row to begin at:"
14002 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14003 msgid "Dump all rows"
14006 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14007 msgid "Tracked tables"
14010 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14011 msgid "Last version"
14014 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14015 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14016 msgid "Delete tracking"
14019 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14023 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14024 msgid "Untracked tables"
14025 msgstr "추적되지 않은 테이블"
14027 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14028 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14029 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
14030 msgid "Track table"
14033 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
14034 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14035 msgstr "설정의 일부 항목에 잘못된 데이터가 있습니다."
14037 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
14038 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14039 msgstr "나머지 설정을 가져오겠습니까?"
14041 #: templates/server/status/advisor/index.twig:8
14042 msgid "Instructions"
14045 #: templates/server/status/advisor/index.twig:15
14047 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14048 "analyzing the server status variables."
14050 "어드바이저 시스템은 서버의 상태 변수를 분석하고, 변수 값을 추천해줍니다."
14052 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
14054 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14055 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14059 #: templates/server/status/advisor/index.twig:25
14061 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14062 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14063 "tuning can have a very negative effect on performance."
14066 #: templates/server/status/advisor/index.twig:30
14068 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14069 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14070 "no clearly measurable improvement."
14072 "시스템을 효과적으로 최적화하기 위해서는 한번에 한 설정만 변경한 후 데이터베이"
14073 "스의 성능을 관찰하거나 벤치마크한 후 확실한 효과가 관찰되지 않으면 설정을 되"
14074 "돌리는 식으로 진행하시는 것이 권장됩니다."
14076 #: templates/server/status/advisor/index.twig:38
14077 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14080 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14081 msgid "Add new column"
14084 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14085 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14087 #| msgid "Length/Values"
14088 msgid "Length/Value"
14091 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14092 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14096 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14098 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14099 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14100 msgstr "현재 데이터베이스에 대한 열의 중앙 목록이 비어있습니다."
14102 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
14107 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14108 msgid "Select a table"
14111 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14112 msgid "Select a column."
14115 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14116 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14117 #: templates/console/display.twig:99 templates/export/alias_add.twig:18
14118 #: templates/export/alias_add.twig:32 templates/export/alias_add.twig:46
14122 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14123 msgid "Click to sort."
14124 msgstr "정렬하려면 클릭하세요."
14126 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:10
14127 msgid "Relation view"
14130 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14131 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14135 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14136 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14140 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14141 #: templates/console/display.twig:175
14145 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14146 #, fuzzy, php-format
14147 #| msgid "Select referenced key"
14148 msgid "Referenced by %s."
14151 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14152 msgid "Is a foreign key."
14153 msgstr "은(는) 외래키입니다."
14155 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14157 #| msgid "Remove from Favorites"
14158 msgid "Pick from Central Columns"
14161 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14162 msgid "Add/Delete criteria rows"
14165 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14166 msgid "Add/Delete columns"
14169 #: templates/setup/servers/index.twig:6
14170 msgid "Edit server"
14173 #: templates/setup/servers/index.twig:11
14174 msgid "Add a new server"
14177 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
14178 msgid "Slave configuration"
14181 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
14182 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
14183 msgid "Change or reconfigure master server"
14186 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
14188 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
14189 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
14192 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
14196 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:226
14200 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
14202 #| msgid "Data file grow size"
14203 msgid "Detailed profile"
14204 msgstr "데이터 파일 증가량"
14206 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
14210 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
14211 msgid "Summary by state"
14214 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
14218 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
14222 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
14228 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
14234 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14235 msgid "Exporting databases from the current server"
14236 msgstr "현재 서버에서 데이터베이스를 내보내기"
14238 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14240 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14241 msgstr "데이터베이스 %s에서 테이블을 추출"
14243 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14245 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14246 msgstr "\"%s\" 테이블 내보내기"
14248 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14249 #: templates/server/status/processes/index.twig:7 templates/filter.twig:4
14253 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 templates/filter.twig:6
14254 msgid "Containing the word:"
14255 msgstr "포함하고 있는 단어:"
14257 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
14258 msgid "Show only alert values"
14261 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
14262 msgid "Filter by category…"
14263 msgstr "카테고리 별 필터링…"
14265 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
14266 msgid "Show unformatted values"
14269 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
14270 msgid "Related links:"
14273 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
14274 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
14275 #: templates/server/variables/index.twig:32
14279 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
14280 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14283 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
14284 msgid "Master status"
14287 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
14288 msgid "Slave status"
14291 #: templates/server/replication/index.twig:21
14292 #, fuzzy, php-format
14294 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
14295 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
14297 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
14298 "like to %sconfigure%s it?"
14300 "이 서버는 복제 프로세스에서 마스터로 구성되지 않았습니다. <a href=\"%s\">구성"
14303 #: templates/server/replication/index.twig:43
14305 #| msgid "No privileges."
14306 msgid "No privileges"
14309 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14310 #: templates/javascript/variables.twig:8
14311 msgid "calendar-month-year"
14312 msgstr "calendar-year-month"
14314 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
14315 #: templates/javascript/variables.twig:11
14317 #| msgctxt "Year suffix"
14322 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
14323 #: templates/javascript/variables.twig:16
14325 #| msgctxt "Previous month"
14330 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
14331 #: templates/javascript/variables.twig:17
14333 #| msgctxt "Next month"
14338 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14339 #: templates/javascript/variables.twig:18
14343 #: templates/javascript/variables.twig:20
14347 #: templates/javascript/variables.twig:21
14351 #: templates/javascript/variables.twig:22
14355 #: templates/javascript/variables.twig:23
14359 #. l10n: Short month name for May
14360 #: templates/javascript/variables.twig:24
14361 #: templates/javascript/variables.twig:38
14365 #: templates/javascript/variables.twig:25
14369 #: templates/javascript/variables.twig:26
14373 #: templates/javascript/variables.twig:27
14377 #: templates/javascript/variables.twig:28
14381 #: templates/javascript/variables.twig:29
14385 #: templates/javascript/variables.twig:30
14389 #: templates/javascript/variables.twig:31
14393 #. l10n: Short week day name for Sunday
14394 #: templates/javascript/variables.twig:57
14398 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
14399 #: templates/javascript/variables.twig:66
14403 #. l10n: Minimal week day name for Monday
14404 #: templates/javascript/variables.twig:67
14408 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
14409 #: templates/javascript/variables.twig:68
14413 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
14414 #: templates/javascript/variables.twig:69
14418 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
14419 #: templates/javascript/variables.twig:70
14423 #. l10n: Minimal week day name for Friday
14424 #: templates/javascript/variables.twig:71
14428 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
14429 #: templates/javascript/variables.twig:72
14433 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
14434 #: templates/javascript/variables.twig:74
14438 #: templates/javascript/variables.twig:82
14442 #: templates/javascript/variables.twig:83
14446 #: templates/javascript/variables.twig:84
14450 #: templates/javascript/variables.twig:90
14451 msgid "This field is required"
14452 msgstr "해당 항목은 필수 항목입니다"
14454 #: templates/javascript/variables.twig:91
14455 msgid "Please fix this field"
14456 msgstr "이 필드를 수정하세요"
14458 #: templates/javascript/variables.twig:92
14459 msgid "Please enter a valid email address"
14460 msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요"
14462 #: templates/javascript/variables.twig:93
14463 msgid "Please enter a valid URL"
14464 msgstr "올바른 URL을 입력하세요"
14466 #: templates/javascript/variables.twig:94
14467 msgid "Please enter a valid date"
14468 msgstr "올바른 날짜를 입력하세요"
14470 #: templates/javascript/variables.twig:95
14471 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14472 msgstr "올바른 날짜(ISO 형식)를 입력하세요"
14474 #: templates/javascript/variables.twig:96
14475 msgid "Please enter a valid number"
14476 msgstr "올바른 숫자를 입력하세요"
14478 #: templates/javascript/variables.twig:97
14479 msgid "Please enter a valid credit card number"
14480 msgstr "올바른 신용 카드 번호를 입력하세요"
14482 #: templates/javascript/variables.twig:98
14483 msgid "Please enter only digits"
14484 msgstr "숫자만 입력해 주세요"
14486 #: templates/javascript/variables.twig:99
14487 msgid "Please enter the same value again"
14488 msgstr "같은 값을 한번 더 입력하세요"
14490 #: templates/javascript/variables.twig:100
14491 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14492 msgstr "{0} 글자 이하로 입력해 주세요"
14494 #: templates/javascript/variables.twig:101
14495 msgid "Please enter at least {0} characters"
14496 msgstr "최소 {0} 글자 이상 입력해주세요"
14498 #: templates/javascript/variables.twig:102
14499 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14500 msgstr "{0} 글자에서 {1} 글자 사이로 입력해 주세요"
14502 #: templates/javascript/variables.twig:103
14503 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14504 msgstr "{0} 에서 {1} 사이의 값을 입력하세요"
14506 #: templates/javascript/variables.twig:104
14507 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14508 msgstr "{0}과 같거나 작은 값을 입력하세요"
14510 #: templates/javascript/variables.twig:105
14511 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14512 msgstr "{0}과 같거나 큰 값을 입력하세요"
14514 #: templates/javascript/variables.twig:106
14515 msgid "Please enter a valid date or time"
14516 msgstr "올바른 날짜 또는 시간을 입력하세요"
14518 #: templates/javascript/variables.twig:107
14519 msgid "Please enter a valid HEX input"
14520 msgstr "올바른 HEX값을 입력하세요"
14522 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
14523 msgid "This server is configured as master in a replication process."
14524 msgstr "이 서버는 이중화 환경을 위한 마스터 서버로 구성되었습니다."
14526 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
14527 msgid "Show connected slaves"
14528 msgstr "연결된 슬레이브 보기"
14530 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14531 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14535 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
14537 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
14541 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14542 msgid "Display GIS Visualization"
14543 msgstr "공간정보 도식화 표시"
14545 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14547 #| msgid "Inside column:"
14548 msgid "Label column"
14551 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14555 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14557 #| msgid "Relational display column"
14558 msgid "Spatial column"
14561 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14562 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14563 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14564 msgstr "기본 레이어로 OpenStreetMaps를 사용"
14566 #: templates/database/create_table.twig:7
14567 #: templates/database/designer/main.twig:86
14568 #: templates/database/designer/main.twig:89
14569 msgid "Create table"
14572 #: templates/database/create_table.twig:15
14573 msgid "Number of columns"
14576 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14577 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14578 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:113
14579 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14580 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14581 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14582 msgid "Add user account"
14585 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
14587 #| msgid "Database for user"
14588 msgid "Database for user account"
14589 msgstr "유저 전용 데이터베이스"
14591 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
14592 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
14593 msgstr "동명의 데이터베이스를 생성하고 모든 권한을 부여."
14595 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
14596 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
14599 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
14600 #, fuzzy, php-format
14601 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
14602 msgid "Grant all privileges on database %s."
14603 msgstr "\"%s\" 데이터베이스에 대한 모든 권한을 부여."
14605 #: templates/theme_preview.twig:11
14606 msgid "No preview available."
14607 msgstr "가능한 미리보기가 없습니다."
14609 #: templates/theme_preview.twig:13
14615 #: templates/setup/error.twig:2
14619 #: templates/setup/error.twig:3
14620 msgid "Submitted form contains errors"
14623 #: templates/setup/error.twig:6
14624 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14627 #: templates/setup/error.twig:14
14628 msgid "Ignore errors"
14631 #: templates/setup/error.twig:18
14635 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14636 msgid "View output as text"
14637 msgstr "출력를 텍스트로 표시"
14639 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14643 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14649 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14653 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14654 msgid "Storage Engine:"
14657 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14659 #| msgid "Connections"
14660 msgid "Connection:"
14663 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14664 msgid "PARTITION definition:"
14667 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14668 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:111
14669 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14670 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14671 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14672 msgctxt "Create new user"
14676 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14677 msgctxt "None encoding conversion"
14681 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14682 msgid "Convert to Kana"
14685 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
14686 msgid "Configuration file"
14689 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
14693 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14695 #| msgid "Sort by key"
14696 msgid "Sort by key:"
14699 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
14703 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14705 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14706 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14708 "근사값입니다. 정확한 값을 보시려면 숫자를 클릭하세요. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/"
14711 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14712 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14716 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14717 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14718 msgid "Last update"
14721 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14722 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14726 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
14730 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14731 msgid "Empty session data"
14734 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14738 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
14739 msgid "phpMyAdmin documentation"
14740 msgstr "phpMyAdmin 설명서"
14742 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
14743 msgid "Navigation panel settings"
14744 msgstr "내비게이션 패널 설정"
14746 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
14747 msgid "Reload navigation panel"
14748 msgstr "내비게이션 패널 새로고침"
14750 #: templates/navigation/main.twig:68
14751 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
14752 msgstr "네비게이션 디스플레이를 불러오는 도중 에러가 발생함"
14754 #: templates/navigation/main.twig:89
14756 #| msgid "SQL dump"
14760 #: templates/display/change_password/file_d.twig:2
14761 #: templates/display/change_password/file_b.twig:2
14762 msgid "Password Hashing:"
14765 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14766 msgctxt "for default"
14770 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14771 msgid "As defined:"
14774 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
14776 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14778 "The configured two factor authentication is not available, please install "
14779 "missing dependencies."
14780 msgstr "phpMyAdmin 설정 공간 테이블이 없습니다"
14782 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14783 msgid "Save output to a file"
14786 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14788 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14791 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
14792 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
14793 msgid "Saved on: @DATE@"
14794 msgstr "저장일: @DATE@"
14796 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
14797 msgid "Import from file"
14800 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
14801 msgid "Import from browser's storage"
14802 msgstr "브라우저 스토리지에서 가져오기"
14804 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
14805 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14806 msgstr "웹 브라우저의 로컬 스토리지로부터 설정을 불러옵니다."
14808 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
14809 msgid "You have no saved settings!"
14810 msgstr "저장된 설정이 없습니다!"
14812 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
14813 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
14814 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14815 msgstr "현재 웹 브라우저에서 이 기능을 지원하지 않음"
14817 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
14818 msgid "Merge with current configuration"
14819 msgstr "현재 설정과 합치기"
14821 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
14824 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14827 "%s셋업 스크립트%s를 사용하는 등의 방법으로 config.inc.php를 수정하여 더 많은 "
14830 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
14832 #| msgid "Save as file"
14833 msgid "Save as JSON file"
14836 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
14838 #| msgid "Save as file"
14839 msgid "Save as PHP file"
14842 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
14843 msgid "Save to browser's storage"
14844 msgstr "브라우저의 저장 공간에 저장"
14846 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
14847 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14848 msgstr "설정 내용이 웹 브라우저의 로컬 스토리지에 저장됩니다."
14850 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
14851 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14852 msgstr "기존 설정에 덮여쓰여집니다!"
14854 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
14855 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14856 msgstr "모든 설정을 초기화할 수 있습니다."
14858 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14859 msgid "Save to selected page"
14860 msgstr "선택된 페이지로 저장하기"
14862 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14863 msgid "Create a page and save to it"
14864 msgstr "새 페이지를 만들고 내보내기"
14866 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14867 msgid "New page name"
14870 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14872 msgid "Value for the column \"%s\""
14873 msgstr "\"%s\"행의 값"
14875 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14878 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14882 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14884 msgid "Geometry %d:"
14887 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14891 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14892 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14893 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14894 #, fuzzy, php-format
14895 #| msgid "Point %d"
14899 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
14901 msgid "Linestring %d:"
14904 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
14905 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
14906 msgid "Outer ring:"
14909 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
14910 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
14912 msgid "Inner ring %d:"
14915 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
14916 msgid "Add a linestring"
14919 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
14921 msgid "Polygon %d:"
14924 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
14925 msgid "Add a polygon"
14928 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
14929 msgid "Add geometry"
14930 msgstr "공간 데이터를 추가"
14932 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14936 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
14938 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14939 "below into the \"Value\" field."
14941 "\"기능\"컬럼에서 \"GeomFromText\"를 선택하고 아래 문자를 복사하여 \"값\"필드"
14944 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14945 msgid "Page to open"
14948 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14949 msgid "Page to delete"
14952 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14953 #: templates/display/import/import.twig:175
14954 msgid "Format-specific options:"
14955 msgstr "형식 특정 옵션 :"
14957 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14958 #: templates/display/import/import.twig:177
14960 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14961 "options for other formats."
14964 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14965 #: templates/display/import/import.twig:186
14966 msgid "Encoding Conversion:"
14969 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
14971 #| msgid "Show only alert values"
14972 msgid "Show only active"
14975 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
14977 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
14978 "web server and the MySQL server."
14980 "주의: 자동 새로고침기능을 활성화하실 경우 웹서버와 MySQL 서버 사이에 큰 부하"
14983 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14984 msgid "Select a template"
14987 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
14989 #| msgid "Config authentication"
14990 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14993 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
14995 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14999 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15000 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15001 msgid "Information"
15004 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15005 msgid "Space usage"
15008 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15012 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
15013 msgid "Row statistics"
15016 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
15020 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
15024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
15025 msgid "partitioned"
15028 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
15032 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
15036 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
15037 msgid "Next autoindex"
15040 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15042 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15043 msgstr "외래키 제약 %s 가 제거되었습니다"
15045 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
15046 msgid "Constraint name"
15049 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15050 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
15051 msgid "+ Add column"
15054 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
15055 msgid "Bookmark this SQL query"
15056 msgstr "이 SQL 질의를 북마크함"
15058 #: templates/sql/bookmark.twig:15
15062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
15064 #| msgid "MIME type"
15065 msgid "Media type:"
15068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
15069 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15070 msgctxt "None for default"
15074 #: templates/table/structure/display_structure.twig:114
15076 msgid "Column %s has been dropped."
15077 msgstr "컬럼 %s을 삭제했습니다."
15079 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
15081 msgid "A primary key has been added on %s."
15082 msgstr "%s에 기본 키가 추가되었습니다."
15084 #: templates/table/structure/display_structure.twig:155
15085 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
15086 #: templates/table/structure/display_structure.twig:202
15087 #: templates/table/structure/display_structure.twig:225
15089 msgid "An index has been added on %s."
15090 msgstr "%s에 인덱스를 추가했습니다."
15092 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
15093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
15094 msgid "Remove from central columns"
15097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:253
15098 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
15099 msgid "Add to central columns"
15102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
15103 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
15104 msgid "Move columns"
15107 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
15108 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15109 msgstr "위아래로 드래그해서 컬럼을 옮기세요."
15111 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
15112 msgid "Propose table structure"
15113 msgstr "제안하는 테이블 구조"
15115 #: templates/table/structure/display_structure.twig:406
15119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
15123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
15125 msgid "Add %s column(s)"
15128 #: templates/table/structure/display_structure.twig:431
15129 msgid "at beginning of table"
15132 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
15133 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
15139 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15143 #: templates/error/report_form.twig:6
15145 "This report automatically includes data about the error and information "
15146 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15147 "team for debugging the error."
15150 #: templates/error/report_form.twig:12
15152 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15156 #: templates/error/report_form.twig:19
15157 msgid "You may examine the data in the error report:"
15160 #: templates/console/display.twig:7
15164 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15168 #: templates/console/display.twig:20
15169 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15170 msgstr "Ctrl+Enter를 눌러 쿼리를 실행"
15172 #: templates/console/display.twig:23
15173 msgid "Press Enter to execute query"
15174 msgstr "Enter를 눌러 쿼리를 실행"
15176 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15180 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15184 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15185 msgid "Query failed"
15188 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15189 msgid "Queried time"
15192 #: templates/console/display.twig:47
15193 msgid "During current session"
15196 #: templates/console/display.twig:64
15200 #: templates/console/display.twig:64
15204 #: templates/console/display.twig:64
15208 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15209 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15213 #: templates/console/display.twig:64
15214 msgid "Execution order"
15217 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15221 #: templates/console/display.twig:64
15225 #: templates/console/display.twig:64
15226 msgid "Ungroup queries"
15229 #: templates/console/display.twig:84
15233 #: templates/console/display.twig:84
15237 #: templates/console/display.twig:112
15238 msgid "Add bookmark"
15241 #: templates/console/display.twig:121
15245 #: templates/console/display.twig:124
15246 msgid "Target database"
15249 #: templates/console/display.twig:127
15250 msgid "Share this bookmark"
15253 #: templates/console/display.twig:140
15254 msgid "Set default"
15257 #: templates/console/display.twig:162
15259 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15260 "this permanent, view settings."
15262 "Enter키로 쿼리를 실행하고 Shift + Enter키로 새로운 줄에 쿼리를 작성하세요. "
15263 "이 설정을 영구적으로 적용하려면, 설정을 확인하시기 바랍니다."
15265 #: templates/export/alias_add.twig:4
15266 msgid "Define new aliases"
15269 #: templates/export/alias_add.twig:9
15271 #| msgid "Select database"
15272 msgid "Select database:"
15275 #: templates/export/alias_add.twig:15
15276 msgid "New database name"
15277 msgstr "새로운 데이터베이스명"
15279 #: templates/export/alias_add.twig:23
15281 #| msgid "Select table"
15282 msgid "Select table:"
15285 #: templates/export/alias_add.twig:29
15286 msgid "New table name"
15289 #: templates/export/alias_add.twig:37
15291 #| msgid "Select a column."
15292 msgid "Select column:"
15295 #: templates/export/alias_add.twig:43
15296 msgid "New column name"
15299 #: templates/header.twig:54
15300 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15301 msgstr "클릭하여 페이지 상단으로 이동"
15303 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15305 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15306 "confirm login on the device."
15309 #: templates/database/search/main.twig:5
15310 msgid "Search in database"
15313 #: templates/database/search/main.twig:8
15314 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15315 msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):"
15317 #: templates/database/search/main.twig:29
15318 msgid "Inside tables:"
15321 #: templates/database/search/main.twig:56
15322 msgid "Inside column:"
15325 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15327 msgid "Network traffic since startup: %s"
15328 msgstr "시작 이후 네트워크 전송량: %s"
15330 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15332 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15333 msgstr "이 MySQL 서버는 %1$s 동안 구동되었습니다. 구동 시작날짜는 %2$s 입니다."
15335 #: templates/server/status/status/index.twig:15
15337 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15338 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15341 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15343 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15346 "이 MySQL 서버는 <b>리플리케이션</b> 작업시 <b>마스터</b>와 <b>슬레이브</b>로 "
15349 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15350 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15353 #: templates/server/status/status/index.twig:63
15354 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15357 #: templates/server/status/status/index.twig:70
15359 #| msgid "Replication"
15360 msgid "Replication status"
15363 #: templates/server/status/status/index.twig:77
15364 msgid "Not enough privilege to view server status."
15367 #: templates/transformation_overview.twig:1
15369 #| msgid "Available MIME types"
15370 msgid "Available media types"
15371 msgstr "사용가능한 MIME 형식"
15373 #: templates/transformation_overview.twig:13
15374 msgid "Available browser display transformations"
15375 msgstr "이용 가능한 브라우저 디스플레이 변환 기능"
15377 #: templates/transformation_overview.twig:18
15378 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15380 #| msgid "Browser transformation"
15381 msgid "Browser display transformation"
15384 #: templates/transformation_overview.twig:19
15385 #: templates/transformation_overview.twig:38
15387 #| msgid "Description"
15388 msgctxt "for media type transformation"
15389 msgid "Description"
15392 #: templates/transformation_overview.twig:32
15393 msgid "Available input transformations"
15394 msgstr "이용 가능한 입력 변환 기능"
15396 #: templates/transformation_overview.twig:37
15397 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15399 #| msgid "Browser transformation"
15400 msgid "Input transformation"
15403 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15404 msgid "Find and replace - preview"
15405 msgstr "찾기 및 바꾸기 - 미리보기"
15407 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15408 msgid "Original string"
15411 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15412 msgid "Replaced string"
15415 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15419 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15420 msgid "Check tables having overhead"
15421 msgstr "오버헤드가 있는 테이블 체크"
15423 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15429 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15431 #| msgid "Show color"
15432 msgid "Show create"
15435 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15437 #| msgid "Add prefix"
15441 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15442 msgid "Add prefix to table"
15443 msgstr "테이블에 접두사 추가"
15445 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15446 msgid "Replace table prefix"
15447 msgstr "테이블의 접두사를 교체"
15449 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15451 #| msgid "CHAR textarea columns"
15452 msgid "Add columns to central list"
15453 msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼"
15455 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15456 msgid "Remove columns from central list"
15459 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15461 #| msgid "CHAR textarea columns"
15462 msgid "Make consistent with central list"
15463 msgstr "CHAR 텍스트입력 컬럼"
15465 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15468 #| "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15469 #| "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
15470 #| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15471 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15473 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15474 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15475 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15476 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15478 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
15479 "오: 'a','b','c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, "
15480 "그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
15482 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15484 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15485 "escaping or quotes, using this format: a"
15486 msgstr "기본값에는, 역슬래시나 따옴표 없이 단 하나의 값을 넣으십시오. (예: a)"
15488 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15492 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15493 msgid "Move column"
15496 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15497 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15499 #| msgid "Version information"
15500 msgid "List of available transformations and their options"
15503 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15505 #| msgid "Browser transformation"
15506 msgid "Browser display transformation options"
15509 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15510 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15513 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15514 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15515 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15516 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15518 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15519 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15520 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15521 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15523 "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시"
15524 "오: 'a',100, b,'c'…<br />여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다"
15525 "면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')."
15527 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15529 #| msgid "Transformation options"
15530 msgid "Input transformation options"
15533 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15535 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15536 "confirm registration on the device."
15539 #: templates/server/engines/show.twig:45
15541 #| msgid "Storage Engines"
15542 msgid "Unknown storage engine."
15545 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15548 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15549 msgstr "주의: MySQL 권한 이름은 영어로 표시됩니다."
15551 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15552 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15554 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15555 "that user possess on this routine."
15558 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15559 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15561 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15562 msgstr "인덱스 생성 및 삭제 허용."
15564 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15565 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15567 msgid "Allows executing this routine."
15568 msgstr "테이블 생성 허용."
15570 #: templates/display/export/selection.twig:3
15574 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15575 msgid "No partitioning defined!"
15576 msgstr "파티션이 설정되지 않았습니다!"
15578 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15579 msgid "Partitioned by:"
15582 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15583 msgid "Sub partitioned by:"
15586 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15587 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
15589 #| msgid "Compression"
15593 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15594 msgid "Data length"
15597 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15598 msgid "Index length"
15601 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15602 msgid "Partition table"
15605 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
15607 #| msgid "Insecure connection"
15608 msgid "Master connection:"
15609 msgstr "보호되지 않은 연결"
15611 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
15612 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15613 msgstr "슬레이브 SQL 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
15615 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
15616 msgid "Slave IO Thread not running!"
15617 msgstr "슬레이브 IO 쓰레드가 동작하지 않습니다!"
15619 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
15621 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15624 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
15625 msgid "See slave status table"
15626 msgstr "Slave 상태 테이블 보기"
15628 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
15629 msgid "Control slave:"
15632 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
15633 msgid "Reset slave"
15636 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
15637 msgid "Start SQL Thread only"
15638 msgstr "SQL 스레드만 시작"
15640 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
15641 msgid "Stop SQL Thread only"
15642 msgstr "SQL 스레드만 중지"
15644 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
15645 msgid "Start IO Thread only"
15646 msgstr "IO 스레드만 시작"
15648 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
15649 msgid "Stop IO Thread only"
15650 msgstr "IO 스레드만 중지"
15652 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
15653 msgid "Error management:"
15656 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
15657 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
15660 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
15661 msgid "Skip current error"
15664 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
15666 msgid "Skip next %s errors."
15669 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
15670 #, fuzzy, php-format
15672 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
15673 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
15675 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
15676 "like to %sconfigure%s it?"
15678 "이 서버는 복제 프로세스에서 슬레이브로 구성되지 않았습니다. <a href=\"%s\">구"
15681 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15682 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15684 #| msgid "Authentication"
15685 msgid "Authentication code:"
15688 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15690 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15691 "authentication code and verify your identity."
15694 #: templates/setup/home/index.twig:23
15696 #| msgid "Show hidden items"
15697 msgid "Show hidden messages"
15700 #: templates/setup/home/index.twig:73
15702 #| msgid "There are no recent tables"
15703 msgid "There are no configured servers"
15704 msgstr "최근 테이블이 없습니다."
15706 #: templates/setup/home/index.twig:82
15710 #: templates/setup/home/index.twig:104
15714 #: templates/setup/home/index.twig:116
15715 msgid "phpMyAdmin homepage"
15716 msgstr "phpMyAdmin 홈페이지"
15718 #: templates/setup/home/index.twig:117
15722 #: templates/setup/home/index.twig:118
15723 msgid "Check for latest version"
15726 #: templates/server/status/base.twig:16
15727 msgid "Query statistics"
15730 #: templates/server/status/base.twig:21
15731 msgid "All status variables"
15734 #: templates/server/status/base.twig:26
15738 #: templates/server/status/base.twig:31
15740 msgstr "시스템 분석 / 조언"
15742 #: templates/display/import/import.twig:40
15743 msgid "Importing into the current server"
15744 msgstr "현재 서버로 가져오기"
15746 #: templates/display/import/import.twig:42
15748 msgid "Importing into the database \"%s\""
15749 msgstr "\"%s\" 데이터베이스로 가져오기"
15751 #: templates/display/import/import.twig:44
15753 msgid "Importing into the table \"%s\""
15754 msgstr "\"%s\" 테이블로 가져오기"
15756 #: templates/display/import/import.twig:50
15757 msgid "File to import:"
15760 #: templates/display/import/import.twig:56
15762 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15763 msgstr "파일은 압축되지 않았거나 %s로 압축된 파일들이 허용됩니다."
15765 #: templates/display/import/import.twig:58
15768 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15769 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15771 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15772 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15774 "압축된 파일의 이름은 <b>.[포맷].[압축 확장자]</b> 로 끝나야 합니다. 예: <b>."
15777 #: templates/display/import/import.twig:69
15778 #: templates/display/import/import.twig:84
15779 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15782 #: templates/display/import/import.twig:86
15783 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15784 msgstr "이 서버에서는 파일 업로드가 허용되지 않습니다."
15786 #: templates/display/import/import.twig:125
15787 msgid "Partial import:"
15788 msgstr "일부분만 가져오기:"
15790 #: templates/display/import/import.twig:130
15793 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15796 #: templates/display/import/import.twig:138
15799 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15800 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15801 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15803 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15804 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15805 "files, however it can break transactions.)</em>"
15807 "PHP 실행 시간 제한이 근접하였을 때 가져오기를 일시 중지하기. <i>(대용량의 파"
15808 "일들을 가져올 때 유용합니다. 하지만 트랜잭션이 유지되지 않을 수 있습니다.)</"
15811 #: templates/display/import/import.twig:145
15813 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15814 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15815 msgstr "스킵할 열의 수(첫 번째 열부터가 기준):"
15817 #: templates/display/import/import.twig:162
15820 msgid "Other options:"
15823 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15824 msgctxt "Chart type"
15828 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15829 msgctxt "Chart type"
15833 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15834 msgctxt "Chart type"
15838 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15839 msgctxt "Chart type"
15843 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15844 msgctxt "Chart type"
15848 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15849 msgctxt "Chart type"
15853 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15854 msgctxt "Chart type"
15858 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15859 msgctxt "Chart type"
15863 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15867 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15869 #| msgid "Chart title"
15870 msgid "Chart title:"
15873 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15877 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15881 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15882 msgid "X-Axis label:"
15885 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15889 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15890 msgid "Y-Axis label:"
15893 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15897 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15898 msgid "Series names are in a column"
15901 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15903 #| msgid "Inside column:"
15904 msgid "Series column:"
15907 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15909 #| msgid "Values for column %s"
15910 msgid "Value Column:"
15911 msgstr "\"%s\" 열의 값"
15913 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15914 msgid "Save chart as image"
15915 msgstr "차트를 이미지 파일로 저장"
15917 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15918 #: templates/database/designer/main.twig:521
15919 #: templates/database/designer/main.twig:585
15920 #: templates/database/designer/main.twig:790
15921 #: templates/database/designer/main.twig:821
15922 #: templates/database/designer/main.twig:929
15923 #: templates/database/designer/main.twig:1014
15927 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15928 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15929 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15930 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15931 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15935 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
15936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
15937 msgid "Global privileges"
15940 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15941 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15942 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15943 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15947 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
15948 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
15950 #| msgid "Edit server"
15951 msgid "Edit user group"
15954 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
15955 msgid "Remove selected user accounts"
15956 msgstr "선택한 사용자를 삭제"
15958 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:128
15959 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15960 msgstr "모든 활성화된 권한을 박탈하고 사용자를 삭제함."
15962 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
15963 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
15964 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:134
15965 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15966 msgstr "사용자명과 같은 이름의 데이터베이스를 삭제합니다."
15968 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:18
15969 msgid "Query window"
15972 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:39
15973 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
15975 #| msgid "Select table"
15976 msgid "select table"
15979 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15980 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:135
15982 #| msgid "Select a column."
15983 msgid "select column"
15986 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15989 msgid "Table alias"
15992 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15994 #| msgid "Column names"
15995 msgid "Column alias"
15998 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:56
16000 #| msgid "Use this column to label each point"
16001 msgid "Use this column in criteria"
16002 msgstr "다음 컬럼을 통해 각 포인트 레이블"
16004 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16006 #| msgid "Criteria:"
16010 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16016 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
16018 #| msgid "Move column"
16019 msgid "Another column"
16022 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
16023 msgid "Enter criteria as free text"
16026 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16028 #| msgid "Remove redundant columns"
16029 msgid "Remove this column"
16030 msgstr "불필요한 컬럼 제거"
16032 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
16034 #| msgid "Update Query"
16035 msgid "Update query"
16038 #: templates/toggle_button.twig:3
16039 msgid "Click to toggle"
16042 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16043 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16045 msgid "Users having access to \"%s\""
16046 msgstr "\"%s\" 에 접근할 수 있는 사용자들"
16048 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16049 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16053 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16054 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16055 msgid "database-specific"
16058 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16059 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16063 #: templates/table/privileges/index.twig:57
16065 #| msgid "Databases"
16066 msgid "table-specific"
16069 #: templates/login/form.twig:30
16073 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:40
16074 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16075 msgstr "호스트이름/IP주소와 포트를 공백으로 구분하여 입력할 수 있습니다."
16077 #: templates/login/form.twig:46
16081 #: templates/login/form.twig:65
16083 #| msgid "Server Choice:"
16084 msgid "Server choice:"
16087 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16091 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16095 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16101 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16105 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16107 #| msgid "Deleting"
16111 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16117 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16119 msgid "Continue insertion with %s rows"
16120 msgstr "%s 개의 행을 추가로 삽입"
16122 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16123 msgid "File name template:"
16126 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16127 msgid "use this for future exports"
16128 msgstr "추후 내보내기에 이것을 사용"
16130 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16131 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16133 #| msgid "Truncate Shown Queries"
16134 msgid "Truncate shown queries"
16135 msgstr "보여줄 쿼리 중략하기"
16137 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16138 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16140 #| msgid "Show Full Queries"
16141 msgid "Show full queries"
16144 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16146 #| msgid "Move columns"
16147 msgid "Show/hide columns"
16150 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16152 #| msgid "Table structure"
16153 msgid "See table structure"
16156 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16157 #, fuzzy, php-format
16158 #| msgid "Select all"
16159 msgid "Select \"%s\""
16162 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
16164 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16165 msgstr "컬럼 \"%s\"에 대한옵션 추가 ."
16167 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16168 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16170 #| msgid "Questions since startup: %s"
16171 msgid "Questions since startup:"
16172 msgstr "시작 이후 질의: %s"
16174 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16178 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16179 msgid "per minute:"
16182 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16183 msgid "per second:"
16186 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16190 #. l10n: # = Amount of queries
16191 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16195 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16196 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16199 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16201 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16202 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16205 "업로드중인 파일의 용량이 최대 업로드 허용 용량보다 크거나 웹킷 기반 브라우저 "
16206 "(사파리, 구글 크롬, Arora 등)의 버그일 수 있습니다."
16208 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16213 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16218 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16219 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16220 msgstr "약 %MIN 분 %SEC 초 남음."
16222 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16223 msgid "About %SEC sec. remaining."
16224 msgstr "약 %SEC 초 남음."
16226 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16227 msgid "The file is being processed, please be patient."
16228 msgstr "파일이 처리되는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."
16230 #: templates/display/import/javascript.twig:30
16231 msgid "Uploading your import file…"
16232 msgstr "당신의 가져오기 파일을 업로드하는 중…"
16234 #: templates/display/import/javascript.twig:155
16236 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16240 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16241 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16242 msgstr "설정을 저장할 수 없음, 전송된 폼 값에 오류가 있음!"
16244 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16245 msgid "Foreign key constraints"
16248 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16252 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16253 msgid "Constraint properties"
16256 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16258 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16259 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16260 "creating the foreign key."
16262 "인덱스가 설정되지 않은 컬럼에 대해 외래키를 생성할경우 해당 컬럼에 자동으로 "
16263 "인덱스가 생성됩니다. 또는, 외래키를 생성하기 전에 아래에서 직접 인덱스를 정의"
16266 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16268 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16270 "인덱스에 포함된 컬럼만 출력합니다. 아래에서 인덱스를 정의할 수 있습니다."
16272 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16273 msgid "Foreign key constraint"
16276 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16277 msgid "+ Add constraint"
16280 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
16281 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16282 msgid "Internal relationships"
16285 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16286 msgid "Internal relation"
16289 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
16291 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16294 "외래키 릴레이션이 있을 경우, 거기에 해당하는 내부 릴레이션은 필요 없습니다."
16296 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
16297 msgid "Choose column to display:"
16298 msgstr "출력할 필드 선택:"
16300 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16302 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16303 "import it for current session?"
16305 "당신의 브라우저에 현재 도메인을 위한 phpMyAdmin 설정이 존재합니다. 현재 세션"
16306 "을 위해 이를 불러오시겠습니까?"
16308 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16310 #| msgid "Delete tracking"
16311 msgid "Delete settings"
16314 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16316 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16320 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16324 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16325 msgid "Do not change the password"
16326 msgstr "암호를 변경하지 않음"
16328 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16330 #| msgid "Data length"
16331 msgctxt "Password strength"
16335 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16337 #| msgid "Authentication"
16338 msgid "Authentication plugin"
16341 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16343 #| msgid "Password Hashing Method"
16344 msgid "Password hashing method"
16345 msgstr "비밀번호 해시 방식"
16347 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:79
16349 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16350 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16351 "while connecting to the server."
16354 #: templates/database/designer/main.twig:21
16355 #: templates/database/designer/main.twig:27
16356 msgid "Show/Hide tables list"
16357 msgstr "테이블 목록 표시/숨김"
16359 #: templates/database/designer/main.twig:31
16360 #: templates/database/designer/main.twig:37
16361 #: templates/database/designer/main.twig:38
16362 msgid "View in fullscreen"
16363 msgstr "전체 화면으로 보기"
16365 #: templates/database/designer/main.twig:36
16366 msgid "Exit fullscreen"
16367 msgstr "전체 화면으로부터 나가기"
16369 #: templates/database/designer/main.twig:50
16370 #: templates/database/designer/main.twig:54
16374 #: templates/database/designer/main.twig:79
16375 #: templates/database/designer/main.twig:82
16376 msgid "Delete pages"
16379 #: templates/database/designer/main.twig:93
16380 #: templates/database/designer/main.twig:96
16381 #: templates/database/designer/main.twig:276
16383 #| msgid "Create relation"
16384 msgid "Create relationship"
16387 #: templates/database/designer/main.twig:107
16388 #: templates/database/designer/main.twig:110
16392 #: templates/database/designer/main.twig:116
16393 #: templates/database/designer/main.twig:119
16397 #: templates/database/designer/main.twig:124
16398 #: templates/database/designer/main.twig:127
16399 msgid "Angular links"
16402 #: templates/database/designer/main.twig:124
16403 #: templates/database/designer/main.twig:127
16404 msgid "Direct links"
16407 #: templates/database/designer/main.twig:131
16408 #: templates/database/designer/main.twig:133
16410 #| msgid "Add chart to grid"
16411 msgid "Snap to grid"
16412 msgstr "차트에 그리드 추가"
16414 #: templates/database/designer/main.twig:137
16415 #: templates/database/designer/main.twig:143
16416 msgid "Small/Big All"
16419 #: templates/database/designer/main.twig:147
16420 #: templates/database/designer/main.twig:150
16421 msgid "Toggle small/big"
16424 #: templates/database/designer/main.twig:154
16425 #: templates/database/designer/main.twig:157
16427 #| msgid "Toggle relation lines"
16428 msgid "Toggle relationship lines"
16429 msgstr "릴레이션 라인 토글"
16431 #: templates/database/designer/main.twig:162
16432 #: templates/database/designer/main.twig:165
16434 #| msgid "Export type"
16435 msgid "Export schema"
16438 #: templates/database/designer/main.twig:173
16439 #: templates/database/designer/main.twig:176
16440 msgid "Build Query"
16443 #: templates/database/designer/main.twig:181
16444 #: templates/database/designer/main.twig:185
16448 #: templates/database/designer/main.twig:189
16449 #: templates/database/designer/main.twig:194
16451 #| msgid "Partial texts"
16455 #: templates/database/designer/main.twig:206
16456 msgid "Hide/Show all"
16459 #: templates/database/designer/main.twig:216
16461 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16462 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
16463 msgstr "릴레이션이 없는 테이블 숨기기/보이기"
16465 #: templates/database/designer/main.twig:227
16466 msgid "Number of tables:"
16469 #: templates/database/designer/main.twig:386
16471 #| msgid "Delete relation"
16472 msgid "Delete relationship"
16473 msgstr "관계(relation) 삭제"
16475 #: templates/database/designer/main.twig:450
16476 #: templates/database/designer/main.twig:615
16478 #| msgid "Relation operator"
16479 msgid "Relationship operator"
16482 #: templates/database/designer/main.twig:479
16483 #: templates/database/designer/main.twig:644
16484 #: templates/database/designer/main.twig:850
16485 #: templates/database/designer/main.twig:1043
16489 #: templates/database/designer/main.twig:491
16490 #: templates/database/designer/main.twig:656
16491 #: templates/database/designer/main.twig:862
16492 #: templates/database/designer/main.twig:1055
16496 #: templates/database/designer/main.twig:500
16497 #: templates/database/designer/main.twig:716
16501 #: templates/database/designer/main.twig:506
16502 #: templates/database/designer/main.twig:724
16506 #: templates/database/designer/main.twig:515
16507 #: templates/database/designer/main.twig:921
16511 #: templates/database/designer/main.twig:1095
16512 msgid "Active options"
16515 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16516 #, fuzzy, php-format
16521 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
16522 msgid "No Password"
16525 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
16529 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16535 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16536 msgid "Select page"
16537 msgstr "페이지를 선택하세요"
16539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16544 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16545 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16549 msgctxt "None privileges"
16553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16558 msgid "Administration"
16561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16564 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16565 msgstr "권한 테이블을 갱신하지 않고 사용자와 권한 추가하기 허용."
16567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16568 msgid "Resource limits"
16571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16572 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16573 msgstr "주의: 이 옵션을 0으로 하면 제한이 없어집니다."
16575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16577 #| msgid "Persistent connections"
16578 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16582 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16583 msgstr "SSL로 암호화된 연결이 필요합니다."
16585 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16586 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16587 msgstr "유효한 X509 인증서가 요구됨."
16589 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16590 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16593 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16594 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16597 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16598 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16601 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16602 msgid "Edit ENUM/SET values"
16605 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16609 #: templates/export/alias_item.twig:8
16613 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16614 msgid "Tracking is active."
16615 msgstr "트래킹이 활성화되었습니다."
16617 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16618 msgid "Tracking is not active."
16619 msgstr "트래킹이 활성화되어 있지 않습니다."
16621 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16622 msgid "Compression:"
16625 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16629 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16633 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
16634 msgid "Browse/Edit the points"
16637 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:14
16641 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:21
16645 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
16647 #| msgid "Database comment"
16648 msgid "Database comment:"
16651 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
16655 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16659 #: templates/display/change_password/file_b.twig:9
16661 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16662 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16666 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16667 msgid "Master configuration"
16670 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16672 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16673 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16674 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16675 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16676 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16679 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16680 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16683 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16685 #| msgid "No databases selected."
16686 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16687 msgstr "데이터베이스를 선택하지 않았습니다."
16689 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16690 msgid "Please select databases:"
16691 msgstr "데이터베이스를 선택하세요:"
16693 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16695 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16696 "and please restart the MySQL server afterwards."
16699 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16702 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
16703 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
16704 #| "configured as master."
16706 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16707 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16708 "configured as master."
16710 "MySQL 서버를 재시작 했으면 실행(Go) 버튼을 클릭하세요. 그 후, 서버가 마스터"
16711 "로 <b>설정되었다</b>는 안내 메시지를 볼 수 있을겁니다."
16713 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16714 msgid "Add to Favorites"
16717 #: templates/server/variables/index.twig:5
16718 msgid "Server variables and settings"
16721 #: templates/server/variables/index.twig:44
16722 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16725 #: templates/server/variables/index.twig:70
16726 msgid "Session value"
16729 #: templates/server/variables/index.twig:82
16731 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16732 msgstr "서버의 변수와 설정을 볼 권한이 없습니다. %s"
16734 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16735 msgid "Additional search criteria"
16736 msgstr "추가적인 검색 조건"
16738 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16739 msgid "Select binary log to view"
16740 msgstr "표시할 바이너리 로그를 선택하세요"
16742 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16746 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16750 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16751 msgid "Original position"
16754 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16756 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16757 "device and enter authentication code it generates."
16760 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16761 msgid "Secret/key:"
16765 msgid "Taking you to the target site."
16766 msgstr "해당 사이트로 가는 중."
16768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16769 msgid "Uptime below one day"
16770 msgstr "업타임이 1일 미만임"
16772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16773 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16775 "업타임이 1일 미만인 관계로 정보 부족으로 인해 성능 최적화가 부정확할 수 있습"
16778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16780 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16781 "longer than a day before running this analyzer"
16783 "더 정확한 평균값을 계산하기 위해 서버를 하루 이상 가동하신 후 이 아날라이저"
16786 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16788 msgid "The uptime is only %s"
16789 msgstr "업타임이 %s 밖에 되지 않습니다"
16791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16792 msgid "Questions below 1,000"
16793 msgstr "질문 수가 1,000 미만"
16795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16797 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16798 "recommendations may not be accurate."
16801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16803 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16808 #, fuzzy, php-format
16809 #| msgid "Connections"
16810 msgid "Current amount of Questions: %s"
16813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16814 msgid "Percentage of slow queries"
16817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16819 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16822 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16825 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16826 "in the slow query log"
16829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16831 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16835 msgid "Slow query rate"
16836 msgstr "속도저하 쿼리 비율"
16838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16840 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16841 msgstr "서버의 업타임에 비해 느린 쿼리의 비율이 높습니다."
16843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16846 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16849 "느린 쿼리의 비율이 시간당 %s입니다. 이 비율은 시간당 1%% 미만이어야 합니다."
16851 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16852 msgid "Long query time"
16855 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16857 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16858 "take above 10 seconds are logged."
16860 "{long_query_time}은 10초 이상으로 설정하여, 10초 이상 걸리는 쿼리만 로깅됩니"
16863 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16865 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16866 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16868 "환경에 따라서 {long_query_time} 값을 낮게 설정하세요. 일반적으로 1-5초가 적당"
16871 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16873 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16874 msgstr "long_query_time이 %d초로 설정되었습니다."
16876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16878 msgid "Slow query logging"
16881 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16882 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16883 msgid "The slow query log is disabled."
16884 msgstr "느린 쿼리에 대한 로깅이 비활성화 상태입니다."
16886 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16888 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16889 "help troubleshooting badly performing queries."
16891 "{log_slow_queries}를 'ON' 으로 설정하면 느린 쿼리에 대해 로깅할 수 있습니다. "
16892 "이는 성능에 악영향을 주는 쿼리 문제를 해결하는데 도움이 될 겁니다."
16894 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16895 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16896 msgstr "log_slow_queries가 OFF로 설정되어 있습니다"
16898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16900 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16901 "help troubleshooting badly performing queries."
16903 "{slow_query_log} 설정을 'ON'으로 하여 느린 쿼리를 로깅할 수 있습니다. 이는 성"
16904 "능이 느린 쿼리를 고치는 데 이용할 수 있습니다."
16906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16907 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16908 msgstr "slow_query_log가 'OFF'로 설정됨"
16910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16911 msgid "Release Series"
16914 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16915 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16916 msgstr "MySQL 서버 버전이 5.1 미만입니다."
16918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16920 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16923 "MySQL 5.1 이상으로 업그레이드 하세요. 성능이 향상되었습니다. MySQL 5.5는 더 "
16926 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16928 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16930 msgid "Current version: %s"
16933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16935 msgid "Minor Version"
16938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16939 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16940 msgstr "버전이 5.1.30 (5.1의 첫 번째 안정 버전) 미만입니다."
16942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16944 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16945 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16947 "최신 버전의 MySQL(5.1 또는 5.5)로 업그레이드하여 성능을 향상하길 권장합니다."
16949 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16950 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16951 msgstr "버전 5.5.8 미만 (5.5버전의 첫 일반 배포판)."
16953 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16955 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16956 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16957 msgstr "MySQL 5.5 안정 버전으로 업그레이드하시는 것을 권장합니다"
16959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16961 msgid "Distribution"
16964 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16965 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16966 msgstr "MySQL 공식 바이너리가 아닌 소스에서 컴파일된 버전입니다."
16968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16970 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16971 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16972 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16974 "만약 소스파일을 컴파일하지 않았다면, 레드햇이나 데비안, 우분투 등에서 수정된 "
16975 "패키지를 설치한 것일 수 있습니다. MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서"
16978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16979 msgid "'source' found in version_comment"
16980 msgstr "버전 코멘트에 'source'라는 문자가 있음"
16982 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16983 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16984 msgstr "MySQL 메뉴얼은 MySQL 공식 바이너리에 대해서만 정확성을 보장합니다."
16986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16988 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16989 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16993 msgid "'percona' found in version_comment"
16994 msgstr "version_comment에서 percona가 발견되었습니다"
16996 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16997 msgid "MySQL Architecture"
16998 msgstr "MySQL 아키텍쳐"
17000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17001 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17002 msgstr "MySQL이 64비트 패키지로 컴파일되지 않았습니다."
17004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17006 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17007 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17008 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17010 "(서버가 localhost에 있다고 간주할 시)시스템의 RAM 용량이 3GiB이상이어서 MySQL"
17011 "이 메모리를 전부 사용하지 못할 수 있습니다. 64비트 버전의 MySQL을 설치하시는 "
17014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17016 msgid "Available memory on this host: %s"
17017 msgstr "사용할 수 있는 메모리: %s"
17019 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17020 msgid "Query caching method"
17023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17024 msgid "Suboptimal caching method."
17025 msgstr "차선 캐싱 방법입니다."
17027 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17029 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17030 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17031 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17032 "cache, especially if you have multiple slaves."
17034 "꽤 많은 트래픽을 쓰는 데이터베이스에 MySQL 쿼리 캐시를 사용중입니다. MySQL 쿼"
17035 "리 캐시 대신 <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached."
17036 "html\">memcached</a>를 사용하는게 나을 수 있습니다. 만약 다수의 slave가 있다"
17039 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17042 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17043 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17045 "쿼리 캐시를 사용할 수 있고, 서버가 초당 %d Query를 받습니다. 이 규칙은 초당 "
17046 "100개 이상의 쿼리가 있으면 불에 탑니다."
17048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17049 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17050 msgstr "정렬로 인해 임시 테이블을 사용하게 되는 비율"
17052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17054 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17055 msgstr "너무 많은 정렬로 인해 임시 테이블의 사용이 발생합니다."
17057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17060 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17061 "depending on your system memory limits."
17063 "시스템의 메모리의 최대값을 고려해서 {sort_buffer_size} 나 "
17064 "{read_rnd_buffer_size} 값을 증가시키세요."
17066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17069 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17072 "정렬 연산의 %s%%가 임시 테이블을 생성합니다. 이 값은 10%% 미만인 것이 좋습니"
17075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17076 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17077 msgstr "임시 테이블을 생성하는 정렬의 비율"
17079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17082 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17083 msgstr "임시 테이블 평균: %s, 이 값은 시간당 1보다 작아야합니다."
17085 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17090 msgid "There are lots of rows being sorted."
17091 msgstr "정렬중인 로우가 많습니다."
17093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17095 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17096 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17097 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17103 msgid "Sorted rows average: %s"
17104 msgstr "행 정렬 평균: %s"
17106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17107 msgid "Rate of joins without indexes"
17108 msgstr "인덱스 없는 조인 비율"
17110 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17111 msgid "There are too many joins without indexes."
17112 msgstr "인덱스 없는 조인이 너무 많습니다."
17114 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17117 #| "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17118 #| "columns being used in the join conditions will greatly speed up table "
17121 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17122 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17124 "이는 조인시 전체 테이블 스캔이 일어난다는 것을 뜻합니다. 질의의 조인 컨디션"
17125 "에 사용되는 열들에 인덱스들을 추가함으로서 속도를 크게 개선할 수 있습니다"
17127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17129 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17130 msgstr "테이블 조인 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다"
17132 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17133 msgid "Rate of reading first index entry"
17134 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율"
17136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17137 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17138 msgstr "첫 번째 인덱스 항목을 읽는 비율이 높습니다."
17140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17142 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17143 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17144 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17145 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17146 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17149 "전체 인덱스 스캔이 자주 발생할 경우 이렇게 됩니다. 전체 인덱스 스캔은 테이블 "
17150 "스캔보다는 빠르지만 큰 테이블에서는 CPU 자원을 많이 씁니다. 이런 테이블들이 "
17151 "대용량의 UPDATE와 DELETE를 했거나 하는 중이라면, 'OPTIMIZE TABLE'을 수행하여 "
17152 "전체 인덱스 스캔 속도를 높이거나 횟수를 줄일 수 있습니다. 그 외에 리라이트"
17153 "(rewrite) 쿼리에 의해 전체 인덱스 스캔이 줄어들 수 있습니다."
17155 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17157 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17158 msgstr "인덱스 스캔 평균: %s, 이 값은 시간당 1미만이어야 합니다"
17160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17161 msgid "Rate of reading fixed position"
17162 msgstr "고정위치 읽기 비율"
17164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17165 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17166 msgstr "고정된 위치에서 데이터를 읽는 비율이 높습니다."
17168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17170 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17171 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17174 "많은 쿼리들이 결과를 정렬하거나 전체 테이블 스캔이 필요함을 의미합니다. 인덱"
17175 "스를 쓰지 않는 조인 쿼리도 포함됩니다. 인덱스를 적절히 추가하세요."
17177 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17180 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17183 "고정된 위치의 데이터를 읽는 비율 평균: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다"
17185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17186 msgid "Rate of reading next table row"
17187 msgstr "다음 행 읽는 비율"
17189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17190 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17191 msgstr "다음 행 읽는 비율이 높습니다."
17193 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17195 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17196 "where applicable."
17198 "이는 많은 수의 질의문들이 전체 테이블 스캔을 요구했다는 것을 뜻합니다. 적절"
17199 "한 위치에 인덱스를 추가하시기 바랍니다."
17201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17204 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17205 msgstr "다음 행 읽기 비율: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다"
17207 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17208 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17209 msgstr "Different tmp_table_size와 max_heap_table_size가 다름"
17211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17212 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17213 msgstr "{tmp_table_size} 와 {max_heap_table_size}의 값이 다릅니다."
17215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17217 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17218 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17219 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17220 "other value as well."
17223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17225 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17226 msgstr "현재 tmp_table_size의 값: %s, max_heap_table_size: %s"
17228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17229 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17230 msgstr "디스크상의 임시 테이블 비율"
17232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17235 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17238 "많은 임시 테이블들이 메모리에만 저장되지 않고 디스크에 기록되고 있습니다."
17240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17242 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17243 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17244 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17245 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17246 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17247 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17248 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17250 "{max_heap_table_size}값과 {tmp_table_size}값을 올리는 것이 도움이 될 수 있습"
17251 "니다. 하지만 일부 임시 테이블들은 이 변수값들과는 상관 없이 언제나 반드시 디"
17252 "스크에 기록됩니다. 이러한 문제를 방지하기 위해 질의문을 다시 작성하셔야 할 "
17253 "수 있습니다. (BLOB이나 TEXT형 열이 존재하거나 512바이트 이상의 크기의 열이 존"
17254 "재하는 경우) 이에 대한 내용은 <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17255 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group가 작성한 문서</a>에 기술되"
17258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17261 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17266 msgid "Temp disk rate"
17269 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17271 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17272 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17273 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17274 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17275 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17276 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17277 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17279 "{max_heap_table_size}값과 {tmp_table_size}값을 올리는 것이 도움이 될 수 있습"
17280 "니다. 하지만 일부 임시 테이블들은 이 변수값들과는 상관 없이 언제나 반드시 디"
17281 "스크에 기록됩니다. 이러한 문제를 방지하기 위해 질의문을 다시 작성하셔야 할 "
17282 "수 있습니다. (BLOB나 TEXT형 열이 존재하거나 512바이트 이상의 크기의 열이 존재"
17283 "하는 경우) 자세한 사항은 <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
17284 "internal-temporary-tables.html\">MySQL문서</a>에 기술되어 있습니다"
17286 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17289 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17290 "less than 1 per hour"
17292 "임시테이블이 디스크에 저장되는 비율: %s, 이 값은 시간당 1 이하가 좋습니다"
17294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17295 msgid "MyISAM key buffer size"
17296 msgstr "MyISAM 키 버퍼 크기"
17298 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17299 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17300 msgstr "키 버퍼가 초기화되지 않았습니다. MyISAM 인덱스가 캐시되지 않습니다."
17302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17304 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17307 "MyISAM 인덱스의 크기에 따라 {key_buffer_size}를 설정하십시오. 초기값은 64M를 "
17310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17311 msgid "key_buffer_size is 0"
17312 msgstr "key_buffer_size가 0입니다"
17314 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17315 #, fuzzy, php-format
17316 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17317 msgstr "사용된 적 있는 MyISAM 키 버퍼 최대 비율(%%)"
17319 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17320 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17322 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17323 msgstr "MyISAM 키 버퍼 (인덱스 캐시) 사용률이 낮습니다."
17325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17328 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17329 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17330 "expectations about what indexes are being used."
17332 "{key_buffer_size} 크기를 줄여야 할 수도 있으며, 인덱스가 제거된 적이 있는지 "
17333 "테이블을 다시 검사하거나, 쿼리를 검사하여 어떤 인덱스들이 사용될지 예상하시"
17336 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17337 #, fuzzy, php-format
17339 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17341 "사용된 적 있는 MyISAM 키 버퍼 최대 비율 (%%): %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 "
17344 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17345 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17346 msgstr "사용된 MyISAM 키 버퍼 비율"
17348 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17350 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17351 msgstr "MyISAM 키 버퍼 사용 비율(%%): %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다"
17353 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17354 msgid "Percentage of index reads from memory"
17355 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스 비율"
17357 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17359 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17360 msgstr "MyISAM 키 버퍼를 사용하는 인덱스의 비율(%%)이 낮습니다."
17362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17363 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17364 msgstr "{Key_buffer_size}를 증가시켜야 합니다."
17366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17368 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17369 msgstr "메모리에서 읽은 인덱스: %s%%, 이 값은 95%% 이상이어야 합니다"
17371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17372 msgid "Rate of table open"
17375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17376 msgid "The rate of opening tables is high."
17377 msgstr "열려있는 테이블의 비율이 너무 높습니다."
17379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17381 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17382 "{table_open_cache} might avoid this."
17384 "테이블을 여는 데에는 디스크 입출력이 요구되어 시간이 많이 소모됩니다."
17385 "{table_open_cache}값을 올리는 것이 해결에 도움이 될 수 있습니다."
17387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17389 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17390 msgstr "열린 테이블 비율: %s, 이 값은 시간당 10보다 작아야 합니다"
17392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17393 msgid "Percentage of used open files limit"
17394 msgstr "사용된 열린 파일 한도의 비율"
17396 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17398 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17399 "may get a \"Too many open files\" error."
17401 "열린 파일들의 수가 최대 한계치에 근접하고 있습니다. \"Too many open files\" "
17404 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17407 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17408 "restarting after changing {open_files_limit}."
17410 "{open_files_limit}를 증가시키는 것을 고려하시기 바라며, {open_files_limit} 값"
17411 "을 변경하고 재시작한 뒤 에러 로그를 확인하십시오."
17413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17416 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17417 msgstr "열린 파일은 한계치의 %s%%입니다. 이 수치는 85%% 미만이어야 합니다"
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17420 msgid "Rate of open files"
17423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17424 msgid "The rate of opening files is high."
17425 msgstr "열려있는 파일의 비율이 너무 높습니다."
17427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17429 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17430 msgstr "열린 파일 비율: %s, 이 값은 시간당 5 미만이어야 합니다"
17432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17434 msgid "Immediate table locks %%"
17435 msgstr "즉시 잠겨진 테이블 비율 %%"
17437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17439 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17440 msgstr "즉시 승인되지 않는 테이블 락이 너무 많습니다."
17442 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17444 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17446 "쿼리를 최적화하거나 혹은 InnoDB를 사용함으로서 락대기 시간을 감소시킬 수 있습"
17449 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17451 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17455 msgid "Table lock wait rate"
17456 msgstr "테이블락 대기 비율"
17458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17460 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17461 msgstr "테이블락 대기 비율: %s, 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다"
17463 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17464 msgid "Thread cache"
17467 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17469 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17472 "스레드 캐시가 비활성화 상태이므로 , MySQL의 새로운 연결은 좀 더 많ᅟ은 과부하"
17475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17476 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17478 "{thread_cache_size}를 0 이상으로 설정하여 스레드 캐시를 활성화할 수 있습니다."
17480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17481 msgid "The thread cache is set to 0"
17482 msgstr "스레드 캐시가 0으로 설정되어 있습니다"
17484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17486 msgid "Thread cache hit rate %%"
17487 msgstr "쓰레드 캐시 히트율 %%"
17489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17490 msgid "Thread cache is not efficient."
17491 msgstr "스레드 캐시가 비효율적입니다."
17493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17494 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17495 msgstr "{thread_cache_size}를 증가시켜야합니다."
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17499 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17500 msgstr "쓰레드 캐시 히트율이 %s%%이며, 정상적인 경우 80%% 이상입니다"
17502 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17503 msgid "Threads that are slow to launch"
17504 msgstr "시작하는데 너무 오래 걸리는 스레드"
17506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17507 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17508 msgstr "실행이 느린 스레드가 너무 많습니다."
17510 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17512 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17513 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17515 "이는 간단한 작업이기 때문에 주로 시스템에 과부하가 걸리는 경우에 발생합니다. "
17516 "시스템에 걸리는 부하를 모니터하시는 것이 도움이 될 수 있습니다."
17518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17520 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17521 msgstr "%s 스레드(들)이 시작에 %s초 이상 걸렸으며, 이는 0이 되어야 합니다"
17523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17524 msgid "Slow launch time"
17527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17528 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17529 msgstr "Slow_launch_time가 2 초를 초과함."
17531 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17533 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17536 "시작에 오래 걸리는 스레드의 갯수를 정확히 세기 위해서는 {slow_launch_time} 값"
17537 "을 1초나 2초로 설정하십시오."
17539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17541 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17542 msgstr "slow_launch_time이 %s로 설정되어 있습니다"
17544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17545 msgid "Percentage of used connections"
17546 msgstr "사용된 연결의 비율"
17548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17550 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17551 "{max_connections}."
17552 msgstr "사용된 연결의 최대값이 {max_connections} 값에 근접하고 있습니다."
17554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17556 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17557 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17558 "the code closes database handlers properly."
17560 "{max_connections}를 증가시키거나 {wait_timeout}을 줄임으로서 데이터베이스 핸"
17561 "들러를 올바르게 닫지 않는 연결들이 빨리 제거될 수 있도록 하십시오. 코드에서 "
17562 "데이터베이스 핸들러를 올바르게 닫는지 확인하십시오."
17564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17567 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17569 "max_used_connections이 max_connections의 %s%% 입니다. 80%% 미만을 권장합니다"
17571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17572 msgid "Percentage of aborted connections"
17573 msgstr "종료된 연결의 비율"
17575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17577 msgid "Too many connections are aborted."
17578 msgstr "너무 많은 연결이 종료되었습니다."
17580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17583 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17584 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17585 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17587 "연결 강제종료는 보통 인증이 실패할 경우 발생합니다. <a href=\"https://www."
17588 "percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/"
17589 "\">이 게시물</a>이 원인을 추적하는 데 도움을 줄 수 있습니다."
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17593 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17594 msgstr "전체 연결 중 %s%%가 중지되었습니다. 이 값은 1%% 미만이어야 합니다"
17596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17597 msgid "Rate of aborted connections"
17600 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17603 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17604 msgstr "중지된 연결 비율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다"
17606 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17607 msgid "Percentage of aborted clients"
17608 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
17610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17612 msgid "Too many clients are aborted."
17613 msgstr "너무 많은 클라이언트가 종료되었습니다."
17615 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17618 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17619 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17620 "database handler properly. Check your network and code."
17622 "MySQL 커넥션을 확실히 닫아주지 않으면 다음 접속시 거부당할 수 있습니다. 네트"
17623 "웍 문제이거나 코드상에서의 DB 핸들러가 적절하게 연결을 닫아주지 않아서 이런 "
17624 "문제가 발생합니다. 네트웍 상태와 소스 코드를 확인해보세요."
17626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17628 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17629 msgstr "%s%% 의 연결이 모두 거부당했습니다. 값을 2%% 이하로 설정해보세요"
17631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17632 msgid "Rate of aborted clients"
17633 msgstr "종료된 클라이언트 비율"
17635 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17637 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17638 msgstr "접속 실패율이 %s 입니다. 이 값은 시간당 1 미만이어야 합니다"
17640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17641 msgid "Is InnoDB disabled?"
17642 msgstr "InnoDB를 비활성화할까요?"
17644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17645 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17646 msgstr "InnoDB가 활성화되지 않았습니다."
17648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17649 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17650 msgstr "테이블엔진 선택에서 일반적으로 InnoDB는 가장 좋은 선택입니다."
17652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17653 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17654 msgstr "have_innodb가 'value'로 설정되었습니다"
17656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17657 msgid "InnoDB log size"
17658 msgstr "InnoDB 로그 크기"
17660 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17662 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17663 "InnoDB buffer pool."
17664 msgstr "InnoDB 로그 파일 크기가 InnoDB 버퍼풀과 비교해서 적합하지 않습니다."
17666 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17669 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17670 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17671 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17672 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17673 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17674 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17675 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17676 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17677 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17679 "특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 "
17680 "{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, "
17681 "{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 "
17682 "시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 "
17683 "게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버"
17684 "를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 "
17685 "서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: "
17686 "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17687 "innodblogfilesize-proper-way.html\">Increase innodb_log_file_size: the "
17688 "proper way</a> (영어)"
17690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17693 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17694 "it should not be below 20%%"
17696 "InnoDB 로그 크기가 InnoDB 버퍼 풀 크기의 %s%% 입니다. 이 값은 20%% 이상이어"
17699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17700 msgid "Max InnoDB log size"
17701 msgstr "InnoDB 로그 최대크기"
17703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17704 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17705 msgstr "InnoDB 로그 파일크기가 비정상적으로 큽니다."
17707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17708 #, fuzzy, php-format
17710 #| "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should "
17711 #| "set {innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However "
17712 #| "the bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17713 #| "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17714 #| "note however that you cannot simply change the value of this variable. "
17715 #| "You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new "
17716 #| "value in my.cnf, start the server, then check the error logs if "
17717 #| "everything went fine. See also <a href=\"https://"
17718 #| "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17719 #| "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17721 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17722 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17723 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17724 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17725 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17726 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17727 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17728 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17729 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17731 "특히, InnoDB 테이블에 쓰기가 많은 시스템이라면, {innodb_log_file_size}를 "
17732 "{innodb_buffer_pool_size}의 25%%로 설정하는 것이 좋습니다. 하지만, "
17733 "{innodb_log_file_size}값을 크게 할 수록, 데이터베이스가 크러시한 경우의 복구 "
17734 "시간이 길어집니다. 그러므로, 이 값이 256 MiB를 많이 초과하지 않도록 설정하는 "
17735 "게 좋습니다. 또한 주의할 점은, 이 값은 간단히 변경할 수 없습니다. 먼저 서버"
17736 "를 완전히 종료한 후, InnoDB 로그 파일을 제거하고, my.cnf에 새 값을 설정한 후 "
17737 "서버를 재시작하여, 에러 로그에 이상이 없는지 확인하는 절차를 거치세요. 참고: "
17738 "<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17739 "innodblogfilesize-proper-way.html\">Increase innodb_log_file_size: the "
17740 "proper way</a> (영어)"
17742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17744 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17745 msgstr "InnoDB 로그 절대크기는 %s MiB 입니다"
17747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17748 msgid "InnoDB buffer pool size"
17749 msgstr "InnoDB 버퍼풀 크기"
17751 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17752 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17753 msgstr "InnoDB 버퍼풀이 너무 작습니다."
17755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17758 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17759 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17760 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17761 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17762 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17763 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17764 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17765 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17766 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17767 "\">this article</a>"
17769 "InnoDB 버퍼 풀은 InnoDB 테이블의 성능에 심각한 영향을 줍니다. 남은 메모리 전"
17770 "체를 이 버퍼에 할당하십시오. 이 서버에 InnoDB를 스토리지 엔진으로만 사용하"
17771 "고, 다른 서비스(예: 웹 서버)가 없다면, 이 값을 사용가능한 메모리의 80%% 정도"
17772 "로 높게 설정하는 것도 괜찮습니다. 그런 상황이 아니라면, 다른 서비스 및 InnoDB"
17773 "가 아닌 테이블들의 메모리 사용량을 신중히 가늠하여 이 값을 설정하세요. 만약 "
17774 "이 값을 너무 높게 설정하면, 시스템은 스와핑을 하게 되고, 성능이 급격하게 떨어"
17775 "집니다. <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
17776 "innodb_buffer_pool_size/\">이 글</a> 또한 참고하세요"
17778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17781 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17782 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17783 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17784 "other services running on the same machine."
17786 "현재, InnoDB 버퍼 풀에 할당된 메모리의 %s%%를 사용하고 있습니다. 60%%이하를 "
17787 "할당했다면 이 규칙이 실행됩니다. 단, InnoDB 테이블이 많이 없거나, 다른 서비스"
17788 "가 현재 서버에 실행중일 경우에는 이 값이 매우 적절할 수 있습니다."
17790 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17791 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17792 msgstr "MyISAM으로 동시 입력"
17794 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17795 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17796 msgstr "{concurrent_insert}를 1로 설정하여 활성화합니다"
17798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17800 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17801 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17802 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17804 "{concurrent_insert}를 1로 설정하면 주어진 테이블에서의 읽기/쓰기간 경합"
17805 "(contention)을 줄일 수 있습니다. 참고: <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17806 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL 문서</a>"
17808 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17809 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17810 msgstr "concurrent_insert가 0으로 설정되었습니다"
17812 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17813 msgid "Query cache disabled"
17814 msgstr "쿼리 캐시가 비활성화되어 있습니다"
17816 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17817 msgid "The query cache is not enabled."
17818 msgstr "질의(쿼리)캐시가 활성화되어 있지 않습니다."
17820 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17822 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17823 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17824 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17825 "memcached, ignore this recommendation."
17827 "쿼리 캐시는, 설정이 올바르다는 전제 하에, 성능을 크게 향상시킬수 있습니다. "
17828 "{query_cache_size}를 2자리의 MiB 값으로, {query_cache_type}를 'ON'으로 설정하"
17829 "여 쿼리 캐시를 활성화 할 수 있습니다. <b>참고:</b> 만약 memcached를 사용중이"
17832 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17833 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17835 "query_cache_size가 0으로 설정되어 있거나 query_cache_type가 'OFF' 로 설정되"
17838 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17840 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17841 msgstr "질의 캐시 효율 (%%)"
17843 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17844 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17845 msgstr "쿼리 캐시가 능률적으로 실행중이지 않습니다, 낮은 적중률을 가집니다."
17847 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17848 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17849 msgstr "{query_cache_limit}를 증가시키는것을 고려하세요."
17851 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17853 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17854 msgstr "현재 쿼리 캐시 히트 율은 20%%아래의 %s%%입니다"
17856 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17857 msgid "Query Cache usage"
17858 msgstr "질의(쿼리) 캐시 사용(율)"
17860 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17862 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17863 msgstr "쿼리 캐시의 80%% 미만이 활용되고 있습니다."
17865 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17867 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17868 "query cache might help as well."
17870 "이것은 {query_cache_limit}이 너무 낮아 발생했을 수 있습니다. 질의 캐시를 비우"
17873 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17876 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17877 "%%. It should be above 80%%"
17879 "전체 쿼리 캐시 크기(Size)에서 남은 쿼리 캐시 메모리의 현재 비율은 %s%% 입니"
17880 "다. 80%%보다 높아야 됩니다"
17882 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17883 msgid "Query cache fragmentation"
17884 msgstr "쿼리 캐시 분열(단편화)"
17886 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17887 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17888 msgstr "쿼리 캐시가 상당히 단편화(분열)되었음."
17890 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17892 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17893 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17894 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17895 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17896 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17897 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17898 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17899 "qcache_queries_in_cache"
17902 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17905 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17906 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17907 "value should be below 20%%."
17910 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17912 #| msgid "Query cache used"
17913 msgid "Query cache low memory prunes"
17916 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17918 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17920 msgstr "질의 캐시 메모리가 부족해 캐시되었던 질의가 삭제되었습니다."
17922 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17924 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17925 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17926 "this in small increments and monitor the results."
17928 "{query_cache_size}를 늘려야 될 경우가 있을겁니다. 하지만 캐시 크기를 늘리면 "
17929 "캐시 유지 오버헤드가 같이 증가할 수 있습니다. 그러므로 양을 조금씩 늘리면서 "
17932 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17935 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17936 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17938 "추가된 쿼리에 대한 제거된 쿼리의 비율이 %s%%입니다. 이 값은 작을수록 좋습니"
17939 "다. (규칙 동작 기준: 0.1%%)"
17941 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17942 msgid "Query cache max size"
17943 msgstr "쿼리 캐시의 최대 크기"
17945 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17947 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17948 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17950 "질의 캐시크기가 128 MB 보다 큽니다. 질의 캐시가 크면 캐시를 유지하기 위한 관"
17951 "리가 발생해 효율이 나빠질 수 있습니다."
17953 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17955 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17957 msgstr "이 값을 감소시켜 성능을 향상할 수 있음(환경에 따라 다름)."
17959 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17961 msgid "Current query cache size: %s"
17962 msgstr "쿼리 캐시의 크기: %s"
17964 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17965 msgid "Query cache min result size"
17966 msgstr "쿼리 캐시 최소 결과 크기"
17968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17970 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17971 msgstr "쿼리 캐시의 결과 셋의 최대 크기가 기본값인 1 MiB 입니다."
17973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17975 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17976 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17977 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17978 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17979 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17980 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17981 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17982 "might reduce efficiency."
17984 "{query_cache_limit}를 변경(일반적으로 증가)하여 효율을 높일 수 있습니다. 이 "
17985 "값은 쿼리 캐시에 넣을 수 있는 쿼리 결과의 최댓값을 결정합니다. 만약 1 MiB 이"
17986 "상의 캐시될 가능성이 높은 쿼리 결과(많은 읽기, 적은 쓰기)가 많다면, "
17987 "{query_cache_limit}를 증가하는 것이 효율을 높일 수 있습니다. 반면, 1 MiB 이상"
17988 "의 캐시될 가능성이 낮은 쿼리 결과(테이블 업데이트로 캐시가 무효화된다던가)가 "
17989 "많은 경우, {query_cache_limit}를 증가시키는 것은 효율을 낮출 수도 있습니다."
17991 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17992 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17993 msgstr "query_cache_limit가 1Mib로 설정되었습니다"
17995 #~ msgctxt "Short week day name"
17999 #~ msgid "This Host"
18002 #~ msgid "Use Host Table"
18003 #~ msgstr "호스트 테이블 사용"
18006 #~| msgid "Description"
18007 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18008 #~ msgid "Description"
18012 #~ msgstr "MIME 형식"
18014 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18015 #~ msgid "Description"
18018 #~ msgid "Full start"
18021 #~ msgid "Full stop"
18025 #~| msgid "%d second"
18026 #~| msgid_plural "%d seconds"
18027 #~ msgid "%count% second"
18028 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18029 #~ msgstr[0] "%d 초"
18032 #~| msgid "%d minute"
18033 #~| msgid_plural "%d minutes"
18034 #~ msgid "%count% minute"
18035 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18036 #~ msgstr[0] "%d 분"
18038 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18039 #~ msgstr "보여줄 쿼리 중략하기"
18041 #~ msgid "Show Full Queries"
18042 #~ msgstr "전체 쿼리 보기"
18045 #~| msgid "No databases"
18046 #~ msgid "%count% database"
18047 #~ msgid_plural "%count% databases"
18048 #~ msgstr[0] "데이터베이스가 없습니다"
18051 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18052 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18054 #~ "php.ini에서 ini_get 또는 ini_set이 비활성화 되었습니다. 이 설정은 "
18055 #~ "phpMyAdmin과 호환되지 않습니다!"
18057 #~ msgid "No auto-saved query"
18058 #~ msgstr "자동 저장된 쿼리가 없습니다"
18060 #~ msgid "Font size"
18064 #~ "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. "
18065 #~ "Please consider installing the mysqli extension."
18067 #~ "현재 사용중인 mysql 확장기능은 phpMyAdmin과의 사용이 권장되지 않습니다"
18068 #~ "(deprecated). mysqli 확장기능 설치를 고려하십시오."
18070 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18071 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:"
18075 #~ msgctxt "Text context"
18079 #~ msgid "Customize export options"
18080 #~ msgstr "내보내기 옵션 사용자화"
18082 #~ msgid "Customize import defaults"
18083 #~ msgstr "기본 가져오기 사용자화"
18085 #~ msgid "Customize navigation panel"
18086 #~ msgstr "네비게이션 패널 사용자화"
18088 #~ msgid "Customize main panel"
18089 #~ msgstr "매인 패널 사용자화"
18092 #~| msgid "unknown"
18093 #~ msgid "Unknonwn"
18096 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
18097 #~ msgstr "올바른 캡차 값을 입력하세요!"
18101 #~ msgctxt "Collation variant"
18102 #~ msgid "weight=2"
18105 #~ msgid "Old column name"
18106 #~ msgstr "옛 컬럼 이름"
18108 #~ msgid "You have to add at least one column."
18109 #~ msgstr "적어도 한 개 이상의 컬럼을 추가해야 합니다."
18111 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18112 #~ msgstr "PHP에서 다음과 같은 오류가 발생했습니다: %s"
18117 #~ msgid "dictionary"
18120 #~ msgid "phone book"
18123 #~ msgid "Traditional Spanish"
18124 #~ msgstr "정통 스페인어"
18126 #~ msgid "binary collation"
18127 #~ msgstr "바이너리 정렬 방식"
18129 #~ msgid "case-insensitive collation"
18130 #~ msgstr "대소문자 구분 없는 정렬 방식"
18132 #~ msgid "case-sensitive collation"
18133 #~ msgstr "대소문자 구분 있는 정렬 방식"
18135 #~ msgid "all words"
18138 #~ msgid "Improve table structure"
18139 #~ msgstr "테이블 구조 개선"
18142 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18143 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18145 #~ "PHP MySQL 라이브버리 버전(%s) 과 MySQL server version(%s) 이 다릅니다. 이"
18146 #~ "것은 예상하지 못한 문제를 야기할 수 있습니다."
18148 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18149 #~ msgstr "서버 %1$s의 호스트 이름이 잘못되었습니다. 설정을 확인하십시오."
18152 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
18153 #~ "MySQL library and server is detected."
18155 #~ "MySQL 라이브러리와 서버간의 차이가 있을 때 출력되는 기본 경고를 끄기."
18157 #~ msgid "Server/library difference warning"
18158 #~ msgstr "서버/라이브러리 차이점 경고"
18160 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
18161 #~ msgstr "서버와의 연결 방법, 모르면 [kbd]tcp[/kbd]로 두세요."
18163 #~ msgid "Connection type"
18166 #~ msgid "OpenSSL error when manipulating with cookies:"
18167 #~ msgstr "쿠키 값을 설정하는 동안 OpenSSL 에러 발생:"
18169 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18170 #~ msgstr "설정을 불러오거나 저장할 수 없음"
18176 #~| msgid "Column names"
18177 #~ msgid "Column parser"
18178 #~ msgstr "열(칼럼) 이름"
18180 #~ msgid "Not implemented yet."
18181 #~ msgstr "아직 구현되지 않은 기능입니다."
18183 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
18184 #~ msgstr "인식되지 않은 ALTER 작업입니다."
18186 #~ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
18187 #~ msgstr "값 %1$d 이 예상되었지만, %2$d 가 발견되었습니다."
18189 #~ msgid "Unexpected keyword."
18190 #~ msgstr "예상되지 않은 키워드입니다."
18192 #~ msgid "Unexpected end of CASE expression"
18193 #~ msgstr "예상되지 않은 CASE 문의 종료"
18195 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18196 #~ msgstr "심볼 이름이 예상되었습니다!"
18199 #~| msgid "No tables selected."
18200 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18201 #~ msgstr "테이블이 선택되지 않았습니다."
18203 #~ msgid "Unrecognized data type."
18204 #~ msgstr "인식할 수 없는 데이터 형식입니다."
18207 #~| msgid "No tables selected."
18208 #~ msgid "An alias was expected."
18209 #~ msgstr "테이블이 선택되지 않았습니다."
18211 #~ msgid "Unexpected dot."
18212 #~ msgstr "예상되지 않은 점(.)입니다."
18214 #~ msgid "An expression was expected."
18215 #~ msgstr "식이 예상되었습니다."
18217 #~ msgid "An offset was expected."
18218 #~ msgstr "오프셋이 예상되었습니다."
18220 #~ msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
18221 #~ msgstr "이 옵션은 \"%1$s\"와(과) 충돌합니다."
18224 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18225 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18226 #~ msgstr "이벤트 %1$s 를 생성했습니다."
18228 #~ msgid "The old name of the table was expected."
18229 #~ msgstr "테이블의 이전 이름이 예상되었습니다."
18231 #~ msgid "Keyword \"TO\" was expected."
18232 #~ msgstr "키워드 \"TO\"가 예상되었습니다."
18234 #~ msgid "The new name of the table was expected."
18235 #~ msgstr "테이블의 새로운 이름이 예상되었습니다."
18238 #~| msgid "The row has been deleted."
18239 #~ msgid "A rename operation was expected."
18240 #~ msgstr "행을 삭제 하였습니다."
18243 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18244 #~ msgid "Unexpected character."
18245 #~ msgstr "%s 라인에 알 수 없는 문자가 있습니다."
18248 #~| msgid "Event %1$s has been created."
18249 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18250 #~ msgstr "이벤트 %1$s 를 생성했습니다."
18253 #~| msgid "Table name template"
18254 #~ msgid "Variable name was expected."
18255 #~ msgstr "파일명 템플릿"
18258 #~| msgid "At Beginning of Table"
18259 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18260 #~ msgstr "테이블의 처음"
18263 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18264 #~ msgid "Unexpected token."
18265 #~ msgstr "%s 라인에 알 수 없는 문자가 있습니다."
18268 #~| msgid "At Beginning of Table"
18269 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18270 #~ msgstr "테이블의 처음"
18273 #~| msgid "The number of tables that are open."
18274 #~ msgid "The name of the entity was expected."
18275 #~ msgstr "열린 테이블 수."
18278 #~| msgid "Table name template"
18279 #~ msgid "A table name was expected."
18280 #~ msgstr "파일명 템플릿"
18283 #~| msgid "The row has been deleted."
18284 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18285 #~ msgstr "행을 삭제 하였습니다."
18289 #~ msgid "error #1"
18293 #~| msgid "Gather errors"
18294 #~ msgid "strict error"
18298 #~| msgid "Cookie authentication"
18299 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18302 #~ msgid "Try to connect without password."
18303 #~ msgstr "암호없이 연결 시도."
18305 #~ msgid "Connect without password"
18306 #~ msgstr "암호없이 연결"
18309 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
18312 #~ "가져오기한 파일이 잘못된 파일이거나 파일이 잘못된 값을 포함하고 있습니다!"
18318 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18319 #~ "compression for import and export operations."
18321 #~ "가져오기와 내보내기 작업들에 대해 [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
18322 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] 압축이 가능하게 함."
18324 #~ msgid "Related Links"
18327 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
18328 #~ msgstr "Paul McCullagh 의 PrimeBase XT 블로그"
18331 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18332 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18334 #~ "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다. 서버 설정에 open_basedir이 활성화되어 "
18335 #~ "있지만, %s 디렉토리(임시 파일 저장용)에 접근 권한이 없습니다."
18337 #~ msgid "Invalid export type"
18338 #~ msgstr "잘못된 내보내기 타입"
18343 #~ msgid "numeric key detected"
18344 #~ msgstr "전역 변수에서 숫자로 된 키가 발견 되었습니다"
18347 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
18348 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
18351 #~ "[a@https://swekey.com]SweKey hardware authentication[/a] 설정 파일 경로 "
18352 #~ "(document root에 없습니다; 권장값: /etc/swekey.conf)."
18354 #~ msgid "SweKey config file"
18355 #~ msgstr "SweKey 설정 파일"
18357 #~ msgid "Cookie authentication"
18360 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18361 #~ msgstr "%s 파일은 어떤 key id도 포함하지 않습니다"
18363 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
18364 #~ msgstr "유효한 인증키가 연결되어 있지 않음"
18366 #~ msgid "Authenticating…"
18367 #~ msgstr "인증중입니다…"
18369 #~ msgid "Total %d bookmark"
18370 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18371 #~ msgstr[0] "총 %d 개의 북마크"
18373 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18374 #~ msgstr "북마크 %1$s, %2$s 그리고 %3$s가 포함되었습니다"
18377 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18378 #~ "configuration file!"
18380 #~ "환경설정 파일에 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] 변수가 정의되어야 합니"
18383 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
18384 #~ msgstr "웹서버가 지원한다면 이 %s옵션 %s이 활성화됩니다."
18386 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
18387 #~ msgstr "강제적인 보안 연결로 phpMyAdmin을 사용하기."
18389 #~ msgid "Force SSL connection"
18390 #~ msgstr "강제적인 SSL 연결"
18392 #~ msgid "Replace table prefix:"
18393 #~ msgstr "테이블의 접두사를 교체:"
18395 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18396 #~ msgstr "복사할 테이블에 접두사 추가:"
18398 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
18400 #~ "-2,147,483,648부터 2,147,483,647까지의 값을 저장할 수 있는 4바이트 정수형"
18403 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
18404 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
18406 #~ "-9,223,372,036,854,775,808 에서 9,223,372,036,854,775,807까지의 값을 저장"
18407 #~ "할 수 있는 8바이트 정수형"
18409 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
18411 #~ "시스템 기본 배정도 부동소수점 (double-pricision floating point) 숫자"
18413 #~ msgid "True or false"
18414 #~ msgstr "참 혹은 거짓"
18416 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
18417 #~ msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 에 대한 알리아스"
18419 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
18420 #~ msgstr "범용 고유 식별자(UUID) 저장"
18423 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
18424 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
18426 #~ "타임스탬프, '0001-01-01 00:00:00' UTC 부터 '9999-12-31 23:59:59' UTC 까지"
18427 #~ "의 범위를 가짐, TIMESTAMP(6)은 마이크로 초를 저장할 수 있음"
18430 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
18432 #~ msgstr "가변 길이 (0-65,535) 문자열, 비교에 이진(binary) 콜레이션 사용"
18434 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
18435 #~ msgstr "열거형, 정의된 값들의 목록 중에서 선택됨"
18438 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18439 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18440 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18441 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18443 #~ "당신은 'root' 유저에 비밀번호가 없는 상태로 로그인하여 있습니다. 이같은 기"
18444 #~ "본설정상태로 MySQL 서버가 작동한다면 누구나 침입할 수 있으므로, 'root'유저"
18445 #~ "에 암호를 설정하여 이 보안 취약점을 수정하시기 바랍니다."
18447 #~ msgid "Create database:"
18448 #~ msgstr "데이터베이스 생성:"
18456 #~ msgid "procedures"
18462 #~ msgid "functions"
18465 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18466 #~ msgstr "데이터베이스 이름 또는 정규식으로 필터링"
18468 #~ msgid "Filter by name or regex"
18469 #~ msgstr "이름 또는 정규식으로 필터링"
18471 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
18472 #~ msgstr "username과 hostname이 변경되지 않았음."
18474 #~ msgid "Taking you to %s."
18475 #~ msgstr "당신을 %s로 데려감."
18478 #~| msgid "Authentication"
18479 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18483 #~| msgid "Generate password"
18484 #~ msgid "MySQL native password"
18488 #~| msgid "Change password"
18489 #~ msgid "SHA256 password"
18492 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18493 #~ msgstr "MySQL 4.0 호환성"
18495 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
18496 #~ msgstr "\"%1$s\" 클래스를 포함할 수 없음, \"%2$s\" 파일이 없음"
18499 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18501 #~ msgstr "문자셋 변환 라이브러리 없이 파일의 문자셋을 변환할 수 없습니다!"
18503 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
18504 #~ msgstr "Drizzle 연결 라이브러리를 초기화할 수 없습니다!"
18515 #~ msgid "Require SSL"
18516 #~ msgstr "SSL이 요구됨"
18518 #~ msgid "Add Index"
18521 #~ msgid "Error in Processing Request"
18522 #~ msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다"
18524 #~ msgid "Adding Primary Key"
18525 #~ msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다"
18527 #~ msgid "Outer Ring"
18530 #~ msgid "Change Password"
18533 #~ msgid "Send Error Report"
18534 #~ msgstr "오류 보고서 전송"
18536 #~ msgid "Select All"
18539 #~ msgid "Database export options"
18540 #~ msgstr "데이터베이스 내보내기 옵션"
18542 #~ msgid "Database(s):"
18543 #~ msgstr "데이터베이스 :"
18545 #~ msgid "Table(s):"
18548 #~ msgid "Format-Specific Options:"
18549 #~ msgstr "상세 포멧 옵션:"
18551 #~ msgid "Generate Password:"
18554 #~ msgid "Edit Privileges"
18557 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
18558 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 옵션 :"
18560 #~ msgid "Relational display column"
18561 #~ msgstr "연관된 행 표시"
18563 #~ msgid "Add unique index"
18564 #~ msgstr "유일 인덱스 추가"
18566 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18567 #~ msgstr "SPATIAL 인덱스 추가"
18569 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
18570 #~ msgstr "FULLTEXT 인덱스 추가"
18576 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18577 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18580 #~ "SQL 질의문에 에러가 있습니다. MySQL 서버가 다음과 같은 에러를 출력했습니"
18581 #~ "다. 이것이 문제를 진단하는데 도움이 될 것입니다."
18584 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18585 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18586 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18587 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18588 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18589 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18590 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18591 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18592 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18593 #~ "in the CUT section below:"
18595 #~ "SQL 파서에 버그가 있을 가능성이 있습니다. 꼼꼼하게 쿼리를 확인하시고, 따옴"
18596 #~ "표를 맞게 썼는지 확인해보세요. 다른 가능성으로, 업로드한 파일에서 따옴표 "
18597 #~ "밖에 바이너리 데이터가 있을 수 있습니다. 또한 MySQL CLI에서 쿼리를 테스트 "
18598 #~ "해보세요. 아래에 나오는 MySQL 서버 에러는 문제 해결에 도움이 될 수 있습니"
18599 #~ "다. 문제가 해결되지 않거나, 파서에 에러가 있다고 판단될 경우, SQL 쿼리를 "
18600 #~ "같은 에러를 발생시키는 단일 쿼리로 수정한 후, 버그 리포트에 제출해주세요. "
18601 #~ "CUT 섹션 밑에 있는 데이터 청크도 같이 말입니다:"
18603 #~ msgid "BEGIN CUT"
18604 #~ msgstr "BEGIN CUT"
18607 #~ msgstr "END CUT"
18609 #~ msgid "BEGIN RAW"
18610 #~ msgstr "BEGIN RAW"
18613 #~ msgstr "END RAW"
18615 #~ msgid "Unclosed quote"
18616 #~ msgstr "따옴표(quote)가 닫히지 않았음"
18618 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
18619 #~ msgstr "쿼리 마지막에 역따옴표가 자동으로 붙었습니다!"
18621 #~ msgid "Invalid Identifer"
18622 #~ msgstr "잘못된 식별자(Identifer)"
18624 #~ msgid "Add user"
18627 #~ msgid "Export Method:"
18628 #~ msgstr "내보내기 방식:"
18630 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
18631 #~ msgstr "GIS 시각화를 위한 데이터를 찾을 수 없습니다."
18633 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
18634 #~ msgstr "함수 이름에 Shift + Click하여 모든 행에 적용."
18636 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18637 #~ msgstr "인쇄용 보기 (전체 텍스트)"
18639 #~ msgid "Uncheck All"
18640 #~ msgstr "모두 체크안함"
18642 #~ msgid "SQL result"
18646 #~| msgid "Generate"
18647 #~ msgid "Generated by:"
18650 #~ msgid "Row Statistics:"
18653 #~ msgid "Space usage:"
18654 #~ msgstr "공간 사용량:"
18656 #~ msgid "Showing tables:"
18657 #~ msgstr "보이는 테이블:"
18659 #~ msgid "(Enabled)"
18662 #~ msgid "(Disabled)"
18665 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18666 #~ msgstr "가져오기 중에 일시적으로 외래 키(foreign key) 체크 중지"
18669 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18670 #~ msgid "Disable foreign key check"
18671 #~ msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함"
18674 #~| msgid "Reloading Privileges"
18675 #~ msgid "Realign Privileges"
18676 #~ msgstr "사용권한을 다시 불러옵니다."
18678 #~ msgid "Replace table data with file"
18679 #~ msgstr "파일 내용으로 테이블 데이터 대체하기"
18681 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
18683 #~ "Percona에 관한 문서는 https://www.percona.com/docs/wiki/ 에서 찾을 수 있습"
18686 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
18687 #~ msgstr "Drizzle 문서는 https://docs.drizzle.org/ 에 있음"
18689 #~ msgid "Customize query window options"
18690 #~ msgstr "쿼리윈도우 옵션 사용자화"
18693 #~ msgid "Please select a database."
18694 #~ msgstr "데이터베이스를 선택하세요"
18696 #~ msgid "auto_increment"
18700 #~ msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
18701 #~ msgstr "on update CURRENT_TIMESTAMP"
18703 #~ msgid "Save position"
18706 #~ msgid "Save positions as"
18709 #~ msgid "Disable database expansion"
18710 #~ msgstr "데이터베이스 확장 비활성화"
18712 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18713 #~ msgstr "이 테이블에 대한 추적 데이터를 제거"
18716 #~| msgid "Table structure"
18717 #~ msgid "Table Structure"
18720 #~ msgid "Show data row(s)."
18721 #~ msgstr "데이터 행 표시."
18723 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18724 #~ msgstr "왼쪽 메뉴 보이기/숨기기"
18726 #~ msgctxt "Inline edit query"
18731 #~| msgid "after %s"
18738 #~ msgid "horizontal"
18741 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18742 #~ msgstr "수평 (rotated headers)"
18744 #~ msgid "vertical"
18747 #~ msgid "Default display direction"
18748 #~ msgstr "기본 표시 방향"
18750 #~ msgid "Show display direction"
18751 #~ msgstr "표시 방향 보여주기"
18753 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18754 #~ msgstr "테이블 %s의 좌표를 설정하세요"
18756 #~ msgid "At End of Table"
18757 #~ msgstr "테이블의 마지막"
18759 #~ msgid "After %s"
18762 #~ msgid "Display errors"
18768 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
18769 #~ msgstr "이 페이지에는 테이블이 없습니다!"
18772 #~| msgid "Invalid export type"
18773 #~ msgid "Dia export page"
18774 #~ msgstr "잘못된 내보내기 타입"
18777 #~| msgid "Invalid export type"
18778 #~ msgid "EPS export page"
18779 #~ msgstr "잘못된 내보내기 타입"
18782 #~| msgid "Invalid export type"
18783 #~ msgid "SVG export page"
18784 #~ msgstr "잘못된 내보내기 타입"
18786 #~ msgid "Relation deleted"
18787 #~ msgstr "릴레이션 제거됨"
18789 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
18790 #~ msgstr "팝업창에서 SQL 쿼리 수정."
18792 #~ msgid "Edit in window"
18793 #~ msgstr "새창에서 편집하기"
18795 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
18796 #~ msgstr "새 쿼리 윈도우를 열었을 때 보여줄 탭."
18798 #~ msgid "Default query window tab"
18799 #~ msgstr "기본 쿼리 창 탭"
18801 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18802 #~ msgstr "쿼리 창 높이 (픽셀)."
18804 #~ msgid "Query window height"
18805 #~ msgstr "질의 창 높이"
18807 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18808 #~ msgstr "쿼리 창 폭 (픽셀)."
18810 #~ msgid "Query window width"
18813 #~ msgid "Show dimension of tables"
18814 #~ msgstr "테이블 크기 보기"
18816 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18817 #~ msgstr "다른 창에서 현재 창의 쿼리를 덮어쓰지 못하게 함"
18819 #~ msgid "Import files"
18820 #~ msgstr "파일 가져오기"
18822 #~ msgid "SQL history:"
18823 #~ msgstr "SQL 히스토리:"
18825 #~ msgid "File doesn't exist"
18829 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18830 #~ msgid "Plugin is disabled"
18831 #~ msgstr "SQL 검증기능이 비활성화됨"
18834 #~| msgid "Customize main panel"
18835 #~ msgid "Unlink with main panel"
18836 #~ msgstr "매인 패널 사용자화"
18838 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18839 #~ msgstr "인덱스가 없습니다! 하나 생성하세요"
18842 #~| msgid "Export type"
18843 #~ msgid "eps export page"
18844 #~ msgstr "내보내기 형식"
18847 #~| msgid "Invalid export type"
18848 #~ msgid "pdf export page"
18849 #~ msgstr "잘못된 내보내기 타입"
18852 #~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
18853 #~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
18854 #~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
18855 #~ "use the server charting features however."
18857 #~ "데이터베이스 서버가 테이블 로깅을 지원하지 않습니다. 이 기능은 phpMyAdmin"
18858 #~ "으로 데이터베이스 로그를 분석하는데 필요합니다. 테이블 로깅은 MySQL 5.1.6 "
18859 #~ "이상에서 지원합니다. 하지만, 서버 그래프 기능은 지금도 사용할 수 있습니다."
18861 #~ msgid "Click to sort"
18862 #~ msgstr "정렬하려면 클릭"
18870 #~| msgid "New bookmark"
18871 #~ msgid " bookmarks, "
18875 #~| msgid "Select a column."
18876 #~ msgid "Select one ..."
18880 #~| msgid "Add unique index"
18881 #~ msgid "Add unique/primary index"
18882 #~ msgstr "유일 인덱스 추가"
18885 #~| msgid "Move columns"
18886 #~ msgid "Have unique columns"
18890 #~| msgid "The user %s already exists!"
18891 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18892 #~ msgstr "사용자 %s 가 이미 존재합니다!"
18894 #~ msgid "Hold shift and click to remove column from ORDER BY clause."
18895 #~ msgstr "ORDER BY 절의 컬럼을 쉬프트 클릭으로 제거할 수 있습니다."
18897 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18898 #~ msgstr "관계 스키마를 수정 또는 내보내기"
18900 #~ msgid "Create a page"
18901 #~ msgstr "새 페이지 만들기"
18903 #~ msgid "Automatic layout based on"
18904 #~ msgstr "자동 레이아웃 기준"
18906 #~ msgid "FOREIGN KEY"
18909 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18910 #~ msgstr "편집할 페이지를 선택하세요"
18913 #~| msgid "Select All"
18914 #~ msgid "Select Tables"
18917 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18918 #~ msgstr "테이블 <b>%s</b>를 찾을 수 없음 (또는 %s에 정의되어있지 않음)"
18921 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
18922 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
18924 #~ "mcrypt가 [kbd]쿠키[/kbd] 인증에 빠져있을 경우 표시되는 기본 경고 비활성화."
18926 #~ msgid "mcrypt warning"
18927 #~ msgstr "mcrypt 경고"
18929 #~ msgid "Designer table"
18930 #~ msgstr "디자이너 테이블"
18933 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18934 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18935 #~ msgstr "관계 스키마를 수정 또는 내보내기"
18938 #~| msgid "Page creation failed"
18939 #~ msgid "Page creation has failed!"
18940 #~ msgstr "페이지 생성 실패"
18945 #~ msgid "Import from selected page."
18946 #~ msgstr "선택된 페이지에서 가져오기."
18948 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18949 #~ msgstr "내보내기/가져오기 비율:"
18951 #~ msgid "recommended"
18955 #~ "Are you sure you want to navigate away from this page? Press OK to "
18956 #~ "continue or Cancel to stay on the current page."
18958 #~ "현재 페이지를 벗어나려고 합니다. 확인을 누르면 페이지를 이동하며, 취소를 "
18959 #~ "누르면 현재 페이지에 계속 있습니다."
18961 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
18962 #~ msgstr "mcrypt에서 Blowfish를 사용하는데 실패하였습니다!"
18964 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
18965 #~ msgstr "안타깝지만 제출하지 못했습니다."
18967 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
18968 #~ msgstr "2진수 데이터를 HEX형식으로 표시"
18971 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18972 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18973 #~ "block cross-window updates."
18975 #~ "대상 브라우저 창을 업데이트할 수 없습니다. 부모 창을 닫았거나 브라우저의 "
18976 #~ "보안 설정이 다른 창을 업데이트하지 못하도록 설정되어 있는 것 같습니다."
18978 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
18979 #~ msgstr "바이너리 데이터를 HEX형식으로 표시."
18981 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
18982 #~ msgstr "SQL 검증을 위한 연결에 실패했습니다!"
18984 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18985 #~ msgstr "SQL 검사 생략"
18987 #~ msgid "Validate SQL"
18990 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
18991 #~ msgstr "SQL 검증기능이 비활성화됨"
18993 #~ msgid "SOAP extension not found"
18994 #~ msgstr "SOAP 확장을 찾을 수 없습니다."
18996 #~ msgid "SQL Validator"
19000 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
19001 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
19002 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19003 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19004 #~ "reserved.[/em]"
19006 #~ "SQL 유효성 검사 서비스를 사용할 시 참고사항: [strong]모든 SQL 구문은 통계"
19007 #~ "상의 목적으로 익멱으로 저장됩니다.[/strong][br][em][a@https://"
19008 #~ "sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], Copyright 2002 Upright "
19009 #~ "Database Technology. All rights reserved.[/em]"
19012 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19013 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19014 #~ msgstr "SQL 검증기능이 비활성화됨"
19016 #~ msgid "Validated SQL"
19020 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19021 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19024 #~ "질의 검사기가 초기화되지 않았습니다. %s문서%s에서 설명한 필수 PHP 확장모듈"
19025 #~ "을 설치했는지 확인해 보십시오."
19028 #~| msgid "Error: Relation not added."
19029 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19030 #~ msgstr "오류: 릴레이션이 추가되지 않음."
19034 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
19036 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
19038 #~ "<b>요청을 처리하는 중에 하나 혹은 그 이상의 오류가 발생했습니다:</b>"
19042 #~| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
19045 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19046 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
19048 #~ "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: [kbd]pma__pdf_pages[/"
19053 #~| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
19056 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19057 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
19059 #~ "PDF 스키마를 제공하지 않을 경우 비워두세요. 제안값: [kbd]pma__pdf_pages[/"
19062 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
19063 #~ msgstr "ENUM 또는 SET 데이터의 양이 너무 크므로,"
19065 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
19066 #~ msgstr "MySQL 서버에 접속할 수 없습니다."
19068 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19069 #~ msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초"
19071 #~ msgid "Edit title and labels"
19072 #~ msgstr "타이틀과 레이블 편집"
19074 #~ msgid "Edit chart"
19080 #~ msgid "Reload Database"
19081 #~ msgstr "데이터베이스를 다시 불러오기"
19083 #~ msgid "Table must have at least one column"
19084 #~ msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다"
19086 #~ msgid "Insert Table"
19089 #~ msgid "Hide indexes"
19090 #~ msgstr "인덱스 숨기기"
19092 #~ msgid "Show indexes"
19093 #~ msgstr "인덱스 보이기"
19095 #~ msgid "Query results"
19098 #~ msgid "Add columns"
19099 #~ msgstr "세로열 추가하기"
19102 #~ msgstr "bzip 압축"
19104 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19105 #~ msgstr "선택한 내보내기가 파일에 저장되었습니다!"
19107 #~ msgid "PHP extension to use"
19108 #~ msgstr "사용할 PHP 확장기능"
19110 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
19111 #~ msgstr "성능을 향상시키려면 mysqli를 사용해야 합니다."
19113 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
19114 #~ msgstr "사용 가능한 데이터베이스를 조회하는 SQL 명령"
19116 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
19117 #~ msgstr "SHOW DATABASES 명령"
19120 #~| msgctxt "Create new procedure"
19126 #~| msgid "Version check"
19127 #~ msgid "Version check proxy url"
19131 #~| msgid "Version check"
19132 #~ msgid "Version check proxy username"
19136 #~| msgid "Version check"
19137 #~ msgid "Version check proxy password"
19140 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19141 #~ msgstr "테이블 %1$s이 생성되었습니다."
19143 #~ msgid "This is not a number!"
19144 #~ msgstr "은 숫자가 아닙니다!"
19146 #~ msgid "Inline edit of this query"
19147 #~ msgstr "이 쿼리 인라인 수정"
19154 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19155 #~ msgstr "모든 테이블을 같은 너비로 출력합니다."
19157 #~ msgid "Headers every %s rows"
19158 #~ msgstr "%s 행마다 헤더 반복"
19161 #~| msgid "Table Search"
19162 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19165 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19166 #~ msgstr "이 페이지를 넘기려면 쿠키 사용을 허용해야 합니다."
19169 #~| msgid "Remove chart"
19170 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19174 #~| msgid "No tables found in database."
19175 #~ msgid "Count tables when showing database list"
19176 #~ msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
19178 #~ msgid "Count tables"
19179 #~ msgstr "테이블 카운트"
19181 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19182 #~ msgstr "테이블이 비어있는 것 같습니다!"