Fix some Selenium tests
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blob5f0de83d5b8dc4a39476cdb18948c60c835f1295
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:48-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-09-18 18:27+0000\n"
12 "Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "kk/>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
22 #: index.php:52
23 #, fuzzy, php-format
24 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
25 msgid "Error 404! The page %s was not found."
26 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
28 #: index.php:59
29 msgid "Error 405! Request method not allowed."
30 msgstr ""
32 #: js/messages.php:45
33 msgid "Confirm"
34 msgstr "Rastaý"
36 #: js/messages.php:46
37 #, php-format
38 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
39 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
41 #: js/messages.php:48 libraries/classes/MultSubmits.php:517
42 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
43 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
45 #: js/messages.php:50
46 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
47 msgstr ""
48 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
49 "kórińiz"
51 #: js/messages.php:52
52 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
53 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
55 #: js/messages.php:54
56 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
57 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
59 #: js/messages.php:55
60 msgid "Delete tracking data for this table?"
61 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
63 #: js/messages.php:57
64 msgid "Delete tracking data for these tables?"
65 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
67 #: js/messages.php:59
68 msgid "Delete tracking data for this version?"
69 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
71 #: js/messages.php:61
72 msgid "Delete tracking data for these versions?"
73 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
75 #: js/messages.php:62
76 msgid "Delete entry from tracking report?"
77 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
79 #: js/messages.php:63
80 msgid "Deleting tracking data"
81 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
83 #: js/messages.php:64
84 msgid "Dropping Primary Key/Index"
85 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
87 #: js/messages.php:65
88 msgid "Dropping Foreign key."
89 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
91 #: js/messages.php:67
92 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
93 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
95 #: js/messages.php:69
96 #, php-format
97 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
98 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
100 #: js/messages.php:71
101 #, php-format
102 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
103 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
105 #: js/messages.php:73
106 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
107 msgstr ""
108 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
110 #: js/messages.php:75
111 msgid ""
112 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
113 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
114 msgstr ""
115 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
116 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
118 #: js/messages.php:77
119 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
120 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
122 #: js/messages.php:79
123 msgid "Do you really want to delete this central column?"
124 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
126 #: js/messages.php:81
127 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
128 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
130 #: js/messages.php:83
131 msgid ""
132 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
133 "the data related to the selected partition(s)!"
134 msgstr ""
135 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
136 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
138 #: js/messages.php:87
139 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
140 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
142 #: js/messages.php:89
143 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
144 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
146 #: js/messages.php:90
147 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
148 msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
150 #: js/messages.php:92
151 msgid ""
152 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
153 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
154 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
155 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
156 "refer to the tips at "
157 msgstr ""
158 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
159 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
160 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
161 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
163 #: js/messages.php:98
164 msgid "Garbled Data"
165 msgstr "Buzylǵan derekter"
167 #: js/messages.php:100
168 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
169 msgstr ""
170 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
171 "be?"
173 #: js/messages.php:102
174 msgid ""
175 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
176 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
177 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
178 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
179 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
180 "</b>"
181 msgstr ""
182 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
183 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
184 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
185 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
186 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
187 "paıdalaný usynylady.</b>"
189 #: js/messages.php:111
190 msgid ""
191 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
192 "data?"
193 msgstr ""
194 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
195 "keletinine senimdisiz be?"
197 #: js/messages.php:115
198 msgid "Save & close"
199 msgstr "Saqtaý men jabý"
201 #: js/messages.php:116 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
202 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
203 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
204 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
205 msgid "Reset"
206 msgstr "Ysyrý"
208 #: js/messages.php:117
209 msgid "Reset all"
210 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
212 #: js/messages.php:120
213 msgid "Missing value in the form!"
214 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
216 #: js/messages.php:121
217 msgid "Select at least one of the options!"
218 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
220 #: js/messages.php:122
221 msgid "Please enter a valid number!"
222 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
224 #: js/messages.php:123
225 msgid "Please enter a valid length!"
226 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
228 #: js/messages.php:124
229 msgid "Add index"
230 msgstr "Indeks ústeý"
232 #: js/messages.php:125
233 msgid "Edit index"
234 msgstr "Indeksti óńdeý"
236 #: js/messages.php:126 templates/table/index_form.twig:215
237 #, php-format
238 msgid "Add %s column(s) to index"
239 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
241 #: js/messages.php:127
242 msgid "Create single-column index"
243 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
245 #: js/messages.php:128
246 msgid "Create composite index"
247 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
249 #: js/messages.php:129
250 msgid "Composite with:"
251 msgstr "Kelesimen qurama:"
253 #: js/messages.php:130
254 msgid "Please select column(s) for the index."
255 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
257 #: js/messages.php:133 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
258 #: templates/table/index_form.twig:220
259 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
260 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
261 msgid "Preview SQL"
262 msgstr "SQL qarap alý"
264 #: js/messages.php:136
265 msgid "Simulate query"
266 msgstr "Saýaldy elikteý"
268 #: js/messages.php:137
269 msgid "Matched rows:"
270 msgstr "Sáıkes joldar:"
272 #: js/messages.php:138 libraries/classes/Html/Generator.php:1141
273 msgid "SQL query:"
274 msgstr "SQL saýaly:"
276 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
277 #: js/messages.php:142
278 msgid "Y values"
279 msgstr "Y mánderi"
281 #: js/messages.php:145
282 msgid "Please enter the SQL query first."
283 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
285 #: js/messages.php:148
286 msgid "The host name is empty!"
287 msgstr "Túıin aty bos!"
289 #: js/messages.php:149
290 msgid "The user name is empty!"
291 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
293 #: js/messages.php:150 libraries/classes/Server/Privileges.php:1061
294 #: libraries/classes/UserPassword.php:82
295 msgid "The password is empty!"
296 msgstr "Paról bos!"
298 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
299 #: libraries/classes/UserPassword.php:86
300 msgid "The passwords aren't the same!"
301 msgstr "Parólder birdeı emes!"
303 #: js/messages.php:152
304 msgid "Removing Selected Users"
305 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
307 #: js/messages.php:153 js/messages.php:220 libraries/classes/Tracking.php:242
308 #: libraries/classes/Tracking.php:650
309 msgid "Close"
310 msgstr "Jabý"
312 #: js/messages.php:156
313 msgid "Template was created."
314 msgstr "Úlgi jasaldý."
316 #: js/messages.php:157
317 msgid "Template was loaded."
318 msgstr "Úlgi júkteldi."
320 #: js/messages.php:158
321 msgid "Template was updated."
322 msgstr "Úlgi jańartyldy."
324 #: js/messages.php:159
325 msgid "Template was deleted."
326 msgstr "Úlgi joýyldy."
328 #. l10n: Other, small valued, queries
329 #: js/messages.php:162
330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:75
331 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:133
332 msgid "Other"
333 msgstr "Ózge"
335 #. l10n: Thousands separator
336 #: js/messages.php:164 libraries/classes/Util.php:530
337 #: libraries/classes/Util.php:561
338 msgid ","
339 msgstr " "
341 #. l10n: Decimal separator
342 #: js/messages.php:166 libraries/classes/Util.php:528
343 #: libraries/classes/Util.php:559
344 msgid "."
345 msgstr ","
347 #: js/messages.php:168
348 msgid "Connections / Processes"
349 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
351 #: js/messages.php:172
352 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
353 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
355 #: js/messages.php:174
356 msgid ""
357 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
358 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
359 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
360 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
361 msgstr ""
362 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
363 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
364 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
365 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
367 #: js/messages.php:180
368 msgid "Query cache efficiency"
369 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
371 #: js/messages.php:181
372 msgid "Query cache usage"
373 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
375 #: js/messages.php:182
376 msgid "Query cache used"
377 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
379 #: js/messages.php:184
380 msgid "System CPU usage"
381 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
383 #: js/messages.php:185
384 msgid "System memory"
385 msgstr "Júıelik jad"
387 #: js/messages.php:186
388 msgid "System swap"
389 msgstr "Júıelik aýystyrý"
391 #: js/messages.php:188
392 msgid "Average load"
393 msgstr "Ortasha júkteý"
395 #: js/messages.php:189
396 msgid "Total memory"
397 msgstr "Qorytyndy jad"
399 #: js/messages.php:190
400 msgid "Cached memory"
401 msgstr "Keshtelgen jad"
403 #: js/messages.php:191
404 msgid "Buffered memory"
405 msgstr "Býferlengen jad"
407 #: js/messages.php:192
408 msgid "Free memory"
409 msgstr "Bos jad"
411 #: js/messages.php:193
412 msgid "Used memory"
413 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
415 #: js/messages.php:195
416 msgid "Total swap"
417 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
419 #: js/messages.php:196
420 msgid "Cached swap"
421 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
423 #: js/messages.php:197
424 msgid "Used swap"
425 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
427 #: js/messages.php:198
428 msgid "Free swap"
429 msgstr "Bos aýystyrý"
431 #: js/messages.php:200
432 msgid "Bytes sent"
433 msgstr "Baıt jiberilgen"
435 #: js/messages.php:201
436 msgid "Bytes received"
437 msgstr "Baıt alynǵan"
439 #: js/messages.php:202 templates/server/status/status/index.twig:36
440 msgid "Connections"
441 msgstr "Qosylymdar"
443 #: js/messages.php:203 templates/server/status/base.twig:11
444 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
445 msgid "Processes"
446 msgstr "Prosester"
448 #. l10n: shortcuts for Byte
449 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:438
450 msgid "B"
451 msgstr "B"
453 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
454 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:440
455 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
456 msgid "KiB"
457 msgstr "KiB"
459 #. l10n: shortcuts for Megabyte
460 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:442
461 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
462 msgid "MiB"
463 msgstr "MiB"
465 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
466 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:444
467 msgid "GiB"
468 msgstr "GiB"
470 #. l10n: shortcuts for Terabyte
471 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:446
472 msgid "TiB"
473 msgstr "TiB"
475 #. l10n: shortcuts for Petabyte
476 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:448
477 msgid "PiB"
478 msgstr "PiB"
480 #. l10n: shortcuts for Exabyte
481 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:450
482 msgid "EiB"
483 msgstr "EiB"
485 #: js/messages.php:213
486 #, php-format
487 msgid "%d table(s)"
488 msgstr "%d keste"
490 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
491 #: js/messages.php:216
492 msgid "Questions"
493 msgstr "«Questions»"
495 #: js/messages.php:217 templates/server/status/status/index.twig:14
496 msgid "Traffic"
497 msgstr "Trafık"
499 #: js/messages.php:218 libraries/classes/Menu.php:562
500 #: libraries/classes/Util.php:2377
501 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
502 msgid "Settings"
503 msgstr "Parametrler"
505 #: js/messages.php:219
506 msgid "Add chart to grid"
507 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
509 #: js/messages.php:222
510 msgid "Please add at least one variable to the series!"
511 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
513 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Display/Results.php:1365
514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
515 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
516 #: libraries/config.values.php:112
517 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
518 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
519 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
520 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
521 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
522 #: templates/database/designer/main.twig:593
523 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
524 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
525 msgid "None"
526 msgstr "Eshbir"
528 #: js/messages.php:224
529 msgid "Resume monitor"
530 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
532 #: js/messages.php:225
533 msgid "Pause monitor"
534 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
536 #: js/messages.php:226 templates/server/status/processes/index.twig:53
537 msgid "Start auto refresh"
538 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
540 #: js/messages.php:227
541 msgid "Stop auto refresh"
542 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
544 #: js/messages.php:229
545 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
546 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
548 #: js/messages.php:230
549 msgid "general_log is enabled."
550 msgstr "general_log qosylǵan."
552 #: js/messages.php:231
553 msgid "slow_query_log is enabled."
554 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
556 #: js/messages.php:232
557 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
558 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
560 #: js/messages.php:233
561 msgid "log_output is not set to TABLE."
562 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
564 #: js/messages.php:234
565 msgid "log_output is set to TABLE."
566 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
568 #: js/messages.php:236
569 #, php-format
570 msgid ""
571 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
572 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
573 "depending on your system."
574 msgstr ""
575 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
576 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
577 "aralyǵynda ornatý usynylady."
579 #: js/messages.php:240
580 #, php-format
581 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
582 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
584 #: js/messages.php:242
585 msgid ""
586 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
587 "restart:"
588 msgstr ""
589 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
590 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
592 #. l10n: %s is FILE or TABLE
593 #: js/messages.php:246
594 #, php-format
595 msgid "Set log_output to %s"
596 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
598 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
599 #: js/messages.php:248
600 #, php-format
601 msgid "Enable %s"
602 msgstr "%s qosý"
604 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
605 #: js/messages.php:250
606 #, php-format
607 msgid "Disable %s"
608 msgstr "%s óshirý"
610 #. l10n: %d seconds
611 #: js/messages.php:252
612 #, php-format
613 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
614 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
616 #: js/messages.php:254
617 msgid ""
618 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
619 "database administrator."
620 msgstr ""
621 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
622 "ákimshisine habarlasyńyz."
624 #: js/messages.php:257
625 msgid "Change settings"
626 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
628 #: js/messages.php:258
629 msgid "Current settings"
630 msgstr "Aqymdyq parametrler"
632 #: js/messages.php:260
633 msgid "Chart title"
634 msgstr "Dıagram taqyryby"
636 #. l10n: As in differential values
637 #: js/messages.php:262
638 msgid "Differential"
639 msgstr "Aıyrmalyq"
641 #: js/messages.php:263
642 #, php-format
643 msgid "Divided by %s"
644 msgstr "%s arqyly bólisti"
646 #: js/messages.php:264
647 msgid "Unit"
648 msgstr "Birlik"
650 #: js/messages.php:266
651 msgid "From slow log"
652 msgstr "Baıaý jurnaldan"
654 #: js/messages.php:267
655 msgid "From general log"
656 msgstr "Jalpy jurnaldan"
658 #: js/messages.php:269
659 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
660 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
662 #: js/messages.php:271
663 msgid "Analysing logs"
664 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
666 #: js/messages.php:273
667 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
668 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
670 #: js/messages.php:274
671 msgid "Cancel request"
672 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
674 #: js/messages.php:276
675 msgid ""
676 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
677 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
678 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
679 msgstr ""
680 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
681 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
682 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
684 #: js/messages.php:281
685 msgid ""
686 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
687 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
688 "data."
689 msgstr ""
690 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
691 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
693 #: js/messages.php:286
694 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
695 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
697 #: js/messages.php:288
698 msgid "Jump to Log table"
699 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
701 #: js/messages.php:289
702 msgid "No data found"
703 msgstr "Derekter tabylmady"
705 #: js/messages.php:291
706 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
707 msgstr ""
708 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
710 #: js/messages.php:293
711 msgid "Analyzing…"
712 msgstr "Taldaýda…"
714 #: js/messages.php:294
715 msgid "Explain output"
716 msgstr "Explain shyǵarýy"
718 #: js/messages.php:295
719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
720 #: libraries/classes/Menu.php:529 libraries/classes/Rte/Events.php:466
721 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144 libraries/classes/Util.php:2373
722 #: libraries/config.values.php:158 templates/table/tracking/main.twig:31
723 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
724 msgid "Status"
725 msgstr "Mártebesi"
727 #: js/messages.php:296
728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:607
731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
732 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
733 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 templates/sql/profiling_chart.twig:18
734 #: templates/javascript/variables.twig:81
735 msgid "Time"
736 msgstr "Ýaqyt"
738 #: js/messages.php:297
739 msgid "Total time:"
740 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
742 #: js/messages.php:298
743 msgid "Profiling results"
744 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
746 #: js/messages.php:299
747 msgctxt "Display format"
748 msgid "Table"
749 msgstr "Keste"
751 #: js/messages.php:300
752 msgid "Chart"
753 msgstr "Dıagram"
755 #: js/messages.php:302 libraries/classes/Display/Export.php:596
756 msgctxt "Alias"
757 msgid "Database"
758 msgstr "Derekqor"
760 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:608
761 msgctxt "Alias"
762 msgid "Table"
763 msgstr "Keste"
765 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:619
766 msgctxt "Alias"
767 msgid "Column"
768 msgstr "Baǵan"
770 #. l10n: A collection of available filters
771 #: js/messages.php:307
772 msgid "Log table filter options"
773 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
775 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
776 #: js/messages.php:309
777 msgid "Filter"
778 msgstr "Súzý"
780 #: js/messages.php:310
781 msgid "Filter queries by word/regexp:"
782 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
784 #: js/messages.php:312
785 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
786 msgstr ""
787 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
789 #: js/messages.php:313
790 msgid "Sum of grouped rows:"
791 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
793 #: js/messages.php:314 templates/server/databases/index.twig:256
794 msgid "Total:"
795 msgstr "Qorytyndy:"
797 #: js/messages.php:316
798 msgid "Loading logs"
799 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
801 #: js/messages.php:317
802 msgid "Monitor refresh failed"
803 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
805 #: js/messages.php:319
806 msgid ""
807 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
808 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
809 "reentering your credentials should help."
810 msgstr ""
811 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
812 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
813 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
815 #: js/messages.php:323
816 msgid "Reload page"
817 msgstr "Betti qaıta júkteý"
819 #: js/messages.php:325
820 msgid "Affected rows:"
821 msgstr "Áser etilgen joldar:"
823 #: js/messages.php:328
824 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
825 msgstr ""
826 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
827 "kórinbeıdi."
829 #: js/messages.php:331
830 msgid ""
831 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
832 msgstr ""
833 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
834 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
836 #: js/messages.php:333 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:69
837 #: libraries/classes/Menu.php:310 libraries/classes/Menu.php:425
838 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Util.php:2376
839 #: libraries/classes/Util.php:2391 libraries/classes/Util.php:2408
840 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
841 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
842 #: templates/display/import/import.twig:38
843 msgid "Import"
844 msgstr "Import"
846 #: js/messages.php:334
847 msgid "Import monitor configuration"
848 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
850 #: js/messages.php:336
851 msgid "Please select the file you want to import."
852 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
854 #: js/messages.php:338
855 msgid "Please enter a valid table name."
856 msgstr "Jaramdy keste atyn engizińiz."
858 #: js/messages.php:340
859 msgid "Please enter a valid database name."
860 msgstr "Jaramdy derekqor atyn engizińiz."
862 #: js/messages.php:341
863 msgid "No files available on server for import!"
864 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
866 #: js/messages.php:343
867 msgid "Analyse query"
868 msgstr "Saýaldy taldaý"
870 #: js/messages.php:347
871 msgid "Advisor system"
872 msgstr "Keńesshi júıesi"
874 #: js/messages.php:348
875 msgid "Possible performance issues"
876 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
878 #: js/messages.php:349
879 msgid "Issue"
880 msgstr "Aqaý"
882 #: js/messages.php:350
883 msgid "Recommendation"
884 msgstr "Usynys"
886 #: js/messages.php:351
887 msgid "Rule details"
888 msgstr "Erejeniń egjeıleri"
890 #: js/messages.php:352
891 msgid "Justification"
892 msgstr "Týralaý"
894 #: js/messages.php:353
895 msgid "Used variable / formula"
896 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
898 #: js/messages.php:354
899 msgid "Test"
900 msgstr "Synaq"
902 #: js/messages.php:357
903 msgid "Formatting SQL…"
904 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
906 #: js/messages.php:358
907 msgid "No parameters found!"
908 msgstr "Parametrler tabylmady!"
910 #: js/messages.php:361 libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
911 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:386
912 #: libraries/classes/Index.php:662 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
913 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
914 #: libraries/classes/Normalization.php:248
915 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:73
916 #: libraries/classes/Operations.php:139 libraries/classes/Operations.php:284
917 #: libraries/classes/Operations.php:351 libraries/classes/Operations.php:864
918 #: libraries/classes/Operations.php:934 libraries/classes/Operations.php:994
919 #: libraries/classes/Operations.php:1427 libraries/classes/Operations.php:1749
920 #: libraries/classes/Rte/Events.php:581 libraries/classes/Rte/Routines.php:1109
921 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1731
922 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:462
923 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:312
924 #: libraries/classes/Tracking.php:338 libraries/classes/Tracking.php:489
925 #: templates/sql/query.twig:124 templates/sql/query.twig:166
926 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
927 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
928 #: templates/view_create.twig:116
929 #: templates/display/change_password/file_e.twig:4
930 #: templates/header_location.twig:18 templates/table/operations/view.twig:21
931 #: templates/display/results/options_block.twig:118
932 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
933 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
934 #: templates/table/index_form.twig:221
935 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
936 #: templates/database/create_table.twig:21
937 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
938 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
939 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
940 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
941 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211
942 #: templates/display/export/options_format.twig:18
943 #: templates/table/structure/display_structure.twig:440
944 #: templates/database/search/main.twig:63
945 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
946 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
947 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
948 #: templates/display/import/import.twig:192
949 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:141
950 #: templates/login/form.twig:79 templates/login/form.twig:81
951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:833
952 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
953 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
954 #: templates/server/binlog/index.twig:34
955 msgid "Go"
956 msgstr "Ótý"
958 #: js/messages.php:362 templates/database/designer/main.twig:344
959 #: templates/database/designer/main.twig:395
960 #: templates/database/designer/main.twig:673
961 #: templates/database/designer/main.twig:739
962 #: templates/database/designer/main.twig:878
963 #: templates/database/designer/main.twig:963
964 #: templates/database/designer/main.twig:1068
965 #: templates/server/variables/index.twig:15
966 msgid "Cancel"
967 msgstr "Boldyrmaý"
969 #: js/messages.php:365 templates/header.twig:52
970 msgid "Page-related settings"
971 msgstr "Betke qatysty parametrler"
973 #: js/messages.php:366 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
974 msgid "Apply"
975 msgstr "Qoldaný"
977 #: js/messages.php:369 templates/server/status/monitor/index.twig:95
978 #: templates/navigation/main.twig:59
979 msgid "Loading…"
980 msgstr "Júktelýde…"
982 #: js/messages.php:370
983 msgid "Request aborted!!"
984 msgstr "Saýal úzildi!"
986 #: js/messages.php:371
987 msgid "Processing request"
988 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
990 #: js/messages.php:372
991 msgid "Request failed!!"
992 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
994 #: js/messages.php:373
995 msgid "Error in processing request"
996 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
998 #: js/messages.php:374
999 #, php-format
1000 msgid "Error code: %s"
1001 msgstr "Qate kody: %s"
1003 #: js/messages.php:375
1004 #, php-format
1005 msgid "Error text: %s"
1006 msgstr "Qate mátini: %s"
1008 #: js/messages.php:377
1009 msgid ""
1010 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1011 "network connectivity and server status."
1012 msgstr ""
1013 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
1014 "mártebesin tekserińiz."
1016 #: js/messages.php:380
1017 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:265
1018 #: libraries/db_common.inc.php:76 libraries/db_table_exists.inc.php:36
1019 msgid "No databases selected."
1020 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
1022 #: js/messages.php:381
1023 msgid "No accounts selected."
1024 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
1026 #: js/messages.php:382
1027 msgid "Dropping column"
1028 msgstr "Baǵandy joıýda"
1030 #: js/messages.php:383
1031 msgid "Adding primary key"
1032 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
1034 #: js/messages.php:384 templates/console/display.twig:129
1035 #: templates/database/designer/main.twig:342
1036 #: templates/database/designer/main.twig:671
1037 #: templates/database/designer/main.twig:735
1038 #: templates/database/designer/main.twig:874
1039 #: templates/database/designer/main.twig:959
1040 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1041 msgid "OK"
1042 msgstr "Jaraıdy"
1044 #: js/messages.php:385
1045 msgid "Click to dismiss this notification"
1046 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
1048 #: js/messages.php:388
1049 msgid "Renaming databases"
1050 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
1052 #: js/messages.php:389
1053 msgid "Copying database"
1054 msgstr "Derekqordy kóshirý"
1056 #: js/messages.php:390
1057 msgid "Changing charset"
1058 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
1060 #: js/messages.php:391 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:324
1061 #: libraries/classes/Index.php:565 libraries/classes/Index.php:593
1062 #: libraries/classes/IndexColumn.php:142 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
1064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:621
1065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:794
1066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
1067 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:768
1068 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1069 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1070 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1071 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1072 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1073 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1074 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:44
1075 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
1076 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
1077 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1078 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1079 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1080 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1081 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1082 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1083 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1084 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1085 msgid "No"
1086 msgstr "Joq"
1088 #: js/messages.php:394 templates/fk_checkbox.twig:4
1089 msgid "Enable foreign key checks"
1090 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
1092 #: js/messages.php:397
1093 msgid "Failed to get real row count."
1094 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
1096 #: js/messages.php:400
1097 msgid "Searching"
1098 msgstr "Izdestirý"
1100 #: js/messages.php:401
1101 msgid "Hide search results"
1102 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
1104 #: js/messages.php:402
1105 msgid "Show search results"
1106 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
1108 #: js/messages.php:403
1109 msgid "Browsing"
1110 msgstr "Sharlaý"
1112 #: js/messages.php:404
1113 msgid "Deleting"
1114 msgstr "Joıý"
1116 #: js/messages.php:405
1117 #, php-format
1118 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1119 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
1121 #: js/messages.php:409
1122 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1123 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
1125 #: js/messages.php:410 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:156
1126 #: libraries/classes/Display/Results.php:4713
1127 #: libraries/classes/Display/Results.php:4959 libraries/classes/Menu.php:301
1128 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:552
1129 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:192
1130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1650 libraries/classes/Util.php:2375
1131 #: libraries/classes/Util.php:2390 libraries/classes/Util.php:2407
1132 #: libraries/classes/Util.php:3072 libraries/classes/Util.php:3073
1133 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1134 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1135 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
1136 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1137 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:84
1138 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
1139 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1140 #: templates/table/privileges/index.twig:95
1141 #: templates/table/privileges/index.twig:120
1142 #: templates/database/privileges/index.twig:91
1143 #: templates/database/privileges/index.twig:116
1144 msgid "Export"
1145 msgstr "Eksport"
1147 #: js/messages.php:412
1148 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1149 msgstr ""
1150 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
1151 "múmkin."
1153 #: js/messages.php:415 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1154 msgid "ENUM/SET editor"
1155 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
1157 #: js/messages.php:416
1158 #, php-format
1159 msgid "Values for column %s"
1160 msgstr "%s baǵan úshin mán"
1162 #: js/messages.php:417
1163 msgid "Values for a new column"
1164 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
1166 #: js/messages.php:418
1167 msgid "Enter each value in a separate field."
1168 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
1170 #: js/messages.php:419
1171 #, php-format
1172 msgid "Add %d value(s)"
1173 msgstr "%d mán ústeý"
1175 #: js/messages.php:423
1176 msgid ""
1177 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1178 msgstr ""
1179 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
1181 #: js/messages.php:427
1182 msgid "Hide query box"
1183 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
1185 #: js/messages.php:428
1186 msgid "Show query box"
1187 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
1189 #: js/messages.php:429 libraries/classes/CentralColumns.php:943
1190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1191 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1192 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
1193 #: libraries/classes/Html/Generator.php:898
1194 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1169 libraries/classes/Index.php:743
1195 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:3070
1196 #: libraries/classes/Util.php:3071
1197 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1198 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1199 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
1200 #: templates/console/display.twig:175 templates/setup/home/index.twig:57
1201 #: templates/server/variables/index.twig:42
1202 #: templates/server/variables/index.twig:45
1203 msgid "Edit"
1204 msgstr "Óńdeý"
1206 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:950
1207 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1208 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
1209 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1210 #: libraries/classes/Tracking.php:264
1211 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1212 #: templates/sql/query.twig:153 templates/database/search/results.twig:43
1213 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1214 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1215 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1216 #: templates/database/designer/main.twig:393
1217 msgid "Delete"
1218 msgstr "Joıý"
1220 #: js/messages.php:431 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1221 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1222 #, php-format
1223 msgid "%d is not valid row number."
1224 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
1226 #: js/messages.php:432
1227 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:375
1228 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:931
1229 #: libraries/entry_points/table/change.php:175
1230 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1231 msgid "Browse foreign values"
1232 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
1234 #: js/messages.php:433
1235 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1236 msgstr ""
1237 "Aldynda avtomatty saqtalǵan saýal qoljetimdi emes. Ádepki saýaldy júkteýde."
1239 #: js/messages.php:434
1240 msgid ""
1241 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1242 "query."
1243 msgstr ""
1244 "Aldynda saqtalǵan saýalyńyz bar. Saýaldy júkteý úshin «Avtomatty saqtalǵan "
1245 "saýaldy alý» túımeshigin basyńyz."
1247 #: js/messages.php:435
1248 #, php-format
1249 msgid "Variable %d:"
1250 msgstr "Aınymaly %d:"
1252 #: js/messages.php:438 libraries/classes/Normalization.php:1004
1253 msgid "Pick"
1254 msgstr "Tańdaý"
1256 #: js/messages.php:439
1257 msgid "Column selector"
1258 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
1260 #: js/messages.php:440
1261 msgid "Search this list"
1262 msgstr "Bul tizimde izdeý"
1264 #: js/messages.php:442
1265 #, php-format
1266 msgid ""
1267 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1268 "database %s has columns that are not present in the current table."
1269 msgstr ""
1270 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
1271 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
1273 #: js/messages.php:445
1274 msgid "See more"
1275 msgstr "Kóbirek kórý"
1277 #: js/messages.php:446
1278 msgid "Are you sure?"
1279 msgstr "Senimdisiz be?"
1281 #: js/messages.php:448
1282 msgid ""
1283 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1284 "want to continue?"
1285 msgstr ""
1286 "Bul áreket baǵandar anyqtamasynyń keıbirin ózgerte alady.<br>Shynymen de "
1287 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1289 #: js/messages.php:451
1290 msgid "Continue"
1291 msgstr "Jalǵastyrý"
1293 #: js/messages.php:454
1294 msgid "Add primary key"
1295 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
1297 #: js/messages.php:455
1298 msgid "Primary key added."
1299 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
1301 #: js/messages.php:456 libraries/classes/Normalization.php:274
1302 msgid "Taking you to next step…"
1303 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
1305 #: js/messages.php:458
1306 #, php-format
1307 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1308 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
1310 #: js/messages.php:459 libraries/classes/Normalization.php:536
1311 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1312 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1313 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1314 msgid "End of step"
1315 msgstr "Qadam sońy"
1317 #: js/messages.php:460
1318 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1319 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
1321 #. l10n: Display text for calendar close link
1322 #: js/messages.php:461 libraries/classes/Normalization.php:369
1323 #: templates/javascript/variables.twig:15
1324 msgid "Done"
1325 msgstr "Daıyn"
1327 #: js/messages.php:462
1328 msgid "Confirm partial dependencies"
1329 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
1331 #: js/messages.php:463
1332 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1333 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
1335 #: js/messages.php:465
1336 msgid ""
1337 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1338 "determine values of column d and column f."
1339 msgstr ""
1340 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
1341 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
1343 #: js/messages.php:468
1344 msgid "No partial dependencies selected!"
1345 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
1347 #: js/messages.php:469 js/messages.php:635 libraries/classes/Export.php:529
1348 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1245
1349 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:307
1350 #: templates/user_password.twig:2 templates/import_status.twig:2
1351 msgid "Back"
1352 msgstr "Artqa"
1354 #: js/messages.php:471
1355 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1356 msgstr ""
1357 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
1359 #: js/messages.php:472
1360 msgid "Hide partial dependencies list"
1361 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
1363 #: js/messages.php:474
1364 msgid ""
1365 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1366 "of the table."
1367 msgstr ""
1368 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
1369 "sekýnt jumsalýy múmkin."
1371 #: js/messages.php:477
1372 msgid "Step"
1373 msgstr "Qadam"
1375 #: js/messages.php:479
1376 msgid "The following actions will be performed:"
1377 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
1379 #: js/messages.php:480
1380 #, php-format
1381 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1382 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
1384 #: js/messages.php:481
1385 msgid "Create the following table"
1386 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
1388 #: js/messages.php:484
1389 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1390 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
1392 #: js/messages.php:485
1393 msgid "Confirm transitive dependencies"
1394 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
1396 #: js/messages.php:486
1397 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1398 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
1400 #: js/messages.php:487
1401 msgid "No dependencies selected!"
1402 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
1404 #: js/messages.php:490 libraries/classes/CentralColumns.php:967
1405 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1406 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1407 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1408 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1409 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1410 #: templates/server/variables/index.twig:12
1411 msgid "Save"
1412 msgstr "Saqtaý"
1414 #: js/messages.php:493
1415 msgid "Hide search criteria"
1416 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
1418 #: js/messages.php:494
1419 msgid "Show search criteria"
1420 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
1422 #: js/messages.php:495
1423 msgid "Range search"
1424 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
1426 #: js/messages.php:496
1427 msgid "Column maximum:"
1428 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
1430 #: js/messages.php:497
1431 msgid "Column minimum:"
1432 msgstr "Baǵan eń azy:"
1434 #: js/messages.php:498
1435 msgid "Minimum value:"
1436 msgstr "Eń az máni:"
1438 #: js/messages.php:499
1439 msgid "Maximum value:"
1440 msgstr "Eń kóp máni:"
1442 #: js/messages.php:502
1443 msgid "Hide find and replace criteria"
1444 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
1446 #: js/messages.php:503
1447 msgid "Show find and replace criteria"
1448 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
1450 #: js/messages.php:507
1451 msgid "Each point represents a data row."
1452 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
1454 #: js/messages.php:509
1455 msgid "Hovering over a point will show its label."
1456 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
1458 #: js/messages.php:511
1459 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1460 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
1462 #: js/messages.php:513
1463 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1464 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
1466 #: js/messages.php:515
1467 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1468 msgstr ""
1469 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
1471 #: js/messages.php:517
1472 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1473 msgstr ""
1474 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
1476 #: js/messages.php:520
1477 msgid "Select two columns"
1478 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
1480 #: js/messages.php:522
1481 msgid "Select two different columns"
1482 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
1484 #: js/messages.php:524
1485 msgid "Data point content"
1486 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
1488 #: js/messages.php:527 js/messages.php:695 js/messages.php:712
1489 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 libraries/classes/InsertEdit.php:3036
1490 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1491 msgid "Ignore"
1492 msgstr "Elemeý"
1494 #: js/messages.php:528 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1495 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696
1496 #: libraries/classes/Html/Generator.php:48
1497 msgid "Copy"
1498 msgstr "Kóshirý"
1500 #: js/messages.php:529 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1501 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1502 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1503 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1504 msgid "X"
1505 msgstr "X"
1507 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1508 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1509 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1510 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1511 msgid "Y"
1512 msgstr "Y"
1514 #: js/messages.php:531
1515 msgid "Point"
1516 msgstr "Núkte"
1518 #: js/messages.php:532
1519 #, php-format
1520 msgid "Point %d"
1521 msgstr "Núkte %d"
1523 #: js/messages.php:533
1524 msgid "Linestring"
1525 msgstr "Irek syzyq"
1527 #: js/messages.php:534
1528 msgid "Polygon"
1529 msgstr "Kópburysh"
1531 #: js/messages.php:535 templates/display/results/options_block.twig:83
1532 msgid "Geometry"
1533 msgstr "Geometrıa"
1535 #: js/messages.php:536
1536 msgid "Inner ring"
1537 msgstr "Ishki sheńber"
1539 #: js/messages.php:537
1540 msgid "Outer ring"
1541 msgstr "Syrtqy sheńber"
1543 #: js/messages.php:538 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1544 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1545 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1546 msgid "Add a point"
1547 msgstr "Núkte ústeý"
1549 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1550 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1551 msgid "Add an inner ring"
1552 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
1554 #: js/messages.php:540 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:324
1555 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:272
1556 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:824
1557 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1582
1558 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1591
1559 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
1560 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
1561 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
1562 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/IndexColumn.php:145
1563 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1564 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
1566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:621
1567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:795
1568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
1569 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:769
1570 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:234
1571 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1572 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1573 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1574 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1575 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1577 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:42
1578 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
1579 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
1580 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
1581 #: templates/table/privileges/index.twig:73
1582 #: templates/database/privileges/index.twig:69
1583 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1584 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1585 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1586 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1587 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1588 msgid "Yes"
1589 msgstr "Ia"
1591 #: js/messages.php:541
1592 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1593 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
1595 #: js/messages.php:542
1596 msgid "Encryption key"
1597 msgstr "Shıfrlaý kilti"
1599 #: js/messages.php:546
1600 msgid ""
1601 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1602 "values directly if desired"
1603 msgstr ""
1604 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1605 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1607 #: js/messages.php:552
1608 msgid ""
1609 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1610 "those values directly if desired"
1611 msgstr ""
1612 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1613 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1615 #: js/messages.php:558
1616 msgid ""
1617 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1618 "confirmation before abandoning changes"
1619 msgstr ""
1620 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
1621 "rastaýyńyz usynylady"
1623 #: js/messages.php:563
1624 msgid "Select referenced key"
1625 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
1627 #: js/messages.php:564
1628 msgid "Select Foreign Key"
1629 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
1631 #: js/messages.php:566
1632 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1633 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
1635 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/main.twig:100
1636 #: templates/database/designer/main.twig:103
1637 msgid "Choose column to display"
1638 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
1640 #: js/messages.php:569
1641 msgid ""
1642 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1643 "save them. Do you want to continue?"
1644 msgstr ""
1645 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
1646 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1648 #: js/messages.php:572
1649 msgid "value/subQuery is empty"
1650 msgstr "value/subQuery bos"
1652 #: js/messages.php:573 templates/database/designer/main.twig:42
1653 #: templates/database/designer/main.twig:45
1654 msgid "Add tables from other databases"
1655 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
1657 #: js/messages.php:574
1658 msgid "Page name"
1659 msgstr "Bet aty"
1661 #: js/messages.php:575 templates/database/designer/main.twig:65
1662 #: templates/database/designer/main.twig:68
1663 msgid "Save page"
1664 msgstr "Betti saqtaý"
1666 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:72
1667 #: templates/database/designer/main.twig:75
1668 msgid "Save page as"
1669 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
1671 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:58
1672 #: templates/database/designer/main.twig:61
1673 msgid "Open page"
1674 msgstr "Betti ashý"
1676 #: js/messages.php:578
1677 msgid "Delete page"
1678 msgstr "Betti joıý"
1680 #: js/messages.php:579 templates/database/designer/main.twig:12
1681 msgid "Untitled"
1682 msgstr "Atalmaǵan"
1684 #: js/messages.php:580
1685 msgid "Please select a page to continue"
1686 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
1688 #: js/messages.php:581
1689 msgid "Please enter a valid page name"
1690 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
1692 #: js/messages.php:583
1693 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1694 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
1696 #: js/messages.php:584
1697 msgid "Successfully deleted the page"
1698 msgstr "Bet sátti joıyldy"
1700 #: js/messages.php:585
1701 msgid "Export relational schema"
1702 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
1704 #: js/messages.php:586
1705 msgid "Modifications have been saved"
1706 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
1708 #: js/messages.php:589
1709 #, php-format
1710 msgid "%d object(s) created."
1711 msgstr "%d nysan jasaldy."
1713 #: js/messages.php:590
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "Column names"
1716 msgid "Column name"
1717 msgstr "Baǵan ataýlary"
1719 #: js/messages.php:591 templates/sql/query.twig:149
1720 msgid "Submit"
1721 msgstr "Jiberý"
1723 #: js/messages.php:594
1724 msgid "Press escape to cancel editing."
1725 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
1727 #: js/messages.php:596
1728 msgid ""
1729 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1730 "want to leave this page before saving the data?"
1731 msgstr ""
1732 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
1733 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
1735 #: js/messages.php:599
1736 msgid "Drag to reorder."
1737 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
1739 #: js/messages.php:600
1740 msgid "Click to sort results by this column."
1741 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
1743 #: js/messages.php:602
1744 msgid ""
1745 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1746 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1747 "from ORDER BY clause"
1748 msgstr ""
1749 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
1750 "Shift+basyńyz.<br>- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý nemese "
1751 "Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
1753 #: js/messages.php:606
1754 msgid "Click to mark/unmark."
1755 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
1757 #: js/messages.php:607
1758 msgid "Double-click to copy column name."
1759 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
1761 #: js/messages.php:609
1762 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1763 msgstr ""
1764 "Baǵannyń kórinýin aýystyrý úshin<br>ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
1766 #: js/messages.php:611 libraries/classes/BrowseForeigners.php:349
1767 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
1768 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1769 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1770 msgid "Show all"
1771 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
1773 #: js/messages.php:613
1774 msgid ""
1775 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1776 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1777 msgstr ""
1778 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
1779 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
1780 "múmkin."
1782 #: js/messages.php:617
1783 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
1784 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
1786 #: js/messages.php:619
1787 msgid ""
1788 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
1789 "the browser."
1790 msgstr ""
1791 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
1792 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
1794 #: js/messages.php:622
1795 msgid "Original length"
1796 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
1798 #: js/messages.php:625
1799 msgid "cancel"
1800 msgstr "boldyrmaý"
1802 #: js/messages.php:626
1803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:220
1804 msgid "Aborted"
1805 msgstr "Úzilgen"
1807 #: js/messages.php:627 libraries/entry_points/import.php:91
1808 msgid "Failed"
1809 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
1811 #: js/messages.php:628
1812 msgid "Success"
1813 msgstr "Sátti"
1815 #: js/messages.php:629
1816 msgid "Import status"
1817 msgstr "Import mártebesi"
1819 #: js/messages.php:630 templates/navigation/main.twig:85
1820 msgid "Drop files here"
1821 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
1823 #: js/messages.php:631
1824 msgid "Select database first"
1825 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
1827 #: js/messages.php:634 libraries/classes/Display/Results.php:4851
1828 #: templates/database/structure/index.twig:12
1829 #: templates/table/structure/display_structure.twig:382
1830 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
1831 msgid "Print"
1832 msgstr "Basyp shyǵarý"
1834 #: js/messages.php:641
1835 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
1836 msgstr ""
1837 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy eki ret basý arqyly óńdeýge "
1838 "bolady."
1840 #: js/messages.php:646
1841 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
1842 msgstr ""
1843 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
1845 #: js/messages.php:652
1846 msgid "Go to link:"
1847 msgstr "Siltemege ótý:"
1849 #: js/messages.php:653
1850 msgid "Copy column name."
1851 msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
1853 #: js/messages.php:655
1854 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1855 msgstr ""
1856 "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
1857 "túımeshigimen basyńyz."
1859 #: js/messages.php:658
1860 msgid "Generate password"
1861 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
1863 #: js/messages.php:659
1864 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
1865 msgid "Generate"
1866 msgstr "jasap shyǵarý"
1868 #: js/messages.php:660 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:116
1869 #: libraries/classes/UserPassword.php:274
1870 #: templates/display/change_password/file_a.twig:9
1871 msgid "Change password"
1872 msgstr "Paról ózgertý"
1874 #: js/messages.php:663 templates/table/structure/display_structure.twig:126
1875 msgid "More"
1876 msgstr "Kóbirek"
1878 #: js/messages.php:666
1879 msgid "Show panel"
1880 msgstr "Taqtany kórsetý"
1882 #: js/messages.php:667
1883 msgid "Hide panel"
1884 msgstr "Taqtany jasyrý"
1886 #: js/messages.php:668
1887 msgid "Show hidden navigation tree items."
1888 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
1890 #: js/messages.php:669 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
1891 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1453
1892 msgid "Link with main panel"
1893 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
1895 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1456
1896 msgid "Unlink from main panel"
1897 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
1899 #: js/messages.php:674
1900 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1901 msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
1903 #: js/messages.php:678 libraries/classes/Setup/Index.php:177
1904 #, php-format
1905 msgid ""
1906 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1907 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1908 msgstr ""
1909 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
1910 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
1912 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1913 #: js/messages.php:682
1914 msgid ", latest stable version:"
1915 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
1917 #: js/messages.php:683
1918 msgid "up to date"
1919 msgstr "sońǵy nuqasynda"
1921 #: js/messages.php:685 libraries/classes/Display/Results.php:4785
1922 #: templates/view_create.twig:11
1923 msgid "Create view"
1924 msgstr "Kórinis jasaý"
1926 #: js/messages.php:688
1927 msgid "Send error report"
1928 msgstr "Qate esebin jiberý"
1930 #: js/messages.php:689
1931 msgid "Submit error report"
1932 msgstr "Qate esebin jiberý"
1934 #: js/messages.php:691
1935 msgid ""
1936 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
1937 "report?"
1938 msgstr ""
1939 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
1940 "me?"
1942 #: js/messages.php:693
1943 msgid "Change report settings"
1944 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
1946 #: js/messages.php:694
1947 msgid "Show report details"
1948 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
1950 #: js/messages.php:697
1951 msgid ""
1952 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
1953 "level!"
1954 msgstr ""
1955 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
1956 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
1958 #: js/messages.php:701
1959 #, php-format
1960 msgid ""
1961 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
1962 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
1963 msgstr ""
1964 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
1965 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
1967 #: js/messages.php:707 js/messages.php:720
1968 msgid "Some errors have been detected on the server!"
1969 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
1971 #: js/messages.php:709
1972 msgid "Please look at the bottom of this window."
1973 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
1975 #: js/messages.php:715 libraries/classes/ErrorHandler.php:391
1976 msgid "Ignore All"
1977 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
1979 #: js/messages.php:723
1980 msgid ""
1981 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
1982 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
1984 #: js/messages.php:731
1985 msgid "Successfully copied!"
1986 msgstr "Sátti kóshirildi!"
1988 #: js/messages.php:732
1989 msgid "Copying failed!"
1990 msgstr "Kóshirý sátsiz aıaqtaldy!"
1992 #: js/messages.php:735
1993 msgid "Execute this query again?"
1994 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
1996 #: js/messages.php:737
1997 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1998 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
2000 #: js/messages.php:739
2001 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2002 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
2004 #: js/messages.php:741
2005 #, php-format
2006 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2007 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
2009 #: js/messages.php:742
2010 #, php-format
2011 msgid "%s argument(s) passed"
2012 msgstr "%s dálel ótti"
2014 #: js/messages.php:743
2015 msgid "Show arguments"
2016 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
2018 #: js/messages.php:744
2019 msgid "Hide arguments"
2020 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
2022 #: js/messages.php:745
2023 msgid "Time taken:"
2024 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
2026 #: js/messages.php:746
2027 msgid ""
2028 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2029 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2030 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2031 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2032 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2033 msgstr ""
2034 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
2035 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
2036 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
2037 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
2038 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
2039 "arqyly týdyrylady."
2041 #: js/messages.php:748
2042 msgid "Copy tables to"
2043 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
2045 #: js/messages.php:749
2046 msgid "Add table prefix"
2047 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
2049 #: js/messages.php:750
2050 msgid "Replace table with prefix"
2051 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
2053 #: js/messages.php:751 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2054 msgid "Copy table with prefix"
2055 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
2057 #: js/messages.php:754
2058 msgid "Extremely weak"
2059 msgstr "Tipten álsiz"
2061 #: js/messages.php:755
2062 msgid "Very weak"
2063 msgstr "Óte álsiz"
2065 #: js/messages.php:756
2066 msgid "Weak"
2067 msgstr "Álsiz"
2069 #: js/messages.php:757
2070 msgid "Good"
2071 msgstr "Jaramdy"
2073 #: js/messages.php:758
2074 msgid "Strong"
2075 msgstr "Kúshti"
2077 #: js/messages.php:761
2078 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2079 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
2081 #: js/messages.php:762
2082 #, php-format
2083 msgid "Failed security key activation (%s)."
2084 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
2086 #: js/messages.php:765
2087 #, php-format
2088 msgctxt ""
2089 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2090 msgid "Table %s already exists!"
2091 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
2093 #: js/messages.php:766 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2095 msgid "Hide"
2096 msgstr "Jasyrý"
2098 #: js/messages.php:767 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:57
2099 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:104
2100 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
2101 #: libraries/classes/Import.php:1297 libraries/classes/Menu.php:271
2102 #: libraries/classes/Menu.php:390
2103 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:50
2104 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
2105 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
2106 #: libraries/classes/Util.php:1646 libraries/classes/Util.php:2386
2107 #: libraries/classes/Util.php:2403 libraries/classes/Util.php:3065
2108 #: libraries/config.values.php:61 libraries/config.values.php:75
2109 #: libraries/config.values.php:166 libraries/config.values.php:176
2110 #: libraries/entry_points/database/export.php:86
2111 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
2112 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
2113 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
2114 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
2115 msgid "Structure"
2116 msgstr "Qurylym"
2118 #: libraries/classes/Advisor.php:267
2119 #, php-format
2120 msgid "Error when evaluating: %s"
2121 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
2123 #: libraries/classes/Advisor.php:298
2124 #, php-format
2125 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2126 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
2128 #: libraries/classes/Advisor.php:315
2129 #, php-format
2130 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2131 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
2133 #: libraries/classes/Advisor.php:334
2134 #, php-format
2135 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2136 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
2138 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2139 #, php-format
2140 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2141 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
2143 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2144 #, php-format
2145 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2146 msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
2148 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2149 #, php-format
2150 msgid ""
2151 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2152 msgstr ""
2153 "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
2154 "kútilgen."
2156 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2157 #, php-format
2158 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2159 msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
2161 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2162 #, php-format
2163 msgid "Unexpected characters on line %s."
2164 msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
2166 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2167 #, php-format
2168 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2169 msgstr ""
2170 "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
2172 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2173 msgid "per second"
2174 msgstr "sekýntine"
2176 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2177 msgid "per minute"
2178 msgstr "mınýtyna"
2180 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2181 #: templates/server/status/status/index.twig:18
2182 #: templates/server/status/status/index.twig:38
2183 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
2184 msgid "per hour"
2185 msgstr "saǵatyna"
2187 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2188 msgid "per day"
2189 msgstr "kúnine"
2191 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:197
2192 msgid "Search:"
2193 msgstr "Izdeý:"
2195 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
2196 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224 libraries/classes/Index.php:717
2197 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2198 msgid "Keyname"
2199 msgstr "Kilt aty"
2201 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
2202 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
2203 #: templates/server/collations/index.twig:14
2204 #: templates/server/engines/index.twig:14
2205 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
2206 #: templates/server/plugins/index.twig:27
2207 msgid "Description"
2208 msgstr "Sıpattamasy"
2210 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
2211 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1431 libraries/classes/Language.php:197
2212 #: libraries/classes/Pdf.php:90
2213 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:503
2214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:540
2215 msgid "Page number:"
2216 msgstr "Bet nómiri:"
2218 #: libraries/classes/CentralColumns.php:244
2219 msgid ""
2220 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2221 "feature."
2222 msgstr ""
2223 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
2224 "emes."
2226 #: libraries/classes/CentralColumns.php:389
2227 #, php-format
2228 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2229 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
2231 #: libraries/classes/CentralColumns.php:405
2232 msgid "Could not add columns!"
2233 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
2235 #: libraries/classes/CentralColumns.php:483
2236 #, php-format
2237 msgid ""
2238 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2239 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
2241 #: libraries/classes/CentralColumns.php:496
2242 msgid "Could not remove columns!"
2243 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
2245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:659
2246 msgid "YES"
2247 msgstr "IA"
2249 #: libraries/classes/CentralColumns.php:659
2250 msgid "NO"
2251 msgstr "JOQ"
2253 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
2254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
2255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:604
2256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
2257 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:364
2258 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2259 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1643
2260 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:116 libraries/classes/Rte/RteList.php:128
2261 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:143
2262 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2263 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2264 #: templates/database/create_table.twig:11
2265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2267 #: templates/setup/home/index.twig:43
2268 msgid "Name"
2269 msgstr "Aty"
2271 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017 libraries/classes/Index.php:718
2272 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
2273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
2274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
2275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
2276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:383
2277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:485
2278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
2279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
2280 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:519
2281 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:682
2282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
2283 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:932
2284 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
2285 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2286 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
2287 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2288 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2289 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2291 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2292 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2293 #: templates/table/privileges/index.twig:21
2294 #: templates/database/privileges/index.twig:19
2295 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2296 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2297 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2298 msgid "Type"
2299 msgstr "Túri"
2301 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018
2302 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
2303 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2304 msgid "Length/Values"
2305 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
2307 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
2308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
2309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
2310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
2311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
2312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
2313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
2314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
2315 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:523
2316 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
2317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
2318 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
2319 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2320 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2323 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
2324 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2325 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2326 msgid "Default"
2327 msgstr "Ádepki"
2329 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
2330 #: libraries/classes/Operations.php:314 libraries/classes/Operations.php:1143
2331 #: templates/server/collations/index.twig:13 templates/home/index.twig:56
2332 #: templates/server/databases/index.twig:41
2333 #: templates/server/databases/index.twig:126
2334 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
2335 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2336 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2337 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2339 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2340 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2341 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2342 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2343 msgid "Collation"
2344 msgstr "Kolasıa"
2346 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
2347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
2348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
2349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2350 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2351 msgid "Attributes"
2352 msgstr "Tólsıpattar"
2354 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1022 libraries/classes/Index.php:724
2355 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
2356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
2357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
2358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
2359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:386
2360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
2361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
2362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
2363 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:521
2364 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:684
2365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:717
2366 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2367 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2369 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2370 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2371 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:33
2372 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2373 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2374 msgid "Null"
2375 msgstr "Bosmán"
2377 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1023
2378 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2379 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2380 msgid "A_I"
2381 msgstr "A_I"
2383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:193
2384 msgid "Unknown"
2385 msgstr "Belgisiz"
2387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
2388 msgctxt "Collation"
2389 msgid "Binary"
2390 msgstr "Ekilik"
2392 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:219
2393 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:458
2394 msgctxt "Collation"
2395 msgid "Unicode"
2396 msgstr "Unicode"
2398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:229
2399 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
2400 msgctxt "Collation"
2401 msgid "West European"
2402 msgstr "Batys Eýropa"
2404 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:236
2405 msgctxt "Collation"
2406 msgid "Central European"
2407 msgstr "Ortalyq Eýropa"
2409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:241
2410 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:412
2411 msgctxt "Collation"
2412 msgid "Russian"
2413 msgstr "Orys"
2415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:246
2416 msgctxt "Collation"
2417 msgid "Simplified Chinese"
2418 msgstr "Hanzý (jeńil)"
2420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:249
2421 msgctxt "Collation"
2422 msgid "Traditional Chinese"
2423 msgstr "Hanzý (dástúr)"
2425 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:252
2426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
2427 msgctxt "Collation"
2428 msgid "Chinese"
2429 msgstr "Hanzý"
2431 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:260
2432 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:376
2433 msgctxt "Collation"
2434 msgid "Japanese"
2435 msgstr "Japon"
2437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:265
2438 msgctxt "Collation"
2439 msgid "Baltic"
2440 msgstr "Baltyq"
2442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
2443 msgctxt "Collation"
2444 msgid "Armenian"
2445 msgstr "Armán"
2447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
2448 msgctxt "Collation"
2449 msgid "Cyrillic"
2450 msgstr "Kırıl"
2452 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
2453 msgctxt "Collation"
2454 msgid "Arabic"
2455 msgstr "Arab"
2457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
2458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:391
2459 msgctxt "Collation"
2460 msgid "Korean"
2461 msgstr "Koreı"
2463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
2464 msgctxt "Collation"
2465 msgid "Hebrew"
2466 msgstr "Ivrıt"
2468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
2469 msgctxt "Collation"
2470 msgid "Georgian"
2471 msgstr "Grýzın"
2473 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
2474 msgctxt "Collation"
2475 msgid "Greek"
2476 msgstr "Grek"
2478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
2479 msgctxt "Collation"
2480 msgid "Czech-Slovak"
2481 msgstr "Cheh-Slovak"
2483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
2484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
2485 msgctxt "Collation"
2486 msgid "Ukrainian"
2487 msgstr "Ýkraın"
2489 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
2490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:446
2491 msgctxt "Collation"
2492 msgid "Turkish"
2493 msgstr "Túrik"
2495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
2496 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
2497 msgctxt "Collation"
2498 msgid "Swedish"
2499 msgstr "Shved"
2501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:303
2502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:442
2503 msgctxt "Collation"
2504 msgid "Thai"
2505 msgstr "Taı"
2507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:306
2508 msgctxt "Collation"
2509 msgid "Unknown"
2510 msgstr "Belgisiz"
2512 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:322
2513 msgctxt "Collation"
2514 msgid "Bulgarian"
2515 msgstr "Bolǵar"
2517 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:333
2518 msgctxt "Collation"
2519 msgid "Croatian"
2520 msgstr "Horvat"
2522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:337
2523 msgctxt "Collation"
2524 msgid "Czech"
2525 msgstr "Cheh"
2527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:341
2528 msgctxt "Collation"
2529 msgid "Danish"
2530 msgstr "Dat"
2532 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:345
2533 msgctxt "Collation"
2534 msgid "English"
2535 msgstr "Aǵylshyn"
2537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:349
2538 msgctxt "Collation"
2539 msgid "Esperanto"
2540 msgstr "Esperanto"
2542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:353
2543 msgctxt "Collation"
2544 msgid "Estonian"
2545 msgstr "Eston"
2547 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:356
2548 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:477
2549 msgctxt "Collation"
2550 msgid "German (dictionary order)"
2551 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
2553 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
2554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:474
2555 msgctxt "Collation"
2556 msgid "German (phone book order)"
2557 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
2559 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
2560 msgctxt "Collation"
2561 msgid "Hungarian"
2562 msgstr "Majar"
2564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:372
2565 msgctxt "Collation"
2566 msgid "Icelandic"
2567 msgstr "Island"
2569 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
2570 msgctxt "Collation"
2571 msgid "Classical Latin"
2572 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
2574 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:383
2575 msgctxt "Collation"
2576 msgid "Latvian"
2577 msgstr "Latysh"
2579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:387
2580 msgctxt "Collation"
2581 msgid "Lithuanian"
2582 msgstr "Lıtva"
2584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
2585 msgctxt "Collation"
2586 msgid "Burmese"
2587 msgstr "Bırman"
2589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
2590 msgctxt "Collation"
2591 msgid "Persian"
2592 msgstr "Parsy"
2594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
2595 msgctxt "Collation"
2596 msgid "Polish"
2597 msgstr "Polák"
2599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:409
2600 msgctxt "Collation"
2601 msgid "Romanian"
2602 msgstr "Rýmyn"
2604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
2605 msgctxt "Collation"
2606 msgid "Sinhalese"
2607 msgstr "Sıngalı"
2609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
2610 msgctxt "Collation"
2611 msgid "Slovak"
2612 msgstr "Slovak"
2614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:424
2615 msgctxt "Collation"
2616 msgid "Slovenian"
2617 msgstr "Sloven"
2619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:427
2620 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:488
2621 msgctxt "Collation"
2622 msgid "Spanish (modern)"
2623 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
2625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:434
2626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:485
2627 msgctxt "Collation"
2628 msgid "Spanish (traditional)"
2629 msgstr "Ispan (dástúr)"
2631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:454
2632 msgctxt "Collation"
2633 msgid "Vietnamese"
2634 msgstr "Vetnam"
2636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
2637 msgctxt "Collation variant"
2638 msgid "case-insensitive"
2639 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
2641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
2642 msgctxt "Collation variant"
2643 msgid "case-sensitive"
2644 msgstr "regıstr eskeriledi"
2646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
2647 msgctxt "Collation variant"
2648 msgid "accent-insensitive"
2649 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
2651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:530
2652 msgctxt "Collation variant"
2653 msgid "accent-sensitive"
2654 msgstr "ekpin eskeriledi"
2656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
2657 msgctxt "Collation variant"
2658 msgid "kana-sensitive"
2659 msgstr "kana eskeriledi"
2661 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
2662 msgctxt "Collation variant"
2663 msgid "multi-level"
2664 msgstr "kóp deńgeıli"
2666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
2667 msgctxt "Collation variant"
2668 msgid "binary"
2669 msgstr "ekilik"
2671 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:543
2672 msgctxt "Collation variant"
2673 msgid "no-pad"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/classes/Config.php:1124
2677 #, php-format
2678 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2679 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
2681 #: libraries/classes/Config.php:1154
2682 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2683 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
2685 #: libraries/classes/Config.php:1174
2686 #, php-format
2687 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2688 msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
2690 #: libraries/classes/Config.php:1181
2691 msgid "Failed to read configuration file!"
2692 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
2694 #: libraries/classes/Config.php:1184
2695 msgid ""
2696 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2697 "shown below."
2698 msgstr ""
2699 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
2700 "qatelerdi tekserińiz."
2702 #: libraries/classes/Config.php:1756
2703 #, php-format
2704 msgid "Invalid server index: %s"
2705 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
2707 #: libraries/classes/Config.php:1769
2708 #, php-format
2709 msgid "Server %d"
2710 msgstr "Server %d"
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
2713 msgid ""
2714 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
2715 msgstr ""
2716 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
2717 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
2720 msgid "Allow login to any MySQL server"
2721 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
2723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
2724 msgid ""
2725 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
2726 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
2727 "to the given regular expression."
2728 msgstr ""
2729 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
2730 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
2731 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
2734 msgid "Restrict login to MySQL server"
2735 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:77
2738 msgid ""
2739 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2740 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2741 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
2742 msgstr ""
2743 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
2744 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
2745 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
2746 "yqtımal."
2748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
2749 msgid "Allow third party framing"
2750 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
2752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
2753 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2754 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
2757 msgid ""
2758 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2759 "authentication."
2760 msgstr ""
2761 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
2762 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
2764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:87
2765 msgid "Blowfish secret"
2766 msgstr "Blowfish qupıasy"
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
2769 msgid "Highlight selected rows."
2770 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
2773 msgid "Row marker"
2774 msgstr "Jol belgileýishi"
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
2777 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2778 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
2781 msgid "Highlight pointer"
2782 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
2784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
2785 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
2786 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
2789 msgid "Bzip2"
2790 msgstr "Bzip2"
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
2793 msgid ""
2794 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2795 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2796 "kbd] - allows newlines in columns."
2797 msgstr ""
2798 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
2799 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
2800 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
2801 "ruqsat etedi."
2803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
2804 msgid "CHAR columns editing"
2805 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
2808 msgid ""
2809 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
2810 "highlighting and line numbers."
2811 msgstr ""
2812 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
2813 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
2816 msgid "Enable CodeMirror"
2817 msgstr "CodeMirror qosý"
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
2820 msgid ""
2821 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
2822 "enabled."
2823 msgstr ""
2824 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
2825 "CodeMirror qajet."
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
2828 msgid "Enable linter"
2829 msgstr "Linter qosý"
2831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
2832 msgid ""
2833 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2834 "columns."
2835 msgstr ""
2836 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
2837 "ólshemin anyqtaıdy."
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
2840 msgid "Minimum size for input field"
2841 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
2844 msgid ""
2845 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
2846 "columns."
2847 msgstr ""
2848 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
2849 "ólshemin anyqtaıdy."
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
2852 msgid "Maximum size for input field"
2853 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
2856 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2857 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
2860 msgid "CHAR textarea columns"
2861 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
2864 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2865 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
2868 msgid "CHAR textarea rows"
2869 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
2871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
2872 msgid "Check config file permissions"
2873 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
2876 msgid ""
2877 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
2878 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
2879 msgstr ""
2880 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
2881 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
2884 msgid "Compress on the fly"
2885 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
2887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:135
2888 msgid ""
2889 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
2890 "you're about to lose data."
2891 msgstr ""
2892 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
2893 "beınelensin be."
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:138
2896 msgid "Confirm DROP queries"
2897 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
2899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
2900 msgid ""
2901 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2902 msgstr ""
2903 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
2904 "jazý"
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
2907 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2908 msgid "Debug SQL"
2909 msgstr "SQL kúıin keltirý"
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
2912 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2913 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
2916 msgid "Default database tab"
2917 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
2920 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2921 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
2924 msgid "Default server tab"
2925 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
2928 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2929 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
2932 msgid "Default table tab"
2933 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
2936 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
2937 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
2940 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2941 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
2944 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2945 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
2948 msgid "Show column comments"
2949 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
2952 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2953 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
2956 msgid "Hide table structure actions"
2957 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
2960 msgid "Default transformations for Hex"
2961 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
2968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
2972 msgid ""
2973 "Values for options list for default transformations. These will be "
2974 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
2975 msgstr ""
2976 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
2977 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
2980 msgid "Default transformations for Substring"
2981 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
2984 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2985 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
2988 msgid "Default transformations for External"
2989 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
2992 msgid "Default transformations for PreApPend"
2993 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
2996 msgid "Default transformations for DateFormat"
2997 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3000 msgid "Default transformations for Inline"
3001 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3004 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3005 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3008 msgid "Default transformations for TextLink"
3009 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
3012 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3013 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3016 msgid "Display servers as a list"
3017 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3020 msgid ""
3021 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3022 "the selected tables of a database."
3023 msgstr ""
3024 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
3025 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
3028 msgid "Disable multi table maintenance"
3029 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:180
3032 msgid ""
3033 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3034 "limit)."
3035 msgstr ""
3036 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
3037 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3040 msgid "Maximum execution time"
3041 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3044 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3045 #, php-format
3046 msgid "Use %s statement"
3047 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:188
3050 msgid "Save as file"
3051 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3055 msgid "Character set of the file"
3056 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206 templates/sql/query.twig:32
3060 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3061 msgid "Format"
3062 msgstr "Pishim"
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3065 msgid "Compression"
3066 msgstr "Qysý"
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:73
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:130
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3081 msgid "Put columns names in the first row"
3082 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3087 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:178
3088 msgid "Columns enclosed with"
3089 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3094 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:189
3095 msgid "Columns escaped with"
3096 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3105 msgid "Replace NULL with"
3106 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3110 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3111 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3116 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:163
3117 msgid "Columns terminated with"
3118 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:198
3123 msgid "Lines terminated with"
3124 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3127 msgid "Excel edition"
3128 msgstr "Excel óńdemesi"
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3131 msgid "Database name template"
3132 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3135 msgid "Server name template"
3136 msgstr "Server atynyń úlgisi"
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3139 msgid "Table name template"
3140 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
3148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
3149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:62
3150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
3151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
3152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:109
3153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:208
3154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
3155 msgid "Dump table"
3156 msgstr "Kesteni damptaý"
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:87
3160 msgid "Include table caption"
3161 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
3167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
3168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
3170 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:539
3171 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:698
3172 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3173 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3174 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3175 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3176 msgid "Comments"
3177 msgstr "Túsiniktemeler"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3181 msgid "Table caption"
3182 msgstr "Keste taqyrypshasy"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3186 msgid "Continued table caption"
3187 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3191 msgid "Label key"
3192 msgstr "Belgi kilti"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:411
3198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:506
3199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3200 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:546
3201 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3202 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3203 #, fuzzy
3204 #| msgid "MIME type"
3205 msgid "Media type"
3206 msgstr "MIME túri"
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3211 msgid "Relationships"
3212 msgstr "Qatynastyqtar"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3215 msgid "Export method"
3216 msgstr "Eksport ádisi"
3218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3220 msgid "Save on server"
3221 msgstr "Serverde saqtaý"
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3225 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3226 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3227 msgid "Overwrite existing file(s)"
3228 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3231 msgid "Export as separate files"
3232 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3235 msgid "Remember file name template"
3236 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3239 #: libraries/classes/Operations.php:252 libraries/classes/Operations.php:912
3240 #: libraries/classes/Operations.php:1387
3241 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3242 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3245 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3246 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3250 msgid "SQL compatibility mode"
3251 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3254 msgid "Creation/Update/Check dates"
3255 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3258 msgid "Use delayed inserts"
3259 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:153
3263 msgid "Disable foreign key checks"
3264 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:167
3268 msgid "Export views as tables"
3269 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3272 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3273 msgstr ""
3274 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3283 #: libraries/classes/Operations.php:247 libraries/classes/Operations.php:1383
3284 #, php-format
3285 msgid "Add %s"
3286 msgstr "%s ústeý"
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3289 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3290 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
3293 msgid ""
3294 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3295 "creation)"
3296 msgstr ""
3297 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
3298 "jasalyp shyǵarylady )"
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
3302 msgid "Exclude definition of current user"
3303 msgstr "Aǵymdyq paıdalanushynyń anyqtamasyn qospaý"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:320
3307 #, php-format
3308 msgid "%s view"
3309 msgstr "%s kórinis"
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3312 msgid "Use ignore inserts"
3313 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3316 msgid "Syntax to use when inserting data"
3317 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
3321 msgid "Maximal length of created query"
3322 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
3324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3325 msgid "Export type"
3326 msgstr "Eksport túri"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:139
3330 msgid "Enclose export in a transaction"
3331 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3334 msgid "Export time in UTC"
3335 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
3338 msgid ""
3339 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3340 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3341 msgstr ""
3342 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
3343 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3346 msgid "Foreign key dropdown order"
3347 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3350 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3351 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3354 msgid "Foreign key limit"
3355 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3358 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3359 msgstr ""
3360 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3363 msgid "Foreign key checks"
3364 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3367 msgid "First day of calendar"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3371 msgid "Browse mode"
3372 msgstr "Sharlaý rejimi"
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
3375 msgid "Customize browse mode."
3376 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3384 msgid "Customize default options."
3385 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3388 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:86
3389 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
3390 msgid "CSV"
3391 msgstr "CSV"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3394 msgid "Developer"
3395 msgstr "Ázirleýshi"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3398 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3399 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3402 msgid "Edit mode"
3403 msgstr "Óńdeý rejimi"
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3406 msgid "Customize edit mode."
3407 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3410 msgid "Export defaults"
3411 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3414 msgid "Customize default export options."
3415 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3418 msgid "General"
3419 msgstr "Jalpy"
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3422 msgid "Set some commonly used options."
3423 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3426 msgid "Import defaults"
3427 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3430 msgid "Customize default common import options."
3431 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3434 msgid "Import / export"
3435 msgstr "Import / eksport"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3438 msgid "Set import and export directories and compression options."
3439 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
3441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3442 msgid "LaTeX"
3443 msgstr "LaTeX"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:519
3447 #: libraries/classes/Util.php:2371 libraries/config.values.php:156
3448 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3449 #: templates/server/databases/index.twig:8
3450 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3451 msgid "Databases"
3452 msgstr "Derekqorlar"
3454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
3455 msgid "Databases display options."
3456 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
3458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3459 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:70
3460 msgid "Navigation panel"
3461 msgstr "Sharlaý taqtasy"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
3464 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
3465 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3468 msgid "Navigation tree"
3469 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
3472 msgid "Customize the navigation tree."
3473 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3476 #: libraries/classes/Server/Select.php:58 templates/setup/home/index.twig:34
3477 msgid "Servers"
3478 msgstr "Serverler"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
3481 msgid "Servers display options."
3482 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3485 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:433
3486 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
3487 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
3488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:124
3489 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
3490 #: libraries/entry_points/database/export.php:85
3491 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
3492 msgid "Tables"
3493 msgstr "Kesteler"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
3496 msgid "Tables display options."
3497 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3500 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:94
3501 msgid "Main panel"
3502 msgstr "Negizgi taqta"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
3505 msgid "Microsoft Office"
3506 msgstr "Microsoft Office"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
3509 msgid "Other core settings"
3510 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3513 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
3514 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
3517 msgid "Page titles"
3518 msgstr "Bet taqyryptary"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
3521 msgid ""
3522 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
3523 "for magic strings that can be used to get special values."
3524 msgstr ""
3525 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
3526 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
3527 "qarańyz."
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
3530 msgid "Security"
3531 msgstr "Qaýipsizdik"
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
3534 msgid ""
3535 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3536 "limit MySQL."
3537 msgstr ""
3538 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
3539 "shektemeıdi."
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3542 msgid "Basic settings"
3543 msgstr "Negizgi parametrler"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
3546 msgid "Authentication"
3547 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3550 msgid "Authentication settings."
3551 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
3554 msgid "Server configuration"
3555 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
3558 msgid ""
3559 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3560 "what they are for."
3561 msgstr ""
3562 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
3563 "opsıalardy ózgertpeńiz."
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3566 msgid "Enter server connection parameters."
3567 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
3570 msgid "Configuration storage"
3571 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
3574 msgid ""
3575 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3576 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
3577 "documentation."
3578 msgstr ""
3579 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
3580 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
3581 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
3584 msgid "Changes tracking"
3585 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
3588 msgid ""
3589 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3590 "storage."
3591 msgstr ""
3592 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
3593 "saqtaýyshyn qajet etedi."
3595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:279
3596 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Menu.php:524
3597 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3598 #: libraries/classes/Util.php:1647 libraries/classes/Util.php:2372
3599 #: libraries/classes/Util.php:2387 libraries/classes/Util.php:2404
3600 #: libraries/config.values.php:63 libraries/config.values.php:77
3601 #: libraries/config.values.php:168 libraries/config.values.php:178
3602 msgid "SQL"
3603 msgstr "SQL"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
3606 msgid "SQL Query box"
3607 msgstr "SQL-saýal uıasy"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3610 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
3611 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3614 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:50
3615 msgid "SQL queries"
3616 msgstr "SQL-saýaldar"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
3619 msgid "SQL queries settings."
3620 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3623 msgid "Startup"
3624 msgstr "Iske qosý"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
3627 msgid "Customize startup page."
3628 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3631 msgid "Database structure"
3632 msgstr "Derekqor qurylymy"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
3635 msgid ""
3636 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
3637 msgstr ""
3638 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
3641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
3642 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
3643 msgid "Table structure"
3644 msgstr "Keste qurylymy"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
3647 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
3648 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3651 msgid "Tabs"
3652 msgstr "Qoıyndylar"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
3655 msgid "Choose how you want tabs to work."
3656 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3659 msgid "Display relational schema"
3660 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
3663 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:73
3664 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
3665 msgid "Paper size"
3666 msgstr "Qaýaz ólshemi"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
3669 msgid "Text fields"
3670 msgstr "Mátin óristeri"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
3673 msgid "Customize text input fields."
3674 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
3677 msgid "Texy! text"
3678 msgstr "Texy! mátini"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
3681 msgid "Customize default options"
3682 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
3685 msgid "Warnings"
3686 msgstr "Eskertýler"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
3689 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
3690 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
3693 #: templates/console/display.twig:4
3694 msgid "Console"
3695 msgstr "Konsól"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
3698 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
3699 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
3702 msgid "GZip"
3703 msgstr "GZip"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
3706 msgid "Extra parameters for iconv"
3707 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
3710 msgid ""
3711 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3712 "if one of the queries failed."
3713 msgstr ""
3714 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
3715 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
3718 msgid "Ignore multiple statement errors"
3719 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
3722 msgid ""
3723 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3724 "This might be a good way to import large files, however it can break "
3725 "transactions."
3726 msgstr ""
3727 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
3728 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
3729 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
3732 msgid "Enable drag and drop import"
3733 msgstr "Importty aparyp tastaýdy qosý"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
3736 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3737 msgstr "Aparyp tastaýmen ımporttaýdy óshirý úshin qusbelgini alastańyz"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
3740 msgid "Partial import: allow interrupt"
3741 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
3745 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:124
3746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:78
3747 msgid "Do not abort on INSERT error"
3748 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
3752 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3753 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3757 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
3758 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
3761 msgid ""
3762 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3763 "table) and only SQL is always available."
3764 msgstr ""
3765 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
3766 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
3769 msgid "Format of imported file"
3770 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3773 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:84
3774 msgid "Use LOCAL keyword"
3775 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
3778 msgid "Column names in first row"
3779 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
3782 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3783 msgid "Do not import empty rows"
3784 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
3787 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3788 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
3791 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3792 msgstr ""
3793 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
3796 msgid "Number of queries to skip from start."
3797 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
3800 msgid "Partial import: skip queries"
3801 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
3804 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3805 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
3808 msgid "Read as multibytes"
3809 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
3812 msgid "Initial state for sliders"
3813 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
3816 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3817 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
3820 msgid "Number of inserted rows"
3821 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
3824 msgid ""
3825 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3826 msgstr ""
3827 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
3828 "kóp sany."
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
3831 msgid "Limit column characters"
3832 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
3835 msgid ""
3836 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3837 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3838 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3839 msgstr ""
3840 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
3841 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
3842 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
3843 "umytyp ketýge jeńildetedi."
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
3846 msgid "Delete all cookies on logout"
3847 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
3850 msgid ""
3851 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
3852 "kbd] authentication mode."
3853 msgstr ""
3854 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
3855 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
3858 msgid "Recall user name"
3859 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
3862 msgid ""
3863 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3864 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3865 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3866 "recommended for non-trusted environments."
3867 msgstr ""
3868 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
3869 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
3870 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
3871 "ortalarǵa usynylady."
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
3874 msgid "Login cookie store"
3875 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
3878 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3879 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
3882 msgid "Login cookie validity"
3883 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
3886 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3887 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
3890 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3891 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
3894 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
3895 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
3898 msgid "Maximum displayed SQL length"
3899 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3904 msgid "Users cannot set a higher value"
3905 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
3908 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3909 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
3912 msgid "Maximum databases"
3913 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
3916 msgid ""
3917 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
3918 "the navigation tree."
3919 msgstr ""
3920 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
3921 "sany."
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
3924 msgid "Maximum items on first level"
3925 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
3928 msgid ""
3929 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
3930 "tree."
3931 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
3934 msgid "Maximum items in branch"
3935 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
3938 msgid ""
3939 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3940 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
3941 msgstr ""
3942 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
3943 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
3946 msgid "Maximum number of rows to display"
3947 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
3950 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3951 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
3954 msgid "Maximum tables"
3955 msgstr "Eń kóp kesteler"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
3958 msgid ""
3959 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3960 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
3961 msgstr ""
3962 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
3963 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
3966 msgid "Memory limit"
3967 msgstr "Jad shegi"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
3970 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
3971 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
3974 msgid "Show databases navigation as tree"
3975 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
3978 msgid "Navigation panel width"
3979 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
3982 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
3983 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
3986 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
3987 msgstr ""
3988 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
3989 "baılanystyrý."
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
3992 msgid "Show logo in navigation panel."
3993 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
3996 msgid "Display logo"
3997 msgstr "Logotıpty beıneleý"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4000 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4001 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4004 msgid "Logo link URL"
4005 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4008 msgid ""
4009 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4010 "([kbd]new[/kbd])."
4011 msgstr ""
4012 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([kbd]main[/kbd]) nemese jańa terezede "
4013 "([kbd]new[/kbd]) ashý."
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4016 msgid "Logo link target"
4017 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4020 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4021 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4024 msgid "Display servers selection"
4025 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4028 msgid "Target for quick access icon"
4029 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4032 msgid "Target for second quick access icon"
4033 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4036 msgid ""
4037 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4038 "display a filter box."
4039 msgstr ""
4040 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
4041 "az sanyn anyqtaıdy."
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4044 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4045 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4048 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4049 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4052 msgid ""
4053 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4054 "the Databases and Tables tabs above)."
4055 msgstr ""
4056 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
4057 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4060 msgid "Group items in the tree"
4061 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4064 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4065 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4068 msgid "Database tree separator"
4069 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4072 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4073 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4076 msgid "Table tree separator"
4077 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4080 msgid "Maximum table tree depth"
4081 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4084 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4085 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4088 msgid "Enable highlighting"
4089 msgstr "Bólekteýdi qosý"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4092 msgid ""
4093 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4094 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4097 msgid "Enable navigation tree expansion"
4098 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4101 msgid "Show tables in tree"
4102 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4105 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4106 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4109 msgid "Show views in tree"
4110 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4113 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4114 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4117 msgid "Show functions in tree"
4118 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4121 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4122 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4125 msgid "Show procedures in tree"
4126 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4129 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4130 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4133 msgid "Show events in tree"
4134 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4137 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4138 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4141 msgid "Expand single database"
4142 msgstr "Jalǵyz derekqordy keńeıtý"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4145 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4146 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi jalǵyz derekqor avtomatty keńeıtilsin be."
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4149 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4150 msgstr ""
4151 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4154 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4155 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4158 msgid "Recently used tables"
4159 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4162 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
4163 msgid "Favorite tables"
4164 msgstr "Tańdaýly kesteler"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4167 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4168 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4171 msgid "Where to show the table row links"
4172 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4175 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4176 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4179 msgid "Show row links anyway"
4180 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4184 msgid "Disable shortcut keys"
4185 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4188 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4189 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4192 msgid "Natural order"
4193 msgstr "Tabıǵı ret"
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4198 msgid "Use only icons, only text or both."
4199 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4202 msgid "Table navigation bar"
4203 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4206 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4207 msgstr ""
4208 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
4209 "paıdalaný."
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4212 msgid "GZip output buffering"
4213 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4216 msgid ""
4217 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4218 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4219 msgstr ""
4220 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
4221 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4224 msgid "Default sorting order"
4225 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4228 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4229 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4232 msgid "Persistent connections"
4233 msgstr "Turaqty qosylymdar"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4236 msgid ""
4237 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4238 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4239 "configuration storage could not be found."
4240 msgstr ""
4241 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
4242 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
4243 "eskertýdi óshirý."
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4246 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4247 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4250 msgid ""
4251 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4252 "column names in a table are reserved MySQL words."
4253 msgstr ""
4254 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
4255 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4258 msgid "MySQL reserved word warning"
4259 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4262 msgid "How to display the menu tabs"
4263 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4266 msgid "How to display various action links"
4267 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4270 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4271 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4274 msgid "Protect binary columns"
4275 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4278 msgid ""
4279 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4280 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4281 "(lost by window close)."
4282 msgstr ""
4283 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
4284 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
4285 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4288 msgid "Permanent query history"
4289 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4292 msgid "How many queries are kept in history."
4293 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4296 msgid "Query history length"
4297 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4300 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4301 msgstr ""
4302 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4305 msgid "Recoding engine"
4306 msgstr "Jazý mehanızmy"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4309 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4310 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4313 msgid "Remember table's sorting"
4314 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4317 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4318 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4321 msgid "Primary key default sort order"
4322 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4325 msgid ""
4326 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4327 msgstr ""
4328 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
4329 "múmkindikti ajyratady."
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4332 msgid "Repeat headers"
4333 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4336 msgid "Grid editing: trigger action"
4337 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4340 msgid "Relational display"
4341 msgstr "Qatynas beıneleý"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4344 msgid "For display Options"
4345 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4348 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4349 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4352 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4353 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4356 msgid "Save directory"
4357 msgstr "Katalogti saqtaý"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4360 msgid "Leave blank if not used."
4361 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4364 msgid "Host authorization order"
4365 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4368 msgid "Leave blank for defaults."
4369 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4372 msgid "Host authorization rules"
4373 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4376 msgid "Allow logins without a password"
4377 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4380 msgid "Allow root login"
4381 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4384 msgid "Session timezone"
4385 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4388 msgid ""
4389 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4390 "database server"
4391 msgstr ""
4392 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
4393 "yqtımal"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4396 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4397 msgstr ""
4398 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
4399 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4402 msgid "HTTP Realm"
4403 msgstr "HTTP aımaǵy"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4406 msgid "Authentication method to use."
4407 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4410 #: templates/setup/home/index.twig:44
4411 msgid "Authentication type"
4412 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
4415 msgid ""
4416 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4417 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4418 msgstr ""
4419 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4420 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4423 msgid "Bookmark table"
4424 msgstr "Betbelgi kestesi"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4427 #, fuzzy
4428 #| msgid ""
4429 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
4430 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4431 msgid ""
4432 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
4433 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4434 msgstr ""
4435 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4436 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4439 msgid "Column information table"
4440 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4443 msgid "Compress connection to MySQL server."
4444 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4447 msgid "Compress connection"
4448 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
4450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4451 msgid "Control user password"
4452 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4455 msgid ""
4456 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4457 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4458 msgstr ""
4459 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
4460 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4463 msgid "Control user"
4464 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4467 msgid ""
4468 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4469 "already defined host."
4470 msgstr ""
4471 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
4472 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
4475 msgid "Control host"
4476 msgstr "Basqarý túıni"
4478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
4479 msgid ""
4480 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
4481 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
4482 "if the controlhost equals host."
4483 msgstr ""
4484 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
4485 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
4486 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
4489 msgid "Control port"
4490 msgstr "Basqarý porty"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4493 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
4494 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4497 msgid ""
4498 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4499 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
4500 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4501 msgstr ""
4502 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
4503 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
4504 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
4507 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4508 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
4511 msgid "Hide databases"
4512 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
4515 msgid ""
4516 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
4517 "kbd]."
4518 msgstr ""
4519 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
4520 "[kbd]pma__history[/kbd]."
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4523 msgid "SQL query history table"
4524 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
4527 msgid "Hostname where MySQL server is running."
4528 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4531 msgid "Server hostname"
4532 msgstr "Serverdiń túın aty"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
4535 msgid "Logout URL"
4536 msgstr "Shyǵý URL-y"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
4539 msgid ""
4540 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4541 "records are automatically removed."
4542 msgstr ""
4543 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
4544 "avtomatty alastalady."
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4547 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4548 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
4551 msgid "QBE saved searches table"
4552 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
4555 msgid ""
4556 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
4557 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4558 msgstr ""
4559 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4560 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4563 msgid "Export templates table"
4564 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4567 msgid ""
4568 "Leave blank for no export template support, suggested: "
4569 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4570 msgstr ""
4571 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
4572 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
4575 msgid "Central columns table"
4576 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
4579 msgid ""
4580 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
4581 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4582 msgstr ""
4583 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
4584 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
4587 msgid ""
4588 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4589 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4590 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
4591 msgstr ""
4592 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
4593 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
4594 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
4597 msgid "Show only listed databases"
4598 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4602 msgid "Leave empty if not using config auth."
4603 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
4606 msgid "Password for config auth"
4607 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4610 msgid ""
4611 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4612 msgstr ""
4613 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
4614 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
4617 msgid "PDF schema: pages table"
4618 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
4621 msgid ""
4622 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
4623 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
4624 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4625 msgstr ""
4626 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
4627 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
4628 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
4631 #: templates/server/databases/index.twig:37
4632 msgid "Database name"
4633 msgstr "Derekqor aty"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4636 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4637 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
4640 msgid "Server port"
4641 msgstr "Server porty"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
4644 msgid ""
4645 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4646 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4647 msgstr ""
4648 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
4649 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
4652 msgid "Recently used table"
4653 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
4656 msgid ""
4657 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
4658 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4659 msgstr ""
4660 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
4661 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
4664 msgid "Favorites table"
4665 msgstr "Tańdaýly kestesi"
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4668 msgid ""
4669 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
4670 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
4671 msgstr ""
4672 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
4673 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4676 msgid "Relation table"
4677 msgstr "Qatynas kestesi"
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
4680 msgid ""
4681 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
4682 msgstr ""
4683 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
4684 "qarańyz."
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
4687 msgid "Signon session name"
4688 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
4691 msgid "Signon URL"
4692 msgstr "«Signon» URL-y"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
4695 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
4696 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
4699 msgid "Server socket"
4700 msgstr "Server soketi"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4703 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
4704 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
4707 msgid "Use SSL"
4708 msgstr "SSL paıdalaný"
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4711 msgid ""
4712 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
4713 "kbd]."
4714 msgstr ""
4715 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
4716 "kbd]."
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
4719 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4720 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
4723 msgid ""
4724 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4725 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4726 msgstr ""
4727 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
4728 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4731 msgid "Display columns table"
4732 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4735 msgid ""
4736 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
4737 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4738 msgstr ""
4739 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
4740 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
4743 msgid "UI preferences table"
4744 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
4747 msgid ""
4748 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4749 "the log when creating a database."
4750 msgstr ""
4751 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
4752 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4755 msgid "Add DROP DATABASE"
4756 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
4759 msgid ""
4760 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4761 "log when creating a table."
4762 msgstr ""
4763 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
4764 "jurnalǵa ústeledi me."
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
4767 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
4768 msgid "Add DROP TABLE"
4769 msgstr "DROP TABLE ústeý"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4772 msgid ""
4773 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4774 "log when creating a view."
4775 msgstr ""
4776 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
4777 "jurnalǵa ústeledi me."
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
4780 msgid "Add DROP VIEW"
4781 msgstr "DROP VIEW ústeý"
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4784 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4785 msgstr ""
4786 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
4789 msgid "Statements to track"
4790 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4793 msgid ""
4794 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
4795 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4796 msgstr ""
4797 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
4798 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
4801 msgid "SQL query tracking table"
4802 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4805 msgid ""
4806 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4807 "automatically."
4808 msgstr ""
4809 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
4810 "jasaıdy ma."
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
4813 msgid "Automatically create versions"
4814 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
4817 msgid ""
4818 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
4819 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4820 msgstr ""
4821 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
4822 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
4825 msgid "User preferences storage table"
4826 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
4829 msgid ""
4830 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
4831 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
4832 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
4833 msgstr ""
4834 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
4835 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
4836 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
4839 msgid "Users table"
4840 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
4843 msgid ""
4844 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
4845 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
4846 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
4847 msgstr ""
4848 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
4849 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
4850 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4853 msgid "User groups table"
4854 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4857 msgid ""
4858 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
4859 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4860 msgstr ""
4861 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
4862 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
4865 msgid "Hidden navigation items table"
4866 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4869 msgid "User for config auth"
4870 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4873 msgid ""
4874 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4875 "hostname instead."
4876 msgstr ""
4877 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
4878 "qaldyryńyz."
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4881 msgid "Verbose name of this server"
4882 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4885 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
4886 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4889 msgid "Allow to display all the rows"
4890 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4893 msgid ""
4894 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4895 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4896 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
4897 msgstr ""
4898 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
4899 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
4900 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4903 msgid "Show password change form"
4904 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
4907 msgid "Show create database form"
4908 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4911 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
4912 msgstr ""
4913 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
4914 "jasyrý."
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
4917 msgid "Show table comments"
4918 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4921 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
4922 msgstr ""
4923 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
4924 "nemese jasyrý."
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
4927 msgid "Show creation timestamp"
4928 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4931 msgid ""
4932 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
4933 msgstr ""
4934 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
4935 "kórsetý nemese jasyrý."
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
4938 msgid "Show last update timestamp"
4939 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4942 msgid ""
4943 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
4944 msgstr ""
4945 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
4946 "kórsetý nemese jasyrý."
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4949 msgid "Show last check timestamp"
4950 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
4953 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
4954 msgstr ""
4955 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
4956 "jasyrý."
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4959 msgid "Show table charset"
4960 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4963 msgid ""
4964 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4965 "insert mode."
4966 msgstr ""
4967 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
4968 "anyqtaıdy."
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4971 msgid "Show field types"
4972 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4975 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
4976 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
4979 msgid "Show function fields"
4980 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4983 msgid "Whether to show hint or not."
4984 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4987 msgid "Show hint"
4988 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4991 msgid ""
4992 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4993 "output."
4994 msgstr ""
4995 "[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] shyǵarýyna "
4996 "úshin siltemeni kórsetedi."
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4999 msgid "Show phpinfo() link"
5000 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5003 msgid "Show detailed MySQL server information"
5004 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5007 msgid ""
5008 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5009 msgstr ""
5010 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
5011 "ekenin anyqtaıdy."
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5014 msgid "Show SQL queries"
5015 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5018 msgid ""
5019 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5020 msgstr ""
5021 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823 templates/sql/query.twig:112
5024 msgid "Retain query box"
5025 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5028 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5029 msgstr ""
5030 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
5031 "úshin ruqsat etý."
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5034 msgid "Show statistics"
5035 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5038 msgid ""
5039 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5040 msgstr ""
5041 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
5042 "kórsetý múmkindigin jasaý."
5044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5045 msgid "Skip locked tables"
5046 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
5048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5049 #: libraries/classes/Html/Generator.php:862
5050 msgid "Explain SQL"
5051 msgstr "Explain SQL qosý"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5054 #: libraries/classes/Export.php:533 libraries/classes/Html/Generator.php:942
5055 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
5056 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
5057 #: templates/console/display.twig:99
5058 msgid "Refresh"
5059 msgstr "Jańalaý"
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5062 #: libraries/classes/Html/Generator.php:927
5063 msgid "Create PHP code"
5064 msgstr "PHP-kodty jasaý"
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5067 msgid ""
5068 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5069 "detected."
5070 msgstr ""
5071 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5074 msgid "Suhosin warning"
5075 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
5077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5078 msgid ""
5079 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5080 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5081 "`LoginCookieValidity`."
5082 msgstr ""
5083 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
5084 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5087 msgid "Login cookie validity warning"
5088 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5091 msgid ""
5092 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5093 "query textareas (*2)."
5094 msgstr ""
5095 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
5096 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5099 msgid "Textarea columns"
5100 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5103 msgid ""
5104 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5105 "query textareas (*2)."
5106 msgstr ""
5107 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
5108 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5111 msgid "Textarea rows"
5112 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
5114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5115 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5116 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
5118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:139
5120 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411
5121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:195
5123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1971
5125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1973
5126 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
5127 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
5128 #: templates/server/databases/index.twig:109
5129 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5130 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5131 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5132 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
5133 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5134 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
5136 msgid "Database"
5137 msgstr "Derekqor"
5139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5140 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5141 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5144 msgid "Default title"
5145 msgstr "Ádepki taqyryp"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5148 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5149 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
5152 #: templates/server/status/base.twig:6
5153 msgid "Server"
5154 msgstr "Server"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5157 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5158 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
5161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:506
5162 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:130 libraries/classes/Rte/Triggers.php:397
5163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1977
5164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1979
5165 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
5166 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
5167 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5168 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5169 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5170 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5171 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5172 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
5174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5175 msgid "Table"
5176 msgstr "Keste"
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5179 msgid ""
5180 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5181 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5182 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5183 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5184 msgstr ""
5185 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
5186 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
5187 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
5188 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5191 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5192 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5195 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5196 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5199 msgid "Upload directory"
5200 msgstr "Júktep salý katalogi"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5203 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5204 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5207 msgid "Use database search"
5208 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5211 msgid ""
5212 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5213 "checkbox on the right."
5214 msgstr ""
5215 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
5216 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5219 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5220 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5223 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5224 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5227 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
5228 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164 libraries/classes/Setup/Index.php:176
5229 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184 libraries/classes/Setup/Index.php:191
5230 msgid "Version check"
5231 msgstr "Nusqany tekserý"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5234 msgid ""
5235 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5236 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5237 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5238 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5239 msgstr ""
5240 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
5241 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
5242 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
5243 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5246 msgid "Proxy url"
5247 msgstr "Proksı URL-y"
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5250 msgid ""
5251 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5252 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5253 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5254 msgstr ""
5255 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
5256 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
5257 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
5258 "qoldaýda joq."
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5261 msgid "Proxy username"
5262 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5265 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5266 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5269 msgid "Proxy password"
5270 msgstr "Proksı paróli"
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5273 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5274 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
5276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5277 msgid "ZIP"
5278 msgstr "ZIP"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5281 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5282 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5285 msgid "Public key for reCaptcha"
5286 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5289 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5290 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5293 msgid "Private key for reCaptcha"
5294 msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5297 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5298 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5301 msgid "Send error reports"
5302 msgstr "Qate esepterin jiberý"
5304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5305 msgid ""
5306 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5307 "will be inserted with Shift+Enter."
5308 msgstr ""
5309 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
5310 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5313 msgid "Enter executes queries in console"
5314 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5317 msgid ""
5318 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5319 "storage tables automatically."
5320 msgstr ""
5321 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
5322 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5325 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5326 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5329 #: templates/console/display.twig:153
5330 msgid "Show query history at start"
5331 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5334 #: templates/console/display.twig:149
5335 msgid "Always expand query messages"
5336 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5339 #: templates/console/display.twig:157
5340 msgid "Show current browsing query"
5341 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5344 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5345 msgstr ""
5346 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5349 #: templates/console/display.twig:168
5350 msgid "Switch to dark theme"
5351 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5354 msgid "Console height"
5355 msgstr "Konsól bıiktigi"
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5358 msgid "Console mode"
5359 msgstr "Konsól rejimi"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5362 #: templates/console/display.twig:64
5363 msgid "Group queries"
5364 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5367 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5368 msgid "Order"
5369 msgstr "Reti"
5371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5372 msgid "Order by"
5373 msgstr "Reti boıynsha"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5376 msgid "Server connection collation"
5377 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
5379 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:111
5380 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
5381 msgid "Not a positive number!"
5382 msgstr "Oń san emes!"
5384 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:112
5385 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
5386 msgid "Not a non-negative number!"
5387 msgstr "Teris-emes san emes!"
5389 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:113
5390 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
5391 msgid "Not a valid port number!"
5392 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
5394 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:114
5395 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:694
5396 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
5397 msgid "Incorrect value!"
5398 msgstr "Durys emes mán!"
5400 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:115
5401 #: libraries/classes/Config/Validator.php:588
5402 #, php-format
5403 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5404 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
5406 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:655
5407 #, php-format
5408 msgid "Missing data for %s"
5409 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
5411 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5412 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:856
5413 msgid "unavailable"
5414 msgstr "qoljetimdi emes"
5416 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:850
5417 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:858
5418 #, php-format
5419 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5420 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
5422 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:890
5423 #, php-format
5424 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5425 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5427 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:898
5428 #, php-format
5429 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5430 msgstr ""
5431 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5433 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:911
5434 #, php-format
5435 msgid "maximum %s"
5436 msgstr "eń kóp %s"
5438 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:199
5439 #: libraries/classes/Display/Export.php:362
5440 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:168
5441 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1033
5442 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
5443 #: libraries/classes/Sanitize.php:174 templates/home/index.twig:192
5444 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
5445 #: templates/server/variables/index.twig:17
5446 msgid "Documentation"
5447 msgstr "Qujattama"
5449 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:276
5450 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5451 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
5453 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:278
5454 #: libraries/classes/Relation.php:127 libraries/classes/Relation.php:135
5455 #: libraries/config.values.php:146 libraries/config.values.php:189
5456 msgid "Disabled"
5457 msgstr "Óshirilgen"
5459 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:371
5460 #, php-format
5461 msgid "Set value: %s"
5462 msgstr "Mándi ornatý: %s"
5464 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:376
5465 msgid "Restore default value"
5466 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
5468 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:389
5469 msgid "Allow users to customize this value"
5470 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
5472 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
5473 msgid "Config authentication"
5474 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
5476 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:45
5477 msgid "HTTP authentication"
5478 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
5480 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:48
5481 msgid "Signon authentication"
5482 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
5484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
5485 msgid "Quick"
5486 msgstr "Jyldam"
5488 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:31
5489 msgid "Custom"
5490 msgstr "Teńsheýli"
5492 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:73
5493 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:112
5494 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
5495 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:143
5496 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:443
5497 #: libraries/entry_points/database/export.php:87
5498 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
5500 msgid "Data"
5501 msgstr "Derekter"
5503 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:95
5504 msgid "CSV for MS Excel"
5505 msgstr "MS Excel úshin CSV"
5507 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
5508 msgid "Microsoft Word 2000"
5509 msgstr "Microsoft Word 2000"
5511 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5512 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:54
5513 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5514 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
5516 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:130
5517 msgid "OpenDocument Text"
5518 msgstr "OpenDocument mátini"
5520 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:92
5521 msgid "Features"
5522 msgstr "Múmkindikter"
5524 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:45
5525 msgid "CSV using LOAD DATA"
5526 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
5528 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:39
5529 msgid "Default transformations"
5530 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
5532 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:146
5533 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5534 msgstr ""
5535 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
5536 "bar!"
5538 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:73
5539 #, php-format
5540 msgid ""
5541 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5542 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5543 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5544 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5545 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5546 msgstr ""
5547 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
5548 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
5549 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
5550 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
5551 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
5552 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
5553 "bolmaýy múmkin."
5555 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:98
5556 msgid ""
5557 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5558 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5559 msgstr ""
5560 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
5561 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
5562 "muqıat tekserilýi qajet."
5564 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
5565 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5566 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
5568 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:182
5569 msgid ""
5570 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5571 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
5572 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5573 "thousands of users, including you, are connected to."
5574 msgstr ""
5575 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
5576 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4%s "
5577 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
5578 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
5579 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
5581 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:209
5582 #, php-format
5583 msgid ""
5584 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5585 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5586 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5587 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5588 "[kbd]http[/kbd]."
5589 msgstr ""
5590 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
5591 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
5592 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
5593 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
5594 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
5596 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:236
5597 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5598 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
5600 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:321
5601 #, php-format
5602 msgid ""
5603 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5604 "system."
5605 msgstr ""
5606 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
5607 "etedi."
5609 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:342
5610 #, php-format
5611 msgid ""
5612 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5613 "system."
5614 msgstr ""
5615 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
5617 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:379
5618 msgid ""
5619 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5620 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5621 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5622 msgstr ""
5623 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
5624 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
5625 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
5627 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:391
5628 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5629 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
5631 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:401
5632 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5633 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
5635 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5636 #, php-format
5637 msgid ""
5638 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5639 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5640 "%5$d)."
5641 msgstr ""
5642 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
5643 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
5644 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
5646 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:462
5647 #, php-format
5648 msgid ""
5649 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5650 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5651 msgstr ""
5652 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
5653 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
5654 "múmkin."
5656 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:486
5657 #, php-format
5658 msgid ""
5659 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5660 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5661 msgstr ""
5662 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
5663 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
5664 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
5666 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:526
5667 #, php-format
5668 msgid ""
5669 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5670 "are unavailable on this system."
5671 msgstr ""
5672 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
5673 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
5675 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:558
5676 #, php-format
5677 msgid ""
5678 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5679 "are unavailable on this system."
5680 msgstr ""
5681 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
5682 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
5684 #: libraries/classes/Config/Validator.php:220
5685 #: libraries/classes/Config/Validator.php:227
5686 msgid "Could not connect to the database server!"
5687 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
5689 #: libraries/classes/Config/Validator.php:262
5690 msgid "Invalid authentication type!"
5691 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
5693 #: libraries/classes/Config/Validator.php:269
5694 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5695 msgstr ""
5696 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
5697 "aty!"
5699 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
5700 msgid ""
5701 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5702 "method!"
5703 msgstr ""
5704 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
5705 "seansynyń atyn bosatý!"
5707 #: libraries/classes/Config/Validator.php:286
5708 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5709 msgstr ""
5710 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
5711 "bosatý!"
5713 #: libraries/classes/Config/Validator.php:339
5714 msgid ""
5715 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5716 msgstr ""
5717 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5718 "paıdalanýshysy!"
5720 #: libraries/classes/Config/Validator.php:346
5721 msgid ""
5722 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5723 "storage!"
5724 msgstr ""
5725 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
5726 "paıdalanýshynyń paróli!"
5728 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
5729 msgid "Incorrect value:"
5730 msgstr "Durys emes mán:"
5732 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
5733 #, php-format
5734 msgid "Incorrect IP address: %s"
5735 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
5737 #: libraries/classes/Console.php:101
5738 #, php-format
5739 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5740 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5741 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5742 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
5744 #: libraries/classes/Console.php:108
5745 msgid "No bookmarks"
5746 msgstr "Betbelgiler joq"
5748 #: libraries/classes/Console.php:142
5749 msgid "SQL Query Console"
5750 msgstr "SQL-saýal konsóli"
5752 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:42
5753 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:34
5754 #, php-format
5755 msgid ""
5756 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5757 "information."
5758 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
5760 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:101
5761 #: libraries/entry_points/table/create.php:50
5762 msgid "The database name is empty!"
5763 msgstr "Derekqor aty bos!"
5765 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:112
5766 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5767 msgstr ""
5768 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
5769 "kórińiz."
5771 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:203
5772 #, php-format
5773 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5774 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
5776 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:215
5777 #, php-format
5778 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5779 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
5781 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:344
5782 #, php-format
5783 msgid ""
5784 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5785 msgstr ""
5786 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
5787 "%s."
5789 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:160
5790 msgid "You have to choose at least one column to display!"
5791 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
5793 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:172
5794 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:3
5795 msgid "Multi-table query"
5796 msgstr "Birneshe keste saýaly"
5798 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:177
5799 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:9
5800 msgid "Query by example"
5801 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
5803 #: libraries/classes/Controllers/Database/QueryByExampleController.php:195
5804 #, php-format
5805 msgid "Switch to %svisual builder%s"
5806 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
5808 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:38
5809 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
5810 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5811 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:77
5812 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:193
5813 msgid "Access denied!"
5814 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
5816 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:258
5817 msgid "Favorite List is full!"
5818 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
5820 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:513
5821 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:118
5822 #: libraries/entry_points/table/operations.php:476
5823 #, php-format
5824 msgid "View %s has been dropped."
5825 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
5827 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:514
5828 #: libraries/entry_points/table/operations.php:477
5829 #, php-format
5830 msgid "Table %s has been dropped."
5831 msgstr "%s kestesi joıyldy."
5833 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5834 #: libraries/entry_points/table/operations.php:458
5835 #, php-format
5836 msgid "Table %s has been emptied."
5837 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
5839 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:744
5840 #: libraries/classes/Display/Results.php:4542
5841 #, php-format
5842 msgid ""
5843 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5844 "%s."
5845 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
5847 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:981
5848 msgid "unknown"
5849 msgstr "belgisiz"
5851 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:84
5852 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:104
5853 msgid "Tracking data deleted successfully."
5854 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
5856 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5857 #, php-format
5858 msgid ""
5859 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5860 msgstr ""
5861 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
5862 "belsendi."
5864 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5865 msgid "No tables selected."
5866 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
5868 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5869 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:351
5870 #: libraries/entry_points/database/export.php:70
5871 #: libraries/entry_points/export.php:417
5872 #: templates/database/structure/index.twig:19
5873 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5874 msgid "No tables found in database."
5875 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
5877 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:152
5878 msgid "Database Log"
5879 msgstr "Derekqor jurnaly"
5881 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5882 msgid ""
5883 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5884 "submitted based on your settings."
5885 msgstr ""
5886 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
5887 "jiberildi."
5889 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5890 msgid "Thank you for submitting this report."
5891 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
5893 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5894 msgid ""
5895 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5896 "to be sent."
5897 msgstr ""
5898 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
5899 "aıaqtaldy."
5901 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:123
5902 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5903 msgstr ""
5904 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
5906 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:127
5907 msgid "You may want to refresh the page."
5908 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
5910 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:90
5911 msgid ""
5912 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5913 "you need to logout from all servers."
5914 msgstr ""
5915 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
5916 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
5918 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:153
5919 #: templates/preferences/manage/main.twig:56
5920 msgid "More settings"
5921 msgstr "Kóbirek parametrler"
5923 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:223
5924 msgid "Show PHP information"
5925 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
5927 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:243
5928 #, php-format
5929 msgid ""
5930 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5931 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5932 msgstr ""
5933 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
5934 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
5936 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:250
5937 msgid ""
5938 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5939 msgstr ""
5940 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
5941 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
5943 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5944 msgid ""
5945 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5946 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5947 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5948 msgstr ""
5949 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
5950 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
5951 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
5952 "múmkin."
5954 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:387
5955 msgid ""
5956 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5957 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5958 msgstr ""
5959 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
5960 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
5961 "múmkindikter óshirilgen."
5963 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:402
5964 msgid ""
5965 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5966 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5967 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5968 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5969 msgstr ""
5970 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
5971 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
5972 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
5973 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
5975 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
5976 msgid ""
5977 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5978 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5979 msgstr ""
5980 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
5981 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
5982 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
5984 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:439
5985 msgid ""
5986 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5987 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5988 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5989 msgstr ""
5990 "Basqarýshy paıdalanýsahy (controluser) jáne paról (controlpass) úshin ádepki "
5991 "mándermen serverińiz jumys istep jatyr jáne bul kirýge ashyq. Shyn máninde "
5992 "bul qaýipsizdik álsizdigin «pma» basqarýshy paıdalanýsahy parólin ózgertý "
5993 "arqyly túzetýge bolady."
5995 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455
5996 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5997 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
5999 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
6000 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6001 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
6003 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:476
6004 msgid ""
6005 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6006 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6007 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6008 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6009 msgstr ""
6010 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
6011 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
6012 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
6013 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
6015 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:496
6016 #, php-format
6017 msgid ""
6018 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6019 "issues."
6020 msgstr ""
6021 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
6022 "%s qarańyz."
6024 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:511
6025 #, php-format
6026 msgid ""
6027 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6028 "templates and will be slow because of this."
6029 msgstr ""
6030 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
6031 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
6033 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:68
6034 msgid "Could not load the progress of the import."
6035 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
6037 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:60
6038 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
6039 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
6041 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
6042 #: libraries/classes/Normalization.php:238
6043 msgid "Select one…"
6044 msgstr "Bireýin bólekteý…"
6046 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:47
6047 #: libraries/classes/Normalization.php:239
6048 msgid "No such column"
6049 msgstr "Mundaı baǵan joq"
6051 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:52
6052 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:745
6053 msgctxt "string types"
6054 msgid "String"
6055 msgstr "Jol"
6057 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:227
6058 #, php-format
6059 msgid "Database %1$s has been created."
6060 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
6062 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:280
6063 #, php-format
6064 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6065 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6066 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
6067 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
6069 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:438
6070 #: libraries/classes/Import.php:123
6071 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6072 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6073 #: templates/table/structure/display_structure.twig:236
6074 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6075 msgid "Rows"
6076 msgstr "Joldar"
6078 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:448
6079 #: libraries/classes/Index.php:693 libraries/classes/Index.php:704
6080 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6081 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6082 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6083 msgid "Indexes"
6084 msgstr "Indekster"
6086 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:453
6087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
6088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:236
6089 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
6090 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6091 msgid "Total"
6092 msgstr "Qorytyndy"
6094 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:458
6095 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6096 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6097 msgid "Overhead"
6098 msgstr "Ústeme"
6100 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:124
6101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:266
6102 msgid "Includes all privileges except GRANT."
6103 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
6105 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:125
6106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
6107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
6108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
6109 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
6110 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
6111 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
6112 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
6114 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:126
6115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485
6116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
6117 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
6118 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
6119 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
6121 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:127
6122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
6123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
6124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
6125 msgid "Allows creating new databases and tables."
6126 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
6128 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:128
6129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
6130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
6131 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
6132 msgid "Allows creating stored routines."
6133 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
6135 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:129
6136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
6137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
6138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
6139 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
6140 msgid "Allows creating new tables."
6141 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
6143 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:130
6144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
6145 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
6146 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
6147 msgid "Allows creating temporary tables."
6148 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
6150 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:131
6151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490
6152 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:682
6153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:685
6154 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
6155 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
6157 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:132
6158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
6159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
6160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
6161 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
6162 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
6163 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
6164 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
6165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
6166 msgid "Allows creating new views."
6167 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
6169 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:133
6170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
6171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
6172 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
6173 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
6174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
6175 msgid "Allows deleting data."
6176 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
6178 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:134
6179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
6180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475
6181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
6182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
6183 msgid "Allows deleting historical rows."
6184 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
6186 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:135
6187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
6188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
6189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
6190 msgid "Allows dropping databases and tables."
6191 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
6193 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
6194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
6195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
6196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
6197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
6198 msgid "Allows dropping tables."
6199 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
6201 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:137
6202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
6203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
6204 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
6205 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
6206 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
6208 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:138
6209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:495
6210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
6211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
6212 msgid "Allows executing stored routines."
6213 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
6215 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:139
6216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
6217 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
6218 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
6219 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
6220 msgstr ""
6221 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
6222 "etedi."
6224 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:141
6225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
6226 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
6227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
6228 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
6229 msgid ""
6230 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
6231 "that user possess yourself."
6232 msgstr ""
6233 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
6234 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
6236 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:144
6237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
6238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
6239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
6240 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
6241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
6242 msgid "Allows creating and dropping indexes."
6243 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
6245 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:145
6246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
6247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
6248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
6249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
6250 msgid "Allows inserting and replacing data."
6251 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
6253 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:146
6254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
6255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
6256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
6257 msgid "Allows locking tables for the current thread."
6258 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
6260 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:148
6261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:730
6262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:737
6263 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
6264 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
6266 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:151
6267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:704
6268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:711
6269 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
6270 msgstr ""
6271 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
6273 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:154
6274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:717
6275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:724
6276 msgid ""
6277 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
6278 "execute per hour."
6279 msgstr ""
6280 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
6281 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
6283 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:158
6284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:743
6285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:750
6286 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
6287 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
6289 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:160
6290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
6291 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
6292 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
6293 msgid "Allows viewing processes of all users."
6294 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
6296 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:161
6297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
6298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
6299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
6300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:645
6301 msgid "Has no effect in this MySQL version."
6302 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
6304 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
6305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
6306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
6307 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
6308 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
6309 msgstr ""
6310 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
6311 "etedi."
6313 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:166
6314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
6315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
6316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:659
6317 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
6318 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
6320 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:168
6321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
6322 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:669
6323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:672
6324 msgid "Needed for the replication slaves."
6325 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
6327 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:169
6328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
6329 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
6330 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
6331 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
6332 msgid "Allows reading data."
6333 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
6335 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:170
6336 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
6337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
6338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
6339 msgid "Gives access to the complete list of databases."
6340 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
6342 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:171
6343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
6344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
6345 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
6346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
6347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
6348 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
6349 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
6350 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
6352 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:172
6353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
6354 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
6355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
6356 msgid "Allows shutting down the server."
6357 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
6359 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
6360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
6361 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
6362 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
6363 msgid ""
6364 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
6365 "required for most administrative operations like setting global variables or "
6366 "killing threads of other users."
6367 msgstr ""
6368 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
6369 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
6370 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
6372 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:178
6373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
6374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
6375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
6376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
6377 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
6378 msgid "Allows creating and dropping triggers."
6379 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
6381 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:179
6382 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
6383 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
6384 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
6385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
6386 msgid "Allows changing data."
6387 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
6389 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:180
6390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:257
6391 msgid "No privileges."
6392 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
6394 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:210
6395 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:60
6396 msgid "No Privileges"
6397 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
6399 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:217
6400 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
6401 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarý úshin artyqshylyqtaryńyz joq!"
6403 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:231
6404 msgid ""
6405 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
6406 "password, 'Change password' tab should be used."
6407 msgstr ""
6408 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
6409 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
6411 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:480
6412 msgid "User has been added."
6413 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
6415 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:87
6416 #, php-format
6417 msgid "Thread %s was successfully killed."
6418 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
6420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:93
6421 #, php-format
6422 msgid ""
6423 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6424 msgstr ""
6425 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
6426 "yqtımal."
6428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:127
6429 msgid "ID"
6430 msgstr "ID"
6432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:131
6433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2950
6434 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6435 msgid "User"
6436 msgstr "Paıdalanushy"
6438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:135
6439 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6440 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6441 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6442 msgid "Host"
6443 msgstr "Túın"
6445 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:143
6446 msgid "Command"
6447 msgstr "Pármen"
6449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
6450 msgid "Progress"
6451 msgstr "Barysy"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
6454 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:116
6455 msgid "SQL query"
6456 msgstr "SQL-saýal"
6458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:109
6459 msgid "Received"
6460 msgstr "Alynǵan"
6462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:128
6463 msgid "Sent"
6464 msgstr "Jiberilgen"
6466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:195
6467 msgid "Max. concurrent connections"
6468 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
6470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:204
6471 msgid "Failed attempts"
6472 msgstr "Sátsiz áreketter"
6474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:212
6475 msgid ""
6476 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6477 "closing the connection properly."
6478 msgstr ""
6479 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
6481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6482 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6483 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
6485 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6486 msgid ""
6487 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6488 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6489 "statements from the transaction."
6490 msgstr ""
6491 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
6492 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
6493 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
6495 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:224
6496 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6497 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
6499 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:227
6500 msgid ""
6501 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6502 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
6504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:231
6505 msgid ""
6506 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6507 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6508 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6509 "based instead of disk-based."
6510 msgstr ""
6511 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
6512 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
6513 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
6514 "arttyrǵyńyz múmkin."
6516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
6517 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6518 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
6520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6521 msgid ""
6522 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6523 "while executing statements."
6524 msgstr ""
6525 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
6526 "ýaqytsha kesteniń sany."
6528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:245
6529 msgid ""
6530 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6531 "(probably duplicate key)."
6532 msgstr ""
6533 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
6534 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
6536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6537 msgid ""
6538 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6539 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6540 msgstr ""
6541 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
6542 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
6544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
6545 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6546 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
6548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
6549 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6550 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
6552 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:260
6553 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6554 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
6556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
6557 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6558 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
6560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
6561 msgid ""
6562 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6563 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6564 "indicates the number of time tables have been discovered."
6565 msgstr ""
6566 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
6567 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
6568 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
6570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
6571 msgid ""
6572 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6573 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6574 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6575 msgstr ""
6576 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
6577 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
6578 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
6580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:278
6581 msgid ""
6582 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6583 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6584 msgstr ""
6585 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
6586 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
6588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
6589 msgid ""
6590 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6591 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6592 "if you are doing an index scan."
6593 msgstr ""
6594 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
6595 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
6596 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
6598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
6599 msgid ""
6600 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6601 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6602 msgstr ""
6603 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
6604 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
6606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
6607 msgid ""
6608 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6609 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6610 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6611 "you have joins that don't use keys properly."
6612 msgstr ""
6613 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
6614 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
6615 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
6616 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
6619 msgid ""
6620 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6621 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6622 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6623 "advantage of the indexes you have."
6624 msgstr ""
6625 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
6626 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
6627 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
6628 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
6630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
6631 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6632 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
6635 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6636 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
6638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:312
6639 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6640 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
6642 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
6643 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6644 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
6646 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
6647 msgid "The number of pages currently dirty."
6648 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
6650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:321
6651 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6652 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
6654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6655 msgid "The number of free pages."
6656 msgstr "Bos bet sany."
6658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:328
6659 msgid ""
6660 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6661 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6662 "reason."
6663 msgstr ""
6664 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
6665 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
6666 "alastalmaıdy."
6668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
6669 msgid ""
6670 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6671 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6672 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6673 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6674 msgstr ""
6675 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
6676 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
6677 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
6678 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
6680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6681 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6682 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
6684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
6685 msgid ""
6686 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6687 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6688 msgstr ""
6689 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
6690 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
6692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
6693 msgid ""
6694 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6695 "InnoDB does a sequential full table scan."
6696 msgstr ""
6697 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
6698 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
6700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
6701 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6702 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
6704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:355
6705 msgid ""
6706 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6707 "and had to do a single-page read."
6708 msgstr ""
6709 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
6710 "istegen logıkalyq oqý sany."
6712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6713 msgid ""
6714 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6715 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6716 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6717 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6718 "properly, this value should be small."
6719 msgstr ""
6720 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
6721 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
6722 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
6723 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
6725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:367
6726 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6727 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
6729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
6730 msgid "The number of fsync() operations so far."
6731 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
6733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
6734 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6735 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
6737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
6738 msgid "The current number of pending reads."
6739 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
6741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
6742 msgid "The current number of pending writes."
6743 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
6745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:382
6746 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6747 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
6749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:385
6750 msgid "The total number of data reads."
6751 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
6753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
6754 msgid "The total number of data writes."
6755 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
6757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
6758 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6759 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
6761 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
6762 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6763 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
6765 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
6766 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6767 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
6769 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
6770 msgid ""
6771 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6772 "wait for it to be flushed before continuing."
6773 msgstr ""
6774 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
6775 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
6778 msgid "The number of log write requests."
6779 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
6781 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
6782 msgid "The number of physical writes to the log file."
6783 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
6786 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6787 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
6790 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6791 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
6794 msgid "Pending log file writes."
6795 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
6798 msgid "The number of bytes written to the log file."
6799 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
6801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6802 msgid "The number of pages created."
6803 msgstr "Jasalǵan bet sany."
6805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6806 msgid ""
6807 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6808 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6809 msgstr ""
6810 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
6811 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
6814 msgid "The number of pages read."
6815 msgstr "Oqylǵan bet sany."
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
6818 msgid "The number of pages written."
6819 msgstr "Jazylǵan bet sany."
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
6822 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6823 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
6826 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6827 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
6829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
6830 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6831 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
6834 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6835 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
6837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
6838 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6839 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
6841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
6842 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6843 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
6845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
6846 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6847 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
6850 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6851 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6854 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6855 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:464
6858 msgid ""
6859 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6860 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6861 msgstr ""
6862 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
6863 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
6865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
6866 msgid ""
6867 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6868 "determine how much of the key cache is in use."
6869 msgstr ""
6870 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
6871 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6874 msgid ""
6875 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6876 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6877 "one time."
6878 msgstr ""
6879 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
6880 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
6882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
6883 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6884 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
6886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
6887 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6888 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
6891 msgid ""
6892 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6893 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6894 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6895 msgstr ""
6896 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
6897 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
6898 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
6900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
6901 msgid ""
6902 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6903 "requests (calculated value)"
6904 msgstr ""
6905 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
6906 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
6908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
6909 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6910 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:497
6913 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6914 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
6917 msgid ""
6918 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6919 msgstr ""
6920 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
6921 "mán)"
6923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
6924 msgid ""
6925 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6926 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6927 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6928 msgstr ""
6929 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
6930 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
6931 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
6933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
6934 msgid ""
6935 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6936 "the server started."
6937 msgstr ""
6938 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:514
6941 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
6942 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
6945 msgid ""
6946 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
6947 "table cache value is probably too small."
6948 msgstr ""
6949 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
6950 "tym shamaly bolýy múmkin."
6952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
6953 msgid "The number of files that are open."
6954 msgstr "Ashyq faıl sany."
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:524
6957 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
6958 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
6960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
6961 msgid "The number of tables that are open."
6962 msgstr "Ashyq keste sany."
6964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
6965 msgid ""
6966 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
6967 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
6968 "statement."
6969 msgstr ""
6970 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
6971 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
6972 "alady."
6974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
6975 msgid "The amount of free memory for query cache."
6976 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
6978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:538
6979 msgid "The number of cache hits."
6980 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
6982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
6983 msgid "The number of queries added to the cache."
6984 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
6986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:544
6987 msgid ""
6988 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6989 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6990 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6991 "decide which queries to remove from the cache."
6992 msgstr ""
6993 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
6994 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
6995 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
6996 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:551
6999 msgid ""
7000 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7001 "query_cache_type setting)."
7002 msgstr ""
7003 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
7004 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
7007 msgid "The number of queries registered in the cache."
7008 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
7010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
7011 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7012 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
7014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
7015 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7016 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
7018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:564
7019 msgid ""
7020 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7021 "should carefully check the indexes of your tables."
7022 msgstr ""
7023 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
7024 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
7026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7027 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7028 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
7030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:571
7031 msgid ""
7032 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7033 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7034 msgstr ""
7035 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
7036 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
7038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
7039 msgid ""
7040 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7041 "critical even if this is big.)"
7042 msgstr ""
7043 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
7044 "ádette mańyzdy emes.)"
7046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:580
7047 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7048 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
7050 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7051 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7052 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
7055 msgid ""
7056 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7057 "retried transactions."
7058 msgstr ""
7059 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
7060 "(iske qosqannan beri) sany."
7062 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:591
7063 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7064 msgstr ""
7065 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
7067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7068 msgid ""
7069 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7070 "create."
7071 msgstr ""
7072 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:598
7075 msgid ""
7076 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7077 msgstr ""
7078 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
7079 "sany."
7081 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7082 msgid ""
7083 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7084 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7085 "system variable."
7086 msgstr ""
7087 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
7088 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
7089 "kerek."
7091 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
7092 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7093 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:610
7096 msgid "The number of sorted rows."
7097 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
7099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:613
7100 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7101 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
7103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:616
7104 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7105 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
7107 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7108 msgid ""
7109 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7110 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7111 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7112 "tables or use replication."
7113 msgstr ""
7114 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
7115 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
7116 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
7117 "paıdalanyńyz."
7119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7120 msgid ""
7121 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7122 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7123 "raise your thread_cache_size."
7124 msgstr ""
7125 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
7126 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
7127 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
7129 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
7130 msgid "The number of currently open connections."
7131 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
7133 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
7134 msgid ""
7135 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7136 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7137 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7138 "implementation.)"
7139 msgstr ""
7140 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
7141 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
7142 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
7143 "ákelmeıdi.)"
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:640
7146 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7147 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
7149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:643
7150 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7151 msgstr "Belsendi tizbek sany."
7153 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:205
7154 msgid "Setting variable failed"
7155 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
7157 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:35
7158 #: libraries/entry_points/preferences/forms.php:38
7159 msgid "Incorrect form specified!"
7160 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
7162 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
7163 msgid ""
7164 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7165 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7166 msgstr ""
7167 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
7168 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
7170 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:55
7171 msgid ""
7172 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7173 "to use a secure connection."
7174 msgstr ""
7175 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
7176 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
7178 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:59
7179 msgid "Insecure connection"
7180 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
7182 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:68
7183 msgid "Configuration saved."
7184 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
7186 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:71
7187 msgid ""
7188 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7189 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7190 msgstr ""
7191 "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc.php "
7192 "faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz jáne "
7193 "«config« katalogyn joıyńyz."
7195 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
7196 msgid "Configuration not saved!"
7197 msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
7199 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:86
7200 msgid ""
7201 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7202 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7203 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7204 msgstr ""
7205 "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
7206 "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
7207 "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
7209 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:129
7210 msgid "let the user choose"
7211 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
7213 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:159
7214 msgid "- none -"
7215 msgstr "- joq -"
7217 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:177
7218 msgid "Default language"
7219 msgstr "Ádepki til"
7221 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:186
7222 msgid "Default server"
7223 msgstr "Ádepki server"
7225 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:204
7226 msgid "End of line"
7227 msgstr "Jol sońy"
7229 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:90
7230 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:106
7231 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7232 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
7234 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:173
7235 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7236 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
7238 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7239 msgid "No data to display"
7240 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
7242 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:154
7243 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
7244 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1043
7245 #: libraries/entry_points/table/addfield.php:119
7246 #, php-format
7247 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7248 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
7250 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:235
7251 msgid "Display column was successfully updated."
7252 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
7254 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7255 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:628
7256 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:89
7257 #: libraries/classes/Display/Results.php:4215 libraries/classes/Message.php:176
7258 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1484
7259 #: libraries/entry_points/table/row_action.php:142 templates/sql/query.twig:7
7260 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7261 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
7263 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:309
7264 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7265 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
7267 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:853
7268 msgid "Table search"
7269 msgstr "Kestede izdeý"
7271 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:861
7272 msgid "Zoom search"
7273 msgstr "Masshtabtap izdeý"
7275 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7276 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7277 msgid "Find and replace"
7278 msgstr "Tabý men aýystyrý"
7280 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7281 #, php-format
7282 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7283 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7284 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
7285 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
7287 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:300
7288 msgid "No column selected."
7289 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
7291 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:518
7292 msgid "The columns have been moved successfully."
7293 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
7295 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:558
7296 #, php-format
7297 msgid "Failed to get description of column %s!"
7298 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
7300 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:791
7301 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1092
7302 #: libraries/classes/Tracking.php:784
7303 msgid "Query error"
7304 msgstr "Saýal qatesi"
7306 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1037
7307 #, php-format
7308 msgid ""
7309 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7310 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
7312 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7313 #: templates/table/structure/display_structure.twig:286
7314 msgid "Change"
7315 msgstr "Ózgertý"
7317 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7318 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7319 #: libraries/classes/Index.php:769 libraries/classes/Operations.php:1694
7320 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:199 libraries/classes/Util.php:3066
7321 #: libraries/classes/Util.php:3067 templates/server/databases/index.twig:304
7322 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:293
7324 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
7325 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7326 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7327 msgid "Drop"
7328 msgstr "Joıý"
7330 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7331 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7332 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1333
7333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:302
7334 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7335 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7336 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7337 msgid "Primary"
7338 msgstr "Alǵashqy"
7340 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7341 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7342 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1338
7343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7344 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7345 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
7346 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7347 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7348 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7349 msgid "Index"
7350 msgstr "Indeks"
7352 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7353 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7354 #: libraries/classes/Index.php:719
7355 #: templates/table/structure/display_structure.twig:309
7356 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7357 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7358 msgid "Unique"
7359 msgstr "Biregeı"
7361 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7362 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7363 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7364 msgid "Spatial"
7365 msgstr "Keńistik"
7367 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7368 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1281
7369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:323
7370 #: templates/table/structure/display_structure.twig:335
7371 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7372 msgid "Fulltext"
7373 msgstr "Tolyq mátin"
7375 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1282
7376 msgid "Distinct values"
7377 msgstr "Erekshe mánder"
7379 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:26
7380 #: templates/themes.twig:1
7381 msgid "Theme"
7382 msgstr "Taqyryp"
7384 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:61
7385 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7386 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
7388 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:56
7389 msgid "View name can not be empty!"
7390 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
7392 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:92
7393 #: libraries/classes/Core.php:241 libraries/classes/Html/Generator.php:1117
7394 #: libraries/classes/Import.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
7395 #: libraries/classes/Message.php:196 templates/javascript/variables.twig:108
7396 msgid "Error"
7397 msgstr "Qate"
7399 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:131
7400 msgid "Delete the view (DROP)"
7401 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
7403 #: libraries/classes/Core.php:304
7404 #, php-format
7405 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7406 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
7408 #: libraries/classes/Core.php:803
7409 #: libraries/entry_points/table/operations.php:292
7410 #: libraries/entry_points/table/replace.php:356
7411 #: libraries/mult_submits.inc.php:359 templates/preview_sql.twig:3
7412 msgid "No change"
7413 msgstr "Ózgerister joq"
7415 #: libraries/classes/Core.php:1179
7416 msgid ""
7417 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7418 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7419 "corrupted!"
7420 msgstr ""
7421 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
7422 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
7424 #: libraries/classes/Core.php:1193
7425 msgid ""
7426 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7427 "requires these functions!"
7428 msgstr ""
7429 "ini_get jáne/nemese ini_set fýnksıalary php.ini ishinde óshirilgen. "
7430 "phpMyAdmin bul fýnksıalardy qajet etedi!"
7432 #: libraries/classes/Core.php:1208
7433 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7434 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
7436 #: libraries/classes/Core.php:1215
7437 msgid "possible exploit"
7438 msgstr "osaldyq yqtımal"
7440 #: libraries/classes/Database/Designer.php:144
7441 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7442 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
7444 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:533
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid ""
7447 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
7448 #| "feature."
7449 msgctxt ""
7450 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7451 "on designer when user tries to set a display field."
7452 msgid ""
7453 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7454 msgstr ""
7455 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
7456 "emes."
7458 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:582
7459 msgid "Error: relationship already exists."
7460 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
7462 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:631
7463 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7464 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
7466 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:638
7467 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7468 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
7470 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
7471 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7472 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
7474 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:653
7475 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7476 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
7478 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
7479 msgid "Internal relationship has been added."
7480 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
7482 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:685
7483 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7484 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
7486 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:725
7487 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7488 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
7490 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:732
7491 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7492 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
7494 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:759
7495 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7496 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
7498 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7499 msgid "Internal relationship has been removed."
7500 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
7502 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:466
7503 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7504 msgid "Column:"
7505 msgstr "Baǵan:"
7507 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:508
7508 msgid "Alias:"
7509 msgstr "Búrkenshik aty:"
7511 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:556
7512 msgid "Sort:"
7513 msgstr "Suryptaý:"
7515 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:614
7516 msgid "Sort order:"
7517 msgstr "Suryptaý reti:"
7519 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:661
7520 msgid "Show:"
7521 msgstr "Kórsetý:"
7523 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:706
7524 msgid "Criteria:"
7525 msgstr "Sharttar:"
7527 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:786
7528 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:818
7529 msgid "Update Query"
7530 msgstr "Saýaldy jańartý"
7532 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:801
7533 msgid "Use Tables"
7534 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
7536 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:841
7537 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:948
7538 msgid "Or:"
7539 msgstr "Nemese:"
7541 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:845
7542 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:933
7543 msgid "And:"
7544 msgstr "Jáne:"
7546 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7547 msgid "Ins"
7548 msgstr "Kir"
7550 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:853
7551 msgid "Del"
7552 msgstr "Joıý"
7554 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:869
7555 msgid "Modify:"
7556 msgstr "Ózgertý:"
7558 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:928
7559 msgid "Ins:"
7560 msgstr "Kir:"
7562 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:943
7563 msgid "Del:"
7564 msgstr "Joıý:"
7566 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1796
7567 #, php-format
7568 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7569 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
7571 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1815
7572 msgid "Submit Query"
7573 msgstr "Saýaldy jiberý"
7575 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7576 msgid "Saved bookmarked search:"
7577 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
7579 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1831
7580 msgid "New bookmark"
7581 msgstr "Jańa betbelgi"
7583 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1857
7584 msgid "Create bookmark"
7585 msgstr "Betbelgi jasaý"
7587 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1860
7588 msgid "Update bookmark"
7589 msgstr "Betbelgini jańartý"
7591 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1862
7592 msgid "Delete bookmark"
7593 msgstr "Betbelgini joıý"
7595 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7596 msgid "at least one of the words"
7597 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
7599 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7600 msgid "all of the words"
7601 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
7603 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7604 msgid "the exact phrase as substring"
7605 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
7607 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7608 msgid "the exact phrase as whole field"
7609 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
7611 #: libraries/classes/Database/Search.php:114
7612 msgid "as regular expression"
7613 msgstr "qalypty órnek retinde"
7615 #: libraries/classes/Database/Search.php:327
7616 #: libraries/classes/Database/Search.php:331
7617 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7618 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
7620 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1560
7621 #, php-format
7622 msgid ""
7623 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7624 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7625 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7626 msgstr ""
7627 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
7628 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
7629 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
7630 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
7632 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1609
7633 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7634 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
7636 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2247
7637 msgid ""
7638 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7639 "configured)."
7640 msgstr ""
7641 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
7642 "teńshelmegen)."
7644 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2252
7645 msgid "The server is not responding."
7646 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
7648 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2256
7649 msgid "Logout and try as another user."
7650 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
7652 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2262
7653 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7654 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
7656 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2273
7657 msgid "Details…"
7658 msgstr "Egjeıler…"
7660 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2597
7661 msgid "Missing connection parameters!"
7662 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
7664 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2624
7665 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7666 msgstr ""
7667 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
7668 "aıaqtaldy."
7670 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3142
7671 #, php-format
7672 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7673 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
7675 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:147
7676 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7677 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
7679 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
7680 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7681 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
7683 #: libraries/classes/Display/Export.php:346
7684 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7685 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
7687 #: libraries/classes/Display/Export.php:348
7688 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7689 msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
7691 #: libraries/classes/Display/Export.php:354
7692 #, php-format
7693 msgid ""
7694 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7695 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7696 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7697 msgstr ""
7698 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
7699 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
7700 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
7702 #: libraries/classes/Display/Export.php:588
7703 msgid "Defined aliases"
7704 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
7706 #: libraries/classes/Display/Export.php:647
7707 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7708 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7709 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
7711 #: libraries/classes/Display/Export.php:704
7712 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7713 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
7715 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7716 #, php-format
7717 msgid "%1$s from %2$s branch"
7718 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
7720 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:101
7721 msgid "no branch"
7722 msgstr "tarmaq joq"
7724 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
7725 msgid "Git revision:"
7726 msgstr "Git túzetýi:"
7728 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:110
7729 #, php-format
7730 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7731 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
7733 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:120
7734 #, php-format
7735 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7736 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
7738 #: libraries/classes/Display/Import.php:62
7739 #: libraries/entry_points/import.php:560
7740 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7741 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
7743 #: libraries/classes/Display/Results.php:946
7744 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1443
7745 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1446
7746 msgctxt "First page"
7747 msgid "Begin"
7748 msgstr "Basy"
7750 #: libraries/classes/Display/Results.php:953
7751 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1444
7752 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1447
7753 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
7754 msgctxt "Previous page"
7755 msgid "Previous"
7756 msgstr "Aldyńǵy"
7758 #: libraries/classes/Display/Results.php:981
7759 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1476
7760 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1483
7761 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
7762 msgctxt "Next page"
7763 msgid "Next"
7764 msgstr "Kelesi"
7766 #: libraries/classes/Display/Results.php:1011
7767 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1477
7768 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1484
7769 msgctxt "Last page"
7770 msgid "End"
7771 msgstr "Aıaǵy"
7773 #: libraries/classes/Display/Results.php:1601
7774 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7775 msgid "Partial texts"
7776 msgstr "Ishinara mátinder"
7778 #: libraries/classes/Display/Results.php:1605
7779 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7780 msgid "Full texts"
7781 msgstr "Tolyq mátinder"
7783 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
7784 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
7785 #: libraries/classes/Operations.php:860 libraries/classes/Util.php:2984
7786 #: libraries/classes/Util.php:3007 libraries/config.values.php:114
7787 #: templates/server/databases/index.twig:114
7788 #: templates/server/databases/index.twig:131
7789 #: templates/server/databases/index.twig:150
7790 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7791 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
7792 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7793 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7794 msgid "Descending"
7795 msgstr "Kemý boıynsha"
7797 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
7798 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
7799 #: libraries/classes/Operations.php:857 libraries/classes/Util.php:2976
7800 #: libraries/classes/Util.php:2999 libraries/config.values.php:113
7801 #: templates/server/databases/index.twig:112
7802 #: templates/server/databases/index.twig:129
7803 #: templates/server/databases/index.twig:148
7804 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7805 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
7806 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7807 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7808 msgid "Ascending"
7809 msgstr "Ósý boıynsha"
7811 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
7812 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
7813 msgid "The row has been deleted."
7814 msgstr "Jol joıyldy."
7816 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
7817 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
7818 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7819 msgid "Kill"
7820 msgstr "Doǵarý"
7822 #: libraries/classes/Display/Results.php:4139
7823 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7824 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
7826 #: libraries/classes/Display/Results.php:4554
7827 #, php-format
7828 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7829 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
7831 #: libraries/classes/Display/Results.php:4568
7832 #, php-format
7833 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7834 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
7836 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
7837 #, php-format
7838 msgid "%d total"
7839 msgstr "%d qorytyndy"
7841 #: libraries/classes/Display/Results.php:4585 libraries/classes/Sql.php:1354
7842 #, php-format
7843 msgid "Query took %01.4f seconds."
7844 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
7846 #: libraries/classes/Display/Results.php:4831
7847 msgid "Copy to clipboard"
7848 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
7850 #: libraries/classes/Display/Results.php:4883
7851 msgid "Query results operations"
7852 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
7854 #: libraries/classes/Display/Results.php:4970
7855 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7856 msgid "Display chart"
7857 msgstr "Dıagram beıneleý"
7859 #: libraries/classes/Display/Results.php:4992
7860 msgid "Visualize GIS data"
7861 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
7863 #: libraries/classes/Display/Results.php:5174
7864 msgid "Link not found!"
7865 msgstr "Silteme tabylmady!"
7867 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:29
7868 msgid "Version information"
7869 msgstr "Nusqa aqparaty"
7871 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
7872 msgid "Data home directory"
7873 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
7875 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
7876 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7877 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
7879 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:37
7880 msgid "Data files"
7881 msgstr "Derekter faıldary"
7883 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
7884 msgid "Autoextend increment"
7885 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
7887 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:42
7888 msgid ""
7889 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7890 "when it becomes full."
7891 msgstr ""
7892 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
7893 "úshin artýy mólsheri."
7895 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
7896 msgid "Buffer pool size"
7897 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
7899 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:50
7900 msgid ""
7901 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7902 "tables."
7903 msgstr ""
7904 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
7905 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
7907 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7908 msgid "Buffer Pool"
7909 msgstr "Býfer pýly"
7911 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7912 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:199
7913 msgid "InnoDB Status"
7914 msgstr "InnoDB mártebesi"
7916 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:163
7917 msgid "Buffer Pool Usage"
7918 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
7920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
7921 msgid "pages"
7922 msgstr "bet"
7924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:188
7925 msgid "Free pages"
7926 msgstr "Bos better"
7928 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:197
7929 msgid "Dirty pages"
7930 msgstr "Las better"
7932 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:206
7933 msgid "Pages containing data"
7934 msgstr "Derekteri bar better"
7936 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:215
7937 msgid "Pages to be flushed"
7938 msgstr "Tazartylatyn better"
7940 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:224
7941 msgid "Busy pages"
7942 msgstr "Bos emes better"
7944 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:236
7945 msgid "Latched pages"
7946 msgstr "Bekitilgen better"
7948 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:250
7949 msgid "Buffer Pool Activity"
7950 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
7952 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:254
7953 msgid "Read requests"
7954 msgstr "Oqý saýaldary"
7956 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:263
7957 msgid "Write requests"
7958 msgstr "Jazý saýaldary"
7960 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:272
7961 msgid "Read misses"
7962 msgstr "Oqý ótkizýleri"
7964 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:281
7965 msgid "Write waits"
7966 msgstr "Jazý kútýleri"
7968 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:290
7969 msgid "Read misses in %"
7970 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
7972 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:305
7973 msgid "Write waits in %"
7974 msgstr "% jazý kútýleri"
7976 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:29
7977 msgid "Data pointer size"
7978 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
7980 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:31
7981 msgid ""
7982 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7983 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7984 msgstr ""
7985 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
7986 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
7988 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:37
7989 msgid "Automatic recovery mode"
7990 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
7992 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:39
7993 msgid ""
7994 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7995 "myisam-recover server startup option."
7996 msgstr ""
7997 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
7998 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
8000 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:44
8001 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8002 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
8004 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:46
8005 msgid ""
8006 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8007 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8008 "INFILE)."
8009 msgstr ""
8010 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
8011 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
8012 "úlken ólshemi."
8014 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:53
8015 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8016 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
8018 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:55
8019 msgid ""
8020 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8021 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8022 "method."
8023 msgstr ""
8024 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
8025 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
8026 "kesh ádisi talap etiledi."
8028 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:62
8029 msgid "Repair threads"
8030 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
8032 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:64
8033 msgid ""
8034 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8035 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8036 msgstr ""
8037 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
8038 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
8040 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:71
8041 msgid "Sort buffer size"
8042 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
8044 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:73
8045 msgid ""
8046 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8047 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8048 msgstr ""
8049 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
8050 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
8052 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
8053 msgid "Index cache size"
8054 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
8056 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
8057 msgid ""
8058 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8059 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8060 msgstr ""
8061 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
8062 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
8064 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
8065 msgid "Record cache size"
8066 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
8068 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
8069 msgid ""
8070 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8071 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8072 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8073 msgstr ""
8074 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
8075 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
8076 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
8078 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
8079 msgid "Log cache size"
8080 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
8082 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
8083 msgid ""
8084 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8085 "transaction log data. The default is 16MB."
8086 msgstr ""
8087 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
8088 "Ádepki boıynsha - 16MB."
8090 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
8091 msgid "Log file threshold"
8092 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
8094 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
8095 msgid ""
8096 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8097 "default value is 16MB."
8098 msgstr ""
8099 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
8100 "Ádepki mán - 16MB."
8102 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
8103 msgid "Transaction buffer size"
8104 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
8106 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
8107 msgid ""
8108 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8109 "buffers of this size). The default is 1MB."
8110 msgstr ""
8111 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
8112 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
8114 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
8115 msgid "Checkpoint frequency"
8116 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
8118 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
8119 msgid ""
8120 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8121 "performed. The default value is 24MB."
8122 msgstr ""
8123 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
8124 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
8126 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
8127 msgid "Data log threshold"
8128 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
8130 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
8131 msgid ""
8132 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8133 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8134 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8135 "that can be stored in the database."
8136 msgstr ""
8137 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
8138 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
8139 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
8140 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
8142 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
8143 msgid "Garbage threshold"
8144 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
8146 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
8147 msgid ""
8148 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8149 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8150 msgstr ""
8151 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
8152 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
8154 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
8155 msgid "Log buffer size"
8156 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
8158 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
8159 msgid ""
8160 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8161 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8162 "required to write a data log."
8163 msgstr ""
8164 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
8165 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
8166 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
8168 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8169 msgid "Data file grow size"
8170 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
8172 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8173 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8174 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
8176 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8177 msgid "Row file grow size"
8178 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
8180 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8181 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8182 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
8184 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
8185 msgid "Log file count"
8186 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
8188 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
8189 msgid ""
8190 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8191 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8192 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8193 "number."
8194 msgstr ""
8195 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
8196 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
8197 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
8199 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:183
8200 #, php-format
8201 msgid ""
8202 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8203 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8204 msgstr ""
8205 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
8206 "%s tabýǵa bolady."
8208 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
8209 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8210 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
8212 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:376
8213 msgid "Report"
8214 msgstr "Esep"
8216 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 templates/error/report_form.twig:25
8217 msgid "Automatically send report next time"
8218 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
8220 #: libraries/classes/Export.php:131 libraries/classes/Export.php:169
8221 #: libraries/classes/Export.php:416
8222 #, php-format
8223 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8224 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
8226 #: libraries/classes/Export.php:365
8227 #, php-format
8228 msgid ""
8229 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8230 msgstr ""
8231 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
8232 "opsıany tekserińiz."
8234 #: libraries/classes/Export.php:373 libraries/classes/Export.php:381
8235 #, php-format
8236 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8237 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
8239 #: libraries/classes/Export.php:422
8240 #, php-format
8241 msgid "Dump has been saved to file %s."
8242 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
8244 #: libraries/classes/Export.php:1217 libraries/entry_points/export.php:217
8245 msgid "Bad type!"
8246 msgstr "Nashar túr!"
8248 #: libraries/classes/File.php:267
8249 msgid "File was not an uploaded file."
8250 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
8252 #: libraries/classes/File.php:310
8253 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8254 msgstr ""
8255 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
8256 "ketti."
8258 #: libraries/classes/File.php:316
8259 msgid ""
8260 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8261 "the HTML form."
8262 msgstr ""
8263 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
8264 "asyp ketti."
8266 #: libraries/classes/File.php:322
8267 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8268 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
8270 #: libraries/classes/File.php:326
8271 msgid "Missing a temporary folder."
8272 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
8274 #: libraries/classes/File.php:329
8275 msgid "Failed to write file to disk."
8276 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
8278 #: libraries/classes/File.php:332
8279 msgid "File upload stopped by extension."
8280 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
8282 #: libraries/classes/File.php:335
8283 msgid "Unknown error in file upload."
8284 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
8286 #: libraries/classes/File.php:481
8287 msgid "File is a symbolic link"
8288 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
8290 #: libraries/classes/File.php:486 libraries/classes/File.php:581
8291 msgid "File could not be read!"
8292 msgstr "Faıl oqylmady!"
8294 #: libraries/classes/File.php:528
8295 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8296 msgstr ""
8297 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
8298 "doc] qarańyz."
8300 #: libraries/classes/File.php:547
8301 msgid "Error while moving uploaded file."
8302 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
8304 #: libraries/classes/File.php:555
8305 msgid "Cannot read uploaded file."
8306 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
8308 #: libraries/classes/File.php:636
8309 #, php-format
8310 msgid ""
8311 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8312 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8313 msgstr ""
8314 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
8315 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
8317 #: libraries/classes/Footer.php:79 templates/home/index.twig:18
8318 #: templates/login/form.twig:5
8319 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8320 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
8322 #: libraries/classes/Footer.php:88
8323 #, php-format
8324 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8325 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
8327 #: libraries/classes/Footer.php:95
8328 msgid "Git information missing!"
8329 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
8331 #: libraries/classes/Footer.php:215 libraries/classes/Footer.php:219
8332 #: libraries/classes/Footer.php:222
8333 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8334 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
8336 #: libraries/classes/Header.php:392
8337 msgid "Print view"
8338 msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
8340 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/BrowseUploadFileBlock.php:40
8341 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
8342 msgid "Browse your computer:"
8343 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
8345 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:40
8346 #, php-format
8347 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8348 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
8350 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:69
8351 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
8352 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8353 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
8355 #: libraries/classes/Html/Forms/Fields/DropDownUploadFileBlock.php:81
8356 msgid "There are no files to upload!"
8357 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
8359 #: libraries/classes/Html/Generator.php:268
8360 #, php-format
8361 msgid "Jump to database “%s”."
8362 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
8364 #: libraries/classes/Html/Generator.php:296
8365 #, php-format
8366 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
8367 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
8369 #: libraries/classes/Html/Generator.php:441
8370 msgid "SSL is not being used"
8371 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
8373 #: libraries/classes/Html/Generator.php:446
8374 msgid "SSL is used with disabled verification"
8375 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
8377 #: libraries/classes/Html/Generator.php:448
8378 msgid "SSL is used without certification authority"
8379 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
8381 #: libraries/classes/Html/Generator.php:451
8382 msgid "SSL is used"
8383 msgstr "SSL paıdalanylady"
8385 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
8386 msgid "Skip Explain SQL"
8387 msgstr "Explain SQL ótkizý"
8389 #: libraries/classes/Html/Generator.php:881
8390 #, php-format
8391 msgid "Analyze Explain at %s"
8392 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
8394 #: libraries/classes/Html/Generator.php:911
8395 msgid "Without PHP code"
8396 msgstr "PHP-kodysyz"
8398 #: libraries/classes/Html/Generator.php:918
8399 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
8400 msgid "Submit query"
8401 msgstr "Saýaldy jiberý"
8403 #: libraries/classes/Html/Generator.php:965
8404 #: templates/sql/profiling_chart.twig:2 templates/console/display.twig:31
8405 #: templates/console/display.twig:175
8406 msgid "Profiling"
8407 msgstr "Profaıldaý"
8409 #: libraries/classes/Html/Generator.php:984
8410 msgctxt "Inline edit query"
8411 msgid "Edit inline"
8412 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
8414 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1124
8415 msgid "Static analysis:"
8416 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
8418 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1127
8419 #, php-format
8420 msgid "%d errors were found during analysis."
8421 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
8423 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1189
8424 #: libraries/classes/Rte/Events.php:175 libraries/classes/Rte/Events.php:184
8425 #: libraries/classes/Rte/Events.php:215 libraries/classes/Rte/General.php:60
8426 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:302
8427 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
8428 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:440
8429 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1517
8430 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:146
8431 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:155
8432 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:187
8433 msgid "MySQL said: "
8434 msgstr "MySQL habarlaýy: "
8436 #: libraries/classes/Import.php:131 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8437 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1505 libraries/classes/Sql.php:1348
8438 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:66
8439 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8440 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
8442 #: libraries/classes/Import.php:292 libraries/classes/Sql.php:1362
8443 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8444 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
8446 #: libraries/classes/Import.php:1252
8447 msgid ""
8448 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8449 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
8451 #: libraries/classes/Import.php:1255
8452 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8453 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
8455 #: libraries/classes/Import.php:1258
8456 msgid ""
8457 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8458 msgstr ""
8459 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
8461 #: libraries/classes/Import.php:1260
8462 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8463 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
8465 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1298
8466 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:86
8468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
8470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:51
8471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
8472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:73
8473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:50
8474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:54
8475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:63
8476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
8477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:84
8479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:50
8480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:83
8481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8482 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
8483 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:58
8484 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:51
8485 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:61
8486 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:49
8487 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:50
8488 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
8489 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8490 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8491 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8492 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8493 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8494 msgid "Options"
8495 msgstr "Opsıalar"
8497 #: libraries/classes/Import.php:1267
8498 #, php-format
8499 msgid "Go to database: %s"
8500 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
8502 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1316
8503 #, php-format
8504 msgid "Edit settings for %s"
8505 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
8507 #: libraries/classes/Import.php:1301
8508 #, php-format
8509 msgid "Go to table: %s"
8510 msgstr "Kestege ótý: %s"
8512 #: libraries/classes/Import.php:1309
8513 #, php-format
8514 msgid "Structure of %s"
8515 msgstr "%s qurylymy"
8517 #: libraries/classes/Import.php:1327
8518 #, php-format
8519 msgid "Go to view: %s"
8520 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
8522 #: libraries/classes/Import.php:1385
8523 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8524 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
8526 #: libraries/classes/Import.php:1612
8527 msgid ""
8528 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8529 "engine tables can be rolled back."
8530 msgstr ""
8531 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
8532 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
8534 #: libraries/classes/Index.php:656
8535 #, php-format
8536 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8537 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
8539 #: libraries/classes/Index.php:688
8540 msgid "No index defined!"
8541 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
8543 #: libraries/classes/Index.php:715 libraries/classes/Rte/RteList.php:117
8544 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:132 libraries/classes/Rte/RteList.php:145
8545 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8546 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8547 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8548 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8549 #: templates/server/databases/index.twig:166
8550 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8551 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8552 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8553 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8554 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8555 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8556 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
8557 #: templates/table/privileges/index.twig:24
8558 #: templates/database/privileges/index.twig:22
8559 #: templates/server/variables/index.twig:31
8560 msgid "Action"
8561 msgstr "Áreket"
8563 #: libraries/classes/Index.php:720
8564 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8565 msgid "Packed"
8566 msgstr "Qaptalǵan"
8568 #: libraries/classes/Index.php:721 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8569 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
8571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
8572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
8573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:380
8574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
8575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
8576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
8577 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:517
8578 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:681
8579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
8580 #: templates/table/index_form.twig:119
8581 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8582 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8583 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8584 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8585 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8586 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8587 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8588 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8589 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8590 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8591 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:32
8592 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8593 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8594 msgid "Column"
8595 msgstr "Baǵan"
8597 #: libraries/classes/Index.php:722
8598 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8599 msgid "Cardinality"
8600 msgstr "Element sany"
8602 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Rte/Events.php:568
8603 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1096
8604 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8605 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8606 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8607 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8608 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8609 msgid "Comment"
8610 msgstr "Túsinikteme"
8612 #: libraries/classes/Index.php:751
8613 msgid "The primary key has been dropped."
8614 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
8616 #: libraries/classes/Index.php:758
8617 #, php-format
8618 msgid "Index %s has been dropped."
8619 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
8621 #: libraries/classes/Index.php:888
8622 #, php-format
8623 msgid ""
8624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8625 "removed."
8626 msgstr ""
8627 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
8628 "múmkin."
8630 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
8631 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1646
8633 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8634 msgid "Function"
8635 msgstr "Funksıa"
8637 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
8638 msgid "Binary"
8639 msgstr "Ekilik"
8641 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
8642 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8643 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br>bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
8645 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1380
8646 msgid "Binary - do not edit"
8647 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
8649 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8650 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8651 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
8652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
8653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
8654 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
8655 msgid "Or"
8656 msgstr "Nemese"
8658 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8659 msgid "web server upload directory:"
8660 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
8662 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8663 #: templates/table/search/input_box.twig:37
8664 msgid "Edit/Insert"
8665 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
8667 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8668 msgid "and then"
8669 msgstr "sodan soń"
8671 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8672 msgid "Insert as new row"
8673 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
8675 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8676 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8677 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
8679 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8680 msgid "Show insert query"
8681 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
8683 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8684 msgid "Go back to previous page"
8685 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
8687 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8688 msgid "Insert another new row"
8689 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
8691 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8692 msgid "Go back to this page"
8693 msgstr "Bul betke oralý"
8695 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8696 msgid "Edit next row"
8697 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
8699 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8700 msgid ""
8701 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8702 msgstr ""
8703 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
8704 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
8706 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8707 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1648
8708 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8709 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8710 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8711 #: templates/database/designer/main.twig:489
8712 #: templates/database/designer/main.twig:654
8713 #: templates/database/designer/main.twig:860
8714 #: templates/database/designer/main.twig:1053
8715 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8716 #: templates/server/variables/index.twig:33
8717 msgid "Value"
8718 msgstr "Mán"
8720 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2351 libraries/classes/Sql.php:1345
8721 msgid "Showing SQL query"
8722 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
8724 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2376 libraries/classes/Sql.php:1323
8725 #, php-format
8726 msgid "Inserted row id: %1$d"
8727 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
8729 #: libraries/classes/LanguageManager.php:930
8730 msgid "Ignoring unsupported language code."
8731 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
8733 #: libraries/classes/LanguageManager.php:958
8734 #: libraries/classes/LanguageManager.php:959 templates/setup/home/index.twig:8
8735 #: templates/setup/home/index.twig:9
8736 msgid "Language"
8737 msgstr "Til"
8739 #: libraries/classes/Linter.php:103
8740 msgid ""
8741 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8742 msgstr ""
8743 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
8745 #: libraries/classes/Linter.php:170
8746 #, php-format
8747 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8748 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
8750 #: libraries/classes/Menu.php:264
8751 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
8752 #: libraries/classes/Util.php:1650 libraries/classes/Util.php:2402
8753 #: libraries/classes/Util.php:3059 libraries/classes/Util.php:3060
8754 #: libraries/config.values.php:69 libraries/config.values.php:83
8755 #: libraries/config.values.php:184 templates/database/search/results.twig:34
8756 #: templates/table/structure/display_structure.twig:277
8757 msgid "Browse"
8758 msgstr "Sharlaý"
8760 #: libraries/classes/Menu.php:283 libraries/classes/Menu.php:399
8761 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8762 #: libraries/classes/Util.php:1648 libraries/classes/Util.php:2388
8763 #: libraries/classes/Util.php:2405 libraries/classes/Util.php:3061
8764 #: libraries/classes/Util.php:3062 libraries/config.values.php:65
8765 #: libraries/config.values.php:79 libraries/config.values.php:170
8766 #: libraries/config.values.php:180
8767 msgid "Search"
8768 msgstr "Izdeý"
8770 #: libraries/classes/Menu.php:294
8771 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
8772 #: libraries/classes/Util.php:1649 libraries/classes/Util.php:2406
8773 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3064
8774 #: libraries/config.values.php:67 libraries/config.values.php:81
8775 #: libraries/config.values.php:182 templates/sql/query.twig:59
8776 #: templates/sql/query.twig:62
8777 msgid "Insert"
8778 msgstr "Kiristirý"
8780 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:439
8781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2924 libraries/classes/Util.php:2393
8782 #: libraries/classes/Util.php:2409 libraries/config.values.php:162
8783 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8784 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8785 #: templates/table/privileges/index.twig:22
8786 #: templates/database/privileges/index.twig:20
8787 msgid "Privileges"
8788 msgstr "Artyqshylyqtar"
8790 #: libraries/classes/Menu.php:331 libraries/classes/Menu.php:340
8791 #: libraries/classes/Menu.php:430 libraries/classes/Util.php:1651
8792 #: libraries/classes/Util.php:2392 libraries/classes/Util.php:2410
8793 #: libraries/config.values.php:172 templates/table/operations/view.twig:7
8794 msgid "Operations"
8795 msgstr "Áreketter"
8797 #: libraries/classes/Menu.php:346 libraries/classes/Menu.php:465
8798 #: libraries/classes/Relation.php:293 libraries/classes/Util.php:2397
8799 #: libraries/classes/Util.php:2411
8800 msgid "Tracking"
8801 msgstr "Qadaǵalaý"
8803 #: libraries/classes/Menu.php:359 libraries/classes/Menu.php:458
8804 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:715
8807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
8808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2085
8809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:129
8811 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64 libraries/classes/Util.php:2396
8812 #: libraries/classes/Util.php:2412
8813 msgid "Triggers"
8814 msgstr "Trıgerler"
8816 #: libraries/classes/Menu.php:404 libraries/classes/Menu.php:412
8817 #: libraries/classes/Menu.php:420
8818 msgid "Database seems to be empty!"
8819 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
8821 #: libraries/classes/Menu.php:407 libraries/classes/Util.php:2389
8822 msgid "Query"
8823 msgstr "Saýal"
8825 #: libraries/classes/Menu.php:445 libraries/classes/Rte/Words.php:50
8826 #: libraries/classes/Util.php:2394
8827 msgid "Routines"
8828 msgstr "Rásimder"
8830 #: libraries/classes/Menu.php:451
8831 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:984
8833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
8834 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78 libraries/classes/Util.php:2395
8835 msgid "Events"
8836 msgstr "Oqıǵalar"
8838 #: libraries/classes/Menu.php:472 libraries/classes/Util.php:2398
8839 msgid "Designer"
8840 msgstr "Qurastyrǵysh"
8842 #: libraries/classes/Menu.php:482 libraries/classes/Util.php:2399
8843 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8844 msgid "Central columns"
8845 msgstr "Ortalyq baǵandar"
8847 #: libraries/classes/Menu.php:542
8848 msgid "User accounts"
8849 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
8851 #: libraries/classes/Menu.php:572 libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
8852 #: libraries/classes/Util.php:2378 templates/server/binlog/index.twig:3
8853 msgid "Binary log"
8854 msgstr "Ekilik jurnal"
8856 #: libraries/classes/Menu.php:579 libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
8857 #: libraries/classes/Util.php:2379
8858 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8859 #: templates/server/replication/index.twig:5
8860 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8861 msgid "Replication"
8862 msgstr "Replıkalaý"
8864 #: libraries/classes/Menu.php:585 libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
8865 #: libraries/classes/Util.php:2380 libraries/config.values.php:160
8866 #: templates/sql/query.twig:159 templates/server/engines/show.twig:18
8867 #: templates/server/engines/show.twig:21
8868 msgid "Variables"
8869 msgstr "Aınymalylar"
8871 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Util.php:2381
8872 msgid "Charsets"
8873 msgstr "Tańbalar jıyndary"
8875 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Util.php:2383
8876 msgid "Engines"
8877 msgstr "Mehanızmdar"
8879 #: libraries/classes/Menu.php:600 libraries/classes/Util.php:2382
8880 #: templates/server/plugins/index.twig:4
8881 msgid "Plugins"
8882 msgstr "Plagınder"
8884 #: libraries/classes/Message.php:255
8885 #, php-format
8886 msgid "%1$d row affected."
8887 msgid_plural "%1$d rows affected."
8888 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
8889 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
8891 #: libraries/classes/Message.php:275
8892 #, php-format
8893 msgid "%1$d row deleted."
8894 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8895 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
8896 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
8898 #: libraries/classes/Message.php:295
8899 #, php-format
8900 msgid "%1$d row inserted."
8901 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8902 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
8903 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
8905 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:203
8906 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:323
8907 msgid "Structure only"
8908 msgstr "Qurylym ǵana"
8910 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:204
8911 #: libraries/classes/Operations.php:1368 libraries/classes/Tracking.php:329
8912 msgid "Structure and data"
8913 msgstr "Qurylym jáne derekter"
8915 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:205
8916 #: libraries/classes/Operations.php:1369 libraries/classes/Tracking.php:326
8917 msgid "Data only"
8918 msgstr "Derekter ǵana"
8920 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8921 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8922 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
8924 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:256
8925 #: libraries/classes/Operations.php:1395
8926 msgid "Add constraints"
8927 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
8929 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:133
8930 #: libraries/classes/Operations.php:274 libraries/classes/Operations.php:930
8931 #: libraries/classes/Operations.php:1032 libraries/classes/Operations.php:1414
8932 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1049
8933 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8934 msgid "Adjust privileges"
8935 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
8937 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8938 msgid "From"
8939 msgstr "Mynadan"
8941 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8942 msgid "To"
8943 msgstr "Mynaǵan"
8945 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8946 msgid "Add prefix"
8947 msgstr "Prefiks ústeý"
8949 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8950 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8951 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
8953 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
8954 msgid "Groups:"
8955 msgstr "Toptar:"
8957 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
8958 msgid "Events:"
8959 msgstr "Oqıǵalar:"
8961 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8962 msgid "Functions:"
8963 msgstr "Funksıalar:"
8965 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8966 msgid "Procedures:"
8967 msgstr "Prosedýralar:"
8969 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8970 #: templates/display/export/selection.twig:5
8971 msgid "Tables:"
8972 msgstr "Kesteler:"
8974 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8975 msgid "Views:"
8976 msgstr "Kórinister:"
8978 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:775
8979 msgid ""
8980 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8981 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8982 msgstr ""
8983 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
8984 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
8986 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:793
8987 msgid "Groups"
8988 msgstr "Toptar"
8990 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:958
8991 #, php-format
8992 msgid "%s result found"
8993 msgid_plural "%s results found"
8994 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
8995 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
8997 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1388
8998 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1420
8999 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9000 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
9002 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1390
9003 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
9004 msgid "Clear fast filter"
9005 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
9007 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447
9008 msgid "Collapse all"
9009 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
9011 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9012 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:35
9013 #, php-format
9014 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9015 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
9017 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:62
9018 #, php-format
9019 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9020 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
9022 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9023 msgid "Expand/Collapse"
9024 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
9026 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9027 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9028 #: templates/sql/query.twig:46
9029 msgid "Columns"
9030 msgstr "Baǵandar"
9032 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:43
9033 msgctxt "Create new column"
9034 msgid "New"
9035 msgstr "Jańa"
9037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9038 msgid "Database operations"
9039 msgstr "Derekqor áreketteri"
9041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9042 msgid "Show hidden items"
9043 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
9045 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
9046 msgctxt "Create new database"
9047 msgid "New"
9048 msgstr "Jańa"
9050 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:41
9051 msgctxt "Create new event"
9052 msgid "New"
9053 msgstr "Jańa"
9055 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9056 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:595
9058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:114
9059 msgid "Functions"
9060 msgstr "Funksıalar"
9062 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:41
9063 msgctxt "Create new function"
9064 msgid "New"
9065 msgstr "Jańa"
9067 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:43
9068 msgctxt "Create new index"
9069 msgid "New"
9070 msgstr "Jańa"
9072 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9073 msgid "Procedure"
9074 msgstr "Prosedýra"
9076 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9077 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:584
9079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:119
9080 msgid "Procedures"
9081 msgstr "Prosedýralar"
9083 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:41
9084 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:69
9085 msgctxt "Create new procedure"
9086 msgid "New"
9087 msgstr "Jańa"
9089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:44
9090 msgctxt "Create new table"
9091 msgid "New"
9092 msgstr "Jańa"
9094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:41
9095 msgctxt "Create new trigger"
9096 msgid "New"
9097 msgstr "Jańa"
9099 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32
9100 #: libraries/entry_points/table/operations.php:94
9101 #: libraries/entry_points/table/operations.php:274
9102 #: libraries/entry_points/table/structure.php:36
9103 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:124
9104 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:189
9105 msgid "View"
9106 msgstr "Kórinis"
9108 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9109 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:134
9111 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9112 msgid "Views"
9113 msgstr "Kórinister"
9115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:44
9116 msgctxt "Create new view"
9117 msgid "New"
9118 msgstr "Jańa"
9120 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9121 msgid "Make all columns atomic"
9122 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
9124 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9125 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9126 msgid "First step of normalization (1NF)"
9127 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
9129 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9130 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9131 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9132 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9133 msgid "Step 1."
9134 msgstr "1-qadam."
9136 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9137 msgid ""
9138 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9139 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9140 msgstr ""
9141 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
9142 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
9144 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9145 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9146 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
9148 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9149 msgid ""
9150 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9151 "column', it'll move to next step)."
9152 msgstr ""
9153 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
9154 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
9156 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9157 msgid "split into "
9158 msgstr "mynaǵan bólý "
9160 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9161 msgid "Have a primary key"
9162 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
9164 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9165 msgid "Primary key already exists."
9166 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
9168 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9169 msgid ""
9170 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9171 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9172 msgstr ""
9173 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br>Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
9174 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
9176 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9177 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9178 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
9180 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9181 msgid ""
9182 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9183 msgstr ""
9184 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
9185 "bolmasa"
9187 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9188 msgid "+ Add a new primary key column"
9189 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
9191 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9192 msgid "Remove redundant columns"
9193 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
9195 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9196 msgid ""
9197 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9198 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9199 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9200 msgstr ""
9201 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
9202 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
9203 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
9205 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9206 msgid ""
9207 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9208 "column, click on 'No redundant column'"
9209 msgstr ""
9210 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
9211 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
9213 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9214 msgid "Remove selected"
9215 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
9217 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9218 msgid "No redundant column"
9219 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
9221 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9222 msgid "Move repeating groups"
9223 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
9225 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9226 msgid ""
9227 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9228 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9229 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9230 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9231 "should be created."
9232 msgstr ""
9233 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
9234 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
9235 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
9236 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
9237 "author) jasalýy kerek."
9239 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9240 msgid ""
9241 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9242 "'No repeating group'"
9243 msgstr ""
9244 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
9245 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
9247 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9248 msgid "No repeating group"
9249 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
9251 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9252 msgid "Step 2."
9253 msgstr "2-qadam."
9255 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9256 msgid "Find partial dependencies"
9257 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
9259 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9260 #, php-format
9261 msgid ""
9262 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9263 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9264 msgstr ""
9265 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
9266 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
9268 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9269 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9270 msgid "Table is already in second normal form."
9271 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
9273 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9274 #, php-format
9275 msgid ""
9276 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9277 "the partial dependencies."
9278 msgstr ""
9279 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
9280 "táýeldilikterdi tabý qajet."
9282 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9283 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9284 msgid ""
9285 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9286 "normalization."
9287 msgstr ""
9288 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
9290 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9291 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9292 msgstr ""
9293 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
9295 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9296 msgid ""
9297 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9298 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9299 "value of the column."
9300 msgstr ""
9301 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9302 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9303 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
9305 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9306 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9307 #, php-format
9308 msgid "'%1$s' depends on:"
9309 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
9311 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9312 #, php-format
9313 msgid ""
9314 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9315 "column."
9316 msgstr ""
9317 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
9318 "baǵany bar."
9320 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9324 "create the following tables:"
9325 msgstr ""
9326 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9327 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9329 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9330 #, php-format
9331 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9332 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
9334 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9335 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9336 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9337 msgid "Error in processing!"
9338 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
9340 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9341 #, php-format
9342 msgid ""
9343 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9344 "create the following tables:"
9345 msgstr ""
9346 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9347 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9349 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9350 msgid "The third step of normalization is complete."
9351 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
9353 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9354 #, php-format
9355 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9356 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
9358 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9359 msgid "Step 3."
9360 msgstr "3-qadam."
9362 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9363 msgid "Find transitive dependencies"
9364 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
9366 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9367 msgid ""
9368 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9369 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9370 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9371 "that case you don't have to select any."
9372 msgstr ""
9373 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9374 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9375 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br>Eskerim: Baǵanda ótpeli "
9376 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
9378 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9379 msgid ""
9380 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9381 "primary key columns"
9382 msgstr ""
9383 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
9384 "táýeldilikter yqtımal emes"
9386 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9387 msgid "Table is already in Third normal form!"
9388 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
9390 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9391 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9392 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
9394 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9395 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9396 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
9398 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9399 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9400 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
9402 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9403 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9404 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
9406 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9407 msgid ""
9408 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9409 "normalization"
9410 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
9412 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9413 msgid ""
9414 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9415 "accurate. "
9416 msgstr ""
9417 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
9418 "qajet etpeıdi. "
9420 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9421 msgid "No partial dependencies found!"
9422 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
9424 #: libraries/classes/Operations.php:66
9425 msgid "Database comment"
9426 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
9428 #: libraries/classes/Operations.php:110
9429 msgid "Rename database to"
9430 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
9432 #: libraries/classes/Operations.php:126 libraries/classes/Operations.php:268
9433 #: libraries/classes/Operations.php:924 libraries/classes/Operations.php:1026
9434 #: libraries/classes/Operations.php:1408
9435 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9436 msgid ""
9437 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9438 "to the documentation for more details"
9439 msgstr ""
9440 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
9441 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
9443 #: libraries/classes/Operations.php:164
9444 #, php-format
9445 msgid "Database %s has been dropped."
9446 msgstr "%s derekqory joıyldy."
9448 #: libraries/classes/Operations.php:176
9449 msgid "Remove database"
9450 msgstr "Derekqor alastaldy"
9452 #: libraries/classes/Operations.php:182
9453 msgid "Drop the database (DROP)"
9454 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
9456 #: libraries/classes/Operations.php:228
9457 msgid "Copy database to"
9458 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
9460 #: libraries/classes/Operations.php:243
9461 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9462 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
9464 #: libraries/classes/Operations.php:281
9465 msgid "Switch to copied database"
9466 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
9468 #: libraries/classes/Operations.php:340
9469 msgid "Change all tables collations"
9470 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
9472 #: libraries/classes/Operations.php:346
9473 msgid "Change all tables columns collations"
9474 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
9476 #: libraries/classes/Operations.php:845
9477 msgid "Alter table order by"
9478 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
9480 #: libraries/classes/Operations.php:853
9481 msgid "(singly)"
9482 msgstr "(jalǵyzdaı)"
9484 #: libraries/classes/Operations.php:889
9485 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9486 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
9488 #: libraries/classes/Operations.php:1009
9489 msgid "Rename table to"
9490 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
9492 #: libraries/classes/Operations.php:1049
9493 msgid "Table comments"
9494 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
9496 #: libraries/classes/Operations.php:1123
9497 msgid "Table options"
9498 msgstr "Keste opsıalary"
9500 #: libraries/classes/Operations.php:1130 templates/server/engines/index.twig:13
9501 msgid "Storage Engine"
9502 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
9504 #: libraries/classes/Operations.php:1172
9505 msgid "Change all column collations"
9506 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
9508 #: libraries/classes/Operations.php:1350
9509 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9510 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
9512 #: libraries/classes/Operations.php:1423
9513 msgid "Switch to copied table"
9514 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
9516 #: libraries/classes/Operations.php:1447
9517 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9518 msgid "Table maintenance"
9519 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
9521 #: libraries/classes/Operations.php:1480
9522 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9523 msgid "Analyze table"
9524 msgstr "Kesteni taldaý"
9526 #: libraries/classes/Operations.php:1495
9527 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9528 msgid "Check table"
9529 msgstr "Kesteni tekserý"
9531 #: libraries/classes/Operations.php:1509
9532 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9533 msgid "Checksum table"
9534 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
9536 #: libraries/classes/Operations.php:1523
9537 msgid "Defragment table"
9538 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
9540 #: libraries/classes/Operations.php:1535
9541 #, php-format
9542 msgid "Table %s has been flushed."
9543 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
9545 #: libraries/classes/Operations.php:1541
9546 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9547 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
9549 #: libraries/classes/Operations.php:1555
9550 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9551 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9552 msgid "Optimize table"
9553 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
9555 #: libraries/classes/Operations.php:1570
9556 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9557 msgid "Repair table"
9558 msgstr "Kesteni jóndeý"
9560 #: libraries/classes/Operations.php:1616
9561 #: templates/table/operations/view.twig:28
9562 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9563 msgid "Delete data or table"
9564 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
9566 #: libraries/classes/Operations.php:1624
9567 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9568 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
9570 #: libraries/classes/Operations.php:1632
9571 msgid "Delete the table (DROP)"
9572 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
9574 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9576 msgid "Analyze"
9577 msgstr "Taldaý"
9579 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9580 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9581 msgid "Check"
9582 msgstr "Tekserý"
9584 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9585 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9586 msgid "Optimize"
9587 msgstr "Ońtaılandyrý"
9589 #: libraries/classes/Operations.php:1679
9590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9591 msgid "Rebuild"
9592 msgstr "Qaıta qurý"
9594 #: libraries/classes/Operations.php:1680
9595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9596 msgid "Repair"
9597 msgstr "Jóndeý"
9599 #: libraries/classes/Operations.php:1681
9600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
9601 msgid "Truncate"
9602 msgstr "Bosatý"
9604 #: libraries/classes/Operations.php:1696
9605 msgid "Coalesce"
9606 msgstr "Biriktirý"
9608 #: libraries/classes/Operations.php:1705
9609 msgid "Partition maintenance"
9610 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
9612 #: libraries/classes/Operations.php:1722
9613 #, php-format
9614 msgid "Partition %s"
9615 msgstr "%s bólimi"
9617 #: libraries/classes/Operations.php:1744
9618 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9619 msgid "Remove partitioning"
9620 msgstr "Bólinýin alastaý"
9622 #: libraries/classes/Operations.php:1770
9623 msgid "Check referential integrity:"
9624 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
9626 #: libraries/classes/Operations.php:2170
9627 msgid "Can't move table to same one!"
9628 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
9630 #: libraries/classes/Operations.php:2172
9631 msgid "Can't copy table to same one!"
9632 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
9634 #: libraries/classes/Operations.php:2207
9635 #, php-format
9636 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9637 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9639 #: libraries/classes/Operations.php:2214
9640 #, php-format
9641 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9642 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9644 #: libraries/classes/Operations.php:2222
9645 #, php-format
9646 msgid "Table %s has been moved to %s."
9647 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
9649 #: libraries/classes/Operations.php:2226
9650 #, php-format
9651 msgid "Table %s has been copied to %s."
9652 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
9654 #: libraries/classes/Operations.php:2250
9655 msgid "The table name is empty!"
9656 msgstr "Keste aty bos!"
9658 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9659 msgid "Error while creating PDF:"
9660 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
9662 #: libraries/classes/Plugins.php:623
9663 msgid "This format has no options"
9664 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
9666 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:76
9667 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9668 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
9670 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
9671 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
9672 #: templates/login/header.twig:10
9673 #, php-format
9674 msgid "Welcome to %s"
9675 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
9677 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
9678 #, php-format
9679 msgid ""
9680 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9681 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9682 msgstr ""
9683 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
9684 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
9686 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
9687 msgid ""
9688 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9689 "connection. You should check the host, username and password in your "
9690 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9691 "the administrator of the MySQL server."
9692 msgstr ""
9693 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
9694 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
9695 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
9696 "kóz jetkizińiz."
9698 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:154
9699 msgid "Retry to connect"
9700 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
9702 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:144
9703 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9704 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
9706 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:281
9707 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9708 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
9710 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:283
9711 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9712 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
9714 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
9715 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9716 msgstr ""
9717 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
9719 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9720 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9721 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
9723 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
9724 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9725 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
9727 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9728 msgid "Can not find signon authentication script:"
9729 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
9731 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:189
9732 msgid ""
9733 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9734 msgstr ""
9735 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
9736 "qarańyz)"
9738 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:196
9739 #, php-format
9740 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9741 msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
9743 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:206
9744 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:209
9745 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9746 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
9748 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:355
9749 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9750 msgstr ""
9751 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:102
9754 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9755 #: templates/display/import/import.twig:169
9756 msgid "Format:"
9757 msgstr "Pishim:"
9759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9760 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:59
9761 msgid "Columns separated with:"
9762 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
9764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9765 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:65
9766 msgid "Columns enclosed with:"
9767 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9770 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:72
9771 msgid "Columns escaped with:"
9772 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
9774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9775 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:79
9776 msgid "Lines terminated with:"
9777 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
9779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
9781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:192
9783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:68
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:135
9785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9786 msgid "Replace NULL with:"
9787 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
9789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
9791 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9792 msgstr ""
9793 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:68
9796 msgid "Excel edition:"
9797 msgstr "Excel óńdemesi:"
9799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:69
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
9801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:73
9802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:81
9803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:213
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:68
9806 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
9807 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
9808 #: libraries/config.values.php:350
9809 msgid "structure"
9810 msgstr "qurylym"
9812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:74
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:115
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9819 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
9820 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
9821 #: libraries/config.values.php:351
9822 msgid "data"
9823 msgstr "derekter"
9825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:116
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9832 #: libraries/config.values.php:257 libraries/config.values.php:323
9833 #: libraries/config.values.php:339 libraries/config.values.php:347
9834 #: libraries/config.values.php:352
9835 msgid "structure and data"
9836 msgstr "qurylym men derekter"
9838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:163
9840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
9841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:142
9843 msgid "Data dump options"
9844 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
9846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:268
9848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2391
9849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9850 msgid "Dumping data for table"
9851 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
9853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
9854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
9856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
9857 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
9858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
9859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
9860 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9861 msgid "Links to"
9862 msgstr "Kelesige siltemeler"
9864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:610
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:368
9868 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 libraries/classes/Rte/Triggers.php:429
9869 msgid "Event"
9870 msgstr "Oqıǵa"
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
9876 #: libraries/classes/Rte/Events.php:552 libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
9877 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:443
9878 msgid "Definition"
9879 msgstr "Anyqtamasy"
9881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:692
9883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9885 msgid "Table structure for table"
9886 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:725
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
9891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9892 msgid "Structure for view"
9893 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:746
9897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2169
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9899 msgid "Stand-in structure for view"
9900 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
9902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
9903 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9904 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
9906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
9907 msgid "Output unicode characters unescaped"
9908 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
9910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
9911 msgid "Content of table @TABLE@"
9912 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
9914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
9915 msgid "(continued)"
9916 msgstr "(jalǵasqan)"
9918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9919 msgid "Structure of table @TABLE@"
9920 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
9922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9925 msgid "Object creation options"
9926 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:174
9930 msgid "Table caption:"
9931 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:180
9935 msgid "Table caption (continued):"
9936 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
9938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:186
9940 msgid "Label key:"
9941 msgstr "Belgi kilti:"
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:123
9946 msgid "Display foreign key relationships"
9947 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9951 msgid "Display comments"
9952 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
9957 #, fuzzy
9958 #| msgid "Display MIME types"
9959 msgid "Display media types"
9960 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
9962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
9963 msgid "Put columns names in the first row:"
9964 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:217
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:716
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:242
9969 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9970 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9971 msgid "Host:"
9972 msgstr "Túın:"
9974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
9975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:722
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:247
9977 msgid "Generation Time:"
9978 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:726
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9983 #: templates/home/index.twig:123
9984 msgid "Server version:"
9985 msgstr "Server nusqasy:"
9987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:225
9988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
9989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:250
9990 msgid "PHP Version:"
9991 msgstr "PHP nusqasy:"
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:255
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:915
9995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:417
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:180
9997 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
9998 msgid "Database:"
9999 msgstr "Derekqor:"
10001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
10002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2237
10003 msgid "Data:"
10004 msgstr "Derekter:"
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:516
10007 msgid "Structure:"
10008 msgstr "Qurylym:"
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10011 msgid "Export table names"
10012 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:91
10015 msgid "Export table headers"
10016 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:100
10019 msgid "Report title:"
10020 msgstr "Esep taqyryby:"
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:231
10023 msgid "Dumping data"
10024 msgstr "Derekterdi damptaý"
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:289
10027 msgid "View structure"
10028 msgstr "Qurylymdy kórý"
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:292
10031 msgid "Stand in"
10032 msgstr "Qosarlaý"
10034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:101
10035 msgid ""
10036 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10037 "and server version)</i>"
10038 msgstr ""
10039 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
10040 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
10042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:109
10043 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10044 msgstr ""
10045 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
10046 "bóledi):"
10048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10049 msgid ""
10050 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10051 "checked"
10052 msgstr ""
10053 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
10054 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
10056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:174
10057 msgid "Export metadata"
10058 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
10060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:189
10061 msgid ""
10062 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10063 msgstr ""
10064 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
10065 "MySQL serveri:"
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
10068 msgid "Add statements:"
10069 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:329
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:338
10078 #, php-format
10079 msgid "Add %s statement"
10080 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
10082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
10083 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10084 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
10086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
10087 #, php-format
10088 msgid "%s value"
10089 msgstr "%s máni"
10091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:347
10092 msgid ""
10093 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10094 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10095 msgstr ""
10096 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
10097 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
10098 "qorǵaıdy)</i>"
10100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:362
10101 msgid "Data creation options"
10102 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
10104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:367
10105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2339
10106 msgid "Truncate table before insert"
10107 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:374
10110 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10111 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:380
10114 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10115 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:392
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10119 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10120 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:406
10123 msgid "Function to use when dumping data:"
10124 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
10126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:421
10127 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10128 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:431
10131 msgid ""
10132 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10133 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10134 "(1,2,3)</code>"
10135 msgstr ""
10136 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br> &nbsp; &nbsp; "
10137 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10138 "(1,2,3)</code>"
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:436
10141 msgid ""
10142 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10143 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10144 "(7,8,9)</code>"
10145 msgstr ""
10146 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br> &nbsp; "
10147 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10148 "(7,8,9)</code>"
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
10151 msgid ""
10152 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10153 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10154 msgstr ""
10155 "joǵarydaǵy ekeýi de<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10156 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:446
10159 msgid ""
10160 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10161 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10162 msgstr ""
10163 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10164 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10167 msgid ""
10168 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10169 "0x616263)</i>"
10170 msgstr ""
10171 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
10172 "0x616263 bolady)</i>"
10174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
10175 msgid ""
10176 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10177 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10178 msgstr ""
10179 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
10180 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
10181 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
10183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:541
10184 msgid "It appears your database uses routines;"
10185 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:544
10188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
10189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
10190 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10191 msgstr ""
10192 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
10194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1029
10195 msgid "Metadata"
10196 msgstr "Metaderekter"
10198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1099
10199 #, php-format
10200 msgid "Metadata for table %s"
10201 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
10203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1106
10204 #, php-format
10205 msgid "Metadata for database %s"
10206 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
10208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
10209 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:645
10210 msgid "Creation:"
10211 msgstr "Jasaý:"
10213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1449
10214 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
10215 msgid "Last update:"
10216 msgstr "Sońǵy jańartý:"
10218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
10219 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10220 msgid "Last check:"
10221 msgstr "Sońǵy tekserý:"
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1518
10224 #, php-format
10225 msgid "Error reading structure for table %s:"
10226 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
10228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1590
10229 msgid "It appears your database uses views;"
10230 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
10232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1766
10233 msgid "Constraints for dumped tables"
10234 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1767
10237 msgid "Constraints for table"
10238 msgstr "Keste úshin shekteýler"
10240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1797
10241 msgid "Indexes for dumped tables"
10242 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1798
10245 msgid "Indexes for table"
10246 msgstr "Keste úshin ındekster"
10248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1831
10249 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10250 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
10252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1832
10253 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10254 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1907
10257 #, fuzzy
10258 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10259 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
10260 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
10262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1930
10263 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10264 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2111
10267 msgid "It appears your table uses triggers;"
10268 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
10270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2148
10271 #, php-format
10272 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10273 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
10276 msgid "(See below for the actual view)"
10277 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
10280 #, php-format
10281 msgid "Error reading data for table %s:"
10282 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:103
10285 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10286 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:147
10289 msgid "Export contents"
10290 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10293 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
10294 msgid "Table:"
10295 msgstr "Keste:"
10297 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10298 msgid "Purpose:"
10299 msgstr "Maqsat:"
10301 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:52
10302 msgid ""
10303 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10304 msgstr ""
10305 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
10306 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
10308 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:66
10309 msgid "Name of the new table (optional):"
10310 msgstr "Jańa keste aty (mindetti emes):"
10312 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:75
10313 msgid "Name of the new database (optional):"
10314 msgstr "Jańa derekqor aty (mindetti emes):"
10316 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:84
10317 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
10318 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10319 msgstr "Bul joldardyń kóp sanyn ımporttaý (mindetti emes):"
10321 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
10322 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
10323 msgid ""
10324 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10325 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10326 msgstr ""
10327 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
10328 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
10330 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
10331 msgid ""
10332 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10333 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10334 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10335 msgstr ""
10336 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
10337 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
10338 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
10340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:117
10341 msgid "Column names:"
10342 msgstr "Baǵan ataýlary:"
10344 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:161
10345 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:176
10346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:187
10347 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:196
10348 #, php-format
10349 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10350 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
10352 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:249
10353 #, php-format
10354 msgid ""
10355 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10356 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10357 msgstr ""
10358 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
10359 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
10360 "jetkizińiz."
10362 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:355
10363 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:761
10364 #, php-format
10365 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10366 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
10368 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:585
10369 #, php-format
10370 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10371 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
10373 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:72
10374 msgid "Column names: "
10375 msgstr "Baǵan ataýlary: "
10377 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:110
10378 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10379 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
10381 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:54
10382 msgid "MediaWiki Table"
10383 msgstr "MediaWiki kestesi"
10385 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:282
10386 #, php-format
10387 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10388 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br>%s."
10390 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
10391 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10392 msgstr ""
10393 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
10394 "dan .12-ge)</i>"
10396 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
10397 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10398 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
10400 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10401 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:111
10402 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:176
10403 msgid ""
10404 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10405 "the issue and try again."
10406 msgstr ""
10407 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
10408 "áreketti qaıtalańyz."
10410 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10411 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10412 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
10414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:58
10415 msgid "ESRI Shape File"
10416 msgstr "ESRI pishin faıly"
10418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:90
10419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:165
10420 #, php-format
10421 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10422 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
10424 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:195
10425 #, php-format
10426 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10427 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
10429 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
10430 msgid "The imported file does not contain any data!"
10431 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
10433 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:70
10434 msgid "SQL compatibility mode:"
10435 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
10437 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:82
10438 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10439 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
10441 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:46
10442 msgid "XML"
10443 msgstr "XML"
10445 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:75
10446 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10447 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:95
10448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:91
10449 #, php-format
10450 msgid "The %s table doesn't exist!"
10451 msgstr "%s kestesi joq!"
10453 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
10454 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:68
10455 #, php-format
10456 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10457 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
10459 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
10460 msgid "SCHEMA ERROR: "
10461 msgstr "SULBA QATESI: "
10463 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:262
10464 msgid "PDF export page"
10465 msgstr "PDF eksporttaý beti"
10467 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:113
10468 #, php-format
10469 msgid "Schema of the %s database"
10470 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
10472 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:141
10473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:551
10474 msgid "Relational schema"
10475 msgstr "Qatynastyq sulba"
10477 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:492
10478 msgid "Table of contents"
10479 msgstr "Mazmun kestesi"
10481 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10482 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10483 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10484 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10485 msgid "Table comments:"
10486 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
10489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
10490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10491 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10492 msgid "Extra"
10493 msgstr "Qosymsha"
10495 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:61
10496 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:69
10497 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
10498 msgid "Orientation"
10499 msgstr "Baǵdar"
10501 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10502 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10503 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10504 msgid "Landscape"
10505 msgstr "Álbomdyq"
10507 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10508 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10509 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10510 msgid "Portrait"
10511 msgstr "Kitaptyq"
10513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
10514 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:63
10515 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:62
10516 msgid "Same width for all tables"
10517 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
10519 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:88
10520 msgid "Show grid"
10521 msgstr "Tor kórsetý"
10523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:94
10524 #: templates/database/structure/index.twig:15
10525 msgid "Data dictionary"
10526 msgstr "Derekter sózdigi"
10528 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
10529 msgid "Order of the tables"
10530 msgstr "Kesteler reti"
10532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10533 msgid "Name (Ascending)"
10534 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
10536 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10537 msgid "Name (Descending)"
10538 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
10540 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10541 msgid "Show color"
10542 msgstr "Tústi kórsetý"
10544 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10545 msgid "Only show keys"
10546 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
10548 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:31
10549 msgid ""
10550 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10551 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10552 msgstr ""
10553 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
10554 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
10556 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:32
10557 msgid ""
10558 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10559 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10560 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10561 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10562 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10563 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10564 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10565 "gmdate() function."
10566 msgstr ""
10567 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
10568 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
10569 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
10570 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
10571 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
10572 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
10573 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
10574 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
10576 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10577 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:65
10578 #: libraries/classes/Util.php:712
10579 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10580 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
10582 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10583 msgid ""
10584 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10585 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10586 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10587 "need to set the first option to the empty string."
10588 msgstr ""
10589 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
10590 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
10591 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
10592 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
10594 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:30
10595 msgid ""
10596 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10597 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10598 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10599 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10600 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10601 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10602 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10603 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10604 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10605 "appears all on one line (Default 1)."
10606 msgstr ""
10607 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
10608 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
10609 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
10610 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10611 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
10612 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
10613 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
10614 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
10615 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
10616 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
10617 "(ádepki 1)."
10619 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:30
10620 msgid ""
10621 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10622 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10623 msgstr ""
10624 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
10625 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
10627 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
10628 msgid ""
10629 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10630 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10631 msgstr ""
10632 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
10633 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
10635 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10636 msgid "Displays a link to download this image."
10637 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
10639 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10640 msgid ""
10641 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10642 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10643 msgstr ""
10644 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
10645 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
10646 "100."
10648 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10649 msgid "Image preview here"
10650 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
10652 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10653 msgid ""
10654 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10655 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10656 msgstr ""
10657 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
10658 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
10660 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
10661 msgid ""
10662 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10663 "in Internet standard dotted format."
10664 msgstr ""
10665 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
10666 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
10668 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:31
10669 msgid ""
10670 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10671 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10672 "string)."
10673 msgstr ""
10674 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
10675 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
10676 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
10678 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
10679 msgid ""
10680 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10681 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10682 msgstr ""
10683 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
10684 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
10686 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
10687 #, php-format
10688 msgid "Validation failed for the input string %s."
10689 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
10691 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:31
10692 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10693 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
10695 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
10696 msgid ""
10697 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10698 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10699 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10700 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10701 "(Default: \"…\")."
10702 msgstr ""
10703 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
10704 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
10705 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
10706 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
10708 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:32
10709 msgid ""
10710 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10711 "input."
10712 msgstr ""
10713 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
10714 "mátinaýmaq joq."
10716 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10717 msgid ""
10718 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10719 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10720 "third options are the width and the height in pixels."
10721 msgstr ""
10722 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
10723 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
10724 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
10726 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:31
10727 msgid ""
10728 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10729 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10730 "the link."
10731 msgstr ""
10732 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
10733 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
10734 "úshin taqyryp."
10736 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
10737 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10738 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
10740 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:31
10741 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10742 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10744 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:31
10745 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10746 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10748 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:31
10749 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10750 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10752 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:32
10753 msgid ""
10754 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10755 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10756 msgstr ""
10757 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
10758 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
10760 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:49
10761 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10762 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
10764 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:49
10765 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10766 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
10768 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:144
10769 msgid "Authentication Application (2FA)"
10770 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
10772 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
10773 msgid ""
10774 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10775 "Google Authenticator or Authy."
10776 msgstr ""
10777 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
10778 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
10780 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:200
10781 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10782 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
10784 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:210
10785 msgid ""
10786 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10787 msgstr ""
10788 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
10789 "rastamasyn jetkizedi."
10791 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:54
10792 msgid "Simple two-factor authentication"
10793 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
10795 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:64
10796 msgid "For testing purposes only!"
10797 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
10799 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:81
10800 #, php-format
10801 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10802 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
10804 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:85
10805 msgid "Two-factor authentication failed."
10806 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
10808 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
10809 msgid "No Two-Factor Authentication"
10810 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy joq"
10812 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:148
10813 msgid "Login using password only."
10814 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
10816 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10817 msgid "Could not save recent table!"
10818 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10820 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10821 msgid "Could not save favorite table!"
10822 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10824 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:212
10825 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10826 msgid "Remove from Favorites"
10827 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
10829 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
10830 msgid "There are no recent tables."
10831 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
10833 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:233
10834 msgid "There are no favorite tables."
10835 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
10837 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:248
10838 msgid "Recent tables"
10839 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
10841 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:250
10842 msgid "Recent"
10843 msgstr "Jýyktaǵy"
10845 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10846 msgid "Favorites"
10847 msgstr "Tańdaýlylar"
10849 #: libraries/classes/Relation.php:119
10850 msgid "not OK"
10851 msgstr "Jaramaıdy"
10853 #: libraries/classes/Relation.php:123
10854 msgctxt "Correctly working"
10855 msgid "OK"
10856 msgstr "Jaraıdy"
10858 #: libraries/classes/Relation.php:126
10859 msgid "Enabled"
10860 msgstr "Qosylǵan"
10862 #: libraries/classes/Relation.php:130
10863 msgid "Configuration of pmadb…"
10864 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
10866 #: libraries/classes/Relation.php:134 libraries/classes/Relation.php:170
10867 msgid "General relation features"
10868 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
10870 #: libraries/classes/Relation.php:181
10871 msgid "Display Features"
10872 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
10874 #: libraries/classes/Relation.php:198
10875 msgid "Designer and creation of PDFs"
10876 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
10878 #: libraries/classes/Relation.php:209
10879 msgid "Displaying Column Comments"
10880 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
10882 #: libraries/classes/Relation.php:215
10883 msgid "Browser transformation"
10884 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
10886 #: libraries/classes/Relation.php:222
10887 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10888 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
10890 #: libraries/classes/Relation.php:238 templates/sql/query.twig:132
10891 msgid "Bookmarked SQL query"
10892 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
10894 #: libraries/classes/Relation.php:249
10895 msgid "SQL history"
10896 msgstr "SQL tarıhy"
10898 #: libraries/classes/Relation.php:260
10899 msgid "Persistent recently used tables"
10900 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
10902 #: libraries/classes/Relation.php:271
10903 msgid "Persistent favorite tables"
10904 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
10906 #: libraries/classes/Relation.php:282
10907 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10908 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
10910 #: libraries/classes/Relation.php:304
10911 msgid "User preferences"
10912 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
10914 #: libraries/classes/Relation.php:321
10915 msgid "Configurable menus"
10916 msgstr "Teńsheletin mázirler"
10918 #: libraries/classes/Relation.php:332
10919 msgid "Hide/show navigation items"
10920 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
10922 #: libraries/classes/Relation.php:343
10923 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10924 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
10926 #: libraries/classes/Relation.php:354
10927 msgid "Managing Central list of columns"
10928 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
10930 #: libraries/classes/Relation.php:365
10931 msgid "Remembering Designer Settings"
10932 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
10934 #: libraries/classes/Relation.php:376
10935 msgid "Saving export templates"
10936 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
10938 #: libraries/classes/Relation.php:383
10939 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10940 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
10942 #: libraries/classes/Relation.php:389
10943 #, php-format
10944 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10945 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
10947 #: libraries/classes/Relation.php:394
10948 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10949 msgstr ""
10950 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
10952 #: libraries/classes/Relation.php:397
10953 msgid ""
10954 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10955 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10956 msgstr ""
10957 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
10958 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
10959 "bastap."
10961 #: libraries/classes/Relation.php:402
10962 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10963 msgstr ""
10964 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
10965 "kirińiz."
10967 #: libraries/classes/Relation.php:1856
10968 msgid "no description"
10969 msgstr "sipattamasy joq"
10971 #: libraries/classes/Relation.php:2046
10972 msgid ""
10973 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10974 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10975 "phpMyAdmin configuration storage there."
10976 msgstr ""
10977 "«phpmyadmin» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz "
10978 "joq. Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen "
10979 "derekqordyń «Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
10981 #: libraries/classes/Relation.php:2165
10982 #, php-format
10983 msgid ""
10984 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10985 "configuration storage there."
10986 msgstr ""
10987 "«phpmyadmin» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin "
10988 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshyn teńsheý."
10990 #: libraries/classes/Relation.php:2173
10991 #, php-format
10992 msgid ""
10993 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10994 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
10996 #: libraries/classes/Relation.php:2181
10997 #, php-format
10998 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10999 msgstr ""
11000 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
11002 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:416
11003 msgid ""
11004 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11005 "in phpMyAdmin configuration."
11006 msgstr ""
11007 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
11008 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
11010 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:425
11011 msgid "Replication started successfully."
11012 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
11014 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
11015 msgid "Error starting replication."
11016 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
11018 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:429
11019 msgid "Replication stopped successfully."
11020 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
11022 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
11023 msgid "Error stopping replication."
11024 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
11026 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11027 msgid "Replication resetting successfully."
11028 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
11030 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
11031 msgid "Error resetting replication."
11032 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
11034 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11035 msgid "Success."
11036 msgstr "Sáttilik."
11038 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11039 msgid "Error."
11040 msgstr "Qate."
11042 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:484
11043 msgid "Unknown error"
11044 msgstr "Belgisiz qate"
11046 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:497
11047 #, php-format
11048 msgid "Unable to connect to master %s."
11049 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
11051 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
11052 msgid ""
11053 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11054 msgstr ""
11055 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
11056 "máselesi yqtımal."
11058 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:526
11059 msgid "Unable to change master!"
11060 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
11062 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11063 #, php-format
11064 msgid "Master server changed successfully to %s."
11065 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
11067 #: libraries/classes/Rte/Events.php:171 libraries/classes/Rte/Events.php:180
11068 #: libraries/classes/Rte/Events.php:211 libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11069 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:322
11070 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:436
11071 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1513
11072 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142
11073 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:151
11074 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:183
11075 #, php-format
11076 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11077 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
11079 #: libraries/classes/Rte/Events.php:191
11080 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11081 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
11083 #: libraries/classes/Rte/Events.php:198
11084 #, php-format
11085 msgid "Event %1$s has been modified."
11086 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
11088 #: libraries/classes/Rte/Events.php:218
11089 #, php-format
11090 msgid "Event %1$s has been created."
11091 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
11093 #: libraries/classes/Rte/Events.php:232 libraries/classes/Rte/Routines.php:342
11094 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:204
11095 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11096 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
11098 #: libraries/classes/Rte/Events.php:290
11099 msgid "Edit event"
11100 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
11102 #: libraries/classes/Rte/Events.php:457 libraries/classes/Rte/Routines.php:924
11103 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:389 templates/view_create.twig:8
11104 msgid "Details"
11105 msgstr "Egjeıler"
11107 #: libraries/classes/Rte/Events.php:460
11108 msgid "Event name"
11109 msgstr "Oqıǵa aty"
11111 #: libraries/classes/Rte/Events.php:481 templates/server/binlog/index.twig:86
11112 msgid "Event type"
11113 msgstr "Oqıǵa túri"
11115 #: libraries/classes/Rte/Events.php:502 libraries/classes/Rte/Routines.php:946
11116 #, php-format
11117 msgid "Change to %s"
11118 msgstr "%s úshin ózgertý"
11120 #: libraries/classes/Rte/Events.php:508
11121 msgid "Execute at"
11122 msgstr "Oryndaý mezgili"
11124 #: libraries/classes/Rte/Events.php:516
11125 msgid "Execute every"
11126 msgstr "Oryndaý kezi"
11128 #: libraries/classes/Rte/Events.php:535
11129 msgctxt "Start of recurring event"
11130 msgid "Start"
11131 msgstr "Bastaýy"
11133 #: libraries/classes/Rte/Events.php:544
11134 msgctxt "End of recurring event"
11135 msgid "End"
11136 msgstr "Sońy"
11138 #: libraries/classes/Rte/Events.php:558
11139 msgid "On completion preserve"
11140 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
11142 #: libraries/classes/Rte/Events.php:563 libraries/classes/Rte/Routines.php:1070
11143 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:449 templates/view_create.twig:45
11144 msgid "Definer"
11145 msgstr "Anyqtaýshy"
11147 #: libraries/classes/Rte/Events.php:607 libraries/classes/Rte/Routines.php:1150
11148 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:488
11149 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11150 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
11152 #: libraries/classes/Rte/Events.php:614
11153 msgid "You must provide an event name!"
11154 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11156 #: libraries/classes/Rte/Events.php:629
11157 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11158 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
11160 #: libraries/classes/Rte/Events.php:648
11161 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11162 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
11164 #: libraries/classes/Rte/Events.php:652
11165 msgid "You must provide a valid type for the event."
11166 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
11168 #: libraries/classes/Rte/Events.php:676
11169 msgid "You must provide an event definition."
11170 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11172 #: libraries/classes/Rte/Export.php:74 libraries/classes/Rte/General.php:99
11173 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:225
11174 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1357
11175 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1562
11176 msgid "Error in processing request:"
11177 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
11179 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:137
11180 msgid "OFF"
11181 msgstr "ÓSH"
11183 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11184 msgid "ON"
11185 msgstr "QOS"
11187 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:154
11188 msgid "Event scheduler status"
11189 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
11191 #: libraries/classes/Rte/General.php:58
11192 msgid "The backed up query was:"
11193 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
11195 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:141
11196 msgid ""
11197 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11198 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11199 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11200 "problems."
11201 msgstr ""
11202 "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy óńdeýge "
11203 "qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz bolýy "
11204 "múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin jaqsartylǵan "
11205 "«mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
11207 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:195
11208 msgid "Edit routine"
11209 msgstr "Rásimdi óńdeý"
11211 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:279
11212 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1159
11213 #, php-format
11214 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11215 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
11217 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:329
11218 #, php-format
11219 msgid "Routine %1$s has been created."
11220 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
11222 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:448
11223 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11224 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
11226 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:510
11227 #, php-format
11228 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11229 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
11231 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:515
11232 #, php-format
11233 msgid "Routine %1$s has been modified."
11234 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
11236 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:927
11237 msgid "Routine name"
11238 msgstr "Rásim aty"
11240 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:952
11241 msgid "Parameters"
11242 msgstr "Parametrler"
11244 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
11245 msgid "Direction"
11246 msgstr "Baǵyt"
11248 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:981
11249 msgid "Add parameter"
11250 msgstr "Parrametr ústeý"
11252 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11253 msgid "Remove last parameter"
11254 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
11256 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:990
11257 msgid "Return type"
11258 msgstr "Qaıtarym túri"
11260 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:996
11261 msgid "Return length/values"
11262 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
11264 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1002
11265 msgid "Return options"
11266 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
11268 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1005
11269 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11270 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11271 msgid "Charset"
11272 msgstr "Tańbalar jıyny"
11274 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1041
11275 msgid "Is deterministic"
11276 msgstr "Sheshýshi"
11278 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
11279 msgid ""
11280 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11281 "refer to the documentation for more details"
11282 msgstr ""
11283 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
11284 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
11286 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1075
11287 msgid "Security type"
11288 msgstr "Qaýipsizdik túri"
11290 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
11291 msgid "SQL data access"
11292 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
11294 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1166
11295 msgid "You must provide a routine name!"
11296 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
11298 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1200
11299 #, php-format
11300 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11301 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
11303 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1222
11304 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1286
11305 msgid ""
11306 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11307 "VARCHAR and VARBINARY."
11308 msgstr ""
11309 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
11310 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
11312 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1250
11313 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11314 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
11316 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1268
11317 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11318 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
11320 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1329
11321 msgid "You must provide a routine definition."
11322 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11324 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1444
11325 #, php-format
11326 msgid "Execution results of routine %s"
11327 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
11329 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1492
11330 #, php-format
11331 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11332 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11333 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
11334 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
11336 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1550
11337 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1557
11338 msgid "Execute routine"
11339 msgstr "Rásimdi oryndaý"
11341 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1636
11342 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1639
11343 msgid "Routine parameters"
11344 msgstr "Rásim parametrleri"
11346 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119
11347 msgid "Returns"
11348 msgstr "Qaıtarady"
11350 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:163
11351 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11352 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
11354 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:170
11355 #, php-format
11356 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11357 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
11359 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:190
11360 #, php-format
11361 msgid "Trigger %1$s has been created."
11362 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
11364 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:269
11365 msgid "Edit trigger"
11366 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
11368 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:392
11369 msgid "Trigger name"
11370 msgstr "Trıger aty"
11372 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:415
11373 msgctxt "Trigger action time"
11374 msgid "Time"
11375 msgstr "Ýaqyt"
11377 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:495
11378 msgid "You must provide a trigger name!"
11379 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11381 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:502
11382 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11383 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
11385 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:509
11386 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11387 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
11389 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:517
11390 msgid "You must provide a valid table name!"
11391 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11393 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:523
11394 msgid "You must provide a trigger definition."
11395 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11397 #: libraries/classes/Rte/Words.php:33
11398 msgid "Add routine"
11399 msgstr "Rásimdi ústeý"
11401 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11402 #, php-format
11403 msgid "Export of routine %s"
11404 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
11406 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36 templates/table/privileges/index.twig:59
11407 #: templates/database/privileges/index.twig:55
11408 msgid "routine"
11409 msgstr "rásim"
11411 #: libraries/classes/Rte/Words.php:38
11412 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11413 msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
11415 #: libraries/classes/Rte/Words.php:41
11416 #, php-format
11417 msgid ""
11418 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11419 "necessary privileges to edit this routine."
11420 msgstr ""
11421 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
11422 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
11424 #: libraries/classes/Rte/Words.php:45
11425 #, php-format
11426 msgid ""
11427 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11428 "necessary privileges to view/export this routine."
11429 msgstr ""
11430 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
11431 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
11433 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11434 #, php-format
11435 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11436 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
11438 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11439 msgid "There are no routines to display."
11440 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
11442 #: libraries/classes/Rte/Words.php:55
11443 msgid "Add trigger"
11444 msgstr "Trıger ústeý"
11446 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11447 #, php-format
11448 msgid "Export of trigger %s"
11449 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
11451 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11452 msgid "trigger"
11453 msgstr "trıger"
11455 #: libraries/classes/Rte/Words.php:60
11456 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11457 msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11459 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11460 #, php-format
11461 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11462 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
11464 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11465 msgid "There are no triggers to display."
11466 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
11468 #: libraries/classes/Rte/Words.php:69
11469 msgid "Add event"
11470 msgstr "Oqıǵa ústeý"
11472 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11473 #, php-format
11474 msgid "Export of event %s"
11475 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
11477 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11478 msgid "event"
11479 msgstr "oqıǵa"
11481 #: libraries/classes/Rte/Words.php:74
11482 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11483 msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11485 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11486 #, php-format
11487 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11488 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
11490 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11491 msgid "There are no events to display."
11492 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
11494 #: libraries/classes/SavedSearches.php:270
11495 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11496 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
11498 #: libraries/classes/SavedSearches.php:285
11499 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11500 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
11502 #: libraries/classes/SavedSearches.php:307
11503 #: libraries/classes/SavedSearches.php:344
11504 msgid "An entry with this name already exists."
11505 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
11507 #: libraries/classes/SavedSearches.php:371
11508 msgid "Missing information to delete the search."
11509 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
11511 #: libraries/classes/SavedSearches.php:399
11512 msgid "Missing information to load the search."
11513 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
11515 #: libraries/classes/SavedSearches.php:418
11516 msgid "Error while loading the search."
11517 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
11519 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:802
11520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:833
11521 msgid "Native MySQL authentication"
11522 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
11524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:835
11525 msgid "SHA256 password authentication"
11526 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
11528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1200
11529 #, php-format
11530 msgid "The password for %s was changed successfully."
11531 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
11533 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1248
11534 #, php-format
11535 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11536 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
11538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1577
11539 #: templates/table/privileges/index.twig:125
11540 #: templates/database/privileges/index.twig:122
11541 msgid "Not enough privilege to view users."
11542 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
11544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1644
11545 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:64
11546 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
11547 #: templates/table/privileges/index.twig:84
11548 #: templates/database/privileges/index.twig:80
11549 msgid "Edit privileges"
11550 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
11552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11553 msgid "Revoke"
11554 msgstr "Keri shaqyrý"
11556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1972
11557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
11558 msgid "Database-specific privileges"
11559 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
11561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1978
11562 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11563 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
11564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
11565 msgid "Table-specific privileges"
11566 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
11568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1983
11569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1985
11570 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
11571 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
11572 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
11573 msgid "Routine"
11574 msgstr "Rásim"
11576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1984
11577 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
11578 msgid "Routine-specific privileges"
11579 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
11581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2322
11582 msgid "No users selected for deleting!"
11583 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
11585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
11586 msgid "Reloading the privileges"
11587 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
11589 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2344
11590 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11591 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
11593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2422
11594 #, php-format
11595 msgid "You have updated the privileges for %s."
11596 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
11598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2452
11599 #: templates/table/privileges/index.twig:106
11600 #: templates/database/privileges/index.twig:102
11601 msgid "No user found."
11602 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
11604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2532
11605 #, php-format
11606 msgid "Deleting %s"
11607 msgstr "%s joıylýda"
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2562
11610 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11611 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
11613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2660
11614 #, php-format
11615 msgid "The user %s already exists!"
11616 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
11618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2941
11619 #, php-format
11620 msgid "Privileges for %s"
11621 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
11623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3084
11624 msgid ""
11625 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11626 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11627 "allows a connection from any (%) host."
11628 msgstr ""
11629 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
11630 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
11631 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
11632 "salady."
11634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
11635 #, php-format
11636 msgid ""
11637 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11638 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11639 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11640 "%sreload the privileges%s before you continue."
11641 msgstr ""
11642 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
11643 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
11644 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
11645 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
11647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
11648 msgid ""
11649 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11650 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11651 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11652 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11653 "privilege."
11654 msgstr ""
11655 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
11656 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
11657 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
11658 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
11659 "artyqshylyǵyńyz joq."
11661 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3480
11662 msgid "You have added a new user."
11663 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
11665 #: libraries/classes/Server/Select.php:55
11666 #: libraries/classes/Server/Select.php:60
11667 msgid "Current server:"
11668 msgstr "Aǵymdyq server:"
11670 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11671 msgid "Handler"
11672 msgstr "Óńdeýish"
11674 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11675 msgid "Query cache"
11676 msgstr "Saýal keshi"
11678 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
11679 msgid "Threads"
11680 msgstr "Tizbekter"
11682 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11683 msgid "Temporary data"
11684 msgstr "Ýaqytsha derekter"
11686 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11687 msgid "Delayed inserts"
11688 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
11690 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11691 msgid "Key cache"
11692 msgstr "Kilt keshi"
11694 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
11695 msgid "Joins"
11696 msgstr "Jalǵasýlar"
11698 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
11699 msgid "Sorting"
11700 msgstr "Suryptaýda"
11702 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11703 msgid "Transaction coordinator"
11704 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
11706 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
11707 #: templates/server/binlog/index.twig:27
11708 msgid "Files"
11709 msgstr "Faıl"
11711 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:147
11712 msgid "Flush (close) all tables"
11713 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
11715 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
11716 msgid "Show open tables"
11717 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
11719 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
11720 msgid "Show slave hosts"
11721 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
11723 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:167
11724 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
11725 msgid "Show master status"
11726 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
11728 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:173
11729 msgid "Show slave status"
11730 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
11732 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:181
11733 msgid "Flush query cache"
11734 msgstr "Saýal keshin tazartý"
11736 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
11737 #, php-format
11738 msgid "Users of '%s' user group"
11739 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
11741 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
11742 msgid "No users were found belonging to this user group."
11743 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
11745 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
11746 #: libraries/classes/Server/Users.php:39
11747 msgid "User groups"
11748 msgstr "Paıdalanushy toptary"
11750 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
11751 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
11752 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
11753 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
11754 msgid "User group"
11755 msgstr "Paıdalanushy toby"
11757 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
11758 msgid "Server level tabs"
11759 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
11761 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
11762 msgid "Database level tabs"
11763 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
11765 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
11766 msgid "Table level tabs"
11767 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
11769 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
11770 msgid "View users"
11771 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
11773 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:163
11774 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:229
11775 msgid "Add user group"
11776 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
11778 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:232
11779 #, php-format
11780 msgid "Edit user group: '%s'"
11781 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
11783 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
11784 msgid "User group menu assignments"
11785 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
11787 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252 templates/select_all.twig:4
11788 #: templates/select_all.twig:5
11789 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11790 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11791 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
11792 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:96
11793 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:97
11794 #: templates/table/privileges/index.twig:117
11795 #: templates/table/privileges/index.twig:118
11796 #: templates/database/privileges/index.twig:113
11797 #: templates/database/privileges/index.twig:114
11798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
11799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
11800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
11801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
11802 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
11803 msgid "Check all"
11804 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
11806 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:256
11807 msgid "Group name:"
11808 msgstr "Top aty:"
11810 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:293
11811 msgid "Server-level tabs"
11812 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
11814 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:298
11815 msgid "Database-level tabs"
11816 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
11818 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:303
11819 msgid "Table-level tabs"
11820 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
11822 #: libraries/classes/Server/Users.php:31
11823 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:4
11824 msgid "User accounts overview"
11825 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
11827 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
11828 msgid ""
11829 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11830 "not respond."
11831 msgstr ""
11832 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
11833 "jaýap qaıtarmaıdy."
11835 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
11836 msgid "Got invalid version string from server"
11837 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
11839 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165
11840 msgid "Unparsable version string"
11841 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
11843 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185
11844 #, php-format
11845 msgid ""
11846 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11847 "version is %s, released on %s."
11848 msgstr ""
11849 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
11850 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
11852 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192
11853 msgid "No newer stable version is available"
11854 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
11856 #: libraries/classes/Sql.php:711 libraries/classes/Sql.php:1538
11857 #: libraries/entry_points/import.php:600
11858 #, php-format
11859 msgid "Bookmark %s has been created."
11860 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
11862 #: libraries/classes/Sql.php:715
11863 msgid "Bookmark not created!"
11864 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
11866 #: libraries/classes/Sql.php:834
11867 #, php-format
11868 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11869 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
11871 #: libraries/classes/Sql.php:1342
11872 msgid "Showing as PHP code"
11873 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
11875 #: libraries/classes/Sql.php:1730
11876 #, php-format
11877 msgid ""
11878 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
11879 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
11880 msgstr ""
11881 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
11882 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
11884 #: libraries/classes/Sql.php:1744
11885 #, php-format
11886 msgid ""
11887 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
11888 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
11889 msgstr ""
11890 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
11891 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
11893 #: libraries/classes/Sql.php:1780
11894 #, php-format
11895 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11896 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
11898 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:144
11899 #, php-format
11900 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
11901 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
11903 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
11904 #, php-format
11905 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
11906 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
11908 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
11909 #, php-format
11910 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
11911 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
11913 #: libraries/classes/StorageEngine.php:286
11914 msgid ""
11915 "There is no detailed status information available for this storage engine."
11916 msgstr ""
11917 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
11919 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
11920 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
11921 #, php-format
11922 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
11923 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
11925 #: libraries/classes/StorageEngine.php:392
11926 #, php-format
11927 msgid "%s is available on this MySQL server."
11928 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
11930 #: libraries/classes/StorageEngine.php:395
11931 #, php-format
11932 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
11933 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
11935 #: libraries/classes/StorageEngine.php:400
11936 #, php-format
11937 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
11938 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
11940 #: libraries/classes/Table.php:345
11941 msgid "Unknown table status:"
11942 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
11944 #: libraries/classes/Table.php:1002
11945 #, php-format
11946 msgid "Source database `%s` was not found!"
11947 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
11949 #: libraries/classes/Table.php:1010
11950 #, php-format
11951 msgid "Target database `%s` was not found!"
11952 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
11954 #: libraries/classes/Table.php:1568
11955 msgid "Invalid database:"
11956 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
11958 #: libraries/classes/Table.php:1585
11959 msgid "Invalid table name:"
11960 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
11962 #: libraries/classes/Table.php:1622
11963 #, php-format
11964 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
11965 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
11967 #: libraries/classes/Table.php:1643
11968 #, php-format
11969 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
11970 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
11972 #: libraries/classes/Table.php:1880
11973 msgid "Could not save table UI preferences!"
11974 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
11976 #: libraries/classes/Table.php:1911
11977 #, php-format
11978 msgid ""
11979 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
11980 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
11981 msgstr ""
11982 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
11983 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
11985 #: libraries/classes/Table.php:2062
11986 #, php-format
11987 msgid ""
11988 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
11989 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
11990 "changed."
11991 msgstr ""
11992 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
11993 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
11995 #: libraries/classes/Table.php:2201
11996 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11997 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
11999 #: libraries/classes/Table.php:2212
12000 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12001 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
12003 #: libraries/classes/Table.php:2234
12004 msgid "No index parts defined!"
12005 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
12007 #: libraries/classes/Table.php:2557
12008 #, php-format
12009 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12010 msgstr ""
12011 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
12013 #: libraries/classes/Template.php:115
12014 #, php-format
12015 msgid "Error while working with template cache: %s"
12016 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
12018 #: libraries/classes/Theme.php:206
12019 #, php-format
12020 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12021 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
12023 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12024 #, php-format
12025 msgid "Default theme %s not found!"
12026 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
12028 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12029 #, php-format
12030 msgid "Theme %s not found!"
12031 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
12033 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
12034 #, php-format
12035 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12036 msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
12038 #: libraries/classes/ThemeManager.php:347
12039 msgid "Theme:"
12040 msgstr "Taqyryp:"
12042 #: libraries/classes/Tracking.php:241 templates/table/tracking/main.twig:73
12043 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12044 msgid "Tracking report"
12045 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
12047 #: libraries/classes/Tracking.php:245
12048 msgid "Tracking statements"
12049 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
12051 #: libraries/classes/Tracking.php:260
12052 msgid "Delete tracking data row from report"
12053 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
12055 #: libraries/classes/Tracking.php:271
12056 msgid "No data"
12057 msgstr "Derekter joq"
12059 #: libraries/classes/Tracking.php:393 libraries/classes/Tracking.php:459
12060 #, php-format
12061 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12062 msgstr ""
12063 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
12064 "kórsetińiz"
12066 #: libraries/classes/Tracking.php:480
12067 msgid "SQL dump (file download)"
12068 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
12070 #: libraries/classes/Tracking.php:482
12071 msgid "SQL dump"
12072 msgstr "SQL-damp"
12074 #: libraries/classes/Tracking.php:485
12075 msgid "This option will replace your table and contained data."
12076 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
12078 #: libraries/classes/Tracking.php:487
12079 msgid "SQL execution"
12080 msgstr "SQL oryndalýy"
12082 #: libraries/classes/Tracking.php:491
12083 #, php-format
12084 msgid "Export as %s"
12085 msgstr "%s retinde eksporttaý"
12087 #: libraries/classes/Tracking.php:530
12088 msgid "Data manipulation statement"
12089 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
12091 #: libraries/classes/Tracking.php:566
12092 msgid "Data definition statement"
12093 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
12095 #: libraries/classes/Tracking.php:649 templates/table/tracking/main.twig:80
12096 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12097 msgid "Structure snapshot"
12098 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
12100 #: libraries/classes/Tracking.php:669
12101 #, php-format
12102 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12103 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
12105 #: libraries/classes/Tracking.php:739
12106 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12107 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12109 #: libraries/classes/Tracking.php:749
12110 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12111 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12113 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12114 msgid ""
12115 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12116 "ensure that you have the privileges to do so."
12117 msgstr ""
12118 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
12119 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
12121 #: libraries/classes/Tracking.php:807
12122 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12123 msgstr ""
12124 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
12125 "qorshańyz."
12127 #: libraries/classes/Tracking.php:817
12128 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12129 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
12131 #: libraries/classes/Tracking.php:865
12132 #, php-format
12133 msgid "Tracking report for table `%s`"
12134 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
12136 #: libraries/classes/Tracking.php:896
12137 #, php-format
12138 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12139 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
12141 #: libraries/classes/Tracking.php:899
12142 #, php-format
12143 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12144 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
12146 #: libraries/classes/Tracking.php:993
12147 #, php-format
12148 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12149 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
12151 #: libraries/classes/Tracking.php:1024
12152 #, php-format
12153 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12154 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
12156 #: libraries/classes/Tracking.php:1134 libraries/classes/Tracking.php:1272
12157 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12158 msgid "active"
12159 msgstr "belsendi"
12161 #: libraries/classes/Tracking.php:1137 libraries/classes/Tracking.php:1267
12162 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12163 msgid "not active"
12164 msgstr "belsendi emes"
12166 #: libraries/classes/Types.php:205
12167 msgid ""
12168 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12169 msgstr ""
12170 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
12171 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
12173 #: libraries/classes/Types.php:210
12174 msgid ""
12175 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12176 "65,535"
12177 msgstr ""
12178 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
12179 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
12181 #: libraries/classes/Types.php:215
12182 msgid ""
12183 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12184 "0 to 16,777,215"
12185 msgstr ""
12186 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
12187 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
12189 #: libraries/classes/Types.php:220
12190 msgid ""
12191 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12192 "range is 0 to 4,294,967,295"
12193 msgstr ""
12194 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
12195 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
12197 #: libraries/classes/Types.php:226
12198 msgid ""
12199 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12200 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12201 msgstr ""
12202 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
12203 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
12204 "deıin"
12206 #: libraries/classes/Types.php:232
12207 msgid ""
12208 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12209 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12210 msgstr ""
12211 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
12212 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
12214 #: libraries/classes/Types.php:238
12215 msgid ""
12216 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12217 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12218 msgstr ""
12219 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
12220 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
12221 "deıin"
12223 #: libraries/classes/Types.php:244
12224 msgid ""
12225 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12226 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12227 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12228 msgstr ""
12229 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
12230 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
12231 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
12233 #: libraries/classes/Types.php:250
12234 msgid ""
12235 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12236 "FLOAT)"
12237 msgstr ""
12238 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
12239 "sınonım)"
12241 #: libraries/classes/Types.php:255
12242 msgid ""
12243 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12244 "64)"
12245 msgstr ""
12246 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
12248 #: libraries/classes/Types.php:260
12249 msgid ""
12250 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12251 "values are considered true"
12252 msgstr ""
12253 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
12254 "«true» dep esepteledi"
12256 #: libraries/classes/Types.php:264
12257 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12258 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
12260 #: libraries/classes/Types.php:267
12261 #, php-format
12262 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12263 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12265 #: libraries/classes/Types.php:273
12266 #, php-format
12267 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12268 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12270 #: libraries/classes/Types.php:279
12271 msgid ""
12272 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12273 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12274 msgstr ""
12275 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
12276 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
12278 #: libraries/classes/Types.php:285
12279 #, php-format
12280 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12281 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12283 #: libraries/classes/Types.php:291
12284 msgid ""
12285 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12286 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12287 msgstr ""
12288 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
12289 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
12290 "arasy, jáne 0000"
12292 #: libraries/classes/Types.php:297
12293 msgid ""
12294 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12295 "spaces to the specified length when stored"
12296 msgstr ""
12297 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
12298 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
12300 #: libraries/classes/Types.php:303
12301 #, php-format
12302 msgid ""
12303 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12304 "the maximum row size"
12305 msgstr ""
12306 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
12307 "baılanysty"
12309 #: libraries/classes/Types.php:310
12310 msgid ""
12311 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12312 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12313 msgstr ""
12314 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12315 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12317 #: libraries/classes/Types.php:316
12318 msgid ""
12319 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12320 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12321 msgstr ""
12322 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12323 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12325 #: libraries/classes/Types.php:322
12326 msgid ""
12327 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12328 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12329 msgstr ""
12330 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
12331 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12333 #: libraries/classes/Types.php:328
12334 msgid ""
12335 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12336 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12337 "value in bytes"
12338 msgstr ""
12339 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
12340 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12341 "saqtalady"
12343 #: libraries/classes/Types.php:334
12344 msgid ""
12345 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12346 "binary character strings"
12347 msgstr ""
12348 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
12349 "joldaryn saqtaıdy"
12351 #: libraries/classes/Types.php:339
12352 msgid ""
12353 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12354 "binary character strings"
12355 msgstr ""
12356 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
12357 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
12359 #: libraries/classes/Types.php:344
12360 msgid ""
12361 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12362 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12363 msgstr ""
12364 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
12365 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12367 #: libraries/classes/Types.php:349
12368 msgid ""
12369 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12370 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12371 msgstr ""
12372 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12373 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12375 #: libraries/classes/Types.php:355
12376 msgid ""
12377 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12378 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12379 msgstr ""
12380 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12381 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12383 #: libraries/classes/Types.php:360
12384 msgid ""
12385 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12386 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12387 msgstr ""
12388 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
12389 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12390 "saqtalady"
12392 #: libraries/classes/Types.php:366
12393 msgid ""
12394 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12395 "'' error value"
12396 msgstr ""
12397 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
12399 #: libraries/classes/Types.php:370
12400 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12401 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
12403 #: libraries/classes/Types.php:372
12404 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12405 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
12407 #: libraries/classes/Types.php:374
12408 msgid "A point in 2-dimensional space"
12409 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
12411 #: libraries/classes/Types.php:376
12412 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12413 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
12415 #: libraries/classes/Types.php:378
12416 msgid "A polygon"
12417 msgstr "Kópburysh"
12419 #: libraries/classes/Types.php:380
12420 msgid "A collection of points"
12421 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
12423 #: libraries/classes/Types.php:383
12424 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12425 msgstr ""
12426 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
12428 #: libraries/classes/Types.php:386
12429 msgid "A collection of polygons"
12430 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
12432 #: libraries/classes/Types.php:388
12433 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12434 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
12436 #: libraries/classes/Types.php:391
12437 msgid ""
12438 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12439 "Notation) documents"
12440 msgstr ""
12441 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
12442 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
12444 #: libraries/classes/Types.php:718
12445 msgctxt "numeric types"
12446 msgid "Numeric"
12447 msgstr "Sandyq"
12449 #: libraries/classes/Types.php:736
12450 msgctxt "date and time types"
12451 msgid "Date and time"
12452 msgstr "Kún men ýaqyt"
12454 #: libraries/classes/Types.php:766
12455 msgctxt "spatial types"
12456 msgid "Spatial"
12457 msgstr "Keńistik"
12459 #: libraries/classes/UserPassword.php:78
12460 msgid "The profile has been updated."
12461 msgstr "Profaıl jańartyldy."
12463 #: libraries/classes/UserPassword.php:90
12464 msgid "Password is too long!"
12465 msgstr "Paról tym uzyn!"
12467 #: libraries/classes/UserPreferences.php:169
12468 msgid "Could not save configuration"
12469 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
12471 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
12472 msgid "Manage your settings"
12473 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
12475 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:71
12476 msgid "Two-factor authentication"
12477 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
12479 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:125
12480 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
12481 msgid "Configuration has been saved."
12482 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
12484 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:143
12485 #, php-format
12486 msgid ""
12487 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12488 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12489 msgstr ""
12490 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
12491 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
12493 #: libraries/classes/Util.php:64
12494 #, php-format
12495 msgid "Max: %s%s"
12496 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
12498 #. l10n: Short month name
12499 #. l10n: Short month name for January
12500 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:34
12501 msgid "Jan"
12502 msgstr "Qań"
12504 #. l10n: Short month name
12505 #. l10n: Short month name for February
12506 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:35
12507 msgid "Feb"
12508 msgstr "Aqp"
12510 #. l10n: Short month name
12511 #. l10n: Short month name for March
12512 #: libraries/classes/Util.php:673 templates/javascript/variables.twig:36
12513 msgid "Mar"
12514 msgstr "Naý"
12516 #. l10n: Short month name
12517 #. l10n: Short month name for April
12518 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:37
12519 msgid "Apr"
12520 msgstr "Sáý"
12522 #. l10n: Short month name
12523 #: libraries/classes/Util.php:677
12524 msgctxt "Short month name"
12525 msgid "May"
12526 msgstr "Mam"
12528 #. l10n: Short month name
12529 #. l10n: Short month name for June
12530 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:39
12531 msgid "Jun"
12532 msgstr "Maý"
12534 #. l10n: Short month name
12535 #. l10n: Short month name for July
12536 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:40
12537 msgid "Jul"
12538 msgstr "Shi"
12540 #. l10n: Short month name
12541 #. l10n: Short month name for August
12542 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:41
12543 msgid "Aug"
12544 msgstr "Tam"
12546 #. l10n: Short month name
12547 #. l10n: Short month name for September
12548 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:42
12549 msgid "Sep"
12550 msgstr "Qyr"
12552 #. l10n: Short month name
12553 #. l10n: Short month name for October
12554 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:43
12555 msgid "Oct"
12556 msgstr "Qaz"
12558 #. l10n: Short month name
12559 #. l10n: Short month name for November
12560 #: libraries/classes/Util.php:689 templates/javascript/variables.twig:44
12561 msgid "Nov"
12562 msgstr "Qar"
12564 #. l10n: Short month name
12565 #. l10n: Short month name for December
12566 #: libraries/classes/Util.php:691 templates/javascript/variables.twig:45
12567 msgid "Dec"
12568 msgstr "Jel"
12570 #. l10n: Short week day name for Sunday
12571 #: libraries/classes/Util.php:695
12572 #, fuzzy
12573 #| msgid "Sun"
12574 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12575 msgid "Sun"
12576 msgstr "Jek"
12578 #. l10n: Short week day name for Monday
12579 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:58
12580 msgid "Mon"
12581 msgstr "Dúı"
12583 #. l10n: Short week day name for Tuesday
12584 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:59
12585 msgid "Tue"
12586 msgstr "Seı"
12588 #. l10n: Short week day name for Wednesday
12589 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:60
12590 msgid "Wed"
12591 msgstr "Sár"
12593 #. l10n: Short week day name for Thursday
12594 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:61
12595 msgid "Thu"
12596 msgstr "Beı"
12598 #. l10n: Short week day name for Friday
12599 #: libraries/classes/Util.php:705 templates/javascript/variables.twig:62
12600 msgid "Fri"
12601 msgstr "Jum"
12603 #. l10n: Short week day name for Saturday
12604 #: libraries/classes/Util.php:707 templates/javascript/variables.twig:63
12605 msgid "Sat"
12606 msgstr "Sen"
12608 #: libraries/classes/Util.php:733
12609 msgctxt "AM/PM indication in time"
12610 msgid "PM"
12611 msgstr "PM"
12613 #: libraries/classes/Util.php:735
12614 msgctxt "AM/PM indication in time"
12615 msgid "AM"
12616 msgstr "AM"
12618 #: libraries/classes/Util.php:803
12619 #, php-format
12620 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
12621 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
12623 #: libraries/classes/Util.php:838
12624 msgid "Missing parameter:"
12625 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
12627 #: libraries/classes/Util.php:2374
12628 msgid "Users"
12629 msgstr "Paıdalanushylar"
12631 #: libraries/classes/Util.php:2968
12632 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
12633 msgid "Sort"
12634 msgstr "Suryptaý"
12636 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3069
12637 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
12638 msgid "Empty"
12639 msgstr "Bosatý"
12641 #: libraries/classes/Util.php:3074 libraries/classes/Util.php:3075
12642 msgid "Execute"
12643 msgstr "Oryndaý"
12645 #: libraries/classes/ZipExtension.php:57
12646 msgid "No files found inside ZIP archive!"
12647 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
12649 #: libraries/classes/ZipExtension.php:91 libraries/classes/ZipExtension.php:101
12650 msgid "Error in ZIP archive:"
12651 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
12653 #: libraries/common.inc.php:213
12654 msgid ""
12655 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
12656 "access phpMyAdmin."
12657 msgstr ""
12658 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
12659 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
12661 #: libraries/common.inc.php:373
12662 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12663 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
12665 #: libraries/common.inc.php:426
12666 #, php-format
12667 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12668 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
12670 #: libraries/common.inc.php:481
12671 msgid "Error: Token mismatch"
12672 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
12674 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
12675 #: libraries/config.values.php:139
12676 msgid "Icons"
12677 msgstr "Belgisheler"
12679 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
12680 #: libraries/config.values.php:140
12681 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:117
12682 msgid "Text"
12683 msgstr "Mátin"
12685 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:109
12686 #: libraries/config.values.php:129 libraries/config.values.php:141
12687 msgid "Both"
12688 msgstr "Ekeýi de"
12690 #: libraries/config.values.php:106
12691 msgid "Nowhere"
12692 msgstr "Eshqaıda"
12694 #: libraries/config.values.php:107
12695 msgid "Left"
12696 msgstr "Sol"
12698 #: libraries/config.values.php:108
12699 msgid "Right"
12700 msgstr "Oń"
12702 #: libraries/config.values.php:144
12703 msgid "Click"
12704 msgstr "Basý"
12706 #: libraries/config.values.php:145
12707 msgid "Double click"
12708 msgstr "Eki ret basý"
12710 #: libraries/config.values.php:149
12711 msgid "key"
12712 msgstr "kilt"
12714 #: libraries/config.values.php:150
12715 msgid "display column"
12716 msgstr "baǵandy beıneleý"
12718 #: libraries/config.values.php:154
12719 msgid "Welcome"
12720 msgstr "Qosh keldińiz"
12722 #: libraries/config.values.php:187
12723 msgid "Open"
12724 msgstr "Ashyq"
12726 #: libraries/config.values.php:188
12727 msgid "Closed"
12728 msgstr "Jabyq"
12730 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:49
12731 msgid "Monday"
12732 msgstr "Dúısenbi"
12734 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:50
12735 msgid "Tuesday"
12736 msgstr "Seısenbi"
12738 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:51
12739 msgid "Wednesday"
12740 msgstr "Sársenbi"
12742 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:52
12743 msgid "Thursday"
12744 msgstr "Beısenbi"
12746 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:53
12747 msgid "Friday"
12748 msgstr "Juma"
12750 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:54
12751 msgid "Saturday"
12752 msgstr "Senbi"
12754 #: libraries/config.values.php:198 templates/javascript/variables.twig:48
12755 msgid "Sunday"
12756 msgstr "Jeksenbi"
12758 #: libraries/config.values.php:201
12759 msgid "Ask before sending error reports"
12760 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
12762 #: libraries/config.values.php:202
12763 msgid "Always send error reports"
12764 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
12766 #: libraries/config.values.php:203
12767 msgid "Never send error reports"
12768 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
12770 #: libraries/config.values.php:206
12771 msgid "Server default"
12772 msgstr "Ádepki server"
12774 #: libraries/config.values.php:207
12775 msgid "Enable"
12776 msgstr "Qosý"
12778 #: libraries/config.values.php:208
12779 msgid "Disable"
12780 msgstr "Óshirý"
12782 #: libraries/config.values.php:260
12783 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
12784 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
12786 #: libraries/config.values.php:261
12787 msgid "Custom - display all possible options to configure"
12788 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
12790 #: libraries/config.values.php:263
12791 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
12792 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
12794 #: libraries/config.values.php:331
12795 msgid "complete inserts"
12796 msgstr "tolyq kiristirýler"
12798 #: libraries/config.values.php:332
12799 msgid "extended inserts"
12800 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
12802 #: libraries/config.values.php:333
12803 msgid "both of the above"
12804 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
12806 #: libraries/config.values.php:334
12807 msgid "neither of the above"
12808 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
12810 #: libraries/db_common.inc.php:145
12811 #: libraries/entry_points/table/operations.php:244
12812 msgid "No collation provided."
12813 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
12815 #: libraries/entry_points/database/central_columns.php:133
12816 #, php-format
12817 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
12818 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
12820 #: libraries/entry_points/database/export.php:65
12821 msgid "View dump (schema) of database"
12822 msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
12824 #: libraries/entry_points/database/export.php:90
12825 #: templates/display/export/select_options.twig:4
12826 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
12827 #: templates/database/search/main.twig:32
12828 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
12829 msgid "Select all"
12830 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
12832 #: libraries/entry_points/export.php:313
12833 msgid "Bad parameters!"
12834 msgstr "Nashar parametrler!"
12836 #: libraries/entry_points/import.php:87
12837 msgid "Succeeded"
12838 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
12840 #: libraries/entry_points/import.php:95
12841 msgid "Incomplete params"
12842 msgstr "Tolyq emes parametrler"
12844 #: libraries/entry_points/import.php:219
12845 #, php-format
12846 msgid ""
12847 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
12848 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
12849 msgstr ""
12850 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
12851 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
12853 #: libraries/entry_points/import.php:391 libraries/entry_points/import.php:597
12854 msgid "Showing bookmark"
12855 msgstr "Betbelgini kórsetý"
12857 #: libraries/entry_points/import.php:412 libraries/entry_points/import.php:593
12858 msgid "The bookmark has been deleted."
12859 msgstr "Betbelgi joıyldy."
12861 #: libraries/entry_points/import.php:505
12862 msgid ""
12863 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
12864 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
12865 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
12866 msgstr ""
12867 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
12868 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
12869 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
12871 #: libraries/entry_points/import.php:610
12872 #, php-format
12873 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
12874 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
12875 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
12876 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
12878 #: libraries/entry_points/import.php:641
12879 #, php-format
12880 msgid ""
12881 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
12882 "same file%s and import will resume."
12883 msgstr ""
12884 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
12885 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
12887 #: libraries/entry_points/import.php:651
12888 msgid ""
12889 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
12890 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
12891 msgstr ""
12892 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
12893 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
12894 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
12896 #: libraries/entry_points/import.php:723 libraries/entry_points/sql.php:189
12897 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
12898 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
12900 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:54
12901 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
12902 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
12904 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:55
12905 msgid "Paste it to your config.inc.php"
12906 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
12908 #: libraries/entry_points/preferences/manage.php:94
12909 msgid "Could not import configuration"
12910 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
12912 #: libraries/entry_points/preferences/twofactor.php:37
12913 msgid "Two-factor authentication has been removed."
12914 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
12916 #: libraries/entry_points/preferences/twofactor.php:47
12917 msgid "Two-factor authentication has been configured."
12918 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
12920 #: libraries/entry_points/server/export.php:28
12921 msgid "View dump (schema) of databases"
12922 msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
12924 #: libraries/entry_points/table/change.php:180
12925 #: templates/table/tracking/main.twig:33
12926 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
12927 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
12928 msgid "Show"
12929 msgstr "Kórsetý"
12931 #: libraries/entry_points/table/create.php:62
12932 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:46
12933 #, php-format
12934 msgid "'%s' database does not exist."
12935 msgstr "«%s» derekqory joq."
12937 #: libraries/entry_points/table/create.php:72
12938 #, php-format
12939 msgid "Table %s already exists!"
12940 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
12942 #: libraries/entry_points/table/export.php:61
12943 msgid "View dump (schema) of table"
12944 msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
12946 #: libraries/entry_points/table/get_field.php:54
12947 msgid "Invalid table name"
12948 msgstr "Jaramsyz keste aty"
12950 #: libraries/entry_points/table/replace.php:248
12951 #, php-format
12952 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
12953 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
12955 #: libraries/entry_points/table/row_action.php:75
12956 msgid "No row selected."
12957 msgstr "Jol bólektelmedi."
12959 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:45
12960 #, php-format
12961 msgid "Tracking of %s is activated."
12962 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
12964 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:121
12965 msgid "Tracking versions deleted successfully."
12966 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
12968 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:126
12969 msgid "No versions selected."
12970 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
12972 #: libraries/entry_points/table/tracking.php:157
12973 msgid "SQL statements executed."
12974 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
12976 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 templates/select_all.twig:2
12977 #: templates/select_all.twig:6
12978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
12979 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
12980 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
12981 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:98
12982 #: templates/table/privileges/index.twig:116
12983 #: templates/table/privileges/index.twig:119
12984 #: templates/database/privileges/index.twig:112
12985 #: templates/database/privileges/index.twig:115
12986 msgid "With selected:"
12987 msgstr "Bólektelgendermen:"
12989 #: libraries/mult_submits.inc.php:356
12990 msgid "Success!"
12991 msgstr "Sáttilik!"
12993 #: setup/index.php:27
12994 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
12995 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
12997 #: setup/validate.php:30
12998 msgid "Wrong data"
12999 msgstr "Durys emes derekter"
13001 #: setup/validate.php:36
13002 #, php-format
13003 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13004 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
13006 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
13007 msgid "Export templates:"
13008 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
13010 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
13011 msgid "New template:"
13012 msgstr "Jańa úlgi:"
13014 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
13015 msgid "Template name"
13016 msgstr "Úlgi aty"
13018 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
13019 #: templates/server/databases/index.twig:55
13020 msgid "Create"
13021 msgstr "Jasaý"
13023 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
13024 msgid "Existing templates:"
13025 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
13027 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
13028 msgid "Template:"
13029 msgstr "Úlgi:"
13031 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
13032 msgid "Update"
13033 msgstr "Jańartý"
13035 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
13036 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
13037 msgctxt "Number"
13038 msgid "#"
13039 msgstr "№"
13041 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
13042 msgid "Date"
13043 msgstr "Kúni"
13045 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
13046 msgid "Username"
13047 msgstr "Paıdalanýshy aty"
13049 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
13050 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
13051 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
13052 msgid "Configure two-factor authentication"
13053 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
13055 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
13056 msgid "Enable two-factor authentication"
13057 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
13059 #: templates/server/collations/index.twig:5
13060 msgid "Character sets and collations"
13061 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
13063 #: templates/table/tracking/main.twig:28 templates/server/plugins/index.twig:28
13064 msgid "Version"
13065 msgstr "Nusqa"
13067 #: templates/table/tracking/main.twig:29
13068 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
13069 msgid "Created"
13070 msgstr "Jasaldy"
13072 #: templates/table/tracking/main.twig:30
13073 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
13074 msgid "Updated"
13075 msgstr "Jańartylǵan"
13077 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
13078 msgid "Delete version"
13079 msgstr "Nusqany joıý"
13081 #: templates/table/tracking/main.twig:107
13082 #, php-format
13083 msgid "Activate tracking for %s"
13084 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
13086 #: templates/table/tracking/main.twig:109
13087 msgid "Activate now"
13088 msgstr "Qazir belsendirý"
13090 #: templates/table/tracking/main.twig:111
13091 #, php-format
13092 msgid "Deactivate tracking for %s"
13093 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
13095 #: templates/table/tracking/main.twig:113
13096 msgid "Deactivate now"
13097 msgstr "Qazir ajyratý"
13099 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13100 msgid "Partition by:"
13101 msgstr "Arqyly bólingen:"
13103 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13104 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13105 msgid "Expression or column list"
13106 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
13108 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13109 msgid "Partitions:"
13110 msgstr "Bólimder:"
13112 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13113 msgid "Subpartition by:"
13114 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
13116 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13117 msgid "Subpartitions:"
13118 msgstr "Ishki bólimder:"
13120 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13121 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13122 msgid "Partition"
13123 msgstr "Bólim"
13125 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13126 msgid "Values"
13127 msgstr "Mánder"
13129 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13130 msgid "Subpartition"
13131 msgstr "Ishki bólim"
13133 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13134 msgid "Engine"
13135 msgstr "Mehanızm"
13137 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13138 msgid "Data directory"
13139 msgstr "Derekter katalogi"
13141 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13142 msgid "Index directory"
13143 msgstr "Indeks katalogi"
13145 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13146 msgid "Max rows"
13147 msgstr "Eń kóp joldar"
13149 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13150 msgid "Min rows"
13151 msgstr "Eń az joldar"
13153 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13154 msgid "Table space"
13155 msgstr "Keste orny"
13157 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13158 msgid "Node group"
13159 msgstr "Túıin toby"
13161 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
13162 #, php-format
13163 msgid ""
13164 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
13165 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
13166 "at %s."
13167 msgstr ""
13168 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
13169 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
13170 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
13172 #: templates/home/index.twig:32
13173 msgid "General settings"
13174 msgstr "Jalpy parametrler"
13176 #: templates/home/index.twig:51
13177 msgid "Server connection collation:"
13178 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy:"
13180 #: templates/home/index.twig:80
13181 msgid "Appearance settings"
13182 msgstr "Kórinis parametrleri"
13184 #: templates/home/index.twig:106
13185 msgid "Database server"
13186 msgstr "Derekqor serveri"
13188 #: templates/home/index.twig:111 templates/login/form.twig:37
13189 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
13190 msgid "Server:"
13191 msgstr "Server:"
13193 #: templates/home/index.twig:115
13194 msgid "Server type:"
13195 msgstr "Server túri:"
13197 #: templates/home/index.twig:119
13198 msgid "Server connection:"
13199 msgstr "Server qosylymy:"
13201 #: templates/home/index.twig:127
13202 msgid "Protocol version:"
13203 msgstr "Protokol nusqasy:"
13205 #: templates/home/index.twig:131
13206 msgid "User:"
13207 msgstr "Paıdalanushy:"
13209 #: templates/home/index.twig:135
13210 msgid "Server charset:"
13211 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
13213 #: templates/home/index.twig:148
13214 msgid "Web server"
13215 msgstr "Ýeb-server"
13217 #: templates/home/index.twig:157
13218 msgid "Database client version:"
13219 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
13221 #: templates/home/index.twig:161
13222 msgid "PHP extension:"
13223 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
13225 #: templates/home/index.twig:168
13226 msgid "PHP version:"
13227 msgstr "PHP nusqasy:"
13229 #: templates/home/index.twig:187
13230 msgid "Version information:"
13231 msgstr "Nusqa aqparaty:"
13233 #: templates/home/index.twig:197
13234 msgid "Official Homepage"
13235 msgstr "Resmı basqy bet"
13237 #: templates/home/index.twig:202
13238 msgid "Contribute"
13239 msgstr "Jarna qosý"
13241 #: templates/home/index.twig:207
13242 msgid "Get support"
13243 msgstr "Qoldaý alý"
13245 #: templates/home/index.twig:212
13246 msgid "List of changes"
13247 msgstr "Ózgerister tizimi"
13249 #: templates/home/index.twig:217 templates/server/plugins/index.twig:30
13250 msgid "License"
13251 msgstr "Lısenzıa"
13253 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
13254 msgid "Start Monitor"
13255 msgstr "Monıtordy iske qosý"
13257 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
13258 msgid "Instructions/Setup"
13259 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
13261 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
13262 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13263 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
13265 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
13266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
13267 msgid "Add chart"
13268 msgstr "Dıagram ústeý"
13270 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
13271 msgid "Enable charts dragging"
13272 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
13274 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
13275 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
13276 msgid "Refresh rate"
13277 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
13279 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
13280 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
13281 #, php-format
13282 msgid "%d second"
13283 msgstr "%d sekýnt"
13285 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
13286 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
13287 #, php-format
13288 msgid "%d seconds"
13289 msgstr "%d sekýnt"
13291 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
13292 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
13293 #, php-format
13294 msgid "%d minute"
13295 msgstr "%d mınýt"
13297 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
13298 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
13299 #, php-format
13300 msgid "%d minutes"
13301 msgstr "%d mınýt"
13303 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
13304 msgid "Chart columns"
13305 msgstr "Dıagram baǵandary"
13307 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
13308 msgid "Chart arrangement"
13309 msgstr "Dıagramdy retteý"
13311 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
13312 msgid ""
13313 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13314 "may want to export it if you have a complicated set up."
13315 msgstr ""
13316 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
13317 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
13319 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
13320 msgid "Reset to default"
13321 msgstr "Ádepkige ysyrý"
13323 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
13324 msgid "Monitor Instructions"
13325 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
13327 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
13328 msgid ""
13329 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13330 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13331 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13332 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13333 "increases server load by up to 15%."
13334 msgstr ""
13335 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
13336 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
13337 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
13338 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
13339 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
13341 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
13342 msgid "Using the monitor:"
13343 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
13345 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
13346 msgid ""
13347 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13348 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13349 "chart using the cog icon on each respective chart."
13350 msgstr ""
13351 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
13352 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
13353 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
13354 "alastaýǵa bolady."
13356 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
13357 msgid ""
13358 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13359 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13360 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13361 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13362 msgstr ""
13363 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
13364 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
13365 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
13366 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
13367 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
13369 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
13370 msgid "Please note:"
13371 msgstr "Eskerim:"
13373 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
13374 msgid ""
13375 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13376 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13377 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13378 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13379 msgstr ""
13380 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
13381 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
13382 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
13383 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
13385 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
13386 msgid "Chart Title"
13387 msgstr "Dıagram taqyryby"
13389 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
13390 msgid "Preset chart"
13391 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
13393 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
13394 msgid "Status variable(s)"
13395 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
13397 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
13398 msgid "Select series:"
13399 msgstr "Toptamany bólekteý:"
13401 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
13402 msgid "Commonly monitored"
13403 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
13405 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
13406 msgid "or type variable name:"
13407 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
13409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
13410 msgid "Display as differential value"
13411 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
13413 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
13414 msgid "Apply a divisor"
13415 msgstr "Bólgish qoldaný"
13417 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
13418 msgid "Append unit to data values"
13419 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
13421 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
13422 msgid "Add this series"
13423 msgstr "Bul toptamany ústeý"
13425 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
13426 msgid "Clear series"
13427 msgstr "Toptamany tazalaý"
13429 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
13430 msgid "Series in chart:"
13431 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
13433 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
13434 msgid "Log statistics"
13435 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
13437 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
13438 msgid "Selected time range:"
13439 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
13441 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
13442 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13443 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
13445 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
13446 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13447 msgstr ""
13448 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
13450 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
13451 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13452 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
13454 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
13455 msgid "Results are grouped by query text."
13456 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
13458 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
13459 msgid "Query analyzer"
13460 msgstr "Saýal taldaýyshy"
13462 #: templates/display/export/method.twig:3
13463 msgid "Export method:"
13464 msgstr "Eksport ádisi:"
13466 #: templates/display/export/method.twig:9
13467 msgid "Quick - display only the minimal options"
13468 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13470 #: templates/display/export/method.twig:17
13471 msgid "Custom - display all possible options"
13472 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13474 #: templates/sql/query.twig:30 templates/console/display.twig:7
13475 #: templates/setup/home/index.twig:106
13476 msgid "Clear"
13477 msgstr "Tazalaý"
13479 #: templates/sql/query.twig:34
13480 msgid "Get auto-saved query"
13481 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
13483 #: templates/sql/query.twig:38
13484 msgid "Bind parameters"
13485 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
13487 #: templates/sql/query.twig:74
13488 msgid "Bookmark this SQL query:"
13489 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
13491 #: templates/sql/query.twig:80 templates/sql/bookmark.twig:22
13492 msgid "Let every user access this bookmark"
13493 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
13495 #: templates/sql/query.twig:85
13496 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13497 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
13499 #: templates/sql/query.twig:99
13500 msgid "Delimiter"
13501 msgstr "Bólgish"
13503 #: templates/sql/query.twig:106
13504 msgid "Show this query here again"
13505 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
13507 #: templates/sql/query.twig:117
13508 msgid "Rollback when finished"
13509 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
13511 #: templates/sql/query.twig:140
13512 msgid "shared"
13513 msgstr "bólisken"
13515 #: templates/sql/query.twig:151
13516 msgid "View only"
13517 msgstr "Qaraý ǵana"
13519 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
13520 msgid ""
13521 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
13522 "most likely refuse to authenticate you."
13523 msgstr ""
13524 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
13525 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
13527 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
13528 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
13529 msgid "Edit privileges:"
13530 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
13532 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
13533 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
13534 msgid "User account"
13535 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
13537 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
13538 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
13539 msgid ""
13540 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13541 "currently logged in."
13542 msgstr ""
13543 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
13544 "jatyrsyz."
13546 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
13547 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:46
13548 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13549 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
13551 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
13552 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
13553 msgid "Login Information"
13554 msgstr "Kirý aqparaty"
13556 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
13557 msgid "Change login information / Copy user account"
13558 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
13560 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
13561 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13562 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
13564 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
13565 msgid "… keep the old one."
13566 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
13568 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
13569 msgid "… delete the old one from the user tables."
13570 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
13572 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
13573 msgid ""
13574 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13575 msgstr ""
13576 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
13577 "joıý."
13579 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
13580 msgid ""
13581 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13582 "afterwards."
13583 msgstr ""
13584 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
13585 "júkteý."
13587 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13588 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
13589 #: templates/table/privileges/index.twig:23
13590 #: templates/database/privileges/index.twig:21
13591 msgid "Grant"
13592 msgstr "Ruqsat etý"
13594 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
13595 msgid "Column-specific privileges"
13596 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
13598 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
13599 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13600 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
13602 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
13603 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13604 msgstr ""
13605 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
13606 "arqyly ekrandalýy qajet."
13608 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
13609 msgid "Add privileges on the following table:"
13610 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
13612 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13613 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13614 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
13615 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
13616 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
13617 msgid "Use text field"
13618 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
13620 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
13621 msgid "Add privileges on the following routine:"
13622 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
13624 #: templates/view_create.twig:13
13625 #: templates/table/structure/display_structure.twig:378
13626 msgid "Edit view"
13627 msgstr "Kórinisti óńdeý"
13629 #: templates/view_create.twig:65
13630 msgid "VIEW name"
13631 msgstr "VIEW aty"
13633 #: templates/view_create.twig:79
13634 msgid "Column names"
13635 msgstr "Baǵan ataýlary"
13637 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
13638 #, php-format
13639 msgid "%s table"
13640 msgid_plural "%s tables"
13641 msgstr[0] "%s keste"
13642 msgstr[1] "sany %s keste"
13644 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
13645 msgid "Sum"
13646 msgstr "Somasy"
13648 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
13649 msgid "Export databases as separate files"
13650 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
13652 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
13653 msgid "Export tables as separate files"
13654 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
13656 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13657 #, php-format
13658 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13659 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
13661 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13662 #, php-format
13663 msgid "Create version %1$s"
13664 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
13666 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13667 msgid "Track these data definition statements:"
13668 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
13670 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13671 msgid "Track these data manipulation statements:"
13672 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
13674 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13675 msgid "Create version"
13676 msgstr "Nusqa jasaý"
13678 #: templates/login/twofactor.twig:5
13679 msgid "Verify"
13680 msgstr "Rasaý"
13682 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
13683 msgid "Select Export Relational Type"
13684 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
13686 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
13687 msgid "Showing create queries"
13688 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
13690 #: templates/login/header.twig:13 templates/header.twig:43
13691 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13692 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
13694 #: templates/login/header.twig:17
13695 msgid ""
13696 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
13697 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
13698 "server configuration to indicate HTTPS properly."
13699 msgstr ""
13700 "Serverde jáne klıentte HTTPS arasynda kórsetilgen sáıkessizdik bar. Bul "
13701 "phpMyAdmin jumys istemeýine nemese qaýipsizdik qaterine ákelýi múmkin. HTTPS "
13702 "durys kórsetilý úshin server konfıgýrasıasyn túzetińiz."
13704 #: templates/server/databases/index.twig:6
13705 msgid "Databases statistics"
13706 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
13708 #: templates/server/databases/index.twig:23
13709 #: templates/server/databases/index.twig:61
13710 msgid "Create database"
13711 msgstr "Derekqor jasaý"
13713 #: templates/server/databases/index.twig:72
13714 msgid "No privileges to create databases"
13715 msgstr "Derekqorlardy jasaý úshin artyqshylyqtar joq"
13717 #: templates/server/databases/index.twig:159
13718 #: templates/server/replication/index.twig:19
13719 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
13720 msgid "Master replication"
13721 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
13723 #: templates/server/databases/index.twig:163
13724 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:3
13725 msgid "Slave replication"
13726 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
13728 #: templates/server/databases/index.twig:184
13729 #, php-format
13730 msgid "Jump to database '%s'"
13731 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
13733 #: templates/server/databases/index.twig:218
13734 #: templates/server/databases/index.twig:230
13735 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
13736 msgid "Replicated"
13737 msgstr "Replıkalanǵan"
13739 #: templates/server/databases/index.twig:222
13740 #: templates/server/databases/index.twig:234
13741 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
13742 msgid "Not replicated"
13743 msgstr "Replıkalanbaǵan"
13745 #: templates/server/databases/index.twig:245
13746 #, php-format
13747 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
13748 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
13750 #: templates/server/databases/index.twig:246
13751 msgid "Check privileges"
13752 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
13754 #: templates/server/databases/index.twig:315
13755 msgid ""
13756 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13757 "between the web server and the MySQL server."
13758 msgstr ""
13759 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
13760 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
13762 #: templates/server/databases/index.twig:321
13763 #: templates/server/databases/index.twig:322
13764 msgid "Enable statistics"
13765 msgstr "Statıstıkany qosý"
13767 #: templates/server/databases/index.twig:333
13768 msgid "No databases"
13769 msgstr "Derqorlar joq"
13771 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
13772 msgid "Use this value"
13773 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
13775 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
13776 msgid "Save edited data"
13777 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
13779 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
13780 msgid "Restore column order"
13781 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
13783 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
13784 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
13785 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
13786 msgid "Number of rows:"
13787 msgstr "Jol sany:"
13789 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
13790 msgid "All"
13791 msgstr "Barlyǵy"
13793 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
13794 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
13795 msgid "Filter rows"
13796 msgstr "Joldardy súzý"
13798 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
13799 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
13800 msgid "Search this table"
13801 msgstr "Bul kesteni izdeý"
13803 #: templates/database/search/results.twig:12
13804 #, php-format
13805 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13806 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13807 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
13808 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
13810 #: templates/database/search/results.twig:56
13811 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13812 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13813 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
13814 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
13816 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13817 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13818 #: templates/database/search/main.twig:35
13819 msgid "Unselect all"
13820 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
13822 #: templates/table/operations/view.twig:11
13823 msgid "Rename view to"
13824 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
13826 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
13827 #: templates/display/export/options_output.twig:2
13828 msgid "Output:"
13829 msgstr "Shyǵarý:"
13831 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
13832 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
13833 #, php-format
13834 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
13835 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
13837 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
13838 msgid "Storage engines"
13839 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
13841 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
13842 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
13843 msgid "Edit partitioning"
13844 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
13846 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13847 msgid "Relational key"
13848 msgstr "Qatynastyq kilt"
13850 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13851 msgid "Display column for relationships"
13852 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
13854 #: templates/display/results/options_block.twig:50
13855 msgid "Show binary contents"
13856 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
13858 #: templates/display/results/options_block.twig:57
13859 msgid "Show BLOB contents"
13860 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
13862 #: templates/display/results/options_block.twig:71
13863 msgid "Hide browser transformation"
13864 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
13866 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13867 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13868 msgid "Well Known Text"
13869 msgstr "Óte tanymal mátin"
13871 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13872 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13873 msgid "Well Known Binary"
13874 msgstr "Óte tanymal ekilik"
13876 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
13877 #: templates/display/import/import.twig:97
13878 msgid "Character set of the file:"
13879 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
13881 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
13882 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
13883 msgid "Add slave replication user"
13884 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
13886 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13887 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13888 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
13889 msgid "User name:"
13890 msgstr "Paıdalanushy aty:"
13892 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13893 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13894 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13895 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
13896 #: templates/table/privileges/index.twig:19
13897 #: templates/database/privileges/index.twig:17
13898 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
13899 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
13900 msgid "User name"
13901 msgstr "Paıdalanushy aty"
13903 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13904 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
13905 msgid "Any user"
13906 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
13908 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13909 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13910 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13911 msgid "Use text field:"
13912 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
13914 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13915 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
13916 msgid "Any host"
13917 msgstr "Kezkelgen túın"
13919 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13920 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
13921 msgid "Local"
13922 msgstr "Jergilikti"
13924 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
13925 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
13926 msgid "This host"
13927 msgstr "Bul túın"
13929 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
13930 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
13931 msgid "Use host table"
13932 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
13934 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13935 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
13936 msgid ""
13937 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13938 "table are used instead."
13939 msgstr ""
13940 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
13941 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
13943 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
13944 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
13945 #: templates/login/form.twig:55
13946 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
13947 #: templates/display/change_password/file_a.twig:20
13948 msgid "Password:"
13949 msgstr "Paról:"
13951 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13952 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13953 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13954 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
13955 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
13956 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
13957 msgid "Password"
13958 msgstr "Paról"
13960 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
13961 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
13962 msgid "No password"
13963 msgstr "Paról joq"
13965 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
13966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
13967 #: templates/display/change_password/file_a.twig:32
13968 msgid "Re-type:"
13969 msgstr "Qaıta terý:"
13971 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13972 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
13973 msgid "Re-type"
13974 msgstr "Qaıta terý"
13976 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
13977 msgid "Generate password:"
13978 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
13980 #: templates/themes.twig:4
13981 msgid "Get more themes!"
13982 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
13984 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
13985 msgid "Two-factor authentication status"
13986 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
13988 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
13989 msgid ""
13990 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
13991 "dependencies to enable authentication backends."
13992 msgstr ""
13993 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
13994 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
13996 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
13997 msgid "Following composer packages are missing:"
13998 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
14000 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
14001 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
14002 msgstr ""
14003 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
14004 "teńshelgen."
14006 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
14007 msgid ""
14008 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
14009 msgstr ""
14010 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
14011 "teńshelmegen."
14013 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
14014 msgid ""
14015 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
14016 "storage to use it."
14017 msgstr ""
14018 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
14019 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
14021 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
14022 msgid "You have enabled two factor authentication."
14023 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
14025 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
14026 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
14027 msgid "Disable two-factor authentication"
14028 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
14030 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14031 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14032 msgstr ""
14033 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
14035 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
14036 msgid "Use this column to label each point"
14037 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
14039 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
14040 msgid "Maximum rows to plot"
14041 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
14043 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
14044 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14045 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
14047 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
14048 msgid "Select columns (at least one):"
14049 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
14051 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
14052 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14053 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
14055 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
14056 msgid "Number of rows per page"
14057 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
14059 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
14060 msgid "Display order:"
14061 msgstr "Beıneleý reti:"
14063 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
14064 #: templates/database/search/main.twig:15
14065 msgid "Find:"
14066 msgstr "Tabý:"
14068 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
14069 msgid "Replace with:"
14070 msgstr "Aýystyratyn mán:"
14072 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
14073 msgid "Use regular expression"
14074 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
14076 #: templates/table/index_form.twig:15
14077 msgid "Index name:"
14078 msgstr "Indeks aty:"
14080 #: templates/table/index_form.twig:16
14081 msgid ""
14082 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14083 msgstr ""
14084 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
14086 #: templates/table/index_form.twig:34
14087 msgid "Index choice:"
14088 msgstr "Indeks tańdaý:"
14090 #: templates/table/index_form.twig:42
14091 msgid "Advanced Options"
14092 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
14094 #: templates/table/index_form.twig:52
14095 msgid "Key block size:"
14096 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
14098 #: templates/table/index_form.twig:69
14099 msgid "Index type:"
14100 msgstr "Indeks túri:"
14102 #: templates/table/index_form.twig:81
14103 msgid "Parser:"
14104 msgstr "Taldaǵysh:"
14106 #: templates/table/index_form.twig:97
14107 msgid "Comment:"
14108 msgstr "Túsinikteme:"
14110 #: templates/table/index_form.twig:122
14111 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14112 msgid "Size"
14113 msgstr "Ólshem"
14115 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
14116 msgid "Drag to reorder"
14117 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
14119 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14120 msgid "Rows:"
14121 msgstr "Joldar:"
14123 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14124 msgid "Dump some row(s)"
14125 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
14127 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
14128 msgid "Row to begin at:"
14129 msgstr "Bastalatyn jol:"
14131 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
14132 msgid "Dump all rows"
14133 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
14135 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14136 msgid "Tracked tables"
14137 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
14139 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14140 msgid "Last version"
14141 msgstr "Sońǵy nusqa"
14143 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14144 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14145 msgid "Delete tracking"
14146 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
14148 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14149 msgid "Versions"
14150 msgstr "Nusqalar"
14152 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14153 msgid "Untracked tables"
14154 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
14156 #: templates/database/tracking/tables.twig:143
14157 #: templates/database/tracking/tables.twig:156
14158 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
14159 msgid "Track table"
14160 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
14162 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
14163 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14164 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
14166 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
14167 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14168 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
14170 #: templates/server/status/advisor/index.twig:8
14171 msgid "Instructions"
14172 msgstr "Nusqaýlar"
14174 #: templates/server/status/advisor/index.twig:15
14175 msgid ""
14176 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14177 "analyzing the server status variables."
14178 msgstr ""
14179 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
14180 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
14182 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
14183 msgid ""
14184 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14185 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14186 "system."
14187 msgstr ""
14188 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
14189 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
14190 "eskerilsin."
14192 #: templates/server/status/advisor/index.twig:25
14193 msgid ""
14194 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14195 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14196 "tuning can have a very negative effect on performance."
14197 msgstr ""
14198 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
14199 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
14200 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
14202 #: templates/server/status/advisor/index.twig:30
14203 msgid ""
14204 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14205 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14206 "no clearly measurable improvement."
14207 msgstr ""
14208 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
14209 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
14210 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
14212 #: templates/server/status/advisor/index.twig:38
14213 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14214 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
14216 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14217 msgid "Add new column"
14218 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
14220 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14221 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14222 msgid "Length/Value"
14223 msgstr "Uzyndyǵy/Máni"
14225 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14226 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14227 msgid "Attribute"
14228 msgstr "Tólsıpat"
14230 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14231 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14232 msgstr "Aǵymdaǵy derekqor baǵandarynyń ortalyq tizimi bos"
14234 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
14236 msgid "Add column"
14237 msgstr "Baǵan ústeý"
14239 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14240 msgid "Select a table"
14241 msgstr "Keste bólekteý"
14243 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14244 msgid "Select a column."
14245 msgstr "Baǵandy bólekteý."
14247 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14248 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14249 #: templates/console/display.twig:99 templates/export/alias_add.twig:18
14250 #: templates/export/alias_add.twig:32 templates/export/alias_add.twig:46
14251 msgid "Add"
14252 msgstr "Ústeý"
14254 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14255 msgid "Click to sort."
14256 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
14258 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:10
14259 msgid "Relation view"
14260 msgstr "Qatynas kórinisi"
14262 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14263 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14264 msgid "Collapse"
14265 msgstr "Jıý"
14267 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14268 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14269 msgid "Expand"
14270 msgstr "Jaıý"
14272 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14273 #: templates/console/display.twig:175
14274 msgid "Requery"
14275 msgstr "Jańǵyrtý"
14277 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14278 #, php-format
14279 msgid "Referenced by %s."
14280 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
14282 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14283 msgid "Is a foreign key."
14284 msgstr "Bul syrtqy kilt."
14286 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14287 msgid "Pick from Central Columns"
14288 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
14290 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14291 msgid "Add/Delete criteria rows"
14292 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
14294 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14295 msgid "Add/Delete columns"
14296 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
14298 #: templates/setup/servers/index.twig:6
14299 msgid "Edit server"
14300 msgstr "Serverdi óńdeý"
14302 #: templates/setup/servers/index.twig:11
14303 msgid "Add a new server"
14304 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
14306 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
14307 msgid "Slave configuration"
14308 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
14310 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
14311 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
14312 msgid "Change or reconfigure master server"
14313 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
14315 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
14316 msgid ""
14317 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
14318 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
14319 msgstr ""
14320 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
14321 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
14323 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
14324 msgid "Port:"
14325 msgstr "Port:"
14327 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:226
14328 msgid "in use"
14329 msgstr "paıdalanýda"
14331 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
14332 msgid "Detailed profile"
14333 msgstr "Egjeıli profaıl"
14335 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
14336 msgid "State"
14337 msgstr "Kúı"
14339 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
14340 msgid "Summary by state"
14341 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
14343 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
14344 msgid "Total Time"
14345 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
14347 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
14348 msgid "% Time"
14349 msgstr "% ýaqyt"
14351 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
14352 msgid "Calls"
14353 msgstr "Shaqyrýlar"
14355 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
14356 msgid "ø Time"
14357 msgstr "ø ýaqyt"
14359 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14360 msgid "Exporting databases from the current server"
14361 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
14363 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14364 #, php-format
14365 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14366 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
14368 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14369 #, php-format
14370 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14371 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
14373 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14374 #: templates/server/status/processes/index.twig:7 templates/filter.twig:4
14375 msgid "Filters"
14376 msgstr "Súzgiler"
14378 #: templates/server/status/variables/index.twig:15 templates/filter.twig:6
14379 msgid "Containing the word:"
14380 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
14382 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
14383 msgid "Show only alert values"
14384 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
14386 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
14387 msgid "Filter by category…"
14388 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
14390 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
14391 msgid "Show unformatted values"
14392 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
14394 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
14395 msgid "Related links:"
14396 msgstr "Qatynas siltemeler:"
14398 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
14399 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
14400 #: templates/server/variables/index.twig:32
14401 msgid "Variable"
14402 msgstr "Aınymaly"
14404 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
14405 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14406 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
14408 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
14409 msgid "Master status"
14410 msgstr "Jetekshi mártebesi"
14412 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
14413 msgid "Slave status"
14414 msgstr "Jetektegi mártebe"
14416 #: templates/server/replication/index.twig:21
14417 #, php-format
14418 msgid ""
14419 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
14420 "like to %sconfigure%s it?"
14421 msgstr ""
14422 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
14423 "%steńshegińiz%s kele me?"
14425 #: templates/server/replication/index.twig:43
14426 msgid "No privileges"
14427 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
14429 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
14430 #: templates/javascript/variables.twig:8
14431 msgid "calendar-month-year"
14432 msgstr "calendar-year-month"
14434 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
14435 #: templates/javascript/variables.twig:11
14436 #, fuzzy
14437 #| msgctxt "Year suffix"
14438 #| msgid "none"
14439 msgid "none"
14440 msgstr "none"
14442 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
14443 #: templates/javascript/variables.twig:16
14444 #, fuzzy
14445 #| msgctxt "Previous month"
14446 #| msgid "Prev"
14447 msgid "Prev"
14448 msgstr "Aldyńǵy"
14450 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
14451 #: templates/javascript/variables.twig:17
14452 #, fuzzy
14453 #| msgctxt "Next month"
14454 #| msgid "Next"
14455 msgid "Next"
14456 msgstr "Kelesi"
14458 #. l10n: Display text for current month link in calendar
14459 #: templates/javascript/variables.twig:18
14460 msgid "Today"
14461 msgstr "Búgin"
14463 #: templates/javascript/variables.twig:20
14464 msgid "January"
14465 msgstr "Qańtar"
14467 #: templates/javascript/variables.twig:21
14468 msgid "February"
14469 msgstr "Aqpan"
14471 #: templates/javascript/variables.twig:22
14472 msgid "March"
14473 msgstr "Naýryz"
14475 #: templates/javascript/variables.twig:23
14476 msgid "April"
14477 msgstr "Sáýir"
14479 #. l10n: Short month name for May
14480 #: templates/javascript/variables.twig:24
14481 #: templates/javascript/variables.twig:38
14482 msgid "May"
14483 msgstr "Mamyr"
14485 #: templates/javascript/variables.twig:25
14486 msgid "June"
14487 msgstr "Maýsym"
14489 #: templates/javascript/variables.twig:26
14490 msgid "July"
14491 msgstr "Shilde"
14493 #: templates/javascript/variables.twig:27
14494 msgid "August"
14495 msgstr "Tamyz"
14497 #: templates/javascript/variables.twig:28
14498 msgid "September"
14499 msgstr "Qyrkúıek"
14501 #: templates/javascript/variables.twig:29
14502 msgid "October"
14503 msgstr "Qazan"
14505 #: templates/javascript/variables.twig:30
14506 msgid "November"
14507 msgstr "Qarasha"
14509 #: templates/javascript/variables.twig:31
14510 msgid "December"
14511 msgstr "Jeltoqsan"
14513 #. l10n: Short week day name for Sunday
14514 #: templates/javascript/variables.twig:57
14515 msgid "Sun"
14516 msgstr "Jek"
14518 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
14519 #: templates/javascript/variables.twig:66
14520 msgid "Su"
14521 msgstr "Js"
14523 #. l10n: Minimal week day name for Monday
14524 #: templates/javascript/variables.twig:67
14525 msgid "Mo"
14526 msgstr "Ds"
14528 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
14529 #: templates/javascript/variables.twig:68
14530 msgid "Tu"
14531 msgstr "Ss"
14533 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
14534 #: templates/javascript/variables.twig:69
14535 msgid "We"
14536 msgstr "Sr"
14538 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
14539 #: templates/javascript/variables.twig:70
14540 msgid "Th"
14541 msgstr "Bs"
14543 #. l10n: Minimal week day name for Friday
14544 #: templates/javascript/variables.twig:71
14545 msgid "Fr"
14546 msgstr "Jm"
14548 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
14549 #: templates/javascript/variables.twig:72
14550 msgid "Sa"
14551 msgstr "Sb"
14553 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
14554 #: templates/javascript/variables.twig:74
14555 msgid "Wk"
14556 msgstr "Ap"
14558 #: templates/javascript/variables.twig:82
14559 msgid "Hour"
14560 msgstr "Saǵat"
14562 #: templates/javascript/variables.twig:83
14563 msgid "Minute"
14564 msgstr "Mınýt"
14566 #: templates/javascript/variables.twig:84
14567 msgid "Second"
14568 msgstr "Sekýnt"
14570 #: templates/javascript/variables.twig:90
14571 msgid "This field is required"
14572 msgstr "Bul óris qajet"
14574 #: templates/javascript/variables.twig:91
14575 msgid "Please fix this field"
14576 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
14578 #: templates/javascript/variables.twig:92
14579 msgid "Please enter a valid email address"
14580 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
14582 #: templates/javascript/variables.twig:93
14583 msgid "Please enter a valid URL"
14584 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
14586 #: templates/javascript/variables.twig:94
14587 msgid "Please enter a valid date"
14588 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
14590 #: templates/javascript/variables.twig:95
14591 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
14592 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
14594 #: templates/javascript/variables.twig:96
14595 msgid "Please enter a valid number"
14596 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
14598 #: templates/javascript/variables.twig:97
14599 msgid "Please enter a valid credit card number"
14600 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
14602 #: templates/javascript/variables.twig:98
14603 msgid "Please enter only digits"
14604 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
14606 #: templates/javascript/variables.twig:99
14607 msgid "Please enter the same value again"
14608 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
14610 #: templates/javascript/variables.twig:100
14611 msgid "Please enter no more than {0} characters"
14612 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
14614 #: templates/javascript/variables.twig:101
14615 msgid "Please enter at least {0} characters"
14616 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
14618 #: templates/javascript/variables.twig:102
14619 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
14620 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
14622 #: templates/javascript/variables.twig:103
14623 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
14624 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
14626 #: templates/javascript/variables.twig:104
14627 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
14628 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
14630 #: templates/javascript/variables.twig:105
14631 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
14632 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
14634 #: templates/javascript/variables.twig:106
14635 msgid "Please enter a valid date or time"
14636 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
14638 #: templates/javascript/variables.twig:107
14639 msgid "Please enter a valid HEX input"
14640 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
14642 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
14643 msgid "This server is configured as master in a replication process."
14644 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
14646 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
14647 msgid "Show connected slaves"
14648 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
14650 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14651 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14652 msgid "Server ID"
14653 msgstr "Server ID"
14655 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
14656 msgid ""
14657 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
14658 "this list."
14659 msgstr ""
14660 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
14661 "jetektegiler kórinedi."
14663 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14664 msgid "Display GIS Visualization"
14665 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
14667 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14668 msgid "Label column"
14669 msgstr "Baǵan belgisi"
14671 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14672 msgid "-- None --"
14673 msgstr "-- Joq --"
14675 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14676 msgid "Spatial column"
14677 msgstr "Keńistik baǵan"
14679 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14680 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14681 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14682 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
14684 #: templates/database/create_table.twig:7
14685 #: templates/database/designer/main.twig:86
14686 #: templates/database/designer/main.twig:89
14687 msgid "Create table"
14688 msgstr "Keste jasaý"
14690 #: templates/database/create_table.twig:15
14691 msgid "Number of columns"
14692 msgstr "Bagan sany"
14694 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14695 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14696 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:113
14697 #: templates/table/privileges/index.twig:138
14698 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14699 #: templates/database/privileges/index.twig:134
14700 msgid "Add user account"
14701 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
14703 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
14704 msgid "Database for user account"
14705 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
14707 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
14708 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
14709 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
14711 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
14712 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
14713 msgstr ""
14714 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
14716 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
14717 #, php-format
14718 msgid "Grant all privileges on database %s."
14719 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
14721 #: templates/theme_preview.twig:11
14722 msgid "No preview available."
14723 msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
14725 #: templates/theme_preview.twig:13
14726 msgid "Take it"
14727 msgstr "Mynany alyńyz"
14729 #: templates/setup/error.twig:2
14730 msgid "Warning"
14731 msgstr "Eskertý"
14733 #: templates/setup/error.twig:3
14734 msgid "Submitted form contains errors"
14735 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
14737 #: templates/setup/error.twig:6
14738 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14739 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
14741 #: templates/setup/error.twig:14
14742 msgid "Ignore errors"
14743 msgstr "Qatelerdi elemeý"
14745 #: templates/setup/error.twig:18
14746 msgid "Show form"
14747 msgstr "Pishindi kórsetý"
14749 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14750 msgid "View output as text"
14751 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
14753 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14754 msgid "Table name"
14755 msgstr "Keste aty"
14757 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14758 msgid "column(s)"
14759 msgstr "baǵan"
14761 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14762 msgid "Collation:"
14763 msgstr "Kolasıa:"
14765 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14766 msgid "Storage Engine:"
14767 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
14769 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14770 msgid "Connection:"
14771 msgstr "Qosylym:"
14773 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14774 msgid "PARTITION definition:"
14775 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
14777 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14778 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:111
14779 #: templates/table/privileges/index.twig:132
14780 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:20
14781 #: templates/database/privileges/index.twig:129
14782 msgctxt "Create new user"
14783 msgid "New"
14784 msgstr "Jańa"
14786 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14787 msgctxt "None encoding conversion"
14788 msgid "None"
14789 msgstr "Eshbir"
14791 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14792 msgid "Convert to Kana"
14793 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
14795 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
14796 msgid "Configuration file"
14797 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
14799 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
14800 msgid "Download"
14801 msgstr "Júktep alý"
14803 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14804 msgid "Sort by key:"
14805 msgstr "Kilt boıynsha suryptaý:"
14807 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
14808 msgid "Overview"
14809 msgstr "Sholý"
14811 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14812 msgid ""
14813 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14814 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14815 msgstr ""
14816 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
14817 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
14819 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14820 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14821 msgid "Creation"
14822 msgstr "Jasalys"
14824 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14825 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14826 msgid "Last update"
14827 msgstr "Sońǵy jańartý"
14829 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14830 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14831 msgid "Last check"
14832 msgstr "Sońǵy tekserý"
14834 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
14835 msgid "Home"
14836 msgstr "Basgy"
14838 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14839 msgid "Empty session data"
14840 msgstr "Seans derekterin bosatý"
14842 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
14843 msgid "Log out"
14844 msgstr "Shyǵý"
14846 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
14847 msgid "phpMyAdmin documentation"
14848 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
14850 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
14851 msgid "Navigation panel settings"
14852 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
14854 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
14855 msgid "Reload navigation panel"
14856 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
14858 #: templates/navigation/main.twig:68
14859 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
14860 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
14862 #: templates/navigation/main.twig:89
14863 msgid "SQL upload"
14864 msgstr "SQL júktep salý"
14866 #: templates/display/change_password/file_d.twig:2
14867 #: templates/display/change_password/file_b.twig:2
14868 msgid "Password Hashing:"
14869 msgstr "Paróldi heshteý:"
14871 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14872 msgctxt "for default"
14873 msgid "None"
14874 msgstr "Eshbir"
14876 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14877 msgid "As defined:"
14878 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
14880 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
14881 msgid ""
14882 "The configured two factor authentication is not available, please install "
14883 "missing dependencies."
14884 msgstr ""
14885 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
14886 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
14888 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14889 msgid "Save output to a file"
14890 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
14892 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14893 #, php-format
14894 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14895 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
14897 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
14898 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
14899 msgid "Saved on: @DATE@"
14900 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
14902 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
14903 msgid "Import from file"
14904 msgstr "Faıldan ımporttaý"
14906 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
14907 msgid "Import from browser's storage"
14908 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
14910 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
14911 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14912 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
14914 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
14915 msgid "You have no saved settings!"
14916 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
14918 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
14919 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
14920 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14921 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
14923 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
14924 msgid "Merge with current configuration"
14925 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
14927 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
14928 #, php-format
14929 msgid ""
14930 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14931 "script%s."
14932 msgstr ""
14933 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
14934 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
14936 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
14937 msgid "Save as JSON file"
14938 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
14940 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
14941 msgid "Save as PHP file"
14942 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
14944 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
14945 msgid "Save to browser's storage"
14946 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
14948 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
14949 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14950 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
14952 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
14953 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14954 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
14956 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
14957 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14958 msgstr ""
14959 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
14960 "qalpyna keltire alasyz."
14962 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14963 msgid "Save to selected page"
14964 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
14966 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14967 msgid "Create a page and save to it"
14968 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
14970 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14971 msgid "New page name"
14972 msgstr "Jańa bet aty"
14974 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14975 #, php-format
14976 msgid "Value for the column \"%s\""
14977 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
14979 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14980 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14981 msgid "SRID:"
14982 msgstr "SRID:"
14984 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
14985 #, php-format
14986 msgid "Geometry %d:"
14987 msgstr "Geometrıa %d:"
14989 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
14990 msgid "Point:"
14991 msgstr "Núkte:"
14993 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
14994 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
14995 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
14996 #, php-format
14997 msgid "Point %d:"
14998 msgstr "Núkte %d:"
15000 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15001 #, php-format
15002 msgid "Linestring %d:"
15003 msgstr "Irek syzyq %d\":"
15005 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15006 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15007 msgid "Outer ring:"
15008 msgstr "Syrtqy sheńber:"
15010 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15011 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15012 #, php-format
15013 msgid "Inner ring %d:"
15014 msgstr "Ishki sheńber %d:"
15016 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15017 msgid "Add a linestring"
15018 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
15020 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15021 #, php-format
15022 msgid "Polygon %d:"
15023 msgstr "Kópburysh %d:"
15025 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15026 msgid "Add a polygon"
15027 msgstr "Kópburyshty ústeý"
15029 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15030 msgid "Add geometry"
15031 msgstr "Geometrıany ústeý"
15033 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15034 msgid "Output"
15035 msgstr "Shyǵarý"
15037 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15038 msgid ""
15039 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15040 "below into the \"Value\" field."
15041 msgstr ""
15042 "«Fýnksıa» baǵanynan «GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
15043 "qoıý."
15045 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15046 msgid "Page to open"
15047 msgstr "Ashylatyn bet"
15049 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15050 msgid "Page to delete"
15051 msgstr "Joıylatyn bet"
15053 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15054 #: templates/display/import/import.twig:175
15055 msgid "Format-specific options:"
15056 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
15058 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15059 #: templates/display/import/import.twig:177
15060 msgid ""
15061 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15062 "options for other formats."
15063 msgstr ""
15064 "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge aınaldyryńyz "
15065 "jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
15067 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15068 #: templates/display/import/import.twig:186
15069 msgid "Encoding Conversion:"
15070 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
15072 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
15073 msgid "Show only active"
15074 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
15076 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
15077 msgid ""
15078 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15079 "web server and the MySQL server."
15080 msgstr ""
15081 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
15082 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
15084 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15085 msgid "Select a template"
15086 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
15088 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15089 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15090 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
15092 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15093 msgid ""
15094 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15095 "password only."
15096 msgstr ""
15097 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
15098 "kirýińizge bolady."
15100 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15101 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15102 msgid "Information"
15103 msgstr "Aqparat"
15105 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15106 msgid "Space usage"
15107 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
15109 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15110 msgid "Effective"
15111 msgstr "Tıimdi"
15113 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
15114 msgid "Row statistics"
15115 msgstr "Jol statıstıkasy"
15117 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
15118 msgid "static"
15119 msgstr "statıkalyq"
15121 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
15122 msgid "dynamic"
15123 msgstr "dınamıkalyq"
15125 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
15126 msgid "partitioned"
15127 msgstr "bólingen"
15129 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
15130 msgid "Row length"
15131 msgstr "Jol uzyndyǵy"
15133 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
15134 msgid "Row size"
15135 msgstr "Jol ólshemi"
15137 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
15138 msgid "Next autoindex"
15139 msgstr "Kelesi avtoındeks"
15141 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15142 #, php-format
15143 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15144 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
15146 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
15147 msgid "Constraint name"
15148 msgstr "Shekteý aty"
15150 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15151 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
15152 msgid "+ Add column"
15153 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
15155 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
15156 msgid "Bookmark this SQL query"
15157 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
15159 #: templates/sql/bookmark.twig:15
15160 msgid "Label:"
15161 msgstr "Belgi:"
15163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
15164 #, fuzzy
15165 #| msgid "MIME type"
15166 msgid "Media type:"
15167 msgstr "MIME túri"
15169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
15170 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15171 msgctxt "None for default"
15172 msgid "None"
15173 msgstr "Eshbir"
15175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:114
15176 #, php-format
15177 msgid "Column %s has been dropped."
15178 msgstr "%s baǵany joıyldy."
15180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
15181 #, php-format
15182 msgid "A primary key has been added on %s."
15183 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
15185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:155
15186 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
15187 #: templates/table/structure/display_structure.twig:202
15188 #: templates/table/structure/display_structure.twig:225
15189 #, php-format
15190 msgid "An index has been added on %s."
15191 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
15193 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
15194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:352
15195 msgid "Remove from central columns"
15196 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
15198 #: templates/table/structure/display_structure.twig:253
15199 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
15200 msgid "Add to central columns"
15201 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
15203 #: templates/table/structure/display_structure.twig:365
15204 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
15205 msgid "Move columns"
15206 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
15208 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
15209 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15210 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
15212 #: templates/table/structure/display_structure.twig:389
15213 msgid "Propose table structure"
15214 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
15216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:406
15217 msgid "Normalize"
15218 msgstr "Biryńǵaılaý"
15220 #: templates/table/structure/display_structure.twig:412
15221 msgid "Track view"
15222 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
15224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:426
15225 #, php-format
15226 msgid "Add %s column(s)"
15227 msgstr "%s baǵan ústeý"
15229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:431
15230 msgid "at beginning of table"
15231 msgstr "keste basynda"
15233 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
15234 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15235 #, php-format
15236 msgid "after %s"
15237 msgstr "%s sońynda"
15239 #: templates/table/structure/display_structure.twig:478
15240 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15241 msgid "Partitions"
15242 msgstr "Bólimder"
15244 #: templates/error/report_form.twig:6
15245 msgid ""
15246 "This report automatically includes data about the error and information "
15247 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15248 "team for debugging the error."
15249 msgstr ""
15250 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
15251 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
15252 "tobyna jiberiledi."
15254 #: templates/error/report_form.twig:12
15255 msgid ""
15256 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15257 "debugging:"
15258 msgstr ""
15259 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
15260 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
15262 #: templates/error/report_form.twig:19
15263 msgid "You may examine the data in the error report:"
15264 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
15266 #: templates/console/display.twig:7
15267 msgid "History"
15268 msgstr "Tarıh"
15270 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15271 msgid "Bookmarks"
15272 msgstr "Betbelgiler"
15274 #: templates/console/display.twig:20
15275 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15276 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
15278 #: templates/console/display.twig:23
15279 msgid "Press Enter to execute query"
15280 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
15282 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15283 msgid "Explain"
15284 msgstr "Explain áreketi"
15286 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15287 msgid "Bookmark"
15288 msgstr "Betbelgi"
15290 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15291 msgid "Query failed"
15292 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
15294 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15295 msgid "Queried time"
15296 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
15298 #: templates/console/display.twig:47
15299 msgid "During current session"
15300 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
15302 #: templates/console/display.twig:64
15303 msgid "ascending"
15304 msgstr "ósýmen"
15306 #: templates/console/display.twig:64
15307 msgid "descending"
15308 msgstr "kemýmen"
15310 #: templates/console/display.twig:64
15311 msgid "Order:"
15312 msgstr "Reti:"
15314 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15315 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15316 msgid "Count"
15317 msgstr "Sany"
15319 #: templates/console/display.twig:64
15320 msgid "Execution order"
15321 msgstr "Oryndaý reti"
15323 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15324 msgid "Time taken"
15325 msgstr "Alǵan ýaqyt"
15327 #: templates/console/display.twig:64
15328 msgid "Order by:"
15329 msgstr "Reti boıynsha:"
15331 #: templates/console/display.twig:64
15332 msgid "Ungroup queries"
15333 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
15335 #: templates/console/display.twig:84
15336 msgid "Show trace"
15337 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
15339 #: templates/console/display.twig:84
15340 msgid "Hide trace"
15341 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
15343 #: templates/console/display.twig:112
15344 msgid "Add bookmark"
15345 msgstr "Betbelgi ústeý"
15347 #: templates/console/display.twig:121
15348 msgid "Label"
15349 msgstr "Belgi"
15351 #: templates/console/display.twig:124
15352 msgid "Target database"
15353 msgstr "Maqsatty derekqor"
15355 #: templates/console/display.twig:127
15356 msgid "Share this bookmark"
15357 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
15359 #: templates/console/display.twig:140
15360 msgid "Set default"
15361 msgstr "Ádepki ornatý"
15363 #: templates/console/display.twig:162
15364 msgid ""
15365 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15366 "this permanent, view settings."
15367 msgstr ""
15368 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
15369 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
15371 #: templates/export/alias_add.twig:4
15372 msgid "Define new aliases"
15373 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
15375 #: templates/export/alias_add.twig:9
15376 msgid "Select database:"
15377 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
15379 #: templates/export/alias_add.twig:15
15380 msgid "New database name"
15381 msgstr "Jańa derekqor aty"
15383 #: templates/export/alias_add.twig:23
15384 msgid "Select table:"
15385 msgstr "Kesteni bólekteý:"
15387 #: templates/export/alias_add.twig:29
15388 msgid "New table name"
15389 msgstr "Jańa keste aty"
15391 #: templates/export/alias_add.twig:37
15392 msgid "Select column:"
15393 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
15395 #: templates/export/alias_add.twig:43
15396 msgid "New column name"
15397 msgstr "Jańa baǵan aty"
15399 #: templates/header.twig:54
15400 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15401 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
15403 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15404 msgid ""
15405 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15406 "confirm login on the device."
15407 msgstr ""
15408 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15409 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
15411 #: templates/database/search/main.twig:5
15412 msgid "Search in database"
15413 msgstr "Derekqorda izdeý"
15415 #: templates/database/search/main.twig:8
15416 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15417 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
15419 #: templates/database/search/main.twig:29
15420 msgid "Inside tables:"
15421 msgstr "Kesteler ishinde:"
15423 #: templates/database/search/main.twig:56
15424 msgid "Inside column:"
15425 msgstr "Baǵan ishinse:"
15427 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15428 #, php-format
15429 msgid "Network traffic since startup: %s"
15430 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
15432 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15433 #, php-format
15434 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15435 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
15437 #: templates/server/status/status/index.twig:15
15438 msgid ""
15439 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15440 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15441 msgstr ""
15442 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
15443 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
15445 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15446 msgid ""
15447 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15448 "b> process."
15449 msgstr ""
15450 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
15451 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
15453 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15454 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15455 msgstr ""
15456 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
15457 "isteıdi."
15459 #: templates/server/status/status/index.twig:63
15460 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15461 msgstr ""
15462 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
15463 "jumys isteıdi."
15465 #: templates/server/status/status/index.twig:70
15466 msgid "Replication status"
15467 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
15469 #: templates/server/status/status/index.twig:77
15470 msgid "Not enough privilege to view server status."
15471 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15473 #: templates/transformation_overview.twig:1
15474 #, fuzzy
15475 #| msgid "Available MIME types"
15476 msgid "Available media types"
15477 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
15479 #: templates/transformation_overview.twig:13
15480 msgid "Available browser display transformations"
15481 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
15483 #: templates/transformation_overview.twig:18
15484 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15485 msgid "Browser display transformation"
15486 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
15488 #: templates/transformation_overview.twig:19
15489 #: templates/transformation_overview.twig:38
15490 #, fuzzy
15491 #| msgid "Description"
15492 msgctxt "for media type transformation"
15493 msgid "Description"
15494 msgstr "Sıpattamasy"
15496 #: templates/transformation_overview.twig:32
15497 msgid "Available input transformations"
15498 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
15500 #: templates/transformation_overview.twig:37
15501 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15502 msgid "Input transformation"
15503 msgstr "Kiris túrlendirýi"
15505 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15506 msgid "Find and replace - preview"
15507 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
15509 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15510 msgid "Original string"
15511 msgstr "Typnusqa jol"
15513 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15514 msgid "Replaced string"
15515 msgstr "Aýystyratyn jol"
15517 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15518 msgid "Replace"
15519 msgstr "Aýystyrý"
15521 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15522 msgid "Check tables having overhead"
15523 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
15525 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15526 msgid "Copy table"
15527 msgstr "Kesteni kóshirý"
15529 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15530 msgid "Show create"
15531 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
15533 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15534 msgid "Prefix"
15535 msgstr "Prefiks"
15537 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15538 msgid "Add prefix to table"
15539 msgstr "Keste prefiks ústeý"
15541 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15542 msgid "Replace table prefix"
15543 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
15545 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15546 msgid "Add columns to central list"
15547 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
15549 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15550 msgid "Remove columns from central list"
15551 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
15553 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15554 msgid "Make consistent with central list"
15555 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
15557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15558 msgid ""
15559 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15560 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15561 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15562 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15563 msgstr ""
15564 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
15565 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
15566 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
15567 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
15569 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15570 msgid ""
15571 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15572 "escaping or quotes, using this format: a"
15573 msgstr ""
15574 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
15575 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
15577 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15578 msgid "Virtuality"
15579 msgstr "Aýanılyq"
15581 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15582 msgid "Move column"
15583 msgstr "Baǵandy jyljytý"
15585 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15586 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15587 msgid "List of available transformations and their options"
15588 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
15590 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15591 msgid "Browser display transformation options"
15592 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
15594 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15595 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15596 msgid ""
15597 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15598 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15599 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15600 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15601 msgstr ""
15602 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
15603 "100, b, 'c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
15604 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
15605 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
15607 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15608 msgid "Input transformation options"
15609 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
15611 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15612 msgid ""
15613 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15614 "confirm registration on the device."
15615 msgstr ""
15616 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15617 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
15619 #: templates/server/engines/show.twig:45
15620 msgid "Unknown storage engine."
15621 msgstr "Belgisiz saqtaýysh mehanızmy."
15623 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
15624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
15625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
15626 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
15627 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
15629 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
15630 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
15631 msgid ""
15632 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
15633 "that user possess on this routine."
15634 msgstr ""
15635 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
15636 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
15637 "etedi."
15639 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
15640 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
15641 msgid "Allows altering and dropping this routine."
15642 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
15644 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
15645 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
15646 msgid "Allows executing this routine."
15647 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
15649 #: templates/display/export/selection.twig:3
15650 msgid "Databases:"
15651 msgstr "Derekqorlar:"
15653 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15654 msgid "No partitioning defined!"
15655 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
15657 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15658 msgid "Partitioned by:"
15659 msgstr "Arqyly bólingen:"
15661 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15662 msgid "Sub partitioned by:"
15663 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
15665 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15666 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
15667 msgid "Expression"
15668 msgstr "Órnek"
15670 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15671 msgid "Data length"
15672 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
15674 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15675 msgid "Index length"
15676 msgstr "Index uzyndyǵy"
15678 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15679 msgid "Partition table"
15680 msgstr "Bólim kestesi"
15682 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
15683 msgid "Master connection:"
15684 msgstr "Jetekshi qosylym:"
15686 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
15687 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15688 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
15690 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
15691 msgid "Slave IO Thread not running!"
15692 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
15694 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
15695 msgid ""
15696 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15697 msgstr ""
15698 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
15700 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
15701 msgid "See slave status table"
15702 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
15704 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
15705 msgid "Control slave:"
15706 msgstr "Jetektegini basqarý:"
15708 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
15709 msgid "Reset slave"
15710 msgstr "Jetektegini ysyrý"
15712 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
15713 msgid "Start SQL Thread only"
15714 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
15716 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
15717 msgid "Stop SQL Thread only"
15718 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
15720 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
15721 msgid "Start IO Thread only"
15722 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
15724 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
15725 msgid "Stop IO Thread only"
15726 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
15728 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
15729 msgid "Error management:"
15730 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
15732 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
15733 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
15734 msgstr ""
15735 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
15736 "múmkin!"
15738 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
15739 msgid "Skip current error"
15740 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
15742 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
15743 #, php-format
15744 msgid "Skip next %s errors."
15745 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
15747 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
15748 #, php-format
15749 msgid ""
15750 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
15751 "like to %sconfigure%s it?"
15752 msgstr ""
15753 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
15754 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
15756 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15757 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15758 msgid "Authentication code:"
15759 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
15761 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15762 msgid ""
15763 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15764 "authentication code and verify your identity."
15765 msgstr ""
15766 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
15767 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
15769 #: templates/setup/home/index.twig:23
15770 msgid "Show hidden messages"
15771 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý"
15773 #: templates/setup/home/index.twig:73
15774 msgid "There are no configured servers"
15775 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
15777 #: templates/setup/home/index.twig:82
15778 msgid "New server"
15779 msgstr "Jańa server"
15781 #: templates/setup/home/index.twig:104
15782 msgid "Display"
15783 msgstr "Beıneleý"
15785 #: templates/setup/home/index.twig:116
15786 msgid "phpMyAdmin homepage"
15787 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
15789 #: templates/setup/home/index.twig:117
15790 msgid "Donate"
15791 msgstr "Demeý"
15793 #: templates/setup/home/index.twig:118
15794 msgid "Check for latest version"
15795 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
15797 #: templates/server/status/base.twig:16
15798 msgid "Query statistics"
15799 msgstr "Saýal statıstıkasy"
15801 #: templates/server/status/base.twig:21
15802 msgid "All status variables"
15803 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
15805 #: templates/server/status/base.twig:26
15806 msgid "Monitor"
15807 msgstr "Monıtor"
15809 #: templates/server/status/base.twig:31
15810 msgid "Advisor"
15811 msgstr "Keńesshi"
15813 #: templates/display/import/import.twig:40
15814 msgid "Importing into the current server"
15815 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
15817 #: templates/display/import/import.twig:42
15818 #, php-format
15819 msgid "Importing into the database \"%s\""
15820 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
15822 #: templates/display/import/import.twig:44
15823 #, php-format
15824 msgid "Importing into the table \"%s\""
15825 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
15827 #: templates/display/import/import.twig:50
15828 msgid "File to import:"
15829 msgstr "Importtalatyn faıl:"
15831 #: templates/display/import/import.twig:56
15832 #, php-format
15833 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15834 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
15836 #: templates/display/import/import.twig:58
15837 msgid ""
15838 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15839 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15840 msgstr ""
15841 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
15842 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
15844 #: templates/display/import/import.twig:69
15845 #: templates/display/import/import.twig:84
15846 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15847 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
15849 #: templates/display/import/import.twig:86
15850 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15851 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
15853 #: templates/display/import/import.twig:125
15854 msgid "Partial import:"
15855 msgstr "Ishinara Import:"
15857 #: templates/display/import/import.twig:130
15858 #, php-format
15859 msgid ""
15860 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15861 msgstr ""
15862 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
15863 "jalǵastyrylady."
15865 #: templates/display/import/import.twig:138
15866 msgid ""
15867 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15868 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15869 "files, however it can break transactions.)</em>"
15870 msgstr ""
15871 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
15872 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
15873 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
15875 #: templates/display/import/import.twig:145
15876 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15877 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
15879 #: templates/display/import/import.twig:162
15880 msgid "Other options:"
15881 msgstr "Basqa opsıalar:"
15883 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15884 msgctxt "Chart type"
15885 msgid "Bar"
15886 msgstr "Jolaq"
15888 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15889 msgctxt "Chart type"
15890 msgid "Column"
15891 msgstr "Baǵan"
15893 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15894 msgctxt "Chart type"
15895 msgid "Line"
15896 msgstr "Syzyq"
15898 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15899 msgctxt "Chart type"
15900 msgid "Spline"
15901 msgstr "Splaın"
15903 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15904 msgctxt "Chart type"
15905 msgid "Area"
15906 msgstr "Aýmaq"
15908 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15909 msgctxt "Chart type"
15910 msgid "Pie"
15911 msgstr "Dóńgelek"
15913 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15914 msgctxt "Chart type"
15915 msgid "Timeline"
15916 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
15918 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15919 msgctxt "Chart type"
15920 msgid "Scatter"
15921 msgstr "Núktelik"
15923 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15924 msgid "Stacked"
15925 msgstr "Jınaqtalǵan"
15927 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15928 msgid "Chart title:"
15929 msgstr "Dıagram taqyryby:"
15931 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15932 msgid "X-Axis:"
15933 msgstr "X-ós:"
15935 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15936 msgid "Series:"
15937 msgstr "Toptama:"
15939 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15940 msgid "X-Axis label:"
15941 msgstr "X-ós belgisi:"
15943 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15944 msgid "X Values"
15945 msgstr "X mánderi"
15947 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15948 msgid "Y-Axis label:"
15949 msgstr "Y-ós belgisi:"
15951 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15952 msgid "Y Values"
15953 msgstr "Y mánderi"
15955 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15956 msgid "Series names are in a column"
15957 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
15959 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15960 msgid "Series column:"
15961 msgstr "Toptama baǵany:"
15963 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15964 msgid "Value Column:"
15965 msgstr "Mán baǵany:"
15967 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15968 msgid "Save chart as image"
15969 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
15971 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15972 #: templates/database/designer/main.twig:521
15973 #: templates/database/designer/main.twig:585
15974 #: templates/database/designer/main.twig:790
15975 #: templates/database/designer/main.twig:821
15976 #: templates/database/designer/main.twig:929
15977 #: templates/database/designer/main.twig:1014
15978 msgid "Operator"
15979 msgstr "Operator"
15981 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15982 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15983 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15984 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15985 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15986 msgid "Host name"
15987 msgstr "Túın aty"
15989 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
15990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
15991 msgid "Global privileges"
15992 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
15994 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15995 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15996 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15997 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15998 msgid "Any"
15999 msgstr "Kezkelgen"
16001 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
16002 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16003 msgid "Edit user group"
16004 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
16006 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
16007 msgid "Remove selected user accounts"
16008 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
16010 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:128
16011 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16012 msgstr ""
16013 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
16014 "joıý."
16016 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
16017 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16018 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:134
16019 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16020 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
16022 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:18
16023 msgid "Query window"
16024 msgstr "Saýal terezesi"
16026 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:39
16027 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
16028 msgid "select table"
16029 msgstr "kesteni bólekteý"
16031 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
16032 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:135
16033 msgid "select column"
16034 msgstr "baǵandy bólekteý"
16036 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16037 msgid "Table alias"
16038 msgstr "Keste búrkenshik aty"
16040 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
16041 msgid "Column alias"
16042 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
16044 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:56
16045 msgid "Use this column in criteria"
16046 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
16048 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16049 msgid "criteria"
16050 msgstr "sharttar"
16052 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16053 msgid "Add as"
16054 msgstr "Basqasha ústeý"
16056 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
16057 msgid "Another column"
16058 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
16060 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
16061 msgid "Enter criteria as free text"
16062 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
16064 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16065 msgid "Remove this column"
16066 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
16068 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
16069 msgid "Update query"
16070 msgstr "Saýaldy jańartý"
16072 #: templates/toggle_button.twig:3
16073 msgid "Click to toggle"
16074 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
16076 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16077 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16078 #, php-format
16079 msgid "Users having access to \"%s\""
16080 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
16082 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16083 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16084 msgid "global"
16085 msgstr "ǵalamdyq"
16087 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16088 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16089 msgid "database-specific"
16090 msgstr "derekqorǵa tán"
16092 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16093 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16094 msgid "wildcard"
16095 msgstr "qoıylmaly tańba"
16097 #: templates/table/privileges/index.twig:57
16098 msgid "table-specific"
16099 msgstr "kestege tán"
16101 #: templates/login/form.twig:30
16102 msgid "Log in"
16103 msgstr "Kirý"
16105 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:40
16106 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16107 msgstr ""
16108 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
16110 #: templates/login/form.twig:46
16111 msgid "Username:"
16112 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
16114 #: templates/login/form.twig:65
16115 #, fuzzy
16116 #| msgid "Server Choice:"
16117 msgid "Server choice:"
16118 msgstr "Serverdi tańdaý:"
16120 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16121 msgid "Plugin"
16122 msgstr "Plagın"
16124 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16125 msgid "Author"
16126 msgstr "Avtor"
16128 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16129 #, fuzzy
16130 #| msgid "active"
16131 msgid "inactive"
16132 msgstr "belsendi"
16134 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16135 msgid "disabled"
16136 msgstr "óshirilgen"
16138 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Deleting"
16141 msgid "deleting"
16142 msgstr "Joıý"
16144 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Delete"
16147 msgid "deleted"
16148 msgstr "Joıý"
16150 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16151 #, php-format
16152 msgid "Continue insertion with %s rows"
16153 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
16155 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16156 msgid "File name template:"
16157 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
16159 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16160 msgid "use this for future exports"
16161 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
16163 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16164 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16165 msgid "Truncate shown queries"
16166 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
16168 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16169 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16170 msgid "Show full queries"
16171 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
16173 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16174 msgid "Show/hide columns"
16175 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
16177 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16178 msgid "See table structure"
16179 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
16181 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16182 #, fuzzy, php-format
16183 #| msgid "Select all"
16184 msgid "Select \"%s\""
16185 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
16187 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
16188 #, php-format
16189 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16190 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
16192 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16193 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
16194 msgid "Questions since startup:"
16195 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»:"
16197 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16198 msgid "per hour:"
16199 msgstr "saǵatyna:"
16201 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
16202 msgid "per minute:"
16203 msgstr "mınýtyna:"
16205 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
16206 msgid "per second:"
16207 msgstr "sekýntine:"
16209 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
16210 msgid "Statements"
16211 msgstr "Nusqaýlar"
16213 #. l10n: # = Amount of queries
16214 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
16215 msgid "#"
16216 msgstr "∑"
16218 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
16219 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16220 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
16222 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16223 msgid ""
16224 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16225 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16226 "browsers."
16227 msgstr ""
16228 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
16229 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
16230 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
16232 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16233 #, php-format
16234 msgid "%s of %s"
16235 msgstr "%s - %s ishinen"
16237 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16238 #, php-format
16239 msgid "%s/sec."
16240 msgstr "%s/sek."
16242 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16243 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16244 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
16246 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16247 msgid "About %SEC sec. remaining."
16248 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
16250 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16251 msgid "The file is being processed, please be patient."
16252 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
16254 #: templates/display/import/javascript.twig:30
16255 msgid "Uploading your import file…"
16256 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
16258 #: templates/display/import/javascript.twig:155
16259 msgid ""
16260 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16261 "not available."
16262 msgstr ""
16263 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
16264 "emes."
16266 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16267 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16268 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
16270 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16271 msgid "Foreign key constraints"
16272 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
16274 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16275 msgid "Actions"
16276 msgstr "Áreketter"
16278 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16279 msgid "Constraint properties"
16280 msgstr "Shekteý sıpattary"
16282 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16283 msgid ""
16284 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16285 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16286 "creating the foreign key."
16287 msgstr ""
16288 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
16289 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
16290 "anyqtaı alasyz."
16292 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16293 msgid ""
16294 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16295 msgstr ""
16296 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
16298 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16299 msgid "Foreign key constraint"
16300 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
16302 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16303 msgid "+ Add constraint"
16304 msgstr "+ Shekteý ústeý"
16306 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
16307 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16308 msgid "Internal relationships"
16309 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
16311 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16312 msgid "Internal relation"
16313 msgstr "Ishki qatynas"
16315 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
16316 msgid ""
16317 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16318 "relation exists."
16319 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
16321 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
16322 msgid "Choose column to display:"
16323 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
16325 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16326 msgid ""
16327 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16328 "import it for current session?"
16329 msgstr ""
16330 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
16331 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
16333 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16334 msgid "Delete settings"
16335 msgstr "Parametrlerdi joıý"
16337 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16338 msgid ""
16339 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16340 "hostname."
16341 msgstr ""
16342 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
16343 "yqtımal."
16345 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16346 msgid "Host name:"
16347 msgstr "Túın aty:"
16349 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16350 msgid "Do not change the password"
16351 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
16353 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid "Data length"
16356 msgctxt "Password strength"
16357 msgid "Strength:"
16358 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
16360 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Authentication Plugin"
16363 msgid "Authentication plugin"
16364 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
16366 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16367 #, fuzzy
16368 #| msgid "Password Hashing Method"
16369 msgid "Password hashing method"
16370 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
16372 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:79
16373 #, fuzzy
16374 #| msgid ""
16375 #| "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an "
16376 #| "'<i>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</i>'; "
16377 #| "while connecting to the server."
16378 msgid ""
16379 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16380 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16381 "while connecting to the server."
16382 msgstr ""
16383 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
16384 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
16385 "etedi."
16387 #: templates/database/designer/main.twig:21
16388 #: templates/database/designer/main.twig:27
16389 msgid "Show/Hide tables list"
16390 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
16392 #: templates/database/designer/main.twig:31
16393 #: templates/database/designer/main.twig:37
16394 #: templates/database/designer/main.twig:38
16395 msgid "View in fullscreen"
16396 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
16398 #: templates/database/designer/main.twig:36
16399 msgid "Exit fullscreen"
16400 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
16402 #: templates/database/designer/main.twig:50
16403 #: templates/database/designer/main.twig:54
16404 msgid "New page"
16405 msgstr "Jańa bet"
16407 #: templates/database/designer/main.twig:79
16408 #: templates/database/designer/main.twig:82
16409 msgid "Delete pages"
16410 msgstr "Betterdi joıý"
16412 #: templates/database/designer/main.twig:93
16413 #: templates/database/designer/main.twig:96
16414 #: templates/database/designer/main.twig:276
16415 msgid "Create relationship"
16416 msgstr "Qatynastyq jasaý"
16418 #: templates/database/designer/main.twig:107
16419 #: templates/database/designer/main.twig:110
16420 msgid "Reload"
16421 msgstr "Qaıta júkteý"
16423 #: templates/database/designer/main.twig:116
16424 #: templates/database/designer/main.twig:119
16425 msgid "Help"
16426 msgstr "Anyqtama"
16428 #: templates/database/designer/main.twig:124
16429 #: templates/database/designer/main.twig:127
16430 msgid "Angular links"
16431 msgstr "«Angular» siltemeleri"
16433 #: templates/database/designer/main.twig:124
16434 #: templates/database/designer/main.twig:127
16435 msgid "Direct links"
16436 msgstr "Tike siltemeler"
16438 #: templates/database/designer/main.twig:131
16439 #: templates/database/designer/main.twig:133
16440 msgid "Snap to grid"
16441 msgstr "Torǵa baılastyrý"
16443 #: templates/database/designer/main.twig:137
16444 #: templates/database/designer/main.twig:143
16445 msgid "Small/Big All"
16446 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
16448 #: templates/database/designer/main.twig:147
16449 #: templates/database/designer/main.twig:150
16450 msgid "Toggle small/big"
16451 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
16453 #: templates/database/designer/main.twig:154
16454 #: templates/database/designer/main.twig:157
16455 msgid "Toggle relationship lines"
16456 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
16458 #: templates/database/designer/main.twig:162
16459 #: templates/database/designer/main.twig:165
16460 msgid "Export schema"
16461 msgstr "Sulbany eksportaý"
16463 #: templates/database/designer/main.twig:173
16464 #: templates/database/designer/main.twig:176
16465 msgid "Build Query"
16466 msgstr "Saýal qurý"
16468 #: templates/database/designer/main.twig:181
16469 #: templates/database/designer/main.twig:185
16470 msgid "Move Menu"
16471 msgstr "Mázirdi jyljytý"
16473 #: templates/database/designer/main.twig:189
16474 #: templates/database/designer/main.twig:194
16475 msgid "Pin text"
16476 msgstr "Mátindi bekitý"
16478 #: templates/database/designer/main.twig:206
16479 msgid "Hide/Show all"
16480 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
16482 #: templates/database/designer/main.twig:216
16483 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
16484 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
16486 #: templates/database/designer/main.twig:227
16487 msgid "Number of tables:"
16488 msgstr "Keste sany:"
16490 #: templates/database/designer/main.twig:386
16491 msgid "Delete relationship"
16492 msgstr "Qatynastyqty joıý"
16494 #: templates/database/designer/main.twig:450
16495 #: templates/database/designer/main.twig:615
16496 msgid "Relationship operator"
16497 msgstr "Qatynastyq operatory"
16499 #: templates/database/designer/main.twig:479
16500 #: templates/database/designer/main.twig:644
16501 #: templates/database/designer/main.twig:850
16502 #: templates/database/designer/main.twig:1043
16503 msgid "Except"
16504 msgstr "Qospaǵanda"
16506 #: templates/database/designer/main.twig:491
16507 #: templates/database/designer/main.twig:656
16508 #: templates/database/designer/main.twig:862
16509 #: templates/database/designer/main.twig:1055
16510 msgid "subquery"
16511 msgstr "baǵynynqy saýal"
16513 #: templates/database/designer/main.twig:500
16514 #: templates/database/designer/main.twig:716
16515 msgid "Rename to"
16516 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
16518 #: templates/database/designer/main.twig:506
16519 #: templates/database/designer/main.twig:724
16520 msgid "New name"
16521 msgstr "Jańa aty"
16523 #: templates/database/designer/main.twig:515
16524 #: templates/database/designer/main.twig:921
16525 msgid "Aggregate"
16526 msgstr "Biriktirý"
16528 #: templates/database/designer/main.twig:1095
16529 msgid "Active options"
16530 msgstr "Belsendi opsıalar"
16532 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16533 #, php-format
16534 msgid "Create %s"
16535 msgstr "%s jasaý"
16537 #: templates/display/change_password/file_a.twig:14
16538 msgid "No Password"
16539 msgstr "Paról joq"
16541 #: templates/display/change_password/file_a.twig:23
16542 msgid "Enter:"
16543 msgstr "Engizý:"
16545 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16546 #, fuzzy
16547 #| msgid "Views:"
16548 msgid "View:"
16549 msgstr "Kórinister:"
16551 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16552 msgid "Select page"
16553 msgstr "Betti bólekteý"
16555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16562 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16563 msgctxt "None privileges"
16564 msgid "None"
16565 msgstr "Eshbir"
16567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16568 msgid "Global"
16569 msgstr "Ǵalamdyq"
16571 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16572 msgid "Administration"
16573 msgstr "Ákimshilik"
16575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16576 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16577 msgid ""
16578 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16579 msgstr ""
16580 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
16581 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
16583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:696
16584 msgid "Resource limits"
16585 msgstr "Qorkózi shekteri"
16587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:698
16588 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16589 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
16591 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:759
16592 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16593 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
16595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
16596 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16597 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
16599 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
16600 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16601 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
16603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:798
16604 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16605 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
16607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:807
16608 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16609 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
16611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:816
16612 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16613 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
16615 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16616 msgid "Edit ENUM/SET values"
16617 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
16619 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16620 msgid "Start row:"
16621 msgstr "Bastaý jol:"
16623 #: templates/export/alias_item.twig:8
16624 msgid "Remove"
16625 msgstr "Alastaý"
16627 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16628 msgid "Tracking is active."
16629 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
16631 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16632 msgid "Tracking is not active."
16633 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
16635 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16636 msgid "Compression:"
16637 msgstr "Qysý:"
16639 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16640 msgid "zipped"
16641 msgstr "ZIP-talǵan"
16643 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16644 msgid "gzipped"
16645 msgstr "GZIP-talǵan"
16647 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
16648 msgid "Browse/Edit the points"
16649 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
16651 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:14
16652 msgid "How to use"
16653 msgstr "Qalaı paıdalaný"
16655 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:21
16656 msgid "Reset zoom"
16657 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
16659 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
16660 msgid "Database comment:"
16661 msgstr "Derekqor túsiniktemesi:"
16663 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
16664 msgid "first"
16665 msgstr "birinshi"
16667 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16668 msgid "Unhide"
16669 msgstr "Kórsetý"
16671 #: templates/display/change_password/file_b.twig:9
16672 msgid ""
16673 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16674 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16675 "the server."
16676 msgstr ""
16677 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
16678 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
16679 "etedi."
16681 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16682 msgid "Master configuration"
16683 msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
16685 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16686 msgid ""
16687 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16688 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16689 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16690 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16691 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16692 msgstr ""
16693 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
16694 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
16695 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
16696 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
16697 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
16699 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16700 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16701 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
16703 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16704 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16705 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
16707 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16708 msgid "Please select databases:"
16709 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
16711 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16712 msgid ""
16713 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16714 "and please restart the MySQL server afterwards."
16715 msgstr ""
16716 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
16717 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
16719 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16720 msgid ""
16721 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16722 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16723 "configured as master."
16724 msgstr ""
16725 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
16726 "soń bul server jetekshi retinde <strong>teńshelgeni</strong> týraly habardy "
16727 "kóre alasyz."
16729 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16730 msgid "Add to Favorites"
16731 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
16733 #: templates/server/variables/index.twig:5
16734 msgid "Server variables and settings"
16735 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
16737 #: templates/server/variables/index.twig:44
16738 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16739 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
16741 #: templates/server/variables/index.twig:70
16742 msgid "Session value"
16743 msgstr "Seans máni"
16745 #: templates/server/variables/index.twig:82
16746 #, php-format
16747 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16748 msgstr ""
16749 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
16750 "jetkiliksiz. %s"
16752 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16753 msgid "Additional search criteria"
16754 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
16756 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16757 msgid "Select binary log to view"
16758 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
16760 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16761 msgid "Log name"
16762 msgstr "Jurnal aty"
16764 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16765 msgid "Position"
16766 msgstr "Jaıǵasym"
16768 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16769 msgid "Original position"
16770 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
16772 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16773 msgid ""
16774 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16775 "device and enter authentication code it generates."
16776 msgstr ""
16777 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
16778 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
16780 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16781 msgid "Secret/key:"
16782 msgstr "Qupıa/kilt:"
16784 #: url.php:50
16785 msgid "Taking you to the target site."
16786 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
16788 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16789 msgid "Uptime below one day"
16790 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
16792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16793 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16794 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
16796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16797 msgid ""
16798 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16799 "longer than a day before running this analyzer"
16800 msgstr ""
16801 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
16802 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
16804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16805 #, php-format
16806 msgid "The uptime is only %s"
16807 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
16809 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16810 msgid "Questions below 1,000"
16811 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
16813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16814 msgid ""
16815 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16816 "recommendations may not be accurate."
16817 msgstr ""
16818 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
16819 "múmkin."
16821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16822 msgid ""
16823 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16824 "of queries."
16825 msgstr ""
16826 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
16827 "jasaı bersin."
16829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16830 #, php-format
16831 msgid "Current amount of Questions: %s"
16832 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
16834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16835 msgid "Percentage of slow queries"
16836 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
16838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16839 msgid ""
16840 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16841 msgstr ""
16842 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
16844 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16845 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16846 msgid ""
16847 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16848 "in the slow query log"
16849 msgstr ""
16850 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
16851 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
16853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16854 #, php-format
16855 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16856 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
16858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16859 msgid "Slow query rate"
16860 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
16862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16863 msgid ""
16864 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16865 msgstr ""
16866 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
16867 "paıyzdyǵy bar."
16869 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16870 #, php-format
16871 msgid ""
16872 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16873 "hour."
16874 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
16876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16877 msgid "Long query time"
16878 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
16880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16881 msgid ""
16882 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16883 "take above 10 seconds are logged."
16884 msgstr ""
16885 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
16886 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
16888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16889 msgid ""
16890 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16891 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16892 msgstr ""
16893 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
16894 "sekýnt máni usynylady."
16896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16897 #, php-format
16898 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16899 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
16901 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16902 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16903 msgid "Slow query logging"
16904 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
16906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16908 msgid "The slow query log is disabled."
16909 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
16911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16912 msgid ""
16913 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16914 "help troubleshooting badly performing queries."
16915 msgstr ""
16916 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16917 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
16919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16920 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16921 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16924 msgid ""
16925 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16926 "help troubleshooting badly performing queries."
16927 msgstr ""
16928 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16929 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
16930 "kómektesedi."
16932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16933 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16934 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16937 msgid "Release Series"
16938 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
16940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16941 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16942 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
16944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16945 msgid ""
16946 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16947 "even more so."
16948 msgstr ""
16949 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
16950 "jańartýyńyz qajet."
16952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16953 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16955 #, php-format
16956 msgid "Current version: %s"
16957 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
16959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16961 msgid "Minor Version"
16962 msgstr "Kishi nusqasy"
16964 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16965 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16966 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
16968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16969 msgid ""
16970 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16971 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16972 msgstr ""
16973 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
16974 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
16976 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16977 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16978 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
16980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16981 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16982 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
16984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16986 msgid "Distribution"
16987 msgstr "Taratý"
16989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16990 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16991 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
16993 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16994 msgid ""
16995 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16996 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16997 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16998 msgstr ""
16999 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
17000 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
17001 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
17002 "úshin emes."
17004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17005 msgid "'source' found in version_comment"
17006 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
17008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17009 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17010 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
17012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17013 msgid ""
17014 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17015 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17016 msgstr ""
17017 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17018 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
17019 "mekenjaıynda ornalasqan"
17021 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17022 msgid "'percona' found in version_comment"
17023 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
17025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17026 msgid "MySQL Architecture"
17027 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
17029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17030 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17031 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
17033 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17034 msgid ""
17035 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17036 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17037 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17038 msgstr ""
17039 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
17040 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
17041 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
17043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17044 #, php-format
17045 msgid "Available memory on this host: %s"
17046 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
17048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17049 msgid "Query caching method"
17050 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
17052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17053 msgid "Suboptimal caching method."
17054 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
17056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17057 msgid ""
17058 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17059 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17060 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17061 "cache, especially if you have multiple slaves."
17062 msgstr ""
17063 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
17064 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
17065 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
17066 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
17068 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17069 #, php-format
17070 msgid ""
17071 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17072 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17073 msgstr ""
17074 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
17075 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
17077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17078 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17079 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
17081 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17083 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17084 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
17086 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17088 msgid ""
17089 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17090 "depending on your system memory limits."
17091 msgstr ""
17092 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
17093 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
17095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17096 #, php-format
17097 msgid ""
17098 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17099 "10%%."
17100 msgstr ""
17101 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
17102 "bolýy qajet."
17104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17105 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17106 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
17108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17109 #, php-format
17110 msgid ""
17111 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17112 msgstr ""
17113 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
17115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17116 msgid "Sort rows"
17117 msgstr "Joldardy suryptaý"
17119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17120 msgid "There are lots of rows being sorted."
17121 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
17123 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17124 msgid ""
17125 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17126 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17127 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17128 "sorting."
17129 msgstr ""
17130 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
17131 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
17132 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
17133 "ákeledi."
17135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17136 #, php-format
17137 msgid "Sorted rows average: %s"
17138 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
17140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17141 msgid "Rate of joins without indexes"
17142 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
17144 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17145 msgid "There are too many joins without indexes."
17146 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
17148 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17149 msgid ""
17150 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17151 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17152 msgstr ""
17153 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
17154 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
17155 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
17157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17158 #, php-format
17159 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17160 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
17162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17163 msgid "Rate of reading first index entry"
17164 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
17166 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17167 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17168 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
17170 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17171 msgid ""
17172 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17173 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17174 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17175 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17176 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17177 "queries."
17178 msgstr ""
17179 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
17180 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
17181 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
17182 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
17183 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
17184 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
17185 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
17187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17188 #, php-format
17189 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17190 msgstr ""
17191 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
17193 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17194 msgid "Rate of reading fixed position"
17195 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
17197 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17198 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17199 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
17201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17202 msgid ""
17203 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17204 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17205 "applicable."
17206 msgstr ""
17207 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
17208 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
17209 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
17211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17212 #, php-format
17213 msgid ""
17214 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17215 "per hour"
17216 msgstr ""
17217 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
17218 "kem bolýy qajet"
17220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17221 msgid "Rate of reading next table row"
17222 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
17224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17225 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17226 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
17228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17229 msgid ""
17230 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17231 "where applicable."
17232 msgstr ""
17233 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
17234 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
17236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17237 #, php-format
17238 msgid ""
17239 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17240 msgstr ""
17241 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
17242 "qajet"
17244 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17245 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17246 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
17248 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17249 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17250 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
17252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17253 msgid ""
17254 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17255 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17256 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17257 "other value as well."
17258 msgstr ""
17259 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
17260 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
17261 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
17262 "keledi."
17264 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17265 #, php-format
17266 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17267 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17269 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17270 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17271 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
17273 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17274 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17275 msgid ""
17276 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17277 "memory."
17278 msgstr ""
17279 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
17281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17282 msgid ""
17283 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17284 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17285 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17286 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17287 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17288 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17289 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17290 msgstr ""
17291 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17292 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17293 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17294 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
17295 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
17296 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
17297 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
17299 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17300 #, php-format
17301 msgid ""
17302 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17303 "below 25%%"
17304 msgstr ""
17305 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
17306 "bolýy qajet"
17308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17309 msgid "Temp disk rate"
17310 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
17312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17313 msgid ""
17314 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17315 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17316 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17317 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17318 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17319 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17320 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17321 msgstr ""
17322 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17323 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17324 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
17325 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
17326 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
17327 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
17328 "jazý qajet"
17330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17331 #, php-format
17332 msgid ""
17333 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17334 "less than 1 per hour"
17335 msgstr ""
17336 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
17337 "den kem bolýy qajet"
17339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17340 msgid "MyISAM key buffer size"
17341 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
17343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17344 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17345 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
17347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17348 msgid ""
17349 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17350 "good start."
17351 msgstr ""
17352 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
17353 "64M - jaqsy bastama."
17355 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17356 msgid "key_buffer_size is 0"
17357 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
17359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17360 #, php-format
17361 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17362 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
17364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17365 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17366 #, php-format
17367 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17368 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
17370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17372 msgid ""
17373 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17374 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17375 "expectations about what indexes are being used."
17376 msgstr ""
17377 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
17378 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
17379 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
17381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17382 #, php-format
17383 msgid ""
17384 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17385 msgstr ""
17386 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
17387 "joǵary bolýy qajet"
17389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17390 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17391 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
17393 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17394 #, php-format
17395 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17396 msgstr ""
17397 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17400 msgid "Percentage of index reads from memory"
17401 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
17403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17404 #, php-format
17405 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17406 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
17408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17409 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17410 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
17412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17413 #, php-format
17414 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17415 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17418 msgid "Rate of table open"
17419 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
17421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17422 msgid "The rate of opening tables is high."
17423 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17425 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17426 msgid ""
17427 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17428 "{table_open_cache} might avoid this."
17429 msgstr ""
17430 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
17431 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
17433 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17434 #, php-format
17435 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17436 msgstr ""
17437 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
17439 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17440 msgid "Percentage of used open files limit"
17441 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
17443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17444 msgid ""
17445 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17446 "may get a \"Too many open files\" error."
17447 msgstr ""
17448 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
17449 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
17451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17453 msgid ""
17454 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17455 "restarting after changing {open_files_limit}."
17456 msgstr ""
17457 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
17458 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
17460 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17461 #, php-format
17462 msgid ""
17463 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17464 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
17466 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17467 msgid "Rate of open files"
17468 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
17470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17471 msgid "The rate of opening files is high."
17472 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17475 #, php-format
17476 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17477 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
17479 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17480 #, php-format
17481 msgid "Immediate table locks %%"
17482 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
17484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17485 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17486 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17487 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
17489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17491 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17492 msgstr ""
17493 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
17494 "paıdalanyńyz."
17496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17497 #, php-format
17498 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17499 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17501 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17502 msgid "Table lock wait rate"
17503 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
17505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17506 #, php-format
17507 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17508 msgstr ""
17509 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17512 msgid "Thread cache"
17513 msgstr "Tizbek keshi"
17515 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17516 msgid ""
17517 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17518 "MySQL."
17519 msgstr ""
17520 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
17521 "ústeme bolady."
17523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17524 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17525 msgstr ""
17526 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
17528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17529 msgid "The thread cache is set to 0"
17530 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
17532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17533 #, php-format
17534 msgid "Thread cache hit rate %%"
17535 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
17537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17538 msgid "Thread cache is not efficient."
17539 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
17541 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17542 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17543 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
17545 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17546 #, php-format
17547 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17548 msgstr ""
17549 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
17551 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17552 msgid "Threads that are slow to launch"
17553 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
17555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17556 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17557 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
17559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17560 msgid ""
17561 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17562 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17563 msgstr ""
17564 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
17565 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
17567 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17568 #, php-format
17569 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17570 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
17572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17573 msgid "Slow launch time"
17574 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17577 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17578 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
17580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17581 msgid ""
17582 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17583 "to launch."
17584 msgstr ""
17585 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
17586 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
17588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17589 #, php-format
17590 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17591 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
17593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17594 msgid "Percentage of used connections"
17595 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
17597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17598 msgid ""
17599 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17600 "{max_connections}."
17601 msgstr ""
17602 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
17603 "jaqyndady."
17605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17606 msgid ""
17607 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17608 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17609 "the code closes database handlers properly."
17610 msgstr ""
17611 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
17612 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
17613 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
17615 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17616 #, php-format
17617 msgid ""
17618 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17619 msgstr ""
17620 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
17621 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
17623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17624 msgid "Percentage of aborted connections"
17625 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
17627 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17628 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17629 msgid "Too many connections are aborted."
17630 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
17632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17633 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17634 msgid ""
17635 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17636 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17637 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17638 msgstr ""
17639 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
17640 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17641 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
17643 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17644 #, php-format
17645 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17646 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
17648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17649 msgid "Rate of aborted connections"
17650 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
17652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17653 #, php-format
17654 msgid ""
17655 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17656 msgstr ""
17657 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17659 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17660 msgid "Percentage of aborted clients"
17661 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
17663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17665 msgid "Too many clients are aborted."
17666 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
17668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17669 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17670 msgid ""
17671 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17672 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17673 "database handler properly. Check your network and code."
17674 msgstr ""
17675 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
17676 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
17677 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
17679 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17680 #, php-format
17681 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17682 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
17684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17685 msgid "Rate of aborted clients"
17686 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
17688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17689 #, php-format
17690 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17691 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
17693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17694 msgid "Is InnoDB disabled?"
17695 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
17697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17698 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17699 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
17701 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17702 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17703 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
17705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17706 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17707 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
17709 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17710 msgid "InnoDB log size"
17711 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
17713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17714 msgid ""
17715 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17716 "InnoDB buffer pool."
17717 msgstr ""
17718 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
17719 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
17721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17722 #, php-format
17723 msgid ""
17724 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17725 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17726 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17727 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17728 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17729 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17730 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17731 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17732 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17733 msgstr ""
17734 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
17735 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
17736 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
17737 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
17738 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
17739 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
17740 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
17741 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
17742 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17743 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17745 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17746 #, php-format
17747 msgid ""
17748 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17749 "it should not be below 20%%"
17750 msgstr ""
17751 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
17752 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
17754 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17755 msgid "Max InnoDB log size"
17756 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
17758 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17759 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17760 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
17762 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17763 #, php-format
17764 msgid ""
17765 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17766 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17767 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17768 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17769 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17770 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17771 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17772 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17773 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17774 msgstr ""
17775 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
17776 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
17777 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
17778 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
17779 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
17780 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
17781 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
17782 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17783 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17784 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17786 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17787 #, php-format
17788 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17789 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
17791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17792 msgid "InnoDB buffer pool size"
17793 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
17795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17796 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17797 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
17799 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17800 #, php-format
17801 msgid ""
17802 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17803 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17804 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17805 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17806 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17807 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17808 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17809 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17810 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17811 "\">this article</a>"
17812 msgstr ""
17813 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
17814 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
17815 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
17816 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
17817 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
17818 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
17819 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
17820 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
17821 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
17822 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
17824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17825 #, php-format
17826 msgid ""
17827 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17828 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17829 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17830 "other services running on the same machine."
17831 msgstr ""
17832 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
17833 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
17834 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
17835 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
17837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17838 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17839 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
17841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17842 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17843 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
17845 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17846 msgid ""
17847 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17848 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17849 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17850 msgstr ""
17851 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
17852 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17853 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
17854 "qujattamasyn</a> qarańyz"
17856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17857 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17858 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
17860 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17861 msgid "Query cache disabled"
17862 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
17864 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17865 msgid "The query cache is not enabled."
17866 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
17868 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17869 msgid ""
17870 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17871 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17872 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17873 "memcached, ignore this recommendation."
17874 msgstr ""
17875 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
17876 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
17877 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
17878 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
17880 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17881 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17882 msgstr ""
17883 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
17884 "úshin ornatylǵan"
17886 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17887 #, php-format
17888 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17889 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
17891 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17892 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17893 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
17895 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17896 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17897 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
17899 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17900 #, php-format
17901 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17902 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
17904 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17905 msgid "Query Cache usage"
17906 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
17908 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17909 #, php-format
17910 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17911 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
17913 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17914 msgid ""
17915 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17916 "query cache might help as well."
17917 msgstr ""
17918 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
17919 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
17921 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17922 #, php-format
17923 msgid ""
17924 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17925 "%%. It should be above 80%%"
17926 msgstr ""
17927 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
17928 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
17930 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17931 msgid "Query cache fragmentation"
17932 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
17934 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17935 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17936 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
17938 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17939 msgid ""
17940 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17941 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17942 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17943 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17944 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17945 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17946 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17947 "qcache_queries_in_cache"
17948 msgstr ""
17949 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
17950 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
17951 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
17952 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
17953 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
17954 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
17955 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
17956 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
17958 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17959 #, php-format
17960 msgid ""
17961 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17962 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17963 "value should be below 20%%."
17964 msgstr ""
17965 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
17966 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
17967 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
17969 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17970 msgid "Query cache low memory prunes"
17971 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
17973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17974 msgid ""
17975 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17976 "cache."
17977 msgstr ""
17978 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
17979 "keshtelgen saýaldar alastalady."
17981 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17982 msgid ""
17983 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17984 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17985 "this in small increments and monitor the results."
17986 msgstr ""
17987 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
17988 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
17989 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
17991 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17992 #, php-format
17993 msgid ""
17994 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17995 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17996 msgstr ""
17997 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
17998 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
17999 "%%)"
18001 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18002 msgid "Query cache max size"
18003 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
18005 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18006 msgid ""
18007 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18008 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18009 msgstr ""
18010 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
18011 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
18013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18014 msgid ""
18015 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18016 "this value."
18017 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
18019 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18020 #, php-format
18021 msgid "Current query cache size: %s"
18022 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
18024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18025 msgid "Query cache min result size"
18026 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
18028 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18029 msgid ""
18030 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18031 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
18033 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18034 msgid ""
18035 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18036 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18037 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18038 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18039 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18040 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18041 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18042 "might reduce efficiency."
18043 msgstr ""
18044 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
18045 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
18046 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
18047 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
18048 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
18049 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
18050 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
18051 "múmkin."
18053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18054 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18055 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
18057 #~ msgid "“%s”"
18058 #~ msgstr "«%s»"
18060 #~ msgctxt "Short week day name"
18061 #~ msgid "Sun"
18062 #~ msgstr "Jek"
18064 #~ msgid "This Host"
18065 #~ msgstr "Bul túın"
18067 #~ msgid "Use Host Table"
18068 #~ msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
18070 #, fuzzy
18071 #~| msgid "Description"
18072 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18073 #~ msgid "Description"
18074 #~ msgstr "Sıpattamasy"
18076 #~ msgid "MIME"
18077 #~ msgstr "MIME"
18079 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18080 #~ msgid "Description"
18081 #~ msgstr "Sıpattama"
18083 #~ msgid "Full start"
18084 #~ msgstr "Tolyq bastaý"
18086 #~ msgid "Full stop"
18087 #~ msgstr "Tolyq toqtatý"
18089 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
18090 #~ msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
18092 #, fuzzy
18093 #~| msgid "Copying Database"
18094 #~ msgid "%count% second"
18095 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18096 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
18097 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
18099 #, fuzzy
18100 #~| msgid "Copying Database"
18101 #~ msgid "%count% minute"
18102 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18103 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
18104 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
18106 #, fuzzy
18107 #~ msgid "Font size"
18108 #~ msgstr "Қарiп өлшемi"
18110 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18111 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
18113 #, fuzzy
18114 #~| msgid "Test"
18115 #~ msgctxt "Text context"
18116 #~ msgid "Text"
18117 #~ msgstr "Тест"
18119 #, fuzzy
18120 #~| msgid "unknown"
18121 #~ msgid "Unknonwn"
18122 #~ msgstr "белгісіз"
18124 #, fuzzy
18125 #~| msgid "Copy column name"
18126 #~ msgid "Old column name"
18127 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
18129 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18130 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
18132 #, fuzzy
18133 #~| msgid "Collation"
18134 #~ msgid "binary collation"
18135 #~ msgstr "Салыстыру"
18137 #~ msgid "all words"
18138 #~ msgstr "барлық сөздер"
18140 #, fuzzy
18141 #~| msgid "Databases"
18142 #~ msgid "Improve table structure"
18143 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
18145 #, fuzzy
18146 #~| msgid "No rows selected"
18147 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18148 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18150 #, fuzzy
18151 #~| msgid "No rows selected"
18152 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18153 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18155 #, fuzzy
18156 #~| msgid "No rows selected"
18157 #~ msgid "An alias was expected."
18158 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18160 #, fuzzy
18161 #~| msgid "No rows selected"
18162 #~ msgid "An expression was expected."
18163 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18165 #, fuzzy
18166 #~| msgid "No rows selected"
18167 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18168 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18170 #, fuzzy
18171 #~| msgid "Table %s has been emptied."
18172 #~ msgid "A rename operation was expected."
18173 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
18175 #, fuzzy
18176 #~| msgid "Replace table prefix"
18177 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18178 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
18180 #, fuzzy
18181 #~| msgid "Replace table prefix"
18182 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18183 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
18185 #, fuzzy
18186 #~| msgid "No rows selected"
18187 #~ msgid "A table name was expected."
18188 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18190 #, fuzzy
18191 #~| msgid "Table %s has been emptied."
18192 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18193 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
18195 #, fuzzy
18196 #~| msgid "Error"
18197 #~ msgid "error #1"
18198 #~ msgstr "Қате"
18200 #, fuzzy
18201 #~| msgid "Column"
18202 #~ msgid "Count:"
18203 #~ msgstr "Бағана"
18205 #, fuzzy
18206 #~| msgid "Delete"
18207 #~ msgid "Total %d bookmark"
18208 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18209 #~ msgstr[0] "Жою"
18210 #~ msgstr[1] "Жою"
18212 #, fuzzy
18213 #~| msgid "Replace table prefix"
18214 #~ msgid "Replace table prefix:"
18215 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
18217 #, fuzzy
18218 #~| msgid "Copy table with prefix"
18219 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18220 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
18222 #, fuzzy
18223 #~| msgid "Remove database"
18224 #~ msgid "Create database:"
18225 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
18227 #, fuzzy
18228 #~| msgid "Table"
18229 #~ msgid "tables"
18230 #~ msgstr "Кесте"
18232 #, fuzzy
18233 #~| msgid "View"
18234 #~ msgid "views"
18235 #~ msgstr "Түр"
18237 #, fuzzy
18238 #~| msgid "Processes"
18239 #~ msgid "procedures"
18240 #~ msgstr "Процесстер"
18242 #, fuzzy
18243 #~| msgid "Recommendation"
18244 #~ msgid "events"
18245 #~ msgstr "Ұсыныс"
18247 #, fuzzy
18248 #~| msgid "Questions"
18249 #~ msgid "functions"
18250 #~ msgstr "Сұрақтар"
18252 #, fuzzy
18253 #~| msgid "The database name is empty!"
18254 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18255 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
18257 #, fuzzy
18258 #~| msgid "The database name is empty!"
18259 #~ msgid "Filter by name or regex"
18260 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
18262 #, fuzzy
18263 #~| msgid "Tracking report"
18264 #~ msgid "Taking you to %s."
18265 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
18267 #, fuzzy
18268 #~| msgid "Password:"
18269 #~ msgid "MySQL native password"
18270 #~ msgstr "Құпия сөз:"
18272 #~ msgid "Outer Ring"
18273 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
18275 #~ msgid "Select All"
18276 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
18278 #~ msgid "Add user"
18279 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
18281 #~ msgid "Uncheck All"
18282 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
18284 #, fuzzy
18285 #~| msgid "Generate"
18286 #~ msgid "Generated by:"
18287 #~ msgstr "Шығару"
18289 #, fuzzy
18290 #~| msgid "Query statistics"
18291 #~ msgid "Row Statistics:"
18292 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
18294 #, fuzzy
18295 #~| msgid "Query results"
18296 #~ msgid "Space usage:"
18297 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18299 #, fuzzy
18300 #~| msgid "Inside tables:"
18301 #~ msgid "Showing tables:"
18302 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
18304 #~ msgid "(Enabled)"
18305 #~ msgstr "(Қосулы)"
18307 #~ msgid "(Disabled)"
18308 #~ msgstr "(Өшірулі)"
18310 #, fuzzy
18311 #~| msgid "Reloading Privileges"
18312 #~ msgid "Realign Privileges"
18313 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
18315 #, fuzzy
18316 #~| msgid "Database comment"
18317 #~ msgid "Disable database expansion"
18318 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
18320 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18321 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
18323 #, fuzzy
18324 #~| msgid "Databases"
18325 #~ msgid "Table Structure"
18326 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
18328 #, fuzzy
18329 #~| msgid "Show data row(s)"
18330 #~ msgid "Show data row(s)."
18331 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
18333 #, fuzzy
18334 #~| msgid "Other"
18335 #~ msgid "after"
18336 #~ msgstr "Басқа"
18338 #, fuzzy
18339 #~| msgid "Invalid export type"
18340 #~ msgid "Dia export page"
18341 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18343 #, fuzzy
18344 #~| msgid "Invalid export type"
18345 #~ msgid "EPS export page"
18346 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18348 #, fuzzy
18349 #~| msgid "Invalid export type"
18350 #~ msgid "SVG export page"
18351 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18353 #, fuzzy
18354 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
18355 #~ msgid "Plugin is disabled"
18356 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
18358 #, fuzzy
18359 #~| msgid "Hide indexes"
18360 #~ msgid "Unlink with main panel"
18361 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18363 #, fuzzy
18364 #~| msgid "No index defined!"
18365 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18366 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
18368 #, fuzzy
18369 #~| msgid "Delete"
18370 #~ msgid "eps export page"
18371 #~ msgstr "Жою"
18373 #, fuzzy
18374 #~| msgid "Invalid export type"
18375 #~ msgid "pdf export page"
18376 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18378 #, fuzzy
18379 #~| msgid "Click to sort"
18380 #~ msgid "Click to sort"
18381 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
18383 #, fuzzy
18384 #~| msgid "Delete"
18385 #~ msgid " bookmarks, "
18386 #~ msgstr "Жою"
18388 #, fuzzy
18389 #~| msgid "Add/Delete columns"
18390 #~ msgid "Select one ..."
18391 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
18393 #, fuzzy
18394 #~ msgid "Have unique columns"
18395 #~ msgstr "Бағана іші"
18397 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18398 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18400 #, fuzzy
18401 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18402 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18403 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18405 #, fuzzy
18406 #~| msgid "No rows selected"
18407 #~ msgid "Import from selected page."
18408 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18410 #~ msgid ""
18411 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18412 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18413 #~ "block cross-window updates."
18414 #~ msgstr ""
18415 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
18416 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
18417 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
18419 #~ msgid "Edit title and labels"
18420 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
18422 #~ msgid "Edit chart"
18423 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
18425 #~ msgid "Series"
18426 #~ msgstr "Топтама"
18428 #~ msgid "Reload Database"
18429 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
18431 #~ msgid "Insert Table"
18432 #~ msgstr "Кестені қою"
18434 #~ msgid "Hide indexes"
18435 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18437 #~ msgid "Show indexes"
18438 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
18440 #~ msgid "Query results"
18441 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18443 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18444 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
18446 #~ msgid "This is not a number!"
18447 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
18449 #, fuzzy
18450 #~| msgid "Find:"
18451 #~ msgid "Find"
18452 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
18454 #~ msgid "Live traffic chart"
18455 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
18457 #~ msgid "Live conn./process chart"
18458 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
18460 #~ msgid "Live query chart"
18461 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
18463 #~ msgid "Total count"
18464 #~ msgstr "Жалпы саны"
18466 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18467 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
18469 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18470 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
18472 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18473 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
18475 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18476 #~ msgstr ""
18477 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
18478 #~ "керек."
18480 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18481 #~ msgid "en"
18482 #~ msgstr "kk"
18484 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18485 #~ msgid "en"
18486 #~ msgstr "kk"
18488 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18489 #~ msgid "en"
18490 #~ msgstr "kk"
18492 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18493 #~ msgid "en"
18494 #~ msgstr "kk"
18496 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18497 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
18499 #, fuzzy
18500 #~| msgid "Linestring"
18501 #~ msgid "String"
18502 #~ msgstr "Сызық"
18504 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18505 #~ msgstr ""
18506 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
18508 #, fuzzy
18509 #~| msgid "Data only"
18510 #~ msgid "Dates only."
18511 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"