4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-10 07:53-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:339
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2438
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:138
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3119
42 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3335
43 #: libraries/common.lib.php:3336 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:218
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1364
54 #: libraries/common.lib.php:2411 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:744
72 #: server_privileges.php:1784 server_privileges.php:2148
73 #: server_privileges.php:2195 server_privileges.php:2238
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
90 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1465
96 #: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
97 #: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
137 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
138 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
142 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
143 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
144 #: tbl_zoom_select.php:433
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Имиња на колони"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2252 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:237 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
215 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
216 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
217 #: server_privileges.php:2368 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:236 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
236 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
237 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
238 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2368 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
265 #: db_operations.php:280
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
270 #: db_operations.php:284
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
275 #: db_operations.php:412
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
279 #: db_operations.php:438
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
283 #: db_operations.php:450
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
288 #: db_operations.php:455
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Базата на податоци не постои"
293 #: db_operations.php:484
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
297 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Само структура"
301 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Структура и податоци"
305 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgstr "Само податоци"
309 #: db_operations.php:501
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
313 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
314 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
315 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
320 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
325 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Додади ограничувања"
329 #: db_operations.php:525
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
333 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
343 #: db_operations.php:561
346 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
347 #| "To find out why click %shere%s."
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
353 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
355 #: db_operations.php:595
357 #| msgid "Relational schema"
358 msgid "Edit or export relational schema"
359 msgstr "Релациона шема"
361 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
362 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
363 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
364 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
367 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
368 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
372 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
373 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
374 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
375 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
376 #: tbl_structure.php:882
380 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
384 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
388 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
389 #: libraries/export/sql.php:743
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
391 #: tbl_structure.php:914
395 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
396 #: libraries/export/sql.php:748
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
398 #: tbl_structure.php:922
400 msgstr "Последна измена"
402 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
403 #: libraries/export/sql.php:753
404 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
405 #: tbl_structure.php:930
407 msgstr "Последна проверка"
409 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
411 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s табела"
415 msgstr[1] "%s табела"
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
423 #| msgid "Switch to copied table"
424 msgid "Switch to %svisual builder%s"
425 msgstr "Премини на копираната табела"
427 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
430 msgstr "Подредуваање"
432 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
433 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
436 #: tbl_select.php:222
438 msgstr "Растечки редослед"
440 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
441 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
443 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
444 #: tbl_select.php:223
446 msgstr "Опаѓачки редослед"
448 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
449 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
457 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
470 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
471 #: tbl_select.php:196
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Додади/избриши колона"
491 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
497 msgstr "Користи табели"
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1211
508 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Пристапот не е допуштен"
515 #: db_search.php:43 db_search.php:286
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "барем еден од зборовите"
519 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgstr "сите зборови"
523 #: db_search.php:45 db_search.php:288
524 msgid "the exact phrase"
527 #: db_search.php:46 db_search.php:289
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "како регуларен израз"
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3121
545 #: libraries/common.lib.php:3333 libraries/common.lib.php:3334
546 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
552 #| msgid "Dumping data for table"
553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
554 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
556 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1418
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
563 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
564 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
570 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
571 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
572 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
573 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
574 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
577 msgid "Search in database"
578 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
582 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
590 #: db_search.php:286 db_search.php:287
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside tables:"
598 msgstr "во табела(и):"
602 #| msgid "Inside table(s):"
603 msgid "Inside column:"
604 msgstr "во табела(и):"
606 #: db_structure.php:68
608 #| msgid "No tables found in database."
609 msgid "No tables found in database"
610 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
612 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
614 msgid "Table %s has been emptied"
615 msgstr "Табелата %s е испразнета"
617 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
619 msgid "View %s has been dropped"
620 msgstr "Прегледот %s е избришан"
622 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
624 msgid "Table %s has been dropped"
625 msgstr "Табелата %s е избришана"
627 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
628 msgid "Tracking is active."
631 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
632 msgid "Tracking is not active."
635 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2348
638 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
642 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
643 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
648 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
649 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
654 #: db_structure.php:525
658 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:331
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
663 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/display_tbl.lib.php:2495
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
666 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Обележаното:"
671 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2485
672 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:682
673 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
675 msgstr "обележи ги сите"
677 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2486
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
679 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
683 #: db_structure.php:573
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
687 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3346
688 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2508 libraries/display_tbl.lib.php:2649
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1588
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
697 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2598 tbl_structure.php:613
700 msgstr "Преглед за печатење"
702 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3342
703 #: libraries/common.lib.php:3343
707 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:104 enum_editor.php:116
708 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3340
709 #: libraries/common.lib.php:3341 server_databases.php:269
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
714 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
716 msgstr "Проверка на табелата"
718 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Оптимизација на табелата"
722 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
724 msgstr "Поправка на табелата"
726 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Анализа на табелата"
730 #: db_structure.php:601
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr "Додај префикс кон табелата"
734 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 msgid "Replace table prefix"
736 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
738 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
739 msgid "Copy table with prefix"
740 msgstr "Копирај табела со префикс"
742 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
743 msgid "Data Dictionary"
744 msgstr "Речник на податоци"
746 #: db_tracking.php:79
747 msgid "Tracked tables"
750 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:502
751 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
752 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:95
753 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
754 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
755 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
756 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
757 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1227
758 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
759 #: tbl_tracking.php:633
761 msgstr "База на податоци"
763 #: db_tracking.php:86
765 msgstr "Последна Верзија"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
775 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
777 #: server_status.php:1230 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
781 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:438
782 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
784 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1702
785 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2255 tbl_structure.php:211
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
801 #: db_tracking.php:134
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
807 msgid "Tracking report"
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Само структура"
815 #: db_tracking.php:181
816 msgid "Untracked tables"
819 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:639
822 msgstr "Проверка на табелата"
824 #: db_tracking.php:225
827 msgstr "База на податоци"
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:255
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:257
835 msgid "Values for a new column"
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:256
840 #| msgid "Number of rows per page"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Број на записи на страница"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:258
845 msgid "Enter each value in a separate field"
848 #: enum_editor.php:123
851 msgstr "Додади нов корисник"
853 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
857 #: enum_editor.php:130
858 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Додади ново поле"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
887 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
888 "изберете опција за пишување врз неа."
890 #: export.php:311 export.php:315
892 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
893 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
897 msgid "Dump has been saved to file %s."
898 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Тип на извоз"
905 #: gis_data_editor.php:84
907 msgid "Value for the column \"%s\""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
914 #: gis_data_editor.php:134
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:312
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:308
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:306
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:307
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:309
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:315
946 #| msgid "Add new field"
948 msgstr "Додади ново поле"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:310
952 #| msgid "Lines terminated by"
954 msgstr "Линиите се завршуваат со"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:314
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:313
964 #: gis_data_editor.php:252
966 #| msgid "Add a new User"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Додади нов корисник"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:316
972 #| msgid "Add a new User"
973 msgid "Add an inner ring"
974 msgstr "Додади нов корисник"
976 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:311
980 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:317
982 #| msgid "Add %s field(s)"
983 msgid "Add a polygon"
984 msgstr "Додади %s полиња"
986 #: gis_data_editor.php:310
989 msgstr "Додади нов корисник"
991 #: gis_data_editor.php:318
993 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
994 "string into the \"Value\" field"
1000 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1001 "s for ways to workaround this limit."
1004 #: import.php:170 import.php:419
1005 msgid "Showing bookmark"
1008 #: import.php:180 import.php:415
1009 msgid "The bookmark has been deleted."
1010 msgstr "Маркерот е избришан."
1012 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1013 #: libraries/File.class.php:540
1014 msgid "File could not be read"
1015 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
1017 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1018 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1019 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1022 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1023 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1028 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1029 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1030 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1035 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1038 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1039 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1042 #: import.php:421 sql.php:927
1044 msgid "Bookmark %s created"
1047 #: import.php:427 import.php:433
1049 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1054 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1055 "file and import will resume."
1060 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1061 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1064 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1066 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1067 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1068 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1069 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
1071 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1072 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1077 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1078 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
1080 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1081 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1082 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
1084 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1085 msgid "Do you really want to "
1086 msgstr "Дали навистина сакате да "
1088 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1089 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1090 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1092 #: js/messages.php:32
1094 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1096 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1098 #: js/messages.php:33
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1102 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1104 #: js/messages.php:35
1106 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1107 msgid "Deleting tracking data"
1108 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1110 #: js/messages.php:36
1111 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1114 #: js/messages.php:37
1115 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1116 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1118 #: js/messages.php:40
1119 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1122 #: js/messages.php:41
1124 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1127 #: js/messages.php:44
1128 msgid "Missing value in the form!"
1129 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1131 #: js/messages.php:45
1132 msgid "This is not a number!"
1133 msgstr "Ова не е број!"
1135 #: js/messages.php:46
1137 #| msgid "Add new field"
1139 msgstr "Додади ново поле"
1141 #: js/messages.php:47
1143 #| msgid "Edit next row"
1145 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
1147 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1148 #, fuzzy, php-format
1149 #| msgid "Add %s field(s)"
1150 msgid "Add %d column(s) to index"
1151 msgstr "Додади %s полиња"
1153 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1154 #: js/messages.php:52
1160 #: js/messages.php:55
1161 msgid "The host name is empty!"
1162 msgstr "Името на host-от е празно!"
1164 #: js/messages.php:56
1165 msgid "The user name is empty!"
1166 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1168 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1169 msgid "The password is empty!"
1170 msgstr "Лозинка е празна!"
1172 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1173 msgid "The passwords aren't the same!"
1174 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1176 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1177 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2406
1181 msgstr "Било кој корисник"
1183 #: js/messages.php:60
1185 msgid "Reloading Privileges"
1186 msgstr "Глобални привилегии"
1188 #: js/messages.php:61
1190 #| msgid "Remove selected users"
1191 msgid "Removing Selected Users"
1192 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1194 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1195 #: tbl_tracking.php:400
1199 #: js/messages.php:65 js/messages.php:267 libraries/Index.class.php:468
1200 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1187
1201 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/common.lib.php:3345
1202 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1382
1203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1207 #: js/messages.php:66 server_status.php:794
1209 #| msgid "Server Choice"
1210 msgid "Live traffic chart"
1211 msgstr "Избор на сервер"
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:797
1214 msgid "Live conn./process chart"
1217 #: js/messages.php:68 server_status.php:815
1219 msgid "Live query chart"
1222 #: js/messages.php:70
1226 #. l10n: Total number of queries
1227 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1228 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1229 #: server_status.php:1114 server_status.php:1175 tbl_printview.php:310
1230 #: tbl_structure.php:804
1234 #. l10n: Other, small valued, queries
1235 #: js/messages.php:74 server_status.php:594 server_status.php:1013
1239 #. l10n: Thousands separator
1240 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1442
1244 #. l10n: Decimal separator
1245 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1444
1249 #: js/messages.php:80
1250 msgid "KiB sent since last refresh"
1253 #: js/messages.php:81
1254 msgid "KiB received since last refresh"
1257 #: js/messages.php:82
1259 #| msgid "Server Choice"
1260 msgid "Server traffic (in KiB)"
1261 msgstr "Избор на сервер"
1263 #: js/messages.php:83
1264 msgid "Connections since last refresh"
1267 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1223
1270 msgstr "Листа на процеси"
1272 #: js/messages.php:85
1274 #| msgid "Connections"
1275 msgid "Connections / Processes"
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:87
1280 msgid "Questions since last refresh"
1283 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1284 #: js/messages.php:89
1285 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1288 #: js/messages.php:91 server_status.php:776
1290 msgid "Query statistics"
1291 msgstr "Статистики за записите"
1293 #: js/messages.php:94
1294 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1297 #: js/messages.php:95
1299 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1300 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1301 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1302 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1305 #: js/messages.php:97
1307 msgid "Query cache efficiency"
1308 msgstr "Вид на упит"
1310 #: js/messages.php:98
1312 msgid "Query cache usage"
1313 msgstr "Вид на упит"
1315 #: js/messages.php:99
1317 msgid "Query cache used"
1318 msgstr "Вид на упит"
1320 #: js/messages.php:101
1321 msgid "System CPU Usage"
1324 #: js/messages.php:102
1325 msgid "System memory"
1328 #: js/messages.php:103
1332 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1333 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1392
1334 #: server_status.php:1668
1338 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1339 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1390
1340 #: server_status.php:1668
1344 #: js/messages.php:107
1345 msgid "Average load"
1348 #: js/messages.php:108
1351 msgid "Total memory"
1354 #: js/messages.php:109
1355 msgid "Cached memory"
1358 #: js/messages.php:110
1360 #| msgid "Buffer Pool"
1361 msgid "Buffered memory"
1364 #: js/messages.php:111
1368 #: js/messages.php:112
1372 #: js/messages.php:114
1378 #: js/messages.php:115
1382 #: js/messages.php:116
1386 #: js/messages.php:117
1388 #| msgid "Free pages"
1390 msgstr "Слободни страници"
1392 #: js/messages.php:119
1396 #: js/messages.php:120
1399 msgid "Bytes received"
1402 #: js/messages.php:121 server_status.php:1133
1406 #. l10n: shortcuts for Byte
1407 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1388
1411 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1412 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1394
1416 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1417 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1396
1421 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1422 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1398
1426 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1427 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1400
1431 #: js/messages.php:132
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "%s table(s)"
1437 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1438 #: js/messages.php:135
1443 #: js/messages.php:136 server_status.php:1088
1447 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1448 #: server_status.php:1543
1450 #| msgid "General relation features"
1452 msgstr "Општи особини на релациите"
1454 #: js/messages.php:138
1456 #| msgid "Remove database"
1457 msgid "Remove chart"
1458 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1460 #: js/messages.php:139
1461 msgid "Edit title and labels"
1464 #: js/messages.php:140
1465 msgid "Add chart to grid"
1468 #: js/messages.php:142
1469 msgid "Please add at least one variable to the series"
1472 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1473 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1093
1474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1475 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1256 server_status.php:1685
1476 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1480 #: js/messages.php:144
1481 msgid "Resume monitor"
1484 #: js/messages.php:145
1485 msgid "Pause monitor"
1488 #: js/messages.php:147
1489 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1492 #: js/messages.php:148
1493 msgid "general_log is enabled."
1496 #: js/messages.php:149
1497 msgid "slow_query_log is enabled."
1500 #: js/messages.php:150
1501 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1504 #: js/messages.php:151
1505 msgid "log_output is not set to TABLE."
1508 #: js/messages.php:152
1509 msgid "log_output is set to TABLE."
1512 #: js/messages.php:153
1515 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1516 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1517 "depending on your system."
1520 #: js/messages.php:154
1522 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1525 #: js/messages.php:155
1527 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1531 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1532 #: js/messages.php:157
1533 #, fuzzy, php-format
1534 #| msgid "Save as file"
1535 msgid "Set log_output to %s"
1536 msgstr "Сочувај како податотека"
1538 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1539 #: js/messages.php:159
1540 #, fuzzy, php-format
1545 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1546 #: js/messages.php:161
1547 #, fuzzy, php-format
1550 msgstr "Оневозможено"
1553 #: js/messages.php:163
1555 msgid "Set long_query_time to %ds"
1558 #: js/messages.php:164
1560 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1561 "database administrator."
1564 #: js/messages.php:165
1566 #| msgid "General relation features"
1567 msgid "Change settings"
1568 msgstr "Општи особини на релациите"
1570 #: js/messages.php:166
1572 #| msgid "General relation features"
1573 msgid "Current settings"
1574 msgstr "Општи особини на релациите"
1576 #: js/messages.php:168 server_status.php:1633
1578 #| msgid "Import files"
1580 msgstr "Увоз на податотека"
1582 #. l10n: As in differential values
1583 #: js/messages.php:170
1584 msgid "Differential"
1587 #: js/messages.php:171
1589 msgid "Divided by %s:"
1592 #: js/messages.php:173
1593 msgid "From slow log"
1596 #: js/messages.php:174
1597 msgid "From general log"
1600 #: js/messages.php:175
1601 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1604 #: js/messages.php:176
1606 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1607 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1608 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1611 #: js/messages.php:177
1613 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1614 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1618 #: js/messages.php:178
1619 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1622 #: js/messages.php:180
1624 msgid "Jump to Log table"
1625 msgstr "Базата на податоци не постои"
1627 #: js/messages.php:181
1628 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1631 #. l10n: A collection of available filters
1632 #: js/messages.php:184
1634 #| msgid "Table options"
1635 msgid "Log table filter options"
1636 msgstr "Опции на табелата"
1638 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1639 #: js/messages.php:186
1643 #: js/messages.php:187
1644 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1647 #: js/messages.php:188
1648 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1651 #: js/messages.php:189
1653 #| msgid "Number of rows per page"
1654 msgid "Sum of grouped rows:"
1655 msgstr "Број на записи на страница"
1657 #: js/messages.php:190
1663 #: js/messages.php:192
1665 msgid "Loading logs"
1668 #: js/messages.php:193
1669 msgid "Monitor refresh failed"
1672 #: js/messages.php:194
1674 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1675 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1676 "reentering your credentials should help."
1679 #: js/messages.php:195
1681 #| msgid "Rename database to"
1683 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1685 #: js/messages.php:197
1686 msgid "Affected rows:"
1689 #: js/messages.php:199
1690 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1693 #: js/messages.php:200
1695 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1699 #: js/messages.php:201 libraries/config/messages.inc.php:172
1700 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1701 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1702 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1588 setup/frames/menu.inc.php:20
1707 #: js/messages.php:203
1709 #| msgid "Update Query"
1710 msgid "Analyse Query"
1713 #: js/messages.php:207
1714 msgid "Advisor system"
1717 #: js/messages.php:208
1718 msgid "Possible performance issues"
1721 #: js/messages.php:209
1725 #: js/messages.php:210
1727 #| msgid "Documentation"
1728 msgid "Recommendation"
1729 msgstr "Документација"
1731 #: js/messages.php:211
1732 msgid "Rule details"
1735 #: js/messages.php:212
1737 #| msgid "Documentation"
1738 msgid "Justification"
1739 msgstr "Документација"
1741 #: js/messages.php:213
1742 msgid "Used variable / formula"
1745 #: js/messages.php:214
1749 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1750 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1751 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1755 #: js/messages.php:222
1760 #: js/messages.php:223
1762 msgid "Processing Request"
1763 msgstr "Листа на процеси"
1765 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1766 msgid "Error in Processing Request"
1769 #: js/messages.php:225
1770 msgid "Dropping Column"
1773 #: js/messages.php:226
1774 msgid "Adding Primary Key"
1777 #: js/messages.php:227 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1778 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1779 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1783 #: js/messages.php:228
1784 msgid "Click to dismiss this notification"
1787 #: js/messages.php:231
1789 #| msgid "Rename database to"
1790 msgid "Renaming Databases"
1791 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1793 #: js/messages.php:232
1795 #| msgid "Rename database to"
1796 msgid "Reload Database"
1797 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1799 #: js/messages.php:233
1801 #| msgid "Copy database to"
1802 msgid "Copying Database"
1803 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1805 #: js/messages.php:234
1808 msgid "Changing Charset"
1809 msgstr "Кодна страна"
1811 #: js/messages.php:235
1813 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1814 msgid "Table must have at least one column"
1815 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1817 #: js/messages.php:240
1819 #| msgid "Use Tables"
1820 msgid "Insert Table"
1821 msgstr "Користи табели"
1823 #: js/messages.php:241
1825 #| msgid "Add new field"
1826 msgid "Hide indexes"
1827 msgstr "Додади ново поле"
1829 #: js/messages.php:242
1831 #| msgid "Show grid"
1832 msgid "Show indexes"
1833 msgstr "Прикажи мрежа"
1835 #: js/messages.php:245
1839 msgstr "Пребарување"
1841 #: js/messages.php:246
1843 msgid "Hide search results"
1846 #: js/messages.php:247
1848 msgid "Show search results"
1851 #: js/messages.php:248
1857 #: js/messages.php:249
1859 #| msgid "Deleting %s"
1863 #: js/messages.php:252
1864 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1867 #: js/messages.php:259
1868 #, fuzzy, php-format
1869 msgid "Add %d value(s)"
1870 msgstr "Додади нов корисник"
1872 #: js/messages.php:262
1874 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1877 #: js/messages.php:265
1879 msgid "Hide query box"
1882 #: js/messages.php:266
1884 msgid "Show query box"
1887 #: js/messages.php:268 tbl_row_action.php:28
1888 msgid "No rows selected"
1889 msgstr "Нема селектирани записи"
1891 #: js/messages.php:269 libraries/common.lib.php:2736
1892 #: libraries/display_tbl.lib.php:2499 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1893 #: tbl_structure.php:572
1897 #: js/messages.php:270
1898 msgid "Query execution time"
1901 #: js/messages.php:273 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1903 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1904 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1905 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1909 #: js/messages.php:276
1911 msgid "Hide search criteria"
1914 #: js/messages.php:277
1916 msgid "Show search criteria"
1919 #: js/messages.php:280 libraries/tbl_select.lib.php:110
1923 msgstr "Пребарување"
1925 #: js/messages.php:282
1926 msgid "Each point represents a data row."
1929 #: js/messages.php:284
1930 msgid "Hovering over a point will show its label."
1933 #: js/messages.php:286
1934 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1937 #: js/messages.php:288
1938 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1941 #: js/messages.php:290
1942 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1945 #: js/messages.php:292
1946 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1949 #: js/messages.php:294
1950 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1953 #: js/messages.php:296
1954 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1957 #: js/messages.php:298
1959 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1960 msgid "Select two columns"
1961 msgstr "Додади/избриши колона"
1963 #: js/messages.php:299
1964 msgid "Select two different columns"
1967 #: js/messages.php:300
1969 #| msgid "SQL result"
1970 msgid "Query results"
1971 msgstr "SQL резултат"
1973 #: js/messages.php:301
1975 #| msgid "Data pointer size"
1976 msgid "Data point content"
1977 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
1979 #: js/messages.php:304 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1980 #: tbl_indexes.php:255
1984 #: js/messages.php:305 libraries/display_tbl.lib.php:1383
1988 #: js/messages.php:320
1990 #| msgid "Add %s field(s)"
1992 msgstr "Додади %s полиња"
1994 #: js/messages.php:323
1995 msgid "Select referenced key"
1998 #: js/messages.php:324
1999 msgid "Select Foreign Key"
2002 #: js/messages.php:325
2003 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2006 #: js/messages.php:326 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2008 #| msgid "Choose field to display"
2009 msgid "Choose column to display"
2010 msgstr "Избери полиња за прикажување"
2012 #: js/messages.php:327
2014 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2015 "save them. Do you want to continue?"
2018 #: js/messages.php:330
2019 msgid "Add an option for column "
2022 #: js/messages.php:333
2023 msgid "Press escape to cancel editing"
2026 #: js/messages.php:334
2028 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2029 "want to leave this page before saving the data?"
2032 #: js/messages.php:335
2033 msgid "Drag to reorder"
2036 #: js/messages.php:336
2037 msgid "Click to sort"
2040 #: js/messages.php:337
2041 msgid "Click to mark/unmark"
2044 #: js/messages.php:338
2045 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2048 #: js/messages.php:340
2050 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2051 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2054 #: js/messages.php:341
2056 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2059 #: js/messages.php:342
2063 #: js/messages.php:345
2065 #| msgid "Generate Password"
2066 msgid "Generate password"
2067 msgstr "Генерирање на лозинка"
2069 #: js/messages.php:346 libraries/replication_gui.lib.php:369
2073 #: js/messages.php:347
2075 #| msgid "Change password"
2076 msgid "Change Password"
2077 msgstr "Промена на лозинка"
2079 #: js/messages.php:350 tbl_structure.php:465
2085 #: js/messages.php:353 setup/lib/index.lib.php:173
2088 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2089 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2092 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2093 #: js/messages.php:355
2094 msgid ", latest stable version:"
2097 #: js/messages.php:356
2100 msgstr "Базата на податоци не постои"
2102 #. l10n: Display text for calendar close link
2103 #: js/messages.php:375
2109 #: js/messages.php:379
2112 msgctxt "Previous month"
2116 #: js/messages.php:384
2119 msgctxt "Next month"
2123 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2124 #: js/messages.php:387
2130 #: js/messages.php:390
2136 #: js/messages.php:391
2140 #: js/messages.php:392
2146 #: js/messages.php:393
2152 #: js/messages.php:394
2156 #: js/messages.php:395
2162 #: js/messages.php:396
2168 #: js/messages.php:397
2174 #: js/messages.php:398
2178 #: js/messages.php:399
2184 #: js/messages.php:400
2188 #: js/messages.php:401
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1599
2197 #. l10n: Short month name
2198 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1601
2202 #. l10n: Short month name
2203 #: js/messages.php:409 libraries/common.lib.php:1603
2207 #. l10n: Short month name
2208 #: js/messages.php:411 libraries/common.lib.php:1605
2212 #. l10n: Short month name
2213 #: js/messages.php:413 libraries/common.lib.php:1607
2216 msgctxt "Short month name"
2220 #. l10n: Short month name
2221 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1609
2225 #. l10n: Short month name
2226 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1611
2230 #. l10n: Short month name
2231 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1613
2235 #. l10n: Short month name
2236 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1615
2240 #. l10n: Short month name
2241 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1617
2245 #. l10n: Short month name
2246 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1619
2250 #. l10n: Short month name
2251 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1621
2255 #: js/messages.php:430
2261 #: js/messages.php:431
2267 #: js/messages.php:432
2273 #: js/messages.php:433
2277 #: js/messages.php:434
2281 #: js/messages.php:435
2287 #: js/messages.php:436
2291 #. l10n: Short week day name
2292 #: js/messages.php:440
2294 #| msgctxt "Short week day name"
2299 #. l10n: Short week day name
2300 #: js/messages.php:442 libraries/common.lib.php:1626
2304 #. l10n: Short week day name
2305 #: js/messages.php:444 libraries/common.lib.php:1628
2309 #. l10n: Short week day name
2310 #: js/messages.php:446 libraries/common.lib.php:1630
2314 #. l10n: Short week day name
2315 #: js/messages.php:448 libraries/common.lib.php:1632
2319 #. l10n: Short week day name
2320 #: js/messages.php:450 libraries/common.lib.php:1634
2324 #. l10n: Short week day name
2325 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1636
2329 #. l10n: Minimal week day name
2330 #: js/messages.php:456
2336 #. l10n: Minimal week day name
2337 #: js/messages.php:458
2343 #. l10n: Minimal week day name
2344 #: js/messages.php:460
2350 #. l10n: Minimal week day name
2351 #: js/messages.php:462
2357 #. l10n: Minimal week day name
2358 #: js/messages.php:464
2364 #. l10n: Minimal week day name
2365 #: js/messages.php:466
2371 #. l10n: Minimal week day name
2372 #: js/messages.php:468
2378 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2379 #: js/messages.php:470
2383 #: js/messages.php:477 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2384 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1229 sql.php:893
2388 #: js/messages.php:478
2392 #: js/messages.php:479
2398 #: js/messages.php:480
2400 #| msgid "per second"
2404 #: libraries/Advisor.class.php:168
2406 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2409 #: libraries/Config.class.php:703
2410 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2413 #: libraries/Config.class.php:727
2415 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2418 #: libraries/Config.class.php:752
2419 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2422 #: libraries/Config.class.php:1303
2426 #: libraries/File.class.php:221
2427 msgid "File was not an uploaded file."
2430 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2431 msgid "Unknown error while uploading."
2434 #: libraries/File.class.php:278
2435 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2438 #: libraries/File.class.php:281
2440 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2444 #: libraries/File.class.php:284
2445 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2448 #: libraries/File.class.php:287
2449 msgid "Missing a temporary folder."
2452 #: libraries/File.class.php:290
2453 msgid "Failed to write file to disk."
2456 #: libraries/File.class.php:293
2457 msgid "File upload stopped by extension."
2460 #: libraries/File.class.php:296
2461 msgid "Unknown error in file upload."
2464 #: libraries/File.class.php:496
2467 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2468 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2470 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2473 #: libraries/File.class.php:508
2474 msgid "Error while moving uploaded file."
2477 #: libraries/File.class.php:516
2478 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2481 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2482 msgid "No index defined!"
2483 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2485 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2486 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2490 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2491 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2492 #: tbl_tracking.php:306
2496 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2500 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2502 msgstr "Кардиналност"
2504 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2506 #: tbl_tracking.php:312
2511 #: libraries/Index.class.php:474
2512 msgid "The primary key has been dropped"
2513 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2515 #: libraries/Index.class.php:478
2517 msgid "Index %s has been dropped"
2518 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2520 #: libraries/Index.class.php:573
2523 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2527 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2528 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2529 #: server_privileges.php:1830
2531 msgstr "База на податоци"
2533 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2534 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2535 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2536 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2540 #: libraries/Message.class.php:241
2542 msgid "%1$d row affected."
2543 msgid_plural "%1$d rows affected."
2547 #: libraries/Message.class.php:257
2548 #, fuzzy, php-format
2549 #| msgid "No rows selected"
2550 msgid "%1$d row deleted."
2551 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2552 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2553 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2555 #: libraries/Message.class.php:273
2556 #, fuzzy, php-format
2557 #| msgid "No rows selected"
2558 msgid "%1$d row inserted."
2559 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2560 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2561 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2563 #: libraries/PDF.class.php:81
2565 #| msgid "Allows reading data."
2566 msgid "Error while creating PDF:"
2567 msgstr "Дозволува читање на податоци."
2569 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2570 msgid "Could not save recent table"
2573 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2575 msgid "Recent tables"
2576 msgstr "Нема табела"
2578 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2579 msgid "There are no recent tables"
2582 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2584 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2585 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2587 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2589 msgid "%s is available on this MySQL server."
2590 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2592 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2594 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2595 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2597 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2599 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2600 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2602 #: libraries/Table.class.php:329
2603 msgid "unknown table status: "
2606 #: libraries/Table.class.php:1116
2607 msgid "Invalid database"
2610 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2611 msgid "Invalid table name"
2614 #: libraries/Table.class.php:1161
2616 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2619 #: libraries/Table.class.php:1248
2621 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2622 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2624 #: libraries/Table.class.php:1380
2625 msgid "Could not save table UI preferences"
2628 #: libraries/Table.class.php:1403
2631 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2632 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2635 #: libraries/Table.class.php:1529
2638 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2639 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2643 #: libraries/Theme.class.php:145
2645 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2648 #: libraries/Theme.class.php:352
2649 msgid "No preview available."
2652 #: libraries/Theme.class.php:355
2656 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2658 msgid "Default theme %s not found!"
2661 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2663 msgid "Theme %s not found!"
2666 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2668 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2671 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2675 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2676 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2677 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2679 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2682 msgid "Welcome to %s"
2683 msgstr "%s Добредојдовте"
2685 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2688 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2689 "1$ssetup script%2$s to create one."
2692 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2694 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2695 "connection. You should check the host, username and password in your "
2696 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2697 "the administrator of the MySQL server."
2699 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2700 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2701 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2702 "од администраторот на MySQL серверот."
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2705 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2714 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2715 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2716 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2717 msgid "phpMyAdmin documentation"
2718 msgstr "phpMyAdmin документација"
2720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2722 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2731 msgstr "Корисничко име:"
2733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2738 msgid "Server Choice"
2739 msgstr "Избор на сервер"
2741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2742 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2743 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2746 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2748 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2752 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2754 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2756 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2761 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2762 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2763 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2765 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2766 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2767 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2769 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2770 msgid "Can not find signon authentication script:"
2773 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2775 msgid "File %s does not contain any key id"
2778 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2780 msgid "Hardware authentication failed"
2783 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2784 msgid "No valid authentication key plugged"
2787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2788 msgid "Authenticating..."
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2797 #| msgid "MySQL connection collation"
2798 msgid "PBMS connection failed:"
2799 msgstr "Колација за MySQL врска"
2801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2802 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2806 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2822 msgid "Download file"
2825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2827 msgid "Could not open file: %s"
2830 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2834 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2836 #: server_status.php:590
2840 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2841 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2842 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2843 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2847 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2848 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2849 #: tbl_structure.php:773
2853 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2854 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2856 msgstr "Пречекорување"
2858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2860 msgid "Jump to database"
2861 msgstr "Базата на податоци не постои"
2863 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2864 msgid "Not replicated"
2867 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2872 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2874 msgid "Check privileges for database "%s"."
2875 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2878 msgid "Check Privileges"
2879 msgstr "Провери привилегии"
2881 #: libraries/common.inc.php:151
2882 msgid "possible exploit"
2885 #: libraries/common.inc.php:160
2886 msgid "numeric key detected"
2889 #: libraries/common.inc.php:607
2890 msgid "Failed to read configuration file"
2893 #: libraries/common.inc.php:608
2895 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2899 #: libraries/common.inc.php:615
2901 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2904 #: libraries/common.inc.php:620
2906 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2907 "configuration file!"
2909 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2910 "конфигурациската податотека!"
2912 #: libraries/common.inc.php:650
2914 msgid "Invalid server index: %s"
2917 #: libraries/common.inc.php:657
2919 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2922 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2923 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:775
2924 #: server_synchronize.php:1257
2928 #: libraries/common.inc.php:845
2929 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2932 #: libraries/common.inc.php:960
2934 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2936 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
2938 #: libraries/common.lib.php:188
2941 msgstr "Максимална големина: %s%s"
2943 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2944 #: libraries/common.lib.php:443
2945 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2949 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2950 #: libraries/common.lib.php:447
2951 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2955 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2956 #: libraries/common.lib.php:451
2957 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2961 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2962 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2963 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2964 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2965 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2966 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2967 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2968 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2969 #: main.php:238 server_variables.php:129
2970 msgid "Documentation"
2971 msgstr "Документација"
2973 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2974 #: server_status.php:577 server_status.php:1232
2978 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2979 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2980 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2981 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2982 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2983 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2984 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2985 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2986 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2987 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2988 msgid "MySQL said: "
2989 msgstr "MySQL порака: "
2991 #: libraries/common.lib.php:1120
2992 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2995 #: libraries/common.lib.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:483
2997 msgstr "Објасни SQL"
2999 #: libraries/common.lib.php:1165
3000 msgid "Skip Explain SQL"
3001 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
3003 #: libraries/common.lib.php:1200
3004 msgid "Without PHP Code"
3005 msgstr "без PHP код"
3007 #: libraries/common.lib.php:1203 libraries/config/messages.inc.php:485
3008 msgid "Create PHP Code"
3009 msgstr "Направи PHP код"
3011 #: libraries/common.lib.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:484
3012 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3016 #: libraries/common.lib.php:1233
3017 msgid "Skip Validate SQL"
3018 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
3020 #: libraries/common.lib.php:1236 libraries/config/messages.inc.php:487
3021 msgid "Validate SQL"
3022 msgstr "Провери SQL"
3024 #: libraries/common.lib.php:1295
3025 msgid "Inline edit of this query"
3028 #: libraries/common.lib.php:1297
3031 msgctxt "Inline edit query"
3035 #: libraries/common.lib.php:1363 sql.php:888
3039 #. l10n: Short week day name
3040 #: libraries/common.lib.php:1624
3041 msgctxt "Short week day name"
3045 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3046 #: libraries/common.lib.php:1640
3047 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3048 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3049 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
3051 #: libraries/common.lib.php:1973
3053 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3054 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
3056 #: libraries/common.lib.php:2064
3059 msgid "Missing parameter:"
3062 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3063 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3066 msgctxt "First page"
3070 #: libraries/common.lib.php:2448 libraries/common.lib.php:2451
3071 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3072 #: server_binlog.php:137
3075 msgctxt "Previous page"
3079 #: libraries/common.lib.php:2478 libraries/common.lib.php:2481
3080 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3081 #: server_binlog.php:172
3088 #: libraries/common.lib.php:2479 libraries/common.lib.php:2482
3089 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3096 #: libraries/common.lib.php:2549
3098 msgid "Jump to database "%s"."
3099 msgstr "Премин на базата "%s"."
3101 #: libraries/common.lib.php:2569
3103 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3106 #: libraries/common.lib.php:2743
3107 msgid "Click to toggle"
3110 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/common.lib.php:3124
3111 #: libraries/common.lib.php:3339 libraries/config/setup.forms.php:295
3112 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3114 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3115 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3116 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3117 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3119 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3123 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3125
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3125 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3126 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3127 #: querywindow.php:64
3131 #: libraries/common.lib.php:3120 libraries/common.lib.php:3337
3132 #: libraries/common.lib.php:3338 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3133 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3137 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/db_links.inc.php:85
3138 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3139 #: view_operations.php:87
3143 #: libraries/common.lib.php:3271 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3144 #: prefs_manage.php:239
3145 msgid "Browse your computer:"
3148 #: libraries/common.lib.php:3290
3149 #, fuzzy, php-format
3150 #| msgid "web server upload directory"
3151 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3152 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3154 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3155 #: tbl_change.php:904
3156 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3157 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3159 #: libraries/common.lib.php:3320
3160 msgid "There are no files to upload"
3163 #: libraries/common.lib.php:3348 libraries/common.lib.php:3349
3167 #: libraries/common.lib.php:3824
3171 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3172 #: libraries/config.values.php:51
3176 #: libraries/config.values.php:47
3180 #: libraries/config.values.php:47
3184 #: libraries/config.values.php:47
3188 #: libraries/config.values.php:76
3192 #: libraries/config.values.php:77
3194 #| msgid "Unclosed quote"
3196 msgstr "Наводникот не е затворен"
3198 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3199 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3200 #: pmd_relation_new.php:66
3202 msgstr "Оневозможено"
3204 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3205 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3206 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3211 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3212 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3213 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3217 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3218 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3219 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3221 #| msgid "Structure and data"
3222 msgid "structure and data"
3223 msgstr "Структура и податоци"
3225 #: libraries/config.values.php:103
3226 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3229 #: libraries/config.values.php:104
3230 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3233 #: libraries/config.values.php:105
3234 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3237 #: libraries/config.values.php:123
3239 #| msgid "Complete inserts"
3240 msgid "complete inserts"
3241 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3243 #: libraries/config.values.php:124
3245 #| msgid "Extended inserts"
3246 msgid "extended inserts"
3247 msgstr "Проширен INSERT"
3249 #: libraries/config.values.php:125
3250 msgid "both of the above"
3253 #: libraries/config.values.php:126
3254 msgid "neither of the above"
3257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3258 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3259 msgid "Not a positive number"
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3263 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3264 msgid "Not a non-negative number"
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3268 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3269 msgid "Not a valid port number"
3272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3274 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3275 msgid "Incorrect value"
3278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3279 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3281 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3286 msgid "Missing data for %s"
3289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3299 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3304 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3309 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3313 msgid "SQL Validator is disabled"
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3318 #| msgid "Link not found"
3319 msgid "SOAP extension not found"
3320 msgstr "Врската не е пронајдена"
3322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3327 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3331 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3332 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3335 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3337 msgid "Set value: %s"
3340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3342 msgid "Restore default value"
3345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3346 msgid "Allow users to customize this value"
3349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3351 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3356 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3366 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3371 msgid "Allow login to any MySQL server"
3372 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3376 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3377 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3378 "cross-frame scripting attacks"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3382 msgid "Allow third party framing"
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3386 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3391 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3396 msgid "Blowfish secret"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3400 msgid "Highlight selected rows"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3408 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3412 msgid "Highlight pointer"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3417 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3418 "import and export operations"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3427 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3428 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3429 "kbd] - allows newlines in columns"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3433 msgid "CHAR columns editing"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3438 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3444 msgid "Minimum size for input field"
3445 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3449 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3455 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3456 msgid "Maximum size for input field"
3457 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3460 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3464 msgid "CHAR textarea columns"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3468 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3472 msgid "CHAR textarea rows"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3476 msgid "Check config file permissions"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3481 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3482 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3486 msgid "Compress on the fly"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3490 #: setup/frames/index.inc.php:166
3491 msgid "Configuration file"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3496 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3497 "when you're about to lose data"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3501 msgid "Confirm DROP queries"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3510 msgid "Default display direction"
3511 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3514 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3519 msgid "Default database tab"
3520 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3523 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3527 msgid "Default server tab"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3531 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3535 msgid "Default table tab"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3539 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:671
3543 msgid "Show binary contents as HEX"
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3547 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3551 msgid "Display databases as a list"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3555 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3559 msgid "Display servers as a list"
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3564 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3565 "the selected tables of a database."
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3570 #| msgid "Table maintenance"
3571 msgid "Disable multi table maintenance"
3572 msgstr "Можете да извршите:"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3575 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3580 #| msgid "Edit next row"
3581 msgid "Edit in window"
3582 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3586 #| msgid "Display Features"
3587 msgid "Display errors"
3588 msgstr "Прикажи својства"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3591 msgid "Gather errors"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3595 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3599 msgid "Iconic errors"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3604 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3609 msgid "Maximum execution time"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3613 msgid "Save as file"
3614 msgstr "Сочувај како податотека"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3618 msgid "Character set of the file"
3619 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3622 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3635 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3636 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3637 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3639 #| msgid "Put fields names in the first row"
3640 msgid "Put columns names in the first row"
3641 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3645 #: libraries/import/ldi.php:42
3647 #| msgid "Fields enclosed by"
3648 msgid "Columns enclosed by"
3649 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3653 #: libraries/import/ldi.php:43
3655 #| msgid "Fields escaped by"
3656 msgid "Columns escaped by"
3657 msgstr "Escape карактер "
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3664 msgid "Replace NULL by"
3665 msgstr "Замени NULL со"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3668 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3673 #: libraries/import/ldi.php:41
3675 #| msgid "Lines terminated by"
3676 msgid "Columns terminated by"
3677 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3680 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3681 msgid "Lines terminated by"
3682 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3686 #| msgid "Excel edition"
3687 msgid "Excel edition"
3688 msgstr "Excel издание"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3692 msgid "Database name template"
3693 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3697 msgid "Server name template"
3698 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3702 msgid "Table name template"
3703 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3708 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3709 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3711 #| msgid "%s table(s)"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3716 msgid "Include table caption"
3717 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3720 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3721 msgid "Table caption"
3722 msgstr "Коментар на табела"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3725 msgid "Continued table caption"
3726 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3729 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3731 msgstr "Ознака на клучот"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3737 msgstr "MIME-типови"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3746 #| msgid "Export type"
3747 msgid "Export method"
3748 msgstr "Тип на извоз"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3751 msgid "Save on server"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3755 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3756 msgid "Overwrite existing file(s)"
3757 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3761 msgid "Remember file name template"
3762 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3766 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3767 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3768 msgstr "Името на полето стави го во '"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3771 #: libraries/display_export.lib.php:348
3772 msgid "SQL compatibility mode"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3776 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3780 msgid "Creation/Update/Check dates"
3781 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3784 msgid "Use delayed inserts"
3785 msgstr "Користи одложен внес"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3788 msgid "Disable foreign key checks"
3789 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3792 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3796 msgid "Use ignore inserts"
3797 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3800 msgid "Syntax to use when inserting data"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3804 msgid "Maximal length of created query"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3810 msgstr "Тип на извоз"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3813 msgid "Enclose export in a transaction"
3814 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3818 msgid "Export time in UTC"
3819 msgstr "Тип на извоз"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3822 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3826 msgid "Force SSL connection"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3831 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3832 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3836 msgid "Foreign key dropdown order"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3840 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3844 msgid "Foreign key limit"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3852 msgid "Customize browse mode"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3860 msgid "Customize default options"
3861 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3864 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3866 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3867 #: libraries/import/csv.php:22
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3876 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3884 msgid "Customize edit mode"
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3888 msgid "Export defaults"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3892 msgid "Customize default export options"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3896 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3907 msgid "Set some commonly used options"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3912 msgid "Import defaults"
3913 msgstr "Увоз на податотека"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3916 msgid "Customize default common import options"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3920 msgid "Import / export"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3924 msgid "Set import and export directories and compression options"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3933 msgid "Databases display options"
3934 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3937 msgid "Navigation frame"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3941 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3945 #: setup/frames/index.inc.php:111
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3951 msgid "Servers display options"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3955 msgid "Tables display options"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3964 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3965 msgid "Microsoft Office"
3966 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3970 #| msgid "Documentation"
3971 msgid "Open Document"
3972 msgstr "Документација"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3975 msgid "Other core settings"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3979 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3984 #| msgid "Page number:"
3986 msgstr "Број на страници:"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3990 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3991 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3992 "get special values."
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3996 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3997 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3998 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3999 msgid "Query window"
4000 msgstr "Прозорец за упити"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4003 msgid "Customize query window options"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4012 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4017 msgid "Basic settings"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4022 #| msgid "Documentation"
4023 msgid "Authentication"
4024 msgstr "Документација"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4027 msgid "Authentication settings"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4031 msgid "Server configuration"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4036 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4041 msgid "Enter server connection parameters"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4045 msgid "Configuration storage"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4050 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4051 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4052 "storage[/a] in documentation"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4056 msgid "Changes tracking"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4061 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4067 msgid "Customize export options"
4068 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4071 msgid "Customize import defaults"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4075 msgid "Customize navigation frame"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4079 msgid "Customize main frame"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4083 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4090 msgid "SQL Query box"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4094 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4099 msgid "SQL queries settings"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4104 #| msgid "SQL history"
4105 msgid "SQL Validator"
4106 msgstr "SQL историја"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4110 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4111 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4112 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4113 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4122 msgid "Customize startup page"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4131 msgid "Choose how you want tabs to work"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4136 #| msgid "Use text field"
4138 msgstr "Користи текст поле"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4142 msgid "Customize text input fields"
4143 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4154 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4159 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4160 "and export operations"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4168 msgid "Extra parameters for iconv"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4173 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4174 "if one of the queries failed"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4178 msgid "Ignore multiple statement errors"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4183 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4184 "This might be good way to import large files, however it can break "
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4189 msgid "Partial import: allow interrupt"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4193 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4194 msgid "Do not abort on INSERT error"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4198 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4199 msgid "Replace table data with file"
4200 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4204 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4205 "table) and only SQL is always available"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4209 msgid "Format of imported file"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4213 msgid "Use LOCAL keyword"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4219 #| msgid "Put fields names in the first row"
4220 msgid "Column names in first row"
4221 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4224 msgid "Do not import empty rows"
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4228 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4232 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4236 msgid "Number of queries to skip from start"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4240 msgid "Partial import: skip queries"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4245 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4246 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4247 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4250 msgid "Initial state for sliders"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4254 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4258 msgid "Number of inserted rows"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4262 msgid "Target for quick access icon"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4266 msgid "Show logo in left frame"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4270 msgid "Display logo"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4274 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4278 msgid "Display servers selection"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4282 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4286 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4290 msgid "Database tree separator"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4295 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4300 msgid "Display databases in a tree"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4304 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4308 msgid "Use light version"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4312 msgid "Maximum table tree depth"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4316 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4320 msgid "Table tree separator"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4324 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4328 msgid "Logo link URL"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4333 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4338 msgid "Logo link target"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4342 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4346 msgid "Enable highlighting"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4350 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4355 #| msgid "Analyze table"
4356 msgid "Recently used tables"
4357 msgstr "Анализа на табелата"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4360 msgid "Use less graphically intense tabs"
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4369 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4373 msgid "Limit column characters"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4378 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4379 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4380 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4384 msgid "Delete all cookies on logout"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4389 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4390 "authentication mode"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4394 msgid "Recall user name"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4399 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4400 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4401 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4402 "recommended for non-trusted environments."
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4406 msgid "Login cookie store"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4410 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4414 msgid "Login cookie validity"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4418 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4422 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4426 msgid "Use icons on main page"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4430 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4434 msgid "Maximum displayed SQL length"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4439 msgid "Users cannot set a higher value"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4443 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4447 msgid "Maximum databases"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4452 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4453 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4458 msgid "Maximum number of rows to display"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4462 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4466 msgid "Maximum tables"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4471 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4472 "cookie authentication"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4476 msgid "mcrypt warning"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4481 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4482 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4487 msgid "Memory limit"
4488 msgstr "Ограничување на ресурси"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4491 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4495 msgid "Where to show the table row links"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4499 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4504 #| msgid "Alter table order by"
4505 msgid "Natural order"
4506 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4509 msgid "Use only icons, only text or both"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4513 msgid "Iconic navigation bar"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4517 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4521 msgid "GZip output buffering"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4526 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4527 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4531 msgid "Default sorting order"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4535 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4539 msgid "Persistent connections"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4544 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4545 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4546 "configuration storage could not be found"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4550 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4554 msgid "Iconic table operations"
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4558 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4562 msgid "Protect binary columns"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4567 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4568 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4569 "(lost by window close)."
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4573 msgid "Permanent query history"
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4577 msgid "How many queries are kept in history"
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4581 msgid "Query history length"
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4585 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4589 msgid "Default query window tab"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4593 msgid "Query window height (in pixels)"
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4598 #| msgid "Query window"
4599 msgid "Query window height"
4600 msgstr "Прозорец за упити"
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4604 #| msgid "Query window"
4605 msgid "Query window width (in pixels)"
4606 msgstr "Прозорец за упити"
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4610 #| msgid "Query window"
4611 msgid "Query window width"
4612 msgstr "Прозорец за упити"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4615 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4619 msgid "Recoding engine"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4623 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4628 #| msgid "Rename table to"
4629 msgid "Remember table's sorting"
4630 msgstr "Промени го името на табелата во "
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4633 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4638 #| msgid "Repair threads"
4639 msgid "Repeat headers"
4640 msgstr "Нишки на поправка"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4643 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4647 msgid "Show help button"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4651 msgid "Save all edited cells at once"
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4655 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4660 msgid "Save directory"
4661 msgstr "Основен директориум на податоците"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4664 msgid "Leave blank if not used"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4668 msgid "Host authorization order"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4672 msgid "Leave blank for defaults"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4676 msgid "Host authorization rules"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4680 msgid "Allow logins without a password"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4684 msgid "Allow root login"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4688 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4697 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4698 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4703 msgid "SweKey config file"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4707 msgid "Authentication method to use"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4711 msgid "Authentication type"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4716 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4717 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4721 msgid "Bookmark table"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4726 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4727 "pma_column_info[/kbd]"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4731 msgid "Column information table"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4735 msgid "Compress connection to MySQL server"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4739 msgid "Compress connection"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4743 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4748 msgid "Connection type"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4752 msgid "Control user password"
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4757 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4758 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4762 msgid "Control user"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4767 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4768 "already defined host"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4774 msgid "Control host"
4775 msgstr "Било кој host"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4778 msgid "Count tables when showing database list"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4783 msgid "Count tables"
4784 msgstr "Нема табела"
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4788 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4794 msgid "Designer table"
4795 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4799 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4800 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4803 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4804 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4808 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4812 msgid "PHP extension to use"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4816 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4821 msgid "Hide databases"
4822 msgstr "Базата на податоци не постои"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4826 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4831 msgid "SQL query history table"
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4835 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4840 msgid "Server hostname"
4841 msgstr "Избор на сервер"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4849 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4850 "records are automatically removed"
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4854 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4858 msgid "Try to connect without password"
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4862 msgid "Connect without password"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4867 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4868 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4869 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4870 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4871 "alphabetical order."
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4875 msgid "Show only listed databases"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4879 msgid "Leave empty if not using config auth"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4883 msgid "Password for config auth"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4888 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4892 msgid "PDF schema: pages table"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4897 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4898 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4899 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4905 msgid "Database name"
4906 msgstr "База на податоци"
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4909 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4915 msgstr "ID на серверот"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4919 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4920 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4925 #| msgid "Analyze table"
4926 msgid "Recently used table"
4927 msgstr "Анализа на табелата"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4931 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4932 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4937 msgid "Relation table"
4938 msgstr "Поправка на табелата"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4941 msgid "SQL command to fetch available databases"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4945 msgid "SHOW DATABASES command"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4950 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4951 "[/a] for an example"
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4955 msgid "Signon session name"
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4963 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4968 msgid "Server socket"
4969 msgstr "Избор на сервер"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4972 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4981 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4985 msgid "PDF schema: table coordinates"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4990 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4991 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4996 #| msgid "Displaying Column Comments"
4997 msgid "Display columns table"
4998 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5002 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5003 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5008 #| msgid "Defragment table"
5009 msgid "UI preferences table"
5010 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5014 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5015 "the log when creating a database."
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5019 msgid "Add DROP DATABASE"
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5024 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5025 "log when creating a table."
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5029 msgid "Add DROP TABLE"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5034 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5035 "log when creating a view."
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5039 msgid "Add DROP VIEW"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5043 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5048 #| msgid "Statements"
5049 msgid "Statements to track"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5054 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5059 msgid "SQL query tracking table"
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5064 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5070 #| msgid "Automatic recovery mode"
5071 msgid "Automatically create versions"
5072 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5076 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5077 "pma_userconfig[/kbd]"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5081 msgid "User preferences storage table"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5085 msgid "User for config auth"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5090 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5091 "compatibility checks and thereby increases performance"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5095 msgid "Verbose check"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5100 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5105 msgid "Verbose name of this server"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5109 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5113 msgid "Allow to display all the rows"
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5118 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5119 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5120 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5124 msgid "Show password change form"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5128 msgid "Show create database form"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5133 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5139 msgid "Show display direction"
5140 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5144 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5150 msgid "Show field types"
5151 msgstr "Прикажи табели"
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5154 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5158 msgid "Show function fields"
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5162 msgid "Whether to show hint or not"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5167 #| msgid "Show grid"
5169 msgstr "Прикажи мрежа"
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5173 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5178 msgid "Show phpinfo() link"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5182 msgid "Show detailed MySQL server information"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5186 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5191 msgid "Show SQL queries"
5192 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5195 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5200 msgid "Show statistics"
5201 msgstr "Статистики за записите"
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5205 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5206 "comment and the real name"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5210 msgid "Display database comment instead of its name"
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5215 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5216 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5217 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5218 "alias, the table name itself stays unchanged"
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5222 msgid "Display table comment instead of its name"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5226 msgid "Display table comments in tooltips"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5231 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5235 msgid "Skip locked tables"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5239 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5243 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5244 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5245 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5246 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5247 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5248 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5254 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5259 msgid "Enable SQL Validator"
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5264 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5269 #: tbl_tracking.php:502
5272 msgstr "Корисничко име:"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5276 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5277 "possible) or keep the text field empty"
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5281 msgid "Suggest new database name"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5285 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5289 msgid "Suhosin warning"
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5294 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5295 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5300 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5301 msgid "Textarea columns"
5302 msgstr "Додади/избриши колона"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5306 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5307 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5311 msgid "Textarea rows"
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5315 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5319 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5325 msgid "Default title"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5329 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5333 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5338 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5339 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5340 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5341 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5345 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5349 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5353 msgid "Upload directory"
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5357 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5361 msgid "Use database search"
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5366 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5367 "checkbox on the right"
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5371 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5376 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5377 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5382 msgid "Verbose multiple statements"
5385 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5386 msgid "Check for latest version"
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5390 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5394 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5395 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5396 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5397 #: setup/lib/index.lib.php:224
5398 msgid "Version check"
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5403 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5404 "for import and export operations"
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5411 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5412 msgid "Config authentication"
5415 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5416 msgid "Cookie authentication"
5419 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5420 msgid "HTTP authentication"
5423 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5424 msgid "Signon authentication"
5427 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5428 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5429 msgid "CSV using LOAD DATA"
5432 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5435 #: libraries/import/ods.php:29
5436 msgid "Open Document Spreadsheet"
5439 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5440 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5444 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5449 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5451 msgid "Database export options"
5452 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5454 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5456 #: libraries/export/excel.php:18
5457 msgid "CSV for MS Excel"
5458 msgstr "CSV за MS Excel"
5460 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5462 #: libraries/export/htmlword.php:18
5463 msgid "Microsoft Word 2000"
5464 msgstr "Microsoft Word 2000"
5466 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5468 msgid "Open Document Text"
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5472 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5476 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5480 msgid "Could not connect to MySQL server"
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5484 msgid "Empty username while using config authentication method"
5487 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5488 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5491 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5492 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5495 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5496 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5499 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5500 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5503 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5505 msgid "Incorrect IP address: %s"
5508 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5509 #: libraries/core.lib.php:247
5510 msgctxt "PHP documentation language"
5514 #: libraries/core.lib.php:266
5516 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5519 #: libraries/core.lib.php:414
5520 msgid "possible deep recursion attack"
5523 #: libraries/database_interface.lib.php:1771
5525 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5527 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5529 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5531 #: libraries/database_interface.lib.php:1774
5533 #| msgid "The server is not responding"
5534 msgid "The server is not responding."
5535 msgstr "Серверот не одговара"
5537 #: libraries/database_interface.lib.php:1778
5538 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5541 #: libraries/database_interface.lib.php:1786
5545 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5546 #: libraries/db_links.inc.php:44
5547 msgid "Database seems to be empty!"
5550 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5551 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5555 #: libraries/db_links.inc.php:70
5557 msgstr "Упит по пример"
5559 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5563 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5564 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2253
5568 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5572 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5573 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5577 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5578 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5579 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5583 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2220
5585 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5588 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5591 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5592 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5593 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5596 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5597 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5598 msgid "Change password"
5599 msgstr "Промена на лозинка"
5601 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5602 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5604 msgstr "Нема лозинка"
5606 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5607 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5608 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5610 msgstr "Повтори внес"
5612 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5613 msgid "Password Hashing"
5614 msgstr "Хеширање на лозинката"
5616 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5618 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5619 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5620 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5622 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5623 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5625 #| msgid "Create new database"
5626 msgid "Create database"
5627 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5629 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5633 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5634 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5635 msgid "No Privileges"
5636 msgstr "Нема привилегии"
5638 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5639 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5641 msgid "Create table"
5642 msgstr "Направи нова страница"
5644 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5645 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5648 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5652 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5654 #| msgid "Number of rows per page"
5655 msgid "Number of columns"
5656 msgstr "Број на записи на страница"
5658 #: libraries/display_export.lib.php:37
5659 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5662 #: libraries/display_export.lib.php:82
5664 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5665 msgid "Exporting databases from the current server"
5666 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5668 #: libraries/display_export.lib.php:84
5669 #, fuzzy, php-format
5670 #| msgid "Create table on database %s"
5671 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5672 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:86
5675 #, fuzzy, php-format
5676 #| msgid "Create table on database %s"
5677 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5678 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:92
5682 #| msgid "Export type"
5683 msgid "Export Method:"
5684 msgstr "Тип на извоз"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:108
5687 msgid "Quick - display only the minimal options"
5690 #: libraries/display_export.lib.php:124
5691 msgid "Custom - display all possible options"
5694 #: libraries/display_export.lib.php:132
5696 #| msgid "Databases"
5697 msgid "Database(s):"
5698 msgstr "База на податоци"
5700 #: libraries/display_export.lib.php:134
5706 #: libraries/display_export.lib.php:144
5712 #: libraries/display_export.lib.php:152
5713 msgid "Dump some row(s)"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:154
5718 #| msgid "Number of rows per page"
5719 msgid "Number of rows:"
5720 msgstr "Број на записи на страница"
5722 #: libraries/display_export.lib.php:157
5723 msgid "Row to begin at:"
5726 #: libraries/display_export.lib.php:168
5727 msgid "Dump all rows"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5734 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5735 #, fuzzy, php-format
5736 #| msgid "Save on server in %s directory"
5737 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5738 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5740 #: libraries/display_export.lib.php:201
5742 #| msgid "Save as file"
5743 msgid "Save output to a file"
5744 msgstr "Сочувај како податотека"
5746 #: libraries/display_export.lib.php:222
5748 #| msgid "File name template"
5749 msgid "File name template:"
5750 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5752 #: libraries/display_export.lib.php:224
5753 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5756 #: libraries/display_export.lib.php:226
5757 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5760 #: libraries/display_export.lib.php:228
5761 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5764 #: libraries/display_export.lib.php:232
5767 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5768 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5769 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5772 #: libraries/display_export.lib.php:270
5773 msgid "use this for future exports"
5776 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5777 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5778 msgid "Character set of the file:"
5779 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5781 #: libraries/display_export.lib.php:306
5783 #| msgid "Compression"
5784 msgid "Compression:"
5787 #: libraries/display_export.lib.php:310
5789 #| msgid "\"zipped\""
5793 #: libraries/display_export.lib.php:312
5795 #| msgid "\"gzipped\""
5799 #: libraries/display_export.lib.php:314
5801 #| msgid "\"bzipped\""
5805 #: libraries/display_export.lib.php:323
5807 #| msgid "Save as file"
5808 msgid "View output as text"
5809 msgstr "Сочувај како податотека"
5811 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5812 #: libraries/export/codegen.php:38
5818 #: libraries/display_export.lib.php:333
5820 #| msgid "Transformation options"
5821 msgid "Format-specific options:"
5822 msgstr "Опции на трансформацијата"
5824 #: libraries/display_export.lib.php:334
5826 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5827 "options for other formats."
5830 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5831 msgid "Encoding Conversion:"
5834 #: libraries/display_import.lib.php:66
5836 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5837 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5841 #: libraries/display_import.lib.php:76
5842 msgid "The file is being processed, please be patient."
5845 #: libraries/display_import.lib.php:98
5847 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5851 #: libraries/display_import.lib.php:129
5853 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5854 msgid "Importing into the current server"
5855 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5857 #: libraries/display_import.lib.php:131
5858 #, fuzzy, php-format
5859 msgid "Importing into the database \"%s\""
5860 msgstr "Базата на податоци не постои"
5862 #: libraries/display_import.lib.php:133
5863 #, fuzzy, php-format
5864 msgid "Importing into the table \"%s\""
5865 msgstr "Базата на податоци не постои"
5867 #: libraries/display_import.lib.php:139
5868 msgid "File to Import:"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:156
5873 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5876 #: libraries/display_import.lib.php:158
5878 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5879 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5882 #: libraries/display_import.lib.php:178
5883 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5886 #: libraries/display_import.lib.php:208
5888 #| msgid "Partial Texts"
5889 msgid "Partial Import:"
5890 msgstr "Дел на текстот"
5892 #: libraries/display_import.lib.php:214
5895 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5898 #: libraries/display_import.lib.php:221
5900 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5901 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5902 "however it can break transactions.)</i>"
5905 #: libraries/display_import.lib.php:228
5906 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5909 #: libraries/display_import.lib.php:250
5910 msgid "Format-Specific Options:"
5913 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5914 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5920 msgid "Save edited data"
5921 msgstr "Основен директориум на податоците"
5923 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5926 msgid "Restore column order"
5927 msgstr "Додади/избриши колона"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5931 msgid "%d is not valid row number."
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5942 #| msgid "Number of rows per page"
5943 msgid "Number of rows"
5944 msgstr "Број на записи на страница"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5954 msgstr "хоризонтален"
5956 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5957 msgid "horizontal (rotated headers)"
5958 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5966 msgid "Headers every %s rows"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5971 msgstr "Подредување по клуч"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5974 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5975 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5976 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5977 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5978 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5979 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5980 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5981 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5982 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5983 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5984 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5985 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5986 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5991 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5993 #| msgid "Partial Texts"
5994 msgid "Partial texts"
5995 msgstr "Дел на текстот"
5997 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5999 #| msgid "Full Texts"
6003 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6005 msgid "Relational key"
6006 msgstr "Релациона шема"
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6010 #| msgid "Relational schema"
6011 msgid "Relational display column"
6012 msgstr "Релациона шема"
6014 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6015 msgid "Show binary contents"
6018 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6019 msgid "Show BLOB contents"
6022 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6023 #: tbl_change.php:330
6027 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6028 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6029 msgid "Browser transformation"
6030 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
6032 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6033 msgid "Well Known Text"
6036 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6037 msgid "Well Known Binary"
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:1398 libraries/display_tbl.lib.php:1410
6041 msgid "The row has been deleted"
6042 msgstr "Записот е избришан"
6044 #: libraries/display_tbl.lib.php:1437 libraries/display_tbl.lib.php:2465
6045 #: server_status.php:1252
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
6053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2356
6054 msgid "Showing rows"
6055 msgstr "Приказ на записи од "
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:2366
6061 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374 sql.php:726
6063 msgid "Query took %01.4f sec"
6064 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
6066 #: libraries/display_tbl.lib.php:2577
6067 msgid "Query results operations"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606
6071 msgid "Print view (with full texts)"
6072 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
6074 #: libraries/display_tbl.lib.php:2656 tbl_chart.php:86
6076 #| msgid "Display PDF schema"
6077 msgid "Display chart"
6078 msgstr "Прикажи PDF шема"
6080 #: libraries/display_tbl.lib.php:2672
6081 msgid "Visualize GIS data"
6084 #: libraries/display_tbl.lib.php:2693
6087 msgstr "Верзија на серверот"
6089 #: libraries/display_tbl.lib.php:2800
6090 msgid "Link not found"
6091 msgstr "Врската не е пронајдена"
6093 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6094 msgid "Version information"
6095 msgstr "Информации за верзијата"
6097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6098 msgid "Data home directory"
6099 msgstr "Основен директориум на податоците"
6101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6102 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6104 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
6107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6109 msgstr "Податотеки со податоци"
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6112 msgid "Autoextend increment"
6113 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6117 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6118 "when it becomes full."
6120 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
6121 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6124 msgid "Buffer pool size"
6125 msgstr "Големина на баферот"
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6129 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6132 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
6133 "и за индексите на своите табели."
6135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6140 msgid "InnoDB Status"
6141 msgstr "InnoDB статус"
6143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6144 msgid "Buffer Pool Usage"
6145 msgstr "Искористеност на баферот"
6147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6153 msgstr "Слободни страници"
6155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6157 msgstr "Валкани страници"
6159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6160 msgid "Pages containing data"
6161 msgstr "Страници со податоци"
6163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6164 msgid "Pages to be flushed"
6165 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
6167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6169 msgstr "Зафатени страници"
6171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6172 msgid "Latched pages"
6173 msgstr "Заглавени страници"
6175 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6176 msgid "Buffer Pool Activity"
6177 msgstr "Активност на баферот"
6179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6180 msgid "Read requests"
6181 msgstr "Барања за читање"
6183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6184 msgid "Write requests"
6185 msgstr "Барање за упис"
6187 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6189 msgstr "Промашувања при читање"
6191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6193 msgstr "Чекања на упис"
6195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6196 msgid "Read misses in %"
6197 msgstr "Промашувања при читање во %"
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6200 msgid "Write waits in %"
6201 msgstr "Чекања на упис во %"
6203 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6204 msgid "Data pointer size"
6205 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6209 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6210 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6212 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
6213 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
6215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6216 msgid "Automatic recovery mode"
6217 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6221 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6222 "myisam-recover server startup option."
6224 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
6225 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
6227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6228 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6229 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6233 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6234 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6237 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
6238 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
6239 "или LOAD DATA INFILE операции)."
6241 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6242 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6243 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
6245 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6247 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6248 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6251 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
6252 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
6253 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
6255 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6256 msgid "Repair threads"
6257 msgstr "Нишки на поправка"
6259 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6261 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6262 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6264 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
6265 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
6268 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6269 msgid "Sort buffer size"
6270 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6272 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6274 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6275 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6277 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
6278 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6282 msgid "Garbage Threshold"
6285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6286 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6290 #: server_synchronize.php:1261
6293 msgstr "Подредуваање"
6295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6297 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6298 "will disable HTTP communication with the daemon."
6301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6302 msgid "Repository Threshold"
6305 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6307 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6308 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6312 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6313 msgid "Temp Blob Timeout"
6316 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6318 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6319 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6323 msgid "Temp Log Threshold"
6326 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6328 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6329 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6333 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6334 msgid "Max Keep Alive"
6337 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6339 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6340 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6344 msgid "Metadata Headers"
6347 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6349 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6350 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6356 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6357 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6360 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6362 #| msgid "Relations"
6363 msgid "Related Links"
6366 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6367 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6370 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6371 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6375 msgid "Index cache size"
6378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6380 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6381 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6385 msgid "Record cache size"
6388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6390 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6391 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6392 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6396 msgid "Log cache size"
6399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6401 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6402 "transaction log data. The default is 16MB."
6405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6406 msgid "Log file threshold"
6409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6411 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6412 "default value is 16MB."
6415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6416 msgid "Transaction buffer size"
6419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6421 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6422 "buffers of this size). The default is 1MB."
6425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6426 msgid "Checkpoint frequency"
6429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6431 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6432 "performed. The default value is 24MB."
6435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6436 msgid "Data log threshold"
6439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6441 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6442 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6443 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6444 "that can be stored in the database."
6447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6448 msgid "Garbage threshold"
6451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6453 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6454 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6459 msgid "Log buffer size"
6460 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6464 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6465 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6466 "required to write a data log."
6469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6470 msgid "Data file grow size"
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6474 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6478 msgid "Row file grow size"
6481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6482 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6486 msgid "Log file count"
6489 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6491 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6492 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6493 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6500 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6501 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6504 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6505 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6508 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6509 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6512 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6514 #| msgid "Lines terminated by"
6515 msgid "Columns separated with:"
6516 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6518 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6520 #| msgid "Fields enclosed by"
6521 msgid "Columns enclosed with:"
6522 msgstr "Полињата се раздвоени со"
6524 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6526 #| msgid "Fields escaped by"
6527 msgid "Columns escaped with:"
6528 msgstr "Escape карактер "
6530 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6532 #| msgid "Lines terminated by"
6533 msgid "Lines terminated with:"
6534 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6536 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6537 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6538 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6540 #| msgid "Replace NULL by"
6541 msgid "Replace NULL with:"
6542 msgstr "Замени NULL со"
6544 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6545 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6548 #: libraries/export/excel.php:33
6550 #| msgid "Excel edition"
6551 msgid "Excel edition:"
6552 msgstr "Excel издание"
6554 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6555 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6556 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6558 msgid "Data dump options"
6559 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6561 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6562 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6563 msgid "Dumping data for table"
6564 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6566 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6567 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6568 msgid "Table structure for table"
6569 msgstr "Структура на табелата"
6571 #: libraries/export/latex.php:14
6573 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6574 msgid "Content of table @TABLE@"
6575 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6577 #: libraries/export/latex.php:15
6579 msgstr "(продолжува)"
6581 #: libraries/export/latex.php:16
6583 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6584 msgid "Structure of table @TABLE@"
6585 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6587 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6588 #: libraries/export/sql.php:142
6590 #| msgid "Transformation options"
6591 msgid "Object creation options"
6592 msgstr "Опции на трансформацијата"
6594 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6596 #| msgid "Table caption"
6597 msgid "Table caption (continued)"
6598 msgstr "Коментар на табела"
6600 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6601 #: libraries/export/sql.php:56
6603 #| msgid "Disable foreign key checks"
6604 msgid "Display foreign key relationships"
6605 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6607 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6609 #| msgid "Displaying Column Comments"
6610 msgid "Display comments"
6611 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6613 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6614 #: libraries/export/sql.php:63
6616 #| msgid "Available MIME types"
6617 msgid "Display MIME types"
6618 msgstr "Достапни MIME-типови"
6620 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6621 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6622 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6623 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6624 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6625 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6626 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2251
6627 #: server_status.php:1226
6631 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6632 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6633 msgid "Generation Time"
6634 msgstr "Време на креирање"
6636 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6637 #: libraries/export/xml.php:137
6638 msgid "Server version"
6639 msgstr "Верзија на серверот"
6641 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6642 #: libraries/export/xml.php:138
6644 msgstr "PHP верзија"
6646 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6647 msgid "MediaWiki Table"
6650 #: libraries/export/pdf.php:18
6654 #: libraries/export/pdf.php:24
6655 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6658 #: libraries/export/pdf.php:25
6660 #| msgid "Import files"
6661 msgid "Report title:"
6662 msgstr "Увоз на податотека"
6664 #: libraries/export/php_array.php:18
6668 #: libraries/export/sql.php:40
6670 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6671 "and server version)</i>"
6674 #: libraries/export/sql.php:45
6676 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6677 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6678 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6680 #: libraries/export/sql.php:50
6682 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6686 #: libraries/export/sql.php:100
6688 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6691 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6692 #: libraries/export/sql.php:180
6693 #, fuzzy, php-format
6694 #| msgid "Statements"
6695 msgid "Add %s statement"
6698 #: libraries/export/sql.php:152
6700 #| msgid "Statements"
6701 msgid "Add statements:"
6704 #: libraries/export/sql.php:211
6706 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6707 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6710 #: libraries/export/sql.php:231
6711 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6714 #: libraries/export/sql.php:238
6715 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6718 #: libraries/export/sql.php:245
6719 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6722 #: libraries/export/sql.php:255
6723 msgid "Function to use when dumping data:"
6726 #: libraries/export/sql.php:268
6727 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6730 #: libraries/export/sql.php:274
6732 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6733 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6737 #: libraries/export/sql.php:275
6739 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6740 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6744 #: libraries/export/sql.php:276
6746 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6747 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6750 #: libraries/export/sql.php:277
6752 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6753 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6756 #: libraries/export/sql.php:292
6758 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6762 #: libraries/export/sql.php:301
6764 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6765 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6768 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6772 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6777 #: libraries/export/sql.php:855
6778 msgid "Constraints for dumped tables"
6779 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6781 #: libraries/export/sql.php:864
6782 msgid "Constraints for table"
6783 msgstr "Ограничувања за табелите"
6785 #: libraries/export/sql.php:963
6786 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6787 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6789 #: libraries/export/sql.php:975
6790 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6791 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6793 #: libraries/export/sql.php:1044
6795 msgid "Structure for view"
6796 msgstr "Само структура"
6798 #: libraries/export/sql.php:1053
6799 msgid "Stand-in structure for view"
6802 #: libraries/export/sql.php:1112
6804 #| msgid "Allows reading data."
6805 msgid "Error reading data:"
6806 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6808 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6812 #: libraries/export/xml.php:34
6813 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6816 #: libraries/export/xml.php:62
6822 #: libraries/export/xml.php:78
6823 msgid "Export contents"
6826 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6827 #: libraries/footer.inc.php:168
6828 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6831 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6832 msgid "No data found for GIS visualization."
6835 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6836 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6839 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6841 msgstr "SQL резултат"
6843 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6844 msgid "Generated by"
6847 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6848 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6849 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6850 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6852 #: libraries/import.lib.php:1100
6854 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6857 #: libraries/import.lib.php:1101
6858 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6861 #: libraries/import.lib.php:1102
6863 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6866 #: libraries/import.lib.php:1103
6867 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6870 #: libraries/import.lib.php:1106
6872 msgid "Go to database"
6873 msgstr "Базата на податоци не постои"
6875 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6877 msgid "Edit settings for %s"
6880 #: libraries/import.lib.php:1127
6884 #: libraries/import.lib.php:1130
6885 #, fuzzy, php-format
6886 #| msgid "Structure only"
6887 msgid "Structure of %s"
6888 msgstr "Само структура"
6890 #: libraries/import.lib.php:1136
6894 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6896 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6897 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6900 #: libraries/import/csv.php:40
6902 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6903 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6904 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6907 #: libraries/import/csv.php:42
6909 #| msgid "Column names"
6910 msgid "Column names: "
6911 msgstr "Имиња на колони"
6913 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6914 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6916 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6919 #: libraries/import/csv.php:132
6922 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6923 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6926 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6928 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6931 #: libraries/import/csv.php:332
6933 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6936 #: libraries/import/docsql.php:28
6940 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6941 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6945 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6946 #: view_create.php:147
6947 msgid "Column names"
6948 msgstr "Имиња на колони"
6950 #: libraries/import/ldi.php:57
6951 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6954 #: libraries/import/ods.php:35
6955 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6958 #: libraries/import/ods.php:36
6959 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6962 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6963 #: libraries/import/xml.php:139
6965 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6966 "the issue and try again."
6969 #: libraries/import/shp.php:19
6970 msgid "ESRI Shape File"
6973 #: libraries/import/shp.php:280
6975 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6978 #: libraries/import/shp.php:336
6980 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6984 #: libraries/import/shp.php:338
6986 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6989 #: libraries/import/shp.php:376
6990 msgid "The imported file does not contain any data"
6993 #: libraries/import/sql.php:33
6995 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
6996 msgid "SQL compatibility mode:"
6997 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
6999 #: libraries/import/sql.php:43
7000 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7003 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7006 msgctxt "None encoding conversion"
7010 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7011 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7012 msgid "Convert to Kana"
7015 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7021 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7025 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7030 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7031 msgid "Add table prefix"
7034 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7036 #| msgid "Add new field"
7038 msgstr "Додади ново поле"
7040 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7042 msgstr "Нема измени"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7046 msgstr "Кодна страна"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7049 #: tbl_change.php:572
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7058 msgid "Simplified Chinese"
7059 msgstr "Поедноставен кинески"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7062 msgid "Traditional Chinese"
7063 msgstr "Традиционален кинески"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7066 msgid "case-insensitive"
7067 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7070 msgid "case-sensitive"
7071 msgstr "Разликува мали и големи букви"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7107 msgstr "телефонски именик"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7142 msgid "West European"
7143 msgstr "Западноевропски"
7145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7162 msgid "Traditional Spanish"
7163 msgstr "Традиционален шпански"
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7187 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7188 msgid "multilingual"
7189 msgstr "мултијазичен"
7191 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7192 msgid "Central European"
7193 msgstr "Централноевропски"
7195 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7199 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7203 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7215 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7219 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7228 msgid "Czech-Slovak"
7229 msgstr "Чехословачки"
7231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7235 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7236 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7237 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7239 msgstr "Почетна страница"
7241 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7242 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7243 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7247 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7248 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7249 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7250 msgid "Reload navigation frame"
7253 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7255 #| msgid "This format has no options"
7256 msgid "This format has no options"
7257 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
7259 #: libraries/relation.lib.php:76
7261 msgstr "не е како што треба"
7263 #: libraries/relation.lib.php:81
7267 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7268 #: pmd_relation_new.php:66
7269 msgid "General relation features"
7270 msgstr "Општи особини на релациите"
7272 #: libraries/relation.lib.php:104
7273 msgid "Display Features"
7274 msgstr "Прикажи својства"
7276 #: libraries/relation.lib.php:110
7277 msgid "Creation of PDFs"
7278 msgstr "Креирање на PDF"
7280 #: libraries/relation.lib.php:114
7281 msgid "Displaying Column Comments"
7282 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7284 #: libraries/relation.lib.php:119
7286 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7288 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
7291 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7292 msgid "Bookmarked SQL query"
7293 msgstr "Запамтен SQL упит"
7295 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7297 msgstr "SQL историја"
7299 #: libraries/relation.lib.php:136
7300 msgid "Persistent recently used tables"
7303 #: libraries/relation.lib.php:140
7304 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7307 #: libraries/relation.lib.php:148
7308 msgid "User preferences"
7311 #: libraries/relation.lib.php:152
7312 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7315 #: libraries/relation.lib.php:154
7317 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7320 #: libraries/relation.lib.php:155
7321 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7324 #: libraries/relation.lib.php:156
7326 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7327 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7330 #: libraries/relation.lib.php:157
7331 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7334 #: libraries/relation.lib.php:1130
7335 msgid "no description"
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7339 msgid "Slave configuration"
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7343 msgid "Change or reconfigure master server"
7346 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7348 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7349 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7352 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7353 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7354 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7355 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7356 #: server_synchronize.php:1269
7358 msgstr "Назив на корисник"
7360 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7361 msgid "Master status"
7364 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7365 msgid "Slave status"
7368 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7369 #: server_status.php:1463 server_variables.php:123
7373 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7375 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7376 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1464 tbl_change.php:334
7377 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7381 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7383 msgstr "ID на серверот"
7385 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7387 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7392 msgid "Add slave replication user"
7395 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7397 msgstr "Било кој корисник"
7399 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7400 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7401 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7402 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7403 msgid "Use text field"
7404 msgstr "Користи текст поле"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7408 msgstr "Било кој host"
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7414 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7418 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7419 msgid "Use Host Table"
7420 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7422 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7424 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7425 "table are used instead."
7428 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7429 msgid "Generate Password"
7430 msgstr "Генерирање на лозинка"
7432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7433 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7434 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7437 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7438 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7440 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7444 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7447 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7448 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7449 msgid "The backed up query was:"
7452 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7453 #, fuzzy, php-format
7454 #| msgid "Table %s has been dropped"
7455 msgid "Event %1$s has been modified."
7456 msgstr "Табелата %s е избришана"
7458 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7459 #, fuzzy, php-format
7460 msgid "Event %1$s has been created."
7461 msgstr "Табелата %s е избришана"
7463 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7464 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7465 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7478 msgid "Error in processing request"
7479 msgstr "Листа на процеси"
7481 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7482 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7488 #| msgid "Event type"
7490 msgstr "Вид на настан"
7492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7494 msgstr "Вид на настан"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7497 #, fuzzy, php-format
7499 msgid "Change to %s"
7502 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7506 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7508 #| msgid "Execute bookmarked query"
7509 msgid "Execute every"
7510 msgstr "Изврши запамтен упит"
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7514 msgctxt "Start of recurring event"
7518 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7521 msgctxt "End of recurring event"
7525 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7526 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7528 #| msgid "Description"
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7534 #| msgid "Complete inserts"
7535 msgid "On completion preserve"
7536 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
7538 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7539 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7543 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7544 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7545 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7549 msgid "You must provide an event name"
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7553 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7556 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7557 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7561 msgid "You must provide a valid type for the event."
7564 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7565 msgid "You must provide an event definition."
7568 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2403
7572 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7576 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7580 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7581 msgid "Event scheduler status"
7584 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7586 #| msgid "Table options"
7588 msgstr "Опции на табелата"
7590 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7597 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7598 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7599 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7605 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7609 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7613 #, fuzzy, php-format
7614 #| msgid "Table %s has been dropped"
7615 msgid "Routine %1$s has been modified."
7616 msgstr "Табелата %s е избришана"
7618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7619 #, fuzzy, php-format
7620 msgid "Routine %1$s has been created."
7621 msgstr "Табелата %s е избришана"
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7626 msgid "Edit routine"
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7632 msgid "Routine name"
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7646 msgid "Length/Values"
7647 msgstr "Должина/Вредност*"
7649 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7651 #| msgid "Add new field"
7652 msgid "Add parameter"
7653 msgstr "Додади ново поле"
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7657 #| msgid "Remove database"
7658 msgid "Remove last parameter"
7659 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7667 #| msgid "Length/Values"
7668 msgid "Return length/values"
7669 msgstr "Должина/Вредност*"
7671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7673 #| msgid "Table options"
7674 msgid "Return options"
7675 msgstr "Опции на табелата"
7677 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7678 msgid "Is deterministic"
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7683 #| msgid "Query type"
7684 msgid "Security type"
7685 msgstr "Вид на упит"
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7688 msgid "SQL data access"
7691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7692 msgid "You must provide a routine name"
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7697 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7703 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7704 "VARCHAR and VARBINARY."
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7708 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7712 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7716 msgid "You must provide a routine definition."
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7721 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7722 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7727 #, fuzzy, php-format
7728 #| msgid "Allows executing stored routines."
7729 msgid "Execution results of routine %s"
7730 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7732 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7734 msgid "Execute routine"
7737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7738 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7741 msgid "Routine parameters"
7744 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7745 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7749 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7750 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7753 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7754 #, fuzzy, php-format
7755 #| msgid "Table %s has been dropped"
7756 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7757 msgstr "Табелата %s е избришана"
7759 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7760 #, fuzzy, php-format
7761 msgid "Trigger %1$s has been created."
7762 msgstr "Табелата %s е избришана"
7764 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7766 msgid "Edit trigger"
7767 msgstr "Додади нов корисник"
7769 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7771 #| msgid "server name"
7772 msgid "Trigger name"
7773 msgstr "Назив на корисник"
7775 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7776 msgid "You must provide a trigger name"
7779 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7780 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7783 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7784 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7787 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7788 msgid "You must provide a valid table name"
7791 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7792 msgid "You must provide a trigger definition."
7795 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7797 #| msgid "Add new field"
7799 msgstr "Додади ново поле"
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7803 msgid "Export of routine %s"
7806 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7812 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7814 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7815 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7816 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7818 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7819 #, fuzzy, php-format
7820 #| msgid "No tables found in database."
7821 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7822 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7825 msgid "There are no routines to display."
7828 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7831 msgstr "Додади нов корисник"
7833 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7835 msgid "Export of trigger %s"
7838 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7841 msgstr "Додади нов корисник"
7843 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7845 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7846 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7847 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7849 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7850 #, fuzzy, php-format
7851 #| msgid "No tables found in database."
7852 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7853 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7855 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7856 msgid "There are no triggers to display."
7859 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7862 msgstr "Додади нов корисник"
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7865 #, fuzzy, php-format
7866 #| msgid "No rows selected"
7867 msgid "Export of event %s"
7868 msgstr "Нема селектирани записи"
7870 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7875 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7877 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7878 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7879 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7881 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7882 #, fuzzy, php-format
7883 #| msgid "No tables found in database."
7884 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7885 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7887 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7888 msgid "There are no events to display."
7891 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7892 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7893 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7894 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7895 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7896 #, fuzzy, php-format
7897 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7898 msgid "The %s table doesn't exist!"
7899 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7901 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7902 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7903 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7904 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7905 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7907 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7908 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
7910 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7911 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7912 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7913 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7914 #, fuzzy, php-format
7915 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7916 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7917 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
7919 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7920 msgid "This page does not contain any tables!"
7923 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7924 msgid "SCHEMA ERROR: "
7927 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7928 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7929 msgid "Relational schema"
7930 msgstr "Релациона шема"
7932 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7933 msgid "Table of contents"
7936 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7937 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7942 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7943 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7944 #: tbl_tracking.php:262
7946 msgstr "Дополнително"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7949 msgid "Create a page"
7950 msgstr "Направи нова страница"
7952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7954 #| msgid "Page number:"
7956 msgstr "Број на страници:"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7960 #| msgid "Automatic layout"
7961 msgid "Automatic layout based on"
7962 msgstr "Автоматски распоред"
7964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7965 msgid "Internal relations"
7966 msgstr "Внатрешни релации"
7968 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7972 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7973 msgid "Please choose a page to edit"
7974 msgstr "Изберете страница која менувате"
7976 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7978 #| msgid "Select All"
7982 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7983 msgid "Select Tables"
7984 msgstr "Избери табели"
7986 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7988 #| msgid "Relational schema"
7989 msgid "Display relational schema"
7990 msgstr "Релациона шема"
7992 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7993 msgid "Select Export Relational Type"
7996 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7998 msgstr "Прикажи мрежа"
8000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8002 msgstr "Прикажи боја"
8004 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8005 msgid "Show dimension of tables"
8006 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
8008 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8009 msgid "Display all tables with the same width"
8010 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
8012 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8013 msgid "Only show keys"
8016 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8020 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8024 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8030 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8032 msgstr "Димензија на хартијата"
8034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8036 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8037 "like to delete those references?"
8039 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
8040 "ги избиршете тие референци?"
8042 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8043 msgid "Toggle scratchboard"
8044 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
8046 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8047 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8051 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8052 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8054 msgid "Unknown language: %1$s."
8057 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8060 msgid "Current Server"
8063 #: libraries/server_links.inc.php:60
8069 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8070 #: server_synchronize.php:1162
8074 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8075 #: server_status.php:583
8077 msgstr "Бинарен дневник"
8079 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8080 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8084 #: libraries/server_links.inc.php:99
8086 msgstr "Кодни страници"
8088 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8089 #: server_plugins.php:80
8093 #: libraries/server_links.inc.php:108
8097 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8099 msgid "Source database"
8100 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8102 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8103 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8104 msgid "Current server"
8107 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8108 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8109 msgid "Remote server"
8112 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8116 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8118 msgid "Target database"
8119 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8121 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8122 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8123 msgid "Click to select"
8126 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8127 #, fuzzy, php-format
8128 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8129 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8131 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8133 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8134 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8137 #: setup/frames/index.inc.php:232
8142 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8144 #| msgid "Column names"
8146 msgstr "Имиња на колони"
8148 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8149 msgid "Bookmark this SQL query"
8150 msgstr "Запамти SQL упит"
8152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8153 msgid "Let every user access this bookmark"
8154 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
8156 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8157 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8160 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8161 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8162 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
8164 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8168 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8169 msgid "Show this query here again"
8170 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
8172 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8176 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8177 msgid "web server upload directory"
8178 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
8180 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8182 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8183 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8185 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
8186 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
8188 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8190 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8191 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8192 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8193 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8194 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8195 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8196 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8197 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8198 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8200 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
8201 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
8202 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
8203 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
8204 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
8205 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
8206 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
8207 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
8208 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
8210 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8212 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
8214 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8216 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
8218 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8220 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
8222 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8224 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
8226 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8227 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8230 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8231 msgid "Unclosed quote"
8232 msgstr "Наводникот не е затворен"
8234 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8235 msgid "Invalid Identifer"
8236 msgstr "Неисправен идентификатор"
8238 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8239 msgid "Unknown Punctuation String"
8240 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
8242 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8245 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8246 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8248 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
8249 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
8251 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8252 msgid "Table seems to be empty!"
8255 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8257 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8263 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8264 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8265 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8266 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8268 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8269 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8270 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8271 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8273 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
8274 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
8275 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8277 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8279 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8280 "escaping or quotes, using this format: a"
8282 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
8283 "во следниов облик: а"
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8286 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8287 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8291 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8294 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8295 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8297 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
8298 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
8300 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8301 msgid "Transformation options"
8302 msgstr "Опции на трансформацијата"
8304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8306 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8307 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8308 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8309 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8311 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
8312 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
8313 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
8314 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8316 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8317 msgid "ENUM or SET data too long?"
8320 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8321 msgid "Get more editing space"
8324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8327 msgctxt "for default"
8331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8336 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8341 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8348 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8349 "author what %s does."
8351 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
8354 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8355 #, fuzzy, php-format
8356 #| msgid "Add %s field(s)"
8357 msgid "Add %s column(s)"
8358 msgstr "Додади %s полиња"
8360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8362 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8363 msgid "You have to add at least one column."
8364 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
8366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8367 #: tbl_operations.php:374
8368 msgid "Storage Engine"
8369 msgstr "Вид на складиште"
8371 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8372 msgid "PARTITION definition"
8375 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8376 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8377 #: pmd_general.php:753
8381 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8384 msgid "Table Search"
8385 msgstr "Пребарување"
8387 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8393 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8396 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8397 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8398 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8399 #| "set the first option to the empty string."
8401 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8402 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8403 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8404 "need to set the first option to the empty string."
8406 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8407 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8408 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8409 "мора да биде поставена на празен стринг"
8411 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8413 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8414 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8417 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8418 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8420 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8421 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8423 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8424 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
8426 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8427 msgid "Displays a link to download this image."
8428 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8430 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8433 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8434 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8435 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8436 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8437 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8438 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
8439 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8442 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8443 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8444 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8445 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8446 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8447 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8448 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8449 "gmdate() function."
8451 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8452 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8453 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8454 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8457 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8460 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8461 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8462 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8463 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8464 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8465 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
8466 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8467 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8468 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8471 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8472 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8473 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8474 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8475 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8476 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8477 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8478 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8479 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8482 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8483 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8484 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8485 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8486 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8487 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8488 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8489 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8490 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8491 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8492 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8494 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8497 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8498 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8500 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8501 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8502 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8504 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8507 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8508 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8509 #| "options are the width and the height in pixels."
8511 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8512 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8513 "third options are the width and the height in pixels."
8515 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8516 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8517 "пиксели, а третата е висина."
8519 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8522 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8523 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8526 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8527 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8530 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8531 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8533 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8535 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8536 "standard dotted format."
8539 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8540 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8543 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8545 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8546 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8547 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8548 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8549 "(Default: \"...\")."
8551 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8552 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8553 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8554 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
8556 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8558 #| msgid "General relation features"
8559 msgid "Manage your settings"
8560 msgstr "Општи особини на релациите"
8562 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8564 #| msgid "Modifications have been saved"
8565 msgid "Configuration has been saved"
8566 msgstr "Измените се сочувани"
8568 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8571 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8572 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8575 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8576 msgid "Could not save configuration"
8579 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8581 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8582 "import it for current session?"
8585 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8586 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8589 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8590 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8591 msgid "Error in ZIP archive:"
8596 #| msgid "General relation features"
8597 msgid "General Settings"
8598 msgstr "Општи особини на релациите"
8602 #| msgid "MySQL connection collation"
8603 msgid "Server connection collation"
8604 msgstr "Колација за MySQL врска"
8607 msgid "Appearance Settings"
8610 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8612 #| msgid "General relation features"
8613 msgid "More settings"
8614 msgstr "Општи особини на релациите"
8618 #| msgid "Databases"
8619 msgid "Database server"
8620 msgstr "База на податоци"
8628 #| msgid "Server version"
8629 msgid "Software version"
8630 msgstr "Верзија на серверот"
8633 msgid "Protocol version"
8636 #: main.php:179 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8637 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2250
8638 #: server_status.php:1225
8644 msgid "Server charset"
8645 msgstr "Избор на сервер"
8653 #| msgid "Database comment: "
8654 msgid "Database client version"
8655 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
8659 msgid "PHP extension"
8660 msgstr "PHP верзија"
8663 msgid "Show PHP information"
8664 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8667 msgid "Official Homepage"
8668 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8672 #| msgid "Attributes"
8682 #| msgid "No change"
8683 msgid "List of changes"
8684 msgstr "Нема измени"
8688 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8689 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8690 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8691 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8693 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8694 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8695 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8696 "поправите овој сигурносен ризик."
8700 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8701 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8704 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8705 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8710 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8711 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8712 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8714 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8715 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8716 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8720 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8721 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8722 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8723 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8728 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8729 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8733 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8734 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8738 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8739 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8740 "has been configured."
8744 #, fuzzy, php-format
8746 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8747 #| "To find out why click %shere%s."
8749 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8750 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8752 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8753 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8757 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8758 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8765 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8766 "This may cause unpredictable behavior."
8772 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8776 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8777 msgid "No databases"
8778 msgstr "Базата на податоци не постои"
8780 #: navigation.php:270
8782 #| msgid "Alter table order by"
8783 msgid "Filter tables by name"
8784 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8786 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8788 msgctxt "short form"
8789 msgid "Create table"
8790 msgstr "Направи нова страница"
8792 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8793 msgid "Please select a database"
8794 msgstr "Изберете база на податоци"
8796 #: pmd_general.php:64
8797 msgid "Show/Hide left menu"
8800 #: pmd_general.php:68
8801 msgid "Save position"
8804 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8805 msgid "Create relation"
8808 #: pmd_general.php:80
8812 #: pmd_general.php:83
8816 #: pmd_general.php:87
8817 msgid "Angular links"
8820 #: pmd_general.php:87
8821 msgid "Direct links"
8824 #: pmd_general.php:91
8825 msgid "Snap to grid"
8828 #: pmd_general.php:95
8829 msgid "Small/Big All"
8832 #: pmd_general.php:98
8833 msgid "Toggle small/big"
8836 #: pmd_general.php:99
8838 #| msgid "Traditional Chinese"
8839 msgid "Toggle relation lines"
8840 msgstr "Традиционален кинески"
8842 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8843 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8846 #: pmd_general.php:110
8848 #| msgid "Submit Query"
8852 #: pmd_general.php:115
8856 #: pmd_general.php:126
8858 msgid "Hide/Show all"
8859 msgstr "прикажи ги сите"
8861 #: pmd_general.php:130
8862 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8865 #: pmd_general.php:170
8866 msgid "Number of tables"
8869 #: pmd_general.php:412
8870 msgid "Delete relation"
8873 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8875 msgid "Relation operator"
8876 msgstr "Релационен поглед"
8878 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8879 #: pmd_general.php:763
8885 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8886 #: pmd_general.php:769
8892 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8895 msgstr "Промени го името на табелата во "
8897 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8899 #| msgid "User name"
8901 msgstr "Назив на корисник"
8903 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8909 #: pmd_general.php:804
8911 #| msgid "Table options"
8912 msgid "Active options"
8913 msgstr "Опции на табелата"
8917 msgid "Page has been created"
8918 msgstr "Табелата %s е избришана"
8921 msgid "Page creation failed"
8932 #| msgid "Import files"
8933 msgid "Import from selected page"
8934 msgstr "Увоз на податотека"
8938 #| msgid "No rows selected"
8939 msgid "Export to selected page"
8940 msgstr "Нема селектирани записи"
8944 #| msgid "Create a new index"
8945 msgid "Create a page and export to it"
8946 msgstr "Креирај нов клуч"
8950 #| msgid "User name"
8951 msgid "New page name: "
8952 msgstr "Назив на корисник"
8955 msgid "Export/Import to scale"
8962 #: pmd_relation_new.php:27
8963 msgid "Error: relation already exists."
8966 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8967 msgid "Error: Relation not added."
8970 #: pmd_relation_new.php:60
8971 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8974 #: pmd_relation_new.php:82
8976 msgid "Internal relation added"
8977 msgstr "Внатрешни релации"
8979 #: pmd_relation_upd.php:58
8981 msgid "Relation deleted"
8982 msgstr "Релационен поглед"
8984 #: pmd_save_pos.php:45
8985 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8988 #: pmd_save_pos.php:53
8989 msgid "Modifications have been saved"
8990 msgstr "Измените се сочувани"
8992 #: prefs_forms.php:78
8993 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8996 #: prefs_manage.php:78
8997 msgid "Could not import configuration"
9000 #: prefs_manage.php:110
9001 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9004 #: prefs_manage.php:126
9005 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9008 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9009 msgid "Saved on: @DATE@"
9012 #: prefs_manage.php:237
9014 #| msgid "Import files"
9015 msgid "Import from file"
9016 msgstr "Увоз на податотека"
9018 #: prefs_manage.php:243
9019 msgid "Import from browser's storage"
9022 #: prefs_manage.php:246
9023 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9026 #: prefs_manage.php:252
9027 msgid "You have no saved settings!"
9030 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9031 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9034 #: prefs_manage.php:261
9035 msgid "Merge with current configuration"
9038 #: prefs_manage.php:275
9041 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9045 #: prefs_manage.php:300
9046 msgid "Save to browser's storage"
9049 #: prefs_manage.php:304
9050 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9053 #: prefs_manage.php:306
9054 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9057 #: prefs_manage.php:321
9058 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9061 #: querywindow.php:69
9062 msgid "Import files"
9063 msgstr "Увоз на податотека"
9065 #: querywindow.php:80
9069 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9071 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9072 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
9074 #: schema_export.php:39
9076 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9077 msgid "File doesn't exist"
9078 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
9080 #: server_binlog.php:87
9081 msgid "Select binary log to view"
9082 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
9084 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9089 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1236
9090 #: server_status.php:1238
9091 msgid "Truncate Shown Queries"
9092 msgstr "Прикажи скратени упити"
9094 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1236
9095 #: server_status.php:1238
9096 msgid "Show Full Queries"
9097 msgstr "Прикажи комплетни упити"
9099 #: server_binlog.php:180
9101 msgstr "Назив на дневникот"
9103 #: server_binlog.php:181
9107 #: server_binlog.php:184
9108 msgid "Original position"
9109 msgstr "Оргинална позиција"
9111 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9115 #: server_collations.php:39
9116 msgid "Character Sets and Collations"
9117 msgstr "Кодни страници и подредување"
9119 #: server_databases.php:69
9120 msgid "No databases selected."
9121 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
9123 #: server_databases.php:80
9125 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9126 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
9128 #: server_databases.php:104
9129 msgid "Databases statistics"
9130 msgstr "Статистика на базата на податоци"
9132 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9133 #: server_replication.php:207
9134 msgid "Master replication"
9137 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9138 msgid "Slave replication"
9141 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9142 msgid "Enable Statistics"
9143 msgstr "Вклучи статистики"
9145 #: server_databases.php:278
9147 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9148 "between the web server and the MySQL server."
9150 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
9151 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
9153 #: server_engines.php:45
9154 msgid "Storage Engines"
9155 msgstr "Видови на складишта"
9157 #: server_export.php:20
9158 msgid "View dump (schema) of databases"
9159 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
9161 #: server_plugins.php:81
9165 #: server_plugins.php:102
9169 #: server_plugins.php:111
9173 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9177 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9181 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9186 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9190 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9194 #: server_plugins.php:182
9198 msgstr "Оневозможено"
9200 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9201 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9202 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
9204 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9205 #: server_privileges.php:628
9206 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9207 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
9209 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9210 #: server_privileges.php:634
9211 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9212 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
9214 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9215 #: server_privileges.php:627
9216 msgid "Allows creating new databases and tables."
9217 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
9219 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9220 #: server_privileges.php:633
9221 msgid "Allows creating stored routines."
9222 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9224 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9225 msgid "Allows creating new tables."
9226 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9228 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9229 #: server_privileges.php:631
9230 msgid "Allows creating temporary tables."
9231 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
9233 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9234 #: server_privileges.php:667
9235 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9236 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9238 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9239 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9240 #: server_privileges.php:643
9241 msgid "Allows creating new views."
9242 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9244 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9245 #: server_privileges.php:619
9246 msgid "Allows deleting data."
9247 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9249 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9250 #: server_privileges.php:630
9251 msgid "Allows dropping databases and tables."
9252 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9254 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9255 msgid "Allows dropping tables."
9256 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9258 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9259 #: server_privileges.php:647
9260 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9263 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9264 #: server_privileges.php:635
9265 msgid "Allows executing stored routines."
9266 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9268 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9269 #: server_privileges.php:622
9270 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9271 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9273 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9275 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9277 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9278 "табелата на привилегии."
9280 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9281 #: server_privileges.php:629
9282 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9283 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9285 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9286 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9287 msgid "Allows inserting and replacing data."
9288 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9290 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9291 #: server_privileges.php:662
9292 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9293 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9295 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9296 #: server_privileges.php:728
9297 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9299 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9302 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9303 #: server_privileges.php:716
9304 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9306 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9309 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9310 #: server_privileges.php:722
9312 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9315 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9316 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9318 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9319 #: server_privileges.php:734
9321 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9323 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9326 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9327 #: server_privileges.php:657
9328 msgid "Allows viewing processes of all users"
9331 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9332 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9333 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9334 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9336 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9337 #: server_privileges.php:658
9338 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9340 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9343 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9344 #: server_privileges.php:665
9345 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9346 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9348 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9349 #: server_privileges.php:666
9350 msgid "Needed for the replication slaves."
9351 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9353 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9354 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9355 msgid "Allows reading data."
9356 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9358 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9359 #: server_privileges.php:660
9360 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9361 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9363 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9364 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9365 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9366 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9368 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9369 #: server_privileges.php:659
9370 msgid "Allows shutting down the server."
9371 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9373 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9374 #: server_privileges.php:656
9376 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9377 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9378 "killing threads of other users."
9380 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
9381 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
9382 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9384 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9385 #: server_privileges.php:648
9387 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9388 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9390 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9391 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9392 msgid "Allows changing data."
9393 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9395 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9396 msgid "No privileges."
9397 msgstr "Нема привилегии."
9399 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9402 msgctxt "None privileges"
9406 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9407 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9408 msgid "Table-specific privileges"
9409 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9411 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9412 #: server_privileges.php:1700
9413 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9415 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
9417 #: server_privileges.php:612
9418 msgid "Administration"
9419 msgstr "Администрација"
9421 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9422 msgid "Global privileges"
9423 msgstr "Глобални привилегии"
9425 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9426 msgid "Database-specific privileges"
9427 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9429 #: server_privileges.php:710
9430 msgid "Resource limits"
9431 msgstr "Ограничување на ресурси"
9433 #: server_privileges.php:711
9434 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9436 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9439 #: server_privileges.php:789
9440 msgid "Login Information"
9441 msgstr "Податоци за најавувањето"
9443 #: server_privileges.php:883
9444 msgid "Do not change the password"
9445 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9447 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2389
9449 #| msgid "No user(s) found."
9450 msgid "No user found."
9451 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9453 #: server_privileges.php:959
9455 msgid "The user %s already exists!"
9456 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9458 #: server_privileges.php:1043
9459 msgid "You have added a new user."
9460 msgstr "Додадовте нов корисник."
9462 #: server_privileges.php:1271
9464 msgid "You have updated the privileges for %s."
9465 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
9467 #: server_privileges.php:1293
9469 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9470 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9472 #: server_privileges.php:1329
9474 msgid "The password for %s was changed successfully."
9475 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9477 #: server_privileges.php:1349
9482 #: server_privileges.php:1363
9483 msgid "No users selected for deleting!"
9486 #: server_privileges.php:1366
9487 msgid "Reloading the privileges"
9488 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
9490 #: server_privileges.php:1384
9491 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9492 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9494 #: server_privileges.php:1419
9495 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9496 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9498 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9499 msgid "Edit Privileges"
9500 msgstr "Промена на привилегии"
9502 #: server_privileges.php:1439
9506 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9507 #: server_privileges.php:2343
9511 #: server_privileges.php:1561
9513 #| msgid "User overview"
9514 msgid "Users overview"
9515 msgstr "Преглед на корисници"
9517 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9518 #: server_privileges.php:2254
9522 #: server_privileges.php:1774
9523 msgid "Remove selected users"
9524 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9526 #: server_privileges.php:1777
9527 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9528 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
9530 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9531 #: server_privileges.php:1780
9532 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9534 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
9536 #: server_privileges.php:1801
9539 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9540 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9541 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9542 "sreload the privileges%s before you continue."
9544 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
9545 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
9546 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
9547 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
9548 "продолжите со работа."
9550 #: server_privileges.php:1854
9551 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9552 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
9554 #: server_privileges.php:1896
9555 msgid "Column-specific privileges"
9556 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
9558 #: server_privileges.php:2102
9559 msgid "Add privileges on the following database"
9560 msgstr "Додади привилегии на следната база"
9562 #: server_privileges.php:2120
9563 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9565 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
9567 #: server_privileges.php:2123
9568 msgid "Add privileges on the following table"
9569 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
9571 #: server_privileges.php:2180
9572 msgid "Change Login Information / Copy User"
9573 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
9575 #: server_privileges.php:2183
9576 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9577 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
9579 #: server_privileges.php:2185
9580 msgid "... keep the old one."
9581 msgstr "... сочувај го стариот."
9583 #: server_privileges.php:2186
9584 msgid "... delete the old one from the user tables."
9585 msgstr "... избриши ги старите од табелата на корисници."
9587 #: server_privileges.php:2187
9589 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9590 msgstr "... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
9592 #: server_privileges.php:2188
9594 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9597 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
9598 "вчитај ги привилегиите."
9600 #: server_privileges.php:2211
9601 msgid "Database for user"
9604 #: server_privileges.php:2215
9607 msgctxt "Create none database for user"
9611 #: server_privileges.php:2216
9612 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9615 #: server_privileges.php:2217
9616 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9619 #: server_privileges.php:2221
9620 #, fuzzy, php-format
9621 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9622 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9624 #: server_privileges.php:2246
9626 msgid "Users having access to "%s""
9627 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9629 #: server_privileges.php:2354
9633 #: server_privileges.php:2356
9634 msgid "database-specific"
9635 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9637 #: server_privileges.php:2358
9641 #: server_privileges.php:2398
9643 #| msgid "View %s has been dropped"
9644 msgid "User has been added."
9645 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9647 #: server_replication.php:49
9648 msgid "Unknown error"
9651 #: server_replication.php:56
9653 msgid "Unable to connect to master %s."
9656 #: server_replication.php:63
9658 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9661 #: server_replication.php:69
9662 msgid "Unable to change master"
9665 #: server_replication.php:72
9666 #, fuzzy, php-format
9667 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9668 msgid "Master server changed successfully to %s"
9669 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9671 #: server_replication.php:180
9672 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9675 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9676 msgid "Show master status"
9679 #: server_replication.php:185
9680 msgid "Show connected slaves"
9683 #: server_replication.php:208
9686 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9687 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9690 #: server_replication.php:215
9691 msgid "Master configuration"
9694 #: server_replication.php:216
9696 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9697 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9698 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9699 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9700 "replicated. Please select the mode:"
9703 #: server_replication.php:219
9704 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9707 #: server_replication.php:220
9708 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9711 #: server_replication.php:223
9713 msgid "Please select databases:"
9714 msgstr "Изберете база на податоци"
9716 #: server_replication.php:226
9718 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9719 "and please restart the MySQL server afterwards."
9722 #: server_replication.php:228
9724 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9725 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9729 #: server_replication.php:291
9730 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9733 #: server_replication.php:294
9734 msgid "Slave IO Thread not running!"
9737 #: server_replication.php:303
9739 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9742 #: server_replication.php:306
9743 msgid "See slave status table"
9746 #: server_replication.php:309
9747 msgid "Synchronize databases with master"
9750 #: server_replication.php:320
9751 msgid "Control slave:"
9754 #: server_replication.php:323
9759 #: server_replication.php:323
9763 #: server_replication.php:324
9767 #: server_replication.php:326
9769 #| msgid "Structure only"
9770 msgid "Start SQL Thread only"
9771 msgstr "Само структура"
9773 #: server_replication.php:328
9774 msgid "Stop SQL Thread only"
9777 #: server_replication.php:331
9779 #| msgid "Structure only"
9780 msgid "Start IO Thread only"
9781 msgstr "Само структура"
9783 #: server_replication.php:333
9784 msgid "Stop IO Thread only"
9787 #: server_replication.php:338
9788 msgid "Error management:"
9791 #: server_replication.php:340
9792 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9795 #: server_replication.php:342
9796 msgid "Skip current error"
9799 #: server_replication.php:343
9803 #: server_replication.php:346
9807 #: server_replication.php:361
9810 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9811 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9814 #: server_status.php:450
9816 msgid "Thread %s was successfully killed."
9817 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9819 #: server_status.php:452
9822 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9824 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9826 #: server_status.php:580
9830 #: server_status.php:581
9833 msgstr "Вид на упит"
9835 #: server_status.php:582
9839 #: server_status.php:584
9840 msgid "Temporary data"
9843 #: server_status.php:585
9845 msgid "Delayed inserts"
9846 msgstr "Користи одложен внес"
9848 #: server_status.php:586
9852 #: server_status.php:587
9856 #: server_status.php:589
9860 #: server_status.php:591
9861 msgid "Transaction coordinator"
9864 #: server_status.php:603
9865 msgid "Flush (close) all tables"
9868 #: server_status.php:605
9870 msgid "Show open tables"
9871 msgstr "Прикажи табели"
9873 #: server_status.php:610
9874 msgid "Show slave hosts"
9877 #: server_status.php:616
9878 msgid "Show slave status"
9881 #: server_status.php:621
9882 msgid "Flush query cache"
9885 #: server_status.php:770
9886 msgid "Runtime Information"
9887 msgstr "Информации за работата"
9889 #: server_status.php:777
9890 msgid "All status variables"
9893 #: server_status.php:778
9897 #: server_status.php:779
9901 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9904 msgid "Refresh rate: "
9907 #: server_status.php:830 server_variables.php:115
9911 #: server_status.php:832 server_variables.php:117
9913 #| msgid "Do not change the password"
9914 msgid "Containing the word:"
9915 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9917 #: server_status.php:837
9919 msgid "Show only alert values"
9920 msgstr "Прикажи табели"
9922 #: server_status.php:841
9923 msgid "Filter by category..."
9926 #: server_status.php:855
9928 msgid "Show unformatted values"
9929 msgstr "Прикажи табели"
9931 #: server_status.php:859
9933 #| msgid "Relations"
9934 msgid "Related links:"
9937 #: server_status.php:892
9939 #| msgid "Query type"
9940 msgid "Run analyzer"
9941 msgstr "Вид на упит"
9943 #: server_status.php:893
9945 msgid "Instructions"
9948 #: server_status.php:900
9950 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9951 "analyzing the server status variables."
9954 #: server_status.php:902
9956 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9957 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9961 #: server_status.php:904
9963 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9964 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9965 "tuning can have a very negative effect on performance."
9968 #: server_status.php:906
9970 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9971 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9972 "no clearly measurable improvement."
9975 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9976 #: server_status.php:928
9978 msgid "Questions since startup: %s"
9981 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1089
9982 #: server_status.php:1134
9986 #: server_status.php:938
9990 #: server_status.php:943
9994 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9998 #. l10n: # = Amount of queries
9999 #: server_status.php:967
10003 #: server_status.php:1039
10005 msgid "Network traffic since startup: %s"
10008 #: server_status.php:1047
10009 #, fuzzy, php-format
10010 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10011 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10012 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
10014 #: server_status.php:1057
10016 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10020 #: server_status.php:1059
10021 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10024 #: server_status.php:1061
10025 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10028 #: server_status.php:1064
10030 "For further information about replication status on the server, please visit "
10031 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10034 #: server_status.php:1073
10035 msgid "Replication status"
10038 #: server_status.php:1088
10040 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10041 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10044 #: server_status.php:1094
10048 #: server_status.php:1104
10052 #: server_status.php:1140
10053 msgid "max. concurrent connections"
10056 #: server_status.php:1147
10057 msgid "Failed attempts"
10058 msgstr "Неуспешни обиди"
10060 #: server_status.php:1161
10064 #: server_status.php:1224
10068 #: server_status.php:1228
10072 #: server_status.php:1290
10074 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10075 "closing the connection properly."
10078 #: server_status.php:1291
10080 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10082 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
10085 #: server_status.php:1292
10087 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10088 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10089 "statements from the transaction."
10092 #: server_status.php:1293
10093 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10096 #: server_status.php:1294
10098 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10101 #: server_status.php:1295
10103 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10104 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10105 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10106 "based instead of disk-based."
10109 #: server_status.php:1296
10110 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10113 #: server_status.php:1297
10115 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10116 "while executing statements."
10119 #: server_status.php:1298
10121 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10122 "(probably duplicate key)."
10125 #: server_status.php:1299
10127 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10128 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10131 #: server_status.php:1300
10132 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10135 #: server_status.php:1301
10136 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10139 #: server_status.php:1302
10140 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10143 #: server_status.php:1303
10144 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10147 #: server_status.php:1304
10149 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10150 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10151 "indicates the number of time tables have been discovered."
10154 #: server_status.php:1305
10156 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10157 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10158 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10161 #: server_status.php:1306
10163 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10164 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10167 #: server_status.php:1307
10169 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10170 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10171 "if you are doing an index scan."
10174 #: server_status.php:1308
10176 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10177 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10180 #: server_status.php:1309
10182 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10183 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10184 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10185 "you have joins that don't use keys properly."
10188 #: server_status.php:1310
10190 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10191 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10192 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10193 "advantage of the indexes you have."
10196 #: server_status.php:1311
10197 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10200 #: server_status.php:1312
10201 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10204 #: server_status.php:1313
10205 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10208 #: server_status.php:1314
10209 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10212 #: server_status.php:1315
10213 msgid "The number of pages currently dirty."
10216 #: server_status.php:1316
10217 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10220 #: server_status.php:1317
10221 msgid "The number of free pages."
10224 #: server_status.php:1318
10226 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10227 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10231 #: server_status.php:1319
10233 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10234 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10235 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10236 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10239 #: server_status.php:1320
10240 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10243 #: server_status.php:1321
10245 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10246 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10249 #: server_status.php:1322
10251 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10252 "InnoDB does a sequential full table scan."
10255 #: server_status.php:1323
10256 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10259 #: server_status.php:1324
10261 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10262 "and had to do a single-page read."
10265 #: server_status.php:1325
10267 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10268 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10269 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10270 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10271 "properly, this value should be small."
10274 #: server_status.php:1326
10275 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10278 #: server_status.php:1327
10279 msgid "The number of fsync() operations so far."
10282 #: server_status.php:1328
10283 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10286 #: server_status.php:1329
10287 msgid "The current number of pending reads."
10290 #: server_status.php:1330
10291 msgid "The current number of pending writes."
10294 #: server_status.php:1331
10295 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10298 #: server_status.php:1332
10299 msgid "The total number of data reads."
10302 #: server_status.php:1333
10303 msgid "The total number of data writes."
10306 #: server_status.php:1334
10307 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10310 #: server_status.php:1335
10311 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10314 #: server_status.php:1336
10315 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10318 #: server_status.php:1337
10320 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10321 "wait for it to be flushed before continuing."
10324 #: server_status.php:1338
10325 msgid "The number of log write requests."
10328 #: server_status.php:1339
10329 msgid "The number of physical writes to the log file."
10332 #: server_status.php:1340
10333 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10336 #: server_status.php:1341
10337 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10340 #: server_status.php:1342
10341 msgid "Pending log file writes."
10344 #: server_status.php:1343
10345 msgid "The number of bytes written to the log file."
10348 #: server_status.php:1344
10349 msgid "The number of pages created."
10352 #: server_status.php:1345
10354 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10355 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10358 #: server_status.php:1346
10359 msgid "The number of pages read."
10362 #: server_status.php:1347
10363 msgid "The number of pages written."
10366 #: server_status.php:1348
10367 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10370 #: server_status.php:1349
10371 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10374 #: server_status.php:1350
10375 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10378 #: server_status.php:1351
10379 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10382 #: server_status.php:1352
10383 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10386 #: server_status.php:1353
10387 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10390 #: server_status.php:1354
10391 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10394 #: server_status.php:1355
10395 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10398 #: server_status.php:1356
10399 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10402 #: server_status.php:1357
10404 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10405 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10408 #: server_status.php:1358
10410 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10411 "determine how much of the key cache is in use."
10414 #: server_status.php:1359
10416 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10417 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10421 #: server_status.php:1360
10422 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10425 #: server_status.php:1361
10427 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10428 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10429 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10432 #: server_status.php:1362
10433 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10436 #: server_status.php:1363
10437 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10440 #: server_status.php:1364
10442 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10443 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10444 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10447 #: server_status.php:1365
10449 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10450 "the server started."
10453 #: server_status.php:1366
10454 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10457 #: server_status.php:1367
10459 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10460 "table cache value is probably too small."
10463 #: server_status.php:1368
10464 msgid "The number of files that are open."
10467 #: server_status.php:1369
10468 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10471 #: server_status.php:1370
10472 msgid "The number of tables that are open."
10475 #: server_status.php:1371
10477 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10478 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10482 #: server_status.php:1372
10483 msgid "The amount of free memory for query cache."
10486 #: server_status.php:1373
10487 msgid "The number of cache hits."
10490 #: server_status.php:1374
10491 msgid "The number of queries added to the cache."
10494 #: server_status.php:1375
10496 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10497 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10498 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10499 "decide which queries to remove from the cache."
10502 #: server_status.php:1376
10504 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10505 "query_cache_type setting)."
10508 #: server_status.php:1377
10509 msgid "The number of queries registered in the cache."
10512 #: server_status.php:1378
10513 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10516 #: server_status.php:1379
10517 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10520 #: server_status.php:1380
10522 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10523 "should carefully check the indexes of your tables."
10526 #: server_status.php:1381
10527 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10530 #: server_status.php:1382
10532 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10533 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10536 #: server_status.php:1383
10538 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10539 "critical even if this is big.)"
10542 #: server_status.php:1384
10543 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10546 #: server_status.php:1385
10547 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10550 #: server_status.php:1386
10552 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10553 "retried transactions."
10556 #: server_status.php:1387
10557 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10560 #: server_status.php:1388
10562 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10566 #: server_status.php:1389
10568 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10571 #: server_status.php:1390
10573 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10574 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10578 #: server_status.php:1391
10579 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10582 #: server_status.php:1392
10583 msgid "The number of sorted rows."
10586 #: server_status.php:1393
10587 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10590 #: server_status.php:1394
10591 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10594 #: server_status.php:1395
10596 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10597 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10598 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10599 "tables or use replication."
10602 #: server_status.php:1396
10604 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10605 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10606 "raise your thread_cache_size."
10609 #: server_status.php:1397
10610 msgid "The number of currently open connections."
10613 #: server_status.php:1398
10615 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10616 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10617 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10621 #: server_status.php:1399
10622 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10625 #: server_status.php:1539
10628 msgid "Start Monitor"
10631 #: server_status.php:1548
10632 msgid "Instructions/Setup"
10635 #: server_status.php:1553
10636 msgid "Done rearranging/editing charts"
10639 #: server_status.php:1560 server_status.php:1631
10641 #| msgid "Add new field"
10643 msgstr "Додади ново поле"
10645 #: server_status.php:1562
10646 msgid "Rearrange/edit charts"
10649 #: server_status.php:1566
10651 msgid "Refresh rate"
10654 #: server_status.php:1571
10656 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10657 msgid "Chart columns"
10658 msgstr "Додади/избриши колона"
10660 #: server_status.php:1587
10661 msgid "Chart arrangement"
10664 #: server_status.php:1587
10666 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10667 "may want to export it if you have a complicated set up."
10670 #: server_status.php:1588
10671 msgid "Reset to default"
10674 #: server_status.php:1592
10675 msgid "Monitor Instructions"
10678 #: server_status.php:1593
10680 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10681 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10682 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10683 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10684 "increases server load by up to 15%"
10687 #: server_status.php:1598
10689 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10690 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10691 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10692 "charting features however."
10695 #: server_status.php:1611
10696 msgid "Using the monitor:"
10699 #: server_status.php:1613
10701 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10702 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10703 "chart using the cog icon on each respective chart."
10706 #: server_status.php:1615
10708 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10709 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10710 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10711 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10714 #: server_status.php:1622
10715 msgid "Please note:"
10718 #: server_status.php:1624
10720 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10721 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10722 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10723 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10726 #: server_status.php:1636
10728 #| msgid "Remove database"
10729 msgid "Preset chart"
10730 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10732 #: server_status.php:1640
10733 msgid "Status variable(s)"
10736 #: server_status.php:1642
10738 #| msgid "Select Tables"
10739 msgid "Select series:"
10740 msgstr "Избери табели"
10742 #: server_status.php:1644
10743 msgid "Commonly monitored"
10746 #: server_status.php:1659
10747 msgid "or type variable name:"
10750 #: server_status.php:1663
10751 msgid "Display as differential value"
10754 #: server_status.php:1665
10755 msgid "Apply a divisor"
10758 #: server_status.php:1672
10759 msgid "Append unit to data values"
10762 #: server_status.php:1678
10764 msgid "Add this series"
10765 msgstr "Додади нов корисник"
10767 #: server_status.php:1680
10768 msgid "Clear series"
10771 #: server_status.php:1683
10773 msgid "Series in Chart:"
10776 #: server_status.php:1696
10778 msgid "Log statistics"
10779 msgstr "Статистики за записите"
10781 #: server_status.php:1697
10783 #| msgid "Select All"
10784 msgid "Selected time range:"
10787 #: server_status.php:1702
10788 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10791 #: server_status.php:1707
10792 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10795 #: server_status.php:1712
10796 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10799 #: server_status.php:1714
10800 msgid "Results are grouped by query text."
10803 #: server_status.php:1719
10805 #| msgid "Query type"
10806 msgid "Query analyzer"
10807 msgstr "Вид на упит"
10809 #: server_status.php:1759
10810 #, fuzzy, php-format
10811 #| msgid "per second"
10813 msgid_plural "%d seconds"
10814 msgstr[0] "во секунда"
10815 msgstr[1] "во секунда"
10817 #: server_status.php:1761
10818 #, fuzzy, php-format
10821 msgid_plural "%d minutes"
10822 msgstr[0] "се користи"
10823 msgstr[1] "се користи"
10825 #: server_synchronize.php:99
10826 msgid "Could not connect to the source"
10829 #: server_synchronize.php:102
10830 msgid "Could not connect to the target"
10833 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10834 #: tbl_get_field.php:19
10836 msgid "'%s' database does not exist."
10839 #: server_synchronize.php:282
10840 msgid "Structure Synchronization"
10843 #: server_synchronize.php:286
10844 msgid "Data Synchronization"
10847 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10848 msgid "not present"
10851 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10852 msgid "Structure Difference"
10855 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10856 msgid "Data Difference"
10859 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10860 msgid "Add column(s)"
10863 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10864 msgid "Remove column(s)"
10867 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10868 msgid "Alter column(s)"
10871 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10872 msgid "Remove index(s)"
10875 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10876 msgid "Apply index(s)"
10879 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10880 msgid "Update row(s)"
10883 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10884 msgid "Insert row(s)"
10887 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10888 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10891 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10892 msgid "Apply Selected Changes"
10895 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10896 msgid "Synchronize Databases"
10899 #: server_synchronize.php:483
10900 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10903 #: server_synchronize.php:988
10904 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10907 #: server_synchronize.php:1046
10909 msgid "Executed queries"
10912 #: server_synchronize.php:1202
10913 msgid "Enter manually"
10916 #: server_synchronize.php:1210
10918 #| msgid "Connections"
10919 msgid "Current connection"
10922 #: server_synchronize.php:1250
10924 msgid "Configuration: %s"
10927 #: server_synchronize.php:1265
10931 #: server_synchronize.php:1313
10933 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10934 "database will remain unchanged."
10937 #: server_variables.php:80
10938 msgid "Setting variable failed"
10941 #: server_variables.php:99
10942 msgid "Server variables and settings"
10943 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
10945 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10946 msgid "Session value"
10947 msgstr "Вредност на сесијата"
10949 #: server_variables.php:126
10950 msgid "Global value"
10951 msgstr "Глобална вредност"
10953 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10957 #: setup/frames/form.inc.php:25
10958 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10961 #: setup/frames/index.inc.php:49
10962 msgid "Cannot load or save configuration"
10965 #: setup/frames/index.inc.php:50
10967 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10968 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10969 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10972 #: setup/frames/index.inc.php:57
10974 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10975 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10978 #: setup/frames/index.inc.php:61
10981 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10982 "link[/a] to use a secure connection."
10985 #: setup/frames/index.inc.php:65
10986 msgid "Insecure connection"
10989 #: setup/frames/index.inc.php:93
10991 #| msgid "Modifications have been saved"
10992 msgid "Configuration saved."
10993 msgstr "Измените се сочувани"
10995 #: setup/frames/index.inc.php:94
10997 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10998 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11001 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11005 #: setup/frames/index.inc.php:109
11006 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11009 #: setup/frames/index.inc.php:149
11010 msgid "There are no configured servers"
11013 #: setup/frames/index.inc.php:157
11017 #: setup/frames/index.inc.php:186
11018 msgid "Default language"
11021 #: setup/frames/index.inc.php:196
11022 msgid "let the user choose"
11025 #: setup/frames/index.inc.php:207
11029 #: setup/frames/index.inc.php:210
11030 msgid "Default server"
11033 #: setup/frames/index.inc.php:220
11034 msgid "End of line"
11037 #: setup/frames/index.inc.php:225
11041 #: setup/frames/index.inc.php:229
11046 #: setup/frames/index.inc.php:240
11048 msgid "phpMyAdmin homepage"
11049 msgstr "phpMyAdmin документација"
11051 #: setup/frames/index.inc.php:241
11055 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11056 msgid "Edit server"
11059 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11061 msgid "Add a new server"
11062 msgstr "Додади нов корисник"
11064 #: setup/index.php:22
11065 msgid "Wrong GET file attribute value"
11068 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11072 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11073 msgid "Submitted form contains errors"
11076 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11077 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11081 msgid "Ignore errors"
11084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11087 msgstr "Прикажи боја"
11089 #: setup/lib/index.lib.php:122
11091 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11094 #: setup/lib/index.lib.php:132
11096 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11100 #: setup/lib/index.lib.php:152
11101 msgid "Got invalid version string from server"
11104 #: setup/lib/index.lib.php:162
11105 msgid "Unparsable version string"
11108 #: setup/lib/index.lib.php:180
11111 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11112 "version is %s, released on %s."
11115 #: setup/lib/index.lib.php:186
11116 msgid "No newer stable version is available"
11119 #: setup/lib/index.lib.php:274
11122 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11123 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11124 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11125 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11128 #: setup/lib/index.lib.php:276
11130 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11131 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11132 "you don't need to remember it."
11135 #: setup/lib/index.lib.php:277
11138 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11139 "unavailable on this system."
11142 #: setup/lib/index.lib.php:279
11144 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11145 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11148 #: setup/lib/index.lib.php:280
11150 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11153 #: setup/lib/index.lib.php:282
11156 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11157 "unavailable on this system."
11160 #: setup/lib/index.lib.php:284
11163 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11164 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11168 #: setup/lib/index.lib.php:286
11171 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11172 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11175 #: setup/lib/index.lib.php:288
11178 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11179 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11182 #: setup/lib/index.lib.php:290
11185 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11186 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11187 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11188 "of users, including you, are connected to."
11191 #: setup/lib/index.lib.php:292
11194 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11195 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11196 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11197 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11201 #: setup/lib/index.lib.php:294
11204 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11208 #: setup/lib/index.lib.php:296
11211 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11215 #: setup/lib/index.lib.php:323
11216 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11219 #: setup/lib/index.lib.php:336
11220 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11223 #: setup/lib/index.lib.php:367
11224 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11227 #: setup/lib/index.lib.php:389
11228 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11231 #: setup/lib/index.lib.php:396
11232 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11235 #: setup/validate.php:22
11237 #| msgid "No databases"
11239 msgstr "Базата на податоци не постои"
11241 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11242 msgid "Browse foreign values"
11243 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11247 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11250 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11252 msgid "Inserted row id: %1$d"
11256 msgid "Showing as PHP code"
11259 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11260 msgid "Showing SQL query"
11265 #| msgid "Validate SQL"
11266 msgid "Validated SQL"
11267 msgstr "Провери SQL"
11271 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11272 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
11278 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11279 #, fuzzy, php-format
11280 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11281 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
11283 #: tbl_change.php:699
11285 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11286 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11288 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
11291 #: tbl_change.php:817
11292 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11295 #: tbl_change.php:821
11296 msgid "Binary - do not edit"
11297 msgstr "Бинарен - не менувај"
11299 #: tbl_change.php:871
11300 msgid "Upload to BLOB repository"
11303 #: tbl_change.php:1029
11304 msgid "Insert as new row"
11305 msgstr "Внеси како нов запис"
11307 #: tbl_change.php:1030
11308 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11311 #: tbl_change.php:1031
11312 msgid "Show insert query"
11315 #: tbl_change.php:1042
11319 #: tbl_change.php:1046
11320 msgid "Go back to previous page"
11321 msgstr "Назад на претходната страница"
11323 #: tbl_change.php:1047
11324 msgid "Insert another new row"
11325 msgstr "Додади уште еден нов запис"
11327 #: tbl_change.php:1051
11328 msgid "Go back to this page"
11329 msgstr "Врати се на оваа страница"
11331 #: tbl_change.php:1059
11332 msgid "Edit next row"
11333 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
11335 #: tbl_change.php:1070
11337 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11339 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
11342 #: tbl_change.php:1108
11344 msgid "Continue insertion with %s rows"
11347 #: tbl_chart.php:88
11350 msgctxt "Chart type"
11354 #: tbl_chart.php:89
11356 #| msgid "Column names"
11357 msgctxt "Chart type"
11359 msgstr "Имиња на колони"
11361 #: tbl_chart.php:90
11362 msgctxt "Chart type"
11366 #: tbl_chart.php:91
11369 msgctxt "Chart type"
11373 #: tbl_chart.php:92
11376 msgctxt "Chart type"
11380 #: tbl_chart.php:94
11384 #: tbl_chart.php:97
11386 #| msgid "Import files"
11387 msgid "Chart title"
11388 msgstr "Увоз на податотека"
11390 #: tbl_chart.php:103
11394 #: tbl_chart.php:117
11399 #: tbl_chart.php:119
11401 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11402 msgid "The remaining columns"
11403 msgstr "Додади/избриши колона"
11405 #: tbl_chart.php:132
11406 msgid "X-Axis label:"
11409 #: tbl_chart.php:133
11415 #: tbl_chart.php:134
11416 msgid "Y-Axis label:"
11419 #: tbl_chart.php:134
11425 #: tbl_create.php:31
11426 #, fuzzy, php-format
11427 msgid "Table %s already exists!"
11428 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11430 #: tbl_create.php:227
11431 #, fuzzy, php-format
11432 msgid "Table %1$s has been created."
11433 msgstr "Табелата %s е избришана"
11435 #: tbl_export.php:24
11436 msgid "View dump (schema) of table"
11437 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
11439 #: tbl_gis_visualization.php:112
11440 msgid "Display GIS Visualization"
11443 #: tbl_gis_visualization.php:128
11447 #: tbl_gis_visualization.php:132
11451 #: tbl_gis_visualization.php:136
11453 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11454 msgid "Label column"
11455 msgstr "Додади/избриши колона"
11457 #: tbl_gis_visualization.php:138
11461 #: tbl_gis_visualization.php:151
11464 msgid "Spatial column"
11467 #: tbl_gis_visualization.php:175
11471 #: tbl_gis_visualization.php:177
11473 #| msgid "Save as file"
11474 msgid "Save to file"
11475 msgstr "Сочувај како податотека"
11477 #: tbl_gis_visualization.php:178
11479 #| msgid "User name"
11481 msgstr "Назив на корисник"
11483 #: tbl_indexes.php:66
11484 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11485 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
11487 #: tbl_indexes.php:75
11488 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11489 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
11491 #: tbl_indexes.php:91
11492 msgid "No index parts defined!"
11493 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
11495 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11497 #| msgid "Add new field"
11499 msgstr "Додади ново поле"
11501 #: tbl_indexes.php:175
11503 #| msgid "Add new field"
11505 msgstr "Додади ново поле"
11507 #: tbl_indexes.php:187
11508 msgid "Index name:"
11509 msgstr "Име на клуч :"
11511 #: tbl_indexes.php:188
11513 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11514 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
11516 #: tbl_indexes.php:199
11517 msgid "Index type:"
11518 msgstr "Тип на клуч :"
11520 #: tbl_indexes.php:285
11522 msgid "Add to index %s column(s)"
11523 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
11525 #: tbl_move_copy.php:44
11526 msgid "Can't move table to same one!"
11527 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11529 #: tbl_move_copy.php:46
11530 msgid "Can't copy table to same one!"
11531 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11533 #: tbl_move_copy.php:54
11535 msgid "Table %s has been moved to %s."
11536 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11538 #: tbl_move_copy.php:56
11540 msgid "Table %s has been copied to %s."
11541 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11543 #: tbl_move_copy.php:81
11544 msgid "The table name is empty!"
11545 msgstr "Името на табелата е празно!"
11547 #: tbl_operations.php:268
11548 msgid "Alter table order by"
11549 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
11551 #: tbl_operations.php:277
11553 msgstr "(по едно поле)"
11555 #: tbl_operations.php:297
11556 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11557 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11559 #: tbl_operations.php:355
11560 msgid "Table options"
11561 msgstr "Опции на табелата"
11563 #: tbl_operations.php:359
11564 msgid "Rename table to"
11565 msgstr "Промени го името на табелата во "
11567 #: tbl_operations.php:535
11568 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11569 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11571 #: tbl_operations.php:582
11572 msgid "Switch to copied table"
11573 msgstr "Премини на копираната табела"
11575 #: tbl_operations.php:594
11576 msgid "Table maintenance"
11577 msgstr "Можете да извршите:"
11579 #: tbl_operations.php:618
11580 msgid "Defragment table"
11581 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
11583 #: tbl_operations.php:666
11585 msgid "Table %s has been flushed"
11586 msgstr "Табелата %s е освежена"
11588 #: tbl_operations.php:672
11590 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11591 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11592 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11594 #: tbl_operations.php:681
11596 #| msgid "Dumping data for table"
11597 msgid "Delete data or table"
11598 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11600 #: tbl_operations.php:696
11601 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11604 #: tbl_operations.php:716
11606 msgid "Delete the table (DROP)"
11607 msgstr "Базата на податоци не постои"
11609 #: tbl_operations.php:738
11611 msgid "Partition maintenance"
11612 msgstr "Можете да извршите:"
11614 #: tbl_operations.php:746
11616 msgid "Partition %s"
11619 #: tbl_operations.php:749
11623 #: tbl_operations.php:750
11628 #: tbl_operations.php:751
11632 #: tbl_operations.php:752
11636 #: tbl_operations.php:753
11639 msgstr "Поправка на табелата"
11641 #: tbl_operations.php:765
11642 msgid "Remove partitioning"
11645 #: tbl_operations.php:791
11646 msgid "Check referential integrity:"
11647 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
11649 #: tbl_printview.php:72
11651 #| msgid "Show tables"
11652 msgid "Showing tables"
11653 msgstr "Прикажи табели"
11655 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11656 msgid "Space usage"
11659 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11663 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11667 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11668 msgid "Row Statistics"
11669 msgstr "Статистики за записите"
11671 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11675 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11679 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11681 msgstr "Должина на запис"
11683 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11685 msgstr "Големина на запис"
11687 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11688 msgid "Next autoindex"
11691 #: tbl_relation.php:271
11693 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11696 #: tbl_relation.php:398
11698 #| msgid "Internal relations"
11699 msgid "Internal relation"
11700 msgstr "Внатрешни релации"
11702 #: tbl_relation.php:400
11704 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11708 #: tbl_relation.php:406
11709 msgid "Foreign key constraint"
11712 #: tbl_select.php:84
11713 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11714 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11716 #: tbl_select.php:178
11718 #| msgid "Select fields (at least one):"
11719 msgid "Select columns (at least one):"
11720 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
11722 #: tbl_select.php:196
11723 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11724 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
11726 #: tbl_select.php:203
11727 msgid "Number of rows per page"
11728 msgstr "Број на записи на страница"
11730 #: tbl_select.php:209
11731 msgid "Display order:"
11732 msgstr "Редослед на приказ:"
11734 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11738 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11740 msgid "Browse distinct values"
11741 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11743 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11744 msgid "Add primary key"
11747 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11748 msgid "Add unique index"
11751 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11753 #| msgid "Add new field"
11754 msgid "Add SPATIAL index"
11755 msgstr "Додади ново поле"
11757 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11758 msgid "Add FULLTEXT index"
11761 #: tbl_structure.php:359
11764 msgctxt "None for default"
11768 #: tbl_structure.php:372
11769 #, fuzzy, php-format
11770 #| msgid "Table %s has been dropped"
11771 msgid "Column %s has been dropped"
11772 msgstr "Табелата %s е избришана"
11774 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11776 msgid "A primary key has been added on %s"
11777 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11779 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11780 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11781 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11783 msgid "An index has been added on %s"
11784 msgstr "Клучот е додаден %s"
11786 #: tbl_structure.php:465
11788 #| msgid "Show PHP information"
11789 msgid "Show more actions"
11790 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11792 #: tbl_structure.php:607
11794 #| msgid "Print view"
11796 msgstr "Преглед за печатење"
11798 #: tbl_structure.php:624
11799 msgid "Relation view"
11800 msgstr "Релационен поглед"
11802 #: tbl_structure.php:632
11803 msgid "Propose table structure"
11804 msgstr "Предложи структура на табелата"
11806 #: tbl_structure.php:650
11808 #| msgid "Add %s field(s)"
11810 msgstr "Додади %s полиња"
11812 #: tbl_structure.php:664
11813 msgid "At End of Table"
11814 msgstr "на крајот од табелата"
11816 #: tbl_structure.php:665
11817 msgid "At Beginning of Table"
11818 msgstr "на почетокот од табелата"
11820 #: tbl_structure.php:666
11823 msgstr "после полето %s"
11825 #: tbl_structure.php:703
11826 #, fuzzy, php-format
11827 #| msgid "Create an index on %s columns"
11828 msgid "Create an index on %s columns"
11829 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11831 #: tbl_structure.php:861
11832 msgid "partitioned"
11835 #: tbl_tracking.php:109
11837 msgid "Tracking report for table `%s`"
11840 #: tbl_tracking.php:173
11842 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11845 #: tbl_tracking.php:181
11847 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11850 #: tbl_tracking.php:189
11852 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11855 #: tbl_tracking.php:199
11856 msgid "SQL statements executed."
11859 #: tbl_tracking.php:205
11861 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11862 "ensure that you have the privileges to do so."
11865 #: tbl_tracking.php:206
11866 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11869 #: tbl_tracking.php:215
11870 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11873 #: tbl_tracking.php:246
11875 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11878 #: tbl_tracking.php:373
11879 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11882 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11884 #| msgid "Query type"
11885 msgid "Query error"
11886 msgstr "Вид на упит"
11888 #: tbl_tracking.php:390
11889 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11892 #: tbl_tracking.php:402
11893 msgid "Tracking statements"
11896 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11898 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11901 #: tbl_tracking.php:423
11903 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11904 msgid "Delete tracking data row from report"
11905 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11907 #: tbl_tracking.php:434
11909 #| msgid "No databases"
11911 msgstr "Базата на податоци не постои"
11913 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11918 #: tbl_tracking.php:446
11919 msgid "Data definition statement"
11922 #: tbl_tracking.php:503
11923 msgid "Data manipulation statement"
11926 #: tbl_tracking.php:549
11927 msgid "SQL dump (file download)"
11930 #: tbl_tracking.php:550
11934 #: tbl_tracking.php:551
11935 msgid "This option will replace your table and contained data."
11938 #: tbl_tracking.php:551
11939 msgid "SQL execution"
11942 #: tbl_tracking.php:563
11944 msgid "Export as %s"
11947 #: tbl_tracking.php:603
11948 msgid "Show versions"
11951 #: tbl_tracking.php:687
11953 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11956 #: tbl_tracking.php:689
11957 msgid "Deactivate now"
11960 #: tbl_tracking.php:700
11962 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11965 #: tbl_tracking.php:702
11966 msgid "Activate now"
11969 #: tbl_tracking.php:715
11971 msgid "Create version %s of %s.%s"
11974 #: tbl_tracking.php:719
11975 msgid "Track these data definition statements:"
11978 #: tbl_tracking.php:727
11979 msgid "Track these data manipulation statements:"
11982 #: tbl_tracking.php:735
11984 msgid "Create version"
11985 msgstr "Верзија на серверот"
11987 #: tbl_zoom_select.php:135
11989 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11990 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11991 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11993 #: tbl_zoom_select.php:145
11995 msgid "Additional search criteria"
11998 #: tbl_zoom_select.php:276
11999 msgid "Use this column to label each point"
12002 #: tbl_zoom_select.php:296
12003 msgid "Maximum rows to plot"
12006 #: tbl_zoom_select.php:410
12007 msgid "Browse/Edit the points"
12010 #: tbl_zoom_select.php:417
12015 msgid "Get more themes!"
12018 #: transformation_overview.php:24
12019 msgid "Available MIME types"
12020 msgstr "Достапни MIME-типови"
12022 #: transformation_overview.php:37
12024 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12026 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
12028 #: transformation_overview.php:42
12029 msgid "Available transformations"
12030 msgstr "Достапни трансформации"
12032 #: transformation_overview.php:47
12034 #| msgid "Description"
12035 msgctxt "for MIME transformation"
12036 msgid "Description"
12039 #: user_password.php:34
12040 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12041 msgstr "Немате право на пристап овде!"
12043 #: user_password.php:96
12044 msgid "The profile has been updated."
12045 msgstr "Профилот е променет"
12047 #: view_create.php:141
12051 #: view_operations.php:91
12053 msgid "Rename view to"
12054 msgstr "Промени го името на табелата во "
12056 #: po/advisory_rules.php:9
12057 msgid "Uptime below one day"
12060 #: po/advisory_rules.php:12
12061 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12064 #: po/advisory_rules.php:15
12066 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12067 "longer than a day before running this analyzer"
12070 #: po/advisory_rules.php:20
12072 msgid "The uptime is only %s"
12075 #: po/advisory_rules.php:24
12077 msgid "Questions below 1,000"
12080 #: po/advisory_rules.php:27
12082 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12083 "recommendations may not be accurate."
12086 #: po/advisory_rules.php:30
12088 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12092 #: po/advisory_rules.php:35
12093 #, fuzzy, php-format
12094 #| msgid "Connections"
12095 msgid "Current amount of Questions: %s"
12098 #: po/advisory_rules.php:39
12100 msgid "Percentage of slow queries"
12101 msgstr "Прикажи комплетни упити"
12103 #: po/advisory_rules.php:42
12105 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12108 #: po/advisory_rules.php:45 po/advisory_rules.php:60
12110 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12111 "in the slow query log"
12114 #: po/advisory_rules.php:50
12116 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12119 #: po/advisory_rules.php:54
12121 msgid "Slow query rate"
12124 #: po/advisory_rules.php:57
12126 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12129 #: po/advisory_rules.php:65
12132 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12136 #: po/advisory_rules.php:69
12138 msgid "Long query time"
12141 #: po/advisory_rules.php:72
12143 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12144 "take above 10 seconds are logged."
12147 #: po/advisory_rules.php:75
12149 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12150 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12153 #: po/advisory_rules.php:80
12155 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12158 #: po/advisory_rules.php:84
12160 msgid "Slow query logging"
12163 #: po/advisory_rules.php:87
12164 msgid "The slow query log is disabled."
12167 #: po/advisory_rules.php:90
12169 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12170 "help troubleshooting badly performing queries."
12173 #: po/advisory_rules.php:95
12174 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12177 #: po/advisory_rules.php:99
12179 #| msgid "Select Tables"
12180 msgid "Release Series"
12181 msgstr "Избери табели"
12183 #: po/advisory_rules.php:102
12184 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12187 #: po/advisory_rules.php:105
12189 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12193 #: po/advisory_rules.php:110 po/advisory_rules.php:125
12194 #: po/advisory_rules.php:140
12195 #, fuzzy, php-format
12196 msgid "Current version: %s"
12197 msgstr "Верзија на серверот"
12199 #: po/advisory_rules.php:114 po/advisory_rules.php:129
12201 msgid "Minor Version"
12204 #: po/advisory_rules.php:117
12205 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12208 #: po/advisory_rules.php:120
12210 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12211 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12214 #: po/advisory_rules.php:132
12215 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12218 #: po/advisory_rules.php:135
12220 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12221 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12223 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
12225 #: po/advisory_rules.php:144 po/advisory_rules.php:159
12226 #: po/advisory_rules.php:174
12228 #| msgid "Description"
12229 msgid "Distribution"
12232 #: po/advisory_rules.php:147
12233 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12236 #: po/advisory_rules.php:150
12238 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12239 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12240 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12243 #: po/advisory_rules.php:155
12244 msgid "'source' found in version_comment"
12247 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:177
12248 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12251 #: po/advisory_rules.php:165
12252 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12255 #: po/advisory_rules.php:170
12256 msgid "'percona' found in version_comment"
12259 #: po/advisory_rules.php:180
12260 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12263 #: po/advisory_rules.php:185
12265 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12268 #: po/advisory_rules.php:189
12270 #| msgid "MySQL charset"
12271 msgid "MySQL Architecture"
12272 msgstr "MySQL множество на знаци"
12274 #: po/advisory_rules.php:192
12275 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12278 #: po/advisory_rules.php:195
12280 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12281 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12282 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12285 #: po/advisory_rules.php:200
12287 msgid "Available memory on this host: %s"
12290 #: po/advisory_rules.php:204
12292 msgid "Query cache disabled"
12293 msgstr "Вид на упит"
12295 #: po/advisory_rules.php:207
12297 #| msgid "The server is not responding"
12298 msgid "The query cache is not enabled."
12299 msgstr "Серверот не одговара"
12301 #: po/advisory_rules.php:210
12303 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12304 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12305 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12306 "memcached, ignore this recommendation."
12309 #: po/advisory_rules.php:215
12310 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12313 #: po/advisory_rules.php:219
12315 msgid "Query caching method"
12316 msgstr "Вид на упит"
12318 #: po/advisory_rules.php:222
12319 msgid "Suboptimal caching method."
12322 #: po/advisory_rules.php:225
12324 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12325 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12326 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12327 "cache, especially if you have multiple slaves."
12330 #: po/advisory_rules.php:230
12333 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12334 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12337 #: po/advisory_rules.php:234
12338 msgid "Query cache efficiency (%)"
12341 #: po/advisory_rules.php:237
12342 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12345 #: po/advisory_rules.php:240
12346 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12349 #: po/advisory_rules.php:245
12351 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12354 #: po/advisory_rules.php:249
12356 msgid "Query Cache usage"
12357 msgstr "Вид на упит"
12359 #: po/advisory_rules.php:252
12361 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12364 #: po/advisory_rules.php:255
12366 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12367 "query cache might help as well."
12370 #: po/advisory_rules.php:260
12373 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12374 "%. It should be above 80%%"
12377 #: po/advisory_rules.php:264
12379 msgid "Query cache fragmentation"
12380 msgstr "Вид на упит"
12382 #: po/advisory_rules.php:267
12383 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12386 #: po/advisory_rules.php:270
12388 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12389 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12390 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12391 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12392 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12393 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12394 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12395 "qcache_queries_in_cache"
12398 #: po/advisory_rules.php:275
12401 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12402 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12403 "value should be below 20%%."
12406 #: po/advisory_rules.php:279
12407 msgid "Query cache low memory prunes"
12410 #: po/advisory_rules.php:282
12412 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12416 #: po/advisory_rules.php:285
12418 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12419 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12420 "this in small increments and monitor the results."
12423 #: po/advisory_rules.php:290
12425 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12426 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12429 #: po/advisory_rules.php:294
12431 msgid "Query cache max size"
12432 msgstr "Вид на упит"
12434 #: po/advisory_rules.php:297
12436 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12437 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12440 #: po/advisory_rules.php:300
12442 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12446 #: po/advisory_rules.php:305
12448 msgid "Current query cache size: %s"
12451 #: po/advisory_rules.php:309
12453 #| msgid "Query results"
12454 msgid "Query cache min result size"
12455 msgstr "SQL резултат"
12457 #: po/advisory_rules.php:312
12459 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12462 #: po/advisory_rules.php:315
12464 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12465 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12466 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12467 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12468 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12469 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12470 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12471 "might reduce efficiency."
12474 #: po/advisory_rules.php:320
12475 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12478 #: po/advisory_rules.php:324
12480 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12481 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12482 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12484 #: po/advisory_rules.php:327 po/advisory_rules.php:342
12486 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12487 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12488 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12490 #: po/advisory_rules.php:330 po/advisory_rules.php:345
12492 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12493 "on your system memory limits"
12496 #: po/advisory_rules.php:335
12499 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12503 #: po/advisory_rules.php:339
12505 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12506 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12507 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12509 #: po/advisory_rules.php:350
12512 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12515 #: po/advisory_rules.php:354
12521 #: po/advisory_rules.php:357
12522 msgid "There are lots of rows being sorted."
12525 #: po/advisory_rules.php:360
12527 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12528 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12529 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12533 #: po/advisory_rules.php:365
12535 msgid "Sorted rows average: %s"
12538 #: po/advisory_rules.php:369
12539 msgid "Rate of joins without indexes"
12542 #: po/advisory_rules.php:372
12543 msgid "There are too many joins without indexes."
12546 #: po/advisory_rules.php:375
12548 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12549 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12552 #: po/advisory_rules.php:380
12554 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12557 #: po/advisory_rules.php:384
12558 msgid "Rate of reading first index entry"
12561 #: po/advisory_rules.php:387
12562 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12565 #: po/advisory_rules.php:390
12567 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12568 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12569 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12570 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12571 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12575 #: po/advisory_rules.php:395
12577 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12580 #: po/advisory_rules.php:399
12581 msgid "Rate of reading fixed position"
12584 #: po/advisory_rules.php:402
12585 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12588 #: po/advisory_rules.php:405
12590 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12591 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12595 #: po/advisory_rules.php:410
12598 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12602 #: po/advisory_rules.php:414
12603 msgid "Rate of reading next table row"
12606 #: po/advisory_rules.php:417
12607 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12610 #: po/advisory_rules.php:420
12612 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12613 "where applicable."
12616 #: po/advisory_rules.php:425
12619 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12622 #: po/advisory_rules.php:429
12623 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12626 #: po/advisory_rules.php:432
12627 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12630 #: po/advisory_rules.php:435
12632 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12633 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12634 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12635 "other value as well."
12638 #: po/advisory_rules.php:440
12640 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12643 #: po/advisory_rules.php:444
12644 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12647 #: po/advisory_rules.php:447 po/advisory_rules.php:462
12649 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12653 #: po/advisory_rules.php:450
12655 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12656 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12657 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12658 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12659 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12660 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12661 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12664 #: po/advisory_rules.php:455
12667 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12671 #: po/advisory_rules.php:459
12673 #| msgid "%s table(s)"
12674 msgid "Temp disk rate"
12677 #: po/advisory_rules.php:465
12679 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12680 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12681 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12682 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12683 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12684 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12685 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12688 #: po/advisory_rules.php:470
12691 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12692 "less than 1 per hour"
12695 #: po/advisory_rules.php:474
12697 #| msgid "Sort buffer size"
12698 msgid "MyISAM key buffer size"
12699 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12701 #: po/advisory_rules.php:477
12702 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12705 #: po/advisory_rules.php:480
12707 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12711 #: po/advisory_rules.php:485
12712 msgid "key_buffer_size is 0"
12715 #: po/advisory_rules.php:489
12716 #, fuzzy, php-format
12717 #| msgid "Sort buffer size"
12718 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12719 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12721 #: po/advisory_rules.php:492 po/advisory_rules.php:507
12722 #, fuzzy, php-format
12723 #| msgid "Sort buffer size"
12724 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12725 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12727 #: po/advisory_rules.php:495 po/advisory_rules.php:510
12729 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12730 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12731 "expectations about what indexes are being used."
12734 #: po/advisory_rules.php:500
12736 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12739 #: po/advisory_rules.php:504
12741 #| msgid "Sort buffer size"
12742 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12743 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12745 #: po/advisory_rules.php:515
12747 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12750 #: po/advisory_rules.php:519
12751 msgid "Percentage of index reads from memory"
12754 #: po/advisory_rules.php:522
12756 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12759 #: po/advisory_rules.php:525
12760 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12763 #: po/advisory_rules.php:530
12765 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12768 #: po/advisory_rules.php:534
12770 msgid "Rate of table open"
12771 msgstr "Направи нова страница"
12773 #: po/advisory_rules.php:537
12774 msgid "The rate of opening tables is high."
12777 #: po/advisory_rules.php:540
12779 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12780 "{table_open_cache} might avoid this."
12783 #: po/advisory_rules.php:545
12785 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12788 #: po/advisory_rules.php:549
12790 msgid "Percentage of used open files limit"
12791 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12793 #: po/advisory_rules.php:552
12795 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12796 "may get a \"Too many open files\" error."
12799 #: po/advisory_rules.php:555 po/advisory_rules.php:570
12801 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12802 "restarting after changing open_files_limit."
12805 #: po/advisory_rules.php:560
12808 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12811 #: po/advisory_rules.php:564
12813 msgid "Rate of open files"
12814 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12816 #: po/advisory_rules.php:567
12817 msgid "The rate of opening files is high."
12820 #: po/advisory_rules.php:575
12822 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12825 #: po/advisory_rules.php:579
12826 #, fuzzy, php-format
12827 #| msgid "Create table on database %s"
12828 msgid "Immediate table locks %%"
12829 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
12831 #: po/advisory_rules.php:582 po/advisory_rules.php:597
12832 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12835 #: po/advisory_rules.php:585 po/advisory_rules.php:600
12836 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12839 #: po/advisory_rules.php:590
12841 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12844 #: po/advisory_rules.php:594
12845 msgid "Table lock wait rate"
12848 #: po/advisory_rules.php:605
12850 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12853 #: po/advisory_rules.php:609
12855 msgid "Thread cache"
12856 msgstr "Вид на упит"
12858 #: po/advisory_rules.php:612
12860 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12864 #: po/advisory_rules.php:615
12865 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12868 #: po/advisory_rules.php:620
12869 msgid "The thread cache is set to 0"
12872 #: po/advisory_rules.php:624
12873 #, fuzzy, php-format
12874 msgid "Thread cache hit rate %%"
12875 msgstr "Вид на упит"
12877 #: po/advisory_rules.php:627
12878 msgid "Thread cache is not efficient."
12881 #: po/advisory_rules.php:630
12882 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12885 #: po/advisory_rules.php:635
12887 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12890 #: po/advisory_rules.php:639
12891 msgid "Threads that are slow to launch"
12894 #: po/advisory_rules.php:642
12895 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12898 #: po/advisory_rules.php:645
12900 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12901 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12904 #: po/advisory_rules.php:650
12906 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12909 #: po/advisory_rules.php:654
12910 msgid "Slow launch time"
12913 #: po/advisory_rules.php:657
12914 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12917 #: po/advisory_rules.php:660
12919 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12923 #: po/advisory_rules.php:665
12925 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12928 #: po/advisory_rules.php:669
12930 #| msgid "Connections"
12931 msgid "Percentage of used connections"
12934 #: po/advisory_rules.php:672
12936 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12940 #: po/advisory_rules.php:675
12942 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12943 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12944 "code closes database handlers properly."
12947 #: po/advisory_rules.php:680
12950 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12953 #: po/advisory_rules.php:684
12955 #| msgid "Connections"
12956 msgid "Percentage of aborted connections"
12959 #: po/advisory_rules.php:687 po/advisory_rules.php:702
12960 msgid "Too many connections are aborted."
12963 #: po/advisory_rules.php:690 po/advisory_rules.php:705
12965 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12966 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12967 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12971 #: po/advisory_rules.php:695
12973 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12976 #: po/advisory_rules.php:699
12978 #| msgid "Connections"
12979 msgid "Rate of aborted connections"
12982 #: po/advisory_rules.php:710
12985 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12988 #: po/advisory_rules.php:714
12990 #| msgid "Table of contents"
12991 msgid "Percentage of aborted clients"
12994 #: po/advisory_rules.php:717 po/advisory_rules.php:732
12995 msgid "Too many clients are aborted."
12998 #: po/advisory_rules.php:720 po/advisory_rules.php:735
13000 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13001 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13002 "database handler properly. Check your network and code."
13005 #: po/advisory_rules.php:725
13007 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13010 #: po/advisory_rules.php:729
13012 #| msgid "Table of contents"
13013 msgid "Rate of aborted clients"
13016 #: po/advisory_rules.php:740
13018 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13021 #: po/advisory_rules.php:744
13022 msgid "Is InnoDB disabled?"
13025 #: po/advisory_rules.php:747
13026 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13029 #: po/advisory_rules.php:750
13030 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13033 #: po/advisory_rules.php:755
13034 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13037 #: po/advisory_rules.php:759
13039 #| msgid "Buffer pool size"
13040 msgid "InnoDB log size"
13041 msgstr "Големина на баферот"
13043 #: po/advisory_rules.php:762
13045 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13046 "InnoDB buffer pool."
13049 #: po/advisory_rules.php:765
13052 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13053 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13054 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13055 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13056 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13057 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13058 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13059 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13060 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13063 #: po/advisory_rules.php:770
13066 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13067 "it should not be below 20%%"
13070 #: po/advisory_rules.php:774
13071 msgid "Max InnoDB log size"
13074 #: po/advisory_rules.php:777
13075 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13078 #: po/advisory_rules.php:780
13081 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13082 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13083 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13084 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13085 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13086 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13087 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13088 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13089 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13092 #: po/advisory_rules.php:785
13094 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13097 #: po/advisory_rules.php:789
13099 #| msgid "Buffer pool size"
13100 msgid "InnoDB buffer pool size"
13101 msgstr "Големина на баферот"
13103 #: po/advisory_rules.php:792
13104 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13107 #: po/advisory_rules.php:795
13110 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13111 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13112 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13113 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13114 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13115 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13116 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13117 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13118 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13119 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13122 #: po/advisory_rules.php:800
13125 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13126 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13127 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13128 "other services running on the same machine."
13131 #: po/advisory_rules.php:804
13132 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13135 #: po/advisory_rules.php:807
13136 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13139 #: po/advisory_rules.php:810
13141 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13142 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13143 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13146 #: po/advisory_rules.php:815
13147 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13150 #~ msgid "Create an index"
13151 #~ msgstr "Креирај нов клуч"
13153 #~ msgid "Modify an index"
13154 #~ msgstr "Промени го клучот"
13156 #~ msgid "Create Table"
13157 #~ msgstr "Направи нова страница"
13159 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13160 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
13162 #~ msgid "Create table on database %s"
13163 #~ msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
13165 #~ msgid "Data Label"
13168 #~ msgid "Location of the text file"
13169 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
13171 #~ msgid "MySQL charset"
13172 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
13174 #~ msgid "memcached usage"
13175 #~ msgstr "Големина"
13177 #~ msgid "% open files"
13178 #~ msgstr "Прикажи табели"
13180 #~ msgid "% connections used"
13181 #~ msgstr "Конекции"
13183 #~ msgid "% aborted connections"
13184 #~ msgstr "Конекции"
13186 #~ msgid "CPU Usage"
13187 #~ msgstr "Големина"
13189 #~ msgid "Swap Usage"
13190 #~ msgstr "Големина"
13194 #~ msgstr "страница"
13196 #~ msgid "Inline Edit"
13197 #~ msgstr "Складишта"
13199 #~ msgid "Previous"
13200 #~ msgstr "Претходна"
13205 #~ msgid "Create event"
13206 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13208 #~ msgid "Create routine"
13209 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13211 #~ msgid "Create trigger"
13212 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13215 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13218 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
13219 #~ "во директориумот %s."
13221 #~ msgid "Switch to"
13222 #~ msgstr "Префрли се во"
13224 #~ msgid "Refresh rate:"
13227 #~ msgid "Server traffic"
13228 #~ msgstr "Избор на сервер"
13230 #~ msgid "Value too long in the form!"
13231 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
13233 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13234 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
13237 #~ msgstr "Преглед"
13239 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13240 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
13242 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13243 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
13246 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13247 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13248 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13249 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13250 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13251 #~ "everything is fine."
13253 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
13254 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
13255 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
13256 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
13257 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
13258 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
13261 #~ msgid "Theme / Style"
13262 #~ msgstr "Тема / стил"
13265 #~ msgstr "во секунда"
13267 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13269 #~ msgstr "Поништи"
13271 #~ msgid "Show processes"
13272 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
13274 #~ msgctxt "for Show status"
13276 #~ msgstr "Поништи"
13279 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13280 #~ "of this MySQL server since its startup."
13282 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
13283 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
13286 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13289 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
13290 #~ "на неговото стартување."
13292 #~ msgid "Chart generated successfully."
13293 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13296 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13297 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13299 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
13302 #~ msgid "Add a New User"
13303 #~ msgstr "Додади нов корисник"
13305 #~ msgid "Create User"
13306 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13308 #~ msgid "Delete the matches for the "
13309 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
13314 #~ msgid "Disable Statistics"
13315 #~ msgstr "Исклучи статистики"
13317 #~ msgid "Display table filter"
13318 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13321 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13322 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13324 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
13325 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13327 #~ msgid "No tables"
13328 #~ msgstr "Нема табела"
13331 #~ msgstr "CSV формат"
13334 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13335 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13336 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13339 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13340 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13341 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13342 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13345 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13346 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13347 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13349 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13350 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13351 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13352 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13354 #~ msgid "New table"
13355 #~ msgstr "Нема табела"
13357 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13358 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
13360 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13361 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
13363 #~ msgid "PMA database"
13364 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
13366 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13367 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
13369 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13370 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
13372 #~ msgid "remember template"
13373 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
13375 #~ msgid "\"zipped\""
13376 #~ msgstr "\"zip\""
13378 #~ msgid "\"gzipped\""
13379 #~ msgstr "\"gzip\""
13381 #~ msgid "\"bzipped\""
13382 #~ msgstr "\"bzip\""
13384 #~ msgid "Add into comments"
13385 #~ msgstr "Додади во коментарите"
13390 #~ msgctxt "BLOB repository"
13392 #~ msgstr "Овозможено"
13394 #~ msgctxt "BLOB repository"
13396 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13398 #~ msgctxt "BLOB repository"
13399 #~ msgid "Disabled"
13400 #~ msgstr "Оневозможено"
13403 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13404 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13406 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13407 #~ "конфигурацијата"
13410 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13411 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13412 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13414 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
13415 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
13416 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
13420 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13421 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13422 #~ "configuration."
13424 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
13425 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
13426 #~ "конфигурација."
13434 #~ msgid "Fields terminated by"
13435 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
13440 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13441 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
13443 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13444 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
13447 #~ "Add custom comment into header (\n"
13448 #~ " splits lines)"
13449 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
13454 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13455 #~ msgid "Disabled"
13456 #~ msgstr "Оневозможено"
13458 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13460 #~ msgstr "Овозможено"
13462 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13464 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13466 #~ msgid "Calendar"
13467 #~ msgstr "Календар"
13469 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13470 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
13472 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13473 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
13475 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13476 #~ msgid "Create table"
13477 #~ msgstr "Направи нова страница"
13479 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13483 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13484 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
13486 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13487 #~ msgid "Description"
13490 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13494 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13495 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
13497 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13498 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13500 #~ msgid "running on %s"
13501 #~ msgstr "на серверот %s"
13503 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13505 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
13508 #~ msgctxt "None action"
13516 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13517 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
13519 #~ msgid "The %s table doesn"
13520 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13523 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13524 #~ "Please check your PHP configuration."
13526 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13527 #~ "конфигурацијата"
13529 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13530 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
13533 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13534 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13535 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13536 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13537 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13540 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
13541 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
13542 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
13543 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
13544 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
13545 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
13546 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
13547 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
13548 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
13549 #~ "за што се работи."
13551 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13553 #~ msgstr "CSV формат"
13555 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13556 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
13559 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13561 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
13564 #~ msgid "has been altered."
13565 #~ msgstr "е променет(а)."
13568 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13569 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13571 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
13572 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
13574 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13575 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
13578 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13580 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
13583 #~ msgid "Process list"
13584 #~ msgstr "Листа на процеси"
13587 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13590 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
13591 #~ "повторно привилегиите."
13593 #~ msgid "Native MS Excel format"
13594 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
13596 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13598 #~ msgstr "избери се"
13600 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13602 #~ msgstr "Нов запис"
13604 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13606 #~ msgstr "Ажурирај"
13608 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13610 #~ msgstr "избриши"