Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobf541f60e8b724760420a7d1f7c140d234202db98
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-10-31 21:57-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 10:22+0000\n"
8 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/4-8/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:203 libraries/classes/Export.php:1101
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Pis tip!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr ""
28 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s saytından tapa "
29 "bilərsiniz."
31 #: db_central_columns.php:129
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
35 #: db_central_columns.php:158
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
39 #: db_central_columns.php:177
40 #, php-format
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
44 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
45 msgid "Database comment"
46 msgstr "Verilənlər bazasına şərh"
48 #: db_datadict.php:108
49 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
50 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
51 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
55 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
56 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1916
57 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:483
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
67 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
68 #: templates/table/search/table_header.twig:6
69 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
70 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
71 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
72 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
73 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
74 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
76 #: templates/table/index_form.twig:115
77 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
78 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
79 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
80 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
81 msgid "Column"
82 msgstr "Sütun"
84 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
85 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
86 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:384
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:486
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
95 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:913
98 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
99 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
100 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2566
102 #: templates/table/search/table_header.twig:7
103 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
104 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
106 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
107 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
108 msgid "Type"
109 msgstr "Tip"
111 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
112 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
113 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:387
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
124 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
125 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
126 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
127 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
128 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
129 msgid "Null"
130 msgstr "Null"
132 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
133 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:390
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:492
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
142 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
145 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
146 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
147 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
148 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
149 msgid "Default"
150 msgstr "Susmaya görə"
152 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
159 msgid "Links to"
160 msgstr "Əlaqələr"
162 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
169 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
171 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
172 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
174 msgid "Comments"
175 msgstr "Şərhlər"
177 #: db_datadict.php:156
178 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1210
179 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1215
180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
181 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
184 msgid "Primary"
185 msgstr "Birinci dərəcəli"
187 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:382
188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
189 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
190 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
191 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:795
195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2742
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2975
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3659
201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3688 prefs_manage.php:145
202 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
203 #: templates/prefs_autoload.twig:12
204 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
207 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
210 msgid "No"
211 msgstr "Xeyr"
213 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:530
214 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
215 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
216 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:789
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1485
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1490
221 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1495
222 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1500
223 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
224 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
225 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:796
229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2742
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2972
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3656
235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3688
236 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
237 #: prefs_manage.php:143
238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
239 #: templates/prefs_autoload.twig:11
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
241 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
242 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
243 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
244 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
245 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
246 msgid "Yes"
247 msgstr "Bəli"
249 #: db_export.php:48
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
253 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:387
254 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
255 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
256 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:924
257 msgid "No tables found in database."
258 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
260 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
261 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
265 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
266 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
267 msgid "Tables"
268 msgstr "Cədvəllər"
270 #: db_export.php:69 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
271 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
272 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
273 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Menu.php:356
274 #: libraries/classes/Menu.php:463
275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
277 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1146 libraries/classes/Util.php:3026
279 #: libraries/classes/Util.php:3036 libraries/classes/Util.php:3042
280 #: libraries/classes/Util.php:3322 libraries/classes/Util.php:3978
281 #: libraries/classes/Util.php:3995 libraries/config.values.php:38
282 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
283 #: libraries/config.values.php:116
284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
285 #: templates/database/designer/table_list.twig:24
286 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
287 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
288 msgid "Structure"
289 msgstr "Quruluş"
291 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
292 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
293 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
294 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
295 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:342
296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1145
297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
298 msgid "Data"
299 msgstr "Məlumat"
301 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:391
302 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
303 #: templates/display/export/select_options.twig:4
304 msgid "Select all"
305 msgstr "Hamısını seç"
307 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
308 msgid "The database name is empty!"
309 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
311 #: db_operations.php:69
312 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
313 msgstr ""
314 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
315 "cəhd edin."
317 #: db_operations.php:156
318 #, php-format
319 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
320 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
322 #: db_operations.php:168
323 #, php-format
324 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
325 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
327 #: db_operations.php:297
328 #, php-format
329 msgid ""
330 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
331 msgstr ""
332 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
333 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
335 #: db_qbe.php:133
336 msgid "You have to choose at least one column to display!"
337 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
339 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
340 #, fuzzy
341 #| msgid "Simulate query"
342 msgid "Multi-table query"
343 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
345 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
346 #, fuzzy
347 #| msgid "Query failed"
348 msgid "Query by example"
349 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
351 #: db_qbe.php:168
352 #, php-format
353 msgid "Switch to %svisual builder%s"
354 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
356 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
357 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
358 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
359 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:171
360 msgid "Access denied!"
361 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
363 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
364 msgid "Tracking data deleted successfully."
365 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
367 #: db_tracking.php:64
368 #, php-format
369 msgid ""
370 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
371 msgstr ""
372 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
374 #: db_tracking.php:95
375 msgid "No tables selected."
376 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
378 #: db_tracking.php:153
379 msgid "Database Log"
380 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
382 #: error_report.php:73
383 msgid ""
384 "An error has been detected and an error report has been automatically "
385 "submitted based on your settings."
386 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
388 #: error_report.php:77
389 msgid "Thank you for submitting this report."
390 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
392 #: error_report.php:81
393 msgid ""
394 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
395 "to be sent."
396 msgstr ""
397 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
399 #: error_report.php:86
400 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
401 msgstr ""
402 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
403 "göndərin."
405 #: error_report.php:90
406 msgid "You may want to refresh the page."
407 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
409 #: export.php:287
410 msgid "Bad parameters!"
411 msgstr "Pis parametrlər!"
413 #: gis_data_editor.php:121
414 #, php-format
415 msgid "Value for the column \"%s\""
416 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
418 #: gis_data_editor.php:149
419 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
420 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
421 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
423 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
424 #: gis_data_editor.php:171
425 msgid "SRID:"
426 msgstr "SRİD:"
428 #: gis_data_editor.php:197
429 #, php-format
430 msgid "Geometry %d:"
431 msgstr "Həndəsə %d:"
433 #: gis_data_editor.php:219
434 msgid "Point:"
435 msgstr "Nöqtə:"
437 #: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303
438 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:519
439 msgid "X"
440 msgstr "X"
442 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:251 gis_data_editor.php:307
443 #: gis_data_editor.php:382 js/messages.php:520
444 msgid "Y"
445 msgstr "Y"
447 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301 gis_data_editor.php:374
448 #: js/messages.php:522
449 #, php-format
450 msgid "Point %d"
451 msgstr "Nöqtə %d"
453 #: gis_data_editor.php:258 gis_data_editor.php:314 gis_data_editor.php:392
454 #: js/messages.php:528
455 msgid "Add a point"
456 msgstr "Nöqtə əlavə et"
458 #: gis_data_editor.php:275
459 #, php-format
460 msgid "Linestring %d:"
461 msgstr "Sətir sırası %d:"
463 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
464 msgid "Outer ring:"
465 msgstr "Xarici halqa:"
467 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
468 #, php-format
469 msgid "Inner ring %d:"
470 msgstr "Daxili halqa %d:"
472 #: gis_data_editor.php:317
473 msgid "Add a linestring"
474 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
476 #: gis_data_editor.php:318 gis_data_editor.php:397 js/messages.php:529
477 msgid "Add an inner ring"
478 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
480 #: gis_data_editor.php:339
481 #, php-format
482 msgid "Polygon %d:"
483 msgstr "Poliqon %d:"
485 #: gis_data_editor.php:403
486 msgid "Add a polygon"
487 msgstr "Poliqon əlavə et"
489 #: gis_data_editor.php:409
490 msgid "Add geometry"
491 msgstr "Həndəsə əlavə et"
493 #: gis_data_editor.php:415 js/messages.php:352
494 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
495 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:159
496 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
497 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1932
498 #: libraries/classes/Normalization.php:216
499 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
500 #: libraries/classes/Operations.php:132 libraries/classes/Operations.php:273
501 #: libraries/classes/Operations.php:329 libraries/classes/Operations.php:820
502 #: libraries/classes/Operations.php:890 libraries/classes/Operations.php:935
503 #: libraries/classes/Operations.php:1340 libraries/classes/Operations.php:1654
504 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
505 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
506 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:338
509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:475
510 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:898
511 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
512 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1710
513 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:707
515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2215
516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3125
517 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
518 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
519 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
520 #: libraries/classes/Tracking.php:533 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
521 #: server_privileges.php:322 templates/table/search/selection_form.twig:99
522 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
523 #: templates/display/export/options_format.twig:18
524 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
525 #: templates/header_location.twig:18
526 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60
527 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
528 #: templates/display/results/options_block.twig:114
529 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
530 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
531 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
532 #: templates/display/import/import.twig:191 templates/table/index_form.twig:217
533 #: templates/view_create.twig:114 templates/view_create.twig:120
534 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
535 #: templates/database/create_table.twig:21 view_operations.php:115
536 msgid "Go"
537 msgstr "Davam"
539 #: gis_data_editor.php:418
540 msgid "Output"
541 msgstr "Çıxış"
543 #: gis_data_editor.php:421
544 msgid ""
545 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
546 "below into the \"Value\" field."
547 msgstr ""
548 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
549 "sətri yapışdırın."
551 #: import.php:73
552 msgid "Succeeded"
553 msgstr "Uğurlu"
555 #: import.php:77 js/messages.php:617
556 msgid "Failed"
557 msgstr "Uğursuz oldu"
559 #: import.php:81
560 msgid "Incomplete params"
561 msgstr "Natamam parametrlər"
563 #: import.php:205
564 #, php-format
565 msgid ""
566 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
567 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
568 msgstr ""
569 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
570 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
572 #: import.php:382 import.php:584
573 msgid "Showing bookmark"
574 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
576 #: import.php:403 import.php:580
577 msgid "The bookmark has been deleted."
578 msgstr "Əlfəcin silindi."
580 #: import.php:497
581 msgid ""
582 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
583 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
584 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
585 msgstr ""
586 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
587 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
588 "1.16[/doc]."
590 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
591 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
592 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
594 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:822 libraries/classes/Sql.php:1609
595 #, php-format
596 msgid "Bookmark %s has been created."
597 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
599 #: import.php:597
600 #, php-format
601 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
602 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
603 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
604 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
606 #: import.php:628
607 #, php-format
608 msgid ""
609 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
610 "same file%s and import will resume."
611 msgstr ""
612 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
613 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
615 #: import.php:638
616 msgid ""
617 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
618 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
619 msgstr ""
620 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
621 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
622 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
624 #: import.php:706 sql.php:159
625 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
626 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
628 #: import_status.php:107
629 msgid "Could not load the progress of the import."
630 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
632 #: import_status.php:116 js/messages.php:459 js/messages.php:625
633 #: libraries/classes/Export.php:515
634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:305
635 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
636 msgid "Back"
637 msgstr "Geri"
639 #: index.php:156
640 msgid ""
641 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
642 "you need to logout from all servers."
643 msgstr ""
644 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
645 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
647 #: index.php:200 libraries/classes/Footer.php:81
648 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
649 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
650 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
652 #: index.php:204 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
653 #, php-format
654 msgid ""
655 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
656 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
657 "at %s."
658 msgstr ""
659 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
660 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
661 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
663 #: index.php:214
664 msgid "General settings"
665 msgstr "Ümumi ayarlar"
667 #: index.php:243 js/messages.php:650
668 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
669 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
670 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
671 msgid "Change password"
672 msgstr "Parolu Dəyişdir"
674 #: index.php:260 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
675 msgid "Server connection collation"
676 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
678 #: index.php:283
679 msgid "Appearance settings"
680 msgstr "Mövzu ayarları"
682 #: index.php:316 prefs_manage.php:276
683 msgid "More settings"
684 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
686 #: index.php:338
687 msgid "Database server"
688 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
690 #: index.php:341 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
691 msgid "Server:"
692 msgstr "Server:"
694 #: index.php:345
695 msgid "Server type:"
696 msgstr "Server tipi:"
698 #: index.php:349
699 msgid "Server connection:"
700 msgstr "Server bağlantısı:"
702 #: index.php:353 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
705 msgid "Server version:"
706 msgstr "Server versiyası:"
708 #: index.php:359
709 msgid "Protocol version:"
710 msgstr "Protokol versiyası:"
712 #: index.php:363
713 msgid "User:"
714 msgstr "İstifadəçi:"
716 #: index.php:368
717 msgid "Server charset:"
718 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
720 #: index.php:384
721 msgid "Web server"
722 msgstr "Web server"
724 #: index.php:395
725 msgid "Database client version:"
726 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
728 #: index.php:399
729 msgid "PHP extension:"
730 msgstr "PHP genişlənməsi:"
732 #: index.php:413
733 msgid "PHP version:"
734 msgstr "PHP versiyası:"
736 #: index.php:424
737 msgid "Show PHP information"
738 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
740 #: index.php:443
741 msgid "Version information:"
742 msgstr "Versiya informasiyası:"
744 #: index.php:452 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
745 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
746 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
747 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:203
748 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
749 #: libraries/classes/Util.php:381
750 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
751 msgid "Documentation"
752 msgstr "Dokumentasiya"
754 #: index.php:461
755 msgid "Official Homepage"
756 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
758 #: index.php:468
759 msgid "Contribute"
760 msgstr "Kömək etmək"
762 #: index.php:475
763 msgid "Get support"
764 msgstr "Dəstək almaq"
766 #: index.php:482
767 msgid "List of changes"
768 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
770 #: index.php:489 templates/server/plugins/section.twig:13
771 msgid "License"
772 msgstr "Lisenziya"
774 #: index.php:509
775 msgid ""
776 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
777 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
778 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
779 msgstr ""
781 #: index.php:524
782 msgid ""
783 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
784 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
785 msgstr ""
786 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
787 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
788 "deaktiv edildi."
790 #: index.php:539
791 #, fuzzy
792 msgid ""
793 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
794 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
795 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
796 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
797 msgstr ""
798 "Sizin PHP parametriniz [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
799 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
800 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
801 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
803 #: index.php:558
804 msgid ""
805 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
806 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
807 msgstr ""
809 #: index.php:573
810 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
811 msgstr ""
812 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
813 "vardır(blowfish_secret)."
815 #: index.php:580
816 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
817 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
819 #: index.php:594
820 msgid ""
821 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
822 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
823 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
824 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
825 msgstr ""
827 #: index.php:612
828 #, php-format
829 msgid ""
830 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
831 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
832 msgstr ""
833 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
834 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
835 "%sburaya%s klikləyin. "
837 #: index.php:619
838 msgid ""
839 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
840 msgstr ""
841 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
842 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
844 #: index.php:644
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
848 "issues."
849 msgstr ""
850 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
851 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
853 #: index.php:658
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
857 "templates and will be slow because of this."
858 msgstr ""
860 #: js/messages.php:43
861 msgid "Confirm"
862 msgstr "Təsdiqlə"
864 #: js/messages.php:44
865 #, php-format
866 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
867 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
869 #: js/messages.php:46 libraries/classes/MultSubmits.php:498
870 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
871 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
873 #: js/messages.php:48
874 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
875 msgstr ""
877 #: js/messages.php:50
878 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
879 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
881 #: js/messages.php:52
882 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
883 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
885 #: js/messages.php:53
886 msgid "Delete tracking data for this table?"
887 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
889 #: js/messages.php:55
890 msgid "Delete tracking data for these tables?"
891 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
893 #: js/messages.php:57
894 msgid "Delete tracking data for this version?"
895 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
897 #: js/messages.php:59
898 msgid "Delete tracking data for these versions?"
899 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
901 #: js/messages.php:60
902 msgid "Delete entry from tracking report?"
903 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
905 #: js/messages.php:61
906 msgid "Deleting tracking data"
907 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
909 #: js/messages.php:62
910 msgid "Dropping Primary Key/Index"
911 msgstr ""
913 #: js/messages.php:63
914 msgid "Dropping Foreign key."
915 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
917 #: js/messages.php:65
918 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
919 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
921 #: js/messages.php:67
922 #, php-format
923 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
924 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
926 #: js/messages.php:69
927 #, php-format
928 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
929 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
931 #: js/messages.php:71
932 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
933 msgstr ""
934 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
935 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
937 #: js/messages.php:73
938 msgid ""
939 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
940 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
941 msgstr ""
943 #: js/messages.php:75
944 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
945 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
947 #: js/messages.php:77
948 msgid "Do you really want to delete this central column?"
949 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
951 #: js/messages.php:79
952 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
953 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
955 #: js/messages.php:81
956 msgid ""
957 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
958 "the data related to the selected partition(s)!"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:85
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
964 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
965 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
967 #: js/messages.php:87
968 #, fuzzy
969 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
970 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
971 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
973 #: js/messages.php:88
974 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
975 msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
977 #: js/messages.php:90
978 msgid ""
979 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
980 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
981 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
982 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
983 "refer to the tips at "
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:96
987 msgid "Garbled Data"
988 msgstr "Qarışıq Verilən"
990 #: js/messages.php:98
991 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:100
995 msgid ""
996 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
997 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
998 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
999 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1000 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1001 "</b>"
1002 msgstr ""
1004 #: js/messages.php:109
1005 msgid ""
1006 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1007 "data?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:113
1011 msgid "Save & close"
1012 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
1014 #: js/messages.php:114 libraries/classes/InsertEdit.php:1898
1015 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1016 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1017 msgid "Reset"
1018 msgstr "Sıfırla"
1020 #: js/messages.php:115
1021 msgid "Reset all"
1022 msgstr "Hamısını sıfırla"
1024 #: js/messages.php:118
1025 msgid "Missing value in the form!"
1026 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
1028 #: js/messages.php:119
1029 msgid "Select at least one of the options!"
1030 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
1032 #: js/messages.php:120
1033 msgid "Please enter a valid number!"
1034 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
1036 #: js/messages.php:121
1037 msgid "Please enter a valid length!"
1038 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
1040 #: js/messages.php:122
1041 msgid "Add index"
1042 msgstr "İndeks əlavə et"
1044 #: js/messages.php:123
1045 msgid "Edit index"
1046 msgstr "İndeksi redaktə et"
1048 #: js/messages.php:124 templates/table/index_form.twig:211
1049 #, php-format
1050 msgid "Add %s column(s) to index"
1051 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
1053 #: js/messages.php:125
1054 msgid "Create single-column index"
1055 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
1057 #: js/messages.php:126
1058 msgid "Create composite index"
1059 msgstr "Kompleks indeks yarat"
1061 #: js/messages.php:127
1062 msgid "Composite with:"
1063 msgstr "Bununla birləşmiş:"
1065 #: js/messages.php:128
1066 msgid "Please select column(s) for the index."
1067 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
1069 #: js/messages.php:131 libraries/classes/InsertEdit.php:1896
1070 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1071 #: templates/table/index_form.twig:216
1072 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1073 msgid "Preview SQL"
1074 msgstr "SQL önizləmə"
1076 #: js/messages.php:134
1077 msgid "Simulate query"
1078 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1080 #: js/messages.php:135
1081 msgid "Matched rows:"
1082 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1084 #: js/messages.php:136 libraries/classes/Util.php:566
1085 msgid "SQL query:"
1086 msgstr "SQL sorğusu:"
1088 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1089 #: js/messages.php:140
1090 msgid "Y values"
1091 msgstr "Y qiymətləri"
1093 #: js/messages.php:143
1094 msgid "The host name is empty!"
1095 msgstr "Host adı boşdur!"
1097 #: js/messages.php:144
1098 msgid "The user name is empty!"
1099 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1101 #: js/messages.php:145 libraries/classes/Server/Privileges.php:1878
1102 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1103 msgid "The password is empty!"
1104 msgstr "Parol boşdur!"
1106 #: js/messages.php:146 libraries/classes/Server/Privileges.php:1876
1107 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1108 msgid "The passwords aren't the same!"
1109 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1111 #: js/messages.php:147
1112 msgid "Removing Selected Users"
1113 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1115 #: js/messages.php:148 js/messages.php:215 libraries/classes/Tracking.php:335
1116 #: libraries/classes/Tracking.php:662
1117 msgid "Close"
1118 msgstr "Bağla"
1120 #: js/messages.php:151
1121 msgid "Template was created."
1122 msgstr "Şablon yaradıldı."
1124 #: js/messages.php:152
1125 msgid "Template was loaded."
1126 msgstr "Şablon yükləndi."
1128 #: js/messages.php:153
1129 msgid "Template was updated."
1130 msgstr "Şablon yeniləndi."
1132 #: js/messages.php:154
1133 msgid "Template was deleted."
1134 msgstr "Şablon silindi."
1136 #. l10n: Other, small valued, queries
1137 #: js/messages.php:157 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1138 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1139 msgid "Other"
1140 msgstr "Digər"
1142 #. l10n: Thousands separator
1143 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Util.php:1351
1144 #: libraries/classes/Util.php:1382
1145 msgid ","
1146 msgstr ","
1148 #. l10n: Decimal separator
1149 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1349
1150 #: libraries/classes/Util.php:1380
1151 msgid "."
1152 msgstr "."
1154 #: js/messages.php:163
1155 msgid "Connections / Processes"
1156 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1158 #: js/messages.php:167
1159 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1160 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1162 #: js/messages.php:169
1163 msgid ""
1164 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1165 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1166 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1167 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:175
1171 msgid "Query cache efficiency"
1172 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1174 #: js/messages.php:176
1175 msgid "Query cache usage"
1176 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1178 #: js/messages.php:177
1179 msgid "Query cache used"
1180 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1182 #: js/messages.php:179
1183 msgid "System CPU usage"
1184 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1186 #: js/messages.php:180
1187 msgid "System memory"
1188 msgstr "Sistem yaddaşı"
1190 #: js/messages.php:181
1191 msgid "System swap"
1192 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1194 #: js/messages.php:183
1195 msgid "Average load"
1196 msgstr "Ortalama yükləmə"
1198 #: js/messages.php:184
1199 msgid "Total memory"
1200 msgstr "Toplam Yaddaş"
1202 #: js/messages.php:185
1203 msgid "Cached memory"
1204 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1206 #: js/messages.php:186
1207 msgid "Buffered memory"
1208 msgstr "Bufer yaddaşı"
1210 #: js/messages.php:187
1211 msgid "Free memory"
1212 msgstr "Boş yaddaş"
1214 #: js/messages.php:188
1215 msgid "Used memory"
1216 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1218 #: js/messages.php:190
1219 msgid "Total swap"
1220 msgstr "Toplam mübadilə"
1222 #: js/messages.php:191
1223 msgid "Cached swap"
1224 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
1226 #: js/messages.php:192
1227 msgid "Used swap"
1228 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1230 #: js/messages.php:193
1231 msgid "Free swap"
1232 msgstr "Boş mübadilə"
1234 #: js/messages.php:195
1235 msgid "Bytes sent"
1236 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1238 #: js/messages.php:196
1239 msgid "Bytes received"
1240 msgstr "Alınan bayt"
1242 #: js/messages.php:197 libraries/classes/Server/Status.php:243
1243 msgid "Connections"
1244 msgstr "Əlaqələr"
1246 #: js/messages.php:198 libraries/classes/Server/Status/Data.php:429
1247 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:140
1248 msgid "Processes"
1249 msgstr "Prosesler"
1251 #. l10n: shortcuts for Byte
1252 #: js/messages.php:201 libraries/classes/Util.php:1262
1253 msgid "B"
1254 msgstr "Bayt"
1256 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1257 #: js/messages.php:202 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1258 #: libraries/classes/Util.php:1264
1259 msgid "KiB"
1260 msgstr "KB"
1262 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1263 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1264 #: libraries/classes/Util.php:1266
1265 msgid "MiB"
1266 msgstr "MB"
1268 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1269 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Util.php:1268
1270 msgid "GiB"
1271 msgstr "QB"
1273 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1274 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Util.php:1270
1275 msgid "TiB"
1276 msgstr "TB"
1278 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1279 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1272
1280 msgid "PiB"
1281 msgstr "PB"
1283 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1284 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1274
1285 msgid "EiB"
1286 msgstr "EB"
1288 #: js/messages.php:208
1289 #, php-format
1290 msgid "%d table(s)"
1291 msgstr "%d cədvəl"
1293 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1294 #: js/messages.php:211
1295 msgid "Questions"
1296 msgstr "Suallar"
1298 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Server/Status.php:151
1299 msgid "Traffic"
1300 msgstr "Trafik"
1302 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Menu.php:625
1303 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1304 #: libraries/classes/Util.php:3969
1305 msgid "Settings"
1306 msgstr "Tənzimləmələr"
1308 #: js/messages.php:214
1309 msgid "Add chart to grid"
1310 msgstr ""
1312 #: js/messages.php:217
1313 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1314 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1316 #: js/messages.php:218 libraries/classes/Display/Results.php:1470
1317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
1318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1319 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1320 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:287
1321 #: libraries/config.values.php:69 templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1322 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1323 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1324 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1325 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1326 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1327 msgid "None"
1328 msgstr "Heç biri"
1330 #: js/messages.php:219
1331 msgid "Resume monitor"
1332 msgstr "İzləməyə davam et"
1334 #: js/messages.php:220
1335 msgid "Pause monitor"
1336 msgstr "İzləməni dayandır"
1338 #: js/messages.php:221 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1339 msgid "Start auto refresh"
1340 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
1342 #: js/messages.php:222
1343 msgid "Stop auto refresh"
1344 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
1346 #: js/messages.php:224
1347 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1348 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1350 #: js/messages.php:225
1351 msgid "general_log is enabled."
1352 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1354 #: js/messages.php:226
1355 msgid "slow_query_log is enabled."
1356 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1358 #: js/messages.php:227
1359 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1360 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
1362 #: js/messages.php:228
1363 msgid "log_output is not set to TABLE."
1364 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1366 #: js/messages.php:229
1367 msgid "log_output is set to TABLE."
1368 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1370 #: js/messages.php:231
1371 #, php-format
1372 msgid ""
1373 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1374 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1375 "depending on your system."
1376 msgstr ""
1377 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
1378 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
1379 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
1381 #: js/messages.php:235
1382 #, php-format
1383 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1384 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1386 #: js/messages.php:237
1387 msgid ""
1388 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1389 "restart:"
1390 msgstr ""
1391 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1392 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1394 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1395 #: js/messages.php:241
1396 #, php-format
1397 msgid "Set log_output to %s"
1398 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1400 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1401 #: js/messages.php:243
1402 #, php-format
1403 msgid "Enable %s"
1404 msgstr "%s aktiv"
1406 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1407 #: js/messages.php:245
1408 #, php-format
1409 msgid "Disable %s"
1410 msgstr "Söndürmək %s"
1412 #. l10n: %d seconds
1413 #: js/messages.php:247
1414 #, php-format
1415 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1416 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1418 #: js/messages.php:249
1419 msgid ""
1420 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1421 "database administrator."
1422 msgstr ""
1423 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1424 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1426 #: js/messages.php:252
1427 msgid "Change settings"
1428 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1430 #: js/messages.php:253
1431 msgid "Current settings"
1432 msgstr "Cari Seçimlər"
1434 #: js/messages.php:255
1435 msgid "Chart title"
1436 msgstr "Diaqram başlığı"
1438 #. l10n: As in differential values
1439 #: js/messages.php:257
1440 msgid "Differential"
1441 msgstr "Ayırıcı"
1443 #: js/messages.php:258
1444 #, php-format
1445 msgid "Divided by %s"
1446 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1448 #: js/messages.php:259
1449 msgid "Unit"
1450 msgstr "Vahid"
1452 #: js/messages.php:261
1453 msgid "From slow log"
1454 msgstr "Yavaş logdan"
1456 #: js/messages.php:262
1457 msgid "From general log"
1458 msgstr "Ümumi logdan"
1460 #: js/messages.php:264
1461 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1462 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
1464 #: js/messages.php:266
1465 msgid "Analysing logs"
1466 msgstr "Loglar analiz edilir"
1468 #: js/messages.php:268
1469 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1470 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
1472 #: js/messages.php:269
1473 msgid "Cancel request"
1474 msgstr "İstəyi ləğv et"
1476 #: js/messages.php:271
1477 msgid ""
1478 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1479 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1480 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:276
1484 msgid ""
1485 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1486 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1487 "data."
1488 msgstr ""
1490 #: js/messages.php:281
1491 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1492 msgstr ""
1494 #: js/messages.php:283
1495 msgid "Jump to Log table"
1496 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1498 #: js/messages.php:284
1499 msgid "No data found"
1500 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1502 #: js/messages.php:286
1503 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:288
1507 msgid "Analyzing…"
1508 msgstr "Analiz edilir…"
1510 #: js/messages.php:289
1511 msgid "Explain output"
1512 msgstr "Eksportu açıqla"
1514 #: js/messages.php:290 libraries/classes/Menu.php:591
1515 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1516 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:101
1517 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3965
1518 #: libraries/config.values.php:105
1519 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1520 msgid "Status"
1521 msgstr "Status"
1523 #: js/messages.php:291 js/messages.php:906
1524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
1526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1527 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1528 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1529 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
1530 #: libraries/classes/Sql.php:272
1531 msgid "Time"
1532 msgstr "Müddət"
1534 #: js/messages.php:292
1535 msgid "Total time:"
1536 msgstr "Toplam vaxt:"
1538 #: js/messages.php:293
1539 msgid "Profiling results"
1540 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1542 #: js/messages.php:294
1543 msgctxt "Display format"
1544 msgid "Table"
1545 msgstr "Cədvəl"
1547 #: js/messages.php:295
1548 msgid "Chart"
1549 msgstr "Diaqram"
1551 #: js/messages.php:297 libraries/classes/Display/Export.php:579
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Database"
1554 msgctxt "Alias"
1555 msgid "Database"
1556 msgstr "Verilənlər Bazası"
1558 #: js/messages.php:298 libraries/classes/Display/Export.php:591
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Table"
1561 msgctxt "Alias"
1562 msgid "Table"
1563 msgstr "Cədvəl"
1565 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:602
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Column"
1568 msgctxt "Alias"
1569 msgid "Column"
1570 msgstr "Sütun"
1572 #. l10n: A collection of available filters
1573 #: js/messages.php:302
1574 msgid "Log table filter options"
1575 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1577 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1578 #: js/messages.php:304
1579 msgid "Filter"
1580 msgstr "Filtr"
1582 #: js/messages.php:305
1583 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1584 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1586 #: js/messages.php:307
1587 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1588 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
1590 #: js/messages.php:308
1591 msgid "Sum of grouped rows:"
1592 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1594 #: js/messages.php:309
1595 msgid "Total:"
1596 msgstr "Cəm:"
1598 #: js/messages.php:311
1599 msgid "Loading logs"
1600 msgstr "Loglar yüklənir"
1602 #: js/messages.php:312
1603 msgid "Monitor refresh failed"
1604 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
1606 #: js/messages.php:314
1607 msgid ""
1608 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1609 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1610 "reentering your credentials should help."
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:318
1614 msgid "Reload page"
1615 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1617 #: js/messages.php:320
1618 msgid "Affected rows:"
1619 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1621 #: js/messages.php:323
1622 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:326
1626 msgid ""
1627 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:328 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1631 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1632 #: libraries/classes/Menu.php:621
1633 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1634 #: libraries/classes/Util.php:3968 libraries/classes/Util.php:3983
1635 #: libraries/classes/Util.php:4000 prefs_manage.php:228
1636 #: templates/display/import/import.twig:38
1637 msgid "Import"
1638 msgstr "İmport"
1640 #: js/messages.php:329
1641 msgid "Import monitor configuration"
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:331
1645 msgid "Please select the file you want to import."
1646 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1648 #: js/messages.php:332
1649 msgid "No files available on server for import!"
1650 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1652 #: js/messages.php:334
1653 msgid "Analyse query"
1654 msgstr "Sorğunu analiz et"
1656 #: js/messages.php:338
1657 msgid "Advisor system"
1658 msgstr "Müşavir sistemi"
1660 #: js/messages.php:339
1661 msgid "Possible performance issues"
1662 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1664 #: js/messages.php:340
1665 msgid "Issue"
1666 msgstr "Problem"
1668 #: js/messages.php:341
1669 msgid "Recommendation"
1670 msgstr "Tövsiyə"
1672 #: js/messages.php:342
1673 msgid "Rule details"
1674 msgstr "Qayda təfsilatları"
1676 #: js/messages.php:343
1677 msgid "Justification"
1678 msgstr "Əsaslandırma"
1680 #: js/messages.php:344
1681 msgid "Used variable / formula"
1682 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1684 #: js/messages.php:345
1685 msgid "Test"
1686 msgstr "Sınaq"
1688 #: js/messages.php:348
1689 msgid "Formatting SQL…"
1690 msgstr ""
1692 #: js/messages.php:349
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Bad parameters!"
1695 msgid "No parameters found!"
1696 msgstr "Pis parametrlər!"
1698 #: js/messages.php:353 templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1699 #: templates/database/designer/options_panel.twig:253
1700 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1701 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1702 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1703 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1704 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1705 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1706 msgid "Cancel"
1707 msgstr "Ləğv et"
1709 #: js/messages.php:356 libraries/classes/Header.php:461
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Change settings"
1712 msgid "Page-related settings"
1713 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1715 #: js/messages.php:357 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1716 msgid "Apply"
1717 msgstr "Təsdiqlə"
1719 #: js/messages.php:360 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1720 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1721 msgid "Loading…"
1722 msgstr "Yüklənir…"
1724 #: js/messages.php:361
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Request Aborted!!"
1727 msgid "Request aborted!!"
1728 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1730 #: js/messages.php:362
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Processing Request"
1733 msgid "Processing request"
1734 msgstr "istək emal olunur"
1736 #: js/messages.php:363
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Request Aborted!!"
1739 msgid "Request failed!!"
1740 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1742 #: js/messages.php:364
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Processes"
1745 msgid "Error in processing request"
1746 msgstr "Prosesler"
1748 #: js/messages.php:365
1749 #, php-format
1750 msgid "Error code: %s"
1751 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1753 #: js/messages.php:366
1754 #, php-format
1755 msgid "Error text: %s"
1756 msgstr "Xəta mətni: %s"
1758 #: js/messages.php:368
1759 msgid ""
1760 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1761 "network connectivity and server status."
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:371
1765 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:188
1766 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1767 msgid "No databases selected."
1768 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1770 #: js/messages.php:372
1771 #, fuzzy
1772 #| msgid "No column selected."
1773 msgid "No accounts selected."
1774 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
1776 #: js/messages.php:373
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Series column:"
1779 msgid "Dropping column"
1780 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
1782 #: js/messages.php:374
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Add primary key"
1785 msgid "Adding primary key"
1786 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1788 #: js/messages.php:375 templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1789 #: templates/database/designer/options_panel.twig:251
1790 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1791 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1792 #: templates/console/display.twig:129
1793 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1794 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1795 msgid "OK"
1796 msgstr "Tamam"
1798 #: js/messages.php:376
1799 msgid "Click to dismiss this notification"
1800 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1802 #: js/messages.php:379
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Renaming Databases"
1805 msgid "Renaming databases"
1806 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1808 #: js/messages.php:380
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "Copying Database"
1811 msgid "Copying database"
1812 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1814 #: js/messages.php:381
1815 #, fuzzy
1816 #| msgid "Changing Charset"
1817 msgid "Changing charset"
1818 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1820 #: js/messages.php:385 templates/fk_checkbox.twig:4
1821 msgid "Enable foreign key checks"
1822 msgstr ""
1824 #: js/messages.php:388
1825 msgid "Failed to get real row count."
1826 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1828 #: js/messages.php:391
1829 msgid "Searching"
1830 msgstr "Axtarır"
1832 #: js/messages.php:392
1833 msgid "Hide search results"
1834 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1836 #: js/messages.php:393
1837 msgid "Show search results"
1838 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1840 #: js/messages.php:394
1841 msgid "Browsing"
1842 msgstr "Gözdən keçirilir"
1844 #: js/messages.php:395
1845 msgid "Deleting"
1846 msgstr "Silinir"
1848 #: js/messages.php:396
1849 #, php-format
1850 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1851 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
1853 #: js/messages.php:400
1854 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:401 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1858 #: libraries/classes/Display/Results.php:4711
1859 #: libraries/classes/Display/Results.php:4992 libraries/classes/Menu.php:383
1860 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1861 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2401
1863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2487
1864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
1865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3571
1866 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1867 #: libraries/classes/Util.php:3329 libraries/classes/Util.php:3330
1868 #: libraries/classes/Util.php:3967 libraries/classes/Util.php:3982
1869 #: libraries/classes/Util.php:3999 prefs_manage.php:294
1870 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1871 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1872 msgid "Export"
1873 msgstr "Eksport"
1875 #: js/messages.php:403
1876 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:406 libraries/classes/Rte/Routines.php:760
1880 msgid "ENUM/SET editor"
1881 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1883 #: js/messages.php:407
1884 #, php-format
1885 msgid "Values for column %s"
1886 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1888 #: js/messages.php:408
1889 msgid "Values for a new column"
1890 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1892 #: js/messages.php:409
1893 msgid "Enter each value in a separate field."
1894 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1896 #: js/messages.php:410
1897 #, php-format
1898 msgid "Add %d value(s)"
1899 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1901 #: js/messages.php:414
1902 msgid ""
1903 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1904 msgstr ""
1905 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1906 "birləşdiriləcək."
1908 #: js/messages.php:418
1909 msgid "Hide query box"
1910 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1912 #: js/messages.php:419
1913 msgid "Show query box"
1914 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1916 #: js/messages.php:420 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1917 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1919 #: libraries/classes/Display/Results.php:3335
1920 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/classes/Index.php:745
1921 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:130 libraries/classes/Util.php:595
1922 #: libraries/classes/Util.php:1077 libraries/classes/Util.php:3327
1923 #: libraries/classes/Util.php:3328 setup/frames/index.inc.php:157
1924 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1925 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1926 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1927 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1928 msgid "Edit"
1929 msgstr "Redaktə et"
1931 #: js/messages.php:421 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1932 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1933 #: libraries/classes/Display/Results.php:3404
1934 #: libraries/classes/Display/Results.php:4679
1935 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:140
1936 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1937 #: setup/frames/index.inc.php:160 templates/console/bookmark_content.twig:7
1938 #: templates/database/search/results.twig:43
1939 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1940 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1941 msgid "Delete"
1942 msgstr "Sil"
1944 #: js/messages.php:422 libraries/classes/Display/Results.php:934
1945 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1946 #, php-format
1947 msgid "%d is not valid row number."
1948 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1950 #: js/messages.php:423
1951 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1952 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1953 #: libraries/classes/Sql.php:227 tbl_change.php:142
1954 msgid "Browse foreign values"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:424
1958 msgid "No auto-saved query"
1959 msgstr ""
1961 #: js/messages.php:425
1962 #, php-format
1963 msgid "Variable %d:"
1964 msgstr "Dəyişən %d:"
1966 #: js/messages.php:428 libraries/classes/Normalization.php:967
1967 msgid "Pick"
1968 msgstr "Seç"
1970 #: js/messages.php:429
1971 msgid "Column selector"
1972 msgstr "Sütun seçici"
1974 #: js/messages.php:430
1975 msgid "Search this list"
1976 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1978 #: js/messages.php:432
1979 #, php-format
1980 msgid ""
1981 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1982 "database %s has columns that are not present in the current table."
1983 msgstr ""
1984 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1985 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1987 #: js/messages.php:435
1988 msgid "See more"
1989 msgstr "Daha çoxuna bax"
1991 #: js/messages.php:436
1992 msgid "Are you sure?"
1993 msgstr "Əminsiniz?"
1995 #: js/messages.php:438
1996 msgid ""
1997 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1998 "want to continue?"
1999 msgstr ""
2000 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
2001 "istəyirsinizmi?"
2003 #: js/messages.php:441
2004 msgid "Continue"
2005 msgstr "Davam"
2007 #: js/messages.php:444
2008 msgid "Add primary key"
2009 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
2011 #: js/messages.php:445
2012 msgid "Primary key added."
2013 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
2015 #: js/messages.php:446 libraries/classes/Normalization.php:242
2016 msgid "Taking you to next step…"
2017 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
2019 #: js/messages.php:448
2020 #, php-format
2021 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2022 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
2024 #: js/messages.php:449 libraries/classes/Normalization.php:510
2025 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2026 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2027 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2028 msgid "End of step"
2029 msgstr "Addım sonu"
2031 #: js/messages.php:450
2032 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2033 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
2035 #. l10n: Display text for calendar close link
2036 #: js/messages.php:451 js/messages.php:775
2037 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2038 msgid "Done"
2039 msgstr "Hazırdır"
2041 #: js/messages.php:452
2042 msgid "Confirm partial dependencies"
2043 msgstr ""
2045 #: js/messages.php:453
2046 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2047 msgstr ""
2049 #: js/messages.php:455
2050 msgid ""
2051 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2052 "determine values of column d and column f."
2053 msgstr ""
2055 #: js/messages.php:458
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "No databases selected."
2058 msgid "No partial dependencies selected!"
2059 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2061 #: js/messages.php:461
2062 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2063 msgstr ""
2065 #: js/messages.php:462
2066 msgid "Hide partial dependencies list"
2067 msgstr ""
2069 #: js/messages.php:464
2070 msgid ""
2071 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2072 "of the table."
2073 msgstr ""
2075 #: js/messages.php:467
2076 msgid "Step"
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:469
2080 msgid "The following actions will be performed:"
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:470
2084 #, php-format
2085 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:471
2089 msgid "Create the following table"
2090 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
2092 #: js/messages.php:474
2093 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:475
2097 msgid "Confirm transitive dependencies"
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:476
2101 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2102 msgstr ""
2104 #: js/messages.php:477
2105 #, fuzzy
2106 #| msgid "No databases selected."
2107 msgid "No dependencies selected!"
2108 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2110 #: js/messages.php:480 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1808
2112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2113 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2114 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2115 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2116 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2117 msgid "Save"
2118 msgstr "Yaddaşa ver"
2120 #: js/messages.php:483
2121 msgid "Hide search criteria"
2122 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
2124 #: js/messages.php:484
2125 msgid "Show search criteria"
2126 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
2128 #: js/messages.php:485
2129 msgid "Range search"
2130 msgstr "Aralıq Axtarma"
2132 #: js/messages.php:486
2133 msgid "Column maximum:"
2134 msgstr "Maksimum Sütun:"
2136 #: js/messages.php:487
2137 msgid "Column minimum:"
2138 msgstr "Minimum Sütun:"
2140 #: js/messages.php:488
2141 msgid "Minimum value:"
2142 msgstr "Minimum dəyər:"
2144 #: js/messages.php:489
2145 msgid "Maximum value:"
2146 msgstr "Maksimum dəyər:"
2148 #: js/messages.php:492
2149 msgid "Hide find and replace criteria"
2150 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
2152 #: js/messages.php:493
2153 msgid "Show find and replace criteria"
2154 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2156 #: js/messages.php:497
2157 msgid "Each point represents a data row."
2158 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2160 #: js/messages.php:499
2161 msgid "Hovering over a point will show its label."
2162 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2164 #: js/messages.php:501
2165 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2166 msgstr ""
2168 #: js/messages.php:503
2169 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2170 msgstr ""
2171 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2173 #: js/messages.php:505
2174 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2175 msgstr ""
2177 #: js/messages.php:507
2178 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2179 msgstr ""
2181 #: js/messages.php:510
2182 msgid "Select two columns"
2183 msgstr "İki sütun seçin"
2185 #: js/messages.php:512
2186 msgid "Select two different columns"
2187 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2189 #: js/messages.php:514
2190 msgid "Data point content"
2191 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2193 #: js/messages.php:517 js/messages.php:685 js/messages.php:702
2194 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:371 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2195 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2196 msgid "Ignore"
2197 msgstr "Diqqətə Alma"
2199 #: js/messages.php:518 libraries/classes/Display/Results.php:3338
2200 #: libraries/classes/Display/Results.php:4700
2201 msgid "Copy"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:521
2205 msgid "Point"
2206 msgstr ""
2208 #: js/messages.php:523
2209 msgid "Linestring"
2210 msgstr "Xətt"
2212 #: js/messages.php:524
2213 msgid "Polygon"
2214 msgstr "Poliqon"
2216 #: js/messages.php:525 templates/display/results/options_block.twig:79
2217 msgid "Geometry"
2218 msgstr ""
2220 #: js/messages.php:526
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Inner ring %d:"
2223 msgid "Inner ring"
2224 msgstr "Daxili halqa %d:"
2226 #: js/messages.php:527
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Outer ring:"
2229 msgid "Outer ring"
2230 msgstr "Xarici halqa:"
2232 #: js/messages.php:531
2233 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2234 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2236 #: js/messages.php:532
2237 msgid "Encryption key"
2238 msgstr "Şifrələmə açarı"
2240 #: js/messages.php:536
2241 msgid ""
2242 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2243 "values directly if desired"
2244 msgstr ""
2246 #: js/messages.php:542
2247 msgid ""
2248 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2249 "those values directly if desired"
2250 msgstr ""
2252 #: js/messages.php:548
2253 msgid ""
2254 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2255 "confirmation before abandoning changes"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:553
2259 msgid "Select referenced key"
2260 msgstr ""
2262 #: js/messages.php:554
2263 msgid "Select Foreign Key"
2264 msgstr ""
2266 #: js/messages.php:556
2267 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2268 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2270 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2271 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2272 msgid "Choose column to display"
2273 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2275 #: js/messages.php:559
2276 msgid ""
2277 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2278 "save them. Do you want to continue?"
2279 msgstr ""
2281 #: js/messages.php:562
2282 msgid "value/subQuery is empty"
2283 msgstr ""
2285 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2286 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "No tables found in database."
2289 msgid "Add tables from other databases"
2290 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
2292 #: js/messages.php:564
2293 msgid "Page name"
2294 msgstr "Səhifə adı"
2296 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2297 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2298 msgid "Save page"
2299 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2301 #: js/messages.php:566 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2302 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "Save page"
2305 msgid "Save page as"
2306 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2308 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2309 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2310 msgid "Open page"
2311 msgstr "Səhifəni aç"
2313 #: js/messages.php:568
2314 msgid "Delete page"
2315 msgstr "Səhifəni sil"
2317 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2318 msgid "Untitled"
2319 msgstr "Başlıqsız"
2321 #: js/messages.php:570
2322 msgid "Please select a page to continue"
2323 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2325 #: js/messages.php:571
2326 msgid "Please enter a valid page name"
2327 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2329 #: js/messages.php:573
2330 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2331 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2333 #: js/messages.php:574
2334 msgid "Successfully deleted the page"
2335 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2337 #: js/messages.php:575
2338 msgid "Export relational schema"
2339 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2341 #: js/messages.php:576
2342 msgid "Modifications have been saved"
2343 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2345 #: js/messages.php:579
2346 #, php-format
2347 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2348 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2350 #: js/messages.php:580
2351 #, php-format
2352 msgid "%d object(s) created."
2353 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2355 #: js/messages.php:581 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2356 msgid "Submit"
2357 msgstr "Submit"
2359 #: js/messages.php:584
2360 msgid "Press escape to cancel editing."
2361 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2363 #: js/messages.php:586
2364 msgid ""
2365 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2366 "want to leave this page before saving the data?"
2367 msgstr ""
2368 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2369 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2371 #: js/messages.php:589
2372 msgid "Drag to reorder."
2373 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2375 #: js/messages.php:590
2376 msgid "Click to sort results by this column."
2377 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2379 #: js/messages.php:592
2380 msgid ""
2381 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2382 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2383 "ORDER BY clause"
2384 msgstr ""
2386 #: js/messages.php:596
2387 msgid "Click to mark/unmark."
2388 msgstr ""
2390 #: js/messages.php:597
2391 msgid "Double-click to copy column name."
2392 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2394 #: js/messages.php:599
2395 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2396 msgstr ""
2398 #: js/messages.php:601 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2399 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2400 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2401 #: templates/privileges/initials_row.twig:20
2402 msgid "Show all"
2403 msgstr "Hamısını göstər"
2405 #: js/messages.php:603
2406 msgid ""
2407 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2408 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2409 msgstr ""
2411 #: js/messages.php:607
2412 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2413 msgstr ""
2414 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2415 "F."
2417 #: js/messages.php:609
2418 msgid ""
2419 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2420 "the browser."
2421 msgstr ""
2423 #: js/messages.php:612
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "Original string"
2426 msgid "Original length"
2427 msgstr "Orjinal sətir"
2429 #: js/messages.php:615
2430 msgid "cancel"
2431 msgstr "ləğv et"
2433 #: js/messages.php:616 libraries/classes/Server/Status.php:288
2434 msgid "Aborted"
2435 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2437 #: js/messages.php:618
2438 msgid "Success"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:619
2442 msgid "Import status"
2443 msgstr "İmport statusu"
2445 #: js/messages.php:620 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2446 msgid "Drop files here"
2447 msgstr ""
2449 #: js/messages.php:621
2450 msgid "Select database first"
2451 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2453 #: js/messages.php:624 libraries/classes/Display/Results.php:4886
2454 #: libraries/classes/Util.php:3860
2455 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2456 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2457 msgid "Print"
2458 msgstr "Çap et"
2460 #: js/messages.php:631
2461 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2462 msgstr ""
2464 #: js/messages.php:636
2465 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2466 msgstr ""
2468 #: js/messages.php:642
2469 msgid "Go to link:"
2470 msgstr "Bağlantıya get:"
2472 #: js/messages.php:643
2473 msgid "Copy column name."
2474 msgstr "Sütun adını kopyala."
2476 #: js/messages.php:645
2477 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2478 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2480 #: js/messages.php:648
2481 msgid "Generate password"
2482 msgstr "Parol yarat"
2484 #: js/messages.php:649 libraries/classes/ReplicationGui.php:890
2485 msgid "Generate"
2486 msgstr "Yarat"
2488 #: js/messages.php:653
2489 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2490 msgid "More"
2491 msgstr "Daha çox"
2493 #: js/messages.php:656
2494 #, fuzzy
2495 #| msgid "Show Panel"
2496 msgid "Show panel"
2497 msgstr "Paneli Göstər"
2499 #: js/messages.php:657
2500 #, fuzzy
2501 #| msgid "Hide Panel"
2502 msgid "Hide panel"
2503 msgstr "Paneli Gizlət"
2505 #: js/messages.php:658
2506 msgid "Show hidden navigation tree items."
2507 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2509 #: js/messages.php:659 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2510 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1431
2511 msgid "Link with main panel"
2512 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2514 #: js/messages.php:660 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1434
2515 msgid "Unlink from main panel"
2516 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2518 #: js/messages.php:664
2519 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2520 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2522 #: js/messages.php:668 setup/lib/Index.php:171
2523 #, php-format
2524 msgid ""
2525 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2526 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2527 msgstr ""
2528 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2529 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2531 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2532 #: js/messages.php:672
2533 msgid ", latest stable version:"
2534 msgstr ", son stabil versiya:"
2536 #: js/messages.php:673
2537 msgid "up to date"
2538 msgstr "aktual"
2540 #: js/messages.php:675 libraries/classes/Display/Results.php:4820
2541 #: templates/view_create.twig:11
2542 msgid "Create view"
2543 msgstr "Görünüş yarat"
2545 #: js/messages.php:678
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "Send error reports"
2548 msgid "Send error report"
2549 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
2551 #: js/messages.php:679
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Submit Error Report"
2554 msgid "Submit error report"
2555 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2557 #: js/messages.php:681
2558 msgid ""
2559 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2560 "report?"
2561 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2563 #: js/messages.php:683
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Change Report Settings"
2566 msgid "Change report settings"
2567 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2569 #: js/messages.php:684
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Show Report Details"
2572 msgid "Show report details"
2573 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2575 #: js/messages.php:687
2576 msgid ""
2577 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2578 "level!"
2579 msgstr ""
2580 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2582 #: js/messages.php:691
2583 #, php-format
2584 msgid ""
2585 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2586 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2587 msgstr ""
2588 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2589 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2590 "göz ardı edilə bilər."
2592 #: js/messages.php:697 js/messages.php:710
2593 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2594 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2596 #: js/messages.php:699
2597 msgid "Please look at the bottom of this window."
2598 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2600 #: js/messages.php:705 libraries/classes/ErrorHandler.php:375
2601 msgid "Ignore All"
2602 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2604 #: js/messages.php:713
2605 msgid ""
2606 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2607 msgstr ""
2608 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2609 "səbirli olun."
2611 #: js/messages.php:723
2612 msgid "Execute this query again?"
2613 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2615 #: js/messages.php:725
2616 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2617 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2619 #: js/messages.php:727
2620 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2621 msgstr ""
2623 #: js/messages.php:729
2624 #, php-format
2625 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2626 msgstr ""
2628 #: js/messages.php:730
2629 #, php-format
2630 msgid "%s argument(s) passed"
2631 msgstr ""
2633 #: js/messages.php:731
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Table comments"
2636 msgid "Show arguments"
2637 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2639 #: js/messages.php:732
2640 #, fuzzy
2641 #| msgid "Hide search results"
2642 msgid "Hide arguments"
2643 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
2645 #: js/messages.php:733
2646 msgid "Time taken:"
2647 msgstr ""
2649 #: js/messages.php:734
2650 msgid ""
2651 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2652 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2653 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2654 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2655 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2656 msgstr ""
2658 #: js/messages.php:736
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "Copy database to"
2661 msgid "Copy tables to"
2662 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
2664 #: js/messages.php:737
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Add table prefix:"
2667 msgid "Add table prefix"
2668 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
2670 #: js/messages.php:738
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Replace table prefix"
2673 msgid "Replace table with prefix"
2674 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
2676 #: js/messages.php:739 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2677 msgid "Copy table with prefix"
2678 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
2680 #: js/messages.php:742
2681 msgid "Extremely weak"
2682 msgstr ""
2684 #: js/messages.php:743
2685 msgid "Very weak"
2686 msgstr ""
2688 #: js/messages.php:744
2689 msgid "Weak"
2690 msgstr ""
2692 #: js/messages.php:745
2693 msgid "Good"
2694 msgstr ""
2696 #: js/messages.php:746
2697 msgid "Strong"
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:749
2701 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2702 msgstr ""
2704 #: js/messages.php:750
2705 #, php-format
2706 msgid "Failed security key activation (%s)."
2707 msgstr ""
2709 #: js/messages.php:779
2710 msgctxt "Previous month"
2711 msgid "Prev"
2712 msgstr "Əvvəlki"
2714 #: js/messages.php:784
2715 msgctxt "Next month"
2716 msgid "Next"
2717 msgstr "Sonrakı"
2719 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2720 #: js/messages.php:787
2721 msgid "Today"
2722 msgstr "Bugün"
2724 #: js/messages.php:791
2725 msgid "January"
2726 msgstr "Yanvar"
2728 #: js/messages.php:792
2729 msgid "February"
2730 msgstr "Fevral"
2732 #: js/messages.php:793
2733 msgid "March"
2734 msgstr "Mart"
2736 #: js/messages.php:794
2737 msgid "April"
2738 msgstr "Aprel"
2740 #: js/messages.php:795
2741 msgid "May"
2742 msgstr "May"
2744 #: js/messages.php:796
2745 msgid "June"
2746 msgstr "İyun"
2748 #: js/messages.php:797
2749 msgid "July"
2750 msgstr "İyul"
2752 #: js/messages.php:798
2753 msgid "August"
2754 msgstr "Avqust"
2756 #: js/messages.php:799
2757 msgid "September"
2758 msgstr "Sentyabr"
2760 #: js/messages.php:800
2761 msgid "October"
2762 msgstr "Oktyabr"
2764 #: js/messages.php:801
2765 msgid "November"
2766 msgstr "Noyabr"
2768 #: js/messages.php:802
2769 msgid "December"
2770 msgstr "Dekabr"
2772 #. l10n: Short month name
2773 #: js/messages.php:809 libraries/classes/Util.php:1479
2774 msgid "Jan"
2775 msgstr "Yan"
2777 #. l10n: Short month name
2778 #: js/messages.php:811 libraries/classes/Util.php:1481
2779 msgid "Feb"
2780 msgstr "Fev"
2782 #. l10n: Short month name
2783 #: js/messages.php:813 libraries/classes/Util.php:1483
2784 msgid "Mar"
2785 msgstr "Mar"
2787 #. l10n: Short month name
2788 #: js/messages.php:815 libraries/classes/Util.php:1485
2789 msgid "Apr"
2790 msgstr "Apr"
2792 #. l10n: Short month name
2793 #: js/messages.php:817 libraries/classes/Util.php:1487
2794 msgctxt "Short month name"
2795 msgid "May"
2796 msgstr "May"
2798 #. l10n: Short month name
2799 #: js/messages.php:819 libraries/classes/Util.php:1489
2800 msgid "Jun"
2801 msgstr "İyun"
2803 #. l10n: Short month name
2804 #: js/messages.php:821 libraries/classes/Util.php:1491
2805 msgid "Jul"
2806 msgstr "İyul"
2808 #. l10n: Short month name
2809 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1493
2810 msgid "Aug"
2811 msgstr "Avq"
2813 #. l10n: Short month name
2814 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1495
2815 msgid "Sep"
2816 msgstr "Sent"
2818 #. l10n: Short month name
2819 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1497
2820 msgid "Oct"
2821 msgstr "Okt"
2823 #. l10n: Short month name
2824 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1499
2825 msgid "Nov"
2826 msgstr "Noy"
2828 #. l10n: Short month name
2829 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1501
2830 msgid "Dec"
2831 msgstr "Dek"
2833 #: js/messages.php:837
2834 msgid "Sunday"
2835 msgstr "Bazar"
2837 #: js/messages.php:838
2838 msgid "Monday"
2839 msgstr "Bazar Ertəsi"
2841 #: js/messages.php:839
2842 msgid "Tuesday"
2843 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2845 #: js/messages.php:840
2846 msgid "Wednesday"
2847 msgstr "Çərşənbə"
2849 #: js/messages.php:841
2850 msgid "Thursday"
2851 msgstr "Cümə axşamı"
2853 #: js/messages.php:842
2854 msgid "Friday"
2855 msgstr "Cümə"
2857 #: js/messages.php:843
2858 msgid "Saturday"
2859 msgstr "Şənbə"
2861 #. l10n: Short week day name
2862 #: js/messages.php:850
2863 msgid "Sun"
2864 msgstr "Baz"
2866 #. l10n: Short week day name
2867 #: js/messages.php:852 libraries/classes/Util.php:1506
2868 msgid "Mon"
2869 msgstr "Baz Ert"
2871 #. l10n: Short week day name
2872 #: js/messages.php:854 libraries/classes/Util.php:1508
2873 msgid "Tue"
2874 msgstr "Çerş Axş"
2876 #. l10n: Short week day name
2877 #: js/messages.php:856 libraries/classes/Util.php:1510
2878 msgid "Wed"
2879 msgstr "Çerş"
2881 #. l10n: Short week day name
2882 #: js/messages.php:858 libraries/classes/Util.php:1512
2883 msgid "Thu"
2884 msgstr "Cüme Axş"
2886 #. l10n: Short week day name
2887 #: js/messages.php:860 libraries/classes/Util.php:1514
2888 msgid "Fri"
2889 msgstr "Cüme"
2891 #. l10n: Short week day name
2892 #: js/messages.php:862 libraries/classes/Util.php:1516
2893 msgid "Sat"
2894 msgstr "Şen"
2896 #. l10n: Minimal week day name
2897 #: js/messages.php:869
2898 msgid "Su"
2899 msgstr "B"
2901 #. l10n: Minimal week day name
2902 #: js/messages.php:871
2903 msgid "Mo"
2904 msgstr "Baz Ert"
2906 #. l10n: Minimal week day name
2907 #: js/messages.php:873
2908 msgid "Tu"
2909 msgstr "Çərş Axş"
2911 #. l10n: Minimal week day name
2912 #: js/messages.php:875
2913 msgid "We"
2914 msgstr "Ç"
2916 #. l10n: Minimal week day name
2917 #: js/messages.php:877
2918 msgid "Th"
2919 msgstr "CA"
2921 #. l10n: Minimal week day name
2922 #: js/messages.php:879
2923 msgid "Fr"
2924 msgstr "C"
2926 #. l10n: Minimal week day name
2927 #: js/messages.php:881
2928 msgid "Sa"
2929 msgstr "Ş"
2931 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2932 #: js/messages.php:885
2933 msgid "Wk"
2934 msgstr ""
2936 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2937 #. * or "calendar-year-month".
2939 #: js/messages.php:892
2940 msgid "calendar-month-year"
2941 msgstr "təqvim-ay-il"
2943 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2944 #: js/messages.php:895
2945 msgctxt "Year suffix"
2946 msgid "none"
2947 msgstr "Heç biri"
2949 #: js/messages.php:907
2950 msgid "Hour"
2951 msgstr "Saat"
2953 #: js/messages.php:908
2954 msgid "Minute"
2955 msgstr "Dəqiqə"
2957 #: js/messages.php:909
2958 msgid "Second"
2959 msgstr "Saniyə"
2961 #: js/messages.php:920
2962 msgid "This field is required"
2963 msgstr ""
2965 #: js/messages.php:921
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Use text field"
2968 msgid "Please fix this field"
2969 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
2971 #: js/messages.php:922
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Please enter a valid page name"
2974 msgid "Please enter a valid email address"
2975 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2977 #: js/messages.php:923
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Please enter a valid number!"
2980 msgid "Please enter a valid URL"
2981 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2983 #: js/messages.php:924
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Please enter a valid page name"
2986 msgid "Please enter a valid date"
2987 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2989 #: js/messages.php:927
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Please enter a valid page name"
2992 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2993 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2995 #: js/messages.php:929
2996 #, fuzzy
2997 #| msgid "Please enter a valid number!"
2998 msgid "Please enter a valid number"
2999 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
3001 #: js/messages.php:932
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Please enter a valid number!"
3004 msgid "Please enter a valid credit card number"
3005 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
3007 #: js/messages.php:934
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Please enter a valid length!"
3010 msgid "Please enter only digits"
3011 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
3013 #: js/messages.php:937
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Please enter a valid page name"
3016 msgid "Please enter the same value again"
3017 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
3019 #: js/messages.php:941
3020 #, fuzzy
3021 #| msgid "Please enter correct captcha!"
3022 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3023 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
3025 #: js/messages.php:946
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Please enter correct captcha!"
3028 msgid "Please enter at least {0} characters"
3029 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
3031 #: js/messages.php:951
3032 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3033 msgstr ""
3035 #: js/messages.php:956
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "Please enter a valid page name"
3038 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3039 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
3041 #: js/messages.php:961
3042 #, fuzzy
3043 #| msgid "Please enter a valid length!"
3044 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3045 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
3047 #: js/messages.php:966
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Please enter a valid page name"
3050 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3051 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
3053 #: js/messages.php:972
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Please enter a valid page name"
3056 msgid "Please enter a valid date or time"
3057 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
3059 #: js/messages.php:977
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Please enter a valid number!"
3062 msgid "Please enter a valid HEX input"
3063 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
3065 #: js/messages.php:982 libraries/classes/Core.php:297
3066 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1496
3067 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3068 #: view_operations.php:72
3069 msgid "Error"
3070 msgstr "Xəta"
3072 #: libraries/classes/Advisor.php:249
3073 #, fuzzy, php-format
3074 #| msgid "Error while creating PDF:"
3075 msgid "Error when evaluating: %s"
3076 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
3078 #: libraries/classes/Advisor.php:280
3079 #, php-format
3080 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/classes/Advisor.php:297
3084 #, php-format
3085 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/classes/Advisor.php:316
3089 #, php-format
3090 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/classes/Advisor.php:396
3094 #, php-format
3095 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:496
3099 #, php-format
3100 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/classes/Advisor.php:521
3104 #, php-format
3105 msgid ""
3106 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/classes/Advisor.php:540
3110 #, php-format
3111 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3115 #, php-format
3116 msgid "Unexpected characters on line %s."
3117 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
3119 #: libraries/classes/Advisor.php:563
3120 #, php-format
3121 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3122 msgstr ""
3123 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
3124 "\"%2$s\"."
3126 #: libraries/classes/Advisor.php:598
3127 msgid "per second"
3128 msgstr "saniyədə"
3130 #: libraries/classes/Advisor.php:601
3131 msgid "per minute"
3132 msgstr "dəqiqədə"
3134 #: libraries/classes/Advisor.php:604 libraries/classes/Server/Status.php:160
3135 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3136 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3137 msgid "per hour"
3138 msgstr "saatda"
3140 #: libraries/classes/Advisor.php:607
3141 msgid "per day"
3142 msgstr "Günə"
3144 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3145 msgid "Search:"
3146 msgstr "Axtarış:"
3148 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3149 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3150 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3151 msgid "Keyname"
3152 msgstr "Açar söz"
3154 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3155 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3156 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
3157 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3158 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3159 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3160 msgid "Description"
3161 msgstr "Haqqında"
3163 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3164 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3165 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3167 #: libraries/classes/Util.php:2298
3168 msgid "Page number:"
3169 msgstr "Sehife Nömresi:"
3171 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3172 msgid ""
3173 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3174 "feature."
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3178 #, php-format
3179 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3180 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
3182 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3183 msgid "Could not add columns!"
3184 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
3186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3187 #, php-format
3188 msgid ""
3189 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3193 msgid "Could not remove columns!"
3194 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
3196 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3197 msgid "YES"
3198 msgstr "BƏLİ"
3200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3201 msgid "NO"
3202 msgstr "XEYR"
3204 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3205 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3206 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2569
3208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3551
3209 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3210 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3211 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3212 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3213 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3214 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3215 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3216 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3217 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3218 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
3219 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3220 msgid "Action"
3221 msgstr "Fəaliyyətlər"
3223 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3224 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3229 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
3230 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1622 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3231 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3232 #: setup/frames/index.inc.php:141
3233 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3234 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3235 #: templates/database/create_table.twig:11
3236 msgid "Name"
3237 msgstr "Adı"
3239 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3240 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3241 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
3242 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3243 msgid "Length/Values"
3244 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
3246 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3247 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:273
3248 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:326
3249 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:303
3250 #: libraries/classes/Operations.php:1077
3251 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3252 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3253 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3254 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3255 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3256 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3257 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3258 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3259 msgid "Collation"
3260 msgstr "Qarşılaşdırma"
3262 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Attributes"
3265 msgid "Attribute"
3266 msgstr "Xüsusiyyətlər"
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3269 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3270 msgid "A_I"
3271 msgstr "A_I"
3273 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3274 msgid "Select a table"
3275 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
3277 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3278 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3279 msgid "Add column"
3280 msgstr "Sütun əlavə et"
3282 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3283 msgid "Add new column"
3284 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
3286 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3289 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3291 msgid "Attributes"
3292 msgstr "Xüsusiyyətlər"
3294 #: libraries/classes/Charsets.php:219
3295 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3296 msgid "Charset"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/classes/Charsets.php:310
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "unknown"
3302 msgid "Unknown"
3303 msgstr "bilinmir"
3305 #: libraries/classes/Charsets.php:324
3306 #, fuzzy
3307 #| msgid "Binary log"
3308 msgctxt "Collation"
3309 msgid "Binary"
3310 msgstr "Binar logu"
3312 #: libraries/classes/Charsets.php:336 libraries/classes/Charsets.php:566
3313 #, fuzzy
3314 #| msgid "Unicode"
3315 msgctxt "Collation"
3316 msgid "Unicode"
3317 msgstr "Unicode"
3319 #: libraries/classes/Charsets.php:346 libraries/classes/Charsets.php:517
3320 #, fuzzy
3321 #| msgid "West European"
3322 msgctxt "Collation"
3323 msgid "West European"
3324 msgstr "Qərbi Avropa"
3326 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Central European"
3329 msgctxt "Collation"
3330 msgid "Central European"
3331 msgstr "Mərkəzi Avropa"
3333 #: libraries/classes/Charsets.php:358
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Russian"
3336 msgctxt "Collation"
3337 msgid "Russian"
3338 msgstr "Rusca"
3340 #: libraries/classes/Charsets.php:363
3341 msgctxt "Collation"
3342 msgid "Simplified Chinese"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/classes/Charsets.php:370 libraries/classes/Charsets.php:488
3346 msgctxt "Collation"
3347 msgid "Japanese"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/classes/Charsets.php:375
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Baltic"
3353 msgctxt "Collation"
3354 msgid "Baltic"
3355 msgstr "Baltik"
3357 #: libraries/classes/Charsets.php:380
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "Armenian"
3360 msgctxt "Collation"
3361 msgid "Armenian"
3362 msgstr "Erməni"
3364 #: libraries/classes/Charsets.php:383
3365 #, fuzzy
3366 #| msgid "Traditional Chinese"
3367 msgctxt "Collation"
3368 msgid "Traditional Chinese"
3369 msgstr "Enenevi Çin Dili"
3371 #: libraries/classes/Charsets.php:386
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Cyrillic"
3374 msgctxt "Collation"
3375 msgid "Cyrillic"
3376 msgstr "Kiril"
3378 #: libraries/classes/Charsets.php:389
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Arabic"
3381 msgctxt "Collation"
3382 msgid "Arabic"
3383 msgstr "Ərəbcə"
3385 #: libraries/classes/Charsets.php:392 libraries/classes/Charsets.php:503
3386 msgctxt "Collation"
3387 msgid "Korean"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Hebrew"
3393 msgctxt "Collation"
3394 msgid "Hebrew"
3395 msgstr "İbrani Dili"
3397 #: libraries/classes/Charsets.php:398
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "Georgian"
3400 msgctxt "Collation"
3401 msgid "Georgian"
3402 msgstr "Gürcü"
3404 #: libraries/classes/Charsets.php:401
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "Greek"
3407 msgctxt "Collation"
3408 msgid "Greek"
3409 msgstr "Yunanca"
3411 #: libraries/classes/Charsets.php:404
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid "Czech-Slovak"
3414 msgctxt "Collation"
3415 msgid "Czech-Slovak"
3416 msgstr "Çex-Slovak"
3418 #: libraries/classes/Charsets.php:407 libraries/classes/Charsets.php:558
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Ukrainian"
3421 msgctxt "Collation"
3422 msgid "Ukrainian"
3423 msgstr "Ukrayna Dili"
3425 #: libraries/classes/Charsets.php:410 libraries/classes/Charsets.php:554
3426 #, fuzzy
3427 #| msgid "Turkish"
3428 msgctxt "Collation"
3429 msgid "Turkish"
3430 msgstr "Türkçə"
3432 #: libraries/classes/Charsets.php:413 libraries/classes/Charsets.php:546
3433 #, fuzzy
3434 #| msgid "Swedish"
3435 msgctxt "Collation"
3436 msgid "Swedish"
3437 msgstr "İsveçcə"
3439 #: libraries/classes/Charsets.php:416 libraries/classes/Charsets.php:550
3440 #, fuzzy
3441 #| msgid "Thai"
3442 msgctxt "Collation"
3443 msgid "Thai"
3444 msgstr "Tayca"
3446 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3447 #, fuzzy
3448 #| msgid "unknown"
3449 msgctxt "Collation"
3450 msgid "Unknown"
3451 msgstr "bilinmir"
3453 #: libraries/classes/Charsets.php:435
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Bulgarian"
3456 msgctxt "Collation"
3457 msgid "Bulgarian"
3458 msgstr "Bolqar Dili"
3460 #: libraries/classes/Charsets.php:440
3461 msgctxt "Collation"
3462 msgid "Chinese"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/classes/Charsets.php:445
3466 #, fuzzy
3467 #| msgid "Croatian"
3468 msgctxt "Collation"
3469 msgid "Croatian"
3470 msgstr "Xorvat Dili"
3472 #: libraries/classes/Charsets.php:449
3473 msgctxt "Collation"
3474 msgid "Czech"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/classes/Charsets.php:453
3478 #, fuzzy
3479 #| msgid "Spanish"
3480 msgctxt "Collation"
3481 msgid "Danish"
3482 msgstr "İspanca"
3484 #: libraries/classes/Charsets.php:457
3485 #, fuzzy
3486 #| msgid "English"
3487 msgctxt "Collation"
3488 msgid "English"
3489 msgstr "İngilis Dili"
3491 #: libraries/classes/Charsets.php:461
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "Operator"
3494 msgctxt "Collation"
3495 msgid "Esperanto"
3496 msgstr "Operator"
3498 #: libraries/classes/Charsets.php:465
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Estonian"
3501 msgctxt "Collation"
3502 msgid "Estonian"
3503 msgstr "Eston Dili"
3505 #: libraries/classes/Charsets.php:468 libraries/classes/Charsets.php:585
3506 #, fuzzy
3507 #| msgid "Data Dictionary"
3508 msgctxt "Collation"
3509 msgid "German (dictionary order)"
3510 msgstr "Verilənlər lüğəti"
3512 #: libraries/classes/Charsets.php:471 libraries/classes/Charsets.php:582
3513 msgctxt "Collation"
3514 msgid "German (phone book order)"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/classes/Charsets.php:480
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "Hungarian"
3520 msgctxt "Collation"
3521 msgid "Hungarian"
3522 msgstr "Macar Dili"
3524 #: libraries/classes/Charsets.php:484
3525 msgctxt "Collation"
3526 msgid "Icelandic"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3530 msgctxt "Collation"
3531 msgid "Classical Latin"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3535 msgctxt "Collation"
3536 msgid "Latvian"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Lithuanian"
3542 msgctxt "Collation"
3543 msgid "Lithuanian"
3544 msgstr "Litva Dili"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:507
3547 msgctxt "Collation"
3548 msgid "Burmese"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:510
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Persian"
3554 msgctxt "Collation"
3555 msgid "Persian"
3556 msgstr "Farsca"
3558 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Polish"
3561 msgctxt "Collation"
3562 msgid "Polish"
3563 msgstr "Polyak dili"
3565 #: libraries/classes/Charsets.php:521
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Romanian"
3568 msgctxt "Collation"
3569 msgid "Romanian"
3570 msgstr "Rumin"
3572 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3573 msgctxt "Collation"
3574 msgid "Sinhalese"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Slovak"
3580 msgctxt "Collation"
3581 msgid "Slovak"
3582 msgstr "Slovak"
3584 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3585 #, fuzzy
3586 #| msgid "Slovenian"
3587 msgctxt "Collation"
3588 msgid "Slovenian"
3589 msgstr "Slovencə"
3591 #: libraries/classes/Charsets.php:536 libraries/classes/Charsets.php:596
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Spanish"
3594 msgctxt "Collation"
3595 msgid "Spanish (modern)"
3596 msgstr "İspanca"
3598 #: libraries/classes/Charsets.php:543 libraries/classes/Charsets.php:593
3599 msgctxt "Collation"
3600 msgid "Spanish (traditional)"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "File name"
3606 msgctxt "Collation"
3607 msgid "Vietnamese"
3608 msgstr "Fayl adı"
3610 #: libraries/classes/Charsets.php:629
3611 msgctxt "Collation variant"
3612 msgid "case-insensitive"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/classes/Charsets.php:632
3616 msgctxt "Collation variant"
3617 msgid "case-sensitive"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/classes/Charsets.php:635
3621 msgctxt "Collation variant"
3622 msgid "accent-insensitive"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/classes/Charsets.php:638
3626 msgctxt "Collation variant"
3627 msgid "accent-sensitive"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/classes/Charsets.php:642
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "multilingual"
3633 msgctxt "Collation variant"
3634 msgid "multi-level"
3635 msgstr "çoxdilli"
3637 #: libraries/classes/Charsets.php:645
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Binary log"
3640 msgctxt "Collation variant"
3641 msgid "binary"
3642 msgstr "Binar logu"
3644 #: libraries/classes/Config.php:1078
3645 #, php-format
3646 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3647 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
3649 #: libraries/classes/Config.php:1108
3650 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3651 msgstr ""
3652 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
3654 #: libraries/classes/Config.php:1128
3655 #, php-format
3656 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3657 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
3659 #: libraries/classes/Config.php:1135
3660 msgid "Failed to read configuration file!"
3661 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
3663 #: libraries/classes/Config.php:1138
3664 msgid ""
3665 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3666 "shown below."
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/classes/Config.php:1454
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3671 msgid "Font size"
3672 msgstr "Şrift ölçüsü"
3674 #: libraries/classes/Config.php:1775
3675 #, php-format
3676 msgid "Invalid server index: %s"
3677 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
3679 #: libraries/classes/Config.php:1788
3680 #, php-format
3681 msgid "Server %d"
3682 msgstr "Server %d"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3685 msgid ""
3686 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3690 msgid "Allow login to any MySQL server"
3691 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3694 msgid ""
3695 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3696 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3697 "to the given regular expression."
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3701 #, fuzzy
3702 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3703 msgid "Restrict login to MySQL server"
3704 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3707 msgid ""
3708 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3709 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3710 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3714 msgid "Allow third party framing"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3718 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3722 msgid ""
3723 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3724 "authentication."
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3728 msgid "Blowfish secret"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3732 msgid "Highlight selected rows."
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3736 msgid "Row marker"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3740 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3744 msgid "Highlight pointer"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3748 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3752 msgid "Bzip2"
3753 msgstr "Bzip2"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3756 msgid ""
3757 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3758 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3759 "kbd] - allows newlines in columns."
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3763 msgid "CHAR columns editing"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3767 msgid ""
3768 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3769 "highlighting and line numbers."
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3773 msgid "Enable CodeMirror"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3777 msgid ""
3778 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3779 "enabled."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Enable %s"
3785 msgid "Enable linter"
3786 msgstr "%s aktiv"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3789 msgid ""
3790 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3791 "columns."
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3795 msgid "Minimum size for input field"
3796 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3799 msgid ""
3800 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3801 "columns."
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3805 msgid "Maximum size for input field"
3806 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3809 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3813 msgid "CHAR textarea columns"
3814 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3817 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3818 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3821 msgid "CHAR textarea rows"
3822 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3825 msgid "Check config file permissions"
3826 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3829 msgid ""
3830 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3831 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3832 msgstr ""
3833 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
3834 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
3835 "edin."
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3838 msgid "Compress on the fly"
3839 msgstr "Anında sıxışdır"
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3842 msgid ""
3843 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3844 "you're about to lose data."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3848 msgid "Confirm DROP queries"
3849 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3852 msgid ""
3853 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3857 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3858 msgid "Debug SQL"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3862 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3863 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3866 msgid "Default database tab"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3870 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3874 msgid "Default server tab"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3878 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3882 msgid "Default table tab"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3886 #, fuzzy
3887 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3888 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3889 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3894 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3895 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3898 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3899 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3902 #, fuzzy
3903 #| msgid "Table comments"
3904 msgid "Show column comments"
3905 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3908 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3912 msgid "Hide table structure actions"
3913 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Information"
3918 msgid "Default transformations for Hex"
3919 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3930 msgid ""
3931 "Values for options list for default transformations. These will be "
3932 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3936 #, fuzzy
3937 #| msgid "Transformation options"
3938 msgid "Default transformations for Substring"
3939 msgstr "Transformasiya variantları"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3942 #, fuzzy
3943 #| msgid "Transformation options"
3944 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3945 msgstr "Transformasiya variantları"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3948 #, fuzzy
3949 #| msgid "Transformation options"
3950 msgid "Default transformations for External"
3951 msgstr "Transformasiya variantları"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3954 #, fuzzy
3955 #| msgid "Transformation options"
3956 msgid "Default transformations for PreApPend"
3957 msgstr "Transformasiya variantları"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3960 #, fuzzy
3961 #| msgid "Transformation options"
3962 msgid "Default transformations for DateFormat"
3963 msgstr "Transformasiya variantları"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3966 #, fuzzy
3967 #| msgid "Transformation options"
3968 msgid "Default transformations for Inline"
3969 msgstr "Transformasiya variantları"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Transformation options"
3974 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3975 msgstr "Transformasiya variantları"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3978 #, fuzzy
3979 #| msgid "Transformation options"
3980 msgid "Default transformations for TextLink"
3981 msgstr "Transformasiya variantları"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3984 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3988 msgid "Display servers as a list"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3992 msgid ""
3993 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3994 "the selected tables of a database."
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3998 msgid "Disable multi table maintenance"
3999 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4002 msgid ""
4003 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4004 "limit)."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4008 msgid "Maximum execution time"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4012 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4013 #, fuzzy, php-format
4014 #| msgid "Add %s statement"
4015 msgid "Use %s statement"
4016 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254 prefs_manage.php:309
4019 msgid "Save as file"
4020 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4024 msgid "Character set of the file"
4025 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4029 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4030 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4031 msgid "Format"
4032 msgstr "Format"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4035 msgid "Compression"
4036 msgstr "Sıxışdırma"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4051 msgid "Put columns names in the first row"
4052 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4058 msgid "Columns enclosed with"
4059 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4064 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4065 msgid "Columns escaped with"
4066 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4075 msgid "Replace NULL with"
4076 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4080 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4086 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4087 msgid "Columns terminated with"
4088 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4092 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4093 msgid "Lines terminated with"
4094 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4097 msgid "Excel edition"
4098 msgstr "Excel versiyası"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4101 msgid "Database name template"
4102 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4105 msgid "Server name template"
4106 msgstr "Server adı şablonu"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4109 msgid "Table name template"
4110 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4125 #, fuzzy
4126 #| msgid "%s table(s)"
4127 msgid "Dump table"
4128 msgstr "%s cedvel"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4132 msgid "Include table caption"
4133 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4137 msgid "Table caption"
4138 msgstr "Cədvəl başlığı"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4142 msgid "Continued table caption"
4143 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4147 msgid "Label key"
4148 msgstr "Etiket açarı"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
4154 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4155 msgid "MIME type"
4156 msgstr "MIME-tipi"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4161 #, fuzzy
4162 #| msgid "Relations"
4163 msgid "Relationships"
4164 msgstr "Əlaqələr"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4167 msgid "Export method"
4168 msgstr "Eksport metodu"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4172 msgid "Save on server"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4177 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4178 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4179 msgid "Overwrite existing file(s)"
4180 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4183 #, fuzzy
4184 #| msgid "Export table headers"
4185 msgid "Export as separate files"
4186 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4189 msgid "Remember file name template"
4190 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4193 #: libraries/classes/Operations.php:241 libraries/classes/Operations.php:868
4194 #: libraries/classes/Operations.php:1300
4195 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4196 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4199 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4200 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4204 msgid "SQL compatibility mode"
4205 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4208 msgid "Creation/Update/Check dates"
4209 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4212 msgid "Use delayed inserts"
4213 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4217 msgid "Disable foreign key checks"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4222 msgid "Export views as tables"
4223 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4226 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4236 #: libraries/classes/Operations.php:236 libraries/classes/Operations.php:1296
4237 #, php-format
4238 msgid "Add %s"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4242 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4246 msgid ""
4247 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4248 "creation)"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4252 msgid "Use ignore inserts"
4253 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4256 msgid "Syntax to use when inserting data"
4257 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4261 msgid "Maximal length of created query"
4262 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4265 msgid "Export type"
4266 msgstr "Eksport tipi"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4270 msgid "Enclose export in a transaction"
4271 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4274 msgid "Export time in UTC"
4275 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
4277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4278 msgid ""
4279 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4280 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4284 msgid "Foreign key dropdown order"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4288 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4289 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4292 msgid "Foreign key limit"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4296 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4300 msgid "Foreign key checks"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4304 msgid "Browse mode"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4308 msgid "Customize browse mode."
4309 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4317 msgid "Customize default options."
4318 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4321 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4322 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4323 msgid "CSV"
4324 msgstr "CSV verilenleri"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4327 msgid "Developer"
4328 msgstr "Developer"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4331 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4335 msgid "Edit mode"
4336 msgstr "Redaktə rejimi"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4339 msgid "Customize edit mode."
4340 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4343 msgid "Export defaults"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4347 msgid "Customize default export options."
4348 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4351 msgid "General"
4352 msgstr "Ümumi"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4355 msgid "Set some commonly used options."
4356 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4359 msgid "Import defaults"
4360 msgstr "Susmaya görə İmport"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4363 msgid "Customize default common import options."
4364 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4367 msgid "Import / export"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4371 msgid "Set import and export directories and compression options."
4372 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4375 msgid "LaTeX"
4376 msgstr "LaTeX"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4380 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1274
4381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4542 libraries/classes/Util.php:3963
4382 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4383 msgid "Databases"
4384 msgstr "Verilənlər Bazaları"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4387 msgid "Databases display options."
4388 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4391 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4392 msgid "Navigation panel"
4393 msgstr "Naviqasiya paneli"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4396 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4397 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Navigation panel"
4402 msgid "Navigation tree"
4403 msgstr "Naviqasiya paneli"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4406 #, fuzzy
4407 #| msgid "Customize navigation panel"
4408 msgid "Customize the navigation tree."
4409 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4412 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4413 msgid "Servers"
4414 msgstr "Serverlər"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4417 msgid "Servers display options."
4418 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4421 msgid "Tables display options."
4422 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4425 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4426 msgid "Main panel"
4427 msgstr "Əsas Panel"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4430 msgid "Microsoft Office"
4431 msgstr "Microsoft Office"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4434 msgid "Other core settings"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4438 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4442 msgid "Page titles"
4443 msgstr "Səhifə başlığı"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4446 msgid ""
4447 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4448 "for magic strings that can be used to get special values."
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4452 msgid "Security"
4453 msgstr "Təhlükəsizlik"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4456 msgid ""
4457 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4458 "limit MySQL."
4459 msgstr ""
4460 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
4461 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4464 msgid "Basic settings"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4468 msgid "Authentication"
4469 msgstr "İdentifikasiya"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4472 msgid "Authentication settings."
4473 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4476 msgid "Server configuration"
4477 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4480 msgid ""
4481 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4482 "what they are for."
4483 msgstr ""
4484 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
4485 "dəyişdirməyin."
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4488 msgid "Enter server connection parameters."
4489 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4492 msgid "Configuration storage"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4496 msgid ""
4497 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4498 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4499 "documentation."
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4503 msgid "Changes tracking"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4507 msgid ""
4508 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4509 "storage."
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4513 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4514 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4515 #: libraries/classes/Util.php:3027 libraries/classes/Util.php:3037
4516 #: libraries/classes/Util.php:3043 libraries/classes/Util.php:3964
4517 #: libraries/classes/Util.php:3979 libraries/classes/Util.php:3996
4518 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4519 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4520 msgid "SQL"
4521 msgstr "SQL"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4524 msgid "SQL Query box"
4525 msgstr "SQL sorğu qutusu"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4528 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4532 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4533 msgid "SQL queries"
4534 msgstr "SQL sorğuları"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4537 msgid "SQL queries settings."
4538 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4541 msgid "Startup"
4542 msgstr "Başlanğıc"
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4545 msgid "Customize startup page."
4546 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4549 msgid "Database structure"
4550 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4553 msgid ""
4554 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4555 msgstr ""
4556 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
4557 "seçin."
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4561 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4562 msgid "Table structure"
4563 msgstr "Cədvəl strukturu"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4566 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4567 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4570 msgid "Tabs"
4571 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4574 msgid "Choose how you want tabs to work."
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4578 msgid "Display relational schema"
4579 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4582 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4583 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4584 msgid "Paper size"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4588 msgid "Text fields"
4589 msgstr "Mətn sahəsi"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4592 msgid "Customize text input fields."
4593 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4596 msgid "Texy! text"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4600 msgid "Customize default options"
4601 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4604 msgid "Warnings"
4605 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4608 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4609 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4612 #: templates/console/display.twig:4
4613 msgid "Console"
4614 msgstr "Konsol"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4617 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4621 msgid "GZip"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4625 msgid "Extra parameters for iconv"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4629 msgid ""
4630 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4631 "if one of the queries failed."
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4635 msgid "Ignore multiple statement errors"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4639 msgid ""
4640 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4641 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4642 "transactions."
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4646 msgid "Partial import: allow interrupt"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4653 msgid "Do not abort on INSERT error"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4658 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4663 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4667 msgid ""
4668 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4669 "table) and only SQL is always available."
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4673 msgid "Format of imported file"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4677 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4678 msgid "Use LOCAL keyword"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4682 msgid "Column names in first row"
4683 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
4685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4686 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4687 msgid "Do not import empty rows"
4688 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4691 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4695 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4699 msgid "Number of queries to skip from start."
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4703 msgid "Partial import: skip queries"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4707 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4708 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4711 msgid "Read as multibytes"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4715 msgid "Initial state for sliders"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4719 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4723 msgid "Number of inserted rows"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4727 msgid ""
4728 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4732 msgid "Limit column characters"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4736 msgid ""
4737 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4738 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4739 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4743 msgid "Delete all cookies on logout"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4747 msgid ""
4748 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4749 "kbd] authentication mode."
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4753 msgid "Recall user name"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4757 msgid ""
4758 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4759 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4760 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4761 "recommended for non-trusted environments."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4765 msgid "Login cookie store"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4769 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4773 msgid "Login cookie validity"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4777 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4781 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4785 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4789 msgid "Maximum displayed SQL length"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4795 msgid "Users cannot set a higher value"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4799 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4803 msgid "Maximum databases"
4804 msgstr "Maksimum Bazalar"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4807 msgid ""
4808 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4809 "the navigation tree."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4813 msgid "Maximum items on first level"
4814 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4817 msgid ""
4818 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4819 "tree."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4823 msgid "Maximum items in branch"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4827 msgid ""
4828 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4829 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4833 msgid "Maximum number of rows to display"
4834 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4837 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4838 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4841 msgid "Maximum tables"
4842 msgstr "Maksimum cədvəllər"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4845 msgid ""
4846 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4847 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4851 msgid "Memory limit"
4852 msgstr "Yaddaş limiti"
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4855 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
4861 msgid "Show databases navigation as tree"
4862 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4865 #, fuzzy
4866 #| msgid "Navigation panel"
4867 msgid "Navigation panel width"
4868 msgstr "Naviqasiya paneli"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4871 #, fuzzy
4872 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4873 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4874 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4877 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4881 msgid "Show logo in navigation panel."
4882 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4885 msgid "Display logo"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4889 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4893 msgid "Logo link URL"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4897 msgid ""
4898 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4899 "([kbd]new[/kbd])."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4903 msgid "Logo link target"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4907 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4908 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4911 msgid "Display servers selection"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4915 msgid "Target for quick access icon"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4919 msgid "Target for second quick access icon"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4923 msgid ""
4924 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4925 "display a filter box."
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4929 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4933 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4937 msgid ""
4938 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4939 "the Databases and Tables tabs above)."
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4943 msgid "Group items in the tree"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4947 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4951 msgid "Database tree separator"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4955 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4959 msgid "Table tree separator"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4963 msgid "Maximum table tree depth"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4967 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4971 msgid "Enable highlighting"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4975 msgid ""
4976 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Table navigation bar"
4982 msgid "Enable navigation tree expansion"
4983 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Show/Hide tables list"
4988 msgid "Show tables in tree"
4989 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4992 #, fuzzy
4993 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
4994 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4995 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4998 #, fuzzy
4999 #| msgid "Show versions"
5000 msgid "Show views in tree"
5001 msgstr "Versiyaları göstər"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5004 #, fuzzy
5005 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
5006 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5007 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Show function fields"
5012 msgid "Show functions in tree"
5013 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5016 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Show processes"
5022 msgid "Show procedures in tree"
5023 msgstr "Prosesleri göster"
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5026 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5030 #, fuzzy
5031 #| msgid "Show versions"
5032 msgid "Show events in tree"
5033 msgstr "Versiyaları göstər"
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5036 #, fuzzy
5037 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
5038 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5039 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5042 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5043 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5046 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5050 msgid "Recently used tables"
5051 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5054 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5055 msgid "Favorite tables"
5056 msgstr "Favorit cədvəllər"
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5059 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5063 msgid "Where to show the table row links"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5067 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5071 msgid "Show row links anyway"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid "Disable Statistics"
5078 msgid "Disable shortcut keys"
5079 msgstr "Statistikaları Söndür"
5081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5082 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5086 msgid "Natural order"
5087 msgstr "Təbii Sıra"
5089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5092 msgid "Use only icons, only text or both."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5096 msgid "Table navigation bar"
5097 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5100 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5104 msgid "GZip output buffering"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5108 msgid ""
5109 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5110 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5114 msgid "Default sorting order"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5118 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5122 msgid "Persistent connections"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5126 msgid ""
5127 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5128 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5129 "configuration storage could not be found."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5133 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5137 msgid ""
5138 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5139 "column names in a table are reserved MySQL words."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5143 msgid "MySQL reserved word warning"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5147 msgid "How to display the menu tabs"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5151 msgid "How to display various action links"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5155 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5159 msgid "Protect binary columns"
5160 msgstr "Binar sütunları qoru"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5163 msgid ""
5164 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5165 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5166 "(lost by window close)."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5170 msgid "Permanent query history"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5174 msgid "How many queries are kept in history."
5175 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5178 msgid "Query history length"
5179 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
5181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5182 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5186 msgid "Recoding engine"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5190 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5194 msgid "Remember table's sorting"
5195 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5198 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5202 #, fuzzy
5203 #| msgid "Primary key added."
5204 msgid "Primary key default sort order"
5205 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
5207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5208 msgid ""
5209 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5213 msgid "Repeat headers"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5217 msgid "Grid editing: trigger action"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5221 #, fuzzy
5222 #| msgid "Relational display column"
5223 msgid "Relational display"
5224 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Servers display options."
5229 msgid "For display Options"
5230 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5233 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5237 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5241 msgid "Save directory"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5245 msgid "Leave blank if not used."
5246 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5249 msgid "Host authorization order"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5253 msgid "Leave blank for defaults."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5257 msgid "Host authorization rules"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5261 msgid "Allow logins without a password"
5262 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5265 msgid "Allow root login"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Session value"
5271 msgid "Session timezone"
5272 msgstr "Session vaxt qurşağı"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5275 msgid ""
5276 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5277 "database server"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5281 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5285 msgid "HTTP Realm"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5289 msgid "Authentication method to use."
5290 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5293 msgid "Authentication type"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid ""
5299 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5300 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5301 msgid ""
5302 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5303 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5304 msgstr ""
5305 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5306 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5309 msgid "Bookmark table"
5310 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5313 msgid ""
5314 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5315 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5319 msgid "Column information table"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5323 msgid "Compress connection to MySQL server."
5324 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5327 msgid "Compress connection"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5331 msgid "Control user password"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5335 msgid ""
5336 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5337 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5341 msgid "Control user"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5345 msgid ""
5346 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5347 "already defined host."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5351 msgid "Control host"
5352 msgstr "Nəzarət serveri"
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5355 msgid ""
5356 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5357 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5358 "if the controlhost equals host."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5362 msgid "Control port"
5363 msgstr "Nəzarət portu"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5366 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5370 msgid ""
5371 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5372 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5373 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5377 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5381 msgid "Hide databases"
5382 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5385 msgid ""
5386 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5387 "kbd]."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5391 msgid "SQL query history table"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5395 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5399 msgid "Server hostname"
5400 msgstr "Server host adı"
5402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5403 msgid "Logout URL"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5407 msgid ""
5408 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5409 "records are automatically removed."
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5413 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5417 msgid "QBE saved searches table"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5421 msgid ""
5422 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5423 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Export views as tables"
5429 msgid "Export templates table"
5430 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid ""
5435 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5436 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5437 msgid ""
5438 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5439 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5440 msgstr ""
5441 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5442 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "Central columns"
5447 msgid "Central columns table"
5448 msgstr "Orta sütunlar"
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5451 #, fuzzy
5452 #| msgid ""
5453 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5454 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5455 msgid ""
5456 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5457 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5458 msgstr ""
5459 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5460 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5463 msgid ""
5464 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5465 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5466 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5470 msgid "Show only listed databases"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5475 msgid "Leave empty if not using config auth."
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5479 msgid "Password for config auth"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5483 msgid ""
5484 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5488 msgid "PDF schema: pages table"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid ""
5494 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
5495 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
5496 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5497 msgid ""
5498 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5499 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5500 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5501 msgstr ""
5502 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
5503 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5504 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
5505 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5508 #: templates/server/databases/create.twig:21
5509 msgid "Database name"
5510 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5513 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5514 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5517 msgid "Server port"
5518 msgstr "Server portu"
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5521 msgid ""
5522 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5523 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5527 msgid "Recently used table"
5528 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5531 #, fuzzy
5532 #| msgid ""
5533 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5534 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5535 msgid ""
5536 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5537 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5538 msgstr ""
5539 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5540 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Favorite tables"
5545 msgid "Favorites table"
5546 msgstr "Favorit cədvəllər"
5548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid ""
5551 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5552 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5553 msgid ""
5554 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5555 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5556 msgstr ""
5557 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5558 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5561 msgid "Relation table"
5562 msgstr "Əlaqə cədvəli"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5565 msgid ""
5566 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5570 msgid "Signon session name"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5574 msgid "Signon URL"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5578 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5582 msgid "Server socket"
5583 msgstr "Server yuvası(socket)"
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5586 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5587 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5590 msgid "Use SSL"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5594 msgid ""
5595 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5596 "kbd]."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5600 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5604 msgid ""
5605 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5606 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5610 msgid "Display columns table"
5611 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5614 msgid ""
5615 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5616 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5620 msgid "UI preferences table"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5624 msgid ""
5625 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5626 "the log when creating a database."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5630 msgid "Add DROP DATABASE"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5634 msgid ""
5635 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5636 "log when creating a table."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5640 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5641 msgid "Add DROP TABLE"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5645 msgid ""
5646 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5647 "log when creating a view."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5651 msgid "Add DROP VIEW"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5655 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5659 msgid "Statements to track"
5660 msgstr "İfadələrdən izlərə"
5662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5663 msgid ""
5664 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5665 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5669 msgid "SQL query tracking table"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5673 msgid ""
5674 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5675 "automatically."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5679 msgid "Automatically create versions"
5680 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
5682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5683 msgid ""
5684 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5685 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5686 msgstr ""
5687 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
5688 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5691 msgid "User preferences storage table"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5695 msgid ""
5696 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5697 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5698 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5702 msgid "Users table"
5703 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5706 msgid ""
5707 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5708 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5709 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5713 msgid "User groups table"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5717 msgid ""
5718 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5719 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5723 msgid "Hidden navigation items table"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5727 msgid "User for config auth"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5731 msgid ""
5732 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5733 "hostname instead."
5734 msgstr ""
5735 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
5737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5738 msgid "Verbose name of this server"
5739 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
5741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5742 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5746 msgid "Allow to display all the rows"
5747 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
5749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5750 msgid ""
5751 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5752 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5753 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5757 msgid "Show password change form"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5761 msgid "Show create database form"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5765 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "Table comments"
5771 msgid "Show table comments"
5772 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5775 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "Show Creation timestamp"
5781 msgid "Show creation timestamp"
5782 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
5784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5785 msgid ""
5786 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5790 #, fuzzy
5791 #| msgid "Show Creation timestamp"
5792 msgid "Show last update timestamp"
5793 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5796 msgid ""
5797 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5801 #, fuzzy
5802 #| msgid "Show Creation timestamp"
5803 msgid "Show last check timestamp"
5804 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
5806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5807 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5811 #, fuzzy
5812 #| msgid "Table comments"
5813 msgid "Show table charset"
5814 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5817 msgid ""
5818 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5819 "insert mode."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5823 msgid "Show field types"
5824 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
5826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5827 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5831 msgid "Show function fields"
5832 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
5834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5835 msgid "Whether to show hint or not."
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5839 msgid "Show hint"
5840 msgstr "İpucu göstər"
5842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5843 msgid ""
5844 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5845 "output."
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5849 msgid "Show phpinfo() link"
5850 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
5852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5853 msgid "Show detailed MySQL server information"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5857 msgid ""
5858 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5862 msgid "Show SQL queries"
5863 msgstr "SQL sorğularını göstər"
5865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5866 msgid ""
5867 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5871 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Retain query box"
5874 msgstr "SQL sorğusu"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5877 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5878 msgstr ""
5879 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
5880 "istifadə olunan yaddaş)."
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5883 msgid "Show statistics"
5884 msgstr "Statistikaları göstər"
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5887 msgid ""
5888 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5889 msgstr ""
5890 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
5891 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5894 msgid "Skip locked tables"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5898 #: libraries/classes/Util.php:1041
5899 msgid "Explain SQL"
5900 msgstr "SQL-i İzah Et"
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5903 #: libraries/classes/Export.php:519
5904 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
5905 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5906 #: libraries/classes/Util.php:1122 templates/console/display.twig:99
5907 msgid "Refresh"
5908 msgstr "Yenilə"
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5911 #: libraries/classes/Util.php:1107
5912 #, fuzzy
5913 #| msgid "Create PHP Code"
5914 msgid "Create PHP code"
5915 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
5917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5918 #, fuzzy
5919 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
5920 msgid ""
5921 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5922 "detected."
5923 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5926 msgid "Suhosin warning"
5927 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
5929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5930 msgid ""
5931 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5932 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5933 "`LoginCookieValidity`."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5937 msgid "Login cookie validity warning"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid ""
5943 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
5944 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
5945 msgid ""
5946 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5947 "query textareas (*2)."
5948 msgstr ""
5949 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
5950 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
5951 "bildiriləcəkdir."
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5954 msgid "Textarea columns"
5955 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
5957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5958 #, fuzzy
5959 #| msgid ""
5960 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
5961 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
5962 msgid ""
5963 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5964 "query textareas (*2)."
5965 msgstr ""
5966 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
5967 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
5968 "bildiriləcəkdir."
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5971 msgid "Textarea rows"
5972 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5975 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5976 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
5978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5979 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1171
5984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
5985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3338
5986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3340
5987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4542
5988 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
5989 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5990 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5991 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5992 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5993 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5994 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5995 msgid "Database"
5996 msgstr "Verilənlər Bazası"
5998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5999 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6003 msgid "Default title"
6004 msgstr "Susmaya görə başlıq"
6006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
6007 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
6011 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:425
6012 msgid "Server"
6013 msgstr "Server"
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
6016 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
6020 #: libraries/classes/Menu.php:277
6021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:496
6022 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
6024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1174
6025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
6026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3344
6027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
6028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4556
6029 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6030 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6031 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6032 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6033 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6034 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6035 msgid "Table"
6036 msgstr "Cədvəl"
6038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6039 msgid ""
6040 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6041 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6042 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6043 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6047 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6051 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6055 msgid "Upload directory"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6059 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6063 msgid "Use database search"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6067 msgid ""
6068 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6069 "checkbox on the right."
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6073 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6077 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6078 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6081 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6082 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6083 msgid "Version check"
6084 msgstr "Versiya yoxlaması"
6086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6087 msgid ""
6088 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6089 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6090 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6091 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6095 msgid "Proxy url"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6099 msgid ""
6100 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6101 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6102 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6106 msgid "Proxy username"
6107 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6110 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6114 msgid "Proxy password"
6115 msgstr "Proksi parolu"
6117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6118 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6122 msgid "ZIP"
6123 msgstr "ZIP"
6125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6126 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6130 msgid "Public key for reCaptcha"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6134 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6138 msgid "Private key for reCaptcha"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6142 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6146 msgid "Send error reports"
6147 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
6149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6150 msgid ""
6151 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6152 "will be inserted with Shift+Enter."
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6156 msgid "Enter executes queries in console"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6160 msgid ""
6161 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6162 "storage tables automatically."
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Configuration file"
6168 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6169 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
6171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6172 #: templates/console/display.twig:153
6173 msgid "Show query history at start"
6174 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
6176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6177 #: templates/console/display.twig:149
6178 msgid "Always expand query messages"
6179 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
6181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6182 #: templates/console/display.twig:157
6183 #, fuzzy
6184 #| msgid "Show current browsing query"
6185 msgid "Show current browsing query"
6186 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
6188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid ""
6191 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
6192 #| "this permanent, view settings."
6193 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6194 msgstr ""
6195 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
6196 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
6198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6199 #: templates/console/display.twig:168
6200 msgid "Switch to dark theme"
6201 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6204 #, fuzzy
6205 #| msgid "Console"
6206 msgid "Console height"
6207 msgstr "Konsol"
6209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6210 #, fuzzy
6211 #| msgid "Console"
6212 msgid "Console mode"
6213 msgstr "Konsol"
6215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6216 #: templates/console/display.twig:64
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "SQL queries"
6219 msgid "Group queries"
6220 msgstr "SQL sorğuları"
6222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:267
6223 msgid "Order"
6224 msgstr "Sıra"
6226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "Order"
6229 msgid "Order by"
6230 msgstr "Sıra"
6232 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6233 #: libraries/classes/Config/Validator.php:524
6234 msgid "Not a positive number!"
6235 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
6237 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6238 #: libraries/classes/Config/Validator.php:546
6239 msgid "Not a non-negative number!"
6240 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
6242 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6243 #: libraries/classes/Config/Validator.php:502
6244 msgid "Not a valid port number!"
6245 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
6247 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6248 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6249 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
6250 msgid "Incorrect value!"
6251 msgstr "Yanlış dəyər!"
6253 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6254 #: libraries/classes/Config/Validator.php:583
6255 #, php-format
6256 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
6257 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
6259 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6260 #, php-format
6261 msgid "Missing data for %s"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6265 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6266 msgid "unavailable"
6267 msgstr "istifadə oluna bilməz"
6269 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6270 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6271 #, php-format
6272 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6273 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
6275 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6276 #, php-format
6277 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6281 #, php-format
6282 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6286 #, php-format
6287 msgid "maximum %s"
6288 msgstr "maksimum %s"
6290 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6291 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6292 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
6294 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6295 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6296 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6297 msgid "Disabled"
6298 msgstr "Söndürülüb"
6300 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6301 #, php-format
6302 msgid "Set value: %s"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6306 msgid "Restore default value"
6307 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
6309 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6310 msgid "Allow users to customize this value"
6311 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
6313 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6314 msgid "Config authentication"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6318 msgid "HTTP authentication"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6322 msgid "Signon authentication"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6326 msgid "Quick"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6330 msgid "Custom"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6334 msgid "CSV for MS Excel"
6335 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
6337 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6338 msgid "Microsoft Word 2000"
6339 msgstr "Microsoft Word 2000"
6341 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6342 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Documentation"
6345 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6346 msgstr "Dokumentasiya"
6348 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6349 msgid "OpenDocument Text"
6350 msgstr "OpenDocument Mətni"
6352 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6353 msgid "Features"
6354 msgstr "Özəllikləri"
6356 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6357 msgid "CSV using LOAD DATA"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6361 #, fuzzy
6362 #| msgid "Information"
6363 msgid "Default transformations"
6364 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
6366 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6367 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6371 #, php-format
6372 msgid ""
6373 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6374 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6375 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6376 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6377 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6381 msgid ""
6382 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6383 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6387 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6388 msgstr ""
6389 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
6391 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6392 msgid ""
6393 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6394 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6395 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6396 "thousands of users, including you, are connected to."
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6400 #, php-format
6401 msgid ""
6402 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6403 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6404 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6405 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6406 "[kbd]http[/kbd]."
6407 msgstr ""
6409 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6410 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6411 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
6413 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6414 #, php-format
6415 msgid ""
6416 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6417 "system."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6421 #, php-format
6422 msgid ""
6423 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6424 "system."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6428 msgid ""
6429 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6430 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6431 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6437 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6438 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
6440 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6441 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6442 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
6444 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6445 #, php-format
6446 msgid ""
6447 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6448 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6449 "%5$d)."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6453 #, php-format
6454 msgid ""
6455 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6456 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6460 #, php-format
6461 msgid ""
6462 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6463 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6467 #, php-format
6468 msgid ""
6469 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6470 "are unavailable on this system."
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6474 #, php-format
6475 msgid ""
6476 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6477 "are unavailable on this system."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/classes/Config/Validator.php:210
6481 #: libraries/classes/Config/Validator.php:217
6482 msgid "Could not connect to the database server!"
6483 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
6485 #: libraries/classes/Config/Validator.php:249
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "Hardware authentication failed!"
6488 msgid "Invalid authentication type!"
6489 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
6491 #: libraries/classes/Config/Validator.php:256
6492 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/classes/Config/Validator.php:264
6496 msgid ""
6497 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6498 "method!"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
6502 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/classes/Config/Validator.php:326
6506 msgid ""
6507 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/classes/Config/Validator.php:333
6511 msgid ""
6512 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6513 "storage!"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/classes/Config/Validator.php:431
6517 msgid "Incorrect value:"
6518 msgstr "Yanlış qiymət:"
6520 #: libraries/classes/Config/Validator.php:440
6521 #, php-format
6522 msgid "Incorrect IP address: %s"
6523 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
6525 #: libraries/classes/Console.php:93
6526 #, php-format
6527 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6528 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6529 msgstr[0] ""
6530 msgstr[1] ""
6532 #: libraries/classes/Console.php:100
6533 msgid "No bookmarks"
6534 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
6536 #: libraries/classes/Console.php:137
6537 msgid "SQL Query Console"
6538 msgstr "SQL sorğu konsolu"
6540 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6541 msgid "Favorite List is full!"
6542 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
6544 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:582
6545 #: tbl_operations.php:408
6546 #, php-format
6547 msgid "Table %s has been emptied."
6548 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
6550 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:603
6551 #: tbl_operations.php:426 view_operations.php:130
6552 #, php-format
6553 msgid "View %s has been dropped."
6554 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
6556 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:604
6557 #: tbl_operations.php:427
6558 #, php-format
6559 msgid "Table %s has been dropped."
6560 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
6562 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:815
6563 #: libraries/classes/Display/Results.php:4540
6564 #, php-format
6565 msgid ""
6566 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6567 "%s."
6568 msgstr ""
6569 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
6570 "%s baxın."
6572 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1031
6573 msgid "unknown"
6574 msgstr "bilinmir"
6576 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6577 msgid "Log name"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6581 msgid "Position"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6585 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6586 msgid "Event type"
6587 msgstr "Hadisə tipi"
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6590 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:629
6591 msgid "Server ID"
6592 msgstr "Server ID"
6594 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6595 msgid "Original position"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6599 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6600 msgid "Information"
6601 msgstr "İnformasiya"
6603 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6605 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2310
6606 #: libraries/classes/Util.php:2313
6607 msgctxt "Previous page"
6608 msgid "Previous"
6609 msgstr "Əvvəlki"
6611 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6612 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:182
6613 msgid "Truncate Shown Queries"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6617 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6618 msgid "Show Full Queries"
6619 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
6621 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6622 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6623 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2341
6624 #: libraries/classes/Util.php:2351
6625 msgctxt "Next page"
6626 msgid "Next"
6627 msgstr "Sonrakı"
6629 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:163
6630 #, php-format
6631 msgid "Database %1$s has been created."
6632 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:202
6635 #, php-format
6636 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6637 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6638 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
6639 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
6641 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:337
6642 #: libraries/classes/Import.php:122
6643 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6644 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6645 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6646 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6647 msgid "Rows"
6648 msgstr "Sıra sayı"
6650 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:347
6651 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6652 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6653 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6654 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6655 msgid "Indexes"
6656 msgstr "Indeksler"
6658 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:352
6659 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6660 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6661 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6662 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6663 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6664 msgid "Total"
6665 msgstr "Cəmi"
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:357
6668 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6669 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6670 msgid "Overhead"
6671 msgstr "Aşma dəyəri"
6673 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:424
6674 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6675 msgid "Not replicated"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:437
6679 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6680 msgid "Replicated"
6681 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6684 #, fuzzy, php-format
6685 #| msgid "Not enough privilege to view users."
6686 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6687 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
6689 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6690 msgid "Setting variable failed"
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6694 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6695 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6699 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6703 msgid "No data to display"
6704 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
6706 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6707 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:750
6708 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:997
6709 #: tbl_addfield.php:96
6710 #, php-format
6711 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6712 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
6714 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:230
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
6717 msgid "Display column was successfully updated."
6718 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
6720 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:271
6721 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6722 #: libraries/classes/Display/Results.php:4193 libraries/classes/Message.php:172
6723 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1464
6724 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6725 #: view_operations.php:69
6726 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6727 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
6729 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:300
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
6732 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6733 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
6735 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6736 msgid "Table search"
6737 msgstr "Cədvəl axtarışı"
6739 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6740 #, fuzzy
6741 #| msgid "Search"
6742 msgid "Zoom search"
6743 msgstr "Axtarış"
6745 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6746 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6747 msgid "Find and replace"
6748 msgstr "Tap və Əvəz et"
6750 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6751 #, fuzzy, php-format
6752 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6753 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6754 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6755 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
6756 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
6758 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6759 msgid "No column selected."
6760 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6762 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:489
6763 msgid "The columns have been moved successfully."
6764 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
6766 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:525
6767 #, fuzzy, php-format
6768 #| msgid "Failed to get real row count."
6769 msgid "Failed to get description of column %s!"
6770 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6772 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:761
6773 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1046
6774 #: libraries/classes/Tracking.php:791
6775 msgid "Query error"
6776 msgstr "Sorğu xətası"
6778 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:991
6779 #, fuzzy, php-format
6780 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6781 msgid ""
6782 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6783 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
6785 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1207
6786 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6787 msgid "Change"
6788 msgstr "Dəyişdir"
6790 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1208
6791 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1209
6792 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1603
6793 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3323
6794 #: libraries/classes/Util.php:3324
6795 #: templates/table/structure/display_structure.twig:188
6796 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6797 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:55
6798 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6799 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6800 msgid "Drop"
6801 msgstr "Ləğv et"
6803 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1211
6804 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1216
6805 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6806 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6807 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6808 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6809 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6810 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6811 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6812 msgid "Index"
6813 msgstr "İndeks"
6815 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1212
6816 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1217
6817 #: libraries/classes/Index.php:721
6818 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6819 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6820 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6821 msgid "Unique"
6822 msgstr "Unikal"
6824 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1213
6825 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1218
6826 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6827 msgid "Spatial"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1214
6831 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1219
6832 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6833 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6834 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6835 msgid "Fulltext"
6836 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
6838 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1220
6839 msgid "Distinct values"
6840 msgstr "Fərdi qiymətlər"
6842 #: libraries/classes/Core.php:347
6843 #, php-format
6844 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:329
6848 #: tbl_operations.php:245 tbl_replace.php:320 templates/preview_sql.twig:3
6849 msgid "No change"
6850 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
6852 #: libraries/classes/Core.php:1217
6853 msgid ""
6854 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6855 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6856 "corrupted!"
6857 msgstr ""
6858 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
6859 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
6861 #: libraries/classes/Core.php:1231
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid ""
6864 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6865 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6866 #| "corrupted!"
6867 msgid ""
6868 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6869 "incompatible with phpMyAdmin!"
6870 msgstr ""
6871 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
6872 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
6874 #: libraries/classes/Core.php:1282
6875 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/classes/Core.php:1289
6879 msgid "possible exploit"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/classes/Database/Designer.php:123
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
6885 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6886 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
6888 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:563
6889 #, fuzzy
6890 #| msgid "Primary key already exists."
6891 msgid "Error: relationship already exists."
6892 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
6894 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:609
6895 #, fuzzy
6896 #| msgid "Modifications have been saved"
6897 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6898 msgstr "Modifications have been saved"
6900 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "File could not be read"
6903 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6904 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
6906 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:620
6907 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
6911 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:647
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid "Internal relation has been added."
6917 msgid "Internal relationship has been added."
6918 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
6920 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:653
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
6923 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6924 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
6926 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:691
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Modifications have been saved"
6929 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6930 msgstr "Modifications have been saved"
6932 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:697
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "File could not be read"
6935 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6936 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
6938 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:724
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
6941 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6942 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
6944 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:728
6945 #, fuzzy
6946 #| msgid "Internal relation has been removed."
6947 msgid "Internal relationship has been removed."
6948 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
6950 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6951 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6952 msgid "Column:"
6953 msgstr "Sütun:"
6955 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6956 msgid "Alias:"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6960 msgid "Sort:"
6961 msgstr "Sırala:"
6963 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6964 #, fuzzy
6965 #| msgid "Sort:"
6966 msgid "Sort order:"
6967 msgstr "Sırala:"
6969 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6970 msgid "Show:"
6971 msgstr "Göstər:"
6973 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6974 msgid "Criteria:"
6975 msgstr "Kriteriya:"
6977 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6978 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6979 msgid "Update Query"
6980 msgstr "Sorğunu Yenilə"
6982 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6983 msgid "Use Tables"
6984 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
6986 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6987 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6988 msgid "Or:"
6989 msgstr "vəya:"
6991 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6992 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6993 msgid "And:"
6994 msgstr "Və:"
6996 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6997 msgid "Ins"
6998 msgstr "Ins"
7000 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7001 msgid "Del"
7002 msgstr "Del"
7004 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7005 msgid "Modify:"
7006 msgstr "Dəyişdir:"
7008 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7009 msgid "Ins:"
7010 msgstr "Ins:"
7012 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7013 msgid "Del:"
7014 msgstr "Del:"
7016 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7017 #, php-format
7018 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7019 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
7021 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7022 msgid "Submit Query"
7023 msgstr "Sorğunu göndər"
7025 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7026 msgid "Saved bookmarked search:"
7027 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
7029 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7030 msgid "New bookmark"
7031 msgstr "Yeni əlfəcin"
7033 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7034 msgid "Create bookmark"
7035 msgstr "əlfəcin yarat"
7037 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7038 msgid "Update bookmark"
7039 msgstr "Əlfəcini yenilə"
7041 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7042 msgid "Delete bookmark"
7043 msgstr "Əlfəcini sil"
7045 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7046 msgid "at least one of the words"
7047 msgstr "sözlərin ən azından birini"
7049 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "at least one of the words"
7052 msgid "all of the words"
7053 msgstr "sözlərin ən azından birini"
7055 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7056 #, fuzzy
7057 #| msgid "the exact phrase"
7058 msgid "the exact phrase as substring"
7059 msgstr "tamamilə eyni sözü"
7061 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7062 #, fuzzy
7063 #| msgid "the exact phrase"
7064 msgid "the exact phrase as whole field"
7065 msgstr "tamamilə eyni sözü"
7067 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7068 msgid "as regular expression"
7069 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
7071 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7072 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7073 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7074 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
7076 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1468
7077 #, php-format
7078 msgid ""
7079 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7080 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7081 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1515
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Failed to read configuration file!"
7087 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7088 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
7090 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2133
7091 msgid ""
7092 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7093 "configured)."
7094 msgstr ""
7095 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
7096 "konfiqurasiya edilməyib)."
7098 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2138
7099 msgid "The server is not responding."
7100 msgstr "Server cavab vermir."
7102 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2142
7103 msgid "Logout and try as another user."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2148
7107 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7108 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
7110 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2159
7111 msgid "Details…"
7112 msgstr "Detallar…"
7114 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2463
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Missing parameter:"
7117 msgid "Missing connection parameters!"
7118 msgstr "Əskik parametrlər:"
7120 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2490
7121 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7122 msgstr ""
7123 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
7124 "uğursuz oldu."
7126 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3006
7127 #, php-format
7128 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3023
7132 msgid ""
7133 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7134 "consider installing the mysqli extension."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:169
7138 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:867
7143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
7144 msgid "No Password"
7145 msgstr "Parol Yoxdur"
7147 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7149 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
7150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
7151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
7152 msgid "Password:"
7153 msgstr "Parol:"
7155 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7156 msgid "Enter:"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:86
7160 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
7161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
7162 msgid "Re-type:"
7163 msgstr "Parolun Təkrarı:"
7165 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:117
7166 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:150
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Password:"
7169 msgid "Password Hashing:"
7170 msgstr "Parol:"
7172 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:130
7173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1739
7174 msgid ""
7175 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7176 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7177 "the server."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7181 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7185 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7189 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7190 msgstr ""
7192 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7193 #, php-format
7194 msgid ""
7195 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7196 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7197 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7201 msgid "Defined aliases"
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7205 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7206 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/classes/Display/Export.php:679
7210 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:65
7214 #, php-format
7215 msgid "%1$s from %2$s branch"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:67
7219 msgid "no branch"
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7223 msgid "Git revision:"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:76
7227 #, php-format
7228 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7229 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
7231 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:86
7232 #, php-format
7233 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7234 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
7236 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7237 msgid "Save edited data"
7238 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
7240 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7241 msgid "Restore column order"
7242 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
7244 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7245 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7246 msgid "Filter rows"
7247 msgstr "Sətirləri filtrlə"
7249 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7250 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7251 msgid "Search this table"
7252 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
7254 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2309
7255 #: libraries/classes/Util.php:2312
7256 msgctxt "First page"
7257 msgid "Begin"
7258 msgstr "Başlanğıc"
7260 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2342
7261 #: libraries/classes/Util.php:2352
7262 msgctxt "Last page"
7263 msgid "End"
7264 msgstr "Son"
7266 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7267 msgid "All"
7268 msgstr "Hamısı"
7270 #: libraries/classes/Display/Results.php:1414
7271 msgid "Sort by key"
7272 msgstr "Açara görə sırala"
7274 #: libraries/classes/Display/Results.php:1727
7275 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7276 msgid "Partial texts"
7277 msgstr "Qismi Mətnlər"
7279 #: libraries/classes/Display/Results.php:1731
7280 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7281 msgid "Full texts"
7282 msgstr "Tam Mətnlər"
7284 #: libraries/classes/Display/Results.php:2117
7285 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7286 #: libraries/classes/Operations.php:816
7287 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:169
7288 #: libraries/classes/Util.php:4672 libraries/classes/Util.php:4689
7289 #: libraries/config.values.php:71 templates/table/search/options.twig:54
7290 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7291 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7292 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7293 msgid "Descending"
7294 msgstr "Azalan sırada"
7296 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7297 #: libraries/classes/Display/Results.php:2127
7298 #: libraries/classes/Operations.php:813
7299 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:172
7300 #: libraries/classes/Util.php:4667 libraries/classes/Util.php:4684
7301 #: libraries/config.values.php:70 templates/table/search/options.twig:54
7302 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7303 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7304 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7305 msgid "Ascending"
7306 msgstr "Artan sırada"
7308 #: libraries/classes/Display/Results.php:3380
7309 #: libraries/classes/Display/Results.php:3395
7310 msgid "The row has been deleted."
7311 msgstr "Sətir silindi."
7313 #: libraries/classes/Display/Results.php:3428
7314 #: libraries/classes/Display/Results.php:4679
7315 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:281
7316 msgid "Kill"
7317 msgstr "Söndür"
7319 #: libraries/classes/Display/Results.php:4120
7320 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/classes/Display/Results.php:4553
7324 #, php-format
7325 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7326 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
7328 #: libraries/classes/Display/Results.php:4568
7329 #, php-format
7330 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7331 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
7333 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
7334 #, php-format
7335 msgid "%d total"
7336 msgstr "cəmi %d"
7338 #: libraries/classes/Display/Results.php:4585 libraries/classes/Sql.php:1425
7339 #, php-format
7340 msgid "Query took %01.4f seconds."
7341 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
7343 #: libraries/classes/Display/Results.php:4684
7344 #: libraries/classes/Display/Results.php:4691 libraries/mult_submits.inc.php:57
7345 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7346 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7347 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7348 msgid "With selected:"
7349 msgstr "Seçilənləri:"
7351 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7352 #: libraries/classes/Display/Results.php:4690
7353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
7354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
7355 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:245
7356 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7357 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7358 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7359 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Check All"
7362 msgid "Check all"
7363 msgstr "Hamısını Seç"
7365 #: libraries/classes/Display/Results.php:4866
7366 msgid "Copy to clipboard"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/classes/Display/Results.php:4917
7370 msgid "Query results operations"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
7374 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7375 msgid "Display chart"
7376 msgstr "Diaqram göstər"
7378 #: libraries/classes/Display/Results.php:5023
7379 msgid "Visualize GIS data"
7380 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
7382 #: libraries/classes/Display/Results.php:5206
7383 msgid "Link not found!"
7384 msgstr "Link tapılmadı!"
7386 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7387 msgid "Version information"
7388 msgstr "Versiya informasiyası"
7390 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7391 msgid "Data home directory"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7395 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7399 msgid "Data files"
7400 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
7402 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7403 msgid "Autoextend increment"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7407 msgid ""
7408 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7409 "when it becomes full."
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7413 msgid "Buffer pool size"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7417 msgid ""
7418 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7419 "tables."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7423 msgid "Buffer Pool"
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7427 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:195
7428 msgid "InnoDB Status"
7429 msgstr "InnoDB Status"
7431 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7432 msgid "Buffer Pool Usage"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7436 msgid "pages"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7440 msgid "Free pages"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7444 msgid "Dirty pages"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7448 msgid "Pages containing data"
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7452 msgid "Pages to be flushed"
7453 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
7455 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7456 msgid "Busy pages"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7460 msgid "Latched pages"
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7464 msgid "Buffer Pool Activity"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7468 msgid "Read requests"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7472 msgid "Write requests"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7476 msgid "Read misses"
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7480 msgid "Write waits"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7484 msgid "Read misses in %"
7485 msgstr ""
7487 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7488 msgid "Write waits in %"
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7492 msgid "Data pointer size"
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7496 msgid ""
7497 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7498 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7499 msgstr ""
7501 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7502 msgid "Automatic recovery mode"
7503 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
7505 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7506 msgid ""
7507 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7508 "myisam-recover server startup option."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7512 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7513 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
7515 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7516 msgid ""
7517 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7518 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7519 "INFILE)."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7523 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7524 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
7526 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7527 msgid ""
7528 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7529 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7530 "method."
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7534 msgid "Repair threads"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7538 msgid ""
7539 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7540 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7541 msgstr ""
7543 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7544 msgid "Sort buffer size"
7545 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
7547 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7548 msgid ""
7549 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7550 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7554 msgid "Index cache size"
7555 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
7557 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7558 msgid ""
7559 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7560 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7564 msgid "Record cache size"
7565 msgstr ""
7567 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7568 msgid ""
7569 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7570 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7571 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7575 msgid "Log cache size"
7576 msgstr "Log keş ölçüsü"
7578 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7579 msgid ""
7580 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7581 "transaction log data. The default is 16MB."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7585 msgid "Log file threshold"
7586 msgstr ""
7588 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7589 msgid ""
7590 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7591 "default value is 16MB."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7595 msgid "Transaction buffer size"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7599 msgid ""
7600 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7601 "buffers of this size). The default is 1MB."
7602 msgstr ""
7604 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7605 msgid "Checkpoint frequency"
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7609 msgid ""
7610 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7611 "performed. The default value is 24MB."
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7615 msgid "Data log threshold"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7619 msgid ""
7620 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7621 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7622 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7623 "that can be stored in the database."
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7627 msgid "Garbage threshold"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7631 msgid ""
7632 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7633 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7637 msgid "Log buffer size"
7638 msgstr "Log bufer ölçüsü"
7640 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7641 msgid ""
7642 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7643 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7644 "required to write a data log."
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7648 msgid "Data file grow size"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7652 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7656 msgid "Row file grow size"
7657 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
7659 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7660 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7664 msgid "Log file count"
7665 msgstr "Log fayl sayı"
7667 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7668 msgid ""
7669 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7670 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7671 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7672 "number."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7676 #, php-format
7677 msgid ""
7678 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7679 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
7683 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7684 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
7686 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:360
7687 msgid "Report"
7688 msgstr "Hesabat"
7690 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:365 templates/error/report_form.twig:25
7691 msgid "Automatically send report next time"
7692 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
7694 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7695 #: libraries/classes/Export.php:394
7696 #, php-format
7697 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7698 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
7700 #: libraries/classes/Export.php:350
7701 #, php-format
7702 msgid ""
7703 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7704 msgstr ""
7705 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
7706 "yazma variantlarını."
7708 #: libraries/classes/Export.php:358 libraries/classes/Export.php:366
7709 #, php-format
7710 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7711 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
7713 #: libraries/classes/Export.php:400
7714 #, php-format
7715 msgid "Dump has been saved to file %s."
7716 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
7718 #: libraries/classes/File.php:256
7719 msgid "File was not an uploaded file."
7720 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
7722 #: libraries/classes/File.php:296
7723 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7724 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
7726 #: libraries/classes/File.php:302
7727 msgid ""
7728 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7729 "the HTML form."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/classes/File.php:308
7733 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7734 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
7736 #: libraries/classes/File.php:312
7737 msgid "Missing a temporary folder."
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/classes/File.php:315
7741 msgid "Failed to write file to disk."
7742 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
7744 #: libraries/classes/File.php:318
7745 msgid "File upload stopped by extension."
7746 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
7748 #: libraries/classes/File.php:321
7749 msgid "Unknown error in file upload."
7750 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
7752 #: libraries/classes/File.php:457
7753 msgid "File is a symbolic link"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/classes/File.php:462 libraries/classes/File.php:554
7757 msgid "File could not be read!"
7758 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
7760 #: libraries/classes/File.php:502
7761 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/classes/File.php:521
7765 msgid "Error while moving uploaded file."
7766 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
7768 #: libraries/classes/File.php:529
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
7771 msgid "Cannot read uploaded file."
7772 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
7774 #: libraries/classes/File.php:609
7775 #, php-format
7776 msgid ""
7777 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7778 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7779 msgstr ""
7780 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
7781 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
7783 #: libraries/classes/Footer.php:85
7784 #, php-format
7785 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/classes/Footer.php:92
7789 msgid "Git information missing!"
7790 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
7792 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7793 #: libraries/classes/Footer.php:214
7794 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7795 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
7797 #: libraries/classes/Header.php:390
7798 msgid "Print view"
7799 msgstr "Çap görüntüsü"
7801 #: libraries/classes/Header.php:468
7802 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7803 msgstr ""
7805 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7806 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7807 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
7809 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7810 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485 libraries/classes/Sql.php:1419
7811 #: tbl_get_field.php:50
7812 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7813 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
7815 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1433
7816 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/classes/Import.php:1209
7820 msgid ""
7821 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/classes/Import.php:1212
7825 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/classes/Import.php:1215
7829 msgid ""
7830 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/classes/Import.php:1217
7834 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/classes/Import.php:1221 libraries/classes/Import.php:1256
7838 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7854 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7855 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7856 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7857 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7858 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7859 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7860 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946 templates/table/search/options.twig:1
7861 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7862 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
7863 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7864 msgid "Options"
7865 msgstr "Seçimlər"
7867 #: libraries/classes/Import.php:1224
7868 #, php-format
7869 msgid "Go to database: %s"
7870 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
7872 #: libraries/classes/Import.php:1230 libraries/classes/Import.php:1274
7873 #, php-format
7874 msgid "Edit settings for %s"
7875 msgstr ""
7877 #: libraries/classes/Import.php:1259
7878 #, php-format
7879 msgid "Go to table: %s"
7880 msgstr "%s Cədvəlinə get"
7882 #: libraries/classes/Import.php:1267
7883 #, php-format
7884 msgid "Structure of %s"
7885 msgstr "%s Strukturu"
7887 #: libraries/classes/Import.php:1285
7888 #, php-format
7889 msgid "Go to view: %s"
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/classes/Import.php:1345
7893 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/classes/Import.php:1572
7897 msgid ""
7898 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7899 "engine tables can be rolled back."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/classes/Index.php:658
7903 #, php-format
7904 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7905 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
7907 #: libraries/classes/Index.php:690
7908 msgid "No index defined!"
7909 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
7911 #: libraries/classes/Index.php:722
7912 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7913 msgid "Packed"
7914 msgstr "Paketləndi"
7916 #: libraries/classes/Index.php:724
7917 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7918 msgid "Cardinality"
7919 msgstr "Cardinality"
7921 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7922 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1071
7923 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7924 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7925 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7926 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7927 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7928 msgid "Comment"
7929 msgstr "Şərh"
7931 #: libraries/classes/Index.php:753
7932 msgid "The primary key has been dropped."
7933 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
7935 #: libraries/classes/Index.php:760
7936 #, php-format
7937 msgid "Index %s has been dropped."
7938 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
7940 #: libraries/classes/Index.php:890
7941 #, php-format
7942 msgid ""
7943 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7944 "removed."
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/classes/InsertEdit.php:290
7948 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
7949 #: templates/database/designer/table_list.twig:34
7950 msgid "Hide"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
7954 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7955 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1625
7956 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7957 msgid "Function"
7958 msgstr "Funksiya"
7960 #: libraries/classes/InsertEdit.php:470
7961 msgid "Binary"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/classes/InsertEdit.php:730
7965 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7966 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
7968 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1337
7969 msgid "Binary - do not edit"
7970 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
7972 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1497 libraries/classes/Util.php:3289
7973 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7974 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
7976 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500 templates/table/search/options.twig:25
7977 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7978 msgid "Or"
7979 msgstr "ya da"
7981 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1501
7982 msgid "web server upload directory:"
7983 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
7985 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1706
7986 #: templates/table/search/input_box.twig:39
7987 msgid "Edit/Insert"
7988 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
7990 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1773
7991 msgid "and then"
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1811
7995 msgid "Insert as new row"
7996 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
7998 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1814
7999 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1817
8003 msgid "Show insert query"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1837
8007 msgid "Go back to previous page"
8008 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1840
8011 msgid "Insert another new row"
8012 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8014 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
8015 msgid "Go back to this page"
8016 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8018 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1868
8019 msgid "Edit next row"
8020 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8022 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1888
8023 msgid ""
8024 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1926
8028 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:556
8029 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1627
8030 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
8031 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8032 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8033 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8034 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8035 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8036 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8037 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8038 msgid "Value"
8039 msgstr "Dəyər"
8041 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2296 libraries/classes/Sql.php:1416
8042 msgid "Showing SQL query"
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2321 libraries/classes/Sql.php:1394
8046 #, php-format
8047 msgid "Inserted row id: %1$d"
8048 msgstr ""
8050 #: libraries/classes/LanguageManager.php:908
8051 msgid "Ignoring unsupported language code."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/classes/LanguageManager.php:935
8055 #: libraries/classes/LanguageManager.php:936 setup/frames/index.inc.php:63
8056 msgid "Language"
8057 msgstr "Dil"
8059 #: libraries/classes/Linter.php:98
8060 msgid ""
8061 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/classes/Linter.php:164
8065 #, php-format
8066 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/classes/Menu.php:277
8070 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:65
8071 #: tbl_operations.php:227 tbl_structure.php:36
8072 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8073 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8074 msgid "View"
8075 msgstr "Görünüş"
8077 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8078 #, php-format
8079 msgid "“%s”"
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Menu.php:350
8083 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8084 #: libraries/classes/Util.php:3030 libraries/classes/Util.php:3040
8085 #: libraries/classes/Util.php:3316 libraries/classes/Util.php:3317
8086 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/config.values.php:42
8087 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8088 #: templates/database/search/results.twig:34
8089 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8090 msgid "Browse"
8091 msgstr "Göz at"
8093 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8095 #: libraries/classes/Util.php:3028 libraries/classes/Util.php:3038
8096 #: libraries/classes/Util.php:3044 libraries/classes/Util.php:3318
8097 #: libraries/classes/Util.php:3319 libraries/classes/Util.php:3980
8098 #: libraries/classes/Util.php:3997 libraries/config.values.php:40
8099 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8100 #: libraries/config.values.php:118
8101 msgid "Search"
8102 msgstr "Axtarış"
8104 #: libraries/classes/Menu.php:377
8105 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8106 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8107 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3029
8108 #: libraries/classes/Util.php:3039 libraries/classes/Util.php:3320
8109 #: libraries/classes/Util.php:3321 libraries/classes/Util.php:3998
8110 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8111 #: libraries/config.values.php:119
8112 msgid "Insert"
8113 msgstr "Əlavə et"
8115 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2567
8117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4430 libraries/classes/Util.php:3985
8118 #: libraries/classes/Util.php:4001 libraries/config.values.php:107
8119 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8120 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8121 msgid "Privileges"
8122 msgstr "Səlahiyyətlər"
8124 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8125 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3031
8126 #: libraries/classes/Util.php:3045 libraries/classes/Util.php:3984
8127 #: libraries/classes/Util.php:4002 libraries/config.values.php:113
8128 #: view_operations.php:101
8129 msgid "Operations"
8130 msgstr "Əməliyyatlar"
8132 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8133 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:3989
8134 #: libraries/classes/Util.php:4003
8135 msgid "Tracking"
8136 msgstr "İzləmə"
8138 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8139 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
8142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2042
8144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8146 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:3988
8147 #: libraries/classes/Util.php:4004
8148 msgid "Triggers"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8152 #: libraries/classes/Menu.php:495
8153 msgid "Database seems to be empty!"
8154 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
8156 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:3981
8157 msgid "Query"
8158 msgstr "Sorğu"
8160 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8161 #: libraries/classes/Util.php:3986
8162 msgid "Routines"
8163 msgstr "Rutinlər"
8165 #: libraries/classes/Menu.php:522
8166 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8169 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:3987
8170 msgid "Events"
8171 msgstr "Hadisələr"
8173 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:3990
8174 msgid "Designer"
8175 msgstr "Dizayner"
8177 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:3991
8178 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8179 msgid "Central columns"
8180 msgstr "Orta sütunlar"
8182 #: libraries/classes/Menu.php:607
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "User groups"
8185 msgid "User accounts"
8186 msgstr "İstifadəçi qrupları"
8188 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8189 #: libraries/classes/Util.php:3970 templates/server/sub_page_header.twig:2
8190 msgid "Binary log"
8191 msgstr "Binar logu"
8193 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8194 #: libraries/classes/Util.php:3971
8195 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8196 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8197 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8198 msgid "Replication"
8199 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
8201 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
8202 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3972
8203 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8204 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8205 msgid "Variables"
8206 msgstr "Dəyişənlər"
8208 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3973
8209 msgid "Charsets"
8210 msgstr "kodlaşdırma"
8212 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:3975
8213 msgid "Engines"
8214 msgstr "Motorlar"
8216 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:3974
8217 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8218 msgid "Plugins"
8219 msgstr "Qoşmalar"
8221 #: libraries/classes/Message.php:247
8222 #, php-format
8223 msgid "%1$d row affected."
8224 msgid_plural "%1$d rows affected."
8225 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
8226 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
8228 #: libraries/classes/Message.php:266
8229 #, php-format
8230 msgid "%1$d row deleted."
8231 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8232 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
8233 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
8235 #: libraries/classes/Message.php:285
8236 #, php-format
8237 msgid "%1$d row inserted."
8238 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8239 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
8240 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
8242 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:195
8243 #: libraries/classes/Operations.php:1283 libraries/classes/Tracking.php:395
8244 msgid "Structure only"
8245 msgstr "Sadəcə struktur"
8247 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:196
8248 #: libraries/classes/Operations.php:1284 libraries/classes/Tracking.php:401
8249 msgid "Structure and data"
8250 msgstr "Struktur və məlumat"
8252 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:197
8253 #: libraries/classes/Operations.php:1285 libraries/classes/Tracking.php:398
8254 msgid "Data only"
8255 msgstr "Sadəcə məlumat"
8257 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8258 #, fuzzy
8259 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8260 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8261 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
8263 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:245
8264 #: libraries/classes/Operations.php:1308
8265 msgid "Add constraints"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:126
8269 #: libraries/classes/Operations.php:263 libraries/classes/Operations.php:886
8270 #: libraries/classes/Operations.php:973 libraries/classes/Operations.php:1327
8271 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1024
8272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8273 #, fuzzy
8274 #| msgid "Edit Privileges"
8275 msgid "Adjust privileges"
8276 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
8278 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8279 msgid "From"
8280 msgstr "Burdan"
8282 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8283 msgid "To"
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8287 msgid "Add prefix"
8288 msgstr "Prefiks əlavə et"
8290 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8291 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8292 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
8294 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8295 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8296 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
8298 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8299 #, fuzzy
8300 #| msgid "Group name:"
8301 msgid "Groups:"
8302 msgstr "Qrup adı:"
8304 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8305 msgid "Events:"
8306 msgstr "Hadisələr:"
8308 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8309 msgid "Functions:"
8310 msgstr "Funksiyalar:"
8312 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8313 msgid "Procedures:"
8314 msgstr "Proseduralar:"
8316 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8317 #: templates/display/export/selection.twig:5
8318 msgid "Tables:"
8319 msgstr "Cədvəllər:"
8321 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8322 msgid "Views:"
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8326 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8327 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8328 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8329 msgid "Show"
8330 msgstr "Göstər"
8332 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:165
8333 msgid "Home"
8334 msgstr "Başlanğıc"
8336 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:173
8337 msgid "Log out"
8338 msgstr "Sistemden Çıxış"
8340 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:175
8341 #, fuzzy
8342 #| msgid "Dumping data for table"
8343 msgid "Empty session data"
8344 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
8346 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:193
8347 msgid "phpMyAdmin documentation"
8348 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
8350 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:213
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "Navigation panel"
8353 msgid "Navigation panel settings"
8354 msgstr "Naviqasiya paneli"
8356 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:224
8357 msgid "Reload navigation panel"
8358 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
8360 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:755
8361 msgid ""
8362 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8363 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:949
8367 #, php-format
8368 msgid "%s result found"
8369 msgid_plural "%s results found"
8370 msgstr[0] ""
8371 msgstr[1] ""
8373 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1366
8374 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1398
8375 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8379 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1399
8380 msgid "Clear fast filter"
8381 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
8383 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1425
8384 msgid "Collapse all"
8385 msgstr ""
8387 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8388 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8389 #, php-format
8390 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8391 msgstr ""
8392 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
8394 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8395 #, fuzzy, php-format
8396 #| msgid "Could not add columns!"
8397 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8398 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8401 msgid "Expand/Collapse"
8402 msgstr "Genişlət/Daralt"
8404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8406 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8407 msgid "Columns"
8408 msgstr "Sütunlar"
8410 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8411 msgctxt "Create new column"
8412 msgid "New"
8413 msgstr "Yeni"
8415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8416 msgid "Database operations"
8417 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
8419 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8420 msgid "Show hidden items"
8421 msgstr "Gizli maddələri göstər"
8423 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8424 msgctxt "Create new database"
8425 msgid "New"
8426 msgstr "Yeni"
8428 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8429 msgctxt "Create new event"
8430 msgid "New"
8431 msgstr "Yeni"
8433 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8434 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8437 msgid "Functions"
8438 msgstr "Funksiyalar"
8440 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8441 msgctxt "Create new function"
8442 msgid "New"
8443 msgstr "Yeni"
8445 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8446 msgctxt "Create new index"
8447 msgid "New"
8448 msgstr "Yeni"
8450 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8451 msgid "Procedure"
8452 msgstr "Prosedura"
8454 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8455 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8458 msgid "Procedures"
8459 msgstr "Proseduralar"
8461 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8462 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8463 msgctxt "Create new procedure"
8464 msgid "New"
8465 msgstr "Yeni"
8467 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8468 msgctxt "Create new table"
8469 msgid "New"
8470 msgstr "Yeni"
8472 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8473 msgctxt "Create new trigger"
8474 msgid "New"
8475 msgstr "Yeni"
8477 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8478 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8480 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8481 msgid "Views"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8485 msgctxt "Create new view"
8486 msgid "New"
8487 msgstr "Yeni"
8489 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8490 msgid "Make all columns atomic"
8491 msgstr ""
8493 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8494 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8495 msgid "First step of normalization (1NF)"
8496 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
8498 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8499 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8500 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8501 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8502 msgid "Step 1."
8503 msgstr "Addım 1."
8505 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8506 msgid ""
8507 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8508 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8509 msgstr ""
8510 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
8511 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
8513 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8514 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8515 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
8517 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8518 msgid ""
8519 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8520 "column', it'll move to next step)."
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8524 msgid "Select one…"
8525 msgstr "Birini seçin…"
8527 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8528 msgid "No such column"
8529 msgstr "Belə sütun yoxdur"
8531 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:722
8532 #: normalization.php:25
8533 msgctxt "string types"
8534 msgid "String"
8535 msgstr "Sətir"
8537 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8538 msgid "split into "
8539 msgstr "böl "
8541 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8542 msgid "Have a primary key"
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8546 msgid "Primary key already exists."
8547 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8549 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8550 msgid ""
8551 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8552 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8553 msgstr ""
8555 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8556 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8560 msgid ""
8561 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8565 msgid "+ Add a new primary key column"
8566 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
8568 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8569 msgid "Remove redundant columns"
8570 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
8572 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8573 msgid ""
8574 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8575 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8576 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8577 msgstr ""
8579 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8580 msgid ""
8581 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8582 "column, click on 'No redundant column'"
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8586 msgid "Remove selected"
8587 msgstr "Seçilənləri sil"
8589 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8590 msgid "No redundant column"
8591 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
8593 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8594 msgid "Move repeating groups"
8595 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
8597 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8598 msgid ""
8599 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8600 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8601 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8602 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8603 "should be created."
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8607 msgid ""
8608 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8609 "'No repeating group'"
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8613 msgid "No repeating group"
8614 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
8616 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8617 msgid "Step 2."
8618 msgstr "Addım 2."
8620 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8621 msgid "Find partial dependencies"
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8625 #, php-format
8626 msgid ""
8627 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8628 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8629 msgstr ""
8631 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8632 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8633 msgid "Table is already in second normal form."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8637 #, php-format
8638 msgid ""
8639 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8640 "the partial dependencies."
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8644 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8645 msgid ""
8646 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8647 "normalization."
8648 msgstr ""
8649 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
8650 "cavablayın."
8652 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8653 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8657 msgid ""
8658 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8659 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8660 "value of the column."
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8664 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8665 #, php-format
8666 msgid "'%1$s' depends on:"
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8670 #, php-format
8671 msgid ""
8672 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8673 "column."
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8677 #, php-format
8678 msgid ""
8679 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8680 "create the following tables:"
8681 msgstr ""
8683 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8684 #, php-format
8685 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8686 msgstr ""
8688 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8689 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8690 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8691 #, fuzzy
8692 #| msgid "Processes"
8693 msgid "Error in processing!"
8694 msgstr "Prosesler"
8696 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8697 #, php-format
8698 msgid ""
8699 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8700 "create the following tables:"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8704 msgid "The third step of normalization is complete."
8705 msgstr ""
8707 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8708 #, php-format
8709 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8713 #, fuzzy
8714 #| msgid "Sep"
8715 msgid "Step 3."
8716 msgstr "Sent"
8718 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8719 msgid "Find transitive dependencies"
8720 msgstr ""
8722 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8723 msgid ""
8724 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8725 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8726 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8727 "in that case you don't have to select any."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8731 msgid ""
8732 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8733 "primary key columns"
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8737 msgid "Table is already in Third normal form!"
8738 msgstr ""
8740 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8741 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8742 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
8744 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8745 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8749 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8750 msgstr ""
8752 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8753 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8754 msgstr ""
8756 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8757 msgid ""
8758 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8759 "normalization"
8760 msgstr ""
8762 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8763 msgid ""
8764 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8765 "accurate. "
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8769 msgid "No partial dependencies found!"
8770 msgstr ""
8772 #: libraries/classes/Operations.php:103
8773 msgid "Rename database to"
8774 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
8776 #: libraries/classes/Operations.php:119 libraries/classes/Operations.php:257
8777 #: libraries/classes/Operations.php:880 libraries/classes/Operations.php:967
8778 #: libraries/classes/Operations.php:1321
8779 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8782 msgid ""
8783 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8784 "to the documentation for more details"
8785 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8787 #: libraries/classes/Operations.php:157
8788 #, php-format
8789 msgid "Database %s has been dropped."
8790 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
8792 #: libraries/classes/Operations.php:169
8793 msgid "Remove database"
8794 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
8796 #: libraries/classes/Operations.php:175
8797 msgid "Drop the database (DROP)"
8798 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
8800 #: libraries/classes/Operations.php:220
8801 msgid "Copy database to"
8802 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
8804 #: libraries/classes/Operations.php:232
8805 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8806 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
8808 #: libraries/classes/Operations.php:270
8809 msgid "Switch to copied database"
8810 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
8812 #: libraries/classes/Operations.php:318
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "Continued table caption"
8815 msgid "Change all tables collations"
8816 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
8818 #: libraries/classes/Operations.php:324
8819 msgid "Change all tables columns collations"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/classes/Operations.php:801
8823 msgid "Alter table order by"
8824 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
8826 #: libraries/classes/Operations.php:809
8827 msgid "(singly)"
8828 msgstr "(tek-tek)"
8830 #: libraries/classes/Operations.php:845
8831 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8832 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
8834 #: libraries/classes/Operations.php:950
8835 msgid "Rename table to"
8836 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
8838 #: libraries/classes/Operations.php:990
8839 msgid "Table comments"
8840 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
8842 #: libraries/classes/Operations.php:1059
8843 msgid "Table options"
8844 msgstr "Cədvəl seçimləri"
8846 #: libraries/classes/Operations.php:1066
8847 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8848 msgid "Storage Engine"
8849 msgstr "Depolama Motorları"
8851 #: libraries/classes/Operations.php:1095
8852 msgid "Change all column collations"
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/classes/Operations.php:1266
8856 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8857 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
8859 #: libraries/classes/Operations.php:1336
8860 msgid "Switch to copied table"
8861 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
8863 #: libraries/classes/Operations.php:1360
8864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8865 msgid "Table maintenance"
8866 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
8868 #: libraries/classes/Operations.php:1393
8869 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8870 msgid "Analyze table"
8871 msgstr "Cədvəli analiz et"
8873 #: libraries/classes/Operations.php:1408
8874 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8875 msgid "Check table"
8876 msgstr "Cədvəli yoxla"
8878 #: libraries/classes/Operations.php:1422
8879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Check table"
8882 msgid "Checksum table"
8883 msgstr "Cədvəli yoxla"
8885 #: libraries/classes/Operations.php:1436
8886 msgid "Defragment table"
8887 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
8889 #: libraries/classes/Operations.php:1448
8890 #, php-format
8891 msgid "Table %s has been flushed."
8892 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
8894 #: libraries/classes/Operations.php:1454
8895 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8896 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
8898 #: libraries/classes/Operations.php:1468
8899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8900 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8901 msgid "Optimize table"
8902 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
8904 #: libraries/classes/Operations.php:1483
8905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8906 msgid "Repair table"
8907 msgstr "Cedveli te'mir et"
8909 #: libraries/classes/Operations.php:1529
8910 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8911 #: view_operations.php:138
8912 msgid "Delete data or table"
8913 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
8915 #: libraries/classes/Operations.php:1537
8916 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8917 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
8919 #: libraries/classes/Operations.php:1545
8920 msgid "Delete the table (DROP)"
8921 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
8923 #: libraries/classes/Operations.php:1586
8924 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8925 msgid "Analyze"
8926 msgstr "Analiz et"
8928 #: libraries/classes/Operations.php:1587
8929 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8930 msgid "Check"
8931 msgstr "Yoxlama"
8933 #: libraries/classes/Operations.php:1588
8934 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8935 msgid "Optimize"
8936 msgstr "Optimallaşdır"
8938 #: libraries/classes/Operations.php:1589
8939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8940 msgid "Rebuild"
8941 msgstr "Yenidən Qur"
8943 #: libraries/classes/Operations.php:1590
8944 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8945 msgid "Repair"
8946 msgstr "Təmir et"
8948 #: libraries/classes/Operations.php:1591
8949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:179
8950 msgid "Truncate"
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/classes/Operations.php:1605
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "Close"
8956 msgid "Coalesce"
8957 msgstr "Bağla"
8959 #: libraries/classes/Operations.php:1614
8960 msgid "Partition maintenance"
8961 msgstr "Bölüm sazlaması"
8963 #: libraries/classes/Operations.php:1631
8964 #, php-format
8965 msgid "Partition %s"
8966 msgstr "Bölmə %s"
8968 #: libraries/classes/Operations.php:1649
8969 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8970 msgid "Remove partitioning"
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/classes/Operations.php:1675
8974 msgid "Check referential integrity:"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/classes/Operations.php:2061
8978 msgid "Can't move table to same one!"
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/classes/Operations.php:2063
8982 msgid "Can't copy table to same one!"
8983 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
8985 #: libraries/classes/Operations.php:2087
8986 #, fuzzy, php-format
8987 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
8988 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8989 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
8991 #: libraries/classes/Operations.php:2094
8992 #, fuzzy, php-format
8993 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8994 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
8996 #: libraries/classes/Operations.php:2103
8997 #, php-format
8998 msgid "Table %s has been moved to %s."
8999 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9001 #: libraries/classes/Operations.php:2107
9002 #, fuzzy, php-format
9003 msgid "Table %s has been copied to %s."
9004 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9006 #: libraries/classes/Operations.php:2137
9007 msgid "The table name is empty!"
9008 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9010 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9011 msgid "Error while creating PDF:"
9012 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
9014 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9015 msgid "This format has no options"
9016 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9018 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9019 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9020 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9022 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9023 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9024 #: templates/login/header.twig:5
9025 #, php-format
9026 msgid "Welcome to %s"
9027 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9029 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9030 #, php-format
9031 msgid ""
9032 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9033 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9034 msgstr ""
9035 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9036 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9038 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9039 msgid ""
9040 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9041 "connection. You should check the host, username and password in your "
9042 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9043 "the administrator of the MySQL server."
9044 msgstr ""
9045 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9046 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9047 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9048 "olun."
9050 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9051 msgid "Retry to connect"
9052 msgstr "Təkara qoşul"
9054 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9055 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9059 msgid "Log in"
9060 msgstr "Giriş et"
9062 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9063 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9064 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9068 msgid "Username:"
9069 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9071 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9072 msgid "Server Choice:"
9073 msgstr "Server seçimi:"
9075 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "Could not connect to the database server!"
9078 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9079 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
9081 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9082 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9083 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9085 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9086 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9087 msgstr ""
9089 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9090 #, fuzzy
9091 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9092 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9093 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9095 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9096 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9097 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9099 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:83
9100 msgid "Can not find signon authentication script:"
9101 msgstr ""
9103 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:167
9104 msgid ""
9105 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9106 msgstr ""
9108 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
9109 #, php-format
9110 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9111 msgstr ""
9112 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9113 "edin."
9115 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
9116 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9117 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9118 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9120 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:335
9121 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9122 msgstr ""
9124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9125 #: templates/display/import/import.twig:168
9126 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9127 msgid "Format:"
9128 msgstr "Format:"
9130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9131 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9132 msgid "Columns separated with:"
9133 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
9135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9136 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "Fields enclosed by"
9139 msgid "Columns enclosed with:"
9140 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
9142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9143 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9144 #, fuzzy
9145 #| msgid "Fields escaped by"
9146 msgid "Columns escaped with:"
9147 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
9149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9150 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9151 msgid "Lines terminated with:"
9152 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
9154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9161 msgid "Replace NULL with:"
9162 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
9164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9166 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9167 msgstr ""
9169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9170 msgid "Excel edition:"
9171 msgstr "Excel versiyası:"
9173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9180 #: libraries/config.values.php:164
9181 msgid "structure"
9182 msgstr "struktur"
9184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9191 #: libraries/config.values.php:165
9192 msgid "data"
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9202 #: libraries/config.values.php:166
9203 msgid "structure and data"
9204 msgstr "Struktur və verilən"
9206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9211 msgid "Data dump options"
9212 msgstr "Data Dump seçimləri"
9214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2351
9217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9218 msgid "Dumping data for table"
9219 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:611
9223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9224 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9225 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9226 msgid "Event"
9227 msgstr "Hadisə"
9229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:614
9231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9232 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9233 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1010
9234 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9235 msgid "Definition"
9236 msgstr "Tərif"
9238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:693
9240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2011
9241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9242 msgid "Table structure for table"
9243 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:726
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9249 msgid "Structure for view"
9250 msgstr "Görünüş strukturu"
9252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:747
9254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2126
9255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9256 msgid "Stand-in structure for view"
9257 msgstr ""
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9260 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9264 msgid "Output unicode characters unescaped"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9268 msgid "Content of table @TABLE@"
9269 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
9271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9272 msgid "(continued)"
9273 msgstr "(davamı)"
9275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9276 msgid "Structure of table @TABLE@"
9277 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
9279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9282 msgid "Object creation options"
9283 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
9285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9287 msgid "Table caption:"
9288 msgstr "Cədvəl başlığı:"
9290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9292 msgid "Table caption (continued):"
9293 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
9295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9297 msgid "Label key:"
9298 msgstr "Etiket açarı:"
9300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9303 msgid "Display foreign key relationships"
9304 msgstr ""
9306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9308 msgid "Display comments"
9309 msgstr "Şərhləri göstər"
9311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9314 msgid "Display MIME types"
9315 msgstr "MIME tiplərini göstər"
9317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9318 msgid "Put columns names in the first row:"
9319 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
9321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9324 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
9325 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
9326 msgid "Host:"
9327 msgstr "Host:"
9329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9332 msgid "Generation Time:"
9333 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
9335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9338 msgid "PHP Version:"
9339 msgstr "PHP Versiyası:"
9341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:407
9344 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9345 msgid "Database:"
9346 msgstr "Verilənlər Bazası:"
9348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
9350 msgid "Data:"
9351 msgstr "Verilən:"
9353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9354 msgid "Structure:"
9355 msgstr "Struktur:"
9357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9358 msgid "Export table names"
9359 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
9361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9362 msgid "Export table headers"
9363 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
9365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9366 msgid "Report title:"
9367 msgstr "Hesabat başlığı:"
9369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9370 #, fuzzy
9371 #| msgid "Dumping data for table"
9372 msgid "Dumping data"
9373 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "structure"
9378 msgid "View structure"
9379 msgstr "struktur"
9381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9382 msgid "Stand in"
9383 msgstr ""
9385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9386 msgid ""
9387 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9388 "and server version)</i>"
9389 msgstr ""
9391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9392 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9393 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9396 msgid ""
9397 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9398 "checked"
9399 msgstr ""
9401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Export method"
9404 msgid "Export metadata"
9405 msgstr "Eksport metodu"
9407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9408 msgid ""
9409 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9413 msgid "Add statements:"
9414 msgstr "İfadələri əlavə et:"
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9423 #, php-format
9424 msgid "Add %s statement"
9425 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
9427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9428 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9429 msgstr ""
9431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9432 #, fuzzy, php-format
9433 msgid "%s value"
9434 msgstr "Session dəyəri"
9436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9437 msgid ""
9438 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9439 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9440 msgstr ""
9442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9443 msgid "Data creation options"
9444 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
9446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2299
9448 msgid "Truncate table before insert"
9449 msgstr ""
9451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9452 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9453 msgstr ""
9455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9456 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9457 msgstr ""
9459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9461 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9465 msgid "Function to use when dumping data:"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9469 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9470 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
9472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9473 msgid ""
9474 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
9475 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9476 "(1,2,3)</code>"
9477 msgstr ""
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9480 msgid ""
9481 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
9482 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9483 "(7,8,9)</code>"
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9487 msgid ""
9488 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9489 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9493 msgid ""
9494 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9495 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9496 msgstr ""
9498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9499 msgid ""
9500 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9501 "0x616263)</i>"
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9505 msgid ""
9506 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9507 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9511 msgid "It appears your database uses routines;"
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1549
9516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2071
9517 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9521 #, fuzzy
9522 #| msgid "Export method"
9523 msgid "Metadata"
9524 msgstr "Eksport metodu"
9526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9527 #, fuzzy, php-format
9528 #| msgid "Delete data or table"
9529 msgid "Metadata for table %s"
9530 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9533 #, fuzzy, php-format
9534 #| msgid "Create table on database %s"
9535 msgid "Metadata for database %s"
9536 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
9538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9540 msgid "Creation:"
9541 msgstr "Yaradılma:"
9543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9545 msgid "Last update:"
9546 msgstr "Ən son yenilənmə:"
9548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9549 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9550 msgid "Last check:"
9551 msgstr "Ən son yoxlama:"
9553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1492
9554 #, fuzzy, php-format
9555 #| msgid "Table structure for table"
9556 msgid "Error reading structure for table %s:"
9557 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1546
9560 msgid "It appears your database uses views;"
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1723
9564 msgid "Constraints for dumped tables"
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9568 msgid "Constraints for table"
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1754
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Inside table(s):"
9574 msgid "Indexes for dumped tables"
9575 msgstr "Inside table(s):"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9578 msgid "Indexes for table"
9579 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
9581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
9582 #, fuzzy
9583 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9584 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9585 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9588 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9589 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
9591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1864
9592 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9593 msgstr ""
9595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1887
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
9598 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9599 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
9601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2068
9602 msgid "It appears your table uses triggers;"
9603 msgstr ""
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2105
9606 #, php-format
9607 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9608 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
9610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2129
9611 msgid "(See below for the actual view)"
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2209
9615 #, fuzzy, php-format
9616 #| msgid "Error reading data:"
9617 msgid "Error reading data for table %s:"
9618 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9621 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9625 msgid "Export contents"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9629 msgid "Table:"
9630 msgstr "Cədvəl:"
9632 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9633 msgid "Purpose:"
9634 msgstr ""
9636 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "MIME type"
9639 msgid "MIME"
9640 msgstr "MIME-tipi"
9642 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9643 msgid ""
9644 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9649 msgid ""
9650 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9651 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9655 msgid ""
9656 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9657 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9658 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9659 msgstr ""
9661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9663 msgid "Column names: "
9664 msgstr "Sütun adları: "
9666 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9668 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9670 #, php-format
9671 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9675 #, php-format
9676 msgid ""
9677 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9678 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9679 msgstr ""
9681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9683 #, php-format
9684 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9685 msgstr ""
9687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9688 #, php-format
9689 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9690 msgstr ""
9692 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9693 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9694 msgstr ""
9696 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9697 msgid "MediaWiki Table"
9698 msgstr ""
9700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9701 #, php-format
9702 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9706 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9710 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9714 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9716 msgid ""
9717 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9718 "the issue and try again."
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid "Documentation"
9724 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9725 msgstr "Dokumentasiya"
9727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9728 msgid "ESRI Shape File"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9732 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9733 #, php-format
9734 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9738 #, php-format
9739 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9743 msgid "The imported file does not contain any data!"
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9747 msgid "SQL compatibility mode:"
9748 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
9750 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9751 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9752 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
9754 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9755 msgid "XML"
9756 msgstr "XML"
9758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9760 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9761 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9762 #, php-format
9763 msgid "The %s table doesn't exist!"
9764 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
9766 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9767 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9768 #, php-format
9769 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9770 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
9772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:296
9773 msgid "SCHEMA ERROR: "
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Invalid export type"
9779 msgid "PDF export page"
9780 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
9782 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9783 #, fuzzy, php-format
9784 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9785 msgid "Schema of the %s database"
9786 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
9788 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9789 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9790 msgid "Relational schema"
9791 msgstr ""
9793 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9794 msgid "Table of contents"
9795 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
9797 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9798 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9799 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9800 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9801 msgid "Extra"
9802 msgstr "Əlavə"
9804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9805 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9806 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9807 msgid "Orientation"
9808 msgstr "Oriyentasiya"
9810 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9813 msgid "Landscape"
9814 msgstr "Landşaft"
9816 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9817 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9819 msgid "Portrait"
9820 msgstr "Portret"
9822 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9825 msgid "Same width for all tables"
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9829 msgid "Show grid"
9830 msgstr ""
9832 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9833 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Data Dictionary"
9836 msgid "Data dictionary"
9837 msgstr "Verilənlər lüğəti"
9839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9840 #, fuzzy
9841 #| msgid "Number of tables:"
9842 msgid "Order of the tables"
9843 msgstr "Cədvəl sayı:"
9845 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "Ascending"
9848 msgid "Name (Ascending)"
9849 msgstr "Artan sırada"
9851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9852 #, fuzzy
9853 #| msgid "Descending"
9854 msgid "Name (Descending)"
9855 msgstr "Azalan sırada"
9857 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9858 msgid "Show color"
9859 msgstr "Rəngi göstər"
9861 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9862 msgid "Only show keys"
9863 msgstr ""
9865 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9866 msgid ""
9867 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9868 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9872 msgid ""
9873 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9874 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9875 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9876 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9877 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9878 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9879 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9880 "gmdate() function."
9881 msgstr ""
9883 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
9884 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9885 #: libraries/classes/Util.php:1520
9886 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9887 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
9889 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9890 msgid ""
9891 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9892 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9893 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9894 "need to set the first option to the empty string."
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9898 #, fuzzy
9899 #| msgid ""
9900 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
9901 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
9902 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
9903 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
9904 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
9905 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
9906 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
9907 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
9908 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
9909 #| "(Default 1)."
9910 msgid ""
9911 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9912 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9913 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9914 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9915 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9916 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9917 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9918 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9919 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9920 "appears all on one line (Default 1)."
9921 msgstr ""
9922 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
9923 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
9924 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
9925 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
9926 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
9927 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
9928 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
9929 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
9930 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
9931 "reformatting (Default 1)"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9934 #, fuzzy
9935 #| msgid ""
9936 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
9937 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
9938 msgid ""
9939 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9940 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9941 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
9943 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9944 msgid ""
9945 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9946 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9950 msgid "Displays a link to download this image."
9951 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
9953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9954 msgid ""
9955 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9956 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9960 msgid "Image preview here"
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9964 msgid ""
9965 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9966 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9967 msgstr ""
9968 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
9969 "original ratio)."
9971 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
9972 msgid ""
9973 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9974 "in Internet standard dotted format."
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9978 msgid ""
9979 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9980 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9981 "string)."
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9985 msgid ""
9986 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9987 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9988 msgstr ""
9990 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9991 #, php-format
9992 msgid "Validation failed for the input string %s."
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9996 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9997 msgstr ""
9999 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10000 msgid ""
10001 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10002 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10003 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10004 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10005 "(Default: \"…\")."
10006 msgstr ""
10007 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10008 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10009 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10010 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10011 "returned (Default: …) ."
10013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10014 msgid ""
10015 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10016 "input."
10017 msgstr ""
10019 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10020 msgid ""
10021 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10022 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10023 "third options are the width and the height in pixels."
10024 msgstr ""
10025 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10026 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10027 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10029 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10030 msgid ""
10031 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10032 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10033 "the link."
10034 msgstr ""
10035 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
10036 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10038 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10039 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10043 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10044 msgstr ""
10046 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10047 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10048 msgstr ""
10050 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10051 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10052 msgstr ""
10054 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10055 msgid ""
10056 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10057 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10061 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10065 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10069 msgid ""
10070 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10071 "the gd PHP extension."
10072 msgstr ""
10074 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "Authentication"
10077 msgid "Authentication Application (2FA)"
10078 msgstr "İdentifikasiya"
10080 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
10081 msgid ""
10082 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10083 "Google Authenticator or Authy."
10084 msgstr ""
10086 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
10087 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10088 msgstr ""
10090 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10091 msgid ""
10092 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10096 #, fuzzy
10097 #| msgid "Change password"
10098 msgid "Simple two-factor authentication"
10099 msgstr "Parolu Dəyişdir"
10101 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10102 msgid "For testing purposes only!"
10103 msgstr ""
10105 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10106 #, php-format
10107 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10108 msgstr ""
10110 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10111 msgid "Two-factor authentication failed."
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10115 msgid "No Two-Factor"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10119 msgid "Login using password only."
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10123 msgid "Could not save recent table!"
10124 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
10126 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10127 msgid "Could not save favorite table!"
10128 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
10130 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10131 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10132 msgid "Remove from Favorites"
10133 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
10135 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10136 msgid "There are no recent tables."
10137 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
10139 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10140 msgid "There are no favorite tables."
10141 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
10143 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10144 msgid "Recent tables"
10145 msgstr "Son cədvəllər"
10147 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10148 msgid "Recent"
10149 msgstr "Son"
10151 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10152 msgid "Favorites"
10153 msgstr "Favoritlər"
10155 #: libraries/classes/Relation.php:105
10156 msgid "not OK"
10157 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10159 #: libraries/classes/Relation.php:109
10160 msgctxt "Correctly working"
10161 msgid "OK"
10162 msgstr "OK"
10164 #: libraries/classes/Relation.php:112
10165 msgid "Enabled"
10166 msgstr ""
10168 #: libraries/classes/Relation.php:116
10169 #, fuzzy
10170 #| msgid "Configuration saved."
10171 msgid "Configuration of pmadb…"
10172 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10174 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10175 msgid "General relation features"
10176 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10178 #: libraries/classes/Relation.php:167
10179 msgid "Display Features"
10180 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10182 #: libraries/classes/Relation.php:184
10183 msgid "Designer and creation of PDFs"
10184 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10186 #: libraries/classes/Relation.php:195
10187 msgid "Displaying Column Comments"
10188 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10190 #: libraries/classes/Relation.php:201
10191 msgid "Browser transformation"
10192 msgstr ""
10194 #: libraries/classes/Relation.php:208
10195 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10196 msgstr ""
10197 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10198 "dokumentasiyaya baxın."
10200 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10201 msgid "Bookmarked SQL query"
10202 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10204 #: libraries/classes/Relation.php:235
10205 msgid "SQL history"
10206 msgstr "SQL tarixçəsi"
10208 #: libraries/classes/Relation.php:246
10209 msgid "Persistent recently used tables"
10210 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10212 #: libraries/classes/Relation.php:257
10213 #, fuzzy
10214 #| msgid "Persistent recently used tables"
10215 msgid "Persistent favorite tables"
10216 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10218 #: libraries/classes/Relation.php:268
10219 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10220 msgstr ""
10222 #: libraries/classes/Relation.php:290
10223 msgid "User preferences"
10224 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
10226 #: libraries/classes/Relation.php:307
10227 msgid "Configurable menus"
10228 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
10230 #: libraries/classes/Relation.php:318
10231 msgid "Hide/show navigation items"
10232 msgstr ""
10234 #: libraries/classes/Relation.php:329
10235 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/classes/Relation.php:340
10239 msgid "Managing Central list of columns"
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/classes/Relation.php:351
10243 #, fuzzy
10244 #| msgid "Remember table's sorting"
10245 msgid "Remembering Designer Settings"
10246 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
10248 #: libraries/classes/Relation.php:362
10249 #, fuzzy
10250 #| msgid "Invalid export type"
10251 msgid "Saving export templates"
10252 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10254 #: libraries/classes/Relation.php:370
10255 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10256 msgstr ""
10258 #: libraries/classes/Relation.php:376
10259 #, php-format
10260 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10261 msgstr ""
10263 #: libraries/classes/Relation.php:381
10264 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10265 msgstr ""
10267 #: libraries/classes/Relation.php:384
10268 msgid ""
10269 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10270 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/classes/Relation.php:389
10274 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10275 msgstr ""
10277 #: libraries/classes/Relation.php:1697
10278 msgid "no description"
10279 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
10281 #: libraries/classes/Relation.php:1888
10282 msgid ""
10283 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10284 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10285 "phpMyAdmin configuration storage there."
10286 msgstr ""
10288 #: libraries/classes/Relation.php:2003
10289 #, php-format
10290 msgid ""
10291 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10292 "configuration storage there."
10293 msgstr ""
10295 #: libraries/classes/Relation.php:2011
10296 #, php-format
10297 msgid ""
10298 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/classes/Relation.php:2019
10302 #, php-format
10303 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10304 msgstr ""
10306 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10307 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:357
10308 #: templates/server/databases/table_header.twig:32
10309 msgid "Master replication"
10310 msgstr ""
10312 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10313 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10314 msgstr ""
10315 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
10317 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10318 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
10319 msgid "Show master status"
10320 msgstr "Master statusunu göstər"
10322 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10323 msgid "Show connected slaves"
10324 msgstr ""
10326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10327 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
10328 msgid "Add slave replication user"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10332 msgid "Master configuration"
10333 msgstr ""
10335 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10336 msgid ""
10337 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10338 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10339 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10340 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10341 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10342 msgstr ""
10344 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10345 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10349 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10353 msgid "Please select databases:"
10354 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
10356 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10357 msgid ""
10358 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10359 "and please restart the MySQL server afterwards."
10360 msgstr ""
10362 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10363 msgid ""
10364 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10365 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10366 "master."
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10370 #: templates/server/databases/table_header.twig:35
10371 msgid "Slave replication"
10372 msgstr ""
10374 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10375 msgid "Master connection:"
10376 msgstr "Master əlaqə:"
10378 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10379 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10380 msgstr ""
10382 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:233
10383 msgid "Slave IO Thread not running!"
10384 msgstr ""
10386 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10387 msgid ""
10388 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:251
10392 msgid "See slave status table"
10393 msgstr ""
10395 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10396 msgid "Control slave:"
10397 msgstr ""
10399 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:262
10400 msgid "Full start"
10401 msgstr "Tam Başlat"
10403 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10404 msgid "Full stop"
10405 msgstr "Bütünlükdə durdur"
10407 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10408 msgid "Reset slave"
10409 msgstr "Slave-i sıfırla"
10411 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:269
10412 msgid "Start SQL Thread only"
10413 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
10415 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:272
10416 msgid "Stop SQL Thread only"
10417 msgstr ""
10419 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:276
10420 msgid "Start IO Thread only"
10421 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
10423 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:279
10424 msgid "Stop IO Thread only"
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:288
10428 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:415
10429 msgid "Change or reconfigure master server"
10430 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
10432 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:299
10433 #, php-format
10434 msgid ""
10435 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10436 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10437 msgstr ""
10438 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
10439 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
10441 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:321
10442 msgid "Error management:"
10443 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
10445 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:324
10446 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10447 msgstr ""
10449 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10450 msgid "Skip current error"
10451 msgstr "Cari xətanı keç"
10453 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
10454 #, php-format
10455 msgid "Skip next %s errors."
10456 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
10458 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:360
10459 #, php-format
10460 msgid ""
10461 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10462 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10463 msgstr ""
10465 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:393
10466 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10467 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Unselect All"
10470 msgid "Unselect all"
10471 msgstr "Heç birini seçmə"
10473 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:414
10474 msgid "Slave configuration"
10475 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
10477 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:417
10478 msgid ""
10479 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10480 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:424
10484 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501
10486 msgid "User name:"
10487 msgstr "İstifadəçi adı:"
10489 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
10490 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:812
10492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
10493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1528
10494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2564
10495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3538
10496 msgid "User name"
10497 msgstr "İstifadəçi adı"
10499 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
10500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:862
10501 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
10502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1667
10503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1684
10504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3540
10505 msgid "Password"
10506 msgstr "Parol"
10508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:459
10509 msgid "Port:"
10510 msgstr "Port:"
10512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:543
10513 msgid "Master status"
10514 msgstr "Master statusu"
10516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:546
10517 msgid "Slave status"
10518 msgstr "Slave statusu"
10520 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:555
10521 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:227
10522 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10523 msgid "Variable"
10524 msgstr "Dəyişən"
10526 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:630
10527 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:713
10528 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10529 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
10530 msgid "Host"
10531 msgstr "Host"
10533 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:647
10534 msgid ""
10535 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10536 "this list."
10537 msgstr ""
10538 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
10539 "şəkildə başlar."
10541 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:751
10542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1602
10543 msgid "Any host"
10544 msgstr "Hər hansı host"
10546 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:756
10547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1610
10548 msgid "Local"
10549 msgstr "Yerli"
10551 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:763
10552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10553 msgid "This Host"
10554 msgstr "Bu Host"
10556 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:803
10557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
10558 msgid "Any user"
10559 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
10561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10562 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:841
10563 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10565 msgid "Use text field:"
10566 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
10568 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:835
10569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1629
10570 msgid "Use Host Table"
10571 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
10573 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:851
10574 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
10575 msgid ""
10576 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10577 "table are used instead."
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1699
10582 msgid "Re-type"
10583 msgstr "Yenidən yazın"
10585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:886
10586 #, fuzzy
10587 #| msgid "Generate password"
10588 msgid "Generate password:"
10589 msgstr "Parol yarat"
10591 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:918
10592 msgid ""
10593 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10594 "in phpMyAdmin configuration."
10595 msgstr ""
10597 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10598 msgid "Replication started successfully."
10599 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
10601 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10602 msgid "Error starting replication."
10603 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
10605 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10606 msgid "Replication stopped successfully."
10607 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
10609 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10610 msgid "Error stopping replication."
10611 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
10613 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10614 msgid "Replication resetting successfully."
10615 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
10617 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10618 msgid "Error resetting replication."
10619 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
10621 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:939
10622 msgid "Success."
10623 msgstr "Uğurlu."
10625 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:940
10626 msgid "Error."
10627 msgstr "Xəta."
10629 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:986
10630 msgid "Unknown error"
10631 msgstr "Naməlum xəta"
10633 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:996
10634 #, php-format
10635 msgid "Unable to connect to master %s."
10636 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
10638 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1007
10639 msgid ""
10640 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10641 msgstr ""
10642 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
10643 "problemləri ola bilər."
10645 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10646 msgid "Unable to change master!"
10647 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
10649 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1029
10650 #, php-format
10651 msgid "Master server changed successfully to %s."
10652 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
10654 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10655 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10656 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10657 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10658 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1494
10659 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10660 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10661 #, php-format
10662 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10663 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
10665 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10667 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10668 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10669 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10670 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1498
10671 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10672 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10673 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10674 msgid "MySQL said: "
10675 msgstr "MySQL deyir: "
10677 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10678 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10679 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
10681 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10682 #, php-format
10683 msgid "Event %1$s has been modified."
10684 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
10686 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10687 #, php-format
10688 msgid "Event %1$s has been created."
10689 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
10691 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10692 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10693 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10694 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
10696 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10697 msgid "Edit event"
10698 msgstr "Hadisəni redaktə et"
10700 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:905
10701 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10702 msgid "Details"
10703 msgstr "Təfsilatları"
10705 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10706 msgid "Event name"
10707 msgstr "Hadisə adı"
10709 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
10710 #, php-format
10711 msgid "Change to %s"
10712 msgstr "%s buna dəyiş"
10714 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10715 msgid "Execute at"
10716 msgstr "Yerinə yetir"
10718 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10719 msgid "Execute every"
10720 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
10722 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10723 msgctxt "Start of recurring event"
10724 msgid "Start"
10725 msgstr "Başla"
10727 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10728 msgctxt "End of recurring event"
10729 msgid "End"
10730 msgstr "Son"
10732 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10733 msgid "On completion preserve"
10734 msgstr "Tamamlamada qoruma"
10736 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
10737 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10738 msgid "Definer"
10739 msgstr "Təyinedici"
10741 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1126
10742 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10743 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10744 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
10746 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10747 msgid "You must provide an event name!"
10748 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
10750 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10751 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10752 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
10754 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10755 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10756 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
10758 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10759 msgid "You must provide a valid type for the event."
10760 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
10762 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10763 msgid "You must provide an event definition."
10764 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
10766 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10768 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1331
10769 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Processes"
10772 msgid "Error in processing request:"
10773 msgstr "Prosesler"
10775 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10776 msgid "OFF"
10777 msgstr "Bağlı"
10779 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10780 msgid "ON"
10781 msgstr "Açmaq"
10783 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10784 msgid "Event scheduler status"
10785 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
10787 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10788 msgid "The backed up query was:"
10789 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
10791 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10792 msgid ""
10793 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10794 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10795 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10796 "problems."
10797 msgstr ""
10798 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
10799 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
10800 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
10801 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
10803 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10804 msgid "Edit routine"
10805 msgstr "Proseduranı redaktə et"
10807 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10808 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1135
10809 #, php-format
10810 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10811 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
10813 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10814 #, php-format
10815 msgid "Routine %1$s has been created."
10816 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
10818 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10819 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10820 msgstr ""
10821 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
10823 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10824 #, fuzzy, php-format
10825 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
10826 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10827 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
10829 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10830 #, php-format
10831 msgid "Routine %1$s has been modified."
10832 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
10834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:908
10835 msgid "Routine name"
10836 msgstr "Prosedura adı"
10838 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:934
10839 msgid "Parameters"
10840 msgstr "Parametrlər"
10842 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:942
10843 msgid "Direction"
10844 msgstr "İstiqamət"
10846 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
10847 msgid "Add parameter"
10848 msgstr "Parametr əlavə et"
10850 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
10851 msgid "Remove last parameter"
10852 msgstr "Son parametri sil"
10854 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
10855 msgid "Return type"
10856 msgstr "Geri dönüş tipi"
10858 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:978
10859 msgid "Return length/values"
10860 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
10862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:984
10863 msgid "Return options"
10864 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
10866 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1016
10867 msgid "Is deterministic"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
10871 msgid ""
10872 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10873 "refer to the documentation for more details"
10874 msgstr ""
10876 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1050
10877 msgid "Security type"
10878 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
10880 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1059
10881 msgid "SQL data access"
10882 msgstr ""
10884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
10885 msgid "You must provide a routine name!"
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1176
10889 #, php-format
10890 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10891 msgstr ""
10893 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1198
10894 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1262
10895 msgid ""
10896 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10897 "VARCHAR and VARBINARY."
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
10901 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1245
10905 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1305
10909 msgid "You must provide a routine definition."
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1417
10913 #, php-format
10914 msgid "Execution results of routine %s"
10915 msgstr ""
10917 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1472
10918 #, php-format
10919 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10920 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10921 msgstr[0] ""
10922 msgstr[1] ""
10924 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1529
10925 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1536
10926 msgid "Execute routine"
10927 msgstr ""
10929 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1615
10930 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1618
10931 msgid "Routine parameters"
10932 msgstr ""
10934 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10935 msgid "Returns"
10936 msgstr "Geri dönüşlər"
10938 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10939 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10943 #, php-format
10944 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10945 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
10947 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10948 #, php-format
10949 msgid "Trigger %1$s has been created."
10950 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
10952 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10953 msgid "Edit trigger"
10954 msgstr "Triggeri redaktə et"
10956 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10957 msgid "Trigger name"
10958 msgstr "Trigger adı"
10960 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10961 msgctxt "Trigger action time"
10962 msgid "Time"
10963 msgstr "Müddət"
10965 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10966 msgid "You must provide a trigger name!"
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10970 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10974 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10975 msgstr ""
10977 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10978 msgid "You must provide a valid table name!"
10979 msgstr ""
10981 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10982 msgid "You must provide a trigger definition."
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10986 msgid "Add routine"
10987 msgstr "Rutin əlavə et"
10989 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10990 #, php-format
10991 msgid "Export of routine %s"
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10995 msgid "routine"
10996 msgstr "rutin"
10998 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10999 #, fuzzy
11000 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11001 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11002 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11004 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
11005 #, php-format
11006 msgid ""
11007 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11008 "necessary privileges to edit this routine."
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11012 #, php-format
11013 msgid ""
11014 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11015 "necessary privileges to view/export this routine."
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
11019 #, fuzzy, php-format
11020 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11021 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11022 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11024 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11025 msgid "There are no routines to display."
11026 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11028 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11029 msgid "Add trigger"
11030 msgstr "Trigger əlavə et"
11032 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11033 #, php-format
11034 msgid "Export of trigger %s"
11035 msgstr ""
11037 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11038 msgid "trigger"
11039 msgstr "trigger"
11041 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11044 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11045 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11047 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11048 #, fuzzy, php-format
11049 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11050 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11051 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11053 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11054 msgid "There are no triggers to display."
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11058 msgid "Add event"
11059 msgstr "Hadisə əlavə et"
11061 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11062 #, php-format
11063 msgid "Export of event %s"
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11067 msgid "event"
11068 msgstr "hadisə"
11070 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11071 #, fuzzy
11072 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11073 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11074 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11076 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11077 #, fuzzy, php-format
11078 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11079 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11080 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11082 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11083 msgid "There are no events to display."
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
11087 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11091 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11092 msgstr ""
11094 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11095 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11096 msgid "An entry with this name already exists."
11097 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
11099 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11100 msgid "Missing information to delete the search."
11101 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11103 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11104 msgid "Missing information to load the search."
11105 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11107 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11108 msgid "Error while loading the search."
11109 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
11111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:119
11112 msgid "No privileges."
11113 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11116 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11117 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1038
11121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1212 server_privileges.php:108
11122 msgid "Allows reading data."
11123 msgstr ""
11125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1043
11127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1213 server_privileges.php:84
11128 msgid "Allows inserting and replacing data."
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1048
11133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214 server_privileges.php:118
11134 msgid "Allows changing data."
11135 msgstr ""
11137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1215 server_privileges.php:73
11139 msgid "Allows deleting data."
11140 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1241 server_privileges.php:67
11144 msgid "Allows creating new databases and tables."
11145 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253 server_privileges.php:74
11149 msgid "Allows dropping databases and tables."
11150 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1337 server_privileges.php:102
11154 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1341 server_privileges.php:111
11159 msgid "Allows shutting down the server."
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1333 server_privileges.php:99
11164 msgid "Allows viewing processes of all users."
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:78
11169 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1053
11174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:100
11175 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1249 server_privileges.php:83
11180 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1247 server_privileges.php:65
11185 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11186 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1345 server_privileges.php:109
11190 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11191 msgstr ""
11193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1325 server_privileges.php:113
11195 msgid ""
11196 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11197 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11198 "killing threads of other users."
11199 msgstr ""
11200 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11201 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11202 "killing threads of other users."
11204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259 server_privileges.php:70
11206 msgid "Allows creating temporary tables."
11207 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1361 server_privileges.php:85
11211 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11212 msgstr ""
11214 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11215 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:107
11216 msgid "Needed for the replication slaves."
11217 msgstr ""
11219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:105
11221 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11222 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
11224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1279
11227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1286 server_privileges.php:72
11228 msgid "Allows creating new views."
11229 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1293 server_privileges.php:76
11233 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11234 msgstr ""
11236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1297 server_privileges.php:117
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11240 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:110
11245 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
11249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267 server_privileges.php:68
11250 msgid "Allows creating stored routines."
11251 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
11253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
11254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1271 server_privileges.php:66
11255 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11256 msgstr ""
11257 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1378 server_privileges.php:71
11261 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11262 msgstr ""
11264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1273 server_privileges.php:77
11266 msgid "Allows executing stored routines."
11267 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:728
11270 #, fuzzy
11271 #| msgid "Rate of aborted connections"
11272 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11273 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:744
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Rate of aborted connections"
11278 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11279 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:758
11282 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11283 msgstr ""
11285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:783
11286 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11287 msgstr ""
11289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796
11290 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:809
11294 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:839 server_privileges.php:90
11298 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11299 msgstr ""
11300 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
11302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:847 server_privileges.php:93
11303 msgid ""
11304 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11305 "execute per hour."
11306 msgstr ""
11307 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
11308 "əmrlərin sayını limitləyir."
11310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856 server_privileges.php:87
11311 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11312 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
11314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:865 server_privileges.php:97
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11317 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:910
11320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
11321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3352
11322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4571
11323 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Routines"
11326 msgid "Routine"
11327 msgstr "Rutinlər"
11329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
11330 msgid ""
11331 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11332 "that user possess on this routine."
11333 msgstr ""
11335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:949
11336 #, fuzzy
11337 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11338 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11339 msgstr ""
11340 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:954
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Allows executing stored routines."
11345 msgid "Allows executing this routine."
11346 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
11349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1173
11350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3345
11351 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11352 msgid "Table-specific privileges"
11353 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
11355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1007
11356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
11357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3543
11358 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11359 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11360 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
11362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1147
11363 msgid "Administration"
11364 msgstr "Administrasiya"
11366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1167
11367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3541
11368 msgid "Global privileges"
11369 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
11371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1168
11372 msgid "Global"
11373 msgstr "Qlobal"
11375 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1170
11376 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3339
11377 msgid "Database-specific privileges"
11378 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
11380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1242 server_privileges.php:69
11381 msgid "Allows creating new tables."
11382 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254 server_privileges.php:75
11385 msgid "Allows dropping tables."
11386 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1317
11389 msgid ""
11390 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11391 msgstr ""
11392 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
11393 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
11395 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
11396 msgid ""
11397 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11398 "that user possess yourself."
11399 msgstr ""
11401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1431
11402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1462
11403 #, fuzzy
11404 #| msgid "Authentication"
11405 msgid "Native MySQL authentication"
11406 msgstr "İdentifikasiya"
11408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464
11409 #, fuzzy
11410 #| msgid "Change password"
11411 msgid "SHA256 password authentication"
11412 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
11415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3107
11416 msgid "Login Information"
11417 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
11419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
11420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1679
11421 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11422 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11423 msgid "Use text field"
11424 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
11426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1547
11427 msgid ""
11428 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11429 "hostname."
11430 msgstr ""
11431 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
11433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11434 #, fuzzy
11435 #| msgid "User name:"
11436 msgid "Host name:"
11437 msgstr "İstifadəçi adı:"
11439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1561
11440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1646
11441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2565
11442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3539
11443 #, fuzzy
11444 #| msgid "Column names"
11445 msgid "Host name"
11446 msgstr "Sütun adları"
11448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1669
11449 msgid "Do not change the password"
11450 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
11452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1719
11453 #, fuzzy
11454 #| msgid "Authentication"
11455 msgid "Authentication Plugin"
11456 msgstr "İdentifikasiya"
11458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1726
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Password:"
11461 msgid "Password Hashing Method"
11462 msgstr "Parol:"
11464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2016
11465 #, php-format
11466 msgid "The password for %s was changed successfully."
11467 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
11469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2060
11470 #, php-format
11471 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11472 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
11474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2158
11475 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "Add user group"
11478 msgid "Add user account"
11479 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
11481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2167
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Database for user"
11484 msgid "Database for user account"
11485 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
11487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
11488 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11489 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
11491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11492 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2197
11496 #, fuzzy, php-format
11497 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11498 msgid "Grant all privileges on database %s."
11499 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
11501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2371
11502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2445
11503 #, php-format
11504 msgid "Users having access to \"%s\""
11505 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
11507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2415
11508 msgid "User has been added."
11509 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
11511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2568
11512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3549
11513 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11514 msgid "Grant"
11515 msgstr "İcazə ver"
11517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
11518 msgid "Not enough privilege to view users."
11519 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
11521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2602
11522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3972
11523 msgid "No user found."
11524 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
11526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2633
11527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2965
11528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3631
11529 msgid "Any"
11530 msgstr "Hər hansı"
11532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2684
11533 msgid "global"
11534 msgstr "qlobal"
11536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2687
11537 msgid "database-specific"
11538 msgstr "bazaya xas"
11540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2689
11541 msgid "wildcard"
11542 msgstr "xüsusi işarə"
11544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
11545 msgid "table-specific"
11546 msgstr "cədvələ xas"
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2834
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Edit Privileges:"
11551 msgid "Edit privileges"
11552 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
11554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
11555 msgid "Revoke"
11556 msgstr "Geri al"
11558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2861
11559 msgid "Edit user group"
11560 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
11562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3079
11563 msgid "… keep the old one."
11564 msgstr "… köhnəsini saxla."
11566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3080
11567 msgid "… delete the old one from the user tables."
11568 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
11570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3082
11571 msgid ""
11572 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11573 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
11575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3086
11576 msgid ""
11577 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11578 "afterwards."
11579 msgstr ""
11580 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
11581 "yenidən yüklə."
11583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3108
11584 #, fuzzy
11585 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
11586 msgid "Change login information / Copy user account"
11587 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
11589 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3114
11590 #, fuzzy
11591 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
11592 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11593 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
11595 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3351
11596 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11597 #, fuzzy
11598 #| msgid "Column-specific privileges"
11599 msgid "Routine-specific privileges"
11600 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
11602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3547
11603 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11604 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11605 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11606 msgid "User group"
11607 msgstr "İstifadəçi qrupu"
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3670
11610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4801
11611 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3848
11615 msgid "No users selected for deleting!"
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3851
11619 msgid "Reloading the privileges"
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3870
11623 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11624 msgstr ""
11626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3945
11627 #, php-format
11628 msgid "You have updated the privileges for %s."
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4050
11632 #, php-format
11633 msgid "Deleting %s"
11634 msgstr "%s silinir"
11636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4080
11637 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4171
11641 #, php-format
11642 msgid "The user %s already exists!"
11643 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4444
11646 #, php-format
11647 msgid "Privileges for %s"
11648 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4453
11651 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11652 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11653 msgid "User"
11654 msgstr "İstifadəçi"
11656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4521
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Edit Privileges:"
11659 msgid "Edit privileges:"
11660 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
11662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4522
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "User group"
11665 msgid "User account"
11666 msgstr "İstifadəçi qrupu"
11668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4596
11669 msgid ""
11670 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11671 "currently logged in."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4616
11675 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11676 #, fuzzy
11677 #| msgid "Users overview"
11678 msgid "User accounts overview"
11679 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
11681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4691
11682 msgid ""
11683 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11684 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11685 "allows a connection from any (%) host."
11686 msgstr ""
11688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4733
11689 #, fuzzy, php-format
11690 #| msgid ""
11691 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11692 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11693 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11694 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11695 msgid ""
11696 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11697 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11698 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11699 "%sreload the privileges%s before you continue."
11700 msgstr ""
11701 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
11702 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
11703 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
11704 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
11706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4750
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid ""
11709 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
11710 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
11711 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
11712 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
11713 msgid ""
11714 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11715 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11716 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11717 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11718 "privilege."
11719 msgstr ""
11720 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
11721 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
11722 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
11723 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
11725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5021
11726 msgid "You have added a new user."
11727 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
11729 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11730 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11731 #, fuzzy
11732 #| msgid "Current Server:"
11733 msgid "Current server:"
11734 msgstr "Cari Server:"
11736 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11737 #, php-format
11738 msgid "Network traffic since startup: %s"
11739 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
11741 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11742 #, php-format
11743 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11744 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
11746 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11747 msgid ""
11748 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11749 "b> process."
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11753 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11757 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11761 msgid "Replication status"
11762 msgstr ""
11764 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11765 msgid ""
11766 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11767 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11771 msgid "Received"
11772 msgstr "Alındı"
11774 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11775 msgid "Sent"
11776 msgstr "Göndərildi"
11778 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid "Connections"
11781 msgid "Max. concurrent connections"
11782 msgstr "Elaqeler"
11784 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11785 msgid "Failed attempts"
11786 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
11788 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11789 msgid "Instructions"
11790 msgstr "Təlimatlar"
11792 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11793 msgid ""
11794 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11795 "analyzing the server status variables."
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11799 msgid ""
11800 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11801 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11802 "system."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11806 msgid ""
11807 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11808 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11809 "tuning can have a very negative effect on performance."
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11813 msgid ""
11814 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11815 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11816 "no clearly measurable improvement."
11817 msgstr ""
11819 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11820 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:109
11821 msgid "SQL query"
11822 msgstr "SQL sorğusu"
11824 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11825 msgid "Handler"
11826 msgstr ""
11828 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11829 msgid "Query cache"
11830 msgstr "Sorğu keşi"
11832 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11833 msgid "Threads"
11834 msgstr ""
11836 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11837 msgid "Temporary data"
11838 msgstr "Müvəqqəti verilən"
11840 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11841 msgid "Delayed inserts"
11842 msgstr "gecikmiş əlavələr"
11844 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11845 msgid "Key cache"
11846 msgstr "Açar keşi"
11848 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11849 msgid "Joins"
11850 msgstr "Birləşmələr"
11852 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11853 msgid "Sorting"
11854 msgstr "Sıralama"
11856 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11857 msgid "Transaction coordinator"
11858 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
11860 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11861 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11862 msgid "Files"
11863 msgstr "Fayllar"
11865 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Flush (close) all tables"
11868 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
11870 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11871 msgid "Show open tables"
11872 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
11874 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
11875 msgid "Show slave hosts"
11876 msgstr "Slave hostları göstər"
11878 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:171
11879 msgid "Show slave status"
11880 msgstr "Slave statusunu göstər"
11882 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:176
11883 msgid "Flush query cache"
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:433
11887 msgid "Query statistics"
11888 msgstr "Sorğu Statistikası"
11890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:437
11891 msgid "All status variables"
11892 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
11894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:441
11895 msgid "Monitor"
11896 msgstr "Monitorinq"
11898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:445
11899 msgid "Advisor"
11900 msgstr "Müşavir"
11902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:489
11903 #, php-format
11904 msgid "%d second"
11905 msgid_plural "%d seconds"
11906 msgstr[0] "%d saniyə"
11907 msgstr[1] "%d saniyə"
11909 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:494
11910 #, php-format
11911 msgid "%d minute"
11912 msgid_plural "%d minutes"
11913 msgstr[0] "%d dəqiqə"
11914 msgstr[1] "%d dəqiqə"
11916 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11917 msgid "Log statistics"
11918 msgstr "Log Statistikası"
11920 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11921 msgid "Selected time range:"
11922 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
11924 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11925 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11929 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11933 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11934 msgstr ""
11936 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11937 msgid "Results are grouped by query text."
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11941 msgid "Query analyzer"
11942 msgstr "Sorğu analizatoru"
11944 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11945 msgid "Monitor Instructions"
11946 msgstr ""
11948 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11949 msgid ""
11950 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11951 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11952 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11953 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11954 "increases server load by up to 15%."
11955 msgstr ""
11957 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11958 msgid "Using the monitor:"
11959 msgstr ""
11961 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11962 msgid ""
11963 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11964 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11965 "chart using the cog icon on each respective chart."
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11969 msgid ""
11970 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11971 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11972 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11973 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11977 msgid "Please note:"
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11981 msgid ""
11982 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11983 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11984 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11985 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11989 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11990 msgid "Add chart"
11991 msgstr "Diaqram əlave et"
11993 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11994 msgid "Chart Title"
11995 msgstr "Diaqram başlığı"
11997 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11998 msgid "Preset chart"
11999 msgstr "Hazır diaqram"
12001 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
12002 msgid "Status variable(s)"
12003 msgstr ""
12005 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
12006 msgid "Select series:"
12007 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
12009 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
12010 msgid "Commonly monitored"
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
12014 msgid "or type variable name:"
12015 msgstr ""
12017 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
12018 msgid "Display as differential value"
12019 msgstr ""
12021 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
12022 msgid "Apply a divisor"
12023 msgstr ""
12025 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
12026 msgid "Append unit to data values"
12027 msgstr ""
12029 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
12030 msgid "Add this series"
12031 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
12033 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
12034 msgid "Clear series"
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Series in Chart:"
12040 msgid "Series in chart:"
12041 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
12043 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
12044 msgid "Start Monitor"
12045 msgstr "Monitorinqi başlat"
12047 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
12048 msgid "Instructions/Setup"
12049 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
12051 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
12052 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
12056 msgid "Enable charts dragging"
12057 msgstr ""
12059 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
12060 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
12061 msgid "Refresh rate"
12062 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
12064 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
12065 msgid "Chart columns"
12066 msgstr "Diaqram sütunları"
12068 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
12069 msgid "Chart arrangement"
12070 msgstr ""
12072 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
12073 msgid ""
12074 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12075 "may want to export it if you have a complicated set up."
12076 msgstr ""
12078 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
12079 msgid "Reset to default"
12080 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
12082 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
12083 msgid ""
12084 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12085 "web server and the MySQL server."
12086 msgstr ""
12087 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
12088 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
12090 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
12091 msgid "ID"
12092 msgstr "ID"
12094 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
12095 msgid "Command"
12096 msgstr "Komanda Tipi"
12098 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:105
12099 msgid "Progress"
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:232
12103 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
12104 msgid "Filters"
12105 msgstr "Filtrlər"
12107 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:240
12108 msgid "Show only active"
12109 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
12111 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
12112 #, php-format
12113 msgid "Questions since startup: %s"
12114 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
12116 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
12117 msgid "per hour:"
12118 msgstr "saat başına:"
12120 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
12121 msgid "per minute:"
12122 msgstr "dəqiqədə:"
12124 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
12125 msgid "per second:"
12126 msgstr "saniyədə:"
12128 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
12129 msgid "Statements"
12130 msgstr "Variantlar"
12132 #. l10n: # = Amount of queries
12133 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
12134 msgid "#"
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
12138 msgid "Containing the word:"
12139 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12141 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
12142 msgid "Show only alert values"
12143 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12145 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
12146 msgid "Filter by category…"
12147 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12149 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
12150 msgid "Show unformatted values"
12151 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12153 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12154 msgid "Related links:"
12155 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12157 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:339
12158 msgid ""
12159 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12160 "closing the connection properly."
12161 msgstr ""
12163 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:343
12164 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12165 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12167 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:346
12168 msgid ""
12169 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12170 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12171 "statements from the transaction."
12172 msgstr ""
12174 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:351
12175 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12176 msgstr ""
12178 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:354
12179 msgid ""
12180 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:358
12184 msgid ""
12185 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12186 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12187 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12188 "based instead of disk-based."
12189 msgstr ""
12191 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:365
12192 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12193 msgstr ""
12195 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:368
12196 msgid ""
12197 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12198 "while executing statements."
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:372
12202 msgid ""
12203 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12204 "(probably duplicate key)."
12205 msgstr ""
12207 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:376
12208 msgid ""
12209 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12210 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12211 msgstr ""
12213 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:381
12214 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:384
12218 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12219 msgstr ""
12221 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:387
12222 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12223 msgstr ""
12225 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:390
12226 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:393
12230 msgid ""
12231 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12232 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12233 "indicates the number of time tables have been discovered."
12234 msgstr ""
12236 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:399
12237 msgid ""
12238 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12239 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12240 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:405
12244 msgid ""
12245 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12246 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12247 msgstr ""
12249 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:410
12250 msgid ""
12251 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12252 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12253 "if you are doing an index scan."
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:415
12257 msgid ""
12258 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12259 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:419
12263 msgid ""
12264 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12265 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12266 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12267 "you have joins that don't use keys properly."
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:426
12271 msgid ""
12272 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12273 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12274 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12275 "advantage of the indexes you have."
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:433
12279 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12280 msgstr ""
12282 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:436
12283 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:439
12287 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12288 msgstr ""
12290 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:442
12291 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12292 msgstr ""
12294 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:445
12295 msgid "The number of pages currently dirty."
12296 msgstr ""
12298 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:448
12299 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12300 msgstr ""
12302 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:452
12303 msgid "The number of free pages."
12304 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12306 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:455
12307 msgid ""
12308 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12309 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12310 "reason."
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:460
12314 msgid ""
12315 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12316 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12317 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12318 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:467
12322 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:470
12326 msgid ""
12327 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12328 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12329 msgstr ""
12331 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:475
12332 msgid ""
12333 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12334 "InnoDB does a sequential full table scan."
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:479
12338 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12339 msgstr ""
12341 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:482
12342 msgid ""
12343 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12344 "and had to do a single-page read."
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:486
12348 msgid ""
12349 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12350 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12351 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12352 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12353 "properly, this value should be small."
12354 msgstr ""
12356 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:494
12357 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:497
12361 msgid "The number of fsync() operations so far."
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:500
12365 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:503
12369 msgid "The current number of pending reads."
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:506
12373 msgid "The current number of pending writes."
12374 msgstr ""
12376 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:509
12377 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:512
12381 msgid "The total number of data reads."
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:515
12385 msgid "The total number of data writes."
12386 msgstr ""
12388 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:518
12389 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:521
12393 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:525
12397 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12398 msgstr ""
12400 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:528
12401 msgid ""
12402 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12403 "wait for it to be flushed before continuing."
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:532
12407 msgid "The number of log write requests."
12408 msgstr ""
12410 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:535
12411 msgid "The number of physical writes to the log file."
12412 msgstr ""
12414 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:538
12415 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12416 msgstr ""
12418 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:541
12419 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12420 msgstr ""
12422 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:544
12423 msgid "Pending log file writes."
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:547
12427 msgid "The number of bytes written to the log file."
12428 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
12430 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:550
12431 msgid "The number of pages created."
12432 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
12434 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:553
12435 msgid ""
12436 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12437 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12438 msgstr ""
12439 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
12440 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
12441 "çevirməyə icazə verir."
12443 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:558
12444 msgid "The number of pages read."
12445 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
12447 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:561
12448 msgid "The number of pages written."
12449 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
12451 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:564
12452 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12453 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
12455 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:567
12456 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12457 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
12459 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:570
12460 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12461 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
12463 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:573
12464 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12465 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
12467 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:576
12468 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12469 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
12471 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:579
12472 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12473 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
12475 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:582
12476 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12477 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
12479 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:585
12480 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12481 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
12483 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:588
12484 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12485 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
12487 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:591
12488 msgid ""
12489 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12490 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:596
12494 msgid ""
12495 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12496 "determine how much of the key cache is in use."
12497 msgstr ""
12498 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
12499 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
12501 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:600
12502 msgid ""
12503 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12504 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12505 "one time."
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:605
12509 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12510 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
12512 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:608
12513 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12514 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
12516 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:611
12517 msgid ""
12518 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12519 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12520 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12521 msgstr ""
12522 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
12523 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
12524 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
12526 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:617
12527 msgid ""
12528 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12529 "requests (calculated value)"
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:621
12533 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12534 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
12536 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:624
12537 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12538 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
12540 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:627
12541 msgid ""
12542 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12543 msgstr ""
12544 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
12545 "dəyər)"
12547 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:631
12548 msgid ""
12549 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12550 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12551 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12552 msgstr ""
12554 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:637
12555 msgid ""
12556 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12557 "the server started."
12558 msgstr ""
12559 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
12560 "sayı."
12562 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:641
12563 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12564 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
12566 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:644
12567 msgid ""
12568 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12569 "table cache value is probably too small."
12570 msgstr ""
12571 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
12572 "ehtimal ki çox kişikdir."
12574 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:648
12575 msgid "The number of files that are open."
12576 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
12578 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:651
12579 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12580 msgstr ""
12582 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:654
12583 msgid "The number of tables that are open."
12584 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
12586 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:657
12587 msgid ""
12588 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12589 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12590 "statement."
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:662
12594 msgid "The amount of free memory for query cache."
12595 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
12597 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:665
12598 msgid "The number of cache hits."
12599 msgstr ""
12601 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:668
12602 msgid "The number of queries added to the cache."
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:671
12606 msgid ""
12607 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12608 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12609 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12610 "decide which queries to remove from the cache."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:678
12614 msgid ""
12615 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12616 "query_cache_type setting)."
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:682
12620 msgid "The number of queries registered in the cache."
12621 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
12623 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:685
12624 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12625 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
12627 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:688
12628 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12629 msgstr ""
12631 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:691
12632 msgid ""
12633 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12634 "should carefully check the indexes of your tables."
12635 msgstr ""
12637 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:695
12638 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:698
12642 msgid ""
12643 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12644 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12645 msgstr ""
12646 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
12647 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
12648 "olaraq yoxlamalısınız.)"
12650 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:703
12651 msgid ""
12652 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12653 "critical even if this is big.)"
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:707
12657 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:710
12661 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:714
12665 msgid ""
12666 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12667 "retried transactions."
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:718
12671 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12672 msgstr ""
12674 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:721
12675 msgid ""
12676 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12677 "create."
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:725
12681 msgid ""
12682 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:729
12686 msgid ""
12687 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12688 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12689 "system variable."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:734
12693 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:737
12697 msgid "The number of sorted rows."
12698 msgstr ""
12700 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:740
12701 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:743
12705 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:746
12709 msgid ""
12710 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12711 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12712 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12713 "tables or use replication."
12714 msgstr ""
12716 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:752
12717 msgid ""
12718 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12719 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12720 "raise your thread_cache_size."
12721 msgstr ""
12723 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:757
12724 msgid "The number of currently open connections."
12725 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
12727 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:760
12728 msgid ""
12729 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12730 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12731 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12732 "implementation.)"
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:767
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12738 msgstr "Sorğu tipi"
12740 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:770
12741 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12745 #, php-format
12746 msgid "Users of '%s' user group"
12747 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
12749 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12750 msgid "No users were found belonging to this user group."
12751 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
12753 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12754 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12755 msgid "User groups"
12756 msgstr "İstifadəçi qrupları"
12758 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12759 msgid "Server level tabs"
12760 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
12762 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12763 msgid "Database level tabs"
12764 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
12766 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12767 msgid "Table level tabs"
12768 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
12770 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:120
12771 msgid "View users"
12772 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
12774 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:156
12775 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:222
12776 msgid "Add user group"
12777 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12779 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12780 #, php-format
12781 msgid "Edit user group: '%s'"
12782 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
12784 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:241
12785 msgid "User group menu assignments"
12786 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
12788 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12789 msgid "Group name:"
12790 msgstr "Qrup adı:"
12792 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:286
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "Server version"
12795 msgid "Server-level tabs"
12796 msgstr "Server versiyası"
12798 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12799 msgid "Database-level tabs"
12800 msgstr ""
12802 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Table comments"
12805 msgid "Table-level tabs"
12806 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
12808 #: libraries/classes/Sql.php:261 libraries/classes/Util.php:1145
12809 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12810 msgid "Profiling"
12811 msgstr "Profilləmə"
12813 #: libraries/classes/Sql.php:264
12814 msgid "Detailed profile"
12815 msgstr "Detallı profil"
12817 #: libraries/classes/Sql.php:269 libraries/classes/Sql.php:285
12818 msgid "State"
12819 msgstr "Status"
12821 #: libraries/classes/Sql.php:282
12822 msgid "Summary by state"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/classes/Sql.php:288
12826 msgid "Total Time"
12827 msgstr "Cəmi vaxt"
12829 #: libraries/classes/Sql.php:290
12830 msgid "% Time"
12831 msgstr "% müddət"
12833 #: libraries/classes/Sql.php:292
12834 msgid "Calls"
12835 msgstr "Zənglər"
12837 #: libraries/classes/Sql.php:294
12838 msgid "ø Time"
12839 msgstr "ø müddət"
12841 #: libraries/classes/Sql.php:599 libraries/classes/Sql.php:617
12842 msgid "Bookmark this SQL query"
12843 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
12845 #: libraries/classes/Sql.php:603
12846 msgid "Label:"
12847 msgstr "Etiket:"
12849 #: libraries/classes/Sql.php:610 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12850 msgid "Let every user access this bookmark"
12851 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
12853 #: libraries/classes/Sql.php:826
12854 msgid "Bookmark not created!"
12855 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
12857 #: libraries/classes/Sql.php:936
12858 #, php-format
12859 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/classes/Sql.php:1413
12863 msgid "Showing as PHP code"
12864 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12866 #: libraries/classes/Sql.php:1788
12867 #, php-format
12868 msgid ""
12869 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12870 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/classes/Sql.php:1802
12874 #, php-format
12875 msgid ""
12876 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12877 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/classes/Sql.php:1844
12881 #, php-format
12882 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12883 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12885 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12886 #, fuzzy, php-format
12887 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12888 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12889 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12891 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12892 #, php-format
12893 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12894 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12896 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12897 #, fuzzy, php-format
12898 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12899 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12900 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12902 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:254
12903 #: templates/console/display.twig:7
12904 msgid "Clear"
12905 msgstr "Təmizlə"
12907 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12908 msgid "Get auto-saved query"
12909 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
12911 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Bad parameters!"
12914 msgid "Bind parameters"
12915 msgstr "Pis parametrlər!"
12917 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12918 msgid "Bookmark this SQL query:"
12919 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
12921 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12922 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12923 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
12925 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12926 msgid "Delimiter"
12927 msgstr ""
12929 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12930 msgid "Show this query here again"
12931 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
12933 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12934 msgid "Rollback when finished"
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12938 msgid "shared"
12939 msgstr "paylaşılan"
12941 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12942 msgid "View only"
12943 msgstr "Sadəcə göstər"
12945 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12946 msgid ""
12947 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12948 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12950 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12951 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12952 #, php-format
12953 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12954 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12956 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12957 #, php-format
12958 msgid "%s is available on this MySQL server."
12959 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12961 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12962 #, php-format
12963 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12964 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12966 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12967 #, php-format
12968 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12969 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12971 #: libraries/classes/Table.php:338
12972 msgid "Unknown table status:"
12973 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12975 #: libraries/classes/Table.php:893
12976 #, php-format
12977 msgid "Source database `%s` was not found!"
12978 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12980 #: libraries/classes/Table.php:901
12981 #, php-format
12982 msgid "Target database `%s` was not found!"
12983 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12985 #: libraries/classes/Table.php:1444
12986 msgid "Invalid database:"
12987 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12989 #: libraries/classes/Table.php:1461
12990 msgid "Invalid table name:"
12991 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12993 #: libraries/classes/Table.php:1496
12994 #, php-format
12995 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12996 msgstr ""
12997 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12999 #: libraries/classes/Table.php:1515
13000 #, php-format
13001 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13002 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
13004 #: libraries/classes/Table.php:1746
13005 msgid "Could not save table UI preferences!"
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/classes/Table.php:1776
13009 #, php-format
13010 msgid ""
13011 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13012 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/classes/Table.php:1929
13016 #, php-format
13017 msgid ""
13018 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13019 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13020 "changed."
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/classes/Table.php:2065
13024 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13025 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
13027 #: libraries/classes/Table.php:2076
13028 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13029 msgstr ""
13030 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
13032 #: libraries/classes/Table.php:2098
13033 msgid "No index parts defined!"
13034 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
13036 #: libraries/classes/Table.php:2406
13037 #, php-format
13038 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13039 msgstr ""
13041 #: libraries/classes/Template.php:127
13042 #, fuzzy, php-format
13043 #| msgid "Error while loading the search."
13044 msgid "Error while working with template cache: %s"
13045 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
13047 #: libraries/classes/Theme.php:186
13048 #, php-format
13049 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13050 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
13052 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
13053 #, php-format
13054 msgid "Default theme %s not found!"
13055 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
13057 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
13058 #, php-format
13059 msgid "Theme %s not found!"
13060 msgstr "%s teması tapılmadı!"
13062 #: libraries/classes/ThemeManager.php:255
13063 #, php-format
13064 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13065 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
13067 #: libraries/classes/ThemeManager.php:345
13068 msgid "Theme:"
13069 msgstr "Tema:"
13071 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
13072 msgid "Version"
13073 msgstr "Versiya"
13075 #: libraries/classes/Tracking.php:160
13076 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
13077 msgid "Created"
13078 msgstr "Yaradıldı"
13080 #: libraries/classes/Tracking.php:161
13081 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
13082 msgid "Updated"
13083 msgstr "Yeniləndi"
13085 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "Create version"
13088 msgid "Delete version"
13089 msgstr "Versiya yarat"
13091 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
13092 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:60
13093 msgid "Tracking report"
13094 msgstr "İzləmə hesabatı"
13096 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:661
13097 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
13098 msgid "Structure snapshot"
13099 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
13101 #: libraries/classes/Tracking.php:338
13102 msgid "Tracking statements"
13103 msgstr "İzləmə ifadələri"
13105 #: libraries/classes/Tracking.php:350
13106 msgid "Delete tracking data row from report"
13107 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13109 #: libraries/classes/Tracking.php:361
13110 msgid "No data"
13111 msgstr "Verilən yoxdur"
13113 #: libraries/classes/Tracking.php:451 libraries/classes/Tracking.php:501
13114 #, php-format
13115 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/classes/Tracking.php:523
13119 msgid "SQL dump (file download)"
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13123 msgid "SQL dump"
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/Tracking.php:528
13127 msgid "This option will replace your table and contained data."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Tracking.php:530
13131 msgid "SQL execution"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/classes/Tracking.php:535
13135 #, php-format
13136 msgid "Export as %s"
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/classes/Tracking.php:561
13140 msgid "Data manipulation statement"
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/classes/Tracking.php:585
13144 msgid "Data definition statement"
13145 msgstr ""
13147 #: libraries/classes/Tracking.php:679
13148 #, php-format
13149 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/classes/Tracking.php:746
13153 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/classes/Tracking.php:756
13157 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Tracking.php:810
13161 msgid ""
13162 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13163 "ensure that you have the privileges to do so."
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/classes/Tracking.php:814
13167 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/classes/Tracking.php:824
13171 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/classes/Tracking.php:872
13175 #, php-format
13176 msgid "Tracking report for table `%s`"
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/classes/Tracking.php:902
13180 #, php-format
13181 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13182 msgstr ""
13184 #: libraries/classes/Tracking.php:905
13185 #, php-format
13186 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/classes/Tracking.php:997
13190 #, fuzzy, php-format
13191 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13192 msgstr "Server versiyası"
13194 #: libraries/classes/Tracking.php:1028
13195 #, php-format
13196 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13197 msgstr ""
13199 #: libraries/classes/Tracking.php:1125 libraries/classes/Tracking.php:1270
13200 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13201 msgid "active"
13202 msgstr "aktiv"
13204 #: libraries/classes/Tracking.php:1128 libraries/classes/Tracking.php:1265
13205 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13206 msgid "not active"
13207 msgstr "aktiv deyil"
13209 #: libraries/classes/Types.php:203
13210 msgid ""
13211 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/classes/Types.php:208
13215 msgid ""
13216 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13217 "65,535"
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/classes/Types.php:213
13221 msgid ""
13222 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13223 "0 to 16,777,215"
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/classes/Types.php:218
13227 msgid ""
13228 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13229 "range is 0 to 4,294,967,295"
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/classes/Types.php:224
13233 msgid ""
13234 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13235 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13236 msgstr ""
13238 #: libraries/classes/Types.php:230
13239 msgid ""
13240 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13241 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13242 msgstr ""
13244 #: libraries/classes/Types.php:236
13245 msgid ""
13246 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13247 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13248 msgstr ""
13250 #: libraries/classes/Types.php:242
13251 msgid ""
13252 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13253 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13254 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13255 msgstr ""
13257 #: libraries/classes/Types.php:248
13258 msgid ""
13259 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13260 "FLOAT)"
13261 msgstr ""
13262 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
13263 "sinonimdir )"
13265 #: libraries/classes/Types.php:253
13266 msgid ""
13267 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13268 "64)"
13269 msgstr ""
13271 #: libraries/classes/Types.php:258
13272 msgid ""
13273 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13274 "values are considered true"
13275 msgstr ""
13277 #: libraries/classes/Types.php:262
13278 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13279 msgstr ""
13281 #: libraries/classes/Types.php:265
13282 #, php-format
13283 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13284 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
13286 #: libraries/classes/Types.php:270
13287 #, php-format
13288 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13289 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
13291 #: libraries/classes/Types.php:275
13292 msgid ""
13293 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13294 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/classes/Types.php:281
13298 #, php-format
13299 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13300 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
13302 #: libraries/classes/Types.php:285
13303 msgid ""
13304 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13305 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13306 msgstr ""
13307 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
13308 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
13309 "arası və 0000"
13311 #: libraries/classes/Types.php:291
13312 msgid ""
13313 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13314 "spaces to the specified length when stored"
13315 msgstr ""
13317 #: libraries/classes/Types.php:297
13318 #, php-format
13319 msgid ""
13320 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13321 "the maximum row size"
13322 msgstr ""
13323 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
13324 "mövzusudur"
13326 #: libraries/classes/Types.php:303
13327 msgid ""
13328 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13329 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13330 msgstr ""
13331 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
13332 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
13334 #: libraries/classes/Types.php:309
13335 msgid ""
13336 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13337 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13338 msgstr ""
13339 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
13340 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13342 #: libraries/classes/Types.php:315
13343 msgid ""
13344 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13345 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13346 msgstr ""
13347 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
13348 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
13350 #: libraries/classes/Types.php:321
13351 msgid ""
13352 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13353 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13354 "value in bytes"
13355 msgstr ""
13356 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
13357 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
13359 #: libraries/classes/Types.php:327
13360 msgid ""
13361 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13362 "binary character strings"
13363 msgstr ""
13364 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
13365 "sətirləri saxlayır"
13367 #: libraries/classes/Types.php:332
13368 msgid ""
13369 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13370 "binary character strings"
13371 msgstr ""
13372 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
13373 "bayt sətirləri saxlayır"
13375 #: libraries/classes/Types.php:337
13376 msgid ""
13377 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13378 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13379 msgstr ""
13380 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13381 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13383 #: libraries/classes/Types.php:342
13384 msgid ""
13385 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13386 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13387 msgstr ""
13388 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
13389 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13391 #: libraries/classes/Types.php:348
13392 msgid ""
13393 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13394 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13395 msgstr ""
13396 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13397 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13399 #: libraries/classes/Types.php:353
13400 msgid ""
13401 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13402 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13403 msgstr ""
13404 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
13405 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13407 #: libraries/classes/Types.php:359
13408 msgid ""
13409 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13410 "'' error value"
13411 msgstr ""
13413 #: libraries/classes/Types.php:363
13414 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13415 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
13417 #: libraries/classes/Types.php:365
13418 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/classes/Types.php:367
13422 msgid "A point in 2-dimensional space"
13423 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
13425 #: libraries/classes/Types.php:369
13426 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13427 msgstr ""
13429 #: libraries/classes/Types.php:371
13430 msgid "A polygon"
13431 msgstr "Poliqon"
13433 #: libraries/classes/Types.php:373
13434 msgid "A collection of points"
13435 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
13437 #: libraries/classes/Types.php:376
13438 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/classes/Types.php:379
13442 msgid "A collection of polygons"
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/classes/Types.php:381
13446 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/classes/Types.php:384
13450 msgid ""
13451 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13452 "Notation) documents"
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/classes/Types.php:695
13456 msgctxt "numeric types"
13457 msgid "Numeric"
13458 msgstr "Ədədi"
13460 #: libraries/classes/Types.php:713
13461 msgctxt "date and time types"
13462 msgid "Date and time"
13463 msgstr "Tarix və saat"
13465 #: libraries/classes/Types.php:743
13466 msgctxt "spatial types"
13467 msgid "Spatial"
13468 msgstr "Fəza"
13470 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13471 msgid "The profile has been updated."
13472 msgstr "Profil yenilendi."
13474 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13475 #, fuzzy
13476 #| msgid "Password:"
13477 msgid "Password is too long!"
13478 msgstr "Parol:"
13480 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13481 msgid "Could not save configuration"
13482 msgstr ""
13484 #: libraries/classes/Util.php:175
13485 #, php-format
13486 msgid "Max: %s%s"
13487 msgstr "Ən çox: %s%s"
13489 #: libraries/classes/Util.php:549
13490 msgid "Static analysis:"
13491 msgstr ""
13493 #: libraries/classes/Util.php:552
13494 #, php-format
13495 msgid "%d errors were found during analysis."
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/classes/Util.php:1052
13499 msgid "Skip Explain SQL"
13500 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
13502 #: libraries/classes/Util.php:1060
13503 #, php-format
13504 msgid "Analyze Explain at %s"
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/classes/Util.php:1091
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "Without PHP Code"
13510 msgid "Without PHP code"
13511 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
13513 #: libraries/classes/Util.php:1098
13514 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13515 #, fuzzy
13516 #| msgid "Submit Query"
13517 msgid "Submit query"
13518 msgstr "Sorğunu göndər"
13520 #: libraries/classes/Util.php:1164
13521 msgctxt "Inline edit query"
13522 msgid "Edit inline"
13523 msgstr "Sətir içi redaktə"
13525 #. l10n: Short week day name
13526 #: libraries/classes/Util.php:1504
13527 msgctxt "Short week day name"
13528 msgid "Sun"
13529 msgstr "Baz"
13531 #: libraries/classes/Util.php:1541
13532 msgctxt "AM/PM indication in time"
13533 msgid "PM"
13534 msgstr ""
13536 #: libraries/classes/Util.php:1543
13537 msgctxt "AM/PM indication in time"
13538 msgid "AM"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/classes/Util.php:1843
13542 #, php-format
13543 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13544 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13546 #: libraries/classes/Util.php:1878
13547 msgid "Missing parameter:"
13548 msgstr "Əskik parametrlər:"
13550 #: libraries/classes/Util.php:2422
13551 #, fuzzy, php-format
13552 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13553 msgid "Jump to database “%s”."
13554 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
13556 #: libraries/classes/Util.php:2447
13557 #, php-format
13558 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13559 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
13561 #: libraries/classes/Util.php:3235 prefs_manage.php:238
13562 msgid "Browse your computer:"
13563 msgstr "Kompüterindən seç:"
13565 #: libraries/classes/Util.php:3260
13566 #, php-format
13567 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13568 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
13570 #: libraries/classes/Util.php:3300
13571 msgid "There are no files to upload!"
13572 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
13574 #: libraries/classes/Util.php:3325 libraries/classes/Util.php:3326
13575 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13576 msgid "Empty"
13577 msgstr "Boşalt"
13579 #: libraries/classes/Util.php:3331 libraries/classes/Util.php:3332
13580 msgid "Execute"
13581 msgstr "İcra et"
13583 #: libraries/classes/Util.php:3835
13584 msgid "SSL is not being used"
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/classes/Util.php:3840
13588 msgid "SSL is used with disabled verification"
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/classes/Util.php:3842
13592 msgid "SSL is used without certification authority"
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/classes/Util.php:3845
13596 msgid "SSL is used"
13597 msgstr ""
13599 #: libraries/classes/Util.php:3966
13600 msgid "Users"
13601 msgstr "İstifadəçilər"
13603 #: libraries/classes/Util.php:4659
13604 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13605 msgid "Sort"
13606 msgstr "Sırala"
13608 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13609 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13613 msgid "Error in ZIP archive:"
13614 msgstr ""
13616 #: libraries/common.inc.php:196
13617 msgid ""
13618 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13619 "access phpMyAdmin."
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/common.inc.php:340
13623 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/common.inc.php:393
13627 #, php-format
13628 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13629 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
13631 #: libraries/common.inc.php:446
13632 msgid "Error: Token mismatch"
13633 msgstr ""
13635 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13636 #: libraries/config.values.php:88
13637 msgid "Icons"
13638 msgstr "İkonlar"
13640 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13641 #: libraries/config.values.php:89
13642 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13643 msgid "Text"
13644 msgstr "Mətn"
13646 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13647 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13648 msgid "Both"
13649 msgstr "Hər ikisi"
13651 #: libraries/config.values.php:63
13652 msgid "Nowhere"
13653 msgstr "Heç bir yeri"
13655 #: libraries/config.values.php:64
13656 msgid "Left"
13657 msgstr "Sol"
13659 #: libraries/config.values.php:65
13660 msgid "Right"
13661 msgstr "Sağ"
13663 #: libraries/config.values.php:93
13664 msgid "Click"
13665 msgstr "Kliklə"
13667 #: libraries/config.values.php:94
13668 msgid "Double click"
13669 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13671 #: libraries/config.values.php:98
13672 msgid "key"
13673 msgstr "düymə"
13675 #: libraries/config.values.php:99
13676 msgid "display column"
13677 msgstr "sütunu göstər"
13679 #: libraries/config.values.php:103
13680 #, fuzzy
13681 #| msgid "Welcome to %s"
13682 msgid "Welcome"
13683 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13685 #: libraries/config.values.php:123
13686 msgid "Open"
13687 msgstr "Açıq"
13689 #: libraries/config.values.php:124
13690 msgid "Closed"
13691 msgstr "Bağlı"
13693 #: libraries/config.values.php:128
13694 msgid "Ask before sending error reports"
13695 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13697 #: libraries/config.values.php:129
13698 msgid "Always send error reports"
13699 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13701 #: libraries/config.values.php:130
13702 msgid "Never send error reports"
13703 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13705 #: libraries/config.values.php:133
13706 #, fuzzy
13707 #| msgid "Set default"
13708 msgid "Server default"
13709 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13711 #: libraries/config.values.php:134
13712 #, fuzzy
13713 #| msgctxt "BLOB repository"
13714 #| msgid "Enabled"
13715 msgid "Enable"
13716 msgstr "Enabled"
13718 #: libraries/config.values.php:135
13719 #, fuzzy
13720 #| msgid "Disabled"
13721 msgid "Disable"
13722 msgstr "Söndürülüb"
13724 #: libraries/config.values.php:169
13725 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13726 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13728 #: libraries/config.values.php:170
13729 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13730 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13732 #: libraries/config.values.php:172
13733 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13734 msgstr ""
13736 #: libraries/config.values.php:201
13737 msgid "complete inserts"
13738 msgstr "tam əlavələr"
13740 #: libraries/config.values.php:202
13741 msgid "extended inserts"
13742 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13744 #: libraries/config.values.php:203
13745 msgid "both of the above"
13746 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13748 #: libraries/config.values.php:204
13749 msgid "neither of the above"
13750 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13752 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
13753 msgid "Success!"
13754 msgstr ""
13756 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13757 msgid "Manage your settings"
13758 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
13760 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13761 #, fuzzy
13762 #| msgid "Authentication"
13763 msgid "Two-factor authentication"
13764 msgstr "İdentifikasiya"
13766 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "Modifications have been saved"
13769 msgid "Configuration has been saved."
13770 msgstr "Modifications have been saved"
13772 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13773 #, php-format
13774 msgid ""
13775 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13776 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13777 msgstr ""
13779 #: navigation.php:23
13780 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13781 msgstr ""
13783 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13784 msgid "Incorrect form specified!"
13785 msgstr ""
13787 #: prefs_forms.php:82
13788 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13789 msgstr ""
13791 #: prefs_manage.php:52
13792 #, fuzzy
13793 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13794 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13795 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
13797 #: prefs_manage.php:53
13798 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13799 msgstr ""
13801 #: prefs_manage.php:93
13802 msgid "Could not import configuration"
13803 msgstr ""
13805 #: prefs_manage.php:121
13806 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13807 msgstr ""
13809 #: prefs_manage.php:140
13810 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13811 msgstr ""
13813 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13814 msgid "Saved on: @DATE@"
13815 msgstr ""
13817 #: prefs_manage.php:236
13818 msgid "Import from file"
13819 msgstr "Fayldan import et"
13821 #: prefs_manage.php:244
13822 msgid "Import from browser's storage"
13823 msgstr ""
13825 #: prefs_manage.php:247
13826 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13827 msgstr ""
13829 #: prefs_manage.php:253
13830 msgid "You have no saved settings!"
13831 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
13833 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13834 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13835 msgstr ""
13837 #: prefs_manage.php:264
13838 msgid "Merge with current configuration"
13839 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
13841 #: prefs_manage.php:281
13842 #, php-format
13843 msgid ""
13844 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13845 "script%s."
13846 msgstr ""
13847 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
13848 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
13850 #: prefs_manage.php:314
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "Save as file"
13853 msgid "Save as PHP file"
13854 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
13856 #: prefs_manage.php:319
13857 msgid "Save to browser's storage"
13858 msgstr ""
13860 #: prefs_manage.php:326
13861 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13862 msgstr ""
13864 #: prefs_manage.php:334
13865 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13866 msgstr ""
13868 #: prefs_manage.php:362
13869 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13870 msgstr ""
13871 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
13872 "bilərsiniz."
13874 #: prefs_twofactor.php:29
13875 #, fuzzy
13876 #| msgid "Internal relation has been removed."
13877 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13878 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
13880 #: prefs_twofactor.php:39
13881 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13882 msgstr ""
13884 #: server_export.php:25
13885 msgid "View dump (schema) of databases"
13886 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
13888 #: server_privileges.php:144 server_replication.php:38
13889 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13890 msgid "No Privileges"
13891 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
13893 #: server_privileges.php:151
13894 #, fuzzy
13895 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13896 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13897 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13899 #: server_privileges.php:165
13900 msgid ""
13901 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13902 "password, 'Change password' tab should be used."
13903 msgstr ""
13905 #: server_status.php:35
13906 #, fuzzy
13907 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13908 msgid "Not enough privilege to view server status."
13909 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13911 #: server_status_advisor.php:33
13912 #, fuzzy
13913 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13914 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13915 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13917 #: server_status_processes.php:33
13918 #, php-format
13919 msgid "Thread %s was successfully killed."
13920 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
13922 #: server_status_processes.php:39
13923 #, php-format
13924 msgid ""
13925 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13926 msgstr ""
13927 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
13928 "artıq söndürülmüşdür."
13930 #: server_status_queries.php:43
13931 #, fuzzy
13932 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13933 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13934 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13936 #: server_status_variables.php:52
13937 #, fuzzy
13938 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13939 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13940 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13942 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:189
13943 msgid "Configuration file"
13944 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
13946 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:252
13947 msgid "Download"
13948 msgstr "Endir"
13950 #: setup/frames/index.inc.php:49
13951 msgid ""
13952 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13953 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13954 msgstr ""
13955 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
13956 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
13958 #: setup/frames/index.inc.php:54
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid ""
13961 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
13962 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
13963 msgid ""
13964 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13965 "to use a secure connection."
13966 msgstr ""
13967 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
13968 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
13969 "a] izləyin."
13971 #: setup/frames/index.inc.php:58
13972 msgid "Insecure connection"
13973 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
13975 #: setup/frames/index.inc.php:84
13976 msgid "Configuration saved."
13977 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13979 #: setup/frames/index.inc.php:87
13980 msgid ""
13981 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13982 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13983 msgstr ""
13985 #: setup/frames/index.inc.php:97
13986 #, fuzzy
13987 #| msgid "Configuration saved."
13988 msgid "Configuration not saved!"
13989 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13991 #: setup/frames/index.inc.php:100
13992 msgid ""
13993 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13994 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13995 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13996 msgstr ""
13998 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13999 msgid "Overview"
14000 msgstr "Qısa Xülasə"
14002 #: setup/frames/index.inc.php:119
14003 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14004 msgstr ""
14006 #: setup/frames/index.inc.php:170
14007 msgid "There are no configured servers"
14008 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
14010 #: setup/frames/index.inc.php:179
14011 msgid "New server"
14012 msgstr "Yeni Server"
14014 #: setup/frames/index.inc.php:208
14015 msgid "Default language"
14016 msgstr "Susmaya görə dil"
14018 #: setup/frames/index.inc.php:218
14019 msgid "let the user choose"
14020 msgstr ""
14022 #: setup/frames/index.inc.php:229
14023 msgid "- none -"
14024 msgstr ""
14026 #: setup/frames/index.inc.php:233
14027 msgid "Default server"
14028 msgstr "Susmaya görə server"
14030 #: setup/frames/index.inc.php:245
14031 msgid "End of line"
14032 msgstr "Sətir sonu"
14034 #: setup/frames/index.inc.php:251
14035 msgid "Display"
14036 msgstr "Göstər"
14038 #: setup/frames/index.inc.php:264
14039 msgid "phpMyAdmin homepage"
14040 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
14042 #: setup/frames/index.inc.php:266
14043 msgid "Donate"
14044 msgstr ""
14046 #: setup/frames/index.inc.php:268
14047 msgid "Check for latest version"
14048 msgstr "Son versiyanı yoxla"
14050 #: setup/frames/servers.inc.php:27
14051 msgid "Edit server"
14052 msgstr ""
14054 #: setup/frames/servers.inc.php:37
14055 msgid "Add a new server"
14056 msgstr "Yeni server əlavə et"
14058 #: setup/index.php:18
14059 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14060 msgstr ""
14062 #: setup/index.php:28
14063 msgid "Wrong GET file attribute value"
14064 msgstr ""
14066 #: setup/lib/FormProcessing.php:61
14067 msgid "Warning"
14068 msgstr ""
14070 #: setup/lib/FormProcessing.php:62
14071 msgid "Submitted form contains errors"
14072 msgstr ""
14074 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
14075 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14076 msgstr ""
14078 #: setup/lib/FormProcessing.php:69
14079 msgid "Ignore errors"
14080 msgstr ""
14082 #: setup/lib/FormProcessing.php:73
14083 msgid "Show form"
14084 msgstr "Formu göstər"
14086 #: setup/lib/Index.php:124
14087 msgid ""
14088 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14089 "not respond."
14090 msgstr ""
14092 #: setup/lib/Index.php:146
14093 msgid "Got invalid version string from server"
14094 msgstr ""
14096 #: setup/lib/Index.php:159
14097 msgid "Unparsable version string"
14098 msgstr ""
14100 #: setup/lib/Index.php:179
14101 #, php-format
14102 msgid ""
14103 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14104 "version is %s, released on %s."
14105 msgstr ""
14106 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
14107 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
14109 #: setup/lib/Index.php:186
14110 msgid "No newer stable version is available"
14111 msgstr ""
14113 #: setup/validate.php:26
14114 msgid "Wrong data"
14115 msgstr "Səhv məlumatlar"
14117 #: setup/validate.php:32
14118 #, php-format
14119 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14120 msgstr ""
14122 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
14123 #, php-format
14124 msgid "'%s' database does not exist."
14125 msgstr ""
14127 #: tbl_create.php:46
14128 #, php-format
14129 msgid "Table %s already exists!"
14130 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
14132 #: tbl_export.php:45
14133 msgid "View dump (schema) of table"
14134 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
14136 #: tbl_get_field.php:38
14137 msgid "Invalid table name"
14138 msgstr ""
14140 #: tbl_replace.php:245
14141 #, php-format
14142 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14143 msgstr ""
14145 #: tbl_row_action.php:73
14146 #, fuzzy
14147 #| msgid "No column selected."
14148 msgid "No row selected."
14149 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14151 #: tbl_tracking.php:34
14152 #, php-format
14153 msgid "Tracking of %s is activated."
14154 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
14156 #: tbl_tracking.php:103
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14159 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14160 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14162 #: tbl_tracking.php:108
14163 #, fuzzy
14164 #| msgid "No column selected."
14165 msgid "No versions selected."
14166 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14168 #: tbl_tracking.php:139
14169 msgid "SQL statements executed."
14170 msgstr ""
14172 #: themes.php:22 themes.php:27
14173 msgid "Theme"
14174 msgstr ""
14176 #: themes.php:30
14177 msgid "Get more themes!"
14178 msgstr ""
14180 #: transformation_overview.php:24
14181 msgid "Available MIME types"
14182 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
14184 #: transformation_overview.php:39
14185 #, fuzzy
14186 #| msgid "Available transformations"
14187 msgid "Available browser display transformations"
14188 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
14190 #: transformation_overview.php:40
14191 #, fuzzy
14192 #| msgid "Available transformations"
14193 msgid "Available input transformations"
14194 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
14196 #: transformation_overview.php:43
14197 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14198 #, fuzzy
14199 #| msgid "Hide browser transformation"
14200 msgid "Browser display transformation"
14201 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
14203 #: transformation_overview.php:44
14204 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14205 #, fuzzy
14206 #| msgid "Information"
14207 msgid "Input transformation"
14208 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
14210 #: transformation_overview.php:55
14211 msgctxt "for MIME transformation"
14212 msgid "Description"
14213 msgstr "Açıqlama"
14215 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
14216 msgid "Tracked tables"
14217 msgstr "İzlənən cədvəllər"
14219 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
14220 msgid "Last version"
14221 msgstr "Son versiya"
14223 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:49
14224 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:77
14225 msgid "Delete tracking"
14226 msgstr "İzləməni sil"
14228 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:55
14229 msgid "Versions"
14230 msgstr "Versiyalar"
14232 #: templates/server/databases/create.twig:8
14233 #: templates/server/databases/create.twig:36
14234 msgid "Create database"
14235 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
14237 #: templates/server/databases/create.twig:30
14238 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14239 msgid "Create"
14240 msgstr "Yarat"
14242 #: templates/table/search/table_header.twig:9
14243 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
14244 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
14245 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
14246 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
14247 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
14248 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
14249 msgid "Operator"
14250 msgstr "Operator"
14252 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14253 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:19
14254 msgid "Move columns"
14255 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14257 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14258 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14259 msgstr ""
14261 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14262 msgid "Add/Delete criteria rows"
14263 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14265 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14266 msgid "Add/Delete columns"
14267 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14269 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
14270 msgid ""
14271 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14272 "device and enter authentication code it generates."
14273 msgstr ""
14275 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
14276 msgid ""
14277 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
14278 "your device and enter authentication code it generates."
14279 msgstr ""
14281 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
14282 msgid "OTP url:"
14283 msgstr ""
14285 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
14286 msgid "Secret/key:"
14287 msgstr ""
14289 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14290 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14291 #, fuzzy
14292 #| msgid "Authentication"
14293 msgid "Authentication code:"
14294 msgstr "İdentifikasiya"
14296 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14297 msgid "Additional search criteria"
14298 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
14300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
14301 #: templates/view_create.twig:13
14302 msgid "Edit view"
14303 msgstr "Redaktə görünuşü"
14305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
14306 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14307 #, fuzzy
14308 #| msgid "Partition %s"
14309 msgid "Partitions"
14310 msgstr "Bölmə %s"
14312 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14313 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14314 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
14316 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
14317 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14318 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
14320 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14321 msgid "Table name"
14322 msgstr "Cədvəl adı"
14324 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14325 #: templates/console/display.twig:99 templates/export/alias_add.twig:18
14326 #: templates/export/alias_add.twig:32 templates/export/alias_add.twig:46
14327 msgid "Add"
14328 msgstr "Əlavə et"
14330 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14331 #, fuzzy
14332 #| msgid "Columns"
14333 msgid "column(s)"
14334 msgstr "Sütunlar"
14336 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14337 msgid "Collation:"
14338 msgstr "Qarşılaşdırma:"
14340 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14341 msgid "Storage Engine:"
14342 msgstr "Depolama Motorları:"
14344 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "Connections"
14347 msgid "Connection:"
14348 msgstr "Əlaqələr"
14350 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
14351 msgid "PARTITION definition:"
14352 msgstr ""
14354 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
14355 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14356 msgstr ""
14358 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
14359 msgid ""
14360 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14361 "password only."
14362 msgstr ""
14364 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
14365 #, fuzzy
14366 #| msgid "Change password"
14367 msgid "Disable two-factor authentication"
14368 msgstr "Parolu Dəyişdir"
14370 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
14371 msgid "in use"
14372 msgstr "istifadede"
14374 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
14375 msgid "Select a column."
14376 msgstr "Sütun seçin."
14378 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14379 #, fuzzy, php-format
14380 #| msgid "Field %s has been dropped."
14381 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14382 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
14384 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
14385 #, fuzzy
14386 #| msgid "Column names"
14387 msgid "Constraint name"
14388 msgstr "Sütun adları"
14390 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14391 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14392 #, fuzzy
14393 #| msgid "Add column"
14394 msgid "+ Add column"
14395 msgstr "Sütun əlavə et"
14397 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14398 #, fuzzy
14399 #| msgid "partitioned"
14400 msgid "Partition by:"
14401 msgstr "bölündü"
14403 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14404 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14405 #, fuzzy
14406 #| msgid "Values for column %s"
14407 msgid "Expression or column list"
14408 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
14410 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14411 #, fuzzy
14412 #| msgid "Partition %s"
14413 msgid "Partitions:"
14414 msgstr "Bölmə %s"
14416 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14417 #, fuzzy
14418 #| msgid "partitioned"
14419 msgid "Subpartition by:"
14420 msgstr "bölündü"
14422 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "partitioned"
14425 msgid "Subpartitions:"
14426 msgstr "bölündü"
14428 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14429 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Partition %s"
14432 msgid "Partition"
14433 msgstr "Bölmə %s"
14435 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14436 #, fuzzy
14437 #| msgid "Value"
14438 msgid "Values"
14439 msgstr "Dəyər"
14441 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14442 #, fuzzy
14443 #| msgid "partitioned"
14444 msgid "Subpartition"
14445 msgstr "bölündü"
14447 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14448 #, fuzzy
14449 #| msgid "Engines"
14450 msgid "Engine"
14451 msgstr "Motorlar"
14453 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14454 #, fuzzy
14455 #| msgid "Data Dictionary"
14456 msgid "Data directory"
14457 msgstr "Verilənlər lüğəti"
14459 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14460 #, fuzzy
14461 #| msgid "Index type:"
14462 msgid "Index directory"
14463 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
14465 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14466 #, fuzzy
14467 #| msgid "Matched rows:"
14468 msgid "Max rows"
14469 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
14471 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14472 #, fuzzy
14473 #| msgid "rows"
14474 msgid "Min rows"
14475 msgstr "İçindekiler"
14477 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14478 #, fuzzy
14479 #| msgid "Table search"
14480 msgid "Table space"
14481 msgstr "Cədvəl axtarışı"
14483 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14484 #, fuzzy
14485 #| msgid "User group"
14486 msgid "Node group"
14487 msgstr "İstifadəçi qrupu"
14489 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14490 #: templates/display/import/import.twig:174
14491 #, fuzzy
14492 #| msgid "Transformation options"
14493 msgid "Format-specific options:"
14494 msgstr "Transformasiya variantları"
14496 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14497 #: templates/display/import/import.twig:176
14498 msgid ""
14499 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14500 "options for other formats."
14501 msgstr ""
14503 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14504 #: templates/display/import/import.twig:185
14505 msgid "Encoding Conversion:"
14506 msgstr ""
14508 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14509 msgid "Edit ENUM/SET values"
14510 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
14512 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
14513 #, php-format
14514 msgid "A primary key has been added on %s."
14515 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
14517 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
14518 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
14519 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
14520 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
14521 #, php-format
14522 msgid "An index has been added on %s."
14523 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
14525 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
14526 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
14527 #, fuzzy
14528 msgid "Remove from central columns"
14529 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14531 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
14532 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
14533 msgid "Add to central columns"
14534 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
14536 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
14537 #, fuzzy
14538 #| msgid "Add privileges on the following table:"
14539 msgid "Add privileges on the following routine:"
14540 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
14542 #: templates/display/export/method.twig:3
14543 #, fuzzy
14544 #| msgid "Export method"
14545 msgid "Export method:"
14546 msgstr "Eksport metodu"
14548 #: templates/display/export/method.twig:9
14549 msgid "Quick - display only the minimal options"
14550 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
14552 #: templates/display/export/method.twig:17
14553 msgid "Custom - display all possible options"
14554 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
14556 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
14557 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
14558 msgctxt "Number"
14559 msgid "#"
14560 msgstr ""
14562 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
14563 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
14564 msgctxt "None for default"
14565 msgid "None"
14566 msgstr "Heç biri"
14568 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14569 msgid "Showing create queries"
14570 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14572 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14573 msgid "Display GIS Visualization"
14574 msgstr ""
14576 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14577 #, fuzzy
14578 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14579 msgid "Label column"
14580 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
14582 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14583 msgid "-- None --"
14584 msgstr ""
14586 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14587 msgid "Spatial column"
14588 msgstr "Fəza sütunu"
14590 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
14591 #, fuzzy
14592 #| msgid "Relational key"
14593 msgid "Relation view"
14594 msgstr "Əlaqəli açar"
14596 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
14597 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
14598 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
14599 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
14600 msgid "Except"
14601 msgstr "Xaric"
14603 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
14604 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
14605 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
14606 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
14607 msgid "subquery"
14608 msgstr "alt sorğu"
14610 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
14611 #, php-format
14612 msgid "Continue insertion with %s rows"
14613 msgstr ""
14615 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14616 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14617 msgid "Show/Hide tables list"
14618 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14620 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14621 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14622 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14623 msgid "View in fullscreen"
14624 msgstr ""
14626 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14627 msgid "Exit fullscreen"
14628 msgstr ""
14630 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14631 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14632 msgid "New page"
14633 msgstr "Yeni Səhifə"
14635 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14636 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14637 #, fuzzy
14638 #| msgid "Select All"
14639 msgid "Delete pages"
14640 msgstr "Hamısını Seç"
14642 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14643 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14644 #: templates/database/create_table.twig:7
14645 msgid "Create table"
14646 msgstr "Cədvəl yarat"
14648 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
14649 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
14650 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
14651 #, fuzzy
14652 #| msgid "Create version"
14653 msgid "Create relationship"
14654 msgstr "Versiya yarat"
14656 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14657 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14658 msgid "Reload"
14659 msgstr ""
14661 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14662 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14663 msgid "Help"
14664 msgstr ""
14666 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14667 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14668 msgid "Angular links"
14669 msgstr ""
14671 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14672 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14673 msgid "Direct links"
14674 msgstr ""
14676 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14677 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14678 msgid "Snap to grid"
14679 msgstr ""
14681 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14682 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14683 msgid "Small/Big All"
14684 msgstr ""
14686 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
14687 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
14688 msgid "Toggle small/big"
14689 msgstr ""
14691 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
14692 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "Traditional Chinese"
14695 msgid "Toggle relationship lines"
14696 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14698 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
14699 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
14700 #, fuzzy
14701 #| msgid "Export"
14702 msgid "Export schema"
14703 msgstr "Eksport"
14705 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
14706 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
14707 msgid "Build Query"
14708 msgstr "Sorğu yarat"
14710 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
14711 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
14712 msgid "Move Menu"
14713 msgstr ""
14715 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
14716 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
14717 #, fuzzy
14718 #| msgid "Partial texts"
14719 msgid "Pin text"
14720 msgstr "Qismi Mətnlər"
14722 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
14723 msgid "Search in database"
14724 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14726 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
14727 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14728 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14730 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
14731 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
14732 msgid "Find:"
14733 msgstr "Tap:"
14735 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
14736 msgid "Inside tables:"
14737 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14739 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
14740 msgid "Inside column:"
14741 msgstr "Daxili sütun:"
14743 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14744 msgid ""
14745 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14746 "confirm login on the device."
14747 msgstr ""
14749 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14750 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14751 msgid "Output:"
14752 msgstr "Çıxış:"
14754 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14755 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14756 #, fuzzy, php-format
14757 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
14758 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14759 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
14761 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14762 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14763 #, fuzzy
14764 #| msgid "Compression"
14765 msgid "Expression"
14766 msgstr "Sıxışdırma"
14768 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14769 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14770 msgid "Collapse"
14771 msgstr ""
14773 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14774 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14775 msgid "Expand"
14776 msgstr "Genişlət"
14778 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14779 #: templates/console/display.twig:175
14780 msgid "Requery"
14781 msgstr "Sorğunu təkrarla"
14783 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14784 msgid ""
14785 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14786 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14787 msgstr ""
14789 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
14790 #: templates/table/index_form.twig:118
14791 msgid "Size"
14792 msgstr "Boy"
14794 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
14795 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
14796 msgid "Creation"
14797 msgstr "Quruluş"
14799 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
14800 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
14801 msgid "Last update"
14802 msgstr "En son yenilenme"
14804 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
14805 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
14806 msgid "Last check"
14807 msgstr "En son yoxlama"
14809 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
14810 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Relationship operator"
14813 msgstr "Relation view"
14815 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
14816 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Rename to"
14819 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14821 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
14822 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
14823 msgid "New name"
14824 msgstr "Yeni ad"
14826 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
14827 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
14828 #, fuzzy
14829 #| msgid "Create"
14830 msgid "Aggregate"
14831 msgstr "Qur"
14833 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14834 msgctxt "Create new user"
14835 msgid "New"
14836 msgstr "Yeni"
14838 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14839 #: templates/display/import/import.twig:97
14840 msgid "Character set of the file:"
14841 msgstr "Faylın Charset-i:"
14843 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14844 msgid ""
14845 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14846 "authentication code and verify your identity."
14847 msgstr ""
14849 #: templates/prefs_autoload.twig:7
14850 msgid ""
14851 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14852 "import it for current session?"
14853 msgstr ""
14855 #: templates/prefs_autoload.twig:13
14856 #, fuzzy
14857 #| msgid "Delete tracking"
14858 msgid "Delete settings"
14859 msgstr "İzləməni sil"
14861 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14862 #, php-format
14863 msgid "Referenced by %s."
14864 msgstr ""
14866 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14867 msgid "Is a foreign key."
14868 msgstr ""
14870 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Pick from Central Columns"
14873 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14875 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
14876 #, fuzzy, php-format
14877 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14878 msgstr "Server versiyası"
14880 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
14881 #, fuzzy, php-format
14882 #| msgid "Create version"
14883 msgid "Create version %1$s"
14884 msgstr "Versiya yarat"
14886 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
14887 msgid "Track these data definition statements:"
14888 msgstr ""
14890 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
14891 msgid "Track these data manipulation statements:"
14892 msgstr ""
14894 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
14895 msgid "Create version"
14896 msgstr "Versiya yarat"
14898 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
14899 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
14900 #, fuzzy
14901 #| msgid "partitioned"
14902 msgid "Edit partitioning"
14903 msgstr "bölündü"
14905 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14906 msgctxt "for default"
14907 msgid "None"
14908 msgstr "Heç biri"
14910 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14911 msgid "As defined:"
14912 msgstr ""
14914 #: templates/server/databases/index.twig:24
14915 msgid "No databases"
14916 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
14918 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
14919 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14920 msgstr ""
14922 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14923 #, php-format
14924 msgid "Activate tracking for %s"
14925 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
14927 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14928 msgid "Activate now"
14929 msgstr "İndi aktivləşdir"
14931 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14932 #, php-format
14933 msgid "Deactivate tracking for %s"
14934 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
14936 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14937 msgid "Deactivate now"
14938 msgstr "İndi deaktivləşdir"
14940 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:65
14941 msgid ""
14942 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14943 "between the web server and the MySQL server."
14944 msgstr ""
14945 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
14946 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
14948 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:68
14949 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Enable Statistics"
14952 msgid "Enable statistics"
14953 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
14955 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
14956 msgid "Column-specific privileges"
14957 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
14959 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14960 msgid "Page to open"
14961 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14963 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14964 msgid "Page to delete"
14965 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14967 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14968 msgid "Select Export Relational Type"
14969 msgstr ""
14971 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:6
14972 msgid "Propose table structure"
14973 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
14975 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:15
14976 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:28
14977 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:40
14978 msgid "Track table"
14979 msgstr "Cedvəli İzlə"
14981 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14982 msgid "Normalize"
14983 msgstr ""
14985 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:28
14986 msgid "Track view"
14987 msgstr "İzləmə görünüşü"
14989 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
14990 msgid "Hide/Show all"
14991 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14993 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
14994 #, fuzzy
14995 #| msgid "Hide table structure actions"
14996 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14997 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14999 #: templates/database/designer/table_list.twig:55
15000 msgid "Number of tables:"
15001 msgstr "Cədvəl sayı:"
15003 #: templates/table/search/options.twig:6
15004 msgid "Select columns (at least one):"
15005 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
15007 #: templates/table/search/options.twig:26
15008 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15009 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
15011 #: templates/table/search/options.twig:34
15012 msgid "Number of rows per page"
15013 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
15015 #: templates/table/search/options.twig:45
15016 msgid "Display order:"
15017 msgstr "Görünüş sırası:"
15019 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15020 msgid "Relational key"
15021 msgstr "Əlaqəli açar"
15023 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15024 #, fuzzy
15025 #| msgid "Displaying Column Comments"
15026 msgid "Display column for relationships"
15027 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15029 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15030 msgid "Show binary contents"
15031 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15033 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15034 msgid "Show BLOB contents"
15035 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15037 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15038 msgid "Hide browser transformation"
15039 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15041 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15042 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15043 msgid "Well Known Text"
15044 msgstr "Mətn(WKT)"
15046 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15047 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15048 msgid "Well Known Binary"
15049 msgstr "Binar(WKB)"
15051 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15052 msgid "Save to selected page"
15053 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
15055 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15056 msgid "Create a page and save to it"
15057 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
15059 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15060 msgid "New page name"
15061 msgstr "Yeni səhifə adı"
15063 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15064 msgctxt "Chart type"
15065 msgid "Bar"
15066 msgstr "Çubuq"
15068 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15069 msgctxt "Chart type"
15070 msgid "Column"
15071 msgstr "Sütun"
15073 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15074 msgctxt "Chart type"
15075 msgid "Line"
15076 msgstr "Xətt"
15078 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15079 msgctxt "Chart type"
15080 msgid "Spline"
15081 msgstr "Əyri"
15083 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15084 msgctxt "Chart type"
15085 msgid "Area"
15086 msgstr "Sahə"
15088 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15089 msgctxt "Chart type"
15090 msgid "Pie"
15091 msgstr "Dairəvi diaqram"
15093 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15094 msgctxt "Chart type"
15095 msgid "Timeline"
15096 msgstr "Vaxt qrafiki"
15098 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15099 msgctxt "Chart type"
15100 msgid "Scatter"
15101 msgstr ""
15103 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15104 msgid "Stacked"
15105 msgstr ""
15107 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15108 #, fuzzy
15109 #| msgid "Chart title"
15110 msgid "Chart title:"
15111 msgstr "Diaqram başlığı"
15113 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15114 msgid "X-Axis:"
15115 msgstr "X-Oxu:"
15117 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15118 msgid "Series:"
15119 msgstr "Ardıcıllıq:"
15121 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15122 msgid "X-Axis label:"
15123 msgstr "X-Oxu nişanı:"
15125 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
15126 msgid "X Values"
15127 msgstr "X Dəyəri"
15129 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15130 msgid "Y-Axis label:"
15131 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
15133 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
15134 msgid "Y Values"
15135 msgstr "Y Qiyməti"
15137 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
15138 msgid "Series names are in a column"
15139 msgstr ""
15141 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
15142 msgid "Series column:"
15143 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
15145 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
15146 #, fuzzy
15147 #| msgid "Value column:"
15148 msgid "Value Column:"
15149 msgstr "Qiymət sütunu:"
15151 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
15152 msgid "Save chart as image"
15153 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
15155 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15156 #, fuzzy
15157 #| msgid "No index defined!"
15158 msgid "No partitioning defined!"
15159 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
15161 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15162 #, fuzzy
15163 #| msgid "partitioned"
15164 msgid "Partitioned by:"
15165 msgstr "bölündü"
15167 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15168 #, fuzzy
15169 #| msgid "partitioned"
15170 msgid "Sub partitioned by:"
15171 msgstr "bölündü"
15173 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15174 #, fuzzy
15175 #| msgid "Row length"
15176 msgid "Data length"
15177 msgstr "Sıra uzunluğu"
15179 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "Row length"
15182 msgid "Index length"
15183 msgstr "Sıra uzunluğu"
15185 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "partitioned"
15188 msgid "Partition table"
15189 msgstr "bölündü"
15191 #: templates/login/header.twig:12
15192 msgid ""
15193 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
15194 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
15195 "configuration to indicate HTTPS properly."
15196 msgstr ""
15198 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
15199 msgid "Use this column to label each point"
15200 msgstr ""
15202 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
15203 msgid "Maximum rows to plot"
15204 msgstr ""
15206 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Session value"
15209 msgstr "Session dəyəri"
15211 #: templates/server/plugins/section.twig:9
15212 msgid "Plugin"
15213 msgstr ""
15215 #: templates/server/plugins/section.twig:12
15216 msgid "Author"
15217 msgstr ""
15219 #: templates/server/plugins/section.twig:23
15220 msgid "disabled"
15221 msgstr "Söndürülüb"
15223 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
15224 msgid "Replace with:"
15225 msgstr "Bununla dəyişdir:"
15227 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
15228 msgid "Use regular expression"
15229 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
15231 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15232 #, php-format
15233 msgid "Column %s has been dropped."
15234 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
15236 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15237 msgid "Server variables and settings"
15238 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
15240 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "Storage Engines"
15243 msgid "Storage engines"
15244 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
15246 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Continued table caption"
15249 msgid "Character sets and collations"
15250 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
15252 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15253 msgid "Databases statistics"
15254 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
15256 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15257 msgid "Compression:"
15258 msgstr "Sıxışdırma:"
15260 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15261 msgid "zipped"
15262 msgstr "zip olaraq"
15264 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15265 msgid "gzipped"
15266 msgstr "gzip olaraq"
15268 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15269 msgid ""
15270 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15271 "missing dependencies."
15272 msgstr ""
15274 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15275 msgid "Space usage"
15276 msgstr "Yer istifadəsi"
15278 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15279 msgid "Effective"
15280 msgstr "Effektiv"
15282 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15283 #, fuzzy
15284 #| msgid ""
15285 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15286 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15287 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15288 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15289 msgid ""
15290 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15291 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15292 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15293 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15294 msgstr ""
15295 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
15296 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
15297 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
15298 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
15300 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15301 msgid ""
15302 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15303 "escaping or quotes, using this format: a"
15304 msgstr ""
15305 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
15306 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
15308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15309 msgid "Virtuality"
15310 msgstr ""
15312 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15313 msgid "Move column"
15314 msgstr "Sütunları daşı"
15316 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15317 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15318 msgid "List of available transformations and their options"
15319 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
15321 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "Transformation options"
15324 msgid "Browser display transformation options"
15325 msgstr "Transformasiya variantları"
15327 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15329 #, fuzzy
15330 #| msgid ""
15331 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15332 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15333 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15334 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15335 msgid ""
15336 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15337 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15338 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15339 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15340 msgstr ""
15341 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15342 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15343 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
15344 "'a\\'b')."
15346 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Transformation options"
15349 msgid "Input transformation options"
15350 msgstr "Transformasiya variantları"
15352 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15353 msgid "Browse/Edit the points"
15354 msgstr ""
15356 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15357 msgid "How to use"
15358 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
15360 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "Reset"
15363 msgid "Reset zoom"
15364 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
15366 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15367 msgid "Select binary log to view"
15368 msgstr ""
15370 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15371 #, fuzzy
15372 #| msgid "Move columns"
15373 msgid "Show/hide columns"
15374 msgstr "Sütunları köçür(move)"
15376 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
15377 #, fuzzy
15378 #| msgid "Table structure"
15379 msgid "See table structure"
15380 msgstr "Cədvəl strukturu"
15382 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15383 msgid "Start row:"
15384 msgstr "Başlanğıc sətri:"
15386 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15387 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
15388 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15389 msgid "Number of rows:"
15390 msgstr "Sətir sayı:"
15392 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
15393 #, php-format
15394 msgid "Add %s column(s)"
15395 msgstr "%s sütunu əlavə et"
15397 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "At Beginning of Table"
15400 msgid "at beginning of table"
15401 msgstr "Cədvəlin başına"
15403 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
15404 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15405 #, php-format
15406 msgid "after %s"
15407 msgstr "%s sonrasına"
15409 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15410 msgctxt "None encoding conversion"
15411 msgid "None"
15412 msgstr "Heç biri"
15414 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15415 msgid "Convert to Kana"
15416 msgstr ""
15418 #: templates/display/import/import.twig:40
15419 msgid "Importing into the current server"
15420 msgstr "Cari serverə import edilir"
15422 #: templates/display/import/import.twig:42
15423 #, php-format
15424 msgid "Importing into the database \"%s\""
15425 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
15427 #: templates/display/import/import.twig:44
15428 #, php-format
15429 msgid "Importing into the table \"%s\""
15430 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
15432 #: templates/display/import/import.twig:50
15433 #, fuzzy
15434 #| msgid "File to Import:"
15435 msgid "File to import:"
15436 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15438 #: templates/display/import/import.twig:56
15439 #, php-format
15440 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15441 msgstr ""
15443 #: templates/display/import/import.twig:58
15444 msgid ""
15445 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15446 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15447 msgstr ""
15449 #: templates/display/import/import.twig:69
15450 #: templates/display/import/import.twig:84
15451 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15452 msgstr ""
15454 #: templates/display/import/import.twig:86
15455 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15456 msgstr ""
15458 #: templates/display/import/import.twig:124
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "Partial Import:"
15461 msgid "Partial import:"
15462 msgstr "Qismən import:"
15464 #: templates/display/import/import.twig:129
15465 #, php-format
15466 msgid ""
15467 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15468 msgstr ""
15470 #: templates/display/import/import.twig:137
15471 msgid ""
15472 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15473 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15474 "files, however it can break transactions.)</em>"
15475 msgstr ""
15477 #: templates/display/import/import.twig:144
15478 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15479 msgstr ""
15481 #: templates/display/import/import.twig:161
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Options"
15484 msgid "Other options:"
15485 msgstr "Seçimlər"
15487 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15488 msgid "File name template:"
15489 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15491 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15492 msgid "use this for future exports"
15493 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15495 #: templates/console/display.twig:7
15496 msgid "History"
15497 msgstr "Tarixçə"
15499 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15500 msgid "Bookmarks"
15501 msgstr "Əlfəcinlər"
15503 #: templates/console/display.twig:20
15504 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15505 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
15507 #: templates/console/display.twig:23
15508 msgid "Press Enter to execute query"
15509 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
15511 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15512 msgid "Explain"
15513 msgstr "İzah Et"
15515 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15516 msgid "Bookmark"
15517 msgstr "Əlfəcin"
15519 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15520 msgid "Query failed"
15521 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
15523 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15524 msgid "Queried time"
15525 msgstr ""
15527 #: templates/console/display.twig:47
15528 msgid "During current session"
15529 msgstr "Cari sessiya ərzində"
15531 #: templates/console/display.twig:64
15532 #, fuzzy
15533 #| msgid "Ascending"
15534 msgid "ascending"
15535 msgstr "Artan sırada"
15537 #: templates/console/display.twig:64
15538 #, fuzzy
15539 #| msgid "Descending"
15540 msgid "descending"
15541 msgstr "Azalan sırada"
15543 #: templates/console/display.twig:64
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "Order"
15546 msgid "Order:"
15547 msgstr "Sıra"
15549 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15550 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15551 msgid "Count"
15552 msgstr "Sayı"
15554 #: templates/console/display.twig:64
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "Execute every"
15557 msgid "Execution order"
15558 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
15560 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15561 msgid "Time taken"
15562 msgstr ""
15564 #: templates/console/display.twig:64
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid "Order"
15567 msgid "Order by:"
15568 msgstr "Sıra"
15570 #: templates/console/display.twig:64
15571 #, fuzzy
15572 #| msgid "SQL queries"
15573 msgid "Ungroup queries"
15574 msgstr "SQL sorğuları"
15576 #: templates/console/display.twig:84
15577 #, fuzzy
15578 #| msgid "Show create"
15579 msgid "Show trace"
15580 msgstr "Yaradılmanı göstər"
15582 #: templates/console/display.twig:84
15583 #, fuzzy
15584 #| msgid "Hide Panel"
15585 msgid "Hide trace"
15586 msgstr "Paneli Gizlət"
15588 #: templates/console/display.twig:112
15589 msgid "Add bookmark"
15590 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
15592 #: templates/console/display.twig:121
15593 msgid "Label"
15594 msgstr "Etiket"
15596 #: templates/console/display.twig:124
15597 msgid "Target database"
15598 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
15600 #: templates/console/display.twig:127
15601 msgid "Share this bookmark"
15602 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
15604 #: templates/console/display.twig:140
15605 msgid "Set default"
15606 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
15608 #: templates/console/display.twig:162
15609 msgid ""
15610 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15611 "this permanent, view settings."
15612 msgstr ""
15613 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
15614 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
15616 #: templates/table/index_form.twig:15
15617 msgid "Index name:"
15618 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
15620 #: templates/table/index_form.twig:16
15621 msgid ""
15622 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15623 msgstr ""
15624 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
15626 #: templates/table/index_form.twig:34
15627 #, fuzzy
15628 #| msgid "Index cache size"
15629 msgid "Index choice:"
15630 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
15632 #: templates/table/index_form.twig:42
15633 #, fuzzy
15634 #| msgid "Active options"
15635 msgid "Advanced Options"
15636 msgstr "Aktiv seçimlər"
15638 #: templates/table/index_form.twig:48
15639 msgid "Key block size:"
15640 msgstr ""
15642 #: templates/table/index_form.twig:65
15643 msgid "Index type:"
15644 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
15646 #: templates/table/index_form.twig:77
15647 #, fuzzy
15648 #| msgid "User:"
15649 msgid "Parser:"
15650 msgstr "İstifadəçi:"
15652 #: templates/table/index_form.twig:93
15653 msgid "Comment:"
15654 msgstr "Şərh:"
15656 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
15657 #, fuzzy
15658 #| msgid "Drag to reorder."
15659 msgid "Drag to reorder"
15660 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
15662 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15663 msgid "Active options"
15664 msgstr "Aktiv seçimlər"
15666 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
15667 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
15668 msgid "Configure two-factor authentication"
15669 msgstr ""
15671 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
15672 #, fuzzy
15673 #| msgid "Change password"
15674 msgid "Enable two-factor authentication"
15675 msgstr "Parolu Dəyişdir"
15677 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15678 msgid "Exporting databases from the current server"
15679 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
15681 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15682 #, php-format
15683 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15684 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
15686 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15687 #, php-format
15688 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15689 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
15691 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15692 #, fuzzy, php-format
15693 #| msgid "Create User"
15694 msgid "Create %s"
15695 msgstr "Server versiyası"
15697 #: templates/view_create.twig:65
15698 msgid "VIEW name"
15699 msgstr ""
15701 #: templates/view_create.twig:79
15702 msgid "Column names"
15703 msgstr "Sütun adları"
15705 #: templates/login/twofactor.twig:5
15706 msgid "Verify"
15707 msgstr ""
15709 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15710 msgid "first"
15711 msgstr "İlk"
15713 #: templates/database/search/results.twig:12
15714 #, php-format
15715 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15716 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15717 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
15718 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
15720 #: templates/database/search/results.twig:56
15721 #, fuzzy
15722 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15723 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15724 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15725 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15726 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
15727 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
15729 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15730 msgid ""
15731 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15732 "confirm registration on the device."
15733 msgstr ""
15735 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
15736 msgid "Add privileges on the following table:"
15737 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
15739 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15740 msgid ""
15741 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15742 "most likely refuse to authenticate you."
15743 msgstr ""
15745 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15746 msgid "Find and replace - preview"
15747 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
15749 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15750 msgid "Original string"
15751 msgstr "Orjinal sətir"
15753 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15754 msgid "Replaced string"
15755 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
15757 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15758 msgid "Replace"
15759 msgstr "Dəyişdir"
15761 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15762 msgid "Date"
15763 msgstr "Tarix"
15765 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15766 msgid "Username"
15767 msgstr "İstifadəçi Adı"
15769 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15770 msgid "Use this value"
15771 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
15773 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15774 msgid "Untracked tables"
15775 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15777 #: templates/export/alias_add.twig:4
15778 msgid "Define new aliases"
15779 msgstr ""
15781 #: templates/export/alias_add.twig:9
15782 #, fuzzy
15783 #| msgid "Select database"
15784 msgid "Select database:"
15785 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15787 #: templates/export/alias_add.twig:15
15788 msgid "New database name"
15789 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
15791 #: templates/export/alias_add.twig:23
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "Select table"
15794 msgid "Select table:"
15795 msgstr "Cədvəl Seç"
15797 #: templates/export/alias_add.twig:29
15798 msgid "New table name"
15799 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15801 #: templates/export/alias_add.twig:37
15802 #, fuzzy
15803 #| msgid "Select a column."
15804 msgid "Select column:"
15805 msgstr "Sütun seçin."
15807 #: templates/export/alias_add.twig:43
15808 msgid "New column name"
15809 msgstr "Yeni sütun adı"
15811 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15812 msgid "Add to Favorites"
15813 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
15815 #: templates/error/report_form.twig:6
15816 msgid ""
15817 "This report automatically includes data about the error and information "
15818 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15819 "team for debugging the error."
15820 msgstr ""
15822 #: templates/error/report_form.twig:12
15823 msgid ""
15824 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15825 "debugging:"
15826 msgstr ""
15828 #: templates/error/report_form.twig:19
15829 msgid "You may examine the data in the error report:"
15830 msgstr ""
15832 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15833 msgid "Select page"
15834 msgstr "Səhifə Seç"
15836 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15837 msgid "Check tables having overhead"
15838 msgstr ""
15840 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "No tables"
15843 msgid "Copy table"
15844 msgstr "Cedvel yoxdur"
15846 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15847 msgid "Show create"
15848 msgstr "Yaradılmanı göstər"
15850 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15851 #, fuzzy
15852 #| msgid "Add prefix"
15853 msgid "Prefix"
15854 msgstr "Prefiks əlavə et"
15856 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15857 msgid "Add prefix to table"
15858 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
15860 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15861 msgid "Replace table prefix"
15862 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
15864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15865 msgid "Add columns to central list"
15866 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
15868 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15869 msgid "Remove columns from central list"
15870 msgstr ""
15872 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Make consistent with central list"
15875 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
15877 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15878 msgid "View output as text"
15879 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15881 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15882 #, fuzzy
15883 #| msgid "Select a table"
15884 msgid "Select a template"
15885 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15887 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15888 #, fuzzy
15889 #| msgid "Export type"
15890 msgid "Export templates:"
15891 msgstr "Eksport tipi"
15893 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15894 #, fuzzy
15895 #| msgid "File name template:"
15896 msgid "New template:"
15897 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15899 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15900 #, fuzzy
15901 #| msgid "Table name"
15902 msgid "Template name"
15903 msgstr "Cədvəl adı"
15905 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15906 #, fuzzy
15907 #| msgid "File name template:"
15908 msgid "Existing templates:"
15909 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15911 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15912 #, fuzzy
15913 #| msgid "Temp disk rate"
15914 msgid "Template:"
15915 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15917 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15918 #, fuzzy
15919 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15920 #| msgid "Update"
15921 msgid "Update"
15922 msgstr "Sorğunu Yenile"
15924 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15925 msgid "Query window"
15926 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
15928 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15929 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
15930 #, fuzzy
15931 #| msgid "Select table"
15932 msgid "select table"
15933 msgstr "Cədvəl Seç"
15935 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15936 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
15937 #, fuzzy
15938 #| msgid "Select a column."
15939 msgid "select column"
15940 msgstr "Sütun seçin."
15942 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15943 #, fuzzy
15944 #| msgid "Tables"
15945 msgid "Table alias"
15946 msgstr "Cədvəllər"
15948 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15949 #, fuzzy
15950 #| msgid "Column names"
15951 msgid "Column alias"
15952 msgstr "Sütun adları"
15954 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15955 msgid "Use this column in criteria"
15956 msgstr ""
15958 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Criteria:"
15961 msgid "criteria"
15962 msgstr "Kriteriya:"
15964 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15965 #, fuzzy
15966 #| msgid "Add user"
15967 msgid "Add as"
15968 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
15970 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
15971 #, fuzzy
15972 #| msgid "Move column"
15973 msgid "Another column"
15974 msgstr "Sütunları daşı"
15976 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
15977 msgid "Enter criteria as free text"
15978 msgstr ""
15980 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
15981 #, fuzzy
15982 #| msgid "Remove redundant columns"
15983 msgid "Remove this column"
15984 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
15986 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
15987 #, fuzzy
15988 #| msgid "Update Query"
15989 msgid "Update query"
15990 msgstr "Sorğunu Yenilə"
15992 #: templates/toggle_button.twig:3
15993 msgid "Click to toggle"
15994 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
15996 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15997 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15998 msgctxt "None privileges"
15999 msgid "None"
16000 msgstr "Yox"
16002 #: templates/display/export/selection.twig:3
16003 #, fuzzy
16004 #| msgid "Databases"
16005 msgid "Databases:"
16006 msgstr "Verilənlər Bazaları"
16008 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Remove selected users"
16011 msgid "Remove selected user accounts"
16012 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
16014 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16015 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16016 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
16018 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16019 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16020 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16021 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16022 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
16024 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16025 msgid "Tracking is active."
16026 msgstr ""
16028 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16029 msgid "Tracking is not active."
16030 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
16032 #: templates/export/alias_item.twig:8
16033 msgid "Remove"
16034 msgstr ""
16036 #: templates/database/create_table.twig:15
16037 msgid "Number of columns"
16038 msgstr "Sütun sayı"
16040 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
16041 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16042 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
16044 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
16045 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16046 msgstr ""
16048 #: templates/theme_preview.twig:11
16049 msgid "No preview available."
16050 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
16052 #: templates/theme_preview.twig:13
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "take it"
16055 msgid "Take it"
16056 msgstr "Götür"
16058 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16059 msgid ""
16060 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16061 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16062 "browsers."
16063 msgstr ""
16065 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16066 #, php-format
16067 msgid "%s of %s"
16068 msgstr ""
16070 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16071 #, php-format
16072 msgid "%s/sec."
16073 msgstr ""
16075 #: templates/display/import/javascript.twig:18
16076 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16077 msgstr ""
16079 #: templates/display/import/javascript.twig:19
16080 msgid "About %SEC sec. remaining."
16081 msgstr ""
16083 #: templates/display/import/javascript.twig:20
16084 msgid "The file is being processed, please be patient."
16085 msgstr ""
16087 #: templates/display/import/javascript.twig:36
16088 msgid "Uploading your import file…"
16089 msgstr ""
16091 #: templates/display/import/javascript.twig:161
16092 msgid ""
16093 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16094 "not available."
16095 msgstr ""
16097 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16098 msgid "Save output to a file"
16099 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
16101 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16102 #, fuzzy, php-format
16103 #| msgid "Skip tables larger than"
16104 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16105 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
16107 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
16108 #, fuzzy, php-format
16109 #| msgid "Jump to database"
16110 msgid "Jump to database '%s'"
16111 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16113 #: templates/server/databases/table_row.twig:61
16114 #, php-format
16115 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16116 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16118 #: templates/server/databases/table_row.twig:62
16119 #, fuzzy
16120 #| msgid "Check Privileges"
16121 msgid "Check privileges"
16122 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16124 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16125 #, fuzzy
16126 #| msgid "Authentication settings."
16127 msgid "Two-factor authentication status"
16128 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16130 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16131 msgid ""
16132 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16133 "dependencies to enable authentication backends."
16134 msgstr ""
16136 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16137 msgid "Following composer packages are missing:"
16138 msgstr ""
16140 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16141 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16142 msgstr ""
16144 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16145 msgid ""
16146 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16147 msgstr ""
16149 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
16150 msgid ""
16151 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16152 "storage to use it."
16153 msgstr ""
16155 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
16156 msgid "You have enabled two factor authentication."
16157 msgstr ""
16159 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
16160 msgid "Foreign key constraints"
16161 msgstr ""
16163 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
16164 msgid "Actions"
16165 msgstr "Fəaliyyətlər"
16167 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
16168 #, fuzzy
16169 #| msgid "Column names"
16170 msgid "Constraint properties"
16171 msgstr "Sütun adları"
16173 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
16174 msgid ""
16175 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16176 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16177 "creating the foreign key."
16178 msgstr ""
16180 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
16181 msgid ""
16182 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16183 msgstr ""
16185 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
16186 msgid "Foreign key constraint"
16187 msgstr ""
16189 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
16190 #, fuzzy
16191 #| msgid "Add a linestring"
16192 msgid "+ Add constraint"
16193 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
16195 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
16196 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
16197 #, fuzzy
16198 #| msgid "Internal relations"
16199 msgid "Internal relationships"
16200 msgstr "Daxili əlaqələr"
16202 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
16203 msgid "Internal relation"
16204 msgstr "Daxili əlaqə"
16206 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16207 msgid ""
16208 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16209 "relation exists."
16210 msgstr ""
16211 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
16212 "yaratmaq mümkün deyildir."
16214 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
16215 msgid "Choose column to display:"
16216 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
16218 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
16219 msgid "Resource limits"
16220 msgstr "Qayanq limitləri"
16222 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
16223 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16224 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
16226 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Delete tracking"
16229 msgid "Delete relationship"
16230 msgstr "İzləməni sil"
16232 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
16233 msgid "Rows:"
16234 msgstr "Sətirlər:"
16236 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
16237 msgid "Dump some row(s)"
16238 msgstr ""
16240 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
16241 msgid "Row to begin at:"
16242 msgstr ""
16244 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
16245 msgid "Dump all rows"
16246 msgstr ""
16248 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
16249 msgid "Row statistics"
16250 msgstr "Sətir Statistikası"
16252 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
16253 msgid "static"
16254 msgstr "statik"
16256 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
16257 msgid "dynamic"
16258 msgstr "dinamik"
16260 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
16261 msgid "partitioned"
16262 msgstr "bölündü"
16264 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
16265 msgid "Row length"
16266 msgstr "Sıra uzunluğu"
16268 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
16269 msgid "Row size"
16270 msgstr "Sıra boyu"
16272 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
16273 msgid "Next autoindex"
16274 msgstr "Növbəti avtoindeks"
16276 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Export views as tables"
16279 msgid "Export databases as separate files"
16280 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
16282 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16283 #, fuzzy
16284 #| msgid "Export table headers"
16285 msgid "Export tables as separate files"
16286 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
16288 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16289 #, php-format
16290 msgid "%s table"
16291 msgid_plural "%s tables"
16292 msgstr[0] "%s cədvəl"
16293 msgstr[1] "%s cədvəl"
16295 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16296 msgid "Sum"
16297 msgstr "Cəmi"
16299 #: url.php:41
16300 #, fuzzy
16301 #| msgid "Taking you to next step…"
16302 msgid "Taking you to the target site."
16303 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
16305 #: user_password.php:37
16306 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16307 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
16309 #: view_create.php:47
16310 msgid "View name can not be empty!"
16311 msgstr ""
16313 #: view_operations.php:105
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Rename view to"
16316 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16318 #: view_operations.php:144
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Delete the view (DROP)"
16321 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16324 msgid "Uptime below one day"
16325 msgstr ""
16327 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16328 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16329 msgstr ""
16331 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16332 msgid ""
16333 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16334 "longer than a day before running this analyzer"
16335 msgstr ""
16337 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16338 #, php-format
16339 msgid "The uptime is only %s"
16340 msgstr ""
16342 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16343 msgid "Questions below 1,000"
16344 msgstr "1000-dən az suallar"
16346 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16347 msgid ""
16348 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16349 "recommendations may not be accurate."
16350 msgstr ""
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16353 msgid ""
16354 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16355 "of queries."
16356 msgstr ""
16358 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16359 #, php-format
16360 msgid "Current amount of Questions: %s"
16361 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
16363 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16364 msgid "Percentage of slow queries"
16365 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16368 msgid ""
16369 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16370 msgstr ""
16372 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16373 msgid ""
16374 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16375 "in the slow query log"
16376 msgstr ""
16378 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16379 #, php-format
16380 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16381 msgstr ""
16383 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16384 msgid "Slow query rate"
16385 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
16387 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16388 msgid ""
16389 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16390 msgstr ""
16392 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16393 #, php-format
16394 msgid ""
16395 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16396 "hour."
16397 msgstr ""
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16400 msgid "Long query time"
16401 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16404 msgid ""
16405 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16406 "take above 10 seconds are logged."
16407 msgstr ""
16409 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16410 msgid ""
16411 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16412 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16413 msgstr ""
16415 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16416 #, php-format
16417 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16418 msgstr ""
16420 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Slow query logging"
16423 msgstr "SQL sorğusu"
16425 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16426 #, fuzzy
16427 msgid "The slow query log is disabled."
16428 msgstr "Sorğu tipi"
16430 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16431 msgid ""
16432 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16433 "help troubleshooting badly performing queries."
16434 msgstr ""
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16437 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16438 msgstr ""
16440 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16441 msgid ""
16442 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16443 "help troubleshooting badly performing queries."
16444 msgstr ""
16446 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16447 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16448 msgstr ""
16450 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16451 msgid "Release Series"
16452 msgstr "Seriyaları yayınla"
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16455 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16456 msgstr ""
16458 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16459 msgid ""
16460 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16461 "even more so."
16462 msgstr ""
16463 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
16464 "yüksəltməlisiniz."
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16467 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16468 #, php-format
16469 msgid "Current version: %s"
16470 msgstr "Cari versiya: %s"
16472 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16473 msgid "Minor Version"
16474 msgstr "İkinci Versiya"
16476 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16477 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16478 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
16480 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16481 msgid ""
16482 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16483 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16484 msgstr ""
16486 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16487 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16488 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
16490 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16491 #, fuzzy
16492 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16493 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16494 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
16496 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Description"
16499 msgid "Distribution"
16500 msgstr "Haqqında"
16502 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16503 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16504 msgstr ""
16506 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16507 msgid ""
16508 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16509 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16510 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16511 msgstr ""
16513 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16514 msgid "'source' found in version_comment"
16515 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
16517 #: libraries/advisory_rules.txt:131
16518 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16519 msgstr ""
16521 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16522 msgid ""
16523 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16524 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16525 msgstr ""
16527 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16528 msgid "'percona' found in version_comment"
16529 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16532 msgid "MySQL Architecture"
16533 msgstr "MySQL arxitekturası"
16535 #: libraries/advisory_rules.txt:138
16536 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16537 msgstr ""
16539 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16540 msgid ""
16541 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16542 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16543 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16544 msgstr ""
16546 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16547 #, php-format
16548 msgid "Available memory on this host: %s"
16549 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
16551 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16552 msgid "Query cache disabled"
16553 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
16555 #: libraries/advisory_rules.txt:149
16556 msgid "The query cache is not enabled."
16557 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
16559 #: libraries/advisory_rules.txt:150
16560 msgid ""
16561 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16562 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16563 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16564 "memcached, ignore this recommendation."
16565 msgstr ""
16567 #: libraries/advisory_rules.txt:151
16568 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16569 msgstr ""
16570 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
16572 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16573 msgid "Query caching method"
16574 msgstr "Sorğu keş metodu"
16576 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16577 #, fuzzy
16578 msgid "Suboptimal caching method."
16579 msgstr "Sorğu tipi"
16581 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16582 msgid ""
16583 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16584 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16585 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16586 "cache, especially if you have multiple slaves."
16587 msgstr ""
16589 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16590 #, php-format
16591 msgid ""
16592 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16593 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16594 msgstr ""
16596 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16597 #, php-format
16598 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16599 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
16601 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16602 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16603 msgstr ""
16605 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16606 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16607 msgstr ""
16609 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16610 #, fuzzy, php-format
16611 #| msgid "Sort buffer size"
16612 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16613 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16615 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16616 msgid "Query Cache usage"
16617 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
16619 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16620 #, php-format
16621 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16622 msgstr ""
16624 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16625 msgid ""
16626 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16627 "query cache might help as well."
16628 msgstr ""
16630 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16631 #, php-format
16632 msgid ""
16633 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16634 "%%. It should be above 80%%"
16635 msgstr ""
16637 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Query cache fragmentation"
16640 msgstr "Sorğu tipi"
16642 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16643 #, fuzzy
16644 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16645 msgstr "Sorğu tipi"
16647 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16648 msgid ""
16649 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16650 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16651 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16652 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16653 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16654 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16655 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16656 "qcache_queries_in_cache"
16657 msgstr ""
16659 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16660 #, php-format
16661 msgid ""
16662 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16663 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16664 "value should be below 20%%."
16665 msgstr ""
16667 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16668 msgid "Query cache low memory prunes"
16669 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
16671 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16672 msgid ""
16673 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16674 "cache."
16675 msgstr ""
16677 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16678 msgid ""
16679 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16680 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16681 "this in small increments and monitor the results."
16682 msgstr ""
16684 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16685 #, php-format
16686 msgid ""
16687 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16688 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16689 msgstr ""
16691 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16692 msgid "Query cache max size"
16693 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
16695 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16696 msgid ""
16697 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16698 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16699 msgstr ""
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16702 msgid ""
16703 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16704 "this value."
16705 msgstr ""
16707 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16708 #, php-format
16709 msgid "Current query cache size: %s"
16710 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
16712 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16713 msgid "Query cache min result size"
16714 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
16716 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16717 msgid ""
16718 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16719 msgstr ""
16721 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16722 msgid ""
16723 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16724 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16725 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16726 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16727 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16728 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16729 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16730 "might reduce efficiency."
16731 msgstr ""
16733 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16734 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16735 msgstr ""
16737 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16738 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16739 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
16741 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16742 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16743 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
16745 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16746 msgid ""
16747 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16748 "depending on your system memory limits."
16749 msgstr ""
16751 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16752 #, php-format
16753 msgid ""
16754 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16755 "10%%."
16756 msgstr ""
16758 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16759 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16760 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
16762 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16763 #, php-format
16764 msgid ""
16765 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16766 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
16768 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16769 msgid "Sort rows"
16770 msgstr "Sətirləri sırala"
16772 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16773 msgid "There are lots of rows being sorted."
16774 msgstr ""
16776 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16777 msgid ""
16778 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16779 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16780 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16781 "sorting."
16782 msgstr ""
16784 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16785 #, php-format
16786 msgid "Sorted rows average: %s"
16787 msgstr ""
16789 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16790 msgid "Rate of joins without indexes"
16791 msgstr ""
16793 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16794 msgid "There are too many joins without indexes."
16795 msgstr ""
16797 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16798 msgid ""
16799 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16800 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16801 msgstr ""
16803 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16804 #, php-format
16805 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16806 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
16808 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16809 #, fuzzy
16810 msgid "Rate of reading first index entry"
16811 msgstr "Faylın Charset-i:"
16813 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16814 #, fuzzy
16815 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16816 msgstr "Faylın Charset-i:"
16818 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16819 msgid ""
16820 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16821 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16822 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16823 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16824 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16825 "queries."
16826 msgstr ""
16828 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16829 #, fuzzy, php-format
16830 #| msgid "Sort buffer size"
16831 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16832 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16834 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Rate of reading fixed position"
16837 msgstr "Faylın Charset-i:"
16839 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16840 #, fuzzy
16841 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16842 msgstr "Faylın Charset-i:"
16844 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16845 msgid ""
16846 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16847 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16848 "applicable."
16849 msgstr ""
16851 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16852 #, php-format
16853 msgid ""
16854 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16855 "per hour"
16856 msgstr ""
16858 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Rate of reading next table row"
16861 msgstr "Yeni Sehife qur"
16863 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16864 #, fuzzy
16865 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16866 msgstr "Yeni Sehife qur"
16868 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16869 msgid ""
16870 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16871 "where applicable."
16872 msgstr ""
16874 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16875 #, fuzzy, php-format
16876 #| msgid "Sort buffer size"
16877 msgid ""
16878 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16879 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16881 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16882 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16883 msgstr ""
16885 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16886 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16887 msgstr ""
16889 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16890 msgid ""
16891 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16892 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16893 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16894 "other value as well."
16895 msgstr ""
16897 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16898 #, php-format
16899 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16900 msgstr ""
16902 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16903 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16904 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
16906 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16907 msgid ""
16908 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16909 "memory."
16910 msgstr ""
16912 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16913 msgid ""
16914 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16915 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16916 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16917 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16918 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16919 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16920 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16921 msgstr ""
16923 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16924 #, php-format
16925 msgid ""
16926 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16927 "below 25%%"
16928 msgstr ""
16930 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16931 msgid "Temp disk rate"
16932 msgstr "Keçici disk nisbəti"
16934 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16935 msgid ""
16936 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16937 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16938 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16939 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16940 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16941 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16942 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16943 msgstr ""
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16946 #, php-format
16947 msgid ""
16948 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16949 "less than 1 per hour"
16950 msgstr ""
16952 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "Sort buffer size"
16955 msgid "MyISAM key buffer size"
16956 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16958 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16959 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16960 msgstr ""
16962 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16963 msgid ""
16964 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16965 "good start."
16966 msgstr ""
16968 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Sort buffer size"
16971 msgid "key_buffer_size is 0"
16972 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16974 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16975 #, fuzzy, php-format
16976 #| msgid "Sort buffer size"
16977 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16978 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16980 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16981 #, fuzzy, php-format
16982 #| msgid "Sort buffer size"
16983 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16984 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16986 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16987 msgid ""
16988 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16989 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16990 "expectations about what indexes are being used."
16991 msgstr ""
16993 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16994 #, fuzzy, php-format
16995 #| msgid "Sort buffer size"
16996 msgid ""
16997 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16998 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17000 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17001 #, fuzzy
17002 #| msgid "Sort buffer size"
17003 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17004 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17006 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17007 #, fuzzy, php-format
17008 #| msgid "Sort buffer size"
17009 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17010 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17012 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Percentage of index reads from memory"
17015 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17018 #, php-format
17019 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17020 msgstr ""
17022 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17023 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17024 msgstr ""
17026 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17027 #, fuzzy, php-format
17028 #| msgid "Sort buffer size"
17029 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17030 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17032 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Rate of table open"
17035 msgstr "Yeni Sehife qur"
17037 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17038 #, fuzzy
17039 msgid "The rate of opening tables is high."
17040 msgstr "Faylın Charset-i:"
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17043 msgid ""
17044 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17045 "{table_open_cache} might avoid this."
17046 msgstr ""
17048 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17049 #, fuzzy, php-format
17050 #| msgid "Sort buffer size"
17051 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17052 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17054 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17055 #, fuzzy
17056 msgid "Percentage of used open files limit"
17057 msgstr "Faylın Charset-i:"
17059 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17060 msgid ""
17061 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17062 "may get a \"Too many open files\" error."
17063 msgstr ""
17065 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17066 msgid ""
17067 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17068 "restarting after changing {open_files_limit}."
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17072 #, php-format
17073 msgid ""
17074 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17075 msgstr ""
17077 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Rate of open files"
17080 msgstr "Faylın Charset-i:"
17082 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17083 #, fuzzy
17084 msgid "The rate of opening files is high."
17085 msgstr "Faylın Charset-i:"
17087 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17088 #, fuzzy, php-format
17089 #| msgid "Sort buffer size"
17090 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17091 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17093 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17094 #, php-format
17095 msgid "Immediate table locks %%"
17096 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
17098 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17099 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17100 msgstr ""
17102 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17103 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17104 msgstr ""
17106 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17107 #, fuzzy, php-format
17108 #| msgid "Sort buffer size"
17109 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17110 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17113 msgid "Table lock wait rate"
17114 msgstr ""
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17117 #, fuzzy, php-format
17118 #| msgid "Sort buffer size"
17119 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17120 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17122 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Thread cache"
17125 msgstr "Sorğu tipi"
17127 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17128 msgid ""
17129 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17130 "MySQL."
17131 msgstr ""
17133 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17134 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17135 msgstr ""
17137 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17138 #, fuzzy
17139 msgid "The thread cache is set to 0"
17140 msgstr "Sorğu tipi"
17142 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17143 #, fuzzy, php-format
17144 msgid "Thread cache hit rate %%"
17145 msgstr "Sorğu tipi"
17147 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Thread cache is not efficient."
17150 msgstr "Sorğu tipi"
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17153 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17154 msgstr ""
17156 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17157 #, fuzzy, php-format
17158 #| msgid "Sort buffer size"
17159 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17160 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17162 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17163 msgid "Threads that are slow to launch"
17164 msgstr ""
17166 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17167 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17168 msgstr ""
17170 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17171 msgid ""
17172 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17173 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17174 msgstr ""
17176 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17177 #, php-format
17178 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17179 msgstr ""
17181 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17182 msgid "Slow launch time"
17183 msgstr ""
17185 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17186 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17187 msgstr ""
17189 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17190 msgid ""
17191 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17192 "to launch."
17193 msgstr ""
17195 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17196 #, php-format
17197 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17198 msgstr ""
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17201 msgid "Percentage of used connections"
17202 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
17204 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17205 msgid ""
17206 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17207 "{max_connections}."
17208 msgstr ""
17210 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17211 msgid ""
17212 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17213 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17214 "the code closes database handlers properly."
17215 msgstr ""
17217 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17218 #, php-format
17219 msgid ""
17220 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17221 msgstr ""
17223 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17224 msgid "Percentage of aborted connections"
17225 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
17227 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17228 msgid "Too many connections are aborted."
17229 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
17231 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17232 msgid ""
17233 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17234 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17235 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17236 msgstr ""
17238 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17239 #, php-format
17240 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17241 msgstr ""
17243 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17244 msgid "Rate of aborted connections"
17245 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17247 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17248 #, php-format
17249 msgid ""
17250 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17251 msgstr ""
17253 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17254 msgid "Percentage of aborted clients"
17255 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
17257 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17258 msgid "Too many clients are aborted."
17259 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
17261 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17262 msgid ""
17263 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17264 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17265 "database handler properly. Check your network and code."
17266 msgstr ""
17268 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17269 #, php-format
17270 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17271 msgstr ""
17273 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17274 msgid "Rate of aborted clients"
17275 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
17277 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17278 #, php-format
17279 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17280 msgstr ""
17281 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
17282 "olmamalıdır"
17284 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17285 msgid "Is InnoDB disabled?"
17286 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
17288 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17289 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17290 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
17292 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17293 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17294 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
17296 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17297 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17298 msgstr ""
17300 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17301 #, fuzzy
17302 msgid "InnoDB log size"
17303 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17305 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17306 msgid ""
17307 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17308 "InnoDB buffer pool."
17309 msgstr ""
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17312 #, php-format
17313 msgid ""
17314 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17315 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17316 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17317 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17318 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17319 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17320 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17321 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17322 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17323 msgstr ""
17325 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17326 #, php-format
17327 msgid ""
17328 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17329 "it should not be below 20%%"
17330 msgstr ""
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Max InnoDB log size"
17335 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17337 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17338 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17339 msgstr ""
17341 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17342 #, php-format
17343 msgid ""
17344 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17345 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17346 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17347 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17348 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17349 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17350 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17351 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17352 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17353 msgstr ""
17355 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17356 #, php-format
17357 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17358 msgstr ""
17360 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17361 #, fuzzy
17362 msgid "InnoDB buffer pool size"
17363 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
17365 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17366 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17367 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
17369 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17370 #, php-format
17371 msgid ""
17372 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17373 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17374 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17375 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17376 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17377 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17378 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17379 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17380 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17381 "\">this article</a>"
17382 msgstr ""
17384 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17385 #, php-format
17386 msgid ""
17387 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17388 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17389 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17390 "other services running on the same machine."
17391 msgstr ""
17393 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17394 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17395 msgstr ""
17397 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17398 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17399 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
17401 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17402 msgid ""
17403 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17404 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17405 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17406 msgstr ""
17408 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17409 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17410 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
17412 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17413 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
17415 #, fuzzy
17416 #~| msgid "Text"
17417 #~ msgctxt "Text context"
17418 #~ msgid "Text"
17419 #~ msgstr "Mətn"
17421 #~ msgid "Customize export options"
17422 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
17424 #~ msgid "Customize navigation panel"
17425 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
17427 #~ msgid "Customize main panel"
17428 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
17430 #, fuzzy
17431 #~| msgid "unknown"
17432 #~ msgid "Unknonwn"
17433 #~ msgstr "bilinmir"
17435 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
17436 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
17438 #~ msgid "Global value"
17439 #~ msgstr "Qlobal deyer"
17441 #, fuzzy
17442 #~| msgid "Right"
17443 #~ msgctxt "Collation variant"
17444 #~ msgid "weight=2"
17445 #~ msgstr "Sağ"
17447 #~ msgid "Old column name"
17448 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
17450 #~ msgid "You have to add at least one column."
17451 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
17453 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17454 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
17456 #~ msgid "German"
17457 #~ msgstr "Almanca"
17459 #~ msgid "dictionary"
17460 #~ msgstr "lüğət"
17462 #~ msgid "Traditional Spanish"
17463 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
17465 #, fuzzy
17466 #~| msgid "Collation"
17467 #~ msgid "binary collation"
17468 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
17470 #~ msgid "all words"
17471 #~ msgstr "bütün sözlər"
17473 #~ msgid "Improve table structure"
17474 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
17476 #~ msgid ""
17477 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
17478 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
17479 #~ msgstr ""
17480 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
17481 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
17483 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
17484 #~ msgstr ""
17485 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
17486 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
17488 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
17489 #~ msgstr ""
17490 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
17492 #~ msgid "Connection type"
17493 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
17495 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17496 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
17498 #~ msgid "Load"
17499 #~ msgstr "Yüklə"
17501 #, fuzzy
17502 #~| msgid "Column names"
17503 #~ msgid "Column parser"
17504 #~ msgstr "Sütun adları"
17506 #, fuzzy
17507 #~| msgid "%d second"
17508 #~| msgid_plural "%d seconds"
17509 #~ msgid "\"%d\" second"
17510 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17511 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
17512 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
17514 #, fuzzy
17515 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17516 #~ msgid "Unexpected keyword."
17517 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
17519 #, fuzzy
17520 #~| msgid "Table name template"
17521 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17522 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
17524 #, fuzzy
17525 #~| msgid "No tables selected."
17526 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17527 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
17529 #, fuzzy
17530 #~| msgid "No tables selected."
17531 #~ msgid "An alias was expected."
17532 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
17534 #, fuzzy
17535 #~| msgid "No column selected."
17536 #~ msgid "An expression was expected."
17537 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
17539 #, fuzzy
17540 #~| msgid "Event %1$s has been created."
17541 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17542 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
17544 #, fuzzy
17545 #~| msgid "The number of tables that are open."
17546 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17547 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
17549 #, fuzzy
17550 #~| msgid "The number of tables that are open."
17551 #~ msgid "The new name of the table was expected."
17552 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
17554 #, fuzzy
17555 #~| msgid "The row has been deleted."
17556 #~ msgid "A rename operation was expected."
17557 #~ msgstr "Sətir silindi."
17559 #, fuzzy
17560 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17561 #~ msgid "Unexpected character."
17562 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
17564 #, fuzzy
17565 #~| msgid "Event %1$s has been created."
17566 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17567 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
17569 #, fuzzy
17570 #~| msgid "Table name template"
17571 #~ msgid "Variable name was expected."
17572 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
17574 #, fuzzy
17575 #~| msgid "At Beginning of Table"
17576 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17577 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
17579 #, fuzzy
17580 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17581 #~ msgid "Unexpected token."
17582 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
17584 #, fuzzy
17585 #~| msgid "At Beginning of Table"
17586 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17587 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
17589 #, fuzzy
17590 #~| msgid "The number of tables that are open."
17591 #~ msgid "The name of the entity was expected."
17592 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
17594 #, fuzzy
17595 #~| msgid "Table name template"
17596 #~ msgid "A table name was expected."
17597 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
17599 #, fuzzy
17600 #~| msgid "The row has been deleted."
17601 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17602 #~ msgstr "Sətir silindi."
17604 #, fuzzy
17605 #~| msgid "Error"
17606 #~ msgid "error #1"
17607 #~ msgstr "Xəta"
17609 #, fuzzy
17610 #~| msgid "Query error"
17611 #~ msgid "strict error"
17612 #~ msgstr "Sorğu xətası"
17614 #, fuzzy
17615 #~| msgid "Authentication"
17616 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17617 #~ msgstr "İdentifikasiya"
17619 #~ msgid "Try to connect without password."
17620 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
17622 #~ msgid "Connect without password"
17623 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
17625 #~ msgid "Wiki"
17626 #~ msgstr "Wiki"
17628 #~ msgid "Related Links"
17629 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
17631 #~ msgid "Invalid export type"
17632 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17634 #, fuzzy
17635 #~| msgid "Count"
17636 #~ msgid "Count:"
17637 #~ msgstr "Sayı"
17639 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17640 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
17642 #~ msgid "Authenticating…"
17643 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
17645 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
17646 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
17648 #~ msgid "Total %d bookmark"
17649 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17650 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
17651 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
17653 #~ msgid "private"
17654 #~ msgstr "özəl"
17656 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17657 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
17659 #~ msgid ""
17660 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17661 #~ "configuration file!"
17662 #~ msgstr ""
17663 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
17664 #~ "QURULMALIDIR!"
17666 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17667 #~ msgstr ""
17668 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
17670 #~ msgid "Force SSL connection"
17671 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
17673 #~ msgid "Replace table prefix:"
17674 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
17676 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17677 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
17679 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17680 #~ msgstr ""
17681 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
17683 #~ msgid ""
17684 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17685 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17686 #~ msgstr ""
17687 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
17688 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
17690 #~ msgid "True or false"
17691 #~ msgstr "True vəya false"
17693 #, fuzzy
17694 #~| msgid ""
17695 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
17696 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
17697 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
17698 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
17699 #~ msgid ""
17700 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17701 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17702 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17703 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17704 #~ msgstr ""
17705 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
17706 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
17707 #~ "etibarlı deyildir."
17709 #~ msgid "Create database:"
17710 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
17712 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17713 #~ msgstr ""
17714 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
17716 #~ msgid "tables"
17717 #~ msgstr "cədvəllər"
17719 #~ msgid "views"
17720 #~ msgstr "görünüşlər"
17722 #~ msgid "procedures"
17723 #~ msgstr "proseduralar"
17725 #~ msgid "events"
17726 #~ msgstr "hadisələr"
17728 #~ msgid "functions"
17729 #~ msgstr "funksiyalar"
17731 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17732 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
17734 #~ msgid "Filter by name or regex"
17735 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
17737 #~ msgid "Taking you to %s."
17738 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
17740 #, fuzzy
17741 #~| msgid "Authentication"
17742 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17743 #~ msgstr "İdentifikasiya"
17745 #, fuzzy
17746 #~| msgid "Generate password"
17747 #~ msgid "MySQL native password"
17748 #~ msgstr "Parol yarat"
17750 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
17751 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
17753 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17754 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
17756 #~ msgid "Add Index"
17757 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
17759 #~ msgid "Adding Primary Key"
17760 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
17762 #~ msgid "Change Password"
17763 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
17765 #~ msgid "Send Error Report"
17766 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
17768 #~ msgid "Select All"
17769 #~ msgstr "Hamısını Seç"
17771 #~ msgid "Database export options"
17772 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
17774 #~ msgid "Database(s):"
17775 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
17777 #~ msgid "Table(s):"
17778 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
17780 #~ msgid "Generate Password:"
17781 #~ msgstr "Parol yarat:"
17783 #~ msgid "Edit Privileges"
17784 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
17786 #~ msgid "Relational display column"
17787 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
17789 #~ msgid "Add unique index"
17790 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
17792 #, fuzzy
17793 #~| msgid "Add new field"
17794 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17795 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
17797 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17798 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
17800 #~ msgid "Begin"
17801 #~ msgstr "Başla"
17803 #~ msgid ""
17804 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17805 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17806 #~ "problem."
17807 #~ msgstr ""
17808 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
17809 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
17810 #~ "bilər."
17812 #~ msgid "BEGIN CUT"
17813 #~ msgstr "BEGIN CUT"
17815 #~ msgid "END CUT"
17816 #~ msgstr "END CUT"
17818 #~ msgid "BEGIN RAW"
17819 #~ msgstr "BEGIN RAW"
17821 #~ msgid "END RAW"
17822 #~ msgstr "END RAW"
17824 #~ msgid "Export Method:"
17825 #~ msgstr "Eksport metodu:"
17827 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
17828 #~ msgstr ""
17829 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
17830 #~ "klikləyin."
17832 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17833 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
17835 #~ msgid "Uncheck All"
17836 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
17838 #~ msgid "SQL result"
17839 #~ msgstr "SQL nəticəsi"
17841 #~ msgid "Generated by:"
17842 #~ msgstr "Yaradan:"
17844 #, fuzzy
17845 #~| msgid "Row Statistics"
17846 #~ msgid "Row Statistics:"
17847 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
17849 #, fuzzy
17850 #~| msgid "Space usage"
17851 #~ msgid "Space usage:"
17852 #~ msgstr "Yer istifadesi"
17854 #, fuzzy
17855 #~| msgid "Show tables"
17856 #~ msgid "Showing tables:"
17857 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
17859 #~ msgid "(Enabled)"
17860 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
17862 #~ msgid "(Disabled)"
17863 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
17865 #, fuzzy
17866 #~ msgid "Realign Privileges"
17867 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
17869 #~ msgid "Replace table data with file"
17870 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
17872 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
17873 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
17875 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
17876 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
17878 #, fuzzy
17879 #~| msgid "Please select a database"
17880 #~ msgid "Please select a database."
17881 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
17883 #, fuzzy
17884 #~| msgid "Table options"
17885 #~ msgid "Save positions as"
17886 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
17888 #~ msgid "Disable database expansion"
17889 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
17891 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17892 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
17894 #, fuzzy
17895 #~| msgid "Table structure"
17896 #~ msgid "Table Structure"
17897 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
17899 #~ msgid "Show data row(s)."
17900 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
17902 #~ msgctxt "Inline edit query"
17903 #~ msgid "Inline"
17904 #~ msgstr "Sıralı"
17906 #, fuzzy
17907 #~| msgid "after %s"
17908 #~ msgid "after"
17909 #~ msgstr "%s sonrasına"
17911 #~ msgid "Mode:"
17912 #~ msgstr "Rejim:"
17914 #~ msgid "horizontal"
17915 #~ msgstr "üfüqi"
17917 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17918 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
17920 #~ msgid "vertical"
17921 #~ msgstr "şaquli"
17923 #~ msgid "Default display direction"
17924 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
17926 #~ msgid "Show display direction"
17927 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
17929 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17930 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
17932 #~ msgid "At End of Table"
17933 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
17935 #~ msgid "After %s"
17936 #~ msgstr "Sonra: %s"
17938 #~ msgid "Display errors"
17939 #~ msgstr "Xətaları göstər"
17941 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
17942 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
17944 #, fuzzy
17945 #~| msgid "Invalid export type"
17946 #~ msgid "Dia export page"
17947 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17949 #, fuzzy
17950 #~| msgid "Invalid export type"
17951 #~ msgid "EPS export page"
17952 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17954 #, fuzzy
17955 #~| msgid "Invalid export type"
17956 #~ msgid "SVG export page"
17957 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17959 #~ msgid "Relation deleted"
17960 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
17962 #~ msgid "Edit in window"
17963 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
17965 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17966 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
17968 #~ msgid "Query window height"
17969 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
17971 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17972 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
17974 #~ msgid "Query window width"
17975 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
17977 #~ msgid "Show dimension of tables"
17978 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
17980 #~ msgid "Import files"
17981 #~ msgstr "Faylları import et"
17983 #~ msgid "SQL history:"
17984 #~ msgstr "SQL tarixi:"
17986 #~ msgid "File doesn't exist"
17987 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
17989 #~ msgid "Plugin is disabled"
17990 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
17992 #, fuzzy
17993 #~| msgid "Customize main panel"
17994 #~ msgid "Unlink with main panel"
17995 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
17997 #, fuzzy
17998 #~| msgid "No index defined!"
17999 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18000 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
18002 #, fuzzy
18003 #~| msgid "Export type"
18004 #~ msgid "eps export page"
18005 #~ msgstr "Eksport tipi"
18007 #, fuzzy
18008 #~| msgid "Invalid export type"
18009 #~ msgid "pdf export page"
18010 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
18012 #~ msgid "Click to sort"
18013 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
18015 #, fuzzy
18016 #~| msgid "Total"
18017 #~ msgid "Total "
18018 #~ msgstr "Cemi"
18020 #, fuzzy
18021 #~| msgid "New bookmark"
18022 #~ msgid " bookmarks, "
18023 #~ msgstr "Yeni bookmark"
18025 #, fuzzy
18026 #~| msgid "Select a column."
18027 #~ msgid "Select one ..."
18028 #~ msgstr "Sütun seçin."
18030 #, fuzzy
18031 #~| msgid "Move columns"
18032 #~ msgid "Have unique columns"
18033 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
18035 #, fuzzy
18036 #~| msgid "The user %s already exists!"
18037 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18038 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
18040 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18041 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
18043 #~ msgid "Create a page"
18044 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
18046 #, fuzzy
18047 #~| msgid "Automatic layout"
18048 #~ msgid "Automatic layout based on"
18049 #~ msgstr "Automatik şablon"
18051 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18052 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
18054 #~ msgid ""
18055 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
18056 #~ "like to delete those references?"
18057 #~ msgstr ""
18058 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
18059 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
18061 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18062 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
18064 #, fuzzy
18065 #~| msgid "Relational schema"
18066 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18067 #~ msgstr "Relational schema"
18069 #, fuzzy
18070 #~ msgid "Page has been created."
18071 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
18073 #, fuzzy
18074 #~| msgid "Usage"
18075 #~ msgid "Page:"
18076 #~ msgstr "Miqdar"
18078 #, fuzzy
18079 #~| msgid "Import files"
18080 #~ msgid "Import from selected page."
18081 #~ msgstr "Faylları import et"
18083 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18084 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
18086 #~ msgid "Validate SQL"
18087 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
18089 #, fuzzy
18090 #~| msgid "Link not found"
18091 #~ msgid "SOAP extension not found"
18092 #~ msgstr "Link tapılmadı"
18094 #, fuzzy
18095 #~| msgid "SQL history"
18096 #~ msgid "SQL Validator"
18097 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
18099 #, fuzzy
18100 #~| msgid "Validate SQL"
18101 #~ msgid "Validated SQL"
18102 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
18104 #~ msgid ""
18105 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18106 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18107 #~ "%s."
18108 #~ msgstr ""
18109 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18110 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
18111 #~ "%s."
18113 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18114 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
18116 #, fuzzy
18117 #~| msgid "Add new field"
18118 #~ msgid "Edit chart"
18119 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
18121 #, fuzzy
18122 #~ msgid "Series"
18123 #~ msgstr "SQL sorğusu"
18125 #, fuzzy
18126 #~ msgid "Reload Database"
18127 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18129 #, fuzzy
18130 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18131 #~ msgid "Table must have at least one column"
18132 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
18134 #, fuzzy
18135 #~| msgid "Use Tables"
18136 #~ msgid "Insert Table"
18137 #~ msgstr "Use Tables"
18139 #, fuzzy
18140 #~| msgid "Add new field"
18141 #~ msgid "Hide indexes"
18142 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
18144 #, fuzzy
18145 #~| msgid "Show grid"
18146 #~ msgid "Show indexes"
18147 #~ msgstr "Show grid"
18149 #, fuzzy
18150 #~| msgid "SQL result"
18151 #~ msgid "Query results"
18152 #~ msgstr "SQL result"
18154 #, fuzzy
18155 #~| msgid "\"bzipped\""
18156 #~ msgid "bzipped"
18157 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
18159 #~ msgid ""
18160 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18161 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18162 #~ msgstr ""
18163 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
18164 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18166 #~ msgid "This is not a number!"
18167 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
18169 #, fuzzy
18170 #~| msgid "Find:"
18171 #~ msgid "Find"
18172 #~ msgstr "Tap:"
18174 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18175 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
18177 #, fuzzy
18178 #~| msgid "Search"
18179 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18180 #~ msgstr "Axtarış"
18182 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18183 #~ msgstr ""
18184 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
18186 #, fuzzy
18187 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18188 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18190 #, fuzzy
18191 #~ msgid "Count tables"
18192 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
18194 #, fuzzy
18195 #~| msgid "General relation features"
18196 #~ msgid "General relation features:"
18197 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
18199 #, fuzzy
18200 #~| msgid "Server Choice"
18201 #~ msgid "Live traffic chart"
18202 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
18204 #, fuzzy
18205 #~ msgid "Live query chart"
18206 #~ msgstr "SQL sorğusu"
18208 #, fuzzy
18209 #~| msgid "Number of rows per page"
18210 #~ msgid "Number of rows"
18211 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
18213 #, fuzzy
18214 #~| msgid "Fields enclosed by"
18215 #~ msgid "Columns enclosed by"
18216 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
18218 #, fuzzy
18219 #~| msgid "Fields escaped by"
18220 #~ msgid "Columns escaped by"
18221 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
18223 #~ msgid "Replace NULL by"
18224 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
18226 #~ msgid "Lines terminated by"
18227 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
18229 #~ msgid "ltr"
18230 #~ msgstr "ltr"
18232 #, fuzzy
18233 #~| msgid "Server version"
18234 #~ msgid "Software version"
18235 #~ msgstr "Server versiyası"
18237 #, fuzzy
18238 #~| msgid "Save as file"
18239 #~ msgid "Save to file"
18240 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
18242 #, fuzzy
18243 #~| msgid "Total"
18244 #~ msgid "Total count"
18245 #~ msgstr "Cemi"
18247 #, fuzzy
18248 #~ msgid "Enable Ajax"
18249 #~ msgstr "Enabled"
18251 #, fuzzy
18252 #~| msgid "Server Choice"
18253 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18254 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
18256 #~ msgid "Runtime Information"
18257 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
18259 #, fuzzy
18260 #~| msgid "Number of rows per page"
18261 #~ msgid "Number of data points: "
18262 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
18264 #, fuzzy
18265 #~ msgid "Refresh rate: "
18266 #~ msgstr "Qurucu"
18268 #, fuzzy
18269 #~| msgid "Query type"
18270 #~ msgid "Run analyzer"
18271 #~ msgstr "Sorğu tipi"
18273 #, fuzzy
18274 #~| msgid "Show PHP information"
18275 #~ msgid "Show more actions"
18276 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
18278 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18279 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
18281 #, fuzzy
18282 #~ msgid "Source database"
18283 #~ msgstr "Search in database"
18285 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18286 #~ msgstr ""
18287 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
18288 #~ "işleyir."
18290 #, fuzzy
18291 #~ msgctxt "short form"
18292 #~ msgid "Create table"
18293 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
18295 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18296 #~ msgid "en"
18297 #~ msgstr "en"
18299 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18300 #~ msgid "en"
18301 #~ msgstr "en"
18303 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18304 #~ msgid "en"
18305 #~ msgstr "en"
18307 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18308 #~ msgid "en"
18309 #~ msgstr "en"
18311 #, fuzzy
18312 #~| msgid "Do you really want to "
18313 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18314 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
18316 #, fuzzy
18317 #~| msgid "Privileges"
18318 #~ msgid "Privileges for all users"
18319 #~ msgstr "Selahiyyetler"
18321 #~ msgid ""
18322 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18323 #~ "author what %s does."
18324 #~ msgstr ""
18325 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18326 #~ "author, what %s does."
18328 #~ msgid ""
18329 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18330 #~ "function"
18331 #~ msgstr ""
18332 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
18333 #~ "function"
18335 #~ msgid "Usage"
18336 #~ msgstr "Miqdar"
18338 #, fuzzy
18339 #~| msgid "Lines terminated by"
18340 #~ msgid "String"
18341 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
18343 #, fuzzy
18344 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
18345 #~ msgid "The remaining columns"
18346 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18348 #, fuzzy
18349 #~| msgid "Data only"
18350 #~ msgid "Dates only."
18351 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
18353 #, fuzzy
18354 #~ msgid "Add a value"
18355 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
18357 #, fuzzy
18358 #~ msgctxt "Correctly setup"
18359 #~ msgid "OK"
18360 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
18362 #, fuzzy
18363 #~ msgid "All hosts"
18364 #~ msgstr "Her hansı host"
18366 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18367 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
18369 #, fuzzy
18370 #~ msgctxt "Create none database for user"
18371 #~ msgid "None"
18372 #~ msgstr "Heç biri"
18374 #~ msgid "Modify an index"
18375 #~ msgstr "Modify an index"
18377 #~ msgid "Create Table"
18378 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
18380 #~ msgid "Data Label"
18381 #~ msgstr "Etiket"
18383 #~ msgid "Location of the text file"
18384 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
18386 #~ msgid "MySQL charset"
18387 #~ msgstr "MySQL charset"
18389 #~ msgid "memcached usage"
18390 #~ msgstr "Yer istifadesi"
18392 #~ msgid "% open files"
18393 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
18395 #~ msgid "% connections used"
18396 #~ msgstr "Elaqeler"
18398 #~ msgid "CPU Usage"
18399 #~ msgstr "Miqdar"
18401 #~ msgid "Swap Usage"
18402 #~ msgstr "Miqdar"
18404 #~ msgid "Inline Edit"
18405 #~ msgstr "Motorlar"
18407 #~ msgid "Previous"
18408 #~ msgstr "Evvelki"
18410 #~ msgid "Create event"
18411 #~ msgstr "Server versiyası"
18413 #~ msgid "Create trigger"
18414 #~ msgstr "Server versiyası"
18416 #~ msgid "Refresh rate:"
18417 #~ msgstr "Qurucu"
18419 #~ msgid "Server traffic"
18420 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
18422 #~ msgid "Value too long in the form!"
18423 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
18425 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18426 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
18428 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18429 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
18431 #~ msgid ""
18432 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18433 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18434 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18435 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18436 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18437 #~ "everything is fine."
18438 #~ msgstr ""
18439 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
18440 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
18441 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
18442 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
18443 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
18444 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
18446 #~ msgid "seconds"
18447 #~ msgstr "saniyede"
18449 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18450 #~ msgid "Reset"
18451 #~ msgstr "Yenile"
18453 #~ msgctxt "for Show status"
18454 #~ msgid "Reset"
18455 #~ msgstr "Yenile"
18457 #~ msgid ""
18458 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18459 #~ "of this MySQL server since its startup."
18460 #~ msgstr ""
18461 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
18462 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
18464 #~ msgid ""
18465 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18466 #~ "the server."
18467 #~ msgstr ""
18468 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
18469 #~ "gönderilmişdir."
18471 #~ msgid "Add a New User"
18472 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
18474 #~ msgid "Delete the matches for the "
18475 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
18477 #~ msgid "yes"
18478 #~ msgstr "Beli"
18480 #~ msgid "Display table filter"
18481 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
18483 #~ msgid ""
18484 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
18485 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
18486 #~ msgstr ""
18487 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
18488 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
18490 #~ msgid "SVG"
18491 #~ msgstr "CSV verilenleri"
18493 #~ msgid ""
18494 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
18495 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
18496 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
18497 #~ "\\'b')."
18498 #~ msgstr ""
18499 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
18500 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
18501 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
18502 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
18504 #~ msgid ""
18505 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
18506 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
18507 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
18508 #~ msgstr ""
18509 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
18510 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
18511 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
18512 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
18514 #~ msgid "Edit PDF Pages"
18515 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
18517 #~ msgid "Data Dictionary Format"
18518 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
18520 #~ msgid "PMA database"
18521 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18523 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
18524 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
18526 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
18527 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
18529 #~ msgid "remember template"
18530 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
18532 #~ msgid "\"zipped\""
18533 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
18535 #~ msgid "\"gzipped\""
18536 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
18538 #~ msgid "\"bzipped\""
18539 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
18541 #~ msgid "Add into comments"
18542 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
18544 #~ msgctxt "BLOB repository"
18545 #~ msgid "Repair"
18546 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
18548 #~ msgctxt "BLOB repository"
18549 #~ msgid "Disabled"
18550 #~ msgstr "Söndürülüb"
18552 #~ msgid ""
18553 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
18554 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
18555 #~ msgstr ""
18556 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
18557 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
18559 #~ msgid ""
18560 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
18561 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
18562 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
18563 #~ msgstr ""
18564 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
18565 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
18566 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
18567 #~ "söndürün."
18569 #~ msgid ""
18570 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
18571 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
18572 #~ "configuration."
18573 #~ msgstr ""
18574 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
18575 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
18577 #~ msgid "Field"
18578 #~ msgstr "Sahe"
18580 #~ msgid "Records"
18581 #~ msgstr "Setr sayı"
18583 #~ msgid "Fields terminated by"
18584 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
18586 #~ msgid "Fields"
18587 #~ msgstr "Sahe sayı"
18589 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
18590 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
18592 #~ msgid ""
18593 #~ "Add custom comment into header (\n"
18594 #~ " splits lines)"
18595 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
18597 #~ msgid "and"
18598 #~ msgstr "Ve"
18600 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
18601 #~ msgid "Disabled"
18602 #~ msgstr "Söndürülüb"
18604 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
18605 #~ msgid "Enabled"
18606 #~ msgstr "Enabled"
18608 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
18609 #~ msgid "Repair"
18610 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
18612 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
18613 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
18615 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
18616 #~ msgid "Create table"
18617 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
18619 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
18620 #~ msgid "None"
18621 #~ msgstr "Heç biri"
18623 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
18624 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
18626 #~ msgctxt "$strMIME_description"
18627 #~ msgid "Description"
18628 #~ msgstr "Haqqında"
18630 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
18631 #~ msgid "None"
18632 #~ msgstr "Heç biri"
18634 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
18635 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
18637 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18638 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
18640 #~ msgid "running on %s"
18641 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
18643 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18644 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
18646 #~ msgctxt "None action"
18647 #~ msgid "None"
18648 #~ msgstr "Heç biri"
18650 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
18651 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
18653 #~ msgid "The %s table doesn"
18654 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
18656 #~ msgid ""
18657 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
18658 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
18659 #~ msgstr ""
18660 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
18661 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
18663 #~ msgid "(or the local MySQL server"
18664 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
18666 #~ msgid ""
18667 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18668 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18669 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18670 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18671 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18672 #~ "be . "
18673 #~ msgstr ""
18674 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18675 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18676 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18677 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18678 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18679 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18680 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18681 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18682 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18683 #~ "in the CUT section below:"
18685 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
18686 #~ msgid "CSV"
18687 #~ msgstr "CSV verilenleri"
18689 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
18690 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
18692 #~ msgid ""
18693 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
18694 #~ msgstr ""
18695 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
18696 #~ "ede biler."
18698 #~ msgid "has been altered."
18699 #~ msgstr "deyişdirildi."
18701 #~ msgid ""
18702 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
18703 #~ "until the privileges are reloaded."
18704 #~ msgstr ""
18705 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
18706 #~ "gire bilecekler."
18708 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
18709 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
18711 #~ msgid ""
18712 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
18713 #~ msgstr ""
18714 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
18716 #~ msgid "Process list"
18717 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
18719 #~ msgid ""
18720 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
18721 #~ "reloaded."
18722 #~ msgstr ""
18723 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
18724 #~ "reloaded."
18726 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
18727 #~ msgid "Select"
18728 #~ msgstr "Hamısını Seç"
18730 #~ msgctxt "Create INSERT query"
18731 #~ msgid "Insert"
18732 #~ msgstr "Elave et"
18734 #~ msgctxt "Create DELETE query"
18735 #~ msgid "Delete"
18736 #~ msgstr "Sil"
18738 #~ msgid "utf-8"
18739 #~ msgstr "utf-8"
18741 #~ msgid "Jan0"
18742 #~ msgstr "Yan0"
18744 #~ msgid "Jan1"
18745 #~ msgstr "Yan1"
18747 #~ msgid "Jan2"
18748 #~ msgstr "Yan2"