Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobfed84f6c7b50105df470b87c35326e5bb0456f13
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:28+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/mn/>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: mn\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
18 #: changelog.php:36 license.php:28
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "%s файл энэ систем дээр алга байна, www.phpmyadmin.net рүү орж илүү "
25 "дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу."
27 #: db_central_columns.php:89
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr ""
31 #: db_central_columns.php:113
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr ""
35 #: db_central_columns.php:129
36 #, fuzzy, php-format
37 #| msgid "Showing rows"
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
41 #: db_create.php:61
42 #, php-format
43 msgid "Database %1$s has been created."
44 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан үүслээ."
46 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
47 msgid "Database comment:"
48 msgstr "ӨС-ийн тайлбар:"
50 #: db_datadict.php:94
51 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
52 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
53 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
54 #, fuzzy
55 #| msgid "Table comments"
56 msgid "Table comments:"
57 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
59 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
60 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
61 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
62 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
63 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
65 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
66 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
68 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
71 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
72 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
73 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
74 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
75 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
76 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
77 #: libraries/tracking.lib.php:966
78 msgid "Column"
79 msgstr "Багана"
81 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
82 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
93 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
97 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
98 #: libraries/structure.lib.php:1295
99 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
100 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
101 #: libraries/tracking.lib.php:963
102 msgid "Type"
103 msgstr "Төрөл"
105 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
106 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
115 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
117 #: libraries/structure.lib.php:1298
118 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
119 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
120 #: libraries/tracking.lib.php:969
121 msgid "Null"
122 msgstr "Хоосон"
124 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
128 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
130 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
132 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
134 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
135 #: libraries/structure.lib.php:1299
136 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
137 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
138 msgid "Default"
139 msgstr "Анхдагч"
141 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
142 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
143 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
144 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
147 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
148 msgid "Links to"
149 msgstr "Холбоос"
151 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
152 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
153 #: libraries/config/messages.inc.php:181
154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
158 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
160 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
161 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
162 msgid "Comments"
163 msgstr "Тайлбар"
165 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
166 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
167 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
168 #: libraries/tracking.lib.php:917
169 msgid "Primary"
170 msgstr "Үндсэн"
172 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
173 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
174 #: libraries/central_columns.lib.php:833
175 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
176 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
177 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
178 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
179 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
180 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
181 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
189 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
190 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
191 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
192 msgid "No"
193 msgstr "Үгүй"
195 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
196 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
197 #: libraries/central_columns.lib.php:833
198 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
199 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
200 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
204 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
205 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
206 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
207 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
208 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
209 #: libraries/server_databases.lib.php:465
210 #: libraries/server_databases.lib.php:475
211 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
218 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
219 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
220 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
221 #: prefs_manage.php:136
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Тийм"
225 #: db_export.php:29
226 msgid "View dump (schema) of database"
227 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
229 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
230 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
231 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
232 msgid "No tables found in database."
233 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
235 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
236 #: libraries/display_export.lib.php:44
237 msgid "Select All"
238 msgstr "Бүгдийг сонгох"
240 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
241 #: libraries/display_export.lib.php:50
242 msgid "Unselect All"
243 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
245 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
246 msgid "The database name is empty!"
247 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
249 #: db_operations.php:132
250 #, fuzzy, php-format
251 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
252 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
253 msgstr "%1$s өгөгдлийн сангийн нэр %2$s боллоо"
255 #: db_operations.php:138
256 #, fuzzy, php-format
257 #| msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
258 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
259 msgstr "%1$s өгөгдлийн сан %2$s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:259
262 #, fuzzy, php-format
263 #| msgid ""
264 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
265 #| "why click %shere%s."
266 msgid ""
267 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
268 msgstr ""
269 "phpMyAdmin-ы тохиргооны санах ой идэвхигүйжсэн байна. %sЭнд%s дарж учрыг "
270 "мэднэ үү."
272 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
273 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
274 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
275 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
277 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
280 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
281 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
282 msgid "Table"
283 msgstr "Хүснэгт"
285 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
286 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
287 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
288 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
289 msgid "Rows"
290 msgstr "Мөрүүд"
292 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
293 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
294 msgid "Size"
295 msgstr "Хэмжээ"
297 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
298 #: libraries/structure.lib.php:796
299 msgid "in use"
300 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
302 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
303 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
304 #, fuzzy
305 #| msgid "Creation"
306 msgid "Creation:"
307 msgstr "Үүсгэлт"
309 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
310 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
311 #, fuzzy
312 #| msgid "Last update"
313 msgid "Last update:"
314 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
316 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
317 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
318 #, fuzzy
319 #| msgid "Last check"
320 msgid "Last check:"
321 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
323 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
324 #, php-format
325 msgid "%s table"
326 msgid_plural "%s tables"
327 msgstr[0] "%s хүснэгт"
328 msgstr[1] "%s хүснэгтүүд"
330 #: db_qbe.php:103
331 #, fuzzy
332 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
333 msgid "You have to choose at least one column to display!"
334 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
336 #: db_qbe.php:124
337 #, php-format
338 msgid "Switch to %svisual builder%s"
339 msgstr "%sХүсэлтийн визуаль үүсгэгч%s рүү шилжих"
341 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
342 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
343 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
345 msgid "Access denied!"
346 msgstr "Хандах эрхгүй!"
348 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Chart generated successfully."
351 msgid "Tracking data deleted successfully."
352 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
354 #: db_tracking.php:48
355 #, php-format
356 msgid ""
357 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
358 msgstr ""
360 #: db_tracking.php:79
361 #, fuzzy
362 #| msgid "No databases selected."
363 msgid "No tables selected."
364 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
366 #: db_tracking.php:114
367 msgid "Tracked tables"
368 msgstr "Хөөсөн хүснэгтүүд"
370 #: db_tracking.php:126
371 msgid "Last version"
372 msgstr "Сүүлийн хувилбар"
374 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
375 msgid "Created"
376 msgstr "Үүссэн"
378 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
379 msgid "Updated"
380 msgstr "Шинэчлэгдсэн"
382 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
383 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
384 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
385 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
386 msgid "Status"
387 msgstr "Статус"
389 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
390 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
391 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
392 #: libraries/server_databases.lib.php:399
393 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
394 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
395 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
396 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
397 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
398 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
399 #: libraries/tracking.lib.php:792
400 msgid "Action"
401 msgstr "Үйлдэл"
403 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
404 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
405 msgid "Show"
406 msgstr "Харах"
408 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
409 #, fuzzy
410 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
411 msgid "Delete tracking"
412 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
414 #: db_tracking.php:140
415 msgid "Versions"
416 msgstr "Хувилбарууд"
418 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
419 #: libraries/tracking.lib.php:456
420 msgid "Tracking report"
421 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
423 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
424 #: libraries/tracking.lib.php:826
425 msgid "Structure snapshot"
426 msgstr "Бүтцийн тойм"
428 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
429 #: libraries/tracking.lib.php:1436
430 msgid "not active"
431 msgstr "идэвхигүй"
433 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
434 #: libraries/tracking.lib.php:1434
435 msgid "active"
436 msgstr "идэвхитэй"
438 #: db_tracking.php:277
439 msgid "Untracked tables"
440 msgstr "Хөөгөөгүй хүснэгтүүд"
442 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
443 msgid "Track table"
444 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
446 #: db_tracking.php:347
447 msgid "Database Log"
448 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүртгэл"
450 #: error_report.php:68
451 msgid ""
452 "An error has been detected and an error report has been automatically "
453 "submitted based on your settings."
454 msgstr ""
456 #: error_report.php:72
457 msgid "Thank you for submitting this report."
458 msgstr ""
460 #: error_report.php:76
461 msgid ""
462 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
463 "to be sent."
464 msgstr ""
466 #: error_report.php:81
467 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
468 msgstr ""
470 #: error_report.php:85
471 msgid "You may want to refresh the page."
472 msgstr ""
474 #: export.php:182 schema_export.php:71
475 msgid "Bad type!"
476 msgstr "Буруу төрөл!"
478 #: export.php:263
479 msgid "Bad parameters!"
480 msgstr "Буруу параметрүүд!"
482 #: file_echo.php:22
483 msgid "Invalid export type"
484 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
486 #: gis_data_editor.php:118
487 #, php-format
488 msgid "Value for the column \"%s\""
489 msgstr "\"%s\" баганын утга"
491 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
492 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
493 msgstr "OpenStreetMaps-г суурь давхрагаар хэрэглэх"
495 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
496 #: gis_data_editor.php:168
497 msgid "SRID:"
498 msgstr ""
500 #: gis_data_editor.php:191
501 #, php-format
502 msgid "Geometry %d:"
503 msgstr ""
505 #: gis_data_editor.php:213
506 msgid "Point:"
507 msgstr ""
509 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
510 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
511 msgid "X"
512 msgstr "X"
514 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
515 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
516 msgid "Y"
517 msgstr "Y"
519 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
520 #: js/messages.php:397
521 #, php-format
522 msgid "Point %d"
523 msgstr "%d цэг"
525 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
526 #: js/messages.php:403
527 msgid "Add a point"
528 msgstr "Цэг нэмэх"
530 #: gis_data_editor.php:269
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "Lines terminated by"
533 msgid "Linestring %d:"
534 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
536 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
537 msgid "Outer ring:"
538 msgstr ""
540 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
541 #, php-format
542 msgid "Inner ring %d:"
543 msgstr ""
545 #: gis_data_editor.php:311
546 msgid "Add a linestring"
547 msgstr "Шугам нэмэх"
549 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
550 msgid "Add an inner ring"
551 msgstr "Дотоод тойрог нэмэх"
553 #: gis_data_editor.php:333
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Add %s field(s)"
556 msgid "Polygon %d:"
557 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
559 #: gis_data_editor.php:397
560 msgid "Add a polygon"
561 msgstr "Олон өнцөгт нэмэх"
563 #: gis_data_editor.php:403
564 msgid "Add geometry"
565 msgstr "Геометр нэмэх"
567 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
568 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
569 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
570 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
571 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
572 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
573 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
574 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
575 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
576 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
577 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
578 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
579 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
580 #: libraries/operations.lib.php:1291
581 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
582 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
583 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
584 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
587 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
588 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
589 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
590 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
591 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
592 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
593 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
596 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
597 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
598 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
599 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
600 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
601 msgid "Go"
602 msgstr "Яв"
604 #: gis_data_editor.php:412
605 msgid "Output"
606 msgstr "Гаралт"
608 #: gis_data_editor.php:415
609 #, fuzzy
610 #| msgid ""
611 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
612 #| "below into the \"Value\" field"
613 msgid ""
614 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
615 "below into the \"Value\" field."
616 msgstr ""
617 "\"Функц\" баганаас \"GeomFromText\"-г сонгоод доорх стрингийг \"Утга\" "
618 "талбарт хуулж тавина уу"
620 #: import.php:54
621 #, fuzzy
622 #| msgid "Access denied!"
623 msgid "Succeeded"
624 msgstr "Хандах эрхгүй!"
626 #: import.php:58 js/messages.php:460
627 msgid "Failed"
628 msgstr ""
630 #: import.php:62
631 #, fuzzy
632 #| msgid "Complete inserts"
633 msgid "Incomplete params"
634 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
636 #: import.php:164
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
640 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
641 msgstr ""
642 "Хэтэрхий том хэмжээтэй файл ачаалахыг оролдсон бололтой. Үүнийг хэрхэн "
643 "шийдэхийг %sбаримтжуулалт%s-с уншина уу."
645 #: import.php:344 import.php:627
646 msgid "Showing bookmark"
647 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
649 #: import.php:359 import.php:623
650 msgid "The bookmark has been deleted."
651 msgstr "Хавчуурга устлаа."
653 #: import.php:455
654 #, php-format
655 msgid ""
656 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
657 "without access to the %s directory (for temporary files)."
658 msgstr ""
660 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
661 #: libraries/File.class.php:512
662 #, fuzzy
663 #| msgid "File could not be read"
664 msgid "File could not be read!"
665 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
667 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
668 #: libraries/File.class.php:578
669 #, php-format
670 msgid ""
671 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
672 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
673 msgstr ""
674 "Та файлыг дэмжигдээгүй шахалтаар (%s) ачаалахыг оролдлоо. Энэ дэмжлэг нь "
675 "хэрэгжүүлэгдээгүй эсвэл тохиргоонд идэхвигүй болгосон байна."
677 #: import.php:535
678 msgid ""
679 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
680 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
681 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
682 msgstr ""
684 #: import.php:555
685 msgid ""
686 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
687 msgstr ""
689 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
690 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
691 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
693 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
694 #, fuzzy, php-format
695 #| msgid "Bookmark %s created"
696 msgid "Bookmark %s has been created."
697 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
699 #: import.php:639
700 #, php-format
701 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
702 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
704 #: import.php:665
705 #, php-format
706 msgid ""
707 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
708 "same file%s and import will resume."
709 msgstr ""
711 #: import.php:675
712 msgid ""
713 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
714 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
715 msgstr ""
717 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
718 #: libraries/export.lib.php:460
719 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
720 #: user_password.php:197
721 msgid "Back"
722 msgstr "Өмнөх"
724 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
725 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
726 msgstr ""
728 #: index.php:148
729 #, php-format
730 msgid ""
731 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
732 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
733 "at %s."
734 msgstr ""
736 #: index.php:158
737 #, fuzzy
738 #| msgid "General relation features"
739 msgid "General Settings"
740 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
742 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
743 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
744 msgid "Change password"
745 msgstr "Нууц үг солих"
747 #: index.php:202
748 #, fuzzy
749 #| msgid "MySQL connection collation"
750 msgid "Server connection collation"
751 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
753 #: index.php:224
754 msgid "Appearance Settings"
755 msgstr ""
757 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
758 #, fuzzy
759 #| msgid "General relation features"
760 msgid "More settings"
761 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
763 #: index.php:275
764 #, fuzzy
765 #| msgid "Database for user"
766 msgid "Database server"
767 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
769 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
770 msgid "Server:"
771 msgstr "Сервэр:"
773 #: index.php:282
774 #, fuzzy
775 #| msgid "Server"
776 msgid "Server type:"
777 msgstr "Сервэр"
779 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
781 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
782 #, fuzzy
783 #| msgid "Server version"
784 msgid "Server version:"
785 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
787 #: index.php:292
788 #, fuzzy
789 #| msgid "Protocol version"
790 msgid "Protocol version:"
791 msgstr "Протоколын хувилбар"
793 #: index.php:296
794 #, fuzzy
795 #| msgid "User"
796 msgid "User:"
797 msgstr "Хэрэглэгч"
799 #: index.php:301
800 #, fuzzy
801 #| msgid "Rename database to"
802 msgid "Server charset:"
803 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
805 #: index.php:316
806 msgid "Web server"
807 msgstr ""
809 #: index.php:327
810 #, fuzzy
811 #| msgid "MySQL client version"
812 msgid "Database client version:"
813 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
815 #: index.php:331
816 #, fuzzy
817 #| msgid "PHP Version"
818 msgid "PHP extension:"
819 msgstr "PHP хувилбар"
821 #: index.php:345
822 #, fuzzy
823 #| msgid "PHP Version"
824 msgid "PHP version:"
825 msgstr "PHP хувилбар"
827 #: index.php:356
828 msgid "Show PHP information"
829 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
831 #: index.php:379
832 #, fuzzy
833 #| msgid "Version information"
834 msgid "Version information:"
835 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
837 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
838 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
839 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
840 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
841 #: libraries/server_variables.lib.php:160
842 msgid "Documentation"
843 msgstr "Баримт"
845 #: index.php:395
846 msgid "Wiki"
847 msgstr ""
849 #: index.php:404
850 msgid "Official Homepage"
851 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
853 #: index.php:411
854 #, fuzzy
855 #| msgid "Attributes"
856 msgid "Contribute"
857 msgstr "Атрибутууд"
859 #: index.php:418
860 #, fuzzy
861 msgid "Get support"
862 msgstr "Гаргах"
864 #: index.php:425
865 #, fuzzy
866 #| msgid "No change"
867 msgid "List of changes"
868 msgstr "Солигдохгүй"
870 #: index.php:447
871 #, fuzzy
872 #| msgid ""
873 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
874 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
875 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
876 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
877 msgid ""
878 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
879 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
880 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
881 "by setting a password for user 'root'."
882 msgstr ""
883 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
884 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
885 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
887 #: index.php:464
888 msgid ""
889 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
890 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
891 "corrupted!"
892 msgstr ""
893 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
894 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
896 #: index.php:479
897 msgid ""
898 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
899 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
900 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
901 msgstr ""
902 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
903 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
904 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
906 #: index.php:495
907 msgid ""
908 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
909 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
910 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
911 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
912 msgstr ""
914 #: index.php:508
915 msgid ""
916 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
917 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
918 msgstr ""
920 #: index.php:520
921 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
922 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
924 #: index.php:531
925 msgid ""
926 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
927 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
928 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
929 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
930 msgstr ""
932 #: index.php:542
933 #, fuzzy, php-format
934 #| msgid ""
935 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
936 #| "out why click %shere%s."
937 msgid ""
938 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
939 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
940 msgstr ""
941 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
942 "дарж шалгах."
944 #: index.php:549
945 msgid ""
946 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
947 msgstr ""
949 #: index.php:597
950 #, php-format
951 msgid ""
952 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
953 "This may cause unpredictable behavior."
954 msgstr ""
956 #: index.php:621
957 #, php-format
958 msgid ""
959 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
960 "issues."
961 msgstr ""
963 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
964 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
965 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
967 #: js/messages.php:42
968 msgid "Confirm"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:43
972 #, fuzzy, php-format
973 #| msgid "Do you really want to "
974 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
975 msgstr "Та үнэхээр "
977 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
978 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
979 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
981 #: js/messages.php:45
982 #, fuzzy
983 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
984 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
985 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
987 #: js/messages.php:46
988 #, fuzzy
989 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
990 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
991 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
993 #: js/messages.php:47
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Delete tracking data for this table"
996 msgid "Delete tracking data for this table?"
997 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
999 #: js/messages.php:48
1000 #, fuzzy
1001 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1002 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1003 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
1005 #: js/messages.php:49
1006 #, fuzzy
1007 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1008 msgid "Delete tracking data for this version?"
1009 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
1011 #: js/messages.php:50
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1014 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1015 msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
1017 #: js/messages.php:51
1018 #, fuzzy
1019 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1020 msgid "Delete entry from tracking report?"
1021 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1023 #: js/messages.php:52
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1026 msgid "Deleting tracking data"
1027 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1029 #: js/messages.php:53
1030 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1031 msgstr ""
1033 #: js/messages.php:54
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Select Foreign Key"
1036 msgid "Dropping Foreign key."
1037 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1039 #: js/messages.php:55
1040 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1041 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1043 #: js/messages.php:56
1044 #, fuzzy, php-format
1045 #| msgid "Do you really want to "
1046 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1047 msgstr "Та үнэхээр "
1049 #: js/messages.php:57
1050 #, fuzzy, php-format
1051 #| msgid "Do you really want to "
1052 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1053 msgstr "Та үнэхээр "
1055 #: js/messages.php:58
1056 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1057 msgstr ""
1059 #: js/messages.php:59
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Do you really want to "
1062 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1063 msgstr "Та үнэхээр "
1065 #: js/messages.php:60
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Do you really want to "
1068 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1069 msgstr "Та үнэхээр "
1071 #: js/messages.php:63
1072 #, fuzzy
1073 #| msgid "Save as file"
1074 msgid "Save & Close"
1075 msgstr "Илгээх"
1077 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1078 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1079 #: prefs_manage.php:370
1080 msgid "Reset"
1081 msgstr "Да.эхлэх"
1083 #: js/messages.php:65
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Select All"
1086 msgid "Reset All"
1087 msgstr "Бүгдийг сонгох"
1089 #: js/messages.php:68
1090 msgid "Missing value in the form!"
1091 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1093 #: js/messages.php:69
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "at least one of the words"
1096 msgid "Select at least one of the options!"
1097 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
1099 #: js/messages.php:70
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "%d is not valid row number."
1102 msgid "Please enter a valid number!"
1103 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1105 #: js/messages.php:71
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "%d is not valid row number."
1108 msgid "Please enter a valid length!"
1109 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1111 #: js/messages.php:72
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Add new field"
1114 msgid "Add Index"
1115 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1117 #: js/messages.php:73
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Edit next row"
1120 msgid "Edit Index"
1121 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1123 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1124 #, fuzzy, php-format
1125 #| msgid "Add %s field(s)"
1126 msgid "Add %s column(s) to index"
1127 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1129 #: js/messages.php:75
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Create routine"
1132 msgid "Create single-column index"
1133 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1135 #: js/messages.php:76
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Create routine"
1138 msgid "Create composite index"
1139 msgstr "Холбоо үүсгэх"
1141 #: js/messages.php:77
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Fields enclosed by"
1144 msgid "Composite with:"
1145 msgstr "Талбарыг хаасан"
1147 #: js/messages.php:78
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Add %s field(s)"
1150 msgid "Please select column(s) for the index."
1151 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1153 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "You have to add at least one field."
1156 msgid "You have to add at least one column."
1157 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
1159 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1160 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1161 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1162 msgid "Preview SQL"
1163 msgstr ""
1165 #: js/messages.php:87
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "in query"
1168 msgid "Simulate query"
1169 msgstr "асуултад"
1171 #: js/messages.php:88
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Latched pages"
1174 msgid "Matched rows:"
1175 msgstr "Latched хуудсууд"
1177 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "SQL query"
1180 msgid "SQL query:"
1181 msgstr "SQL-асуулт"
1183 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1184 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Value"
1187 msgid "Y Values"
1188 msgstr "Утга"
1190 #: js/messages.php:96
1191 msgid "The host name is empty!"
1192 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1194 #: js/messages.php:97
1195 msgid "The user name is empty!"
1196 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1198 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1199 #: user_password.php:110
1200 msgid "The password is empty!"
1201 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1203 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1204 #: user_password.php:113
1205 msgid "The passwords aren't the same!"
1206 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1208 #: js/messages.php:100
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Remove selected users"
1211 msgid "Removing Selected Users"
1212 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1214 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1215 #: libraries/tracking.lib.php:827
1216 msgid "Close"
1217 msgstr ""
1219 #. l10n: Other, small valued, queries
1220 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1221 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1222 msgid "Other"
1223 msgstr ""
1225 #. l10n: Thousands separator
1226 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1227 msgid ","
1228 msgstr ","
1230 #. l10n: Decimal separator
1231 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1232 msgid "."
1233 msgstr "."
1235 #: js/messages.php:110
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Connections"
1238 msgid "Connections / Processes"
1239 msgstr "Холболт"
1241 #: js/messages.php:113
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1244 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1245 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1247 #: js/messages.php:114
1248 msgid ""
1249 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1250 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1251 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1252 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:116
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Query cache"
1258 msgid "Query cache efficiency"
1259 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1261 #: js/messages.php:117
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Query cache"
1264 msgid "Query cache usage"
1265 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1267 #: js/messages.php:118
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Query cache"
1270 msgid "Query cache used"
1271 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1273 #: js/messages.php:120
1274 msgid "System CPU Usage"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:121
1278 msgid "System memory"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:122
1282 msgid "System swap"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:124
1286 msgid "Average load"
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:125
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Total"
1292 msgid "Total memory"
1293 msgstr "Нийт"
1295 #: js/messages.php:126
1296 msgid "Cached memory"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:127
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Buffer Pool"
1302 msgid "Buffered memory"
1303 msgstr "Буффер Pool"
1305 #: js/messages.php:128
1306 msgid "Free memory"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:129
1310 msgid "Used memory"
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:131
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Total"
1316 msgid "Total Swap"
1317 msgstr "Нийт"
1319 #: js/messages.php:132
1320 msgid "Cached Swap"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:133
1324 msgid "Used Swap"
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:134
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Free pages"
1330 msgid "Free Swap"
1331 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1333 #: js/messages.php:136
1334 msgid "Bytes sent"
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:137
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Received"
1340 msgid "Bytes received"
1341 msgstr "Ирсэн"
1343 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1344 msgid "Connections"
1345 msgstr "Холболт"
1347 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1348 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1349 msgid "Processes"
1350 msgstr "Процессууд"
1352 #. l10n: shortcuts for Byte
1353 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1354 msgid "B"
1355 msgstr "Байт"
1357 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1358 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1359 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1360 msgid "KiB"
1361 msgstr "кБ"
1363 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1364 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1365 #: libraries/display_export.lib.php:691
1366 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1367 msgid "MiB"
1368 msgstr "МБ"
1370 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1371 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1372 msgid "GiB"
1373 msgstr "ГБ"
1375 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1376 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1377 msgid "TiB"
1378 msgstr "TB"
1380 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1381 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1382 msgid "PiB"
1383 msgstr "PB"
1385 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1386 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1387 msgid "EiB"
1388 msgstr "EB"
1390 #: js/messages.php:149
1391 #, fuzzy, php-format
1392 #| msgid "%s table(s)"
1393 msgid "%d table(s)"
1394 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1396 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1397 #: js/messages.php:152
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Relations"
1400 msgid "Questions"
1401 msgstr "Хамаарал"
1403 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1404 msgid "Traffic"
1405 msgstr "Гуйвуулга"
1407 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1408 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "General relation features"
1411 msgid "Settings"
1412 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1414 #: js/messages.php:155
1415 msgid "Add chart to grid"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:157
1419 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1423 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1424 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1425 #: libraries/display_export.lib.php:587
1426 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1427 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1428 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1429 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1430 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1431 msgid "None"
1432 msgstr "Байхгүй"
1434 #: js/messages.php:159
1435 msgid "Resume monitor"
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:160
1439 msgid "Pause monitor"
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1443 msgid "Start auto refresh"
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:162
1447 msgid "Stop auto refresh"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:164
1451 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:165
1455 msgid "general_log is enabled."
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:166
1459 msgid "slow_query_log is enabled."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:167
1463 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:168
1467 msgid "log_output is not set to TABLE."
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:169
1471 msgid "log_output is set to TABLE."
1472 msgstr ""
1474 #: js/messages.php:170
1475 #, php-format
1476 msgid ""
1477 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1478 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1479 "depending on your system."
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:171
1483 #, php-format
1484 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:172
1488 msgid ""
1489 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1490 "restart:"
1491 msgstr ""
1493 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1494 #: js/messages.php:174
1495 #, fuzzy, php-format
1496 #| msgid "Save as file"
1497 msgid "Set log_output to %s"
1498 msgstr "Илгээх"
1500 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1501 #: js/messages.php:176
1502 #, fuzzy, php-format
1503 #| msgid "Enabled"
1504 msgid "Enable %s"
1505 msgstr "Нээлттэй"
1507 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1508 #: js/messages.php:178
1509 #, fuzzy, php-format
1510 #| msgid "Disabled"
1511 msgid "Disable %s"
1512 msgstr "Хаагдсан"
1514 #. l10n: %d seconds
1515 #: js/messages.php:180
1516 #, fuzzy, php-format
1517 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1518 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1519 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
1521 #: js/messages.php:182
1522 msgid ""
1523 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1524 "database administrator."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:185
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "General relation features"
1530 msgid "Change settings"
1531 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1533 #: js/messages.php:186
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "General relation features"
1536 msgid "Current settings"
1537 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1539 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1540 #, fuzzy
1541 #| msgid "Report title"
1542 msgid "Chart Title"
1543 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1545 #. l10n: As in differential values
1546 #: js/messages.php:190
1547 msgid "Differential"
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:191
1551 #, php-format
1552 msgid "Divided by %s"
1553 msgstr ""
1555 #: js/messages.php:192
1556 msgid "Unit"
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:194
1560 msgid "From slow log"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:195
1564 msgid "From general log"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:197
1568 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:199
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Reload privileges"
1574 msgid "Analysing logs"
1575 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1577 #: js/messages.php:200
1578 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:201
1582 #, fuzzy
1583 #| msgid "Read requests"
1584 msgid "Cancel request"
1585 msgstr "Унших гуйлт"
1587 #: js/messages.php:202
1588 msgid ""
1589 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1590 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1591 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:203
1595 msgid ""
1596 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1597 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1598 "data."
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:204
1602 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1603 msgstr ""
1605 #: js/messages.php:206
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "No databases"
1608 msgid "Jump to Log table"
1609 msgstr "ӨС байхгүй"
1611 #: js/messages.php:207
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "No databases"
1614 msgid "No data found"
1615 msgstr "ӨС байхгүй"
1617 #: js/messages.php:208
1618 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:210
1622 msgid "Analyzing…"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:211
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Explain SQL"
1628 msgid "Explain output"
1629 msgstr "SQL тайлбар"
1631 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1632 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1633 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1634 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1635 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1636 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1637 msgid "Time"
1638 msgstr "Цаг"
1640 #: js/messages.php:214
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Total"
1643 msgid "Total time:"
1644 msgstr "Нийт"
1646 #: js/messages.php:215
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Query results operations"
1649 msgid "Profiling results"
1650 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1652 #: js/messages.php:216
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "Table"
1655 msgctxt "Display format"
1656 msgid "Table"
1657 msgstr "Хүснэгт "
1659 #: js/messages.php:217
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Chart"
1662 msgstr "Кодлолууд"
1664 #. l10n: A collection of available filters
1665 #: js/messages.php:220
1666 #, fuzzy
1667 #| msgid "Table options"
1668 msgid "Log table filter options"
1669 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1671 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1672 #: js/messages.php:222
1673 msgid "Filter"
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:223
1677 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:224
1681 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:225
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "Number of fields"
1687 msgid "Sum of grouped rows:"
1688 msgstr "Талбаруудын тоо"
1690 #: js/messages.php:226
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Total"
1693 msgid "Total:"
1694 msgstr "Нийт"
1696 #: js/messages.php:228
1697 #, fuzzy
1698 #| msgid "Reload privileges"
1699 msgid "Loading logs"
1700 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1702 #: js/messages.php:229
1703 msgid "Monitor refresh failed"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:230
1707 msgid ""
1708 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1709 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1710 "reentering your credentials should help."
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:231
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "Reload"
1716 msgid "Reload page"
1717 msgstr "Да.дууд"
1719 #: js/messages.php:233
1720 msgid "Affected rows:"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:236
1724 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:238
1728 msgid ""
1729 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1733 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1734 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1735 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1736 #: libraries/display_import.lib.php:105
1737 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1738 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1739 msgid "Import"
1740 msgstr "Оруулах"
1742 #: js/messages.php:240
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1745 msgid "Import monitor configuration"
1746 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1748 #: js/messages.php:241
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1751 msgid "Please select the file you want to import."
1752 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1754 #: js/messages.php:242
1755 msgid "No files available on server for import!"
1756 msgstr ""
1758 #: js/messages.php:244
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "Update Query"
1761 msgid "Analyse Query"
1762 msgstr "Update асуулт"
1764 #: js/messages.php:248
1765 msgid "Advisor system"
1766 msgstr ""
1768 #: js/messages.php:249
1769 msgid "Possible performance issues"
1770 msgstr ""
1772 #: js/messages.php:250
1773 msgid "Issue"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:251
1777 #, fuzzy
1778 #| msgid "Documentation"
1779 msgid "Recommendation"
1780 msgstr "Баримт"
1782 #: js/messages.php:252
1783 msgid "Rule details"
1784 msgstr ""
1786 #: js/messages.php:253
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Documentation"
1789 msgid "Justification"
1790 msgstr "Баримт"
1792 #: js/messages.php:254
1793 msgid "Used variable / formula"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:255
1797 msgid "Test"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:258
1801 msgid "Formatting SQL..."
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1805 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1806 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1807 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1808 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1809 msgid "Cancel"
1810 msgstr "Болих"
1812 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1813 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Reload privileges"
1816 msgid "Loading…"
1817 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1819 #: js/messages.php:266
1820 msgid "Request Aborted!!"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:267
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Processes"
1826 msgid "Processing Request"
1827 msgstr "Процессууд"
1829 #: js/messages.php:268
1830 msgid "Request Failed!!"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:269
1834 msgid "Error in Processing Request"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:270
1838 #, php-format
1839 msgid "Error code: %s"
1840 msgstr ""
1842 #: js/messages.php:271
1843 #, php-format
1844 msgid "Error text: %s"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1848 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1849 msgid "No databases selected."
1850 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1852 #: js/messages.php:273
1853 msgid "Dropping Column"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:274
1857 msgid "Adding Primary Key"
1858 msgstr ""
1860 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1861 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1862 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1863 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1864 msgid "OK"
1865 msgstr "Бэлэн"
1867 #: js/messages.php:276
1868 msgid "Click to dismiss this notification"
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:279
1872 #, fuzzy
1873 #| msgid "Rename database to"
1874 msgid "Renaming Databases"
1875 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1877 #: js/messages.php:280
1878 #, fuzzy
1879 #| msgid "Copy database to"
1880 msgid "Copying Database"
1881 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1883 #: js/messages.php:281
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Charset"
1886 msgid "Changing Charset"
1887 msgstr "Кодлол"
1889 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Disable foreign key checks"
1892 msgid "Foreign key check:"
1893 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1895 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Enabled"
1898 msgid "(Enabled)"
1899 msgstr "Нээлттэй"
1901 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Disabled"
1904 msgid "(Disabled)"
1905 msgstr "Хаагдсан"
1907 #: js/messages.php:288
1908 msgid "Failed to get real row count."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:291
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Search"
1914 msgid "Searching"
1915 msgstr "Хайх"
1917 #: js/messages.php:292
1918 #, fuzzy
1919 #| msgid "in query"
1920 msgid "Hide search results"
1921 msgstr "асуултад"
1923 #: js/messages.php:293
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Showing SQL query"
1926 msgid "Show search results"
1927 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1929 #: js/messages.php:294
1930 #, fuzzy
1931 #| msgid "Browse"
1932 msgid "Browsing"
1933 msgstr "Хөтлөх"
1935 #: js/messages.php:295
1936 #, fuzzy
1937 #| msgid "Deleting %s"
1938 msgid "Deleting"
1939 msgstr "%s-г устгаж байна"
1941 #: js/messages.php:298
1942 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1946 msgid "ENUM/SET editor"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:302
1950 #, fuzzy, php-format
1951 #| msgid "Number of fields"
1952 msgid "Values for column %s"
1953 msgstr "Талбаруудын тоо"
1955 #: js/messages.php:303
1956 msgid "Values for a new column"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:304
1960 msgid "Enter each value in a separate field."
1961 msgstr ""
1963 #: js/messages.php:305
1964 #, fuzzy, php-format
1965 #| msgid "Add a new User"
1966 msgid "Add %d value(s)"
1967 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1969 #: js/messages.php:308
1970 msgid ""
1971 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1972 msgstr ""
1974 #: js/messages.php:311
1975 #, fuzzy
1976 #| msgid "in query"
1977 msgid "Hide query box"
1978 msgstr "асуултад"
1980 #: js/messages.php:312
1981 #, fuzzy
1982 #| msgid "Showing SQL query"
1983 msgid "Show query box"
1984 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1986 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1987 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1988 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1989 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1990 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
1991 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
1992 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1993 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
1994 msgid "Edit"
1995 msgstr "Засах"
1997 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
1998 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
1999 #, php-format
2000 msgid "%d is not valid row number."
2001 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2003 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
2004 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
2005 #: tbl_change.php:153
2006 msgid "Browse foreign values"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:316
2010 msgid "No auto-saved query"
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
2014 msgid "Pick"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:320
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "No rows selected"
2020 msgid "Column selector"
2021 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
2023 #: js/messages.php:321
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Search in database"
2026 msgid "Search this list"
2027 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2029 #: js/messages.php:322
2030 #, php-format
2031 msgid ""
2032 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2033 "database %s has columns that are not present in the current table."
2034 msgstr ""
2036 #: js/messages.php:323
2037 msgid "See more"
2038 msgstr ""
2040 #: js/messages.php:324
2041 msgid "Are you sure?"
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:325
2045 msgid ""
2046 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2047 "want to continue?"
2048 msgstr ""
2050 #: js/messages.php:326
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "Attributes"
2053 msgid "Continue"
2054 msgstr "Атрибутууд"
2056 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
2057 #: libraries/structure.lib.php:2183
2058 msgid "Add primary key"
2059 msgstr ""
2061 #: js/messages.php:330
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2064 msgid "Primary key added."
2065 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
2067 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Tracking report"
2070 msgid "Taking you to next step…"
2071 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
2073 #: js/messages.php:332
2074 #, php-format
2075 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
2079 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
2080 #: libraries/normalization.lib.php:612
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "At End of Table"
2083 msgid "End of step"
2084 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
2086 #: js/messages.php:334
2087 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2088 msgstr ""
2090 #. l10n: Display text for calendar close link
2091 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "None"
2094 msgid "Done"
2095 msgstr "Байхгүй"
2097 #: js/messages.php:336
2098 msgid "Confirm partial dependencies"
2099 msgstr ""
2101 #: js/messages.php:337
2102 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:338
2106 msgid ""
2107 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2108 "determine values of column d and column f."
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:339
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "No databases selected."
2114 msgid "No partial dependencies selected!"
2115 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2117 #: js/messages.php:341
2118 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:342
2122 msgid "Hide partial dependencies list"
2123 msgstr ""
2125 #: js/messages.php:343
2126 msgid ""
2127 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2128 "of the table."
2129 msgstr ""
2131 #: js/messages.php:344
2132 msgid "Step"
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:345
2136 msgid "The following actions will be performed:"
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:346
2140 #, php-format
2141 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2142 msgstr ""
2144 #: js/messages.php:347
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Add privileges on the following table"
2147 msgid "Create the following table"
2148 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
2150 #: js/messages.php:350
2151 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:351
2155 msgid "Confirm transitive dependencies"
2156 msgstr ""
2158 #: js/messages.php:352
2159 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2160 msgstr ""
2162 #: js/messages.php:353
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "No databases selected."
2165 msgid "No dependencies selected!"
2166 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
2168 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2169 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2170 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
2171 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
2172 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
2173 #: setup/frames/index.inc.php:279
2174 msgid "Save"
2175 msgstr "Хадгалах"
2177 #: js/messages.php:359
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "in query"
2180 msgid "Hide search criteria"
2181 msgstr "асуултад"
2183 #: js/messages.php:360
2184 #, fuzzy
2185 #| msgid "Showing SQL query"
2186 msgid "Show search criteria"
2187 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2189 #: js/messages.php:361
2190 #, fuzzy
2191 #| msgid "Search"
2192 msgid "Range search"
2193 msgstr "Хайх"
2195 #: js/messages.php:362
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Column names"
2198 msgid "Column maximum:"
2199 msgstr "Баганын нэрс"
2201 #: js/messages.php:363
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Column names"
2204 msgid "Column minimum:"
2205 msgstr "Баганын нэрс"
2207 #: js/messages.php:364
2208 msgid "Minimum value:"
2209 msgstr ""
2211 #: js/messages.php:365
2212 msgid "Maximum value:"
2213 msgstr ""
2215 #: js/messages.php:368
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "in query"
2218 msgid "Hide find and replace criteria"
2219 msgstr "асуултад"
2221 #: js/messages.php:369
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Showing SQL query"
2224 msgid "Show find and replace criteria"
2225 msgstr "SQL асуудал харуулах"
2227 #: js/messages.php:373
2228 msgid "Each point represents a data row."
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:375
2232 msgid "Hovering over a point will show its label."
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:377
2236 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:379
2240 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:381
2244 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2245 msgstr ""
2247 #: js/messages.php:383
2248 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2249 msgstr ""
2251 #: js/messages.php:385
2252 #, fuzzy
2253 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2254 msgid "Select two columns"
2255 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2257 #: js/messages.php:387
2258 msgid "Select two different columns"
2259 msgstr ""
2261 #: js/messages.php:389
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid "Data pointer size"
2264 msgid "Data point content"
2265 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2267 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2268 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2269 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2270 msgid "Ignore"
2271 msgstr "Үл тоох"
2273 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2274 msgid "Copy"
2275 msgstr "Хуулах"
2277 #: js/messages.php:396
2278 msgid "Point"
2279 msgstr "Цэг"
2281 #: js/messages.php:398
2282 msgid "Linestring"
2283 msgstr "Шугам"
2285 #: js/messages.php:399
2286 msgid "Polygon"
2287 msgstr "Олон өнцөгт"
2289 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2290 msgid "Geometry"
2291 msgstr "Геометр"
2293 #: js/messages.php:401
2294 msgid "Inner Ring"
2295 msgstr "Дотоод тойрог"
2297 #: js/messages.php:402
2298 msgid "Outer Ring"
2299 msgstr "Гадаад тойрог"
2301 #: js/messages.php:405
2302 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2303 msgstr ""
2305 #: js/messages.php:407
2306 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2307 msgstr ""
2309 #: js/messages.php:408
2310 msgid "Encryption key"
2311 msgstr ""
2313 #: js/messages.php:412
2314 msgid ""
2315 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2316 "confirmation before abandoning changes"
2317 msgstr ""
2319 #: js/messages.php:417
2320 msgid "Select referenced key"
2321 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2323 #: js/messages.php:418
2324 msgid "Select Foreign Key"
2325 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2327 #: js/messages.php:419
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2330 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2331 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2333 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2334 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Choose field to display"
2337 msgid "Choose column to display"
2338 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2340 #: js/messages.php:422
2341 msgid ""
2342 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2343 "save them. Do you want to continue?"
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:425
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Page number:"
2349 msgid "Page name"
2350 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2352 #: js/messages.php:426
2353 #, fuzzy
2354 #| msgid "Select All"
2355 msgid "Save page"
2356 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2358 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2359 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "Free pages"
2362 msgid "Open page"
2363 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
2365 #: js/messages.php:428
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Select All"
2368 msgid "Delete page"
2369 msgstr "Бүгдийг сонгох"
2371 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2372 msgid "Untitled"
2373 msgstr ""
2375 #: js/messages.php:430
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "Please choose a page to edit"
2378 msgid "Please select a page to continue"
2379 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
2381 #: js/messages.php:431
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "%d is not valid row number."
2384 msgid "Please enter a valid page name"
2385 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
2387 #: js/messages.php:432
2388 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2389 msgstr ""
2391 #: js/messages.php:433
2392 msgid "Successfully deleted the page"
2393 msgstr ""
2395 #: js/messages.php:434
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Relational schema"
2398 msgid "Export relational schema"
2399 msgstr "Хамааралтай схем"
2401 #: js/messages.php:435
2402 msgid "Modifications have been saved"
2403 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
2405 #: js/messages.php:438
2406 #, fuzzy, php-format
2407 #| msgid "Value for the column \"%s\""
2408 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2409 msgstr "\"%s\" баганын утга"
2411 #: js/messages.php:439
2412 #, php-format
2413 msgid "%d object(s) created."
2414 msgstr ""
2416 #: js/messages.php:442
2417 msgid "Press escape to cancel editing."
2418 msgstr ""
2420 #: js/messages.php:443
2421 msgid ""
2422 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2423 "want to leave this page before saving the data?"
2424 msgstr ""
2426 #: js/messages.php:444
2427 msgid "Drag to reorder."
2428 msgstr ""
2430 #: js/messages.php:445
2431 msgid "Click to sort results by this column."
2432 msgstr ""
2434 #: js/messages.php:446
2435 msgid ""
2436 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2437 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2438 "ORDER BY clause"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:447
2442 msgid "Click to mark/unmark."
2443 msgstr ""
2445 #: js/messages.php:448
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Column names"
2448 msgid "Double-click to copy column name."
2449 msgstr "Баганын нэрс"
2451 #: js/messages.php:450
2452 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2453 msgstr ""
2455 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2456 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2457 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2458 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2459 msgid "Show all"
2460 msgstr "Бүгдийг харах"
2462 #: js/messages.php:453
2463 msgid ""
2464 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2465 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2466 msgstr ""
2468 #: js/messages.php:454
2469 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2470 msgstr ""
2472 #: js/messages.php:455
2473 msgid ""
2474 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2475 "the browser."
2476 msgstr ""
2478 #: js/messages.php:458
2479 #, fuzzy
2480 #| msgid "Cancel"
2481 msgid "cancel"
2482 msgstr "Болих"
2484 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2485 msgid "Aborted"
2486 msgstr "Таслагдсан"
2488 #: js/messages.php:461
2489 msgid "Success"
2490 msgstr ""
2492 #: js/messages.php:462
2493 #, fuzzy
2494 #| msgid "Import files"
2495 msgid "Import status"
2496 msgstr "Файл оруулах"
2498 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2499 msgid "Drop files here"
2500 msgstr ""
2502 #: js/messages.php:464
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Select Tables"
2505 msgid "Select database first"
2506 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2508 #: js/messages.php:469
2509 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2510 msgstr ""
2512 #: js/messages.php:472
2513 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2514 msgstr ""
2516 #: js/messages.php:477
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "No tables"
2519 msgid "Go to link:"
2520 msgstr "Хүснэгт алга"
2522 #: js/messages.php:478
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Column names"
2525 msgid "Copy column name."
2526 msgstr "Баганын нэрс"
2528 #: js/messages.php:479
2529 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2530 msgstr ""
2532 #: js/messages.php:482
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Generate Password"
2535 msgid "Generate password"
2536 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2538 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2539 msgid "Generate"
2540 msgstr "Бий болгох"
2542 #: js/messages.php:484
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Change password"
2545 msgid "Change Password"
2546 msgstr "Нууц үг солих"
2548 #: js/messages.php:487
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid "Mon"
2551 msgid "More"
2552 msgstr "Да"
2554 #: js/messages.php:490
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid "Show all"
2557 msgid "Show Panel"
2558 msgstr "Бүгдийг харах"
2560 #: js/messages.php:491
2561 #, fuzzy
2562 #| msgid "Add new field"
2563 msgid "Hide Panel"
2564 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2566 #: js/messages.php:492
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid "Show grid"
2569 msgid "Show hidden navigation tree items."
2570 msgstr "Тор харуулах"
2572 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2573 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Use text field"
2576 msgid "Link with main panel"
2577 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2579 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2580 #, fuzzy
2581 #| msgid "Use text field"
2582 msgid "Unlink from main panel"
2583 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
2585 #: js/messages.php:495
2586 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2587 msgstr ""
2589 #: js/messages.php:496
2590 #, php-format
2591 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2592 msgstr ""
2594 #: js/messages.php:497
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Tables"
2597 msgid "tables"
2598 msgstr "Хүснэгт"
2600 #: js/messages.php:498
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "View"
2603 msgid "views"
2604 msgstr "Харц"
2606 #: js/messages.php:499
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Procedures"
2609 msgid "procedures"
2610 msgstr "Процедурүүд"
2612 #: js/messages.php:500
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Event"
2615 msgid "events"
2616 msgstr "Үзэгдэл"
2618 #: js/messages.php:501
2619 #, fuzzy
2620 #| msgid "Functions"
2621 msgid "functions"
2622 msgstr "Функцүүд"
2624 #: js/messages.php:504
2625 #, fuzzy
2626 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2627 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2628 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2630 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2631 #, php-format
2632 msgid ""
2633 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2634 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2635 msgstr ""
2637 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2638 #: js/messages.php:509
2639 msgid ", latest stable version:"
2640 msgstr ""
2642 #: js/messages.php:510
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "No databases"
2645 msgid "up to date"
2646 msgstr "ӨС байхгүй"
2648 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2649 #: view_create.php:182
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Create"
2652 msgid "Create view"
2653 msgstr "Үүсгэх"
2655 #: js/messages.php:515
2656 msgid "Send Error Report"
2657 msgstr ""
2659 #: js/messages.php:516
2660 msgid "Submit Error Report"
2661 msgstr ""
2663 #: js/messages.php:518
2664 msgid ""
2665 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2666 "report?"
2667 msgstr ""
2669 #: js/messages.php:520
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "General relation features"
2672 msgid "Change Report Settings"
2673 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
2675 #: js/messages.php:521
2676 #, fuzzy
2677 #| msgid "Show open tables"
2678 msgid "Show Report Details"
2679 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
2681 #: js/messages.php:524
2682 msgid ""
2683 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2684 "level!"
2685 msgstr ""
2687 #: js/messages.php:528
2688 #, php-format
2689 msgid ""
2690 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2691 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2692 msgstr ""
2694 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2695 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2696 msgstr ""
2698 #: js/messages.php:536
2699 msgid "Please look at the bottom of this window."
2700 msgstr ""
2702 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "Ignore"
2705 msgid "Ignore All"
2706 msgstr "Үл тоох"
2708 #: js/messages.php:548
2709 msgid ""
2710 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2711 msgstr ""
2713 #: js/messages.php:555
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Show this query here again"
2716 msgid "Execute this query again?"
2717 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
2719 #: js/messages.php:556
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "Do you really want to "
2722 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2723 msgstr "Та үнэхээр "
2725 #: js/messages.php:557
2726 msgid ""
2727 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2728 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2729 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2730 msgstr ""
2732 #: js/messages.php:585
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Previous"
2735 msgctxt "Previous month"
2736 msgid "Prev"
2737 msgstr "Өмнөх"
2739 #: js/messages.php:590
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Next"
2742 msgctxt "Next month"
2743 msgid "Next"
2744 msgstr "Цааш"
2746 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2747 #: js/messages.php:593
2748 #, fuzzy
2749 #| msgid "Total"
2750 msgid "Today"
2751 msgstr "Нийт"
2753 #: js/messages.php:597
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "Binary"
2756 msgid "January"
2757 msgstr "Хоёртын "
2759 #: js/messages.php:598
2760 msgid "February"
2761 msgstr ""
2763 #: js/messages.php:599
2764 #, fuzzy
2765 #| msgid "Mar"
2766 msgid "March"
2767 msgstr "3-р"
2769 #: js/messages.php:600
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "Apr"
2772 msgid "April"
2773 msgstr "4-р"
2775 #: js/messages.php:601
2776 msgid "May"
2777 msgstr "5-р"
2779 #: js/messages.php:602
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Jun"
2782 msgid "June"
2783 msgstr "6-р"
2785 #: js/messages.php:603
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid "Jul"
2788 msgid "July"
2789 msgstr "7-р"
2791 #: js/messages.php:604
2792 #, fuzzy
2793 #| msgid "Aug"
2794 msgid "August"
2795 msgstr "8-р"
2797 #: js/messages.php:605
2798 msgid "September"
2799 msgstr ""
2801 #: js/messages.php:606
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Oct"
2804 msgid "October"
2805 msgstr "10р"
2807 #: js/messages.php:607
2808 msgid "November"
2809 msgstr ""
2811 #: js/messages.php:608
2812 msgid "December"
2813 msgstr ""
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2817 msgid "Jan"
2818 msgstr "1-р"
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2822 msgid "Feb"
2823 msgstr "2-р"
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2827 msgid "Mar"
2828 msgstr "3-р"
2830 #. l10n: Short month name
2831 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2832 msgid "Apr"
2833 msgstr "4-р"
2835 #. l10n: Short month name
2836 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2837 #, fuzzy
2838 #| msgid "May"
2839 msgctxt "Short month name"
2840 msgid "May"
2841 msgstr "5-р"
2843 #. l10n: Short month name
2844 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2845 msgid "Jun"
2846 msgstr "6-р"
2848 #. l10n: Short month name
2849 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2850 msgid "Jul"
2851 msgstr "7-р"
2853 #. l10n: Short month name
2854 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2855 msgid "Aug"
2856 msgstr "8-р"
2858 #. l10n: Short month name
2859 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2860 msgid "Sep"
2861 msgstr "9-р"
2863 #. l10n: Short month name
2864 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2865 msgid "Oct"
2866 msgstr "10р"
2868 #. l10n: Short month name
2869 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2870 msgid "Nov"
2871 msgstr "11р"
2873 #. l10n: Short month name
2874 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2875 msgid "Dec"
2876 msgstr "12р"
2878 #: js/messages.php:643
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "Sun"
2881 msgid "Sunday"
2882 msgstr "Ня"
2884 #: js/messages.php:644
2885 #, fuzzy
2886 #| msgid "Mon"
2887 msgid "Monday"
2888 msgstr "Да"
2890 #: js/messages.php:645
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Tue"
2893 msgid "Tuesday"
2894 msgstr "Мя"
2896 #: js/messages.php:646
2897 msgid "Wednesday"
2898 msgstr ""
2900 #: js/messages.php:647
2901 msgid "Thursday"
2902 msgstr ""
2904 #: js/messages.php:648
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "Fri"
2907 msgid "Friday"
2908 msgstr "Ба"
2910 #: js/messages.php:649
2911 msgid "Saturday"
2912 msgstr ""
2914 #. l10n: Short week day name
2915 #: js/messages.php:656
2916 #, fuzzy
2917 #| msgctxt "Short week day name"
2918 #| msgid "Sun"
2919 msgid "Sun"
2920 msgstr "Ня"
2922 #. l10n: Short week day name
2923 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2924 msgid "Mon"
2925 msgstr "Да"
2927 #. l10n: Short week day name
2928 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2929 msgid "Tue"
2930 msgstr "Мя"
2932 #. l10n: Short week day name
2933 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2934 msgid "Wed"
2935 msgstr "Лх"
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2939 msgid "Thu"
2940 msgstr "Пү"
2942 #. l10n: Short week day name
2943 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2944 msgid "Fri"
2945 msgstr "Ба"
2947 #. l10n: Short week day name
2948 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2949 msgid "Sat"
2950 msgstr "Бя"
2952 #. l10n: Minimal week day name
2953 #: js/messages.php:675
2954 #, fuzzy
2955 #| msgid "Sun"
2956 msgid "Su"
2957 msgstr "Ня"
2959 #. l10n: Minimal week day name
2960 #: js/messages.php:677
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Mon"
2963 msgid "Mo"
2964 msgstr "Да"
2966 #. l10n: Minimal week day name
2967 #: js/messages.php:679
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Tue"
2970 msgid "Tu"
2971 msgstr "Мя"
2973 #. l10n: Minimal week day name
2974 #: js/messages.php:681
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Wed"
2977 msgid "We"
2978 msgstr "Лх"
2980 #. l10n: Minimal week day name
2981 #: js/messages.php:683
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Thu"
2984 msgid "Th"
2985 msgstr "Пү"
2987 #. l10n: Minimal week day name
2988 #: js/messages.php:685
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Fri"
2991 msgid "Fr"
2992 msgstr "Ба"
2994 #. l10n: Minimal week day name
2995 #: js/messages.php:687
2996 #, fuzzy
2997 #| msgid "Sat"
2998 msgid "Sa"
2999 msgstr "Бя"
3001 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3002 #: js/messages.php:691
3003 msgid "Wk"
3004 msgstr ""
3006 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3007 #. * or "calendar-year-month".
3009 #: js/messages.php:698
3010 msgid "calendar-month-year"
3011 msgstr ""
3013 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3014 #: js/messages.php:701
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "None"
3017 msgctxt "Year suffix"
3018 msgid "none"
3019 msgstr "Байхгүй"
3021 #: js/messages.php:713
3022 msgid "Hour"
3023 msgstr ""
3025 #: js/messages.php:714
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "in use"
3028 msgid "Minute"
3029 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
3031 #: js/messages.php:715
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "per second"
3034 msgid "Second"
3035 msgstr "секундэд"
3037 #: libraries/Advisor.class.php:79
3038 #, php-format
3039 msgid "PHP threw following error: %s"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/Advisor.class.php:108
3043 #, php-format
3044 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/Advisor.class.php:125
3048 #, php-format
3049 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/Advisor.class.php:144
3053 #, php-format
3054 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/Advisor.class.php:224
3058 #, php-format
3059 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/Advisor.class.php:396
3063 #, php-format
3064 msgid ""
3065 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/Advisor.class.php:415
3069 #, fuzzy, php-format
3070 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3071 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3072 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
3074 #: libraries/Advisor.class.php:423
3075 #, php-format
3076 msgid "Unexpected characters on line %s."
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/Advisor.class.php:438
3080 #, php-format
3081 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/Advisor.class.php:475
3085 msgid "per second"
3086 msgstr "секундэд"
3088 #: libraries/Advisor.class.php:478
3089 msgid "per minute"
3090 msgstr "минутад"
3092 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3093 #: libraries/server_status.lib.php:226
3094 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3095 msgid "per hour"
3096 msgstr "цагт"
3098 #: libraries/Advisor.class.php:484
3099 msgid "per day"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/Config.class.php:1167
3103 #, php-format
3104 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/Config.class.php:1197
3108 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/Config.class.php:1782
3112 msgid "Font size"
3113 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
3115 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
3116 msgid "Collapse"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
3120 msgid "Expand"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "in query"
3126 msgid "Requery"
3127 msgstr "асуултад"
3129 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
3130 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
3131 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3132 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
3133 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
3134 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
3135 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
3136 msgid "Delete"
3137 msgstr "Устгах"
3139 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
3140 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
3141 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3142 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3144 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3145 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
3146 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
3147 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3148 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
3149 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
3150 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
3151 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
3152 msgid "Database"
3153 msgstr "ӨС"
3155 #: libraries/Console.class.php:100
3156 #, fuzzy, php-format
3157 #| msgid "Delete relation"
3158 msgid "Total %d bookmark"
3159 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3160 msgstr[0] "Холбоог устгах"
3161 msgstr[1] "Холбоог устгах"
3163 #: libraries/Console.class.php:108
3164 msgid "private"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3168 msgid "shared"
3169 msgstr ""
3171 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3172 #: libraries/Console.class.php:116
3173 #, fuzzy, php-format
3174 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3175 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3176 msgstr "Хавчуурга устлаа."
3178 #: libraries/Console.class.php:122
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Delete relation"
3181 msgid "No bookmarks"
3182 msgstr "Холбоог устгах"
3184 #: libraries/Console.class.php:173
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Explain SQL"
3187 msgid "Explain"
3188 msgstr "SQL тайлбар"
3190 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
3191 #: libraries/sql.lib.php:333
3192 msgid "Profiling"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/Console.class.php:176
3196 #, fuzzy
3197 #| msgid "Delete relation"
3198 msgid "Bookmark"
3199 msgstr "Холбоог устгах"
3201 #: libraries/Console.class.php:177
3202 #, fuzzy
3203 #| msgid "Query cache"
3204 msgid "Query failed"
3205 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3207 #: libraries/Console.class.php:181
3208 msgid "Queried time"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/Console.class.php:188
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "SQL query"
3214 msgid "SQL Query Console"
3215 msgstr "SQL-асуулт"
3217 #: libraries/Console.class.php:189
3218 msgid "Console"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
3222 #: setup/frames/index.inc.php:298
3223 msgid "Clear"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/Console.class.php:195
3227 #, fuzzy
3228 #| msgid "SQL history"
3229 msgid "History"
3230 msgstr "SQL түүх"
3232 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
3233 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
3234 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3235 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3236 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3237 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3238 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3239 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3240 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3241 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3242 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3243 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3244 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3245 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3246 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3247 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3248 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3249 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3250 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3251 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3252 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3253 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3254 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3255 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
3257 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
3258 msgid "Options"
3259 msgstr "Сонголтууд"
3261 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "Delete relation"
3264 msgid "Bookmarks"
3265 msgstr "Холбоог устгах"
3267 #: libraries/Console.class.php:211
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Execute bookmarked query"
3270 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3271 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
3273 #: libraries/Console.class.php:232
3274 msgid "During current session"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:763
3279 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
3280 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3281 msgid "Refresh"
3282 msgstr "Да.дуудах"
3284 #: libraries/Console.class.php:262
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "And"
3287 msgid "Add"
3288 msgstr "БА"
3290 #: libraries/Console.class.php:271
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Delete relation"
3293 msgid "Add bookmark"
3294 msgstr "Холбоог устгах"
3296 #: libraries/Console.class.php:275
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Label"
3299 msgid "Label"
3300 msgstr "Хаяг"
3302 #: libraries/Console.class.php:277
3303 #, fuzzy
3304 #| msgid "Create new database"
3305 msgid "Target database"
3306 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
3308 #: libraries/Console.class.php:280
3309 #, fuzzy
3310 #| msgid "Delete relation"
3311 msgid "Share this bookmark"
3312 msgstr "Холбоог устгах"
3314 #: libraries/Console.class.php:297
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Default"
3317 msgid "Set default"
3318 msgstr "Анхдагч"
3320 #: libraries/Console.class.php:301
3321 msgid "Always expand query messages"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/Console.class.php:303
3325 #, fuzzy
3326 #| msgid "Flush query cache"
3327 msgid "Show query history at start"
3328 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3330 #: libraries/Console.class.php:305
3331 msgid "Show current browsing query"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
3335 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
3336 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
3337 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
3338 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3339 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3340 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
3341 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
3342 msgid "Ascending"
3343 msgstr "Өсөхөөр"
3345 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
3346 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
3347 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
3348 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
3349 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3350 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3351 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
3352 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
3353 msgid "Descending"
3354 msgstr "Буурахаар"
3356 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Column names"
3359 msgid "Column:"
3360 msgstr "Баганын нэрс"
3362 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3363 #, fuzzy
3364 #| msgid "Sort"
3365 msgid "Sort:"
3366 msgstr "Эрэмбэлэх"
3368 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3369 #, fuzzy
3370 #| msgid "Show"
3371 msgid "Show:"
3372 msgstr "Харах"
3374 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3375 #, fuzzy
3376 #| msgid "Criteria"
3377 msgid "Criteria:"
3378 msgstr "Хэмжүүр"
3380 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3381 #, fuzzy
3382 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3383 msgid "Add/Delete criteria rows"
3384 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
3386 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3387 #, fuzzy
3388 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3389 msgid "Add/Delete columns"
3390 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3392 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3393 msgid "Update Query"
3394 msgstr "Update асуулт"
3396 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3397 msgid "Use Tables"
3398 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
3400 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Or"
3403 msgid "Or:"
3404 msgstr "Эсвэл"
3406 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3407 msgid "And:"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3411 msgid "Ins"
3412 msgstr "Оруулах"
3414 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3415 msgid "Del"
3416 msgstr "Устгах"
3418 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Modify"
3421 msgid "Modify:"
3422 msgstr "Өөрчлөх"
3424 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3425 msgid "Ins:"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3429 msgid "Del:"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3433 #, php-format
3434 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3435 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
3437 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3438 msgid "Submit Query"
3439 msgstr "Асуултыг илгээх"
3441 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Search"
3444 msgid "Saved bookmarked search:"
3445 msgstr "Хайх"
3447 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Delete relation"
3450 msgid "New bookmark"
3451 msgstr "Холбоог устгах"
3453 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Delete relation"
3456 msgid "Create bookmark"
3457 msgstr "Холбоог устгах"
3459 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Showing bookmark"
3462 msgid "Update bookmark"
3463 msgstr "Хавчуургыг харуулж байна"
3465 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3466 #, fuzzy
3467 #| msgid "Delete relation"
3468 msgid "Delete bookmark"
3469 msgstr "Холбоог устгах"
3471 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3472 #, fuzzy
3473 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3474 msgid ""
3475 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3476 "configured)."
3477 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
3479 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "The server is not responding"
3482 msgid "The server is not responding."
3483 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
3485 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3486 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3490 msgid "Details…"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3494 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3498 msgid "at least one of the words"
3499 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
3501 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3502 msgid "all words"
3503 msgstr "бүх үг"
3505 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3506 msgid "the exact phrase"
3507 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
3509 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3510 msgid "as regular expression"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3514 #, php-format
3515 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3516 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
3518 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3519 #, fuzzy, php-format
3520 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3521 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3522 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3523 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3524 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
3526 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3527 #, fuzzy, php-format
3528 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3529 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3530 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3531 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3532 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
3534 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3535 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3536 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3537 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3538 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3539 #: libraries/structure.lib.php:1480
3540 msgid "Browse"
3541 msgstr "Хөтлөх"
3543 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3544 #, fuzzy, php-format
3545 #| msgid "Dumping data for table"
3546 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3547 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
3549 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3550 msgid "Search in database"
3551 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
3553 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3556 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3557 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
3559 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3560 msgid "Find:"
3561 msgstr "Хайх:"
3563 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3564 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3565 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
3567 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3568 #, fuzzy
3569 #| msgid "Inside table(s):"
3570 msgid "Inside tables:"
3571 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
3573 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Inside table(s):"
3576 msgid "Inside column:"
3577 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
3579 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3580 msgid "Save edited data"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3586 msgid "Restore column order"
3587 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
3589 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3590 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Files"
3593 msgid "Filter rows"
3594 msgstr "Файлууд"
3596 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3597 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Search in database"
3600 msgid "Search this table"
3601 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
3603 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3604 #: libraries/Util.class.php:2473
3605 #, fuzzy
3606 #| msgid "Begin"
3607 msgctxt "First page"
3608 msgid "Begin"
3609 msgstr "Эхлэл"
3611 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3612 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3613 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3614 #, fuzzy
3615 #| msgid "Previous"
3616 msgctxt "Previous page"
3617 msgid "Previous"
3618 msgstr "Өмнөх"
3620 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3621 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3622 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "Next"
3625 msgctxt "Next page"
3626 msgid "Next"
3627 msgstr "Цааш"
3629 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3630 #: libraries/Util.class.php:2513
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "End"
3633 msgctxt "Last page"
3634 msgid "End"
3635 msgstr "Төгс"
3637 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3638 msgid "All"
3639 msgstr "Бүх"
3641 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3642 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Number of fields"
3645 msgid "Number of rows:"
3646 msgstr "Талбаруудын тоо"
3648 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3649 msgid "Sort by key"
3650 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
3652 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3653 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3654 #, fuzzy
3655 #| msgid "Partial Texts"
3656 msgid "Partial texts"
3657 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
3659 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3660 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3661 #, fuzzy
3662 #| msgid "Full Texts"
3663 msgid "Full texts"
3664 msgstr "Бүтэн бичвэр"
3666 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3667 msgid "Relational key"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Relational schema"
3673 msgid "Relational display column"
3674 msgstr "Хамааралтай схем"
3676 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3677 msgid "Show binary contents"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3681 msgid "Show BLOB contents"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "Browser transformation"
3687 msgid "Hide browser transformation"
3688 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
3690 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3691 msgid "Well Known Text"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3695 msgid "Well Known Binary"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3699 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3700 #, fuzzy
3701 #| msgid "The row has been deleted."
3702 msgid "The row has been deleted."
3703 msgstr "Мөр устгагдсан"
3705 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3706 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3707 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3708 msgid "Kill"
3709 msgstr "Алах"
3711 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3712 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3716 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3717 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3718 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3721 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3722 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3725 #, php-format
3726 msgid ""
3727 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3728 "s."
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3732 #, fuzzy, php-format
3733 #| msgid "Showing rows"
3734 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3735 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
3737 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3738 #, php-format
3739 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3743 #, fuzzy, php-format
3744 #| msgid "total"
3745 msgid "%d total"
3746 msgstr "Нийт"
3748 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3749 #, fuzzy, php-format
3750 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3751 msgid "Query took %01.4f seconds."
3752 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
3754 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3755 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3756 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3757 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3758 #: libraries/structure.lib.php:314
3759 msgid "With selected:"
3760 msgstr "Сонгогдсонтой:"
3762 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3764 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3765 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3766 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3767 #: libraries/structure.lib.php:300
3768 msgid "Check All"
3769 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
3771 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3772 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3773 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3774 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3775 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3776 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3777 #: libraries/display_export.lib.php:167
3778 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3779 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3780 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3781 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3782 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3783 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3784 msgid "Export"
3785 msgstr "Гаргах"
3787 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3788 msgid "Query results operations"
3789 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3791 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3792 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3793 #: libraries/structure.lib.php:1621
3794 msgid "Print view"
3795 msgstr "Хэвлэхээр харах"
3797 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3798 msgid "Print view (with full texts)"
3799 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
3801 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3802 #, fuzzy
3803 #| msgid "Display PDF schema"
3804 msgid "Display chart"
3805 msgstr "PDF-схем харуулах"
3807 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3808 msgid "Visualize GIS data"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Link not found"
3814 msgid "Link not found!"
3815 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3817 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3818 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Import"
3824 msgid "Report"
3825 msgstr "Оруулах"
3827 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "Automatic recovery mode"
3830 msgid "Automatically send report next time"
3831 msgstr "Авто сэргээх горим"
3833 #: libraries/File.class.php:225
3834 msgid "File was not an uploaded file."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/File.class.php:264
3838 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/File.class.php:267
3842 msgid ""
3843 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3844 "the HTML form."
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/File.class.php:270
3848 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/File.class.php:273
3852 msgid "Missing a temporary folder."
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/File.class.php:276
3856 msgid "Failed to write file to disk."
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/File.class.php:279
3860 msgid "File upload stopped by extension."
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/File.class.php:282
3864 msgid "Unknown error in file upload."
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/File.class.php:461
3868 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/File.class.php:479
3872 msgid "Error while moving uploaded file."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/File.class.php:487
3876 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/Footer.class.php:74
3880 #, php-format
3881 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/Footer.class.php:81
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Version information"
3887 msgid "Git information missing!"
3888 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
3890 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3891 #: libraries/Footer.class.php:192
3892 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3893 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
3895 #: libraries/Header.class.php:445
3896 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/Header.class.php:715
3900 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3901 #, fuzzy
3902 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3903 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3904 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3906 #: libraries/Index.class.php:619
3907 msgid "No index defined!"
3908 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3910 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3912 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3913 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3914 #: libraries/tracking.lib.php:958
3915 msgid "Indexes"
3916 msgstr "Индексүүд"
3918 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3919 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3920 msgid "Keyname"
3921 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
3923 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3924 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3925 #: libraries/tracking.lib.php:964
3926 msgid "Unique"
3927 msgstr "Үл давтагдах"
3929 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3930 msgid "Packed"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3934 msgid "Cardinality"
3935 msgstr "Ерөнхий"
3937 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3938 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3939 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3940 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3941 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3942 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3943 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3944 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3945 msgid "Collation"
3946 msgstr "Жишилт"
3948 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3949 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3950 #: libraries/tracking.lib.php:970
3951 msgid "Comment"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/Index.class.php:683
3955 msgid "The primary key has been dropped."
3956 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа."
3958 #: libraries/Index.class.php:692
3959 #, php-format
3960 msgid "Index %s has been dropped."
3961 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан."
3963 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3964 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3965 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3966 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3967 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3968 msgid "Drop"
3969 msgstr "Устгах"
3971 #: libraries/Index.class.php:825
3972 #, php-format
3973 msgid ""
3974 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3975 "removed."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:780
3980 msgid "Server"
3981 msgstr "Сервэр"
3983 #: libraries/Menu.class.php:241
3984 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3985 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
3986 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
3987 msgid "View"
3988 msgstr "Харц"
3990 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
3991 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
3992 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
3993 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
3994 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
3995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
3996 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
3997 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3998 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
3999 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
4000 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
4001 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
4002 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
4003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
4004 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
4005 #: libraries/tracking.lib.php:873
4006 msgid "Structure"
4007 msgstr "Бүтэц"
4009 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
4010 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
4011 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
4012 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4014 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
4015 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
4016 msgid "SQL"
4017 msgstr "SQL"
4019 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
4020 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
4021 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
4022 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
4023 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
4024 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
4025 msgid "Search"
4026 msgstr "Хайх"
4028 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
4029 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
4030 #: libraries/Util.class.php:4174
4031 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
4032 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
4033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
4034 msgid "Insert"
4035 msgstr "Оруулах"
4037 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
4038 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
4039 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
4040 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
4041 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
4042 msgid "Privileges"
4043 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4045 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
4046 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
4047 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
4048 #: view_operations.php:92
4049 msgid "Operations"
4050 msgstr "Үйлдлүүд"
4052 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
4053 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
4054 #: libraries/relation.lib.php:248
4055 msgid "Tracking"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
4059 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
4060 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4061 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4062 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
4064 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4065 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4066 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4067 msgid "Triggers"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
4071 #: libraries/Menu.class.php:442
4072 msgid "Database seems to be empty!"
4073 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4075 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
4076 msgid "Query"
4077 msgstr "Асуулт (Query)"
4079 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
4080 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4081 msgid "Routines"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
4085 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4086 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
4087 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4088 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4089 msgid "Events"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
4093 msgid "Designer"
4094 msgstr "Дизайнч"
4096 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
4097 #, fuzzy
4098 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4099 msgid "Central columns"
4100 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4102 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4104 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
4105 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
4106 msgid "Databases"
4107 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4109 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid "User"
4112 msgid "Users"
4113 msgstr "Хэрэглэгч"
4115 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4116 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
4117 msgid "Binary log"
4118 msgstr "Хоёртын log"
4120 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
4121 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
4122 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
4123 msgid "Replication"
4124 msgstr "Олшруулалт"
4126 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
4127 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
4128 #: libraries/server_engines.lib.php:112
4129 msgid "Variables"
4130 msgstr "Утгууд"
4132 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
4133 msgid "Charsets"
4134 msgstr "Кодлолууд"
4136 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
4137 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
4138 msgid "Plugins"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
4142 msgid "Engines"
4143 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
4145 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
4146 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
4147 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
4148 #: view_operations.php:63
4149 msgid "Error"
4150 msgstr "Алдаа"
4152 #: libraries/Message.class.php:254
4153 #, php-format
4154 msgid "%1$d row affected."
4155 msgid_plural "%1$d rows affected."
4156 msgstr[0] ""
4157 msgstr[1] ""
4159 #: libraries/Message.class.php:273
4160 #, fuzzy, php-format
4161 #| msgid "No rows selected"
4162 msgid "%1$d row deleted."
4163 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4164 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4165 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4167 #: libraries/Message.class.php:292
4168 #, fuzzy, php-format
4169 #| msgid "No rows selected"
4170 msgid "%1$d row inserted."
4171 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4172 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
4173 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
4175 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
4176 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
4177 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
4178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
4179 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4180 msgid "Page number:"
4181 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4183 #: libraries/PDF.class.php:126
4184 #, fuzzy
4185 #| msgid "Allows reading data."
4186 msgid "Error while creating PDF:"
4187 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4189 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4190 #, fuzzy
4191 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4192 msgid "Could not save recent table!"
4193 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4195 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4196 #, fuzzy
4197 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4198 msgid "Could not save favorite table!"
4199 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4201 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4202 #: libraries/structure.lib.php:2900
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "Rename database to"
4205 msgid "Remove from Favorites"
4206 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
4208 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4209 #, fuzzy
4210 #| msgid "The server is not responding"
4211 msgid "There are no recent tables."
4212 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4214 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "The server is not responding"
4217 msgid "There are no favorite tables."
4218 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4220 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4221 #, fuzzy
4222 #| msgid "Select Tables"
4223 msgid "Recent tables"
4224 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
4226 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "Reset"
4229 msgid "Recent"
4230 msgstr "Да.эхлэх"
4232 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4234 #, fuzzy
4235 #| msgid "Variables"
4236 msgid "Favorite tables"
4237 msgstr "Утгууд"
4239 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4240 #, fuzzy
4241 #| msgid "Variables"
4242 msgid "Favorites"
4243 msgstr "Утгууд"
4245 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4246 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4250 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "The user %s already exists!"
4256 msgid "An entry with this name already exists."
4257 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
4259 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4260 msgid "Missing information to delete the search."
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4264 msgid "Missing information to load the search."
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4268 #, fuzzy
4269 #| msgid "Allows reading data."
4270 msgid "Error while loading the search."
4271 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
4273 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4274 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4275 msgid "SQL query"
4276 msgstr "SQL-асуулт"
4278 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4279 msgid "Handler"
4280 msgstr "Баригч"
4282 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4283 msgid "Query cache"
4284 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
4286 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4287 msgid "Threads"
4288 msgstr "Thread-үүд"
4290 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4291 msgid "Temporary data"
4292 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
4294 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4295 msgid "Delayed inserts"
4296 msgstr "Давталттай оруулалт"
4298 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4299 msgid "Key cache"
4300 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
4302 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4303 msgid "Joins"
4304 msgstr "Нэгдэл"
4306 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4307 msgid "Sorting"
4308 msgstr "Эрэмбэлж байна"
4310 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4311 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4313 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4314 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4315 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4316 #: libraries/structure.lib.php:3094
4317 msgid "Tables"
4318 msgstr "Хүснэгт"
4320 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4321 msgid "Transaction coordinator"
4322 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
4324 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4325 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4326 msgid "Files"
4327 msgstr "Файлууд"
4329 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4330 msgid "Flush (close) all tables"
4331 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
4333 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4334 msgid "Show open tables"
4335 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4337 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4338 msgid "Show slave hosts"
4339 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
4341 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4342 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4343 msgid "Show master status"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4347 msgid "Show slave status"
4348 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4350 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4351 msgid "Flush query cache"
4352 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
4354 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4356 msgid "InnoDB Status"
4357 msgstr "InnoDB байдал"
4359 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4360 #, fuzzy
4361 #| msgid "Databases statistics"
4362 msgid "Query statistics"
4363 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
4365 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4366 msgid "All status variables"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4370 msgid "Monitor"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4374 msgid "Advisor"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4378 #, fuzzy, php-format
4379 #| msgid "per second"
4380 msgid "%d second"
4381 msgid_plural "%d seconds"
4382 msgstr[0] "секундэд"
4383 msgstr[1] "секундэд"
4385 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4386 #, fuzzy, php-format
4387 #| msgid "in use"
4388 msgid "%d minute"
4389 msgid_plural "%d minutes"
4390 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
4391 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
4393 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4394 msgid ""
4395 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4396 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
4398 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4399 #, php-format
4400 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4401 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
4403 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4404 #, php-format
4405 msgid "%s is available on this MySQL server."
4406 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
4408 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4409 #, php-format
4410 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4411 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
4413 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4414 #, php-format
4415 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4416 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
4418 #: libraries/Table.class.php:397
4419 #, fuzzy
4420 #| msgid "Show slave status"
4421 msgid "Unknown table status:"
4422 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
4424 #: libraries/Table.class.php:777
4425 #, php-format
4426 msgid "Source database `%s` was not found!"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/Table.class.php:785
4430 #, fuzzy, php-format
4431 #| msgid "Theme %s not found!"
4432 msgid "Target database `%s` was not found!"
4433 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
4435 #: libraries/Table.class.php:1303
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "Invalid database"
4438 msgid "Invalid database:"
4439 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
4441 #: libraries/Table.class.php:1317
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "Invalid table name"
4444 msgid "Invalid table name:"
4445 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
4447 #: libraries/Table.class.php:1352
4448 #, fuzzy, php-format
4449 #| msgid "General relation features"
4450 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4451 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4453 #: libraries/Table.class.php:1371
4454 #, fuzzy, php-format
4455 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4456 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4457 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
4459 #: libraries/Table.class.php:1535
4460 #, fuzzy
4461 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4462 msgid "Could not save table UI preferences!"
4463 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4465 #: libraries/Table.class.php:1564
4466 #, php-format
4467 msgid ""
4468 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4469 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/Table.class.php:1720
4473 #, php-format
4474 msgid ""
4475 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4476 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4477 "changed."
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4481 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4483 msgid "Function"
4484 msgstr "Функц"
4486 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
4487 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
4488 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
4489 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
4490 msgid "Operator"
4491 msgstr "Оператор"
4493 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4494 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4495 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4496 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4499 msgid "Value"
4500 msgstr "Утга"
4502 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "Search"
4505 msgid "Table search"
4506 msgstr "Хайх"
4508 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Search"
4511 msgid "Zoom search"
4512 msgstr "Хайх"
4514 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4515 #, fuzzy
4516 #| msgid "in query"
4517 msgid "Find and replace"
4518 msgstr "асуултад"
4520 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4521 #, fuzzy
4522 #| msgid "Insert"
4523 msgid "Edit/Insert"
4524 msgstr "Оруулах"
4526 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4527 #, fuzzy
4528 #| msgid "Select fields (at least one):"
4529 msgid "Select columns (at least one):"
4530 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
4532 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4533 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4534 msgid "Or"
4535 msgstr "Эсвэл"
4537 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4538 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4539 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
4541 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4542 msgid "Number of rows per page"
4543 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
4545 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4546 msgid "Display order:"
4547 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
4549 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4550 msgid "Use this column to label each point"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4554 msgid "Maximum rows to plot"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4558 #, fuzzy
4559 #| msgid "in query"
4560 msgid "Additional search criteria"
4561 msgstr "асуултад"
4563 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4566 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4567 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
4569 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4570 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4571 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
4573 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4574 msgid "Browse/Edit the points"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4578 msgid "How to use"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Reset"
4584 msgid "Reset zoom"
4585 msgstr "Да.эхлэх"
4587 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Replace NULL by"
4590 msgid "Replace with:"
4591 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4593 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4594 msgid "Use regular expression"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4598 msgid "Find and replace - preview"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Column names"
4604 msgid "Count"
4605 msgstr "Баганын нэрс"
4607 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Original position"
4610 msgid "Original string"
4611 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
4613 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Relations"
4616 msgid "Replaced string"
4617 msgstr "Хамаарал"
4619 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4620 #, fuzzy
4621 #| msgid "Replication"
4622 msgid "Replace"
4623 msgstr "Олшруулалт"
4625 #: libraries/Theme.class.php:170
4626 #, php-format
4627 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4628 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
4630 #: libraries/Theme.class.php:402
4631 msgid "No preview available."
4632 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
4634 #: libraries/Theme.class.php:404
4635 msgid "take it"
4636 msgstr "авах"
4638 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4639 #, php-format
4640 msgid "Default theme %s not found!"
4641 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
4643 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4644 #, php-format
4645 msgid "Theme %s not found!"
4646 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
4648 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4649 #, php-format
4650 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4651 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
4653 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4654 msgid "Theme:"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/Types.class.php:320
4658 msgid ""
4659 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/Types.class.php:322
4663 msgid ""
4664 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4665 "65,535"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/Types.class.php:324
4669 msgid ""
4670 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4671 "0 to 16,777,215"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/Types.class.php:326
4675 msgid ""
4676 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4677 "range is 0 to 4,294,967,295"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/Types.class.php:328
4681 msgid ""
4682 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4683 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4687 msgid ""
4688 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4689 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/Types.class.php:332
4693 msgid ""
4694 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4695 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/Types.class.php:334
4699 msgid ""
4700 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4701 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4702 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/Types.class.php:336
4706 msgid ""
4707 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4708 "FLOAT)"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/Types.class.php:338
4712 msgid ""
4713 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4714 "64)"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/Types.class.php:340
4718 msgid ""
4719 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4720 "values are considered true"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/Types.class.php:342
4724 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4728 #, fuzzy, php-format
4729 #| msgid "General relation features"
4730 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4731 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4733 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4734 #, php-format
4735 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/Types.class.php:348
4739 msgid ""
4740 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4741 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4745 #, fuzzy, php-format
4746 #| msgid "General relation features"
4747 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4748 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
4750 #: libraries/Types.class.php:352
4751 msgid ""
4752 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4753 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/Types.class.php:354
4757 msgid ""
4758 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4759 "spaces to the specified length when stored"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4763 #, php-format
4764 msgid ""
4765 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4766 "the maximum row size"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/Types.class.php:358
4770 msgid ""
4771 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4772 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4776 msgid ""
4777 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4778 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/Types.class.php:362
4782 msgid ""
4783 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4784 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/Types.class.php:364
4788 msgid ""
4789 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4790 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4791 "value in bytes"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/Types.class.php:366
4795 msgid ""
4796 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4797 "binary character strings"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/Types.class.php:368
4801 msgid ""
4802 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4803 "binary character strings"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/Types.class.php:370
4807 msgid ""
4808 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4809 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/Types.class.php:372
4813 msgid ""
4814 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4815 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4819 msgid ""
4820 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4821 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/Types.class.php:376
4825 msgid ""
4826 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4827 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/Types.class.php:378
4831 msgid ""
4832 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4833 "'' error value"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/Types.class.php:380
4837 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/Types.class.php:382
4841 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/Types.class.php:384
4845 msgid "A point in 2-dimensional space"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/Types.class.php:386
4849 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/Types.class.php:388
4853 #, fuzzy
4854 #| msgid "Add %s field(s)"
4855 msgid "A polygon"
4856 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
4858 #: libraries/Types.class.php:390
4859 msgid "A collection of points"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/Types.class.php:392
4863 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/Types.class.php:394
4867 msgid "A collection of polygons"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/Types.class.php:396
4871 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4875 msgctxt "numeric types"
4876 msgid "Numeric"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4880 #, fuzzy
4881 #| msgid "Create an index"
4882 msgctxt "date and time types"
4883 msgid "Date and time"
4884 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
4886 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4887 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4888 #, fuzzy
4889 #| msgid "Lines terminated by"
4890 msgctxt "string types"
4891 msgid "String"
4892 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4894 #: libraries/Types.class.php:691
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Total"
4897 msgctxt "spatial types"
4898 msgid "Spatial"
4899 msgstr "Нийт"
4901 #: libraries/Types.class.php:768
4902 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/Types.class.php:770
4906 msgid ""
4907 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4908 "9,223,372,036,854,775,807"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/Types.class.php:774
4912 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/Types.class.php:776
4916 msgid "True or false"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/Types.class.php:778
4920 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/Types.class.php:780
4924 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/Types.class.php:786
4928 msgid ""
4929 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4930 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/Types.class.php:794
4934 msgid ""
4935 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4936 "comparisons"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/Types.class.php:798
4940 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/Util.class.php:254
4944 #, php-format
4945 msgid "Max: %s%s"
4946 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
4948 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4949 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4950 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4952 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4953 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4954 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4955 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4956 msgid "MySQL said: "
4957 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
4959 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4960 msgid "Explain SQL"
4961 msgstr "SQL тайлбар"
4963 #: libraries/Util.class.php:1169
4964 msgid "Skip Explain SQL"
4965 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
4967 #: libraries/Util.class.php:1202
4968 msgid "Without PHP Code"
4969 msgstr "PHP-кодгүй"
4971 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4972 msgid "Create PHP Code"
4973 msgstr "PHP-код үүсгэх"
4975 #: libraries/Util.class.php:1274
4976 #, fuzzy
4977 #| msgid "Add new field"
4978 msgctxt "Inline edit query"
4979 msgid "Edit inline"
4980 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4982 #. l10n: Short week day name
4983 #: libraries/Util.class.php:1579
4984 msgctxt "Short week day name"
4985 msgid "Sun"
4986 msgstr "Ня"
4988 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4989 #: libraries/Util.class.php:1595
4990 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4991 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4992 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
4994 #: libraries/Util.class.php:1956
4995 #, php-format
4996 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4997 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
4999 #: libraries/Util.class.php:2049
5000 #, fuzzy
5001 #| msgid "Add new field"
5002 msgid "Missing parameter:"
5003 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
5005 #: libraries/Util.class.php:2580
5006 #, php-format
5007 msgid "Jump to database \"%s\"."
5008 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сан руу үсрэх."
5010 #: libraries/Util.class.php:2605
5011 #, php-format
5012 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/Util.class.php:2816
5016 msgid "Click to toggle"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
5020 #: prefs_manage.php:246
5021 msgid "Browse your computer:"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/Util.class.php:3362
5025 #, fuzzy, php-format
5026 #| msgid "web server upload directory"
5027 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5028 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
5030 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
5031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
5032 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5033 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна."
5035 #: libraries/Util.class.php:3402
5036 msgid "There are no files to upload!"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
5040 #: libraries/structure.lib.php:326
5041 msgid "Empty"
5042 msgstr "Хоосон"
5044 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
5045 msgid "Execute"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/Util.class.php:3979
5049 msgid "Print"
5050 msgstr "Хэвлэх"
5052 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
5053 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
5054 msgid "Creation"
5055 msgstr "Үүсгэлт"
5057 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
5058 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
5059 msgid "Last update"
5060 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
5062 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
5063 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
5064 msgid "Last check"
5065 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
5067 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
5068 #, fuzzy
5069 #| msgid "Search"
5070 msgid "Search:"
5071 msgstr "Хайх"
5073 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
5074 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
5075 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5076 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
5077 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5078 msgid "Description"
5079 msgstr "Тайлбар"
5081 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
5082 msgid "Use this value"
5083 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
5085 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
5086 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
5087 #: libraries/config/setup.forms.php:381
5088 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
5089 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
5090 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
5091 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
5092 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
5093 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
5094 msgid "Data"
5095 msgstr "Өгөгдөл"
5097 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5098 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5099 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
5100 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
5101 msgid "Total"
5102 msgstr "Нийт"
5104 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
5105 #, fuzzy
5106 #| msgid "No databases"
5107 msgid "Jump to database"
5108 msgstr "ӨС байхгүй"
5110 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
5111 msgid "Not replicated"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
5115 #, fuzzy
5116 #| msgid "Replication"
5117 msgid "Replicated"
5118 msgstr "Олшруулалт"
5120 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
5121 #, php-format
5122 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5123 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
5125 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
5126 msgid "Check Privileges"
5127 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
5129 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5130 msgid ""
5131 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5132 "feature."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5136 #, php-format
5137 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5141 #, fuzzy
5142 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5143 msgid "Could not add columns!"
5144 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5146 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5147 #, php-format
5148 msgid ""
5149 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5155 msgid "Could not remove columns!"
5156 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5158 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5159 msgid "YES"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5163 msgid "NO"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/central_columns.lib.php:652
5167 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5168 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5169 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5170 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5171 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
5172 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
5173 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
5174 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
5175 #: setup/frames/index.inc.php:162
5176 msgid "Name"
5177 msgstr "Нэр"
5179 #: libraries/central_columns.lib.php:656
5180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
5181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
5182 msgid "Length/Values"
5183 msgstr "Урт/Утгууд*"
5185 #: libraries/central_columns.lib.php:660
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Attributes"
5188 msgid "Attribute"
5189 msgstr "Атрибутууд"
5191 #: libraries/central_columns.lib.php:664
5192 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
5193 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
5194 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
5195 msgid "Extra"
5196 msgstr "Нэмэлт"
5198 #: libraries/central_columns.lib.php:685
5199 #, fuzzy
5200 #| msgid "Select Tables"
5201 msgid "Select a table"
5202 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
5204 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Add %s field(s)"
5207 msgid "Add column"
5208 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5210 #: libraries/central_columns.lib.php:751
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5213 msgid "Select a column."
5214 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5216 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Autoextend increment"
5219 msgid "auto_increment"
5220 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5222 #: libraries/central_columns.lib.php:955
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Add %s field(s)"
5225 msgid "Add new column"
5226 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
5228 #: libraries/central_columns.lib.php:991
5229 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/common.inc.php:581
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5235 msgid "Failed to read configuration file!"
5236 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5238 #: libraries/common.inc.php:583
5239 msgid ""
5240 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5241 "shown below."
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/common.inc.php:590
5245 #, fuzzy, php-format
5246 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5247 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5248 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
5250 #: libraries/common.inc.php:598
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid ""
5253 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5254 #| "configuration file!"
5255 msgid ""
5256 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5257 "configuration file!"
5258 msgstr ""
5259 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
5261 #: libraries/common.inc.php:633
5262 #, fuzzy, php-format
5263 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5264 msgid "Invalid server index: %s"
5265 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
5267 #: libraries/common.inc.php:644
5268 #, php-format
5269 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5270 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
5272 #: libraries/common.inc.php:660
5273 #, fuzzy, php-format
5274 #| msgid "Server"
5275 msgid "Server %d"
5276 msgstr "Сервэр"
5278 #: libraries/common.inc.php:857
5279 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5280 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
5282 #: libraries/common.inc.php:992
5283 #, php-format
5284 msgid ""
5285 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5286 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5287 "currently using the default time zone of the database server."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/common.inc.php:1022
5291 #, php-format
5292 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5293 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
5295 #: libraries/common.inc.php:1116
5296 msgid "Error: Token mismatch"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/common.inc.php:1148
5300 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/common.inc.php:1155
5304 msgid "possible exploit"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/common.inc.php:1164
5308 msgid "numeric key detected"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5312 #: libraries/config.values.php:88
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Ins"
5315 msgid "Icons"
5316 msgstr "Оруулах"
5318 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5319 #: libraries/config.values.php:89
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Next"
5322 msgid "Text"
5323 msgstr "Цааш"
5325 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5326 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5327 msgid "Both"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config.values.php:63
5331 msgid "Nowhere"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config.values.php:64
5335 msgid "Left"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config.values.php:65
5339 msgid "Right"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config.values.php:93
5343 msgid "Click"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config.values.php:94
5347 msgid "Double click"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5351 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5352 #: libraries/relation.lib.php:102
5353 msgid "Disabled"
5354 msgstr "Хаагдсан"
5356 #: libraries/config.values.php:98
5357 msgid "key"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config.values.php:99
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Displaying Column Comments"
5363 msgid "display column"
5364 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5366 #: libraries/config.values.php:122
5367 msgid "Open"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config.values.php:123
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Unclosed quote"
5373 msgid "Closed"
5374 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
5376 #: libraries/config.values.php:127
5377 msgid "Ask before sending error reports"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config.values.php:128
5381 msgid "Always send error reports"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config.values.php:129
5385 msgid "Never send error reports"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config.values.php:158
5389 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5390 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5391 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5392 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5393 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5395 msgid "structure"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config.values.php:159
5399 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5400 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5401 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5402 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5403 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5404 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5405 msgid "data"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config.values.php:160
5409 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5410 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5411 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5412 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5413 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5414 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Structure and data"
5417 msgid "structure and data"
5418 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
5420 #: libraries/config.values.php:163
5421 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config.values.php:164
5425 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config.values.php:165
5429 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config.values.php:193
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Complete inserts"
5435 msgid "complete inserts"
5436 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
5438 #: libraries/config.values.php:194
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Extended inserts"
5441 msgid "extended inserts"
5442 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
5444 #: libraries/config.values.php:195
5445 msgid "both of the above"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config.values.php:196
5449 msgid "neither of the above"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5453 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5454 msgid "Not a positive number!"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5458 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5459 msgid "Not a non-negative number!"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5463 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5464 #, fuzzy
5465 #| msgid "%d is not valid row number."
5466 msgid "Not a valid port number!"
5467 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5469 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5470 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5471 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5472 msgid "Incorrect value!"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5476 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5477 #, php-format
5478 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5482 #, php-format
5483 msgid "Missing data for %s"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5487 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5488 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Variable"
5491 msgid "unavailable"
5492 msgstr "Хувьсагч"
5494 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5495 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5496 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5497 #, php-format
5498 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5502 #, php-format
5503 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5507 #, php-format
5508 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5512 #, php-format
5513 msgid "maximum %s"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5517 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5521 #, php-format
5522 msgid "Set value: %s"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:541
5527 msgid "Restore default value"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5531 msgid "Allow users to customize this value"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5535 msgid "Apply"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5539 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5543 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5547 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5551 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5555 #, php-format
5556 msgid ""
5557 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5558 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5559 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5560 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5561 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5565 msgid ""
5566 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5567 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5568 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5572 #, php-format
5573 msgid ""
5574 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5575 "unavailable on this system."
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5579 msgid ""
5580 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5581 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5585 #, php-format
5586 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5590 #, php-format
5591 msgid ""
5592 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5593 "unavailable on this system."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5597 #, php-format
5598 msgid ""
5599 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5600 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5604 #, php-format
5605 msgid ""
5606 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5607 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5611 #, php-format
5612 msgid ""
5613 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5614 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5618 #, php-format
5619 msgid ""
5620 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5621 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5622 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5623 "of users, including you, are connected to."
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5627 #, php-format
5628 msgid ""
5629 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5630 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5631 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5632 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5633 "http[/kbd]."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5637 #, php-format
5638 msgid ""
5639 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5640 "system."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5644 #, php-format
5645 msgid ""
5646 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5647 "system."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5651 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5655 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5656 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5657 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5658 msgid "Could not connect to the database server!"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5662 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5666 msgid ""
5667 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5668 "method!"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5672 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5676 msgid ""
5677 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5681 msgid ""
5682 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5683 "storage!"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5687 msgid "Incorrect value:"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5691 #, php-format
5692 msgid "Incorrect IP address: %s"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5696 msgid ""
5697 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5701 msgid "Allow login to any MySQL server"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5705 msgid ""
5706 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5707 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5708 "to the given regular expression."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5714 msgid "Restrict login to MySQL server"
5715 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5718 msgid ""
5719 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5720 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5721 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5725 msgid "Allow third party framing"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5729 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5733 msgid ""
5734 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5735 "authentication."
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5739 msgid "Blowfish secret"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5743 msgid "Highlight selected rows."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5747 msgid "Row marker"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5751 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5755 msgid "Highlight pointer"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5759 msgid ""
5760 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5761 "import operations."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5765 msgid "Bzip2"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5769 msgid ""
5770 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5771 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5772 "kbd] - allows newlines in columns."
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5776 msgid "CHAR columns editing"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5780 msgid ""
5781 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5782 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5786 msgid "Enable CodeMirror"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5790 msgid ""
5791 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5792 "columns."
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Use text field"
5798 msgid "Minimum size for input field"
5799 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5802 msgid ""
5803 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5804 "columns."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5810 msgid "Maximum size for input field"
5811 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5814 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5818 msgid "CHAR textarea columns"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5822 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5826 msgid "CHAR textarea rows"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5830 msgid "Check config file permissions"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5834 msgid ""
5835 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5836 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5840 msgid "Compress on the fly"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5844 #: setup/frames/index.inc.php:212
5845 msgid "Configuration file"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5849 msgid ""
5850 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5851 "you're about to lose data."
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5855 msgid "Confirm DROP queries"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5859 msgid "Debug SQL"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5863 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5867 msgid "Default database tab"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5871 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5875 msgid "Default server tab"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5879 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5883 msgid "Default table tab"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "Propose table structure"
5889 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5890 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5893 #, fuzzy
5894 #| msgid "Propose table structure"
5895 msgid "Hide table structure actions"
5896 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5899 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5903 msgid "Display servers as a list"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5907 msgid ""
5908 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5909 "the selected tables of a database."
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid "Table maintenance"
5915 msgid "Disable multi table maintenance"
5916 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5919 msgid ""
5920 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5921 "limit)."
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5925 msgid "Maximum execution time"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5929 msgid "Save as file"
5930 msgstr "Илгээх"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5933 msgid "Character set of the file"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5938 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5939 msgid "Format"
5940 msgstr "Тогтнол"
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5943 msgid "Compression"
5944 msgstr "Шахалт"
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5951 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5952 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5953 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5954 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5955 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5956 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5957 #, fuzzy
5958 #| msgid "Put fields names in the first row"
5959 msgid "Put columns names in the first row"
5960 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5964 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5965 #, fuzzy
5966 #| msgid "Fields enclosed by"
5967 msgid "Columns enclosed with"
5968 msgstr "Талбарыг хаасан"
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5972 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid "Fields escaped by"
5975 msgid "Columns escaped with"
5976 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5983 #, fuzzy
5984 #| msgid "Replace NULL by"
5985 msgid "Replace NULL with"
5986 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
5989 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5994 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5995 #, fuzzy
5996 #| msgid "Lines terminated by"
5997 msgid "Columns terminated with"
5998 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
6001 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Lines terminated by"
6004 msgid "Lines terminated with"
6005 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Excel edition"
6010 msgid "Excel edition"
6011 msgstr "Excel-засвар"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6014 msgid "Database name template"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:126
6018 msgid "Server name template"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6022 msgid "Table name template"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6028 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6029 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6030 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6031 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6032 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6033 #, fuzzy
6034 #| msgid "%s table(s)"
6035 msgid "Dump table"
6036 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:132
6039 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6040 msgid "Include table caption"
6041 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
6044 msgid "Table caption"
6045 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
6048 msgid "Continued table caption"
6049 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
6051 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
6052 msgid "Label key"
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6057 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6058 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
6059 msgid "MIME type"
6060 msgstr "MIME-төрөл"
6062 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:187
6064 msgid "Relations"
6065 msgstr "Хамаарал"
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6068 #, fuzzy
6069 #| msgid "Export type"
6070 msgid "Export method"
6071 msgstr "Гаргах төрөл"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
6074 msgid "Save on server"
6075 msgstr ""
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
6078 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
6079 msgid "Overwrite existing file(s)"
6080 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:160
6083 msgid "Remember file name template"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
6087 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
6088 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6089 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:163
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6094 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6095 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
6098 #: libraries/display_export.lib.php:299
6099 msgid "SQL compatibility mode"
6100 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:166
6103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
6104 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/config/messages.inc.php:167
6108 msgid "Creation/Update/Check dates"
6109 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:168
6112 msgid "Use delayed inserts"
6113 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:169
6116 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6117 msgid "Disable foreign key checks"
6118 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6121 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6122 #, fuzzy
6123 #| msgid "Create table on database %s"
6124 msgid "Export views as tables"
6125 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
6131 #: libraries/operations.lib.php:984
6132 #, php-format
6133 msgid "Add %s"
6134 msgstr "Нэмэх %s"
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6137 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:180
6141 msgid "Use ignore inserts"
6142 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:182
6145 msgid "Syntax to use when inserting data"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:183
6149 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
6150 msgid "Maximal length of created query"
6151 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:189
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Export"
6156 msgid "Export type"
6157 msgstr "Гаргах"
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6160 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6161 msgid "Enclose export in a transaction"
6162 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6165 msgid "Export time in UTC"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:199
6169 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:200
6173 msgid "Force SSL connection"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6177 msgid ""
6178 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6179 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:205
6183 msgid "Foreign key dropdown order"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:207
6187 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6191 msgid "Foreign key limit"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6195 msgid "Browse mode"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6199 #, fuzzy
6200 #| msgid "Automatic recovery mode"
6201 msgid "Customize browse mode."
6202 msgstr "Авто сэргээх горим"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
6206 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
6207 #, fuzzy
6208 #| msgid "Query results operations"
6209 msgid "Customize default options."
6210 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
6213 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
6215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
6216 msgid "CSV"
6217 msgstr "CSV"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6220 msgid "Developer"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6224 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6228 msgid "Edit mode"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Use text field"
6234 msgid "Customize edit mode."
6235 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6238 msgid "Export defaults"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Query results operations"
6244 msgid "Customize default export options."
6245 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
6248 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6249 msgid "Features"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Generate"
6255 msgid "General"
6256 msgstr "Бий болгох"
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6259 msgid "Set some commonly used options."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6263 msgid "Import defaults"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Query results operations"
6269 msgid "Customize default common import options."
6270 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6273 msgid "Import / export"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6277 msgid "Set import and export directories and compression options."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6281 msgid "LaTeX"
6282 msgstr "LaTeX"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Database export options"
6287 msgid "Databases display options."
6288 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
6291 msgid "Navigation panel"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Use text field"
6297 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6298 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
6301 #: setup/frames/index.inc.php:144
6302 msgid "Servers"
6303 msgstr "Сервэрүүд"
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6306 #, fuzzy
6307 #| msgid "Relational schema"
6308 msgid "Servers display options."
6309 msgstr "Хамааралтай схем"
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Table options"
6314 msgid "Tables display options."
6315 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
6318 #, fuzzy
6319 #| msgid "Add new field"
6320 msgid "Main panel"
6321 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6323 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
6326 msgid "Microsoft Office"
6327 msgstr "Microsoft Excel 2000"
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6330 msgid "Other core settings"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6334 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6338 #, fuzzy
6339 #| msgid "Page number:"
6340 msgid "Page titles"
6341 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6343 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6344 msgid ""
6345 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6346 "for magic strings that can be used to get special values."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6350 msgid "Query window"
6351 msgstr "Асуултын цонх"
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6354 msgid "Customize query window options"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6358 msgid "Security"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6362 msgid ""
6363 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6364 "limit MySQL."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6368 msgid "Basic settings"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Documentation"
6374 msgid "Authentication"
6375 msgstr "Баримт"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Documentation"
6380 msgid "Authentication settings."
6381 msgstr "Баримт"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6384 msgid "Server configuration"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6388 msgid ""
6389 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6390 "what they are for."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "MySQL connection collation"
6396 msgid "Enter server connection parameters."
6397 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6400 msgid "Configuration storage"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6404 msgid ""
6405 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6406 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6407 "documentation."
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6411 msgid "Changes tracking"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6415 msgid ""
6416 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6417 "storage."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6421 msgid "Customize export options"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6425 msgid "Customize import defaults"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Use text field"
6431 msgid "Customize navigation panel"
6432 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "Use text field"
6437 msgid "Customize main panel"
6438 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
6441 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6442 msgid "SQL queries"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6446 msgid "SQL Query box"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6450 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Server variables and settings"
6456 msgid "SQL queries settings."
6457 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
6459 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6460 msgid "Startup"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "Use text field"
6466 msgid "Customize startup page."
6467 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Database for user"
6472 msgid "Database structure"
6473 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6476 msgid ""
6477 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Database for user"
6483 msgid "Table structure"
6484 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6487 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6491 msgid "Tabs"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6495 msgid "Choose how you want tabs to work."
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "Relational schema"
6501 msgid "Display relational schema"
6502 msgstr "Хамааралтай схем"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6505 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6506 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6507 msgid "Paper size"
6508 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Use text field"
6513 msgid "Text fields"
6514 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "Use text field"
6519 msgid "Customize text input fields."
6520 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6523 msgid "Texy! text"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "Query results operations"
6529 msgid "Customize default options"
6530 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6532 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6533 msgid "Warnings"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6537 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6541 msgid ""
6542 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6543 "and export operations."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6547 msgid "GZip"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6551 msgid "Extra parameters for iconv"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6555 msgid ""
6556 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6557 "if one of the queries failed."
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6561 msgid "Ignore multiple statement errors"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6565 msgid ""
6566 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6567 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6568 "transactions."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6572 msgid "Partial import: allow interrupt"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
6576 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6577 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6578 msgid "Do not abort on INSERT error"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
6582 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6583 msgid "Replace table data with file"
6584 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6587 msgid ""
6588 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6589 "table) and only SQL is always available."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6593 msgid "Format of imported file"
6594 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6597 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6598 msgid "Use LOCAL keyword"
6599 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Put fields names in the first row"
6605 msgid "Column names in first row"
6606 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6609 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6610 msgid "Do not import empty rows"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6614 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6618 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6622 msgid "Number of queries to skip from start."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6626 msgid "Partial import: skip queries"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6632 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6633 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
6635 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6636 msgid "Initial state for sliders"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6640 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6644 msgid "Number of inserted rows"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6648 msgid ""
6649 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6653 msgid "Limit column characters"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6657 msgid ""
6658 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6659 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6660 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6664 msgid "Delete all cookies on logout"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6668 msgid ""
6669 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6670 "kbd] authentication mode."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6674 msgid "Recall user name"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6678 msgid ""
6679 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6680 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6681 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6682 "recommended for non-trusted environments."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6686 msgid "Login cookie store"
6687 msgstr ""
6689 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6690 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6694 msgid "Login cookie validity"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6698 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6702 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6706 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6710 msgid "Maximum displayed SQL length"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6715 msgid "Users cannot set a higher value"
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6719 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6723 msgid "Maximum databases"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6727 msgid ""
6728 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6729 "the navigation tree."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6733 #, fuzzy
6734 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6735 msgid "Maximum items on first level"
6736 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6739 msgid ""
6740 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6741 "tree."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6745 msgid "Maximum items in branch"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6749 msgid ""
6750 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6751 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6755 msgid "Maximum number of rows to display"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6759 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6763 msgid "Maximum tables"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6767 msgid ""
6768 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6769 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6773 msgid "Memory limit"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6777 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6781 #, fuzzy
6782 #| msgid "Show grid"
6783 msgid "Show databases navigation as tree"
6784 msgstr "Тор харуулах"
6786 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6787 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "Use text field"
6793 msgid "Show logo in navigation panel."
6794 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6797 msgid "Display logo"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6801 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6805 msgid "Logo link URL"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6809 msgid ""
6810 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6811 "([kbd]new[/kbd])."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6815 msgid "Logo link target"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6819 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6820 msgstr ""
6822 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6823 msgid "Display servers selection"
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6827 msgid "Target for quick access icon"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6831 msgid "Target for second quick access icon"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6835 msgid ""
6836 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6837 "display a filter box."
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6841 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6845 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6849 msgid ""
6850 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6851 "the Databases and Tables tabs above)."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6855 msgid "Group items in the tree"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6859 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6863 msgid "Database tree separator"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6867 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6871 msgid "Table tree separator"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6875 msgid "Maximum table tree depth"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6879 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6883 msgid "Enable highlighting"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6887 msgid ""
6888 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "Table caption"
6894 msgid "Enable navigation tree expansion"
6895 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6898 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6902 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6906 #, fuzzy
6907 #| msgid "Analyze table"
6908 msgid "Recently used tables"
6909 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6912 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6916 msgid "Where to show the table row links"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6920 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid "Alter table order by"
6926 msgid "Natural order"
6927 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6931 msgid "Use only icons, only text or both."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "Table caption"
6937 msgid "Table navigation bar"
6938 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6941 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6945 msgid "GZip output buffering"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6949 msgid ""
6950 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6951 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6955 msgid "Default sorting order"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6959 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6963 msgid "Persistent connections"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6967 msgid ""
6968 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6969 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6970 "configuration storage could not be found."
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6974 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6978 msgid ""
6979 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6980 "MySQL library and server is detected."
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6984 msgid "Server/library difference warning"
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6988 msgid ""
6989 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6990 "column names in a table are reserved MySQL words."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6994 msgid "MySQL reserved word warning"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6998 msgid "How to display the menu tabs"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7002 msgid "How to display various action links"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7006 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7010 msgid "Protect binary columns"
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7014 msgid ""
7015 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7016 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7017 "(lost by window close)."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7021 msgid "Permanent query history"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7025 msgid "How many queries are kept in history."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7029 msgid "Query history length"
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7033 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7037 msgid "Recoding engine"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7041 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "Rename table to"
7047 msgid "Remember table's sorting"
7048 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7051 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7057 msgid "Primary key default sort order"
7058 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7061 msgid ""
7062 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Repair threads"
7068 msgid "Repeat headers"
7069 msgstr "Thread засах"
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7072 msgid "Grid editing: trigger action"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Relational schema"
7078 msgid "Relational display"
7079 msgstr "Хамааралтай схем"
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Relational schema"
7084 msgid "For display Options"
7085 msgstr "Хамааралтай схем"
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7088 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7092 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7096 msgid "Save directory"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7100 msgid "Leave blank if not used."
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7104 msgid "Host authorization order"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7108 msgid "Leave blank for defaults."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7112 msgid "Host authorization rules"
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7116 msgid "Allow logins without a password"
7117 msgstr ""
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7120 msgid "Allow root login"
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7124 #, fuzzy
7125 #| msgid "Session value"
7126 msgid "Session timezone"
7127 msgstr "Сессон утга"
7129 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7130 msgid ""
7131 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7132 "database server"
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7136 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7140 msgid "HTTP Realm"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7144 msgid ""
7145 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7146 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7147 "swekey.conf)."
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7151 msgid "SweKey config file"
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "Documentation"
7157 msgid "Authentication method to use."
7158 msgstr "Баримт"
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
7161 msgid "Authentication type"
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7165 msgid ""
7166 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7167 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7171 msgid "Bookmark table"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7175 msgid ""
7176 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7177 "pma__column_info[/kbd]."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7181 msgid "Column information table"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7187 msgid "Compress connection to MySQL server."
7188 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7191 msgid "Compress connection"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7195 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7199 msgid "Connection type"
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7203 msgid "Control user password"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7207 msgid ""
7208 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7209 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7213 msgid "Control user"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7217 msgid ""
7218 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7219 "already defined host."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Any host"
7225 msgid "Control host"
7226 msgstr "Дурын хост"
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7229 msgid ""
7230 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7231 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7232 "if the controlhost equals host."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "Any host"
7238 msgid "Control port"
7239 msgstr "Дурын хост"
7241 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7242 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7246 msgid ""
7247 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7248 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7252 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7256 msgid "Hide databases"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7260 msgid ""
7261 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7262 "kbd]."
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7266 msgid "SQL query history table"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7270 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7274 msgid "Server hostname"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7278 msgid "Logout URL"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7282 msgid ""
7283 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7284 "records are automatically removed."
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7288 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7292 msgid "QBE saved searches table"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7296 msgid ""
7297 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7298 "pma__savedsearches[/kbd]."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7304 msgid "Central columns table"
7305 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7308 msgid ""
7309 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7310 "pma__central_columns[/kbd]."
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Do not change the password"
7316 msgid "Try to connect without password."
7317 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7320 msgid "Connect without password"
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7324 msgid ""
7325 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7326 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7327 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7331 msgid "Show only listed databases"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
7335 msgid "Leave empty if not using config auth."
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7339 msgid "Password for config auth"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7343 msgid ""
7344 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7348 msgid "PDF schema: pages table"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7352 msgid ""
7353 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7354 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7355 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7359 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "database name"
7362 msgid "Database name"
7363 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
7365 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7366 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7370 msgid "Server port"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7374 msgid ""
7375 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7376 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "Analyze table"
7382 msgid "Recently used table"
7383 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7386 msgid ""
7387 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7388 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Variables"
7394 msgid "Favorites table"
7395 msgstr "Утгууд"
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7398 msgid ""
7399 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7400 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7404 msgid "Relation table"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7408 msgid ""
7409 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7410 "[/a] for an example."
7411 msgstr ""
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7414 msgid "Signon session name"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7418 msgid "Signon URL"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7422 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7426 msgid "Server socket"
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
7432 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7433 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7436 msgid "Use SSL"
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7440 msgid ""
7441 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7442 "kbd]."
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7446 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7450 msgid ""
7451 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7452 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7456 #, fuzzy
7457 #| msgid "Displaying Column Comments"
7458 msgid "Display columns table"
7459 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7461 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7462 msgid ""
7463 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7464 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Defragment table"
7470 msgid "UI preferences table"
7471 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7473 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7474 msgid ""
7475 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7476 "the log when creating a database."
7477 msgstr ""
7479 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7480 msgid "Add DROP DATABASE"
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7484 msgid ""
7485 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7486 "log when creating a table."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7490 msgid "Add DROP TABLE"
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7494 msgid ""
7495 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7496 "log when creating a view."
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7500 msgid "Add DROP VIEW"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7504 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "Statements"
7510 msgid "Statements to track"
7511 msgstr "Баримтжуулал"
7513 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7514 msgid ""
7515 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7516 "[/kbd]."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7520 msgid "SQL query tracking table"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7524 msgid ""
7525 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7526 "automatically."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Automatic recovery mode"
7532 msgid "Automatically create versions"
7533 msgstr "Авто сэргээх горим"
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7536 msgid ""
7537 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7538 "pma__userconfig[/kbd]."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7542 msgid "User preferences storage table"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7546 msgid ""
7547 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7548 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7549 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7553 #, fuzzy
7554 #| msgid "Use Tables"
7555 msgid "Users table"
7556 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7559 msgid ""
7560 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7561 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7562 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Use Host Table"
7568 msgid "User groups table"
7569 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7572 msgid ""
7573 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7574 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7578 msgid "Hidden navigation items table"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7582 msgid "User for config auth"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7586 msgid ""
7587 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7588 "hostname instead."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7592 msgid "Verbose name of this server"
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7596 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7600 msgid "Allow to display all the rows"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7604 msgid ""
7605 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7606 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7607 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7611 msgid "Show password change form"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7615 msgid "Show create database form"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7619 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7623 #, fuzzy
7624 #| msgid "Show PHP information"
7625 msgid "Show Creation timestamp"
7626 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7629 msgid ""
7630 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7634 msgid "Show Last update timestamp"
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7638 msgid ""
7639 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7643 msgid "Show Last check timestamp"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7647 msgid ""
7648 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7649 "insert mode."
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Show open tables"
7655 msgid "Show field types"
7656 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7659 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7663 msgid "Show function fields"
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7667 msgid "Whether to show hint or not."
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7671 #, fuzzy
7672 #| msgid "Show grid"
7673 msgid "Show hint"
7674 msgstr "Тор харуулах"
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7677 msgid ""
7678 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7679 "output."
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7683 msgid "Show phpinfo() link"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7687 msgid "Show detailed MySQL server information"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7691 msgid ""
7692 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7696 msgid "Show SQL queries"
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7700 msgid ""
7701 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "in query"
7707 msgid "Retain query box"
7708 msgstr "асуултад"
7710 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7711 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7715 msgid "Show statistics"
7716 msgstr ""
7718 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7719 msgid ""
7720 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7724 msgid "Skip locked tables"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7728 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7732 msgid "Suhosin warning"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7736 msgid ""
7737 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7738 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7739 "`LoginCookieValidity`."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7743 msgid "Login cookie validity warning"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7747 msgid ""
7748 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7749 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7753 #, fuzzy
7754 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7755 msgid "Textarea columns"
7756 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
7758 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7759 msgid ""
7760 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7761 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7765 msgid "Textarea rows"
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7769 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7773 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Default"
7779 msgid "Default title"
7780 msgstr "Анхдагч"
7782 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7783 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7787 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7791 msgid ""
7792 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7793 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7794 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7795 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7799 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7803 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7807 msgid "Upload directory"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7811 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7812 msgstr ""
7814 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7815 msgid "Use database search"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7819 msgid ""
7820 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7821 "checkbox on the right."
7822 msgstr ""
7824 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7825 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7829 msgid "Check for latest version"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7833 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7837 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7838 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7839 #: setup/lib/index.lib.php:174
7840 msgid "Version check"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7844 msgid ""
7845 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7846 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7847 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7848 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7852 msgid "Proxy url"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7856 msgid ""
7857 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7858 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7859 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Username:"
7865 msgid "Proxy username"
7866 msgstr "Нэвтрэгч:"
7868 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7869 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7873 #, fuzzy
7874 #| msgid "Password"
7875 msgid "Proxy password"
7876 msgstr "Нууц үг"
7878 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7879 msgid ""
7880 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7881 "for import and export operations."
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7885 msgid "ZIP"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7889 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7890 msgstr ""
7892 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7893 msgid "Public key for reCaptcha"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7897 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7898 msgstr ""
7900 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7901 msgid "Private key for reCaptcha"
7902 msgstr ""
7904 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7905 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7909 msgid "Send error reports"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7913 msgid ""
7914 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7915 "storage tables automatically."
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7919 #, fuzzy
7920 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7921 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7922 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7924 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7925 msgid "Config authentication"
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7929 msgid "Cookie authentication"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7933 msgid "HTTP authentication"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7937 msgid "Signon authentication"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/config/setup.forms.php:259
7941 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
7942 msgid "CSV using LOAD DATA"
7943 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
7945 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
7946 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
7947 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "Documentation"
7950 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7951 msgstr "Баримт"
7953 #: libraries/config/setup.forms.php:275
7954 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7955 msgid "Quick"
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/config/setup.forms.php:279
7959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
7960 msgid "Custom"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/config/setup.forms.php:301
7964 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
7965 #, fuzzy
7966 #| msgid "Database export options"
7967 msgid "Database export options"
7968 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
7970 #: libraries/config/setup.forms.php:337
7971 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
7972 msgid "CSV for MS Excel"
7973 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
7975 #: libraries/config/setup.forms.php:360
7976 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
7977 msgid "Microsoft Word 2000"
7978 msgstr "Microsoft Word 2000"
7980 #: libraries/config/setup.forms.php:369
7981 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "Documentation"
7984 msgid "OpenDocument Text"
7985 msgstr "Баримт"
7987 #: libraries/core.lib.php:306
7988 #, php-format
7989 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/core.lib.php:477
7993 msgid "possible deep recursion attack"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
7997 #: tbl_replace.php:307
7998 msgid "No change"
7999 msgstr "Солигдохгүй"
8001 #: libraries/database_interface.inc.php:32
8002 #, php-format
8003 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/database_interface.inc.php:48
8007 msgid ""
8008 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8009 "consider installing the mysqli extension."
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/db_designer.lib.php:25
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Select All"
8015 msgid "Select page"
8016 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8018 #: libraries/db_designer.lib.php:55
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "Page number:"
8021 msgid "Page to open"
8022 msgstr "Хуудасны дугаар:"
8024 #: libraries/db_designer.lib.php:57
8025 #, fuzzy
8026 #| msgid "Relation deleted"
8027 msgid "Page to delete"
8028 msgstr "Холбоо устав"
8030 #: libraries/db_designer.lib.php:77
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Export/Import to scale"
8033 msgid "Save to selected page"
8034 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8036 #: libraries/db_designer.lib.php:78
8037 #, fuzzy
8038 #| msgid "Create a new index"
8039 msgid "Create a page and save to it"
8040 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8042 #: libraries/db_designer.lib.php:102
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "User name"
8045 msgid "New page name"
8046 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8048 #: libraries/db_designer.lib.php:160
8049 #, fuzzy
8050 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8051 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8052 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
8054 #: libraries/db_designer.lib.php:168
8055 msgid "Select Export Relational Type"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Show tables"
8061 msgid "Show/Hide tables list"
8062 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
8064 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
8065 msgid "View in fullscreen"
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/db_designer.lib.php:267
8069 msgid "Exit fullscreen"
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
8073 #, fuzzy
8074 #| msgid "User name"
8075 msgid "New page"
8076 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8078 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
8079 msgid "Save position"
8080 msgstr "Байрлал хадгалах"
8082 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Save position"
8085 msgid "Save positions as"
8086 msgstr "Байрлал хадгалах"
8088 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Select All"
8091 msgid "Delete pages"
8092 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8094 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
8095 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
8096 msgid "Create table"
8097 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8099 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
8100 #: libraries/db_designer.lib.php:793
8101 msgid "Create relation"
8102 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8104 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
8105 msgid "Reload"
8106 msgstr "Да.дууд"
8108 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
8109 msgid "Help"
8110 msgstr "Тусламж"
8112 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8113 msgid "Angular links"
8114 msgstr "Шууд бус холбоос"
8116 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8117 msgid "Direct links"
8118 msgstr "Шууд холбоос"
8120 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
8121 msgid "Snap to grid"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
8125 msgid "Small/Big All"
8126 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8128 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
8129 msgid "Toggle small/big"
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "To select relation, click :"
8135 msgid "Toggle relation lines"
8136 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8138 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Export"
8141 msgid "Export schema"
8142 msgstr "Гаргах"
8144 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Submit Query"
8147 msgid "Build Query"
8148 msgstr "Асуултыг илгээх"
8150 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
8151 msgid "Move Menu"
8152 msgstr "Цэс зөөх"
8154 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
8155 #, fuzzy
8156 #| msgid "Partial Texts"
8157 msgid "Pin text"
8158 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
8160 #: libraries/db_designer.lib.php:461
8161 msgid "Hide/Show all"
8162 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8164 #: libraries/db_designer.lib.php:470
8165 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8166 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8168 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
8169 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8170 msgid "Hide"
8171 msgstr "Нуух"
8173 #: libraries/db_designer.lib.php:526
8174 #, fuzzy
8175 #| msgid "Number of tables"
8176 msgid "Number of tables:"
8177 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8179 #: libraries/db_designer.lib.php:874
8180 msgid "Delete relation"
8181 msgstr "Холбоог устгах"
8183 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8184 #, fuzzy
8185 #| msgid "Relation deleted"
8186 msgid "Relation operator"
8187 msgstr "Холбоо устав"
8189 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
8190 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "Export"
8193 msgid "Except"
8194 msgstr "Гаргах"
8196 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
8197 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
8198 #, fuzzy
8199 #| msgid "in query"
8200 msgid "subquery"
8201 msgstr "асуултад"
8203 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid "Rename table to"
8206 msgid "Rename to"
8207 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8209 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "User name"
8212 msgid "New name"
8213 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8215 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid "Create"
8218 msgid "Aggregate"
8219 msgstr "Үүсгэх"
8221 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
8222 #, fuzzy
8223 #| msgid "Table options"
8224 msgid "Active options"
8225 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8227 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8228 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8232 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8236 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
8238 msgid "No Password"
8239 msgstr "Нууц үггүй"
8241 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8242 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8243 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
8245 msgid "Password:"
8246 msgstr "Нууц үг:"
8248 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8249 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
8251 #, fuzzy
8252 #| msgid "Re-type"
8253 msgid "Re-type:"
8254 msgstr "Дахин бич"
8256 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8257 #, fuzzy
8258 #| msgid "Password Hashing"
8259 msgid "Password Hashing:"
8260 msgstr "Нууц үг хувиргах"
8262 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8263 #, fuzzy
8264 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8265 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8266 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
8268 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8269 #, fuzzy
8270 #| msgid "Create new database"
8271 msgid "Create database"
8272 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
8274 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8275 msgid "Create"
8276 msgstr "Үүсгэх"
8278 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "Create new database"
8281 msgid "Create database:"
8282 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
8284 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8285 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8286 msgid "No Privileges"
8287 msgstr "Онцгой эрхгүй"
8289 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8290 #, fuzzy
8291 #| msgid "Number of fields"
8292 msgid "Number of columns"
8293 msgstr "Талбаруудын тоо"
8295 #: libraries/display_export.inc.php:36
8296 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/display_export.lib.php:169
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8302 msgid "Exporting databases from the current server"
8303 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
8305 #: libraries/display_export.lib.php:172
8306 #, fuzzy, php-format
8307 #| msgid "Create table on database %s"
8308 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8309 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8311 #: libraries/display_export.lib.php:177
8312 #, fuzzy, php-format
8313 #| msgid "Create table on database %s"
8314 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8315 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
8317 #: libraries/display_export.lib.php:206
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "Export type"
8320 msgid "Export Method:"
8321 msgstr "Гаргах төрөл"
8323 #: libraries/display_export.lib.php:216
8324 msgid "Quick - display only the minimal options"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/display_export.lib.php:228
8328 msgid "Custom - display all possible options"
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/display_export.lib.php:250
8332 #, fuzzy
8333 #| msgid "Databases"
8334 msgid "Database(s):"
8335 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
8337 #: libraries/display_export.lib.php:252
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Tables"
8340 msgid "Table(s):"
8341 msgstr "Хүснэгт"
8343 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
8344 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Format"
8347 msgid "Format:"
8348 msgstr "Тогтнол"
8350 #: libraries/display_export.lib.php:277
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "Transformation options"
8353 msgid "Format-specific options:"
8354 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8356 #: libraries/display_export.lib.php:280
8357 msgid ""
8358 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8359 "options for other formats."
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
8363 msgid "Encoding Conversion:"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
8367 #, fuzzy
8368 #| msgid "Rows"
8369 msgid "Rows:"
8370 msgstr "Мөрүүд"
8372 #: libraries/display_export.lib.php:335
8373 msgid "Dump some row(s)"
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/display_export.lib.php:350
8377 msgid "Row to begin at:"
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/display_export.lib.php:367
8381 msgid "Dump all rows"
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8385 msgid "Output:"
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8389 #, fuzzy, php-format
8390 #| msgid "Save on server in %s directory"
8391 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8392 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
8394 #: libraries/display_export.lib.php:457
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "File name template"
8397 msgid "File name template:"
8398 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
8400 #: libraries/display_export.lib.php:459
8401 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/display_export.lib.php:461
8405 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/display_export.lib.php:463
8409 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8410 msgstr ""
8412 #: libraries/display_export.lib.php:469
8413 #, fuzzy, php-format
8414 #| msgid ""
8415 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
8416 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
8417 #| "will be kept as is."
8418 msgid ""
8419 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8420 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8421 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8422 msgstr ""
8423 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
8424 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
8425 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
8427 #: libraries/display_export.lib.php:526
8428 msgid "use this for future exports"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8432 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
8433 msgid "Character set of the file:"
8434 msgstr "Файлын кодлол:"
8436 #: libraries/display_export.lib.php:585
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Compression"
8439 msgid "Compression:"
8440 msgstr "Шахалт"
8442 #: libraries/display_export.lib.php:593
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "\"zipped\""
8445 msgid "zipped"
8446 msgstr "zip-ээр шахах"
8448 #: libraries/display_export.lib.php:600
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "\"gzipped\""
8451 msgid "gzipped"
8452 msgstr "gzip-ээр шахах"
8454 #: libraries/display_export.lib.php:627
8455 #, fuzzy
8456 #| msgid "Save as file"
8457 msgid "View output as text"
8458 msgstr "Илгээх"
8460 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8461 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/display_export.lib.php:663
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Save as file"
8467 msgid "Save output to a file"
8468 msgstr "Илгээх"
8470 #: libraries/display_export.lib.php:690
8471 msgid "Skip tables larger than"
8472 msgstr ""
8474 #: libraries/display_export.lib.php:784
8475 #, fuzzy
8476 #| msgid "Select Tables"
8477 msgid "Select database"
8478 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8480 #: libraries/display_export.lib.php:786
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Select Tables"
8483 msgid "Select table"
8484 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8486 #: libraries/display_export.lib.php:802
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "database name"
8489 msgid "New database name"
8490 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
8492 #: libraries/display_export.lib.php:826
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "User name"
8495 msgid "New table name"
8496 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8498 #: libraries/display_export.lib.php:836
8499 #, fuzzy
8500 #| msgid "Column names"
8501 msgid "Old column name"
8502 msgstr "Баганын нэрс"
8504 #: libraries/display_export.lib.php:837
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid "Column names"
8507 msgid "New column name"
8508 msgstr "Баганын нэрс"
8510 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8511 #, php-format
8512 msgid "%1$s from %2$s branch"
8513 msgstr ""
8515 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8516 msgid "no branch"
8517 msgstr ""
8519 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8520 msgid "Git revision:"
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8524 #, fuzzy, php-format
8525 #| msgid "General relation features"
8526 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8527 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8529 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8530 #, fuzzy, php-format
8531 #| msgid "General relation features"
8532 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8533 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8535 #: libraries/display_import.lib.php:71
8536 msgid ""
8537 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8538 "not available."
8539 msgstr ""
8541 #: libraries/display_import.lib.php:108
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8544 msgid "Importing into the current server"
8545 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8547 #: libraries/display_import.lib.php:111
8548 #, fuzzy, php-format
8549 #| msgid "No databases"
8550 msgid "Importing into the database \"%s\""
8551 msgstr "ӨС байхгүй"
8553 #: libraries/display_import.lib.php:117
8554 #, fuzzy, php-format
8555 #| msgid "No databases"
8556 msgid "Importing into the table \"%s\""
8557 msgstr "ӨС байхгүй"
8559 #: libraries/display_import.lib.php:153
8560 #, php-format
8561 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/display_import.lib.php:159
8565 msgid ""
8566 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8567 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/display_import.lib.php:222
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid "File to import"
8573 msgid "File to Import:"
8574 msgstr "Оруулах файл"
8576 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8577 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/display_import.lib.php:252
8581 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/display_import.lib.php:276
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "Partial import"
8587 msgid "Partial Import:"
8588 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
8590 #: libraries/display_import.lib.php:283
8591 #, php-format
8592 msgid ""
8593 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/display_import.lib.php:297
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid ""
8599 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
8600 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
8601 #| "caneak transactions."
8602 msgid ""
8603 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8604 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8605 "files, however it can break transactions.)</i>"
8606 msgstr ""
8607 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
8608 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
8609 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
8611 #: libraries/display_import.lib.php:307
8612 msgid ""
8613 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8614 "from the first one:"
8615 msgstr ""
8617 #: libraries/display_import.lib.php:346
8618 msgid "Format-Specific Options:"
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/display_import.lib.php:454
8622 msgid ""
8623 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8624 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8625 "browsers."
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/display_import.lib.php:460
8629 #, php-format
8630 msgid "%s of %s"
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/display_import.lib.php:461
8634 #, fuzzy
8635 #| msgid "Format of imported file"
8636 msgid "Uploading your import file…"
8637 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
8639 #: libraries/display_import.lib.php:462
8640 #, php-format
8641 msgid "%s/sec."
8642 msgstr ""
8644 #: libraries/display_import.lib.php:463
8645 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8646 msgstr ""
8648 #: libraries/display_import.lib.php:464
8649 msgid "About %SEC sec. remaining."
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/display_import.lib.php:466
8653 msgid "The file is being processed, please be patient."
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8657 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8658 msgid "Language"
8659 msgstr "Хэл"
8661 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8662 msgid "Version information"
8663 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
8665 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8666 msgid "Data home directory"
8667 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
8669 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8670 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8671 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
8673 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8674 msgid "Data files"
8675 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
8677 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8678 msgid "Autoextend increment"
8679 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
8681 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8682 msgid ""
8683 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8684 "when it becomes full."
8685 msgstr ""
8687 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8688 msgid "Buffer pool size"
8689 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
8691 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8692 msgid ""
8693 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8694 "tables."
8695 msgstr ""
8696 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
8697 "хэмжээ."
8699 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8700 msgid "Buffer Pool"
8701 msgstr "Буффер Pool"
8703 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8704 msgid "Buffer Pool Usage"
8705 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
8707 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8708 msgid "pages"
8709 msgstr "хуудсууд"
8711 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8712 msgid "Free pages"
8713 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
8715 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8716 msgid "Dirty pages"
8717 msgstr "Бохир хуудсууд"
8719 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8720 msgid "Pages containing data"
8721 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
8723 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8724 msgid "Pages to be flushed"
8725 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
8727 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8728 msgid "Busy pages"
8729 msgstr "Завгүй хуудсууд"
8731 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8732 msgid "Latched pages"
8733 msgstr "Latched хуудсууд"
8735 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8736 msgid "Buffer Pool Activity"
8737 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
8739 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8740 msgid "Read requests"
8741 msgstr "Унших гуйлт"
8743 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8744 msgid "Write requests"
8745 msgstr "Бичих гуйлт"
8747 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8748 msgid "Read misses"
8749 msgstr "Уншилт алдагдсан"
8751 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8752 msgid "Write waits"
8753 msgstr "Бичихээр хүлээх"
8755 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8756 msgid "Read misses in %"
8757 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
8759 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8760 msgid "Write waits in %"
8761 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
8763 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8764 msgid "Data pointer size"
8765 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
8767 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8768 msgid ""
8769 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8770 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8771 msgstr ""
8772 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
8773 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
8775 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8776 msgid "Automatic recovery mode"
8777 msgstr "Авто сэргээх горим"
8779 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8780 msgid ""
8781 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8782 "myisam-recover server startup option."
8783 msgstr ""
8784 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
8785 "myisam-recover сонголтоор."
8787 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8788 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8789 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
8791 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8792 msgid ""
8793 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8794 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8795 "INFILE)."
8796 msgstr ""
8797 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
8798 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
8800 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8801 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8802 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
8804 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8805 msgid ""
8806 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8807 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8808 "method."
8809 msgstr ""
8810 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
8811 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
8812 "илүүд үзвэл."
8814 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8815 msgid "Repair threads"
8816 msgstr "Thread засах"
8818 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8819 msgid ""
8820 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8821 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8822 msgstr ""
8823 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
8824 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
8826 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8827 msgid "Sort buffer size"
8828 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
8830 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8831 msgid ""
8832 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8833 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8834 msgstr ""
8835 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
8836 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
8838 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8839 msgid "Index cache size"
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8843 msgid ""
8844 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8845 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8849 msgid "Record cache size"
8850 msgstr ""
8852 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8853 msgid ""
8854 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8855 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8856 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8860 msgid "Log cache size"
8861 msgstr ""
8863 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8864 msgid ""
8865 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8866 "transaction log data. The default is 16MB."
8867 msgstr ""
8869 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8870 msgid "Log file threshold"
8871 msgstr ""
8873 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8874 msgid ""
8875 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8876 "default value is 16MB."
8877 msgstr ""
8879 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8880 msgid "Transaction buffer size"
8881 msgstr ""
8883 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8884 msgid ""
8885 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8886 "buffers of this size). The default is 1MB."
8887 msgstr ""
8889 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8890 msgid "Checkpoint frequency"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8894 msgid ""
8895 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8896 "performed. The default value is 24MB."
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8900 msgid "Data log threshold"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8904 msgid ""
8905 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8906 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8907 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8908 "that can be stored in the database."
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8912 msgid "Garbage threshold"
8913 msgstr ""
8915 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8916 msgid ""
8917 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8918 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8922 msgid "Log buffer size"
8923 msgstr ""
8925 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8926 msgid ""
8927 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8928 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8929 "required to write a data log."
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8933 msgid "Data file grow size"
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8937 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8941 msgid "Row file grow size"
8942 msgstr ""
8944 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8945 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8946 msgstr ""
8948 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8949 msgid "Log file count"
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8953 msgid ""
8954 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8955 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8956 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8957 "number."
8958 msgstr ""
8960 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8961 #, php-format
8962 msgid ""
8963 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
8964 "sPrimeBase XT Home Page%s."
8965 msgstr ""
8967 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "Relations"
8970 msgid "Related Links"
8971 msgstr "Хамаарал"
8973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8974 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/error_report.lib.php:351
8978 msgid ""
8979 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8980 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8981 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8982 msgstr ""
8984 #: libraries/error_report.lib.php:358
8985 msgid "You may examine the data in the error report:"
8986 msgstr ""
8988 #: libraries/error_report.lib.php:365
8989 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
8990 msgstr ""
8992 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
8993 #: libraries/export.lib.php:377
8994 #, php-format
8995 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8996 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
8998 #: libraries/export.lib.php:333
8999 #, php-format
9000 msgid ""
9001 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9002 msgstr ""
9003 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
9005 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
9006 #, php-format
9007 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9008 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
9010 #: libraries/export.lib.php:383
9011 #, php-format
9012 msgid "Dump has been saved to file %s."
9013 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
9015 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
9016 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
9017 #: tbl_get_field.php:43
9018 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9019 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
9021 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
9022 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/import.lib.php:1255
9026 msgid ""
9027 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/import.lib.php:1256
9031 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/import.lib.php:1257
9035 msgid ""
9036 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9037 msgstr ""
9039 #: libraries/import.lib.php:1258
9040 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/import.lib.php:1264
9044 #, fuzzy, php-format
9045 #| msgid "No databases"
9046 msgid "Go to database: %s"
9047 msgstr "ӨС байхгүй"
9049 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9050 #, php-format
9051 msgid "Edit settings for %s"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/import.lib.php:1296
9055 #, fuzzy, php-format
9056 #| msgid "No tables"
9057 msgid "Go to table: %s"
9058 msgstr "Хүснэгт алга"
9060 #: libraries/import.lib.php:1304
9061 #, fuzzy, php-format
9062 #| msgid "Structure only"
9063 msgid "Structure of %s"
9064 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9066 #: libraries/import.lib.php:1322
9067 #, php-format
9068 msgid "Go to view: %s"
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/import.lib.php:1382
9072 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/import.lib.php:1814
9076 msgid ""
9077 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9078 "engine tables can be rolled back."
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/index.lib.php:34
9082 #, fuzzy, php-format
9083 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9084 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9085 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9087 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
9089 msgid "Binary"
9090 msgstr "Хоёртын"
9092 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
9095 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9096 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9098 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
9099 msgid "Binary - do not edit"
9100 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
9102 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
9103 #, fuzzy
9104 #| msgid "web server upload directory"
9105 msgid "web server upload directory:"
9106 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
9108 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
9109 #, php-format
9110 msgid "Continue insertion with %s rows"
9111 msgstr ""
9113 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
9114 msgid "and then"
9115 msgstr "ба тэгээд"
9117 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
9118 msgid "Insert as new row"
9119 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9121 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
9122 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9123 msgstr ""
9125 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9126 msgid "Show insert query"
9127 msgstr ""
9129 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
9130 msgid "Go back to previous page"
9131 msgstr "Буцах"
9133 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
9134 msgid "Insert another new row"
9135 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9137 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
9138 msgid "Go back to this page"
9139 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9141 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
9142 msgid "Edit next row"
9143 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9145 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9146 msgid ""
9147 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9148 msgstr ""
9149 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9150 "зөөгдөнө"
9152 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
9153 msgid "Showing SQL query"
9154 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9156 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
9157 #, php-format
9158 msgid "Inserted row id: %1$d"
9159 msgstr ""
9161 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9162 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9163 #, fuzzy
9164 #| msgid "None"
9165 msgctxt "None encoding conversion"
9166 msgid "None"
9167 msgstr "Байхгүй"
9169 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9170 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9171 msgid "Convert to Kana"
9172 msgstr ""
9174 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
9175 msgid "Success!"
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Replace table data with file"
9181 msgid "Replace table prefix:"
9182 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
9184 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
9185 #, fuzzy
9186 #| msgid "Replace table data with file"
9187 msgid "Copy table with prefix:"
9188 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
9190 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid "Fri"
9193 msgid "From"
9194 msgstr "Ба"
9196 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9197 msgid "To"
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
9201 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
9202 msgid "Submit"
9203 msgstr "Илгээ"
9205 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
9206 #, fuzzy
9207 #| msgid "Add new field"
9208 msgid "Add table prefix:"
9209 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9211 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
9212 #, fuzzy
9213 #| msgid "Add new field"
9214 msgid "Add prefix"
9215 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9217 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "Do you really want to "
9220 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9221 msgstr "Та үнэхээр "
9223 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9224 msgid "Charset"
9225 msgstr "Кодлол"
9227 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9228 msgid "Bulgarian"
9229 msgstr "Болгар"
9231 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9232 msgid "Simplified Chinese"
9233 msgstr "Энгийн хятад"
9235 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9236 msgid "Traditional Chinese"
9237 msgstr "Уламжлалт хятд"
9239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9240 msgid "case-insensitive"
9241 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
9243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9244 msgid "case-sensitive"
9245 msgstr "Том жижиг хамаатай"
9247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9248 msgid "Croatian"
9249 msgstr "Хорват"
9251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9252 msgid "Czech"
9253 msgstr "Чех"
9255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9256 msgid "Danish"
9257 msgstr "Дани"
9259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9260 msgid "English"
9261 msgstr "Англи"
9263 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9264 msgid "Esperanto"
9265 msgstr "Есперанто"
9267 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9268 msgid "Estonian"
9269 msgstr "Эстони"
9271 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9272 msgid "German"
9273 msgstr "Немец"
9275 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9276 msgid "dictionary"
9277 msgstr "толь"
9279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9280 msgid "phone book"
9281 msgstr "Утасны лавлах"
9283 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9284 msgid "Hungarian"
9285 msgstr "Унгар"
9287 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9288 msgid "Icelandic"
9289 msgstr "Исланд"
9291 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9292 msgid "Japanese"
9293 msgstr "Япон"
9295 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9296 msgid "Latvian"
9297 msgstr "Латви"
9299 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9300 msgid "Lithuanian"
9301 msgstr "Латви"
9303 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9304 msgid "Korean"
9305 msgstr "Солонгос"
9307 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9308 msgid "Persian"
9309 msgstr "Перс"
9311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9312 msgid "Polish"
9313 msgstr "Польш"
9315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9316 msgid "West European"
9317 msgstr "Баруун-Европ"
9319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9320 msgid "Romanian"
9321 msgstr "Румын"
9323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9324 msgid "Slovak"
9325 msgstr "Словак"
9327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9328 msgid "Slovenian"
9329 msgstr "Словени"
9331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9332 msgid "Spanish"
9333 msgstr "Испани"
9335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9336 msgid "Traditional Spanish"
9337 msgstr "Уламжлалт Испани"
9339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9340 msgid "Swedish"
9341 msgstr "Швед"
9343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9344 msgid "Thai"
9345 msgstr "Таи"
9347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9348 msgid "Turkish"
9349 msgstr "Турк"
9351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9352 msgid "Ukrainian"
9353 msgstr "Украин"
9355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9356 msgid "Unicode"
9357 msgstr "Юникод"
9359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9361 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9362 msgid "multilingual"
9363 msgstr "олонхэлийн"
9365 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9366 msgid "Central European"
9367 msgstr "Төв-Европ"
9369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9370 msgid "Russian"
9371 msgstr "Орос"
9373 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9374 msgid "Baltic"
9375 msgstr "Балти"
9377 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9378 msgid "Armenian"
9379 msgstr "Армян"
9381 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9382 msgid "Cyrillic"
9383 msgstr "Кирилл"
9385 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9386 msgid "Arabic"
9387 msgstr "Араб"
9389 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9390 msgid "Hebrew"
9391 msgstr "Иврей"
9393 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9394 msgid "Georgian"
9395 msgstr "Гүрж"
9397 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9398 msgid "Greek"
9399 msgstr "Грек"
9401 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9402 msgid "Czech-Slovak"
9403 msgstr "Чехословак"
9405 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9406 #: libraries/structure.lib.php:1164
9407 msgid "unknown"
9408 msgstr "үлмэдэх"
9410 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9411 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
9415 #, fuzzy
9416 #| msgid "Event"
9417 msgid "Events:"
9418 msgstr "Үзэгдэл"
9420 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Functions"
9423 msgid "Functions:"
9424 msgstr "Функцүүд"
9426 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Procedures"
9429 msgid "Procedures:"
9430 msgstr "Процедурүүд"
9432 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
9433 #, fuzzy
9434 #| msgid "Tables"
9435 msgid "Tables:"
9436 msgstr "Хүснэгт"
9438 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "View"
9441 msgid "Views:"
9442 msgstr "Харц"
9444 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9445 msgid "Home"
9446 msgstr "Гэр"
9448 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9449 msgid "Log out"
9450 msgstr "Гарах"
9452 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9453 msgid "phpMyAdmin documentation"
9454 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
9456 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
9457 #, fuzzy
9458 #| msgid "Use text field"
9459 msgid "Reload navigation panel"
9460 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
9462 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
9463 msgid ""
9464 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9465 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
9469 #, php-format
9470 msgid "%s result found"
9471 msgid_plural "%s results found"
9472 msgstr[0] ""
9473 msgstr[1] ""
9475 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9476 #, fuzzy
9477 #| msgid "Please select a database"
9478 msgid "Please select a database."
9479 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
9481 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
9482 #, fuzzy
9483 #| msgid "table name"
9484 msgid "Filter databases by name or regex"
9485 msgstr "хүснэгтийн нэр"
9487 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
9488 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Save as file"
9491 msgid "Clear fast filter"
9492 msgstr "Илгээх"
9494 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
9495 #, fuzzy
9496 #| msgid "table name"
9497 msgid "Filter by name or regex"
9498 msgstr "хүснэгтийн нэр"
9500 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
9501 msgid "Collapse all"
9502 msgstr ""
9504 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9505 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9506 #, php-format
9507 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9511 #, php-format
9512 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
9516 msgid "Expand/Collapse"
9517 msgstr ""
9519 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9520 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9521 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
9522 #, fuzzy
9523 #| msgid "Column names"
9524 msgid "Columns"
9525 msgstr "Баганын нэрс"
9527 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9528 msgctxt "Create new column"
9529 msgid "New"
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "Database export options"
9535 msgid "Database operations"
9536 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
9538 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "Show grid"
9541 msgid "Show hidden items"
9542 msgstr "Тор харуулах"
9544 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9545 msgctxt "Create new database"
9546 msgid "New"
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9550 msgctxt "Create new event"
9551 msgid "New"
9552 msgstr ""
9554 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9555 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9556 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9557 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9558 msgid "Functions"
9559 msgstr "Функцүүд"
9561 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9562 msgctxt "Create new function"
9563 msgid "New"
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9567 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
9568 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
9569 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
9570 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9571 msgid "Index"
9572 msgstr "Индекс"
9574 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9575 msgctxt "Create new index"
9576 msgid "New"
9577 msgstr ""
9579 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9580 #, fuzzy
9581 #| msgid "Procedures"
9582 msgid "Procedure"
9583 msgstr "Процедурүүд"
9585 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9586 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9587 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9588 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9589 msgid "Procedures"
9590 msgstr "Процедурүүд"
9592 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9593 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9594 msgctxt "Create new procedure"
9595 msgid "New"
9596 msgstr ""
9598 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9599 msgctxt "Create new table"
9600 msgid "New"
9601 msgstr ""
9603 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9604 msgctxt "Create new trigger"
9605 msgid "New"
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9609 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9610 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9611 #: libraries/structure.lib.php:3100
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "View"
9614 msgid "Views"
9615 msgstr "Харц"
9617 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9618 msgctxt "Create new view"
9619 msgid "New"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/normalization.lib.php:114
9623 msgid "Make all columns atomic"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9627 msgid "First step of normalization (1NF)"
9628 msgstr ""
9630 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9631 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9632 msgid "Step 1."
9633 msgstr ""
9635 #: libraries/normalization.lib.php:121
9636 msgid ""
9637 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9638 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/normalization.lib.php:128
9642 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/normalization.lib.php:131
9646 msgid ""
9647 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9648 "such column', it'll move to next step)"
9649 msgstr ""
9651 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9654 msgid "Select one…"
9655 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
9657 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9658 #, fuzzy
9659 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9660 msgid "No such column"
9661 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
9663 #: libraries/normalization.lib.php:146
9664 msgid "split into "
9665 msgstr ""
9667 #: libraries/normalization.lib.php:167
9668 msgid "Have a primary key"
9669 msgstr ""
9671 #: libraries/normalization.lib.php:173
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Table %s already exists!"
9674 msgid "Primary key already exists."
9675 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9677 #: libraries/normalization.lib.php:178
9678 msgid ""
9679 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9680 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/normalization.lib.php:185
9684 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9685 msgstr ""
9687 #: libraries/normalization.lib.php:190
9688 msgid ""
9689 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9690 msgstr ""
9692 #: libraries/normalization.lib.php:194
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Add %s field(s)"
9695 msgid "+ Add a new primary key column"
9696 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9698 #: libraries/normalization.lib.php:212
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Rename database to"
9701 msgid "Remove redundant columns"
9702 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9704 #: libraries/normalization.lib.php:215
9705 msgid ""
9706 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9707 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9708 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/normalization.lib.php:221
9712 msgid ""
9713 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9714 "column, click on 'No redundant column'"
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/normalization.lib.php:226
9718 #, fuzzy
9719 #| msgid "Remove selected users"
9720 msgid "Remove selected"
9721 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9723 #: libraries/normalization.lib.php:227
9724 #, fuzzy
9725 #| msgid "Add %s field(s)"
9726 msgid "No redundant column"
9727 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9729 #: libraries/normalization.lib.php:248
9730 msgid "Move repeating groups"
9731 msgstr ""
9733 #: libraries/normalization.lib.php:251
9734 msgid ""
9735 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9736 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9737 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9738 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9739 "should be created."
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/normalization.lib.php:259
9743 msgid ""
9744 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9745 "'No repeating group'"
9746 msgstr ""
9748 #: libraries/normalization.lib.php:265
9749 msgid "No repeating group"
9750 msgstr ""
9752 #: libraries/normalization.lib.php:291
9753 msgid "Step 2."
9754 msgstr ""
9756 #: libraries/normalization.lib.php:291
9757 msgid "Find partial dependencies"
9758 msgstr ""
9760 #: libraries/normalization.lib.php:313
9761 #, php-format
9762 msgid ""
9763 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9764 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9765 msgstr ""
9767 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9768 msgid "Table is already in second normal form."
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/normalization.lib.php:323
9772 #, php-format
9773 msgid ""
9774 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9775 "the partial dependencies."
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9779 msgid ""
9780 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9781 "normalization."
9782 msgstr ""
9784 #: libraries/normalization.lib.php:331
9785 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/normalization.lib.php:335
9789 msgid ""
9790 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9791 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9792 "value of the column."
9793 msgstr ""
9795 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9796 #, php-format
9797 msgid "'%1$s' depends on:"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/normalization.lib.php:356
9801 #, php-format
9802 msgid ""
9803 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9804 "column."
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/normalization.lib.php:381
9808 #, php-format
9809 msgid ""
9810 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9811 "create the following tables:"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/normalization.lib.php:417
9815 #, php-format
9816 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9817 msgstr ""
9819 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9820 #: libraries/normalization.lib.php:663
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "Processes"
9823 msgid "Error in processing!"
9824 msgstr "Процессууд"
9826 #: libraries/normalization.lib.php:501
9827 #, php-format
9828 msgid ""
9829 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9830 "create the following tables:"
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/normalization.lib.php:548
9834 msgid "The third step of normalization is complete."
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/normalization.lib.php:642
9838 #, php-format
9839 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/normalization.lib.php:689
9843 #, fuzzy
9844 #| msgid "Sep"
9845 msgid "Step 3."
9846 msgstr "9-р"
9848 #: libraries/normalization.lib.php:689
9849 msgid "Find transitive dependencies"
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/normalization.lib.php:696
9853 msgid ""
9854 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9855 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9856 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9857 "in that case you don't have to select any."
9858 msgstr ""
9860 #: libraries/normalization.lib.php:743
9861 msgid ""
9862 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9863 "primary key columns"
9864 msgstr ""
9866 #: libraries/normalization.lib.php:747
9867 msgid "Table is already in Third normal form!"
9868 msgstr ""
9870 #: libraries/normalization.lib.php:770
9871 #, fuzzy
9872 #| msgid "Propose table structure"
9873 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9874 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9876 #: libraries/normalization.lib.php:771
9877 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/normalization.lib.php:774
9881 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/normalization.lib.php:775
9885 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/normalization.lib.php:782
9889 msgid ""
9890 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9891 "normalization"
9892 msgstr ""
9894 #: libraries/normalization.lib.php:843
9895 msgid ""
9896 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9897 "accurate. "
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/normalization.lib.php:859
9901 msgid "No partial dependencies found!"
9902 msgstr ""
9904 #: libraries/operations.lib.php:75
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "Rename database to"
9907 msgid "Rename database to:"
9908 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9910 #: libraries/operations.lib.php:107
9911 #, php-format
9912 msgid "Database %s has been dropped."
9913 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
9915 #: libraries/operations.lib.php:119
9916 #, fuzzy
9917 #| msgid "Rename database to"
9918 msgid "Remove database"
9919 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9921 #: libraries/operations.lib.php:125
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "Copy database to"
9924 msgid "Drop the database (DROP)"
9925 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9927 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
9928 #: libraries/tracking.lib.php:517
9929 msgid "Structure only"
9930 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9932 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
9933 #: libraries/tracking.lib.php:523
9934 msgid "Structure and data"
9935 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
9937 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
9938 #: libraries/tracking.lib.php:520
9939 msgid "Data only"
9940 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
9942 #: libraries/operations.lib.php:175
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Copy database to"
9945 msgid "Copy database to:"
9946 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9948 #: libraries/operations.lib.php:186
9949 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9950 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
9952 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
9953 msgid "Add constraints"
9954 msgstr "Тогтмол нэмэх"
9956 #: libraries/operations.lib.php:207
9957 msgid "Switch to copied database"
9958 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
9960 #: libraries/operations.lib.php:578
9961 msgid "Alter table order by"
9962 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9964 #: libraries/operations.lib.php:586
9965 msgid "(singly)"
9966 msgstr "(дан)"
9968 #: libraries/operations.lib.php:622
9969 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9970 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9972 #: libraries/operations.lib.php:733
9973 msgid "Table options"
9974 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9976 #: libraries/operations.lib.php:737
9977 msgid "Rename table to"
9978 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9980 #: libraries/operations.lib.php:746
9981 msgid "Table comments"
9982 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
9984 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
9985 msgid "Storage Engine"
9986 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
9988 #: libraries/operations.lib.php:956
9989 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9990 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9992 #: libraries/operations.lib.php:1011
9993 msgid "Switch to copied table"
9994 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9996 #: libraries/operations.lib.php:1038
9997 msgid "Table maintenance"
9998 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
10000 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
10001 msgid "Check table"
10002 msgstr "Хүснэгт шалгах"
10004 #: libraries/operations.lib.php:1089
10005 msgid "Defragment table"
10006 msgstr "Хүснэгт янзлах"
10008 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
10009 msgid "Analyze table"
10010 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
10012 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
10013 msgid "Repair table"
10014 msgstr "Хүснэгт засах"
10016 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
10017 #: libraries/structure.lib.php:1771
10018 msgid "Optimize table"
10019 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
10021 #: libraries/operations.lib.php:1142
10022 #, php-format
10023 msgid "Table %s has been flushed."
10024 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо."
10026 #: libraries/operations.lib.php:1149
10027 #, fuzzy
10028 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10029 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10030 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10032 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Dumping data for table"
10035 msgid "Delete data or table"
10036 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10038 #: libraries/operations.lib.php:1202
10039 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/operations.lib.php:1210
10043 #, fuzzy
10044 #| msgid "Copy database to"
10045 msgid "Delete the table (DROP)"
10046 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
10048 #: libraries/operations.lib.php:1250
10049 msgid "Analyze"
10050 msgstr ""
10052 #: libraries/operations.lib.php:1251
10053 msgid "Check"
10054 msgstr ""
10056 #: libraries/operations.lib.php:1252
10057 msgid "Optimize"
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/operations.lib.php:1253
10061 msgid "Rebuild"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/operations.lib.php:1254
10065 msgid "Repair"
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/operations.lib.php:1261
10069 msgid "Partition maintenance"
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/operations.lib.php:1270
10073 #, php-format
10074 msgid "Partition %s"
10075 msgstr ""
10077 #: libraries/operations.lib.php:1286
10078 msgid "Remove partitioning"
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/operations.lib.php:1312
10082 msgid "Check referential integrity:"
10083 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
10085 #: libraries/operations.lib.php:1597
10086 msgid "Can't move table to same one!"
10087 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10089 #: libraries/operations.lib.php:1599
10090 msgid "Can't copy table to same one!"
10091 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10093 #: libraries/operations.lib.php:1609
10094 #, php-format
10095 msgid "Table %s has been moved to %s."
10096 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10098 #: libraries/operations.lib.php:1613
10099 #, php-format
10100 msgid "Table %s has been copied to %s."
10101 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10103 #: libraries/operations.lib.php:1633
10104 msgid "The table name is empty!"
10105 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10107 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10108 #, fuzzy
10109 #| msgid "This format has no options"
10110 msgid "This format has no options"
10111 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
10113 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10114 msgid ""
10115 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10119 #, php-format
10120 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10121 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү."
10123 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10124 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10125 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10126 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10128 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10129 msgid "Show color"
10130 msgstr "Өнгө харах"
10132 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10133 msgid "Only show keys"
10134 msgstr ""
10136 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10137 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10138 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
10140 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10141 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10142 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10143 #, php-format
10144 msgid "Welcome to %s"
10145 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
10147 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10148 #, php-format
10149 msgid ""
10150 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
10151 "1$ssetup script%2$s to create one."
10152 msgstr ""
10153 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
10154 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
10156 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10157 msgid ""
10158 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10159 "connection. You should check the host, username and password in your "
10160 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10161 "the administrator of the MySQL server."
10162 msgstr ""
10163 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
10164 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
10166 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
10167 msgid "Retry to connect"
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10171 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10175 msgid "Log in"
10176 msgstr "Нэвтрэх"
10178 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10179 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10180 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10184 msgid "Username:"
10185 msgstr "Нэвтрэгч:"
10187 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10188 #, fuzzy
10189 #| msgid "Server Choice"
10190 msgid "Server Choice:"
10191 msgstr "Сервэр сонго"
10193 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
10194 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10195 msgstr ""
10197 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
10198 msgid "Please enter correct captcha!"
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10204 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10205 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10207 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10208 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10209 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
10211 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10212 msgid "Can not find signon authentication script:"
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10216 #, php-format
10217 msgid "File %s does not contain any key id"
10218 msgstr ""
10220 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10221 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10222 msgid "Hardware authentication failed!"
10223 msgstr ""
10225 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10226 msgid "No valid authentication key plugged"
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10230 msgid "Authenticating…"
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10234 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10235 #, fuzzy
10236 #| msgid "Lines terminated by"
10237 msgid "Columns separated with:"
10238 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10240 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10241 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10242 #, fuzzy
10243 #| msgid "Fields enclosed by"
10244 msgid "Columns enclosed with:"
10245 msgstr "Талбарыг хаасан"
10247 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10248 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10249 #, fuzzy
10250 #| msgid "Fields escaped by"
10251 msgid "Columns escaped with:"
10252 msgstr "Талбарыг нээсэн"
10254 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10255 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10256 #, fuzzy
10257 #| msgid "Lines terminated by"
10258 msgid "Lines terminated with:"
10259 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
10261 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10262 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10263 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10264 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10265 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10266 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10267 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10268 #, fuzzy
10269 #| msgid "Replace NULL by"
10270 msgid "Replace NULL with:"
10271 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
10273 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10274 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10275 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "Excel edition"
10281 msgid "Excel edition:"
10282 msgstr "Excel-засвар"
10284 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10285 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10286 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10287 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10288 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10289 #, fuzzy
10290 #| msgid "Database export options"
10291 msgid "Data dump options"
10292 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
10294 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10295 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10296 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
10297 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10298 msgid "Dumping data for table"
10299 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
10301 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10302 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10303 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10304 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10305 msgid "Event"
10306 msgstr "Үзэгдэл"
10308 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10309 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10310 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Description"
10316 msgid "Definition"
10317 msgstr "Тайлбар"
10319 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10320 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
10322 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10323 msgid "Table structure for table"
10324 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
10326 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10327 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10328 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
10329 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10330 msgid "Structure for view"
10331 msgstr "Харах бүтэц"
10333 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10334 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10335 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
10336 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10337 msgid "Stand-in structure for view"
10338 msgstr ""
10340 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10341 #, fuzzy
10342 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10343 msgid "Content of table @TABLE@"
10344 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
10346 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10347 msgid "(continued)"
10348 msgstr "(үргэлжилнэ)"
10350 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10351 #, fuzzy
10352 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10353 msgid "Structure of table @TABLE@"
10354 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
10356 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10357 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10358 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10359 #, fuzzy
10360 #| msgid "Transformation options"
10361 msgid "Object creation options"
10362 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10364 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10365 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10366 #, fuzzy
10367 #| msgid "Table caption"
10368 msgid "Table caption:"
10369 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10371 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10372 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10373 #, fuzzy
10374 #| msgid "Table caption"
10375 msgid "Table caption (continued):"
10376 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
10378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10379 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "Label key"
10382 msgid "Label key:"
10383 msgstr "Label key"
10385 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10386 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10388 #, fuzzy
10389 #| msgid "Disable foreign key checks"
10390 msgid "Display foreign key relationships"
10391 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
10393 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10394 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "Displaying Column Comments"
10397 msgid "Display comments"
10398 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10400 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10401 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10402 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10403 #, fuzzy
10404 #| msgid "Available MIME types"
10405 msgid "Display MIME types"
10406 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
10408 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10409 #, fuzzy
10410 #| msgid "Put fields names in the first row"
10411 msgid "Put columns names in the first row:"
10412 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
10414 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10415 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10416 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10417 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10418 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
10419 #, fuzzy
10420 #| msgid "Host"
10421 msgid "Host:"
10422 msgstr "Хост"
10424 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10425 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10426 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
10427 #, fuzzy
10428 #| msgid "Generation Time"
10429 msgid "Generation Time:"
10430 msgstr "Үүссэн цаг"
10432 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10433 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10434 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "PHP Version"
10437 msgid "PHP Version:"
10438 msgstr "PHP хувилбар"
10440 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10441 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10442 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10443 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10444 #: libraries/sql.lib.php:294
10445 #, fuzzy
10446 #| msgid "Database"
10447 msgid "Database:"
10448 msgstr "ӨС"
10450 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10451 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Data"
10454 msgid "Data:"
10455 msgstr "Өгөгдөл"
10457 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Structure"
10460 msgid "Structure:"
10461 msgstr "Бүтэц"
10463 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Invalid table name"
10466 msgid "Export table names"
10467 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10469 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10470 #, fuzzy
10471 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10472 msgid "Export table headers"
10473 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
10475 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10476 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10477 msgstr ""
10479 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10480 #, fuzzy
10481 #| msgid "Report title"
10482 msgid "Report title:"
10483 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10485 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10486 msgid ""
10487 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10488 "and server version)</i>"
10489 msgstr ""
10491 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10492 #, fuzzy
10493 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10494 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10495 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10497 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10498 msgid ""
10499 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10500 "checked"
10501 msgstr ""
10503 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10504 msgid ""
10505 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10506 msgstr ""
10508 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10509 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10510 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10511 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10512 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10513 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10514 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10515 #, fuzzy, php-format
10516 #| msgid "Statements"
10517 msgid "Add %s statement"
10518 msgstr "Баримтжуулал"
10520 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid "Statements"
10523 msgid "Add statements:"
10524 msgstr "Баримтжуулал"
10526 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10527 msgid ""
10528 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10529 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10530 msgstr ""
10532 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Transformation options"
10535 msgid "Data creation options"
10536 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10538 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10539 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10540 msgid "Truncate table before insert"
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10544 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10545 msgstr ""
10547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10548 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10549 msgstr ""
10551 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10552 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10553 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10557 msgid "Function to use when dumping data:"
10558 msgstr ""
10560 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10561 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10565 msgid ""
10566 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10567 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10568 "(1,2,3)</code>"
10569 msgstr ""
10571 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10572 msgid ""
10573 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10574 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10575 "(7,8,9)</code>"
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10579 msgid ""
10580 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10581 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10585 msgid ""
10586 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10587 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10588 msgstr ""
10590 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10591 msgid ""
10592 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10593 "0x616263)</i>"
10594 msgstr ""
10596 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10597 msgid ""
10598 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10599 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10603 msgid "It appears your database uses procedures;"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10607 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10608 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10609 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10610 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10614 msgid "It appears your database uses functions;"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10618 msgid "It appears your database uses views;"
10619 msgstr ""
10621 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10622 msgid "Constraints for dumped tables"
10623 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
10625 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10626 msgid "Constraints for table"
10627 msgstr ""
10629 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10630 #, fuzzy
10631 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10632 msgid "Indexes for dumped tables"
10633 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
10635 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10636 #, fuzzy
10637 #| msgid "Inside table(s):"
10638 msgid "Indexes for table"
10639 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
10641 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10642 #, fuzzy
10643 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10644 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10645 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10647 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10650 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10651 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
10654 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10655 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
10657 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
10658 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10659 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
10661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
10662 msgid "It appears your table uses triggers;"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
10666 #, fuzzy, php-format
10667 #| msgid "Structure for view"
10668 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10669 msgstr "Харах бүтэц"
10671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "Allows reading data."
10674 msgid "Error reading data:"
10675 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
10677 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10678 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10682 msgid "Export contents"
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10686 #, fuzzy
10687 #| msgid "Table"
10688 msgid "Table:"
10689 msgstr "Хүснэгт"
10691 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10692 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10693 msgid ""
10694 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10695 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10699 msgid ""
10700 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10701 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10702 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10703 msgstr ""
10705 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10706 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10707 #, fuzzy
10708 #| msgid "Column names"
10709 msgid "Column names: "
10710 msgstr "Баганын нэрс"
10712 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10713 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10714 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10715 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10716 #, php-format
10717 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10718 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
10720 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
10721 #, php-format
10722 msgid ""
10723 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10724 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
10728 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
10729 #, php-format
10730 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10731 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
10733 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
10734 #, fuzzy, php-format
10735 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
10736 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10737 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
10739 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10740 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10741 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
10743 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10744 msgid "MediaWiki Table"
10745 msgstr ""
10747 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10748 #, fuzzy, php-format
10749 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10750 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10751 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
10753 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10754 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10755 msgstr ""
10757 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10758 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10759 msgstr ""
10761 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10762 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10763 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10764 msgid ""
10765 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10766 "the issue and try again."
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Documentation"
10772 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10773 msgstr "Баримт"
10775 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10776 msgid "ESRI Shape File"
10777 msgstr ""
10779 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10780 #, php-format
10781 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10782 msgstr ""
10784 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10785 msgid ""
10786 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10787 "data!"
10788 msgstr ""
10790 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10791 #, php-format
10792 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10793 msgstr ""
10795 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10796 msgid "The imported file does not contain any data!"
10797 msgstr ""
10799 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "SQL compatibility mode"
10802 msgid "SQL compatibility mode:"
10803 msgstr "SQL нийцтэй горим"
10805 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10806 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10807 msgstr ""
10809 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10810 #, fuzzy
10811 #| msgid "Read misses"
10812 msgid "Read as multibytes"
10813 msgstr "Уншилт алдагдсан"
10815 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10816 msgid "XML"
10817 msgstr "XML"
10819 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10820 #, php-format
10821 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10822 msgstr ""
10824 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
10825 msgid "SCHEMA ERROR: "
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10829 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10830 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Creation"
10833 msgid "Orientation"
10834 msgstr "Үүсгэлт"
10836 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10837 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10838 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10839 msgid "Landscape"
10840 msgstr "Ландшафт"
10842 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10843 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10844 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10845 msgid "Portrait"
10846 msgstr "Дүрслэл"
10848 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10849 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10850 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10851 msgid "Same width for all tables"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10855 msgid "Show grid"
10856 msgstr "Тор харуулах"
10858 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10859 #: libraries/structure.lib.php:410
10860 msgid "Data Dictionary"
10861 msgstr "Өгөгдлийн толь"
10863 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10864 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10865 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10866 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10867 #, fuzzy, php-format
10868 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10869 msgid "The %s table doesn't exist!"
10870 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10872 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10873 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10874 #, fuzzy, php-format
10875 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10876 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10877 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10879 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Invalid export type"
10882 msgid "PDF export page"
10883 msgstr "Буруу экспортын төрөл"
10885 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
10886 #, fuzzy, php-format
10887 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10888 msgid "Schema of the %s database"
10889 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10891 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
10892 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
10893 msgid "Relational schema"
10894 msgstr "Хамааралтай схем"
10896 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
10897 msgid "Table of contents"
10898 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
10900 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
10901 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
10902 #: libraries/structure.lib.php:1297
10903 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
10904 msgid "Attributes"
10905 msgstr "Атрибутууд"
10907 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10908 msgid ""
10909 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10910 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10911 msgstr ""
10913 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10914 msgid ""
10915 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10916 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10917 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10918 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10919 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10920 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10921 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10922 "gmdate() function."
10923 msgstr ""
10925 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid ""
10928 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10929 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10930 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10931 #| "set therst option to the empty string."
10932 msgid ""
10933 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10934 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10935 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10936 "need to set the first option to the empty string."
10937 msgstr ""
10938 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
10939 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
10940 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
10942 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid ""
10945 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
10946 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
10947 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
10948 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
10949 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
10950 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
10951 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
10952 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
10953 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
10954 msgid ""
10955 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10956 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10957 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10958 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10959 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10960 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10961 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10962 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10963 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10964 "appears all on one line (Default 1)."
10965 msgstr ""
10966 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10967 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10968 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10969 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10970 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10971 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10972 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10973 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10974 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10975 "reformatting (Default 1)"
10977 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10978 #, fuzzy
10979 #| msgid ""
10980 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
10981 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10982 msgid ""
10983 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10984 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10985 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
10987 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10988 msgid ""
10989 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10990 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10991 msgstr ""
10992 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
10993 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
10995 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10996 msgid "Displays a link to download this image."
10997 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
10999 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11000 msgid ""
11001 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11002 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11003 msgstr ""
11005 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
11006 msgid "Image preview here"
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11010 msgid ""
11011 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11012 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11013 msgstr ""
11014 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
11015 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
11017 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11018 msgid ""
11019 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11020 "standard dotted format."
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11024 msgid ""
11025 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11026 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11027 "string)."
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11031 msgid ""
11032 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11033 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11034 msgstr ""
11036 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11037 #, php-format
11038 msgid "Validation failed for the input string %s."
11039 msgstr ""
11041 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11042 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11043 msgstr ""
11045 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11046 msgid ""
11047 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11048 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11049 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11050 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11051 "(Default: \"…\")."
11052 msgstr ""
11053 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11054 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11055 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11056 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11057 "returned (Default: …)."
11059 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11060 msgid ""
11061 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11062 "input."
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11066 #, fuzzy
11067 #| msgid ""
11068 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11069 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
11070 #| "the width and the height in pixels."
11071 msgid ""
11072 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11073 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11074 "third options are the width and the height in pixels."
11075 msgstr ""
11076 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
11077 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
11078 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
11080 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid ""
11083 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11084 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
11085 #| "link."
11086 msgid ""
11087 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11088 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11089 "the link."
11090 msgstr ""
11091 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
11092 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
11094 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11095 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11096 msgstr ""
11098 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11099 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11100 msgstr ""
11102 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11103 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
11107 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11108 msgstr ""
11110 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
11111 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/pmd_common.php:492
11115 msgid "Error: relation already exists."
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/pmd_common.php:538
11119 #, fuzzy
11120 #| msgid "Modifications have been saved"
11121 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11122 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11124 #: libraries/pmd_common.php:543
11125 #, fuzzy
11126 #| msgid "File could not be read"
11127 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11128 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11130 #: libraries/pmd_common.php:548
11131 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11132 msgstr ""
11134 #: libraries/pmd_common.php:552
11135 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11136 msgstr ""
11138 #: libraries/pmd_common.php:572
11139 #, fuzzy
11140 #| msgid "Internal relation added"
11141 msgid "Internal relation has been added."
11142 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11144 #: libraries/pmd_common.php:577
11145 #, fuzzy
11146 #| msgid "File could not be read"
11147 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11148 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11150 #: libraries/pmd_common.php:618
11151 #, fuzzy
11152 #| msgid "Modifications have been saved"
11153 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11154 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11156 #: libraries/pmd_common.php:624
11157 #, fuzzy
11158 #| msgid "File could not be read"
11159 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11160 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11162 #: libraries/pmd_common.php:651
11163 #, fuzzy
11164 #| msgid "File could not be read"
11165 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11166 msgstr "Файлыг унших боломжгүй байна"
11168 #: libraries/pmd_common.php:655
11169 #, fuzzy
11170 #| msgid "Internal relation added"
11171 msgid "Internal relation has been removed."
11172 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
11174 #: libraries/relation.lib.php:86
11175 msgid "not OK"
11176 msgstr "Бэлэн биш"
11178 #: libraries/relation.lib.php:90
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "OK"
11181 msgctxt "Correctly working"
11182 msgid "OK"
11183 msgstr "Бэлэн"
11185 #: libraries/relation.lib.php:93
11186 msgid "Enabled"
11187 msgstr "Нээлттэй"
11189 #: libraries/relation.lib.php:97
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Modifications have been saved"
11192 msgid "Configuration of pmadb… "
11193 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11195 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
11196 msgid "General relation features"
11197 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
11199 #: libraries/relation.lib.php:139
11200 msgid "Display Features"
11201 msgstr "Онцлог харуулах"
11203 #: libraries/relation.lib.php:156
11204 #, fuzzy
11205 #| msgid "Creation of PDFs"
11206 msgid "Designer and creation of PDFs"
11207 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
11209 #: libraries/relation.lib.php:167
11210 msgid "Displaying Column Comments"
11211 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11213 #: libraries/relation.lib.php:173
11214 msgid "Browser transformation"
11215 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
11217 #: libraries/relation.lib.php:180
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid ""
11220 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11221 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11222 msgstr ""
11223 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу."
11225 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
11226 msgid "Bookmarked SQL query"
11227 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
11229 #: libraries/relation.lib.php:204
11230 msgid "SQL history"
11231 msgstr "SQL түүх"
11233 #: libraries/relation.lib.php:215
11234 msgid "Persistent recently used tables"
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/relation.lib.php:226
11238 #, fuzzy
11239 #| msgid "The server is not responding"
11240 msgid "Persistent favorite tables"
11241 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
11243 #: libraries/relation.lib.php:237
11244 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/relation.lib.php:259
11248 msgid "User preferences"
11249 msgstr ""
11251 #: libraries/relation.lib.php:276
11252 #, fuzzy
11253 #| msgid "Modifications have been saved"
11254 msgid "Configurable menus"
11255 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11257 #: libraries/relation.lib.php:287
11258 msgid "Hide/show navigation items"
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/relation.lib.php:298
11262 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/relation.lib.php:309
11266 msgid "Managing Central list of columns"
11267 msgstr ""
11269 #: libraries/relation.lib.php:317
11270 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/relation.lib.php:323
11274 #, php-format
11275 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/relation.lib.php:331
11279 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11280 msgstr ""
11282 #: libraries/relation.lib.php:336
11283 msgid ""
11284 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11285 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11286 msgstr ""
11288 #: libraries/relation.lib.php:344
11289 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11290 msgstr ""
11292 #: libraries/relation.lib.php:1687
11293 msgid "no description"
11294 msgstr "тайлбаргүй"
11296 #: libraries/relation.lib.php:1975
11297 #, php-format
11298 msgid ""
11299 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11300 msgstr ""
11302 #: libraries/relation.lib.php:1982
11303 #, php-format
11304 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11305 msgstr ""
11307 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11308 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11309 msgid "Master replication"
11310 msgstr ""
11312 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11313 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11314 msgstr ""
11316 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11317 msgid "Show connected slaves"
11318 msgstr ""
11320 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11321 msgid "Add slave replication user"
11322 msgstr ""
11324 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11325 msgid "Master configuration"
11326 msgstr ""
11328 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11329 msgid ""
11330 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11331 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11332 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11333 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11334 "replicated. Please select the mode:"
11335 msgstr ""
11337 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11338 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11339 msgstr ""
11341 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11342 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11343 msgstr ""
11345 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11346 msgid "Please select databases:"
11347 msgstr ""
11349 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11350 msgid ""
11351 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11352 "and please restart the MySQL server afterwards."
11353 msgstr ""
11355 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11356 msgid ""
11357 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11358 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11359 "master."
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11363 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11364 msgid "Slave replication"
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "% aborted connections"
11370 msgid "Master connection:"
11371 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11373 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11374 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11378 msgid "Slave IO Thread not running!"
11379 msgstr ""
11381 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11382 msgid ""
11383 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11387 msgid "See slave status table"
11388 msgstr ""
11390 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11391 msgid "Control slave:"
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11395 msgid "Full start"
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11399 msgid "Full stop"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11403 msgid "Reset slave"
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Structure only"
11409 msgid "Start SQL Thread only"
11410 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11412 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11413 msgid "Stop SQL Thread only"
11414 msgstr ""
11416 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "Structure only"
11419 msgid "Start IO Thread only"
11420 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
11422 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11423 msgid "Stop IO Thread only"
11424 msgstr ""
11426 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11427 msgid "Change or reconfigure master server"
11428 msgstr ""
11430 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11431 #, php-format
11432 msgid ""
11433 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11434 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11435 msgstr ""
11437 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11438 msgid "Error management:"
11439 msgstr ""
11441 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11442 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11446 msgid "Skip current error"
11447 msgstr ""
11449 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11450 #, php-format
11451 msgid "Skip next %s errors."
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11455 #, php-format
11456 msgid ""
11457 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11458 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11462 msgid "Uncheck All"
11463 msgstr "Бүх чагтыг болих"
11465 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11466 msgid "Slave configuration"
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11470 msgid ""
11471 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11472 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11476 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "User name"
11479 msgid "User name:"
11480 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
11482 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11483 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11485 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11486 msgid "User name"
11487 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
11489 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11490 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11491 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
11492 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
11493 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
11494 msgid "Password"
11495 msgstr "Нууц үг"
11497 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Portrait"
11500 msgid "Port:"
11501 msgstr "Дүрслэл"
11503 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11504 msgid "Master status"
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11508 msgid "Slave status"
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11512 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11513 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
11514 msgid "Variable"
11515 msgstr "Хувьсагч"
11517 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11518 msgid "Server ID"
11519 msgstr "Server ID"
11521 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11522 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
11524 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11525 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
11526 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
11527 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11528 msgid "Host"
11529 msgstr "Хост"
11531 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11532 msgid ""
11533 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11534 "this list."
11535 msgstr ""
11537 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11538 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
11539 msgid "Any host"
11540 msgstr "Дурын хост"
11542 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11543 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
11544 msgid "Local"
11545 msgstr "Local"
11547 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11548 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11549 msgid "This Host"
11550 msgstr "Энэ хост"
11552 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11553 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
11554 msgid "Any user"
11555 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
11557 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11558 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11559 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "Use text field"
11562 msgid "Use text field:"
11563 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
11565 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11566 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
11567 msgid "Use Host Table"
11568 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
11570 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11571 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
11572 msgid ""
11573 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11574 "table are used instead."
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11578 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
11579 msgid "Re-type"
11580 msgstr "Дахин бич"
11582 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11583 #, fuzzy
11584 #| msgid "Generate Password"
11585 msgid "Generate Password:"
11586 msgstr "Нууц үг бий болгох"
11588 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11589 #, fuzzy
11590 #| msgid "Chart generated successfully."
11591 msgid "Replication started successfully."
11592 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11594 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11595 msgid "Error starting replication."
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid "Chart generated successfully."
11601 msgid "Replication stopped successfully."
11602 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11604 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11605 msgid "Error stopping replication."
11606 msgstr ""
11608 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11609 #, fuzzy
11610 #| msgid "Chart generated successfully."
11611 msgid "Replication resetting successfully."
11612 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11614 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11615 msgid "Error resetting replication."
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11619 msgid "Success."
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "Error"
11625 msgid "Error."
11626 msgstr "Алдаа"
11628 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11629 msgid "Unknown error"
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11633 #, php-format
11634 msgid "Unable to connect to master %s."
11635 msgstr ""
11637 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11638 msgid ""
11639 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11643 msgid "Unable to change master!"
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11647 #, fuzzy, php-format
11648 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11649 msgid "Master server changed successfully to %s."
11650 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11652 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11653 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11657 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11659 #, php-format
11660 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11664 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11668 #, fuzzy, php-format
11669 #| msgid "Table %s has been dropped."
11670 msgid "Event %1$s has been modified."
11671 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11673 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11674 #, fuzzy, php-format
11675 #| msgid "Table %s has been dropped."
11676 msgid "Event %1$s has been created."
11677 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11679 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11681 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11685 #, fuzzy
11686 #| msgid "Event"
11687 msgid "Edit event"
11688 msgstr "Үзэгдэл"
11690 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11692 msgid "Details"
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11696 #, fuzzy
11697 #| msgid "Event type"
11698 msgid "Event name"
11699 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
11701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11702 msgid "Event type"
11703 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
11705 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11706 #, fuzzy, php-format
11707 #| msgid "Change"
11708 msgid "Change to %s"
11709 msgstr "Солих"
11711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11712 msgid "Execute at"
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11716 #, fuzzy
11717 #| msgid "Execute bookmarked query"
11718 msgid "Execute every"
11719 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
11721 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11722 msgctxt "Start of recurring event"
11723 msgid "Start"
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11727 #, fuzzy
11728 #| msgid "End"
11729 msgctxt "End of recurring event"
11730 msgid "End"
11731 msgstr "Төгс"
11733 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11734 #, fuzzy
11735 #| msgid "Complete inserts"
11736 msgid "On completion preserve"
11737 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
11739 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11741 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11742 msgid "Definer"
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11748 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11749 msgstr ""
11751 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11752 #, fuzzy
11753 #| msgid "Invalid table name"
11754 msgid "You must provide an event name!"
11755 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11757 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11758 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11762 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11763 msgstr ""
11765 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11766 msgid "You must provide a valid type for the event."
11767 msgstr ""
11769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11770 msgid "You must provide an event definition."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Processes"
11779 msgid "Error in processing request:"
11780 msgstr "Процессууд"
11782 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11783 msgid "OFF"
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11787 msgid "ON"
11788 msgstr ""
11790 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11791 msgid "Event scheduler status"
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11795 msgid "The backed up query was:"
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11799 #, fuzzy
11800 #| msgid "Table options"
11801 msgid "Returns"
11802 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11805 msgid ""
11806 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11807 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11808 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11809 "problems."
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11814 #, fuzzy, php-format
11815 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
11816 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11817 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
11819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11820 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11824 #, fuzzy, php-format
11825 #| msgid "Table %s has been dropped."
11826 msgid "Routine %1$s has been modified."
11827 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11830 #, fuzzy, php-format
11831 #| msgid "Table %s has been dropped."
11832 msgid "Routine %1$s has been created."
11833 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11836 msgid "Edit routine"
11837 msgstr ""
11839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11840 #, fuzzy
11841 #| msgid "Column names"
11842 msgid "Routine name"
11843 msgstr "Баганын нэрс"
11845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
11846 msgid "Parameters"
11847 msgstr ""
11849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Direct links"
11852 msgid "Direction"
11853 msgstr "Шууд холбоос"
11855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "Add new field"
11858 msgid "Add parameter"
11859 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
11862 #, fuzzy
11863 #| msgid "Rename database to"
11864 msgid "Remove last parameter"
11865 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
11868 msgid "Return type"
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11872 #, fuzzy
11873 #| msgid "Length/Values"
11874 msgid "Return length/values"
11875 msgstr "Урт/Утгууд*"
11877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "Table options"
11880 msgid "Return options"
11881 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
11884 msgid "Is deterministic"
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
11888 #, fuzzy
11889 #| msgid "Query type"
11890 msgid "Security type"
11891 msgstr "Асуултын төрөл"
11893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
11894 msgid "SQL data access"
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
11898 #, fuzzy
11899 #| msgid "Invalid table name"
11900 msgid "You must provide a routine name!"
11901 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11903 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
11904 #, php-format
11905 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
11909 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11910 msgid ""
11911 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11912 "VARCHAR and VARBINARY."
11913 msgstr ""
11915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
11916 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11917 msgstr ""
11919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
11920 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
11924 msgid "You must provide a routine definition."
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
11928 #, fuzzy, php-format
11929 #| msgid "Allows executing stored routines."
11930 msgid "Execution results of routine %s"
11931 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
11933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
11934 #, php-format
11935 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11936 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11937 msgstr[0] ""
11938 msgstr[1] ""
11940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
11941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
11942 msgid "Execute routine"
11943 msgstr ""
11945 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
11946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
11947 msgid "Routine parameters"
11948 msgstr ""
11950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11951 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11955 #, fuzzy, php-format
11956 #| msgid "Table %s has been dropped."
11957 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11958 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11961 #, fuzzy, php-format
11962 #| msgid "Table %s has been dropped."
11963 msgid "Trigger %1$s has been created."
11964 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11966 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11967 #, fuzzy
11968 #| msgid "Add a new User"
11969 msgid "Edit trigger"
11970 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11972 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11973 #, fuzzy
11974 #| msgid "server name"
11975 msgid "Trigger name"
11976 msgstr "сервэрийн нэр"
11978 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11979 #, fuzzy
11980 #| msgid "Time"
11981 msgctxt "Trigger action time"
11982 msgid "Time"
11983 msgstr "Цаг"
11985 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11986 #, fuzzy
11987 #| msgid "Invalid table name"
11988 msgid "You must provide a trigger name!"
11989 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11991 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Invalid table name"
11994 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11995 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11997 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "Invalid table name"
12000 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12001 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12003 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Invalid table name"
12006 msgid "You must provide a valid table name!"
12007 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12009 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12010 msgid "You must provide a trigger definition."
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12014 #, fuzzy
12015 #| msgid "Add new field"
12016 msgid "Add routine"
12017 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12019 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12020 #, php-format
12021 msgid "Export of routine %s"
12022 msgstr ""
12024 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Add new field"
12027 msgid "routine"
12028 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12030 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12031 #, fuzzy
12032 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12033 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12034 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12036 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12037 #, fuzzy, php-format
12038 #| msgid "No tables found in database."
12039 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12040 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12042 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12043 msgid "There are no routines to display."
12044 msgstr ""
12046 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "Add a new User"
12049 msgid "Add trigger"
12050 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12052 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12053 #, php-format
12054 msgid "Export of trigger %s"
12055 msgstr ""
12057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "Add a new User"
12060 msgid "trigger"
12061 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12063 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12064 #, fuzzy
12065 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12066 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12067 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12069 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12070 #, fuzzy, php-format
12071 #| msgid "No tables found in database."
12072 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12073 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12075 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12076 msgid "There are no triggers to display."
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Add a new User"
12082 msgid "Add event"
12083 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
12085 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12086 #, fuzzy, php-format
12087 #| msgid "Export/Import to scale"
12088 msgid "Export of event %s"
12089 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
12091 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12092 #, fuzzy
12093 #| msgid "Event"
12094 msgid "event"
12095 msgstr "Үзэгдэл"
12097 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12098 #, fuzzy
12099 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12100 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12101 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12103 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12104 #, fuzzy, php-format
12105 #| msgid "No tables found in database."
12106 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12107 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
12109 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12110 msgid "There are no events to display."
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/select_lang.lib.php:613
12114 msgid "Ignoring unsupported language code."
12115 msgstr ""
12117 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
12118 #, fuzzy
12119 #| msgid "Server"
12120 msgid "Current Server:"
12121 msgstr "Сервэр"
12123 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12124 msgid "Select binary log to view"
12125 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
12127 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12128 msgid "Log name"
12129 msgstr "Log нэр"
12131 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12132 msgid "Position"
12133 msgstr "Байрлал"
12135 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12136 msgid "Original position"
12137 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
12139 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
12140 msgid "Information"
12141 msgstr "Мэдээлэл"
12143 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12144 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
12145 msgid "Truncate Shown Queries"
12146 msgstr ""
12148 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12149 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
12150 msgid "Show Full Queries"
12151 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
12153 #: libraries/server_common.lib.php:27
12154 msgid "Server variables and settings"
12155 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
12157 #: libraries/server_common.lib.php:30
12158 msgid "Storage Engines"
12159 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
12161 #: libraries/server_common.lib.php:39
12162 msgid "Character Sets and Collations"
12163 msgstr "Кодлол ба жишилт"
12165 #: libraries/server_common.lib.php:45
12166 msgid "Databases statistics"
12167 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
12169 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12170 msgid ""
12171 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12172 "between the web server and the MySQL server."
12173 msgstr ""
12174 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
12176 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12177 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12178 msgid "Enable Statistics"
12179 msgstr "Нээлттэй статистик"
12181 #: libraries/server_databases.lib.php:482
12182 #, fuzzy, php-format
12183 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12184 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12185 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12186 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
12187 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
12189 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
12190 msgid "Modules"
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
12194 msgid "Begin"
12195 msgstr "Эхлэл"
12197 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
12198 msgid "Plugin"
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
12202 msgid "Module"
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
12206 msgid "Library"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
12210 #: libraries/tracking.lib.php:275
12211 msgid "Version"
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
12215 msgid "Author"
12216 msgstr ""
12218 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
12219 msgid "License"
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Disabled"
12225 msgid "disabled"
12226 msgstr "Хаагдсан"
12228 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12229 msgid "No privileges."
12230 msgstr "Онцгой эрхгүй."
12232 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12233 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12234 msgstr ""
12236 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
12239 msgid "Allows reading data."
12240 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
12242 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12243 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
12245 msgid "Allows inserting and replacing data."
12246 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12248 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
12251 msgid "Allows changing data."
12252 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
12254 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12255 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
12256 msgid "Allows deleting data."
12257 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
12259 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
12261 msgid "Allows creating new databases and tables."
12262 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12264 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12265 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
12266 msgid "Allows dropping databases and tables."
12267 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12269 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
12271 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12272 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
12274 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
12276 msgid "Allows shutting down the server."
12277 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
12279 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12280 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
12281 msgid "Allows viewing processes of all users."
12282 msgstr ""
12284 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
12286 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12287 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
12289 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12290 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12291 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
12292 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12293 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
12295 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12296 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
12297 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12298 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12300 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12301 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12302 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12303 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12305 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12306 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
12307 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12308 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
12310 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
12312 msgid ""
12313 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12314 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12315 "killing threads of other users."
12316 msgstr ""
12317 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
12318 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
12320 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12321 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
12322 msgid "Allows creating temporary tables."
12323 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12325 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12326 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
12327 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12328 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12330 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12331 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
12332 msgid "Needed for the replication slaves."
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12336 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
12337 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12338 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12341 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
12343 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
12344 msgid "Allows creating new views."
12345 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12347 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12348 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
12349 #, fuzzy
12350 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12351 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12352 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
12354 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12358 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12359 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
12361 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12362 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12363 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
12364 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12365 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
12367 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12368 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
12369 msgid "Allows creating stored routines."
12370 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12372 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12373 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
12374 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12375 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
12377 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
12379 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12380 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
12382 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12383 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
12384 msgid "Allows executing stored routines."
12385 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
12387 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12388 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12389 #, fuzzy
12390 #| msgid "None"
12391 msgctxt "None privileges"
12392 msgid "None"
12393 msgstr "Байхгүй"
12395 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12397 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
12398 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12399 msgid "User group"
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12403 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "max. concurrent connections"
12406 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12407 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12409 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12410 msgid "Require SSL"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12414 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12415 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12416 msgstr ""
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12420 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12421 msgstr ""
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12425 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12426 msgstr ""
12428 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12429 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12433 msgid "Resource limits"
12434 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
12436 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12437 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12438 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
12442 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12443 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
12445 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
12447 msgid ""
12448 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12449 "execute per hour."
12450 msgstr ""
12451 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
12452 "хязгаарлах."
12454 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12455 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
12456 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12457 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
12459 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12460 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
12461 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12462 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
12464 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12465 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
12466 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12467 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12468 msgid "Table-specific privileges"
12469 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
12471 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
12473 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
12474 #, fuzzy
12475 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12476 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12477 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
12479 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
12480 msgid "Administration"
12481 msgstr "Зохион байгуулалт"
12483 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
12485 msgid "Global privileges"
12486 msgstr "Глобал онцгой эрх"
12488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "global"
12491 msgid "Global"
12492 msgstr "global"
12494 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
12495 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
12496 msgid "Database-specific privileges"
12497 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
12499 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
12500 msgid "Allows creating new tables."
12501 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12503 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
12504 msgid "Allows dropping tables."
12505 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
12507 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
12508 msgid ""
12509 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12510 msgstr ""
12511 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
12512 "зөвшөөрөх."
12514 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
12515 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
12516 msgid "Login Information"
12517 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
12519 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
12520 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
12521 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
12522 msgid "Use text field"
12523 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
12525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12526 msgid ""
12527 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12528 "hostname."
12529 msgstr ""
12531 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
12532 msgid "Do not change the password"
12533 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
12535 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
12536 #, php-format
12537 msgid "The password for %s was changed successfully."
12538 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
12540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
12541 #, php-format
12542 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12543 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо."
12545 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12546 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "Any user"
12549 msgid "Add user"
12550 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
12552 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12553 msgid "Database for user"
12554 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
12556 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
12557 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12558 msgstr ""
12560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
12561 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12562 msgstr ""
12564 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
12565 #, php-format
12566 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
12570 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
12571 #, php-format
12572 msgid "Users having access to \"%s\""
12573 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь \"%s\""
12575 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12576 #, fuzzy
12577 #| msgid "View %s has been dropped."
12578 msgid "User has been added."
12579 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
12581 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12582 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
12583 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
12584 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
12585 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12586 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12587 msgid "User"
12588 msgstr "Хэрэглэгч"
12590 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12591 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
12592 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
12593 msgid "Grant"
12594 msgstr "Хандив"
12596 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
12597 msgid "Not enough privilege to view users."
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12601 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
12602 #, fuzzy
12603 #| msgid "No user(s) found."
12604 msgid "No user found."
12605 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
12607 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
12608 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
12609 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12610 msgid "Any"
12611 msgstr "Дурын"
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
12614 msgid "global"
12615 msgstr "global"
12617 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
12618 msgid "database-specific"
12619 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
12621 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
12622 msgid "wildcard"
12623 msgstr "загвар"
12625 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "database-specific"
12628 msgid "table-specific"
12629 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
12631 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
12632 msgid "Edit Privileges"
12633 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
12635 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
12636 msgid "Revoke"
12637 msgstr "Хүчингүй"
12639 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Edit next row"
12642 msgid "Edit user group"
12643 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
12646 msgid "… keep the old one."
12647 msgstr "… хуучныг үлдээх."
12649 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
12650 msgid "… delete the old one from the user tables."
12651 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
12653 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
12654 msgid ""
12655 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12656 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
12659 msgid ""
12660 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12661 "afterwards."
12662 msgstr ""
12663 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
12664 "дууд."
12666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
12667 msgid "Change Login Information / Copy User"
12668 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
12670 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
12671 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12672 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
12674 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
12675 msgid "Column-specific privileges"
12676 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Add privileges on the following database"
12681 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12682 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
12685 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
12689 #, fuzzy
12690 #| msgid "Add privileges on the following table"
12691 msgid "Add privileges on the following table:"
12692 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
12695 msgid "Remove selected users"
12696 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
12699 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12700 msgstr ""
12701 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
12702 "болгох."
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
12705 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
12706 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
12707 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12708 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
12711 msgid "No users selected for deleting!"
12712 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
12715 msgid "Reloading the privileges"
12716 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
12718 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
12719 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12720 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
12722 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
12723 #, fuzzy, php-format
12724 msgid "You have updated the privileges for %s."
12725 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
12727 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
12728 #, php-format
12729 msgid "Deleting %s"
12730 msgstr "%s-г устгаж байна"
12732 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
12733 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12734 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
12736 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
12737 #, php-format
12738 msgid "The user %s already exists!"
12739 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
12742 #, fuzzy, php-format
12743 #| msgid "Privileges"
12744 msgid "Privileges for %s"
12745 msgstr "Онцгой эрхүүд"
12747 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
12748 msgctxt "Create new user"
12749 msgid "New"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
12753 #, fuzzy
12754 #| msgid "Edit Privileges"
12755 msgid "Edit Privileges:"
12756 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
12758 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12759 msgid ""
12760 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12761 "currently logged in."
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
12765 #, fuzzy
12766 #| msgid "User overview"
12767 msgid "Users overview"
12768 msgstr "User overview"
12770 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12771 #, php-format
12772 msgid ""
12773 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12774 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12775 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12776 "sreload the privileges%s before you continue."
12777 msgstr ""
12778 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
12779 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
12780 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
12781 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
12783 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
12784 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12785 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
12787 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
12788 msgid "You have added a new user."
12789 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
12791 #: libraries/server_status.lib.php:53
12792 #, php-format
12793 msgid "Network traffic since startup: %s"
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/server_status.lib.php:66
12797 #, fuzzy, php-format
12798 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12799 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12800 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
12802 #: libraries/server_status.lib.php:80
12803 msgid ""
12804 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12805 "b> process."
12806 msgstr ""
12808 #: libraries/server_status.lib.php:85
12809 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/server_status.lib.php:90
12813 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/server_status.lib.php:106
12817 msgid "Replication status"
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/server_status.lib.php:137
12821 msgid ""
12822 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12823 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12824 msgstr ""
12826 #: libraries/server_status.lib.php:147
12827 msgid "Received"
12828 msgstr "Ирсэн"
12830 #: libraries/server_status.lib.php:166
12831 msgid "Sent"
12832 msgstr "Илгээгдэв"
12834 #: libraries/server_status.lib.php:232
12835 msgid "max. concurrent connections"
12836 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12838 #: libraries/server_status.lib.php:242
12839 msgid "Failed attempts"
12840 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
12842 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Instructions"
12845 msgstr "Мэдээлэл"
12847 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12848 msgid ""
12849 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12850 "analyzing the server status variables."
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12854 msgid ""
12855 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12856 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12857 "system."
12858 msgstr ""
12860 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12861 msgid ""
12862 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12863 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12864 "tuning can have a very negative effect on performance."
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12868 msgid ""
12869 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12870 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12871 "no clearly measurable improvement."
12872 msgstr ""
12874 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "Row Statistics"
12877 msgid "Log statistics"
12878 msgstr "Мөрийн статистик"
12880 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12881 #, fuzzy
12882 #| msgid "Select All"
12883 msgid "Selected time range:"
12884 msgstr "Бүгдийг сонгох"
12886 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12887 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12888 msgstr ""
12890 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12891 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12895 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12899 msgid "Results are grouped by query text."
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12903 #, fuzzy
12904 #| msgid "Query type"
12905 msgid "Query analyzer"
12906 msgstr "Асуултын төрөл"
12908 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Monitor Instructions"
12911 msgstr "Мэдээлэл"
12913 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12914 msgid ""
12915 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12916 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12917 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12918 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12919 "increases server load by up to 15%."
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12923 msgid "Using the monitor:"
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12927 msgid ""
12928 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12929 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12930 "chart using the cog icon on each respective chart."
12931 msgstr ""
12933 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12934 msgid ""
12935 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12936 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12937 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12938 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12939 msgstr ""
12941 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12942 msgid "Please note:"
12943 msgstr ""
12945 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12946 msgid ""
12947 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12948 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12949 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12950 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12954 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "Add new field"
12957 msgid "Add chart"
12958 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12960 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Rename database to"
12963 msgid "Preset chart"
12964 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
12966 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12967 msgid "Status variable(s)"
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12971 #, fuzzy
12972 #| msgid "Select Tables"
12973 msgid "Select series:"
12974 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12976 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12977 msgid "Commonly monitored"
12978 msgstr ""
12980 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Invalid table name"
12983 msgid "or type variable name:"
12984 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
12986 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12987 msgid "Display as differential value"
12988 msgstr ""
12990 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12991 msgid "Apply a divisor"
12992 msgstr ""
12994 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12995 msgid "Append unit to data values"
12996 msgstr ""
12998 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Add a new User"
13001 msgid "Add this series"
13002 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13004 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13005 msgid "Clear series"
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13009 msgid "Series in Chart:"
13010 msgstr ""
13012 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13013 msgid "Start Monitor"
13014 msgstr ""
13016 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13017 msgid "Instructions/Setup"
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13021 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13025 msgid "Enable charts dragging"
13026 msgstr ""
13028 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13029 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Refresh rate"
13032 msgstr "Да.дуудах"
13034 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13037 msgid "Chart columns"
13038 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
13040 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13041 msgid "Chart arrangement"
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13045 msgid ""
13046 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13047 "may want to export it if you have a complicated set up."
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13051 msgid "Reset to default"
13052 msgstr ""
13054 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13055 #, fuzzy
13056 #| msgid ""
13057 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13058 #| "between the web server and the MySQL server."
13059 msgid ""
13060 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13061 "web server and the MySQL server."
13062 msgstr ""
13063 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
13065 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
13066 msgid "ID"
13067 msgstr "ID"
13069 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
13070 msgid "Command"
13071 msgstr "Команд"
13073 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
13074 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13075 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13076 msgid "Filters"
13077 msgstr ""
13079 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
13080 #, fuzzy
13081 #| msgid "Show open tables"
13082 msgid "Show only active"
13083 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13085 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13086 #, php-format
13087 msgid "Questions since startup: %s"
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13091 #, fuzzy
13092 #| msgid "per hour"
13093 msgid "per hour:"
13094 msgstr "цагт"
13096 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13097 #, fuzzy
13098 #| msgid "per minute"
13099 msgid "per minute:"
13100 msgstr "минутад"
13102 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13103 #, fuzzy
13104 #| msgid "per second"
13105 msgid "per second:"
13106 msgstr "секундэд"
13108 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13109 msgid "Statements"
13110 msgstr "Баримтжуулал"
13112 #. l10n: # = Amount of queries
13113 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
13114 msgid "#"
13115 msgstr ""
13117 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13118 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid "Do not change the password"
13121 msgid "Containing the word:"
13122 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
13124 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13125 #, fuzzy
13126 #| msgid "Show open tables"
13127 msgid "Show only alert values"
13128 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13130 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13131 msgid "Filter by category…"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Show open tables"
13137 msgid "Show unformatted values"
13138 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13140 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13141 #, fuzzy
13142 #| msgid "Relations"
13143 msgid "Related links:"
13144 msgstr "Хамаарал"
13146 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13147 msgid ""
13148 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13149 "closing the connection properly."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13153 #, fuzzy
13154 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
13155 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13156 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
13158 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13159 msgid ""
13160 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13161 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13162 "statements from the transaction."
13163 msgstr ""
13164 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
13165 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
13166 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13169 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13170 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
13172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13173 msgid ""
13174 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13175 msgstr ""
13177 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13178 msgid ""
13179 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13180 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13181 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13182 "based instead of disk-based."
13183 msgstr ""
13184 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
13185 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
13186 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
13187 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
13189 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13190 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13191 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
13193 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13194 msgid ""
13195 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13196 "while executing statements."
13197 msgstr ""
13198 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
13199 "хүснэгтүүдийн тоо."
13201 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13202 msgid ""
13203 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13204 "(probably duplicate key)."
13205 msgstr ""
13206 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
13207 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
13209 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13210 msgid ""
13211 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13212 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13213 msgstr ""
13214 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
13215 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
13217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13218 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13219 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
13221 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13222 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13223 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
13225 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13226 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13227 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
13229 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13230 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13231 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
13233 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13234 msgid ""
13235 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13236 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13237 "indicates the number of time tables have been discovered."
13238 msgstr ""
13239 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
13240 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
13241 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
13243 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13244 msgid ""
13245 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13246 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13247 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13248 msgstr ""
13249 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
13250 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
13251 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
13253 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13254 msgid ""
13255 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13256 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13257 msgstr ""
13258 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
13259 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
13261 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13262 msgid ""
13263 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13264 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13265 "if you are doing an index scan."
13266 msgstr ""
13267 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
13268 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
13269 "нэмэгдэж байдаг."
13271 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13272 msgid ""
13273 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13274 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13275 msgstr ""
13276 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
13277 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
13279 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13280 msgid ""
13281 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13282 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13283 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13284 "you have joins that don't use keys properly."
13285 msgstr ""
13286 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
13287 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
13288 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
13289 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
13291 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13292 msgid ""
13293 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13294 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13295 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13296 "advantage of the indexes you have."
13297 msgstr ""
13298 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
13299 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
13300 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
13301 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
13303 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13304 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13305 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
13307 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13308 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13309 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
13311 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13312 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13313 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
13315 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13316 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13317 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
13319 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13320 msgid "The number of pages currently dirty."
13321 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
13323 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13324 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13325 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
13327 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13328 msgid "The number of free pages."
13329 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
13331 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13332 msgid ""
13333 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13334 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13335 "reason."
13336 msgstr ""
13337 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
13338 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
13339 "хасагдсан."
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13342 msgid ""
13343 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13344 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13345 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13346 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13347 msgstr ""
13348 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
13349 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
13350 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
13351 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
13353 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13354 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13355 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
13357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13358 msgid ""
13359 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13360 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13361 msgstr ""
13362 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
13363 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
13365 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13366 msgid ""
13367 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13368 "InnoDB does a sequential full table scan."
13369 msgstr ""
13370 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
13371 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
13373 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13374 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13375 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
13377 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13378 msgid ""
13379 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13380 "and had to do a single-page read."
13381 msgstr ""
13382 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
13383 "уншилтын тоо."
13385 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13386 msgid ""
13387 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13388 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13389 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13390 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13391 "properly, this value should be small."
13392 msgstr ""
13394 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13395 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13396 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13398 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13399 msgid "The number of fsync() operations so far."
13400 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
13402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13403 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13404 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13406 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13407 msgid "The current number of pending reads."
13408 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13411 msgid "The current number of pending writes."
13412 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13414 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13415 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13416 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
13418 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13419 msgid "The total number of data reads."
13420 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13423 msgid "The total number of data writes."
13424 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
13426 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13427 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13428 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
13430 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13431 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13432 msgstr ""
13434 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13435 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13436 msgstr ""
13438 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13439 msgid ""
13440 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13441 "wait for it to be flushed before continuing."
13442 msgstr ""
13444 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13445 msgid "The number of log write requests."
13446 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
13448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13449 msgid "The number of physical writes to the log file."
13450 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
13452 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13453 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13454 msgstr ""
13456 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13457 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13458 msgstr ""
13460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13461 msgid "Pending log file writes."
13462 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
13464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13465 msgid "The number of bytes written to the log file."
13466 msgstr ""
13468 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13469 msgid "The number of pages created."
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13473 msgid ""
13474 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13475 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13479 msgid "The number of pages read."
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13483 msgid "The number of pages written."
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13487 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13491 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13495 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13499 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13503 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13507 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13508 msgstr ""
13510 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13511 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13512 msgstr ""
13514 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13515 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13516 msgstr ""
13518 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13519 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13523 msgid ""
13524 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13525 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13526 msgstr ""
13528 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13529 msgid ""
13530 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13531 "determine how much of the key cache is in use."
13532 msgstr ""
13534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13535 msgid ""
13536 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13537 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13538 "one time."
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid "Format of imported file"
13544 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13545 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13547 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13548 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13549 msgstr ""
13551 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13552 msgid ""
13553 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13554 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13555 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13556 msgstr ""
13558 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13559 msgid ""
13560 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13561 "requests (calculated value)"
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13565 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13569 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13570 msgstr ""
13572 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13573 msgid ""
13574 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13578 msgid ""
13579 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13580 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13581 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13585 msgid ""
13586 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13587 "the server started."
13588 msgstr ""
13590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13591 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13592 msgstr ""
13594 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13595 msgid ""
13596 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13597 "table cache value is probably too small."
13598 msgstr ""
13600 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13601 msgid "The number of files that are open."
13602 msgstr ""
13604 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13605 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13609 msgid "The number of tables that are open."
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13613 msgid ""
13614 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13615 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13616 "statement."
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13620 msgid "The amount of free memory for query cache."
13621 msgstr ""
13623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13624 msgid "The number of cache hits."
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13628 msgid "The number of queries added to the cache."
13629 msgstr ""
13631 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13632 msgid ""
13633 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13634 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13635 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13636 "decide which queries to remove from the cache."
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13640 msgid ""
13641 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13642 "query_cache_type setting)."
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13646 msgid "The number of queries registered in the cache."
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13650 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13651 msgstr ""
13653 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13654 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13658 msgid ""
13659 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13660 "should carefully check the indexes of your tables."
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13664 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13665 msgstr ""
13667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13668 msgid ""
13669 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13670 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13671 msgstr ""
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13674 msgid ""
13675 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13676 "critical even if this is big.)"
13677 msgstr ""
13679 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13680 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13684 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13685 msgstr ""
13687 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13688 msgid ""
13689 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13690 "retried transactions."
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13694 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13695 msgstr ""
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13698 msgid ""
13699 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13700 "create."
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13704 msgid ""
13705 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13706 msgstr ""
13708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13709 msgid ""
13710 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13711 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13712 "system variable."
13713 msgstr ""
13715 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13716 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13717 msgstr ""
13719 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13720 msgid "The number of sorted rows."
13721 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
13723 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13724 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13725 msgstr ""
13727 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13728 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13729 msgstr ""
13731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13732 msgid ""
13733 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13734 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13735 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13736 "tables or use replication."
13737 msgstr ""
13739 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13740 msgid ""
13741 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13742 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13743 "raise your thread_cache_size."
13744 msgstr ""
13746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13747 msgid "The number of currently open connections."
13748 msgstr ""
13750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13751 msgid ""
13752 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13753 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13754 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13755 "implementation.)"
13756 msgstr ""
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "Key cache"
13761 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13762 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13764 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13765 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13766 msgstr ""
13768 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13769 #, php-format
13770 msgid "Users of '%s' user group"
13771 msgstr ""
13773 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13774 msgid "No users were found belonging to this user group."
13775 msgstr ""
13777 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "User"
13780 msgid "User groups"
13781 msgstr "Хэрэглэгч"
13783 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Server version"
13786 msgid "Server level tabs"
13787 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
13789 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Database for user"
13792 msgid "Database level tabs"
13793 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
13795 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Table removal"
13798 msgid "Table level tabs"
13799 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13801 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "View"
13804 msgid "View users"
13805 msgstr "Харц"
13807 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13808 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13809 #, fuzzy
13810 #| msgid "Any user"
13811 msgid "Add user group"
13812 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
13814 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13815 #, php-format
13816 msgid "Edit user group: '%s'"
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "No privileges."
13822 msgid "User group menu assignments"
13823 msgstr "Онцгой эрхгүй."
13825 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13826 #, fuzzy
13827 #| msgid "Column names"
13828 msgid "Group name:"
13829 msgstr "Баганын нэрс"
13831 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "Server version"
13834 msgid "Server-level tabs"
13835 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
13837 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13838 #, fuzzy
13839 #| msgid "Database for user"
13840 msgid "Database-level tabs"
13841 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
13843 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "Table removal"
13846 msgid "Table-level tabs"
13847 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13849 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13850 msgid "Setting variable failed"
13851 msgstr ""
13853 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13854 #: libraries/server_variables.lib.php:264
13855 msgid "Session value"
13856 msgstr "Сессон утга"
13858 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13859 msgid "Global value"
13860 msgstr "Глобал утга"
13862 #: libraries/sql.lib.php:290
13863 msgid "SQL result"
13864 msgstr "SQL-үр дүн"
13866 #: libraries/sql.lib.php:298
13867 #, fuzzy
13868 #| msgid "Generated by"
13869 msgid "Generated by:"
13870 msgstr "Үүсгэгч"
13872 #: libraries/sql.lib.php:336
13873 #, fuzzy
13874 #| msgid "Data files"
13875 msgid "Detailed profile"
13876 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
13878 #: libraries/sql.lib.php:339
13879 msgid "Order"
13880 msgstr ""
13882 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
13883 #, fuzzy
13884 #| msgid "Sat"
13885 msgid "State"
13886 msgstr "Бя"
13888 #: libraries/sql.lib.php:354
13889 msgid "Summary by state"
13890 msgstr ""
13892 #: libraries/sql.lib.php:360
13893 #, fuzzy
13894 #| msgid "Total"
13895 msgid "Total Time"
13896 msgstr "Нийт"
13898 #: libraries/sql.lib.php:362
13899 #, fuzzy
13900 #| msgid "Time"
13901 msgid "% Time"
13902 msgstr "Цаг"
13904 #: libraries/sql.lib.php:364
13905 msgid "Calls"
13906 msgstr ""
13908 #: libraries/sql.lib.php:366
13909 #, fuzzy
13910 #| msgid "Time"
13911 msgid "ø Time"
13912 msgstr "Цаг"
13914 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
13915 msgid "Bookmark this SQL query"
13916 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
13918 #: libraries/sql.lib.php:642
13919 #, fuzzy
13920 #| msgid "Label"
13921 msgid "Label:"
13922 msgstr "Хаяг"
13924 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
13925 msgid "Let every user access this bookmark"
13926 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
13928 #: libraries/sql.lib.php:888
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "Bookmark %s created"
13931 msgid "Bookmark not created!"
13932 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
13934 #: libraries/sql.lib.php:995
13935 #, php-format
13936 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/sql.lib.php:1495
13940 msgid "Showing as PHP code"
13941 msgstr "PHP кодоор харуулах"
13943 #: libraries/sql.lib.php:1816
13944 msgid ""
13945 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13946 "Edit, Copy and Delete features are not available."
13947 msgstr ""
13949 #: libraries/sql.lib.php:1853
13950 #, php-format
13951 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13952 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
13954 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13955 #, php-format
13956 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13957 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
13959 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
13960 #, php-format
13961 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13962 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
13964 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
13965 msgid "Get auto-saved query"
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
13969 #, fuzzy
13970 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13971 msgid "Bookmark this SQL query:"
13972 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
13974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
13975 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13976 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
13978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
13979 msgid "Delimiter"
13980 msgstr "Зааглагч"
13982 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
13983 msgid "Show this query here again"
13984 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
13986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
13987 msgid "Rollback when finished"
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
13991 msgid "View only"
13992 msgstr "Зөвхөн харах"
13994 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
13995 msgid ""
13996 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
13997 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
13998 msgstr ""
14000 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
14001 msgid ""
14002 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14003 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14004 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
14005 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
14006 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
14007 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
14008 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
14009 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
14010 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
14014 msgid "BEGIN CUT"
14015 msgstr "BEGIN CUT"
14017 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
14018 msgid "END CUT"
14019 msgstr "END CUT"
14021 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
14022 msgid "BEGIN RAW"
14023 msgstr "BEGIN RAW"
14025 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
14026 msgid "END RAW"
14027 msgstr "END RAW"
14029 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
14030 msgid "Unclosed quote"
14031 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
14033 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
14034 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
14035 msgstr ""
14037 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
14038 msgid "Invalid Identifer"
14039 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
14041 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
14042 msgid "Unknown Punctuation String"
14043 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
14045 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
14046 #, php-format
14047 msgid "Table %s has been emptied."
14048 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо."
14050 #: libraries/structure.lib.php:93
14051 msgid "Tracking is active."
14052 msgstr ""
14054 #: libraries/structure.lib.php:100
14055 msgid "Tracking is not active."
14056 msgstr ""
14058 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
14059 #: view_operations.php:119
14060 #, fuzzy, php-format
14061 #| msgid "View %s has been dropped."
14062 msgid "View %s has been dropped."
14063 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
14065 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
14066 #, fuzzy, php-format
14067 #| msgid "Table %s has been dropped."
14068 msgid "Table %s has been dropped."
14069 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
14071 #: libraries/structure.lib.php:182
14072 msgid "Sum"
14073 msgstr "Нийт"
14075 #: libraries/structure.lib.php:316
14076 #, fuzzy
14077 #| msgid "Show color"
14078 msgid "Show create"
14079 msgstr "Өнгө харах"
14081 #: libraries/structure.lib.php:340
14082 msgid "Add prefix to table"
14083 msgstr ""
14085 #: libraries/structure.lib.php:342
14086 #, fuzzy
14087 #| msgid "Replace table data with file"
14088 msgid "Replace table prefix"
14089 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
14091 #: libraries/structure.lib.php:344
14092 #, fuzzy
14093 #| msgid "Replace table data with file"
14094 msgid "Copy table with prefix"
14095 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
14097 #: libraries/structure.lib.php:349
14098 #, fuzzy
14099 #| msgid "Add %s field(s)"
14100 msgid "Add columns to central list"
14101 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14103 #: libraries/structure.lib.php:351
14104 msgid "Remove columns from central list"
14105 msgstr ""
14107 #: libraries/structure.lib.php:353
14108 #, fuzzy
14109 #| msgid "Add %s field(s)"
14110 msgid "Make consistent with central list"
14111 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14113 #: libraries/structure.lib.php:375
14114 msgid "Check tables having overhead"
14115 msgstr "Дээдхийг шалгах"
14117 #: libraries/structure.lib.php:840
14118 msgid ""
14119 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14120 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14121 msgstr ""
14123 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
14124 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
14125 msgid "Overhead"
14126 msgstr "Толгой дээр"
14128 #: libraries/structure.lib.php:922
14129 msgid "Sort"
14130 msgstr "Эрэмбэлэх"
14132 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
14133 #, fuzzy
14134 #| msgid "None"
14135 msgctxt "None for default"
14136 msgid "None"
14137 msgstr "Байхгүй"
14139 #: libraries/structure.lib.php:1448
14140 #, fuzzy, php-format
14141 #| msgid "Table %s has been dropped."
14142 msgid "Column %s has been dropped."
14143 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
14145 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
14146 msgid "Change"
14147 msgstr "Солих"
14149 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
14150 #: libraries/structure.lib.php:2244
14151 msgid "Spatial"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
14155 #: libraries/structure.lib.php:2246
14156 msgid "Fulltext"
14157 msgstr "Бүтэнбичвэр"
14159 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
14160 #, fuzzy
14161 #| msgid "Add %s field(s)"
14162 msgid "Add to central columns"
14163 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14165 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
14166 #, fuzzy
14167 #| msgid "Rename database to"
14168 msgid "Remove from central columns"
14169 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14171 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
14172 #, fuzzy
14173 #| msgid "Add %s field(s)"
14174 msgid "Move columns"
14175 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14177 #: libraries/structure.lib.php:1552
14178 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14179 msgstr ""
14181 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
14182 #, fuzzy
14183 #| msgid "Print view"
14184 msgid "Edit view"
14185 msgstr "Хэвлэхээр харах"
14187 #: libraries/structure.lib.php:1633
14188 msgid "Propose table structure"
14189 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
14191 #: libraries/structure.lib.php:1648
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Propose table structure"
14194 msgid "Improve table structure"
14195 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
14197 #: libraries/structure.lib.php:1655
14198 #, fuzzy
14199 #| msgid "Track table"
14200 msgid "Track view"
14201 msgstr "Хүснэгтийг хөөх"
14203 #: libraries/structure.lib.php:1696
14204 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
14205 #, fuzzy, php-format
14206 #| msgid "Add %s field(s)"
14207 msgid "Add %s column(s)"
14208 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14210 #: libraries/structure.lib.php:1705
14211 #, fuzzy
14212 #| msgid "At Beginning of Table"
14213 msgid "at beginning of table"
14214 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
14216 #: libraries/structure.lib.php:1719
14217 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
14218 #, fuzzy, php-format
14219 #| msgid "After %s"
14220 msgid "after %s"
14221 msgstr "%s-ы дараа"
14223 #: libraries/structure.lib.php:1816
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Row Statistics"
14226 msgid "Row statistics"
14227 msgstr "Мөрийн статистик"
14229 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
14230 msgid "static"
14231 msgstr ""
14233 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
14234 msgid "dynamic"
14235 msgstr "динамик"
14237 #: libraries/structure.lib.php:1834
14238 msgid "partitioned"
14239 msgstr ""
14241 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
14242 msgid "Row length"
14243 msgstr "Мөрийн урт"
14245 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
14246 msgid "Row size"
14247 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
14249 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
14250 msgid "Next autoindex"
14251 msgstr ""
14253 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
14254 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
14255 #, php-format
14256 msgid "An index has been added on %s."
14257 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна."
14259 #: libraries/structure.lib.php:2098
14260 #, php-format
14261 msgid "A primary key has been added on %s."
14262 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ."
14264 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
14265 #, fuzzy
14266 #| msgid "Browse distinct values"
14267 msgid "Distinct values"
14268 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
14270 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
14271 #, fuzzy
14272 #| msgid "Add new field"
14273 msgid "Add index"
14274 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14276 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
14277 msgid "Add unique index"
14278 msgstr ""
14280 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
14281 #, fuzzy
14282 #| msgid "Add new field"
14283 msgid "Add SPATIAL index"
14284 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
14286 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
14287 msgid "Add FULLTEXT index"
14288 msgstr ""
14290 #: libraries/structure.lib.php:2341
14291 msgid "Space usage"
14292 msgstr "Ашиглалтын зай"
14294 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14295 msgid "Effective"
14296 msgstr "Эффекттэй"
14298 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14299 #: tbl_addfield.php:92
14300 #, php-format
14301 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14302 msgstr ""
14304 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
14305 #, fuzzy
14306 #| msgid "Query type"
14307 msgid "Query error"
14308 msgstr "Асуултын төрөл"
14310 #: libraries/structure.lib.php:2749
14311 #, fuzzy
14312 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14313 msgid "The columns have been moved successfully."
14314 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
14316 #: libraries/structure.lib.php:2901
14317 #, fuzzy
14318 #| msgid "Add a new User"
14319 msgid "Add to Favorites"
14320 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14322 #: libraries/structure.lib.php:2951
14323 msgid "Favorite List is full!"
14324 msgstr ""
14326 #: libraries/structure.lib.php:3041
14327 #, fuzzy
14328 #| msgid "Showing SQL query"
14329 msgid "Showing create queries"
14330 msgstr "SQL асуудал харуулах"
14332 #: libraries/structure.lib.php:3281
14333 #, fuzzy
14334 #| msgid "Relation view"
14335 msgid "Relation view"
14336 msgstr "Хамаарал харах"
14338 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "Mar"
14341 msgctxt "Chart type"
14342 msgid "Bar"
14343 msgstr "3-р"
14345 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14346 #, fuzzy
14347 #| msgid "Column names"
14348 msgctxt "Chart type"
14349 msgid "Column"
14350 msgstr "Баганын нэрс"
14352 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14353 msgctxt "Chart type"
14354 msgid "Line"
14355 msgstr ""
14357 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "Engines"
14360 msgctxt "Chart type"
14361 msgid "Spline"
14362 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
14364 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14365 msgctxt "Chart type"
14366 msgid "Area"
14367 msgstr ""
14369 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "PiB"
14372 msgctxt "Chart type"
14373 msgid "Pie"
14374 msgstr "PB"
14376 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14377 #, fuzzy
14378 #| msgid "Time"
14379 msgctxt "Chart type"
14380 msgid "Timeline"
14381 msgstr "Цаг"
14383 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14384 msgctxt "Chart type"
14385 msgid "Scatter"
14386 msgstr ""
14388 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14389 msgid "Stacked"
14390 msgstr ""
14392 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14393 msgid "X-Axis:"
14394 msgstr ""
14396 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14397 msgid "Series:"
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14401 msgid "X-Axis label:"
14402 msgstr ""
14404 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14405 #, fuzzy
14406 #| msgid "Value"
14407 msgid "X Values"
14408 msgstr "Утга"
14410 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14411 msgid "Y-Axis label:"
14412 msgstr ""
14414 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14415 msgid "Series names are in a column"
14416 msgstr ""
14418 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14419 #, fuzzy
14420 #| msgid "Inside table(s):"
14421 msgid "Series column:"
14422 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
14424 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14425 #, fuzzy
14426 #| msgid "Number of fields"
14427 msgid "Value column:"
14428 msgstr "Талбаруудын тоо"
14430 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14431 #, fuzzy
14432 #| msgid "Showing rows"
14433 msgid "Start row:"
14434 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
14436 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14437 #, fuzzy
14438 #| msgid "Save as file"
14439 msgid "Save chart as image"
14440 msgstr "Илгээх"
14442 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14443 #, fuzzy
14444 #| msgid "Report title"
14445 msgid "Chart title"
14446 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
14448 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14449 #, fuzzy
14450 #| msgid "Collation"
14451 msgid "Collation:"
14452 msgstr "Жишилт"
14454 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
14455 #, fuzzy
14456 #| msgid "Storage Engine"
14457 msgid "Storage Engine:"
14458 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
14460 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Connections"
14463 msgid "Connection:"
14464 msgstr "Холболт"
14466 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
14467 msgid "PARTITION definition:"
14468 msgstr ""
14470 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
14471 msgid "Table name"
14472 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14474 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid ""
14477 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14478 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
14479 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
14480 #| "xyz' or 'a\\'b')."
14481 msgid ""
14482 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14483 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14484 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14485 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14486 msgstr ""
14487 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
14488 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
14489 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
14490 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
14492 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
14493 msgid ""
14494 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14495 "escaping or quotes, using this format: a"
14496 msgstr ""
14497 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
14498 "оруулна уу: a"
14500 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
14501 #, fuzzy
14502 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14503 msgid "Move column"
14504 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14506 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
14507 #, fuzzy
14508 #| msgid "Available transformations"
14509 msgid "List of available transformations and their options"
14510 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
14512 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
14513 msgid ""
14514 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14515 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14516 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14517 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14518 msgstr ""
14519 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
14520 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
14521 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14523 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
14524 #: transformation_overview.php:41
14525 #, fuzzy
14526 #| msgid "Browser transformation"
14527 msgid "Browser display transformation"
14528 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
14530 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
14531 #, fuzzy
14532 #| msgid "Browser transformation"
14533 msgid "Browser display transformation options"
14534 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
14536 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
14537 #: transformation_overview.php:42
14538 #, fuzzy
14539 #| msgid "Browser transformation"
14540 msgid "Input transformation"
14541 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
14543 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
14544 #, fuzzy
14545 #| msgid "Transformation options"
14546 msgid "Input transformation options"
14547 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
14549 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
14550 #, fuzzy, php-format
14551 #| msgid "Select referenced key"
14552 msgid "Referenced by %s."
14553 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
14555 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "Select Foreign Key"
14558 msgid "Is a foreign key."
14559 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
14561 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
14562 #, fuzzy
14563 #| msgid "Rename database to"
14564 msgid "Pick from Central Columns"
14565 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
14567 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
14568 msgid "first"
14569 msgstr ""
14571 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
14572 msgid "Edit ENUM/SET values"
14573 msgstr ""
14575 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
14576 #, fuzzy
14577 #| msgid "None"
14578 msgctxt "for default"
14579 msgid "None"
14580 msgstr "Байхгүй"
14582 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
14583 msgid "As defined:"
14584 msgstr ""
14586 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14587 msgid "No data found for GIS visualization."
14588 msgstr ""
14590 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14591 #, fuzzy
14592 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14593 msgid "Label column"
14594 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14596 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14597 #, fuzzy
14598 #| msgid "Total"
14599 msgid "Spatial column"
14600 msgstr "Нийт"
14602 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
14603 msgid "-- None --"
14604 msgstr ""
14606 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
14607 msgid "Display GIS Visualization"
14608 msgstr ""
14610 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
14611 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14612 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
14614 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
14615 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14616 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
14618 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
14619 msgid "No index parts defined!"
14620 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
14622 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
14623 msgid "Index name:"
14624 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
14626 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
14627 msgid ""
14628 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14629 msgstr ""
14630 "\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!"
14632 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
14633 #, fuzzy
14634 #| msgid "Index name:"
14635 msgid "Index choice:"
14636 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
14638 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
14639 msgid "Key block size:"
14640 msgstr ""
14642 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
14643 msgid "Index type:"
14644 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
14646 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
14647 #, fuzzy
14648 #| msgid "User"
14649 msgid "Parser:"
14650 msgstr "Хэрэглэгч"
14652 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
14653 #, fuzzy
14654 #| msgid "Comments"
14655 msgid "Comment:"
14656 msgstr "Тайлбар"
14658 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
14659 msgid "Drag to reorder"
14660 msgstr ""
14662 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "Show tables"
14665 msgid "Showing tables:"
14666 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
14668 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14669 #, fuzzy
14670 #| msgid "Row Statistics"
14671 msgid "Row Statistics:"
14672 msgstr "Мөрийн статистик"
14674 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14675 #, fuzzy
14676 #| msgid "Space usage"
14677 msgid "Space usage:"
14678 msgstr "Ашиглалтын зай"
14680 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
14681 msgid "Internal relations"
14682 msgstr "Дотоод хамаарал"
14684 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
14685 #, fuzzy
14686 #| msgid "Internal relations"
14687 msgid "Internal relation"
14688 msgstr "Дотоод хамаарал"
14690 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14691 msgid ""
14692 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14693 "relation exists."
14694 msgstr ""
14696 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
14697 #, fuzzy
14698 #| msgid "Disable foreign key checks"
14699 msgid "Foreign key constraints"
14700 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
14702 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
14703 #, fuzzy
14704 #| msgid "Action"
14705 msgid "Actions"
14706 msgstr "Үйлдэл"
14708 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14709 #, fuzzy
14710 #| msgid "Constraints for dumped tables"
14711 msgid "Constraint properties"
14712 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
14714 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
14715 msgid ""
14716 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14717 msgstr ""
14719 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
14720 msgid "Foreign key constraint"
14721 msgstr ""
14723 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "Add constraints"
14726 msgid "+ Add constraint"
14727 msgstr "Тогтмол нэмэх"
14729 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
14730 #, fuzzy, php-format
14731 #| msgid "Disable foreign key checks"
14732 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14733 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
14735 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
14736 #, fuzzy
14737 #| msgid "Column names"
14738 msgid "Constraint name"
14739 msgstr "Баганын нэрс"
14741 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "Add %s field(s)"
14744 msgid "+ Add column"
14745 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
14747 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
14748 #, fuzzy
14749 #| msgid "Choose field to display"
14750 msgid "Choose column to display:"
14751 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
14753 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
14754 #, fuzzy
14755 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
14756 msgid "Display column was successfully updated."
14757 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
14759 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "Internal relation added"
14762 msgid "Internal relations were successfully updated."
14763 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
14765 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
14766 #, fuzzy, php-format
14767 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14768 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
14770 #: libraries/tracking.lib.php:69
14771 #, fuzzy, php-format
14772 #| msgid "General relation features"
14773 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14774 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14776 #: libraries/tracking.lib.php:74
14777 #, fuzzy, php-format
14778 #| msgid "General relation features"
14779 msgid "Create version %1$s"
14780 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14782 #: libraries/tracking.lib.php:79
14783 msgid "Track these data definition statements:"
14784 msgstr ""
14786 #: libraries/tracking.lib.php:145
14787 msgid "Track these data manipulation statements:"
14788 msgstr ""
14790 #: libraries/tracking.lib.php:174
14791 msgid "Create version"
14792 msgstr ""
14794 #: libraries/tracking.lib.php:202
14795 #, php-format
14796 msgid "Activate tracking for %s"
14797 msgstr ""
14799 #: libraries/tracking.lib.php:204
14800 msgid "Activate now"
14801 msgstr ""
14803 #: libraries/tracking.lib.php:207
14804 #, php-format
14805 msgid "Deactivate tracking for %s"
14806 msgstr ""
14808 #: libraries/tracking.lib.php:209
14809 msgid "Deactivate now"
14810 msgstr ""
14812 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
14813 #, fuzzy
14814 #| msgid "Delete relation"
14815 msgid "Delete version"
14816 msgstr "Холбоог устгах"
14818 #: libraries/tracking.lib.php:460
14819 msgid "Tracking statements"
14820 msgstr ""
14822 #: libraries/tracking.lib.php:472
14823 #, fuzzy
14824 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14825 msgid "Delete tracking data row from report"
14826 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
14828 #: libraries/tracking.lib.php:483
14829 #, fuzzy
14830 #| msgid "No databases"
14831 msgid "No data"
14832 msgstr "ӨС байхгүй"
14834 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
14835 #, php-format
14836 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14837 msgstr ""
14839 #: libraries/tracking.lib.php:642
14840 msgid "SQL dump (file download)"
14841 msgstr ""
14843 #: libraries/tracking.lib.php:644
14844 msgid "SQL dump"
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/tracking.lib.php:647
14848 msgid "This option will replace your table and contained data."
14849 msgstr ""
14851 #: libraries/tracking.lib.php:649
14852 msgid "SQL execution"
14853 msgstr ""
14855 #: libraries/tracking.lib.php:654
14856 #, php-format
14857 msgid "Export as %s"
14858 msgstr ""
14860 #: libraries/tracking.lib.php:680
14861 msgid "Data manipulation statement"
14862 msgstr ""
14864 #: libraries/tracking.lib.php:757
14865 msgid "Data definition statement"
14866 msgstr ""
14868 #: libraries/tracking.lib.php:789
14869 msgid "Date"
14870 msgstr ""
14872 #: libraries/tracking.lib.php:790
14873 msgid "Username"
14874 msgstr ""
14876 #: libraries/tracking.lib.php:844
14877 #, php-format
14878 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14879 msgstr ""
14881 #: libraries/tracking.lib.php:1040
14882 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14883 msgstr ""
14885 #: libraries/tracking.lib.php:1050
14886 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14887 msgstr ""
14889 #: libraries/tracking.lib.php:1104
14890 msgid ""
14891 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14892 "ensure that you have the privileges to do so."
14893 msgstr ""
14895 #: libraries/tracking.lib.php:1108
14896 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14897 msgstr ""
14899 #: libraries/tracking.lib.php:1118
14900 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/tracking.lib.php:1165
14904 #, php-format
14905 msgid "Tracking report for table `%s`"
14906 msgstr ""
14908 #: libraries/tracking.lib.php:1197
14909 #, php-format
14910 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14911 msgstr ""
14913 #: libraries/tracking.lib.php:1222
14914 #, php-format
14915 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14916 msgstr ""
14918 #: libraries/tracking.lib.php:1306
14919 #, fuzzy, php-format
14920 #| msgid "General relation features"
14921 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14922 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14924 #: libraries/tracking.lib.php:1337
14925 #, php-format
14926 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14927 msgstr ""
14929 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
14930 #, fuzzy
14931 #| msgid "General relation features"
14932 msgid "Manage your settings"
14933 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
14935 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
14936 #, fuzzy
14937 #| msgid "Modifications have been saved"
14938 msgid "Configuration has been saved."
14939 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
14941 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
14942 #, php-format
14943 msgid ""
14944 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14945 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14946 msgstr ""
14948 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14951 msgid "Could not save configuration"
14952 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14954 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
14955 msgid ""
14956 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14957 "import it for current session?"
14958 msgstr ""
14960 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14961 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14962 msgid "Error in ZIP archive:"
14963 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
14965 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14966 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14967 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
14969 #: navigation.php:20
14970 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14971 msgstr ""
14973 #: prefs_forms.php:86
14974 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14975 msgstr ""
14977 #: prefs_manage.php:82
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14980 msgid "Could not import configuration"
14981 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14983 #: prefs_manage.php:114
14984 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14985 msgstr ""
14987 #: prefs_manage.php:133
14988 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14989 msgstr ""
14991 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
14992 msgid "Saved on: @DATE@"
14993 msgstr ""
14995 #: prefs_manage.php:244
14996 #, fuzzy
14997 #| msgid "Import files"
14998 msgid "Import from file"
14999 msgstr "Файл оруулах"
15001 #: prefs_manage.php:252
15002 msgid "Import from browser's storage"
15003 msgstr ""
15005 #: prefs_manage.php:255
15006 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15007 msgstr ""
15009 #: prefs_manage.php:261
15010 msgid "You have no saved settings!"
15011 msgstr ""
15013 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
15014 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15015 msgstr ""
15017 #: prefs_manage.php:272
15018 msgid "Merge with current configuration"
15019 msgstr ""
15021 #: prefs_manage.php:288
15022 #, php-format
15023 msgid ""
15024 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15025 "script%s."
15026 msgstr ""
15028 #: prefs_manage.php:321
15029 msgid "Save to browser's storage"
15030 msgstr ""
15032 #: prefs_manage.php:328
15033 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15034 msgstr ""
15036 #: prefs_manage.php:336
15037 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15038 msgstr ""
15040 #: prefs_manage.php:364
15041 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15042 msgstr ""
15044 #: server_databases.php:112
15045 msgid "No databases"
15046 msgstr "ӨС байхгүй"
15048 #: server_export.php:21
15049 msgid "View dump (schema) of databases"
15050 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
15052 #: server_privileges.php:141
15053 msgid "Username and hostname didn't change."
15054 msgstr ""
15056 #: server_status_processes.php:36
15057 #, php-format
15058 msgid "Thread %s was successfully killed."
15059 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
15061 #: server_status_processes.php:41
15062 #, php-format
15063 msgid ""
15064 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15065 msgstr ""
15066 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
15068 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
15069 msgid "Download"
15070 msgstr ""
15072 #: setup/frames/form.inc.php:25
15073 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15074 msgstr ""
15076 #: setup/frames/index.inc.php:53
15077 msgid "Cannot load or save configuration"
15078 msgstr ""
15080 #: setup/frames/index.inc.php:56
15081 msgid ""
15082 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15083 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15084 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15085 msgstr ""
15087 #: setup/frames/index.inc.php:71
15088 msgid ""
15089 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15090 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15091 msgstr ""
15093 #: setup/frames/index.inc.php:83
15094 #, php-format
15095 msgid ""
15096 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
15097 "link[/a] to use a secure connection."
15098 msgstr ""
15100 #: setup/frames/index.inc.php:90
15101 msgid "Insecure connection"
15102 msgstr ""
15104 #: setup/frames/index.inc.php:119
15105 #, fuzzy
15106 #| msgid "Modifications have been saved"
15107 msgid "Configuration saved."
15108 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
15110 #: setup/frames/index.inc.php:122
15111 msgid ""
15112 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15113 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15114 msgstr ""
15116 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15117 msgid "Overview"
15118 msgstr ""
15120 #: setup/frames/index.inc.php:140
15121 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15122 msgstr ""
15124 #: setup/frames/index.inc.php:193
15125 msgid "There are no configured servers"
15126 msgstr ""
15128 #: setup/frames/index.inc.php:202
15129 msgid "New server"
15130 msgstr ""
15132 #: setup/frames/index.inc.php:232
15133 msgid "Default language"
15134 msgstr ""
15136 #: setup/frames/index.inc.php:242
15137 msgid "let the user choose"
15138 msgstr ""
15140 #: setup/frames/index.inc.php:253
15141 msgid "- none -"
15142 msgstr ""
15144 #: setup/frames/index.inc.php:257
15145 msgid "Default server"
15146 msgstr ""
15148 #: setup/frames/index.inc.php:269
15149 msgid "End of line"
15150 msgstr ""
15152 #: setup/frames/index.inc.php:275
15153 msgid "Display"
15154 msgstr ""
15156 #: setup/frames/index.inc.php:285
15157 msgid "Load"
15158 msgstr ""
15160 #: setup/frames/index.inc.php:308
15161 msgid "phpMyAdmin homepage"
15162 msgstr ""
15164 #: setup/frames/index.inc.php:310
15165 msgid "Donate"
15166 msgstr ""
15168 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15169 msgid "Edit server"
15170 msgstr ""
15172 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15173 msgid "Add a new server"
15174 msgstr ""
15176 #: setup/index.php:22
15177 msgid "Wrong GET file attribute value"
15178 msgstr ""
15180 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15181 msgid "Warning"
15182 msgstr ""
15184 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15185 msgid "Submitted form contains errors"
15186 msgstr ""
15188 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15189 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15190 msgstr ""
15192 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15193 msgid "Ignore errors"
15194 msgstr ""
15196 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
15197 msgid "Show form"
15198 msgstr ""
15200 #: setup/lib/index.lib.php:119
15201 msgid ""
15202 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15203 "not respond."
15204 msgstr ""
15206 #: setup/lib/index.lib.php:135
15207 msgid "Got invalid version string from server"
15208 msgstr ""
15210 #: setup/lib/index.lib.php:148
15211 msgid "Unparsable version string"
15212 msgstr ""
15214 #: setup/lib/index.lib.php:168
15215 #, php-format
15216 msgid ""
15217 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15218 "version is %s, released on %s."
15219 msgstr ""
15221 #: setup/lib/index.lib.php:175
15222 msgid "No newer stable version is available"
15223 msgstr ""
15225 #: setup/validate.php:22
15226 #, fuzzy
15227 #| msgid "No databases"
15228 msgid "Wrong data"
15229 msgstr "ӨС байхгүй"
15231 #: tbl_chart.php:37
15232 #, fuzzy
15233 #| msgid "No databases"
15234 msgid "No data to display"
15235 msgstr "ӨС байхгүй"
15237 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
15238 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15239 msgstr ""
15241 #: tbl_chart.php:119
15242 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15243 msgstr ""
15245 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15246 #, php-format
15247 msgid "'%s' database does not exist."
15248 msgstr ""
15250 #: tbl_create.php:43
15251 #, php-format
15252 msgid "Table %s already exists!"
15253 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
15255 #: tbl_export.php:28
15256 msgid "View dump (schema) of table"
15257 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
15259 #: tbl_get_field.php:32
15260 msgid "Invalid table name"
15261 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
15263 #: tbl_replace.php:236
15264 #, php-format
15265 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15266 msgstr ""
15268 #: tbl_structure.php:63
15269 #, php-format
15270 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15271 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15272 msgstr[0] ""
15273 msgstr[1] ""
15275 #: tbl_structure.php:114
15276 #, fuzzy
15277 #| msgid "No rows selected"
15278 msgid "No column selected."
15279 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15281 #: tbl_tracking.php:33
15282 #, php-format
15283 msgid "Tracking of %s is activated."
15284 msgstr ""
15286 #: tbl_tracking.php:102
15287 #, fuzzy
15288 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15289 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15290 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
15292 #: tbl_tracking.php:107
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "No rows selected"
15295 msgid "No versions selected."
15296 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
15298 #: tbl_tracking.php:138
15299 msgid "SQL statements executed."
15300 msgstr ""
15302 #: themes.php:17 themes.php:22
15303 msgid "Theme"
15304 msgstr ""
15306 #: themes.php:25
15307 msgid "Get more themes!"
15308 msgstr ""
15310 #: transformation_overview.php:22
15311 msgid "Available MIME types"
15312 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
15314 #: transformation_overview.php:37
15315 #, fuzzy
15316 #| msgid "Available transformations"
15317 msgid "Available browser display transformations"
15318 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
15320 #: transformation_overview.php:38
15321 #, fuzzy
15322 #| msgid "Available transformations"
15323 msgid "Available input transformations"
15324 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
15326 #: transformation_overview.php:53
15327 #, fuzzy
15328 #| msgid "Description"
15329 msgctxt "for MIME transformation"
15330 msgid "Description"
15331 msgstr "Тайлбар"
15333 #: url.php:35
15334 #, fuzzy, php-format
15335 #| msgid "Tracking report"
15336 msgid "Taking you to %s."
15337 msgstr "Хөөлтын илтгэл"
15339 #: user_password.php:29
15340 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15341 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
15343 #: user_password.php:106
15344 msgid "The profile has been updated."
15345 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
15347 #: view_create.php:229
15348 msgid "VIEW name"
15349 msgstr ""
15351 #: view_create.php:240
15352 msgid "Column names"
15353 msgstr "Баганын нэрс"
15355 #: view_operations.php:96
15356 msgid "Rename view to"
15357 msgstr ""
15359 #: view_operations.php:133
15360 #, fuzzy
15361 #| msgid "Copy database to"
15362 msgid "Delete the view (DROP)"
15363 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
15365 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15366 msgid "Uptime below one day"
15367 msgstr ""
15369 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15370 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15371 msgstr ""
15373 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15374 msgid ""
15375 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15376 "longer than a day before running this analyzer"
15377 msgstr ""
15379 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15380 #, php-format
15381 msgid "The uptime is only %s"
15382 msgstr ""
15384 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15385 #, fuzzy
15386 #| msgid "Relations"
15387 msgid "Questions below 1,000"
15388 msgstr "Хамаарал"
15390 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15391 msgid ""
15392 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15393 "recommendations may not be accurate."
15394 msgstr ""
15396 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15397 msgid ""
15398 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15399 "of queries."
15400 msgstr ""
15402 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15403 #, fuzzy, php-format
15404 #| msgid "max. concurrent connections"
15405 msgid "Current amount of Questions: %s"
15406 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
15408 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15409 #, fuzzy
15410 #| msgid "Format of imported file"
15411 msgid "Percentage of slow queries"
15412 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
15414 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15415 msgid ""
15416 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15417 msgstr ""
15419 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15420 msgid ""
15421 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15422 "in the slow query log"
15423 msgstr ""
15425 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15426 #, php-format
15427 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15428 msgstr ""
15430 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15431 #, fuzzy
15432 #| msgid "Flush query cache"
15433 msgid "Slow query rate"
15434 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
15436 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15437 msgid ""
15438 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15439 msgstr ""
15441 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15442 #, php-format
15443 msgid ""
15444 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15445 "hour."
15446 msgstr ""
15448 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15449 #, fuzzy
15450 #| msgid "in query"
15451 msgid "Long query time"
15452 msgstr "асуултад"
15454 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15455 msgid ""
15456 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15457 "take above 10 seconds are logged."
15458 msgstr ""
15460 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15461 msgid ""
15462 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15463 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15464 msgstr ""
15466 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15467 #, php-format
15468 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15469 msgstr ""
15471 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15472 #, fuzzy
15473 #| msgid "Showing SQL query"
15474 msgid "Slow query logging"
15475 msgstr "SQL асуудал харуулах"
15477 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15478 #, fuzzy
15479 #| msgid "The server is not responding"
15480 msgid "The slow query log is disabled."
15481 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
15483 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15484 msgid ""
15485 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15486 "help troubleshooting badly performing queries."
15487 msgstr ""
15489 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15490 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15491 msgstr ""
15493 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15494 msgid ""
15495 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15496 "help troubleshooting badly performing queries."
15497 msgstr ""
15499 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15500 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15501 msgstr ""
15503 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Select Tables"
15506 msgid "Release Series"
15507 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
15509 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15510 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15511 msgstr ""
15513 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15514 msgid ""
15515 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15516 "even more so."
15517 msgstr ""
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15520 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15521 #, fuzzy, php-format
15522 #| msgid "General relation features"
15523 msgid "Current version: %s"
15524 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
15526 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15527 #, fuzzy
15528 #| msgid "PHP Version"
15529 msgid "Minor Version"
15530 msgstr "PHP хувилбар"
15532 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15533 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15534 msgstr ""
15536 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15537 msgid ""
15538 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15539 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15540 msgstr ""
15542 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15543 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15544 msgstr ""
15546 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15547 #, fuzzy
15548 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15549 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15550 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
15552 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15554 #, fuzzy
15555 #| msgid "Description"
15556 msgid "Distribution"
15557 msgstr "Тайлбар"
15559 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15560 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15561 msgstr ""
15563 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15564 msgid ""
15565 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15566 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15567 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15568 msgstr ""
15570 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15571 msgid "'source' found in version_comment"
15572 msgstr ""
15574 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15575 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15576 msgstr ""
15578 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15579 msgid ""
15580 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
15581 msgstr ""
15583 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15584 msgid "'percona' found in version_comment"
15585 msgstr ""
15587 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15588 msgid ""
15589 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
15590 msgstr ""
15592 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15593 #, php-format
15594 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15595 msgstr ""
15597 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "MySQL charset"
15600 msgid "MySQL Architecture"
15601 msgstr "MySQL-кодлол"
15603 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15604 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15605 msgstr ""
15607 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15608 msgid ""
15609 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15610 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15611 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15612 msgstr ""
15614 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15615 #, php-format
15616 msgid "Available memory on this host: %s"
15617 msgstr ""
15619 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15620 #, fuzzy
15621 #| msgid "Query cache"
15622 msgid "Query cache disabled"
15623 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15625 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "The server is not responding"
15628 msgid "The query cache is not enabled."
15629 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
15631 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15632 msgid ""
15633 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15634 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15635 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15636 "memcached, ignore this recommendation."
15637 msgstr ""
15639 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15640 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15641 msgstr ""
15643 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Query cache"
15646 msgid "Query caching method"
15647 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15649 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15650 #, fuzzy
15651 #| msgid "Query cache"
15652 msgid "Suboptimal caching method."
15653 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15655 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15656 msgid ""
15657 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15658 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15659 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15660 "cache, especially if you have multiple slaves."
15661 msgstr ""
15663 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15664 #, php-format
15665 msgid ""
15666 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15667 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15668 msgstr ""
15670 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15671 #, fuzzy, php-format
15672 #| msgid "Query cache"
15673 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15674 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15676 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15677 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15678 msgstr ""
15680 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15681 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15682 msgstr ""
15684 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15685 #, fuzzy, php-format
15686 #| msgid "Sort buffer size"
15687 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15688 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
15690 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15691 #, fuzzy
15692 msgid "Query Cache usage"
15693 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15695 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15696 #, php-format
15697 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15698 msgstr ""
15700 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15701 msgid ""
15702 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15703 "query cache might help as well."
15704 msgstr ""
15706 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15707 #, php-format
15708 msgid ""
15709 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15710 "%. It should be above 80%%"
15711 msgstr ""
15713 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "Query cache"
15716 msgid "Query cache fragmentation"
15717 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15719 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15720 #, fuzzy
15721 #| msgid "The server is not responding"
15722 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15723 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
15725 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15726 msgid ""
15727 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15728 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15729 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15730 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15731 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15732 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15733 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15734 "qcache_queries_in_cache"
15735 msgstr ""
15737 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15738 #, php-format
15739 msgid ""
15740 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15741 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15742 "value should be below 20%%."
15743 msgstr ""
15745 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15746 #, fuzzy
15747 #| msgid "Query cache"
15748 msgid "Query cache low memory prunes"
15749 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15751 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15752 msgid ""
15753 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15754 "cache."
15755 msgstr ""
15757 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15758 msgid ""
15759 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15760 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15761 "this in small increments and monitor the results."
15762 msgstr ""
15764 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15765 #, php-format
15766 msgid ""
15767 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15768 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15769 msgstr ""
15771 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Query cache"
15774 msgid "Query cache max size"
15775 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
15777 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15778 msgid ""
15779 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15780 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15781 msgstr ""
15783 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15784 msgid ""
15785 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15786 "this value."
15787 msgstr ""
15789 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15790 #, fuzzy, php-format
15791 #| msgid "General relation features"
15792 msgid "Current query cache size: %s"
15793 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
15795 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Query cache min result size"
15798 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
15800 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15801 msgid ""
15802 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15803 msgstr ""
15805 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15806 msgid ""
15807 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15808 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15809 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15810 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15811 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15812 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15813 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15814 "might reduce efficiency."
15815 msgstr ""
15817 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15818 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15819 msgstr ""
15821 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15822 #, fuzzy
15823 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15824 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15825 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
15827 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15828 #, fuzzy
15829 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15830 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15831 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
15833 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15834 msgid ""
15835 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15836 "depending on your system memory limits"
15837 msgstr ""
15839 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15840 #, php-format
15841 msgid ""
15842 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
15843 "%."
15844 msgstr ""
15846 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15847 #, fuzzy
15848 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15849 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15850 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
15852 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15853 #, fuzzy, php-format
15854 #| msgid "Sort buffer size"
15855 msgid ""
15856 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15857 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
15859 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15860 #, fuzzy
15861 #| msgid "Showing rows"
15862 msgid "Sort rows"
15863 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
15865 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15866 msgid "There are lots of rows being sorted."
15867 msgstr ""
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15870 msgid ""
15871 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15872 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15873 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15874 "sorting"
15875 msgstr ""
15877 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15878 #, php-format
15879 msgid "Sorted rows average: %s"
15880 msgstr ""
15882 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15883 msgid "Rate of joins without indexes"
15884 msgstr ""
15886 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15887 msgid "There are too many joins without indexes."
15888 msgstr ""
15890 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15891 msgid ""
15892 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15893 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15894 msgstr ""
15896 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15897 #, fuzzy, php-format
15898 #| msgid "Sort buffer size"
15899 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15900 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
15902 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15903 #, fuzzy
15904 #| msgid "The current number of pending writes."
15905 msgid "Rate of reading first index entry"
15906 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15908 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "The current number of pending writes."
15911 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15912 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15914 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15915 msgid ""
15916 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15917 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15918 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15919 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15920 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15921 "queries."
15922 msgstr ""
15924 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15925 #, fuzzy, php-format
15926 #| msgid "Sort buffer size"
15927 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15928 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
15930 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15931 #, fuzzy
15932 #| msgid "Format of imported file"
15933 msgid "Rate of reading fixed position"
15934 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
15936 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15937 #, fuzzy
15938 #| msgid "The current number of pending writes."
15939 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15940 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15942 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15943 msgid ""
15944 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15945 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15946 "applicable."
15947 msgstr ""
15949 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15950 #, php-format
15951 msgid ""
15952 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15953 "per hour"
15954 msgstr ""
15956 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15957 #, fuzzy
15958 #| msgid "Create table"
15959 msgid "Rate of reading next table row"
15960 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
15962 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "The current number of pending writes."
15965 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15966 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
15968 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15969 msgid ""
15970 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15971 "where applicable."
15972 msgstr ""
15974 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15975 #, fuzzy, php-format
15976 #| msgid "Sort buffer size"
15977 msgid ""
15978 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15979 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
15981 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15982 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15983 msgstr ""
15985 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15986 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15987 msgstr ""
15989 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15990 msgid ""
15991 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15992 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15993 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15994 "other value as well."
15995 msgstr ""
15997 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15998 #, php-format
15999 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16000 msgstr ""
16002 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16003 #, fuzzy
16004 #| msgid "Format of imported file"
16005 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16006 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16008 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16009 msgid ""
16010 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16011 "memory."
16012 msgstr ""
16014 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16015 msgid ""
16016 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16017 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16018 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16019 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16020 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16021 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16022 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16023 msgstr ""
16025 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16026 #, php-format
16027 msgid ""
16028 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16029 "below 25%%"
16030 msgstr ""
16032 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "%s table(s)"
16035 msgid "Temp disk rate"
16036 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
16038 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16039 msgid ""
16040 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16041 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16042 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16043 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16044 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16045 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16046 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16047 msgstr ""
16049 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16050 #, php-format
16051 msgid ""
16052 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16053 "less than 1 per hour"
16054 msgstr ""
16056 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16057 #, fuzzy
16058 #| msgid "Sort buffer size"
16059 msgid "MyISAM key buffer size"
16060 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16063 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16064 msgstr ""
16066 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16067 msgid ""
16068 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16069 "good start."
16070 msgstr ""
16072 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16073 #, fuzzy
16074 #| msgid "Sort buffer size"
16075 msgid "key_buffer_size is 0"
16076 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16078 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16079 #, fuzzy, php-format
16080 #| msgid "Sort buffer size"
16081 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16082 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16084 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16085 #, fuzzy, php-format
16086 #| msgid "Sort buffer size"
16087 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16088 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16090 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16091 msgid ""
16092 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16093 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16094 "expectations about what indexes are being used."
16095 msgstr ""
16097 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16098 #, fuzzy, php-format
16099 #| msgid "Sort buffer size"
16100 msgid ""
16101 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16102 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16104 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16105 #, fuzzy
16106 #| msgid "Sort buffer size"
16107 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16108 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16110 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16111 #, fuzzy, php-format
16112 #| msgid "Sort buffer size"
16113 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16114 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16116 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16117 #, fuzzy
16118 #| msgid "max. concurrent connections"
16119 msgid "Percentage of index reads from memory"
16120 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16122 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16123 #, php-format
16124 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16125 msgstr ""
16127 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16128 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16129 msgstr ""
16131 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16132 #, fuzzy, php-format
16133 #| msgid "Sort buffer size"
16134 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16135 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16137 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16138 #, fuzzy
16139 #| msgid "Create table"
16140 msgid "Rate of table open"
16141 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
16143 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16144 #, fuzzy
16145 #| msgid "The current number of pending writes."
16146 msgid "The rate of opening tables is high."
16147 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
16149 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16150 msgid ""
16151 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16152 "{table_open_cache} might avoid this."
16153 msgstr ""
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16156 #, fuzzy, php-format
16157 #| msgid "Sort buffer size"
16158 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16159 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16161 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16162 #, fuzzy
16163 #| msgid "Format of imported file"
16164 msgid "Percentage of used open files limit"
16165 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16167 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16168 msgid ""
16169 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16170 "may get a \"Too many open files\" error."
16171 msgstr ""
16173 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16174 msgid ""
16175 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16176 "restarting after changing {open_files_limit}."
16177 msgstr ""
16179 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16180 #, php-format
16181 msgid ""
16182 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16183 msgstr ""
16185 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16186 #, fuzzy
16187 #| msgid "Format of imported file"
16188 msgid "Rate of open files"
16189 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16191 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "The current number of pending writes."
16194 msgid "The rate of opening files is high."
16195 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
16197 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16198 #, fuzzy, php-format
16199 #| msgid "Sort buffer size"
16200 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16201 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16203 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16204 #, fuzzy, php-format
16205 #| msgid "Create table on database %s"
16206 msgid "Immediate table locks %%"
16207 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
16209 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16210 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16211 msgstr ""
16213 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16214 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16215 msgstr ""
16217 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16218 #, fuzzy, php-format
16219 #| msgid "Sort buffer size"
16220 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16221 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16223 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16224 msgid "Table lock wait rate"
16225 msgstr ""
16227 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16228 #, fuzzy, php-format
16229 #| msgid "Sort buffer size"
16230 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16231 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16233 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16234 #, fuzzy
16235 #| msgid "Key cache"
16236 msgid "Thread cache"
16237 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
16239 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16240 msgid ""
16241 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16242 "MySQL."
16243 msgstr ""
16245 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16246 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16247 msgstr ""
16249 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16250 #, fuzzy
16251 #| msgid "Key cache"
16252 msgid "The thread cache is set to 0"
16253 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
16255 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16256 #, fuzzy, php-format
16257 #| msgid "Key cache"
16258 msgid "Thread cache hit rate %%"
16259 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
16261 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16262 #, fuzzy
16263 #| msgid "The server is not responding"
16264 msgid "Thread cache is not efficient."
16265 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
16267 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16268 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16269 msgstr ""
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16272 #, fuzzy, php-format
16273 #| msgid "Sort buffer size"
16274 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16275 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16278 msgid "Threads that are slow to launch"
16279 msgstr ""
16281 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16282 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16283 msgstr ""
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16286 msgid ""
16287 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16288 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16289 msgstr ""
16291 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16292 #, php-format
16293 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16294 msgstr ""
16296 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16297 msgid "Slow launch time"
16298 msgstr ""
16300 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16301 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16302 msgstr ""
16304 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16305 msgid ""
16306 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16307 "to launch"
16308 msgstr ""
16310 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16311 #, php-format
16312 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16313 msgstr ""
16315 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "max. concurrent connections"
16318 msgid "Percentage of used connections"
16319 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16321 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16322 msgid ""
16323 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16324 "{max_connections}."
16325 msgstr ""
16327 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16328 msgid ""
16329 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16330 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16331 "the code closes database handlers properly."
16332 msgstr ""
16334 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16335 #, php-format
16336 msgid ""
16337 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16338 msgstr ""
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "max. concurrent connections"
16343 msgid "Percentage of aborted connections"
16344 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16346 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16347 #, fuzzy
16348 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16349 msgid "Too many connections are aborted."
16350 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
16352 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16353 msgid ""
16354 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16355 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16356 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16357 msgstr ""
16359 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16360 #, php-format
16361 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16362 msgstr ""
16364 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16365 #, fuzzy
16366 #| msgid "max. concurrent connections"
16367 msgid "Rate of aborted connections"
16368 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16370 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16371 #, php-format
16372 msgid ""
16373 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16374 msgstr ""
16376 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16377 #, fuzzy
16378 #| msgid "Format of imported file"
16379 msgid "Percentage of aborted clients"
16380 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16382 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16383 #, fuzzy
16384 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16385 msgid "Too many clients are aborted."
16386 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
16388 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16389 msgid ""
16390 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16391 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16392 "database handler properly. Check your network and code."
16393 msgstr ""
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16396 #, php-format
16397 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16398 msgstr ""
16400 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16401 #, fuzzy
16402 #| msgid "Format of imported file"
16403 msgid "Rate of aborted clients"
16404 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
16406 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16407 #, fuzzy, php-format
16408 #| msgid "Sort buffer size"
16409 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16410 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
16412 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16413 msgid "Is InnoDB disabled?"
16414 msgstr ""
16416 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16417 #, fuzzy
16418 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16419 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16420 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
16422 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16423 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16424 msgstr ""
16426 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16427 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16428 msgstr ""
16430 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16431 #, fuzzy
16432 #| msgid "Buffer pool size"
16433 msgid "InnoDB log size"
16434 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
16436 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16437 #, fuzzy
16438 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16439 msgid ""
16440 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16441 "InnoDB buffer pool."
16442 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
16444 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16445 #, php-format
16446 msgid ""
16447 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16448 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16449 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16450 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16451 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16452 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16453 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16454 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16455 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16456 msgstr ""
16458 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16459 #, fuzzy, php-format
16460 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16461 msgid ""
16462 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16463 "it should not be below 20%%"
16464 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
16466 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16467 #, fuzzy
16468 #| msgid "Buffer pool size"
16469 msgid "Max InnoDB log size"
16470 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
16472 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16473 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16474 msgstr ""
16476 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16477 #, php-format
16478 msgid ""
16479 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16480 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16481 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16482 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16483 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16484 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16485 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16486 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16487 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16488 msgstr ""
16490 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16491 #, php-format
16492 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16493 msgstr ""
16495 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16496 #, fuzzy
16497 #| msgid "Buffer pool size"
16498 msgid "InnoDB buffer pool size"
16499 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
16501 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16502 #, fuzzy
16503 #| msgid "Buffer pool size"
16504 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16505 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
16507 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16508 #, php-format
16509 msgid ""
16510 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16511 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16512 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16513 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16514 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16515 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16516 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16517 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16518 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16519 "\">this article</a>"
16520 msgstr ""
16522 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16523 #, php-format
16524 msgid ""
16525 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16526 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16527 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16528 "other services running on the same machine."
16529 msgstr ""
16531 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "max. concurrent connections"
16534 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16535 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "max. concurrent connections"
16540 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16541 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16543 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16544 msgid ""
16545 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16546 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16547 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16548 msgstr ""
16550 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16551 #, fuzzy
16552 #| msgid "max. concurrent connections"
16553 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16554 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
16556 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
16557 #~ msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
16559 #, fuzzy
16560 #~| msgid "Database export options"
16561 #~ msgid "Disable database expansion"
16562 #~ msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
16564 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16565 #~ msgstr "Энэ хүснэгтийн хөөлтийн өгөгдлийг устгах"
16567 #, fuzzy
16568 #~| msgid "Database for user"
16569 #~ msgid "Table Structure"
16570 #~ msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
16572 #, fuzzy
16573 #~| msgid "Showing rows"
16574 #~ msgid "Show data row(s)."
16575 #~ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
16577 #~ msgid "Show/Hide left menu"
16578 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
16580 #, fuzzy
16581 #~| msgid "Engines"
16582 #~ msgctxt "Inline edit query"
16583 #~ msgid "Inline"
16584 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
16586 #, fuzzy
16587 #~| msgid "After %s"
16588 #~ msgid "after"
16589 #~ msgstr "%s-ы дараа"
16591 #, fuzzy
16592 #~| msgid "Mon"
16593 #~ msgid "Mode:"
16594 #~ msgstr "Да"
16596 #~ msgid "horizontal"
16597 #~ msgstr "хөндлөн"
16599 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16600 #~ msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
16602 #~ msgid "vertical"
16603 #~ msgstr "босоо"
16605 #, fuzzy
16606 #~| msgid "Relational schema"
16607 #~ msgid "Default display direction"
16608 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
16610 #, fuzzy
16611 #~| msgid "Relational schema"
16612 #~ msgid "Show display direction"
16613 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
16615 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16616 #~ msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
16618 #~ msgid "At End of Table"
16619 #~ msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
16621 #~ msgid "After %s"
16622 #~ msgstr "%s-ы дараа"
16624 #, fuzzy
16625 #~| msgid "Display Features"
16626 #~ msgid "Display errors"
16627 #~ msgstr "Онцлог харуулах"
16629 #, fuzzy
16630 #~| msgid "Table name"
16631 #~ msgid "File name"
16632 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
16634 #, fuzzy
16635 #~| msgid "Invalid export type"
16636 #~ msgid "Dia export page"
16637 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
16639 #, fuzzy
16640 #~| msgid "Invalid export type"
16641 #~ msgid "EPS export page"
16642 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
16644 #, fuzzy
16645 #~| msgid "Invalid export type"
16646 #~ msgid "SVG export page"
16647 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
16649 #~ msgid "Relation deleted"
16650 #~ msgstr "Холбоо устав"
16652 #, fuzzy
16653 #~| msgid "Edit next row"
16654 #~ msgid "Edit in window"
16655 #~ msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
16657 #, fuzzy
16658 #~| msgid "Query window"
16659 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16660 #~ msgstr "Асуултын цонх"
16662 #, fuzzy
16663 #~| msgid "Query window"
16664 #~ msgid "Query window height"
16665 #~ msgstr "Асуултын цонх"
16667 #, fuzzy
16668 #~| msgid "Query window"
16669 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16670 #~ msgstr "Асуултын цонх"
16672 #, fuzzy
16673 #~| msgid "Query window"
16674 #~ msgid "Query window width"
16675 #~ msgstr "Асуултын цонх"
16677 #~ msgid "Show dimension of tables"
16678 #~ msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
16680 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16681 #~ msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
16683 #~ msgid "Import files"
16684 #~ msgstr "Файл оруулах"
16686 #, fuzzy
16687 #~| msgid "SQL history"
16688 #~ msgid "SQL history:"
16689 #~ msgstr "SQL түүх"
16691 #, fuzzy
16692 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16693 #~ msgid "File doesn't exist"
16694 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
16696 #, fuzzy
16697 #~| msgid "Disabled"
16698 #~ msgid "Plugin is disabled"
16699 #~ msgstr "Хаагдсан"
16701 #, fuzzy
16702 #~| msgid "Use text field"
16703 #~ msgid "Unlink with main panel"
16704 #~ msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
16706 #, fuzzy
16707 #~| msgid "No index defined!"
16708 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16709 #~ msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
16711 #, fuzzy
16712 #~| msgid "Export"
16713 #~ msgid "eps export page"
16714 #~ msgstr "Гаргах"
16716 #, fuzzy
16717 #~| msgid "Invalid export type"
16718 #~ msgid "pdf export page"
16719 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
16721 #, fuzzy
16722 #~| msgid "Invalid export type"
16723 #~ msgid "svg export page"
16724 #~ msgstr "Буруу экспортын төрөл"
16726 #, fuzzy
16727 #~| msgid "Total"
16728 #~ msgid "Total "
16729 #~ msgstr "Нийт"
16731 #, fuzzy
16732 #~| msgid "Delete relation"
16733 #~ msgid " bookmarks, "
16734 #~ msgstr "Холбоог устгах"
16736 #, fuzzy
16737 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16738 #~ msgid "Select one ..."
16739 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
16741 #, fuzzy
16742 #~| msgid "Add %s field(s)"
16743 #~ msgid "Have unique columns"
16744 #~ msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
16746 #, fuzzy
16747 #~| msgid "The user %s already exists!"
16748 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16749 #~ msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
16751 #, fuzzy
16752 #~| msgid "Relational schema"
16753 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16754 #~ msgstr "Хамааралтай схем"
16756 #~ msgid "Create a page"
16757 #~ msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
16759 #, fuzzy
16760 #~| msgid "Automatic layout"
16761 #~ msgid "Automatic layout based on"
16762 #~ msgstr "Автомат байрлал"
16764 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16765 #~ msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
16767 #~ msgid "Select Tables"
16768 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
16770 #~ msgid ""
16771 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16772 #~ "like to delete those references?"
16773 #~ msgstr ""
16774 #~ "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг "
16775 #~ "устгах уу?"
16777 #~ msgid "Toggle scratchboard"
16778 #~ msgstr "toggle scratchboard"
16780 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16781 #~ msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
16783 #, fuzzy
16784 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
16785 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16786 #~ msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
16788 #, fuzzy
16789 #~ msgid "Page creation has failed!"
16790 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
16792 #, fuzzy
16793 #~| msgid "pages"
16794 #~ msgid "Page:"
16795 #~ msgstr "хуудсууд"
16797 #, fuzzy
16798 #~| msgid "Import files"
16799 #~ msgid "Import from selected page."
16800 #~ msgstr "Файл оруулах"
16802 #, fuzzy
16803 #~| msgid "Export/Import to scale"
16804 #~ msgid "Export/Import to scale:"
16805 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
16807 #~ msgid "recommended"
16808 #~ msgstr "сайшаагдсан"
16810 #~ msgid ""
16811 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
16812 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
16813 #~ "block cross-window updates."
16814 #~ msgstr ""
16815 #~ "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
16816 #~ "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
16817 #~ "байна."
16819 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16820 #~ msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
16822 #~ msgid "Validate SQL"
16823 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
16825 #, fuzzy
16826 #~| msgid "Link not found"
16827 #~ msgid "SOAP extension not found"
16828 #~ msgstr "Холбоос олдсонгүй"
16830 #, fuzzy
16831 #~| msgid "SQL history"
16832 #~ msgid "SQL Validator"
16833 #~ msgstr "SQL түүх"
16835 #, fuzzy
16836 #~| msgid "Validate SQL"
16837 #~ msgid "Validated SQL"
16838 #~ msgstr "SQL-ийг батлах"
16840 #~ msgid ""
16841 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16842 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16843 #~ "%s."
16844 #~ msgstr ""
16845 #~ "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
16846 #~ "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
16848 #, fuzzy
16849 #~| msgid "Copy"
16850 #~ msgid "Copy Salt"
16851 #~ msgstr "Хуулах"
16853 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16854 #~ msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
16856 #, fuzzy
16857 #~| msgid "Reload privileges"
16858 #~ msgid "Reloading Privileges"
16859 #~ msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
16861 #, fuzzy
16862 #~| msgid "Add new field"
16863 #~ msgid "Edit chart"
16864 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
16866 #, fuzzy
16867 #~| msgid "Select Tables"
16868 #~ msgid "Series"
16869 #~ msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
16871 #, fuzzy
16872 #~| msgid "Rename database to"
16873 #~ msgid "Reload Database"
16874 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
16876 #, fuzzy
16877 #~| msgid "Table must have at least one field."
16878 #~ msgid "Table must have at least one column"
16879 #~ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
16881 #, fuzzy
16882 #~| msgid "Use Tables"
16883 #~ msgid "Insert Table"
16884 #~ msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
16886 #, fuzzy
16887 #~| msgid "Add new field"
16888 #~ msgid "Hide indexes"
16889 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
16891 #, fuzzy
16892 #~| msgid "Show grid"
16893 #~ msgid "Show indexes"
16894 #~ msgstr "Тор харуулах"
16896 #, fuzzy
16897 #~| msgid "Query results operations"
16898 #~ msgid "Query results"
16899 #~ msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
16901 #, fuzzy
16902 #~| msgid "\"bzipped\""
16903 #~ msgid "bzipped"
16904 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
16906 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
16907 #~ msgstr "Сонгосон экспортын төрөл файлд хадгалагдах шаардлагатай!"
16909 #~ msgid ""
16910 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16911 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16912 #~ msgstr ""
16913 #~ "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
16914 #~ "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
16916 #~ msgid "This is not a number!"
16917 #~ msgstr "Энэ тоо биш!"
16919 #, fuzzy
16920 #~| msgid "Find:"
16921 #~ msgid "Find"
16922 #~ msgstr "Хайх:"
16924 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16925 #~ msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
16927 #, fuzzy
16928 #~| msgid "Execute bookmarked query"
16929 #~ msgid "Headers every %s rows"
16930 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
16932 #, fuzzy
16933 #~| msgid "Search"
16934 #~ msgid "Enable reCaptcha"
16935 #~ msgstr "Хайх"
16937 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
16938 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
16940 #, fuzzy
16941 #~| msgid "Rename database to"
16942 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
16943 #~ msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
16945 #~ msgid "Table seems to be empty!"
16946 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
16948 #, fuzzy
16949 #~| msgid "General relation features"
16950 #~ msgid "General relation features:"
16951 #~ msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
16953 #, fuzzy
16954 #~| msgid "Server Choice"
16955 #~ msgid "Live traffic chart"
16956 #~ msgstr "Сервэр сонго"
16958 #, fuzzy
16959 #~| msgid "Showing SQL query"
16960 #~ msgid "Live query chart"
16961 #~ msgstr "SQL асуудал харуулах"
16963 #, fuzzy
16964 #~| msgid "Number of fields"
16965 #~ msgid "Number of rows"
16966 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
16968 #, fuzzy
16969 #~| msgid "Fields enclosed by"
16970 #~ msgid "Columns enclosed by"
16971 #~ msgstr "Талбарыг хаасан"
16973 #, fuzzy
16974 #~| msgid "Fields escaped by"
16975 #~ msgid "Columns escaped by"
16976 #~ msgstr "Талбарыг нээсэн"
16978 #~ msgid "Replace NULL by"
16979 #~ msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
16981 #~ msgid "Lines terminated by"
16982 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
16984 #~ msgid "ltr"
16985 #~ msgstr "ltr"
16987 #, fuzzy
16988 #~| msgid "Server version"
16989 #~ msgid "Software version"
16990 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
16992 #, fuzzy
16993 #~| msgid "Save as file"
16994 #~ msgid "Save to file"
16995 #~ msgstr "Илгээх"
16997 #, fuzzy
16998 #~| msgid "Total"
16999 #~ msgid "Total count"
17000 #~ msgstr "Нийт"
17002 #, fuzzy
17003 #~| msgid "Enabled"
17004 #~ msgid "Enable Ajax"
17005 #~ msgstr "Нээлттэй"
17007 #, fuzzy
17008 #~| msgid "Server Choice"
17009 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17010 #~ msgstr "Сервэр сонго"
17012 #~ msgid "Runtime Information"
17013 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
17015 #, fuzzy
17016 #~| msgid "Number of fields"
17017 #~ msgid "Number of data points: "
17018 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
17020 #, fuzzy
17021 #~| msgid "Refresh"
17022 #~ msgid "Refresh rate: "
17023 #~ msgstr "Да.дуудах"
17025 #, fuzzy
17026 #~| msgid "Query type"
17027 #~ msgid "Run analyzer"
17028 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
17030 #, fuzzy
17031 #~| msgid "Show PHP information"
17032 #~ msgid "Show more actions"
17033 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
17035 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17036 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
17038 #, fuzzy
17039 #~| msgid "Execute bookmarked query"
17040 #~ msgid "Executed queries"
17041 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
17043 #, fuzzy
17044 #~| msgid "max. concurrent connections"
17045 #~ msgid "Current connection"
17046 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
17048 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17049 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
17051 #, fuzzy
17052 #~| msgid "Create table"
17053 #~ msgctxt "short form"
17054 #~ msgid "Create table"
17055 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17057 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17058 #~ msgid "en"
17059 #~ msgstr "en"
17061 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17062 #~ msgid "en"
17063 #~ msgstr "en"
17065 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17066 #~ msgid "en"
17067 #~ msgstr "en"
17069 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17070 #~ msgid "en"
17071 #~ msgstr "en"
17073 #, fuzzy
17074 #~| msgid "Do you really want to "
17075 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17076 #~ msgstr "Та үнэхээр "
17078 #~ msgid "DocSQL"
17079 #~ msgstr "DocSQL"
17081 #, fuzzy
17082 #~| msgid "Privileges"
17083 #~ msgid "Privileges for all users"
17084 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
17086 #~ msgid "PDF"
17087 #~ msgstr "PDF"
17089 #~ msgid ""
17090 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17091 #~ "author what %s does."
17092 #~ msgstr ""
17093 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
17095 #~ msgid ""
17096 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17097 #~ "function"
17098 #~ msgstr ""
17099 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
17100 #~ "function"
17102 #~ msgid "rows"
17103 #~ msgstr "Хөтлөх"
17105 #~ msgid "Usage"
17106 #~ msgstr "Ашиглалт"
17108 #, fuzzy
17109 #~| msgid "Lines terminated by"
17110 #~ msgid "String"
17111 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
17113 #, fuzzy
17114 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17115 #~ msgid "The remaining columns"
17116 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
17118 #, fuzzy
17119 #~| msgid "Data only"
17120 #~ msgid "Dates only."
17121 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
17123 #, fuzzy
17124 #~ msgid "Add a value"
17125 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
17127 #, fuzzy
17128 #~ msgctxt "Correctly setup"
17129 #~ msgid "OK"
17130 #~ msgstr "Бэлэн"
17132 #, fuzzy
17133 #~ msgid "All users"
17134 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
17136 #, fuzzy
17137 #~ msgid "All hosts"
17138 #~ msgstr "Дурын хост"
17140 #, fuzzy
17141 #~ msgctxt "Create none database for user"
17142 #~ msgid "None"
17143 #~ msgstr "Байхгүй"
17145 #~ msgid "Modify an index"
17146 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
17148 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
17149 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
17151 #~ msgid "Create Table"
17152 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
17154 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
17155 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
17157 #~ msgid "Create table on database %s"
17158 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
17160 #~ msgid "Data Label"
17161 #~ msgstr "Хаяг"
17163 #~ msgid "Location of the text file"
17164 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
17166 #~ msgid "MySQL charset"
17167 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
17169 #~ msgid "memcached usage"
17170 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
17172 #~ msgid "% open files"
17173 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
17175 #~ msgid "% connections used"
17176 #~ msgstr "Холболт"
17178 #~ msgid "CPU Usage"
17179 #~ msgstr "Ашиглалт"
17181 #~ msgid "Swap Usage"
17182 #~ msgstr "Ашиглалт"
17184 #~ msgctxt "PDF"
17185 #~ msgid "page"
17186 #~ msgstr "хуудсууд"
17188 #~ msgid "Inline Edit"
17189 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
17191 #~ msgid "Previous"
17192 #~ msgstr "Өмнөх"
17194 #~ msgid "Create event"
17195 #~ msgstr "Үүсгэх"
17197 #~ msgid "Create trigger"
17198 #~ msgstr "Үүсгэх"
17200 #~ msgid ""
17201 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17202 #~ "directory %s."
17203 #~ msgstr ""
17204 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
17205 #~ "эсэхийг хар."
17207 #~ msgid "Refresh rate:"
17208 #~ msgstr "Да.дуудах"
17210 #~ msgid "Server traffic"
17211 #~ msgstr "Сервэр сонго"
17213 #~ msgid "Value too long in the form!"
17214 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
17216 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17217 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
17219 #~ msgid "No trigger with name %s found"
17220 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
17222 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17223 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
17225 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17226 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
17228 #~ msgid ""
17229 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17230 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17231 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17232 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17233 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17234 #~ "everything is fine."
17235 #~ msgstr ""
17236 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
17237 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
17238 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
17239 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
17240 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
17242 #~ msgid "Dropping Procedure"
17243 #~ msgstr "Процедурүүд"
17245 #~ msgid "Theme / Style"
17246 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
17248 #~ msgid "seconds"
17249 #~ msgstr "секундэд"
17251 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17252 #~ msgid "Reset"
17253 #~ msgstr "Дахих"
17255 #~ msgid "Show processes"
17256 #~ msgstr "Процесууд харах"
17258 #~ msgctxt "for Show status"
17259 #~ msgid "Reset"
17260 #~ msgstr "Да.эхлэх"
17262 #~ msgid ""
17263 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17264 #~ "of this MySQL server since its startup."
17265 #~ msgstr ""
17266 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
17267 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
17269 #~ msgid ""
17270 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17271 #~ "the server."
17272 #~ msgstr ""
17273 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
17274 #~ "илгээгдсэн."
17276 #~ msgid ""
17277 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
17278 #~ "6.29[/doc]"
17279 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
17281 #~ msgid "Add a New User"
17282 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
17284 #~ msgid "Create User"
17285 #~ msgstr "Үүсгэх"
17287 #~ msgid "Delete the matches for the "
17288 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
17290 #~ msgid "Show left delete link"
17291 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
17293 #~ msgid "yes"
17294 #~ msgstr "Тийм"
17296 #~ msgid "to/from page"
17297 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
17299 #~ msgid "Disable Statistics"
17300 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
17302 #~ msgid "Display table filter"
17303 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
17305 #~ msgid ""
17306 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17307 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17308 #~ msgstr ""
17309 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
17310 #~ "s дарж шалгах."
17312 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
17313 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
17315 #~ msgid "SVG"
17316 #~ msgstr "CSV"
17318 #~ msgid ""
17319 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17320 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17321 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17322 #~ "\\'b')."
17323 #~ msgstr ""
17324 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
17325 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
17326 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17328 #~ msgid ""
17329 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17330 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17331 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17332 #~ msgstr ""
17333 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
17334 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
17335 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17337 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17338 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
17340 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17341 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
17343 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17344 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
17346 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17347 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
17349 #~ msgid "remember template"
17350 #~ msgstr "загварыг санах"
17352 #~ msgid "\"zipped\""
17353 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
17355 #~ msgid "\"gzipped\""
17356 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
17358 #~ msgid "\"bzipped\""
17359 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
17361 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
17362 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
17364 #~ msgid "Add into comments"
17365 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
17367 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
17368 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
17370 #~ msgctxt "BLOB repository"
17371 #~ msgid "Enabled"
17372 #~ msgstr "Нээлттэй"
17374 #~ msgctxt "BLOB repository"
17375 #~ msgid "Repair"
17376 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
17378 #~ msgctxt "BLOB repository"
17379 #~ msgid "Disabled"
17380 #~ msgstr "Хаагдсан"
17382 #~ msgid ""
17383 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17384 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17385 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
17387 #~ msgid ""
17388 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17389 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17390 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17391 #~ msgstr ""
17392 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
17393 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
17394 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
17396 #~ msgid ""
17397 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17398 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17399 #~ "configuration."
17400 #~ msgstr ""
17401 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
17402 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
17404 #~ msgid "Field"
17405 #~ msgstr "Талбар"
17407 #~ msgid "Records"
17408 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
17410 #~ msgid "Fields terminated by"
17411 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
17413 #~ msgid "Fields"
17414 #~ msgstr "Талбарууд"
17416 #~ msgid "Field %s has been dropped."
17417 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
17419 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17420 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
17422 #~ msgid ""
17423 #~ "Add custom comment into header (\n"
17424 #~ " splits lines)"
17425 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
17427 #~ msgid "Calendar"
17428 #~ msgstr "Цагалбар"
17430 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
17431 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
17433 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17434 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
17436 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17437 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
17439 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17440 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
17442 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17443 #~ msgid "Description"
17444 #~ msgstr "Тайлбар"
17446 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17447 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
17449 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17450 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
17452 #~ msgid "running on %s"
17453 #~ msgstr "%s дээр"
17455 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17456 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
17458 #~ msgctxt "None action"
17459 #~ msgid "None"
17460 #~ msgstr "Байхгүй"
17462 #~ msgctxt ""
17463 #~ msgid "None"
17464 #~ msgstr "Байхгүй"
17466 #~ msgid "The %s table doesn"
17467 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
17469 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
17470 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
17472 #~ msgid ""
17473 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
17474 #~ "Please check your PHP configuration."
17475 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
17477 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17478 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
17480 #~ msgid ""
17481 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17482 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17483 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17484 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17485 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17486 #~ "be . "
17487 #~ msgstr ""
17488 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17489 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17490 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17491 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17492 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17493 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17494 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17495 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17496 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17497 #~ "in the CUT section below:"
17499 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17500 #~ msgid "CSV"
17501 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
17503 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17504 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
17506 #~ msgid ""
17507 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17508 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
17510 #~ msgid "has been altered."
17511 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
17513 #~ msgid ""
17514 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17515 #~ "until the privileges are reloaded."
17516 #~ msgstr ""
17517 #~ "\"Устгагдсан\" хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд онцгой "
17518 #~ "эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
17520 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17521 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
17523 #~ msgid ""
17524 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17525 #~ msgstr ""
17526 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
17527 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
17529 #~ msgid "Process list"
17530 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
17532 #~ msgid ""
17533 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17534 #~ "reloaded."
17535 #~ msgstr ""
17536 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
17538 #~ msgid "Native MS Excel format"
17539 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
17541 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17542 #~ msgid "Select"
17543 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
17545 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17546 #~ msgid "Insert"
17547 #~ msgstr "Оруулах"
17549 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
17550 #~ msgid "Update"
17551 #~ msgstr "Update асуулт"
17553 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17554 #~ msgid "Delete"
17555 #~ msgstr "Устгах"
17557 #~ msgid "utf-8"
17558 #~ msgstr "utf-8"