4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:33+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
18 #: changelog.php:36 license.php:28
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
25 #: db_central_columns.php:89
26 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 #: db_central_columns.php:113
30 msgid "Click to sort."
33 #: db_central_columns.php:129
35 #| msgid "Showing rows"
36 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
37 msgstr "Приказ на записи од"
41 msgid "Database %1$s has been created."
42 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
44 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
45 msgid "Database comment:"
46 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
49 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
50 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
51 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
53 #| msgid "Table comments"
54 msgid "Table comments:"
55 msgstr "Коментар на табелата"
57 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
58 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
59 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
60 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
61 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
63 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
64 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
66 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
69 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
70 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
71 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
72 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
73 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
74 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
75 #: libraries/tracking.lib.php:966
77 #| msgid "Column names"
79 msgstr "Имиња на колони"
81 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
82 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
93 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
97 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
98 #: libraries/structure.lib.php:1295
99 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
100 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
101 #: libraries/tracking.lib.php:963
105 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
106 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
115 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
117 #: libraries/structure.lib.php:1298
118 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
119 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
120 #: libraries/tracking.lib.php:969
124 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
126 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
128 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
129 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
130 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
131 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
132 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
133 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
134 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
135 #: libraries/structure.lib.php:1299
136 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
137 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
141 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
142 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
143 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
144 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
147 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
151 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
152 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
153 #: libraries/config/messages.inc.php:181
154 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
158 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
160 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
161 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
165 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
166 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
167 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
168 #: libraries/tracking.lib.php:917
172 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
173 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
174 #: libraries/central_columns.lib.php:833
175 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
176 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
177 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
178 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
179 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
180 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
181 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
189 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
190 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
191 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
195 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
196 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
197 #: libraries/central_columns.lib.php:833
198 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
199 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
200 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
202 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
203 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
204 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
205 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
206 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
207 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
208 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
209 #: libraries/server_databases.lib.php:465
210 #: libraries/server_databases.lib.php:475
211 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
216 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
218 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
219 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
220 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
221 #: prefs_manage.php:136
226 msgid "View dump (schema) of database"
227 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
229 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
230 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
231 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
232 msgid "No tables found in database."
233 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
235 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
236 #: libraries/display_export.lib.php:44
240 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
241 #: libraries/display_export.lib.php:50
245 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
246 msgid "The database name is empty!"
247 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
249 #: db_operations.php:132
251 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
252 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
253 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
255 #: db_operations.php:138
257 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
258 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
259 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
261 #: db_operations.php:259
264 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
265 #| "To find out why click %shere%s."
267 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
269 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
270 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
272 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
273 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
274 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
275 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
277 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
280 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
281 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
285 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
286 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
287 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
288 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
292 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
293 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
297 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
298 #: libraries/structure.lib.php:796
302 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
303 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
309 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
310 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
312 #| msgid "Last update"
314 msgstr "Последна измена"
316 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
317 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
319 #| msgid "Last check"
321 msgstr "Последна проверка"
323 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
325 #| msgid "%s table(s)"
327 msgid_plural "%s tables"
328 msgstr[0] "%s табела"
329 msgstr[1] "%s табела"
333 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
334 msgid "You have to choose at least one column to display!"
335 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
339 #| msgid "Switch to copied table"
340 msgid "Switch to %svisual builder%s"
341 msgstr "Премини на копираната табела"
343 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
346 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
347 msgid "Access denied!"
348 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
350 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
352 #| msgid "Chart generated successfully."
353 msgid "Tracking data deleted successfully."
354 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
356 #: db_tracking.php:48
359 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
362 #: db_tracking.php:79
364 #| msgid "No databases selected."
365 msgid "No tables selected."
366 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
368 #: db_tracking.php:114
369 msgid "Tracked tables"
372 #: db_tracking.php:126
374 msgstr "Последна Верзија"
376 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
380 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
384 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
385 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
386 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
387 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
391 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
392 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
393 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
394 #: libraries/server_databases.lib.php:399
395 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
396 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
397 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
398 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
399 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
400 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
401 #: libraries/tracking.lib.php:792
405 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
406 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
410 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
412 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
413 msgid "Delete tracking"
414 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
416 #: db_tracking.php:140
421 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
422 #: libraries/tracking.lib.php:456
423 msgid "Tracking report"
426 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
427 #: libraries/tracking.lib.php:826
429 msgid "Structure snapshot"
430 msgstr "Само структура"
432 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
433 #: libraries/tracking.lib.php:1436
437 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
438 #: libraries/tracking.lib.php:1434
442 #: db_tracking.php:277
443 msgid "Untracked tables"
446 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
449 msgstr "Проверка на табелата"
451 #: db_tracking.php:347
454 msgstr "База на податоци"
456 #: error_report.php:68
458 "An error has been detected and an error report has been automatically "
459 "submitted based on your settings."
462 #: error_report.php:72
463 msgid "Thank you for submitting this report."
466 #: error_report.php:76
468 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
472 #: error_report.php:81
473 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
476 #: error_report.php:85
477 msgid "You may want to refresh the page."
480 #: export.php:182 schema_export.php:71
488 #| msgid "Add new field"
489 msgid "Bad parameters!"
490 msgstr "Додади ново поле"
494 msgid "Invalid export type"
495 msgstr "Тип на извоз"
497 #: gis_data_editor.php:118
499 msgid "Value for the column \"%s\""
502 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
503 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
506 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
507 #: gis_data_editor.php:168
511 #: gis_data_editor.php:191
516 #: gis_data_editor.php:213
520 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
521 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
525 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
526 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
530 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
531 #: js/messages.php:397
536 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
537 #: js/messages.php:403
539 #| msgid "Add new field"
541 msgstr "Додади ново поле"
543 #: gis_data_editor.php:269
545 #| msgid "Lines terminated by"
546 msgid "Linestring %d:"
547 msgstr "Линиите се завршуваат со"
549 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
553 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
555 msgid "Inner ring %d:"
558 #: gis_data_editor.php:311
560 #| msgid "Add a new User"
561 msgid "Add a linestring"
562 msgstr "Додади нов корисник"
564 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
566 #| msgid "Add a new User"
567 msgid "Add an inner ring"
568 msgstr "Додади нов корисник"
570 #: gis_data_editor.php:333
572 #| msgid "Add %s field(s)"
574 msgstr "Додади %s полиња"
576 #: gis_data_editor.php:397
578 #| msgid "Add %s field(s)"
579 msgid "Add a polygon"
580 msgstr "Додади %s полиња"
582 #: gis_data_editor.php:403
585 msgstr "Додади нов корисник"
587 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
588 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
589 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
590 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
591 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
592 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
593 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
594 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
595 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
596 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
597 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
598 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
599 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
600 #: libraries/operations.lib.php:1291
601 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
602 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
603 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
604 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
607 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
608 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
609 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
610 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
611 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
612 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
613 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
614 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
616 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
617 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
618 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
619 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
620 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
624 #: gis_data_editor.php:412
628 #: gis_data_editor.php:415
630 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
631 "below into the \"Value\" field."
636 #| msgid "Access denied!"
638 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
640 #: import.php:58 js/messages.php:460
646 #| msgid "Complete inserts"
647 msgid "Incomplete params"
648 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
653 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
654 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
657 #: import.php:344 import.php:627
658 msgid "Showing bookmark"
661 #: import.php:359 import.php:623
662 msgid "The bookmark has been deleted."
663 msgstr "Маркерот е избришан."
668 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
669 "without access to the %s directory (for temporary files)."
672 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
673 #: libraries/File.class.php:512
675 #| msgid "File could not be read"
676 msgid "File could not be read!"
677 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
679 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
680 #: libraries/File.class.php:578
683 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
684 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
689 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
690 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
691 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
696 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
699 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
700 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
703 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
705 msgid "Bookmark %s has been created."
706 msgstr "Табелата %s е избришана"
710 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
716 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
717 "same file%s and import will resume."
722 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
723 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
726 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
727 #: libraries/export.lib.php:460
728 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
729 #: user_password.php:197
733 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
735 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
736 msgstr "phpMyAdmin документација"
741 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
742 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
748 #| msgid "General relation features"
749 msgid "General Settings"
750 msgstr "Општи особини на релациите"
752 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
753 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
754 msgid "Change password"
755 msgstr "Промена на лозинка"
759 #| msgid "MySQL connection collation"
760 msgid "Server connection collation"
761 msgstr "Колација за MySQL врска"
764 msgid "Appearance Settings"
767 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
769 #| msgid "General relation features"
770 msgid "More settings"
771 msgstr "Општи особини на релациите"
776 msgid "Database server"
777 msgstr "База на податоци"
779 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
786 msgstr "ID на серверот"
788 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
790 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
792 #| msgid "Server version"
793 msgid "Server version:"
794 msgstr "Верзија на серверот"
798 msgid "Protocol version:"
799 msgstr "Верзија на серверот"
809 msgid "Server charset:"
810 msgstr "Избор на сервер"
818 #| msgid "Database comment:"
819 msgid "Database client version:"
820 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
824 msgid "PHP extension:"
829 #| msgid "PHP Version"
834 msgid "Show PHP information"
835 msgstr "Прикажи информации за PHP"
839 #| msgid "Version information"
840 msgid "Version information:"
841 msgstr "Информации за верзијата"
843 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
844 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
845 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
846 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
847 #: libraries/server_variables.lib.php:160
848 msgid "Documentation"
849 msgstr "Документација"
856 msgid "Official Homepage"
857 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
861 #| msgid "Attributes"
872 msgid "List of changes"
878 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
879 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
880 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
881 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
883 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
884 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
885 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
886 "by setting a password for user 'root'."
888 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
889 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
890 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
891 "поправите овој сигурносен ризик."
895 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
896 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
899 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
900 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
905 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
906 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
907 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
909 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
910 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
911 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
915 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
916 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
917 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
918 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
923 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
924 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
928 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
929 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
933 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
934 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
935 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
936 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
942 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
943 #| "To find out why click %shere%s."
945 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
946 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
948 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
949 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
953 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
959 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
960 "This may cause unpredictable behavior."
966 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
970 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
971 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
972 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
974 #: js/messages.php:42
978 #: js/messages.php:43
980 #| msgid "Do you really want to "
981 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
982 msgstr "Дали навистина сакате да "
984 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
985 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
986 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
988 #: js/messages.php:45
990 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
992 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
994 #: js/messages.php:46
996 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
997 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
998 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1000 #: js/messages.php:47
1002 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1003 msgid "Delete tracking data for this table?"
1004 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
1006 #: js/messages.php:48
1008 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1009 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1010 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
1012 #: js/messages.php:49
1014 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1015 msgid "Delete tracking data for this version?"
1016 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
1018 #: js/messages.php:50
1020 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1021 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1022 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
1024 #: js/messages.php:51
1026 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1027 msgid "Delete entry from tracking report?"
1028 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1030 #: js/messages.php:52
1032 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1033 msgid "Deleting tracking data"
1034 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1036 #: js/messages.php:53
1037 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1040 #: js/messages.php:54
1042 #| msgid "Disable foreign key checks"
1043 msgid "Dropping Foreign key."
1044 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1046 #: js/messages.php:55
1047 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1048 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1050 #: js/messages.php:56
1051 #, fuzzy, php-format
1052 #| msgid "Do you really want to "
1053 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1054 msgstr "Дали навистина сакате да "
1056 #: js/messages.php:57
1057 #, fuzzy, php-format
1058 #| msgid "Do you really want to "
1059 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1060 msgstr "Дали навистина сакате да "
1062 #: js/messages.php:58
1063 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1066 #: js/messages.php:59
1068 #| msgid "Do you really want to "
1069 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1070 msgstr "Дали навистина сакате да "
1072 #: js/messages.php:60
1074 #| msgid "Do you really want to "
1075 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1076 msgstr "Дали навистина сакате да "
1078 #: js/messages.php:63
1080 #| msgid "Save as file"
1081 msgid "Save & Close"
1082 msgstr "Сочувај како податотека"
1084 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1085 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1086 #: prefs_manage.php:370
1090 #: js/messages.php:65
1092 #| msgid "Select All"
1096 #: js/messages.php:68
1097 msgid "Missing value in the form!"
1098 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1100 #: js/messages.php:69
1102 #| msgid "at least one of the words"
1103 msgid "Select at least one of the options!"
1104 msgstr "барем еден од зборовите"
1106 #: js/messages.php:70
1107 msgid "Please enter a valid number!"
1110 #: js/messages.php:71
1111 msgid "Please enter a valid length!"
1114 #: js/messages.php:72
1116 #| msgid "Add new field"
1118 msgstr "Додади ново поле"
1120 #: js/messages.php:73
1122 #| msgid "Edit next row"
1124 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
1126 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1127 #, fuzzy, php-format
1128 #| msgid "Add %s field(s)"
1129 msgid "Add %s column(s) to index"
1130 msgstr "Додади %s полиња"
1132 #: js/messages.php:75
1134 #| msgid "Create routine"
1135 msgid "Create single-column index"
1136 msgstr "Верзија на серверот"
1138 #: js/messages.php:76
1140 #| msgid "Create routine"
1141 msgid "Create composite index"
1142 msgstr "Верзија на серверот"
1144 #: js/messages.php:77
1146 #| msgid "Fields enclosed by"
1147 msgid "Composite with:"
1148 msgstr "Полињата се раздвоени со"
1150 #: js/messages.php:78
1152 #| msgid "Add %s field(s)"
1153 msgid "Please select column(s) for the index."
1154 msgstr "Додади %s полиња"
1156 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1158 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1159 msgid "You have to add at least one column."
1160 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1162 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1163 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1164 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1168 #: js/messages.php:87
1171 msgid "Simulate query"
1174 #: js/messages.php:88
1176 #| msgid "Latched pages"
1177 msgid "Matched rows:"
1178 msgstr "Заглавени страници"
1180 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1182 #| msgid "SQL query"
1186 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1187 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1193 #: js/messages.php:96
1194 msgid "The host name is empty!"
1195 msgstr "Името на host-от е празно!"
1197 #: js/messages.php:97
1198 msgid "The user name is empty!"
1199 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1201 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1202 #: user_password.php:110
1203 msgid "The password is empty!"
1204 msgstr "Лозинка е празна!"
1206 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1207 #: user_password.php:113
1208 msgid "The passwords aren't the same!"
1209 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1211 #: js/messages.php:100
1213 #| msgid "Remove selected users"
1214 msgid "Removing Selected Users"
1215 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1217 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1218 #: libraries/tracking.lib.php:827
1222 #. l10n: Other, small valued, queries
1223 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1224 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1228 #. l10n: Thousands separator
1229 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1233 #. l10n: Decimal separator
1234 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1238 #: js/messages.php:110
1240 #| msgid "Connections"
1241 msgid "Connections / Processes"
1244 #: js/messages.php:113
1245 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1248 #: js/messages.php:114
1250 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1251 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1252 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1253 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1256 #: js/messages.php:116
1258 msgid "Query cache efficiency"
1259 msgstr "Вид на упит"
1261 #: js/messages.php:117
1263 msgid "Query cache usage"
1264 msgstr "Вид на упит"
1266 #: js/messages.php:118
1268 msgid "Query cache used"
1269 msgstr "Вид на упит"
1271 #: js/messages.php:120
1272 msgid "System CPU Usage"
1275 #: js/messages.php:121
1276 msgid "System memory"
1279 #: js/messages.php:122
1283 #: js/messages.php:124
1284 msgid "Average load"
1287 #: js/messages.php:125
1290 msgid "Total memory"
1293 #: js/messages.php:126
1294 msgid "Cached memory"
1297 #: js/messages.php:127
1299 #| msgid "Buffer Pool"
1300 msgid "Buffered memory"
1303 #: js/messages.php:128
1307 #: js/messages.php:129
1311 #: js/messages.php:131
1317 #: js/messages.php:132
1321 #: js/messages.php:133
1325 #: js/messages.php:134
1327 #| msgid "Free pages"
1329 msgstr "Слободни страници"
1331 #: js/messages.php:136
1335 #: js/messages.php:137
1338 msgid "Bytes received"
1341 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1345 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1346 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1349 msgstr "Листа на процеси"
1351 #. l10n: shortcuts for Byte
1352 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1356 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1357 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1358 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1362 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1363 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1364 #: libraries/display_export.lib.php:691
1365 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1369 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1370 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1374 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1375 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1379 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1380 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1384 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1385 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1389 #: js/messages.php:149
1390 #, fuzzy, php-format
1391 #| msgid "%s table(s)"
1395 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1396 #: js/messages.php:152
1401 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1405 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1406 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1408 #| msgid "General relation features"
1410 msgstr "Општи особини на релациите"
1412 #: js/messages.php:155
1413 msgid "Add chart to grid"
1416 #: js/messages.php:157
1417 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1420 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1421 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1422 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1423 #: libraries/display_export.lib.php:587
1424 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1425 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1426 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1427 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1428 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1432 #: js/messages.php:159
1433 msgid "Resume monitor"
1436 #: js/messages.php:160
1437 msgid "Pause monitor"
1440 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1441 msgid "Start auto refresh"
1444 #: js/messages.php:162
1445 msgid "Stop auto refresh"
1448 #: js/messages.php:164
1449 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1452 #: js/messages.php:165
1453 msgid "general_log is enabled."
1456 #: js/messages.php:166
1457 msgid "slow_query_log is enabled."
1460 #: js/messages.php:167
1461 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1464 #: js/messages.php:168
1465 msgid "log_output is not set to TABLE."
1468 #: js/messages.php:169
1469 msgid "log_output is set to TABLE."
1472 #: js/messages.php:170
1475 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1476 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1477 "depending on your system."
1480 #: js/messages.php:171
1482 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1485 #: js/messages.php:172
1487 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1491 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1492 #: js/messages.php:174
1493 #, fuzzy, php-format
1494 #| msgid "Save as file"
1495 msgid "Set log_output to %s"
1496 msgstr "Сочувај како податотека"
1498 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1499 #: js/messages.php:176
1500 #, fuzzy, php-format
1505 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1506 #: js/messages.php:178
1507 #, fuzzy, php-format
1510 msgstr "Оневозможено"
1513 #: js/messages.php:180
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1516 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1517 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
1519 #: js/messages.php:182
1521 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1522 "database administrator."
1525 #: js/messages.php:185
1527 #| msgid "General relation features"
1528 msgid "Change settings"
1529 msgstr "Општи особини на релациите"
1531 #: js/messages.php:186
1533 #| msgid "General relation features"
1534 msgid "Current settings"
1535 msgstr "Општи особини на релациите"
1537 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1539 #| msgid "Import files"
1541 msgstr "Увоз на податотека"
1543 #. l10n: As in differential values
1544 #: js/messages.php:190
1545 msgid "Differential"
1548 #: js/messages.php:191
1550 msgid "Divided by %s"
1553 #: js/messages.php:192
1557 #: js/messages.php:194
1558 msgid "From slow log"
1561 #: js/messages.php:195
1562 msgid "From general log"
1565 #: js/messages.php:197
1566 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1569 #: js/messages.php:199
1571 msgid "Analysing logs"
1574 #: js/messages.php:200
1575 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1578 #: js/messages.php:201
1580 #| msgid "Read requests"
1581 msgid "Cancel request"
1582 msgstr "Барања за читање"
1584 #: js/messages.php:202
1586 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1587 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1588 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1591 #: js/messages.php:203
1593 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1594 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1598 #: js/messages.php:204
1599 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1602 #: js/messages.php:206
1604 msgid "Jump to Log table"
1605 msgstr "Базата на податоци не постои"
1607 #: js/messages.php:207
1609 #| msgid "No databases"
1610 msgid "No data found"
1611 msgstr "Базата на податоци не постои"
1613 #: js/messages.php:208
1614 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1617 #: js/messages.php:210
1621 #: js/messages.php:211
1623 #| msgid "Explain SQL"
1624 msgid "Explain output"
1625 msgstr "Објасни SQL"
1627 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1628 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1629 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1630 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1631 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1632 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1636 #: js/messages.php:214
1642 #: js/messages.php:215
1644 #| msgid "SQL result"
1645 msgid "Profiling results"
1646 msgstr "SQL резултат"
1648 #: js/messages.php:216
1651 msgctxt "Display format"
1655 #: js/messages.php:217
1659 msgstr "Кодна страна"
1661 #. l10n: A collection of available filters
1662 #: js/messages.php:220
1664 #| msgid "Table options"
1665 msgid "Log table filter options"
1666 msgstr "Опции на табелата"
1668 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1669 #: js/messages.php:222
1673 #: js/messages.php:223
1674 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1677 #: js/messages.php:224
1678 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1681 #: js/messages.php:225
1683 #| msgid "Number of rows per page"
1684 msgid "Sum of grouped rows:"
1685 msgstr "Број на записи на страница"
1687 #: js/messages.php:226
1693 #: js/messages.php:228
1695 msgid "Loading logs"
1698 #: js/messages.php:229
1699 msgid "Monitor refresh failed"
1702 #: js/messages.php:230
1704 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1705 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1706 "reentering your credentials should help."
1709 #: js/messages.php:231
1711 #| msgid "Rename database to"
1713 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1715 #: js/messages.php:233
1716 msgid "Affected rows:"
1719 #: js/messages.php:236
1720 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1723 #: js/messages.php:238
1725 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1728 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1729 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1730 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1731 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1732 #: libraries/display_import.lib.php:105
1733 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1734 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1739 #: js/messages.php:240
1740 msgid "Import monitor configuration"
1743 #: js/messages.php:241
1744 msgid "Please select the file you want to import."
1747 #: js/messages.php:242
1748 msgid "No files available on server for import!"
1751 #: js/messages.php:244
1753 #| msgid "Update Query"
1754 msgid "Analyse Query"
1757 #: js/messages.php:248
1758 msgid "Advisor system"
1761 #: js/messages.php:249
1762 msgid "Possible performance issues"
1765 #: js/messages.php:250
1769 #: js/messages.php:251
1771 #| msgid "Documentation"
1772 msgid "Recommendation"
1773 msgstr "Документација"
1775 #: js/messages.php:252
1776 msgid "Rule details"
1779 #: js/messages.php:253
1781 #| msgid "Documentation"
1782 msgid "Justification"
1783 msgstr "Документација"
1785 #: js/messages.php:254
1786 msgid "Used variable / formula"
1789 #: js/messages.php:255
1793 #: js/messages.php:258
1794 msgid "Formatting SQL..."
1797 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1798 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1799 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1800 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1801 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1805 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1806 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1811 #: js/messages.php:266
1812 msgid "Request Aborted!!"
1815 #: js/messages.php:267
1817 msgid "Processing Request"
1818 msgstr "Листа на процеси"
1820 #: js/messages.php:268
1821 msgid "Request Failed!!"
1824 #: js/messages.php:269
1825 msgid "Error in Processing Request"
1828 #: js/messages.php:270
1830 msgid "Error code: %s"
1833 #: js/messages.php:271
1835 msgid "Error text: %s"
1838 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1839 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1840 msgid "No databases selected."
1841 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
1843 #: js/messages.php:273
1844 msgid "Dropping Column"
1847 #: js/messages.php:274
1848 msgid "Adding Primary Key"
1851 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1852 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1853 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1854 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1858 #: js/messages.php:276
1859 msgid "Click to dismiss this notification"
1862 #: js/messages.php:279
1864 #| msgid "Rename database to"
1865 msgid "Renaming Databases"
1866 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1868 #: js/messages.php:280
1870 #| msgid "Copy database to"
1871 msgid "Copying Database"
1872 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1874 #: js/messages.php:281
1877 msgid "Changing Charset"
1878 msgstr "Кодна страна"
1880 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1882 #| msgid "Disable foreign key checks"
1883 msgid "Foreign key check:"
1884 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1886 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1892 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1896 msgstr "Оневозможено"
1898 #: js/messages.php:288
1899 msgid "Failed to get real row count."
1902 #: js/messages.php:291
1906 msgstr "Пребарување"
1908 #: js/messages.php:292
1910 msgid "Hide search results"
1913 #: js/messages.php:293
1915 msgid "Show search results"
1918 #: js/messages.php:294
1924 #: js/messages.php:295
1926 #| msgid "Deleting %s"
1930 #: js/messages.php:298
1931 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1934 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1935 msgid "ENUM/SET editor"
1938 #: js/messages.php:302
1939 #, fuzzy, php-format
1940 #| msgid "Number of rows per page"
1941 msgid "Values for column %s"
1942 msgstr "Број на записи на страница"
1944 #: js/messages.php:303
1945 msgid "Values for a new column"
1948 #: js/messages.php:304
1949 msgid "Enter each value in a separate field."
1952 #: js/messages.php:305
1953 #, fuzzy, php-format
1954 msgid "Add %d value(s)"
1955 msgstr "Додади нов корисник"
1957 #: js/messages.php:308
1959 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1962 #: js/messages.php:311
1964 msgid "Hide query box"
1967 #: js/messages.php:312
1969 msgid "Show query box"
1972 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1973 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1974 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1975 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1976 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
1977 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
1978 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1979 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
1983 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
1984 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
1986 msgid "%d is not valid row number."
1989 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
1990 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
1991 #: tbl_change.php:153
1992 msgid "Browse foreign values"
1993 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
1995 #: js/messages.php:316
1996 msgid "No auto-saved query"
1999 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
2003 #: js/messages.php:320
2005 #| msgid "No rows selected"
2006 msgid "Column selector"
2007 msgstr "Нема селектирани записи"
2009 #: js/messages.php:321
2011 #| msgid "Search in database"
2012 msgid "Search this list"
2013 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
2015 #: js/messages.php:322
2018 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2019 "database %s has columns that are not present in the current table."
2022 #: js/messages.php:323
2026 #: js/messages.php:324
2027 msgid "Are you sure?"
2030 #: js/messages.php:325
2032 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2036 #: js/messages.php:326
2038 #| msgid "Attributes"
2042 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
2043 #: libraries/structure.lib.php:2183
2044 msgid "Add primary key"
2047 #: js/messages.php:330
2049 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2050 msgid "Primary key added."
2051 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
2053 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
2056 msgid "Taking you to next step…"
2059 #: js/messages.php:332
2061 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2064 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
2065 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
2066 #: libraries/normalization.lib.php:612
2068 #| msgid "At End of Table"
2070 msgstr "на крајот од табелата"
2072 #: js/messages.php:334
2073 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2076 #. l10n: Display text for calendar close link
2077 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
2083 #: js/messages.php:336
2084 msgid "Confirm partial dependencies"
2087 #: js/messages.php:337
2088 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2091 #: js/messages.php:338
2093 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2094 "determine values of column d and column f."
2097 #: js/messages.php:339
2099 #| msgid "No databases selected."
2100 msgid "No partial dependencies selected!"
2101 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
2103 #: js/messages.php:341
2104 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2107 #: js/messages.php:342
2108 msgid "Hide partial dependencies list"
2111 #: js/messages.php:343
2113 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2117 #: js/messages.php:344
2121 #: js/messages.php:345
2122 msgid "The following actions will be performed:"
2125 #: js/messages.php:346
2127 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2130 #: js/messages.php:347
2132 #| msgid "Add privileges on the following table"
2133 msgid "Create the following table"
2134 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
2136 #: js/messages.php:350
2137 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2140 #: js/messages.php:351
2141 msgid "Confirm transitive dependencies"
2144 #: js/messages.php:352
2145 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2148 #: js/messages.php:353
2150 #| msgid "No databases selected."
2151 msgid "No dependencies selected!"
2152 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
2154 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2155 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2156 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
2157 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
2158 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
2159 #: setup/frames/index.inc.php:279
2163 #: js/messages.php:359
2165 msgid "Hide search criteria"
2168 #: js/messages.php:360
2170 msgid "Show search criteria"
2173 #: js/messages.php:361
2176 msgid "Range search"
2177 msgstr "Пребарување"
2179 #: js/messages.php:362
2181 #| msgid "Column names"
2182 msgid "Column maximum:"
2183 msgstr "Имиња на колони"
2185 #: js/messages.php:363
2187 #| msgid "Column names"
2188 msgid "Column minimum:"
2189 msgstr "Имиња на колони"
2191 #: js/messages.php:364
2192 msgid "Minimum value:"
2195 #: js/messages.php:365
2196 msgid "Maximum value:"
2199 #: js/messages.php:368
2201 msgid "Hide find and replace criteria"
2204 #: js/messages.php:369
2206 msgid "Show find and replace criteria"
2209 #: js/messages.php:373
2210 msgid "Each point represents a data row."
2213 #: js/messages.php:375
2214 msgid "Hovering over a point will show its label."
2217 #: js/messages.php:377
2218 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2221 #: js/messages.php:379
2222 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2225 #: js/messages.php:381
2226 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2229 #: js/messages.php:383
2230 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2233 #: js/messages.php:385
2235 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2236 msgid "Select two columns"
2237 msgstr "Додади/избриши колона"
2239 #: js/messages.php:387
2240 msgid "Select two different columns"
2243 #: js/messages.php:389
2245 #| msgid "Data pointer size"
2246 msgid "Data point content"
2247 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
2249 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2250 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2251 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2255 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2259 #: js/messages.php:396
2263 #: js/messages.php:398
2265 #| msgid "Lines terminated by"
2267 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2269 #: js/messages.php:399
2273 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2277 #: js/messages.php:401
2281 #: js/messages.php:402
2285 #: js/messages.php:405
2286 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2289 #: js/messages.php:407
2290 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2293 #: js/messages.php:408
2294 msgid "Encryption key"
2297 #: js/messages.php:412
2299 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2300 "confirmation before abandoning changes"
2303 #: js/messages.php:417
2304 msgid "Select referenced key"
2307 #: js/messages.php:418
2308 msgid "Select Foreign Key"
2311 #: js/messages.php:419
2312 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2315 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2316 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2318 #| msgid "Choose field to display"
2319 msgid "Choose column to display"
2320 msgstr "Избери полиња за прикажување"
2322 #: js/messages.php:422
2324 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2325 "save them. Do you want to continue?"
2328 #: js/messages.php:425
2330 #| msgid "Page number:"
2332 msgstr "Број на страници:"
2334 #: js/messages.php:426
2336 #| msgid "Select All"
2340 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2341 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2343 #| msgid "Free pages"
2345 msgstr "Слободни страници"
2347 #: js/messages.php:428
2349 #| msgid "Select All"
2353 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2357 #: js/messages.php:430
2359 #| msgid "Please choose a page to edit"
2360 msgid "Please select a page to continue"
2361 msgstr "Изберете страница која менувате"
2363 #: js/messages.php:431
2364 msgid "Please enter a valid page name"
2367 #: js/messages.php:432
2368 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2371 #: js/messages.php:433
2372 msgid "Successfully deleted the page"
2375 #: js/messages.php:434
2377 #| msgid "Relational schema"
2378 msgid "Export relational schema"
2379 msgstr "Релациона шема"
2381 #: js/messages.php:435
2382 msgid "Modifications have been saved"
2383 msgstr "Измените се сочувани"
2385 #: js/messages.php:438
2386 #, fuzzy, php-format
2387 #| msgid "Number of rows per page"
2388 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2389 msgstr "Број на записи на страница"
2391 #: js/messages.php:439
2393 msgid "%d object(s) created."
2396 #: js/messages.php:442
2397 msgid "Press escape to cancel editing."
2400 #: js/messages.php:443
2402 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2403 "want to leave this page before saving the data?"
2406 #: js/messages.php:444
2407 msgid "Drag to reorder."
2410 #: js/messages.php:445
2411 msgid "Click to sort results by this column."
2414 #: js/messages.php:446
2416 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2417 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2421 #: js/messages.php:447
2422 msgid "Click to mark/unmark."
2425 #: js/messages.php:448
2427 #| msgid "Column names"
2428 msgid "Double-click to copy column name."
2429 msgstr "Имиња на колони"
2431 #: js/messages.php:450
2432 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2435 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2436 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2437 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2438 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2440 msgstr "прикажи ги сите"
2442 #: js/messages.php:453
2444 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2445 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2448 #: js/messages.php:454
2449 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2452 #: js/messages.php:455
2454 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2458 #: js/messages.php:458
2462 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2466 #: js/messages.php:461
2470 #: js/messages.php:462
2472 msgid "Import status"
2473 msgstr "Увоз на податотека"
2475 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2476 msgid "Drop files here"
2479 #: js/messages.php:464
2481 #| msgid "Select Tables"
2482 msgid "Select database first"
2483 msgstr "Избери табели"
2485 #: js/messages.php:469
2486 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2489 #: js/messages.php:472
2490 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2493 #: js/messages.php:477
2496 msgstr "Базата на податоци не постои"
2498 #: js/messages.php:478
2500 #| msgid "Column names"
2501 msgid "Copy column name."
2502 msgstr "Имиња на колони"
2504 #: js/messages.php:479
2505 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2508 #: js/messages.php:482
2510 #| msgid "Generate Password"
2511 msgid "Generate password"
2512 msgstr "Генерирање на лозинка"
2514 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2518 #: js/messages.php:484
2520 #| msgid "Change password"
2521 msgid "Change Password"
2522 msgstr "Промена на лозинка"
2524 #: js/messages.php:487
2530 #: js/messages.php:490
2534 msgstr "прикажи ги сите"
2536 #: js/messages.php:491
2538 #| msgid "Add new field"
2540 msgstr "Додади ново поле"
2542 #: js/messages.php:492
2544 #| msgid "Show grid"
2545 msgid "Show hidden navigation tree items."
2546 msgstr "Прикажи мрежа"
2548 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2549 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2551 msgid "Link with main panel"
2552 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2554 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2556 msgid "Unlink from main panel"
2557 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2559 #: js/messages.php:495
2560 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2563 #: js/messages.php:496
2565 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2568 #: js/messages.php:497
2574 #: js/messages.php:498
2580 #: js/messages.php:499
2583 msgstr "Листа на процеси"
2585 #: js/messages.php:500
2590 #: js/messages.php:501
2595 #: js/messages.php:504
2597 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2598 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2599 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
2601 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2604 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2605 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2608 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2609 #: js/messages.php:509
2610 msgid ", latest stable version:"
2613 #: js/messages.php:510
2616 msgstr "Базата на податоци не постои"
2618 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2619 #: view_create.php:182
2622 msgstr "Верзија на серверот"
2624 #: js/messages.php:515
2626 msgid "Send Error Report"
2627 msgstr "ID на серверот"
2629 #: js/messages.php:516
2630 msgid "Submit Error Report"
2633 #: js/messages.php:518
2635 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2639 #: js/messages.php:520
2641 #| msgid "General relation features"
2642 msgid "Change Report Settings"
2643 msgstr "Општи особини на релациите"
2645 #: js/messages.php:521
2647 msgid "Show Report Details"
2648 msgstr "Прикажи табели"
2650 #: js/messages.php:524
2652 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2656 #: js/messages.php:528
2659 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2660 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2663 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2664 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2667 #: js/messages.php:536
2668 msgid "Please look at the bottom of this window."
2671 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2677 #: js/messages.php:548
2679 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2682 #: js/messages.php:555
2684 #| msgid "Show this query here again"
2685 msgid "Execute this query again?"
2686 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
2688 #: js/messages.php:556
2690 #| msgid "Do you really want to "
2691 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2692 msgstr "Дали навистина сакате да "
2694 #: js/messages.php:557
2696 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2697 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2698 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2701 #: js/messages.php:585
2704 msgctxt "Previous month"
2708 #: js/messages.php:590
2711 msgctxt "Next month"
2715 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2716 #: js/messages.php:593
2722 #: js/messages.php:597
2728 #: js/messages.php:598
2732 #: js/messages.php:599
2738 #: js/messages.php:600
2744 #: js/messages.php:601
2748 #: js/messages.php:602
2754 #: js/messages.php:603
2760 #: js/messages.php:604
2766 #: js/messages.php:605
2770 #: js/messages.php:606
2776 #: js/messages.php:607
2780 #: js/messages.php:608
2784 #. l10n: Short month name
2785 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2789 #. l10n: Short month name
2790 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2794 #. l10n: Short month name
2795 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2799 #. l10n: Short month name
2800 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2804 #. l10n: Short month name
2805 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2808 msgctxt "Short month name"
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2817 #. l10n: Short month name
2818 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2822 #. l10n: Short month name
2823 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2827 #. l10n: Short month name
2828 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2832 #. l10n: Short month name
2833 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2837 #. l10n: Short month name
2838 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2842 #. l10n: Short month name
2843 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2847 #: js/messages.php:643
2853 #: js/messages.php:644
2859 #: js/messages.php:645
2865 #: js/messages.php:646
2869 #: js/messages.php:647
2873 #: js/messages.php:648
2879 #: js/messages.php:649
2883 #. l10n: Short week day name
2884 #: js/messages.php:656
2886 #| msgctxt "Short week day name"
2891 #. l10n: Short week day name
2892 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2896 #. l10n: Short week day name
2897 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2901 #. l10n: Short week day name
2902 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2906 #. l10n: Short week day name
2907 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2911 #. l10n: Short week day name
2912 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2916 #. l10n: Short week day name
2917 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2921 #. l10n: Minimal week day name
2922 #: js/messages.php:675
2928 #. l10n: Minimal week day name
2929 #: js/messages.php:677
2935 #. l10n: Minimal week day name
2936 #: js/messages.php:679
2942 #. l10n: Minimal week day name
2943 #: js/messages.php:681
2949 #. l10n: Minimal week day name
2950 #: js/messages.php:683
2956 #. l10n: Minimal week day name
2957 #: js/messages.php:685
2963 #. l10n: Minimal week day name
2964 #: js/messages.php:687
2970 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2971 #: js/messages.php:691
2975 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2976 #. * or "calendar-year-month".
2978 #: js/messages.php:698
2979 msgid "calendar-month-year"
2982 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2983 #: js/messages.php:701
2986 msgctxt "Year suffix"
2990 #: js/messages.php:713
2994 #: js/messages.php:714
3000 #: js/messages.php:715
3002 #| msgid "per second"
3006 #: libraries/Advisor.class.php:79
3008 msgid "PHP threw following error: %s"
3011 #: libraries/Advisor.class.php:108
3013 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3016 #: libraries/Advisor.class.php:125
3018 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3021 #: libraries/Advisor.class.php:144
3023 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3026 #: libraries/Advisor.class.php:224
3028 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3031 #: libraries/Advisor.class.php:396
3034 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3037 #: libraries/Advisor.class.php:415
3039 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3042 #: libraries/Advisor.class.php:423
3044 msgid "Unexpected characters on line %s."
3047 #: libraries/Advisor.class.php:438
3049 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3052 #: libraries/Advisor.class.php:475
3056 #: libraries/Advisor.class.php:478
3060 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
3061 #: libraries/server_status.lib.php:226
3062 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3066 #: libraries/Advisor.class.php:484
3070 #: libraries/Config.class.php:1167
3072 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3075 #: libraries/Config.class.php:1197
3076 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3079 #: libraries/Config.class.php:1782
3083 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
3087 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
3091 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
3097 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
3098 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
3099 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3100 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
3101 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
3102 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
3103 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
3107 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
3108 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
3109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3110 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3112 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3113 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
3114 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
3115 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
3116 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
3117 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
3118 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
3119 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
3121 msgstr "База на податоци"
3123 #: libraries/Console.class.php:100
3124 #, fuzzy, php-format
3126 msgid "Total %d bookmark"
3127 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3128 msgstr[0] "Пребарување"
3129 msgstr[1] "Пребарување"
3131 #: libraries/Console.class.php:108
3135 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3139 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3140 #: libraries/Console.class.php:116
3141 #, fuzzy, php-format
3142 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3143 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3144 msgstr "Маркерот е избришан."
3146 #: libraries/Console.class.php:122
3149 msgid "No bookmarks"
3150 msgstr "Пребарување"
3152 #: libraries/Console.class.php:173
3154 #| msgid "Explain SQL"
3156 msgstr "Објасни SQL"
3158 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
3159 #: libraries/sql.lib.php:333
3163 #: libraries/Console.class.php:176
3167 msgstr "Пребарување"
3169 #: libraries/Console.class.php:177
3171 msgid "Query failed"
3172 msgstr "Вид на упит"
3174 #: libraries/Console.class.php:181
3175 msgid "Queried time"
3178 #: libraries/Console.class.php:188
3180 msgid "SQL Query Console"
3183 #: libraries/Console.class.php:189
3187 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
3188 #: setup/frames/index.inc.php:298
3193 #: libraries/Console.class.php:195
3195 #| msgid "SQL history"
3197 msgstr "SQL историја"
3199 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
3200 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
3201 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3202 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3203 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3204 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3205 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3206 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3207 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3208 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3209 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3210 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3211 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3212 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3213 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3214 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3215 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3216 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3217 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3218 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3219 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3220 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3221 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3222 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
3224 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
3229 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
3233 msgstr "Пребарување"
3235 #: libraries/Console.class.php:211
3237 #| msgid "Execute bookmarked query"
3238 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3239 msgstr "Изврши запамтен упит"
3241 #: libraries/Console.class.php:232
3242 msgid "During current session"
3245 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:763
3247 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
3248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3252 #: libraries/Console.class.php:262
3258 #: libraries/Console.class.php:271
3261 msgid "Add bookmark"
3262 msgstr "Пребарување"
3264 #: libraries/Console.class.php:275
3270 #: libraries/Console.class.php:277
3272 msgid "Target database"
3273 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3275 #: libraries/Console.class.php:280
3278 msgid "Share this bookmark"
3279 msgstr "Пребарување"
3281 #: libraries/Console.class.php:297
3284 msgstr "Увоз на податотека"
3286 #: libraries/Console.class.php:301
3287 msgid "Always expand query messages"
3290 #: libraries/Console.class.php:303
3292 msgid "Show query history at start"
3295 #: libraries/Console.class.php:305
3296 msgid "Show current browsing query"
3299 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
3300 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
3301 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
3302 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
3303 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3304 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3305 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
3306 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
3308 msgstr "Растечки редослед"
3310 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
3311 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
3312 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
3313 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
3314 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3315 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3316 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
3317 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
3319 msgstr "Опаѓачки редослед"
3321 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3323 #| msgid "Column names"
3325 msgstr "Имиња на колони"
3327 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3331 msgstr "Подредуваање"
3333 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3339 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3345 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3347 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3348 msgid "Add/Delete criteria rows"
3349 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
3351 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3353 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3354 msgid "Add/Delete columns"
3355 msgstr "Додади/избриши колона"
3357 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3358 msgid "Update Query"
3361 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3363 msgstr "Користи табели"
3365 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3371 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3375 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3379 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3383 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3389 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3393 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3397 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3399 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3400 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
3402 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3403 msgid "Submit Query"
3406 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3409 msgid "Saved bookmarked search:"
3410 msgstr "Пребарување"
3412 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3415 msgid "New bookmark"
3416 msgstr "Пребарување"
3418 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3421 msgid "Create bookmark"
3422 msgstr "Пребарување"
3424 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3427 msgid "Update bookmark"
3428 msgstr "Пребарување"
3430 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3433 msgid "Delete bookmark"
3434 msgstr "Пребарување"
3436 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3438 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3440 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3442 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
3444 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3446 #| msgid "The server is not responding"
3447 msgid "The server is not responding."
3448 msgstr "Серверот не одговара"
3450 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3451 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3454 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3458 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3459 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3462 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3463 msgid "at least one of the words"
3464 msgstr "барем еден од зборовите"
3466 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3468 msgstr "сите зборови"
3470 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3471 msgid "the exact phrase"
3472 msgstr "точен израз"
3474 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3475 msgid "as regular expression"
3476 msgstr "како регуларен израз"
3478 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3480 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3481 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
3483 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3484 #, fuzzy, php-format
3485 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3486 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3487 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3488 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
3489 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
3491 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3492 #, fuzzy, php-format
3493 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3494 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3495 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3496 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
3497 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
3499 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3500 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3501 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3502 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3503 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3504 #: libraries/structure.lib.php:1480
3508 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3509 #, fuzzy, php-format
3510 #| msgid "Dumping data for table"
3511 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3512 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
3514 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3515 msgid "Search in database"
3516 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3518 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3520 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3521 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3522 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
3524 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3528 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3529 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3530 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
3532 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3534 #| msgid "Inside table(s):"
3535 msgid "Inside tables:"
3536 msgstr "во табела(и):"
3538 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3540 #| msgid "Inside table(s):"
3541 msgid "Inside column:"
3542 msgstr "во табела(и):"
3544 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3546 msgid "Save edited data"
3547 msgstr "Основен директориум на податоците"
3549 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3551 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3552 msgid "Restore column order"
3553 msgstr "Додади/избриши колона"
3555 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3556 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3561 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3562 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3564 #| msgid "Search in database"
3565 msgid "Search this table"
3566 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
3568 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3569 #: libraries/Util.class.php:2473
3572 msgctxt "First page"
3576 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3577 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3578 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3581 msgctxt "Previous page"
3585 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3586 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3587 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3594 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3595 #: libraries/Util.class.php:2513
3602 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3606 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3607 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3609 #| msgid "Number of rows per page"
3610 msgid "Number of rows:"
3611 msgstr "Број на записи на страница"
3613 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3615 msgstr "Подредување по клуч"
3617 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3618 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3620 #| msgid "Partial Texts"
3621 msgid "Partial texts"
3622 msgstr "Дел на текстот"
3624 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3625 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3627 #| msgid "Full Texts"
3631 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3633 msgid "Relational key"
3634 msgstr "Релациона шема"
3636 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3638 #| msgid "Relational schema"
3639 msgid "Relational display column"
3640 msgstr "Релациона шема"
3642 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3643 msgid "Show binary contents"
3646 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3647 msgid "Show BLOB contents"
3650 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3652 #| msgid "Browser transformation"
3653 msgid "Hide browser transformation"
3654 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
3656 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3657 msgid "Well Known Text"
3660 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3661 msgid "Well Known Binary"
3664 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3665 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3667 #| msgid "The row has been deleted."
3668 msgid "The row has been deleted."
3669 msgstr "Записот е избришан"
3671 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3672 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3673 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3677 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3679 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3680 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3682 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
3683 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3685 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3686 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3687 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3688 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3690 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3691 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3692 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
3694 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3697 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3701 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3702 #, fuzzy, php-format
3703 #| msgid "Showing rows"
3704 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3705 msgstr "Приказ на записи од"
3707 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3709 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3712 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3713 #, fuzzy, php-format
3718 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3719 #, fuzzy, php-format
3720 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3721 msgid "Query took %01.4f seconds."
3722 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3725 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3726 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3727 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3728 #: libraries/structure.lib.php:314
3729 msgid "With selected:"
3730 msgstr "Обележаното:"
3732 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3733 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3734 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3736 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3737 #: libraries/structure.lib.php:300
3739 msgstr "обележи ги сите"
3741 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3742 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3743 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3744 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3745 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3746 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3747 #: libraries/display_export.lib.php:167
3748 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3749 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3750 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3751 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3752 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3753 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3757 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3758 msgid "Query results operations"
3761 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3762 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3763 #: libraries/structure.lib.php:1621
3765 msgstr "Преглед за печатење"
3767 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3768 msgid "Print view (with full texts)"
3769 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
3771 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3773 #| msgid "Display PDF schema"
3774 msgid "Display chart"
3775 msgstr "Прикажи PDF шема"
3777 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3778 msgid "Visualize GIS data"
3781 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3783 #| msgid "Link not found"
3784 msgid "Link not found!"
3785 msgstr "Врската не е пронајдена"
3787 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3788 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3791 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3796 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3798 #| msgid "Automatic recovery mode"
3799 msgid "Automatically send report next time"
3800 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
3802 #: libraries/File.class.php:225
3803 msgid "File was not an uploaded file."
3806 #: libraries/File.class.php:264
3807 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3810 #: libraries/File.class.php:267
3812 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3816 #: libraries/File.class.php:270
3817 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3820 #: libraries/File.class.php:273
3821 msgid "Missing a temporary folder."
3824 #: libraries/File.class.php:276
3825 msgid "Failed to write file to disk."
3828 #: libraries/File.class.php:279
3829 msgid "File upload stopped by extension."
3832 #: libraries/File.class.php:282
3833 msgid "Unknown error in file upload."
3836 #: libraries/File.class.php:461
3838 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3840 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
3843 #: libraries/File.class.php:479
3844 msgid "Error while moving uploaded file."
3847 #: libraries/File.class.php:487
3848 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3851 #: libraries/Footer.class.php:74
3853 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3856 #: libraries/Footer.class.php:81
3858 #| msgid "Version information"
3859 msgid "Git information missing!"
3860 msgstr "Информации за верзијата"
3862 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3863 #: libraries/Footer.class.php:192
3864 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3867 #: libraries/Header.class.php:445
3868 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3871 #: libraries/Header.class.php:715
3872 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3874 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3875 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3876 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
3878 #: libraries/Index.class.php:619
3879 msgid "No index defined!"
3880 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
3882 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3884 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3885 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3886 #: libraries/tracking.lib.php:958
3890 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3891 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3893 msgstr "Име на клуч"
3895 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3896 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3897 #: libraries/tracking.lib.php:964
3901 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3905 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3907 msgstr "Кардиналност"
3909 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3911 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3912 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3913 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3914 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3915 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3916 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3918 msgstr "Подредување"
3920 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3922 #: libraries/tracking.lib.php:970
3927 #: libraries/Index.class.php:683
3928 msgid "The primary key has been dropped."
3929 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
3931 #: libraries/Index.class.php:692
3933 msgid "Index %s has been dropped."
3934 msgstr "Клучот %s е избиршан."
3936 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3937 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3938 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3939 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3940 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3944 #: libraries/Index.class.php:825
3947 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3951 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:780
3956 #: libraries/Menu.class.php:241
3957 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3958 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
3959 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
3963 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
3964 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
3965 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
3966 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
3967 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
3968 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
3969 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
3970 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3971 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
3972 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
3973 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
3974 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
3975 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
3976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
3977 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
3978 #: libraries/tracking.lib.php:873
3982 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
3983 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
3984 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
3985 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3987 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
3988 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
3992 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
3993 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
3994 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
3995 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
3996 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
3997 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
3999 msgstr "Пребарување"
4001 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
4002 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
4003 #: libraries/Util.class.php:4174
4004 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
4005 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
4006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
4010 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
4011 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
4012 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
4013 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
4014 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
4018 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
4019 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
4020 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
4021 #: view_operations.php:92
4025 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
4026 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
4027 #: libraries/relation.lib.php:248
4031 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
4032 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
4033 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
4034 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4035 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
4037 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4038 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4039 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4043 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
4044 #: libraries/Menu.class.php:442
4045 msgid "Database seems to be empty!"
4048 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
4050 msgstr "Упит по пример"
4052 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
4053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4057 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
4058 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
4060 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4061 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4065 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
4069 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
4071 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4072 msgid "Central columns"
4073 msgstr "Додади/избриши колона"
4075 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4077 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
4078 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
4080 msgstr "База на податоци"
4082 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
4088 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4089 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
4091 msgstr "Бинарен дневник"
4093 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
4094 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
4095 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
4100 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
4101 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
4102 #: libraries/server_engines.lib.php:112
4106 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
4108 msgstr "Кодни страници"
4110 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
4111 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
4115 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
4119 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
4120 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
4121 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
4122 #: view_operations.php:63
4126 #: libraries/Message.class.php:254
4128 msgid "%1$d row affected."
4129 msgid_plural "%1$d rows affected."
4133 #: libraries/Message.class.php:273
4134 #, fuzzy, php-format
4135 #| msgid "No rows selected"
4136 msgid "%1$d row deleted."
4137 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4138 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
4139 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
4141 #: libraries/Message.class.php:292
4142 #, fuzzy, php-format
4143 #| msgid "No rows selected"
4144 msgid "%1$d row inserted."
4145 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4146 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
4147 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
4149 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
4150 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
4151 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
4152 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
4153 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4154 msgid "Page number:"
4155 msgstr "Број на страници:"
4157 #: libraries/PDF.class.php:126
4159 #| msgid "Allows reading data."
4160 msgid "Error while creating PDF:"
4161 msgstr "Дозволува читање на податоци."
4163 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4165 #| msgid "Documentation"
4166 msgid "Could not save recent table!"
4167 msgstr "Документација"
4169 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4171 #| msgid "Documentation"
4172 msgid "Could not save favorite table!"
4173 msgstr "Документација"
4175 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4176 #: libraries/structure.lib.php:2900
4178 #| msgid "Remove database"
4179 msgid "Remove from Favorites"
4180 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
4182 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4184 #| msgid "The server is not responding"
4185 msgid "There are no recent tables."
4186 msgstr "Серверот не одговара"
4188 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4190 #| msgid "The server is not responding"
4191 msgid "There are no favorite tables."
4192 msgstr "Серверот не одговара"
4194 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4196 msgid "Recent tables"
4197 msgstr "Нема табела"
4199 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4205 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4208 #| msgid "Variables"
4209 msgid "Favorite tables"
4212 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4214 #| msgid "Variables"
4218 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4219 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4222 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4223 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4226 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4228 #| msgid "The user %s already exists!"
4229 msgid "An entry with this name already exists."
4230 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
4232 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4233 msgid "Missing information to delete the search."
4236 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4237 msgid "Missing information to load the search."
4240 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4242 #| msgid "Allows reading data."
4243 msgid "Error while loading the search."
4244 msgstr "Дозволува читање на податоци."
4246 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4247 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4251 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4255 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4258 msgstr "Вид на упит"
4260 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4264 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4265 msgid "Temporary data"
4268 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4270 msgid "Delayed inserts"
4271 msgstr "Користи одложен внес"
4273 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4277 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4281 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4285 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4286 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4288 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4289 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4290 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4291 #: libraries/structure.lib.php:3094
4295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4296 msgid "Transaction coordinator"
4299 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4300 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4305 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4306 msgid "Flush (close) all tables"
4309 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4311 msgid "Show open tables"
4312 msgstr "Прикажи табели"
4314 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4315 msgid "Show slave hosts"
4318 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4319 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4320 msgid "Show master status"
4323 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4324 msgid "Show slave status"
4327 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4328 msgid "Flush query cache"
4331 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4333 msgid "InnoDB Status"
4334 msgstr "InnoDB статус"
4336 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4338 msgid "Query statistics"
4339 msgstr "Статистики за записите"
4341 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4342 msgid "All status variables"
4345 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4349 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4353 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4354 #, fuzzy, php-format
4355 #| msgid "per second"
4357 msgid_plural "%d seconds"
4358 msgstr[0] "во секунда"
4359 msgstr[1] "во секунда"
4361 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4362 #, fuzzy, php-format
4365 msgid_plural "%d minutes"
4366 msgstr[0] "се користи"
4367 msgstr[1] "се користи"
4369 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4371 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4372 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
4374 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4376 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4377 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
4379 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4381 msgid "%s is available on this MySQL server."
4382 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
4384 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4386 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4387 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
4389 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4391 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4392 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
4394 #: libraries/Table.class.php:397
4396 #| msgid "Show tables"
4397 msgid "Unknown table status:"
4398 msgstr "Прикажи табели"
4400 #: libraries/Table.class.php:777
4401 #, fuzzy, php-format
4402 msgid "Source database `%s` was not found!"
4403 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
4405 #: libraries/Table.class.php:785
4406 #, fuzzy, php-format
4407 msgid "Target database `%s` was not found!"
4408 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
4410 #: libraries/Table.class.php:1303
4412 msgid "Invalid database:"
4413 msgstr "Базата на податоци не постои"
4415 #: libraries/Table.class.php:1317
4417 #| msgid "Inside table(s):"
4418 msgid "Invalid table name:"
4419 msgstr "во табела(и):"
4421 #: libraries/Table.class.php:1352
4422 #, fuzzy, php-format
4423 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4424 msgstr "Верзија на серверот"
4426 #: libraries/Table.class.php:1371
4427 #, fuzzy, php-format
4428 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4429 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4430 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
4432 #: libraries/Table.class.php:1535
4433 msgid "Could not save table UI preferences!"
4436 #: libraries/Table.class.php:1564
4439 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4440 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4443 #: libraries/Table.class.php:1720
4446 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4447 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4451 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4452 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4457 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
4458 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
4459 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
4460 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
4464 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4465 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4466 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4467 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4469 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4473 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4476 msgid "Table search"
4477 msgstr "Пребарување"
4479 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4483 msgstr "Пребарување"
4485 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4487 msgid "Find and replace"
4490 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4496 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4498 #| msgid "Select fields (at least one):"
4499 msgid "Select columns (at least one):"
4500 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
4502 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4503 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4507 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4508 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4509 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
4511 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4512 msgid "Number of rows per page"
4513 msgstr "Број на записи на страница"
4515 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4516 msgid "Display order:"
4517 msgstr "Редослед на приказ:"
4519 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4520 msgid "Use this column to label each point"
4523 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4524 msgid "Maximum rows to plot"
4527 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4529 msgid "Additional search criteria"
4532 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4534 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4535 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4536 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
4538 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4539 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4540 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
4542 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4543 msgid "Browse/Edit the points"
4546 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4550 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4556 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4558 #| msgid "Replace NULL by"
4559 msgid "Replace with:"
4560 msgstr "Замени NULL со"
4562 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4564 #| msgid "as regular expression"
4565 msgid "Use regular expression"
4566 msgstr "како регуларен израз"
4568 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4569 msgid "Find and replace - preview"
4572 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4574 #| msgid "Column names"
4576 msgstr "Имиња на колони"
4578 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4580 #| msgid "Original position"
4581 msgid "Original string"
4582 msgstr "Оргинална позиција"
4584 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4586 #| msgid "Relations"
4587 msgid "Replaced string"
4590 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4595 #: libraries/Theme.class.php:170
4597 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4600 #: libraries/Theme.class.php:402
4601 msgid "No preview available."
4604 #: libraries/Theme.class.php:404
4608 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4610 msgid "Default theme %s not found!"
4613 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4615 msgid "Theme %s not found!"
4618 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4620 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4627 #: libraries/Types.class.php:320
4629 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4632 #: libraries/Types.class.php:322
4634 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4638 #: libraries/Types.class.php:324
4640 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4644 #: libraries/Types.class.php:326
4646 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4647 "range is 0 to 4,294,967,295"
4650 #: libraries/Types.class.php:328
4652 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4653 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4656 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4658 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4659 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4662 #: libraries/Types.class.php:332
4664 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4665 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4668 #: libraries/Types.class.php:334
4670 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4671 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4672 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4675 #: libraries/Types.class.php:336
4677 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4681 #: libraries/Types.class.php:338
4683 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4687 #: libraries/Types.class.php:340
4689 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4690 "values are considered true"
4693 #: libraries/Types.class.php:342
4694 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4697 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4698 #, fuzzy, php-format
4699 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4700 msgstr "Верзија на серверот"
4702 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4704 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4707 #: libraries/Types.class.php:348
4709 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4710 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4713 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4714 #, fuzzy, php-format
4715 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4716 msgstr "Верзија на серверот"
4718 #: libraries/Types.class.php:352
4720 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4721 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4724 #: libraries/Types.class.php:354
4726 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4727 "spaces to the specified length when stored"
4730 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4733 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4734 "the maximum row size"
4737 #: libraries/Types.class.php:358
4739 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4740 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4743 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4745 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4746 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4749 #: libraries/Types.class.php:362
4751 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4752 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4755 #: libraries/Types.class.php:364
4757 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4758 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4762 #: libraries/Types.class.php:366
4764 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4765 "binary character strings"
4768 #: libraries/Types.class.php:368
4770 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4771 "binary character strings"
4774 #: libraries/Types.class.php:370
4776 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4777 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4780 #: libraries/Types.class.php:372
4782 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4783 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4786 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4788 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4789 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4792 #: libraries/Types.class.php:376
4794 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4795 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4798 #: libraries/Types.class.php:378
4800 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4804 #: libraries/Types.class.php:380
4805 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4808 #: libraries/Types.class.php:382
4809 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4812 #: libraries/Types.class.php:384
4813 msgid "A point in 2-dimensional space"
4816 #: libraries/Types.class.php:386
4817 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4820 #: libraries/Types.class.php:388
4822 #| msgid "Add %s field(s)"
4824 msgstr "Додади %s полиња"
4826 #: libraries/Types.class.php:390
4827 msgid "A collection of points"
4830 #: libraries/Types.class.php:392
4831 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4834 #: libraries/Types.class.php:394
4835 msgid "A collection of polygons"
4838 #: libraries/Types.class.php:396
4839 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4842 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4843 msgctxt "numeric types"
4847 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4849 #| msgid "Create an index"
4850 msgctxt "date and time types"
4851 msgid "Date and time"
4852 msgstr "Креирај нов клуч"
4854 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4855 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4857 #| msgid "Lines terminated by"
4858 msgctxt "string types"
4860 msgstr "Линиите се завршуваат со"
4862 #: libraries/Types.class.php:691
4865 msgctxt "spatial types"
4869 #: libraries/Types.class.php:768
4870 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4873 #: libraries/Types.class.php:770
4875 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4876 "9,223,372,036,854,775,807"
4879 #: libraries/Types.class.php:774
4880 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4883 #: libraries/Types.class.php:776
4884 msgid "True or false"
4887 #: libraries/Types.class.php:778
4888 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4891 #: libraries/Types.class.php:780
4892 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4895 #: libraries/Types.class.php:786
4897 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4898 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4901 #: libraries/Types.class.php:794
4903 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4907 #: libraries/Types.class.php:798
4908 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4911 #: libraries/Util.class.php:254
4914 msgstr "Максимална големина: %s%s"
4916 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4917 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4918 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4920 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4922 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4923 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4924 msgid "MySQL said: "
4925 msgstr "MySQL порака: "
4927 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4929 msgstr "Објасни SQL"
4931 #: libraries/Util.class.php:1169
4932 msgid "Skip Explain SQL"
4933 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
4935 #: libraries/Util.class.php:1202
4936 msgid "Without PHP Code"
4937 msgstr "без PHP код"
4939 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4940 msgid "Create PHP Code"
4941 msgstr "Направи PHP код"
4943 #: libraries/Util.class.php:1274
4945 #| msgid "Add new field"
4946 msgctxt "Inline edit query"
4948 msgstr "Додади ново поле"
4950 #. l10n: Short week day name
4951 #: libraries/Util.class.php:1579
4952 msgctxt "Short week day name"
4956 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4957 #: libraries/Util.class.php:1595
4958 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4959 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4960 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
4962 #: libraries/Util.class.php:1956
4964 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4965 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
4967 #: libraries/Util.class.php:2049
4970 msgid "Missing parameter:"
4973 #: libraries/Util.class.php:2580
4975 msgid "Jump to database \"%s\"."
4976 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
4978 #: libraries/Util.class.php:2605
4980 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4983 #: libraries/Util.class.php:2816
4984 msgid "Click to toggle"
4987 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
4988 #: prefs_manage.php:246
4989 msgid "Browse your computer:"
4992 #: libraries/Util.class.php:3362
4993 #, fuzzy, php-format
4994 #| msgid "web server upload directory"
4995 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4996 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
4998 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
4999 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
5000 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5001 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
5003 #: libraries/Util.class.php:3402
5004 msgid "There are no files to upload!"
5007 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
5008 #: libraries/structure.lib.php:326
5012 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
5016 #: libraries/Util.class.php:3979
5020 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
5021 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
5025 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
5026 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
5028 msgstr "Последна измена"
5030 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
5031 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
5033 msgstr "Последна проверка"
5035 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
5039 msgstr "Пребарување"
5041 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
5042 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
5043 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5044 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
5045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5049 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
5050 msgid "Use this value"
5051 msgstr "Користи ја оваа вредност"
5053 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
5054 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
5055 #: libraries/config/setup.forms.php:381
5056 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
5057 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
5058 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
5059 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
5060 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
5061 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
5065 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
5066 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
5067 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
5068 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
5072 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
5074 msgid "Jump to database"
5075 msgstr "Базата на податоци не постои"
5077 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
5078 msgid "Not replicated"
5081 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
5086 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
5088 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5089 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
5091 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
5092 msgid "Check Privileges"
5093 msgstr "Провери привилегии"
5095 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5097 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5101 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5103 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5106 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5108 #| msgid "Add %s field(s)"
5109 msgid "Could not add columns!"
5110 msgstr "Додади %s полиња"
5112 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5115 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5118 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5120 #| msgid "Documentation"
5121 msgid "Could not remove columns!"
5122 msgstr "Документација"
5124 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5128 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5132 #: libraries/central_columns.lib.php:652
5133 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
5134 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5137 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
5138 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
5139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
5140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
5141 #: setup/frames/index.inc.php:162
5145 #: libraries/central_columns.lib.php:656
5146 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
5147 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
5148 msgid "Length/Values"
5149 msgstr "Должина/Вредност*"
5151 #: libraries/central_columns.lib.php:660
5153 #| msgid "Attributes"
5157 #: libraries/central_columns.lib.php:664
5158 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
5159 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
5160 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
5162 msgstr "Дополнително"
5164 #: libraries/central_columns.lib.php:685
5166 #| msgid "Select Tables"
5167 msgid "Select a table"
5168 msgstr "Избери табели"
5170 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
5172 #| msgid "Add %s field(s)"
5174 msgstr "Додади %s полиња"
5176 #: libraries/central_columns.lib.php:751
5178 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5179 msgid "Select a column."
5180 msgstr "Додади/избриши колона"
5182 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
5184 #| msgid "Autoextend increment"
5185 msgid "auto_increment"
5186 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
5188 #: libraries/central_columns.lib.php:955
5190 #| msgid "Add %s field(s)"
5191 msgid "Add new column"
5192 msgstr "Додади %s полиња"
5194 #: libraries/central_columns.lib.php:991
5195 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
5198 #: libraries/common.inc.php:581
5199 msgid "Failed to read configuration file!"
5202 #: libraries/common.inc.php:583
5204 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5208 #: libraries/common.inc.php:590
5210 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5213 #: libraries/common.inc.php:598
5216 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5217 #| "configuration file!"
5219 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5220 "configuration file!"
5222 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
5223 "конфигурациската податотека!"
5225 #: libraries/common.inc.php:633
5227 msgid "Invalid server index: %s"
5230 #: libraries/common.inc.php:644
5232 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5235 #: libraries/common.inc.php:660
5236 #, fuzzy, php-format
5241 #: libraries/common.inc.php:857
5242 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5245 #: libraries/common.inc.php:992
5248 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5249 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5250 "currently using the default time zone of the database server."
5253 #: libraries/common.inc.php:1022
5255 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5257 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
5259 #: libraries/common.inc.php:1116
5260 msgid "Error: Token mismatch"
5263 #: libraries/common.inc.php:1148
5264 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5267 #: libraries/common.inc.php:1155
5268 msgid "possible exploit"
5271 #: libraries/common.inc.php:1164
5272 msgid "numeric key detected"
5275 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5276 #: libraries/config.values.php:88
5282 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5283 #: libraries/config.values.php:89
5289 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5290 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5294 #: libraries/config.values.php:63
5298 #: libraries/config.values.php:64
5302 #: libraries/config.values.php:65
5306 #: libraries/config.values.php:93
5310 #: libraries/config.values.php:94
5311 msgid "Double click"
5314 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5316 #: libraries/relation.lib.php:102
5318 msgstr "Оневозможено"
5320 #: libraries/config.values.php:98
5324 #: libraries/config.values.php:99
5326 #| msgid "Displaying Column Comments"
5327 msgid "display column"
5328 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5330 #: libraries/config.values.php:122
5334 #: libraries/config.values.php:123
5336 #| msgid "Unclosed quote"
5338 msgstr "Наводникот не е затворен"
5340 #: libraries/config.values.php:127
5341 msgid "Ask before sending error reports"
5344 #: libraries/config.values.php:128
5345 msgid "Always send error reports"
5348 #: libraries/config.values.php:129
5349 msgid "Never send error reports"
5352 #: libraries/config.values.php:158
5353 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5354 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5355 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5356 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5357 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5358 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5363 #: libraries/config.values.php:159
5364 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5365 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5366 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5367 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5368 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5369 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5373 #: libraries/config.values.php:160
5374 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5375 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5376 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5377 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5378 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5379 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5381 #| msgid "Structure and data"
5382 msgid "structure and data"
5383 msgstr "Структура и податоци"
5385 #: libraries/config.values.php:163
5386 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5389 #: libraries/config.values.php:164
5390 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5393 #: libraries/config.values.php:165
5394 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5397 #: libraries/config.values.php:193
5399 #| msgid "Complete inserts"
5400 msgid "complete inserts"
5401 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
5403 #: libraries/config.values.php:194
5405 #| msgid "Extended inserts"
5406 msgid "extended inserts"
5407 msgstr "Проширен INSERT"
5409 #: libraries/config.values.php:195
5410 msgid "both of the above"
5413 #: libraries/config.values.php:196
5414 msgid "neither of the above"
5417 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5418 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5419 msgid "Not a positive number!"
5422 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5423 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5424 msgid "Not a non-negative number!"
5427 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5428 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5429 msgid "Not a valid port number!"
5432 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5433 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5434 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5435 msgid "Incorrect value!"
5438 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5439 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5441 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5444 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5446 msgid "Missing data for %s"
5449 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5450 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5451 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5457 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5458 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5459 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5461 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5464 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5466 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5469 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5471 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5474 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5479 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5480 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5483 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5485 msgid "Set value: %s"
5488 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:541
5490 msgid "Restore default value"
5493 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5494 msgid "Allow users to customize this value"
5497 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5501 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5502 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5505 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5506 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5509 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5510 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5513 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5514 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5517 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5520 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5521 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5522 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5523 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5524 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5527 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5529 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5530 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5531 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5534 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5537 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5538 "unavailable on this system."
5541 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5543 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5544 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5547 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5549 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5552 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5555 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5556 "unavailable on this system."
5559 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5562 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5563 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5566 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5569 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5570 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5573 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5576 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5577 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5580 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5583 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5584 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5585 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5586 "of users, including you, are connected to."
5589 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5592 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5593 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5594 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5595 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5599 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5602 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5606 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5609 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5613 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5614 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5617 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5618 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5619 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5620 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5621 msgid "Could not connect to the database server!"
5624 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5625 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5628 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5630 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5634 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5635 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5638 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5640 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5643 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5645 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5649 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5650 msgid "Incorrect value:"
5653 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5655 msgid "Incorrect IP address: %s"
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5660 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5665 msgid "Allow login to any MySQL server"
5666 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5670 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5671 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5672 "to the given regular expression."
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5677 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5678 msgid "Restrict login to MySQL server"
5679 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5681 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5683 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5684 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5685 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5689 msgid "Allow third party framing"
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5693 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5698 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5703 msgid "Blowfish secret"
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5707 msgid "Highlight selected rows."
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5715 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5718 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5719 msgid "Highlight pointer"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5724 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5725 "import operations."
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5734 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5735 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5736 "kbd] - allows newlines in columns."
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5740 msgid "CHAR columns editing"
5743 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5745 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5746 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5750 msgid "Enable CodeMirror"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5755 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5761 msgid "Minimum size for input field"
5762 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5766 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5772 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5773 msgid "Maximum size for input field"
5774 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5777 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5781 msgid "CHAR textarea columns"
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5785 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5789 msgid "CHAR textarea rows"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5793 msgid "Check config file permissions"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5798 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5799 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5802 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5803 msgid "Compress on the fly"
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5807 #: setup/frames/index.inc.php:212
5808 msgid "Configuration file"
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5813 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5814 "you're about to lose data."
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5818 msgid "Confirm DROP queries"
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5826 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5831 msgid "Default database tab"
5832 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5835 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5839 msgid "Default server tab"
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5843 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5847 msgid "Default table tab"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5852 #| msgid "Propose table structure"
5853 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5854 msgstr "Предложи структура на табелата"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5858 #| msgid "Propose table structure"
5859 msgid "Hide table structure actions"
5860 msgstr "Предложи структура на табелата"
5862 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5863 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5867 msgid "Display servers as a list"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5872 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5873 "the selected tables of a database."
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5878 #| msgid "Table maintenance"
5879 msgid "Disable multi table maintenance"
5880 msgstr "Можете да извршите:"
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5884 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5889 msgid "Maximum execution time"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5893 msgid "Save as file"
5894 msgstr "Сочувај како податотека"
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5898 msgid "Character set of the file"
5899 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5902 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5903 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5916 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5917 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5918 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5919 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5920 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5921 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5923 #| msgid "Put fields names in the first row"
5924 msgid "Put columns names in the first row"
5925 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5929 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5931 #| msgid "Fields enclosed by"
5932 msgid "Columns enclosed with"
5933 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5937 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5939 #| msgid "Fields escaped by"
5940 msgid "Columns escaped with"
5941 msgstr "Escape карактер "
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5949 #| msgid "Replace NULL by"
5950 msgid "Replace NULL with"
5951 msgstr "Замени NULL со"
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
5954 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5959 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5961 #| msgid "Lines terminated by"
5962 msgid "Columns terminated with"
5963 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
5966 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
5968 #| msgid "Lines terminated by"
5969 msgid "Lines terminated with"
5970 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5974 #| msgid "Excel edition"
5975 msgid "Excel edition"
5976 msgstr "Excel издание"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5980 msgid "Database name template"
5981 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:126
5985 msgid "Server name template"
5986 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5990 msgid "Table name template"
5991 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5996 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5997 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5998 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5999 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6000 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6002 #| msgid "%s table(s)"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:132
6007 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6008 msgid "Include table caption"
6009 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
6012 msgid "Table caption"
6013 msgstr "Коментар на табела"
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
6016 msgid "Continued table caption"
6017 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
6021 msgstr "Ознака на клучот"
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6025 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
6026 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
6028 msgstr "MIME-типови"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:187
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6037 #| msgid "Export type"
6038 msgid "Export method"
6039 msgstr "Тип на извоз"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
6042 msgid "Save on server"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
6046 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
6047 msgid "Overwrite existing file(s)"
6048 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:160
6052 msgid "Remember file name template"
6053 msgstr "Шаблон на име на податотека"
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
6056 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
6057 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6058 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:163
6062 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6063 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6064 msgstr "Името на полето стави го во '"
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
6067 #: libraries/display_export.lib.php:299
6068 msgid "SQL compatibility mode"
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:166
6072 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
6073 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:167
6077 msgid "Creation/Update/Check dates"
6078 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:168
6081 msgid "Use delayed inserts"
6082 msgstr "Користи одложен внес"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:169
6085 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6086 msgid "Disable foreign key checks"
6087 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6090 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6092 #| msgid "Create table on database %s"
6093 msgid "Export views as tables"
6094 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
6100 #: libraries/operations.lib.php:984
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:178
6106 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:180
6110 msgid "Use ignore inserts"
6111 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:182
6114 msgid "Syntax to use when inserting data"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:183
6118 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
6119 msgid "Maximal length of created query"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:189
6125 msgstr "Тип на извоз"
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6128 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6129 msgid "Enclose export in a transaction"
6130 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
6132 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6134 msgid "Export time in UTC"
6135 msgstr "Тип на извоз"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:199
6138 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:200
6142 msgid "Force SSL connection"
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:202
6147 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6148 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:205
6152 msgid "Foreign key dropdown order"
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:207
6156 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6159 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6160 msgid "Foreign key limit"
6163 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:210
6169 #| msgid "Automatic recovery mode"
6170 msgid "Customize browse mode."
6171 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
6177 msgid "Customize default options."
6178 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
6181 #: libraries/config/setup.forms.php:328
6182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
6183 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6192 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6201 msgid "Customize edit mode."
6202 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6205 msgid "Export defaults"
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6210 msgid "Customize default export options."
6211 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
6214 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6225 msgid "Set some commonly used options."
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6230 msgid "Import defaults"
6231 msgstr "Увоз на податотека"
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6235 msgid "Customize default common import options."
6236 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6239 msgid "Import / export"
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6243 msgid "Set import and export directories and compression options."
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6252 msgid "Databases display options."
6253 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
6256 msgid "Navigation panel"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6261 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6262 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
6265 #: setup/frames/index.inc.php:144
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6272 msgid "Servers display options."
6273 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6277 msgid "Tables display options."
6278 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
6282 #| msgid "Add new field"
6284 msgstr "Додади ново поле"
6286 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6288 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
6289 msgid "Microsoft Office"
6290 msgstr "Microsoft Excel 2000"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6293 msgid "Other core settings"
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6297 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6302 #| msgid "Page number:"
6304 msgstr "Број на страници:"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6308 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6309 "for magic strings that can be used to get special values."
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6313 msgid "Query window"
6314 msgstr "Прозорец за упити"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6317 msgid "Customize query window options"
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6326 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6331 msgid "Basic settings"
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6336 #| msgid "Documentation"
6337 msgid "Authentication"
6338 msgstr "Документација"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6342 #| msgid "Documentation"
6343 msgid "Authentication settings."
6344 msgstr "Документација"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6347 msgid "Server configuration"
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6352 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6353 "what they are for."
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6358 #| msgid "MySQL connection collation"
6359 msgid "Enter server connection parameters."
6360 msgstr "Колација за MySQL врска"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6363 msgid "Configuration storage"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6368 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6369 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6374 msgid "Changes tracking"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6379 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6385 msgid "Customize export options"
6386 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6389 msgid "Customize import defaults"
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6394 msgid "Customize navigation panel"
6395 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6399 msgid "Customize main panel"
6400 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6402 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
6403 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6410 msgid "SQL Query box"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6414 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6417 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6419 msgid "SQL queries settings."
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6429 msgid "Customize startup page."
6430 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6432 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6434 #| msgid "Databases"
6435 msgid "Database structure"
6436 msgstr "База на податоци"
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6440 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
6445 #| msgid "Databases"
6446 msgid "Table structure"
6447 msgstr "База на податоци"
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6450 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6459 msgid "Choose how you want tabs to work."
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6464 #| msgid "Relational schema"
6465 msgid "Display relational schema"
6466 msgstr "Релациона шема"
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6469 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6470 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6472 msgstr "Димензија на хартијата"
6474 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6476 #| msgid "Use text field"
6478 msgstr "Користи текст поле"
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6482 msgid "Customize text input fields."
6483 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6491 msgid "Customize default options"
6492 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6499 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6504 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6505 "and export operations."
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6513 msgid "Extra parameters for iconv"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6518 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6519 "if one of the queries failed."
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6523 msgid "Ignore multiple statement errors"
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6528 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6529 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6534 msgid "Partial import: allow interrupt"
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
6538 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6539 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6540 msgid "Do not abort on INSERT error"
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
6544 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6545 msgid "Replace table data with file"
6546 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
6548 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6550 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6551 "table) and only SQL is always available."
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6555 msgid "Format of imported file"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6559 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6560 msgid "Use LOCAL keyword"
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6566 #| msgid "Put fields names in the first row"
6567 msgid "Column names in first row"
6568 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6571 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6572 msgid "Do not import empty rows"
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6576 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6580 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6584 msgid "Number of queries to skip from start."
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6588 msgid "Partial import: skip queries"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6593 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6594 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6595 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
6597 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6598 msgid "Initial state for sliders"
6601 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6602 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6605 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6606 msgid "Number of inserted rows"
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6611 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6615 msgid "Limit column characters"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6620 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6621 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6622 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6626 msgid "Delete all cookies on logout"
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6631 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6632 "kbd] authentication mode."
6635 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6636 msgid "Recall user name"
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6641 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6642 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6643 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6644 "recommended for non-trusted environments."
6647 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6648 msgid "Login cookie store"
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6652 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6656 msgid "Login cookie validity"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6660 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6664 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6668 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6671 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6672 msgid "Maximum displayed SQL length"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6677 msgid "Users cannot set a higher value"
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6681 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6685 msgid "Maximum databases"
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6690 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6691 "the navigation tree."
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6696 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6697 msgid "Maximum items on first level"
6698 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6702 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6707 msgid "Maximum items in branch"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6712 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6713 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6717 msgid "Maximum number of rows to display"
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6721 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6725 msgid "Maximum tables"
6728 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6730 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6731 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6736 msgid "Memory limit"
6737 msgstr "Ограничување на ресурси"
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6740 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6745 #| msgid "Show grid"
6746 msgid "Show databases navigation as tree"
6747 msgstr "Прикажи мрежа"
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6750 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6755 msgid "Show logo in navigation panel."
6756 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6759 msgid "Display logo"
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6763 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6767 msgid "Logo link URL"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6772 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6777 msgid "Logo link target"
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6781 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6785 msgid "Display servers selection"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6789 msgid "Target for quick access icon"
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6793 msgid "Target for second quick access icon"
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6798 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6799 "display a filter box."
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6803 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6807 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6810 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6812 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6813 "the Databases and Tables tabs above)."
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6817 msgid "Group items in the tree"
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6821 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6825 msgid "Database tree separator"
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6829 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6833 msgid "Table tree separator"
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6837 msgid "Maximum table tree depth"
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6841 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6845 msgid "Enable highlighting"
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6850 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6855 #| msgid "Table caption"
6856 msgid "Enable navigation tree expansion"
6857 msgstr "Коментар на табела"
6859 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6860 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6864 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6869 #| msgid "Analyze table"
6870 msgid "Recently used tables"
6871 msgstr "Анализа на табелата"
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6874 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6877 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6878 msgid "Where to show the table row links"
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6882 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6887 #| msgid "Alter table order by"
6888 msgid "Natural order"
6889 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6893 msgid "Use only icons, only text or both."
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6898 #| msgid "Table caption"
6899 msgid "Table navigation bar"
6900 msgstr "Коментар на табела"
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6903 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6907 msgid "GZip output buffering"
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6912 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6913 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6917 msgid "Default sorting order"
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6921 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6925 msgid "Persistent connections"
6928 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6930 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6931 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6932 "configuration storage could not be found."
6935 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6936 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6939 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6941 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6942 "MySQL library and server is detected."
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6946 msgid "Server/library difference warning"
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6951 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6952 "column names in a table are reserved MySQL words."
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6956 msgid "MySQL reserved word warning"
6959 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6960 msgid "How to display the menu tabs"
6963 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6964 msgid "How to display various action links"
6967 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6968 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6972 msgid "Protect binary columns"
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6977 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6978 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6979 "(lost by window close)."
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6983 msgid "Permanent query history"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6987 msgid "How many queries are kept in history."
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6991 msgid "Query history length"
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6995 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6999 msgid "Recoding engine"
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7003 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7008 #| msgid "Rename table to"
7009 msgid "Remember table's sorting"
7010 msgstr "Промени го името на табелата во "
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7013 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7018 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7019 msgid "Primary key default sort order"
7020 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7024 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7027 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7029 #| msgid "Repair threads"
7030 msgid "Repeat headers"
7031 msgstr "Нишки на поправка"
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7034 msgid "Grid editing: trigger action"
7037 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7039 #| msgid "Relational schema"
7040 msgid "Relational display"
7041 msgstr "Релациона шема"
7043 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7045 msgid "For display Options"
7046 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7049 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7053 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7058 msgid "Save directory"
7059 msgstr "Основен директориум на податоците"
7061 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7062 msgid "Leave blank if not used."
7065 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7066 msgid "Host authorization order"
7069 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7070 msgid "Leave blank for defaults."
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7074 msgid "Host authorization rules"
7077 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7078 msgid "Allow logins without a password"
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7082 msgid "Allow root login"
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7087 #| msgid "Session value"
7088 msgid "Session timezone"
7089 msgstr "Вредност на сесијата"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7093 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7097 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7098 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7107 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7108 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7113 msgid "SweKey config file"
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7118 #| msgid "Documentation"
7119 msgid "Authentication method to use."
7120 msgstr "Документација"
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
7123 msgid "Authentication type"
7126 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7128 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7129 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7133 msgid "Bookmark table"
7136 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7138 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7139 "pma__column_info[/kbd]."
7142 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7143 msgid "Column information table"
7146 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7148 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7149 msgid "Compress connection to MySQL server."
7150 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7153 msgid "Compress connection"
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7157 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7162 msgid "Connection type"
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7166 msgid "Control user password"
7169 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7171 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7172 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7176 msgid "Control user"
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7181 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7182 "already defined host."
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7188 msgid "Control host"
7189 msgstr "Било кој host"
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7193 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7194 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7195 "if the controlhost equals host."
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7201 msgid "Control port"
7202 msgstr "Било кој host"
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7205 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7210 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7211 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7215 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7220 msgid "Hide databases"
7221 msgstr "Базата на податоци не постои"
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7225 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7230 msgid "SQL query history table"
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7234 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7239 msgid "Server hostname"
7240 msgstr "Избор на сервер"
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7248 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7249 "records are automatically removed."
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7253 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7257 msgid "QBE saved searches table"
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7262 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7263 "pma__savedsearches[/kbd]."
7266 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7268 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7269 msgid "Central columns table"
7270 msgstr "Додади/избриши колона"
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7274 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7275 "pma__central_columns[/kbd]."
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7280 #| msgid "Do not change the password"
7281 msgid "Try to connect without password."
7282 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
7284 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7285 msgid "Connect without password"
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7290 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7291 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7292 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7296 msgid "Show only listed databases"
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
7300 msgid "Leave empty if not using config auth."
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7304 msgid "Password for config auth"
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7309 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7313 msgid "PDF schema: pages table"
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7318 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7319 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7320 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7324 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7327 msgid "Database name"
7328 msgstr "База на податоци"
7330 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7331 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7334 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7337 msgstr "ID на серверот"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7341 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7342 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7347 #| msgid "Analyze table"
7348 msgid "Recently used table"
7349 msgstr "Анализа на табелата"
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7353 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7354 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7359 #| msgid "Variables"
7360 msgid "Favorites table"
7363 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7365 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7366 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7371 msgid "Relation table"
7372 msgstr "Поправка на табелата"
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7376 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7377 "[/a] for an example."
7380 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7381 msgid "Signon session name"
7384 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7389 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7394 msgid "Server socket"
7395 msgstr "Избор на сервер"
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7399 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7401 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7404 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7408 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7410 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7414 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7415 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7420 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7421 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7424 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7426 #| msgid "Displaying Column Comments"
7427 msgid "Display columns table"
7428 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7430 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7432 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7433 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7436 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7438 #| msgid "Defragment table"
7439 msgid "UI preferences table"
7440 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7444 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7445 "the log when creating a database."
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7449 msgid "Add DROP DATABASE"
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7454 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7455 "log when creating a table."
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7459 msgid "Add DROP TABLE"
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7464 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7465 "log when creating a view."
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7469 msgid "Add DROP VIEW"
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7473 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7478 #| msgid "Statements"
7479 msgid "Statements to track"
7482 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7484 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7489 msgid "SQL query tracking table"
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7494 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7498 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7500 #| msgid "Automatic recovery mode"
7501 msgid "Automatically create versions"
7502 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7506 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7507 "pma__userconfig[/kbd]."
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7511 msgid "User preferences storage table"
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7516 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7517 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7518 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7523 #| msgid "Use Tables"
7525 msgstr "Користи табели"
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7529 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7530 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7531 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7536 #| msgid "Use Host Table"
7537 msgid "User groups table"
7538 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7542 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7543 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7547 msgid "Hidden navigation items table"
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7551 msgid "User for config auth"
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7556 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7561 msgid "Verbose name of this server"
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7565 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7569 msgid "Allow to display all the rows"
7572 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7574 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7575 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7576 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7580 msgid "Show password change form"
7583 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7584 msgid "Show create database form"
7587 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7588 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7593 #| msgid "Show PHP information"
7594 msgid "Show Creation timestamp"
7595 msgstr "Прикажи информации за PHP"
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7599 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7603 msgid "Show Last update timestamp"
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7608 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7612 msgid "Show Last check timestamp"
7615 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7617 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7623 msgid "Show field types"
7624 msgstr "Прикажи табели"
7626 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7627 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7630 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7631 msgid "Show function fields"
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7635 msgid "Whether to show hint or not."
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7640 #| msgid "Show grid"
7642 msgstr "Прикажи мрежа"
7644 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7646 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7650 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7651 msgid "Show phpinfo() link"
7654 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7655 msgid "Show detailed MySQL server information"
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7660 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7665 msgid "Show SQL queries"
7666 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7670 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7675 msgid "Retain query box"
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7679 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7684 msgid "Show statistics"
7685 msgstr "Статистики за записите"
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7689 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7693 msgid "Skip locked tables"
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7697 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7701 msgid "Suhosin warning"
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7706 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7707 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7708 "`LoginCookieValidity`."
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7712 msgid "Login cookie validity warning"
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7717 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7718 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7723 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7724 msgid "Textarea columns"
7725 msgstr "Додади/избриши колона"
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7729 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7730 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7734 msgid "Textarea rows"
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7738 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7742 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7748 msgid "Default title"
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7752 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7756 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7761 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7762 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7763 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7764 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7767 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7768 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7771 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7772 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7775 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7776 msgid "Upload directory"
7779 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7780 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7784 msgid "Use database search"
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7789 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7790 "checkbox on the right."
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7794 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7797 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7798 msgid "Check for latest version"
7801 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7802 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7805 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7806 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7807 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7808 #: setup/lib/index.lib.php:174
7809 msgid "Version check"
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7814 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7815 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7816 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7817 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7820 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7824 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7826 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7827 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7828 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7833 msgid "Proxy username"
7834 msgstr "Корисничко име:"
7836 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7837 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7840 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7843 msgid "Proxy password"
7846 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7848 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7849 "for import and export operations."
7852 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7857 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7861 msgid "Public key for reCaptcha"
7864 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7865 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7868 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7869 msgid "Private key for reCaptcha"
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7873 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7878 msgid "Send error reports"
7879 msgstr "ID на серверот"
7881 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7883 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7884 "storage tables automatically."
7887 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7889 #| msgid "Modifications have been saved"
7890 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7891 msgstr "Измените се сочувани"
7893 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7894 msgid "Config authentication"
7897 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7898 msgid "Cookie authentication"
7901 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7902 msgid "HTTP authentication"
7905 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7906 msgid "Signon authentication"
7909 #: libraries/config/setup.forms.php:259
7910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
7911 msgid "CSV using LOAD DATA"
7914 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
7915 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
7916 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
7918 #| msgid "Documentation"
7919 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7920 msgstr "Документација"
7922 #: libraries/config/setup.forms.php:275
7923 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7927 #: libraries/config/setup.forms.php:279
7928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
7932 #: libraries/config/setup.forms.php:301
7933 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
7934 msgid "Database export options"
7935 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
7937 #: libraries/config/setup.forms.php:337
7938 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
7939 msgid "CSV for MS Excel"
7940 msgstr "CSV за MS Excel"
7942 #: libraries/config/setup.forms.php:360
7943 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
7944 msgid "Microsoft Word 2000"
7945 msgstr "Microsoft Word 2000"
7947 #: libraries/config/setup.forms.php:369
7948 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
7950 #| msgid "Documentation"
7951 msgid "OpenDocument Text"
7952 msgstr "Документација"
7954 #: libraries/core.lib.php:306
7956 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7959 #: libraries/core.lib.php:477
7960 msgid "possible deep recursion attack"
7963 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
7964 #: tbl_replace.php:307
7966 msgstr "Нема измени"
7968 #: libraries/database_interface.inc.php:32
7970 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7973 #: libraries/database_interface.inc.php:48
7975 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7976 "consider installing the mysqli extension."
7979 #: libraries/db_designer.lib.php:25
7981 #| msgid "Select All"
7985 #: libraries/db_designer.lib.php:55
7987 #| msgid "Page number:"
7988 msgid "Page to open"
7989 msgstr "Број на страници:"
7991 #: libraries/db_designer.lib.php:57
7993 msgid "Page to delete"
7994 msgstr "Релационен поглед"
7996 #: libraries/db_designer.lib.php:77
7998 #| msgid "No rows selected"
7999 msgid "Save to selected page"
8000 msgstr "Нема селектирани записи"
8002 #: libraries/db_designer.lib.php:78
8004 #| msgid "Create a new index"
8005 msgid "Create a page and save to it"
8006 msgstr "Креирај нов клуч"
8008 #: libraries/db_designer.lib.php:102
8010 #| msgid "User name"
8011 msgid "New page name"
8012 msgstr "Назив на корисник"
8014 #: libraries/db_designer.lib.php:160
8015 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8018 #: libraries/db_designer.lib.php:168
8019 msgid "Select Export Relational Type"
8022 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
8024 #| msgid "Show tables"
8025 msgid "Show/Hide tables list"
8026 msgstr "Прикажи табели"
8028 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
8029 msgid "View in fullscreen"
8032 #: libraries/db_designer.lib.php:267
8033 msgid "Exit fullscreen"
8036 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
8038 #| msgid "User name"
8040 msgstr "Назив на корисник"
8042 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
8043 msgid "Save position"
8046 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
8048 #| msgid "Table options"
8049 msgid "Save positions as"
8050 msgstr "Опции на табелата"
8052 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
8054 #| msgid "Select All"
8055 msgid "Delete pages"
8058 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
8059 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
8061 msgid "Create table"
8062 msgstr "Направи нова страница"
8064 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
8065 #: libraries/db_designer.lib.php:793
8066 msgid "Create relation"
8069 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
8073 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
8077 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8078 msgid "Angular links"
8081 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
8082 msgid "Direct links"
8085 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
8086 msgid "Snap to grid"
8089 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
8090 msgid "Small/Big All"
8093 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
8094 msgid "Toggle small/big"
8097 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
8099 #| msgid "Traditional Chinese"
8100 msgid "Toggle relation lines"
8101 msgstr "Традиционален кинески"
8103 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
8106 msgid "Export schema"
8109 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
8111 #| msgid "Submit Query"
8115 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
8119 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
8121 #| msgid "Partial Texts"
8123 msgstr "Дел на текстот"
8125 #: libraries/db_designer.lib.php:461
8127 msgid "Hide/Show all"
8128 msgstr "прикажи ги сите"
8130 #: libraries/db_designer.lib.php:470
8131 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8134 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
8135 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8139 #: libraries/db_designer.lib.php:526
8141 #| msgid "Number of rows per page"
8142 msgid "Number of tables:"
8143 msgstr "Број на записи на страница"
8145 #: libraries/db_designer.lib.php:874
8146 msgid "Delete relation"
8149 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8151 msgid "Relation operator"
8152 msgstr "Релационен поглед"
8154 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
8155 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
8161 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
8162 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
8168 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
8171 msgstr "Промени го името на табелата во "
8173 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
8175 #| msgid "User name"
8177 msgstr "Назив на корисник"
8179 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
8185 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
8187 #| msgid "Table options"
8188 msgid "Active options"
8189 msgstr "Опции на табелата"
8191 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8192 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8195 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8196 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8199 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8200 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8201 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
8203 msgstr "Нема лозинка"
8205 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8206 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8207 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8208 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
8212 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8213 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8214 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
8218 msgstr "Повтори внес"
8220 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8222 #| msgid "Password Hashing"
8223 msgid "Password Hashing:"
8224 msgstr "Хеширање на лозинката"
8226 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8228 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
8229 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8230 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
8232 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8234 #| msgid "Create new database"
8235 msgid "Create database"
8236 msgstr "Креирај нова база на податоци"
8238 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8242 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8244 #| msgid "Create new database"
8245 msgid "Create database:"
8246 msgstr "Креирај нова база на податоци"
8248 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8249 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8250 msgid "No Privileges"
8251 msgstr "Нема привилегии"
8253 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8255 #| msgid "Number of rows per page"
8256 msgid "Number of columns"
8257 msgstr "Број на записи на страница"
8259 #: libraries/display_export.inc.php:36
8260 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8263 #: libraries/display_export.lib.php:169
8265 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8266 msgid "Exporting databases from the current server"
8267 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
8269 #: libraries/display_export.lib.php:172
8270 #, fuzzy, php-format
8271 #| msgid "Create table on database %s"
8272 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8273 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
8275 #: libraries/display_export.lib.php:177
8276 #, fuzzy, php-format
8277 #| msgid "Create table on database %s"
8278 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8279 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
8281 #: libraries/display_export.lib.php:206
8283 #| msgid "Export type"
8284 msgid "Export Method:"
8285 msgstr "Тип на извоз"
8287 #: libraries/display_export.lib.php:216
8288 msgid "Quick - display only the minimal options"
8291 #: libraries/display_export.lib.php:228
8292 msgid "Custom - display all possible options"
8295 #: libraries/display_export.lib.php:250
8297 #| msgid "Databases"
8298 msgid "Database(s):"
8299 msgstr "База на податоци"
8301 #: libraries/display_export.lib.php:252
8307 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
8308 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8314 #: libraries/display_export.lib.php:277
8316 #| msgid "Transformation options"
8317 msgid "Format-specific options:"
8318 msgstr "Опции на трансформацијата"
8320 #: libraries/display_export.lib.php:280
8322 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8323 "options for other formats."
8326 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
8327 msgid "Encoding Conversion:"
8330 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
8336 #: libraries/display_export.lib.php:335
8337 msgid "Dump some row(s)"
8340 #: libraries/display_export.lib.php:350
8341 msgid "Row to begin at:"
8344 #: libraries/display_export.lib.php:367
8345 msgid "Dump all rows"
8348 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8352 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8353 #, fuzzy, php-format
8354 #| msgid "Save on server in %s directory"
8355 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8356 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
8358 #: libraries/display_export.lib.php:457
8360 #| msgid "File name template"
8361 msgid "File name template:"
8362 msgstr "Шаблон на име на податотека"
8364 #: libraries/display_export.lib.php:459
8365 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8368 #: libraries/display_export.lib.php:461
8369 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8372 #: libraries/display_export.lib.php:463
8373 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8376 #: libraries/display_export.lib.php:469
8379 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8380 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8381 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8384 #: libraries/display_export.lib.php:526
8385 msgid "use this for future exports"
8388 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8389 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
8390 msgid "Character set of the file:"
8391 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
8393 #: libraries/display_export.lib.php:585
8395 #| msgid "Compression"
8396 msgid "Compression:"
8399 #: libraries/display_export.lib.php:593
8401 #| msgid "\"zipped\""
8405 #: libraries/display_export.lib.php:600
8407 #| msgid "\"gzipped\""
8411 #: libraries/display_export.lib.php:627
8413 #| msgid "Save as file"
8414 msgid "View output as text"
8415 msgstr "Сочувај како податотека"
8417 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8418 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8421 #: libraries/display_export.lib.php:663
8423 #| msgid "Save as file"
8424 msgid "Save output to a file"
8425 msgstr "Сочувај како податотека"
8427 #: libraries/display_export.lib.php:690
8428 msgid "Skip tables larger than"
8431 #: libraries/display_export.lib.php:784
8433 #| msgid "Select Tables"
8434 msgid "Select database"
8435 msgstr "Избери табели"
8437 #: libraries/display_export.lib.php:786
8439 #| msgid "Select Tables"
8440 msgid "Select table"
8441 msgstr "Избери табели"
8443 #: libraries/display_export.lib.php:802
8446 msgid "New database name"
8447 msgstr "База на податоци"
8449 #: libraries/display_export.lib.php:826
8451 #| msgid "New table"
8452 msgid "New table name"
8453 msgstr "Нема табела"
8455 #: libraries/display_export.lib.php:836
8457 #| msgid "Column names"
8458 msgid "Old column name"
8459 msgstr "Имиња на колони"
8461 #: libraries/display_export.lib.php:837
8463 #| msgid "Column names"
8464 msgid "New column name"
8465 msgstr "Имиња на колони"
8467 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8469 msgid "%1$s from %2$s branch"
8472 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8476 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8477 msgid "Git revision:"
8480 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8481 #, fuzzy, php-format
8482 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8483 msgstr "Верзија на серверот"
8485 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8486 #, fuzzy, php-format
8487 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8488 msgstr "Верзија на серверот"
8490 #: libraries/display_import.lib.php:71
8492 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8496 #: libraries/display_import.lib.php:108
8498 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8499 msgid "Importing into the current server"
8500 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
8502 #: libraries/display_import.lib.php:111
8503 #, fuzzy, php-format
8504 msgid "Importing into the database \"%s\""
8505 msgstr "Базата на податоци не постои"
8507 #: libraries/display_import.lib.php:117
8508 #, fuzzy, php-format
8509 msgid "Importing into the table \"%s\""
8510 msgstr "Базата на податоци не постои"
8512 #: libraries/display_import.lib.php:153
8514 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8517 #: libraries/display_import.lib.php:159
8519 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8520 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8523 #: libraries/display_import.lib.php:222
8524 msgid "File to Import:"
8527 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8528 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8531 #: libraries/display_import.lib.php:252
8532 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8535 #: libraries/display_import.lib.php:276
8537 #| msgid "Partial Texts"
8538 msgid "Partial Import:"
8539 msgstr "Дел на текстот"
8541 #: libraries/display_import.lib.php:283
8544 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8547 #: libraries/display_import.lib.php:297
8549 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8550 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8551 "files, however it can break transactions.)</i>"
8554 #: libraries/display_import.lib.php:307
8556 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8557 "from the first one:"
8560 #: libraries/display_import.lib.php:346
8561 msgid "Format-Specific Options:"
8564 #: libraries/display_import.lib.php:454
8566 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8567 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8571 #: libraries/display_import.lib.php:460
8576 #: libraries/display_import.lib.php:461
8577 msgid "Uploading your import file…"
8580 #: libraries/display_import.lib.php:462
8585 #: libraries/display_import.lib.php:463
8586 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8589 #: libraries/display_import.lib.php:464
8590 msgid "About %SEC sec. remaining."
8593 #: libraries/display_import.lib.php:466
8594 msgid "The file is being processed, please be patient."
8597 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8598 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8602 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8603 msgid "Version information"
8604 msgstr "Информации за верзијата"
8606 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8607 msgid "Data home directory"
8608 msgstr "Основен директориум на податоците"
8610 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8611 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8613 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
8616 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8618 msgstr "Податотеки со податоци"
8620 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8621 msgid "Autoextend increment"
8622 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
8624 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8626 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8627 "when it becomes full."
8629 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
8630 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
8632 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8633 msgid "Buffer pool size"
8634 msgstr "Големина на баферот"
8636 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8638 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8641 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
8642 "и за индексите на своите табели."
8644 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8648 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8649 msgid "Buffer Pool Usage"
8650 msgstr "Искористеност на баферот"
8652 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8656 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8658 msgstr "Слободни страници"
8660 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8662 msgstr "Валкани страници"
8664 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8665 msgid "Pages containing data"
8666 msgstr "Страници со податоци"
8668 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8669 msgid "Pages to be flushed"
8670 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
8672 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8674 msgstr "Зафатени страници"
8676 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8677 msgid "Latched pages"
8678 msgstr "Заглавени страници"
8680 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8681 msgid "Buffer Pool Activity"
8682 msgstr "Активност на баферот"
8684 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8685 msgid "Read requests"
8686 msgstr "Барања за читање"
8688 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8689 msgid "Write requests"
8690 msgstr "Барање за упис"
8692 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8694 msgstr "Промашувања при читање"
8696 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8698 msgstr "Чекања на упис"
8700 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8701 msgid "Read misses in %"
8702 msgstr "Промашувања при читање во %"
8704 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8705 msgid "Write waits in %"
8706 msgstr "Чекања на упис во %"
8708 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8709 msgid "Data pointer size"
8710 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
8712 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8714 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8715 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8717 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
8718 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
8720 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8721 msgid "Automatic recovery mode"
8722 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
8724 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8726 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8727 "myisam-recover server startup option."
8729 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
8730 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
8732 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8733 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8734 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
8736 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8738 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8739 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8742 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
8743 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
8744 "или LOAD DATA INFILE операции)."
8746 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8747 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8748 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
8750 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8752 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8753 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8756 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
8757 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
8758 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
8760 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8761 msgid "Repair threads"
8762 msgstr "Нишки на поправка"
8764 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8766 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8767 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8769 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
8770 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
8773 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8774 msgid "Sort buffer size"
8775 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
8777 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8779 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8780 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8782 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
8783 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
8786 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8787 msgid "Index cache size"
8790 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8792 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8793 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8796 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8797 msgid "Record cache size"
8800 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8802 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8803 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8804 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8807 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8808 msgid "Log cache size"
8811 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8813 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8814 "transaction log data. The default is 16MB."
8817 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8818 msgid "Log file threshold"
8821 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8823 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8824 "default value is 16MB."
8827 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8828 msgid "Transaction buffer size"
8831 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8833 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8834 "buffers of this size). The default is 1MB."
8837 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8838 msgid "Checkpoint frequency"
8841 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8843 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8844 "performed. The default value is 24MB."
8847 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8848 msgid "Data log threshold"
8851 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8853 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8854 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8855 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8856 "that can be stored in the database."
8859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8860 msgid "Garbage threshold"
8863 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8865 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8866 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8869 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8871 msgid "Log buffer size"
8872 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
8874 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8876 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8877 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8878 "required to write a data log."
8881 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8882 msgid "Data file grow size"
8885 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8886 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8889 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8890 msgid "Row file grow size"
8893 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8894 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8897 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8898 msgid "Log file count"
8901 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8903 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8904 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8905 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8912 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
8913 "sPrimeBase XT Home Page%s."
8916 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8918 #| msgid "Relations"
8919 msgid "Related Links"
8922 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8923 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8926 #: libraries/error_report.lib.php:351
8928 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8929 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8930 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8933 #: libraries/error_report.lib.php:358
8934 msgid "You may examine the data in the error report:"
8937 #: libraries/error_report.lib.php:365
8938 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
8941 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
8942 #: libraries/export.lib.php:377
8944 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8945 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
8947 #: libraries/export.lib.php:333
8950 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8952 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
8953 "изберете опција за пишување врз неа."
8955 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
8957 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8958 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
8960 #: libraries/export.lib.php:383
8962 msgid "Dump has been saved to file %s."
8963 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
8965 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8966 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
8967 #: tbl_get_field.php:43
8968 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8969 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
8971 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
8972 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8975 #: libraries/import.lib.php:1255
8977 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8980 #: libraries/import.lib.php:1256
8981 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8984 #: libraries/import.lib.php:1257
8986 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8989 #: libraries/import.lib.php:1258
8990 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8993 #: libraries/import.lib.php:1264
8994 #, fuzzy, php-format
8995 msgid "Go to database: %s"
8996 msgstr "Базата на податоци не постои"
8998 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
9000 msgid "Edit settings for %s"
9003 #: libraries/import.lib.php:1296
9004 #, fuzzy, php-format
9005 msgid "Go to table: %s"
9006 msgstr "Базата на податоци не постои"
9008 #: libraries/import.lib.php:1304
9009 #, fuzzy, php-format
9010 #| msgid "Structure only"
9011 msgid "Structure of %s"
9012 msgstr "Само структура"
9014 #: libraries/import.lib.php:1322
9016 msgid "Go to view: %s"
9019 #: libraries/import.lib.php:1382
9020 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9023 #: libraries/import.lib.php:1814
9025 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9026 "engine tables can be rolled back."
9029 #: libraries/index.lib.php:34
9030 #, fuzzy, php-format
9031 #| msgid "Create an index on %s columns"
9032 msgid "Create an index on %s columns"
9033 msgstr "Направи клуч на %s колони"
9035 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
9040 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
9042 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9043 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9045 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
9048 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
9049 msgid "Binary - do not edit"
9050 msgstr "Бинарен - не менувај"
9052 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
9054 #| msgid "web server upload directory"
9055 msgid "web server upload directory:"
9056 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
9058 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
9060 msgid "Continue insertion with %s rows"
9063 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
9067 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
9068 msgid "Insert as new row"
9069 msgstr "Внеси како нов запис"
9071 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
9072 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9075 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
9076 msgid "Show insert query"
9079 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
9080 msgid "Go back to previous page"
9081 msgstr "Назад на претходната страница"
9083 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
9084 msgid "Insert another new row"
9085 msgstr "Додади уште еден нов запис"
9087 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
9088 msgid "Go back to this page"
9089 msgstr "Врати се на оваа страница"
9091 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
9092 msgid "Edit next row"
9093 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
9095 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9097 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9099 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
9102 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
9103 msgid "Showing SQL query"
9106 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
9108 msgid "Inserted row id: %1$d"
9111 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9112 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9115 msgctxt "None encoding conversion"
9119 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9120 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9121 msgid "Convert to Kana"
9124 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
9128 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
9130 #| msgid "Replace table prefix"
9131 msgid "Replace table prefix:"
9132 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
9134 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
9136 #| msgid "Copy table with prefix"
9137 msgid "Copy table with prefix:"
9138 msgstr "Копирај табела со префикс"
9140 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
9146 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
9150 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
9151 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
9155 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
9157 #| msgid "Add new field"
9158 msgid "Add table prefix:"
9159 msgstr "Додади ново поле"
9161 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
9163 #| msgid "Add new field"
9165 msgstr "Додади ново поле"
9167 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
9169 #| msgid "Do you really want to "
9170 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9171 msgstr "Дали навистина сакате да "
9173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9175 msgstr "Кодна страна"
9177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9182 msgid "Simplified Chinese"
9183 msgstr "Поедноставен кинески"
9185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9186 msgid "Traditional Chinese"
9187 msgstr "Традиционален кинески"
9189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9190 msgid "case-insensitive"
9191 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
9193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9194 msgid "case-sensitive"
9195 msgstr "Разликува мали и големи букви"
9197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9201 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9213 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9221 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9225 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9231 msgstr "телефонски именик"
9233 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9237 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9241 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9245 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9249 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9253 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9257 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9261 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9265 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9266 msgid "West European"
9267 msgstr "Западноевропски"
9269 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9277 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9281 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9286 msgid "Traditional Spanish"
9287 msgstr "Традиционален шпански"
9289 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9293 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9297 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9301 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9305 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9309 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9311 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9312 msgid "multilingual"
9313 msgstr "мултијазичен"
9315 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9316 msgid "Central European"
9317 msgstr "Централноевропски"
9319 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9323 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9331 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9351 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9352 msgid "Czech-Slovak"
9353 msgstr "Чехословачки"
9355 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9356 #: libraries/structure.lib.php:1164
9360 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9361 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9364 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
9369 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
9374 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
9377 msgstr "Листа на процеси"
9379 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
9385 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
9391 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9393 msgstr "Почетна страница"
9395 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9399 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9400 msgid "phpMyAdmin documentation"
9401 msgstr "phpMyAdmin документација"
9403 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
9405 msgid "Reload navigation panel"
9406 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
9408 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
9410 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9411 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9414 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
9416 msgid "%s result found"
9417 msgid_plural "%s results found"
9421 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9423 #| msgid "Please select a database"
9424 msgid "Please select a database."
9425 msgstr "Изберете база на податоци"
9427 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
9429 #| msgid "Alter table order by"
9430 msgid "Filter databases by name or regex"
9431 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9433 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
9434 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
9436 #| msgid "Save as file"
9437 msgid "Clear fast filter"
9438 msgstr "Сочувај како податотека"
9440 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
9442 #| msgid "Alter table order by"
9443 msgid "Filter by name or regex"
9444 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9446 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
9447 msgid "Collapse all"
9450 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9451 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9453 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9456 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9458 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9461 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
9462 msgid "Expand/Collapse"
9465 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9466 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
9469 #| msgid "Column names"
9471 msgstr "Имиња на колони"
9473 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9474 msgctxt "Create new column"
9478 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9480 #| msgid "Database export options"
9481 msgid "Database operations"
9482 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
9484 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
9486 #| msgid "Show grid"
9487 msgid "Show hidden items"
9488 msgstr "Прикажи мрежа"
9490 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9491 msgctxt "Create new database"
9495 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9496 msgctxt "Create new event"
9500 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9501 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9502 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9503 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9508 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9509 msgctxt "Create new function"
9513 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9514 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
9515 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
9516 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
9517 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9521 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9522 msgctxt "Create new index"
9526 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9529 msgstr "Листа на процеси"
9531 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9532 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9533 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9534 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9538 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9539 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9540 msgctxt "Create new procedure"
9544 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9545 msgctxt "Create new table"
9549 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9550 msgctxt "Create new trigger"
9554 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9555 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9556 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9557 #: libraries/structure.lib.php:3100
9563 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9564 msgctxt "Create new view"
9568 #: libraries/normalization.lib.php:114
9569 msgid "Make all columns atomic"
9572 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9573 msgid "First step of normalization (1NF)"
9576 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9577 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9581 #: libraries/normalization.lib.php:121
9583 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9584 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9587 #: libraries/normalization.lib.php:128
9588 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9591 #: libraries/normalization.lib.php:131
9593 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9594 "such column', it'll move to next step)"
9597 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9599 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9601 msgstr "Додади/избриши колона"
9603 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9605 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9606 msgid "No such column"
9607 msgstr "Додади/избриши колона"
9609 #: libraries/normalization.lib.php:146
9613 #: libraries/normalization.lib.php:167
9614 msgid "Have a primary key"
9617 #: libraries/normalization.lib.php:173
9619 msgid "Primary key already exists."
9620 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9622 #: libraries/normalization.lib.php:178
9624 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9625 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9628 #: libraries/normalization.lib.php:185
9629 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9632 #: libraries/normalization.lib.php:190
9634 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9637 #: libraries/normalization.lib.php:194
9639 #| msgid "Add %s field(s)"
9640 msgid "+ Add a new primary key column"
9641 msgstr "Додади %s полиња"
9643 #: libraries/normalization.lib.php:212
9645 #| msgid "Remove database"
9646 msgid "Remove redundant columns"
9647 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
9649 #: libraries/normalization.lib.php:215
9651 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9652 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9653 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9656 #: libraries/normalization.lib.php:221
9658 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9659 "column, click on 'No redundant column'"
9662 #: libraries/normalization.lib.php:226
9664 #| msgid "Remove selected users"
9665 msgid "Remove selected"
9666 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9668 #: libraries/normalization.lib.php:227
9670 #| msgid "Add %s field(s)"
9671 msgid "No redundant column"
9672 msgstr "Додади %s полиња"
9674 #: libraries/normalization.lib.php:248
9675 msgid "Move repeating groups"
9678 #: libraries/normalization.lib.php:251
9680 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9681 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9682 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9683 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9684 "should be created."
9687 #: libraries/normalization.lib.php:259
9689 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9690 "'No repeating group'"
9693 #: libraries/normalization.lib.php:265
9694 msgid "No repeating group"
9697 #: libraries/normalization.lib.php:291
9701 #: libraries/normalization.lib.php:291
9702 msgid "Find partial dependencies"
9705 #: libraries/normalization.lib.php:313
9708 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9709 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9712 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9713 msgid "Table is already in second normal form."
9716 #: libraries/normalization.lib.php:323
9719 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9720 "the partial dependencies."
9723 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9725 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9729 #: libraries/normalization.lib.php:331
9730 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9733 #: libraries/normalization.lib.php:335
9735 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9736 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9737 "value of the column."
9740 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9742 msgid "'%1$s' depends on:"
9745 #: libraries/normalization.lib.php:356
9748 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9752 #: libraries/normalization.lib.php:381
9755 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9756 "create the following tables:"
9759 #: libraries/normalization.lib.php:417
9761 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9764 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9765 #: libraries/normalization.lib.php:663
9767 msgid "Error in processing!"
9768 msgstr "Листа на процеси"
9770 #: libraries/normalization.lib.php:501
9773 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9774 "create the following tables:"
9777 #: libraries/normalization.lib.php:548
9778 msgid "The third step of normalization is complete."
9781 #: libraries/normalization.lib.php:642
9783 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9786 #: libraries/normalization.lib.php:689
9792 #: libraries/normalization.lib.php:689
9793 msgid "Find transitive dependencies"
9796 #: libraries/normalization.lib.php:696
9798 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9799 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9800 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9801 "in that case you don't have to select any."
9804 #: libraries/normalization.lib.php:743
9806 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9807 "primary key columns"
9810 #: libraries/normalization.lib.php:747
9811 msgid "Table is already in Third normal form!"
9814 #: libraries/normalization.lib.php:770
9816 #| msgid "Propose table structure"
9817 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9818 msgstr "Предложи структура на табелата"
9820 #: libraries/normalization.lib.php:771
9821 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9824 #: libraries/normalization.lib.php:774
9825 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9828 #: libraries/normalization.lib.php:775
9829 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9832 #: libraries/normalization.lib.php:782
9834 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9838 #: libraries/normalization.lib.php:843
9840 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9844 #: libraries/normalization.lib.php:859
9845 msgid "No partial dependencies found!"
9848 #: libraries/operations.lib.php:75
9850 #| msgid "Rename database to"
9851 msgid "Rename database to:"
9852 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
9854 #: libraries/operations.lib.php:107
9856 msgid "Database %s has been dropped."
9857 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
9859 #: libraries/operations.lib.php:119
9860 msgid "Remove database"
9861 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
9863 #: libraries/operations.lib.php:125
9865 msgid "Drop the database (DROP)"
9866 msgstr "Базата на податоци не постои"
9868 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
9869 #: libraries/tracking.lib.php:517
9870 msgid "Structure only"
9871 msgstr "Само структура"
9873 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
9874 #: libraries/tracking.lib.php:523
9875 msgid "Structure and data"
9876 msgstr "Структура и податоци"
9878 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
9879 #: libraries/tracking.lib.php:520
9881 msgstr "Само податоци"
9883 #: libraries/operations.lib.php:175
9885 #| msgid "Copy database to"
9886 msgid "Copy database to:"
9887 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
9889 #: libraries/operations.lib.php:186
9890 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9891 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
9893 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
9894 msgid "Add constraints"
9895 msgstr "Додади ограничувања"
9897 #: libraries/operations.lib.php:207
9898 msgid "Switch to copied database"
9899 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
9901 #: libraries/operations.lib.php:578
9902 msgid "Alter table order by"
9903 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9905 #: libraries/operations.lib.php:586
9907 msgstr "(по едно поле)"
9909 #: libraries/operations.lib.php:622
9910 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9911 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9913 #: libraries/operations.lib.php:733
9914 msgid "Table options"
9915 msgstr "Опции на табелата"
9917 #: libraries/operations.lib.php:737
9918 msgid "Rename table to"
9919 msgstr "Промени го името на табелата во"
9921 #: libraries/operations.lib.php:746
9922 msgid "Table comments"
9923 msgstr "Коментар на табелата"
9925 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
9926 msgid "Storage Engine"
9927 msgstr "Вид на складиште"
9929 #: libraries/operations.lib.php:956
9930 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9931 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9933 #: libraries/operations.lib.php:1011
9934 msgid "Switch to copied table"
9935 msgstr "Премини на копираната табела"
9937 #: libraries/operations.lib.php:1038
9938 msgid "Table maintenance"
9939 msgstr "Можете да извршите"
9941 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
9943 msgstr "Проверка на табелата"
9945 #: libraries/operations.lib.php:1089
9946 msgid "Defragment table"
9947 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
9949 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
9950 msgid "Analyze table"
9951 msgstr "Анализа на табелата"
9953 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
9954 msgid "Repair table"
9955 msgstr "Поправка на табелата"
9957 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
9958 #: libraries/structure.lib.php:1771
9959 msgid "Optimize table"
9960 msgstr "Оптимизација на табелата"
9962 #: libraries/operations.lib.php:1142
9964 msgid "Table %s has been flushed."
9965 msgstr "Табелата %s е освежена."
9967 #: libraries/operations.lib.php:1149
9969 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9970 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9971 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
9973 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
9975 #| msgid "Dumping data for table"
9976 msgid "Delete data or table"
9977 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9979 #: libraries/operations.lib.php:1202
9980 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9983 #: libraries/operations.lib.php:1210
9985 msgid "Delete the table (DROP)"
9986 msgstr "Базата на податоци не постои"
9988 #: libraries/operations.lib.php:1250
9992 #: libraries/operations.lib.php:1251
9997 #: libraries/operations.lib.php:1252
10001 #: libraries/operations.lib.php:1253
10005 #: libraries/operations.lib.php:1254
10008 msgstr "Поправка на табелата"
10010 #: libraries/operations.lib.php:1261
10012 msgid "Partition maintenance"
10013 msgstr "Можете да извршите:"
10015 #: libraries/operations.lib.php:1270
10017 msgid "Partition %s"
10020 #: libraries/operations.lib.php:1286
10021 msgid "Remove partitioning"
10024 #: libraries/operations.lib.php:1312
10025 msgid "Check referential integrity:"
10026 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
10028 #: libraries/operations.lib.php:1597
10029 msgid "Can't move table to same one!"
10030 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
10032 #: libraries/operations.lib.php:1599
10033 msgid "Can't copy table to same one!"
10034 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
10036 #: libraries/operations.lib.php:1609
10038 msgid "Table %s has been moved to %s."
10039 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
10041 #: libraries/operations.lib.php:1613
10043 msgid "Table %s has been copied to %s."
10044 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
10046 #: libraries/operations.lib.php:1633
10047 msgid "The table name is empty!"
10048 msgstr "Името на табелата е празно!"
10050 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10052 #| msgid "This format has no options"
10053 msgid "This format has no options"
10054 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
10056 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10058 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10061 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10063 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10065 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
10068 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10069 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10070 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10071 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10073 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10075 msgstr "Прикажи боја"
10077 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10078 msgid "Only show keys"
10081 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10082 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10083 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
10085 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10086 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
10087 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10089 msgid "Welcome to %s"
10090 msgstr "%s Добредојдовте"
10092 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10095 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
10096 "1$ssetup script%2$s to create one."
10099 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10101 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10102 "connection. You should check the host, username and password in your "
10103 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10104 "the administrator of the MySQL server."
10106 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
10107 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
10108 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
10109 "од администраторот на MySQL серверот."
10111 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
10112 msgid "Retry to connect"
10115 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
10116 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10119 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
10123 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
10124 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
10125 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10128 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
10130 msgstr "Корисничко име:"
10132 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
10134 #| msgid "Server Choice"
10135 msgid "Server Choice:"
10136 msgstr "Избор на сервер"
10138 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
10139 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10142 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
10143 msgid "Please enter correct captcha!"
10146 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
10148 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10149 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10150 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10152 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10153 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10154 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
10156 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10157 msgid "Can not find signon authentication script:"
10160 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10162 msgid "File %s does not contain any key id"
10165 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10166 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10167 msgid "Hardware authentication failed!"
10170 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10171 msgid "No valid authentication key plugged"
10174 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10175 msgid "Authenticating…"
10178 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10179 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10181 #| msgid "Lines terminated by"
10182 msgid "Columns separated with:"
10183 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10185 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10186 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10188 #| msgid "Fields enclosed by"
10189 msgid "Columns enclosed with:"
10190 msgstr "Полињата се раздвоени со"
10192 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10193 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10195 #| msgid "Fields escaped by"
10196 msgid "Columns escaped with:"
10197 msgstr "Escape карактер "
10199 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10200 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10202 #| msgid "Lines terminated by"
10203 msgid "Lines terminated with:"
10204 msgstr "Линиите се завршуваат со"
10206 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10207 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10208 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10209 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10210 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10211 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10212 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10214 #| msgid "Replace NULL by"
10215 msgid "Replace NULL with:"
10216 msgstr "Замени NULL со"
10218 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10219 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10220 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10223 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10225 #| msgid "Excel edition"
10226 msgid "Excel edition:"
10227 msgstr "Excel издание"
10229 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10230 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10231 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10232 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10233 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10235 msgid "Data dump options"
10236 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
10238 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10239 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10240 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
10241 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10242 msgid "Dumping data for table"
10243 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10245 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10246 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10247 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10248 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10253 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10254 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10255 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10257 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10258 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10260 #| msgid "Description"
10264 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10265 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10266 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
10267 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10268 msgid "Table structure for table"
10269 msgstr "Структура на табелата"
10271 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10272 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10273 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
10274 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10276 msgid "Structure for view"
10277 msgstr "Само структура"
10279 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10280 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10281 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
10282 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10283 msgid "Stand-in structure for view"
10286 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10288 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10289 msgid "Content of table @TABLE@"
10290 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
10292 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10293 msgid "(continued)"
10294 msgstr "(продолжува)"
10296 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10298 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10299 msgid "Structure of table @TABLE@"
10300 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
10302 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10303 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10304 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10306 #| msgid "Transformation options"
10307 msgid "Object creation options"
10308 msgstr "Опции на трансформацијата"
10310 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10311 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10313 #| msgid "Table caption"
10314 msgid "Table caption:"
10315 msgstr "Коментар на табела"
10317 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10318 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10320 #| msgid "Table caption"
10321 msgid "Table caption (continued):"
10322 msgstr "Коментар на табела"
10324 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10325 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10327 #| msgid "Label key"
10329 msgstr "Ознака на клучот"
10331 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10332 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10333 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10335 #| msgid "Disable foreign key checks"
10336 msgid "Display foreign key relationships"
10337 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
10339 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10340 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10342 #| msgid "Displaying Column Comments"
10343 msgid "Display comments"
10344 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
10346 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10347 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10348 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10350 #| msgid "Available MIME types"
10351 msgid "Display MIME types"
10352 msgstr "Достапни MIME-типови"
10354 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10356 #| msgid "Put fields names in the first row"
10357 msgid "Put columns names in the first row:"
10358 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
10360 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10361 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10362 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10363 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10364 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
10370 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10371 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10372 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
10374 #| msgid "Generation Time"
10375 msgid "Generation Time:"
10376 msgstr "Време на креирање"
10378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10379 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10380 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10382 #| msgid "PHP Version"
10383 msgid "PHP Version:"
10384 msgstr "PHP верзија"
10386 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10388 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10389 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10390 #: libraries/sql.lib.php:294
10392 #| msgid "Database"
10394 msgstr "База на податоци"
10396 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10397 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
10403 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10405 #| msgid "Structure"
10409 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10412 msgid "Export table names"
10415 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10417 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10418 msgid "Export table headers"
10419 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
10421 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10422 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10425 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10427 #| msgid "Import files"
10428 msgid "Report title:"
10429 msgstr "Увоз на податотека"
10431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10433 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10434 "and server version)</i>"
10437 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10439 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10440 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10441 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
10443 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10445 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10449 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10451 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10454 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10455 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10456 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10457 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10458 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10459 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10460 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10461 #, fuzzy, php-format
10462 #| msgid "Statements"
10463 msgid "Add %s statement"
10466 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10468 #| msgid "Statements"
10469 msgid "Add statements:"
10472 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10474 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10475 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10478 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10480 #| msgid "Transformation options"
10481 msgid "Data creation options"
10482 msgstr "Опции на трансформацијата"
10484 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10485 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10486 msgid "Truncate table before insert"
10489 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10490 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10493 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10494 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10497 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10498 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10499 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10502 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10503 msgid "Function to use when dumping data:"
10506 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10507 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10510 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10512 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10513 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10517 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10519 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10520 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10524 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10526 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10527 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10530 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10532 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10533 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10536 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10538 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10542 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10544 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10545 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10548 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10549 msgid "It appears your database uses procedures;"
10552 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10553 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10554 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10555 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10556 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10559 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10560 msgid "It appears your database uses functions;"
10563 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10564 msgid "It appears your database uses views;"
10567 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10568 msgid "Constraints for dumped tables"
10569 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
10571 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10572 msgid "Constraints for table"
10573 msgstr "Ограничувања за табелите"
10575 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10577 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10578 msgid "Indexes for dumped tables"
10579 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
10581 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10583 #| msgid "Inside table(s):"
10584 msgid "Indexes for table"
10585 msgstr "во табела(и):"
10587 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10589 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10590 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10591 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10593 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10595 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10596 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10597 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10599 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
10600 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10601 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
10603 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
10604 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10605 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
10607 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
10608 msgid "It appears your table uses triggers;"
10611 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
10612 #, fuzzy, php-format
10613 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10614 msgstr "Само структура"
10616 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10618 #| msgid "Allows reading data."
10619 msgid "Error reading data:"
10620 msgstr "Дозволува читање на податоци."
10622 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10623 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10626 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10627 msgid "Export contents"
10630 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10636 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10637 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10639 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10640 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10643 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10645 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10646 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10647 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10650 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10651 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10653 #| msgid "Column names"
10654 msgid "Column names: "
10655 msgstr "Имиња на колони"
10657 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10658 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10659 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10660 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10662 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10665 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
10668 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10669 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10672 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
10673 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
10675 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10678 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
10680 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10683 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10684 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10687 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10688 msgid "MediaWiki Table"
10691 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10693 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10696 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10697 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10700 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10701 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10704 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10705 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10706 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10708 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10709 "the issue and try again."
10712 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10714 #| msgid "Documentation"
10715 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10716 msgstr "Документација"
10718 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10719 msgid "ESRI Shape File"
10722 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10724 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10727 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10729 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10733 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10735 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10738 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10739 msgid "The imported file does not contain any data!"
10742 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10744 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
10745 msgid "SQL compatibility mode:"
10746 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
10748 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10749 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10752 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10754 #| msgid "Read misses"
10755 msgid "Read as multibytes"
10756 msgstr "Промашувања при читање"
10758 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10762 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10764 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10767 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
10768 msgid "SCHEMA ERROR: "
10771 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10772 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10773 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10775 #| msgid "Creation"
10776 msgid "Orientation"
10779 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10780 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10781 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10785 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10786 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10787 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10789 msgstr "Вертикално"
10791 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10792 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10793 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10794 msgid "Same width for all tables"
10797 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10799 msgstr "Прикажи мрежа"
10801 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10802 #: libraries/structure.lib.php:410
10803 msgid "Data Dictionary"
10804 msgstr "Речник на податоци"
10806 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10807 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10808 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10809 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10810 #, fuzzy, php-format
10811 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10812 msgid "The %s table doesn't exist!"
10813 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10815 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10816 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10817 #, fuzzy, php-format
10818 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10819 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10820 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10822 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
10824 msgid "PDF export page"
10825 msgstr "Тип на извоз"
10827 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
10828 #, fuzzy, php-format
10829 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10830 msgid "Schema of the %s database"
10831 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10833 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
10834 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
10835 msgid "Relational schema"
10836 msgstr "Релациона шема"
10838 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
10839 msgid "Table of contents"
10842 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
10843 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
10844 #: libraries/structure.lib.php:1297
10845 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
10849 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10851 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10852 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10855 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10858 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
10859 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
10860 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
10861 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
10862 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
10863 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
10864 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
10867 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10868 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10869 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10870 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10871 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10872 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10873 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10874 "gmdate() function."
10876 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
10877 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
10878 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
10879 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
10882 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10885 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10886 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10887 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10888 #| "set the first option to the empty string."
10890 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10891 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10892 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10893 "need to set the first option to the empty string."
10895 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
10896 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
10897 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
10898 "мора да биде поставена на празен стринг"
10900 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10903 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
10904 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10905 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10906 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10907 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10908 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
10909 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10910 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10911 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10914 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10915 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10916 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10917 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10918 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10919 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10920 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10921 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10922 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10923 "appears all on one line (Default 1)."
10925 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
10926 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
10927 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
10928 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
10929 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
10930 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
10931 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
10932 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
10933 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
10934 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
10935 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
10937 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10940 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10941 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10943 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10944 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10945 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
10947 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10949 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10950 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10953 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10954 msgid "Displays a link to download this image."
10955 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
10957 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10959 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10960 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10963 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
10964 msgid "Image preview here"
10967 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10969 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10970 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10972 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
10973 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
10975 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10977 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10978 "standard dotted format."
10981 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10983 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10984 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10988 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10990 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10991 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10994 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10996 msgid "Validation failed for the input string %s."
10999 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11000 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11003 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11005 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11006 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11007 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11008 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11009 "(Default: \"…\")."
11011 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
11012 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
11013 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
11014 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
11016 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11018 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11022 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11025 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11026 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
11027 #| "options are the width and the height in pixels."
11029 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11030 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11031 "third options are the width and the height in pixels."
11033 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
11034 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
11035 "пиксели, а третата е висина."
11037 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11040 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11041 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
11044 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11045 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11048 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
11049 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
11051 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11052 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11055 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11056 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11059 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11060 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11063 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
11064 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11067 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
11068 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11071 #: libraries/pmd_common.php:492
11072 msgid "Error: relation already exists."
11075 #: libraries/pmd_common.php:538
11077 #| msgid "Modifications have been saved"
11078 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11079 msgstr "Измените се сочувани"
11081 #: libraries/pmd_common.php:543
11083 #| msgid "File could not be read"
11084 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11085 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
11087 #: libraries/pmd_common.php:548
11088 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11091 #: libraries/pmd_common.php:552
11092 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11095 #: libraries/pmd_common.php:572
11097 msgid "Internal relation has been added."
11098 msgstr "Внатрешни релации"
11100 #: libraries/pmd_common.php:577
11102 #| msgid "File could not be read"
11103 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11104 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
11106 #: libraries/pmd_common.php:618
11108 #| msgid "Modifications have been saved"
11109 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11110 msgstr "Измените се сочувани"
11112 #: libraries/pmd_common.php:624
11114 #| msgid "File could not be read"
11115 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11116 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
11118 #: libraries/pmd_common.php:651
11120 #| msgid "File could not be read"
11121 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11122 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
11124 #: libraries/pmd_common.php:655
11126 msgid "Internal relation has been removed."
11127 msgstr "Внатрешни релации"
11129 #: libraries/relation.lib.php:86
11131 msgstr "не е како што треба"
11133 #: libraries/relation.lib.php:90
11136 msgctxt "Correctly working"
11140 #: libraries/relation.lib.php:93
11142 msgstr "Овозможено"
11144 #: libraries/relation.lib.php:97
11146 #| msgid "Modifications have been saved"
11147 msgid "Configuration of pmadb… "
11148 msgstr "Измените се сочувани"
11150 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
11151 msgid "General relation features"
11152 msgstr "Општи особини на релациите"
11154 #: libraries/relation.lib.php:139
11155 msgid "Display Features"
11156 msgstr "Прикажи својства"
11158 #: libraries/relation.lib.php:156
11160 #| msgid "Creation of PDFs"
11161 msgid "Designer and creation of PDFs"
11162 msgstr "Креирање на PDF"
11164 #: libraries/relation.lib.php:167
11165 msgid "Displaying Column Comments"
11166 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
11168 #: libraries/relation.lib.php:173
11169 msgid "Browser transformation"
11170 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
11172 #: libraries/relation.lib.php:180
11175 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11176 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11178 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
11181 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
11182 msgid "Bookmarked SQL query"
11183 msgstr "Запамтен SQL упит"
11185 #: libraries/relation.lib.php:204
11186 msgid "SQL history"
11187 msgstr "SQL историја"
11189 #: libraries/relation.lib.php:215
11190 msgid "Persistent recently used tables"
11193 #: libraries/relation.lib.php:226
11195 #| msgid "The server is not responding"
11196 msgid "Persistent favorite tables"
11197 msgstr "Серверот не одговара"
11199 #: libraries/relation.lib.php:237
11200 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11203 #: libraries/relation.lib.php:259
11204 msgid "User preferences"
11207 #: libraries/relation.lib.php:276
11209 #| msgid "Modifications have been saved"
11210 msgid "Configurable menus"
11211 msgstr "Измените се сочувани"
11213 #: libraries/relation.lib.php:287
11214 msgid "Hide/show navigation items"
11217 #: libraries/relation.lib.php:298
11218 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11221 #: libraries/relation.lib.php:309
11222 msgid "Managing Central list of columns"
11225 #: libraries/relation.lib.php:317
11226 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11229 #: libraries/relation.lib.php:323
11231 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11234 #: libraries/relation.lib.php:331
11235 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11238 #: libraries/relation.lib.php:336
11240 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11241 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11244 #: libraries/relation.lib.php:344
11245 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11248 #: libraries/relation.lib.php:1687
11249 msgid "no description"
11252 #: libraries/relation.lib.php:1975
11255 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11258 #: libraries/relation.lib.php:1982
11260 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11263 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11264 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11265 msgid "Master replication"
11268 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11269 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11272 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11273 msgid "Show connected slaves"
11276 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11277 msgid "Add slave replication user"
11280 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11281 msgid "Master configuration"
11284 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11286 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11287 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11288 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11289 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11290 "replicated. Please select the mode:"
11293 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11294 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11297 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11298 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11301 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11303 msgid "Please select databases:"
11304 msgstr "Изберете база на податоци"
11306 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11308 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11309 "and please restart the MySQL server afterwards."
11312 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11314 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11315 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11319 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11320 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11321 msgid "Slave replication"
11324 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11326 #| msgid "% aborted connections"
11327 msgid "Master connection:"
11330 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11331 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11334 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11335 msgid "Slave IO Thread not running!"
11338 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11340 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11343 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11344 msgid "See slave status table"
11347 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11348 msgid "Control slave:"
11351 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11354 msgstr "Текст клуч"
11356 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11360 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11361 msgid "Reset slave"
11364 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11366 #| msgid "Structure only"
11367 msgid "Start SQL Thread only"
11368 msgstr "Само структура"
11370 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11371 msgid "Stop SQL Thread only"
11374 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11376 #| msgid "Structure only"
11377 msgid "Start IO Thread only"
11378 msgstr "Само структура"
11380 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11381 msgid "Stop IO Thread only"
11384 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11385 msgid "Change or reconfigure master server"
11388 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11391 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11392 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11395 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11396 msgid "Error management:"
11399 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11400 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11403 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11404 msgid "Skip current error"
11407 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11409 msgid "Skip next %s errors."
11412 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11415 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11416 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11419 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11420 msgid "Uncheck All"
11423 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11424 msgid "Slave configuration"
11427 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11429 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11430 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11433 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11434 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11436 #| msgid "User name"
11438 msgstr "Назив на корисник"
11440 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11441 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11442 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11443 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11445 msgstr "Назив на корисник"
11447 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11448 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11449 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
11450 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
11451 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
11455 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11458 msgstr "Подредуваање"
11460 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11461 msgid "Master status"
11464 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11465 msgid "Slave status"
11468 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11469 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11470 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
11472 msgstr "Променлива"
11474 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11476 msgstr "ID на серверот"
11478 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11479 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11480 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
11481 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11482 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
11483 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
11484 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11488 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11490 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11494 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11495 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
11497 msgstr "Било кој host"
11499 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11500 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
11504 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11509 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11510 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
11512 msgstr "Било кој корисник"
11514 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11515 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11516 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11518 #| msgid "Use text field"
11519 msgid "Use text field:"
11520 msgstr "Користи текст поле"
11522 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11523 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
11524 msgid "Use Host Table"
11525 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
11527 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11528 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
11530 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11531 "table are used instead."
11534 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11535 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
11537 msgstr "Повтори внес"
11539 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11541 #| msgid "Generate Password"
11542 msgid "Generate Password:"
11543 msgstr "Генерирање на лозинка"
11545 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11547 #| msgid "Chart generated successfully."
11548 msgid "Replication started successfully."
11549 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11551 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11552 msgid "Error starting replication."
11555 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11557 #| msgid "Chart generated successfully."
11558 msgid "Replication stopped successfully."
11559 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11561 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11562 msgid "Error stopping replication."
11565 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11567 #| msgid "Chart generated successfully."
11568 msgid "Replication resetting successfully."
11569 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11571 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11572 msgid "Error resetting replication."
11575 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11579 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11585 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11586 msgid "Unknown error"
11589 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11591 msgid "Unable to connect to master %s."
11594 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11596 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11599 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11600 msgid "Unable to change master!"
11603 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11604 #, fuzzy, php-format
11605 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11606 msgid "Master server changed successfully to %s."
11607 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11610 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11614 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11615 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11617 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11620 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11621 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11624 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11625 #, fuzzy, php-format
11626 #| msgid "Table %s has been dropped."
11627 msgid "Event %1$s has been modified."
11628 msgstr "Табелата %s е избришана"
11630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11631 #, fuzzy, php-format
11632 msgid "Event %1$s has been created."
11633 msgstr "Табелата %s е избришана"
11635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11637 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11640 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11645 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11652 #| msgid "Event type"
11654 msgstr "Вид на настан"
11656 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11658 msgstr "Вид на настан"
11660 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11661 #, fuzzy, php-format
11663 msgid "Change to %s"
11666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11672 #| msgid "Execute bookmarked query"
11673 msgid "Execute every"
11674 msgstr "Изврши запамтен упит"
11676 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11678 msgctxt "Start of recurring event"
11682 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11685 msgctxt "End of recurring event"
11689 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11691 #| msgid "Complete inserts"
11692 msgid "On completion preserve"
11693 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
11695 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11697 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11703 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11704 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11707 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11708 msgid "You must provide an event name!"
11711 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11712 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11715 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11716 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11719 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11720 msgid "You must provide a valid type for the event."
11723 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11724 msgid "You must provide an event definition."
11727 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11732 msgid "Error in processing request:"
11733 msgstr "Листа на процеси"
11735 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11739 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11743 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11744 msgid "Event scheduler status"
11747 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11748 msgid "The backed up query was:"
11751 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11753 #| msgid "Table options"
11755 msgstr "Опции на табелата"
11757 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11759 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11760 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11761 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11768 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11772 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11776 #, fuzzy, php-format
11777 #| msgid "Table %s has been dropped."
11778 msgid "Routine %1$s has been modified."
11779 msgstr "Табелата %s е избришана"
11781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11782 #, fuzzy, php-format
11783 msgid "Routine %1$s has been created."
11784 msgstr "Табелата %s е избришана"
11786 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11788 #| msgid "Routines"
11789 msgid "Edit routine"
11792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11794 #| msgid "Routines"
11795 msgid "Routine name"
11798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
11802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
11804 #| msgid "Creation"
11808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11810 #| msgid "Add new field"
11811 msgid "Add parameter"
11812 msgstr "Додади ново поле"
11814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
11816 #| msgid "Remove database"
11817 msgid "Remove last parameter"
11818 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
11820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
11821 msgid "Return type"
11824 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11826 #| msgid "Length/Values"
11827 msgid "Return length/values"
11828 msgstr "Должина/Вредност*"
11830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
11832 #| msgid "Table options"
11833 msgid "Return options"
11834 msgstr "Опции на табелата"
11836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
11837 msgid "Is deterministic"
11840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
11842 #| msgid "Query type"
11843 msgid "Security type"
11844 msgstr "Вид на упит"
11846 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
11847 msgid "SQL data access"
11850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
11851 msgid "You must provide a routine name!"
11854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
11856 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11859 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
11860 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11862 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11863 "VARCHAR and VARBINARY."
11866 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
11867 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11870 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
11871 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
11875 msgid "You must provide a routine definition."
11878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
11879 #, fuzzy, php-format
11880 #| msgid "Allows executing stored routines."
11881 msgid "Execution results of routine %s"
11882 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
11884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
11886 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11887 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11891 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
11892 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
11893 msgid "Execute routine"
11896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
11897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
11899 #| msgid "Routines"
11900 msgid "Routine parameters"
11903 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11904 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11907 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11908 #, fuzzy, php-format
11909 #| msgid "Table %s has been dropped."
11910 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11911 msgstr "Табелата %s е избришана"
11913 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11914 #, fuzzy, php-format
11915 msgid "Trigger %1$s has been created."
11916 msgstr "Табелата %s е избришана"
11918 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11920 msgid "Edit trigger"
11921 msgstr "Додади нов корисник"
11923 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11925 #| msgid "server name"
11926 msgid "Trigger name"
11927 msgstr "Назив на корисник"
11929 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11932 msgctxt "Trigger action time"
11936 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11937 msgid "You must provide a trigger name!"
11940 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11941 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11945 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11948 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11949 msgid "You must provide a valid table name!"
11952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11953 msgid "You must provide a trigger definition."
11956 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11958 #| msgid "Add new field"
11959 msgid "Add routine"
11960 msgstr "Додади ново поле"
11962 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11964 msgid "Export of routine %s"
11967 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11969 #| msgid "Routines"
11973 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11975 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11976 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11977 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11979 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11980 #, fuzzy, php-format
11981 #| msgid "No tables found in database."
11982 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11983 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
11985 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11986 msgid "There are no routines to display."
11989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11991 msgid "Add trigger"
11992 msgstr "Додади нов корисник"
11994 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11996 msgid "Export of trigger %s"
11999 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12002 msgstr "Додади нов корисник"
12004 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12006 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12007 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12008 msgstr "Немате право на пристап овде!"
12010 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12011 #, fuzzy, php-format
12012 #| msgid "No tables found in database."
12013 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12014 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
12016 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12017 msgid "There are no triggers to display."
12020 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12023 msgstr "Додади нов корисник"
12025 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12026 #, fuzzy, php-format
12027 #| msgid "No rows selected"
12028 msgid "Export of event %s"
12029 msgstr "Нема селектирани записи"
12031 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12036 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12038 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12039 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12040 msgstr "Немате право на пристап овде!"
12042 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12043 #, fuzzy, php-format
12044 #| msgid "No tables found in database."
12045 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12046 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
12048 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12049 msgid "There are no events to display."
12052 #: libraries/select_lang.lib.php:613
12053 msgid "Ignoring unsupported language code."
12056 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
12059 msgid "Current Server:"
12062 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12063 msgid "Select binary log to view"
12064 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
12066 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12068 msgstr "Назив на дневникот"
12070 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12074 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12075 msgid "Original position"
12076 msgstr "Оргинална позиција"
12078 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
12079 msgid "Information"
12080 msgstr "Информации"
12082 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12083 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
12084 msgid "Truncate Shown Queries"
12085 msgstr "Прикажи скратени упити"
12087 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12088 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
12089 msgid "Show Full Queries"
12090 msgstr "Прикажи комплетни упити"
12092 #: libraries/server_common.lib.php:27
12093 msgid "Server variables and settings"
12094 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
12096 #: libraries/server_common.lib.php:30
12097 msgid "Storage Engines"
12098 msgstr "Видови на складишта"
12100 #: libraries/server_common.lib.php:39
12101 msgid "Character Sets and Collations"
12102 msgstr "Кодни страници и подредување"
12104 #: libraries/server_common.lib.php:45
12105 msgid "Databases statistics"
12106 msgstr "Статистика на базата на податоци"
12108 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12110 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12111 "between the web server and the MySQL server."
12113 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
12114 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
12116 #: libraries/server_databases.lib.php:365
12117 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12118 msgid "Enable Statistics"
12119 msgstr "Вклучи статистики"
12121 #: libraries/server_databases.lib.php:482
12122 #, fuzzy, php-format
12123 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
12124 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12125 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12126 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
12127 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
12129 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
12133 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
12137 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
12141 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
12145 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
12149 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
12150 #: libraries/tracking.lib.php:275
12155 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
12159 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
12163 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
12165 #| msgid "Disabled"
12167 msgstr "Оневозможено"
12169 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
12170 msgid "No privileges."
12171 msgstr "Нема привилегии."
12173 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
12174 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12175 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
12177 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12178 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12179 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
12180 msgid "Allows reading data."
12181 msgstr "Дозволува читање на податоци."
12183 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12184 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
12186 msgid "Allows inserting and replacing data."
12187 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
12189 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12190 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12191 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
12192 msgid "Allows changing data."
12193 msgstr "Дозволува измена на податоци."
12195 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12196 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
12197 msgid "Allows deleting data."
12198 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
12200 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
12202 msgid "Allows creating new databases and tables."
12203 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
12205 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
12207 msgid "Allows dropping databases and tables."
12208 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
12210 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
12212 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12214 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
12217 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12218 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
12219 msgid "Allows shutting down the server."
12220 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
12222 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12223 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
12224 msgid "Allows viewing processes of all users."
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12228 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
12229 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12230 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
12232 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
12235 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12236 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12239 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
12240 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12241 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12243 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12245 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12246 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
12248 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
12250 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12251 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
12253 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
12256 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12257 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12258 "killing threads of other users."
12260 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
12261 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
12262 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
12264 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12265 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
12266 msgid "Allows creating temporary tables."
12267 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
12269 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
12271 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12272 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12274 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
12276 msgid "Needed for the replication slaves."
12277 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
12279 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12280 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
12281 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12282 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
12284 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12286 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
12287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
12288 msgid "Allows creating new views."
12289 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
12291 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
12294 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12295 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12296 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
12298 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12299 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
12301 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12302 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
12304 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12305 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12306 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
12307 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12308 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
12310 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
12312 msgid "Allows creating stored routines."
12313 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
12315 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12316 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
12317 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12318 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
12320 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12321 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
12322 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12323 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
12325 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12326 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
12327 msgid "Allows executing stored routines."
12328 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
12330 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12331 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12334 msgctxt "None privileges"
12338 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12339 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12340 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
12341 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12345 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12346 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12348 #| msgid "Connections"
12349 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12353 msgid "Require SSL"
12356 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12357 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12358 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12361 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12362 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12363 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12366 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12367 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12368 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12371 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12372 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
12375 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12376 msgid "Resource limits"
12377 msgstr "Ограничување на ресурси"
12379 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12380 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12382 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
12385 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12386 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
12387 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12389 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12393 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
12395 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12396 "execute per hour."
12398 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
12399 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
12401 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12402 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
12403 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12405 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12408 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12409 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
12411 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12413 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12416 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12417 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
12418 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12420 msgid "Table-specific privileges"
12421 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
12423 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12424 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
12425 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
12427 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12428 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12430 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
12432 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
12433 msgid "Administration"
12434 msgstr "Администрација"
12436 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
12437 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
12438 msgid "Global privileges"
12439 msgstr "Глобални привилегии"
12441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
12447 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
12448 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
12449 msgid "Database-specific privileges"
12450 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
12452 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
12453 msgid "Allows creating new tables."
12454 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
12456 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
12457 msgid "Allows dropping tables."
12458 msgstr "Дозволува бришење на табели."
12460 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
12462 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12464 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
12465 "табелата на привилегии."
12467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
12468 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
12469 msgid "Login Information"
12470 msgstr "Податоци за најавувањето"
12472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
12473 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
12474 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
12475 msgid "Use text field"
12476 msgstr "Користи текст поле"
12478 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12480 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
12485 msgid "Do not change the password"
12486 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
12488 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
12490 msgid "The password for %s was changed successfully."
12491 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
12493 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
12495 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12496 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
12498 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12499 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
12501 #| msgid "Any user"
12503 msgstr "Било кој корисник"
12505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12506 msgid "Database for user"
12509 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
12510 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
12514 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12517 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
12518 #, fuzzy, php-format
12519 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12520 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
12522 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
12523 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
12525 msgid "Users having access to \"%s\""
12526 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
12528 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12530 #| msgid "View %s has been dropped."
12531 msgid "User has been added."
12532 msgstr "Прегледот %s е избришан"
12534 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12535 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
12536 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
12537 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
12538 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12539 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12543 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12544 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
12545 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
12549 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
12550 msgid "Not enough privilege to view users."
12553 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12554 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
12556 #| msgid "No user(s) found."
12557 msgid "No user found."
12558 msgstr "Корисникот не е пронајден."
12560 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
12561 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
12562 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12566 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
12570 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
12571 msgid "database-specific"
12572 msgstr "Специфично за базата на податоци"
12574 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
12578 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
12580 #| msgid "database-specific"
12581 msgid "table-specific"
12582 msgstr "Специфично за базата на податоци"
12584 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
12585 msgid "Edit Privileges"
12586 msgstr "Промена на привилегии"
12588 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
12592 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
12594 #| msgid "Edit next row"
12595 msgid "Edit user group"
12596 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
12598 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
12599 msgid "… keep the old one."
12600 msgstr "… сочувај го стариот."
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
12603 msgid "… delete the old one from the user tables."
12604 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
12606 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
12608 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12609 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
12611 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
12613 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12616 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
12617 "вчитај ги привилегиите."
12619 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
12620 msgid "Change Login Information / Copy User"
12621 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
12623 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
12624 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12625 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
12628 msgid "Column-specific privileges"
12629 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
12631 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
12633 #| msgid "Add privileges on the following database"
12634 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12635 msgstr "Додади привилегии на следната база"
12637 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
12638 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12640 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
12642 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
12644 #| msgid "Add privileges on the following table"
12645 msgid "Add privileges on the following table:"
12646 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
12648 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
12649 msgid "Remove selected users"
12650 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
12652 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
12653 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12654 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
12656 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
12657 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
12658 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
12659 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12661 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
12663 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
12664 msgid "No users selected for deleting!"
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
12668 msgid "Reloading the privileges"
12669 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
12671 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
12672 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12673 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
12675 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
12677 msgid "You have updated the privileges for %s."
12678 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
12680 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
12682 msgid "Deleting %s"
12685 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
12686 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12687 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
12691 msgid "The user %s already exists!"
12692 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
12695 #, fuzzy, php-format
12696 #| msgid "Privileges"
12697 msgid "Privileges for %s"
12698 msgstr "Привилегии"
12700 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
12701 msgctxt "Create new user"
12705 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
12707 #| msgid "Edit Privileges"
12708 msgid "Edit Privileges:"
12709 msgstr "Промена на привилегии"
12711 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12713 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12714 "currently logged in."
12717 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
12719 #| msgid "User overview"
12720 msgid "Users overview"
12721 msgstr "Преглед на корисници"
12723 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12726 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12727 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12728 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12729 "sreload the privileges%s before you continue."
12731 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12732 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12733 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12734 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12735 "продолжите со работа."
12737 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
12738 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12739 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
12742 msgid "You have added a new user."
12743 msgstr "Додадовте нов корисник."
12745 #: libraries/server_status.lib.php:53
12747 msgid "Network traffic since startup: %s"
12750 #: libraries/server_status.lib.php:66
12751 #, fuzzy, php-format
12752 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12753 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12754 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
12756 #: libraries/server_status.lib.php:80
12758 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12762 #: libraries/server_status.lib.php:85
12763 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12766 #: libraries/server_status.lib.php:90
12767 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12770 #: libraries/server_status.lib.php:106
12771 msgid "Replication status"
12774 #: libraries/server_status.lib.php:137
12776 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12777 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12780 #: libraries/server_status.lib.php:147
12784 #: libraries/server_status.lib.php:166
12788 #: libraries/server_status.lib.php:232
12789 msgid "max. concurrent connections"
12792 #: libraries/server_status.lib.php:242
12793 msgid "Failed attempts"
12794 msgstr "Неуспешни обиди"
12796 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12798 msgid "Instructions"
12801 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12803 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12804 "analyzing the server status variables."
12807 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12809 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12810 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12814 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12816 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12817 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12818 "tuning can have a very negative effect on performance."
12821 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12823 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12824 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12825 "no clearly measurable improvement."
12828 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12830 msgid "Log statistics"
12831 msgstr "Статистики за записите"
12833 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12835 #| msgid "Select All"
12836 msgid "Selected time range:"
12839 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12840 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12843 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12844 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12847 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12848 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12851 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12852 msgid "Results are grouped by query text."
12855 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12857 #| msgid "Query type"
12858 msgid "Query analyzer"
12859 msgstr "Вид на упит"
12861 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12862 msgid "Monitor Instructions"
12865 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12867 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12868 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12869 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12870 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12871 "increases server load by up to 15%."
12874 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12875 msgid "Using the monitor:"
12878 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12880 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12881 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12882 "chart using the cog icon on each respective chart."
12885 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12887 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12888 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12889 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12890 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12893 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12894 msgid "Please note:"
12897 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12899 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12900 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12901 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12902 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12905 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12906 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12908 #| msgid "Add new field"
12910 msgstr "Додади ново поле"
12912 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12914 #| msgid "Remove database"
12915 msgid "Preset chart"
12916 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
12918 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12919 msgid "Status variable(s)"
12922 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12924 #| msgid "Select Tables"
12925 msgid "Select series:"
12926 msgstr "Избери табели"
12928 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12929 msgid "Commonly monitored"
12932 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12933 msgid "or type variable name:"
12936 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12937 msgid "Display as differential value"
12940 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12941 msgid "Apply a divisor"
12944 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12945 msgid "Append unit to data values"
12948 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12950 msgid "Add this series"
12951 msgstr "Додади нов корисник"
12953 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12954 msgid "Clear series"
12957 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12959 msgid "Series in Chart:"
12962 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12965 msgid "Start Monitor"
12968 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12969 msgid "Instructions/Setup"
12972 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12973 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12976 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12977 msgid "Enable charts dragging"
12980 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12981 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12983 msgid "Refresh rate"
12986 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12988 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12989 msgid "Chart columns"
12990 msgstr "Додади/избриши колона"
12992 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12993 msgid "Chart arrangement"
12996 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12998 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12999 "may want to export it if you have a complicated set up."
13002 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13003 msgid "Reset to default"
13006 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13009 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13010 #| "between the web server and the MySQL server."
13012 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13013 "web server and the MySQL server."
13015 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
13016 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
13018 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
13022 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
13026 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
13027 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13028 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13032 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
13034 msgid "Show only active"
13035 msgstr "Прикажи табели"
13037 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13039 msgid "Questions since startup: %s"
13042 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13044 #| msgid "per hour"
13048 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13050 #| msgid "per minute"
13051 msgid "per minute:"
13054 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13056 #| msgid "per second"
13057 msgid "per second:"
13058 msgstr "во секунда"
13060 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13064 #. l10n: # = Amount of queries
13065 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13070 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13072 #| msgid "Do not change the password"
13073 msgid "Containing the word:"
13074 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
13076 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13078 msgid "Show only alert values"
13079 msgstr "Прикажи табели"
13081 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13082 msgid "Filter by category…"
13085 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13087 msgid "Show unformatted values"
13088 msgstr "Прикажи табели"
13090 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13092 #| msgid "Relations"
13093 msgid "Related links:"
13096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13098 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13099 "closing the connection properly."
13102 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13104 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13106 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
13109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13111 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13112 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13113 "statements from the transaction."
13116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13117 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13122 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13127 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13128 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13129 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13130 "based instead of disk-based."
13133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13134 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13139 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13140 "while executing statements."
13143 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13145 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13146 "(probably duplicate key)."
13149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13151 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13152 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13155 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13156 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13159 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13160 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13163 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13164 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13167 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13168 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13171 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13173 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13174 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13175 "indicates the number of time tables have been discovered."
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13180 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13181 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13182 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13185 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13187 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13188 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13193 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13194 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13195 "if you are doing an index scan."
13198 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13200 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13201 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13206 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13207 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13208 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13209 "you have joins that don't use keys properly."
13212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13214 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13215 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13216 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13217 "advantage of the indexes you have."
13220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13221 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13225 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13229 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13233 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13237 msgid "The number of pages currently dirty."
13240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13241 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13244 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13245 msgid "The number of free pages."
13248 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13250 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13251 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13257 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13258 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13259 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13260 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13263 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13264 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13269 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13270 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13273 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13275 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13276 "InnoDB does a sequential full table scan."
13279 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13280 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13283 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13285 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13286 "and had to do a single-page read."
13289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13291 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13292 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13293 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13294 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13295 "properly, this value should be small."
13298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13299 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13303 msgid "The number of fsync() operations so far."
13306 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13307 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13310 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13311 msgid "The current number of pending reads."
13314 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13315 msgid "The current number of pending writes."
13318 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13319 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13323 msgid "The total number of data reads."
13326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13327 msgid "The total number of data writes."
13330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13331 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13334 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13335 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13338 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13339 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13342 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13344 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13345 "wait for it to be flushed before continuing."
13348 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13349 msgid "The number of log write requests."
13352 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13353 msgid "The number of physical writes to the log file."
13356 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13357 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13360 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13361 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13364 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13365 msgid "Pending log file writes."
13368 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13369 msgid "The number of bytes written to the log file."
13372 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13373 msgid "The number of pages created."
13376 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13378 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13379 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13383 msgid "The number of pages read."
13386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13387 msgid "The number of pages written."
13390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13391 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13394 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13395 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13398 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13399 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13402 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13403 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13406 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13407 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13410 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13411 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13414 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13415 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13418 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13419 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13423 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13426 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13428 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13429 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13434 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13435 "determine how much of the key cache is in use."
13438 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13440 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13441 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13447 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13448 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13451 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13454 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13456 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13457 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13458 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13461 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13463 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13464 "requests (calculated value)"
13467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13468 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13471 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13472 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13475 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13477 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13480 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13482 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13483 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13484 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13487 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13489 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13490 "the server started."
13493 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13494 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13499 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13500 "table cache value is probably too small."
13503 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13504 msgid "The number of files that are open."
13507 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13508 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13512 msgid "The number of tables that are open."
13515 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13517 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13518 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13522 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13523 msgid "The amount of free memory for query cache."
13526 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13527 msgid "The number of cache hits."
13530 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13531 msgid "The number of queries added to the cache."
13534 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13536 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13537 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13538 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13539 "decide which queries to remove from the cache."
13542 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13544 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13545 "query_cache_type setting)."
13548 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13549 msgid "The number of queries registered in the cache."
13552 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13553 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13556 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13557 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13560 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13562 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13563 "should carefully check the indexes of your tables."
13566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13567 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13570 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13572 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13573 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13576 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13578 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13579 "critical even if this is big.)"
13582 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13583 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13586 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13587 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13592 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13593 "retried transactions."
13596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13597 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13600 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13602 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13606 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13608 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13613 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13614 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13618 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13619 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13622 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13623 msgid "The number of sorted rows."
13626 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13627 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13631 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13634 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13636 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13637 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13638 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13639 "tables or use replication."
13642 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13644 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13645 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13646 "raise your thread_cache_size."
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13650 msgid "The number of currently open connections."
13653 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13655 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13656 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13657 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13663 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13664 msgstr "Вид на упит"
13666 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13667 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13670 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13672 msgid "Users of '%s' user group"
13675 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13676 msgid "No users were found belonging to this user group."
13679 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13682 msgid "User groups"
13685 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13687 #| msgid "Server version"
13688 msgid "Server level tabs"
13689 msgstr "Верзија на серверот"
13691 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13693 #| msgid "Databases"
13694 msgid "Database level tabs"
13695 msgstr "База на податоци"
13697 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13699 #| msgid "Table comments"
13700 msgid "Table level tabs"
13701 msgstr "Коментар на табелата"
13703 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13709 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13710 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13712 #| msgid "Any user"
13713 msgid "Add user group"
13714 msgstr "Било кој корисник"
13716 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13718 msgid "Edit user group: '%s'"
13721 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13723 #| msgid "No privileges."
13724 msgid "User group menu assignments"
13725 msgstr "Нема привилегии."
13727 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13729 #| msgid "Column names"
13730 msgid "Group name:"
13731 msgstr "Имиња на колони"
13733 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13735 #| msgid "Server version"
13736 msgid "Server-level tabs"
13737 msgstr "Верзија на серверот"
13739 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13741 #| msgid "Databases"
13742 msgid "Database-level tabs"
13743 msgstr "База на податоци"
13745 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13747 #| msgid "Table comments"
13748 msgid "Table-level tabs"
13749 msgstr "Коментар на табелата"
13751 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13752 msgid "Setting variable failed"
13755 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13756 #: libraries/server_variables.lib.php:264
13757 msgid "Session value"
13758 msgstr "Вредност на сесијата"
13760 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13761 msgid "Global value"
13762 msgstr "Глобална вредност"
13764 #: libraries/sql.lib.php:290
13766 msgstr "SQL резултат"
13768 #: libraries/sql.lib.php:298
13770 #| msgid "Generated by"
13771 msgid "Generated by:"
13774 #: libraries/sql.lib.php:336
13776 #| msgid "Data files"
13777 msgid "Detailed profile"
13778 msgstr "Податотеки со податоци"
13780 #: libraries/sql.lib.php:339
13784 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
13789 #: libraries/sql.lib.php:354
13790 msgid "Summary by state"
13793 #: libraries/sql.lib.php:360
13799 #: libraries/sql.lib.php:362
13805 #: libraries/sql.lib.php:364
13809 #: libraries/sql.lib.php:366
13815 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
13816 msgid "Bookmark this SQL query"
13817 msgstr "Запамти SQL упит"
13819 #: libraries/sql.lib.php:642
13825 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
13826 msgid "Let every user access this bookmark"
13827 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
13829 #: libraries/sql.lib.php:888
13830 msgid "Bookmark not created!"
13833 #: libraries/sql.lib.php:995
13835 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13838 #: libraries/sql.lib.php:1495
13839 msgid "Showing as PHP code"
13842 #: libraries/sql.lib.php:1816
13844 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13845 "Edit, Copy and Delete features are not available."
13848 #: libraries/sql.lib.php:1853
13850 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13851 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
13853 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13854 #, fuzzy, php-format
13855 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13856 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13858 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
13860 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13861 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13863 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
13864 msgid "Get auto-saved query"
13867 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
13869 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13870 msgid "Bookmark this SQL query:"
13871 msgstr "Запамти SQL упит"
13873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
13874 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13877 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
13881 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
13882 msgid "Show this query here again"
13883 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
13885 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
13886 msgid "Rollback when finished"
13889 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
13893 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
13895 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
13896 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
13898 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
13899 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
13901 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
13903 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13904 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13905 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
13906 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
13907 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
13908 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
13909 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
13910 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
13911 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
13913 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
13914 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
13915 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
13916 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
13917 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
13918 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
13919 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
13920 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
13921 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи:"
13923 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
13925 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
13927 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
13929 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
13931 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
13933 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
13935 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
13937 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
13939 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
13940 msgid "Unclosed quote"
13941 msgstr "Наводникот не е затворен"
13943 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
13944 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
13947 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
13948 msgid "Invalid Identifer"
13949 msgstr "Неисправен идентификатор"
13951 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
13952 msgid "Unknown Punctuation String"
13953 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
13955 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
13957 msgid "Table %s has been emptied."
13958 msgstr "Табелата %s е испразнета."
13960 #: libraries/structure.lib.php:93
13961 msgid "Tracking is active."
13964 #: libraries/structure.lib.php:100
13965 msgid "Tracking is not active."
13968 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
13969 #: view_operations.php:119
13970 #, fuzzy, php-format
13971 #| msgid "View %s has been dropped."
13972 msgid "View %s has been dropped."
13973 msgstr "Прегледот %s е избришан"
13975 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
13976 #, fuzzy, php-format
13977 #| msgid "Table %s has been dropped."
13978 msgid "Table %s has been dropped."
13979 msgstr "Табелата %s е избришана"
13981 #: libraries/structure.lib.php:182
13985 #: libraries/structure.lib.php:316
13987 #| msgid "Show color"
13988 msgid "Show create"
13989 msgstr "Прикажи боја"
13991 #: libraries/structure.lib.php:340
13992 msgid "Add prefix to table"
13993 msgstr "Додај префикс кон табелата"
13995 #: libraries/structure.lib.php:342
13996 msgid "Replace table prefix"
13997 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
13999 #: libraries/structure.lib.php:344
14000 msgid "Copy table with prefix"
14001 msgstr "Копирај табела со префикс"
14003 #: libraries/structure.lib.php:349
14005 #| msgid "Add %s field(s)"
14006 msgid "Add columns to central list"
14007 msgstr "Додади %s полиња"
14009 #: libraries/structure.lib.php:351
14010 msgid "Remove columns from central list"
14013 #: libraries/structure.lib.php:353
14015 #| msgid "Add %s field(s)"
14016 msgid "Make consistent with central list"
14017 msgstr "Додади %s полиња"
14019 #: libraries/structure.lib.php:375
14020 msgid "Check tables having overhead"
14021 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
14023 #: libraries/structure.lib.php:840
14025 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14027 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14028 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14030 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
14031 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
14033 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
14034 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
14036 msgstr "Пречекорување"
14038 #: libraries/structure.lib.php:922
14040 msgstr "Подредуваање"
14042 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
14045 msgctxt "None for default"
14049 #: libraries/structure.lib.php:1448
14050 #, fuzzy, php-format
14051 #| msgid "Table %s has been dropped."
14052 msgid "Column %s has been dropped."
14053 msgstr "Табелата %s е избришана"
14055 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
14059 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
14060 #: libraries/structure.lib.php:2244
14064 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
14065 #: libraries/structure.lib.php:2246
14067 msgstr "Текст клуч"
14069 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
14071 #| msgid "Add %s field(s)"
14072 msgid "Add to central columns"
14073 msgstr "Додади %s полиња"
14075 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
14077 #| msgid "Remove database"
14078 msgid "Remove from central columns"
14079 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14081 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
14083 #| msgid "Add %s field(s)"
14084 msgid "Move columns"
14085 msgstr "Додади %s полиња"
14087 #: libraries/structure.lib.php:1552
14088 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14091 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
14093 #| msgid "Print view"
14095 msgstr "Преглед за печатење"
14097 #: libraries/structure.lib.php:1633
14098 msgid "Propose table structure"
14099 msgstr "Предложи структура на табелата"
14101 #: libraries/structure.lib.php:1648
14103 #| msgid "Propose table structure"
14104 msgid "Improve table structure"
14105 msgstr "Предложи структура на табелата"
14107 #: libraries/structure.lib.php:1655
14110 msgstr "Проверка на табелата"
14112 #: libraries/structure.lib.php:1696
14113 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
14114 #, fuzzy, php-format
14115 #| msgid "Add %s field(s)"
14116 msgid "Add %s column(s)"
14117 msgstr "Додади %s полиња"
14119 #: libraries/structure.lib.php:1705
14121 #| msgid "At Beginning of Table"
14122 msgid "at beginning of table"
14123 msgstr "на почетокот од табелата"
14125 #: libraries/structure.lib.php:1719
14126 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
14127 #, fuzzy, php-format
14128 #| msgid "After %s"
14130 msgstr "после полето %s"
14132 #: libraries/structure.lib.php:1816
14134 #| msgid "Row Statistics"
14135 msgid "Row statistics"
14136 msgstr "Статистики за записите"
14138 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
14142 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
14146 #: libraries/structure.lib.php:1834
14147 msgid "partitioned"
14150 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
14152 msgstr "Должина на запис"
14154 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
14156 msgstr "Големина на запис"
14158 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
14159 msgid "Next autoindex"
14162 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
14163 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
14165 msgid "An index has been added on %s."
14166 msgstr "Клучот е додаден %s."
14168 #: libraries/structure.lib.php:2098
14170 msgid "A primary key has been added on %s."
14171 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
14173 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
14175 msgid "Distinct values"
14176 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
14178 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
14180 #| msgid "Add new field"
14182 msgstr "Додади ново поле"
14184 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
14185 msgid "Add unique index"
14188 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
14190 #| msgid "Add new field"
14191 msgid "Add SPATIAL index"
14192 msgstr "Додади ново поле"
14194 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
14195 msgid "Add FULLTEXT index"
14198 #: libraries/structure.lib.php:2341
14199 msgid "Space usage"
14202 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14206 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14207 #: tbl_addfield.php:92
14208 #, fuzzy, php-format
14209 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14210 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
14212 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
14214 #| msgid "Query type"
14215 msgid "Query error"
14216 msgstr "Вид на упит"
14218 #: libraries/structure.lib.php:2749
14220 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14221 msgid "The columns have been moved successfully."
14222 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
14224 #: libraries/structure.lib.php:2901
14226 msgid "Add to Favorites"
14227 msgstr "Додади нов корисник"
14229 #: libraries/structure.lib.php:2951
14230 msgid "Favorite List is full!"
14233 #: libraries/structure.lib.php:3041
14235 msgid "Showing create queries"
14236 msgstr "Прикажи комплетни упити"
14238 #: libraries/structure.lib.php:3281
14240 #| msgid "Relation view"
14241 msgid "Relation view"
14242 msgstr "Релационен поглед"
14244 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14247 msgctxt "Chart type"
14251 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14253 #| msgid "Column names"
14254 msgctxt "Chart type"
14256 msgstr "Имиња на колони"
14258 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14259 msgctxt "Chart type"
14263 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14266 msgctxt "Chart type"
14270 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14271 msgctxt "Chart type"
14275 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14278 msgctxt "Chart type"
14282 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14285 msgctxt "Chart type"
14289 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14290 msgctxt "Chart type"
14294 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14298 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14302 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14307 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14308 msgid "X-Axis label:"
14311 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14317 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14318 msgid "Y-Axis label:"
14321 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14322 msgid "Series names are in a column"
14325 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14327 #| msgid "Inside table(s):"
14328 msgid "Series column:"
14329 msgstr "во табела(и):"
14331 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14333 #| msgid "Number of rows per page"
14334 msgid "Value column:"
14335 msgstr "Број на записи на страница"
14337 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14343 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14345 #| msgid "Save as file"
14346 msgid "Save chart as image"
14347 msgstr "Сочувај како податотека"
14349 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14351 #| msgid "Import files"
14352 msgid "Chart title"
14353 msgstr "Увоз на податотека"
14355 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14357 #| msgid "Collation"
14359 msgstr "Подредување"
14361 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
14363 #| msgid "Storage Engine"
14364 msgid "Storage Engine:"
14365 msgstr "Вид на складиште"
14367 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
14369 #| msgid "Connections"
14370 msgid "Connection:"
14373 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
14374 msgid "PARTITION definition:"
14377 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
14381 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
14384 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14385 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14386 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14387 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14389 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14390 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14391 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14392 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14394 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
14395 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
14396 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14398 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
14400 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14401 "escaping or quotes, using this format: a"
14403 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
14404 "во следниов облик: а"
14406 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
14408 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14409 msgid "Move column"
14410 msgstr "Додади/избриши колона"
14412 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
14414 #| msgid "Available transformations"
14415 msgid "List of available transformations and their options"
14416 msgstr "Достапни трансформации"
14418 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
14420 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14421 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14422 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14423 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14425 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
14426 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
14427 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
14428 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
14430 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
14431 #: transformation_overview.php:41
14433 #| msgid "Browser transformation"
14434 msgid "Browser display transformation"
14435 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14437 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
14439 #| msgid "Browser transformation"
14440 msgid "Browser display transformation options"
14441 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14443 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
14444 #: transformation_overview.php:42
14446 #| msgid "Browser transformation"
14447 msgid "Input transformation"
14448 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14450 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
14452 #| msgid "Transformation options"
14453 msgid "Input transformation options"
14454 msgstr "Опции на трансформацијата"
14456 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
14458 msgid "Referenced by %s."
14461 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
14463 #| msgid "Disable foreign key checks"
14464 msgid "Is a foreign key."
14465 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14467 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
14469 #| msgid "Remove database"
14470 msgid "Pick from Central Columns"
14471 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
14473 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
14477 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
14478 msgid "Edit ENUM/SET values"
14481 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
14484 msgctxt "for default"
14488 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
14489 msgid "As defined:"
14492 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14493 msgid "No data found for GIS visualization."
14496 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14498 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14499 msgid "Label column"
14500 msgstr "Додади/избриши колона"
14502 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14505 msgid "Spatial column"
14508 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
14512 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
14513 msgid "Display GIS Visualization"
14516 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
14517 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14518 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
14520 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
14521 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14522 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
14524 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
14525 msgid "No index parts defined!"
14526 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
14528 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
14529 msgid "Index name:"
14530 msgstr "Име на клуч :"
14532 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
14534 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14535 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
14537 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
14539 #| msgid "Index name:"
14540 msgid "Index choice:"
14541 msgstr "Име на клуч :"
14543 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
14544 msgid "Key block size:"
14547 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
14548 msgid "Index type:"
14549 msgstr "Тип на клуч :"
14551 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
14557 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
14562 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
14563 msgid "Drag to reorder"
14566 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14568 #| msgid "Show tables"
14569 msgid "Showing tables:"
14570 msgstr "Прикажи табели"
14572 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14574 #| msgid "Row Statistics"
14575 msgid "Row Statistics:"
14576 msgstr "Статистики за записите"
14578 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14580 #| msgid "Space usage"
14581 msgid "Space usage:"
14584 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
14585 msgid "Internal relations"
14586 msgstr "Внатрешни релации"
14588 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
14590 #| msgid "Internal relations"
14591 msgid "Internal relation"
14592 msgstr "Внатрешни релации"
14594 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14596 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14600 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
14602 #| msgid "Disable foreign key checks"
14603 msgid "Foreign key constraints"
14604 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14606 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
14610 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14612 #| msgid "Constraints for table"
14613 msgid "Constraint properties"
14614 msgstr "Ограничувања за табелите"
14616 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
14618 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14621 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
14622 msgid "Foreign key constraint"
14625 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
14627 #| msgid "Add constraints"
14628 msgid "+ Add constraint"
14629 msgstr "Додади ограничувања"
14631 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
14632 #, fuzzy, php-format
14633 #| msgid "Disable foreign key checks"
14634 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14635 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
14637 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
14639 #| msgid "Constraints for table"
14640 msgid "Constraint name"
14641 msgstr "Ограничувања за табелите"
14643 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
14645 #| msgid "Add %s field(s)"
14646 msgid "+ Add column"
14647 msgstr "Додади %s полиња"
14649 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
14651 #| msgid "Choose field to display"
14652 msgid "Choose column to display:"
14653 msgstr "Избери полиња за прикажување"
14655 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
14657 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
14658 msgid "Display column was successfully updated."
14659 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
14661 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
14663 msgid "Internal relations were successfully updated."
14664 msgstr "Внатрешни релации"
14666 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
14668 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14671 #: libraries/tracking.lib.php:69
14672 #, fuzzy, php-format
14673 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14674 msgstr "Верзија на серверот"
14676 #: libraries/tracking.lib.php:74
14677 #, fuzzy, php-format
14678 msgid "Create version %1$s"
14679 msgstr "Верзија на серверот"
14681 #: libraries/tracking.lib.php:79
14682 msgid "Track these data definition statements:"
14685 #: libraries/tracking.lib.php:145
14686 msgid "Track these data manipulation statements:"
14689 #: libraries/tracking.lib.php:174
14691 msgid "Create version"
14692 msgstr "Верзија на серверот"
14694 #: libraries/tracking.lib.php:202
14696 msgid "Activate tracking for %s"
14699 #: libraries/tracking.lib.php:204
14700 msgid "Activate now"
14703 #: libraries/tracking.lib.php:207
14704 #, fuzzy, php-format
14705 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14706 msgid "Deactivate tracking for %s"
14707 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
14709 #: libraries/tracking.lib.php:209
14710 msgid "Deactivate now"
14713 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
14715 msgid "Delete version"
14716 msgstr "Верзија на серверот"
14718 #: libraries/tracking.lib.php:460
14719 msgid "Tracking statements"
14722 #: libraries/tracking.lib.php:472
14724 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14725 msgid "Delete tracking data row from report"
14726 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
14728 #: libraries/tracking.lib.php:483
14730 #| msgid "No databases"
14732 msgstr "Базата на податоци не постои"
14734 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
14736 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14739 #: libraries/tracking.lib.php:642
14740 msgid "SQL dump (file download)"
14743 #: libraries/tracking.lib.php:644
14747 #: libraries/tracking.lib.php:647
14748 msgid "This option will replace your table and contained data."
14751 #: libraries/tracking.lib.php:649
14752 msgid "SQL execution"
14755 #: libraries/tracking.lib.php:654
14757 msgid "Export as %s"
14760 #: libraries/tracking.lib.php:680
14761 msgid "Data manipulation statement"
14764 #: libraries/tracking.lib.php:757
14765 msgid "Data definition statement"
14768 #: libraries/tracking.lib.php:789
14773 #: libraries/tracking.lib.php:790
14776 msgstr "Корисничко име:"
14778 #: libraries/tracking.lib.php:844
14780 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14783 #: libraries/tracking.lib.php:1040
14784 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14787 #: libraries/tracking.lib.php:1050
14788 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14791 #: libraries/tracking.lib.php:1104
14793 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14794 "ensure that you have the privileges to do so."
14797 #: libraries/tracking.lib.php:1108
14798 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14801 #: libraries/tracking.lib.php:1118
14802 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14805 #: libraries/tracking.lib.php:1165
14807 msgid "Tracking report for table `%s`"
14810 #: libraries/tracking.lib.php:1197
14812 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14815 #: libraries/tracking.lib.php:1222
14817 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14820 #: libraries/tracking.lib.php:1306
14821 #, fuzzy, php-format
14822 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14823 msgstr "Верзија на серверот"
14825 #: libraries/tracking.lib.php:1337
14827 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14830 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
14832 #| msgid "General relation features"
14833 msgid "Manage your settings"
14834 msgstr "Општи особини на релациите"
14836 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
14838 #| msgid "Modifications have been saved"
14839 msgid "Configuration has been saved."
14840 msgstr "Измените се сочувани"
14842 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
14845 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14846 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14849 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
14850 msgid "Could not save configuration"
14853 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
14855 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14856 "import it for current session?"
14859 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14860 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14861 msgid "Error in ZIP archive:"
14864 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14865 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14868 #: navigation.php:20
14869 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14872 #: prefs_forms.php:86
14873 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14876 #: prefs_manage.php:82
14877 msgid "Could not import configuration"
14880 #: prefs_manage.php:114
14881 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14884 #: prefs_manage.php:133
14885 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14888 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
14889 msgid "Saved on: @DATE@"
14892 #: prefs_manage.php:244
14894 #| msgid "Import files"
14895 msgid "Import from file"
14896 msgstr "Увоз на податотека"
14898 #: prefs_manage.php:252
14899 msgid "Import from browser's storage"
14902 #: prefs_manage.php:255
14903 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14906 #: prefs_manage.php:261
14907 msgid "You have no saved settings!"
14910 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
14911 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14914 #: prefs_manage.php:272
14915 msgid "Merge with current configuration"
14918 #: prefs_manage.php:288
14921 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14925 #: prefs_manage.php:321
14926 msgid "Save to browser's storage"
14929 #: prefs_manage.php:328
14930 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14933 #: prefs_manage.php:336
14934 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14937 #: prefs_manage.php:364
14938 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14941 #: server_databases.php:112
14942 msgid "No databases"
14943 msgstr "Базата на податоци не постои"
14945 #: server_export.php:21
14946 msgid "View dump (schema) of databases"
14947 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
14949 #: server_privileges.php:141
14950 msgid "Username and hostname didn't change."
14953 #: server_status_processes.php:36
14955 msgid "Thread %s was successfully killed."
14956 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
14958 #: server_status_processes.php:41
14961 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14963 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
14965 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
14969 #: setup/frames/form.inc.php:25
14970 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14973 #: setup/frames/index.inc.php:53
14974 msgid "Cannot load or save configuration"
14977 #: setup/frames/index.inc.php:56
14979 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14980 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14981 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14984 #: setup/frames/index.inc.php:71
14986 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14987 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14990 #: setup/frames/index.inc.php:83
14993 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14994 "link[/a] to use a secure connection."
14997 #: setup/frames/index.inc.php:90
14998 msgid "Insecure connection"
15001 #: setup/frames/index.inc.php:119
15003 #| msgid "Modifications have been saved"
15004 msgid "Configuration saved."
15005 msgstr "Измените се сочувани"
15007 #: setup/frames/index.inc.php:122
15009 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15010 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15013 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15017 #: setup/frames/index.inc.php:140
15018 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15021 #: setup/frames/index.inc.php:193
15022 msgid "There are no configured servers"
15025 #: setup/frames/index.inc.php:202
15029 #: setup/frames/index.inc.php:232
15030 msgid "Default language"
15033 #: setup/frames/index.inc.php:242
15034 msgid "let the user choose"
15037 #: setup/frames/index.inc.php:253
15041 #: setup/frames/index.inc.php:257
15042 msgid "Default server"
15045 #: setup/frames/index.inc.php:269
15046 msgid "End of line"
15049 #: setup/frames/index.inc.php:275
15053 #: setup/frames/index.inc.php:285
15058 #: setup/frames/index.inc.php:308
15060 msgid "phpMyAdmin homepage"
15061 msgstr "phpMyAdmin документација"
15063 #: setup/frames/index.inc.php:310
15067 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15068 msgid "Edit server"
15071 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15073 msgid "Add a new server"
15074 msgstr "Додади нов корисник"
15076 #: setup/index.php:22
15077 msgid "Wrong GET file attribute value"
15080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15085 msgid "Submitted form contains errors"
15088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15089 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15093 msgid "Ignore errors"
15096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
15099 msgstr "Прикажи боја"
15101 #: setup/lib/index.lib.php:119
15103 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15107 #: setup/lib/index.lib.php:135
15108 msgid "Got invalid version string from server"
15111 #: setup/lib/index.lib.php:148
15112 msgid "Unparsable version string"
15115 #: setup/lib/index.lib.php:168
15118 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15119 "version is %s, released on %s."
15122 #: setup/lib/index.lib.php:175
15123 msgid "No newer stable version is available"
15126 #: setup/validate.php:22
15128 #| msgid "No databases"
15130 msgstr "Базата на податоци не постои"
15132 #: tbl_chart.php:37
15134 #| msgid "No databases"
15135 msgid "No data to display"
15136 msgstr "Базата на податоци не постои"
15138 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
15139 msgid "No SQL query was set to fetch data."
15142 #: tbl_chart.php:119
15143 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
15146 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15148 msgid "'%s' database does not exist."
15151 #: tbl_create.php:43
15152 #, fuzzy, php-format
15153 msgid "Table %s already exists!"
15154 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
15156 #: tbl_export.php:28
15157 msgid "View dump (schema) of table"
15158 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
15160 #: tbl_get_field.php:32
15161 msgid "Invalid table name"
15164 #: tbl_replace.php:236
15166 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15169 #: tbl_structure.php:63
15171 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
15172 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
15176 #: tbl_structure.php:114
15178 #| msgid "No rows selected"
15179 msgid "No column selected."
15180 msgstr "Нема селектирани записи"
15182 #: tbl_tracking.php:33
15184 msgid "Tracking of %s is activated."
15187 #: tbl_tracking.php:102
15189 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15190 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15191 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
15193 #: tbl_tracking.php:107
15195 #| msgid "No rows selected"
15196 msgid "No versions selected."
15197 msgstr "Нема селектирани записи"
15199 #: tbl_tracking.php:138
15200 msgid "SQL statements executed."
15203 #: themes.php:17 themes.php:22
15208 msgid "Get more themes!"
15211 #: transformation_overview.php:22
15212 msgid "Available MIME types"
15213 msgstr "Достапни MIME-типови"
15215 #: transformation_overview.php:37
15217 #| msgid "Available transformations"
15218 msgid "Available browser display transformations"
15219 msgstr "Достапни трансформации"
15221 #: transformation_overview.php:38
15223 #| msgid "Available transformations"
15224 msgid "Available input transformations"
15225 msgstr "Достапни трансформации"
15227 #: transformation_overview.php:53
15229 #| msgid "Description"
15230 msgctxt "for MIME transformation"
15231 msgid "Description"
15235 #, fuzzy, php-format
15237 msgid "Taking you to %s."
15240 #: user_password.php:29
15241 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15242 msgstr "Немате право на пристап овде!"
15244 #: user_password.php:106
15245 msgid "The profile has been updated."
15246 msgstr "Профилот е променет."
15248 #: view_create.php:229
15252 #: view_create.php:240
15253 msgid "Column names"
15254 msgstr "Имиња на колони"
15256 #: view_operations.php:96
15258 msgid "Rename view to"
15259 msgstr "Промени го името на табелата во "
15261 #: view_operations.php:133
15263 msgid "Delete the view (DROP)"
15264 msgstr "Базата на податоци не постои"
15266 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15267 msgid "Uptime below one day"
15270 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15271 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15274 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15276 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15277 "longer than a day before running this analyzer"
15280 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15282 msgid "The uptime is only %s"
15285 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15287 msgid "Questions below 1,000"
15290 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15292 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15293 "recommendations may not be accurate."
15296 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15298 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15302 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15303 #, fuzzy, php-format
15304 #| msgid "Connections"
15305 msgid "Current amount of Questions: %s"
15308 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15310 msgid "Percentage of slow queries"
15311 msgstr "Прикажи комплетни упити"
15313 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15315 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15318 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15320 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15321 "in the slow query log"
15324 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15326 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15329 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15331 msgid "Slow query rate"
15334 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15336 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15339 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15342 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15346 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15348 msgid "Long query time"
15351 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15353 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15354 "take above 10 seconds are logged."
15357 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15359 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15360 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15363 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15365 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15368 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15370 msgid "Slow query logging"
15373 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15375 #| msgid "The server is not responding"
15376 msgid "The slow query log is disabled."
15377 msgstr "Серверот не одговара"
15379 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15381 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15382 "help troubleshooting badly performing queries."
15385 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15386 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15389 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15391 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15392 "help troubleshooting badly performing queries."
15395 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15396 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15399 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15401 #| msgid "Select Tables"
15402 msgid "Release Series"
15403 msgstr "Избери табели"
15405 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15406 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15409 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15411 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15415 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15416 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15417 #, fuzzy, php-format
15418 msgid "Current version: %s"
15419 msgstr "Верзија на серверот"
15421 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15423 msgid "Minor Version"
15426 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15427 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15430 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15432 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15433 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15436 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15437 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15440 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15442 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15443 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15445 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
15447 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15448 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15450 #| msgid "Description"
15451 msgid "Distribution"
15454 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15455 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15458 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15460 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15461 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15462 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15465 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15466 msgid "'source' found in version_comment"
15469 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15470 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15473 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15475 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
15478 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15479 msgid "'percona' found in version_comment"
15482 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15484 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
15487 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15489 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15492 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15494 #| msgid "MySQL charset"
15495 msgid "MySQL Architecture"
15496 msgstr "MySQL множество на знаци"
15498 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15499 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15502 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15504 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15505 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15506 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15509 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15511 msgid "Available memory on this host: %s"
15514 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15516 msgid "Query cache disabled"
15517 msgstr "Вид на упит"
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15521 #| msgid "The server is not responding"
15522 msgid "The query cache is not enabled."
15523 msgstr "Серверот не одговара"
15525 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15527 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15528 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15529 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15530 "memcached, ignore this recommendation."
15533 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15534 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15537 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15539 msgid "Query caching method"
15540 msgstr "Вид на упит"
15542 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15544 msgid "Suboptimal caching method."
15545 msgstr "Вид на упит"
15547 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15549 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15550 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15551 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15552 "cache, especially if you have multiple slaves."
15555 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15558 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15559 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15562 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15563 #, fuzzy, php-format
15564 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15565 msgstr "Вид на упит"
15567 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15568 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15571 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15572 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15575 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15576 #, fuzzy, php-format
15577 #| msgid "Sort buffer size"
15578 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15579 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15581 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15583 msgid "Query Cache usage"
15584 msgstr "Вид на упит"
15586 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15588 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15591 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15593 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15594 "query cache might help as well."
15597 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15600 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15601 "%. It should be above 80%%"
15604 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15606 msgid "Query cache fragmentation"
15607 msgstr "Вид на упит"
15609 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15611 #| msgid "The server is not responding"
15612 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15613 msgstr "Серверот не одговара"
15615 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15617 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15618 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15619 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15620 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15621 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15622 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15623 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15624 "qcache_queries_in_cache"
15627 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15630 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15631 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15632 "value should be below 20%%."
15635 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15637 msgid "Query cache low memory prunes"
15638 msgstr "Вид на упит"
15640 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15642 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15646 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15648 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15649 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15650 "this in small increments and monitor the results."
15653 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15656 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15657 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15660 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15662 msgid "Query cache max size"
15663 msgstr "Вид на упит"
15665 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15667 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15668 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15671 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15673 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15678 #, fuzzy, php-format
15679 msgid "Current query cache size: %s"
15680 msgstr "Верзија на серверот"
15682 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15684 #| msgid "Query results"
15685 msgid "Query cache min result size"
15686 msgstr "SQL резултат"
15688 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15690 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15693 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15695 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15696 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15697 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15698 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15699 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15700 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15701 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15702 "might reduce efficiency."
15705 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15706 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15709 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15711 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15712 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15713 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
15715 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15717 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15718 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15719 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
15721 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15723 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15724 "depending on your system memory limits"
15727 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15730 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
15734 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15736 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15737 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15738 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
15740 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15741 #, fuzzy, php-format
15742 #| msgid "Sort buffer size"
15744 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15745 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15747 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15753 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15754 msgid "There are lots of rows being sorted."
15757 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15759 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15760 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15761 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15765 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15767 msgid "Sorted rows average: %s"
15770 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15771 msgid "Rate of joins without indexes"
15774 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15775 msgid "There are too many joins without indexes."
15778 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15780 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15781 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15784 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15785 #, fuzzy, php-format
15786 #| msgid "Sort buffer size"
15787 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15788 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15790 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15792 msgid "Rate of reading first index entry"
15793 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
15795 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15797 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15798 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
15800 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15802 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15803 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15804 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15805 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15806 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15810 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15811 #, fuzzy, php-format
15812 #| msgid "Sort buffer size"
15813 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15814 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15816 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15818 msgid "Rate of reading fixed position"
15819 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
15821 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15823 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15824 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
15826 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15828 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15829 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15833 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15836 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15842 msgid "Rate of reading next table row"
15843 msgstr "Направи нова страница"
15845 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15847 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15848 msgstr "Направи нова страница"
15850 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15852 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15853 "where applicable."
15856 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15857 #, fuzzy, php-format
15858 #| msgid "Sort buffer size"
15860 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15861 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15863 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15864 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15867 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15868 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15871 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15873 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15874 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15875 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15876 "other value as well."
15879 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15881 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15884 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15886 #| msgid "Table of contents"
15887 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15890 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15892 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15896 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15898 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15899 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15900 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15901 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15902 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15903 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15904 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15907 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15910 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15914 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15916 #| msgid "%s table(s)"
15917 msgid "Temp disk rate"
15920 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15922 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15923 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15924 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15925 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15926 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15927 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15928 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15931 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15934 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15935 "less than 1 per hour"
15938 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15940 #| msgid "Sort buffer size"
15941 msgid "MyISAM key buffer size"
15942 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15944 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15945 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15948 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15950 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15954 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15956 #| msgid "Sort buffer size"
15957 msgid "key_buffer_size is 0"
15958 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15960 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15961 #, fuzzy, php-format
15962 #| msgid "Sort buffer size"
15963 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15964 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15966 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15967 #, fuzzy, php-format
15968 #| msgid "Sort buffer size"
15969 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15970 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15972 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15974 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15975 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15976 "expectations about what indexes are being used."
15979 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15980 #, fuzzy, php-format
15981 #| msgid "Sort buffer size"
15983 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15984 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15986 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15988 #| msgid "Sort buffer size"
15989 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15990 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15992 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15993 #, fuzzy, php-format
15994 #| msgid "Sort buffer size"
15995 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15996 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
15998 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16000 msgid "Percentage of index reads from memory"
16001 msgstr "Прикажи комплетни упити"
16003 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16005 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16008 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16009 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16012 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16013 #, fuzzy, php-format
16014 #| msgid "Sort buffer size"
16015 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16016 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16018 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16020 msgid "Rate of table open"
16021 msgstr "Направи нова страница"
16023 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16025 msgid "The rate of opening tables is high."
16026 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16028 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16030 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16031 "{table_open_cache} might avoid this."
16034 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16035 #, fuzzy, php-format
16036 #| msgid "Sort buffer size"
16037 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16038 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16040 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16042 msgid "Percentage of used open files limit"
16043 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16045 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16047 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16048 "may get a \"Too many open files\" error."
16051 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16053 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16054 "restarting after changing {open_files_limit}."
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16060 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16063 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16065 msgid "Rate of open files"
16066 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16068 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16070 msgid "The rate of opening files is high."
16071 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
16073 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16074 #, fuzzy, php-format
16075 #| msgid "Sort buffer size"
16076 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16077 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16079 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16080 #, fuzzy, php-format
16081 #| msgid "Create table on database %s"
16082 msgid "Immediate table locks %%"
16083 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16086 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16089 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16090 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16093 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16094 #, fuzzy, php-format
16095 #| msgid "Sort buffer size"
16096 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16097 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16099 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16100 msgid "Table lock wait rate"
16103 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16104 #, fuzzy, php-format
16105 #| msgid "Sort buffer size"
16106 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16107 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16109 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16111 msgid "Thread cache"
16112 msgstr "Вид на упит"
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16116 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16120 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16121 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16126 msgid "The thread cache is set to 0"
16127 msgstr "Вид на упит"
16129 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16130 #, fuzzy, php-format
16131 msgid "Thread cache hit rate %%"
16132 msgstr "Вид на упит"
16134 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16136 #| msgid "The server is not responding"
16137 msgid "Thread cache is not efficient."
16138 msgstr "Серверот не одговара"
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16141 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16144 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16145 #, fuzzy, php-format
16146 #| msgid "Sort buffer size"
16147 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16148 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16150 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16151 msgid "Threads that are slow to launch"
16154 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16155 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16158 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16160 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16161 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16164 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16166 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16169 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16170 msgid "Slow launch time"
16173 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16174 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16177 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16179 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16185 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16190 #| msgid "Connections"
16191 msgid "Percentage of used connections"
16194 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16196 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16197 "{max_connections}."
16200 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16202 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16203 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16204 "the code closes database handlers properly."
16207 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16210 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16213 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16215 #| msgid "Connections"
16216 msgid "Percentage of aborted connections"
16219 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16221 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16222 msgid "Too many connections are aborted."
16223 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16227 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16228 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16229 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16232 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16234 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16237 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16239 #| msgid "Connections"
16240 msgid "Rate of aborted connections"
16243 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16246 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16249 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16251 #| msgid "Table of contents"
16252 msgid "Percentage of aborted clients"
16255 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16257 #| msgid "Allows creating temporary tables."
16258 msgid "Too many clients are aborted."
16259 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
16261 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16263 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16264 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16265 "database handler properly. Check your network and code."
16268 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16270 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16273 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16275 #| msgid "Table of contents"
16276 msgid "Rate of aborted clients"
16279 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16280 #, fuzzy, php-format
16281 #| msgid "Sort buffer size"
16282 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16283 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16286 msgid "Is InnoDB disabled?"
16289 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16290 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16293 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16294 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16297 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16298 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16301 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16303 #| msgid "Buffer pool size"
16304 msgid "InnoDB log size"
16305 msgstr "Големина на баферот"
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16309 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16310 "InnoDB buffer pool."
16313 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16316 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16317 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16318 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16319 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16320 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16321 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16322 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16323 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16324 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16327 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16330 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16331 "it should not be below 20%%"
16334 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16336 #| msgid "Buffer pool size"
16337 msgid "Max InnoDB log size"
16338 msgstr "Големина на баферот"
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16341 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16344 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16347 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16348 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16349 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16350 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16351 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16352 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16353 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16354 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16355 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16358 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16360 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16363 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16365 #| msgid "Buffer pool size"
16366 msgid "InnoDB buffer pool size"
16367 msgstr "Големина на баферот"
16369 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16371 #| msgid "Buffer pool size"
16372 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16373 msgstr "Големина на баферот"
16375 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16378 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16379 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16380 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16381 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16382 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16383 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16384 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16385 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16386 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16387 "\">this article</a>"
16390 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16393 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16394 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16395 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16396 "other services running on the same machine."
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16400 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16404 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16407 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16409 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16410 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16411 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16414 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16415 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16419 #~| msgid "Database export options"
16420 #~ msgid "Disable database expansion"
16421 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16423 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16424 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
16427 #~| msgid "Databases"
16428 #~ msgid "Table Structure"
16429 #~ msgstr "База на податоци"
16432 #~| msgid "Showing rows"
16433 #~ msgid "Show data row(s)."
16434 #~ msgstr "Приказ на записи од "
16437 #~| msgid "Engines"
16438 #~ msgctxt "Inline edit query"
16440 #~ msgstr "Складишта"
16443 #~| msgid "After %s"
16445 #~ msgstr "после полето %s"
16452 #~ msgid "horizontal"
16453 #~ msgstr "хоризонтален"
16455 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16456 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
16458 #~ msgid "vertical"
16459 #~ msgstr "вертикален"
16462 #~ msgid "Default display direction"
16463 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16466 #~ msgid "Show display direction"
16467 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16469 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16470 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
16472 #~ msgid "At End of Table"
16473 #~ msgstr "на крајот од табелата"
16475 #~ msgid "After %s"
16476 #~ msgstr "после полето %s"
16479 #~| msgid "Display Features"
16480 #~ msgid "Display errors"
16481 #~ msgstr "Прикажи својства"
16484 #~| msgid "User name"
16485 #~ msgid "File name"
16486 #~ msgstr "Назив на корисник"
16489 #~ msgid "Dia export page"
16490 #~ msgstr "Тип на извоз"
16493 #~ msgid "EPS export page"
16494 #~ msgstr "Тип на извоз"
16497 #~ msgid "SVG export page"
16498 #~ msgstr "Тип на извоз"
16501 #~ msgid "Relation deleted"
16502 #~ msgstr "Релационен поглед"
16505 #~| msgid "Edit next row"
16506 #~ msgid "Edit in window"
16507 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
16510 #~| msgid "Query window"
16511 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16512 #~ msgstr "Прозорец за упити"
16515 #~| msgid "Query window"
16516 #~ msgid "Query window height"
16517 #~ msgstr "Прозорец за упити"
16520 #~| msgid "Query window"
16521 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16522 #~ msgstr "Прозорец за упити"
16525 #~| msgid "Query window"
16526 #~ msgid "Query window width"
16527 #~ msgstr "Прозорец за упити"
16529 #~ msgid "Show dimension of tables"
16530 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
16532 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16533 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
16535 #~ msgid "Import files"
16536 #~ msgstr "Увоз на податотека"
16539 #~| msgid "SQL history"
16540 #~ msgid "SQL history:"
16541 #~ msgstr "SQL историја"
16544 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16545 #~ msgid "File doesn't exist"
16546 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
16549 #~| msgid "Disabled"
16550 #~ msgid "Plugin is disabled"
16551 #~ msgstr "Оневозможено"
16554 #~ msgid "Unlink with main panel"
16555 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
16558 #~| msgid "No index defined!"
16559 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16560 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
16563 #~ msgid "eps export page"
16564 #~ msgstr "Тип на извоз"
16567 #~ msgid "pdf export page"
16568 #~ msgstr "Тип на извоз"
16571 #~ msgid "svg export page"
16572 #~ msgstr "Тип на извоз"
16581 #~ msgid " bookmarks, "
16582 #~ msgstr "Пребарување"
16585 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16586 #~ msgid "Select one ..."
16587 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
16590 #~| msgid "Add %s field(s)"
16591 #~ msgid "Have unique columns"
16592 #~ msgstr "Додади %s полиња"
16595 #~| msgid "The user %s already exists!"
16596 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16597 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
16600 #~| msgid "Relational schema"
16601 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16602 #~ msgstr "Релациона шема"
16604 #~ msgid "Create a page"
16605 #~ msgstr "Направи нова страница"
16608 #~| msgid "Automatic layout"
16609 #~ msgid "Automatic layout based on"
16610 #~ msgstr "Автоматски распоред"
16612 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16613 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
16615 #~ msgid "Select Tables"
16616 #~ msgstr "Избери табели"
16619 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16620 #~ "like to delete those references?"
16622 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
16623 #~ "да ги избиршете тие референци?"
16625 #~ msgid "Toggle scratchboard"
16626 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
16628 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16629 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
16632 #~ msgid "Designer table"
16633 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
16636 #~| msgid "Relational schema"
16637 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16638 #~ msgstr "Релациона шема"
16641 #~ msgid "Page has been created."
16642 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
16645 #~ msgid "Page creation has failed!"
16646 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
16651 #~ msgstr "страница"
16654 #~| msgid "Import files"
16655 #~ msgid "Import from selected page."
16656 #~ msgstr "Увоз на податотека"
16659 #~| msgid "No rows selected"
16660 #~ msgid "Export/Import to scale:"
16661 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
16664 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
16665 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
16666 #~ "block cross-window updates."
16668 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
16669 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
16670 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
16672 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16673 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
16675 #~ msgid "Validate SQL"
16676 #~ msgstr "Провери SQL"
16679 #~| msgid "Link not found"
16680 #~ msgid "SOAP extension not found"
16681 #~ msgstr "Врската не е пронајдена"
16684 #~| msgid "SQL history"
16685 #~ msgid "SQL Validator"
16686 #~ msgstr "SQL историја"
16689 #~| msgid "Validate SQL"
16690 #~ msgid "Validated SQL"
16691 #~ msgstr "Провери SQL"
16694 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16695 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16698 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
16699 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
16703 #~ msgid "Copy Salt"
16704 #~ msgstr "Копирај"
16706 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16707 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
16710 #~ msgid "Reloading Privileges"
16711 #~ msgstr "Глобални привилегии"
16714 #~| msgid "Add new field"
16715 #~ msgid "Edit chart"
16716 #~ msgstr "Додади ново поле"
16720 #~ msgstr "SQL упит"
16723 #~| msgid "Rename database to"
16724 #~ msgid "Reload Database"
16725 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
16728 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
16729 #~ msgid "Table must have at least one column"
16730 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
16733 #~| msgid "Use Tables"
16734 #~ msgid "Insert Table"
16735 #~ msgstr "Користи табели"
16738 #~| msgid "Add new field"
16739 #~ msgid "Hide indexes"
16740 #~ msgstr "Додади ново поле"
16743 #~| msgid "Show grid"
16744 #~ msgid "Show indexes"
16745 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
16748 #~| msgid "SQL result"
16749 #~ msgid "Query results"
16750 #~ msgstr "SQL резултат"
16753 #~| msgid "\"bzipped\""
16755 #~ msgstr "\"bzip\""
16758 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16759 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16761 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
16762 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
16764 #~ msgid "This is not a number!"
16765 #~ msgstr "Ова не е број!"
16772 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16773 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
16776 #~| msgid "Execute bookmarked query"
16777 #~ msgid "Headers every %s rows"
16778 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
16782 #~ msgid "Enable reCaptcha"
16783 #~ msgstr "Пребарување"
16785 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
16786 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
16789 #~| msgid "Remove database"
16790 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
16791 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
16794 #~ msgid "Count tables"
16795 #~ msgstr "Нема табела"
16798 #~| msgid "General relation features"
16799 #~ msgid "General relation features:"
16800 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
16803 #~| msgid "Server Choice"
16804 #~ msgid "Live traffic chart"
16805 #~ msgstr "Избор на сервер"
16808 #~ msgid "Live query chart"
16809 #~ msgstr "SQL упит"
16812 #~| msgid "Number of rows per page"
16813 #~ msgid "Number of rows"
16814 #~ msgstr "Број на записи на страница"
16817 #~| msgid "Fields enclosed by"
16818 #~ msgid "Columns enclosed by"
16819 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
16822 #~| msgid "Fields escaped by"
16823 #~ msgid "Columns escaped by"
16824 #~ msgstr "Escape карактер "
16826 #~ msgid "Replace NULL by"
16827 #~ msgstr "Замени NULL со"
16829 #~ msgid "Lines terminated by"
16830 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
16836 #~| msgid "Server version"
16837 #~ msgid "Software version"
16838 #~ msgstr "Верзија на серверот"
16841 #~| msgid "Save as file"
16842 #~ msgid "Save to file"
16843 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
16847 #~ msgid "Total count"
16851 #~ msgid "Enable Ajax"
16852 #~ msgstr "Овозможено"
16855 #~| msgid "Server Choice"
16856 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
16857 #~ msgstr "Избор на сервер"
16859 #~ msgid "Runtime Information"
16860 #~ msgstr "Информации за работата"
16863 #~| msgid "Number of rows per page"
16864 #~ msgid "Number of data points: "
16865 #~ msgstr "Број на записи на страница"
16868 #~| msgid "Refresh"
16869 #~ msgid "Refresh rate: "
16873 #~| msgid "Query type"
16874 #~ msgid "Run analyzer"
16875 #~ msgstr "Вид на упит"
16878 #~| msgid "Show PHP information"
16879 #~ msgid "Show more actions"
16880 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
16882 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
16883 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
16886 #~ msgid "Source database"
16887 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
16890 #~ msgid "Executed queries"
16891 #~ msgstr "SQL упит"
16894 #~| msgid "Connections"
16895 #~ msgid "Current connection"
16896 #~ msgstr "Конекции"
16898 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
16899 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
16902 #~ msgctxt "short form"
16903 #~ msgid "Create table"
16904 #~ msgstr "Направи нова страница"
16906 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
16910 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
16914 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
16918 #~ msgctxt "PHP documentation language"
16923 #~| msgid "Do you really want to "
16924 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
16925 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
16928 #~| msgid "Privileges"
16929 #~ msgid "Privileges for all users"
16930 #~ msgstr "Привилегии"
16933 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16934 #~ "author what %s does."
16936 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
16937 #~ "ја направил %s."
16940 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
16943 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
16944 #~ "трансформација."
16947 #~ msgstr "Преглед"
16950 #~ msgstr "Големина"
16953 #~| msgid "Lines terminated by"
16955 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
16958 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16959 #~ msgid "The remaining columns"
16960 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
16963 #~| msgid "Data only"
16964 #~ msgid "Dates only."
16965 #~ msgstr "Само податоци"
16968 #~ msgid "Add a value"
16969 #~ msgstr "Додади нов корисник"
16972 #~ msgctxt "Correctly setup"
16977 #~ msgid "All users"
16978 #~ msgstr "Било кој корисник"
16981 #~ msgid "All hosts"
16982 #~ msgstr "Било кој host"
16984 #~ msgid "Failed to open remote URL"
16985 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
16988 #~ msgctxt "Create none database for user"
16992 #~ msgid "Modify an index"
16993 #~ msgstr "Промени го клучот"
16995 #~ msgid "Create Table"
16996 #~ msgstr "Направи нова страница"
16998 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
16999 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
17001 #~ msgid "Create table on database %s"
17002 #~ msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
17004 #~ msgid "Data Label"
17007 #~ msgid "Location of the text file"
17008 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
17010 #~ msgid "MySQL charset"
17011 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
17013 #~ msgid "memcached usage"
17014 #~ msgstr "Големина"
17016 #~ msgid "% open files"
17017 #~ msgstr "Прикажи табели"
17019 #~ msgid "% connections used"
17020 #~ msgstr "Конекции"
17022 #~ msgid "CPU Usage"
17023 #~ msgstr "Големина"
17025 #~ msgid "Swap Usage"
17026 #~ msgstr "Големина"
17030 #~ msgstr "страница"
17032 #~ msgid "Inline Edit"
17033 #~ msgstr "Складишта"
17035 #~ msgid "Previous"
17036 #~ msgstr "Претходна"
17038 #~ msgid "Create event"
17039 #~ msgstr "Верзија на серверот"
17041 #~ msgid "Create trigger"
17042 #~ msgstr "Верзија на серверот"
17045 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17048 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
17049 #~ "во директориумот %s."
17051 #~ msgid "Switch to"
17052 #~ msgstr "Префрли се во"
17054 #~ msgid "Refresh rate:"
17057 #~ msgid "Server traffic"
17058 #~ msgstr "Избор на сервер"
17060 #~ msgid "Value too long in the form!"
17061 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
17063 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17064 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
17066 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17067 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
17069 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17070 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
17073 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17074 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17075 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17076 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17077 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17078 #~ "everything is fine."
17080 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
17081 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
17082 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
17083 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
17084 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
17085 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
17088 #~ msgid "Theme / Style"
17089 #~ msgstr "Тема / стил"
17092 #~ msgstr "во секунда"
17094 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17096 #~ msgstr "Поништи"
17098 #~ msgid "Show processes"
17099 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
17101 #~ msgctxt "for Show status"
17103 #~ msgstr "Поништи"
17106 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17107 #~ "of this MySQL server since its startup."
17109 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
17110 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
17113 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17116 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
17117 #~ "на неговото стартување."
17120 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
17123 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
17126 #~ msgid "Add a New User"
17127 #~ msgstr "Додади нов корисник"
17129 #~ msgid "Create User"
17130 #~ msgstr "Верзија на серверот"
17132 #~ msgid "Delete the matches for the "
17133 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
17138 #~ msgid "Disable Statistics"
17139 #~ msgstr "Исклучи статистики"
17141 #~ msgid "Display table filter"
17142 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
17145 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17146 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17148 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
17149 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
17151 #~ msgid "No tables"
17152 #~ msgstr "Нема табела"
17155 #~ msgstr "CSV формат"
17158 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17159 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17160 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17163 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
17164 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
17165 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
17166 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
17169 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17170 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17171 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17173 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
17174 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
17175 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
17176 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
17178 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17179 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
17181 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17182 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
17184 #~ msgid "PMA database"
17185 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
17187 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17188 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
17190 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17191 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
17193 #~ msgid "remember template"
17194 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
17196 #~ msgid "\"zipped\""
17197 #~ msgstr "\"zip\""
17199 #~ msgid "\"gzipped\""
17200 #~ msgstr "\"gzip\""
17202 #~ msgid "\"bzipped\""
17203 #~ msgstr "\"bzip\""
17205 #~ msgid "Add into comments"
17206 #~ msgstr "Додади во коментарите"
17208 #~ msgctxt "BLOB repository"
17210 #~ msgstr "Овозможено"
17212 #~ msgctxt "BLOB repository"
17214 #~ msgstr "Поправка на табелата"
17216 #~ msgctxt "BLOB repository"
17217 #~ msgid "Disabled"
17218 #~ msgstr "Оневозможено"
17221 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17222 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17224 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
17225 #~ "конфигурацијата"
17228 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17229 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17230 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17232 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
17233 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
17234 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
17238 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17239 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17240 #~ "configuration."
17242 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
17243 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
17244 #~ "конфигурација."
17252 #~ msgid "Fields terminated by"
17253 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
17258 #~ msgid "Field %s has been dropped."
17259 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
17261 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17262 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
17265 #~ "Add custom comment into header (\n"
17266 #~ " splits lines)"
17267 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
17272 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
17273 #~ msgid "Disabled"
17274 #~ msgstr "Оневозможено"
17276 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
17278 #~ msgstr "Овозможено"
17280 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
17282 #~ msgstr "Поправка на табелата"
17284 #~ msgid "Calendar"
17285 #~ msgstr "Календар"
17287 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17288 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
17290 #~ msgid "Create an index on %s columns"
17291 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
17293 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
17294 #~ msgid "Create table"
17295 #~ msgstr "Направи нова страница"
17297 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17301 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17302 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
17304 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17305 #~ msgid "Description"
17308 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
17312 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17313 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
17315 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17316 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
17318 #~ msgid "running on %s"
17319 #~ msgstr "на серверот %s"
17321 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17323 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
17326 #~ msgctxt "None action"
17334 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17335 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17337 #~ msgid "The %s table doesn"
17338 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
17341 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
17342 #~ "Please check your PHP configuration."
17344 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
17345 #~ "конфигурацијата"
17347 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17348 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
17351 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17352 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17353 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17354 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17355 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17358 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
17359 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
17360 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
17361 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
17362 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
17363 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
17364 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
17365 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
17366 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
17367 #~ "за што се работи."
17369 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17371 #~ msgstr "CSV формат"
17373 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17374 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
17377 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17379 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
17382 #~ msgid "has been altered."
17383 #~ msgstr "е променет(а)."
17386 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17387 #~ "until the privileges are reloaded."
17389 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
17390 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
17392 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17393 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
17396 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17398 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
17401 #~ msgid "Process list"
17402 #~ msgstr "Листа на процеси"
17405 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17408 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
17409 #~ "повторно привилегиите."
17411 #~ msgid "Native MS Excel format"
17412 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
17414 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17416 #~ msgstr "избери се"
17418 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17420 #~ msgstr "Нов запис"
17422 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
17424 #~ msgstr "Ажурирај"
17426 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17428 #~ msgstr "избриши"