Cleanup po files
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blobd175ed1e17790afc55d6ea190ef678af1ba47531
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:47+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2406
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3087
43 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/common.lib.php:3303
44 #: libraries/common.lib.php:3304 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
51 #: db_structure.php:614 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1367
55 #: libraries/common.lib.php:2379 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1439
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:570 libraries/tbl_properties.inc.php:720
71 #: main.php:107 navigation.php:172 navigation.php:210 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
74 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
75 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
81 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:657 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:827
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:537 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
198 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Izaberi sve"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "ništa"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Ime baze nije zadato!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
276 #: db_operations.php:406
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Preimenuj bazu u"
280 #: db_operations.php:432
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:444
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:449
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:478
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:495
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
314 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
315 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:519
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:663 libraries/tbl_select.lib.php:85
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Sortiranje"
343 #: db_operations.php:555
344 #, fuzzy, php-format
345 #| msgid ""
346 #| "The additional features for working with linked tables have been "
347 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
353 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
355 #: db_operations.php:589
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
359 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:502 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
362 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1835
365 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
366 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
372 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:592 navigation.php:612
373 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
374 #: tbl_structure.php:880
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:159 db_structure.php:489 libraries/export/sql.php:790
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
387 #: libraries/export/sql.php:742
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
389 #: tbl_structure.php:912
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
394 #: libraries/export/sql.php:747
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
396 #: tbl_structure.php:920
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
401 #: libraries/export/sql.php:752
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
403 #: tbl_structure.php:928
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:219 db_structure.php:513
408 #, php-format
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabela"
412 msgstr[1] "%s tabele"
413 msgstr[2] "%s tabela"
415 #: db_qbe.php:41
416 msgid "You have to choose at least one column to display"
417 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
419 #: db_qbe.php:186
420 #, fuzzy, php-format
421 #| msgid "visual builder"
422 msgid "Switch to %svisual builder%s"
423 msgstr "vizuelni kreator"
425 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
427 msgid "Sort"
428 msgstr "Sortiranje"
430 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
431 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:222
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Rastući"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
439 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
441 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
442 #: tbl_select.php:223
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
447 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:322
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
468 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
469 #: tbl_select.php:196
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:529
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:606
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
481 #: db_qbe.php:618
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
485 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Ažuriraj upit"
489 #: db_qbe.php:639
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Koristi tabele"
493 #: db_qbe.php:662
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Izvrši SQL upit"
502 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Pristup odbijen"
509 #: db_search.php:42 db_search.php:285
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "bar jednu od reči"
513 #: db_search.php:43 db_search.php:286
514 msgid "all words"
515 msgstr "sve reči"
517 #: db_search.php:44 db_search.php:287
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "tačan izraz"
521 #: db_search.php:45 db_search.php:288
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "kao regularni izraz"
525 #: db_search.php:208
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:226
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3089
540 #: libraries/common.lib.php:3301 libraries/common.lib.php:3302
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Pregled"
545 #: db_search.php:238
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "Dumping data for table"
548 msgid "Delete the matches for the %s table?"
549 msgstr "Prikaz podataka tabele"
551 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1416
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
558 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
559 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:251
564 #, php-format
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
568 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
569 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 #: db_search.php:273
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Pretraživanje baze"
575 #: db_search.php:276
576 #, fuzzy
577 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
581 #: db_search.php:281
582 msgid "Find:"
583 msgstr "Traži:"
585 #: db_search.php:285 db_search.php:286
586 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
587 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
589 #: db_search.php:299
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Inside table(s):"
592 msgid "Inside tables:"
593 msgstr "Unutar tabela:"
595 #: db_search.php:329
596 msgid "Inside column:"
597 msgstr "Unutar kolone::"
599 #: db_structure.php:67
600 #, fuzzy
601 #| msgid "No tables found in database."
602 msgid "No tables found in database"
603 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
605 #: db_structure.php:314 tbl_operations.php:692
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been emptied"
608 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
610 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "View %s has been dropped"
613 msgstr "Pogled %s je odbačen"
615 #: db_structure.php:327 tbl_operations.php:709
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been dropped"
618 msgstr "Tabela %s je odbačena"
620 #: db_structure.php:337 tbl_create.php:270
621 msgid "Tracking is active."
622 msgstr "Praćenje je aktivno."
624 #: db_structure.php:342 tbl_create.php:273
625 msgid "Tracking is not active."
626 msgstr "Praćenje nije aktivno."
628 #: db_structure.php:450 libraries/display_tbl.lib.php:2346
629 #, php-format
630 msgid ""
631 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
632 "%s."
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:466 db_structure.php:480 libraries/header.inc.php:161
636 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
637 msgid "View"
638 msgstr "Pogled"
640 #: db_structure.php:520 libraries/db_structure.lib.php:35
641 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
642 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
643 msgid "Replication"
644 msgstr "Replikacija"
646 #: db_structure.php:524
647 msgid "Sum"
648 msgstr "Ukupno"
650 #: db_structure.php:531 libraries/StorageEngine.class.php:331
651 #, php-format
652 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
653 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
655 #: db_structure.php:560 db_structure.php:577 db_structure.php:578
656 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
657 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
658 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
659 #: tbl_structure.php:566
660 msgid "With selected:"
661 msgstr "Označeno:"
663 #: db_structure.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:2483
664 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
665 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
666 msgid "Check All"
667 msgstr "Označi sve"
669 #: db_structure.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:2484
670 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
671 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
672 msgid "Uncheck All"
673 msgstr "nijedno"
675 #: db_structure.php:572
676 msgid "Check tables having overhead"
677 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
679 #: db_structure.php:580 libraries/common.lib.php:3314
680 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/config/messages.inc.php:162
681 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
683 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
684 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
685 #: setup/frames/menu.inc.php:21
686 msgid "Export"
687 msgstr "Izvoz"
689 #: db_structure.php:582 db_structure.php:638
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
691 msgid "Print view"
692 msgstr "Za štampu"
694 #: db_structure.php:586 libraries/common.lib.php:3310
695 #: libraries/common.lib.php:3311
696 msgid "Empty"
697 msgstr "Isprazni"
699 #: db_structure.php:588 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
700 #: libraries/common.lib.php:3308 libraries/common.lib.php:3309
701 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
702 #: tbl_structure.php:573
703 msgid "Drop"
704 msgstr "Odbaci"
706 #: db_structure.php:590 tbl_operations.php:608
707 msgid "Check table"
708 msgstr "Proveri tabelu"
710 #: db_structure.php:593 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
711 msgid "Optimize table"
712 msgstr "Optimizuj tabelu"
714 #: db_structure.php:595 tbl_operations.php:644
715 msgid "Repair table"
716 msgstr "Popravi tabelu"
718 #: db_structure.php:598 tbl_operations.php:631
719 msgid "Analyze table"
720 msgstr "Analiziraj tabelu"
722 #: db_structure.php:600
723 #, fuzzy
724 msgid "Add prefix to table"
725 msgstr "Baza ne postoji"
727 #: db_structure.php:602 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Replace table data with file"
730 msgid "Replace table prefix"
731 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
733 #: db_structure.php:604 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Copy table with prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:641 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Rečnik podataka"
743 #: db_tracking.php:79
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Proveri tabelu"
748 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:496
749 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
750 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
751 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
752 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
753 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
754 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
755 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
756 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
757 #: tbl_tracking.php:633
758 msgid "Database"
759 msgstr "Baza podataka"
761 #: db_tracking.php:86
762 #, fuzzy
763 msgid "Last version"
764 msgstr "Napravi relaciju"
766 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
767 #, fuzzy
768 msgid "Created"
769 msgstr "Napravi"
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
772 msgid "Updated"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
777 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
778 msgid "Status"
779 msgstr "Status"
781 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
782 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
784 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
785 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
794 msgid "active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:134
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Persijski"
806 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Samo struktura"
815 #: db_tracking.php:181
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Proveri tabelu"
820 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
821 #, fuzzy
822 msgid "Track table"
823 msgstr "Proveri tabelu"
825 #: db_tracking.php:225
826 #, fuzzy
827 msgid "Database Log"
828 msgstr "Baza podataka"
830 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:716
831 #, php-format
832 msgid "Values for the column \"%s\""
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:717
836 msgid "Enter each value in a separate field."
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:57
840 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
844 msgid "Output"
845 msgstr ""
847 #: enum_editor.php:68
848 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
849 msgstr ""
851 #: export.php:29
852 #, fuzzy
853 #| msgid "Bar type"
854 msgid "Bad type!"
855 msgstr "Vrsta upita"
857 #: export.php:77
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
861 #: export.php:106
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Routines"
864 msgid "Bad parameters!"
865 msgstr "Rutine"
867 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
868 #, php-format
869 msgid "Insufficient space to save the file %s."
870 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
872 #: export.php:307
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
876 msgstr ""
877 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
878 "opciju prepisivanja."
880 #: export.php:311 export.php:315
881 #, php-format
882 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
883 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
885 #: export.php:654
886 #, php-format
887 msgid "Dump has been saved to file %s."
888 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
890 #: file_echo.php:21
891 #, fuzzy
892 msgid "Invalid export type"
893 msgstr "Tip izvoza"
895 #: gis_data_editor.php:84
896 #, php-format
897 msgid "Value for the column \"%s\""
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
901 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
902 msgstr ""
904 #: gis_data_editor.php:134
905 msgid "SRID"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
909 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
910 msgid "Geometry"
911 msgstr ""
913 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
914 msgid "Point"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
918 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
919 msgid "X"
920 msgstr ""
922 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
923 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
924 msgid "Y"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
928 #: js/messages.php:290
929 #, php-format
930 msgid "Point %d"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
934 #: js/messages.php:296
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add %s field(s)"
937 msgid "Add a point"
938 msgstr "Dodaj %s polja"
940 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
941 #, fuzzy
942 #| msgid "Lines terminated by"
943 msgid "Linestring"
944 msgstr "Linije se završavaju sa"
946 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
947 msgid "Outer Ring"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
951 msgid "Inner Ring"
952 msgstr ""
954 #: gis_data_editor.php:252
955 #, fuzzy
956 #| msgid "Add a new User"
957 msgid "Add a linestring"
958 msgstr "Dodaj novog korisnika"
960 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
961 #, fuzzy
962 #| msgid "Add a new User"
963 msgid "Add an inner ring"
964 msgstr "Dodaj novog korisnika"
966 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
967 msgid "Polygon"
968 msgstr ""
970 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Add %s field(s)"
973 msgid "Add a polygon"
974 msgstr "Dodaj %s polja"
976 #: gis_data_editor.php:310
977 #, fuzzy
978 msgid "Add geometry"
979 msgstr "Dodaj novog korisnika"
981 #: gis_data_editor.php:318
982 msgid ""
983 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
984 "string into the \"Value\" field"
985 msgstr ""
987 #: import.php:57
988 #, php-format
989 msgid ""
990 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
991 "%s for ways to workaround this limit."
992 msgstr ""
993 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
994 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
996 #: import.php:170 import.php:419
997 msgid "Showing bookmark"
998 msgstr "Prikazivanje markera"
1000 #: import.php:180 import.php:415
1001 msgid "The bookmark has been deleted."
1002 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1004 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1005 #: libraries/File.class.php:540
1006 msgid "File could not be read"
1007 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1009 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1010 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1011 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1012 #, php-format
1013 msgid ""
1014 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1015 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1016 msgstr ""
1017 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1018 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1020 #: import.php:349
1021 msgid ""
1022 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1023 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1024 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1025 msgstr ""
1026 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1027 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1028 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1030 #: import.php:366
1031 msgid ""
1032 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1033 msgstr ""
1035 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1036 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1037 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1039 #: import.php:421 sql.php:928
1040 #, php-format
1041 msgid "Bookmark %s created"
1042 msgstr "Napravljen marker %s"
1044 #: import.php:427 import.php:433
1045 #, php-format
1046 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1047 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1049 #: import.php:442
1050 msgid ""
1051 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1052 "file and import will resume."
1053 msgstr ""
1054 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1055 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1062 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1063 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1064 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1066 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1067 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1195
1068 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1069 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1070 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1071 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1073 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1074 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1075 msgid "Back"
1076 msgstr "Nazad"
1078 #: index.php:164
1079 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1080 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1082 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1083 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1084 msgid "Click to select"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:28
1088 msgid "Click to unselect"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1092 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1093 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1095 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1096 msgid "Do you really want to "
1097 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1099 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1100 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1103 #: js/messages.php:34
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1106 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1107 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1109 #: js/messages.php:35
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1112 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1113 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1115 #: js/messages.php:37
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1118 msgid "Deleting tracking data"
1119 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1121 #: js/messages.php:38
1122 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1123 msgstr ""
1125 #: js/messages.php:39
1126 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1127 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1129 #: js/messages.php:42
1130 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:43
1134 #, php-format
1135 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1136 msgstr ""
1138 #: js/messages.php:46
1139 msgid "Missing value in the form!"
1140 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1142 #: js/messages.php:47
1143 msgid "This is not a number!"
1144 msgstr "Ovo nije broj!"
1146 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1147 #: js/messages.php:51
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Total"
1150 msgid "Total count"
1151 msgstr "Ukupno"
1153 #: js/messages.php:54
1154 msgid "The host name is empty!"
1155 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1157 #: js/messages.php:55
1158 msgid "The user name is empty!"
1159 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1161 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1162 msgid "The password is empty!"
1163 msgstr "Lozinka je prazna!"
1165 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1166 msgid "The passwords aren't the same!"
1167 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1169 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1170 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Any user"
1173 msgid "Add user"
1174 msgstr "Bilo koji korisnik"
1176 #: js/messages.php:59
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Reloading the privileges"
1179 msgid "Reloading Privileges"
1180 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1182 #: js/messages.php:60
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Remove selected users"
1185 msgid "Removing Selected Users"
1186 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1188 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:715
1189 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1190 msgid "Close"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1194 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1195 #: libraries/common.lib.php:3312 libraries/common.lib.php:3313
1196 #: libraries/config/messages.inc.php:476 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1198 msgid "Edit"
1199 msgstr "Promeni"
1201 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Server Choice"
1204 msgid "Live traffic chart"
1205 msgstr "Izbor servera"
1207 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1208 msgid "Live conn./process chart"
1209 msgstr ""
1211 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Live query chart"
1214 msgstr "SQL upit"
1216 #: js/messages.php:69
1217 msgid "Static data"
1218 msgstr ""
1220 #. l10n: Total number of queries
1221 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1222 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1223 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:310
1224 #: tbl_structure.php:802
1225 msgid "Total"
1226 msgstr "Ukupno"
1228 #. l10n: Other, small valued, queries
1229 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1230 msgid "Other"
1231 msgstr ""
1233 #. l10n: Thousands separator
1234 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1445
1235 msgid ","
1236 msgstr ","
1238 #. l10n: Decimal separator
1239 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1447
1240 msgid "."
1241 msgstr "."
1243 #: js/messages.php:79
1244 msgid "KiB sent since last refresh"
1245 msgstr ""
1247 #: js/messages.php:80
1248 msgid "KiB received since last refresh"
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:81
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Server Choice"
1254 msgid "Server traffic (in KiB)"
1255 msgstr "Izbor servera"
1257 #: js/messages.php:82
1258 msgid "Connections since last refresh"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1262 msgid "Processes"
1263 msgstr "Procesi"
1265 #: js/messages.php:84
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Connections"
1268 msgid "Connections / Processes"
1269 msgstr "Konekcije"
1271 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1272 #: js/messages.php:86
1273 msgid "Questions since last refresh"
1274 msgstr ""
1276 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1277 #: js/messages.php:88
1278 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Query statistics"
1284 msgstr "Statistike reda"
1286 #: js/messages.php:93
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1289 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1290 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1292 #: js/messages.php:94
1293 msgid ""
1294 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1295 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1296 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1297 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1298 msgstr ""
1300 #: js/messages.php:96
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Query cache"
1303 msgid "Query cache efficiency"
1304 msgstr "Keš upita"
1306 #: js/messages.php:97
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Query cache"
1309 msgid "Query cache usage"
1310 msgstr "Keš upita"
1312 #: js/messages.php:98
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Query cache"
1315 msgid "Query cache used"
1316 msgstr "Keš upita"
1318 #: js/messages.php:100
1319 msgid "System CPU Usage"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:101
1323 msgid "System memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:102
1327 msgid "System swap"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1331 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1395 server_status.php:1669
1332 msgid "MiB"
1333 msgstr "MB"
1335 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1336 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1393 server_status.php:1669
1337 msgid "KiB"
1338 msgstr "KB"
1340 #: js/messages.php:106
1341 msgid "Average load"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:107
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Total"
1347 msgid "Total memory"
1348 msgstr "Ukupno"
1350 #: js/messages.php:108
1351 msgid "Cached memory"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:109
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Buffer Pool"
1357 msgid "Buffered memory"
1358 msgstr "Skup prihvatnika"
1360 #: js/messages.php:110
1361 msgid "Free memory"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:111
1365 msgid "Used memory"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:113
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Total"
1371 msgid "Total Swap"
1372 msgstr "Ukupno"
1374 #: js/messages.php:114
1375 msgid "Cached Swap"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:115
1379 msgid "Used Swap"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:116
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Free pages"
1385 msgid "Free Swap"
1386 msgstr "Slobodne strane"
1388 #: js/messages.php:118
1389 msgid "Bytes sent"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:119
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Received"
1395 msgid "Bytes received"
1396 msgstr "Primljeno"
1398 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1399 msgid "Connections"
1400 msgstr "Konekcije"
1402 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1403 #: js/messages.php:124
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Questions"
1406 msgstr "Persijski"
1408 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1409 msgid "Traffic"
1410 msgstr "Saobraćaj"
1412 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1413 #: server_status.php:1544
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "General relation features"
1416 msgid "Settings"
1417 msgstr "Opšte osobine relacija"
1419 #: js/messages.php:127
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Remove database"
1422 msgid "Remove chart"
1423 msgstr "Ukloni bazu"
1425 #: js/messages.php:128
1426 msgid "Edit title and labels"
1427 msgstr ""
1429 #: js/messages.php:129
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Snap to grid"
1432 msgid "Add chart to grid"
1433 msgstr "Drži se mreže"
1435 #: js/messages.php:131
1436 msgid "Please add at least one variable to the series"
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1440 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 pmd_general.php:504
1442 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1443 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1444 msgid "None"
1445 msgstr "nema"
1447 #: js/messages.php:133
1448 msgid "Resume monitor"
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:134
1452 msgid "Pause monitor"
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:136
1456 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:137
1460 msgid "general_log is enabled."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:138
1464 msgid "slow_query_log is enabled."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:139
1468 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:140
1472 msgid "log_output is not set to TABLE."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:141
1476 msgid "log_output is set to TABLE."
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:142
1480 #, php-format
1481 msgid ""
1482 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1483 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1484 "depending on your system."
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:143
1488 #, php-format
1489 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:144
1493 msgid ""
1494 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1495 "restart:"
1496 msgstr ""
1498 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1499 #: js/messages.php:146
1500 #, fuzzy, php-format
1501 #| msgid "Save as file"
1502 msgid "Set log_output to %s"
1503 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1505 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1506 #: js/messages.php:148
1507 #, fuzzy, php-format
1508 #| msgid "Enabled"
1509 msgid "Enable %s"
1510 msgstr "Omogućeno"
1512 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1513 #: js/messages.php:150
1514 #, fuzzy, php-format
1515 #| msgid "Disabled"
1516 msgid "Disable %s"
1517 msgstr "Onemogućeno"
1519 #. l10n: %d seconds
1520 #: js/messages.php:152
1521 #, php-format
1522 msgid "Set long_query_time to %ds"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:153
1526 msgid ""
1527 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1528 "database administrator."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:154
1532 #, fuzzy
1533 #| msgid "General relation features"
1534 msgid "Change settings"
1535 msgstr "Opšte osobine relacija"
1537 #: js/messages.php:155
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "General relation features"
1540 msgid "Current settings"
1541 msgstr "Opšte osobine relacija"
1543 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Report title"
1546 msgid "Chart Title"
1547 msgstr "Naslov izveštaja"
1549 #. l10n: As in differential values
1550 #: js/messages.php:159
1551 msgid "Differential"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:160
1555 #, php-format
1556 msgid "Divided by %s:"
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:162
1560 msgid "From slow log"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:163
1564 msgid "From general log"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:164
1568 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:165
1572 msgid ""
1573 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1574 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1575 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:166
1579 msgid ""
1580 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1581 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1582 "data."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:167
1586 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:169
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Jump to Log table"
1592 msgstr "Baza ne postoji"
1594 #: js/messages.php:170
1595 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1596 msgstr ""
1598 #. l10n: A collection of available filters
1599 #: js/messages.php:173
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Log table filter options"
1602 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1604 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1605 #: js/messages.php:175
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Filter"
1608 msgstr "Datoteke"
1610 #: js/messages.php:176
1611 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:177
1615 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:178
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Sum of grouped rows:"
1621 msgstr "Broj sortiranih redova."
1623 #: js/messages.php:179
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Total"
1626 msgid "Total:"
1627 msgstr "Ukupno"
1629 #: js/messages.php:181
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Loading logs"
1632 msgstr "Lokalni"
1634 #: js/messages.php:182
1635 msgid "Monitor refresh failed"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:183
1639 msgid ""
1640 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1641 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1642 "reentering your credentials should help."
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:184
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Reload"
1648 msgid "Reload page"
1649 msgstr "Ponovo učitaj"
1651 #: js/messages.php:186
1652 msgid "Affected rows:"
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:188
1656 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:189
1660 msgid ""
1661 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1662 "config..."
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:168
1666 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1667 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1668 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1669 msgid "Import"
1670 msgstr "Uvoz"
1672 #: js/messages.php:192
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Update Query"
1675 msgid "Analyse Query"
1676 msgstr "Ažuriraj upit"
1678 #: js/messages.php:196
1679 msgid "Advisor system"
1680 msgstr ""
1682 #: js/messages.php:197
1683 msgid "Possible performance issues"
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:198
1687 msgid "Issue"
1688 msgstr ""
1690 #: js/messages.php:199
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Documentation"
1693 msgid "Recommendation"
1694 msgstr "Dokumentacija"
1696 #: js/messages.php:200
1697 msgid "Rule details"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:201
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Documentation"
1703 msgid "Justification"
1704 msgstr "Dokumentacija"
1706 #: js/messages.php:202
1707 msgid "Used variable / formula"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:203
1711 msgid "Test"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:720
1715 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1716 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1717 #: pmd_general.php:780
1718 msgid "Cancel"
1719 msgstr "Otkaži"
1721 #: js/messages.php:211
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Loading"
1724 msgstr "Lokalni"
1726 #: js/messages.php:212
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Processes"
1729 msgid "Processing Request"
1730 msgstr "Procesi"
1732 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1733 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1734 msgid "Error in Processing Request"
1735 msgstr ""
1737 #: js/messages.php:214
1738 msgid "Dropping Column"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:215
1742 msgid "Adding Primary Key"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1746 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1747 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1748 msgid "OK"
1749 msgstr "U redu"
1751 #: js/messages.php:217
1752 msgid "Click to dismiss this notification"
1753 msgstr ""
1755 #: js/messages.php:220
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Rename database to"
1758 msgid "Renaming Databases"
1759 msgstr "Preimenuj bazu u"
1761 #: js/messages.php:221
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Remove database"
1764 msgid "Reload Database"
1765 msgstr "Ukloni bazu"
1767 #: js/messages.php:222
1768 #, fuzzy
1769 #| msgid "Copy database to"
1770 msgid "Copying Database"
1771 msgstr "Kopiraj bazu u"
1773 #: js/messages.php:223
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid "Charset"
1776 msgid "Changing Charset"
1777 msgstr "Karakter set"
1779 #: js/messages.php:224
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "Table must have at least one field."
1782 msgid "Table must have at least one column"
1783 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1785 #: js/messages.php:225
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Create table"
1788 msgid "Create Table"
1789 msgstr "Napravi tabelu"
1791 #: js/messages.php:230
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Use Tables"
1794 msgid "Insert Table"
1795 msgstr "Koristi tabele"
1797 #: js/messages.php:231
1798 #, fuzzy
1799 #| msgid "Indexes"
1800 msgid "Hide indexes"
1801 msgstr "Ključevi"
1803 #: js/messages.php:232
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Show grid"
1806 msgid "Show indexes"
1807 msgstr "Prikaži mrežu"
1809 #: js/messages.php:235
1810 #, fuzzy
1811 #| msgid "Search"
1812 msgid "Searching"
1813 msgstr "Pretraživanje"
1815 #: js/messages.php:236
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Hide search results"
1818 msgstr "SQL upit"
1820 #: js/messages.php:237
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Show search results"
1823 msgstr "SQL upit"
1825 #: js/messages.php:238
1826 #, fuzzy
1827 #| msgid "Browse"
1828 msgid "Browsing"
1829 msgstr "Pregled"
1831 #: js/messages.php:239
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Deleting %s"
1834 msgid "Deleting"
1835 msgstr "Brišem %s"
1837 #: js/messages.php:242
1838 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:245
1842 msgid ""
1843 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1844 msgstr ""
1846 #: js/messages.php:248
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Hide query box"
1849 msgstr "SQL upit"
1851 #: js/messages.php:249
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Show query box"
1854 msgstr "SQL upit"
1856 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1857 msgid "No rows selected"
1858 msgstr "Nema odabranih redova"
1860 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2704
1861 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1862 #: tbl_structure.php:572
1863 msgid "Change"
1864 msgstr "Promeni"
1866 #: js/messages.php:253
1867 msgid "Query execution time"
1868 msgstr ""
1870 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1871 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:709 setup/frames/config.inc.php:39
1873 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1874 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1875 msgid "Save"
1876 msgstr "Sačuvaj"
1878 #: js/messages.php:259
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Hide search criteria"
1881 msgstr "SQL upit"
1883 #: js/messages.php:260
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Show search criteria"
1886 msgstr "SQL upit"
1888 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Search"
1891 msgid "Zoom Search"
1892 msgstr "Pretraživanje"
1894 #: js/messages.php:265
1895 msgid "Each point represents a data row."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:267
1899 msgid "Hovering over a point will show its label."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:269
1903 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:271
1907 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:273
1911 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:275
1915 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:277
1919 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:279
1923 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:281
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Add/Delete columns"
1929 msgid "Select two columns"
1930 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1932 #: js/messages.php:282
1933 msgid "Select two different columns"
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1937 #: tbl_indexes.php:238
1938 msgid "Ignore"
1939 msgstr "Ignoriši"
1941 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1942 msgid "Copy"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:301
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Add %s field(s)"
1948 msgid "Add columns"
1949 msgstr "Dodaj %s polja"
1951 #: js/messages.php:304
1952 msgid "Select referenced key"
1953 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1955 #: js/messages.php:305
1956 msgid "Select Foreign Key"
1957 msgstr "Izaberi strani ključ"
1959 #: js/messages.php:306
1960 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1961 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1963 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Choose field to display"
1966 msgid "Choose column to display"
1967 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1969 #: js/messages.php:308
1970 msgid ""
1971 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1972 "save them.Do you want to continue?"
1973 msgstr ""
1975 #: js/messages.php:311
1976 msgid "Add an option for column "
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:314
1980 msgid "Press escape to cancel editing"
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:315
1984 msgid ""
1985 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1986 "want to leave this page before saving the data?"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:316
1990 msgid "Drag to reorder"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:317
1994 msgid "Click to sort"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:318
1998 msgid "Click to mark/unmark"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:319
2002 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:321
2006 msgid ""
2007 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2008 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2009 msgstr ""
2011 #: js/messages.php:322
2012 msgid ""
2013 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:323
2017 #, fuzzy
2018 msgid "Go to link"
2019 msgstr "Baza ne postoji"
2021 #: js/messages.php:326
2022 #, fuzzy
2023 #| msgid "Generate Password"
2024 msgid "Generate password"
2025 msgstr "Napravi lozinku"
2027 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
2028 msgid "Generate"
2029 msgstr "Napravi"
2031 #: js/messages.php:328
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "Change password"
2034 msgid "Change Password"
2035 msgstr "Promeni lozinku"
2037 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "Mon"
2040 msgid "More"
2041 msgstr "Pon"
2043 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
2044 #, php-format
2045 msgid ""
2046 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2047 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2048 msgstr ""
2050 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2051 #: js/messages.php:336
2052 #, fuzzy
2053 msgid ", latest stable version:"
2054 msgstr "Napravi relaciju"
2056 #: js/messages.php:337
2057 #, fuzzy
2058 msgid "up to date"
2059 msgstr "Baza ne postoji"
2061 #. l10n: Display text for calendar close link
2062 #: js/messages.php:356
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Done"
2065 msgstr "Podaci"
2067 #: js/messages.php:360
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Previous"
2070 msgctxt "Previous month"
2071 msgid "Prev"
2072 msgstr "Prethodna"
2074 #: js/messages.php:365
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Next"
2077 msgctxt "Next month"
2078 msgid "Next"
2079 msgstr "Sledeći"
2081 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2082 #: js/messages.php:368
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Total"
2085 msgid "Today"
2086 msgstr "Ukupno"
2088 #: js/messages.php:371
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Binary"
2091 msgid "January"
2092 msgstr "Binarni"
2094 #: js/messages.php:372
2095 msgid "February"
2096 msgstr ""
2098 #: js/messages.php:373
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Mar"
2101 msgid "March"
2102 msgstr "mar"
2104 #: js/messages.php:374
2105 #, fuzzy
2106 #| msgid "Apr"
2107 msgid "April"
2108 msgstr "apr"
2110 #: js/messages.php:375
2111 msgid "May"
2112 msgstr "maj"
2114 #: js/messages.php:376
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "Jun"
2117 msgid "June"
2118 msgstr "jun"
2120 #: js/messages.php:377
2121 #, fuzzy
2122 #| msgid "Jul"
2123 msgid "July"
2124 msgstr "jul"
2126 #: js/messages.php:378
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Aug"
2129 msgid "August"
2130 msgstr "avg"
2132 #: js/messages.php:379
2133 msgid "September"
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:380
2137 #, fuzzy
2138 #| msgid "Oct"
2139 msgid "October"
2140 msgstr "okt"
2142 #: js/messages.php:381
2143 msgid "November"
2144 msgstr ""
2146 #: js/messages.php:382
2147 msgid "December"
2148 msgstr ""
2150 #. l10n: Short month name
2151 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1602
2152 msgid "Jan"
2153 msgstr "jan"
2155 #. l10n: Short month name
2156 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1604
2157 msgid "Feb"
2158 msgstr "feb"
2160 #. l10n: Short month name
2161 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1606
2162 msgid "Mar"
2163 msgstr "mar"
2165 #. l10n: Short month name
2166 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1608
2167 msgid "Apr"
2168 msgstr "apr"
2170 #. l10n: Short month name
2171 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1610
2172 #, fuzzy
2173 #| msgid "May"
2174 msgctxt "Short month name"
2175 msgid "May"
2176 msgstr "maj"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1612
2180 msgid "Jun"
2181 msgstr "jun"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1614
2185 msgid "Jul"
2186 msgstr "jul"
2188 #. l10n: Short month name
2189 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1616
2190 msgid "Aug"
2191 msgstr "avg"
2193 #. l10n: Short month name
2194 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1618
2195 msgid "Sep"
2196 msgstr "sep"
2198 #. l10n: Short month name
2199 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1620
2200 msgid "Oct"
2201 msgstr "okt"
2203 #. l10n: Short month name
2204 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1622
2205 msgid "Nov"
2206 msgstr "nov"
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1624
2210 msgid "Dec"
2211 msgstr "dec"
2213 #: js/messages.php:411
2214 #, fuzzy
2215 #| msgid "Sun"
2216 msgid "Sunday"
2217 msgstr "Ned"
2219 #: js/messages.php:412
2220 #, fuzzy
2221 #| msgid "Mon"
2222 msgid "Monday"
2223 msgstr "Pon"
2225 #: js/messages.php:413
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Tue"
2228 msgid "Tuesday"
2229 msgstr "Uto"
2231 #: js/messages.php:414
2232 msgid "Wednesday"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:415
2236 msgid "Thursday"
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:416
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Fri"
2242 msgid "Friday"
2243 msgstr "Pet"
2245 #: js/messages.php:417
2246 msgid "Saturday"
2247 msgstr ""
2249 #. l10n: Short week day name
2250 #: js/messages.php:421
2251 #, fuzzy
2252 #| msgctxt "Short week day name"
2253 #| msgid "Sun"
2254 msgid "Sun"
2255 msgstr "Ned"
2257 #. l10n: Short week day name
2258 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1629
2259 msgid "Mon"
2260 msgstr "Pon"
2262 #. l10n: Short week day name
2263 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1631
2264 msgid "Tue"
2265 msgstr "Uto"
2267 #. l10n: Short week day name
2268 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1633
2269 msgid "Wed"
2270 msgstr "Sre"
2272 #. l10n: Short week day name
2273 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1635
2274 msgid "Thu"
2275 msgstr "Čet"
2277 #. l10n: Short week day name
2278 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1637
2279 msgid "Fri"
2280 msgstr "Pet"
2282 #. l10n: Short week day name
2283 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1639
2284 msgid "Sat"
2285 msgstr "Sub"
2287 #. l10n: Minimal week day name
2288 #: js/messages.php:437
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Sun"
2291 msgid "Su"
2292 msgstr "Ned"
2294 #. l10n: Minimal week day name
2295 #: js/messages.php:439
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Mon"
2298 msgid "Mo"
2299 msgstr "Pon"
2301 #. l10n: Minimal week day name
2302 #: js/messages.php:441
2303 #, fuzzy
2304 #| msgid "Tue"
2305 msgid "Tu"
2306 msgstr "Uto"
2308 #. l10n: Minimal week day name
2309 #: js/messages.php:443
2310 #, fuzzy
2311 #| msgid "Wed"
2312 msgid "We"
2313 msgstr "Sre"
2315 #. l10n: Minimal week day name
2316 #: js/messages.php:445
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "Thu"
2319 msgid "Th"
2320 msgstr "Čet"
2322 #. l10n: Minimal week day name
2323 #: js/messages.php:447
2324 #, fuzzy
2325 #| msgid "Fri"
2326 msgid "Fr"
2327 msgstr "Pet"
2329 #. l10n: Minimal week day name
2330 #: js/messages.php:449
2331 #, fuzzy
2332 #| msgid "Sat"
2333 msgid "Sa"
2334 msgstr "Sub"
2336 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2337 #: js/messages.php:451
2338 msgid "Wk"
2339 msgstr ""
2341 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2343 msgid "Time"
2344 msgstr "Vreme"
2346 #: js/messages.php:459
2347 msgid "Hour"
2348 msgstr ""
2350 #: js/messages.php:460
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "in use"
2353 msgid "Minute"
2354 msgstr "se koristi"
2356 #: js/messages.php:461
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid "per second"
2359 msgid "Second"
2360 msgstr "u sekundi"
2362 #: libraries/Advisor.class.php:168
2363 #, php-format
2364 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/Config.class.php:703
2368 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/Config.class.php:727
2372 #, php-format
2373 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/Config.class.php:752
2377 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/Config.class.php:1297
2381 msgid "Font size"
2382 msgstr "Veličina fonta"
2384 #: libraries/File.class.php:221
2385 msgid "File was not an uploaded file."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Unknown error in file upload."
2391 msgid "Unknown error while uploading."
2392 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2394 #: libraries/File.class.php:278
2395 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2396 msgstr ""
2397 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2398 "ini."
2400 #: libraries/File.class.php:281
2401 msgid ""
2402 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2403 "the HTML form."
2404 msgstr ""
2405 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2406 "navedena u HTML formi."
2408 #: libraries/File.class.php:284
2409 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2410 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2412 #: libraries/File.class.php:287
2413 msgid "Missing a temporary folder."
2414 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2416 #: libraries/File.class.php:290
2417 msgid "Failed to write file to disk."
2418 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2420 #: libraries/File.class.php:293
2421 msgid "File upload stopped by extension."
2422 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2424 #: libraries/File.class.php:296
2425 msgid "Unknown error in file upload."
2426 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2428 #: libraries/File.class.php:496
2429 msgid ""
2430 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2431 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2432 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2434 #: libraries/File.class.php:508
2435 msgid "Error while moving uploaded file."
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/File.class.php:516
2439 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2443 msgid "No index defined!"
2444 msgstr "Ključ nije definisan!"
2446 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2447 #: tbl_tracking.php:300
2448 msgid "Indexes"
2449 msgstr "Ključevi"
2451 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:467
2452 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2453 #: tbl_tracking.php:306
2454 msgid "Unique"
2455 msgstr "Jedinstveni"
2457 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2458 msgid "Packed"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2462 msgid "Cardinality"
2463 msgstr "Kardinalnost"
2465 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948 tbl_tracking.php:263
2467 #: tbl_tracking.php:312
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Comment"
2470 msgstr "Komentari"
2472 #: libraries/Index.class.php:466
2473 msgid "The primary key has been dropped"
2474 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2476 #: libraries/Index.class.php:470
2477 #, php-format
2478 msgid "Index %s has been dropped"
2479 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2481 #: libraries/Index.class.php:568
2482 #, php-format
2483 msgid ""
2484 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2485 "removed."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:175
2489 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2490 #: server_privileges.php:1830
2491 msgid "Databases"
2492 msgstr "Baze"
2494 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2495 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2496 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2497 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2498 msgid "Error"
2499 msgstr "Greška"
2501 #: libraries/Message.class.php:241
2502 #, php-format
2503 msgid "%1$d row affected."
2504 msgid_plural "%1$d rows affected."
2505 msgstr[0] ""
2506 msgstr[1] ""
2508 #: libraries/Message.class.php:257
2509 #, fuzzy, php-format
2510 #| msgid "No rows selected"
2511 msgid "%1$d row deleted."
2512 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2513 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2514 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2516 #: libraries/Message.class.php:273
2517 #, fuzzy, php-format
2518 #| msgid "No rows selected"
2519 msgid "%1$d row inserted."
2520 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2521 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2522 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2524 #: libraries/PDF.class.php:81
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Allows reading data."
2527 msgid "Error while creating PDF:"
2528 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2530 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2531 #, fuzzy
2532 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2533 msgid "Could not save recent table"
2534 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2536 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Recent tables"
2539 msgstr "Nema tabela"
2541 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2542 #, fuzzy
2543 msgid "There are no recent tables"
2544 msgstr "Proveri tabelu"
2546 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2547 msgid ""
2548 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2549 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2551 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2552 #, php-format
2553 msgid "%s is available on this MySQL server."
2554 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2556 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2557 #, php-format
2558 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2559 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2561 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2562 #, php-format
2563 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2564 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2566 #: libraries/Table.class.php:329
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid "Show slave status"
2569 msgid "unknown table status: "
2570 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2572 #: libraries/Table.class.php:1116
2573 msgid "Invalid database"
2574 msgstr "Neispravna baza podataka"
2576 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2577 msgid "Invalid table name"
2578 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2580 #: libraries/Table.class.php:1143
2581 #, php-format
2582 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2583 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2585 #: libraries/Table.class.php:1230
2586 #, php-format
2587 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2588 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2590 #: libraries/Table.class.php:1362
2591 msgid "Could not save table UI preferences"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/Table.class.php:1385
2595 #, php-format
2596 msgid ""
2597 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2598 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/Table.class.php:1511
2602 #, php-format
2603 msgid ""
2604 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2605 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2606 "changed."
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/Theme.class.php:145
2610 #, php-format
2611 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2612 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2614 #: libraries/Theme.class.php:352
2615 msgid "No preview available."
2616 msgstr "Pregled ne postoji."
2618 #: libraries/Theme.class.php:355
2619 msgid "take it"
2620 msgstr "preuzmi"
2622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2623 #, php-format
2624 msgid "Default theme %s not found!"
2625 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2628 #, php-format
2629 msgid "Theme %s not found!"
2630 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2632 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2633 #, php-format
2634 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2635 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2637 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2638 msgid "Theme"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2642 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2643 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2645 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2647 #, php-format
2648 msgid "Welcome to %s"
2649 msgstr "Dobrodošli na %s"
2651 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2652 #, php-format
2653 msgid ""
2654 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2655 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2656 msgstr ""
2657 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2658 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2660 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2661 msgid ""
2662 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2663 "connection. You should check the host, username and password in your "
2664 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2665 "the administrator of the MySQL server."
2666 msgstr ""
2667 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2668 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2669 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2670 "MySQL servera."
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2673 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2674 msgstr ""
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2677 msgid "Log in"
2678 msgstr "Prijavljivanje"
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2682 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2683 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2684 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2685 msgid "phpMyAdmin documentation"
2686 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2690 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2694 msgid "Server:"
2695 msgstr "Server"
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2698 msgid "Username:"
2699 msgstr "Korisničko ime:"
2701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2702 msgid "Password:"
2703 msgstr "Lozinka:"
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2706 msgid "Server Choice"
2707 msgstr "Izbor servera"
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2710 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2711 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2714 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2715 msgid ""
2716 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2720 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2721 #, php-format
2722 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2723 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2727 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2728 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2729 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2731 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2732 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2733 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2735 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2736 msgid "Can not find signon authentication script:"
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2740 #, php-format
2741 msgid "File %s does not contain any key id"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2746 msgid "Hardware authentication failed"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2750 msgid "No valid authentication key plugged"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2754 msgid "Authenticating..."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2758 msgid "PBMS error"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2762 #, fuzzy
2763 #| msgid "MySQL connection collation"
2764 msgid "PBMS connection failed:"
2765 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2768 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2772 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2776 msgid "View image"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2780 msgid "Play audio"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2784 msgid "View video"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2788 msgid "Download file"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2792 #, php-format
2793 msgid "Could not open file: %s"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2797 msgid "shared"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:51
2802 #: server_status.php:590
2803 msgid "Tables"
2804 msgstr "Tabele"
2806 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:301
2807 #: libraries/config/setup.forms.php:337 libraries/config/setup.forms.php:360
2808 #: libraries/config/setup.forms.php:365
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
2810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
2811 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2812 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2813 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2814 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2815 #: tbl_structure.php:771
2816 msgid "Data"
2817 msgstr "Podaci"
2819 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2820 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:788
2821 msgid "Overhead"
2822 msgstr "Prekoračenje"
2824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Jump to database"
2827 msgstr "Baza ne postoji"
2829 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2830 msgid "Not replicated"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Replication"
2836 msgid "Replicated"
2837 msgstr "Replikacija"
2839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2840 #, php-format
2841 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2842 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2845 msgid "Check Privileges"
2846 msgstr "Proveri privilegije"
2848 #: libraries/common.inc.php:147
2849 msgid "possible exploit"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/common.inc.php:156
2853 msgid "numeric key detected"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/common.inc.php:597
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2859 msgid "Failed to read configuration file"
2860 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2862 #: libraries/common.inc.php:598
2863 msgid ""
2864 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2865 "shown below."
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/common.inc.php:605
2869 #, fuzzy, php-format
2870 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2871 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2872 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2874 #: libraries/common.inc.php:610
2875 msgid ""
2876 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2877 "configuration file!"
2878 msgstr ""
2879 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2880 "konfiguracionoj datoteci!"
2882 #: libraries/common.inc.php:640
2883 #, fuzzy, php-format
2884 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2885 msgid "Invalid server index: %s"
2886 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2888 #: libraries/common.inc.php:647
2889 #, php-format
2890 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2891 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2893 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:500
2894 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2895 #: server_synchronize.php:1257
2896 msgid "Server"
2897 msgstr "Server"
2899 #: libraries/common.inc.php:835
2900 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2901 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2903 #: libraries/common.inc.php:943
2904 #, php-format
2905 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2906 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2908 #: libraries/common.lib.php:188
2909 #, php-format
2910 msgid "Max: %s%s"
2911 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2913 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2914 #: libraries/common.lib.php:443
2915 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2916 msgid "en"
2917 msgstr "en"
2919 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2920 #: libraries/common.lib.php:447
2921 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2922 msgid "en"
2923 msgstr "en"
2925 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2926 #: libraries/common.lib.php:451
2927 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2928 msgid "en"
2929 msgstr "en"
2931 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2932 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2933 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2934 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2935 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2936 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2937 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2938 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2939 #: main.php:218 server_variables.php:129
2940 msgid "Documentation"
2941 msgstr "Dokumentacija"
2943 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:63
2944 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2945 msgid "SQL query"
2946 msgstr "SQL upit"
2948 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2949 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2950 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2951 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2952 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2953 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1245
2955 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2957 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2958 msgid "MySQL said: "
2959 msgstr "MySQL reče: "
2961 #: libraries/common.lib.php:1123
2962 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:477
2966 msgid "Explain SQL"
2967 msgstr "Objasni SQL"
2969 #: libraries/common.lib.php:1168
2970 msgid "Skip Explain SQL"
2971 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2973 #: libraries/common.lib.php:1203
2974 msgid "Without PHP Code"
2975 msgstr "bez PHP koda"
2977 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:479
2978 msgid "Create PHP Code"
2979 msgstr "Napravi PHP kod"
2981 #: libraries/common.lib.php:1226 libraries/config/messages.inc.php:478
2982 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2983 msgid "Refresh"
2984 msgstr "Osveži"
2986 #: libraries/common.lib.php:1236
2987 msgid "Skip Validate SQL"
2988 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2990 #: libraries/common.lib.php:1239 libraries/config/messages.inc.php:481
2991 msgid "Validate SQL"
2992 msgstr "Proveri SQL"
2994 #: libraries/common.lib.php:1298
2995 msgid "Inline edit of this query"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/common.lib.php:1300
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Engines"
3001 msgctxt "Inline edit query"
3002 msgid "Inline"
3003 msgstr "Skladištenja"
3005 #: libraries/common.lib.php:1366 sql.php:889
3006 msgid "Profiling"
3007 msgstr "Profilisanje"
3009 #. l10n: shortcuts for Byte
3010 #: libraries/common.lib.php:1391
3011 msgid "B"
3012 msgstr "bajtova"
3014 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3015 #: libraries/common.lib.php:1397
3016 msgid "GiB"
3017 msgstr "GB"
3019 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3020 #: libraries/common.lib.php:1399
3021 msgid "TiB"
3022 msgstr "TB"
3024 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3025 #: libraries/common.lib.php:1401
3026 msgid "PiB"
3027 msgstr "PB"
3029 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3030 #: libraries/common.lib.php:1403
3031 msgid "EiB"
3032 msgstr "EB"
3034 #. l10n: Short week day name
3035 #: libraries/common.lib.php:1627
3036 msgctxt "Short week day name"
3037 msgid "Sun"
3038 msgstr "Ned"
3040 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3041 #: libraries/common.lib.php:1643
3042 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3043 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3044 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3046 #: libraries/common.lib.php:1976
3047 #, php-format
3048 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3049 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3051 #: libraries/common.lib.php:2067
3052 #, fuzzy
3053 #| msgid "Routines"
3054 msgid "Missing parameter:"
3055 msgstr "Rutine"
3057 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3058 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3059 #, fuzzy
3060 #| msgid "Begin"
3061 msgctxt "First page"
3062 msgid "Begin"
3063 msgstr "Početak"
3065 #: libraries/common.lib.php:2416 libraries/common.lib.php:2419
3066 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3067 #: server_binlog.php:137
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Previous"
3070 msgctxt "Previous page"
3071 msgid "Previous"
3072 msgstr "Prethodna"
3074 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3075 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3076 #: server_binlog.php:172
3077 #, fuzzy
3078 #| msgid "Next"
3079 msgctxt "Next page"
3080 msgid "Next"
3081 msgstr "Sledeći"
3083 #: libraries/common.lib.php:2447 libraries/common.lib.php:2450
3084 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid "End"
3087 msgctxt "Last page"
3088 msgid "End"
3089 msgstr "Kraj"
3091 #: libraries/common.lib.php:2517
3092 #, php-format
3093 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3094 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3096 #: libraries/common.lib.php:2537
3097 #, php-format
3098 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3099 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3101 #: libraries/common.lib.php:2711
3102 msgid "Click to toggle"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3106 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/config/setup.forms.php:292
3107 #: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:355
3108 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
3109 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
3110 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254
3111 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3112 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 pmd_general.php:140
3114 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3115 msgid "Structure"
3116 msgstr "Struktura"
3118 #: libraries/common.lib.php:3086 libraries/common.lib.php:3093
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
3120 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3121 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3122 #: querywindow.php:64
3123 msgid "SQL"
3124 msgstr "SQL"
3126 #: libraries/common.lib.php:3088 libraries/common.lib.php:3305
3127 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3128 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3129 msgid "Insert"
3130 msgstr "Novi zapis"
3132 #: libraries/common.lib.php:3095 libraries/db_links.inc.php:85
3133 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3134 #: view_operations.php:87
3135 msgid "Operations"
3136 msgstr "Operacije"
3138 #: libraries/common.lib.php:3239 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3139 #: prefs_manage.php:239
3140 msgid "Browse your computer:"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/common.lib.php:3258
3144 #, fuzzy, php-format
3145 #| msgid "web server upload directory"
3146 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3147 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3149 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3150 #: tbl_change.php:905
3151 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3152 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3154 #: libraries/common.lib.php:3288
3155 msgid "There are no files to upload"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/common.lib.php:3316 libraries/common.lib.php:3317
3159 msgid "Execute"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/common.lib.php:3792
3163 msgid "Print"
3164 msgstr "Štampaj"
3166 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3167 #: libraries/config.values.php:51
3168 msgid "Both"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config.values.php:47
3172 msgid "Nowhere"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config.values.php:47
3176 msgid "Left"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config.values.php:47
3180 msgid "Right"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config.values.php:76
3184 msgid "Open"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config.values.php:77
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Unclosed quote"
3190 msgid "Closed"
3191 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3193 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3194 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3195 #: pmd_relation_new.php:66
3196 msgid "Disabled"
3197 msgstr "Onemogućeno"
3199 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3200 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3201 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3202 #, fuzzy
3203 msgid "structure"
3204 msgstr "Struktura"
3206 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3207 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3208 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3209 msgid "data"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3213 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3214 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3215 #, fuzzy
3216 #| msgid "Structure and data"
3217 msgid "structure and data"
3218 msgstr "Struktura i podaci"
3220 #: libraries/config.values.php:103
3221 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config.values.php:104
3225 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config.values.php:105
3229 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config.values.php:123
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Complete inserts"
3235 msgid "complete inserts"
3236 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3238 #: libraries/config.values.php:124
3239 #, fuzzy
3240 #| msgid "Extended inserts"
3241 msgid "extended inserts"
3242 msgstr "Prošireni INSERT"
3244 #: libraries/config.values.php:125
3245 msgid "both of the above"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config.values.php:126
3249 msgid "neither of the above"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3253 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3254 msgid "Not a positive number"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3258 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3259 msgid "Not a non-negative number"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3263 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3264 msgid "Not a valid port number"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3269 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3270 msgid "Incorrect value"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3274 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3275 #, php-format
3276 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3280 #, php-format
3281 msgid "Missing data for %s"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Variable"
3288 msgid "unavailable"
3289 msgstr "Promenljiva"
3291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3293 #, php-format
3294 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3298 #, php-format
3299 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3303 #, php-format
3304 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3308 msgid "SQL Validator is disabled"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3312 #, fuzzy
3313 msgid "SOAP extension not found"
3314 msgstr "verzija PHP-a"
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3317 #, php-format
3318 msgid "maximum %s"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3322 msgid "Wiki"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3326 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3330 #, php-format
3331 msgid "Set value: %s"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3336 msgid "Restore default value"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3340 msgid "Allow users to customize this value"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3345 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3346 msgid "Reset"
3347 msgstr "Poništi"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3350 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3354 #, fuzzy
3355 #| msgid "Enabled"
3356 msgid "Enable Ajax"
3357 msgstr "Omogućeno"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3360 msgid ""
3361 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Allow login to any MySQL server"
3367 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3370 msgid ""
3371 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3372 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3373 "cross-frame scripting attacks"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3377 msgid "Allow third party framing"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3381 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3385 msgid ""
3386 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3387 "authentication"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3391 msgid "Blowfish secret"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3395 msgid "Highlight selected rows"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3399 msgid "Row marker"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3403 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3407 msgid "Highlight pointer"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3411 msgid ""
3412 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3413 "import and export operations"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3417 msgid "Bzip2"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3421 msgid ""
3422 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3423 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3424 "kbd] - allows newlines in columns"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3428 msgid "CHAR columns editing"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3432 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3436 msgid "CHAR textarea columns"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3440 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3444 msgid "CHAR textarea rows"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3448 msgid "Check config file permissions"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3452 msgid ""
3453 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3454 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3458 msgid "Compress on the fly"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3462 #: setup/frames/index.inc.php:166
3463 msgid "Configuration file"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3467 msgid ""
3468 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3469 "when you're about to lose data"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3473 msgid "Confirm DROP queries"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3477 msgid "Debug SQL"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Default display direction"
3483 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3486 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Default database tab"
3492 msgstr "Preimenuj bazu u"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3495 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Default server tab"
3501 msgstr "Preimenuj bazu u"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3504 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Default table tab"
3510 msgstr "Preimenuj bazu u"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3513 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:671
3517 msgid "Show binary contents as HEX"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3521 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3525 msgid "Display databases as a list"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3529 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3533 msgid "Display servers as a list"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3537 msgid ""
3538 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3539 "the selected tables of a database."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Table maintenance"
3545 msgid "Disable multi table maintenance"
3546 msgstr "Radnje na tabeli"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3549 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Edit next row"
3555 msgid "Edit in window"
3556 msgstr "Uredi sledeći red"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Display Features"
3561 msgid "Display errors"
3562 msgstr "Prikaži osobine"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3565 msgid "Gather errors"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3569 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3573 msgid "Iconic errors"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3577 msgid ""
3578 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3579 "limit)"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3583 msgid "Maximum execution time"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:297
3587 msgid "Save as file"
3588 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Character set of the file"
3593 msgstr "Karakter set datoteke:"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
3596 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:840
3597 msgid "Format"
3598 msgstr "Format"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3601 msgid "Compression"
3602 msgstr "Kompresija"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:30
3609 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3610 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3611 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Put fields names in the first row"
3614 msgid "Put columns names in the first row"
3615 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:76
3619 #: libraries/import/ldi.php:42
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Fields enclosed by"
3622 msgid "Columns enclosed by"
3623 msgstr "Polja ograničena sa"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:81
3627 #: libraries/import/ldi.php:43
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Fields escaped by"
3630 msgid "Columns escaped by"
3631 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:27
3638 msgid "Replace NULL by"
3639 msgstr "Zameni NULL sa"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
3642 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:63
3647 #: libraries/import/ldi.php:41
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Lines terminated by"
3650 msgid "Columns terminated by"
3651 msgstr "Linije se završavaju sa"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
3654 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3655 msgid "Lines terminated by"
3656 msgstr "Linije se završavaju sa"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:80
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Excel edition"
3661 msgid "Excel edition"
3662 msgstr "Excel izdanje"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:83
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Database name template"
3667 msgstr "Šablon imena datoteke"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Server name template"
3672 msgstr "Šablon imena datoteke"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Table name template"
3677 msgstr "Šablon imena datoteke"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:24
3682 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3683 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "%s table(s)"
3686 msgid "Dump table"
3687 msgstr "%s tabela"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:32
3690 msgid "Include table caption"
3691 msgstr "Uključi komentar tabele"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
3694 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3695 msgid "Table caption"
3696 msgstr "Komentar tabele"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
3699 msgid "Continued table caption"
3700 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3703 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3704 msgid "Label key"
3705 msgstr "Oznaka ključa"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:310
3709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3710 msgid "MIME type"
3711 msgstr "MIME-tipovi"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:392
3715 msgid "Relations"
3716 msgstr "Relacije"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:103
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Export type"
3721 msgid "Export method"
3722 msgstr "Tip izvoza"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
3725 msgid "Save on server"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
3729 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3730 msgid "Overwrite existing file(s)"
3731 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:116
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Remember file name template"
3736 msgstr "Šablon imena datoteke"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3741 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3742 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
3745 #: libraries/display_export.lib.php:348
3746 msgid "SQL compatibility mode"
3747 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:190
3750 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:121
3754 msgid "Creation/Update/Check dates"
3755 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3758 msgid "Use delayed inserts"
3759 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:81
3762 msgid "Disable foreign key checks"
3763 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3766 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3767 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3770 msgid "Use ignore inserts"
3771 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3774 msgid "Syntax to use when inserting data"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:285
3778 msgid "Maximal length of created query"
3779 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:136
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Export type"
3784 msgstr "Tip izvoza"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:73
3787 msgid "Enclose export in a transaction"
3788 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Export time in UTC"
3793 msgstr "Tip izvoza"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:146
3796 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:147
3800 msgid "Force SSL connection"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3804 msgid ""
3805 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3806 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3810 msgid "Foreign key dropdown order"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3814 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3818 msgid "Foreign key limit"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3822 msgid "Browse mode"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3826 msgid "Customize browse mode"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Customize default options"
3835 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:239
3838 #: libraries/config/setup.forms.php:312
3839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:140
3840 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:19
3841 #: libraries/import/csv.php:22
3842 msgid "CSV"
3843 msgstr "CSV"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:158
3846 msgid "Developer"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:159
3850 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3854 msgid "Edit mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3858 msgid "Customize edit mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Export defaults"
3864 msgstr "Uvoz datoteka"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Customize default export options"
3869 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
3872 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3873 msgid "Features"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "Generate"
3879 msgid "General"
3880 msgstr "Napravi"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3883 msgid "Set some commonly used options"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Import defaults"
3889 msgstr "Uvoz datoteka"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3892 msgid "Customize default common import options"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3896 msgid "Import / export"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3900 msgid "Set import and export directories and compression options"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:27
3904 msgid "LaTeX"
3905 msgstr "LaTeX"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Databases display options"
3910 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
3913 msgid "Navigation frame"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3917 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:35
3921 #: setup/frames/index.inc.php:111
3922 msgid "Servers"
3923 msgstr "Serveri"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Servers display options"
3928 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Tables display options"
3933 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
3936 msgid "Main frame"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3940 msgid "Microsoft Office"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Open Document Text"
3946 msgid "Open Document"
3947 msgstr "Open Document Text"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3950 msgid "Other core settings"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3954 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Page number:"
3960 msgid "Page titles"
3961 msgstr "Broj strane:"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3964 msgid ""
3965 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3966 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3967 "get special values."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3971 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3972 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3973 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3974 msgid "Query window"
3975 msgstr "Prozor za upite"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Customize query window options"
3980 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3983 msgid "Security"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3987 msgid ""
3988 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3989 "limit MySQL"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3993 msgid "Basic settings"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Documentation"
3999 msgid "Authentication"
4000 msgstr "Dokumentacija"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Authentication settings"
4005 msgstr "Replikacija"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4008 msgid "Server configuration"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4012 msgid ""
4013 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4014 "what they are for"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4018 msgid "Enter server connection parameters"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4022 msgid "Configuration storage"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4026 msgid ""
4027 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4028 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4029 "storage[/a] in documentation"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4033 msgid "Changes tracking"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4037 msgid ""
4038 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4039 "storage."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Customize export options"
4045 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Customize import defaults"
4050 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4053 msgid "Customize navigation frame"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4057 msgid "Customize main frame"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4061 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4062 #, fuzzy
4063 msgid "SQL queries"
4064 msgstr "SQL upit"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4067 #, fuzzy
4068 msgid "SQL Query box"
4069 msgstr "SQL upit"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4072 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4076 #, fuzzy
4077 msgid "SQL queries settings"
4078 msgstr "SQL upit"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "SQL history"
4083 msgid "SQL Validator"
4084 msgstr "SQL istorijat"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4087 msgid ""
4088 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4089 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4090 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4091 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Startup"
4097 msgstr "Status"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4100 msgid "Customize startup page"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Tabs"
4106 msgstr "Tabela"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4109 msgid "Choose how you want tabs to work"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Use text field"
4115 msgid "Text fields"
4116 msgstr "Koristi tekst polje"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize text input fields"
4121 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:18
4124 msgid "Texy! text"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4128 msgid "Warnings"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4132 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4136 msgid ""
4137 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4138 "and export operations"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4142 msgid "GZip"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4146 msgid "Extra parameters for iconv"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4150 msgid ""
4151 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4152 "if one of the queries failed"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4156 msgid "Ignore multiple statement errors"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4160 #, fuzzy
4161 msgid ""
4162 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4163 "This might be good way to import large files, however it can break "
4164 "transactions."
4165 msgstr ""
4166 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4167 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4168 "strane može pokvariti transakcije."
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4171 msgid "Partial import: allow interrupt"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
4175 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4176 msgid "Do not abort on INSERT error"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
4180 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4181 msgid "Replace table data with file"
4182 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:244
4185 msgid ""
4186 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4187 "table) and only SQL is always available"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:245
4191 msgid "Format of imported file"
4192 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:46
4195 msgid "Use LOCAL keyword"
4196 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Put fields names in the first row"
4202 msgid "Column names in first row"
4203 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
4206 msgid "Do not import empty rows"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:254
4210 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4214 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4220 msgid "Number of queries to skip from start"
4221 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4224 msgid "Partial import: skip queries"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4230 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4231 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4234 msgid "Initial state for sliders"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4238 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Number of inserted rows"
4244 msgstr "Broj sortiranih redova."
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4247 msgid "Target for quick access icon"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4251 msgid "Show logo in left frame"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4255 msgid "Display logo"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4259 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4263 msgid "Display servers selection"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4267 #, fuzzy
4268 #| msgid "The number of tables that are open."
4269 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4270 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4273 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Database tree separator"
4279 msgstr "Šablon imena datoteke"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4282 msgid ""
4283 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4284 "defined below)"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4288 msgid "Display databases in a tree"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4292 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Use light version"
4298 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4301 msgid "Maximum table tree depth"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4305 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4309 msgid "Table tree separator"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4313 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4317 msgid "Logo link URL"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4321 msgid ""
4322 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4323 "([kbd]new[/kbd])"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4327 msgid "Logo link target"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4331 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4335 msgid "Enable highlighting"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4339 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Recently used tables"
4345 msgstr "Proveri tabelu"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4348 msgid "Use less graphically intense tabs"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4352 msgid "Light tabs"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4356 msgid ""
4357 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4361 msgid "Limit column characters"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4365 msgid ""
4366 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4367 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4368 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4372 msgid "Delete all cookies on logout"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4376 msgid ""
4377 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4378 "authentication mode"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4382 msgid "Recall user name"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4386 msgid ""
4387 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4388 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4389 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4390 "recommended for non-trusted environments."
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4394 msgid "Login cookie store"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4398 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4402 msgid "Login cookie validity"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4406 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4410 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4414 msgid "Use icons on main page"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4418 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4422 msgid "Maximum displayed SQL length"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:305 libraries/config/messages.inc.php:310
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4427 msgid "Users cannot set a higher value"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4431 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Maximum databases"
4437 msgstr "Baza ne postoji"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4440 msgid ""
4441 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4442 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4443 "shown."
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4447 msgid "Maximum number of rows to display"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4451 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4455 msgid "Maximum tables"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4459 msgid ""
4460 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4461 "cookie authentication"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4465 msgid "mcrypt warning"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4469 msgid ""
4470 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4471 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Memory limit"
4477 msgstr "Ograničenja resursa"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4480 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4484 msgid "Where to show the table row links"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4488 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Alter table order by"
4494 msgid "Natural order"
4495 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:321 libraries/config/messages.inc.php:331
4498 msgid "Use only icons, only text or both"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4502 msgid "Iconic navigation bar"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4506 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4510 msgid "GZip output buffering"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4514 msgid ""
4515 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4516 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4520 msgid "Default sorting order"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4524 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4528 msgid "Persistent connections"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4532 msgid ""
4533 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4534 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4535 "configuration storage could not be found"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4539 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4543 msgid "Iconic table operations"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4547 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4551 msgid "Protect binary columns"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4555 msgid ""
4556 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4557 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4558 "(lost by window close)."
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4562 msgid "Permanent query history"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4566 msgid "How many queries are kept in history"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4570 msgid "Query history length"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4574 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4578 msgid "Default query window tab"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4582 msgid "Query window height (in pixels)"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Query window"
4588 msgid "Query window height"
4589 msgstr "Prozor za upite"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "Query window"
4594 msgid "Query window width (in pixels)"
4595 msgstr "Prozor za upite"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Query window"
4600 msgid "Query window width"
4601 msgstr "Prozor za upite"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4604 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4608 msgid "Recoding engine"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4612 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Rename table to"
4618 msgid "Remember table's sorting"
4619 msgstr "Promeni ime tabele u "
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4626 #, fuzzy
4627 #| msgid "Repair threads"
4628 msgid "Repeat headers"
4629 msgstr "Niti popravke"
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4636 msgid "Show help button"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4640 msgid "Save all edited cells at once"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4644 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Save directory"
4650 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4653 msgid "Leave blank if not used"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4657 msgid "Host authorization order"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4661 msgid "Leave blank for defaults"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4665 msgid "Host authorization rules"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4669 msgid "Allow logins without a password"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4673 msgid "Allow root login"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4677 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4681 msgid "HTTP Realm"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4685 msgid ""
4686 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4687 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4688 "swekey.conf)"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4692 msgid "SweKey config file"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4696 msgid "Authentication method to use"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:369 setup/frames/index.inc.php:127
4700 msgid "Authentication type"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4704 msgid ""
4705 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4706 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4710 msgid "Bookmark table"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4714 msgid ""
4715 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4716 "pma_column_info[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4720 msgid "Column information table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4724 msgid "Compress connection to MySQL server"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4728 msgid "Compress connection"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4732 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Connection type"
4738 msgstr "Konekcije"
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4741 msgid "Control user password"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4745 msgid ""
4746 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4747 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4751 msgid "Control user"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4755 msgid "Count tables when showing database list"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Count tables"
4761 msgstr "Nema tabela"
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4764 msgid ""
4765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4766 "kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Designer table"
4772 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4775 msgid ""
4776 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4777 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4781 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4785 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4789 #, fuzzy
4790 msgid "PHP extension to use"
4791 msgstr "verzija PHP-a"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4794 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Hide databases"
4800 msgstr "Baza ne postoji"
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4803 msgid ""
4804 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4805 "kbd]"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4809 msgid "SQL query history table"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4813 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Server hostname"
4819 msgstr "naziv servera"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4822 msgid "Logout URL"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4826 msgid ""
4827 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4828 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4832 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4836 msgid "Try to connect without password"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4840 msgid "Connect without password"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4844 msgid ""
4845 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4846 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4847 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4848 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4849 "alphabetical order."
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4853 msgid "Show only listed databases"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:402 libraries/config/messages.inc.php:443
4857 msgid "Leave empty if not using config auth"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4861 msgid "Password for config auth"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4865 msgid ""
4866 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4870 msgid "PDF schema: pages table"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4874 msgid ""
4875 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4876 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4877 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "database name"
4883 msgid "Database name"
4884 msgstr "naziv baze"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4887 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Server port"
4893 msgstr "ID servera"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4898 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Analyze table"
4904 msgid "Recently used table"
4905 msgstr "Analiziraj tabelu"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4908 msgid ""
4909 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4910 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Relation table"
4916 msgstr "Popravi tabelu"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4919 msgid "SQL command to fetch available databases"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4923 msgid "SHOW DATABASES command"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4927 msgid ""
4928 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4929 "[/a] for an example"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4933 msgid "Signon session name"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4937 msgid "Signon URL"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4941 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Server socket"
4947 msgstr "Izbor servera"
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4950 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4954 msgid "Use SSL"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4958 msgid ""
4959 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4963 msgid "PDF schema: table coordinates"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4967 msgid ""
4968 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4969 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Displaying Column Comments"
4975 msgid "Display columns table"
4976 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4979 msgid ""
4980 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4981 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "Defragment table"
4987 msgid "UI preferences table"
4988 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4991 msgid ""
4992 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4993 "the log when creating a database."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4997 msgid "Add DROP DATABASE"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5001 msgid ""
5002 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5003 "log when creating a table."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5007 msgid "Add DROP TABLE"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5011 msgid ""
5012 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5013 "log when creating a view."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5017 msgid "Add DROP VIEW"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5021 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Statements"
5027 msgid "Statements to track"
5028 msgstr "Ime"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5031 msgid ""
5032 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5033 "kbd]"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5037 msgid "SQL query tracking table"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5041 msgid ""
5042 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5043 "automatically."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Automatic recovery mode"
5049 msgid "Automatically create versions"
5050 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5053 msgid ""
5054 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5055 "pma_userconfig[/kbd]"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5059 msgid "User preferences storage table"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5063 msgid "User for config auth"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5067 msgid ""
5068 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5069 "compatibility checks and thereby increases performance"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5073 msgid "Verbose check"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5077 msgid ""
5078 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5079 "hostname instead."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5083 msgid "Verbose name of this server"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5087 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5091 msgid "Allow to display all the rows"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5095 msgid ""
5096 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5097 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5098 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5102 msgid "Show password change form"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5106 msgid "Show create database form"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5110 msgid ""
5111 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5112 "a table"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Show display direction"
5118 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5121 msgid ""
5122 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5123 "insert mode"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5127 #, fuzzy
5128 #| msgid "Show open tables"
5129 msgid "Show field types"
5130 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5133 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5137 msgid "Show function fields"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5141 msgid "Whether to show hint or not"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "Show grid"
5147 msgid "Show hint"
5148 msgstr "Prikaži mrežu"
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5151 msgid ""
5152 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5153 "output"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5157 msgid "Show phpinfo() link"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5161 msgid "Show detailed MySQL server information"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5165 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Show SQL queries"
5171 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5174 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Show statistics"
5180 msgstr "Statistike reda"
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5183 msgid ""
5184 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5185 "comment and the real name"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5189 msgid "Display database comment instead of its name"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5193 msgid ""
5194 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5195 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5196 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5197 "alias, the table name itself stays unchanged"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5201 msgid "Display table comment instead of its name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5205 msgid "Display table comments in tooltips"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5209 msgid ""
5210 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Skip locked tables"
5216 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5219 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5223 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5224 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5225 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5226 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5227 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5228 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5229 msgid "Password"
5230 msgstr "Lozinka"
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5233 msgid ""
5234 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5235 "installed"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5239 msgid "Enable SQL Validator"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5243 msgid ""
5244 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5245 "kbd])"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:486 tbl_tracking.php:445
5249 #: tbl_tracking.php:502
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Username"
5252 msgstr "Korisničko ime:"
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5255 msgid ""
5256 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5257 "possible) or keep the text field empty"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5261 msgid "Suggest new database name"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5265 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5269 msgid "Suhosin warning"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5273 msgid ""
5274 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5275 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5281 msgid "Textarea columns"
5282 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5285 msgid ""
5286 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5287 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5291 msgid "Textarea rows"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5295 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5299 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Default title"
5305 msgstr "Preimenuj bazu u"
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5308 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5312 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5316 msgid ""
5317 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5318 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5319 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5320 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5324 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5328 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Upload directory"
5334 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5337 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5341 msgid "Use database search"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5345 msgid ""
5346 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5347 "checkbox on the right"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5351 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5355 msgid ""
5356 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5357 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5358 "contain."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5362 msgid "Verbose multiple statements"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:513 setup/frames/index.inc.php:242
5366 msgid "Check for latest version"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5370 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/lib/index.lib.php:121
5374 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5375 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5376 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5377 #: setup/lib/index.lib.php:224
5378 msgid "Version check"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5382 msgid ""
5383 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5384 "for import and export operations"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5388 msgid "ZIP"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5392 msgid "Config authentication"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5396 msgid "Cookie authentication"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5400 msgid "HTTP authentication"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5404 msgid "Signon authentication"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/setup.forms.php:247
5408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:148 libraries/import/ldi.php:35
5409 msgid "CSV using LOAD DATA"
5410 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:349
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
5414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/ods.php:18
5415 #: libraries/import/ods.php:22
5416 msgid "Open Document Spreadsheet"
5417 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5419 #: libraries/config/setup.forms.php:263
5420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
5421 msgid "Quick"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
5426 msgid "Custom"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:288
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
5431 msgid "Database export options"
5432 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:321
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
5436 #: libraries/export/excel.php:18
5437 msgid "CSV for MS Excel"
5438 msgstr "CSV za MS Excel"
5440 #: libraries/config/setup.forms.php:344
5441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
5442 #: libraries/export/htmlword.php:18
5443 msgid "Microsoft Word 2000"
5444 msgstr "Microsoft Word 2000"
5446 #: libraries/config/setup.forms.php:353
5447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252 libraries/export/odt.php:22
5448 msgid "Open Document Text"
5449 msgstr "Open Document Text"
5451 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5452 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5456 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5460 msgid "Could not connect to MySQL server"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5464 msgid "Empty username while using config authentication method"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5468 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5472 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5476 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5480 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5484 #, php-format
5485 msgid "Incorrect IP address: %s"
5486 msgstr ""
5488 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5489 #: libraries/core.lib.php:247
5490 msgctxt "PHP documentation language"
5491 msgid "en"
5492 msgstr "en"
5494 #: libraries/core.lib.php:266
5495 #, php-format
5496 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/core.lib.php:414
5500 msgid "possible deep recursion attack"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/database_interface.lib.php:1676
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5506 msgid ""
5507 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5508 "configured)."
5509 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5511 #: libraries/database_interface.lib.php:1678
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "The server is not responding"
5514 msgid "The server is not responding."
5515 msgstr "Server ne odgovara"
5517 #: libraries/database_interface.lib.php:1686
5518 msgid "Details..."
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5522 #: libraries/db_links.inc.php:44
5523 msgid "Database seems to be empty!"
5524 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5526 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5527 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5528 msgid "Tracking"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/db_links.inc.php:70
5532 msgid "Query"
5533 msgstr "Upit po primeru"
5535 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5536 msgid "Designer"
5537 msgstr "Dizajner"
5539 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:119
5540 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:2252
5541 msgid "Privileges"
5542 msgstr "Privilegije"
5544 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5545 msgid "Routines"
5546 msgstr "Rutine"
5548 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5549 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Events"
5552 msgstr "Događaji"
5554 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5555 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5556 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5557 msgid "Triggers"
5558 msgstr "Okidači"
5560 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5561 msgid ""
5562 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5563 "3.11[/a]"
5564 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5566 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5567 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5568 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5569 msgstr ""
5570 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5571 "nije uspela."
5573 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5574 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5575 msgid "Change password"
5576 msgstr "Promeni lozinku"
5578 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5579 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5580 msgid "No Password"
5581 msgstr "Nema lozinke"
5583 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5584 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5585 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5586 msgid "Re-type"
5587 msgstr "Ponovite unos"
5589 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5590 msgid "Password Hashing"
5591 msgstr "Heširanje lozinke"
5593 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5596 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5597 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5599 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5600 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5601 #, fuzzy
5602 #| msgid "Create new database"
5603 msgid "Create database"
5604 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5606 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5607 msgid "Create"
5608 msgstr "Napravi"
5610 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5611 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5612 msgid "No Privileges"
5613 msgstr "Nema privilegija"
5615 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5616 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5617 msgid "Create table"
5618 msgstr "Napravi tabelu"
5620 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5621 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
5623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1356 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5624 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5625 msgid "Name"
5626 msgstr "Ime"
5628 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Number of fields"
5631 msgid "Number of columns"
5632 msgstr "Broj polja"
5634 #: libraries/display_export.lib.php:37
5635 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5636 msgstr ""
5637 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5639 #: libraries/display_export.lib.php:82
5640 #, fuzzy
5641 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5642 msgid "Exporting databases from the current server"
5643 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5645 #: libraries/display_export.lib.php:84
5646 #, fuzzy, php-format
5647 #| msgid "Create table on database %s"
5648 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5649 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:86
5652 #, fuzzy, php-format
5653 #| msgid "Create table on database %s"
5654 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5655 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:92
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Export type"
5660 msgid "Export Method:"
5661 msgstr "Tip izvoza"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:108
5664 msgid "Quick - display only the minimal options"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/display_export.lib.php:124
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Custom - display all possible options"
5670 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5672 #: libraries/display_export.lib.php:132
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Databases"
5675 msgid "Database(s):"
5676 msgstr "Baze"
5678 #: libraries/display_export.lib.php:134
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Tables"
5681 msgid "Table(s):"
5682 msgstr "Tabele"
5684 #: libraries/display_export.lib.php:144
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "Rows"
5687 msgid "Rows:"
5688 msgstr "Redova"
5690 #: libraries/display_export.lib.php:152
5691 msgid "Dump some row(s)"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/display_export.lib.php:154
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "Number of fields"
5697 msgid "Number of rows:"
5698 msgstr "Broj polja"
5700 #: libraries/display_export.lib.php:157
5701 msgid "Row to begin at:"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/display_export.lib.php:168
5705 msgid "Dump all rows"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5709 msgid "Output:"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5713 #, fuzzy, php-format
5714 #| msgid "Save on server in %s directory"
5715 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5716 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5718 #: libraries/display_export.lib.php:201
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Save as file"
5721 msgid "Save output to a file"
5722 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5724 #: libraries/display_export.lib.php:222
5725 #, fuzzy
5726 #| msgid "File name template"
5727 msgid "File name template:"
5728 msgstr "Šablon imena datoteke"
5730 #: libraries/display_export.lib.php:224
5731 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/display_export.lib.php:226
5735 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/display_export.lib.php:228
5739 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/display_export.lib.php:232
5743 #, fuzzy, php-format
5744 #| msgid ""
5745 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5746 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5747 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5748 msgid ""
5749 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5750 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5751 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5752 msgstr ""
5753 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5754 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5755 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5757 #: libraries/display_export.lib.php:270
5758 msgid "use this for future exports"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5762 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5763 msgid "Character set of the file:"
5764 msgstr "Karakter set datoteke:"
5766 #: libraries/display_export.lib.php:306
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "Compression"
5769 msgid "Compression:"
5770 msgstr "Kompresija"
5772 #: libraries/display_export.lib.php:310
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "\"zipped\""
5775 msgid "zipped"
5776 msgstr "\"zipovano\""
5778 #: libraries/display_export.lib.php:312
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid "\"gzipped\""
5781 msgid "gzipped"
5782 msgstr "\"gzip-ovano\""
5784 #: libraries/display_export.lib.php:314
5785 #, fuzzy
5786 #| msgid "\"bzipped\""
5787 msgid "bzipped"
5788 msgstr "\"bzip-ovano\""
5790 #: libraries/display_export.lib.php:323
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Save as file"
5793 msgid "View output as text"
5794 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5796 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5797 #: libraries/export/codegen.php:38
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Format"
5800 msgid "Format:"
5801 msgstr "Format"
5803 #: libraries/display_export.lib.php:333
5804 #, fuzzy
5805 #| msgid "Transformation options"
5806 msgid "Format-specific options:"
5807 msgstr "Opcije transformacije"
5809 #: libraries/display_export.lib.php:334
5810 msgid ""
5811 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5812 "options for other formats."
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Encoding Conversion:"
5818 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5820 #: libraries/display_import.lib.php:66
5821 msgid ""
5822 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5823 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5824 "browsers."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/display_import.lib.php:76
5828 msgid "The file is being processed, please be patient."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/display_import.lib.php:98
5832 msgid ""
5833 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5834 "not available."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/display_import.lib.php:129
5838 #, fuzzy
5839 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5840 msgid "Importing into the current server"
5841 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5843 #: libraries/display_import.lib.php:131
5844 #, fuzzy, php-format
5845 msgid "Importing into the database \"%s\""
5846 msgstr "Baza ne postoji"
5848 #: libraries/display_import.lib.php:133
5849 #, fuzzy, php-format
5850 msgid "Importing into the table \"%s\""
5851 msgstr "Baza ne postoji"
5853 #: libraries/display_import.lib.php:139
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "File to import"
5856 msgid "File to Import:"
5857 msgstr "Datoteka za uvoz"
5859 #: libraries/display_import.lib.php:156
5860 #, php-format
5861 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/display_import.lib.php:158
5865 msgid ""
5866 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5867 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_import.lib.php:178
5871 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5872 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5874 #: libraries/display_import.lib.php:208
5875 #, fuzzy
5876 #| msgid "Partial import"
5877 msgid "Partial Import:"
5878 msgstr "Delimični uvoz"
5880 #: libraries/display_import.lib.php:214
5881 #, php-format
5882 msgid ""
5883 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5884 msgstr ""
5885 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5886 "pozicije %d."
5888 #: libraries/display_import.lib.php:221
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid ""
5891 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5892 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5893 #| "files, however it can break transactions."
5894 msgid ""
5895 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5896 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5897 "however it can break transactions.)</i>"
5898 msgstr ""
5899 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5900 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5901 "strane može pokvariti transakcije."
5903 #: libraries/display_import.lib.php:228
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5906 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5907 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5909 #: libraries/display_import.lib.php:250
5910 msgid "Format-Specific Options:"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5914 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5915 msgid "Language"
5916 msgstr "Jezik"
5918 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5919 #, fuzzy
5920 msgid "Save edited data"
5921 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5923 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5924 #, fuzzy
5925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5926 msgid "Restore column order"
5927 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5930 #, php-format
5931 msgid "%d is not valid row number."
5932 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "Start"
5937 msgid "Start row"
5938 msgstr "Sub"
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5941 #, fuzzy
5942 #| msgid "Number of fields"
5943 msgid "Number of rows"
5944 msgstr "Broj polja"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5947 #, fuzzy
5948 #| msgid "Mon"
5949 msgid "Mode"
5950 msgstr "Pon"
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5953 msgid "horizontal"
5954 msgstr "horizontalnom"
5956 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5957 msgid "horizontal (rotated headers)"
5958 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5960 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5961 msgid "vertical"
5962 msgstr "vertikalnom"
5964 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5965 #, php-format
5966 msgid "Headers every %s rows"
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5970 msgid "Sort by key"
5971 msgstr "Sortiraj po ključu"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5974 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5975 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5976 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5977 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5978 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5979 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5980 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5981 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5982 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5983 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5984 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5985 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
5986 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5987 msgid "Options"
5988 msgstr "Opcije"
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Partial Texts"
5993 msgid "Partial texts"
5994 msgstr "Deo teksta"
5996 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Full Texts"
5999 msgid "Full texts"
6000 msgstr "Pun tekst"
6002 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Relational key"
6005 msgstr "Relaciona shema"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Relational schema"
6010 msgid "Relational display column"
6011 msgstr "Relaciona shema"
6013 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6014 msgid "Show binary contents"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6018 msgid "Show BLOB contents"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6022 #: tbl_change.php:330
6023 msgid "Hide"
6024 msgstr "Sakrij"
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6027 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6028 msgid "Browser transformation"
6029 msgstr "Tranformacije čitača"
6031 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6032 msgid "Well Known Text"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6036 msgid "Well Known Binary"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6040 msgid "The row has been deleted"
6041 msgstr "Red je obrisan"
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6044 #: server_status.php:1253
6045 msgid "Kill"
6046 msgstr "Obustavi"
6048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6049 msgid "in query"
6050 msgstr "u upitu"
6052 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6053 msgid "Showing rows"
6054 msgstr "Prikaz zapisa"
6056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6057 msgid "total"
6058 msgstr "ukupno"
6060 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6061 #, php-format
6062 msgid "Query took %01.4f sec"
6063 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6065 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6066 msgid "Query results operations"
6067 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6069 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6070 msgid "Print view (with full texts)"
6071 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6073 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6074 #, fuzzy
6075 #| msgid "Display PDF schema"
6076 msgid "Display chart"
6077 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6080 msgid "Visualize GIS data"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Create view"
6086 msgstr "Napravi relaciju"
6088 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6089 msgid "Link not found"
6090 msgstr "Veza nije pronađena"
6092 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6093 msgid "Version information"
6094 msgstr "Informacije o verziji"
6096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6097 msgid "Data home directory"
6098 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6101 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6102 msgstr ""
6103 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6106 msgid "Data files"
6107 msgstr "Datoteke sa podacima"
6109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6110 msgid "Autoextend increment"
6111 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6114 msgid ""
6115 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6116 "when it becomes full."
6117 msgstr ""
6118 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6119 "kada se napune."
6121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6122 msgid "Buffer pool size"
6123 msgstr "Veličina prihvatnika"
6125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6126 msgid ""
6127 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6128 "tables."
6129 msgstr ""
6130 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6131 "indeksa svojih tabela."
6133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6134 msgid "Buffer Pool"
6135 msgstr "Skup prihvatnika"
6137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6138 msgid "InnoDB Status"
6139 msgstr "InnoDB status"
6141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6142 msgid "Buffer Pool Usage"
6143 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6146 msgid "pages"
6147 msgstr "strana"
6149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6150 msgid "Free pages"
6151 msgstr "Slobodne strane"
6153 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6154 msgid "Dirty pages"
6155 msgstr "Prljave strane"
6157 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6158 msgid "Pages containing data"
6159 msgstr "Strane sa podacima"
6161 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6162 msgid "Pages to be flushed"
6163 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6165 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6166 msgid "Busy pages"
6167 msgstr "Zauzete strane"
6169 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6170 msgid "Latched pages"
6171 msgstr "Zabravljene strane"
6173 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6174 msgid "Buffer Pool Activity"
6175 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6177 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6178 msgid "Read requests"
6179 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6181 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6182 msgid "Write requests"
6183 msgstr "Zahtevi za upis"
6185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6186 msgid "Read misses"
6187 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6190 msgid "Write waits"
6191 msgstr "Čekanja na upis"
6193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6194 msgid "Read misses in %"
6195 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6198 msgid "Write waits in %"
6199 msgstr "Čekanja na upis u %"
6201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6202 msgid "Data pointer size"
6203 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6206 msgid ""
6207 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6208 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6209 msgstr ""
6210 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6211 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6214 msgid "Automatic recovery mode"
6215 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6218 msgid ""
6219 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6220 "myisam-recover server startup option."
6221 msgstr ""
6222 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6223 "servera opcijom --myisam-recover."
6225 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6226 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6227 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6229 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6230 msgid ""
6231 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6232 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6233 "INFILE)."
6234 msgstr ""
6235 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6236 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6237 "INFILE operacija)."
6239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6240 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6241 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6244 msgid ""
6245 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6246 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6247 "method."
6248 msgstr ""
6249 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6250 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6251 "metod keširanja ključeva"
6253 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6254 msgid "Repair threads"
6255 msgstr "Niti popravke"
6257 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6258 msgid ""
6259 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6260 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6261 msgstr ""
6262 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6263 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6265 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6266 msgid "Sort buffer size"
6267 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6269 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6270 msgid ""
6271 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6272 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6273 msgstr ""
6274 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6275 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6278 msgid "Garbage Threshold"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6282 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6286 #: server_synchronize.php:1261
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Port"
6289 msgstr "Sortiranje"
6291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6292 msgid ""
6293 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6294 "will disable HTTP communication with the daemon."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6298 msgid "Repository Threshold"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6302 msgid ""
6303 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6304 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6305 "specified."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6309 msgid "Temp Blob Timeout"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6313 msgid ""
6314 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6315 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6319 msgid "Temp Log Threshold"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6323 msgid ""
6324 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6325 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6326 "specified."
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6330 msgid "Max Keep Alive"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6334 msgid ""
6335 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6336 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6340 msgid "Metadata Headers"
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6344 msgid ""
6345 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6346 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6350 #, php-format
6351 msgid ""
6352 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6353 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Relations"
6359 msgid "Related Links"
6360 msgstr "Relacije"
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6363 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6367 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6371 msgid "Index cache size"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6375 msgid ""
6376 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6377 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6381 msgid "Record cache size"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6385 msgid ""
6386 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6387 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6388 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Log cache size"
6394 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6397 msgid ""
6398 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6399 "transaction log data. The default is 16MB."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6403 msgid "Log file threshold"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6407 msgid ""
6408 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6409 "default value is 16MB."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6413 msgid "Transaction buffer size"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6417 msgid ""
6418 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6419 "buffers of this size). The default is 1MB."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6423 msgid "Checkpoint frequency"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6427 msgid ""
6428 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6429 "performed. The default value is 24MB."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6433 msgid "Data log threshold"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6437 msgid ""
6438 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6439 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6440 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6441 "that can be stored in the database."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6445 msgid "Garbage threshold"
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6449 msgid ""
6450 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6451 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Log buffer size"
6457 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6459 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6460 msgid ""
6461 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6462 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6463 "required to write a data log."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6467 msgid "Data file grow size"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6471 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6475 msgid "Row file grow size"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6479 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6483 msgid "Log file count"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6487 msgid ""
6488 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6489 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6490 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6491 "number."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6495 #, php-format
6496 msgid ""
6497 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6498 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6502 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6503 msgstr ""
6505 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6506 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Lines terminated by"
6512 msgid "Columns separated with:"
6513 msgstr "Linije se završavaju sa"
6515 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Fields enclosed by"
6518 msgid "Columns enclosed with:"
6519 msgstr "Polja ograničena sa"
6521 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Fields escaped by"
6524 msgid "Columns escaped with:"
6525 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6527 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6528 #, fuzzy
6529 #| msgid "Lines terminated by"
6530 msgid "Lines terminated with:"
6531 msgstr "Linije se završavaju sa"
6533 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6534 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6535 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "Replace NULL by"
6538 msgid "Replace NULL with:"
6539 msgstr "Zameni NULL sa"
6541 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6542 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/excel.php:33
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Excel edition"
6548 msgid "Excel edition:"
6549 msgstr "Excel izdanje"
6551 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6552 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6553 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Data dump options"
6556 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6558 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6559 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6560 msgid "Dumping data for table"
6561 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6563 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6564 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6565 msgid "Table structure for table"
6566 msgstr "Struktura tabele"
6568 #: libraries/export/latex.php:14
6569 msgid "Content of table @TABLE@"
6570 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6572 #: libraries/export/latex.php:15
6573 msgid "(continued)"
6574 msgstr "(nastavljeno)"
6576 #: libraries/export/latex.php:16
6577 msgid "Structure of table @TABLE@"
6578 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6580 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6581 #: libraries/export/sql.php:142
6582 #, fuzzy
6583 #| msgid "Transformation options"
6584 msgid "Object creation options"
6585 msgstr "Opcije transformacije"
6587 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Table caption"
6590 msgid "Table caption (continued)"
6591 msgstr "Komentar tabele"
6593 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6594 #: libraries/export/sql.php:56
6595 #, fuzzy
6596 #| msgid "Disable foreign key checks"
6597 msgid "Display foreign key relationships"
6598 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6600 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Displaying Column Comments"
6603 msgid "Display comments"
6604 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6606 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6607 #: libraries/export/sql.php:63
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid "Available MIME types"
6610 msgid "Display MIME types"
6611 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6613 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6614 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6615 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6617 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6618 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6619 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6620 #: server_status.php:1227
6621 msgid "Host"
6622 msgstr "Domaćin"
6624 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6625 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6626 msgid "Generation Time"
6627 msgstr "Vreme kreiranja"
6629 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6630 #: libraries/export/xml.php:137
6631 msgid "Server version"
6632 msgstr "Verzija servera"
6634 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6635 #: libraries/export/xml.php:138
6636 msgid "PHP Version"
6637 msgstr "verzija PHP-a"
6639 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6640 msgid "MediaWiki Table"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/export/pdf.php:18
6644 msgid "PDF"
6645 msgstr "PDF"
6647 #: libraries/export/pdf.php:24
6648 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6649 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6651 #: libraries/export/pdf.php:25
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Report title"
6654 msgid "Report title:"
6655 msgstr "Naslov izveštaja"
6657 #: libraries/export/php_array.php:18
6658 msgid "PHP array"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/export/sql.php:40
6662 msgid ""
6663 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6664 "and server version)</i>"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/export/sql.php:45
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6670 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6671 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6673 #: libraries/export/sql.php:50
6674 msgid ""
6675 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6676 "checked"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/export/sql.php:100
6680 msgid ""
6681 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6685 #: libraries/export/sql.php:180
6686 #, fuzzy, php-format
6687 #| msgid "Statements"
6688 msgid "Add %s statement"
6689 msgstr "Ime"
6691 #: libraries/export/sql.php:152
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Statements"
6694 msgid "Add statements:"
6695 msgstr "Ime"
6697 #: libraries/export/sql.php:211
6698 msgid ""
6699 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6700 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/export/sql.php:231
6704 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/export/sql.php:238
6708 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/export/sql.php:245
6712 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/export/sql.php:255
6716 msgid "Function to use when dumping data:"
6717 msgstr ""
6719 #: libraries/export/sql.php:268
6720 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/export/sql.php:274
6724 msgid ""
6725 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6726 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6727 "(1,2,3)</code>"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/export/sql.php:275
6731 msgid ""
6732 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6733 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6734 "(7,8,9)</code>"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/export/sql.php:276
6738 msgid ""
6739 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6740 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/export/sql.php:277
6744 msgid ""
6745 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6746 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/export/sql.php:292
6750 msgid ""
6751 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6752 "0x616263)</i>"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/export/sql.php:301
6756 msgid ""
6757 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6758 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6762 msgid "Procedures"
6763 msgstr "Procedure"
6765 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6766 msgid "Functions"
6767 msgstr "Funkcije"
6769 #: libraries/export/sql.php:854
6770 msgid "Constraints for dumped tables"
6771 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6773 #: libraries/export/sql.php:863
6774 msgid "Constraints for table"
6775 msgstr "Ograničenja za tabele"
6777 #: libraries/export/sql.php:962
6778 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6779 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6781 #: libraries/export/sql.php:974
6782 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6783 msgstr "RELACIJE TABELE"
6785 #: libraries/export/sql.php:1043
6786 msgid "Structure for view"
6787 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6789 #: libraries/export/sql.php:1052
6790 msgid "Stand-in structure for view"
6791 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6793 #: libraries/export/sql.php:1111
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "Allows reading data."
6796 msgid "Error reading data:"
6797 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6799 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6800 msgid "XML"
6801 msgstr "XML"
6803 #: libraries/export/xml.php:34
6804 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/export/xml.php:62
6808 #, fuzzy
6809 #| msgid "View"
6810 msgid "Views"
6811 msgstr "Pogled"
6813 #: libraries/export/xml.php:78
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Export contents"
6816 msgstr "Tip izvoza"
6818 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6819 #: libraries/footer.inc.php:168
6820 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6821 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6823 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6824 msgid "No data found for GIS visualization."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6828 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6832 msgid "SQL result"
6833 msgstr "SQL rezultat"
6835 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6836 msgid "Generated by"
6837 msgstr "Generisao"
6839 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1239
6840 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6841 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6842 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6844 #: libraries/import.lib.php:1100
6845 msgid ""
6846 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/import.lib.php:1101
6850 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/import.lib.php:1102
6854 msgid ""
6855 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/import.lib.php:1103
6859 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import.lib.php:1106
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Go to database"
6865 msgstr "Baza ne postoji"
6867 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6868 #, php-format
6869 msgid "Edit settings for %s"
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/import.lib.php:1127
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Go to table"
6875 msgstr "Baza ne postoji"
6877 #: libraries/import.lib.php:1130
6878 #, fuzzy, php-format
6879 #| msgid "Structure only"
6880 msgid "Structure of %s"
6881 msgstr "Samo struktura"
6883 #: libraries/import.lib.php:1136
6884 msgid "Go to view"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6888 msgid ""
6889 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6890 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6891 msgstr ""
6893 #: libraries/import/csv.php:40
6894 msgid ""
6895 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6896 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6897 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/import/csv.php:42
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Column names"
6903 msgid "Column names: "
6904 msgstr "Imena kolona"
6906 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6907 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6908 #, php-format
6909 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6910 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6912 #: libraries/import/csv.php:132
6913 #, php-format
6914 msgid ""
6915 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6916 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6920 #, php-format
6921 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6922 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6924 #: libraries/import/csv.php:325
6925 #, fuzzy, php-format
6926 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6927 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6928 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6930 #: libraries/import/docsql.php:28
6931 msgid "DocSQL"
6932 msgstr "DocSQL"
6934 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:563
6935 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6936 msgid "Table name"
6937 msgstr "Naziv tabele"
6939 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6940 #: view_create.php:147
6941 msgid "Column names"
6942 msgstr "Imena kolona"
6944 #: libraries/import/ldi.php:57
6945 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6946 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6948 #: libraries/import/ods.php:28
6949 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/import/ods.php:29
6953 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/import/shp.php:19
6957 msgid "ESRI Shape File"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/import/shp.php:280
6961 #, php-format
6962 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/import/shp.php:336
6966 msgid ""
6967 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6968 "data"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/shp.php:338
6972 #, php-format
6973 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/import/shp.php:376
6977 msgid "The imported file does not contain any data"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/import/sql.php:33
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "SQL compatibility mode"
6983 msgid "SQL compatibility mode:"
6984 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6986 #: libraries/import/sql.php:43
6987 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6991 msgid ""
6992 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6993 "the issue and try again."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "None"
6999 msgctxt "None encoding conversion"
7000 msgid "None"
7001 msgstr "nema"
7003 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7004 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7005 msgid "Convert to Kana"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "Fri"
7011 msgid "From"
7012 msgstr "Pet"
7014 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7015 msgid "To"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
7020 msgid "Submit"
7021 msgstr "Pošalji"
7023 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7024 msgid "Add table prefix"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7028 msgid "Add prefix"
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7032 msgid "No change"
7033 msgstr "Nema izmena"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7036 msgid "Charset"
7037 msgstr "Karakter set"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7040 #: tbl_change.php:572
7041 msgid "Binary"
7042 msgstr "Binarni"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7045 msgid "Bulgarian"
7046 msgstr "Bugarski"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7049 msgid "Simplified Chinese"
7050 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7053 msgid "Traditional Chinese"
7054 msgstr "Tradicionalni kineski"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7057 msgid "case-insensitive"
7058 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7061 msgid "case-sensitive"
7062 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7065 msgid "Croatian"
7066 msgstr "Hrvatski"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7069 msgid "Czech"
7070 msgstr "Češki"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7073 msgid "Danish"
7074 msgstr "Danski"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7077 msgid "English"
7078 msgstr "Engleski"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7081 msgid "Esperanto"
7082 msgstr "Esperanto"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7085 msgid "Estonian"
7086 msgstr "Estonski"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7089 msgid "German"
7090 msgstr "Nemački"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7093 msgid "dictionary"
7094 msgstr "rečnik"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7097 msgid "phone book"
7098 msgstr "telefonski imenik"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7101 msgid "Hungarian"
7102 msgstr "Mađarski"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7105 msgid "Icelandic"
7106 msgstr "Islandski"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7109 msgid "Japanese"
7110 msgstr "Japanski"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7113 msgid "Latvian"
7114 msgstr "Letonski"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7117 msgid "Lithuanian"
7118 msgstr "Litvanski"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7121 msgid "Korean"
7122 msgstr "Korejski"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7125 msgid "Persian"
7126 msgstr "Persijski"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7129 msgid "Polish"
7130 msgstr "Poljski"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7133 msgid "West European"
7134 msgstr "Zapadnoevropski"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7137 msgid "Romanian"
7138 msgstr "Rumunski"
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7141 msgid "Slovak"
7142 msgstr "Slovački"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7145 msgid "Slovenian"
7146 msgstr "Slovenači"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7149 msgid "Spanish"
7150 msgstr "Španski"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7153 msgid "Traditional Spanish"
7154 msgstr "Tradicionalni španski"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7157 msgid "Swedish"
7158 msgstr "Švedski"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7161 msgid "Thai"
7162 msgstr "Tajski"
7164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7165 msgid "Turkish"
7166 msgstr "Turski"
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7169 msgid "Ukrainian"
7170 msgstr "Ukrajinski"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7173 msgid "Unicode"
7174 msgstr "Unikod"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7179 msgid "multilingual"
7180 msgstr "višejezički"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7183 msgid "Central European"
7184 msgstr "Centralnoevropski"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7187 msgid "Russian"
7188 msgstr "Ruski"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7191 msgid "Baltic"
7192 msgstr "Baltički"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7195 msgid "Armenian"
7196 msgstr "Jermenski"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7199 msgid "Cyrillic"
7200 msgstr "Ćirilični"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7203 msgid "Arabic"
7204 msgstr "Arapski"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7207 msgid "Hebrew"
7208 msgstr "Hebrejski"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7211 msgid "Georgian"
7212 msgstr "Gruzijski"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7215 msgid "Greek"
7216 msgstr "Grčki"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7219 msgid "Czech-Slovak"
7220 msgstr "Češko-slovački"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7223 msgid "unknown"
7224 msgstr "nepoznat"
7226 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7227 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7228 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7229 msgid "Home"
7230 msgstr "Početna strana"
7232 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7233 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7234 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7235 msgid "Log out"
7236 msgstr "Odjavljivanje"
7238 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7239 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7240 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7241 msgid "Reload navigation frame"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "This format has no options"
7247 msgid "This format has no options"
7248 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7250 #: libraries/relation.lib.php:76
7251 msgid "not OK"
7252 msgstr "nije u redu"
7254 #: libraries/relation.lib.php:81
7255 msgid "Enabled"
7256 msgstr "Omogućeno"
7258 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7259 #: pmd_relation_new.php:66
7260 msgid "General relation features"
7261 msgstr "Opšte osobine relacija"
7263 #: libraries/relation.lib.php:104
7264 msgid "Display Features"
7265 msgstr "Prikaži osobine"
7267 #: libraries/relation.lib.php:110
7268 msgid "Creation of PDFs"
7269 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7271 #: libraries/relation.lib.php:114
7272 msgid "Displaying Column Comments"
7273 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7275 #: libraries/relation.lib.php:119
7276 msgid ""
7277 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7278 msgstr ""
7279 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7281 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7282 msgid "Bookmarked SQL query"
7283 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7285 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7286 msgid "SQL history"
7287 msgstr "SQL istorijat"
7289 #: libraries/relation.lib.php:136
7290 msgid "Persistent recently used tables"
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/relation.lib.php:140
7294 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/relation.lib.php:148
7298 msgid "User preferences"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/relation.lib.php:152
7302 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/relation.lib.php:154
7306 msgid ""
7307 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/relation.lib.php:155
7311 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/relation.lib.php:156
7315 msgid ""
7316 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7317 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/relation.lib.php:157
7321 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/relation.lib.php:1130
7325 msgid "no description"
7326 msgstr "nema opisa"
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7329 msgid "Slave configuration"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7333 msgid "Change or reconfigure master server"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7337 msgid ""
7338 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7339 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7340 msgstr ""
7342 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7344 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7345 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7346 #: server_synchronize.php:1269
7347 msgid "User name"
7348 msgstr "Ime korisnika"
7350 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7351 #, fuzzy
7352 msgid "Master status"
7353 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7355 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Slave status"
7358 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7360 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7361 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7362 msgid "Variable"
7363 msgstr "Promenljiva"
7365 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:87
7367 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7368 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7369 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7370 msgid "Value"
7371 msgstr "Vrednost"
7373 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7374 msgid "Server ID"
7375 msgstr "ID servera"
7377 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7378 msgid ""
7379 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7380 "this list."
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7384 msgid "Add slave replication user"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7388 msgid "Any user"
7389 msgstr "Bilo koji korisnik"
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7392 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7393 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7394 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7395 msgid "Use text field"
7396 msgstr "Koristi tekst polje"
7398 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7399 msgid "Any host"
7400 msgstr "Bilo koji domaćin"
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7403 msgid "Local"
7404 msgstr "Lokalni"
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7407 msgid "This Host"
7408 msgstr "Ovaj server"
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7411 msgid "Use Host Table"
7412 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7414 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7415 msgid ""
7416 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7417 "table are used instead."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7421 msgid "Generate Password"
7422 msgstr "Napravi lozinku"
7424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1244
7429 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7431 #, php-format
7432 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7436 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7440 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7441 msgid "The backed up query was:"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7445 #, fuzzy, php-format
7446 #| msgid "Table %s has been dropped"
7447 msgid "Event %1$s has been modified."
7448 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7451 #, fuzzy, php-format
7452 msgid "Event %1$s has been created."
7453 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7455 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7456 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7457 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7458 msgstr ""
7460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Event"
7463 msgid "Edit event"
7464 msgstr "Događaji"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1266
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1302
7469 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Processes"
7472 msgid "Error in processing request"
7473 msgstr "Procesi"
7475 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:819
7476 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7477 msgid "Details"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Event type"
7483 msgid "Event name"
7484 msgstr "Vrsta događaja"
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7487 msgid "Event type"
7488 msgstr "Vrsta događaja"
7490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:840
7491 #, fuzzy, php-format
7492 #| msgid "Change"
7493 msgid "Change to %s"
7494 msgstr "Promeni"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7497 msgid "Execute at"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7501 #, fuzzy
7502 #| msgid "Execute bookmarked query"
7503 msgid "Execute every"
7504 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7506 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7507 #, fuzzy
7508 msgctxt "Start of recurring event"
7509 msgid "Start"
7510 msgstr "Status"
7512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "End"
7515 msgctxt "End of recurring event"
7516 msgid "End"
7517 msgstr "Kraj"
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
7520 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Description"
7523 msgid "Definition"
7524 msgstr "Opis"
7526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "Complete inserts"
7529 msgid "On completion preserve"
7530 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7532 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:924
7533 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7534 msgid "Definer"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
7538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7539 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7540 msgstr ""
7542 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7543 msgid "You must provide an event name"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7547 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7551 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7555 msgid "You must provide a valid type for the event."
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7559 msgid "You must provide an event definition."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7563 msgid "New"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7567 msgid "OFF"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7571 msgid "ON"
7572 msgstr ""
7574 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7575 msgid "Event scheduler status"
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7579 #, fuzzy
7580 #| msgid "Return type"
7581 msgid "Returns"
7582 msgstr "Povratni tip"
7584 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7585 msgid "Event"
7586 msgstr "Događaji"
7588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7589 msgid ""
7590 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7591 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7592 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:996
7597 #, fuzzy, php-format
7598 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7599 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7600 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7603 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7607 #, fuzzy, php-format
7608 #| msgid "Table %s has been dropped"
7609 msgid "Routine %1$s has been modified."
7610 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7613 #, fuzzy, php-format
7614 msgid "Routine %1$s has been created."
7615 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Routines"
7620 msgid "Edit routine"
7621 msgstr "Rutine"
7623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:822
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Routines"
7626 msgid "Routine name"
7627 msgstr "Rutine"
7629 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:845
7630 msgid "Parameters"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "Direct links"
7636 msgid "Direction"
7637 msgstr "Direktne veze"
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7640 msgid "Length/Values"
7641 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
7644 msgid "Add parameter"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:872
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Remove database"
7650 msgid "Remove last parameter"
7651 msgstr "Ukloni bazu"
7653 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7654 msgid "Return type"
7655 msgstr "Povratni tip"
7657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:883
7658 #, fuzzy
7659 #| msgid "Length/Values"
7660 msgid "Return length/values"
7661 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:889
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Table options"
7666 msgid "Return options"
7667 msgstr "Opcije tabele"
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
7670 msgid "Is deterministic"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Query type"
7676 msgid "Security type"
7677 msgstr "Vrsta upita"
7679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
7680 msgid "SQL data access"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1001
7684 msgid "You must provide a routine name"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
7688 #, php-format
7689 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1039
7693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
7694 msgid ""
7695 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7696 "VARCHAR and VARBINARY."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1057
7700 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
7704 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1111
7708 msgid "You must provide a routine definition."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1200
7712 #, php-format
7713 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7714 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7715 msgstr[0] ""
7716 msgstr[1] ""
7717 msgstr[2] ""
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1216
7720 #, fuzzy, php-format
7721 #| msgid "Allows executing stored routines."
7722 msgid "Execution results of routine %s"
7723 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1290
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1296
7727 msgid "Execute routine"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1349
7731 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "Routines"
7734 msgid "Routine parameters"
7735 msgstr "Rutine"
7737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359 libraries/tbl_select.lib.php:79
7738 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7739 msgid "Function"
7740 msgstr "Funkcija"
7742 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7743 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7747 #, fuzzy, php-format
7748 #| msgid "Table %s has been dropped"
7749 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7750 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7752 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7753 #, fuzzy, php-format
7754 msgid "Trigger %1$s has been created."
7755 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7758 #, fuzzy
7759 msgid "Edit trigger"
7760 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7762 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Triggers"
7765 msgid "Trigger name"
7766 msgstr "Okidači"
7768 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7769 msgid "You must provide a trigger name"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7773 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7777 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Invalid table name"
7783 msgid "You must provide a valid table name"
7784 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7786 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7787 msgid "You must provide a trigger definition."
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7791 #, fuzzy
7792 #| msgid "Add %s field(s)"
7793 msgid "Add routine"
7794 msgstr "Dodaj %s polja"
7796 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "Export of routine %s"
7799 msgstr "Uvoz datoteka"
7801 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Routines"
7804 msgid "routine"
7805 msgstr "Rutine"
7807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7810 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7811 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7813 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7814 #, fuzzy, php-format
7815 #| msgid "No tables found in database."
7816 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7817 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7819 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7820 #, fuzzy
7821 msgid "There are no routines to display."
7822 msgstr "Proveri tabelu"
7824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Add trigger"
7827 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7829 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7830 #, fuzzy, php-format
7831 msgid "Export of trigger %s"
7832 msgstr "Tip izvoza"
7834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Triggers"
7837 msgid "trigger"
7838 msgstr "Okidači"
7840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7843 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7844 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7847 #, fuzzy, php-format
7848 #| msgid "No tables found in database."
7849 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7850 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7853 #, fuzzy
7854 msgid "There are no triggers to display."
7855 msgstr "Proveri tabelu"
7857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7858 #, fuzzy
7859 msgid "Add event"
7860 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7862 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7863 #, fuzzy, php-format
7864 msgid "Export of event %s"
7865 msgstr "Tip izvoza"
7867 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid "Event"
7870 msgid "event"
7871 msgstr "Događaji"
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7876 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7877 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7880 #, fuzzy, php-format
7881 #| msgid "No tables found in database."
7882 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7883 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7886 #, fuzzy
7887 msgid "There are no events to display."
7888 msgstr "Proveri tabelu"
7890 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7891 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7892 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7893 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7894 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7895 #, fuzzy, php-format
7896 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7897 msgid "The %s table doesn't exist!"
7898 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7900 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7901 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7902 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7903 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7904 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7905 #, php-format
7906 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7907 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7909 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7910 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7911 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7912 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7913 #, fuzzy, php-format
7914 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7915 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7916 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7918 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7919 msgid "This page does not contain any tables!"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7923 msgid "SCHEMA ERROR: "
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7927 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7928 msgid "Relational schema"
7929 msgstr "Relaciona shema"
7931 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7932 msgid "Table of contents"
7933 msgstr "Sadržaj"
7935 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7936 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7938 msgid "Attributes"
7939 msgstr "Atributi"
7941 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7942 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7943 #: tbl_tracking.php:262
7944 msgid "Extra"
7945 msgstr "Dodatno"
7947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7948 msgid "Create a page"
7949 msgstr "Napravi novu stranu"
7951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7952 #, fuzzy
7953 #| msgid "Page number:"
7954 msgid "Page name"
7955 msgstr "Broj strane:"
7957 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "Automatic layout"
7960 msgid "Automatic layout based on"
7961 msgstr "Automatski raspored"
7963 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7964 msgid "Internal relations"
7965 msgstr "Unutrašnje relacije"
7967 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7968 msgid "FOREIGN KEY"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7972 msgid "Please choose a page to edit"
7973 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7975 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "Select Tables"
7978 msgid "Select page"
7979 msgstr "Izaberi tabele"
7981 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7982 msgid "Select Tables"
7983 msgstr "Izaberi tabele"
7985 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "Relational schema"
7988 msgid "Display relational schema"
7989 msgstr "Relaciona shema"
7991 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7992 msgid "Select Export Relational Type"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7996 msgid "Show grid"
7997 msgstr "Prikaži mrežu"
7999 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8000 msgid "Show color"
8001 msgstr "Prikaži boju"
8003 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8004 msgid "Show dimension of tables"
8005 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8008 msgid "Display all tables with the same width"
8009 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8012 msgid "Only show keys"
8013 msgstr ""
8015 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8016 msgid "Landscape"
8017 msgstr "Položeno"
8019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8020 msgid "Portrait"
8021 msgstr "Uspravno"
8023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Creation"
8026 msgid "Orientation"
8027 msgstr "Napravljeno"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8030 msgid "Paper size"
8031 msgstr "Dimenzije papira"
8033 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8034 msgid ""
8035 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8036 "like to delete those references?"
8037 msgstr ""
8038 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8039 "obrišete te reference?"
8041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8042 msgid "Toggle scratchboard"
8043 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8045 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8046 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8047 msgid "ltr"
8048 msgstr "ltr"
8050 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8051 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8052 #, php-format
8053 msgid "Unknown language: %1$s."
8054 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8056 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Server"
8059 msgid "Current Server"
8060 msgstr "Server"
8062 #: libraries/server_links.inc.php:60
8063 #, fuzzy
8064 #| msgid "User"
8065 msgid "Users"
8066 msgstr "Korisnik"
8068 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8069 #: server_synchronize.php:1162
8070 msgid "Synchronize"
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8074 #: server_status.php:583
8075 msgid "Binary log"
8076 msgstr "Binarni dnevnik"
8078 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8079 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8080 msgid "Variables"
8081 msgstr "Promenljive"
8083 #: libraries/server_links.inc.php:99
8084 msgid "Charsets"
8085 msgstr "Kodne strane"
8087 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8088 #: server_plugins.php:80
8089 msgid "Plugins"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/server_links.inc.php:108
8093 msgid "Engines"
8094 msgstr "Skladištenja"
8096 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Source database"
8099 msgstr "Pretraživanje baze"
8101 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8102 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8103 msgid "Current server"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8107 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8108 msgid "Remote server"
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8112 msgid "Difference"
8113 msgstr ""
8115 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Target database"
8118 msgstr "Pretraživanje baze"
8120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8121 #, php-format
8122 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8123 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8125 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8126 #, php-format
8127 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8128 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8130 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:270
8131 #: setup/frames/index.inc.php:232
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Clear"
8134 msgstr "Kalendar"
8136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "Column names"
8139 msgid "Columns"
8140 msgstr "Imena kolona"
8142 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8143 msgid "Bookmark this SQL query"
8144 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8146 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8147 msgid "Let every user access this bookmark"
8148 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8150 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8151 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8152 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8154 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8155 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8156 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8158 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8159 msgid "Delimiter"
8160 msgstr "Graničnik"
8162 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8163 msgid "Show this query here again"
8164 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8166 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8167 msgid "View only"
8168 msgstr "Vidi samo"
8170 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8171 msgid "web server upload directory"
8172 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8174 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8175 msgid ""
8176 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8177 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8178 msgstr ""
8179 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8180 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8182 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8183 msgid ""
8184 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8185 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8186 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8187 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8188 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8189 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8190 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8191 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8192 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8193 msgstr ""
8194 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8195 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8196 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8197 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8198 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8199 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8200 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8201 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8202 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8204 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8205 msgid "BEGIN CUT"
8206 msgstr "POČETAK REZ"
8208 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8209 msgid "END CUT"
8210 msgstr "KRAJ REZ"
8212 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8213 msgid "BEGIN RAW"
8214 msgstr "POČETAK SIROVO"
8216 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8217 msgid "END RAW"
8218 msgstr "KRAJ SIROVO"
8220 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8221 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8225 msgid "Unclosed quote"
8226 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8228 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8229 msgid "Invalid Identifer"
8230 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8232 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8233 msgid "Unknown Punctuation String"
8234 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8236 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8237 #, php-format
8238 msgid ""
8239 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8240 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8241 msgstr ""
8242 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8243 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8245 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8246 msgid "Table seems to be empty!"
8247 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8249 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8250 #, php-format
8251 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid ""
8257 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8258 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8259 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8260 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8261 msgid ""
8262 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8263 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8264 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8265 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8266 msgstr ""
8267 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8268 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8269 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8270 "ili 'a\\'b')."
8272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8273 msgid ""
8274 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8275 "escaping or quotes, using this format: a"
8276 msgstr ""
8277 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8278 "navodnika u ovom obliku: a"
8280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:473
8281 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8282 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8283 msgid "Index"
8284 msgstr "Ključ"
8286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8287 #, php-format
8288 msgid ""
8289 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8290 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8291 msgstr ""
8292 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8293 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8296 msgid "Transformation options"
8297 msgstr "Opcije transformacije"
8299 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8300 msgid ""
8301 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8302 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8303 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8304 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8305 msgstr ""
8306 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8307 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8308 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8309 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8312 msgid "ENUM or SET data too long?"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/tbl_properties.inc.php:323
8316 msgid "Get more editing space"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/tbl_properties.inc.php:346
8320 #, fuzzy
8321 #| msgid "None"
8322 msgctxt "for default"
8323 msgid "None"
8324 msgstr "nema"
8326 #: libraries/tbl_properties.inc.php:347
8327 msgid "As defined:"
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:461 tbl_structure.php:152
8331 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8332 msgid "Primary"
8333 msgstr "Primarni"
8335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:480 tbl_structure.php:156
8336 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8337 msgid "Fulltext"
8338 msgstr "Tekst ključ"
8340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 transformation_overview.php:57
8341 #, php-format
8342 msgid ""
8343 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8344 "author what %s does."
8345 msgstr ""
8346 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8348 #: libraries/tbl_properties.inc.php:569 tbl_structure.php:651
8349 #, fuzzy, php-format
8350 #| msgid "Add %s field(s)"
8351 msgid "Add %s column(s)"
8352 msgstr "Dodaj %s polja"
8354 #: libraries/tbl_properties.inc.php:571 tbl_structure.php:645
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "You have to add at least one field."
8357 msgid "You have to add at least one column."
8358 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:659 server_engines.php:54
8361 #: tbl_operations.php:374
8362 msgid "Storage Engine"
8363 msgstr "Pogon skladištenja"
8365 #: libraries/tbl_properties.inc.php:688
8366 msgid "PARTITION definition"
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719
8370 #, fuzzy
8371 msgid "+ Add a value"
8372 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8374 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8375 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8376 #: pmd_general.php:753
8377 msgid "Operator"
8378 msgstr "Operator"
8380 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Search"
8383 msgid "Table Search"
8384 msgstr "Pretraživanje"
8386 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Insert"
8389 msgid "Edit/Insert"
8390 msgstr "Novi zapis"
8392 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid ""
8395 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8396 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8397 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8398 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8399 msgid ""
8400 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8401 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8402 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8403 "need to set the first option to the empty string."
8404 msgstr ""
8405 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8406 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8407 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8408 "string"
8410 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8411 msgid ""
8412 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8413 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8414 msgstr ""
8415 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8416 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8418 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8419 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8420 msgid ""
8421 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8422 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8423 msgstr ""
8424 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8425 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8427 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8428 msgid "Displays a link to download this image."
8429 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8431 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8432 #, fuzzy
8433 #| msgid ""
8434 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8435 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8436 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8437 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8438 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8439 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8440 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8441 #| "done using gmdate() function."
8442 msgid ""
8443 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8444 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8445 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8446 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8447 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8448 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8449 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8450 "gmdate() function."
8451 msgstr ""
8452 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8453 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8454 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8455 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8456 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8457 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8458 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8459 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8460 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8462 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid ""
8465 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8466 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8467 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8468 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8469 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8470 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8471 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8472 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8473 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8474 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8475 msgid ""
8476 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8477 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8478 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8479 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8480 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8481 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8482 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8483 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8484 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8485 "(Default 1)."
8486 msgstr ""
8487 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8488 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8489 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8490 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8491 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8492 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8493 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8494 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8495 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8497 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8498 #, fuzzy
8499 #| msgid ""
8500 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8501 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8502 msgid ""
8503 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8504 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8505 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8507 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid ""
8510 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8511 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8512 #| "third options are the width and the height in pixels."
8513 msgid ""
8514 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8515 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8516 "third options are the width and the height in pixels."
8517 msgstr ""
8518 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8519 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8520 "visina."
8522 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8523 #, fuzzy
8524 #| msgid ""
8525 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8526 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8527 #| "for the link."
8528 msgid ""
8529 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8530 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8531 "the link."
8532 msgstr ""
8533 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8534 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8536 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8537 msgid ""
8538 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8539 "standard dotted format."
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8543 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8544 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8546 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8547 msgid ""
8548 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8549 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8550 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8551 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8552 "(Default: \"...\")."
8553 msgstr ""
8554 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8555 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8556 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8557 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8559 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8560 #, fuzzy
8561 #| msgid "General relation features"
8562 msgid "Manage your settings"
8563 msgstr "Opšte osobine relacija"
8565 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "Modifications have been saved"
8568 msgid "Configuration has been saved"
8569 msgstr "Izmene su sačuvane"
8571 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8572 #, php-format
8573 msgid ""
8574 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8575 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8576 msgstr ""
8578 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8581 msgid "Could not save configuration"
8582 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8584 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8585 msgid ""
8586 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8587 "import it for current session?"
8588 msgstr ""
8590 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8591 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8592 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8594 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8595 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8596 msgid "Error in ZIP archive:"
8597 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8599 #: main.php:65
8600 #, fuzzy
8601 #| msgid "General relation features"
8602 msgid "General Settings"
8603 msgstr "Opšte osobine relacija"
8605 #: main.php:101
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "MySQL connection collation"
8608 msgid "Server connection collation"
8609 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8611 #: main.php:116
8612 msgid "Appearance Settings"
8613 msgstr ""
8615 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "General relation features"
8618 msgid "More settings"
8619 msgstr "Opšte osobine relacija"
8621 #: main.php:158
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "Database for user"
8624 msgid "Database server"
8625 msgstr "Baza za korisnika"
8627 #: main.php:161
8628 msgid "Software"
8629 msgstr ""
8631 #: main.php:162
8632 #, fuzzy
8633 #| msgid "Server version"
8634 msgid "Software version"
8635 msgstr "Verzija servera"
8637 #: main.php:163
8638 msgid "Protocol version"
8639 msgstr "Verzija protokola"
8641 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8642 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8643 #: server_status.php:1226
8644 msgid "User"
8645 msgstr "Korisnik"
8647 #: main.php:169
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Server charset"
8650 msgstr "Izbor servera"
8652 #: main.php:181
8653 msgid "Web server"
8654 msgstr ""
8656 #: main.php:192
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Database client version"
8659 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8661 #: main.php:194
8662 #, fuzzy
8663 msgid "PHP extension"
8664 msgstr "verzija PHP-a"
8666 #: main.php:201
8667 msgid "Show PHP information"
8668 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8670 #: main.php:222
8671 msgid "Official Homepage"
8672 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8674 #: main.php:223
8675 #, fuzzy
8676 #| msgid "Attributes"
8677 msgid "Contribute"
8678 msgstr "Atributi"
8680 #: main.php:224
8681 msgid "Get support"
8682 msgstr ""
8684 #: main.php:225
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "No change"
8687 msgid "List of changes"
8688 msgstr "Nema izmena"
8690 #: main.php:249
8691 msgid ""
8692 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8693 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8694 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8695 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8696 msgstr ""
8697 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8698 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8699 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8700 "sigurnosni rizik."
8702 #: main.php:257
8703 msgid ""
8704 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8705 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8706 "corrupted!"
8707 msgstr ""
8708 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8709 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8710 "podacima!"
8712 #: main.php:265
8713 msgid ""
8714 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8715 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8716 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8717 msgstr ""
8718 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8719 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8720 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8722 #: main.php:273
8723 msgid ""
8724 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8725 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8726 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8727 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8728 msgstr ""
8730 #: main.php:280
8731 msgid ""
8732 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8733 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8734 msgstr ""
8736 #: main.php:288
8737 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8738 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8740 #: main.php:296
8741 msgid ""
8742 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8743 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8744 "has been configured."
8745 msgstr ""
8747 #: main.php:302
8748 #, fuzzy, php-format
8749 #| msgid ""
8750 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8751 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8752 msgid ""
8753 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8754 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8755 msgstr ""
8756 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8757 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8759 #: main.php:317
8760 msgid ""
8761 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8762 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8763 "automatically."
8764 msgstr ""
8766 #: main.php:333
8767 #, php-format
8768 msgid ""
8769 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8770 "This may cause unpredictable behavior."
8771 msgstr ""
8772 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8773 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8775 #: main.php:345
8776 #, php-format
8777 msgid ""
8778 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8779 "issues."
8780 msgstr ""
8782 #: navigation.php:183 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8783 msgid "No databases"
8784 msgstr "Baza ne postoji"
8786 #: navigation.php:271
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "table name"
8789 msgid "Filter tables by name"
8790 msgstr "naziv tabele"
8792 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Create table"
8795 msgctxt "short form"
8796 msgid "Create table"
8797 msgstr "Napravi tabelu"
8799 #: navigation.php:310 navigation.php:474
8800 msgid "Please select a database"
8801 msgstr "Izaberite bazu"
8803 #: pmd_general.php:64
8804 msgid "Show/Hide left menu"
8805 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8807 #: pmd_general.php:68
8808 msgid "Save position"
8809 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8811 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8812 msgid "Create relation"
8813 msgstr "Napravi relaciju"
8815 #: pmd_general.php:80
8816 msgid "Reload"
8817 msgstr "Ponovo učitaj"
8819 #: pmd_general.php:83
8820 msgid "Help"
8821 msgstr "Pomoć"
8823 #: pmd_general.php:87
8824 msgid "Angular links"
8825 msgstr "Uglaste veze"
8827 #: pmd_general.php:87
8828 msgid "Direct links"
8829 msgstr "Direktne veze"
8831 #: pmd_general.php:91
8832 msgid "Snap to grid"
8833 msgstr "Drži se mreže"
8835 #: pmd_general.php:95
8836 msgid "Small/Big All"
8837 msgstr "Sve malo/veliko"
8839 #: pmd_general.php:99
8840 msgid "Toggle small/big"
8841 msgstr "Promeni malo/veliko"
8843 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8844 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8845 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8847 #: pmd_general.php:110
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Submit Query"
8850 msgid "Build Query"
8851 msgstr "Izvrši SQL upit"
8853 #: pmd_general.php:115
8854 msgid "Move Menu"
8855 msgstr "Premesti meni"
8857 #: pmd_general.php:126
8858 msgid "Hide/Show all"
8859 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8861 #: pmd_general.php:130
8862 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8863 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8865 #: pmd_general.php:170
8866 msgid "Number of tables"
8867 msgstr "Broj tabela"
8869 #: pmd_general.php:412
8870 msgid "Delete relation"
8871 msgstr "Obriši relaciju"
8873 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "Relation deleted"
8876 msgid "Relation operator"
8877 msgstr "Relacija obrisana"
8879 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8880 #: pmd_general.php:763
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Export"
8883 msgid "Except"
8884 msgstr "Izvoz"
8886 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8887 #: pmd_general.php:769
8888 #, fuzzy
8889 #| msgid "in query"
8890 msgid "subquery"
8891 msgstr "u upitu"
8893 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Rename to"
8896 msgstr "Promeni ime tabele u "
8898 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8899 #, fuzzy
8900 #| msgid "User name"
8901 msgid "New name"
8902 msgstr "Ime korisnika"
8904 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8905 #, fuzzy
8906 #| msgid "Create"
8907 msgid "Aggregate"
8908 msgstr "Napravi"
8910 #: pmd_general.php:804
8911 #, fuzzy
8912 #| msgid "Table options"
8913 msgid "Active options"
8914 msgstr "Opcije tabele"
8916 #: pmd_pdf.php:30
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Page has been created"
8919 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8921 #: pmd_pdf.php:33
8922 msgid "Page creation failed"
8923 msgstr ""
8925 #: pmd_pdf.php:85
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "pages"
8928 msgid "Page"
8929 msgstr "strana"
8931 #: pmd_pdf.php:95
8932 #, fuzzy
8933 #| msgid "Import files"
8934 msgid "Import from selected page"
8935 msgstr "Uvoz datoteka"
8937 #: pmd_pdf.php:96
8938 #, fuzzy
8939 #| msgid "Export/Import to scale"
8940 msgid "Export to selected page"
8941 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8943 #: pmd_pdf.php:98
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "Create a new index"
8946 msgid "Create a page and export to it"
8947 msgstr "Napravi novi ključ"
8949 #: pmd_pdf.php:107
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "User name"
8952 msgid "New page name: "
8953 msgstr "Ime korisnika"
8955 #: pmd_pdf.php:110
8956 msgid "Export/Import to scale"
8957 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8959 #: pmd_pdf.php:115
8960 msgid "recommended"
8961 msgstr "preporučeno"
8963 #: pmd_relation_new.php:27
8964 msgid "Error: relation already exists."
8965 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8967 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8968 msgid "Error: Relation not added."
8969 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8971 #: pmd_relation_new.php:60
8972 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8973 msgstr ""
8975 #: pmd_relation_new.php:82
8976 msgid "Internal relation added"
8977 msgstr "Dodata interna relacija"
8979 #: pmd_relation_upd.php:58
8980 msgid "Relation deleted"
8981 msgstr "Relacija obrisana"
8983 #: pmd_save_pos.php:45
8984 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8985 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8987 #: pmd_save_pos.php:53
8988 msgid "Modifications have been saved"
8989 msgstr "Izmene su sačuvane"
8991 #: prefs_forms.php:78
8992 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8993 msgstr ""
8995 #: prefs_manage.php:78
8996 #, fuzzy
8997 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8998 msgid "Could not import configuration"
8999 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9001 #: prefs_manage.php:110
9002 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9003 msgstr ""
9005 #: prefs_manage.php:126
9006 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9007 msgstr ""
9009 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9010 msgid "Saved on: @DATE@"
9011 msgstr ""
9013 #: prefs_manage.php:237
9014 #, fuzzy
9015 #| msgid "Import files"
9016 msgid "Import from file"
9017 msgstr "Uvoz datoteka"
9019 #: prefs_manage.php:243
9020 msgid "Import from browser's storage"
9021 msgstr ""
9023 #: prefs_manage.php:246
9024 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9025 msgstr ""
9027 #: prefs_manage.php:252
9028 msgid "You have no saved settings!"
9029 msgstr ""
9031 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9032 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9033 msgstr ""
9035 #: prefs_manage.php:261
9036 msgid "Merge with current configuration"
9037 msgstr ""
9039 #: prefs_manage.php:275
9040 #, php-format
9041 msgid ""
9042 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9043 "script%s."
9044 msgstr ""
9046 #: prefs_manage.php:300
9047 msgid "Save to browser's storage"
9048 msgstr ""
9050 #: prefs_manage.php:304
9051 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9052 msgstr ""
9054 #: prefs_manage.php:306
9055 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9056 msgstr ""
9058 #: prefs_manage.php:321
9059 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9060 msgstr ""
9062 #: querywindow.php:69
9063 msgid "Import files"
9064 msgstr "Uvoz datoteka"
9066 #: querywindow.php:80
9067 msgid "All"
9068 msgstr "Sve"
9070 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9071 #, php-format
9072 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9073 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9075 #: schema_export.php:39
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9078 msgid "File doesn't exist"
9079 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9081 #: server_binlog.php:87
9082 msgid "Select binary log to view"
9083 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9085 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9086 msgid "Files"
9087 msgstr "Datoteke"
9089 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9090 #: server_status.php:1239
9091 msgid "Truncate Shown Queries"
9092 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9094 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9095 #: server_status.php:1239
9096 msgid "Show Full Queries"
9097 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9099 #: server_binlog.php:180
9100 msgid "Log name"
9101 msgstr "Naziv dnevnika"
9103 #: server_binlog.php:181
9104 msgid "Position"
9105 msgstr "Pozicija"
9107 #: server_binlog.php:184
9108 msgid "Original position"
9109 msgstr "Originalna pozicija"
9111 #: server_binlog.php:185
9112 msgid "Information"
9113 msgstr "Informacije"
9115 #: server_collations.php:39
9116 msgid "Character Sets and Collations"
9117 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9119 #: server_databases.php:69
9120 msgid "No databases selected."
9121 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9123 #: server_databases.php:80
9124 #, php-format
9125 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9126 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9128 #: server_databases.php:104
9129 msgid "Databases statistics"
9130 msgstr "Statistika baze"
9132 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9133 #: server_replication.php:207
9134 msgid "Master replication"
9135 msgstr ""
9137 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9138 msgid "Slave replication"
9139 msgstr ""
9141 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9142 msgid "Enable Statistics"
9143 msgstr "Uključi statistike"
9145 #: server_databases.php:279
9146 msgid ""
9147 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9148 "between the web server and the MySQL server."
9149 msgstr ""
9150 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9151 "veb i MySQL servera."
9153 #: server_engines.php:45
9154 msgid "Storage Engines"
9155 msgstr "Pogoni skladištenja"
9157 #: server_export.php:20
9158 msgid "View dump (schema) of databases"
9159 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9161 #: server_plugins.php:81
9162 msgid "Modules"
9163 msgstr ""
9165 #: server_plugins.php:102
9166 msgid "Begin"
9167 msgstr "Početak"
9169 #: server_plugins.php:111
9170 msgid "Plugin"
9171 msgstr ""
9173 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9174 msgid "Module"
9175 msgstr ""
9177 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9178 msgid "Library"
9179 msgstr ""
9181 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Version"
9184 msgstr "Persijski"
9186 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9187 msgid "Author"
9188 msgstr ""
9190 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9191 msgid "License"
9192 msgstr ""
9194 #: server_plugins.php:182
9195 #, fuzzy
9196 #| msgid "Disabled"
9197 msgid "disabled"
9198 msgstr "Onemogućeno"
9200 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9201 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9202 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9204 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9205 #: server_privileges.php:628
9206 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9207 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9209 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9210 #: server_privileges.php:634
9211 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9212 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9214 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9215 #: server_privileges.php:627
9216 msgid "Allows creating new databases and tables."
9217 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9219 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9220 #: server_privileges.php:633
9221 msgid "Allows creating stored routines."
9222 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9224 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9225 msgid "Allows creating new tables."
9226 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9228 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9229 #: server_privileges.php:631
9230 msgid "Allows creating temporary tables."
9231 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9233 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9234 #: server_privileges.php:667
9235 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9236 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9238 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9239 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9240 #: server_privileges.php:643
9241 msgid "Allows creating new views."
9242 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9244 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9245 #: server_privileges.php:619
9246 msgid "Allows deleting data."
9247 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9249 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9250 #: server_privileges.php:630
9251 msgid "Allows dropping databases and tables."
9252 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9254 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9255 msgid "Allows dropping tables."
9256 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9258 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9259 #: server_privileges.php:647
9260 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9261 msgstr ""
9263 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9264 #: server_privileges.php:635
9265 msgid "Allows executing stored routines."
9266 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9268 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9269 #: server_privileges.php:622
9270 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9271 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9273 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9274 msgid ""
9275 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9276 msgstr ""
9277 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9278 "privilegija."
9280 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9281 #: server_privileges.php:629
9282 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9283 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9285 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9286 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9287 msgid "Allows inserting and replacing data."
9288 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9290 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9291 #: server_privileges.php:662
9292 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9293 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9295 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9296 #: server_privileges.php:728
9297 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9298 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9300 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9301 #: server_privileges.php:716
9302 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9303 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9305 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9306 #: server_privileges.php:722
9307 msgid ""
9308 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9309 "execute per hour."
9310 msgstr ""
9311 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9312 "izvrši na sat."
9314 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9315 #: server_privileges.php:734
9316 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9317 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9319 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9320 #: server_privileges.php:657
9321 msgid "Allows viewing processes of all users"
9322 msgstr ""
9324 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9325 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9326 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9327 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9329 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9330 #: server_privileges.php:658
9331 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9332 msgstr ""
9333 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9335 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9336 #: server_privileges.php:665
9337 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9338 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9340 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9341 #: server_privileges.php:666
9342 msgid "Needed for the replication slaves."
9343 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9345 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9346 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9347 msgid "Allows reading data."
9348 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9350 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9351 #: server_privileges.php:660
9352 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9353 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9355 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9356 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9357 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9358 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9360 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9361 #: server_privileges.php:659
9362 msgid "Allows shutting down the server."
9363 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9365 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9366 #: server_privileges.php:656
9367 msgid ""
9368 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9369 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9370 "killing threads of other users."
9371 msgstr ""
9372 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9373 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9374 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9376 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9377 #: server_privileges.php:648
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9380 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9382 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9383 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9384 msgid "Allows changing data."
9385 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9387 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9388 msgid "No privileges."
9389 msgstr "Nema privilegija."
9391 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "None"
9394 msgctxt "None privileges"
9395 msgid "None"
9396 msgstr "nema"
9398 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9399 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9400 msgid "Table-specific privileges"
9401 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9403 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9404 #: server_privileges.php:1700
9405 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9406 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9408 #: server_privileges.php:612
9409 msgid "Administration"
9410 msgstr "Administracija"
9412 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9413 msgid "Global privileges"
9414 msgstr "Globalne privilegije"
9416 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9417 msgid "Database-specific privileges"
9418 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9420 #: server_privileges.php:710
9421 msgid "Resource limits"
9422 msgstr "Ograničenja resursa"
9424 #: server_privileges.php:711
9425 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9426 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9428 #: server_privileges.php:789
9429 msgid "Login Information"
9430 msgstr "Podaci o prijavi"
9432 #: server_privileges.php:883
9433 msgid "Do not change the password"
9434 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9436 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9437 #, fuzzy
9438 #| msgid "No user(s) found."
9439 msgid "No user found."
9440 msgstr "Korisnik nije nađen."
9442 #: server_privileges.php:959
9443 #, php-format
9444 msgid "The user %s already exists!"
9445 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9447 #: server_privileges.php:1043
9448 msgid "You have added a new user."
9449 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9451 #: server_privileges.php:1271
9452 #, php-format
9453 msgid "You have updated the privileges for %s."
9454 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9456 #: server_privileges.php:1293
9457 #, php-format
9458 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9459 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9461 #: server_privileges.php:1329
9462 #, php-format
9463 msgid "The password for %s was changed successfully."
9464 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9466 #: server_privileges.php:1349
9467 #, php-format
9468 msgid "Deleting %s"
9469 msgstr "Brišem %s"
9471 #: server_privileges.php:1363
9472 msgid "No users selected for deleting!"
9473 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9475 #: server_privileges.php:1366
9476 msgid "Reloading the privileges"
9477 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9479 #: server_privileges.php:1384
9480 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9481 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9483 #: server_privileges.php:1419
9484 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9485 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9487 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9488 msgid "Edit Privileges"
9489 msgstr "Promeni privilegije"
9491 #: server_privileges.php:1439
9492 msgid "Revoke"
9493 msgstr "Zabrani"
9495 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9496 #: server_privileges.php:2342
9497 msgid "Any"
9498 msgstr "Bilo koji"
9500 #: server_privileges.php:1561
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "User overview"
9503 msgid "Users overview"
9504 msgstr "Pregled korisnika"
9506 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9507 #: server_privileges.php:2253
9508 msgid "Grant"
9509 msgstr "Omogući"
9511 #: server_privileges.php:1774
9512 msgid "Remove selected users"
9513 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9515 #: server_privileges.php:1777
9516 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9517 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9519 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9520 #: server_privileges.php:1780
9521 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9522 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9524 #: server_privileges.php:1801
9525 #, php-format
9526 msgid ""
9527 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9528 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9529 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9530 "%sreload the privileges%s before you continue."
9531 msgstr ""
9532 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9533 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9534 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9535 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9537 #: server_privileges.php:1854
9538 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9539 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9541 #: server_privileges.php:1896
9542 msgid "Column-specific privileges"
9543 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9545 #: server_privileges.php:2102
9546 msgid "Add privileges on the following database"
9547 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9549 #: server_privileges.php:2120
9550 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9551 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9553 #: server_privileges.php:2123
9554 msgid "Add privileges on the following table"
9555 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9557 #: server_privileges.php:2180
9558 msgid "Change Login Information / Copy User"
9559 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9561 #: server_privileges.php:2183
9562 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9563 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9565 #: server_privileges.php:2185
9566 msgid "... keep the old one."
9567 msgstr "... sačuvaj stare."
9569 #: server_privileges.php:2186
9570 msgid "... delete the old one from the user tables."
9571 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9573 #: server_privileges.php:2187
9574 msgid ""
9575 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9576 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9578 #: server_privileges.php:2188
9579 msgid ""
9580 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9581 "afterwards."
9582 msgstr ""
9583 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9585 #: server_privileges.php:2211
9586 msgid "Database for user"
9587 msgstr "Baza za korisnika"
9589 #: server_privileges.php:2215
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "None"
9592 msgctxt "Create none database for user"
9593 msgid "None"
9594 msgstr "nema"
9596 #: server_privileges.php:2216
9597 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9598 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9600 #: server_privileges.php:2217
9601 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9602 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9604 #: server_privileges.php:2221
9605 #, fuzzy, php-format
9606 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9607 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9609 #: server_privileges.php:2246
9610 #, php-format
9611 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9612 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9614 #: server_privileges.php:2353
9615 msgid "global"
9616 msgstr "globalno"
9618 #: server_privileges.php:2355
9619 msgid "database-specific"
9620 msgstr "Specifično za bazu"
9622 #: server_privileges.php:2357
9623 msgid "wildcard"
9624 msgstr "džoker"
9626 #: server_privileges.php:2397
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "View %s has been dropped"
9629 msgid "User has been added."
9630 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9632 #: server_replication.php:49
9633 msgid "Unknown error"
9634 msgstr ""
9636 #: server_replication.php:56
9637 #, php-format
9638 msgid "Unable to connect to master %s."
9639 msgstr ""
9641 #: server_replication.php:63
9642 msgid ""
9643 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9644 msgstr ""
9646 #: server_replication.php:69
9647 msgid "Unable to change master"
9648 msgstr ""
9650 #: server_replication.php:72
9651 #, fuzzy, php-format
9652 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9653 msgid "Master server changed successfully to %s"
9654 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9656 #: server_replication.php:180
9657 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9658 msgstr ""
9660 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Show master status"
9663 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9665 #: server_replication.php:185
9666 msgid "Show connected slaves"
9667 msgstr ""
9669 #: server_replication.php:208
9670 #, php-format
9671 msgid ""
9672 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9673 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9674 msgstr ""
9676 #: server_replication.php:215
9677 msgid "Master configuration"
9678 msgstr ""
9680 #: server_replication.php:216
9681 msgid ""
9682 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9683 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9684 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9685 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9686 "replicated. Please select the mode:"
9687 msgstr ""
9689 #: server_replication.php:219
9690 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9691 msgstr ""
9693 #: server_replication.php:220
9694 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9695 msgstr ""
9697 #: server_replication.php:223
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Please select databases:"
9700 msgstr "Izaberite bazu"
9702 #: server_replication.php:226
9703 msgid ""
9704 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9705 "and please restart the MySQL server afterwards."
9706 msgstr ""
9708 #: server_replication.php:228
9709 msgid ""
9710 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9711 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9712 "master"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:291
9716 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:294
9720 msgid "Slave IO Thread not running!"
9721 msgstr ""
9723 #: server_replication.php:303
9724 msgid ""
9725 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9726 msgstr ""
9728 #: server_replication.php:306
9729 msgid "See slave status table"
9730 msgstr ""
9732 #: server_replication.php:309
9733 msgid "Synchronize databases with master"
9734 msgstr ""
9736 #: server_replication.php:320
9737 msgid "Control slave:"
9738 msgstr ""
9740 #: server_replication.php:323
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Full start"
9743 msgstr "Tekst ključ"
9745 #: server_replication.php:323
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Full stop"
9748 msgstr "Tekst ključ"
9750 #: server_replication.php:324
9751 msgid "Reset slave"
9752 msgstr ""
9754 #: server_replication.php:326
9755 #, fuzzy
9756 #| msgid "Structure only"
9757 msgid "Start SQL Thread only"
9758 msgstr "Samo struktura"
9760 #: server_replication.php:328
9761 msgid "Stop SQL Thread only"
9762 msgstr ""
9764 #: server_replication.php:331
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Structure only"
9767 msgid "Start IO Thread only"
9768 msgstr "Samo struktura"
9770 #: server_replication.php:333
9771 msgid "Stop IO Thread only"
9772 msgstr ""
9774 #: server_replication.php:338
9775 msgid "Error management:"
9776 msgstr ""
9778 #: server_replication.php:340
9779 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9780 msgstr ""
9782 #: server_replication.php:342
9783 msgid "Skip current error"
9784 msgstr ""
9786 #: server_replication.php:343
9787 msgid "Skip next"
9788 msgstr ""
9790 #: server_replication.php:346
9791 msgid "errors."
9792 msgstr ""
9794 #: server_replication.php:361
9795 #, php-format
9796 msgid ""
9797 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9798 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9799 msgstr ""
9801 #: server_status.php:450
9802 #, php-format
9803 msgid "Thread %s was successfully killed."
9804 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9806 #: server_status.php:452
9807 #, php-format
9808 msgid ""
9809 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9810 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9812 #: server_status.php:580
9813 msgid "Handler"
9814 msgstr "Rukovalac"
9816 #: server_status.php:581
9817 msgid "Query cache"
9818 msgstr "Keš upita"
9820 #: server_status.php:582
9821 msgid "Threads"
9822 msgstr "Niti"
9824 #: server_status.php:584
9825 msgid "Temporary data"
9826 msgstr "Privremeni podaci"
9828 #: server_status.php:585
9829 msgid "Delayed inserts"
9830 msgstr "Odložena umetanja"
9832 #: server_status.php:586
9833 msgid "Key cache"
9834 msgstr "Keš ključeva"
9836 #: server_status.php:587
9837 msgid "Joins"
9838 msgstr "Spojevi"
9840 #: server_status.php:589
9841 msgid "Sorting"
9842 msgstr "Sortiranje"
9844 #: server_status.php:591
9845 msgid "Transaction coordinator"
9846 msgstr "Koordinator transakcija"
9848 #: server_status.php:603
9849 msgid "Flush (close) all tables"
9850 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9852 #: server_status.php:605
9853 msgid "Show open tables"
9854 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9856 #: server_status.php:610
9857 msgid "Show slave hosts"
9858 msgstr "Prikaži podređene server"
9860 #: server_status.php:616
9861 msgid "Show slave status"
9862 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9864 #: server_status.php:621
9865 msgid "Flush query cache"
9866 msgstr "Očisti keš upita"
9868 #: server_status.php:770
9869 msgid "Runtime Information"
9870 msgstr "Informacije o toku rada"
9872 #: server_status.php:777
9873 msgid "All status variables"
9874 msgstr ""
9876 #: server_status.php:778
9877 msgid "Monitor"
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:779
9881 msgid "Advisor"
9882 msgstr ""
9884 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Refresh"
9887 msgid "Refresh rate: "
9888 msgstr "Osveži"
9890 #: server_status.php:832
9891 #, fuzzy
9892 #| msgid "Do not change the password"
9893 msgid "Containing the word:"
9894 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9896 #: server_status.php:837
9897 #, fuzzy
9898 #| msgid "Show open tables"
9899 msgid "Show only alert values"
9900 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9902 #: server_status.php:841
9903 msgid "Filter by category..."
9904 msgstr ""
9906 #: server_status.php:855
9907 #, fuzzy
9908 #| msgid "Show open tables"
9909 msgid "Show unformatted values"
9910 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9912 #: server_status.php:859
9913 #, fuzzy
9914 #| msgid "Relations"
9915 msgid "Related links:"
9916 msgstr "Relacije"
9918 #: server_status.php:892
9919 #, fuzzy
9920 #| msgid "Query type"
9921 msgid "Run analyzer"
9922 msgstr "Vrsta upita"
9924 #: server_status.php:893
9925 #, fuzzy
9926 #| msgid "Functions"
9927 msgid "Instructions"
9928 msgstr "Funkcije"
9930 #: server_status.php:900
9931 msgid ""
9932 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9933 "analyzing the server status variables."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:902
9937 msgid ""
9938 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9939 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9940 "system."
9941 msgstr ""
9943 #: server_status.php:904
9944 msgid ""
9945 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9946 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9947 "tuning can have a very negative effect on performance."
9948 msgstr ""
9950 #: server_status.php:906
9951 msgid ""
9952 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9953 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9954 "no clearly measurable improvement."
9955 msgstr ""
9957 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9958 #: server_status.php:928
9959 #, php-format
9960 msgid "Questions since startup: %s"
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9964 #: server_status.php:1135
9965 msgid "per hour"
9966 msgstr "na sat"
9968 #: server_status.php:938
9969 msgid "per minute"
9970 msgstr "u minutu"
9972 #: server_status.php:943
9973 msgid "per second"
9974 msgstr "u sekundi"
9976 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:831
9977 msgid "Statements"
9978 msgstr "Ime"
9980 #. l10n: # = Amount of queries
9981 #: server_status.php:967
9982 msgid "#"
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1039
9986 #, php-format
9987 msgid "Network traffic since startup: %s"
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1047
9991 #, fuzzy, php-format
9992 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9993 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9994 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9996 #: server_status.php:1057
9997 msgid ""
9998 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9999 "b> process."
10000 msgstr ""
10002 #: server_status.php:1059
10003 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1061
10007 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1064
10011 msgid ""
10012 "For further information about replication status on the server, please visit "
10013 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:1073
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Replication status"
10019 msgstr "Replikacija"
10021 #: server_status.php:1089
10022 msgid ""
10023 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10024 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10025 msgstr ""
10026 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10027 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10029 #: server_status.php:1095
10030 msgid "Received"
10031 msgstr "Primljeno"
10033 #: server_status.php:1105
10034 msgid "Sent"
10035 msgstr "Poslato"
10037 #: server_status.php:1141
10038 msgid "max. concurrent connections"
10039 msgstr "maks. istovremenih veza"
10041 #: server_status.php:1148
10042 msgid "Failed attempts"
10043 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10045 #: server_status.php:1162
10046 msgid "Aborted"
10047 msgstr "Prekinuto"
10049 #: server_status.php:1225
10050 msgid "ID"
10051 msgstr "ID"
10053 #: server_status.php:1229
10054 msgid "Command"
10055 msgstr "Naredba"
10057 #: server_status.php:1291
10058 msgid ""
10059 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10060 "closing the connection properly."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1292
10064 #, fuzzy
10065 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10066 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10067 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10069 #: server_status.php:1293
10070 msgid ""
10071 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10072 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10073 "statements from the transaction."
10074 msgstr ""
10075 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10076 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10077 "smeste izraze iz transakcije."
10079 #: server_status.php:1294
10080 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10081 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10083 #: server_status.php:1295
10084 msgid ""
10085 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10086 msgstr ""
10088 #: server_status.php:1296
10089 msgid ""
10090 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10091 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10092 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10093 "based instead of disk-based."
10094 msgstr ""
10095 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10096 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10097 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10098 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10100 #: server_status.php:1297
10101 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10102 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10104 #: server_status.php:1298
10105 msgid ""
10106 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10107 "while executing statements."
10108 msgstr ""
10109 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10110 "izvršavao izraze."
10112 #: server_status.php:1299
10113 msgid ""
10114 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10115 "(probably duplicate key)."
10116 msgstr ""
10117 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10118 "(verovatno duplirani ključ)."
10120 #: server_status.php:1300
10121 msgid ""
10122 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10123 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10124 msgstr ""
10125 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10126 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10128 #: server_status.php:1301
10129 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10130 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10132 #: server_status.php:1302
10133 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10134 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10136 #: server_status.php:1303
10137 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10138 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10140 #: server_status.php:1304
10141 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10142 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10144 #: server_status.php:1305
10145 msgid ""
10146 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10147 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10148 "indicates the number of time tables have been discovered."
10149 msgstr ""
10150 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10151 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10152 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10154 #: server_status.php:1306
10155 msgid ""
10156 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10157 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10158 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10159 msgstr ""
10160 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10161 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10162 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10164 #: server_status.php:1307
10165 msgid ""
10166 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10167 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10168 msgstr ""
10169 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10170 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10172 #: server_status.php:1308
10173 msgid ""
10174 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10175 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10176 "if you are doing an index scan."
10177 msgstr ""
10178 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10179 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10180 "skeniranje indeksa."
10182 #: server_status.php:1309
10183 msgid ""
10184 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10185 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10186 msgstr ""
10187 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10188 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10190 #: server_status.php:1310
10191 msgid ""
10192 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10193 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10194 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10195 "you have joins that don't use keys properly."
10196 msgstr ""
10197 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10198 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10199 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10200 "koji ne koriste ključeve propisno."
10202 #: server_status.php:1311
10203 msgid ""
10204 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10205 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10206 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10207 "advantage of the indexes you have."
10208 msgstr ""
10209 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10210 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10211 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10212 "postojeće indekse."
10214 #: server_status.php:1312
10215 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10216 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10218 #: server_status.php:1313
10219 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10220 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10222 #: server_status.php:1314
10223 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10224 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10226 #: server_status.php:1315
10227 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10228 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10230 #: server_status.php:1316
10231 msgid "The number of pages currently dirty."
10232 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10234 #: server_status.php:1317
10235 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10236 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10238 #: server_status.php:1318
10239 msgid "The number of free pages."
10240 msgstr "Broj slobodnih strana."
10242 #: server_status.php:1319
10243 msgid ""
10244 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10245 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10246 "reason."
10247 msgstr ""
10248 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10249 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10250 "niti uklonjene."
10252 #: server_status.php:1320
10253 msgid ""
10254 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10255 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10256 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10257 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10258 msgstr ""
10259 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10260 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10261 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10262 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10264 #: server_status.php:1321
10265 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10266 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10268 #: server_status.php:1322
10269 msgid ""
10270 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10271 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10272 msgstr ""
10273 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10274 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10276 #: server_status.php:1323
10277 msgid ""
10278 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10279 "InnoDB does a sequential full table scan."
10280 msgstr ""
10281 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10282 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10284 #: server_status.php:1324
10285 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10286 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10288 #: server_status.php:1325
10289 msgid ""
10290 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10291 "and had to do a single-page read."
10292 msgstr ""
10293 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10294 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10296 #: server_status.php:1326
10297 msgid ""
10298 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10299 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10300 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10301 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10302 "properly, this value should be small."
10303 msgstr ""
10304 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10305 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10306 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10307 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10308 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10310 #: server_status.php:1327
10311 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10312 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10314 #: server_status.php:1328
10315 msgid "The number of fsync() operations so far."
10316 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10318 #: server_status.php:1329
10319 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10320 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10322 #: server_status.php:1330
10323 msgid "The current number of pending reads."
10324 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10326 #: server_status.php:1331
10327 msgid "The current number of pending writes."
10328 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10330 #: server_status.php:1332
10331 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10332 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10334 #: server_status.php:1333
10335 msgid "The total number of data reads."
10336 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10338 #: server_status.php:1334
10339 msgid "The total number of data writes."
10340 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10342 #: server_status.php:1335
10343 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10344 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10346 #: server_status.php:1336
10347 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10348 msgstr ""
10349 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10350 "u ovu svrhu."
10352 #: server_status.php:1337
10353 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10354 msgstr ""
10355 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10356 "u ovu svrhu."
10358 #: server_status.php:1338
10359 msgid ""
10360 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10361 "wait for it to be flushed before continuing."
10362 msgstr ""
10363 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10364 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10366 #: server_status.php:1339
10367 msgid "The number of log write requests."
10368 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10370 #: server_status.php:1340
10371 msgid "The number of physical writes to the log file."
10372 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10374 #: server_status.php:1341
10375 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10376 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10378 #: server_status.php:1342
10379 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10380 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10382 #: server_status.php:1343
10383 msgid "Pending log file writes."
10384 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10386 #: server_status.php:1344
10387 msgid "The number of bytes written to the log file."
10388 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10390 #: server_status.php:1345
10391 msgid "The number of pages created."
10392 msgstr "Broj napravljenih strana."
10394 #: server_status.php:1346
10395 msgid ""
10396 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10397 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10398 msgstr ""
10399 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10400 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10401 "konvertuju u bajtove."
10403 #: server_status.php:1347
10404 msgid "The number of pages read."
10405 msgstr "Broj pročitanih strana."
10407 #: server_status.php:1348
10408 msgid "The number of pages written."
10409 msgstr "Broj zapisanih strana."
10411 #: server_status.php:1349
10412 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10413 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10415 #: server_status.php:1350
10416 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10417 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10419 #: server_status.php:1351
10420 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10421 msgstr ""
10422 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10424 #: server_status.php:1352
10425 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10426 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10428 #: server_status.php:1353
10429 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10430 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10432 #: server_status.php:1354
10433 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10434 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10436 #: server_status.php:1355
10437 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10438 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10440 #: server_status.php:1356
10441 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10442 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10444 #: server_status.php:1357
10445 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10446 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10448 #: server_status.php:1358
10449 msgid ""
10450 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10451 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10452 msgstr ""
10453 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10454 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10456 #: server_status.php:1359
10457 msgid ""
10458 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10459 "determine how much of the key cache is in use."
10460 msgstr ""
10461 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10462 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10464 #: server_status.php:1360
10465 msgid ""
10466 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10467 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10468 "one time."
10469 msgstr ""
10470 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10471 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10472 "isto vreme."
10474 #: server_status.php:1361
10475 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10476 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10478 #: server_status.php:1362
10479 msgid ""
10480 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10481 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10482 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10483 msgstr ""
10484 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10485 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10486 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10488 #: server_status.php:1363
10489 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10490 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10492 #: server_status.php:1364
10493 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10494 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10496 #: server_status.php:1365
10497 msgid ""
10498 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10499 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10500 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10501 msgstr ""
10502 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10503 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10504 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10506 #: server_status.php:1366
10507 msgid ""
10508 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10509 "the server started."
10510 msgstr ""
10512 #: server_status.php:1367
10513 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10514 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10516 #: server_status.php:1368
10517 msgid ""
10518 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10519 "table cache value is probably too small."
10520 msgstr ""
10521 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10522 "verovatno premali."
10524 #: server_status.php:1369
10525 msgid "The number of files that are open."
10526 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10528 #: server_status.php:1370
10529 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10530 msgstr ""
10531 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10533 #: server_status.php:1371
10534 msgid "The number of tables that are open."
10535 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10537 #: server_status.php:1372
10538 msgid ""
10539 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10540 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10541 "statement."
10542 msgstr ""
10544 #: server_status.php:1373
10545 msgid "The amount of free memory for query cache."
10546 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10548 #: server_status.php:1374
10549 msgid "The number of cache hits."
10550 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10552 #: server_status.php:1375
10553 msgid "The number of queries added to the cache."
10554 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10556 #: server_status.php:1376
10557 msgid ""
10558 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10559 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10560 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10561 "decide which queries to remove from the cache."
10562 msgstr ""
10563 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10564 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10565 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10566 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10568 #: server_status.php:1377
10569 msgid ""
10570 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10571 "query_cache_type setting)."
10572 msgstr ""
10573 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10574 "podešavanja query_cache_type)."
10576 #: server_status.php:1378
10577 msgid "The number of queries registered in the cache."
10578 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10580 #: server_status.php:1379
10581 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10582 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10584 #: server_status.php:1380
10585 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10586 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10588 #: server_status.php:1381
10589 msgid ""
10590 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10591 "should carefully check the indexes of your tables."
10592 msgstr ""
10593 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10594 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10596 #: server_status.php:1382
10597 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10598 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10600 #: server_status.php:1383
10601 msgid ""
10602 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10603 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10604 msgstr ""
10605 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10606 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10607 "tabela.)"
10609 #: server_status.php:1384
10610 msgid ""
10611 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10612 "critical even if this is big.)"
10613 msgstr ""
10614 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10615 "čak ni kada je ovo veliko)"
10617 #: server_status.php:1385
10618 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10619 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10621 #: server_status.php:1386
10622 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10623 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10625 #: server_status.php:1387
10626 msgid ""
10627 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10628 "retried transactions."
10629 msgstr ""
10630 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10631 "pokušala transakcije."
10633 #: server_status.php:1388
10634 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10635 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10637 #: server_status.php:1389
10638 msgid ""
10639 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10640 "create."
10641 msgstr ""
10642 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10643 "pokrenute."
10645 #: server_status.php:1390
10646 msgid ""
10647 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10648 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10650 #: server_status.php:1391
10651 msgid ""
10652 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10653 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10654 "system variable."
10655 msgstr ""
10656 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10657 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10658 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10660 #: server_status.php:1392
10661 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10662 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10664 #: server_status.php:1393
10665 msgid "The number of sorted rows."
10666 msgstr "Broj sortiranih redova."
10668 #: server_status.php:1394
10669 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10670 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10672 #: server_status.php:1395
10673 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10674 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10676 #: server_status.php:1396
10677 msgid ""
10678 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10679 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10680 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10681 "tables or use replication."
10682 msgstr ""
10683 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10684 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10685 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10686 "tabele ili da koristite replikaciju."
10688 #: server_status.php:1397
10689 msgid ""
10690 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10691 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10692 "raise your thread_cache_size."
10693 msgstr ""
10694 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10695 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10696 "vaš thread_cache_size."
10698 #: server_status.php:1398
10699 msgid "The number of currently open connections."
10700 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10702 #: server_status.php:1399
10703 msgid ""
10704 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10705 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10706 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10707 "implementation.)"
10708 msgstr ""
10709 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10710 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10711 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10712 "performansama.)"
10714 #: server_status.php:1400
10715 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10716 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10718 #: server_status.php:1540
10719 #, fuzzy
10720 #| msgid "Start"
10721 msgid "Start Monitor"
10722 msgstr "Sub"
10724 #: server_status.php:1549
10725 msgid "Instructions/Setup"
10726 msgstr ""
10728 #: server_status.php:1554
10729 msgid "Done rearranging/editing charts"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status.php:1561
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Add %s field(s)"
10735 msgid "Add chart"
10736 msgstr "Dodaj %s polja"
10738 #: server_status.php:1563
10739 msgid "Rearrange/edit charts"
10740 msgstr ""
10742 #: server_status.php:1567
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Refresh rate"
10745 msgstr "Osveži"
10747 #: server_status.php:1572
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10750 msgid "Chart columns"
10751 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10753 #: server_status.php:1588
10754 msgid "Chart arrangement"
10755 msgstr ""
10757 #: server_status.php:1588
10758 msgid ""
10759 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10760 "may want to export it if you have a complicated set up."
10761 msgstr ""
10763 #: server_status.php:1589
10764 msgid "Reset to default"
10765 msgstr ""
10767 #: server_status.php:1593
10768 msgid "Monitor Instructions"
10769 msgstr ""
10771 #: server_status.php:1594
10772 msgid ""
10773 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10774 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10775 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10776 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10777 "increases server load by up to 15%"
10778 msgstr ""
10780 #: server_status.php:1599
10781 msgid ""
10782 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10783 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10784 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10785 "charting features however."
10786 msgstr ""
10788 #: server_status.php:1612
10789 msgid "Using the monitor:"
10790 msgstr ""
10792 #: server_status.php:1614
10793 msgid ""
10794 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10795 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10796 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10797 "icon on each respective chart."
10798 msgstr ""
10800 #: server_status.php:1616
10801 msgid ""
10802 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10803 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10804 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10805 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10806 msgstr ""
10808 #: server_status.php:1623
10809 msgid "Please note:"
10810 msgstr ""
10812 #: server_status.php:1625
10813 msgid ""
10814 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10815 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10816 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10817 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10818 msgstr ""
10820 #: server_status.php:1637
10821 #, fuzzy
10822 #| msgid "Remove database"
10823 msgid "Preset chart"
10824 msgstr "Ukloni bazu"
10826 #: server_status.php:1641
10827 msgid "Status variable(s)"
10828 msgstr ""
10830 #: server_status.php:1643
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "Select Tables"
10833 msgid "Select series:"
10834 msgstr "Izaberi tabele"
10836 #: server_status.php:1645
10837 msgid "Commonly monitored"
10838 msgstr ""
10840 #: server_status.php:1660
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Invalid table name"
10843 msgid "or type variable name:"
10844 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10846 #: server_status.php:1664
10847 msgid "Display as differential value"
10848 msgstr ""
10850 #: server_status.php:1666
10851 msgid "Apply a divisor"
10852 msgstr ""
10854 #: server_status.php:1673
10855 msgid "Append unit to data values"
10856 msgstr ""
10858 #: server_status.php:1679
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Add this series"
10861 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10863 #: server_status.php:1681
10864 msgid "Clear series"
10865 msgstr ""
10867 #: server_status.php:1684
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Series in Chart:"
10870 msgstr "SQL upit"
10872 #: server_status.php:1697
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Log statistics"
10875 msgstr "Statistike reda"
10877 #: server_status.php:1698
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Select Tables"
10880 msgid "Selected time range:"
10881 msgstr "Izaberi tabele"
10883 #: server_status.php:1703
10884 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10885 msgstr ""
10887 #: server_status.php:1708
10888 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10889 msgstr ""
10891 #: server_status.php:1713
10892 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10893 msgstr ""
10895 #: server_status.php:1715
10896 msgid "Results are grouped by query text."
10897 msgstr ""
10899 #: server_status.php:1720
10900 #, fuzzy
10901 #| msgid "Query type"
10902 msgid "Query analyzer"
10903 msgstr "Vrsta upita"
10905 #: server_status.php:1760
10906 #, fuzzy, php-format
10907 #| msgid "per second"
10908 msgid "%d second"
10909 msgid_plural "%d seconds"
10910 msgstr[0] "u sekundi"
10911 msgstr[1] "u sekundi"
10912 msgstr[2] "u sekundi"
10914 #: server_status.php:1762
10915 #, fuzzy, php-format
10916 #| msgid "in use"
10917 msgid "%d minute"
10918 msgid_plural "%d minutes"
10919 msgstr[0] "se koristi"
10920 msgstr[1] "se koristi"
10921 msgstr[2] "se koristi"
10923 #: server_synchronize.php:99
10924 msgid "Could not connect to the source"
10925 msgstr ""
10927 #: server_synchronize.php:102
10928 msgid "Could not connect to the target"
10929 msgstr ""
10931 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10932 #: tbl_get_field.php:19
10933 #, php-format
10934 msgid "'%s' database does not exist."
10935 msgstr ""
10937 #: server_synchronize.php:282
10938 msgid "Structure Synchronization"
10939 msgstr ""
10941 #: server_synchronize.php:286
10942 msgid "Data Synchronization"
10943 msgstr ""
10945 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10946 msgid "not present"
10947 msgstr ""
10949 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Structure Difference"
10952 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10954 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Data Difference"
10957 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10959 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10960 msgid "Add column(s)"
10961 msgstr ""
10963 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10964 msgid "Remove column(s)"
10965 msgstr ""
10967 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10968 msgid "Alter column(s)"
10969 msgstr ""
10971 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10972 msgid "Remove index(s)"
10973 msgstr ""
10975 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10976 msgid "Apply index(s)"
10977 msgstr ""
10979 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10980 msgid "Update row(s)"
10981 msgstr ""
10983 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10984 msgid "Insert row(s)"
10985 msgstr ""
10987 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10988 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10989 msgstr ""
10991 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10992 msgid "Apply Selected Changes"
10993 msgstr ""
10995 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10996 msgid "Synchronize Databases"
10997 msgstr ""
10999 #: server_synchronize.php:483
11000 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11001 msgstr ""
11003 #: server_synchronize.php:988
11004 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11005 msgstr ""
11007 #: server_synchronize.php:1046
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Executed queries"
11010 msgstr "SQL upit"
11012 #: server_synchronize.php:1202
11013 msgid "Enter manually"
11014 msgstr ""
11016 #: server_synchronize.php:1210
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "max. concurrent connections"
11019 msgid "Current connection"
11020 msgstr "maks. istovremenih veza"
11022 #: server_synchronize.php:1250
11023 #, php-format
11024 msgid "Configuration: %s"
11025 msgstr ""
11027 #: server_synchronize.php:1265
11028 msgid "Socket"
11029 msgstr ""
11031 #: server_synchronize.php:1313
11032 msgid ""
11033 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11034 "database will remain unchanged."
11035 msgstr ""
11037 #: server_variables.php:80
11038 msgid "Setting variable failed"
11039 msgstr ""
11041 #: server_variables.php:99
11042 msgid "Server variables and settings"
11043 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11045 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11046 msgid "Session value"
11047 msgstr "Vrednost sesije"
11049 #: server_variables.php:126
11050 msgid "Global value"
11051 msgstr "Globalna vrednost"
11053 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11054 msgid "Download"
11055 msgstr ""
11057 #: setup/frames/form.inc.php:25
11058 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11059 msgstr ""
11061 #: setup/frames/index.inc.php:49
11062 msgid "Cannot load or save configuration"
11063 msgstr ""
11065 #: setup/frames/index.inc.php:50
11066 msgid ""
11067 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11068 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11069 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11070 msgstr ""
11072 #: setup/frames/index.inc.php:57
11073 msgid ""
11074 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11075 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11076 msgstr ""
11078 #: setup/frames/index.inc.php:61
11079 #, php-format
11080 msgid ""
11081 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11082 "link[/a] to use a secure connection."
11083 msgstr ""
11085 #: setup/frames/index.inc.php:65
11086 msgid "Insecure connection"
11087 msgstr ""
11089 #: setup/frames/index.inc.php:93
11090 #, fuzzy
11091 #| msgid "Modifications have been saved"
11092 msgid "Configuration saved."
11093 msgstr "Izmene su sačuvane"
11095 #: setup/frames/index.inc.php:94
11096 msgid ""
11097 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11098 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11102 msgid "Overview"
11103 msgstr ""
11105 #: setup/frames/index.inc.php:109
11106 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11107 msgstr ""
11109 #: setup/frames/index.inc.php:149
11110 msgid "There are no configured servers"
11111 msgstr ""
11113 #: setup/frames/index.inc.php:157
11114 msgid "New server"
11115 msgstr ""
11117 #: setup/frames/index.inc.php:186
11118 msgid "Default language"
11119 msgstr ""
11121 #: setup/frames/index.inc.php:196
11122 msgid "let the user choose"
11123 msgstr ""
11125 #: setup/frames/index.inc.php:207
11126 msgid "- none -"
11127 msgstr ""
11129 #: setup/frames/index.inc.php:210
11130 msgid "Default server"
11131 msgstr ""
11133 #: setup/frames/index.inc.php:220
11134 msgid "End of line"
11135 msgstr ""
11137 #: setup/frames/index.inc.php:225
11138 msgid "Display"
11139 msgstr ""
11141 #: setup/frames/index.inc.php:229
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Load"
11144 msgstr "Lokalni"
11146 #: setup/frames/index.inc.php:240
11147 #, fuzzy
11148 msgid "phpMyAdmin homepage"
11149 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11151 #: setup/frames/index.inc.php:241
11152 #, fuzzy
11153 msgid "Donate"
11154 msgstr "Podaci"
11156 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11157 msgid "Edit server"
11158 msgstr ""
11160 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11161 #, fuzzy
11162 msgid "Add a new server"
11163 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11165 #: setup/index.php:22
11166 msgid "Wrong GET file attribute value"
11167 msgstr ""
11169 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11170 msgid "Warning"
11171 msgstr ""
11173 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11174 msgid "Submitted form contains errors"
11175 msgstr ""
11177 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11178 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11179 msgstr ""
11181 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11182 msgid "Ignore errors"
11183 msgstr ""
11185 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11186 #, fuzzy
11187 msgid "Show form"
11188 msgstr "Prikaži boju"
11190 #: setup/lib/index.lib.php:122
11191 msgid ""
11192 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11193 msgstr ""
11195 #: setup/lib/index.lib.php:132
11196 msgid ""
11197 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11198 "not respond."
11199 msgstr ""
11201 #: setup/lib/index.lib.php:152
11202 msgid "Got invalid version string from server"
11203 msgstr ""
11205 #: setup/lib/index.lib.php:162
11206 msgid "Unparsable version string"
11207 msgstr ""
11209 #: setup/lib/index.lib.php:180
11210 #, php-format
11211 msgid ""
11212 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11213 "version is %s, released on %s."
11214 msgstr ""
11216 #: setup/lib/index.lib.php:186
11217 msgid "No newer stable version is available"
11218 msgstr ""
11220 #: setup/lib/index.lib.php:274
11221 #, php-format
11222 msgid ""
11223 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11224 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11225 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11226 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11227 msgstr ""
11229 #: setup/lib/index.lib.php:276
11230 msgid ""
11231 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11232 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11233 "you don't need to remember it."
11234 msgstr ""
11236 #: setup/lib/index.lib.php:277
11237 #, php-format
11238 msgid ""
11239 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11240 "unavailable on this system."
11241 msgstr ""
11243 #: setup/lib/index.lib.php:279
11244 msgid ""
11245 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11246 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11247 msgstr ""
11249 #: setup/lib/index.lib.php:280
11250 #, php-format
11251 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11252 msgstr ""
11254 #: setup/lib/index.lib.php:282
11255 #, php-format
11256 msgid ""
11257 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11258 "unavailable on this system."
11259 msgstr ""
11261 #: setup/lib/index.lib.php:284
11262 #, php-format
11263 msgid ""
11264 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11265 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11266 "(currently %d)."
11267 msgstr ""
11269 #: setup/lib/index.lib.php:286
11270 #, php-format
11271 msgid ""
11272 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11273 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11274 msgstr ""
11276 #: setup/lib/index.lib.php:288
11277 #, php-format
11278 msgid ""
11279 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11280 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11281 msgstr ""
11283 #: setup/lib/index.lib.php:290
11284 #, php-format
11285 msgid ""
11286 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11287 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11288 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11289 "of users, including you, are connected to."
11290 msgstr ""
11292 #: setup/lib/index.lib.php:292
11293 #, php-format
11294 msgid ""
11295 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11296 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11297 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11298 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11299 "http[/kbd]."
11300 msgstr ""
11302 #: setup/lib/index.lib.php:294
11303 #, php-format
11304 msgid ""
11305 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11306 "system."
11307 msgstr ""
11309 #: setup/lib/index.lib.php:296
11310 #, php-format
11311 msgid ""
11312 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11313 "system."
11314 msgstr ""
11316 #: setup/lib/index.lib.php:323
11317 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11318 msgstr ""
11320 #: setup/lib/index.lib.php:336
11321 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11322 msgstr ""
11324 #: setup/lib/index.lib.php:367
11325 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11326 msgstr ""
11328 #: setup/lib/index.lib.php:389
11329 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11330 msgstr ""
11332 #: setup/lib/index.lib.php:396
11333 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11334 msgstr ""
11336 #: setup/validate.php:22
11337 #, fuzzy
11338 #| msgid "No databases"
11339 msgid "Wrong data"
11340 msgstr "Baza ne postoji"
11342 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11343 msgid "Browse foreign values"
11344 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11346 #: sql.php:212
11347 #, php-format
11348 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11349 msgstr ""
11351 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11352 #, php-format
11353 msgid "Inserted row id: %1$d"
11354 msgstr ""
11356 #: sql.php:715
11357 msgid "Showing as PHP code"
11358 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11360 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11361 msgid "Showing SQL query"
11362 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11364 #: sql.php:720
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Validate SQL"
11367 msgid "Validated SQL"
11368 msgstr "Proveri SQL"
11370 #: sql.php:941
11371 #, php-format
11372 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11373 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11375 #: sql.php:973
11376 msgid "Label"
11377 msgstr "Naziv"
11379 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11380 #, fuzzy, php-format
11381 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11382 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11384 #: tbl_change.php:699
11385 #, fuzzy
11386 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11387 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11388 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11390 #: tbl_change.php:818
11391 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11392 msgstr ""
11394 #: tbl_change.php:822
11395 msgid "Binary - do not edit"
11396 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11398 #: tbl_change.php:872
11399 msgid "Upload to BLOB repository"
11400 msgstr ""
11402 #: tbl_change.php:1022
11403 msgid "Insert as new row"
11404 msgstr "Unesi kao novi red"
11406 #: tbl_change.php:1023
11407 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11408 msgstr ""
11410 #: tbl_change.php:1024
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Show insert query"
11413 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11415 #: tbl_change.php:1035
11416 msgid "and then"
11417 msgstr "i onda"
11419 #: tbl_change.php:1039
11420 msgid "Go back to previous page"
11421 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11423 #: tbl_change.php:1040
11424 msgid "Insert another new row"
11425 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11427 #: tbl_change.php:1044
11428 msgid "Go back to this page"
11429 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11431 #: tbl_change.php:1052
11432 msgid "Edit next row"
11433 msgstr "Uredi sledeći red"
11435 #: tbl_change.php:1063
11436 msgid ""
11437 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11438 msgstr ""
11439 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11440 "slobodno pomeranje"
11442 #: tbl_change.php:1101
11443 #, fuzzy, php-format
11444 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11445 msgid "Continue insertion with %s rows"
11446 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11448 #: tbl_chart.php:88
11449 #, fuzzy
11450 #| msgid "Mar"
11451 msgid "Bar"
11452 msgstr "mar"
11454 #: tbl_chart.php:90
11455 msgid "Line"
11456 msgstr ""
11458 #: tbl_chart.php:91
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Engines"
11461 msgid "Spline"
11462 msgstr "Skladištenja"
11464 #: tbl_chart.php:92
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "PiB"
11467 msgid "Pie"
11468 msgstr "PB"
11470 #: tbl_chart.php:94
11471 msgid "Stacked"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_chart.php:97
11475 #, fuzzy
11476 #| msgid "Report title"
11477 msgid "Chart title"
11478 msgstr "Naslov izveštaja"
11480 #: tbl_chart.php:103
11481 msgid "X-Axis:"
11482 msgstr ""
11484 #: tbl_chart.php:117
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Series:"
11487 msgstr "SQL upit"
11489 #: tbl_chart.php:119
11490 #, fuzzy
11491 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11492 msgid "The remaining columns"
11493 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11495 #: tbl_chart.php:132
11496 msgid "X-Axis label:"
11497 msgstr ""
11499 #: tbl_chart.php:133
11500 #, fuzzy
11501 #| msgid "Value"
11502 msgid "X Values"
11503 msgstr "Vrednost"
11505 #: tbl_chart.php:134
11506 msgid "Y-Axis label:"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_chart.php:134
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Value"
11512 msgid "Y Values"
11513 msgstr "Vrednost"
11515 #: tbl_create.php:30
11516 #, php-format
11517 msgid "Table %s already exists!"
11518 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11520 #: tbl_create.php:216
11521 #, fuzzy, php-format
11522 msgid "Table %1$s has been created."
11523 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11525 #: tbl_export.php:24
11526 msgid "View dump (schema) of table"
11527 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11529 #: tbl_gis_visualization.php:112
11530 msgid "Display GIS Visualization"
11531 msgstr ""
11533 #: tbl_gis_visualization.php:128
11534 msgid "Width"
11535 msgstr ""
11537 #: tbl_gis_visualization.php:132
11538 msgid "Height"
11539 msgstr ""
11541 #: tbl_gis_visualization.php:136
11542 #, fuzzy
11543 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11544 msgid "Label column"
11545 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11547 #: tbl_gis_visualization.php:138
11548 msgid "-- None --"
11549 msgstr ""
11551 #: tbl_gis_visualization.php:151
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Total"
11554 msgid "Spatial column"
11555 msgstr "Ukupno"
11557 #: tbl_gis_visualization.php:175
11558 msgid "Redraw"
11559 msgstr ""
11561 #: tbl_gis_visualization.php:177
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "Save as file"
11564 msgid "Save to file"
11565 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11567 #: tbl_gis_visualization.php:178
11568 #, fuzzy
11569 #| msgid "Table name"
11570 msgid "File name"
11571 msgstr "Naziv tabele"
11573 #: tbl_indexes.php:66
11574 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11575 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11577 #: tbl_indexes.php:75
11578 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11579 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11581 #: tbl_indexes.php:91
11582 msgid "No index parts defined!"
11583 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11585 #: tbl_indexes.php:169
11586 #, fuzzy
11587 #| msgid "Create a new index"
11588 msgid "Create an index"
11589 msgstr "Napravi novi ključ"
11591 #: tbl_indexes.php:171
11592 msgid "Modify an index"
11593 msgstr "Izmeni ključ"
11595 #: tbl_indexes.php:176
11596 msgid ""
11597 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11598 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11600 #: tbl_indexes.php:179
11601 msgid "Index name:"
11602 msgstr "Ime ključa :"
11604 #: tbl_indexes.php:185
11605 msgid "Index type:"
11606 msgstr "Tip ključa :"
11608 #: tbl_indexes.php:265
11609 #, php-format
11610 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11611 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11613 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11614 msgid "Column count has to be larger than zero."
11615 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11617 #: tbl_move_copy.php:44
11618 msgid "Can't move table to same one!"
11619 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11621 #: tbl_move_copy.php:46
11622 msgid "Can't copy table to same one!"
11623 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11625 #: tbl_move_copy.php:54
11626 #, php-format
11627 msgid "Table %s has been moved to %s."
11628 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11630 #: tbl_move_copy.php:56
11631 #, php-format
11632 msgid "Table %s has been copied to %s."
11633 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11635 #: tbl_move_copy.php:81
11636 msgid "The table name is empty!"
11637 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11639 #: tbl_operations.php:268
11640 msgid "Alter table order by"
11641 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11643 #: tbl_operations.php:277
11644 msgid "(singly)"
11645 msgstr "(po jednom polju)"
11647 #: tbl_operations.php:297
11648 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11649 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11651 #: tbl_operations.php:355
11652 msgid "Table options"
11653 msgstr "Opcije tabele"
11655 #: tbl_operations.php:359
11656 msgid "Rename table to"
11657 msgstr "Promeni ime tabele u "
11659 #: tbl_operations.php:535
11660 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11661 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11663 #: tbl_operations.php:582
11664 msgid "Switch to copied table"
11665 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11667 #: tbl_operations.php:594
11668 msgid "Table maintenance"
11669 msgstr "Radnje na tabeli"
11671 #: tbl_operations.php:618
11672 msgid "Defragment table"
11673 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11675 #: tbl_operations.php:666
11676 #, php-format
11677 msgid "Table %s has been flushed"
11678 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11680 #: tbl_operations.php:672
11681 #, fuzzy
11682 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11683 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11684 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11686 #: tbl_operations.php:681
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "Dumping data for table"
11689 msgid "Delete data or table"
11690 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11692 #: tbl_operations.php:696
11693 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11694 msgstr ""
11696 #: tbl_operations.php:716
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Delete the table (DROP)"
11699 msgstr "Baza ne postoji"
11701 #: tbl_operations.php:738
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Partition maintenance"
11704 msgstr "Radnje na tabeli"
11706 #: tbl_operations.php:746
11707 #, php-format
11708 msgid "Partition %s"
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_operations.php:749
11712 msgid "Analyze"
11713 msgstr ""
11715 #: tbl_operations.php:750
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Check"
11718 msgstr "Češki"
11720 #: tbl_operations.php:751
11721 msgid "Optimize"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_operations.php:752
11725 msgid "Rebuild"
11726 msgstr ""
11728 #: tbl_operations.php:753
11729 msgid "Repair"
11730 msgstr "Popravi"
11732 #: tbl_operations.php:765
11733 msgid "Remove partitioning"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_operations.php:791
11737 msgid "Check referential integrity:"
11738 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11740 #: tbl_printview.php:72
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "Show tables"
11743 msgid "Showing tables"
11744 msgstr "Prikaži tabele"
11746 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:762
11747 msgid "Space usage"
11748 msgstr "Zauzeće"
11750 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:766
11751 msgid "Usage"
11752 msgstr "Zauzeće"
11754 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:793
11755 msgid "Effective"
11756 msgstr "Efektivne"
11758 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:828
11759 msgid "Row Statistics"
11760 msgstr "Statistike reda"
11762 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:843
11763 msgid "static"
11764 msgstr ""
11766 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:845
11767 msgid "dynamic"
11768 msgstr "dinamički"
11770 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:888
11771 msgid "Row length"
11772 msgstr "Dužina reda"
11774 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:896
11775 msgid "Row size"
11776 msgstr "Veličina reda"
11778 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:904
11779 msgid "Next autoindex"
11780 msgstr ""
11782 #: tbl_relation.php:271
11783 #, php-format
11784 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11785 msgstr ""
11787 #: tbl_relation.php:398
11788 #, fuzzy
11789 #| msgid "Internal relations"
11790 msgid "Internal relation"
11791 msgstr "Unutrašnje relacije"
11793 #: tbl_relation.php:400
11794 msgid ""
11795 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11796 "relation exists."
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_relation.php:406
11800 msgid "Foreign key constraint"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_select.php:84
11804 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11805 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11807 #: tbl_select.php:178
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "Select fields (at least one):"
11810 msgid "Select columns (at least one):"
11811 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11813 #: tbl_select.php:196
11814 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11815 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11817 #: tbl_select.php:203
11818 msgid "Number of rows per page"
11819 msgstr "Broj redova po strani"
11821 #: tbl_select.php:209
11822 msgid "Display order:"
11823 msgstr "Redosled prikaza:"
11825 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11826 msgid "Spatial"
11827 msgstr ""
11829 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11830 msgid "Browse distinct values"
11831 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11833 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11834 msgid "Add primary key"
11835 msgstr ""
11837 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11838 msgid "Add index"
11839 msgstr ""
11841 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11842 msgid "Add unique index"
11843 msgstr ""
11845 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11846 msgid "Add SPATIAL index"
11847 msgstr ""
11849 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11850 msgid "Add FULLTEXT index"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_structure.php:359
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "None"
11856 msgctxt "None for default"
11857 msgid "None"
11858 msgstr "nema"
11860 #: tbl_structure.php:372
11861 #, fuzzy, php-format
11862 #| msgid "Table %s has been dropped"
11863 msgid "Column %s has been dropped"
11864 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11866 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11867 #, php-format
11868 msgid "A primary key has been added on %s"
11869 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11871 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11872 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11873 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11874 #, php-format
11875 msgid "An index has been added on %s"
11876 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11878 #: tbl_structure.php:465
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Show PHP information"
11881 msgid "Show more actions"
11882 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11884 #: tbl_structure.php:606
11885 #, fuzzy
11886 #| msgid "Print view"
11887 msgid "Edit view"
11888 msgstr "Za štampu"
11890 #: tbl_structure.php:623
11891 msgid "Relation view"
11892 msgstr "Relacioni pogled"
11894 #: tbl_structure.php:631
11895 msgid "Propose table structure"
11896 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11898 #: tbl_structure.php:649
11899 #, fuzzy
11900 #| msgid "Add %s field(s)"
11901 msgid "Add column"
11902 msgstr "Dodaj %s polja"
11904 #: tbl_structure.php:663
11905 msgid "At End of Table"
11906 msgstr "Na kraju tabele"
11908 #: tbl_structure.php:664
11909 msgid "At Beginning of Table"
11910 msgstr "Na početku tabele"
11912 #: tbl_structure.php:665
11913 #, php-format
11914 msgid "After %s"
11915 msgstr "Posle %s"
11917 #: tbl_structure.php:705
11918 #, fuzzy, php-format
11919 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11920 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11921 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11923 #: tbl_structure.php:859
11924 msgid "partitioned"
11925 msgstr ""
11927 #: tbl_tracking.php:109
11928 #, php-format
11929 msgid "Tracking report for table `%s`"
11930 msgstr ""
11932 #: tbl_tracking.php:173
11933 #, php-format
11934 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11935 msgstr ""
11937 #: tbl_tracking.php:181
11938 #, php-format
11939 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11940 msgstr ""
11942 #: tbl_tracking.php:189
11943 #, php-format
11944 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11945 msgstr ""
11947 #: tbl_tracking.php:199
11948 msgid "SQL statements executed."
11949 msgstr ""
11951 #: tbl_tracking.php:205
11952 msgid ""
11953 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11954 "ensure that you have the privileges to do so."
11955 msgstr ""
11957 #: tbl_tracking.php:206
11958 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11959 msgstr ""
11961 #: tbl_tracking.php:215
11962 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11963 msgstr ""
11965 #: tbl_tracking.php:246
11966 #, php-format
11967 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11968 msgstr ""
11970 #: tbl_tracking.php:373
11971 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11972 msgstr ""
11974 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11975 #, fuzzy
11976 #| msgid "Query type"
11977 msgid "Query error"
11978 msgstr "Vrsta upita"
11980 #: tbl_tracking.php:390
11981 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11982 msgstr ""
11984 #: tbl_tracking.php:402
11985 msgid "Tracking statements"
11986 msgstr ""
11988 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11989 #, php-format
11990 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11991 msgstr ""
11993 #: tbl_tracking.php:423
11994 #, fuzzy
11995 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11996 msgid "Delete tracking data row from report"
11997 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11999 #: tbl_tracking.php:434
12000 #, fuzzy
12001 #| msgid "No databases"
12002 msgid "No data"
12003 msgstr "Baza ne postoji"
12005 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Date"
12008 msgstr "Podaci"
12010 #: tbl_tracking.php:446
12011 msgid "Data definition statement"
12012 msgstr ""
12014 #: tbl_tracking.php:503
12015 msgid "Data manipulation statement"
12016 msgstr ""
12018 #: tbl_tracking.php:549
12019 msgid "SQL dump (file download)"
12020 msgstr ""
12022 #: tbl_tracking.php:550
12023 msgid "SQL dump"
12024 msgstr ""
12026 #: tbl_tracking.php:551
12027 msgid "This option will replace your table and contained data."
12028 msgstr ""
12030 #: tbl_tracking.php:551
12031 msgid "SQL execution"
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_tracking.php:563
12035 #, fuzzy, php-format
12036 msgid "Export as %s"
12037 msgstr "Tip izvoza"
12039 #: tbl_tracking.php:603
12040 msgid "Show versions"
12041 msgstr ""
12043 #: tbl_tracking.php:687
12044 #, php-format
12045 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:689
12049 msgid "Deactivate now"
12050 msgstr ""
12052 #: tbl_tracking.php:700
12053 #, php-format
12054 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:702
12058 msgid "Activate now"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_tracking.php:715
12062 #, php-format
12063 msgid "Create version %s of %s.%s"
12064 msgstr ""
12066 #: tbl_tracking.php:719
12067 msgid "Track these data definition statements:"
12068 msgstr ""
12070 #: tbl_tracking.php:727
12071 msgid "Track these data manipulation statements:"
12072 msgstr ""
12074 #: tbl_tracking.php:735
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Create version"
12077 msgstr "Napravi relaciju"
12079 #: tbl_zoom_select.php:135
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12082 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12083 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12085 #: tbl_zoom_select.php:145
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Additional search criteria"
12088 msgstr "SQL upit"
12090 #: tbl_zoom_select.php:276
12091 msgid "Use this column to label each point"
12092 msgstr ""
12094 #: tbl_zoom_select.php:296
12095 msgid "Maximum rows to plot"
12096 msgstr ""
12098 #: tbl_zoom_select.php:410
12099 msgid "Browse/Edit the points"
12100 msgstr ""
12102 #: tbl_zoom_select.php:417
12103 #, fuzzy
12104 msgid "How to use"
12105 msgstr "verzija PHP-a"
12107 #: themes.php:28
12108 msgid "Get more themes!"
12109 msgstr ""
12111 #: transformation_overview.php:24
12112 msgid "Available MIME types"
12113 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12115 #: transformation_overview.php:37
12116 msgid ""
12117 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12118 msgstr ""
12119 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12121 #: transformation_overview.php:42
12122 msgid "Available transformations"
12123 msgstr "Dostupne transformacije"
12125 #: transformation_overview.php:47
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "Description"
12128 msgctxt "for MIME transformation"
12129 msgid "Description"
12130 msgstr "Opis"
12132 #: user_password.php:34
12133 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12134 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12136 #: user_password.php:96
12137 msgid "The profile has been updated."
12138 msgstr "Profil je promenjen."
12140 #: view_create.php:141
12141 msgid "VIEW name"
12142 msgstr "naziv za VIEW"
12144 #: view_operations.php:91
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Rename view to"
12147 msgstr "Promeni ime tabele u "
12149 #: po/advisory_rules.php:5
12150 msgid "Uptime below one day"
12151 msgstr ""
12153 #: po/advisory_rules.php:6
12154 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:7
12158 msgid ""
12159 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12160 "longer than a day before running this analyzer"
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:8
12164 #, php-format
12165 msgid "The uptime is only %s"
12166 msgstr ""
12168 #: po/advisory_rules.php:10
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Questions below 1,000"
12171 msgstr "Persijski"
12173 #: po/advisory_rules.php:11
12174 msgid ""
12175 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12176 "recommendations may not be accurate."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:12
12180 msgid ""
12181 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12182 "of queries."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:13
12186 #, fuzzy, php-format
12187 #| msgid "max. concurrent connections"
12188 msgid "Current amount of Questions: %s"
12189 msgstr "maks. istovremenih veza"
12191 #: po/advisory_rules.php:15
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Percentage of slow queries"
12194 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12196 #: po/advisory_rules.php:16
12197 msgid ""
12198 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12202 msgid ""
12203 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12204 "in the slow query log"
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:18
12208 #, php-format
12209 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:20
12213 #, fuzzy
12214 #| msgid "Flush query cache"
12215 msgid "Slow query rate"
12216 msgstr "Očisti keš upita"
12218 #: po/advisory_rules.php:21
12219 msgid ""
12220 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:23
12224 #, php-format
12225 msgid ""
12226 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12227 "hour."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:25
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Long query time"
12233 msgstr "SQL upit"
12235 #: po/advisory_rules.php:26
12236 msgid ""
12237 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12238 "take above 10 seconds are logged."
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:27
12242 msgid ""
12243 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12244 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12245 msgstr ""
12247 #: po/advisory_rules.php:28
12248 #, php-format
12249 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:30
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Slow query logging"
12255 msgstr "SQL upit"
12257 #: po/advisory_rules.php:31
12258 msgid "The slow query log is disabled."
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:32
12262 msgid ""
12263 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12264 "help troubleshooting badly performing queries."
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:33
12268 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:35
12272 #, fuzzy
12273 #| msgid "Select Tables"
12274 msgid "Release Series"
12275 msgstr "Izaberi tabele"
12277 #: po/advisory_rules.php:36
12278 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12279 msgstr ""
12281 #: po/advisory_rules.php:37
12282 msgid ""
12283 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12284 "even more so."
12285 msgstr ""
12287 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12288 #, fuzzy, php-format
12289 msgid "Current version: %s"
12290 msgstr "Napravi relaciju"
12292 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Minor Version"
12295 msgstr "Persijski"
12297 #: po/advisory_rules.php:41
12298 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:42
12302 msgid ""
12303 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12304 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:46
12308 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:47
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12314 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12315 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12317 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "Description"
12320 msgid "Distribution"
12321 msgstr "Opis"
12323 #: po/advisory_rules.php:51
12324 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:52
12328 msgid ""
12329 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12330 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12331 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:53
12335 msgid "'source' found in version_comment"
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12339 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:57
12343 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:58
12347 msgid "'percona' found in version_comment"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:62
12351 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:63
12355 #, php-format
12356 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:65
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "MySQL charset"
12362 msgid "MySQL Architecture"
12363 msgstr "MySQL set karaktera"
12365 #: po/advisory_rules.php:66
12366 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:67
12370 msgid ""
12371 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12372 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12373 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:68
12377 #, php-format
12378 msgid "Available memory on this host: %s"
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:70
12382 #, fuzzy
12383 #| msgid "Query cache"
12384 msgid "Query cache disabled"
12385 msgstr "Keš upita"
12387 #: po/advisory_rules.php:71
12388 #, fuzzy
12389 #| msgid "The server is not responding"
12390 msgid "The query cache is not enabled."
12391 msgstr "Server ne odgovara"
12393 #: po/advisory_rules.php:72
12394 msgid ""
12395 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12396 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12397 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12398 "memcached, ignore this recommendation."
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:73
12402 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12403 msgstr ""
12405 #: po/advisory_rules.php:75
12406 #, fuzzy
12407 #| msgid "Query cache"
12408 msgid "Query caching method"
12409 msgstr "Keš upita"
12411 #: po/advisory_rules.php:76
12412 msgid "Suboptimal caching method."
12413 msgstr ""
12415 #: po/advisory_rules.php:77
12416 msgid ""
12417 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12418 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12419 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12420 "cache, especially if you have multiple slaves."
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:78
12424 #, php-format
12425 msgid ""
12426 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12427 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12428 msgstr ""
12430 #: po/advisory_rules.php:80
12431 msgid "Query cache efficiency (%)"
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:81
12435 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12436 msgstr ""
12438 #: po/advisory_rules.php:82
12439 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12440 msgstr ""
12442 #: po/advisory_rules.php:83
12443 #, php-format
12444 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:85
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Query Cache usage"
12450 msgstr "Keš upita"
12452 #: po/advisory_rules.php:86
12453 #, php-format
12454 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:87
12458 msgid ""
12459 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12460 "query cache might help as well."
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:88
12464 #, php-format
12465 msgid ""
12466 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12467 "%%. It should be above 80%%"
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:90
12471 #, fuzzy
12472 #| msgid "Query cache"
12473 msgid "Query cache fragmentation"
12474 msgstr "Keš upita"
12476 #: po/advisory_rules.php:91
12477 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:92
12481 msgid ""
12482 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12483 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12484 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12485 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12486 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12487 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12488 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12489 "qcache_queries_in_cache"
12490 msgstr ""
12492 #: po/advisory_rules.php:93
12493 #, php-format
12494 msgid ""
12495 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12496 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12497 "value should be below 20%%."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:95
12501 msgid "Query cache low memory prunes"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:96
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12507 msgid ""
12508 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12509 "cache."
12510 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12512 #: po/advisory_rules.php:97
12513 msgid ""
12514 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12515 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12516 "this in small increments and monitor the results."
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:98
12520 msgid ""
12521 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12522 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:100
12526 #, fuzzy
12527 #| msgid "Query cache"
12528 msgid "Query cache max size"
12529 msgstr "Keš upita"
12531 #: po/advisory_rules.php:101
12532 msgid ""
12533 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12534 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12535 msgstr ""
12537 #: po/advisory_rules.php:102
12538 msgid ""
12539 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12540 "this value."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:103
12544 #, php-format
12545 msgid "Current query cache size: %s"
12546 msgstr ""
12548 #: po/advisory_rules.php:105
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Query results"
12551 msgid "Query cache min result size"
12552 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12554 #: po/advisory_rules.php:106
12555 msgid ""
12556 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:107
12560 msgid ""
12561 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12562 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12563 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12564 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12565 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12566 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12567 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12568 "might reduce efficiency."
12569 msgstr ""
12571 #: po/advisory_rules.php:108
12572 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12573 msgstr ""
12575 #: po/advisory_rules.php:110
12576 #, fuzzy
12577 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12578 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12579 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12581 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12584 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12585 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12587 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12588 msgid ""
12589 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12590 "on your system memory limits"
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:113
12594 #, php-format
12595 msgid ""
12596 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12597 "10%%."
12598 msgstr ""
12600 #: po/advisory_rules.php:115
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12603 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12604 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12606 #: po/advisory_rules.php:118
12607 #, php-format
12608 msgid ""
12609 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:120
12613 #, fuzzy
12614 #| msgid "Start"
12615 msgid "Sort rows"
12616 msgstr "Sub"
12618 #: po/advisory_rules.php:121
12619 msgid "There are lots of rows being sorted."
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:122
12623 msgid ""
12624 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12625 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12626 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12627 "sorting"
12628 msgstr ""
12630 #: po/advisory_rules.php:123
12631 #, php-format
12632 msgid "Sorted rows average: %s"
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:125
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Rate of joins without indexes"
12638 msgstr "Proveri tabelu"
12640 #: po/advisory_rules.php:126
12641 #, fuzzy
12642 msgid "There are too many joins without indexes."
12643 msgstr "Proveri tabelu"
12645 #: po/advisory_rules.php:127
12646 msgid ""
12647 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12648 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12649 msgstr ""
12651 #: po/advisory_rules.php:128
12652 #, php-format
12653 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12654 msgstr ""
12656 #: po/advisory_rules.php:130
12657 msgid "Rate of reading first index entry"
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:131
12661 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12662 msgstr ""
12664 #: po/advisory_rules.php:132
12665 msgid ""
12666 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12667 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12668 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12669 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12670 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12671 "queries."
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:133
12675 #, php-format
12676 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12677 msgstr ""
12679 #: po/advisory_rules.php:135
12680 msgid "Rate of reading fixed position"
12681 msgstr ""
12683 #: po/advisory_rules.php:136
12684 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:137
12688 msgid ""
12689 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12690 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12691 "applicable."
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:138
12695 #, php-format
12696 msgid ""
12697 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12698 "per hour"
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:140
12702 msgid "Rate of reading next table row"
12703 msgstr ""
12705 #: po/advisory_rules.php:141
12706 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12707 msgstr ""
12709 #: po/advisory_rules.php:142
12710 msgid ""
12711 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12712 "where applicable."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:143
12716 #, php-format
12717 msgid ""
12718 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:145
12722 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:146
12726 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:147
12730 msgid ""
12731 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12732 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12733 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12734 "other value as well."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:148
12738 #, php-format
12739 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:150
12743 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12744 msgstr ""
12746 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12747 msgid ""
12748 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12749 "memory."
12750 msgstr ""
12752 #: po/advisory_rules.php:152
12753 msgid ""
12754 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12755 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12756 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12757 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12758 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12759 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12760 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:153
12764 #, php-format
12765 msgid ""
12766 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12767 "below 25%%"
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:155
12771 #, fuzzy
12772 #| msgid "%s table"
12773 #| msgid_plural "%s tables"
12774 msgid "Temp disk rate"
12775 msgstr "%s tabela"
12777 #: po/advisory_rules.php:157
12778 msgid ""
12779 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12780 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12781 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12782 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12783 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12784 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12785 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:158
12789 #, php-format
12790 msgid ""
12791 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12792 "less than 1 per hour"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:160
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Sort buffer size"
12798 msgid "MyISAM key buffer size"
12799 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12801 #: po/advisory_rules.php:161
12802 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:162
12806 msgid ""
12807 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12808 "good start."
12809 msgstr ""
12811 #: po/advisory_rules.php:163
12812 msgid "key_buffer_size is 0"
12813 msgstr ""
12815 #: po/advisory_rules.php:165
12816 #, fuzzy, php-format
12817 #| msgid "Sort buffer size"
12818 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12819 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12821 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12822 #, fuzzy, php-format
12823 #| msgid "Sort buffer size"
12824 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12825 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12827 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12828 msgid ""
12829 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12830 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12831 "expectations about what indexes are being used."
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:168
12835 #, php-format
12836 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:170
12840 #, fuzzy
12841 #| msgid "Sort buffer size"
12842 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12843 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12845 #: po/advisory_rules.php:173
12846 #, php-format
12847 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:175
12851 msgid "Percentage of index reads from memory"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:176
12855 #, php-format
12856 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12857 msgstr ""
12859 #: po/advisory_rules.php:177
12860 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12861 msgstr ""
12863 #: po/advisory_rules.php:178
12864 #, php-format
12865 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:180
12869 #, fuzzy
12870 #| msgid "Create table"
12871 msgid "Rate of table open"
12872 msgstr "Napravi tabelu"
12874 #: po/advisory_rules.php:181
12875 #, fuzzy
12876 #| msgid "The current number of pending writes."
12877 msgid "The rate of opening tables is high."
12878 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12880 #: po/advisory_rules.php:182
12881 msgid ""
12882 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12883 "{table_open_cache} might avoid this."
12884 msgstr ""
12886 #: po/advisory_rules.php:183
12887 #, php-format
12888 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:185
12892 #, fuzzy
12893 #| msgid "Format of imported file"
12894 msgid "Percentage of used open files limit"
12895 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12897 #: po/advisory_rules.php:186
12898 msgid ""
12899 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12900 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12904 msgid ""
12905 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12906 "restarting after changing open_files_limit."
12907 msgstr ""
12909 #: po/advisory_rules.php:188
12910 #, php-format
12911 msgid ""
12912 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:190
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "Format of imported file"
12918 msgid "Rate of open files"
12919 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12921 #: po/advisory_rules.php:191
12922 #, fuzzy
12923 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12924 msgid "The rate of opening files is high."
12925 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12927 #: po/advisory_rules.php:193
12928 #, php-format
12929 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12930 msgstr ""
12932 #: po/advisory_rules.php:195
12933 #, fuzzy, php-format
12934 #| msgid "Create table on database %s"
12935 msgid "Immediate table locks %%"
12936 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12938 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12939 #, fuzzy
12940 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12941 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12942 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12944 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12945 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:198
12949 #, php-format
12950 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:200
12954 msgid "Table lock wait rate"
12955 msgstr ""
12957 #: po/advisory_rules.php:203
12958 #, php-format
12959 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12960 msgstr ""
12962 #: po/advisory_rules.php:205
12963 #, fuzzy
12964 #| msgid "Key cache"
12965 msgid "Thread cache"
12966 msgstr "Keš ključeva"
12968 #: po/advisory_rules.php:206
12969 msgid ""
12970 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12971 "MySQL."
12972 msgstr ""
12974 #: po/advisory_rules.php:207
12975 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:208
12979 msgid "The thread cache is set to 0"
12980 msgstr ""
12982 #: po/advisory_rules.php:210
12983 #, fuzzy, php-format
12984 #| msgid "Tracking is not active."
12985 msgid "Thread cache hit rate %%"
12986 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12988 #: po/advisory_rules.php:211
12989 #, fuzzy
12990 #| msgid "Tracking is not active."
12991 msgid "Thread cache is not efficient."
12992 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12994 #: po/advisory_rules.php:212
12995 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12996 msgstr ""
12998 #: po/advisory_rules.php:213
12999 #, php-format
13000 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13001 msgstr ""
13003 #: po/advisory_rules.php:215
13004 msgid "Threads that are slow to launch"
13005 msgstr ""
13007 #: po/advisory_rules.php:216
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13010 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13011 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13013 #: po/advisory_rules.php:217
13014 msgid ""
13015 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13016 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13017 msgstr ""
13019 #: po/advisory_rules.php:218
13020 #, php-format
13021 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13022 msgstr ""
13024 #: po/advisory_rules.php:220
13025 msgid "Slow launch time"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:221
13029 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13030 msgstr ""
13032 #: po/advisory_rules.php:222
13033 msgid ""
13034 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13035 "launch"
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:223
13039 #, php-format
13040 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13041 msgstr ""
13043 #: po/advisory_rules.php:225
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "max. concurrent connections"
13046 msgid "Percentage of used connections"
13047 msgstr "maks. istovremenih veza"
13049 #: po/advisory_rules.php:226
13050 msgid ""
13051 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13052 "max_connections."
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:227
13056 msgid ""
13057 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13058 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13059 "code closes database handlers properly."
13060 msgstr ""
13062 #: po/advisory_rules.php:228
13063 #, php-format
13064 msgid ""
13065 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13066 msgstr ""
13068 #: po/advisory_rules.php:230
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "max. concurrent connections"
13071 msgid "Percentage of aborted connections"
13072 msgstr "maks. istovremenih veza"
13074 #: po/advisory_rules.php:231
13075 msgid "Too many connections are aborted."
13076 msgstr ""
13078 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13079 msgid ""
13080 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13081 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13082 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13083 "the source."
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:233
13087 #, php-format
13088 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13089 msgstr ""
13091 #: po/advisory_rules.php:235
13092 #, fuzzy
13093 #| msgid "max. concurrent connections"
13094 msgid "Rate of aborted connections"
13095 msgstr "maks. istovremenih veza"
13097 #: po/advisory_rules.php:236
13098 msgid "Too many connections are aborted"
13099 msgstr ""
13101 #: po/advisory_rules.php:238
13102 #, php-format
13103 msgid ""
13104 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13105 msgstr ""
13107 #: po/advisory_rules.php:240
13108 #, fuzzy
13109 #| msgid "Format of imported file"
13110 msgid "Percentage of aborted clients"
13111 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13113 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13114 msgid "Too many clients are aborted."
13115 msgstr ""
13117 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13118 msgid ""
13119 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13120 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13121 "database handler properly. Check your network and code."
13122 msgstr ""
13124 #: po/advisory_rules.php:243
13125 #, php-format
13126 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13127 msgstr ""
13129 #: po/advisory_rules.php:245
13130 #, fuzzy
13131 #| msgid "Format of imported file"
13132 msgid "Rate of aborted clients"
13133 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13135 #: po/advisory_rules.php:248
13136 #, php-format
13137 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:250
13141 msgid "Is InnoDB disabled?"
13142 msgstr ""
13144 #: po/advisory_rules.php:251
13145 #, fuzzy
13146 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13147 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13148 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13150 #: po/advisory_rules.php:252
13151 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13152 msgstr ""
13154 #: po/advisory_rules.php:253
13155 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13156 msgstr ""
13158 #: po/advisory_rules.php:255
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "Buffer pool size"
13161 msgid "InnoDB log size"
13162 msgstr "Veličina prihvatnika"
13164 #: po/advisory_rules.php:256
13165 #, fuzzy
13166 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13167 msgid ""
13168 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13169 "InnoDB buffer pool."
13170 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13172 #: po/advisory_rules.php:257
13173 #, php-format
13174 msgid ""
13175 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13176 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13177 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13178 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13179 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13180 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13181 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13182 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13183 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13184 "a>"
13185 msgstr ""
13187 #: po/advisory_rules.php:258
13188 #, php-format
13189 msgid ""
13190 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13191 "it should not be below 20%%"
13192 msgstr ""
13194 #: po/advisory_rules.php:260
13195 msgid "Max InnoDB log size"
13196 msgstr ""
13198 #: po/advisory_rules.php:261
13199 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13200 msgstr ""
13202 #: po/advisory_rules.php:262
13203 #, php-format
13204 msgid ""
13205 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13206 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13207 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13208 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13209 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13210 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13211 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13212 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13213 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13214 msgstr ""
13216 #: po/advisory_rules.php:263
13217 #, php-format
13218 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13219 msgstr ""
13221 #: po/advisory_rules.php:265
13222 #, fuzzy
13223 #| msgid "Buffer pool size"
13224 msgid "InnoDB buffer pool size"
13225 msgstr "Veličina prihvatnika"
13227 #: po/advisory_rules.php:266
13228 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13229 msgstr ""
13231 #: po/advisory_rules.php:267
13232 #, php-format
13233 msgid ""
13234 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13235 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13236 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13237 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13238 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13239 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13240 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13241 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13242 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13243 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13244 msgstr ""
13246 #: po/advisory_rules.php:268
13247 #, php-format
13248 msgid ""
13249 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13250 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13251 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13252 "other services running on the same machine."
13253 msgstr ""
13255 #: po/advisory_rules.php:270
13256 #, fuzzy
13257 #| msgid "max. concurrent connections"
13258 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13259 msgstr "maks. istovremenih veza"
13261 #: po/advisory_rules.php:271
13262 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13263 msgstr ""
13265 #: po/advisory_rules.php:272
13266 msgid ""
13267 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13268 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13269 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13270 msgstr ""
13272 #: po/advisory_rules.php:273
13273 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13274 msgstr ""
13276 #, fuzzy
13277 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13278 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13280 #~ msgid "Create table on database %s"
13281 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13283 #, fuzzy
13284 #~ msgid "Data Label"
13285 #~ msgstr "Naziv"
13287 #~ msgid "Location of the text file"
13288 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13290 #~ msgid "MySQL charset"
13291 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13293 #~ msgid "MySQL client version"
13294 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13296 #, fuzzy
13297 #~ msgid "Filters"
13298 #~ msgstr "Datoteke"
13300 #~ msgid "To select relation, click :"
13301 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid ""
13305 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13306 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13307 #~ "appropriate column name."
13308 #~ msgstr ""
13309 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13310 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13311 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13313 #, fuzzy
13314 #~ msgid "memcached usage"
13315 #~ msgstr "Zauzeće"
13317 #, fuzzy
13318 #~ msgid "% open files"
13319 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13321 #, fuzzy
13322 #~ msgid "% connections used"
13323 #~ msgstr "Konekcije"
13325 #, fuzzy
13326 #~ msgid "% aborted connections"
13327 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "CPU Usage"
13331 #~ msgstr "Zauzeće"
13333 #, fuzzy
13334 #~ msgid "Swap Usage"
13335 #~ msgstr "Zauzeće"
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgctxt "PDF"
13339 #~ msgid "page"
13340 #~ msgstr "strana"
13342 #, fuzzy
13343 #~ msgid "Inline Edit"
13344 #~ msgstr "Skladištenja"
13346 #~ msgid "Previous"
13347 #~ msgstr "Prethodna"
13349 #~ msgid "Next"
13350 #~ msgstr "Sledeći"
13352 #, fuzzy
13353 #~ msgid "Create event"
13354 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "Create routine"
13358 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "Create trigger"
13362 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13364 #~ msgid ""
13365 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13366 #~ "directory %s."
13367 #~ msgstr ""
13368 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13369 #~ "direktorijumu %s."
13371 #~ msgid "Switch to"
13372 #~ msgstr "Predji na"
13374 #, fuzzy
13375 #~ msgid "Refresh rate:"
13376 #~ msgstr "Osveži"
13378 #, fuzzy
13379 #~ msgid "Server traffic"
13380 #~ msgstr "Izbor servera"
13382 #, fuzzy
13383 #~ msgid "Value too long in the form!"
13384 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13386 #, fuzzy
13387 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13388 #~ msgstr "Tip izvoza"
13390 #, fuzzy
13391 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13392 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13394 #, fuzzy
13395 #~ msgid "rows"
13396 #~ msgstr "Pregled"
13398 #, fuzzy
13399 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13400 #~ msgstr "redova počev od reda"
13402 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13403 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13405 #~ msgid ""
13406 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13407 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13408 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13409 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13410 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13411 #~ "everything is fine."
13412 #~ msgstr ""
13413 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13414 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13415 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13416 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13417 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13418 #~ "je u redu."
13420 #, fuzzy
13421 #~ msgid "Dropping Procedure"
13422 #~ msgstr "Procedure"
13424 #~ msgid "Theme / Style"
13425 #~ msgstr "Tema / stil"
13427 #~ msgid "seconds"
13428 #~ msgstr "u sekundi"
13430 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13431 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13433 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13434 #~ msgid "Reset"
13435 #~ msgstr "Reset"
13437 #~ msgid "Show processes"
13438 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13440 #~ msgctxt "for Show status"
13441 #~ msgid "Reset"
13442 #~ msgstr "Poništi"
13444 #~ msgid ""
13445 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13446 #~ "of this MySQL server since its startup."
13447 #~ msgstr ""
13448 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13449 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13451 #~ msgid ""
13452 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13453 #~ "the server."
13454 #~ msgstr ""
13455 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13456 #~ "pokretanja."
13458 #~ msgid "Chart generated successfully."
13459 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13461 #~ msgid ""
13462 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13463 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13464 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13466 #~ msgid "Add a New User"
13467 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13469 #~ msgid "Create User"
13470 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13472 #~ msgid "Delete the matches for the "
13473 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13475 #~ msgid "Show left delete link"
13476 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13478 #~ msgid "yes"
13479 #~ msgstr "Da"
13481 #~ msgid "to/from page"
13482 #~ msgstr "od/do stranice"
13484 #~ msgid "Disable Statistics"
13485 #~ msgstr "Isključi statistike"
13487 #~ msgid "Display table filter"
13488 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13490 #~ msgid ""
13491 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13492 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13493 #~ msgstr ""
13494 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13495 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13497 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13498 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13500 #~ msgid "No tables"
13501 #~ msgstr "Nema tabela"