Update po files
[phpmyadmin.git] / po / et.po
blobcdc3ad8123c5068dabf8fa8465f1e7c043537672
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-31 11:09+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: et\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2445
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:489
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:142
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
42 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
53 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
71 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
72 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
77 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
79 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "Mine"
84 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "Võtme nimi"
89 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
92 msgid "Description"
93 msgstr "Kirjeldus"
95 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
96 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "Kasuta seda väärtust"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr ""
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr ""
120 #: db_create.php:60
121 #, fuzzy, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "Tabeli kommentaarid"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 #, fuzzy
145 #| msgid "Column names"
146 msgid "Column"
147 msgstr "Väljade nimed"
149 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
150 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
151 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
152 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
153 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
159 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
160 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
161 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
162 msgid "Type"
163 msgstr "Tüüp"
165 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
166 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
167 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
171 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
172 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
173 msgid "Null"
174 msgstr "Null"
176 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
182 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
183 msgid "Default"
184 msgstr "Vaikimisi"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
187 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
188 #: libraries/export/texytext.php:233
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
191 msgid "Links to"
192 msgstr "Lingib "
194 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
196 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
197 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
198 #: libraries/export/texytext.php:236
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
202 msgid "Comments"
203 msgstr "Kommentaarid"
205 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
206 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
207 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
209 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
210 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
212 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
213 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
214 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
215 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
216 #: server_privileges.php:2373 sql.php:292 sql.php:356 tbl_printview.php:190
217 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
218 #: tbl_tracking.php:341
219 msgid "No"
220 msgstr "Ei"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
236 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
237 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
238 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:355
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Jah"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Märgista kõik"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "Puhasta kõik"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
265 #: db_operations.php:280
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
270 #: db_operations.php:284
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
275 #: db_operations.php:412
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
279 #: db_operations.php:438
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:450
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:455
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:484
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:501
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
316 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
317 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
323 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:525
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
339 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
340 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
341 #: tbl_tracking.php:325
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:561
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
349 #| "To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:595
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
364 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
369 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabel"
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
377 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:882
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Ridu"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
383 msgid "Size"
384 msgstr "Suurus"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
391 #: libraries/export/sql.php:743
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
393 #: tbl_structure.php:914
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
398 #: libraries/export/sql.php:748
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
400 #: tbl_structure.php:922
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
405 #: libraries/export/sql.php:753
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
407 #: tbl_structure.php:930
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "Switch to copied table"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Kasvav"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Kahanev"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
452 msgid "Show"
453 msgstr "Näita"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriteerium"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "ja"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "või"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Muuda"
481 #: db_qbe.php:606
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
484 msgid "Add/Delete criteria rows"
485 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
487 #: db_qbe.php:618
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Uuenda päringut"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Kasuta tabeleid"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Lae päring"
510 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Ligipääs keelatud"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "all words"
523 msgstr "kõik sõnadest"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "täpne fraas"
529 #: db_search.php:46 db_search.php:289
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "regulaaravaldisena"
533 #: db_search.php:209
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:227
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
546 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
547 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
548 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
549 msgid "Browse"
550 msgstr "Vaata"
552 #: db_search.php:239
553 #, fuzzy, php-format
554 #| msgid "Dumping data for table"
555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
556 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
558 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
559 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
565 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
566 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
567 msgid "Delete"
568 msgstr "Kustuta"
570 #: db_search.php:252
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
576 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Otsi andmebaasist"
582 #: db_search.php:277
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
588 #: db_search.php:282
589 msgid "Find:"
590 msgstr "Leia:"
592 #: db_search.php:286 db_search.php:287
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
596 #: db_search.php:300
597 #, fuzzy
598 #| msgid "Inside table(s):"
599 msgid "Inside tables:"
600 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
602 #: db_search.php:330
603 #, fuzzy
604 #| msgid "Inside table(s):"
605 msgid "Inside column:"
606 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
608 #: db_structure.php:68
609 #, fuzzy
610 #| msgid "No tables found in database."
611 msgid "No tables found in database"
612 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
614 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
616 msgid "unknown"
617 msgstr "tundmatu"
619 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
624 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
625 #, php-format
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
629 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
630 #, php-format
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Tabel %s kustutatud"
634 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
635 msgid "Tracking is active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
639 msgid "Tracking is not active."
640 msgstr ""
642 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
643 #, php-format
644 msgid ""
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
646 "%s."
647 msgstr ""
649 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
650 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
651 msgid "View"
652 msgstr "Vaade"
654 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
655 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
656 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
657 msgid "Replication"
658 msgstr "Tiražeerimine"
660 #: db_structure.php:525
661 msgid "Sum"
662 msgstr "Summa"
664 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
665 #, php-format
666 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
667 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
669 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
672 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
673 #: tbl_structure.php:566
674 msgid "With selected:"
675 msgstr "Valitud:"
677 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
678 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
679 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
680 msgid "Check All"
681 msgstr "Märgista kõik"
683 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
684 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
685 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
686 msgid "Uncheck All"
687 msgstr "Puhasta kõik"
689 #: db_structure.php:573
690 msgid "Check tables having overhead"
691 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
693 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
694 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
695 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
697 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
698 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
699 #: setup/frames/menu.inc.php:21
700 msgid "Export"
701 msgstr "Ekspordi"
703 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
709 #: libraries/common.lib.php:3350
710 msgid "Empty"
711 msgstr "Tühjenda"
713 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
714 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
715 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
716 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Kustuta"
720 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
721 msgid "Check table"
722 msgstr "Kontrolli tabelit"
724 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Optimiseeri tabelit"
728 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
729 msgid "Repair table"
730 msgstr "Paranda tabelit"
732 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Analüüsi tabelit"
736 #: db_structure.php:601
737 #, fuzzy
738 msgid "Add prefix to table"
739 msgstr "Pole andmebaase"
741 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Replace table data with file"
744 msgid "Replace table prefix"
745 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
747 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Replace table data with file"
750 msgid "Copy table with prefix"
751 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
753 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
754 msgid "Data Dictionary"
755 msgstr "Andmesõnastik"
757 #: db_tracking.php:80
758 #, fuzzy
759 msgid "Tracked tables"
760 msgstr "Kontrolli tabelit"
762 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
763 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
764 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
765 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
766 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
767 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
768 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
769 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
770 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
771 #: tbl_tracking.php:648
772 msgid "Database"
773 msgstr "Andmebaas"
775 #: db_tracking.php:87
776 #, fuzzy
777 msgid "Last version"
778 msgstr "Suhte loomine (relation)"
780 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
781 #, fuzzy
782 msgid "Created"
783 msgstr "Loo"
785 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
786 msgid "Updated"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
790 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
791 #: server_status.php:1242 sql.php:896 tbl_tracking.php:653
792 msgid "Status"
793 msgstr "Staatus"
795 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
796 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
797 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
798 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
799 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
800 msgid "Action"
801 msgstr "Tegevus"
803 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
804 msgid "Delete tracking data for this table"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
808 msgid "active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
812 msgid "not active"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:135
816 #, fuzzy
817 msgid "Versions"
818 msgstr "Pärsia"
820 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
821 msgid "Tracking report"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
825 #, fuzzy
826 msgid "Structure snapshot"
827 msgstr "Ainult struktuur"
829 #: db_tracking.php:183
830 #, fuzzy
831 msgid "Untracked tables"
832 msgstr "Kontrolli tabelit"
834 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
835 #, fuzzy
836 msgid "Track table"
837 msgstr "Kontrolli tabelit"
839 #: db_tracking.php:227
840 #, fuzzy
841 msgid "Database Log"
842 msgstr "Andmebaas"
844 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
846 msgid "ENUM/SET editor"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
850 msgid "Values for a new column"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
854 #, fuzzy, php-format
855 #| msgid "Number of fields"
856 msgid "Values for column %s"
857 msgstr "Väljade arv"
859 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
860 msgid "Enter each value in a separate field"
861 msgstr ""
863 #: enum_editor.php:123
864 #, fuzzy
865 msgid "Add a value"
866 msgstr "Lisa uus kasutaja"
868 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
869 msgid "Output"
870 msgstr ""
872 #: enum_editor.php:130
873 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
874 msgstr ""
876 #: export.php:29
877 #, fuzzy
878 msgid "Bad type!"
879 msgstr "Päringu tüüp"
881 #: export.php:77
882 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
883 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
885 #: export.php:106
886 #, fuzzy
887 #| msgid "Add new field"
888 msgid "Bad parameters!"
889 msgstr "Lisa uus väli"
891 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
892 #, php-format
893 msgid "Insufficient space to save the file %s."
894 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
896 #: export.php:307
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
900 msgstr ""
901 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
902 "ülekirjutamise seadeid."
904 #: export.php:311 export.php:315
905 #, php-format
906 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
907 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
909 #: export.php:654
910 #, php-format
911 msgid "Dump has been saved to file %s."
912 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
914 #: file_echo.php:21
915 #, fuzzy
916 msgid "Invalid export type"
917 msgstr "Ekspordi tüüp"
919 #: gis_data_editor.php:84
920 #, php-format
921 msgid "Value for the column \"%s\""
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
925 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:134
929 msgid "SRID"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
933 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
934 msgid "Geometry"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
938 msgid "Point"
939 msgstr ""
941 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
942 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
943 msgid "X"
944 msgstr ""
946 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
947 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
948 msgid "Y"
949 msgstr ""
951 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
952 #: js/messages.php:320
953 #, php-format
954 msgid "Point %d"
955 msgstr ""
957 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
958 #: js/messages.php:326
959 #, fuzzy
960 #| msgid "Add new field"
961 msgid "Add a point"
962 msgstr "Lisa uus väli"
964 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Lines terminated by"
967 msgid "Linestring"
968 msgstr "Read lõpetatud"
970 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
971 msgid "Outer Ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
975 msgid "Inner Ring"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:252
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add a new User"
981 msgid "Add a linestring"
982 msgstr "Lisa uus kasutaja"
984 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add an inner ring"
988 msgstr "Lisa uus kasutaja"
990 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
991 msgid "Polygon"
992 msgstr ""
994 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Add %s field(s)"
997 msgid "Add a polygon"
998 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1000 #: gis_data_editor.php:310
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Add geometry"
1003 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1005 #: gis_data_editor.php:318
1006 msgid ""
1007 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1008 "string into the \"Value\" field"
1009 msgstr ""
1011 #: import.php:57
1012 #, php-format
1013 msgid ""
1014 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1015 "%s for ways to workaround this limit."
1016 msgstr ""
1017 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
1018 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
1020 #: import.php:170 import.php:419
1021 msgid "Showing bookmark"
1022 msgstr "Näitan järjehoidjat"
1024 #: import.php:180 import.php:415
1025 msgid "The bookmark has been deleted."
1026 msgstr "Järjehodja kustutati."
1028 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1029 #: libraries/File.class.php:540
1030 msgid "File could not be read"
1031 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
1033 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1034 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1035 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1036 #, php-format
1037 msgid ""
1038 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1039 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1040 msgstr ""
1041 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
1042 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
1044 #: import.php:349
1045 msgid ""
1046 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1047 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1048 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1049 msgstr ""
1050 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
1051 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
1052 "1.16."
1054 #: import.php:366
1055 msgid ""
1056 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1057 msgstr ""
1059 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1060 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1061 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
1063 #: import.php:421 sql.php:931
1064 #, php-format
1065 msgid "Bookmark %s created"
1066 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
1068 #: import.php:427 import.php:433
1069 #, php-format
1070 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1071 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
1073 #: import.php:442
1074 msgid ""
1075 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1076 "file and import will resume."
1077 msgstr ""
1078 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
1079 "sama fail uuesti ja import jätkub."
1081 #: import.php:444
1082 msgid ""
1083 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1084 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1085 msgstr ""
1086 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
1087 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
1088 "pikenda."
1090 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1091 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1092 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1093 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1094 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1095 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
1097 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1098 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1099 msgid "Back"
1100 msgstr "Tagasi"
1102 #: index.php:164
1103 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1104 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
1106 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:249
1107 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1108 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
1110 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:350
1111 msgid "Do you really want to "
1112 msgstr "Kas te tõesti tahate "
1114 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:335
1115 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1116 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1118 #: js/messages.php:32
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1121 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1122 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1124 #: js/messages.php:33
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1127 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1128 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
1130 #: js/messages.php:35
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1133 msgid "Deleting tracking data"
1134 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1136 #: js/messages.php:36
1137 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:37
1141 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1142 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1144 #: js/messages.php:40
1145 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:41
1149 #, php-format
1150 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:44
1154 msgid "Missing value in the form!"
1155 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1157 #: js/messages.php:45
1158 msgid "This is not a number!"
1159 msgstr "See pole number!"
1161 #: js/messages.php:46
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Add new field"
1164 msgid "Add Index"
1165 msgstr "Lisa uus väli"
1167 #: js/messages.php:47
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Edit next row"
1170 msgid "Edit Index"
1171 msgstr "Muuda järgmist rida"
1173 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1174 #, fuzzy, php-format
1175 #| msgid "Add %s field(s)"
1176 msgid "Add %d column(s) to index"
1177 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
1179 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1180 #: js/messages.php:52
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Total"
1183 msgid "Total count"
1184 msgstr "Kokku"
1186 #: js/messages.php:55
1187 msgid "The host name is empty!"
1188 msgstr "Masin on tühi!"
1190 #: js/messages.php:56
1191 msgid "The user name is empty!"
1192 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1194 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1195 msgid "The password is empty!"
1196 msgstr "Parool on tühi!"
1198 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1199 msgid "The passwords aren't the same!"
1200 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1202 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1203 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Any user"
1206 msgid "Add user"
1207 msgstr "Kõik kasutajad"
1209 #: js/messages.php:60
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Reload privileges"
1212 msgid "Reloading Privileges"
1213 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1215 #: js/messages.php:61
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Remove selected users"
1218 msgid "Removing Selected Users"
1219 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1221 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1222 #: tbl_tracking.php:415
1223 msgid "Close"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1227 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1228 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1229 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1231 msgid "Edit"
1232 msgstr "Muuda"
1234 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Server Choice"
1237 msgid "Live traffic chart"
1238 msgstr "Serveri valik"
1240 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1241 msgid "Live conn./process chart"
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Live query chart"
1247 msgstr "SQL-päring"
1249 #: js/messages.php:70
1250 msgid "Static data"
1251 msgstr ""
1253 #. l10n: Total number of queries
1254 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1255 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1256 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1257 #: tbl_structure.php:804
1258 msgid "Total"
1259 msgstr "Kokku"
1261 #. l10n: Other, small valued, queries
1262 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1263 msgid "Other"
1264 msgstr ""
1266 #. l10n: Thousands separator
1267 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1268 msgid ","
1269 msgstr ","
1271 #. l10n: Decimal separator
1272 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1273 msgid "."
1274 msgstr "."
1276 #: js/messages.php:80
1277 msgid "KiB sent since last refresh"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:81
1281 msgid "KiB received since last refresh"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:82
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Server Choice"
1287 msgid "Server traffic (in KiB)"
1288 msgstr "Serveri valik"
1290 #: js/messages.php:83
1291 msgid "Connections since last refresh"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1295 msgid "Processes"
1296 msgstr "Protsessid"
1298 #: js/messages.php:85
1299 #, fuzzy
1300 #| msgid "Connections"
1301 msgid "Connections / Processes"
1302 msgstr "Ühendused"
1304 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1305 #: js/messages.php:87
1306 msgid "Questions since last refresh"
1307 msgstr ""
1309 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1310 #: js/messages.php:89
1311 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Query statistics"
1317 msgstr "Rea statistika"
1319 #: js/messages.php:94
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1322 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1323 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1325 #: js/messages.php:95
1326 msgid ""
1327 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1328 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1329 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1330 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:97
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Query cache"
1336 msgid "Query cache efficiency"
1337 msgstr "Päringute vahemälu"
1339 #: js/messages.php:98
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "Query cache"
1342 msgid "Query cache usage"
1343 msgstr "Päringute vahemälu"
1345 #: js/messages.php:99
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Query cache"
1348 msgid "Query cache used"
1349 msgstr "Päringute vahemälu"
1351 #: js/messages.php:101
1352 msgid "System CPU Usage"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:102
1356 msgid "System memory"
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:103
1360 msgid "System swap"
1361 msgstr ""
1363 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1364 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1365 #: server_status.php:1680
1366 msgid "MiB"
1367 msgstr "MB"
1369 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1370 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1371 #: server_status.php:1680
1372 msgid "KiB"
1373 msgstr "KB"
1375 #: js/messages.php:107
1376 msgid "Average load"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:108
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Total"
1382 msgid "Total memory"
1383 msgstr "Kokku"
1385 #: js/messages.php:109
1386 msgid "Cached memory"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:110
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Buffer Pool"
1392 msgid "Buffered memory"
1393 msgstr "Puhverdusala"
1395 #: js/messages.php:111
1396 msgid "Free memory"
1397 msgstr ""
1399 #: js/messages.php:112
1400 msgid "Used memory"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:114
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Total"
1406 msgid "Total Swap"
1407 msgstr "Kokku"
1409 #: js/messages.php:115
1410 msgid "Cached Swap"
1411 msgstr ""
1413 #: js/messages.php:116
1414 msgid "Used Swap"
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:117
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "Free pages"
1420 msgid "Free Swap"
1421 msgstr "Vabad lehed"
1423 #: js/messages.php:119
1424 msgid "Bytes sent"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:120
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Received"
1430 msgid "Bytes received"
1431 msgstr "Saadud"
1433 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1434 msgid "Connections"
1435 msgstr "Ühendused"
1437 #. l10n: shortcuts for Byte
1438 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1439 msgid "B"
1440 msgstr "Baiti"
1442 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1443 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1444 msgid "GiB"
1445 msgstr "GB"
1447 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1448 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1449 msgid "TiB"
1450 msgstr "TB"
1452 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1453 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1454 msgid "PiB"
1455 msgstr "PB"
1457 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1458 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1459 msgid "EiB"
1460 msgstr "EB"
1462 #: js/messages.php:132
1463 #, fuzzy, php-format
1464 #| msgid "%s table(s)"
1465 msgid "%d table(s)"
1466 msgstr "%s tabel(it)"
1468 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1469 #: js/messages.php:135
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Questions"
1472 msgstr "Pärsia"
1474 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1475 msgid "Traffic"
1476 msgstr "Liiklus"
1478 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1479 #: server_status.php:1555
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "General relation features"
1482 msgid "Settings"
1483 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1485 #: js/messages.php:138
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Rename database to"
1488 msgid "Remove chart"
1489 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1491 #: js/messages.php:139
1492 msgid "Edit title and labels"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:140
1496 msgid "Add chart to grid"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:142
1500 msgid "Please add at least one variable to the series"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1504 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1506 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1507 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1508 msgid "None"
1509 msgstr "Pole"
1511 #: js/messages.php:144
1512 msgid "Resume monitor"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:145
1516 msgid "Pause monitor"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:147
1520 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:148
1524 msgid "general_log is enabled."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:149
1528 msgid "slow_query_log is enabled."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:150
1532 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:151
1536 msgid "log_output is not set to TABLE."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:152
1540 msgid "log_output is set to TABLE."
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:153
1544 #, php-format
1545 msgid ""
1546 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1547 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1548 "depending on your system."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:154
1552 #, php-format
1553 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:155
1557 msgid ""
1558 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1559 "restart:"
1560 msgstr ""
1562 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1563 #: js/messages.php:157
1564 #, fuzzy, php-format
1565 #| msgid "Save as file"
1566 msgid "Set log_output to %s"
1567 msgstr "Salvesta failina"
1569 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1570 #: js/messages.php:159
1571 #, fuzzy, php-format
1572 #| msgid "Enabled"
1573 msgid "Enable %s"
1574 msgstr "Lubatud"
1576 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1577 #: js/messages.php:161
1578 #, fuzzy, php-format
1579 #| msgid "Disable"
1580 msgid "Disable %s"
1581 msgstr "Keelatud"
1583 #. l10n: %d seconds
1584 #: js/messages.php:163
1585 #, php-format
1586 msgid "Set long_query_time to %ds"
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:164
1590 msgid ""
1591 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1592 "database administrator."
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:165
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "General relation features"
1598 msgid "Change settings"
1599 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1601 #: js/messages.php:166
1602 #, fuzzy
1603 #| msgid "General relation features"
1604 msgid "Current settings"
1605 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1607 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Report title"
1610 msgid "Chart Title"
1611 msgstr "Raporti pealkiri"
1613 #. l10n: As in differential values
1614 #: js/messages.php:170
1615 msgid "Differential"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:171
1619 #, php-format
1620 msgid "Divided by %s"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:172
1624 msgid "Unit"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:174
1628 msgid "From slow log"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:175
1632 msgid "From general log"
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:176
1636 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:177
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "Read requests"
1642 msgid "Cancel request"
1643 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
1645 #: js/messages.php:178
1646 msgid ""
1647 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1648 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1649 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:179
1653 msgid ""
1654 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1655 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1656 "data."
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:180
1660 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:182
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Jump to Log table"
1666 msgstr "Pole andmebaase"
1668 #: js/messages.php:183
1669 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:185
1673 msgid "Analyzing..."
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:186
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Explain SQL"
1679 msgid "Explain output"
1680 msgstr "Seleta SQL-i"
1682 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1683 #: server_status.php:1241 sql.php:897
1684 msgid "Time"
1685 msgstr "Aeg"
1687 #: js/messages.php:189
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "Total"
1690 msgid "Total time:"
1691 msgstr "Kokku"
1693 #: js/messages.php:190
1694 #, fuzzy
1695 #| msgid "Query results operations"
1696 msgid "Profiling results"
1697 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1699 #: js/messages.php:191
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Table"
1702 msgctxt "Display format"
1703 msgid "Table"
1704 msgstr "Tabel"
1706 #: js/messages.php:192
1707 #, fuzzy
1708 #| msgid "Charset"
1709 msgid "Chart"
1710 msgstr "Tähetabel"
1712 #. l10n: A collection of available filters
1713 #: js/messages.php:195
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Log table filter options"
1716 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
1718 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1719 #: js/messages.php:197
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Filter"
1722 msgstr "Väljade arv"
1724 #: js/messages.php:198
1725 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:199
1729 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:200
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Sum of grouped rows:"
1735 msgstr "Sorteritud ridade arv."
1737 #: js/messages.php:201
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Total"
1740 msgid "Total:"
1741 msgstr "Kokku"
1743 #: js/messages.php:203
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Loading logs"
1746 msgstr "Lokaalne"
1748 #: js/messages.php:204
1749 msgid "Monitor refresh failed"
1750 msgstr ""
1752 #: js/messages.php:205
1753 msgid ""
1754 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1755 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1756 "reentering your credentials should help."
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:206
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Reload"
1762 msgid "Reload page"
1763 msgstr "Lae uuesti"
1765 #: js/messages.php:208
1766 msgid "Affected rows:"
1767 msgstr ""
1769 #: js/messages.php:210
1770 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1771 msgstr ""
1773 #: js/messages.php:211
1774 msgid ""
1775 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1776 "config..."
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1780 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1781 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1782 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1783 msgid "Import"
1784 msgstr "Import"
1786 #: js/messages.php:214
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Update Query"
1789 msgid "Analyse Query"
1790 msgstr "Uuenda päringut"
1792 #: js/messages.php:218
1793 msgid "Advisor system"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:219
1797 msgid "Possible performance issues"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:220
1801 msgid "Issue"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:221
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Documentation"
1807 msgid "Recommendation"
1808 msgstr "Dokumentatsioon"
1810 #: js/messages.php:222
1811 msgid "Rule details"
1812 msgstr ""
1814 #: js/messages.php:223
1815 #, fuzzy
1816 #| msgid "Documentation"
1817 msgid "Justification"
1818 msgstr "Dokumentatsioon"
1820 #: js/messages.php:224
1821 msgid "Used variable / formula"
1822 msgstr ""
1824 #: js/messages.php:225
1825 msgid "Test"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1829 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1830 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1831 msgid "Cancel"
1832 msgstr "Katkesta"
1834 #: js/messages.php:233
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Loading"
1837 msgstr "Lokaalne"
1839 #: js/messages.php:234
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Processes"
1842 msgid "Processing Request"
1843 msgstr "Protsessid"
1845 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1846 msgid "Error in Processing Request"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:236
1850 msgid "Dropping Column"
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:237
1854 msgid "Adding Primary Key"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1858 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1859 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1860 msgid "OK"
1861 msgstr "Korras"
1863 #: js/messages.php:239
1864 msgid "Click to dismiss this notification"
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:242
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Rename database to"
1870 msgid "Renaming Databases"
1871 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1873 #: js/messages.php:243
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Rename database to"
1876 msgid "Reload Database"
1877 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1879 #: js/messages.php:244
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Copy database to"
1882 msgid "Copying Database"
1883 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1885 #: js/messages.php:245
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Charset"
1888 msgid "Changing Charset"
1889 msgstr "Tähetabel"
1891 #: js/messages.php:246
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "Table must have at least one field."
1894 msgid "Table must have at least one column"
1895 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1897 #: js/messages.php:251
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Use Tables"
1900 msgid "Insert Table"
1901 msgstr "Kasuta tabeleid"
1903 #: js/messages.php:252
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Add new field"
1906 msgid "Hide indexes"
1907 msgstr "Lisa uus väli"
1909 #: js/messages.php:253
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Show grid"
1912 msgid "Show indexes"
1913 msgstr "Näita võrgustiku"
1915 #: js/messages.php:256
1916 #, fuzzy
1917 #| msgid "Search"
1918 msgid "Searching"
1919 msgstr "Otsi"
1921 #: js/messages.php:257
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Hide search results"
1924 msgstr "SQL-päring"
1926 #: js/messages.php:258
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Show search results"
1929 msgstr "SQL-päring"
1931 #: js/messages.php:259
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Browse"
1934 msgid "Browsing"
1935 msgstr "Vaata"
1937 #: js/messages.php:260
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Deleting %s"
1940 msgid "Deleting"
1941 msgstr "Kustutan %s"
1943 #: js/messages.php:263
1944 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1945 msgstr ""
1947 #: js/messages.php:270
1948 #, fuzzy, php-format
1949 msgid "Add %d value(s)"
1950 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1952 #: js/messages.php:273
1953 msgid ""
1954 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1955 msgstr ""
1957 #: js/messages.php:276
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Hide query box"
1960 msgstr "SQL-päring"
1962 #: js/messages.php:277
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Show query box"
1965 msgstr "SQL-päring"
1967 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1968 msgid "No rows selected"
1969 msgstr "Ridu pole valitud"
1971 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1972 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1973 #: tbl_structure.php:572
1974 msgid "Change"
1975 msgstr "Muuda"
1977 #: js/messages.php:281
1978 msgid "Query execution time"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1982 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1984 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1985 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1986 msgid "Save"
1987 msgstr "Salvesta"
1989 #: js/messages.php:287
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Hide search criteria"
1992 msgstr "SQL-päring"
1994 #: js/messages.php:288
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Show search criteria"
1997 msgstr "SQL-päring"
1999 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Search"
2002 msgid "Zoom Search"
2003 msgstr "Otsi"
2005 #: js/messages.php:293
2006 msgid "Each point represents a data row."
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:295
2010 msgid "Hovering over a point will show its label."
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:297
2014 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:299
2018 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:301
2022 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:303
2026 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:305
2030 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2031 msgstr ""
2033 #: js/messages.php:307
2034 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:309
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2040 msgid "Select two columns"
2041 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
2043 #: js/messages.php:310
2044 msgid "Select two different columns"
2045 msgstr ""
2047 #: js/messages.php:311
2048 #, fuzzy
2049 #| msgid "Query results operations"
2050 msgid "Query results"
2051 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
2053 #: js/messages.php:312
2054 #, fuzzy
2055 #| msgid "Data pointer size"
2056 msgid "Data point content"
2057 msgstr "Andmeviida suurus"
2059 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2060 #: tbl_indexes.php:255
2061 msgid "Ignore"
2062 msgstr "Ignoreeri"
2064 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2065 msgid "Copy"
2066 msgstr "Kopeeri"
2068 #: js/messages.php:331
2069 #, fuzzy
2070 #| msgid "Add %s field(s)"
2071 msgid "Add columns"
2072 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
2074 #: js/messages.php:334
2075 msgid "Select referenced key"
2076 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
2078 #: js/messages.php:335
2079 msgid "Select Foreign Key"
2080 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
2082 #: js/messages.php:336
2083 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2084 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
2086 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Choose field to display"
2089 msgid "Choose column to display"
2090 msgstr "Vali väli mida kuvada"
2092 #: js/messages.php:338
2093 msgid ""
2094 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2095 "save them. Do you want to continue?"
2096 msgstr ""
2098 #: js/messages.php:341
2099 msgid "Add an option for column "
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:344
2103 msgid "Press escape to cancel editing"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:345
2107 msgid ""
2108 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2109 "want to leave this page before saving the data?"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:346
2113 msgid "Drag to reorder"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:347
2117 msgid "Click to sort"
2118 msgstr ""
2120 #: js/messages.php:348
2121 msgid "Click to mark/unmark"
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:349
2125 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:351
2129 msgid ""
2130 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2131 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2132 msgstr ""
2134 #: js/messages.php:352
2135 msgid ""
2136 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:353
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Go to link"
2142 msgstr "Pole andmebaase"
2144 #: js/messages.php:356
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Generate Password"
2147 msgid "Generate password"
2148 msgstr "Genereeri parool"
2150 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2151 msgid "Generate"
2152 msgstr "Genereeri"
2154 #: js/messages.php:358
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Change password"
2157 msgid "Change Password"
2158 msgstr "Muuda parooli"
2160 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Mon"
2163 msgid "More"
2164 msgstr "Esm"
2166 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2167 #, php-format
2168 msgid ""
2169 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2170 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2171 msgstr ""
2173 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2174 #: js/messages.php:366
2175 #, fuzzy
2176 msgid ", latest stable version:"
2177 msgstr "Suhte loomine (relation)"
2179 #: js/messages.php:367
2180 #, fuzzy
2181 msgid "up to date"
2182 msgstr "Pole andmebaase"
2184 #. l10n: Display text for calendar close link
2185 #: js/messages.php:386
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Done"
2188 msgstr "Andmed"
2190 #: js/messages.php:390
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Previous"
2193 msgctxt "Previous month"
2194 msgid "Prev"
2195 msgstr "Eelmine"
2197 #: js/messages.php:395
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Next"
2200 msgctxt "Next month"
2201 msgid "Next"
2202 msgstr "Järgmine"
2204 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2205 #: js/messages.php:398
2206 #, fuzzy
2207 #| msgid "Total"
2208 msgid "Today"
2209 msgstr "Kokku"
2211 #: js/messages.php:401
2212 #, fuzzy
2213 #| msgid "Binary"
2214 msgid "January"
2215 msgstr "Binaarne"
2217 #: js/messages.php:402
2218 msgid "February"
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:403
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Mar"
2224 msgid "March"
2225 msgstr "Mär"
2227 #: js/messages.php:404
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "Apr"
2230 msgid "April"
2231 msgstr "Apr"
2233 #: js/messages.php:405
2234 msgid "May"
2235 msgstr "Mai"
2237 #: js/messages.php:406
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Jun"
2240 msgid "June"
2241 msgstr "Jun"
2243 #: js/messages.php:407
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Jul"
2246 msgid "July"
2247 msgstr "Jul"
2249 #: js/messages.php:408
2250 #, fuzzy
2251 #| msgid "Aug"
2252 msgid "August"
2253 msgstr "Aug"
2255 #: js/messages.php:409
2256 msgid "September"
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:410
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Oct"
2262 msgid "October"
2263 msgstr "Okt"
2265 #: js/messages.php:411
2266 msgid "November"
2267 msgstr ""
2269 #: js/messages.php:412
2270 msgid "December"
2271 msgstr ""
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2275 msgid "Jan"
2276 msgstr "Jan"
2278 #. l10n: Short month name
2279 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2280 msgid "Feb"
2281 msgstr "Veb"
2283 #. l10n: Short month name
2284 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2285 msgid "Mar"
2286 msgstr "Mär"
2288 #. l10n: Short month name
2289 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2290 msgid "Apr"
2291 msgstr "Apr"
2293 #. l10n: Short month name
2294 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "May"
2297 msgctxt "Short month name"
2298 msgid "May"
2299 msgstr "Mai"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2303 msgid "Jun"
2304 msgstr "Jun"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2308 msgid "Jul"
2309 msgstr "Jul"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2313 msgid "Aug"
2314 msgstr "Aug"
2316 #. l10n: Short month name
2317 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2318 msgid "Sep"
2319 msgstr "Sep"
2321 #. l10n: Short month name
2322 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2323 msgid "Oct"
2324 msgstr "Okt"
2326 #. l10n: Short month name
2327 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2328 msgid "Nov"
2329 msgstr "Nov"
2331 #. l10n: Short month name
2332 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2333 msgid "Dec"
2334 msgstr "Det"
2336 #: js/messages.php:441
2337 #, fuzzy
2338 #| msgid "Sun"
2339 msgid "Sunday"
2340 msgstr "Püh"
2342 #: js/messages.php:442
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Mon"
2345 msgid "Monday"
2346 msgstr "Esm"
2348 #: js/messages.php:443
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Tue"
2351 msgid "Tuesday"
2352 msgstr "Tei"
2354 #: js/messages.php:444
2355 msgid "Wednesday"
2356 msgstr ""
2358 #: js/messages.php:445
2359 msgid "Thursday"
2360 msgstr ""
2362 #: js/messages.php:446
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Fri"
2365 msgid "Friday"
2366 msgstr "Ree"
2368 #: js/messages.php:447
2369 msgid "Saturday"
2370 msgstr ""
2372 #. l10n: Short week day name
2373 #: js/messages.php:451
2374 #, fuzzy
2375 #| msgctxt "Short week day name"
2376 #| msgid "Sun"
2377 msgid "Sun"
2378 msgstr "Püh"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2382 msgid "Mon"
2383 msgstr "Esm"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2387 msgid "Tue"
2388 msgstr "Tei"
2390 #. l10n: Short week day name
2391 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2392 msgid "Wed"
2393 msgstr "Kol"
2395 #. l10n: Short week day name
2396 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2397 msgid "Thu"
2398 msgstr "Nel"
2400 #. l10n: Short week day name
2401 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2402 msgid "Fri"
2403 msgstr "Ree"
2405 #. l10n: Short week day name
2406 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2407 msgid "Sat"
2408 msgstr "Lau"
2410 #. l10n: Minimal week day name
2411 #: js/messages.php:467
2412 #, fuzzy
2413 #| msgid "Sun"
2414 msgid "Su"
2415 msgstr "Püh"
2417 #. l10n: Minimal week day name
2418 #: js/messages.php:469
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Mon"
2421 msgid "Mo"
2422 msgstr "Esm"
2424 #. l10n: Minimal week day name
2425 #: js/messages.php:471
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Tue"
2428 msgid "Tu"
2429 msgstr "Tei"
2431 #. l10n: Minimal week day name
2432 #: js/messages.php:473
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Wed"
2435 msgid "We"
2436 msgstr "Kol"
2438 #. l10n: Minimal week day name
2439 #: js/messages.php:475
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Thu"
2442 msgid "Th"
2443 msgstr "Nel"
2445 #. l10n: Minimal week day name
2446 #: js/messages.php:477
2447 #, fuzzy
2448 #| msgid "Fri"
2449 msgid "Fr"
2450 msgstr "Ree"
2452 #. l10n: Minimal week day name
2453 #: js/messages.php:479
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "Sat"
2456 msgid "Sa"
2457 msgstr "Lau"
2459 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2460 #: js/messages.php:481
2461 msgid "Wk"
2462 msgstr ""
2464 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2465 #: js/messages.php:484
2466 msgid "calendar-month-year"
2467 msgstr ""
2469 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2470 #: js/messages.php:486
2471 #, fuzzy
2472 #| msgid "None"
2473 msgctxt "Year suffix"
2474 msgid "none"
2475 msgstr "Pole"
2477 #: js/messages.php:495
2478 msgid "Hour"
2479 msgstr ""
2481 #: js/messages.php:496
2482 #, fuzzy
2483 #| msgid "in use"
2484 msgid "Minute"
2485 msgstr "kasutusel"
2487 #: js/messages.php:497
2488 #, fuzzy
2489 #| msgid "per second"
2490 msgid "Second"
2491 msgstr "sekundis"
2493 #: libraries/Advisor.class.php:168
2494 #, php-format
2495 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2499 msgid "per second"
2500 msgstr "sekundis"
2502 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2503 msgid "per minute"
2504 msgstr "minutis"
2506 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2507 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2508 msgid "per hour"
2509 msgstr "tunni kohta"
2511 #: libraries/Advisor.class.php:335
2512 msgid "per day"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/Config.class.php:703
2516 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/Config.class.php:727
2520 #, php-format
2521 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/Config.class.php:752
2525 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/Config.class.php:1303
2529 msgid "Font size"
2530 msgstr "Fondi suurus"
2532 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2533 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/File.class.php:221
2537 msgid "File was not an uploaded file."
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2541 msgid "Unknown error while uploading."
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/File.class.php:278
2545 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/File.class.php:281
2549 msgid ""
2550 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2551 "the HTML form."
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/File.class.php:284
2555 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/File.class.php:287
2559 msgid "Missing a temporary folder."
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/File.class.php:290
2563 msgid "Failed to write file to disk."
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/File.class.php:293
2567 msgid "File upload stopped by extension."
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/File.class.php:296
2571 msgid "Unknown error in file upload."
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/File.class.php:496
2575 #, fuzzy
2576 msgid ""
2577 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2578 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2579 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
2581 #: libraries/File.class.php:508
2582 msgid "Error while moving uploaded file."
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/File.class.php:516
2586 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2590 msgid "No index defined!"
2591 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
2593 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2594 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2595 msgid "Indexes"
2596 msgstr "Indeksid"
2598 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2599 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2600 #: tbl_tracking.php:321
2601 msgid "Unique"
2602 msgstr "Unikaalne"
2604 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2605 msgid "Packed"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2609 msgid "Cardinality"
2610 msgstr "Kasulikkus"
2612 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2613 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2614 #: tbl_tracking.php:327
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Comment"
2617 msgstr "Kommentaarid"
2619 #: libraries/Index.class.php:474
2620 msgid "The primary key has been dropped"
2621 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
2623 #: libraries/Index.class.php:478
2624 #, php-format
2625 msgid "Index %s has been dropped"
2626 msgstr "Indeks %s kustutatud"
2628 #: libraries/Index.class.php:573
2629 #, php-format
2630 msgid ""
2631 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2632 "removed."
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2636 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2637 #: server_privileges.php:1834
2638 msgid "Databases"
2639 msgstr "Andmebaasid"
2641 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2642 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2643 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2644 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2645 msgid "Error"
2646 msgstr "Viga"
2648 #: libraries/Message.class.php:241
2649 #, php-format
2650 msgid "%1$d row affected."
2651 msgid_plural "%1$d rows affected."
2652 msgstr[0] ""
2653 msgstr[1] ""
2655 #: libraries/Message.class.php:257
2656 #, fuzzy, php-format
2657 #| msgid "No rows selected"
2658 msgid "%1$d row deleted."
2659 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2660 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2661 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2663 #: libraries/Message.class.php:273
2664 #, fuzzy, php-format
2665 #| msgid "No rows selected"
2666 msgid "%1$d row inserted."
2667 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2668 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
2669 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
2671 #: libraries/PDF.class.php:81
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Allows reading data."
2674 msgid "Error while creating PDF:"
2675 msgstr "Lubab lugeda infot."
2677 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2680 msgid "Could not save recent table"
2681 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
2683 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Recent tables"
2686 msgstr "Pole tabeleid"
2688 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2689 #, fuzzy
2690 msgid "There are no recent tables"
2691 msgstr "Kontrolli tabelit"
2693 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2694 msgid ""
2695 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2696 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
2698 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2699 #, php-format
2700 msgid "%s is available on this MySQL server."
2701 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
2703 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2704 #, php-format
2705 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2706 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
2708 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2709 #, php-format
2710 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2711 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
2713 #: libraries/Table.class.php:329
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "Show slave status"
2716 msgid "unknown table status: "
2717 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
2719 #: libraries/Table.class.php:1120
2720 msgid "Invalid database"
2721 msgstr "Vigane andmebaas"
2723 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2724 msgid "Invalid table name"
2725 msgstr "Vigane tabeli nimi"
2727 #: libraries/Table.class.php:1165
2728 #, php-format
2729 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2730 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
2732 #: libraries/Table.class.php:1252
2733 #, php-format
2734 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2735 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
2737 #: libraries/Table.class.php:1384
2738 msgid "Could not save table UI preferences"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/Table.class.php:1407
2742 #, php-format
2743 msgid ""
2744 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2745 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/Table.class.php:1533
2749 #, php-format
2750 msgid ""
2751 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2752 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2753 "changed."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/Theme.class.php:145
2757 #, php-format
2758 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2759 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
2761 #: libraries/Theme.class.php:352
2762 msgid "No preview available."
2763 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
2765 #: libraries/Theme.class.php:355
2766 msgid "take it"
2767 msgstr "võta see"
2769 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2770 #, php-format
2771 msgid "Default theme %s not found!"
2772 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
2774 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2775 #, php-format
2776 msgid "Theme %s not found!"
2777 msgstr "Ei leia teemat %s!"
2779 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2780 #, php-format
2781 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2782 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
2784 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2785 msgid "Theme"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2789 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2790 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
2792 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2794 #, php-format
2795 msgid "Welcome to %s"
2796 msgstr "Tere tulemast %s"
2798 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2799 #, php-format
2800 msgid ""
2801 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2802 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2803 msgstr ""
2804 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
2805 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
2807 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2808 msgid ""
2809 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2810 "connection. You should check the host, username and password in your "
2811 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2812 "the administrator of the MySQL server."
2813 msgstr ""
2814 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
2815 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
2816 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
2817 "serveri administraatori käest."
2819 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2820 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2824 msgid "Log in"
2825 msgstr "Sisselogimine"
2827 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2828 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2829 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2830 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2831 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2832 msgid "phpMyAdmin documentation"
2833 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
2835 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2837 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2841 msgid "Server:"
2842 msgstr "Server"
2844 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2845 msgid "Username:"
2846 msgstr "Kasutajanimi:"
2848 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2849 msgid "Password:"
2850 msgstr "Parool:"
2852 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2853 msgid "Server Choice"
2854 msgstr "Serveri valik"
2856 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2857 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2858 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
2860 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2861 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2862 msgid ""
2863 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2867 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2868 #, php-format
2869 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2870 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
2872 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2873 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2874 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2875 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2876 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2878 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2879 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2880 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
2882 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2883 msgid "Can not find signon authentication script:"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2887 #, php-format
2888 msgid "File %s does not contain any key id"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2892 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2893 msgid "Hardware authentication failed"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2897 msgid "No valid authentication key plugged"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2901 msgid "Authenticating..."
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2905 msgid "PBMS error"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "MySQL connection collation"
2911 msgid "PBMS connection failed:"
2912 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
2914 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2915 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2919 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2923 msgid "View image"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2927 msgid "Play audio"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2931 msgid "View video"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2935 msgid "Download file"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2939 #, php-format
2940 msgid "Could not open file: %s"
2941 msgstr ""
2943 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2944 msgid "shared"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2949 #: server_status.php:599
2950 msgid "Tables"
2951 msgstr "Tabelid"
2953 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2954 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2955 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2956 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2957 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2958 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2960 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2961 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2962 #: tbl_structure.php:773
2963 msgid "Data"
2964 msgstr "Andmed"
2966 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2967 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2968 msgid "Overhead"
2969 msgstr "Ülejääv"
2971 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Jump to database"
2974 msgstr "Pole andmebaase"
2976 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2977 msgid "Not replicated"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Replication"
2983 msgid "Replicated"
2984 msgstr "Tiražeerimine"
2986 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2987 #, php-format
2988 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2989 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
2991 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2992 msgid "Check Privileges"
2993 msgstr "Kontrollige privileege"
2995 #: libraries/common.inc.php:151
2996 msgid "possible exploit"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/common.inc.php:160
3000 msgid "numeric key detected"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/common.inc.php:607
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3006 msgid "Failed to read configuration file"
3007 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
3009 #: libraries/common.inc.php:608
3010 msgid ""
3011 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3012 "shown below."
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/common.inc.php:615
3016 #, fuzzy, php-format
3017 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3018 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3019 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
3021 #: libraries/common.inc.php:620
3022 msgid ""
3023 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3024 "configuration file!"
3025 msgstr ""
3026 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
3027 "määratud olema!"
3029 #: libraries/common.inc.php:650
3030 #, fuzzy, php-format
3031 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3032 msgid "Invalid server index: %s"
3033 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
3035 #: libraries/common.inc.php:657
3036 #, php-format
3037 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3038 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
3040 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3041 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
3042 #: server_synchronize.php:1257
3043 msgid "Server"
3044 msgstr "Server"
3046 #: libraries/common.inc.php:845
3047 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3048 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
3050 #: libraries/common.inc.php:960
3051 #, php-format
3052 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3053 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
3055 #: libraries/common.lib.php:195
3056 #, php-format
3057 msgid "Max: %s%s"
3058 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
3060 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3061 #: libraries/common.lib.php:450
3062 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3063 msgid "en"
3064 msgstr "en"
3066 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3067 #: libraries/common.lib.php:454
3068 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3069 msgid "en"
3070 msgstr "en"
3072 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3073 #: libraries/common.lib.php:458
3074 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3075 msgid "en"
3076 msgstr "en"
3078 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3079 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3080 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3081 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3082 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3084 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3085 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3086 #: main.php:238 server_variables.php:129
3087 msgid "Documentation"
3088 msgstr "Dokumentatsioon"
3090 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3091 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
3092 msgid "SQL query"
3093 msgstr "SQL-päring"
3095 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3097 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3099 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3102 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3103 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3104 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3105 msgid "MySQL said: "
3106 msgstr "MySQL ütles: "
3108 #: libraries/common.lib.php:1127
3109 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3113 msgid "Explain SQL"
3114 msgstr "Seleta SQL-i"
3116 #: libraries/common.lib.php:1172
3117 msgid "Skip Explain SQL"
3118 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
3120 #: libraries/common.lib.php:1207
3121 msgid "Without PHP Code"
3122 msgstr "ilma PHP koodita"
3124 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3125 msgid "Create PHP Code"
3126 msgstr "Loo PHP kood"
3128 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3129 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
3130 msgid "Refresh"
3131 msgstr "Uuenda"
3133 #: libraries/common.lib.php:1240
3134 msgid "Skip Validate SQL"
3135 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
3137 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3138 msgid "Validate SQL"
3139 msgstr "Kontrolli SQL-i"
3141 #: libraries/common.lib.php:1302
3142 msgid "Inline edit of this query"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/common.lib.php:1304
3146 #, fuzzy
3147 #| msgid "Engines"
3148 msgctxt "Inline edit query"
3149 msgid "Inline"
3150 msgstr "Mootor"
3152 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:892
3153 msgid "Profiling"
3154 msgstr ""
3156 #. l10n: Short week day name
3157 #: libraries/common.lib.php:1631
3158 msgctxt "Short week day name"
3159 msgid "Sun"
3160 msgstr "Püh"
3162 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3163 #: libraries/common.lib.php:1647
3164 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3165 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3166 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
3168 #: libraries/common.lib.php:1980
3169 #, php-format
3170 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3171 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
3173 #: libraries/common.lib.php:2071
3174 #, fuzzy
3175 #| msgid "Add new field"
3176 msgid "Missing parameter:"
3177 msgstr "Lisa uus väli"
3179 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3180 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3181 #, fuzzy
3182 #| msgid "Begin"
3183 msgctxt "First page"
3184 msgid "Begin"
3185 msgstr "Algus"
3187 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3188 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3189 #: server_binlog.php:137
3190 #, fuzzy
3191 #| msgid "Previous"
3192 msgctxt "Previous page"
3193 msgid "Previous"
3194 msgstr "Eelmine"
3196 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3197 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3198 #: server_binlog.php:172
3199 #, fuzzy
3200 #| msgid "Next"
3201 msgctxt "Next page"
3202 msgid "Next"
3203 msgstr "Järgmine"
3205 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3206 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "End"
3209 msgctxt "Last page"
3210 msgid "End"
3211 msgstr "Lõpp"
3213 #: libraries/common.lib.php:2556
3214 #, php-format
3215 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3216 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
3218 #: libraries/common.lib.php:2576
3219 #, php-format
3220 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3221 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
3223 #: libraries/common.lib.php:2750
3224 msgid "Click to toggle"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3228 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3229 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3230 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3233 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3234 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3235 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3236 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3237 msgid "Structure"
3238 msgstr "Struktuur"
3240 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3242 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3243 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3244 #: querywindow.php:64
3245 msgid "SQL"
3246 msgstr "SQL"
3248 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3249 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3250 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3251 msgid "Insert"
3252 msgstr "Lisa"
3254 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3255 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3256 #: view_operations.php:87
3257 msgid "Operations"
3258 msgstr "Tegevused"
3260 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3261 #: prefs_manage.php:239
3262 msgid "Browse your computer:"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/common.lib.php:3297
3266 #, fuzzy, php-format
3267 #| msgid "web server upload directory"
3268 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3269 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
3271 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3272 #: tbl_change.php:904
3273 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3274 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
3276 #: libraries/common.lib.php:3327
3277 msgid "There are no files to upload"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3281 msgid "Execute"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/common.lib.php:3831
3285 msgid "Print"
3286 msgstr "Prindi"
3288 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3289 #: libraries/config.values.php:51
3290 msgid "Both"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config.values.php:47
3294 msgid "Nowhere"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config.values.php:47
3298 msgid "Left"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config.values.php:47
3302 msgid "Right"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config.values.php:76
3306 msgid "Open"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config.values.php:77
3310 #, fuzzy
3311 #| msgid "Unclosed quote"
3312 msgid "Closed"
3313 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
3315 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3316 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3317 #: pmd_relation_new.php:66
3318 msgid "Disabled"
3319 msgstr "Keelatud"
3321 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3322 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3323 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3324 #, fuzzy
3325 msgid "structure"
3326 msgstr "Struktuur"
3328 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3329 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3330 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3331 msgid "data"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3335 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3336 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3337 #, fuzzy
3338 #| msgid "Structure and data"
3339 msgid "structure and data"
3340 msgstr "Struktuur ja andmed"
3342 #: libraries/config.values.php:103
3343 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config.values.php:104
3347 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config.values.php:105
3351 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config.values.php:123
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "Complete inserts"
3357 msgid "complete inserts"
3358 msgstr "Täispikk INSERT"
3360 #: libraries/config.values.php:124
3361 #, fuzzy
3362 #| msgid "Extended inserts"
3363 msgid "extended inserts"
3364 msgstr "Laiendatud lisamised"
3366 #: libraries/config.values.php:125
3367 msgid "both of the above"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config.values.php:126
3371 msgid "neither of the above"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3375 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3376 msgid "Not a positive number"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3380 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3381 msgid "Not a non-negative number"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3385 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3386 msgid "Not a valid port number"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3390 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3391 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3392 msgid "Incorrect value"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3396 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3397 #, php-format
3398 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3402 #, php-format
3403 msgid "Missing data for %s"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3407 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Variable"
3410 msgid "unavailable"
3411 msgstr "Muutuja"
3413 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3415 #, php-format
3416 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3420 #, php-format
3421 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3425 #, php-format
3426 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3430 msgid "SQL Validator is disabled"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3434 #, fuzzy
3435 msgid "SOAP extension not found"
3436 msgstr "PHP versioon"
3438 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3439 #, php-format
3440 msgid "maximum %s"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3444 msgid "Wiki"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3448 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3452 #, php-format
3453 msgid "Set value: %s"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3458 msgid "Restore default value"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3462 msgid "Allow users to customize this value"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3466 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3467 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3468 msgid "Reset"
3469 msgstr "Tühista"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3472 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Enable Ajax"
3478 msgstr "Lubatud"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3481 msgid ""
3482 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Allow login to any MySQL server"
3488 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3491 msgid ""
3492 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3493 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3494 "cross-frame scripting attacks"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3498 msgid "Allow third party framing"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3502 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3506 msgid ""
3507 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3508 "authentication"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3512 msgid "Blowfish secret"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3516 msgid "Highlight selected rows"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3520 msgid "Row marker"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3524 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3528 msgid "Highlight pointer"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3532 msgid ""
3533 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3534 "import and export operations"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3538 msgid "Bzip2"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3542 msgid ""
3543 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3544 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3545 "kbd] - allows newlines in columns"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3549 msgid "CHAR columns editing"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3553 msgid ""
3554 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3555 "columns"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Minimum size for input field"
3561 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3564 msgid ""
3565 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3566 "columns"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3572 msgid "Maximum size for input field"
3573 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3576 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3580 msgid "CHAR textarea columns"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3584 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3588 msgid "CHAR textarea rows"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3592 msgid "Check config file permissions"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3596 msgid ""
3597 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3598 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3602 msgid "Compress on the fly"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3606 #: setup/frames/index.inc.php:167
3607 msgid "Configuration file"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3611 msgid ""
3612 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3613 "when you're about to lose data"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3617 msgid "Confirm DROP queries"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3621 msgid "Debug SQL"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Default display direction"
3627 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3630 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Default database tab"
3636 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3639 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Default server tab"
3645 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3648 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Default table tab"
3654 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3657 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3661 msgid "Show binary contents as HEX"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3665 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3669 msgid "Display databases as a list"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3673 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3677 msgid "Display servers as a list"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3681 msgid ""
3682 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3683 "the selected tables of a database."
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "Table maintenance"
3689 msgid "Disable multi table maintenance"
3690 msgstr "Tabeli hooldus"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3693 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Edit next row"
3699 msgid "Edit in window"
3700 msgstr "Muuda järgmist rida"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Display Features"
3705 msgid "Display errors"
3706 msgstr "Kuva võimalused"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3709 msgid "Gather errors"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3713 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3717 msgid "Iconic errors"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3721 msgid ""
3722 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3723 "limit)"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3727 msgid "Maximum execution time"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3731 msgid "Save as file"
3732 msgstr "Salvesta failina"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Character set of the file"
3737 msgstr "Faili tähetabel:"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3740 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3741 msgid "Format"
3742 msgstr "Formaat"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3745 msgid "Compression"
3746 msgstr "Pakkimine"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3753 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3754 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3755 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Put fields names in the first row"
3758 msgid "Put columns names in the first row"
3759 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3763 #: libraries/import/ldi.php:42
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "Fields enclosed by"
3766 msgid "Columns enclosed by"
3767 msgstr "Väljad ümbritsetud"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3771 #: libraries/import/ldi.php:43
3772 #, fuzzy
3773 #| msgid "Fields escaped by"
3774 msgid "Columns escaped by"
3775 msgstr "Väljad varjatud"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3782 msgid "Replace NULL by"
3783 msgstr "Asenda NULL "
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3786 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3791 #: libraries/import/ldi.php:41
3792 #, fuzzy
3793 #| msgid "Lines terminated by"
3794 msgid "Columns terminated by"
3795 msgstr "Read lõpetatud"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3798 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3799 msgid "Lines terminated by"
3800 msgstr "Read lõpetatud"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Excel edition"
3805 msgid "Excel edition"
3806 msgstr "Exceli versioon"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Database name template"
3811 msgstr "Faili nime template"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Server name template"
3816 msgstr "Faili nime template"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Table name template"
3821 msgstr "Faili nime template"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3826 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3827 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3828 #, fuzzy
3829 #| msgid "%s table(s)"
3830 msgid "Dump table"
3831 msgstr "%s tabel(it)"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3834 msgid "Include table caption"
3835 msgstr "Lisa tabeli seletus"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3838 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3839 msgid "Table caption"
3840 msgstr "Tabeli seletus"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3843 msgid "Continued table caption"
3844 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3847 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3848 msgid "Label key"
3849 msgstr "Nimetuse võti"
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3854 msgid "MIME type"
3855 msgstr "MIME-tüüp"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3859 msgid "Relations"
3860 msgstr "Suhted"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Export type"
3865 msgid "Export method"
3866 msgstr "Ekspordi tüüp"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3869 msgid "Save on server"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3873 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3874 msgid "Overwrite existing file(s)"
3875 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Remember file name template"
3880 msgstr "Faili nime template"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3883 #, fuzzy
3884 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3885 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3886 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3889 #: libraries/display_export.lib.php:348
3890 msgid "SQL compatibility mode"
3891 msgstr "SQL ühilduvus viis"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3894 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3898 msgid "Creation/Update/Check dates"
3899 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3902 msgid "Use delayed inserts"
3903 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3906 msgid "Disable foreign key checks"
3907 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3910 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3914 msgid "Use ignore inserts"
3915 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3918 msgid "Syntax to use when inserting data"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3922 msgid "Maximal length of created query"
3923 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Export type"
3928 msgstr "Ekspordi tüüp"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3931 msgid "Enclose export in a transaction"
3932 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Export time in UTC"
3937 msgstr "Ekspordi tüüp"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3940 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3944 msgid "Force SSL connection"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3948 msgid ""
3949 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3950 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3954 msgid "Foreign key dropdown order"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3958 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3962 msgid "Foreign key limit"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3966 msgid "Browse mode"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3970 msgid "Customize browse mode"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Customize default options"
3979 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3982 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3983 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3985 #: libraries/import/csv.php:22
3986 msgid "CSV"
3987 msgstr "CSV"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3990 msgid "Developer"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3994 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3998 msgid "Edit mode"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4002 msgid "Customize edit mode"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Export defaults"
4008 msgstr "Importige failid"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Customize default export options"
4013 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
4016 #: setup/frames/menu.inc.php:16
4017 msgid "Features"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Generate"
4023 msgid "General"
4024 msgstr "Genereeri"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4027 msgid "Set some commonly used options"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Import defaults"
4033 msgstr "Importige failid"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4036 msgid "Customize default common import options"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4040 msgid "Import / export"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4044 msgid "Set import and export directories and compression options"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4048 msgid "LaTeX"
4049 msgstr "LaTeX"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Databases display options"
4054 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4057 msgid "Navigation frame"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4061 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4065 #: setup/frames/index.inc.php:112
4066 msgid "Servers"
4067 msgstr "Serverid"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Servers display options"
4072 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Tables display options"
4077 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4080 msgid "Main frame"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4084 #, fuzzy
4085 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4086 msgid "Microsoft Office"
4087 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "Open Document Text"
4092 msgid "Open Document"
4093 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4096 msgid "Other core settings"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4100 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4104 #, fuzzy
4105 #| msgid "Page number:"
4106 msgid "Page titles"
4107 msgstr "Lehenumber:"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4110 msgid ""
4111 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4112 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4113 "get special values."
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4117 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4118 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4119 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4120 msgid "Query window"
4121 msgstr "Päringuaken"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Customize query window options"
4126 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4129 msgid "Security"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4133 msgid ""
4134 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4135 "limit MySQL"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4139 msgid "Basic settings"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4143 #, fuzzy
4144 #| msgid "Documentation"
4145 msgid "Authentication"
4146 msgstr "Dokumentatsioon"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Authentication settings"
4151 msgstr "Tiražeerimine"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4154 msgid "Server configuration"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4158 msgid ""
4159 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4160 "what they are for"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4164 msgid "Enter server connection parameters"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4168 msgid "Configuration storage"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4172 msgid ""
4173 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4174 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4175 "storage[/a] in documentation"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4179 msgid "Changes tracking"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4183 msgid ""
4184 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4185 "storage."
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Customize export options"
4191 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Customize import defaults"
4196 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4199 msgid "Customize navigation frame"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4203 msgid "Customize main frame"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4207 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4208 #, fuzzy
4209 msgid "SQL queries"
4210 msgstr "SQL-päring"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4213 #, fuzzy
4214 msgid "SQL Query box"
4215 msgstr "SQL-päring"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4218 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4222 #, fuzzy
4223 msgid "SQL queries settings"
4224 msgstr "SQL-päring"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "SQL history"
4229 msgid "SQL Validator"
4230 msgstr "SQL-ajalugu"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4233 msgid ""
4234 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4235 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4236 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4237 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Startup"
4243 msgstr "Staatus"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4246 msgid "Customize startup page"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Tabs"
4252 msgstr "Tabel"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4255 msgid "Choose how you want tabs to work"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4259 #, fuzzy
4260 #| msgid "Use text field"
4261 msgid "Text fields"
4262 msgstr "Kasutage tekstivälja"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Customize text input fields"
4267 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4270 msgid "Texy! text"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4274 msgid "Warnings"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4278 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4282 msgid ""
4283 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4284 "and export operations"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4288 msgid "GZip"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4292 msgid "Extra parameters for iconv"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4296 msgid ""
4297 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4298 "if one of the queries failed"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4302 msgid "Ignore multiple statement errors"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4306 #, fuzzy
4307 msgid ""
4308 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4309 "This might be good way to import large files, however it can break "
4310 "transactions."
4311 msgstr ""
4312 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4313 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4314 "ülekanded."
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4317 msgid "Partial import: allow interrupt"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4321 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4322 msgid "Do not abort on INSERT error"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4326 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4327 msgid "Replace table data with file"
4328 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4331 msgid ""
4332 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4333 "table) and only SQL is always available"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4337 msgid "Format of imported file"
4338 msgstr "Imporditud faili formaat"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4341 msgid "Use LOCAL keyword"
4342 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid "Put fields names in the first row"
4348 msgid "Column names in first row"
4349 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4352 msgid "Do not import empty rows"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4356 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4360 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4366 msgid "Number of queries to skip from start"
4367 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4370 msgid "Partial import: skip queries"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4376 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4377 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4380 msgid "Initial state for sliders"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4384 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Number of inserted rows"
4390 msgstr "Sorteritud ridade arv."
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4393 msgid "Target for quick access icon"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4397 msgid "Show logo in left frame"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4401 msgid "Display logo"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4405 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4409 msgid "Display servers selection"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "The number of tables that are open."
4415 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4416 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4419 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Database tree separator"
4425 msgstr "Faili nime template"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4428 msgid ""
4429 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4430 "defined below)"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4434 msgid "Display databases in a tree"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4438 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Use light version"
4444 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4447 msgid "Maximum table tree depth"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4451 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4455 msgid "Table tree separator"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4459 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4463 msgid "Logo link URL"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4467 msgid ""
4468 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4469 "([kbd]new[/kbd])"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4473 msgid "Logo link target"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4477 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4481 msgid "Enable highlighting"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4485 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Recently used tables"
4491 msgstr "Kontrolli tabelit"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4494 msgid "Use less graphically intense tabs"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4498 msgid "Light tabs"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4502 msgid ""
4503 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4507 msgid "Limit column characters"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4511 msgid ""
4512 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4513 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4514 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4518 msgid "Delete all cookies on logout"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4522 msgid ""
4523 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4524 "authentication mode"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4528 msgid "Recall user name"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4532 msgid ""
4533 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4534 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4535 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4536 "recommended for non-trusted environments."
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4540 msgid "Login cookie store"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4544 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4548 msgid "Login cookie validity"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4552 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4556 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4560 msgid "Use icons on main page"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4564 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4568 msgid "Maximum displayed SQL length"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4573 msgid "Users cannot set a higher value"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4577 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Maximum databases"
4583 msgstr "Pole andmebaase"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4586 msgid ""
4587 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4588 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4589 "shown."
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4593 msgid "Maximum number of rows to display"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4597 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4601 msgid "Maximum tables"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4605 msgid ""
4606 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4607 "cookie authentication"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4611 msgid "mcrypt warning"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4615 msgid ""
4616 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4617 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Memory limit"
4623 msgstr "Ressursilimiidid"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4626 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4630 msgid "Where to show the table row links"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4634 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Alter table order by"
4640 msgid "Natural order"
4641 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4644 msgid "Use only icons, only text or both"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4648 msgid "Iconic navigation bar"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4652 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4656 msgid "GZip output buffering"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4660 msgid ""
4661 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4662 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4666 msgid "Default sorting order"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4670 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4674 msgid "Persistent connections"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4678 msgid ""
4679 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4680 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4681 "configuration storage could not be found"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4685 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4689 msgid "Iconic table operations"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4693 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4697 msgid "Protect binary columns"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4701 msgid ""
4702 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4703 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4704 "(lost by window close)."
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4708 msgid "Permanent query history"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4712 msgid "How many queries are kept in history"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4716 msgid "Query history length"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4720 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4724 msgid "Default query window tab"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4728 msgid "Query window height (in pixels)"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "Query window"
4734 msgid "Query window height"
4735 msgstr "Päringuaken"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Query window"
4740 msgid "Query window width (in pixels)"
4741 msgstr "Päringuaken"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "Query window"
4746 msgid "Query window width"
4747 msgstr "Päringuaken"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4750 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4754 msgid "Recoding engine"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4758 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Rename table to"
4764 msgid "Remember table's sorting"
4765 msgstr "Nimeta tabel ümber"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4768 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Repair threads"
4774 msgid "Repeat headers"
4775 msgstr "Paranda lõimud"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4778 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4782 msgid "Show help button"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4786 msgid "Save all edited cells at once"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4790 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Save directory"
4796 msgstr "Andmete kodukataloog"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4799 msgid "Leave blank if not used"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4803 msgid "Host authorization order"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4807 msgid "Leave blank for defaults"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4811 msgid "Host authorization rules"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4815 msgid "Allow logins without a password"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4819 msgid "Allow root login"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4823 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4827 msgid "HTTP Realm"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4831 msgid ""
4832 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4833 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4834 "swekey.conf)"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4838 msgid "SweKey config file"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4842 msgid "Authentication method to use"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4846 msgid "Authentication type"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4850 msgid ""
4851 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4852 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4856 msgid "Bookmark table"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4860 msgid ""
4861 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4862 "pma_column_info[/kbd]"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4866 msgid "Column information table"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4870 msgid "Compress connection to MySQL server"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4874 msgid "Compress connection"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4878 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection type"
4884 msgstr "Ühendused"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4887 msgid "Control user password"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4891 msgid ""
4892 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4893 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4897 msgid "Control user"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4901 msgid ""
4902 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4903 "already defined host"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Any host"
4909 msgid "Control host"
4910 msgstr "Kõik masinad"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4913 msgid "Count tables when showing database list"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Count tables"
4919 msgstr "Pole tabeleid"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4922 msgid ""
4923 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4924 "kbd]"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Designer table"
4930 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4933 msgid ""
4934 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4935 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4939 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4943 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4947 #, fuzzy
4948 msgid "PHP extension to use"
4949 msgstr "PHP versioon"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4952 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Hide databases"
4958 msgstr "Pole andmebaase"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4961 msgid ""
4962 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4963 "kbd]"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4967 msgid "SQL query history table"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4971 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Server hostname"
4977 msgstr "serveri nimi"
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4980 msgid "Logout URL"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4984 msgid ""
4985 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4986 "records are automatically removed"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4990 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4994 msgid "Try to connect without password"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4998 msgid "Connect without password"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5002 msgid ""
5003 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5004 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5005 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
5006 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
5007 "alphabetical order."
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5011 msgid "Show only listed databases"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
5015 msgid "Leave empty if not using config auth"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5019 msgid "Password for config auth"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5023 msgid ""
5024 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5028 msgid "PDF schema: pages table"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5032 msgid ""
5033 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5034 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5035 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "database name"
5041 msgid "Database name"
5042 msgstr "andmebaasi nimi"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5045 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Server port"
5051 msgstr "Serveri ID"
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5054 msgid ""
5055 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5056 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "Analyze table"
5062 msgid "Recently used table"
5063 msgstr "Analüüsi tabelit"
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5066 msgid ""
5067 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5068 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Relation table"
5074 msgstr "Paranda tabelit"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5077 msgid "SQL command to fetch available databases"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5081 msgid "SHOW DATABASES command"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5085 msgid ""
5086 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5087 "[/a] for an example"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5091 msgid "Signon session name"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5095 msgid "Signon URL"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5099 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Server socket"
5105 msgstr "Serveri valik"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5108 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5112 msgid "Use SSL"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5116 msgid ""
5117 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5121 msgid "PDF schema: table coordinates"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5125 msgid ""
5126 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5127 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5131 #, fuzzy
5132 #| msgid "Displaying Column Comments"
5133 msgid "Display columns table"
5134 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5137 msgid ""
5138 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5139 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5143 #, fuzzy
5144 #| msgid "Defragment table"
5145 msgid "UI preferences table"
5146 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5149 msgid ""
5150 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5151 "the log when creating a database."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5155 msgid "Add DROP DATABASE"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5159 msgid ""
5160 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5161 "log when creating a table."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5165 msgid "Add DROP TABLE"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5169 msgid ""
5170 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5171 "log when creating a view."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5175 msgid "Add DROP VIEW"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5179 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Statements"
5185 msgid "Statements to track"
5186 msgstr "Parameerid"
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5189 msgid ""
5190 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5191 "kbd]"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5195 msgid "SQL query tracking table"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5199 msgid ""
5200 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5201 "automatically."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Automatic recovery mode"
5207 msgid "Automatically create versions"
5208 msgstr "Automaatne taastamine"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5211 msgid ""
5212 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5213 "pma_userconfig[/kbd]"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5217 msgid "User preferences storage table"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5221 msgid "User for config auth"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5225 msgid ""
5226 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5227 "compatibility checks and thereby increases performance"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5231 msgid "Verbose check"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5235 msgid ""
5236 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5237 "hostname instead."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5241 msgid "Verbose name of this server"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5245 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5249 msgid "Allow to display all the rows"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5253 msgid ""
5254 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5255 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5256 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5260 msgid "Show password change form"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5264 msgid "Show create database form"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5268 msgid ""
5269 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5270 "a table"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Show display direction"
5276 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5279 msgid ""
5280 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5281 "insert mode"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Show open tables"
5287 msgid "Show field types"
5288 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5291 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5295 msgid "Show function fields"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5299 msgid "Whether to show hint or not"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Show grid"
5305 msgid "Show hint"
5306 msgstr "Näita võrgustiku"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5309 msgid ""
5310 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5311 "output"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5315 msgid "Show phpinfo() link"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5319 msgid "Show detailed MySQL server information"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5323 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Show SQL queries"
5329 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5332 msgid ""
5333 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Retain query box"
5339 msgstr "SQL-päring"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5342 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Show statistics"
5348 msgstr "Rea statistika"
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5351 msgid ""
5352 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5353 "comment and the real name"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5357 msgid "Display database comment instead of its name"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5361 msgid ""
5362 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5363 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5364 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5365 "alias, the table name itself stays unchanged"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5369 msgid "Display table comment instead of its name"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5373 msgid "Display table comments in tooltips"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5377 msgid ""
5378 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Skip locked tables"
5384 msgstr "Näita avatud tabeleid"
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5387 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5391 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5392 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5393 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5394 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5395 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5396 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5397 msgid "Password"
5398 msgstr "Parool"
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5401 msgid ""
5402 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5403 "installed"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5407 msgid "Enable SQL Validator"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5411 msgid ""
5412 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5413 "kbd])"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5417 #: tbl_tracking.php:517
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Username"
5420 msgstr "Kasutajanimi:"
5422 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5423 msgid ""
5424 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5425 "possible) or keep the text field empty"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5429 msgid "Suggest new database name"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5433 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5437 msgid "Suhosin warning"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5441 msgid ""
5442 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5443 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5449 msgid "Textarea columns"
5450 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5453 msgid ""
5454 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5455 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5459 msgid "Textarea rows"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5463 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5467 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Default title"
5473 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
5475 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5476 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5480 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5484 msgid ""
5485 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5486 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5487 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5488 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5492 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5496 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Upload directory"
5502 msgstr "Andmete kodukataloog"
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5505 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5509 msgid "Use database search"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5513 msgid ""
5514 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5515 "checkbox on the right"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5519 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5523 msgid ""
5524 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5525 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5526 "contain."
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5530 msgid "Verbose multiple statements"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5534 msgid "Check for latest version"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5538 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5542 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5543 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5544 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5545 #: setup/lib/index.lib.php:224
5546 msgid "Version check"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5550 msgid ""
5551 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5552 "for import and export operations"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5556 msgid "ZIP"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5560 msgid "Config authentication"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5564 msgid "Cookie authentication"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5568 msgid "HTTP authentication"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5572 msgid "Signon authentication"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5576 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5577 msgid "CSV using LOAD DATA"
5578 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
5580 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5581 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5582 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5583 #: libraries/import/ods.php:29
5584 msgid "Open Document Spreadsheet"
5585 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
5587 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5588 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5589 msgid "Quick"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5593 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5594 msgid "Custom"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5599 msgid "Database export options"
5600 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5602 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5604 #: libraries/export/excel.php:18
5605 msgid "CSV for MS Excel"
5606 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
5608 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5610 #: libraries/export/htmlword.php:18
5611 msgid "Microsoft Word 2000"
5612 msgstr "Microsoft Word 2000"
5614 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5615 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5616 msgid "Open Document Text"
5617 msgstr "Ava dokumendi tekst"
5619 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5620 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5624 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5628 msgid "Could not connect to MySQL server"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5632 msgid "Empty username while using config authentication method"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5636 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5640 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5644 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5648 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5652 #, php-format
5653 msgid "Incorrect IP address: %s"
5654 msgstr ""
5656 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5657 #: libraries/core.lib.php:247
5658 msgctxt "PHP documentation language"
5659 msgid "en"
5660 msgstr "en"
5662 #: libraries/core.lib.php:266
5663 #, php-format
5664 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/core.lib.php:414
5668 msgid "possible deep recursion attack"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5674 msgid ""
5675 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5676 "configured)."
5677 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
5679 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "The server is not responding"
5682 msgid "The server is not responding."
5683 msgstr "Server ei vasta"
5685 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5686 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5690 msgid "Details..."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5694 #: libraries/db_links.inc.php:44
5695 msgid "Database seems to be empty!"
5696 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
5698 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5699 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5700 msgid "Tracking"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/db_links.inc.php:70
5704 msgid "Query"
5705 msgstr "Päring näite järgi"
5707 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5708 msgid "Designer"
5709 msgstr "Kujundaja"
5711 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5712 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5713 msgid "Privileges"
5714 msgstr "Privileegid"
5716 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5717 msgid "Routines"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Events"
5724 msgstr "Saadetud"
5726 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5727 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5728 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5729 msgid "Triggers"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5733 msgid ""
5734 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5735 "3.11[/a]"
5736 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
5738 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5739 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5740 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5744 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5745 msgid "Change password"
5746 msgstr "Muuda parooli"
5748 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5749 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5750 msgid "No Password"
5751 msgstr "Ilma paroolita"
5753 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5754 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5755 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5756 msgid "Re-type"
5757 msgstr "Sisesta uuesti"
5759 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5760 msgid "Password Hashing"
5761 msgstr "Parooli tärkimine"
5763 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5764 #, fuzzy
5765 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5766 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5767 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
5769 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5770 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "Create new database"
5773 msgid "Create database"
5774 msgstr "Loo uus andmebaas"
5776 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5777 msgid "Create"
5778 msgstr "Loo"
5780 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5781 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5782 msgid "No Privileges"
5783 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
5785 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5786 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5787 msgid "Create table"
5788 msgstr "Loo tabel"
5790 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5791 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5794 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5795 msgid "Name"
5796 msgstr "Nimi"
5798 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Number of fields"
5801 msgid "Number of columns"
5802 msgstr "Väljade arv"
5804 #: libraries/display_export.lib.php:37
5805 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5806 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
5808 #: libraries/display_export.lib.php:82
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5811 msgid "Exporting databases from the current server"
5812 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
5814 #: libraries/display_export.lib.php:84
5815 #, fuzzy, php-format
5816 #| msgid "Create table on database %s"
5817 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5818 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5820 #: libraries/display_export.lib.php:86
5821 #, fuzzy, php-format
5822 #| msgid "Create table on database %s"
5823 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5824 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
5826 #: libraries/display_export.lib.php:92
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "Export type"
5829 msgid "Export Method:"
5830 msgstr "Ekspordi tüüp"
5832 #: libraries/display_export.lib.php:108
5833 msgid "Quick - display only the minimal options"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/display_export.lib.php:124
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Custom - display all possible options"
5839 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5841 #: libraries/display_export.lib.php:132
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Databases"
5844 msgid "Database(s):"
5845 msgstr "Andmebaasid"
5847 #: libraries/display_export.lib.php:134
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Tables"
5850 msgid "Table(s):"
5851 msgstr "Tabelid"
5853 #: libraries/display_export.lib.php:144
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "Rows"
5856 msgid "Rows:"
5857 msgstr "Ridu"
5859 #: libraries/display_export.lib.php:152
5860 msgid "Dump some row(s)"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/display_export.lib.php:154
5864 #, fuzzy
5865 #| msgid "Number of fields"
5866 msgid "Number of rows:"
5867 msgstr "Väljade arv"
5869 #: libraries/display_export.lib.php:157
5870 msgid "Row to begin at:"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/display_export.lib.php:168
5874 msgid "Dump all rows"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5878 msgid "Output:"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5882 #, fuzzy, php-format
5883 #| msgid "Save on server in %s directory"
5884 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5885 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
5887 #: libraries/display_export.lib.php:201
5888 #, fuzzy
5889 #| msgid "Save as file"
5890 msgid "Save output to a file"
5891 msgstr "Salvesta failina"
5893 #: libraries/display_export.lib.php:222
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "File name template"
5896 msgid "File name template:"
5897 msgstr "Faili nime template"
5899 #: libraries/display_export.lib.php:224
5900 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/display_export.lib.php:226
5904 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/display_export.lib.php:228
5908 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/display_export.lib.php:232
5912 #, fuzzy, php-format
5913 #| msgid ""
5914 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5915 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
5916 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
5917 msgid ""
5918 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5919 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5920 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5921 msgstr ""
5922 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
5923 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
5924 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
5926 #: libraries/display_export.lib.php:270
5927 msgid "use this for future exports"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5931 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5932 msgid "Character set of the file:"
5933 msgstr "Faili tähetabel:"
5935 #: libraries/display_export.lib.php:306
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid "Compression"
5938 msgid "Compression:"
5939 msgstr "Pakkimine"
5941 #: libraries/display_export.lib.php:310
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid "\"zipped\""
5944 msgid "zipped"
5945 msgstr "\"zipitud\""
5947 #: libraries/display_export.lib.php:312
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "\"gzipped\""
5950 msgid "gzipped"
5951 msgstr "\"gzipitud\""
5953 #: libraries/display_export.lib.php:314
5954 #, fuzzy
5955 #| msgid "\"bzipped\""
5956 msgid "bzipped"
5957 msgstr "\"bzipitud\""
5959 #: libraries/display_export.lib.php:323
5960 #, fuzzy
5961 #| msgid "Save as file"
5962 msgid "View output as text"
5963 msgstr "Salvesta failina"
5965 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5966 #: libraries/export/codegen.php:38
5967 #, fuzzy
5968 #| msgid "Format"
5969 msgid "Format:"
5970 msgstr "Formaat"
5972 #: libraries/display_export.lib.php:333
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid "Transformation options"
5975 msgid "Format-specific options:"
5976 msgstr "Transformeerimise seaded"
5978 #: libraries/display_export.lib.php:334
5979 msgid ""
5980 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5981 "options for other formats."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Encoding Conversion:"
5987 msgstr "MySQL kliendi versioon"
5989 #: libraries/display_import.lib.php:66
5990 msgid ""
5991 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5992 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5993 "browsers."
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/display_import.lib.php:76
5997 msgid "The file is being processed, please be patient."
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/display_import.lib.php:98
6001 msgid ""
6002 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6003 "not available."
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/display_import.lib.php:129
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6009 msgid "Importing into the current server"
6010 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
6012 #: libraries/display_import.lib.php:131
6013 #, fuzzy, php-format
6014 msgid "Importing into the database \"%s\""
6015 msgstr "Pole andmebaase"
6017 #: libraries/display_import.lib.php:133
6018 #, fuzzy, php-format
6019 msgid "Importing into the table \"%s\""
6020 msgstr "Pole andmebaase"
6022 #: libraries/display_import.lib.php:139
6023 #, fuzzy
6024 #| msgid "File to import"
6025 msgid "File to Import:"
6026 msgstr "Imporditav Fail"
6028 #: libraries/display_import.lib.php:156
6029 #, php-format
6030 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/display_import.lib.php:158
6034 msgid ""
6035 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6036 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/display_import.lib.php:178
6040 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6041 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
6043 #: libraries/display_import.lib.php:208
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Partial import"
6046 msgid "Partial Import:"
6047 msgstr "Osaline import"
6049 #: libraries/display_import.lib.php:214
6050 #, php-format
6051 msgid ""
6052 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6053 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
6055 #: libraries/display_import.lib.php:221
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid ""
6058 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
6059 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
6060 #| "it can break transactions."
6061 msgid ""
6062 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6063 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6064 "however it can break transactions.)</i>"
6065 msgstr ""
6066 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
6067 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
6068 "ülekanded."
6070 #: libraries/display_import.lib.php:228
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6073 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6074 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
6076 #: libraries/display_import.lib.php:250
6077 msgid "Format-Specific Options:"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6081 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6082 msgid "Language"
6083 msgstr "Keel"
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Save edited data"
6088 msgstr "Andmete kodukataloog"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6093 msgid "Restore column order"
6094 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
6096 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6097 #, php-format
6098 msgid "%d is not valid row number."
6099 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
6101 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6102 #, fuzzy
6103 #| msgid "Start"
6104 msgid "Start row"
6105 msgstr "Lau"
6107 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Number of fields"
6110 msgid "Number of rows"
6111 msgstr "Väljade arv"
6113 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6114 #, fuzzy
6115 #| msgid "Mon"
6116 msgid "Mode"
6117 msgstr "Esm"
6119 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6120 msgid "horizontal"
6121 msgstr "horisontaalselt"
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6124 msgid "horizontal (rotated headers)"
6125 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
6127 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6128 msgid "vertical"
6129 msgstr "vertikaalselt"
6131 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6132 #, php-format
6133 msgid "Headers every %s rows"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6137 msgid "Sort by key"
6138 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
6140 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6141 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6142 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6143 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6144 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6145 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6146 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6147 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6148 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6149 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6150 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6151 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6152 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6153 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Options"
6156 msgstr "Tegevused"
6158 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "Partial Texts"
6161 msgid "Partial texts"
6162 msgstr "Lühendatud tekstid"
6164 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6165 #, fuzzy
6166 #| msgid "Full Texts"
6167 msgid "Full texts"
6168 msgstr "Täistekstid"
6170 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Relational key"
6173 msgstr "Seoseskeem"
6175 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Relational schema"
6178 msgid "Relational display column"
6179 msgstr "Seoseskeem"
6181 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6182 msgid "Show binary contents"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6186 msgid "Show BLOB contents"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Browser transformation"
6192 msgid "Hide browser transformation"
6193 msgstr "Browseri transformatsioon"
6195 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6196 msgid "Well Known Text"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6200 msgid "Well Known Binary"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6204 msgid "The row has been deleted"
6205 msgstr "Rida kustutatud"
6207 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6208 #: server_status.php:1264
6209 msgid "Kill"
6210 msgstr "Tapa"
6212 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6213 msgid "in query"
6214 msgstr "päringus"
6216 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6217 msgid "Showing rows"
6218 msgstr "Näita ridu"
6220 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6221 msgid "total"
6222 msgstr "kokku"
6224 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:730
6225 #, php-format
6226 msgid "Query took %01.4f sec"
6227 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
6229 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6230 msgid "Query results operations"
6231 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
6233 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6234 msgid "Print view (with full texts)"
6235 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
6237 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Display PDF schema"
6240 msgid "Display chart"
6241 msgstr "Näita PDF skeemi"
6243 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6244 msgid "Visualize GIS data"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Create view"
6250 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6252 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6253 msgid "Link not found"
6254 msgstr "Linki ei leitud"
6256 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6257 msgid "Version information"
6258 msgstr "Versiooni info"
6260 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6261 msgid "Data home directory"
6262 msgstr "Andmete kodukataloog"
6264 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6265 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6266 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
6268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6269 msgid "Data files"
6270 msgstr "Andmefailid"
6272 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6273 msgid "Autoextend increment"
6274 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
6276 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6277 msgid ""
6278 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6279 "when it becomes full."
6280 msgstr ""
6281 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
6282 "tabeliruumile kui see täitub."
6284 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6285 msgid "Buffer pool size"
6286 msgstr "Puhverdusala suurus"
6288 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6289 msgid ""
6290 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6291 "tables."
6292 msgstr ""
6293 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
6294 "puhverdamiseks."
6296 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6297 msgid "Buffer Pool"
6298 msgstr "Puhverdusala"
6300 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6301 msgid "InnoDB Status"
6302 msgstr "InnoDB staatus"
6304 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6305 msgid "Buffer Pool Usage"
6306 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
6308 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6309 msgid "pages"
6310 msgstr "lehti"
6312 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6313 msgid "Free pages"
6314 msgstr "Vabad lehed"
6316 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6317 msgid "Dirty pages"
6318 msgstr "Mustad lehed"
6320 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6321 msgid "Pages containing data"
6322 msgstr "Lehed andmetega"
6324 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6325 msgid "Pages to be flushed"
6326 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
6328 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6329 msgid "Busy pages"
6330 msgstr "Hõivatud lehed"
6332 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6333 msgid "Latched pages"
6334 msgstr "Lukustatud lehed"
6336 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6337 msgid "Buffer Pool Activity"
6338 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
6340 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6341 msgid "Read requests"
6342 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
6344 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6345 msgid "Write requests"
6346 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
6348 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6349 msgid "Read misses"
6350 msgstr "Lugemis vigasid"
6352 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6353 msgid "Write waits"
6354 msgstr "Kirjutamine ootab"
6356 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6357 msgid "Read misses in %"
6358 msgstr "Lugemis vigasid %"
6360 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6361 msgid "Write waits in %"
6362 msgstr "Kirjutamine ootab %"
6364 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6365 msgid "Data pointer size"
6366 msgstr "Andmeviida suurus"
6368 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6369 msgid ""
6370 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6371 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6372 msgstr ""
6373 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
6374 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
6376 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6377 msgid "Automatic recovery mode"
6378 msgstr "Automaatne taastamine"
6380 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6381 msgid ""
6382 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6383 "myisam-recover server startup option."
6384 msgstr ""
6385 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
6386 "myisam-recover serveri käivitamisel."
6388 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6389 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6390 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
6392 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6393 msgid ""
6394 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6395 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6396 "INFILE)."
6397 msgstr ""
6398 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
6399 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
6400 "INFILE)."
6402 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6403 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6404 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
6406 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6407 msgid ""
6408 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6409 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6410 "method."
6411 msgstr ""
6412 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
6413 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
6414 "meetodit."
6416 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6417 msgid "Repair threads"
6418 msgstr "Paranda lõimud"
6420 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6421 msgid ""
6422 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6423 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6424 msgstr ""
6425 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
6426 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
6428 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6429 msgid "Sort buffer size"
6430 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6432 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6433 msgid ""
6434 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6435 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6436 msgstr ""
6437 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
6438 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
6440 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6441 msgid "Garbage Threshold"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6445 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6449 #: server_synchronize.php:1261
6450 #, fuzzy
6451 msgid "Port"
6452 msgstr "Sorteeri"
6454 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6455 msgid ""
6456 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6457 "will disable HTTP communication with the daemon."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6461 msgid "Repository Threshold"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6465 msgid ""
6466 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6467 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6468 "specified."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6472 msgid "Temp Blob Timeout"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6476 msgid ""
6477 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6478 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6482 msgid "Temp Log Threshold"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6486 msgid ""
6487 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6488 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6489 "specified."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6493 msgid "Max Keep Alive"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6497 msgid ""
6498 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6499 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6503 msgid "Metadata Headers"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6507 msgid ""
6508 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6509 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6513 #, php-format
6514 msgid ""
6515 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6516 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Relations"
6522 msgid "Related Links"
6523 msgstr "Suhted"
6525 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6526 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6530 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6534 msgid "Index cache size"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6538 msgid ""
6539 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6540 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6544 msgid "Record cache size"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6548 msgid ""
6549 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6550 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6551 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Log cache size"
6557 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6560 msgid ""
6561 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6562 "transaction log data. The default is 16MB."
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6566 msgid "Log file threshold"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6570 msgid ""
6571 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6572 "default value is 16MB."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6576 msgid "Transaction buffer size"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6580 msgid ""
6581 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6582 "buffers of this size). The default is 1MB."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6586 msgid "Checkpoint frequency"
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6590 msgid ""
6591 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6592 "performed. The default value is 24MB."
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6596 msgid "Data log threshold"
6597 msgstr ""
6599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6600 msgid ""
6601 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6602 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6603 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6604 "that can be stored in the database."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6608 msgid "Garbage threshold"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6612 msgid ""
6613 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6614 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Log buffer size"
6620 msgstr "Sordi puhvri suurus"
6622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6623 msgid ""
6624 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6625 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6626 "required to write a data log."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6630 msgid "Data file grow size"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6634 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6638 msgid "Row file grow size"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6642 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6646 msgid "Log file count"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6650 msgid ""
6651 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6652 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6653 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6654 "number."
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6658 #, php-format
6659 msgid ""
6660 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6661 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6665 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6669 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Lines terminated by"
6675 msgid "Columns separated with:"
6676 msgstr "Read lõpetatud"
6678 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid "Fields enclosed by"
6681 msgid "Columns enclosed with:"
6682 msgstr "Väljad ümbritsetud"
6684 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Fields escaped by"
6687 msgid "Columns escaped with:"
6688 msgstr "Väljad varjatud"
6690 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid "Lines terminated by"
6693 msgid "Lines terminated with:"
6694 msgstr "Read lõpetatud"
6696 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6697 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6698 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "Replace NULL by"
6701 msgid "Replace NULL with:"
6702 msgstr "Asenda NULL "
6704 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6705 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/export/excel.php:33
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Excel edition"
6711 msgid "Excel edition:"
6712 msgstr "Exceli versioon"
6714 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6715 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6716 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Data dump options"
6719 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
6721 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6722 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6723 msgid "Dumping data for table"
6724 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
6726 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6727 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6728 msgid "Table structure for table"
6729 msgstr "Struktuur tabelile"
6731 #: libraries/export/latex.php:14
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6734 msgid "Content of table @TABLE@"
6735 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
6737 #: libraries/export/latex.php:15
6738 msgid "(continued)"
6739 msgstr "(jätkub)"
6741 #: libraries/export/latex.php:16
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6744 msgid "Structure of table @TABLE@"
6745 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
6747 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6748 #: libraries/export/sql.php:142
6749 #, fuzzy
6750 #| msgid "Transformation options"
6751 msgid "Object creation options"
6752 msgstr "Transformeerimise seaded"
6754 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid "Table caption"
6757 msgid "Table caption (continued)"
6758 msgstr "Tabeli seletus"
6760 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6761 #: libraries/export/sql.php:56
6762 #, fuzzy
6763 #| msgid "Disable foreign key checks"
6764 msgid "Display foreign key relationships"
6765 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
6767 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid "Displaying Column Comments"
6770 msgid "Display comments"
6771 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6773 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6774 #: libraries/export/sql.php:63
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "Available MIME types"
6777 msgid "Display MIME types"
6778 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
6780 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6781 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6782 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6783 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6784 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6785 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6786 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6787 #: server_status.php:1238
6788 msgid "Host"
6789 msgstr "Masin"
6791 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6792 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6793 msgid "Generation Time"
6794 msgstr "Tegemisaeg"
6796 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6797 #: libraries/export/xml.php:137
6798 msgid "Server version"
6799 msgstr "Serveri versioon"
6801 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6802 #: libraries/export/xml.php:138
6803 msgid "PHP Version"
6804 msgstr "PHP versioon"
6806 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6807 msgid "MediaWiki Table"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/export/pdf.php:18
6811 msgid "PDF"
6812 msgstr "PDF"
6814 #: libraries/export/pdf.php:24
6815 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6816 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
6818 #: libraries/export/pdf.php:25
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Report title"
6821 msgid "Report title:"
6822 msgstr "Raporti pealkiri"
6824 #: libraries/export/php_array.php:18
6825 msgid "PHP array"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/export/sql.php:40
6829 msgid ""
6830 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6831 "and server version)</i>"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/export/sql.php:45
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6837 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6838 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
6840 #: libraries/export/sql.php:50
6841 msgid ""
6842 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6843 "checked"
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/export/sql.php:100
6847 msgid ""
6848 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6852 #: libraries/export/sql.php:180
6853 #, fuzzy, php-format
6854 #| msgid "Statements"
6855 msgid "Add %s statement"
6856 msgstr "Parameerid"
6858 #: libraries/export/sql.php:152
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Statements"
6861 msgid "Add statements:"
6862 msgstr "Parameerid"
6864 #: libraries/export/sql.php:211
6865 msgid ""
6866 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6867 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/export/sql.php:231
6871 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/export/sql.php:238
6875 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/export/sql.php:245
6879 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/export/sql.php:255
6883 msgid "Function to use when dumping data:"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/export/sql.php:268
6887 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/export/sql.php:274
6891 msgid ""
6892 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6893 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6894 "(1,2,3)</code>"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/export/sql.php:275
6898 msgid ""
6899 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6900 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6901 "(7,8,9)</code>"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/export/sql.php:276
6905 msgid ""
6906 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6907 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/export/sql.php:277
6911 msgid ""
6912 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6913 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/export/sql.php:292
6917 msgid ""
6918 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6919 "0x616263)</i>"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/export/sql.php:301
6923 msgid ""
6924 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6925 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6929 msgid "Procedures"
6930 msgstr "Toimingud"
6932 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6933 msgid "Functions"
6934 msgstr "Funktsioonid"
6936 #: libraries/export/sql.php:855
6937 msgid "Constraints for dumped tables"
6938 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
6940 #: libraries/export/sql.php:864
6941 msgid "Constraints for table"
6942 msgstr "Piirangud tabelile"
6944 #: libraries/export/sql.php:963
6945 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6946 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
6948 #: libraries/export/sql.php:975
6949 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6950 msgstr "SEOSED TABELILE"
6952 #: libraries/export/sql.php:1044
6953 msgid "Structure for view"
6954 msgstr "Vaate (view) struktuur"
6956 #: libraries/export/sql.php:1053
6957 msgid "Stand-in structure for view"
6958 msgstr "Sise-vaate struktuur"
6960 #: libraries/export/sql.php:1112
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Allows reading data."
6963 msgid "Error reading data:"
6964 msgstr "Lubab lugeda infot."
6966 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6967 msgid "XML"
6968 msgstr "XML"
6970 #: libraries/export/xml.php:34
6971 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6972 msgstr ""
6974 #: libraries/export/xml.php:62
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "View"
6977 msgid "Views"
6978 msgstr "Vaade"
6980 #: libraries/export/xml.php:78
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Export contents"
6983 msgstr "Ekspordi tüüp"
6985 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6986 #: libraries/footer.inc.php:168
6987 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6988 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
6990 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6991 msgid "No data found for GIS visualization."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6995 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6999 msgid "SQL result"
7000 msgstr "SQL tulemus"
7002 #: libraries/header_printview.inc.php:62
7003 msgid "Generated by"
7004 msgstr "Genereerija "
7006 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
7007 #: sql.php:726 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
7008 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7009 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
7011 #: libraries/import.lib.php:1100
7012 msgid ""
7013 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/import.lib.php:1101
7017 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/import.lib.php:1102
7021 msgid ""
7022 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/import.lib.php:1103
7026 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/import.lib.php:1106
7030 #, fuzzy, php-format
7031 msgid "Go to database: %s"
7032 msgstr "Pole andmebaase"
7034 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
7035 #, php-format
7036 msgid "Edit settings for %s"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/import.lib.php:1127
7040 #, fuzzy, php-format
7041 msgid "Go to table: %s"
7042 msgstr "Pole andmebaase"
7044 #: libraries/import.lib.php:1130
7045 #, fuzzy, php-format
7046 #| msgid "Structure only"
7047 msgid "Structure of %s"
7048 msgstr "Ainult struktuur"
7050 #: libraries/import.lib.php:1136
7051 #, fuzzy, php-format
7052 #| msgid "Export views"
7053 msgid "Go to view: %s"
7054 msgstr "Ekspordi tüüp"
7056 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
7057 msgid ""
7058 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7059 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/import/csv.php:40
7063 msgid ""
7064 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7065 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7066 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/import/csv.php:42
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "Column names"
7072 msgid "Column names: "
7073 msgstr "Väljade nimed"
7075 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7076 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7077 #, php-format
7078 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7079 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
7081 #: libraries/import/csv.php:132
7082 #, php-format
7083 msgid ""
7084 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7085 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
7089 #, php-format
7090 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7091 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
7093 #: libraries/import/csv.php:337
7094 #, fuzzy, php-format
7095 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7096 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7097 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
7099 #: libraries/import/docsql.php:28
7100 msgid "DocSQL"
7101 msgstr "DocSQL"
7103 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7104 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7105 msgid "Table name"
7106 msgstr "Tabeli nimi"
7108 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7109 #: view_create.php:147
7110 msgid "Column names"
7111 msgstr "Väljade nimed"
7113 #: libraries/import/ldi.php:57
7114 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7115 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
7117 #: libraries/import/ods.php:35
7118 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/import/ods.php:36
7122 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7126 #: libraries/import/xml.php:139
7127 msgid ""
7128 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7129 "the issue and try again."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/import/shp.php:19
7133 msgid "ESRI Shape File"
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/import/shp.php:280
7137 #, php-format
7138 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/import/shp.php:336
7142 msgid ""
7143 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7144 "data"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/import/shp.php:338
7148 #, php-format
7149 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/import/shp.php:376
7153 msgid "The imported file does not contain any data"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/import/sql.php:33
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "SQL compatibility mode"
7159 msgid "SQL compatibility mode:"
7160 msgstr "SQL ühilduvus viis"
7162 #: libraries/import/sql.php:43
7163 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "None"
7169 msgctxt "None encoding conversion"
7170 msgid "None"
7171 msgstr "Pole"
7173 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7174 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7175 msgid "Convert to Kana"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Fri"
7181 msgid "From"
7182 msgstr "Ree"
7184 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7185 msgid "To"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7189 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7190 msgid "Submit"
7191 msgstr "Vali"
7193 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7194 msgid "Add table prefix"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Add new field"
7200 msgid "Add prefix"
7201 msgstr "Lisa uus väli"
7203 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
7204 msgid "No change"
7205 msgstr "Ei muudetud"
7207 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7208 msgid "Charset"
7209 msgstr "Tähetabel"
7211 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7212 #: tbl_change.php:572
7213 msgid "Binary"
7214 msgstr "Binaarne"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7217 msgid "Bulgarian"
7218 msgstr "Bulgaaria"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7221 msgid "Simplified Chinese"
7222 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7225 msgid "Traditional Chinese"
7226 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
7228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7229 msgid "case-insensitive"
7230 msgstr "tõstutundetu"
7232 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7233 msgid "case-sensitive"
7234 msgstr "tõstutundlik"
7236 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7237 msgid "Croatian"
7238 msgstr "Horvaatia"
7240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7241 msgid "Czech"
7242 msgstr "Tsehhi"
7244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7245 msgid "Danish"
7246 msgstr "Taani"
7248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7249 msgid "English"
7250 msgstr "Inglise"
7252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7253 msgid "Esperanto"
7254 msgstr "Esperanto"
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7257 msgid "Estonian"
7258 msgstr "Eesti"
7260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7261 msgid "German"
7262 msgstr "Saksa"
7264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7265 msgid "dictionary"
7266 msgstr "sõnaraamat"
7268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7269 msgid "phone book"
7270 msgstr "telefoniraamat"
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7273 msgid "Hungarian"
7274 msgstr "Ungari"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7277 msgid "Icelandic"
7278 msgstr "Islandi"
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7281 msgid "Japanese"
7282 msgstr "Jaapani"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7285 msgid "Latvian"
7286 msgstr "Läti"
7288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7289 msgid "Lithuanian"
7290 msgstr "Leedu"
7292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7293 msgid "Korean"
7294 msgstr "Korea"
7296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7297 msgid "Persian"
7298 msgstr "Pärsia"
7300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7301 msgid "Polish"
7302 msgstr "Poola"
7304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7305 msgid "West European"
7306 msgstr "Lääne-Euroopa"
7308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7309 msgid "Romanian"
7310 msgstr "Rumeenia"
7312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7313 msgid "Slovak"
7314 msgstr "Slovaki"
7316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7317 msgid "Slovenian"
7318 msgstr "Sloveenia"
7320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7321 msgid "Spanish"
7322 msgstr "Hispaania"
7324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7325 msgid "Traditional Spanish"
7326 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
7328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7329 msgid "Swedish"
7330 msgstr "Rootsi"
7332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7333 msgid "Thai"
7334 msgstr "Tai"
7336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7337 msgid "Turkish"
7338 msgstr "Türgi"
7340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7341 msgid "Ukrainian"
7342 msgstr "Ukraina"
7344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7345 msgid "Unicode"
7346 msgstr "Unikaalne"
7348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7349 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7351 msgid "multilingual"
7352 msgstr "mitmekeelne"
7354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7355 msgid "Central European"
7356 msgstr "Kesk-Euroopa"
7358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7359 msgid "Russian"
7360 msgstr "Vene"
7362 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7363 msgid "Baltic"
7364 msgstr "Balti"
7366 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7367 msgid "Armenian"
7368 msgstr "Armeenia"
7370 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7371 msgid "Cyrillic"
7372 msgstr "Kirillitsa"
7374 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7375 msgid "Arabic"
7376 msgstr "Araabia"
7378 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7379 msgid "Hebrew"
7380 msgstr "Heebrea"
7382 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7383 msgid "Georgian"
7384 msgstr "Gruusia"
7386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7387 msgid "Greek"
7388 msgstr "Kreeka"
7390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7391 msgid "Czech-Slovak"
7392 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
7394 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7395 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7396 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7397 msgid "Home"
7398 msgstr "Esileht"
7400 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7401 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7402 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7403 msgid "Log out"
7404 msgstr "Logi välja"
7406 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7407 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7408 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7409 msgid "Reload navigation frame"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "This format has no options"
7415 msgid "This format has no options"
7416 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
7418 #: libraries/relation.lib.php:76
7419 msgid "not OK"
7420 msgstr "Ei ole korras"
7422 #: libraries/relation.lib.php:81
7423 msgid "Enabled"
7424 msgstr "Lubatud"
7426 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7427 #: pmd_relation_new.php:66
7428 msgid "General relation features"
7429 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7431 #: libraries/relation.lib.php:104
7432 msgid "Display Features"
7433 msgstr "Kuva võimalused"
7435 #: libraries/relation.lib.php:110
7436 msgid "Creation of PDFs"
7437 msgstr "PDF-ide tegemine"
7439 #: libraries/relation.lib.php:114
7440 msgid "Displaying Column Comments"
7441 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
7443 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7444 #: transformation_overview.php:46
7445 msgid "Browser transformation"
7446 msgstr "Browseri transformatsioon"
7448 #: libraries/relation.lib.php:119
7449 msgid ""
7450 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7451 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
7453 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7454 msgid "Bookmarked SQL query"
7455 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
7457 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7458 msgid "SQL history"
7459 msgstr "SQL-ajalugu"
7461 #: libraries/relation.lib.php:136
7462 msgid "Persistent recently used tables"
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/relation.lib.php:140
7466 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/relation.lib.php:148
7470 msgid "User preferences"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/relation.lib.php:152
7474 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/relation.lib.php:154
7478 msgid ""
7479 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/relation.lib.php:155
7483 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/relation.lib.php:156
7487 msgid ""
7488 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7489 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/relation.lib.php:157
7493 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/relation.lib.php:1130
7497 msgid "no description"
7498 msgstr "pole kirjeldust"
7500 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7501 msgid "Slave configuration"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7505 msgid "Change or reconfigure master server"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7509 msgid ""
7510 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7511 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7515 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7516 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7517 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7518 #: server_synchronize.php:1269
7519 msgid "User name"
7520 msgstr "Kasutajanimi"
7522 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Master status"
7525 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7527 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Slave status"
7530 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7532 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7533 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7534 msgid "Variable"
7535 msgstr "Muutuja"
7537 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7539 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7540 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7541 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7542 msgid "Value"
7543 msgstr "Väärtus"
7545 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7546 msgid "Server ID"
7547 msgstr "Serveri ID"
7549 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7550 msgid ""
7551 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7552 "this list."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7556 msgid "Add slave replication user"
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7560 msgid "Any user"
7561 msgstr "Kõik kasutajad"
7563 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7564 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7565 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7566 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7567 msgid "Use text field"
7568 msgstr "Kasutage tekstivälja"
7570 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7571 msgid "Any host"
7572 msgstr "Kõik masinad"
7574 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7575 msgid "Local"
7576 msgstr "Lokaalne"
7578 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7579 msgid "This Host"
7580 msgstr "Antud host"
7582 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7583 msgid "Use Host Table"
7584 msgstr "Kasuta host tabelit"
7586 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7587 msgid ""
7588 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7589 "table are used instead."
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7593 msgid "Generate Password"
7594 msgstr "Genereeri parool"
7596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7597 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7603 #, php-format
7604 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7608 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7612 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7613 msgid "The backed up query was:"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7617 #, fuzzy, php-format
7618 #| msgid "Table %s has been dropped"
7619 msgid "Event %1$s has been modified."
7620 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7622 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7623 #, fuzzy, php-format
7624 msgid "Event %1$s has been created."
7625 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7628 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7629 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Edit event"
7635 msgstr "Saadetud"
7637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Processes"
7643 msgid "Error in processing request"
7644 msgstr "Protsessid"
7646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7648 msgid "Details"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Event type"
7654 msgid "Event name"
7655 msgstr "Sündmuse tüüp"
7657 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7658 msgid "Event type"
7659 msgstr "Sündmuse tüüp"
7661 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7662 #, fuzzy, php-format
7663 #| msgid "Change"
7664 msgid "Change to %s"
7665 msgstr "Muuda"
7667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7668 msgid "Execute at"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Execute bookmarked query"
7674 msgid "Execute every"
7675 msgstr "Käivita salvestatud päring"
7677 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7678 #, fuzzy
7679 msgctxt "Start of recurring event"
7680 msgid "Start"
7681 msgstr "Staatus"
7683 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "End"
7686 msgctxt "End of recurring event"
7687 msgid "End"
7688 msgstr "Lõpp"
7690 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "Description"
7694 msgid "Definition"
7695 msgstr "Kirjeldus"
7697 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Complete inserts"
7700 msgid "On completion preserve"
7701 msgstr "Täispikk INSERT"
7703 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7705 msgid "Definer"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7709 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7710 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7714 msgid "You must provide an event name"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7718 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7722 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7726 msgid "You must provide a valid type for the event."
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7730 msgid "You must provide an event definition."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7734 msgid "New"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7738 msgid "OFF"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7742 msgid "ON"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7746 msgid "Event scheduler status"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Table options"
7752 msgid "Returns"
7753 msgstr "Tabeli seaded"
7755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Event"
7758 msgstr "Saadetud"
7760 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7761 msgid ""
7762 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7763 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7764 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7765 msgstr ""
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7768 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7769 #, fuzzy, php-format
7770 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7771 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7772 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
7774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7775 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7779 #, fuzzy, php-format
7780 #| msgid "Table %s has been dropped"
7781 msgid "Routine %1$s has been modified."
7782 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7785 #, fuzzy, php-format
7786 msgid "Routine %1$s has been created."
7787 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7790 msgid "Edit routine"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7794 #, fuzzy
7795 #| msgid "Column names"
7796 msgid "Routine name"
7797 msgstr "Väljade nimed"
7799 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7800 msgid "Parameters"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Direct links"
7806 msgid "Direction"
7807 msgstr "Otselingid"
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7810 msgid "Length/Values"
7811 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7814 #, fuzzy
7815 #| msgid "Add new field"
7816 msgid "Add parameter"
7817 msgstr "Lisa uus väli"
7819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7820 #, fuzzy
7821 #| msgid "Rename database to"
7822 msgid "Remove last parameter"
7823 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
7825 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7826 msgid "Return type"
7827 msgstr ""
7829 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7830 #, fuzzy
7831 #| msgid "Length/Values"
7832 msgid "Return length/values"
7833 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
7835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Table options"
7838 msgid "Return options"
7839 msgstr "Tabeli seaded"
7841 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7842 msgid "Is deterministic"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7846 #, fuzzy
7847 #| msgid "Query type"
7848 msgid "Security type"
7849 msgstr "Päringu tüüp"
7851 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7852 msgid "SQL data access"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7856 msgid "You must provide a routine name"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7860 #, php-format
7861 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7865 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7866 msgid ""
7867 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7868 "VARCHAR and VARBINARY."
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7872 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7876 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7880 msgid "You must provide a routine definition."
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7884 #, php-format
7885 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7886 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7887 msgstr[0] ""
7888 msgstr[1] ""
7890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7891 #, fuzzy, php-format
7892 #| msgid "Allows executing stored routines."
7893 msgid "Execution results of routine %s"
7894 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7898 msgid "Execute routine"
7899 msgstr ""
7901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7903 msgid "Routine parameters"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7907 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7908 msgid "Function"
7909 msgstr "Funktsioon"
7911 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7912 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7916 #, fuzzy, php-format
7917 #| msgid "Table %s has been dropped"
7918 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7919 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7921 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7922 #, fuzzy, php-format
7923 msgid "Trigger %1$s has been created."
7924 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7926 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Edit trigger"
7929 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7931 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "server name"
7934 msgid "Trigger name"
7935 msgstr "serveri nimi"
7937 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7938 #, fuzzy
7939 #| msgid "Time"
7940 msgctxt "Trigger action time"
7941 msgid "Time"
7942 msgstr "Aeg"
7944 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7945 msgid "You must provide a trigger name"
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7949 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7953 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7957 #, fuzzy
7958 #| msgid "Invalid table name"
7959 msgid "You must provide a valid table name"
7960 msgstr "Vigane tabeli nimi"
7962 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7963 msgid "You must provide a trigger definition."
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7967 #, fuzzy
7968 #| msgid "Add new field"
7969 msgid "Add routine"
7970 msgstr "Lisa uus väli"
7972 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7973 #, fuzzy, php-format
7974 msgid "Export of routine %s"
7975 msgstr "Importige failid"
7977 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "Add new field"
7980 msgid "routine"
7981 msgstr "Lisa uus väli"
7983 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7986 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7987 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
7989 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7990 #, fuzzy, php-format
7991 #| msgid "No tables found in database."
7992 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7993 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
7995 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7996 #, fuzzy
7997 msgid "There are no routines to display."
7998 msgstr "Kontrolli tabelit"
8000 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Add trigger"
8003 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8005 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
8006 #, fuzzy, php-format
8007 #| msgid "Export triggers"
8008 msgid "Export of trigger %s"
8009 msgstr "Ekspordi tüüp"
8011 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8012 #, fuzzy
8013 msgid "trigger"
8014 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8016 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8019 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8020 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8022 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
8023 #, fuzzy, php-format
8024 #| msgid "No tables found in database."
8025 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8026 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
8028 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8029 #, fuzzy
8030 msgid "There are no triggers to display."
8031 msgstr "Kontrolli tabelit"
8033 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Add event"
8036 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8038 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8039 #, fuzzy, php-format
8040 msgid "Export of event %s"
8041 msgstr "Ekspordi tüüp"
8043 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8044 #, fuzzy
8045 msgid "event"
8046 msgstr "Saadetud"
8048 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8049 #, fuzzy
8050 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8051 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8052 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
8054 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8055 #, fuzzy, php-format
8056 #| msgid "No tables found in database."
8057 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8058 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
8060 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8061 #, fuzzy
8062 msgid "There are no events to display."
8063 msgstr "Kontrolli tabelit"
8065 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8066 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8067 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8068 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8069 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8070 #, fuzzy, php-format
8071 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8072 msgid "The %s table doesn't exist!"
8073 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
8075 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8076 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8077 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8078 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8079 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8080 #, php-format
8081 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8082 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
8084 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8085 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8086 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8087 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8088 #, fuzzy, php-format
8089 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8090 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8091 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
8093 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8094 msgid "This page does not contain any tables!"
8095 msgstr ""
8097 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8098 msgid "SCHEMA ERROR: "
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8102 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8103 msgid "Relational schema"
8104 msgstr "Seoseskeem"
8106 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8107 msgid "Table of contents"
8108 msgstr "Sisukord"
8110 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8111 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8112 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8113 msgid "Attributes"
8114 msgstr "Parameetrid"
8116 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8117 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8118 #: tbl_tracking.php:262
8119 msgid "Extra"
8120 msgstr "Ekstra"
8122 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8123 msgid "Create a page"
8124 msgstr "Loo uus leht"
8126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8127 #, fuzzy
8128 #| msgid "Page number:"
8129 msgid "Page name"
8130 msgstr "Lehenumber:"
8132 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8133 #, fuzzy
8134 #| msgid "Automatic layout"
8135 msgid "Automatic layout based on"
8136 msgstr "Automaatne väljund"
8138 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8139 msgid "Internal relations"
8140 msgstr "Sisesed seosed"
8142 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8143 msgid "FOREIGN KEY"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8147 msgid "Please choose a page to edit"
8148 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
8150 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Select All"
8153 msgid "Select page"
8154 msgstr "Märgista kõik"
8156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8157 msgid "Select Tables"
8158 msgstr "Vali tabelid"
8160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8161 #, fuzzy
8162 #| msgid "Relational schema"
8163 msgid "Display relational schema"
8164 msgstr "Seoseskeem"
8166 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8167 msgid "Select Export Relational Type"
8168 msgstr ""
8170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8171 msgid "Show grid"
8172 msgstr "Näita võrgustiku"
8174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8175 msgid "Show color"
8176 msgstr "Näita värvi"
8178 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8179 msgid "Show dimension of tables"
8180 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
8182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8183 msgid "Display all tables with the same width"
8184 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
8186 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8187 msgid "Only show keys"
8188 msgstr ""
8190 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8191 msgid "Landscape"
8192 msgstr "Laipilt"
8194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8195 msgid "Portrait"
8196 msgstr "Portreepilt"
8198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8199 #, fuzzy
8200 #| msgid "Creation"
8201 msgid "Orientation"
8202 msgstr "Loodud"
8204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8205 msgid "Paper size"
8206 msgstr "Paberi suurus"
8208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8209 msgid ""
8210 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8211 "like to delete those references?"
8212 msgstr ""
8213 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
8214 "need viited?"
8216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8217 msgid "Toggle scratchboard"
8218 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
8220 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8221 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8222 msgid "ltr"
8223 msgstr "ltr"
8225 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8226 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8227 #, php-format
8228 msgid "Unknown language: %1$s."
8229 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
8231 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "Server"
8234 msgid "Current Server"
8235 msgstr "Server"
8237 #: libraries/server_links.inc.php:60
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "User"
8240 msgid "Users"
8241 msgstr "Kasutaja"
8243 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8244 #: server_synchronize.php:1162
8245 msgid "Synchronize"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8249 #: server_status.php:592
8250 msgid "Binary log"
8251 msgstr "Binaarne logi"
8253 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8254 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
8255 msgid "Variables"
8256 msgstr "Muutujad"
8258 #: libraries/server_links.inc.php:99
8259 msgid "Charsets"
8260 msgstr "Tähetabelid"
8262 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8263 #: server_plugins.php:80
8264 msgid "Plugins"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/server_links.inc.php:108
8268 msgid "Engines"
8269 msgstr "Mootor"
8271 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Source database"
8274 msgstr "Otsi andmebaasist"
8276 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8277 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8278 msgid "Current server"
8279 msgstr ""
8281 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8282 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8283 msgid "Remote server"
8284 msgstr ""
8286 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8287 msgid "Difference"
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Target database"
8293 msgstr "Otsi andmebaasist"
8295 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8296 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8297 msgid "Click to select"
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8301 #, php-format
8302 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8303 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
8305 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8306 #, php-format
8307 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8308 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
8310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8311 #: setup/frames/index.inc.php:233
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Clear"
8314 msgstr "Kalender"
8316 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8317 #, fuzzy
8318 #| msgid "Column names"
8319 msgid "Columns"
8320 msgstr "Väljade nimed"
8322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:971 sql.php:988
8323 msgid "Bookmark this SQL query"
8324 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
8326 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:982
8327 msgid "Let every user access this bookmark"
8328 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
8330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8331 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8332 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
8334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8335 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8336 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
8338 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8339 msgid "Delimiter"
8340 msgstr "Eraldaja"
8342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8343 msgid "Show this query here again"
8344 msgstr "Näita päringut siin uuesti "
8346 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8347 msgid "View only"
8348 msgstr "Vaata ainult"
8350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8351 msgid "web server upload directory"
8352 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
8354 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8355 msgid ""
8356 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8357 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8358 msgstr ""
8359 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
8360 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
8362 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8363 msgid ""
8364 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8365 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8366 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8367 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8368 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8369 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8370 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8371 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8372 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8373 msgstr ""
8374 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
8375 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
8376 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
8377 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
8378 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
8379 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
8380 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
8381 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
8382 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
8383 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
8385 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8386 msgid "BEGIN CUT"
8387 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
8389 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8390 msgid "END CUT"
8391 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
8393 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8394 msgid "BEGIN RAW"
8395 msgstr "ALUSTA PUHAST"
8397 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8398 msgid "END RAW"
8399 msgstr "LÕPETA PUHAS"
8401 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8402 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8406 msgid "Unclosed quote"
8407 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
8409 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8410 msgid "Invalid Identifer"
8411 msgstr "Vigane identifikaator"
8413 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8414 msgid "Unknown Punctuation String"
8415 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
8417 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8418 #, php-format
8419 msgid ""
8420 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8421 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8422 msgstr ""
8423 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
8424 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
8426 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8427 msgid "Table seems to be empty!"
8428 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
8430 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8431 #, php-format
8432 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid ""
8438 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8439 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8440 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8441 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8442 msgid ""
8443 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8444 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8445 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8446 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8447 msgstr ""
8448 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
8449 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
8450 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
8451 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8453 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8454 msgid ""
8455 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8456 "escaping or quotes, using this format: a"
8457 msgstr ""
8458 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
8459 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
8460 "kirjakuju: a"
8462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8463 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8464 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8465 msgid "Index"
8466 msgstr "Indeks"
8468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8469 #, php-format
8470 msgid ""
8471 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8472 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8473 msgstr ""
8474 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
8475 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
8477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8478 msgid "Transformation options"
8479 msgstr "Transformeerimise seaded"
8481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8482 msgid ""
8483 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8484 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8485 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8486 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8487 msgstr ""
8488 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
8489 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
8490 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
8491 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
8493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8494 msgid "ENUM or SET data too long?"
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8498 msgid "Get more editing space"
8499 msgstr ""
8501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8502 #, fuzzy
8503 #| msgid "None"
8504 msgctxt "for default"
8505 msgid "None"
8506 msgstr "Pole"
8508 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8509 msgid "As defined:"
8510 msgstr ""
8512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8513 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8514 msgid "Primary"
8515 msgstr "Primaarne"
8517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8518 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8519 msgid "Fulltext"
8520 msgstr "Täistekst"
8522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8523 #, php-format
8524 msgid ""
8525 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8526 "author what %s does."
8527 msgstr ""
8528 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
8529 "mida %s teeb."
8531 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8532 #, fuzzy, php-format
8533 #| msgid "Add %s field(s)"
8534 msgid "Add %s column(s)"
8535 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
8537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8538 #, fuzzy
8539 #| msgid "You have to add at least one field."
8540 msgid "You have to add at least one column."
8541 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
8543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8544 #: tbl_operations.php:374
8545 msgid "Storage Engine"
8546 msgstr "Varundusmootor"
8548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8549 msgid "PARTITION definition"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8553 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8554 #: pmd_general.php:753
8555 msgid "Operator"
8556 msgstr "Operaator"
8558 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8559 #, fuzzy
8560 #| msgid "Search"
8561 msgid "Table Search"
8562 msgstr "Otsi"
8564 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "Insert"
8567 msgid "Edit/Insert"
8568 msgstr "Lisa"
8570 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid ""
8573 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8574 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8575 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8576 #| "set the first option to the empty string."
8577 msgid ""
8578 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8579 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8580 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8581 "need to set the first option to the empty string."
8582 msgstr ""
8583 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
8584 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
8585 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
8586 "tekst"
8588 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8589 msgid ""
8590 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8591 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8592 msgstr ""
8593 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
8594 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
8596 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8597 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8598 msgid ""
8599 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8600 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8601 msgstr ""
8602 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
8603 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
8605 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8606 msgid "Displays a link to download this image."
8607 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
8609 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid ""
8612 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8613 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8614 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8615 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8616 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8617 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
8618 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8619 #| "function."
8620 msgid ""
8621 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8622 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8623 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8624 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8625 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8626 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8627 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8628 "gmdate() function."
8629 msgstr ""
8630 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
8631 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
8632 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
8633 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
8634 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
8635 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
8636 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
8637 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
8639 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid ""
8642 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8643 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8644 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8645 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8646 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8647 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8648 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8649 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8650 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8651 #| "(Default 1)."
8652 msgid ""
8653 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8654 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8655 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8656 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8657 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8658 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8659 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8660 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8661 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8662 "(Default 1)."
8663 msgstr ""
8664 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
8665 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
8666 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
8667 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
8668 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
8669 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
8670 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
8671 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
8672 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
8673 "muutmata(vaikimisi 1)"
8675 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8676 #, fuzzy
8677 #| msgid ""
8678 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8679 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8680 msgid ""
8681 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8682 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8683 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
8685 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid ""
8688 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8689 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8690 #| "options are the width and the height in pixels."
8691 msgid ""
8692 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8693 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8694 "third options are the width and the height in pixels."
8695 msgstr ""
8696 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
8697 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
8698 "kõrgus."
8700 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8701 #, fuzzy
8702 #| msgid ""
8703 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8704 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8705 #| "the link."
8706 msgid ""
8707 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8708 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8709 "the link."
8710 msgstr ""
8711 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
8712 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
8714 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8715 msgid ""
8716 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8717 "standard dotted format."
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8721 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8722 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
8724 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8725 msgid ""
8726 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8727 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8728 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8729 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8730 "(Default: \"...\")."
8731 msgstr ""
8732 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
8733 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
8734 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
8735 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
8736 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
8738 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "General relation features"
8741 msgid "Manage your settings"
8742 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8744 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Modifications have been saved"
8747 msgid "Configuration has been saved"
8748 msgstr "Muutused salvestatud"
8750 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8751 #, php-format
8752 msgid ""
8753 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8754 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8755 msgstr ""
8757 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8758 #, fuzzy
8759 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8760 msgid "Could not save configuration"
8761 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
8763 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8764 msgid ""
8765 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8766 "import it for current session?"
8767 msgstr ""
8769 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8770 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8771 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
8773 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8774 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8775 msgid "Error in ZIP archive:"
8776 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
8778 #: main.php:65
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "General relation features"
8781 msgid "General Settings"
8782 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8784 #: main.php:109
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "MySQL connection collation"
8787 msgid "Server connection collation"
8788 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
8790 #: main.php:124
8791 msgid "Appearance Settings"
8792 msgstr ""
8794 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8795 #, fuzzy
8796 #| msgid "General relation features"
8797 msgid "More settings"
8798 msgstr "Peamised seoste võimalused"
8800 #: main.php:169
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "Database for user"
8803 msgid "Database server"
8804 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8806 #: main.php:172
8807 msgid "Software"
8808 msgstr ""
8810 #: main.php:173
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "Server version"
8813 msgid "Software version"
8814 msgstr "Serveri versioon"
8816 #: main.php:175
8817 msgid "Protocol version"
8818 msgstr "Protokolli versioon"
8820 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8821 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8822 #: server_status.php:1237
8823 msgid "User"
8824 msgstr "Kasutaja"
8826 #: main.php:184
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Server charset"
8829 msgstr "Serveri valik"
8831 #: main.php:196
8832 msgid "Web server"
8833 msgstr ""
8835 #: main.php:209
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Database client version"
8838 msgstr "MySQL kliendi versioon"
8840 #: main.php:213
8841 #, fuzzy
8842 msgid "PHP extension"
8843 msgstr "PHP versioon"
8845 #: main.php:221
8846 msgid "Show PHP information"
8847 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
8849 #: main.php:242
8850 msgid "Official Homepage"
8851 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
8853 #: main.php:243
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "Attributes"
8856 msgid "Contribute"
8857 msgstr "Parameetrid"
8859 #: main.php:244
8860 msgid "Get support"
8861 msgstr ""
8863 #: main.php:245
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "No change"
8866 msgid "List of changes"
8867 msgstr "Ei muudetud"
8869 #: main.php:269
8870 msgid ""
8871 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8872 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8873 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8874 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8875 msgstr ""
8876 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
8877 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
8878 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
8879 "turvaauk kiiresti parandada."
8881 #: main.php:277
8882 msgid ""
8883 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8884 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8885 "corrupted!"
8886 msgstr ""
8887 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
8888 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
8890 #: main.php:285
8891 msgid ""
8892 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8893 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8894 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8895 msgstr ""
8896 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
8897 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
8898 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
8900 #: main.php:293
8901 msgid ""
8902 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8903 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8904 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8905 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8906 msgstr ""
8908 #: main.php:300
8909 msgid ""
8910 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8911 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8912 msgstr ""
8914 #: main.php:308
8915 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8916 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
8918 #: main.php:316
8919 msgid ""
8920 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8921 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8922 "has been configured."
8923 msgstr ""
8925 #: main.php:322
8926 #, fuzzy, php-format
8927 #| msgid ""
8928 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8929 #| "To find out why click %shere%s."
8930 msgid ""
8931 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8932 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8933 msgstr ""
8934 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
8935 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
8937 #: main.php:337
8938 msgid ""
8939 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8940 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8941 "automatically."
8942 msgstr ""
8944 #: main.php:356
8945 #, php-format
8946 msgid ""
8947 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8948 "This may cause unpredictable behavior."
8949 msgstr ""
8951 #: main.php:380
8952 #, php-format
8953 msgid ""
8954 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8955 "issues."
8956 msgstr ""
8958 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8959 msgid "No databases"
8960 msgstr "Pole andmebaase"
8962 #: navigation.php:270
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "table name"
8965 msgid "Filter tables by name"
8966 msgstr "tabeli nimi"
8968 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8969 #, fuzzy
8970 #| msgid "Create table"
8971 msgctxt "short form"
8972 msgid "Create table"
8973 msgstr "Loo tabel"
8975 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8976 msgid "Please select a database"
8977 msgstr "Valige andmebaas"
8979 #: pmd_general.php:64
8980 msgid "Show/Hide left menu"
8981 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
8983 #: pmd_general.php:68
8984 msgid "Save position"
8985 msgstr "Salvesta positsioon"
8987 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8988 msgid "Create relation"
8989 msgstr "Suhte loomine (relation)"
8991 #: pmd_general.php:80
8992 msgid "Reload"
8993 msgstr "Lae uuesti"
8995 #: pmd_general.php:83
8996 msgid "Help"
8997 msgstr "Abi"
8999 #: pmd_general.php:87
9000 msgid "Angular links"
9001 msgstr "Nurgelised lingid"
9003 #: pmd_general.php:87
9004 msgid "Direct links"
9005 msgstr "Otselingid"
9007 #: pmd_general.php:91
9008 msgid "Snap to grid"
9009 msgstr ""
9011 #: pmd_general.php:95
9012 msgid "Small/Big All"
9013 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
9015 #: pmd_general.php:98
9016 msgid "Toggle small/big"
9017 msgstr ""
9019 #: pmd_general.php:99
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "To select relation, click :"
9022 msgid "Toggle relation lines"
9023 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
9025 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
9026 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9027 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
9029 #: pmd_general.php:110
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Submit Query"
9032 msgid "Build Query"
9033 msgstr "Lae päring"
9035 #: pmd_general.php:115
9036 msgid "Move Menu"
9037 msgstr "Liiguta menüü"
9039 #: pmd_general.php:126
9040 msgid "Hide/Show all"
9041 msgstr "Peida/Näita kõik"
9043 #: pmd_general.php:130
9044 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9045 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
9047 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
9048 msgid "Hide"
9049 msgstr "Peida"
9051 #: pmd_general.php:170
9052 msgid "Number of tables"
9053 msgstr "Tabelite arv"
9055 #: pmd_general.php:412
9056 msgid "Delete relation"
9057 msgstr "Kustuta suhe"
9059 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Relation deleted"
9062 msgid "Relation operator"
9063 msgstr "Suhe kustutatud"
9065 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
9066 #: pmd_general.php:763
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Export"
9069 msgid "Except"
9070 msgstr "Ekspordi"
9072 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
9073 #: pmd_general.php:769
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "in query"
9076 msgid "subquery"
9077 msgstr "päringus"
9079 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Rename to"
9082 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9084 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "User name"
9087 msgid "New name"
9088 msgstr "Kasutajanimi"
9090 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid "Create"
9093 msgid "Aggregate"
9094 msgstr "Loo"
9096 #: pmd_general.php:804
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Table options"
9099 msgid "Active options"
9100 msgstr "Tabeli seaded"
9102 #: pmd_pdf.php:30
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Page has been created"
9105 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9107 #: pmd_pdf.php:33
9108 msgid "Page creation failed"
9109 msgstr ""
9111 #: pmd_pdf.php:85
9112 #, fuzzy
9113 #| msgid "pages"
9114 msgid "Page"
9115 msgstr "lehti"
9117 #: pmd_pdf.php:95
9118 #, fuzzy
9119 #| msgid "Import files"
9120 msgid "Import from selected page"
9121 msgstr "Importige failid"
9123 #: pmd_pdf.php:96
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "Export/Import to scale"
9126 msgid "Export to selected page"
9127 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9129 #: pmd_pdf.php:98
9130 #, fuzzy
9131 #| msgid "Create a new index"
9132 msgid "Create a page and export to it"
9133 msgstr "Loo uus indeks"
9135 #: pmd_pdf.php:107
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid "User name"
9138 msgid "New page name: "
9139 msgstr "Kasutajanimi"
9141 #: pmd_pdf.php:110
9142 msgid "Export/Import to scale"
9143 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
9145 #: pmd_pdf.php:115
9146 msgid "recommended"
9147 msgstr "soovituslik"
9149 #: pmd_relation_new.php:27
9150 msgid "Error: relation already exists."
9151 msgstr ""
9153 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9154 msgid "Error: Relation not added."
9155 msgstr ""
9157 #: pmd_relation_new.php:60
9158 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9159 msgstr ""
9161 #: pmd_relation_new.php:82
9162 msgid "Internal relation added"
9163 msgstr "Sisemine suhe loodud"
9165 #: pmd_relation_upd.php:58
9166 msgid "Relation deleted"
9167 msgstr "Suhe kustutatud"
9169 #: pmd_save_pos.php:45
9170 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9171 msgstr ""
9173 #: pmd_save_pos.php:53
9174 msgid "Modifications have been saved"
9175 msgstr "Muutused salvestatud"
9177 #: prefs_forms.php:78
9178 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9179 msgstr ""
9181 #: prefs_manage.php:78
9182 #, fuzzy
9183 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9184 msgid "Could not import configuration"
9185 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9187 #: prefs_manage.php:110
9188 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9189 msgstr ""
9191 #: prefs_manage.php:126
9192 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9193 msgstr ""
9195 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9196 msgid "Saved on: @DATE@"
9197 msgstr ""
9199 #: prefs_manage.php:237
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Import files"
9202 msgid "Import from file"
9203 msgstr "Importige failid"
9205 #: prefs_manage.php:243
9206 msgid "Import from browser's storage"
9207 msgstr ""
9209 #: prefs_manage.php:246
9210 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9211 msgstr ""
9213 #: prefs_manage.php:252
9214 msgid "You have no saved settings!"
9215 msgstr ""
9217 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9218 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9219 msgstr ""
9221 #: prefs_manage.php:261
9222 msgid "Merge with current configuration"
9223 msgstr ""
9225 #: prefs_manage.php:275
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9229 "script%s."
9230 msgstr ""
9232 #: prefs_manage.php:300
9233 msgid "Save to browser's storage"
9234 msgstr ""
9236 #: prefs_manage.php:304
9237 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9238 msgstr ""
9240 #: prefs_manage.php:306
9241 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9242 msgstr ""
9244 #: prefs_manage.php:321
9245 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9246 msgstr ""
9248 #: querywindow.php:69
9249 msgid "Import files"
9250 msgstr "Importige failid"
9252 #: querywindow.php:80
9253 msgid "All"
9254 msgstr "Kõik"
9256 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9257 #, php-format
9258 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9259 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
9261 #: schema_export.php:39
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9264 msgid "File doesn't exist"
9265 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9267 #: server_binlog.php:87
9268 msgid "Select binary log to view"
9269 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
9271 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Files"
9274 msgstr "Väljade arv"
9276 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
9277 #: server_status.php:1250
9278 msgid "Truncate Shown Queries"
9279 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
9281 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
9282 #: server_status.php:1250
9283 msgid "Show Full Queries"
9284 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
9286 #: server_binlog.php:180
9287 msgid "Log name"
9288 msgstr "Logi nimi"
9290 #: server_binlog.php:181
9291 msgid "Position"
9292 msgstr "Positsioon"
9294 #: server_binlog.php:184
9295 msgid "Original position"
9296 msgstr "Originaal positioon"
9298 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9299 msgid "Information"
9300 msgstr "Informatsioon"
9302 #: server_collations.php:39
9303 msgid "Character Sets and Collations"
9304 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
9306 #: server_databases.php:69
9307 msgid "No databases selected."
9308 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
9310 #: server_databases.php:80
9311 #, php-format
9312 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9313 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
9315 #: server_databases.php:104
9316 msgid "Databases statistics"
9317 msgstr "Andmebaaside statistika"
9319 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9320 #: server_replication.php:207
9321 msgid "Master replication"
9322 msgstr ""
9324 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9325 msgid "Slave replication"
9326 msgstr ""
9328 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9329 msgid "Enable Statistics"
9330 msgstr "Lubage statistika"
9332 #: server_databases.php:278
9333 msgid ""
9334 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9335 "between the web server and the MySQL server."
9336 msgstr ""
9337 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
9338 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
9340 #: server_engines.php:45
9341 msgid "Storage Engines"
9342 msgstr "Varundusmootorid"
9344 #: server_export.php:20
9345 msgid "View dump (schema) of databases"
9346 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
9348 #: server_plugins.php:81
9349 msgid "Modules"
9350 msgstr ""
9352 #: server_plugins.php:102
9353 msgid "Begin"
9354 msgstr "Algus"
9356 #: server_plugins.php:111
9357 msgid "Plugin"
9358 msgstr ""
9360 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9361 msgid "Module"
9362 msgstr ""
9364 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9365 msgid "Library"
9366 msgstr ""
9368 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Version"
9371 msgstr "Pärsia"
9373 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9374 msgid "Author"
9375 msgstr ""
9377 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9378 msgid "License"
9379 msgstr ""
9381 #: server_plugins.php:182
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "Disabled"
9384 msgid "disabled"
9385 msgstr "Keelatud"
9387 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9388 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9389 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
9391 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9392 #: server_privileges.php:630
9393 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9394 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
9396 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9397 #: server_privileges.php:636
9398 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9399 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
9401 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9402 #: server_privileges.php:629
9403 msgid "Allows creating new databases and tables."
9404 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
9406 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9407 #: server_privileges.php:635
9408 msgid "Allows creating stored routines."
9409 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
9411 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9412 msgid "Allows creating new tables."
9413 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
9415 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9416 #: server_privileges.php:633
9417 msgid "Allows creating temporary tables."
9418 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
9420 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9421 #: server_privileges.php:669
9422 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9423 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
9425 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9426 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9427 #: server_privileges.php:645
9428 msgid "Allows creating new views."
9429 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
9431 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9432 #: server_privileges.php:621
9433 msgid "Allows deleting data."
9434 msgstr "Lubab kustutada infot."
9436 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9437 #: server_privileges.php:632
9438 msgid "Allows dropping databases and tables."
9439 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
9441 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9442 msgid "Allows dropping tables."
9443 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
9445 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9446 #: server_privileges.php:649
9447 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9448 msgstr ""
9450 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9451 #: server_privileges.php:637
9452 msgid "Allows executing stored routines."
9453 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
9455 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9456 #: server_privileges.php:624
9457 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9458 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
9460 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9461 msgid ""
9462 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9463 msgstr ""
9464 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
9465 "taaskäivitamata."
9467 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9468 #: server_privileges.php:631
9469 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9470 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9472 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9473 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9474 msgid "Allows inserting and replacing data."
9475 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
9477 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9478 #: server_privileges.php:664
9479 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9480 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
9482 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9483 #: server_privileges.php:730
9484 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9485 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
9487 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9488 #: server_privileges.php:718
9489 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9490 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
9492 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9493 #: server_privileges.php:724
9494 msgid ""
9495 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9496 "execute per hour."
9497 msgstr ""
9498 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
9499 "tunnis kasutaja jaoks"
9501 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9502 #: server_privileges.php:736
9503 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9504 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
9506 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9507 #: server_privileges.php:659
9508 msgid "Allows viewing processes of all users"
9509 msgstr ""
9511 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9512 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9513 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9514 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
9516 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9517 #: server_privileges.php:660
9518 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9519 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
9521 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9522 #: server_privileges.php:667
9523 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9524 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
9526 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9527 #: server_privileges.php:668
9528 msgid "Needed for the replication slaves."
9529 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
9531 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9532 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9533 msgid "Allows reading data."
9534 msgstr "Lubab lugeda infot."
9536 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9537 #: server_privileges.php:662
9538 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9539 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
9541 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9542 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9543 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9544 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
9546 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9547 #: server_privileges.php:661
9548 msgid "Allows shutting down the server."
9549 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
9551 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9552 #: server_privileges.php:658
9553 msgid ""
9554 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9555 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9556 "killing threads of other users."
9557 msgstr ""
9558 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
9559 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
9560 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
9562 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9563 #: server_privileges.php:650
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9566 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
9568 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9569 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9570 msgid "Allows changing data."
9571 msgstr "Lubab muuta infot."
9573 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9574 msgid "No privileges."
9575 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
9577 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "None"
9580 msgctxt "None privileges"
9581 msgid "None"
9582 msgstr "Pole"
9584 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9585 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9586 msgid "Table-specific privileges"
9587 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
9589 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9590 #: server_privileges.php:1704
9591 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9592 msgstr "Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
9594 #: server_privileges.php:614
9595 msgid "Administration"
9596 msgstr "Administreerimine"
9598 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9599 msgid "Global privileges"
9600 msgstr "Globaalsed privileegid"
9602 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9603 msgid "Database-specific privileges"
9604 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
9606 #: server_privileges.php:712
9607 msgid "Resource limits"
9608 msgstr "Ressursilimiidid"
9610 #: server_privileges.php:713
9611 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9612 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
9614 #: server_privileges.php:791
9615 msgid "Login Information"
9616 msgstr "Logimise informatsioon"
9618 #: server_privileges.php:885
9619 msgid "Do not change the password"
9620 msgstr "Ärge muutke parooli"
9622 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "No user(s) found."
9625 msgid "No user found."
9626 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
9628 #: server_privileges.php:961
9629 #, php-format
9630 msgid "The user %s already exists!"
9631 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
9633 #: server_privileges.php:1045
9634 msgid "You have added a new user."
9635 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
9637 #: server_privileges.php:1273
9638 #, php-format
9639 msgid "You have updated the privileges for %s."
9640 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
9642 #: server_privileges.php:1295
9643 #, php-format
9644 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9645 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
9647 #: server_privileges.php:1331
9648 #, php-format
9649 msgid "The password for %s was changed successfully."
9650 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
9652 #: server_privileges.php:1351
9653 #, php-format
9654 msgid "Deleting %s"
9655 msgstr "Kustutan %s"
9657 #: server_privileges.php:1365
9658 msgid "No users selected for deleting!"
9659 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
9661 #: server_privileges.php:1368
9662 msgid "Reloading the privileges"
9663 msgstr "Taaslaen privileege"
9665 #: server_privileges.php:1386
9666 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9667 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9669 #: server_privileges.php:1421
9670 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9671 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9673 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9674 msgid "Edit Privileges"
9675 msgstr "Muuda privileege"
9677 #: server_privileges.php:1441
9678 msgid "Revoke"
9679 msgstr "Võta tagasi"
9681 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9682 #: server_privileges.php:2347
9683 msgid "Any"
9684 msgstr "kõik"
9686 #: server_privileges.php:1565
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "User overview"
9689 msgid "Users overview"
9690 msgstr "Kasutaja ülevaade"
9692 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9693 #: server_privileges.php:2258
9694 msgid "Grant"
9695 msgstr "Õigused"
9697 #: server_privileges.php:1778
9698 msgid "Remove selected users"
9699 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
9701 #: server_privileges.php:1781
9702 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9703 msgstr ""
9704 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
9706 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9707 #: server_privileges.php:1784
9708 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9709 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
9711 #: server_privileges.php:1805
9712 #, php-format
9713 msgid ""
9714 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9715 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9716 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9717 "%sreload the privileges%s before you continue."
9718 msgstr ""
9719 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
9720 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
9721 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
9722 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
9724 #: server_privileges.php:1858
9725 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9726 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
9728 #: server_privileges.php:1900
9729 msgid "Column-specific privileges"
9730 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
9732 #: server_privileges.php:2106
9733 msgid "Add privileges on the following database"
9734 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
9736 #: server_privileges.php:2124
9737 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9738 msgstr ""
9739 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
9740 "sisestada"
9742 #: server_privileges.php:2127
9743 msgid "Add privileges on the following table"
9744 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
9746 #: server_privileges.php:2184
9747 msgid "Change Login Information / Copy User"
9748 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
9750 #: server_privileges.php:2187
9751 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9752 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
9754 #: server_privileges.php:2189
9755 msgid "... keep the old one."
9756 msgstr "... hoia vana alles."
9758 #: server_privileges.php:2190
9759 msgid "... delete the old one from the user tables."
9760 msgstr "... kustuta vana kasutajate tabelist."
9762 #: server_privileges.php:2191
9763 msgid ""
9764 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9765 msgstr ""
9766 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
9768 #: server_privileges.php:2192
9769 msgid ""
9770 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9771 "afterwards."
9772 msgstr ""
9773 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
9775 #: server_privileges.php:2215
9776 msgid "Database for user"
9777 msgstr "Andmebaas kasutajale"
9779 #: server_privileges.php:2219
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "None"
9782 msgctxt "Create none database for user"
9783 msgid "None"
9784 msgstr "Pole"
9786 #: server_privileges.php:2220
9787 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9788 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
9790 #: server_privileges.php:2221
9791 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9792 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9794 #: server_privileges.php:2225
9795 #, fuzzy, php-format
9796 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9797 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
9799 #: server_privileges.php:2250
9800 #, php-format
9801 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9802 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
9804 #: server_privileges.php:2359
9805 msgid "global"
9806 msgstr "globaalne"
9808 #: server_privileges.php:2361
9809 msgid "database-specific"
9810 msgstr "andmebaasipõhine"
9812 #: server_privileges.php:2363
9813 msgid "wildcard"
9814 msgstr "metamärk"
9816 #: server_privileges.php:2406
9817 #, fuzzy
9818 #| msgid "View %s has been dropped"
9819 msgid "User has been added."
9820 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
9822 #: server_replication.php:49
9823 msgid "Unknown error"
9824 msgstr ""
9826 #: server_replication.php:56
9827 #, php-format
9828 msgid "Unable to connect to master %s."
9829 msgstr ""
9831 #: server_replication.php:63
9832 msgid ""
9833 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9834 msgstr ""
9836 #: server_replication.php:69
9837 msgid "Unable to change master"
9838 msgstr ""
9840 #: server_replication.php:72
9841 #, fuzzy, php-format
9842 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9843 msgid "Master server changed successfully to %s"
9844 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9846 #: server_replication.php:180
9847 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9848 msgstr ""
9850 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Show master status"
9853 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
9855 #: server_replication.php:185
9856 msgid "Show connected slaves"
9857 msgstr ""
9859 #: server_replication.php:208
9860 #, php-format
9861 msgid ""
9862 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9863 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9864 msgstr ""
9866 #: server_replication.php:215
9867 msgid "Master configuration"
9868 msgstr ""
9870 #: server_replication.php:216
9871 msgid ""
9872 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9873 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9874 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9875 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9876 "replicated. Please select the mode:"
9877 msgstr ""
9879 #: server_replication.php:219
9880 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9881 msgstr ""
9883 #: server_replication.php:220
9884 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9885 msgstr ""
9887 #: server_replication.php:223
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Please select databases:"
9890 msgstr "Valige andmebaas"
9892 #: server_replication.php:226
9893 msgid ""
9894 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9895 "and please restart the MySQL server afterwards."
9896 msgstr ""
9898 #: server_replication.php:228
9899 msgid ""
9900 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9901 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9902 "master"
9903 msgstr ""
9905 #: server_replication.php:291
9906 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9907 msgstr ""
9909 #: server_replication.php:294
9910 msgid "Slave IO Thread not running!"
9911 msgstr ""
9913 #: server_replication.php:303
9914 msgid ""
9915 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9916 msgstr ""
9918 #: server_replication.php:306
9919 msgid "See slave status table"
9920 msgstr ""
9922 #: server_replication.php:309
9923 msgid "Synchronize databases with master"
9924 msgstr ""
9926 #: server_replication.php:320
9927 msgid "Control slave:"
9928 msgstr ""
9930 #: server_replication.php:323
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Full start"
9933 msgstr "Täistekst"
9935 #: server_replication.php:323
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Full stop"
9938 msgstr "Täistekst"
9940 #: server_replication.php:324
9941 msgid "Reset slave"
9942 msgstr ""
9944 #: server_replication.php:326
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Structure only"
9947 msgid "Start SQL Thread only"
9948 msgstr "Ainult struktuur"
9950 #: server_replication.php:328
9951 msgid "Stop SQL Thread only"
9952 msgstr ""
9954 #: server_replication.php:331
9955 #, fuzzy
9956 #| msgid "Structure only"
9957 msgid "Start IO Thread only"
9958 msgstr "Ainult struktuur"
9960 #: server_replication.php:333
9961 msgid "Stop IO Thread only"
9962 msgstr ""
9964 #: server_replication.php:338
9965 msgid "Error management:"
9966 msgstr ""
9968 #: server_replication.php:340
9969 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9970 msgstr ""
9972 #: server_replication.php:342
9973 msgid "Skip current error"
9974 msgstr ""
9976 #: server_replication.php:343
9977 msgid "Skip next"
9978 msgstr ""
9980 #: server_replication.php:346
9981 msgid "errors."
9982 msgstr ""
9984 #: server_replication.php:361
9985 #, php-format
9986 msgid ""
9987 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9988 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9989 msgstr ""
9991 #: server_status.php:455
9992 #, php-format
9993 msgid "Thread %s was successfully killed."
9994 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
9996 #: server_status.php:457
9997 #, php-format
9998 msgid ""
9999 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10000 msgstr ""
10001 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
10002 "suletud."
10004 #: server_status.php:589
10005 msgid "Handler"
10006 msgstr "Töötleja"
10008 #: server_status.php:590
10009 msgid "Query cache"
10010 msgstr "Päringute vahemälu"
10012 #: server_status.php:591
10013 msgid "Threads"
10014 msgstr "Lõimud"
10016 #: server_status.php:593
10017 msgid "Temporary data"
10018 msgstr "Ajutised andmed "
10020 #: server_status.php:594
10021 msgid "Delayed inserts"
10022 msgstr "Ajastatud lisamised"
10024 #: server_status.php:595
10025 msgid "Key cache"
10026 msgstr "Võtme vahemälu"
10028 #: server_status.php:596
10029 msgid "Joins"
10030 msgstr "Liited"
10032 #: server_status.php:598
10033 msgid "Sorting"
10034 msgstr "Järjestamine"
10036 #: server_status.php:600
10037 msgid "Transaction coordinator"
10038 msgstr "Ülekande kordinaator"
10040 #: server_status.php:612
10041 msgid "Flush (close) all tables"
10042 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
10044 #: server_status.php:614
10045 msgid "Show open tables"
10046 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10048 #: server_status.php:619
10049 msgid "Show slave hosts"
10050 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
10052 #: server_status.php:625
10053 msgid "Show slave status"
10054 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
10056 #: server_status.php:630
10057 msgid "Flush query cache"
10058 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
10060 #: server_status.php:779
10061 msgid "Runtime Information"
10062 msgstr "Jooksev informatsioon"
10064 #: server_status.php:786
10065 msgid "All status variables"
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:787
10069 msgid "Monitor"
10070 msgstr ""
10072 #: server_status.php:788
10073 msgid "Advisor"
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:798 server_status.php:820
10077 #, fuzzy
10078 #| msgid "Refresh"
10079 msgid "Refresh rate: "
10080 msgstr "Uuenda"
10082 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Filters"
10085 msgstr "Väljade arv"
10087 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Do not change the password"
10090 msgid "Containing the word:"
10091 msgstr "Ärge muutke parooli"
10093 #: server_status.php:846
10094 #, fuzzy
10095 #| msgid "Show open tables"
10096 msgid "Show only alert values"
10097 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10099 #: server_status.php:850
10100 msgid "Filter by category..."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:864
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid "Show open tables"
10106 msgid "Show unformatted values"
10107 msgstr "Näita avatud tabeleid"
10109 #: server_status.php:868
10110 #, fuzzy
10111 #| msgid "Relations"
10112 msgid "Related links:"
10113 msgstr "Suhted"
10115 #: server_status.php:901
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Query type"
10118 msgid "Run analyzer"
10119 msgstr "Päringu tüüp"
10121 #: server_status.php:902
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Functions"
10124 msgid "Instructions"
10125 msgstr "Funktsioonid"
10127 #: server_status.php:909
10128 msgid ""
10129 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10130 "analyzing the server status variables."
10131 msgstr ""
10133 #: server_status.php:911
10134 msgid ""
10135 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10136 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10137 "system."
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:913
10141 msgid ""
10142 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10143 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10144 "tuning can have a very negative effect on performance."
10145 msgstr ""
10147 #: server_status.php:915
10148 msgid ""
10149 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10150 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10151 "no clearly measurable improvement."
10152 msgstr ""
10154 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10155 #: server_status.php:937
10156 #, php-format
10157 msgid "Questions since startup: %s"
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10161 msgid "Statements"
10162 msgstr "Parameerid"
10164 #. l10n: # = Amount of queries
10165 #: server_status.php:976
10166 msgid "#"
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1049
10170 #, php-format
10171 msgid "Network traffic since startup: %s"
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1058
10175 #, fuzzy, php-format
10176 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10177 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10178 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
10180 #: server_status.php:1069
10181 msgid ""
10182 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10183 "b> process."
10184 msgstr ""
10186 #: server_status.php:1071
10187 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1073
10191 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1076
10195 msgid ""
10196 "For further information about replication status on the server, please visit "
10197 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1085
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Replication status"
10203 msgstr "Tiražeerimine"
10205 #: server_status.php:1100
10206 msgid ""
10207 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10208 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10209 msgstr ""
10210 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
10211 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
10213 #: server_status.php:1106
10214 msgid "Received"
10215 msgstr "Saadud"
10217 #: server_status.php:1116
10218 msgid "Sent"
10219 msgstr "Saadetud"
10221 #: server_status.php:1152
10222 msgid "max. concurrent connections"
10223 msgstr "maks. parallel ühendusi"
10225 #: server_status.php:1159
10226 msgid "Failed attempts"
10227 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
10229 #: server_status.php:1173
10230 msgid "Aborted"
10231 msgstr "Katkestatud"
10233 #: server_status.php:1236
10234 msgid "ID"
10235 msgstr "ID"
10237 #: server_status.php:1240
10238 msgid "Command"
10239 msgstr "Käsk"
10241 #: server_status.php:1302
10242 msgid ""
10243 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10244 "closing the connection properly."
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1303
10248 #, fuzzy
10249 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10250 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10251 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10253 #: server_status.php:1304
10254 msgid ""
10255 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10256 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10257 "statements from the transaction."
10258 msgstr ""
10259 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
10260 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
10261 "ülekande Käske (päringuid)."
10263 #: server_status.php:1305
10264 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10265 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
10267 #: server_status.php:1306
10268 msgid ""
10269 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10270 msgstr ""
10272 #: server_status.php:1307
10273 msgid ""
10274 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10275 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10276 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10277 "based instead of disk-based."
10278 msgstr ""
10279 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
10280 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
10281 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
10283 #: server_status.php:1308
10284 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10285 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
10287 #: server_status.php:1309
10288 msgid ""
10289 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10290 "while executing statements."
10291 msgstr ""
10292 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
10293 "päringuid käivitades."
10295 #: server_status.php:1310
10296 msgid ""
10297 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10298 "(probably duplicate key)."
10299 msgstr ""
10300 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
10301 "korduv võti)."
10303 #: server_status.php:1311
10304 msgid ""
10305 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10306 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10307 msgstr ""
10308 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
10309 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
10311 #: server_status.php:1312
10312 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10313 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
10315 #: server_status.php:1313
10316 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10317 msgstr "FLUSH käskude arv."
10319 #: server_status.php:1314
10320 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10321 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
10323 #: server_status.php:1315
10324 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10325 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
10327 #: server_status.php:1316
10328 msgid ""
10329 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10330 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10331 "indicates the number of time tables have been discovered."
10332 msgstr ""
10333 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
10334 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
10335 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
10337 #: server_status.php:1317
10338 msgid ""
10339 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10340 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10341 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10342 msgstr ""
10343 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
10344 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
10345 "arvates et col1 indekseeritud."
10347 #: server_status.php:1318
10348 msgid ""
10349 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10350 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10351 msgstr ""
10352 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
10353 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
10355 #: server_status.php:1319
10356 msgid ""
10357 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10358 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10359 "if you are doing an index scan."
10360 msgstr ""
10361 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
10362 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
10364 #: server_status.php:1320
10365 msgid ""
10366 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10367 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10368 msgstr ""
10369 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
10370 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
10372 #: server_status.php:1321
10373 msgid ""
10374 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10375 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10376 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10377 "you have joins that don't use keys properly."
10378 msgstr ""
10379 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
10380 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
10381 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
10382 "kasuta võtmeid korralikult."
10384 #: server_status.php:1322
10385 msgid ""
10386 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10387 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10388 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10389 "advantage of the indexes you have."
10390 msgstr ""
10391 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
10392 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
10393 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
10394 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
10396 #: server_status.php:1323
10397 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10398 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
10400 #: server_status.php:1324
10401 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10402 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
10404 #: server_status.php:1325
10405 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10406 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
10408 #: server_status.php:1326
10409 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10410 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
10412 #: server_status.php:1327
10413 msgid "The number of pages currently dirty."
10414 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
10416 #: server_status.php:1328
10417 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10418 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
10420 #: server_status.php:1329
10421 msgid "The number of free pages."
10422 msgstr "Mitu puu lehekülge."
10424 #: server_status.php:1330
10425 msgid ""
10426 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10427 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10428 "reason."
10429 msgstr ""
10430 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
10431 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
10433 #: server_status.php:1331
10434 msgid ""
10435 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10436 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10437 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10438 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10439 msgstr ""
10440 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
10441 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
10442 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10443 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10445 #: server_status.php:1332
10446 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10447 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
10449 #: server_status.php:1333
10450 msgid ""
10451 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10452 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10453 msgstr ""
10454 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
10455 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
10457 #: server_status.php:1334
10458 msgid ""
10459 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10460 "InnoDB does a sequential full table scan."
10461 msgstr ""
10462 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
10463 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
10465 #: server_status.php:1335
10466 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10467 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
10469 #: server_status.php:1336
10470 msgid ""
10471 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10472 "and had to do a single-page read."
10473 msgstr ""
10474 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
10475 "tegi üksiku lehe lugemise."
10477 #: server_status.php:1337
10478 msgid ""
10479 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10480 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10481 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10482 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10483 "properly, this value should be small."
10484 msgstr ""
10485 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
10486 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
10487 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
10488 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
10490 #: server_status.php:1338
10491 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10492 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
10494 #: server_status.php:1339
10495 msgid "The number of fsync() operations so far."
10496 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
10498 #: server_status.php:1340
10499 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10500 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
10502 #: server_status.php:1341
10503 msgid "The current number of pending reads."
10504 msgstr "Mitu ootel lugemist."
10506 #: server_status.php:1342
10507 msgid "The current number of pending writes."
10508 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
10510 #: server_status.php:1343
10511 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10512 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
10514 #: server_status.php:1344
10515 msgid "The total number of data reads."
10516 msgstr "Mitu korda loetud."
10518 #: server_status.php:1345
10519 msgid "The total number of data writes."
10520 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
10522 #: server_status.php:1346
10523 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10524 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
10526 #: server_status.php:1347
10527 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10528 msgstr ""
10529 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
10530 "põhjusel."
10532 #: server_status.php:1348
10533 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10534 msgstr ""
10535 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
10536 "just sellel põhjusel."
10538 #: server_status.php:1349
10539 msgid ""
10540 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10541 "wait for it to be flushed before continuing."
10542 msgstr ""
10543 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
10544 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
10546 #: server_status.php:1350
10547 msgid "The number of log write requests."
10548 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
10550 #: server_status.php:1351
10551 msgid "The number of physical writes to the log file."
10552 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
10554 #: server_status.php:1352
10555 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10556 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
10558 #: server_status.php:1353
10559 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10560 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
10562 #: server_status.php:1354
10563 msgid "Pending log file writes."
10564 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
10566 #: server_status.php:1355
10567 msgid "The number of bytes written to the log file."
10568 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
10570 #: server_status.php:1356
10571 msgid "The number of pages created."
10572 msgstr "Lehti loodud."
10574 #: server_status.php:1357
10575 msgid ""
10576 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10577 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10578 msgstr ""
10579 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
10580 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
10582 #: server_status.php:1358
10583 msgid "The number of pages read."
10584 msgstr "Lehti loetud."
10586 #: server_status.php:1359
10587 msgid "The number of pages written."
10588 msgstr "Lehti kirjutatud."
10590 #: server_status.php:1360
10591 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10592 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
10594 #: server_status.php:1361
10595 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10596 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10598 #: server_status.php:1362
10599 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10600 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
10602 #: server_status.php:1363
10603 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10604 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
10606 #: server_status.php:1364
10607 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10608 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
10610 #: server_status.php:1365
10611 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10612 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
10614 #: server_status.php:1366
10615 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10616 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
10618 #: server_status.php:1367
10619 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10620 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
10622 #: server_status.php:1368
10623 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10624 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
10626 #: server_status.php:1369
10627 msgid ""
10628 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10629 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10630 msgstr ""
10631 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
10632 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
10634 #: server_status.php:1370
10635 msgid ""
10636 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10637 "determine how much of the key cache is in use."
10638 msgstr ""
10639 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
10640 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
10642 #: server_status.php:1371
10643 msgid ""
10644 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10645 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10646 "one time."
10647 msgstr ""
10648 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
10649 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
10651 #: server_status.php:1372
10652 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10653 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
10655 #: server_status.php:1373
10656 msgid ""
10657 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10658 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10659 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10660 msgstr ""
10661 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
10662 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
10663 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
10665 #: server_status.php:1374
10666 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10667 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
10669 #: server_status.php:1375
10670 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10671 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
10673 #: server_status.php:1376
10674 msgid ""
10675 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10676 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10677 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10678 msgstr ""
10679 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
10680 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
10681 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
10683 #: server_status.php:1377
10684 msgid ""
10685 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10686 "the server started."
10687 msgstr ""
10689 #: server_status.php:1378
10690 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10691 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
10693 #: server_status.php:1379
10694 msgid ""
10695 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10696 "table cache value is probably too small."
10697 msgstr ""
10698 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
10699 "kindlasti liiga väike."
10701 #: server_status.php:1380
10702 msgid "The number of files that are open."
10703 msgstr "Mitu faili on avatud."
10705 #: server_status.php:1381
10706 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10707 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
10709 #: server_status.php:1382
10710 msgid "The number of tables that are open."
10711 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
10713 #: server_status.php:1383
10714 msgid ""
10715 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10716 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10717 "statement."
10718 msgstr ""
10720 #: server_status.php:1384
10721 msgid "The amount of free memory for query cache."
10722 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
10724 #: server_status.php:1385
10725 msgid "The number of cache hits."
10726 msgstr "Leitud Puhvrist."
10728 #: server_status.php:1386
10729 msgid "The number of queries added to the cache."
10730 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
10732 #: server_status.php:1387
10733 msgid ""
10734 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10735 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10736 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10737 "decide which queries to remove from the cache."
10738 msgstr ""
10739 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
10740 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
10741 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
10742 "päringud eemaldada puhvrist."
10744 #: server_status.php:1388
10745 msgid ""
10746 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10747 "query_cache_type setting)."
10748 msgstr ""
10749 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
10750 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
10752 #: server_status.php:1389
10753 msgid "The number of queries registered in the cache."
10754 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
10756 #: server_status.php:1390
10757 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10758 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
10760 #: server_status.php:1391
10761 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10762 msgstr ""
10763 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
10764 "kasutuses)."
10766 #: server_status.php:1392
10767 msgid ""
10768 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10769 "should carefully check the indexes of your tables."
10770 msgstr ""
10771 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
10772 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
10774 #: server_status.php:1393
10775 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10776 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
10778 #: server_status.php:1394
10779 msgid ""
10780 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10781 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10782 msgstr ""
10783 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
10784 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
10785 "tabelite indekseid.)"
10787 #: server_status.php:1395
10788 msgid ""
10789 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10790 "critical even if this is big.)"
10791 msgstr ""
10792 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
10793 "kui see on väga suur.)"
10795 #: server_status.php:1396
10796 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10797 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
10799 #: server_status.php:1397
10800 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10801 msgstr ""
10802 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
10803 "poolt."
10805 #: server_status.php:1398
10806 msgid ""
10807 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10808 "retried transactions."
10809 msgstr ""
10810 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
10811 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
10813 #: server_status.php:1399
10814 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10815 msgstr ""
10816 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
10818 #: server_status.php:1400
10819 msgid ""
10820 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10821 "create."
10822 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
10824 #: server_status.php:1401
10825 msgid ""
10826 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10827 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
10829 #: server_status.php:1402
10830 msgid ""
10831 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10832 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10833 "system variable."
10834 msgstr ""
10835 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
10836 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
10838 #: server_status.php:1403
10839 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10840 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
10842 #: server_status.php:1404
10843 msgid "The number of sorted rows."
10844 msgstr "Sorteritud ridade arv."
10846 #: server_status.php:1405
10847 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10848 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
10850 #: server_status.php:1406
10851 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10852 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
10854 #: server_status.php:1407
10855 msgid ""
10856 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10857 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10858 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10859 "tables or use replication."
10860 msgstr ""
10861 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
10862 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
10863 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
10865 #: server_status.php:1408
10866 msgid ""
10867 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10868 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10869 "raise your thread_cache_size."
10870 msgstr ""
10871 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
10872 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
10873 "thread_cache_size suurust."
10875 #: server_status.php:1409
10876 msgid "The number of currently open connections."
10877 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
10879 #: server_status.php:1410
10880 msgid ""
10881 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10882 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10883 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10884 "implementation.)"
10885 msgstr ""
10886 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
10887 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
10888 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
10890 #: server_status.php:1411
10891 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10892 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
10894 #: server_status.php:1551
10895 #, fuzzy
10896 #| msgid "Start"
10897 msgid "Start Monitor"
10898 msgstr "Lau"
10900 #: server_status.php:1560
10901 msgid "Instructions/Setup"
10902 msgstr ""
10904 #: server_status.php:1565
10905 msgid "Done rearranging/editing charts"
10906 msgstr ""
10908 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10909 #, fuzzy
10910 #| msgid "Add new field"
10911 msgid "Add chart"
10912 msgstr "Lisa uus väli"
10914 #: server_status.php:1574
10915 msgid "Rearrange/edit charts"
10916 msgstr ""
10918 #: server_status.php:1578
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Refresh rate"
10921 msgstr "Uuenda"
10923 #: server_status.php:1583
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10926 msgid "Chart columns"
10927 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
10929 #: server_status.php:1599
10930 msgid "Chart arrangement"
10931 msgstr ""
10933 #: server_status.php:1599
10934 msgid ""
10935 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10936 "may want to export it if you have a complicated set up."
10937 msgstr ""
10939 #: server_status.php:1600
10940 msgid "Reset to default"
10941 msgstr ""
10943 #: server_status.php:1604
10944 msgid "Monitor Instructions"
10945 msgstr ""
10947 #: server_status.php:1605
10948 msgid ""
10949 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10950 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10951 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10952 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10953 "increases server load by up to 15%"
10954 msgstr ""
10956 #: server_status.php:1610
10957 msgid ""
10958 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10959 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10960 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10961 "charting features however."
10962 msgstr ""
10964 #: server_status.php:1623
10965 msgid "Using the monitor:"
10966 msgstr ""
10968 #: server_status.php:1625
10969 msgid ""
10970 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10971 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10972 "chart using the cog icon on each respective chart."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status.php:1627
10976 msgid ""
10977 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10978 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10979 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10980 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10981 msgstr ""
10983 #: server_status.php:1634
10984 msgid "Please note:"
10985 msgstr ""
10987 #: server_status.php:1636
10988 msgid ""
10989 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10990 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10991 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10992 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10993 msgstr ""
10995 #: server_status.php:1648
10996 #, fuzzy
10997 #| msgid "Rename database to"
10998 msgid "Preset chart"
10999 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
11001 #: server_status.php:1652
11002 msgid "Status variable(s)"
11003 msgstr ""
11005 #: server_status.php:1654
11006 #, fuzzy
11007 #| msgid "Select Tables"
11008 msgid "Select series:"
11009 msgstr "Vali tabelid"
11011 #: server_status.php:1656
11012 msgid "Commonly monitored"
11013 msgstr ""
11015 #: server_status.php:1671
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Invalid table name"
11018 msgid "or type variable name:"
11019 msgstr "Vigane tabeli nimi"
11021 #: server_status.php:1675
11022 msgid "Display as differential value"
11023 msgstr ""
11025 #: server_status.php:1677
11026 msgid "Apply a divisor"
11027 msgstr ""
11029 #: server_status.php:1684
11030 msgid "Append unit to data values"
11031 msgstr ""
11033 #: server_status.php:1690
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Add this series"
11036 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11038 #: server_status.php:1692
11039 msgid "Clear series"
11040 msgstr ""
11042 #: server_status.php:1695
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Series in Chart:"
11045 msgstr "SQL-päring"
11047 #: server_status.php:1708
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Log statistics"
11050 msgstr "Rea statistika"
11052 #: server_status.php:1709
11053 #, fuzzy
11054 #| msgid "Select All"
11055 msgid "Selected time range:"
11056 msgstr "Märgista kõik"
11058 #: server_status.php:1714
11059 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11060 msgstr ""
11062 #: server_status.php:1719
11063 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11064 msgstr ""
11066 #: server_status.php:1724
11067 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11068 msgstr ""
11070 #: server_status.php:1726
11071 msgid "Results are grouped by query text."
11072 msgstr ""
11074 #: server_status.php:1731
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Query type"
11077 msgid "Query analyzer"
11078 msgstr "Päringu tüüp"
11080 #: server_status.php:1771
11081 #, fuzzy, php-format
11082 #| msgid "per second"
11083 msgid "%d second"
11084 msgid_plural "%d seconds"
11085 msgstr[0] "sekundis"
11086 msgstr[1] "sekundis"
11088 #: server_status.php:1773
11089 #, fuzzy, php-format
11090 #| msgid "in use"
11091 msgid "%d minute"
11092 msgid_plural "%d minutes"
11093 msgstr[0] "kasutusel"
11094 msgstr[1] "kasutusel"
11096 #: server_synchronize.php:99
11097 msgid "Could not connect to the source"
11098 msgstr ""
11100 #: server_synchronize.php:102
11101 msgid "Could not connect to the target"
11102 msgstr ""
11104 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11105 #: tbl_get_field.php:19
11106 #, php-format
11107 msgid "'%s' database does not exist."
11108 msgstr ""
11110 #: server_synchronize.php:282
11111 msgid "Structure Synchronization"
11112 msgstr ""
11114 #: server_synchronize.php:286
11115 msgid "Data Synchronization"
11116 msgstr ""
11118 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11119 msgid "not present"
11120 msgstr ""
11122 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Structure Difference"
11125 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11127 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Data Difference"
11130 msgstr "Vaate (view) struktuur"
11132 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11133 msgid "Add column(s)"
11134 msgstr ""
11136 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11137 msgid "Remove column(s)"
11138 msgstr ""
11140 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11141 msgid "Alter column(s)"
11142 msgstr ""
11144 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11145 msgid "Remove index(s)"
11146 msgstr ""
11148 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11149 msgid "Apply index(s)"
11150 msgstr ""
11152 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11153 msgid "Update row(s)"
11154 msgstr ""
11156 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11157 msgid "Insert row(s)"
11158 msgstr ""
11160 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11161 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11162 msgstr ""
11164 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11165 msgid "Apply Selected Changes"
11166 msgstr ""
11168 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11169 msgid "Synchronize Databases"
11170 msgstr ""
11172 #: server_synchronize.php:483
11173 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11174 msgstr ""
11176 #: server_synchronize.php:988
11177 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11178 msgstr ""
11180 #: server_synchronize.php:1046
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Executed queries"
11183 msgstr "SQL-päring"
11185 #: server_synchronize.php:1202
11186 msgid "Enter manually"
11187 msgstr ""
11189 #: server_synchronize.php:1210
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "max. concurrent connections"
11192 msgid "Current connection"
11193 msgstr "maks. parallel ühendusi"
11195 #: server_synchronize.php:1250
11196 #, php-format
11197 msgid "Configuration: %s"
11198 msgstr ""
11200 #: server_synchronize.php:1265
11201 msgid "Socket"
11202 msgstr ""
11204 #: server_synchronize.php:1313
11205 msgid ""
11206 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11207 "database will remain unchanged."
11208 msgstr ""
11210 #: server_variables.php:80
11211 msgid "Setting variable failed"
11212 msgstr ""
11214 #: server_variables.php:99
11215 msgid "Server variables and settings"
11216 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
11218 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11219 msgid "Session value"
11220 msgstr "Sessiooni väärtus"
11222 #: server_variables.php:126
11223 msgid "Global value"
11224 msgstr "Üldine väärtus"
11226 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
11227 msgid "Download"
11228 msgstr ""
11230 #: setup/frames/form.inc.php:25
11231 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11232 msgstr ""
11234 #: setup/frames/index.inc.php:49
11235 msgid "Cannot load or save configuration"
11236 msgstr ""
11238 #: setup/frames/index.inc.php:50
11239 msgid ""
11240 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11241 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11242 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11243 msgstr ""
11245 #: setup/frames/index.inc.php:57
11246 msgid ""
11247 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11248 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11249 msgstr ""
11251 #: setup/frames/index.inc.php:61
11252 #, php-format
11253 msgid ""
11254 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11255 "link[/a] to use a secure connection."
11256 msgstr ""
11258 #: setup/frames/index.inc.php:65
11259 msgid "Insecure connection"
11260 msgstr ""
11262 #: setup/frames/index.inc.php:94
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Modifications have been saved"
11265 msgid "Configuration saved."
11266 msgstr "Muutused salvestatud"
11268 #: setup/frames/index.inc.php:95
11269 msgid ""
11270 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11271 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11272 msgstr ""
11274 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
11275 msgid "Overview"
11276 msgstr ""
11278 #: setup/frames/index.inc.php:110
11279 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11280 msgstr ""
11282 #: setup/frames/index.inc.php:150
11283 msgid "There are no configured servers"
11284 msgstr ""
11286 #: setup/frames/index.inc.php:158
11287 msgid "New server"
11288 msgstr ""
11290 #: setup/frames/index.inc.php:187
11291 msgid "Default language"
11292 msgstr ""
11294 #: setup/frames/index.inc.php:197
11295 msgid "let the user choose"
11296 msgstr ""
11298 #: setup/frames/index.inc.php:208
11299 msgid "- none -"
11300 msgstr ""
11302 #: setup/frames/index.inc.php:211
11303 msgid "Default server"
11304 msgstr ""
11306 #: setup/frames/index.inc.php:221
11307 msgid "End of line"
11308 msgstr ""
11310 #: setup/frames/index.inc.php:226
11311 msgid "Display"
11312 msgstr ""
11314 #: setup/frames/index.inc.php:230
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Load"
11317 msgstr "Lokaalne"
11319 #: setup/frames/index.inc.php:241
11320 #, fuzzy
11321 msgid "phpMyAdmin homepage"
11322 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
11324 #: setup/frames/index.inc.php:242
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Donate"
11327 msgstr "Andmed"
11329 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11330 msgid "Edit server"
11331 msgstr ""
11333 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Add a new server"
11336 msgstr "Lisa uus kasutaja"
11338 #: setup/index.php:22
11339 msgid "Wrong GET file attribute value"
11340 msgstr ""
11342 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11343 msgid "Warning"
11344 msgstr ""
11346 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11347 msgid "Submitted form contains errors"
11348 msgstr ""
11350 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11351 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11352 msgstr ""
11354 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11355 msgid "Ignore errors"
11356 msgstr ""
11358 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Show form"
11361 msgstr "Näita värvi"
11363 #: setup/lib/index.lib.php:122
11364 msgid ""
11365 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11366 msgstr ""
11368 #: setup/lib/index.lib.php:132
11369 msgid ""
11370 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11371 "not respond."
11372 msgstr ""
11374 #: setup/lib/index.lib.php:152
11375 msgid "Got invalid version string from server"
11376 msgstr ""
11378 #: setup/lib/index.lib.php:162
11379 msgid "Unparsable version string"
11380 msgstr ""
11382 #: setup/lib/index.lib.php:180
11383 #, php-format
11384 msgid ""
11385 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11386 "version is %s, released on %s."
11387 msgstr ""
11389 #: setup/lib/index.lib.php:186
11390 msgid "No newer stable version is available"
11391 msgstr ""
11393 #: setup/lib/index.lib.php:274
11394 #, php-format
11395 msgid ""
11396 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11397 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11398 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11399 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11400 msgstr ""
11402 #: setup/lib/index.lib.php:276
11403 msgid ""
11404 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11405 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11406 "you don't need to remember it."
11407 msgstr ""
11409 #: setup/lib/index.lib.php:277
11410 #, php-format
11411 msgid ""
11412 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11413 "unavailable on this system."
11414 msgstr ""
11416 #: setup/lib/index.lib.php:279
11417 msgid ""
11418 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11419 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11420 msgstr ""
11422 #: setup/lib/index.lib.php:280
11423 #, php-format
11424 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11425 msgstr ""
11427 #: setup/lib/index.lib.php:282
11428 #, php-format
11429 msgid ""
11430 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11431 "unavailable on this system."
11432 msgstr ""
11434 #: setup/lib/index.lib.php:284
11435 #, php-format
11436 msgid ""
11437 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11438 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11439 "(currently %d)."
11440 msgstr ""
11442 #: setup/lib/index.lib.php:286
11443 #, php-format
11444 msgid ""
11445 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11446 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11447 msgstr ""
11449 #: setup/lib/index.lib.php:288
11450 #, php-format
11451 msgid ""
11452 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11453 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11454 msgstr ""
11456 #: setup/lib/index.lib.php:290
11457 #, php-format
11458 msgid ""
11459 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11460 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11461 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11462 "of users, including you, are connected to."
11463 msgstr ""
11465 #: setup/lib/index.lib.php:292
11466 #, php-format
11467 msgid ""
11468 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11469 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11470 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11471 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11472 "http[/kbd]."
11473 msgstr ""
11475 #: setup/lib/index.lib.php:294
11476 #, php-format
11477 msgid ""
11478 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11479 "system."
11480 msgstr ""
11482 #: setup/lib/index.lib.php:296
11483 #, php-format
11484 msgid ""
11485 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11486 "system."
11487 msgstr ""
11489 #: setup/lib/index.lib.php:323
11490 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11491 msgstr ""
11493 #: setup/lib/index.lib.php:336
11494 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11495 msgstr ""
11497 #: setup/lib/index.lib.php:367
11498 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11499 msgstr ""
11501 #: setup/lib/index.lib.php:389
11502 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11503 msgstr ""
11505 #: setup/lib/index.lib.php:396
11506 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11507 msgstr ""
11509 #: setup/validate.php:22
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "No databases"
11512 msgid "Wrong data"
11513 msgstr "Pole andmebaase"
11515 #: sql.php:105 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11516 msgid "Browse foreign values"
11517 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
11519 #: sql.php:214
11520 #, php-format
11521 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11522 msgstr ""
11524 #: sql.php:702 tbl_replace.php:412
11525 #, php-format
11526 msgid "Inserted row id: %1$d"
11527 msgstr ""
11529 #: sql.php:719
11530 msgid "Showing as PHP code"
11531 msgstr "Näitan PHP koodina"
11533 #: sql.php:722 tbl_replace.php:386
11534 msgid "Showing SQL query"
11535 msgstr "Näitan SQL päringut"
11537 #: sql.php:724
11538 #, fuzzy
11539 #| msgid "Validate SQL"
11540 msgid "Validated SQL"
11541 msgstr "Kontrolli SQL-i"
11543 #: sql.php:944
11544 #, php-format
11545 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11546 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
11548 #: sql.php:976
11549 msgid "Label"
11550 msgstr "Nimetus"
11552 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11553 #, fuzzy, php-format
11554 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11555 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
11557 #: tbl_change.php:699
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11560 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11561 msgstr "Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
11563 #: tbl_change.php:817
11564 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11565 msgstr ""
11567 #: tbl_change.php:821
11568 msgid "Binary - do not edit"
11569 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
11571 #: tbl_change.php:871
11572 msgid "Upload to BLOB repository"
11573 msgstr ""
11575 #: tbl_change.php:1029
11576 msgid "Insert as new row"
11577 msgstr "Lisa uue reana"
11579 #: tbl_change.php:1030
11580 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11581 msgstr ""
11583 #: tbl_change.php:1031
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Show insert query"
11586 msgstr "Näitan SQL päringut"
11588 #: tbl_change.php:1042
11589 msgid "and then"
11590 msgstr "ja siis"
11592 #: tbl_change.php:1046
11593 msgid "Go back to previous page"
11594 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
11596 #: tbl_change.php:1047
11597 msgid "Insert another new row"
11598 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
11600 #: tbl_change.php:1051
11601 msgid "Go back to this page"
11602 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
11604 #: tbl_change.php:1059
11605 msgid "Edit next row"
11606 msgstr "Muuda järgmist rida"
11608 #: tbl_change.php:1070
11609 msgid ""
11610 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11611 msgstr ""
11612 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
11613 "liikuda noole suunas"
11615 #: tbl_change.php:1108
11616 #, php-format
11617 msgid "Continue insertion with %s rows"
11618 msgstr ""
11620 #: tbl_chart.php:89
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "Mar"
11623 msgctxt "Chart type"
11624 msgid "Bar"
11625 msgstr "Mär"
11627 #: tbl_chart.php:91
11628 #, fuzzy
11629 #| msgid "Column names"
11630 msgctxt "Chart type"
11631 msgid "Column"
11632 msgstr "Väljade nimed"
11634 #: tbl_chart.php:93
11635 msgctxt "Chart type"
11636 msgid "Line"
11637 msgstr ""
11639 #: tbl_chart.php:95
11640 #, fuzzy
11641 #| msgid "Engines"
11642 msgctxt "Chart type"
11643 msgid "Spline"
11644 msgstr "Mootor"
11646 #: tbl_chart.php:97
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "PiB"
11649 msgctxt "Chart type"
11650 msgid "Pie"
11651 msgstr "PB"
11653 #: tbl_chart.php:100
11654 msgid "Stacked"
11655 msgstr ""
11657 #: tbl_chart.php:103
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Report title"
11660 msgid "Chart title"
11661 msgstr "Raporti pealkiri"
11663 #: tbl_chart.php:109
11664 msgid "X-Axis:"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_chart.php:124
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Series:"
11670 msgstr "SQL-päring"
11672 #: tbl_chart.php:126
11673 #, fuzzy
11674 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11675 msgid "The remaining columns"
11676 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11678 #: tbl_chart.php:139
11679 msgid "X-Axis label:"
11680 msgstr ""
11682 #: tbl_chart.php:141
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Value"
11685 msgid "X Values"
11686 msgstr "Väärtus"
11688 #: tbl_chart.php:142
11689 msgid "Y-Axis label:"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_chart.php:143
11693 #, fuzzy
11694 #| msgid "Value"
11695 msgid "Y Values"
11696 msgstr "Väärtus"
11698 #: tbl_create.php:31
11699 #, php-format
11700 msgid "Table %s already exists!"
11701 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
11703 #: tbl_create.php:227
11704 #, fuzzy, php-format
11705 msgid "Table %1$s has been created."
11706 msgstr "Tabel %s kustutatud"
11708 #: tbl_export.php:24
11709 msgid "View dump (schema) of table"
11710 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
11712 #: tbl_gis_visualization.php:112
11713 msgid "Display GIS Visualization"
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_gis_visualization.php:128
11717 msgid "Width"
11718 msgstr ""
11720 #: tbl_gis_visualization.php:132
11721 msgid "Height"
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_gis_visualization.php:136
11725 #, fuzzy
11726 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11727 msgid "Label column"
11728 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
11730 #: tbl_gis_visualization.php:138
11731 msgid "-- None --"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_gis_visualization.php:151
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "Total"
11737 msgid "Spatial column"
11738 msgstr "Kokku"
11740 #: tbl_gis_visualization.php:175
11741 msgid "Redraw"
11742 msgstr ""
11744 #: tbl_gis_visualization.php:177
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Save as file"
11747 msgid "Save to file"
11748 msgstr "Salvesta failina"
11750 #: tbl_gis_visualization.php:178
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Table name"
11753 msgid "File name"
11754 msgstr "Tabeli nimi"
11756 #: tbl_indexes.php:66
11757 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11758 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
11760 #: tbl_indexes.php:75
11761 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11762 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
11764 #: tbl_indexes.php:91
11765 msgid "No index parts defined!"
11766 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
11768 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11769 #, fuzzy
11770 #| msgid "Add new field"
11771 msgid "Add index"
11772 msgstr "Lisa uus väli"
11774 #: tbl_indexes.php:175
11775 #, fuzzy
11776 #| msgid "Add new field"
11777 msgid "Edit index"
11778 msgstr "Lisa uus väli"
11780 #: tbl_indexes.php:187
11781 msgid "Index name:"
11782 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
11784 #: tbl_indexes.php:188
11785 msgid ""
11786 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11787 msgstr ""
11788 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
11790 #: tbl_indexes.php:199
11791 msgid "Index type:"
11792 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
11794 #: tbl_indexes.php:285
11795 #, php-format
11796 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11797 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
11799 #: tbl_move_copy.php:44
11800 msgid "Can't move table to same one!"
11801 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
11803 #: tbl_move_copy.php:46
11804 msgid "Can't copy table to same one!"
11805 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
11807 #: tbl_move_copy.php:54
11808 #, php-format
11809 msgid "Table %s has been moved to %s."
11810 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
11812 #: tbl_move_copy.php:56
11813 #, php-format
11814 msgid "Table %s has been copied to %s."
11815 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
11817 #: tbl_move_copy.php:81
11818 msgid "The table name is empty!"
11819 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
11821 #: tbl_operations.php:268
11822 msgid "Alter table order by"
11823 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
11825 #: tbl_operations.php:277
11826 msgid "(singly)"
11827 msgstr "(üksikult)"
11829 #: tbl_operations.php:297
11830 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11831 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11833 #: tbl_operations.php:355
11834 msgid "Table options"
11835 msgstr "Tabeli seaded"
11837 #: tbl_operations.php:359
11838 msgid "Rename table to"
11839 msgstr "Nimeta tabel ümber"
11841 #: tbl_operations.php:537
11842 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11843 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
11845 #: tbl_operations.php:584
11846 msgid "Switch to copied table"
11847 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
11849 #: tbl_operations.php:596
11850 msgid "Table maintenance"
11851 msgstr "Tabeli hooldus"
11853 #: tbl_operations.php:624
11854 msgid "Defragment table"
11855 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
11857 #: tbl_operations.php:680
11858 #, php-format
11859 msgid "Table %s has been flushed"
11860 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
11862 #: tbl_operations.php:688
11863 #, fuzzy
11864 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11865 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11866 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
11868 #: tbl_operations.php:697
11869 #, fuzzy
11870 #| msgid "Dumping data for table"
11871 msgid "Delete data or table"
11872 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
11874 #: tbl_operations.php:714
11875 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11876 msgstr ""
11878 #: tbl_operations.php:736
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Delete the table (DROP)"
11881 msgstr "Pole andmebaase"
11883 #: tbl_operations.php:758
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Partition maintenance"
11886 msgstr "Tabeli hooldus"
11888 #: tbl_operations.php:766
11889 #, php-format
11890 msgid "Partition %s"
11891 msgstr ""
11893 #: tbl_operations.php:769
11894 msgid "Analyze"
11895 msgstr ""
11897 #: tbl_operations.php:770
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Check"
11900 msgstr "Tsehhi"
11902 #: tbl_operations.php:771
11903 msgid "Optimize"
11904 msgstr ""
11906 #: tbl_operations.php:772
11907 msgid "Rebuild"
11908 msgstr ""
11910 #: tbl_operations.php:773
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Repair"
11913 msgstr "Paranda tabelit"
11915 #: tbl_operations.php:787
11916 msgid "Remove partitioning"
11917 msgstr ""
11919 #: tbl_operations.php:813
11920 msgid "Check referential integrity:"
11921 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
11923 #: tbl_printview.php:72
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Show tables"
11926 msgid "Showing tables"
11927 msgstr "Näita tabeleid"
11929 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11930 msgid "Space usage"
11931 msgstr "Ruumivõtt"
11933 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11934 msgid "Usage"
11935 msgstr "Kasutus"
11937 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11938 msgid "Effective"
11939 msgstr "Efektiivne"
11941 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11942 msgid "Row Statistics"
11943 msgstr "Rea statistika"
11945 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11946 msgid "static"
11947 msgstr ""
11949 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11950 msgid "dynamic"
11951 msgstr "dünaamiline"
11953 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11954 msgid "Row length"
11955 msgstr "Rea pikkus"
11957 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11958 msgid "Row size"
11959 msgstr "rea suurus "
11961 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11962 msgid "Next autoindex"
11963 msgstr ""
11965 #: tbl_relation.php:271
11966 #, php-format
11967 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11968 msgstr ""
11970 #: tbl_relation.php:398
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "Internal relations"
11973 msgid "Internal relation"
11974 msgstr "Sisesed seosed"
11976 #: tbl_relation.php:400
11977 msgid ""
11978 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11979 "relation exists."
11980 msgstr ""
11982 #: tbl_relation.php:406
11983 msgid "Foreign key constraint"
11984 msgstr ""
11986 #: tbl_select.php:84
11987 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11988 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
11990 #: tbl_select.php:178
11991 #, fuzzy
11992 #| msgid "Select fields (at least one):"
11993 msgid "Select columns (at least one):"
11994 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
11996 #: tbl_select.php:196
11997 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11998 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
12000 #: tbl_select.php:203
12001 msgid "Number of rows per page"
12002 msgstr "Ridade arv lehel"
12004 #: tbl_select.php:209
12005 msgid "Display order:"
12006 msgstr "Näitamise järjekord:"
12008 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
12009 msgid "Spatial"
12010 msgstr ""
12012 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
12013 msgid "Browse distinct values"
12014 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
12016 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
12017 msgid "Add primary key"
12018 msgstr ""
12020 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
12021 msgid "Add unique index"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Add new field"
12027 msgid "Add SPATIAL index"
12028 msgstr "Lisa uus väli"
12030 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
12031 msgid "Add FULLTEXT index"
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
12035 #, fuzzy
12036 #| msgid "None"
12037 msgctxt "None for default"
12038 msgid "None"
12039 msgstr "Pole"
12041 #: tbl_structure.php:372
12042 #, fuzzy, php-format
12043 #| msgid "Table %s has been dropped"
12044 msgid "Column %s has been dropped"
12045 msgstr "Tabel %s kustutatud"
12047 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
12048 #, php-format
12049 msgid "A primary key has been added on %s"
12050 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
12052 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
12053 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
12054 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
12055 #, php-format
12056 msgid "An index has been added on %s"
12057 msgstr "Indeks lisati %s"
12059 #: tbl_structure.php:465
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "Show PHP information"
12062 msgid "Show more actions"
12063 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
12065 #: tbl_structure.php:607
12066 #, fuzzy
12067 #| msgid "Print view"
12068 msgid "Edit view"
12069 msgstr "Trükivaade"
12071 #: tbl_structure.php:624
12072 msgid "Relation view"
12073 msgstr "Pärinevuse vaade"
12075 #: tbl_structure.php:632
12076 msgid "Propose table structure"
12077 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
12079 #: tbl_structure.php:650
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Add %s field(s)"
12082 msgid "Add column"
12083 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
12085 #: tbl_structure.php:664
12086 msgid "At End of Table"
12087 msgstr "Tabeli lõppu"
12089 #: tbl_structure.php:665
12090 msgid "At Beginning of Table"
12091 msgstr "Tabeli algusesse"
12093 #: tbl_structure.php:666
12094 #, php-format
12095 msgid "After %s"
12096 msgstr "Peale %s"
12098 #: tbl_structure.php:703
12099 #, fuzzy, php-format
12100 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12101 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12102 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
12104 #: tbl_structure.php:861
12105 msgid "partitioned"
12106 msgstr ""
12108 #: tbl_tracking.php:109
12109 #, php-format
12110 msgid "Tracking report for table `%s`"
12111 msgstr ""
12113 #: tbl_tracking.php:173
12114 #, php-format
12115 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12116 msgstr ""
12118 #: tbl_tracking.php:181
12119 #, php-format
12120 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12121 msgstr ""
12123 #: tbl_tracking.php:189
12124 #, php-format
12125 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12126 msgstr ""
12128 #: tbl_tracking.php:199
12129 msgid "SQL statements executed."
12130 msgstr ""
12132 #: tbl_tracking.php:205
12133 msgid ""
12134 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12135 "ensure that you have the privileges to do so."
12136 msgstr ""
12138 #: tbl_tracking.php:206
12139 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12140 msgstr ""
12142 #: tbl_tracking.php:215
12143 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12144 msgstr ""
12146 #: tbl_tracking.php:246
12147 #, php-format
12148 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12149 msgstr ""
12151 #: tbl_tracking.php:388
12152 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12153 msgstr ""
12155 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "Query type"
12158 msgid "Query error"
12159 msgstr "Päringu tüüp"
12161 #: tbl_tracking.php:405
12162 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12163 msgstr ""
12165 #: tbl_tracking.php:417
12166 msgid "Tracking statements"
12167 msgstr ""
12169 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12170 #, php-format
12171 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12172 msgstr ""
12174 #: tbl_tracking.php:438
12175 #, fuzzy
12176 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12177 msgid "Delete tracking data row from report"
12178 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
12180 #: tbl_tracking.php:449
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "No databases"
12183 msgid "No data"
12184 msgstr "Pole andmebaase"
12186 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Date"
12189 msgstr "Andmed"
12191 #: tbl_tracking.php:461
12192 msgid "Data definition statement"
12193 msgstr ""
12195 #: tbl_tracking.php:518
12196 msgid "Data manipulation statement"
12197 msgstr ""
12199 #: tbl_tracking.php:564
12200 msgid "SQL dump (file download)"
12201 msgstr ""
12203 #: tbl_tracking.php:565
12204 msgid "SQL dump"
12205 msgstr ""
12207 #: tbl_tracking.php:566
12208 msgid "This option will replace your table and contained data."
12209 msgstr ""
12211 #: tbl_tracking.php:566
12212 msgid "SQL execution"
12213 msgstr ""
12215 #: tbl_tracking.php:578
12216 #, fuzzy, php-format
12217 msgid "Export as %s"
12218 msgstr "Ekspordi tüüp"
12220 #: tbl_tracking.php:618
12221 msgid "Show versions"
12222 msgstr ""
12224 #: tbl_tracking.php:702
12225 #, php-format
12226 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12227 msgstr ""
12229 #: tbl_tracking.php:704
12230 msgid "Deactivate now"
12231 msgstr ""
12233 #: tbl_tracking.php:715
12234 #, php-format
12235 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12236 msgstr ""
12238 #: tbl_tracking.php:717
12239 msgid "Activate now"
12240 msgstr ""
12242 #: tbl_tracking.php:730
12243 #, php-format
12244 msgid "Create version %s of %s.%s"
12245 msgstr ""
12247 #: tbl_tracking.php:734
12248 msgid "Track these data definition statements:"
12249 msgstr ""
12251 #: tbl_tracking.php:742
12252 msgid "Track these data manipulation statements:"
12253 msgstr ""
12255 #: tbl_tracking.php:750
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Create version"
12258 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12260 #: tbl_zoom_select.php:135
12261 #, fuzzy
12262 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12263 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12264 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
12266 #: tbl_zoom_select.php:145
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Additional search criteria"
12269 msgstr "SQL-päring"
12271 #: tbl_zoom_select.php:276
12272 msgid "Use this column to label each point"
12273 msgstr ""
12275 #: tbl_zoom_select.php:296
12276 msgid "Maximum rows to plot"
12277 msgstr ""
12279 #: tbl_zoom_select.php:410
12280 msgid "Browse/Edit the points"
12281 msgstr ""
12283 #: tbl_zoom_select.php:417
12284 #, fuzzy
12285 msgid "How to use"
12286 msgstr "PHP versioon"
12288 #: themes.php:28
12289 msgid "Get more themes!"
12290 msgstr ""
12292 #: transformation_overview.php:24
12293 msgid "Available MIME types"
12294 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
12296 #: transformation_overview.php:37
12297 msgid ""
12298 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12299 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
12301 #: transformation_overview.php:42
12302 msgid "Available transformations"
12303 msgstr "Available transformations"
12305 #: transformation_overview.php:47
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Description"
12308 msgctxt "for MIME transformation"
12309 msgid "Description"
12310 msgstr "Kirjeldus"
12312 #: user_password.php:34
12313 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12314 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
12316 #: user_password.php:96
12317 msgid "The profile has been updated."
12318 msgstr "Profiil uuendatud."
12320 #: view_create.php:141
12321 msgid "VIEW name"
12322 msgstr ""
12324 #: view_operations.php:91
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Rename view to"
12327 msgstr "Nimeta tabel ümber"
12329 #: po/advisory_rules.php:5
12330 msgid "Uptime below one day"
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:6
12334 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:7
12338 msgid ""
12339 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12340 "longer than a day before running this analyzer"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:8
12344 #, php-format
12345 msgid "The uptime is only %s"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:10
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Questions below 1,000"
12351 msgstr "Pärsia"
12353 #: po/advisory_rules.php:11
12354 msgid ""
12355 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12356 "recommendations may not be accurate."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:12
12360 msgid ""
12361 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12362 "of queries."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:13
12366 #, fuzzy, php-format
12367 #| msgid "max. concurrent connections"
12368 msgid "Current amount of Questions: %s"
12369 msgstr "maks. parallel ühendusi"
12371 #: po/advisory_rules.php:15
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Percentage of slow queries"
12374 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
12376 #: po/advisory_rules.php:16
12377 msgid ""
12378 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12382 msgid ""
12383 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12384 "in the slow query log"
12385 msgstr ""
12387 #: po/advisory_rules.php:18
12388 #, php-format
12389 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:20
12393 #, fuzzy
12394 #| msgid "Flush query cache"
12395 msgid "Slow query rate"
12396 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
12398 #: po/advisory_rules.php:21
12399 msgid ""
12400 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:23
12404 #, php-format
12405 msgid ""
12406 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12407 "hour."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:25
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Long query time"
12413 msgstr "SQL-päring"
12415 #: po/advisory_rules.php:26
12416 msgid ""
12417 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12418 "take above 10 seconds are logged."
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:27
12422 msgid ""
12423 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12424 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:28
12428 #, php-format
12429 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:30
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Slow query logging"
12435 msgstr "SQL-päring"
12437 #: po/advisory_rules.php:31
12438 msgid "The slow query log is disabled."
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:32
12442 msgid ""
12443 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12444 "help troubleshooting badly performing queries."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:33
12448 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:35
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Select Tables"
12454 msgid "Release Series"
12455 msgstr "Vali tabelid"
12457 #: po/advisory_rules.php:36
12458 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:37
12462 msgid ""
12463 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12464 "even more so."
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12468 #, fuzzy, php-format
12469 msgid "Current version: %s"
12470 msgstr "Suhte loomine (relation)"
12472 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Minor Version"
12475 msgstr "Pärsia"
12477 #: po/advisory_rules.php:41
12478 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:42
12482 msgid ""
12483 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12484 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:46
12488 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:47
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12494 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12495 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
12497 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Description"
12500 msgid "Distribution"
12501 msgstr "Kirjeldus"
12503 #: po/advisory_rules.php:51
12504 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:52
12508 msgid ""
12509 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12510 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12511 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:53
12515 msgid "'source' found in version_comment"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12519 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:57
12523 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:58
12527 msgid "'percona' found in version_comment"
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:62
12531 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:63
12535 #, php-format
12536 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:65
12540 #, fuzzy
12541 #| msgid "MySQL charset"
12542 msgid "MySQL Architecture"
12543 msgstr "MySQLi tähetabel"
12545 #: po/advisory_rules.php:66
12546 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:67
12550 msgid ""
12551 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12552 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12553 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:68
12557 #, php-format
12558 msgid "Available memory on this host: %s"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:70
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Query cache"
12564 msgid "Query cache disabled"
12565 msgstr "Päringute vahemälu"
12567 #: po/advisory_rules.php:71
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "The server is not responding"
12570 msgid "The query cache is not enabled."
12571 msgstr "Server ei vasta"
12573 #: po/advisory_rules.php:72
12574 msgid ""
12575 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12576 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12577 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12578 "memcached, ignore this recommendation."
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:73
12582 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12583 msgstr ""
12585 #: po/advisory_rules.php:75
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "Query cache"
12588 msgid "Query caching method"
12589 msgstr "Päringute vahemälu"
12591 #: po/advisory_rules.php:76
12592 msgid "Suboptimal caching method."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:77
12596 msgid ""
12597 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12598 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12599 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12600 "cache, especially if you have multiple slaves."
12601 msgstr ""
12603 #: po/advisory_rules.php:78
12604 #, php-format
12605 msgid ""
12606 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12607 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:80
12611 #, fuzzy, php-format
12612 #| msgid "Query cache"
12613 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12614 msgstr "Päringute vahemälu"
12616 #: po/advisory_rules.php:81
12617 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:82
12621 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:83
12625 #, php-format
12626 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:85
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Query Cache usage"
12632 msgstr "Päringute vahemälu"
12634 #: po/advisory_rules.php:86
12635 #, php-format
12636 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:87
12640 msgid ""
12641 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12642 "query cache might help as well."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:88
12646 #, php-format
12647 msgid ""
12648 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12649 "%%. It should be above 80%%"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:90
12653 #, fuzzy
12654 #| msgid "Query cache"
12655 msgid "Query cache fragmentation"
12656 msgstr "Päringute vahemälu"
12658 #: po/advisory_rules.php:91
12659 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:92
12663 msgid ""
12664 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12665 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12666 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12667 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12668 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12669 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12670 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12671 "qcache_queries_in_cache"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:93
12675 #, php-format
12676 msgid ""
12677 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12678 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12679 "value should be below 20%%."
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:95
12683 msgid "Query cache low memory prunes"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:96
12687 #, fuzzy
12688 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12689 msgid ""
12690 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12691 "cache."
12692 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
12694 #: po/advisory_rules.php:97
12695 msgid ""
12696 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12697 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12698 "this in small increments and monitor the results."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:98
12702 #, php-format
12703 msgid ""
12704 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12705 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:100
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Query cache"
12711 msgid "Query cache max size"
12712 msgstr "Päringute vahemälu"
12714 #: po/advisory_rules.php:101
12715 msgid ""
12716 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12717 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:102
12721 msgid ""
12722 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12723 "this value."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:103
12727 #, php-format
12728 msgid "Current query cache size: %s"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:105
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Query cache min result size"
12734 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
12736 #: po/advisory_rules.php:106
12737 msgid ""
12738 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:107
12742 msgid ""
12743 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12744 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12745 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12746 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12747 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12748 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12749 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12750 "might reduce efficiency."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:108
12754 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:110
12758 #, fuzzy
12759 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12760 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12761 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12763 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12766 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12767 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12769 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12770 msgid ""
12771 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12772 "on your system memory limits"
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:113
12776 #, php-format
12777 msgid ""
12778 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12779 "10%%."
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:115
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12785 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12786 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
12788 #: po/advisory_rules.php:118
12789 #, php-format
12790 msgid ""
12791 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:120
12795 #, fuzzy
12796 #| msgid "Start"
12797 msgid "Sort rows"
12798 msgstr "Lau"
12800 #: po/advisory_rules.php:121
12801 msgid "There are lots of rows being sorted."
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:122
12805 msgid ""
12806 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12807 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12808 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12809 "sorting"
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:123
12813 #, php-format
12814 msgid "Sorted rows average: %s"
12815 msgstr ""
12817 #: po/advisory_rules.php:125
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Rate of joins without indexes"
12820 msgstr "Kontrolli tabelit"
12822 #: po/advisory_rules.php:126
12823 #, fuzzy
12824 msgid "There are too many joins without indexes."
12825 msgstr "Kontrolli tabelit"
12827 #: po/advisory_rules.php:127
12828 msgid ""
12829 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12830 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12831 msgstr ""
12833 #: po/advisory_rules.php:128
12834 #, php-format
12835 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:130
12839 msgid "Rate of reading first index entry"
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:131
12843 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:132
12847 msgid ""
12848 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12849 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12850 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12851 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12852 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12853 "queries."
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:133
12857 #, php-format
12858 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:135
12862 msgid "Rate of reading fixed position"
12863 msgstr ""
12865 #: po/advisory_rules.php:136
12866 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:137
12870 msgid ""
12871 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12872 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12873 "applicable."
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:138
12877 #, php-format
12878 msgid ""
12879 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12880 "per hour"
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:140
12884 msgid "Rate of reading next table row"
12885 msgstr ""
12887 #: po/advisory_rules.php:141
12888 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:142
12892 msgid ""
12893 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12894 "where applicable."
12895 msgstr ""
12897 #: po/advisory_rules.php:143
12898 #, php-format
12899 msgid ""
12900 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:145
12904 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12905 msgstr ""
12907 #: po/advisory_rules.php:146
12908 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:147
12912 msgid ""
12913 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12914 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12915 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12916 "other value as well."
12917 msgstr ""
12919 #: po/advisory_rules.php:148
12920 #, php-format
12921 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12922 msgstr ""
12924 #: po/advisory_rules.php:150
12925 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12926 msgstr ""
12928 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12929 msgid ""
12930 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12931 "memory."
12932 msgstr ""
12934 #: po/advisory_rules.php:152
12935 msgid ""
12936 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12937 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12938 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12939 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12940 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12941 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12942 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12943 msgstr ""
12945 #: po/advisory_rules.php:153
12946 #, php-format
12947 msgid ""
12948 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12949 "below 25%%"
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:155
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "%s table(s)"
12955 msgid "Temp disk rate"
12956 msgstr "%s tabel(it)"
12958 #: po/advisory_rules.php:157
12959 msgid ""
12960 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12961 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12962 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12963 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12964 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12965 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12966 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:158
12970 #, php-format
12971 msgid ""
12972 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12973 "less than 1 per hour"
12974 msgstr ""
12976 #: po/advisory_rules.php:160
12977 #, fuzzy
12978 #| msgid "Sort buffer size"
12979 msgid "MyISAM key buffer size"
12980 msgstr "Sordi puhvri suurus"
12982 #: po/advisory_rules.php:161
12983 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12984 msgstr ""
12986 #: po/advisory_rules.php:162
12987 msgid ""
12988 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12989 "good start."
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:163
12993 msgid "key_buffer_size is 0"
12994 msgstr ""
12996 #: po/advisory_rules.php:165
12997 #, fuzzy, php-format
12998 #| msgid "Sort buffer size"
12999 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13000 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13002 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
13003 #, fuzzy, php-format
13004 #| msgid "Sort buffer size"
13005 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13006 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13008 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
13009 msgid ""
13010 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13011 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13012 "expectations about what indexes are being used."
13013 msgstr ""
13015 #: po/advisory_rules.php:168
13016 #, fuzzy, php-format
13017 #| msgid "Sort buffer size"
13018 msgid ""
13019 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13020 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13022 #: po/advisory_rules.php:170
13023 #, fuzzy
13024 #| msgid "Sort buffer size"
13025 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13026 msgstr "Sordi puhvri suurus"
13028 #: po/advisory_rules.php:173
13029 #, php-format
13030 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13031 msgstr ""
13033 #: po/advisory_rules.php:175
13034 msgid "Percentage of index reads from memory"
13035 msgstr ""
13037 #: po/advisory_rules.php:176
13038 #, php-format
13039 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:177
13043 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:178
13047 #, php-format
13048 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13049 msgstr ""
13051 #: po/advisory_rules.php:180
13052 #, fuzzy
13053 #| msgid "Create table"
13054 msgid "Rate of table open"
13055 msgstr "Loo tabel"
13057 #: po/advisory_rules.php:181
13058 #, fuzzy
13059 #| msgid "The current number of pending writes."
13060 msgid "The rate of opening tables is high."
13061 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
13063 #: po/advisory_rules.php:182
13064 msgid ""
13065 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13066 "{table_open_cache} might avoid this."
13067 msgstr ""
13069 #: po/advisory_rules.php:183
13070 #, php-format
13071 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13072 msgstr ""
13074 #: po/advisory_rules.php:185
13075 #, fuzzy
13076 #| msgid "Format of imported file"
13077 msgid "Percentage of used open files limit"
13078 msgstr "Imporditud faili formaat"
13080 #: po/advisory_rules.php:186
13081 msgid ""
13082 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13083 "may get a \"Too many open files\" error."
13084 msgstr ""
13086 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13087 msgid ""
13088 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13089 "restarting after changing open_files_limit."
13090 msgstr ""
13092 #: po/advisory_rules.php:188
13093 #, php-format
13094 msgid ""
13095 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13096 msgstr ""
13098 #: po/advisory_rules.php:190
13099 #, fuzzy
13100 #| msgid "Format of imported file"
13101 msgid "Rate of open files"
13102 msgstr "Imporditud faili formaat"
13104 #: po/advisory_rules.php:191
13105 #, fuzzy
13106 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13107 msgid "The rate of opening files is high."
13108 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
13110 #: po/advisory_rules.php:193
13111 #, php-format
13112 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13113 msgstr ""
13115 #: po/advisory_rules.php:195
13116 #, fuzzy, php-format
13117 #| msgid "Create table on database %s"
13118 msgid "Immediate table locks %%"
13119 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13121 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13122 #, fuzzy
13123 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13124 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13125 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
13127 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13128 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13129 msgstr ""
13131 #: po/advisory_rules.php:198
13132 #, php-format
13133 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13134 msgstr ""
13136 #: po/advisory_rules.php:200
13137 msgid "Table lock wait rate"
13138 msgstr ""
13140 #: po/advisory_rules.php:203
13141 #, php-format
13142 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13143 msgstr ""
13145 #: po/advisory_rules.php:205
13146 #, fuzzy
13147 #| msgid "Key cache"
13148 msgid "Thread cache"
13149 msgstr "Võtme vahemälu"
13151 #: po/advisory_rules.php:206
13152 msgid ""
13153 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13154 "MySQL."
13155 msgstr ""
13157 #: po/advisory_rules.php:207
13158 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13159 msgstr ""
13161 #: po/advisory_rules.php:208
13162 msgid "The thread cache is set to 0"
13163 msgstr ""
13165 #: po/advisory_rules.php:210
13166 #, fuzzy, php-format
13167 #| msgid "Key cache"
13168 msgid "Thread cache hit rate %%"
13169 msgstr "Võtme vahemälu"
13171 #: po/advisory_rules.php:211
13172 msgid "Thread cache is not efficient."
13173 msgstr ""
13175 #: po/advisory_rules.php:212
13176 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13177 msgstr ""
13179 #: po/advisory_rules.php:213
13180 #, php-format
13181 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13182 msgstr ""
13184 #: po/advisory_rules.php:215
13185 msgid "Threads that are slow to launch"
13186 msgstr ""
13188 #: po/advisory_rules.php:216
13189 #, fuzzy
13190 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13191 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13192 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
13194 #: po/advisory_rules.php:217
13195 msgid ""
13196 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13197 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13198 msgstr ""
13200 #: po/advisory_rules.php:218
13201 #, php-format
13202 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13203 msgstr ""
13205 #: po/advisory_rules.php:220
13206 msgid "Slow launch time"
13207 msgstr ""
13209 #: po/advisory_rules.php:221
13210 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13211 msgstr ""
13213 #: po/advisory_rules.php:222
13214 msgid ""
13215 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13216 "launch"
13217 msgstr ""
13219 #: po/advisory_rules.php:223
13220 #, php-format
13221 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13222 msgstr ""
13224 #: po/advisory_rules.php:225
13225 #, fuzzy
13226 #| msgid "max. concurrent connections"
13227 msgid "Percentage of used connections"
13228 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13230 #: po/advisory_rules.php:226
13231 msgid ""
13232 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13233 "max_connections."
13234 msgstr ""
13236 #: po/advisory_rules.php:227
13237 msgid ""
13238 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13239 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13240 "code closes database handlers properly."
13241 msgstr ""
13243 #: po/advisory_rules.php:228
13244 #, php-format
13245 msgid ""
13246 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13247 msgstr ""
13249 #: po/advisory_rules.php:230
13250 #, fuzzy
13251 #| msgid "max. concurrent connections"
13252 msgid "Percentage of aborted connections"
13253 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13255 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13256 msgid "Too many connections are aborted."
13257 msgstr ""
13259 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13260 msgid ""
13261 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13262 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13263 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13264 "source."
13265 msgstr ""
13267 #: po/advisory_rules.php:233
13268 #, php-format
13269 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13270 msgstr ""
13272 #: po/advisory_rules.php:235
13273 #, fuzzy
13274 #| msgid "max. concurrent connections"
13275 msgid "Rate of aborted connections"
13276 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13278 #: po/advisory_rules.php:238
13279 #, php-format
13280 msgid ""
13281 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13282 msgstr ""
13284 #: po/advisory_rules.php:240
13285 #, fuzzy
13286 #| msgid "Format of imported file"
13287 msgid "Percentage of aborted clients"
13288 msgstr "Imporditud faili formaat"
13290 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13291 msgid "Too many clients are aborted."
13292 msgstr ""
13294 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13295 msgid ""
13296 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13297 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13298 "database handler properly. Check your network and code."
13299 msgstr ""
13301 #: po/advisory_rules.php:243
13302 #, php-format
13303 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13304 msgstr ""
13306 #: po/advisory_rules.php:245
13307 #, fuzzy
13308 #| msgid "Format of imported file"
13309 msgid "Rate of aborted clients"
13310 msgstr "Imporditud faili formaat"
13312 #: po/advisory_rules.php:248
13313 #, php-format
13314 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13315 msgstr ""
13317 #: po/advisory_rules.php:250
13318 msgid "Is InnoDB disabled?"
13319 msgstr ""
13321 #: po/advisory_rules.php:251
13322 #, fuzzy
13323 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13324 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13325 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13327 #: po/advisory_rules.php:252
13328 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13329 msgstr ""
13331 #: po/advisory_rules.php:253
13332 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13333 msgstr ""
13335 #: po/advisory_rules.php:255
13336 #, fuzzy
13337 #| msgid "Buffer pool size"
13338 msgid "InnoDB log size"
13339 msgstr "Puhverdusala suurus"
13341 #: po/advisory_rules.php:256
13342 #, fuzzy
13343 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13344 msgid ""
13345 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13346 "InnoDB buffer pool."
13347 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
13349 #: po/advisory_rules.php:257
13350 #, php-format
13351 msgid ""
13352 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13353 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13354 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13355 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13356 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13357 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13358 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13359 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13360 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13361 msgstr ""
13363 #: po/advisory_rules.php:258
13364 #, php-format
13365 msgid ""
13366 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13367 "it should not be below 20%%"
13368 msgstr ""
13370 #: po/advisory_rules.php:260
13371 msgid "Max InnoDB log size"
13372 msgstr ""
13374 #: po/advisory_rules.php:261
13375 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13376 msgstr ""
13378 #: po/advisory_rules.php:262
13379 #, php-format
13380 msgid ""
13381 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13382 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13383 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13384 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13385 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13386 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13387 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13388 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13389 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13390 msgstr ""
13392 #: po/advisory_rules.php:263
13393 #, php-format
13394 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13395 msgstr ""
13397 #: po/advisory_rules.php:265
13398 #, fuzzy
13399 #| msgid "Buffer pool size"
13400 msgid "InnoDB buffer pool size"
13401 msgstr "Puhverdusala suurus"
13403 #: po/advisory_rules.php:266
13404 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13405 msgstr ""
13407 #: po/advisory_rules.php:267
13408 #, php-format
13409 msgid ""
13410 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13411 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13412 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13413 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13414 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13415 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13416 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13417 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13418 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13419 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13420 msgstr ""
13422 #: po/advisory_rules.php:268
13423 #, php-format
13424 msgid ""
13425 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13426 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13427 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13428 "other services running on the same machine."
13429 msgstr ""
13431 #: po/advisory_rules.php:270
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "max. concurrent connections"
13434 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13435 msgstr "maks. parallel ühendusi"
13437 #: po/advisory_rules.php:271
13438 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13439 msgstr ""
13441 #: po/advisory_rules.php:272
13442 msgid ""
13443 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13444 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13445 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13446 msgstr ""
13448 #: po/advisory_rules.php:273
13449 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13450 msgstr ""
13452 #~ msgid "Create an index"
13453 #~ msgstr "Loo uus indeks"
13455 #~ msgid "Modify an index"
13456 #~ msgstr "Muuda indeksit"
13458 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13459 #~ msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
13461 #~ msgid "Create Table"
13462 #~ msgstr "Loo tabel"
13464 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13465 #~ msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
13467 #~ msgid "Create table on database %s"
13468 #~ msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
13470 #~ msgid "Data Label"
13471 #~ msgstr "Nimetus"
13473 #~ msgid "Location of the text file"
13474 #~ msgstr "tekstifaili asukoht"
13476 #~ msgid "MySQL charset"
13477 #~ msgstr "MySQLi tähetabel"
13479 #~ msgid "MySQL client version"
13480 #~ msgstr "MySQL kliendi versioon"
13482 #~ msgid "memcached usage"
13483 #~ msgstr "Ruumivõtt"
13485 #~ msgid "% open files"
13486 #~ msgstr "Näita avatud tabeleid"
13488 #~ msgid "% connections used"
13489 #~ msgstr "Ühendused"
13491 #~ msgid "% aborted connections"
13492 #~ msgstr "maks. parallel ühendusi"
13494 #~ msgid "CPU Usage"
13495 #~ msgstr "Kasutus"
13497 #~ msgid "Swap Usage"
13498 #~ msgstr "Kasutus"
13500 #~ msgctxt "PDF"
13501 #~ msgid "page"
13502 #~ msgstr "lehti"
13504 #~ msgid "Inline Edit"
13505 #~ msgstr "Mootor"
13507 #~ msgid "Previous"
13508 #~ msgstr "Eelmine"
13510 #~ msgid "Next"
13511 #~ msgstr "Järgmine"
13513 #~ msgid "Create event"
13514 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13516 #~ msgid "Create routine"
13517 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13519 #~ msgid "Create trigger"
13520 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13522 #~ msgid ""
13523 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13524 #~ "directory %s."
13525 #~ msgstr ""
13526 #~ "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
13527 #~ "kataloogi %s."
13529 #~ msgid "Refresh rate:"
13530 #~ msgstr "Uuenda"
13532 #~ msgid "Server traffic"
13533 #~ msgstr "Serveri valik"
13535 #~ msgid "Value too long in the form!"
13536 #~ msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
13538 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13539 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13541 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13542 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
13544 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13545 #~ msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
13547 #~ msgid "rows"
13548 #~ msgstr "Vaata"
13550 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13551 #~ msgstr "read alates"
13553 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13554 #~ msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
13556 #~ msgid ""
13557 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13558 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13559 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13560 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13561 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13562 #~ "everything is fine."
13563 #~ msgstr ""
13564 #~ "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
13565 #~ "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
13566 #~ ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki "
13567 #~ "allpool ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel "
13568 #~ "juhtudel on kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile "
13569 #~ "kuvatakse tühi leht on kõik korras."
13571 #~ msgid "Dropping Procedure"
13572 #~ msgstr "Toimingud"
13574 #~ msgid "Theme / Style"
13575 #~ msgstr "Teema / Stiil"
13577 #~ msgid "seconds"
13578 #~ msgstr "sekundis"
13580 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13581 #~ msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
13583 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13584 #~ msgid "Reset"
13585 #~ msgstr "Nulli"
13587 #~ msgid "Show processes"
13588 #~ msgstr "Näita protsesse"
13590 #~ msgctxt "for Show status"
13591 #~ msgid "Reset"
13592 #~ msgstr "Tühista"
13594 #~ msgid ""
13595 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13596 #~ "of this MySQL server since its startup."
13597 #~ msgstr ""
13598 #~ "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
13599 #~ "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
13601 #~ msgid ""
13602 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13603 #~ "the server."
13604 #~ msgstr ""
13605 #~ "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
13606 #~ "serverile."
13608 #~ msgid "Chart generated successfully."
13609 #~ msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
13611 #~ msgid ""
13612 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13613 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13614 #~ msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
13616 #~ msgid "Add a New User"
13617 #~ msgstr "Lisa uus kasutaja"
13619 #~ msgid "Create User"
13620 #~ msgstr "Suhte loomine (relation)"
13622 #~ msgid "Delete the matches for the "
13623 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
13625 #~ msgid "Show left delete link"
13626 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
13628 #~ msgid "yes"
13629 #~ msgstr "Jah"
13631 #~ msgid "to/from page"
13632 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
13634 #~ msgid "Disable Statistics"
13635 #~ msgstr "Keelake statistika"
13637 #~ msgid "Display table filter"
13638 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
13640 #~ msgid ""
13641 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13642 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13643 #~ msgstr ""
13644 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
13645 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
13647 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13648 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
13650 #~ msgid "No tables"
13651 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13653 #~ msgid "SVG"
13654 #~ msgstr "CSV"
13656 #~ msgid ""
13657 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13658 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13659 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13660 #~ "\\'b')."
13661 #~ msgstr ""
13662 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13663 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13664 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13665 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13667 #~ msgid ""
13668 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13669 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13670 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13671 #~ msgstr ""
13672 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
13673 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
13674 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
13675 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
13677 #~ msgid "New table"
13678 #~ msgstr "Pole tabeleid"
13680 #~ msgid "database name"
13681 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
13683 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13684 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
13686 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13687 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
13689 #~ msgid "PMA database"
13690 #~ msgstr "Pole andmebaase"
13692 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13693 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
13695 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13696 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
13698 #~ msgid "remember template"
13699 #~ msgstr "jäta template meelde"
13701 #~ msgid "\"zipped\""
13702 #~ msgstr "\"zipitud\""
13704 #~ msgid "\"gzipped\""
13705 #~ msgstr "\"gzipitud\""
13707 #~ msgid "\"bzipped\""
13708 #~ msgstr "\"bzipitud\""
13710 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13711 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
13713 #~ msgid "Add into comments"
13714 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
13716 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13717 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
13719 #~ msgid "Actions"
13720 #~ msgstr "Tegevus"
13722 #~ msgid "Table removal"
13723 #~ msgstr "Tabeli nimi"
13725 #~ msgctxt "BLOB repository"
13726 #~ msgid "Enabled"
13727 #~ msgstr "Lubatud"
13729 #~ msgctxt "BLOB repository"
13730 #~ msgid "Repair"
13731 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13733 #~ msgctxt "BLOB repository"
13734 #~ msgid "Disabled"
13735 #~ msgstr "Keelatud"
13737 #~ msgid ""
13738 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13739 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13740 #~ msgstr ""
13741 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13743 #~ msgid ""
13744 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13745 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13746 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13747 #~ msgstr ""
13748 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
13749 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
13750 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
13752 #~ msgid ""
13753 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13754 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13755 #~ "configuration."
13756 #~ msgstr ""
13757 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
13758 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
13760 #~ msgid "Field"
13761 #~ msgstr "Väli"
13763 #~ msgid "Records"
13764 #~ msgstr "Kirjeid"
13766 #~ msgid "Fields terminated by"
13767 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
13769 #~ msgid "Fields"
13770 #~ msgstr "Väljade arv"
13772 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13773 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
13775 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13776 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
13778 #~ msgid ""
13779 #~ "Add custom comment into header (\n"
13780 #~ " splits lines)"
13781 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
13783 #~ msgid "and"
13784 #~ msgstr "ja"
13786 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13787 #~ msgid "Disabled"
13788 #~ msgstr "Keelatud"
13790 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13791 #~ msgid "Enabled"
13792 #~ msgstr "Lubatud"
13794 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13795 #~ msgid "Repair"
13796 #~ msgstr "Paranda tabelit"
13798 #~ msgid "Calendar"
13799 #~ msgstr "Kalender"
13801 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13802 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
13804 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13805 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
13807 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13808 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
13810 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13811 #~ msgid "Create table"
13812 #~ msgstr "Loo tabel"
13814 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13815 #~ msgid "None"
13816 #~ msgstr "Pole"
13818 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13819 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
13821 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13822 #~ msgid "Description"
13823 #~ msgstr "Kirjeldus"
13825 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13826 #~ msgid "None"
13827 #~ msgstr "Pole"
13829 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13830 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
13832 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13833 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13835 #~ msgid "running on %s"
13836 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
13838 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13839 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
13841 #~ msgid ""
13842 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13843 #~ "phpMyAdmin won"
13844 #~ msgstr ""
13845 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
13846 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
13847 #~ "pikenda."
13849 #~ msgctxt "None action"
13850 #~ msgid "None"
13851 #~ msgstr "Pole"
13853 #~ msgctxt ""
13854 #~ msgid "None"
13855 #~ msgstr "Pole"
13857 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13858 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
13860 #~ msgid "The %s table doesn"
13861 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
13863 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13864 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
13866 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13867 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
13869 #~ msgid ""
13870 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13871 #~ "Please check your PHP configuration."
13872 #~ msgstr ""
13873 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
13875 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13876 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
13878 #~ msgid ""
13879 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13880 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13881 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13882 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13883 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13884 #~ "be . "
13885 #~ msgstr ""
13886 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
13887 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
13888 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
13889 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
13890 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
13891 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
13892 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
13893 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
13894 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
13895 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
13897 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13898 #~ msgid "CSV"
13899 #~ msgstr "CSV andmed"
13901 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13902 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
13904 #~ msgid ""
13905 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13906 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
13908 #~ msgid "has been altered."
13909 #~ msgstr "on muudetud."
13911 #~ msgid ""
13912 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13913 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13914 #~ msgstr ""
13915 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
13916 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
13918 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13919 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
13921 #~ msgid ""
13922 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13923 #~ msgstr ""
13924 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
13925 #~ "MySQL versioonis."
13927 #~ msgid "Process list"
13928 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
13930 #~ msgid ""
13931 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13932 #~ "reloaded."
13933 #~ msgstr ""
13934 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
13935 #~ "taaslaetud."
13937 #~ msgid "Native MS Excel format"
13938 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
13940 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13941 #~ msgid "Select"
13942 #~ msgstr "Märgista kõik"
13944 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13945 #~ msgid "Insert"
13946 #~ msgstr "Lisa"
13948 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13949 #~ msgid "Update"
13950 #~ msgstr "Uuenda päringut"
13952 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13953 #~ msgid "Delete"
13954 #~ msgstr "Kustuta"
13956 #~ msgid "utf-8"
13957 #~ msgstr "utf-8"
13959 #~ msgid "Jan0"
13960 #~ msgstr "Jan0"
13962 #~ msgid "Jan1"
13963 #~ msgstr "Jan1"
13965 #~ msgid "Jan2"
13966 #~ msgstr "Jan2"