When ShowTooltipAliasTB is true, VIEW is wrongly shown as the view name in main panel...
[phpmyadmin.git] / po / et.po
blob7382be47cf592fa238cface424fe0f5f2aee573a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.8-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-10-06 09:23+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1100
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:410
48 #: db_operations.php:520 db_operations.php:548 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:278 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:563
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:519 libraries/display_tbl.lib.php:613
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:646
67 #: server_privileges.php:1694 server_privileges.php:2051
68 #: server_privileges.php:2098 server_privileges.php:2138
69 #: server_replication.php:234 server_replication.php:317
70 #: server_replication.php:348 server_synchronize.php:1227 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:250
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:660 tbl_structure.php:696 tbl_tracking.php:390
75 #: tbl_tracking.php:507 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:315
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:777
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:185 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:392 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
138 #: tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:319
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2151
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:269
155 #: tbl_tracking.php:316
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
166 #: tbl_tracking.php:322
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
208 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
209 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
210 #: server_privileges.php:2268 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:378 tbl_tracking.php:332 tbl_tracking.php:337
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
227 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
228 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
229 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:378
231 #: tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jah"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Prindi"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
244 #: export.php:370 navigation.php:303
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Märgista kõik"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Puhasta kõik"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
270 #: db_operations.php:404
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
274 #: db_operations.php:429
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Rename database to"
277 msgid "Remove database"
278 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
280 #: db_operations.php:441
281 #, php-format
282 msgid "Database %s has been dropped."
283 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
285 #: db_operations.php:446
286 #, fuzzy
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "Pole andmebaase"
290 #: db_operations.php:476
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "Kopeeri andmebaas"
294 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:383
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "Ainult struktuur"
298 #: db_operations.php:484 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:385
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "Struktuur ja andmed"
302 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Data only"
304 msgstr "Ainult andmed"
306 #: db_operations.php:493
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
310 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:124
311 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
312 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:552
313 #, php-format
314 msgid "Add %s"
315 msgstr "Lisa %s"
317 #: db_operations.php:500 libraries/config/messages.inc.php:117
318 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
322 #: db_operations.php:504 tbl_operations.php:561
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "Lisa piirangud"
326 #: db_operations.php:517
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
330 #: db_operations.php:541 libraries/Index.class.php:447
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
334 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
335 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:861 tbl_tracking.php:270
336 #: tbl_tracking.php:321
337 msgid "Collation"
338 msgstr "Määrang"
340 #: db_operations.php:554
341 #, fuzzy, php-format
342 #| msgid ""
343 #| "The additional features for working with linked tables have been "
344 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
350 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
352 #: db_operations.php:589
353 #, fuzzy
354 #| msgid "Relational schema"
355 msgid "Edit or export relational schema"
356 msgstr "Seoseskeem"
358 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
359 #: libraries/config/messages.inc.php:488 libraries/db_structure.lib.php:37
360 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:330
361 #: libraries/header.inc.php:137 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
362 #: server_privileges.php:1745 server_privileges.php:1801
363 #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418
364 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:587 test/theme.php:74
365 msgid "Table"
366 msgstr "Tabel"
368 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
369 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
370 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
371 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:393 tbl_structure.php:479
372 #: tbl_structure.php:871
373 msgid "Rows"
374 msgstr "Ridu"
376 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:186
377 msgid "Size"
378 msgstr "Suurus"
380 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
381 #: libraries/export/sql.php:967
382 msgid "in use"
383 msgstr "kasutusel"
385 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:95
386 #: libraries/export/sql.php:591
387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
388 #: tbl_structure.php:903
389 msgid "Creation"
390 msgstr "Loodud"
392 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:100
393 #: libraries/export/sql.php:596
394 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
395 #: tbl_structure.php:911
396 msgid "Last update"
397 msgstr "Viimane muudatus"
399 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:105
400 #: libraries/export/sql.php:601
401 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
402 #: tbl_structure.php:919
403 msgid "Last check"
404 msgstr "Viimane vaatamine"
406 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
407 #, fuzzy, php-format
408 #| msgid "%s table(s)"
409 msgid "%s table"
410 msgid_plural "%s tables"
411 msgstr[0] "%s tabel(it)"
412 msgstr[1] "%s tabel(it)"
414 #: db_qbe.php:41
415 msgid "You have to choose at least one column to display"
416 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
418 #: db_qbe.php:186
419 msgid "Switch to"
420 msgstr ""
422 #: db_qbe.php:186
423 msgid "visual builder"
424 msgstr ""
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:871
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sorteeri"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:832
433 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:271
434 #: tbl_select.php:277
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Kasvav"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:829
440 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:272
441 #: tbl_select.php:278
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Kahanev"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
446 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:592
447 msgid "Show"
448 msgstr "Näita"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Kriteerium"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Ins"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "ja"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Del"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307
468 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:246 tbl_select.php:251
469 msgid "Or"
470 msgstr "või"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Muuda"
476 #: db_qbe.php:606
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
482 #: db_qbe.php:618
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
488 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Uuenda päringut"
492 #: db_qbe.php:639
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Kasuta tabeleid"
496 #: db_qbe.php:662
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Lae päring"
505 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:646 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:224
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Ligipääs keelatud"
512 #: db_search.php:64 db_search.php:307
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
517 msgid "all words"
518 msgstr "kõik sõnadest"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "täpne fraas"
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "regulaaravaldisena"
528 #: db_search.php:229
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:247
534 #, fuzzy, php-format
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
542 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
543 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:564
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Vaata"
547 #: db_search.php:259
548 #, fuzzy, php-format
549 #| msgid "Dumping data for table"
550 msgid "Delete the matches for the %s table?"
551 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
553 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1253
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:423
560 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Kustuta"
564 #: db_search.php:272
565 #, fuzzy, php-format
566 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
567 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
568 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
569 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
570 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
572 #: db_search.php:295
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Otsi andmebaasist"
576 #: db_search.php:298
577 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
580 #: db_search.php:303
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Leia:"
584 #: db_search.php:307 db_search.php:308
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
588 #: db_search.php:321
589 msgid "Inside table(s):"
590 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
592 #: db_search.php:351
593 #, fuzzy
594 #| msgid "Inside table(s):"
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
598 #: db_structure.php:59
599 #, fuzzy
600 #| msgid "No tables found in database."
601 msgid "No tables found in database"
602 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
604 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
605 #, php-format
606 msgid "Table %s has been emptied"
607 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
609 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
610 #, php-format
611 msgid "View %s has been dropped"
612 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
615 #, php-format
616 msgid "Table %s has been dropped"
617 msgstr "Tabel %s kustutatud"
619 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
620 msgid "Tracking is active."
621 msgstr ""
623 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
624 msgid "Tracking is not active."
625 msgstr ""
627 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2076
628 #, php-format
629 msgid ""
630 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
631 "%s."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:137
635 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
636 msgid "View"
637 msgstr "Vaade"
639 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
640 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
641 #: server_replication.php:163 server_status.php:383
642 msgid "Replication"
643 msgstr "Tiražeerimine"
645 #: db_structure.php:448
646 msgid "Sum"
647 msgstr "Summa"
649 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
650 #, php-format
651 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
652 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
654 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
655 #: libraries/display_tbl.lib.php:2217 libraries/display_tbl.lib.php:2222
656 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:256
657 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:552
658 #: tbl_structure.php:561
659 msgid "With selected:"
660 msgstr "Valitud:"
662 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2212
663 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583
664 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:555
665 msgid "Check All"
666 msgstr "Märgista kõik"
668 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2213
669 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260
670 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:559
671 msgid "Uncheck All"
672 msgstr "Puhasta kõik"
674 #: db_structure.php:495
675 msgid "Check tables having overhead"
676 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
678 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:162
679 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2230
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364 libraries/server_links.inc.php:69
681 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
682 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
683 msgid "Export"
684 msgstr "Ekspordi"
686 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2319 tbl_structure.php:590
688 #: tbl_structure.php:592
689 msgid "Print view"
690 msgstr "Trükivaade"
692 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
693 #: libraries/common.lib.php:3022
694 msgid "Empty"
695 msgstr "Tühjenda"
697 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
698 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
699 #: server_databases.php:262 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
700 #: tbl_structure.php:568
701 msgid "Drop"
702 msgstr "Kustuta"
704 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
705 msgid "Check table"
706 msgstr "Kontrolli tabelit"
708 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:803
709 #: tbl_structure.php:805
710 msgid "Optimize table"
711 msgstr "Optimiseeri tabelit"
713 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
714 msgid "Repair table"
715 msgstr "Paranda tabelit"
717 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
718 msgid "Analyze table"
719 msgstr "Analüüsi tabelit"
721 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
722 msgid "Data Dictionary"
723 msgstr "Andmesõnastik"
725 #: db_tracking.php:79
726 #, fuzzy
727 msgid "Tracked tables"
728 msgstr "Kontrolli tabelit"
730 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:482
731 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
732 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
733 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
734 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
735 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
736 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
737 #: server_privileges.php:2059 server_processlist.php:68
738 #: server_synchronize.php:1195 server_synchronize.php:1199
739 #: tbl_tracking.php:586 test/theme.php:64
740 msgid "Database"
741 msgstr "Andmebaas"
743 #: db_tracking.php:86
744 #, fuzzy
745 msgid "Last version"
746 msgstr "Suhte loomine (relation)"
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
749 #, fuzzy
750 msgid "Created"
751 msgstr "Loo"
753 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:590
754 msgid "Updated"
755 msgstr ""
757 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
758 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
759 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:100
760 msgid "Status"
761 msgstr "Staatus"
763 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
764 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191
765 #: server_privileges.php:1612 server_privileges.php:1805
766 #: server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:208
767 msgid "Action"
768 msgstr "Tegevus"
770 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
771 msgid "Delete tracking data for this table"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:543 tbl_tracking.php:601
775 msgid "active"
776 msgstr ""
778 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:545 tbl_tracking.php:603
779 msgid "not active"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:134
783 #, fuzzy
784 msgid "Versions"
785 msgstr "Pärsia"
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:374 tbl_tracking.php:621
788 msgid "Tracking report"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:246 tbl_tracking.php:623
792 #, fuzzy
793 msgid "Structure snapshot"
794 msgstr "Ainult struktuur"
796 #: db_tracking.php:181
797 #, fuzzy
798 msgid "Untracked tables"
799 msgstr "Kontrolli tabelit"
801 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:626
802 #: tbl_structure.php:628
803 #, fuzzy
804 msgid "Track table"
805 msgstr "Kontrolli tabelit"
807 #: db_tracking.php:229
808 #, fuzzy
809 msgid "Database Log"
810 msgstr "Andmebaas"
812 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
813 #, php-format
814 msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgstr ""
817 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
818 msgid "Enter each value in a separate field."
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:57
822 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:67
826 msgid "Output"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:68
830 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
831 msgstr ""
833 #: export.php:73
834 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
835 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
837 #: export.php:164 export.php:189 export.php:670
838 #, php-format
839 msgid "Insufficient space to save the file %s."
840 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
842 #: export.php:305
843 #, php-format
844 msgid ""
845 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
846 msgstr ""
847 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
848 "ülekirjutamise seadeid."
850 #: export.php:309 export.php:313
851 #, php-format
852 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
853 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
855 #: export.php:672
856 #, php-format
857 msgid "Dump has been saved to file %s."
858 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
860 #: import.php:58
861 #, php-format
862 msgid ""
863 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
864 "%s for ways to workaround this limit."
865 msgstr ""
866 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
867 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
869 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
870 #: libraries/File.class.php:611
871 msgid "File could not be read"
872 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
874 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
875 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
876 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
880 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
881 msgstr ""
882 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
883 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
885 #: import.php:336
886 msgid ""
887 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
888 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
889 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
890 msgstr ""
891 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
892 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
893 "1.16."
895 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
896 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
899 #: import.php:396
900 msgid "The bookmark has been deleted."
901 msgstr "Järjehodja kustutati."
903 #: import.php:400
904 msgid "Showing bookmark"
905 msgstr "Näitan järjehoidjat"
907 #: import.php:402 sql.php:885
908 #, php-format
909 msgid "Bookmark %s created"
910 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
912 #: import.php:408 import.php:414
913 #, php-format
914 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
915 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
917 #: import.php:423
918 msgid ""
919 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
920 "file and import will resume."
921 msgstr ""
922 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
923 "sama fail uuesti ja import jätkub."
925 #: import.php:425
926 msgid ""
927 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
928 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
929 msgstr ""
930 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
931 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
932 "pikenda."
934 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2113 libraries/sql_query_form.lib.php:139
936 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:282 tbl_row_action.php:126
937 #: view_operations.php:60
938 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
939 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
941 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
942 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
943 msgid "Back"
944 msgstr "Tagasi"
946 #: index.php:185
947 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
948 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
950 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
951 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
952 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
953 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
954 msgid "Click to select"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:26
958 msgid "Click to unselect"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
962 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
963 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
965 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
966 msgid "Do you really want to "
967 msgstr "Kas te tõesti tahate "
969 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
970 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
971 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
973 #: js/messages.php:32
974 msgid "Dropping Event"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:33
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Procedures"
980 msgid "Dropping Procedure"
981 msgstr "Toimingud"
983 #: js/messages.php:35
984 #, fuzzy
985 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
986 msgid "Deleting tracking data"
987 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
989 #: js/messages.php:36
990 msgid "Dropping Primary Key/Index"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:37
994 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
995 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
997 #: js/messages.php:40
998 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:41
1002 #, php-format
1003 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:44
1007 msgid "Missing value in the form!"
1008 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1010 #: js/messages.php:45
1011 msgid "This is not a number!"
1012 msgstr "See pole number!"
1014 #: js/messages.php:48
1015 msgid "The host name is empty!"
1016 msgstr "Masin on tühi!"
1018 #: js/messages.php:49
1019 msgid "The user name is empty!"
1020 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1022 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1221 user_password.php:64
1023 msgid "The password is empty!"
1024 msgstr "Parool on tühi!"
1026 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1219 user_password.php:67
1027 msgid "The passwords aren't the same!"
1028 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1030 #: js/messages.php:52
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Add a new User"
1033 msgid "Add a New User"
1034 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1036 #: js/messages.php:53
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Create User"
1039 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1041 #: js/messages.php:54
1042 #, fuzzy
1043 #| msgid "Reload privileges"
1044 msgid "Reloading Privileges"
1045 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1047 #: js/messages.php:55
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Remove selected users"
1050 msgid "Removing Selected Users"
1051 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1053 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1054 #: tbl_tracking.php:246 tbl_tracking.php:374
1055 msgid "Close"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1059 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1060 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1061 msgid "Cancel"
1062 msgstr "Katkesta"
1064 #: js/messages.php:63
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Loading"
1067 msgstr "Lokaalne"
1069 #: js/messages.php:64
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Processes"
1072 msgid "Processing Request"
1073 msgstr "Protsessid"
1075 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1076 msgid "Error in Processing Request"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:66
1080 msgid "Dropping Column"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:67
1084 msgid "Adding Primary Key"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1088 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1089 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1090 msgid "OK"
1091 msgstr "Korras"
1093 #: js/messages.php:71
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Renaming Databases"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:72
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Rename database to"
1102 msgid "Reload Database"
1103 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1105 #: js/messages.php:73
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Copy database to"
1108 msgid "Copying Database"
1109 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1111 #: js/messages.php:74
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Charset"
1114 msgid "Changing Charset"
1115 msgstr "Tähetabel"
1117 #: js/messages.php:75
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Table must have at least one field."
1120 msgid "Table must have at least one column"
1121 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1123 #: js/messages.php:76
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Create table"
1126 msgid "Create Table"
1127 msgstr "Loo tabel"
1129 #: js/messages.php:81
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Search"
1132 msgid "Searching"
1133 msgstr "Otsi"
1135 #: js/messages.php:86
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Hide query box"
1138 msgstr "SQL-päring"
1140 #: js/messages.php:87
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Show query box"
1143 msgstr "SQL-päring"
1145 #: js/messages.php:88
1146 #, fuzzy
1147 #| msgid "Engines"
1148 msgid "Inline Edit"
1149 msgstr "Mootor"
1151 #: js/messages.php:89 libraries/Index.class.php:465
1152 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1164
1153 #: libraries/common.lib.php:3023 libraries/config/messages.inc.php:462
1154 #: libraries/display_tbl.lib.php:1217 libraries/import.lib.php:1150
1155 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1156 #: setup/frames/index.inc.php:125
1157 msgid "Edit"
1158 msgstr "Muuda"
1160 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1163 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:244
1164 #: tbl_relation.php:556
1165 msgid "Save"
1166 msgstr "Salvesta"
1168 #: js/messages.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:606 pmd_general.php:158
1169 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1170 msgid "Hide"
1171 msgstr "Peida"
1173 #: js/messages.php:94
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Hide search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:95
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Show search criteria"
1181 msgstr "SQL-päring"
1183 #: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:196
1184 #: tbl_indexes.php:221
1185 msgid "Ignore"
1186 msgstr "Ignoreeri"
1188 #: js/messages.php:101
1189 msgid "Select referenced key"
1190 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1192 #: js/messages.php:102
1193 msgid "Select Foreign Key"
1194 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1196 #: js/messages.php:103
1197 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1198 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1200 #: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:538
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Choose field to display"
1203 msgid "Choose column to display"
1204 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1206 #: js/messages.php:107
1207 msgid "Add an option for column "
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:110
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Generate Password"
1213 msgid "Generate password"
1214 msgstr "Genereeri parool"
1216 #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365
1217 msgid "Generate"
1218 msgstr "Genereeri"
1220 #: js/messages.php:112
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Change password"
1223 msgid "Change Password"
1224 msgstr "Muuda parooli"
1226 #: js/messages.php:115 tbl_structure.php:475
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Mon"
1229 msgid "More"
1230 msgstr "Esm"
1232 #: js/messages.php:118 setup/lib/index.lib.php:158
1233 #, php-format
1234 msgid ""
1235 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1236 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1237 msgstr ""
1239 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1240 #: js/messages.php:120
1241 #, fuzzy
1242 msgid ", latest stable version:"
1243 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1245 #. l10n: Display text for calendar close link
1246 #: js/messages.php:138
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Done"
1249 msgstr "Andmed"
1251 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1252 #: js/messages.php:140
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Previous"
1255 msgid "Prev"
1256 msgstr "Eelmine"
1258 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1259 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:2371
1260 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1261 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1262 #: tbl_structure.php:895
1263 msgid "Next"
1264 msgstr "Järgmine"
1266 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1267 #: js/messages.php:144
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Total"
1270 msgid "Today"
1271 msgstr "Kokku"
1273 #: js/messages.php:147
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "Binary"
1276 msgid "January"
1277 msgstr "Binaarne"
1279 #: js/messages.php:148
1280 msgid "February"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:149
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Mar"
1286 msgid "March"
1287 msgstr "Mär"
1289 #: js/messages.php:150
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Apr"
1292 msgid "April"
1293 msgstr "Apr"
1295 #: js/messages.php:151
1296 msgid "May"
1297 msgstr "Mai"
1299 #: js/messages.php:152
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Jun"
1302 msgid "June"
1303 msgstr "Jun"
1305 #: js/messages.php:153
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Jul"
1308 msgid "July"
1309 msgstr "Jul"
1311 #: js/messages.php:154
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Aug"
1314 msgid "August"
1315 msgstr "Aug"
1317 #: js/messages.php:155
1318 msgid "September"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:156
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Oct"
1324 msgid "October"
1325 msgstr "Okt"
1327 #: js/messages.php:157
1328 msgid "November"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:158
1332 msgid "December"
1333 msgstr ""
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1569
1337 msgid "Jan"
1338 msgstr "Jan"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1571
1342 msgid "Feb"
1343 msgstr "Veb"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1573
1347 msgid "Mar"
1348 msgstr "Mär"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1575
1352 msgid "Apr"
1353 msgstr "Apr"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1577
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "May"
1359 msgctxt "Short month name"
1360 msgid "May"
1361 msgstr "Mai"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1579
1365 msgid "Jun"
1366 msgstr "Jun"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1581
1370 msgid "Jul"
1371 msgstr "Jul"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1583
1375 msgid "Aug"
1376 msgstr "Aug"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:178 libraries/common.lib.php:1585
1380 msgid "Sep"
1381 msgstr "Sep"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1587
1385 msgid "Oct"
1386 msgstr "Okt"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1589
1390 msgid "Nov"
1391 msgstr "Nov"
1393 #. l10n: Short month name
1394 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1591
1395 msgid "Dec"
1396 msgstr "Det"
1398 #: js/messages.php:187
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Sun"
1401 msgid "Sunday"
1402 msgstr "Püh"
1404 #: js/messages.php:188
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Mon"
1407 msgid "Monday"
1408 msgstr "Esm"
1410 #: js/messages.php:189
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Tue"
1413 msgid "Tuesday"
1414 msgstr "Tei"
1416 #: js/messages.php:190
1417 msgid "Wednesday"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:191
1421 msgid "Thursday"
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:192
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "Fri"
1427 msgid "Friday"
1428 msgstr "Ree"
1430 #: js/messages.php:193
1431 msgid "Saturday"
1432 msgstr ""
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1594
1436 msgid "Sun"
1437 msgstr "Püh"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1596
1441 msgid "Mon"
1442 msgstr "Esm"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1598
1446 msgid "Tue"
1447 msgstr "Tei"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:203 libraries/common.lib.php:1600
1451 msgid "Wed"
1452 msgstr "Kol"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:205 libraries/common.lib.php:1602
1456 msgid "Thu"
1457 msgstr "Nel"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:1604
1461 msgid "Fri"
1462 msgstr "Ree"
1464 #. l10n: Short week day name
1465 #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1606
1466 msgid "Sat"
1467 msgstr "Lau"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:213
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Sun"
1473 msgid "Su"
1474 msgstr "Püh"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:215
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Mon"
1480 msgid "Mo"
1481 msgstr "Esm"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:217
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Tue"
1487 msgid "Tu"
1488 msgstr "Tei"
1490 #. l10n: Minimal week day name
1491 #: js/messages.php:219
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Wed"
1494 msgid "We"
1495 msgstr "Kol"
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:221
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Thu"
1501 msgid "Th"
1502 msgstr "Nel"
1504 #. l10n: Minimal week day name
1505 #: js/messages.php:223
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Fri"
1508 msgid "Fr"
1509 msgstr "Ree"
1511 #. l10n: Minimal week day name
1512 #: js/messages.php:225
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "Sat"
1515 msgid "Sa"
1516 msgstr "Lau"
1518 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1519 #: js/messages.php:227
1520 msgid "Wk"
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:229
1524 msgid "Hour"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:230
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "in use"
1530 msgid "Minute"
1531 msgstr "kasutusel"
1533 #: js/messages.php:231
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "per second"
1536 msgid "Second"
1537 msgstr "sekundis"
1539 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1540 msgid "Font size"
1541 msgstr "Fondi suurus"
1543 #: libraries/File.class.php:310
1544 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:313
1548 msgid ""
1549 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1550 "the HTML form."
1551 msgstr ""
1553 #: libraries/File.class.php:316
1554 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/File.class.php:319
1558 msgid "Missing a temporary folder."
1559 msgstr ""
1561 #: libraries/File.class.php:322
1562 msgid "Failed to write file to disk."
1563 msgstr ""
1565 #: libraries/File.class.php:325
1566 msgid "File upload stopped by extension."
1567 msgstr ""
1569 #: libraries/File.class.php:328
1570 msgid "Unknown error in file upload."
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/File.class.php:559
1574 #, fuzzy
1575 msgid ""
1576 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1577 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1578 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1580 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519
1581 msgid "No index defined!"
1582 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1584 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1585 #: tbl_tracking.php:311
1586 msgid "Indexes"
1587 msgstr "Indeksid"
1589 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1590 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:571
1591 #: tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Unique"
1593 msgstr "Unikaalne"
1595 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:318
1596 msgid "Packed"
1597 msgstr ""
1599 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:320
1600 msgid "Cardinality"
1601 msgstr "Kasulikkus"
1603 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:323
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Comment"
1606 msgstr "Kommentaarid"
1608 #: libraries/Index.class.php:471
1609 msgid "The primary key has been dropped"
1610 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1612 #: libraries/Index.class.php:475
1613 #, php-format
1614 msgid "Index %s has been dropped"
1615 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1617 #: libraries/Index.class.php:579
1618 #, php-format
1619 msgid ""
1620 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1621 "removed."
1622 msgstr ""
1624 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:175
1625 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1626 #: server_privileges.php:1740 test/theme.php:92
1627 msgid "Databases"
1628 msgstr "Andmebaasid"
1630 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1631 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1632 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1633 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:280 view_operations.php:60
1634 msgid "Error"
1635 msgstr "Viga"
1637 #: libraries/Message.class.php:260
1638 #, php-format
1639 msgid "%1$d row affected."
1640 msgid_plural "%1$d rows affected."
1641 msgstr[0] ""
1642 msgstr[1] ""
1644 #: libraries/Message.class.php:279
1645 #, fuzzy, php-format
1646 #| msgid "No rows selected"
1647 msgid "%1$d row deleted."
1648 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1649 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1650 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1652 #: libraries/Message.class.php:298
1653 #, fuzzy, php-format
1654 #| msgid "No rows selected"
1655 msgid "%1$d row inserted."
1656 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1657 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1658 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1661 msgid ""
1662 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1663 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1666 #, php-format
1667 msgid "%s is available on this MySQL server."
1668 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1671 #, php-format
1672 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1673 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1675 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1676 #, php-format
1677 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1678 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1680 #: libraries/Table.class.php:1017
1681 msgid "Invalid database"
1682 msgstr "Vigane andmebaas"
1684 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1685 msgid "Invalid table name"
1686 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1688 #: libraries/Table.class.php:1046
1689 #, php-format
1690 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1691 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1693 #: libraries/Table.class.php:1129
1694 #, php-format
1695 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1696 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1698 #: libraries/Theme.class.php:160
1699 #, php-format
1700 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1701 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1703 #: libraries/Theme.class.php:380
1704 msgid "No preview available."
1705 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1707 #: libraries/Theme.class.php:383
1708 msgid "take it"
1709 msgstr "võta see"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1712 #, php-format
1713 msgid "Default theme %s not found!"
1714 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1717 #, php-format
1718 msgid "Theme %s not found!"
1719 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1722 #, php-format
1723 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1724 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1726 #: libraries/Theme_Manager.class.php:295 test/theme.php:160 themes.php:20
1727 #: themes.php:40
1728 msgid "Theme / Style"
1729 msgstr "Teema / Stiil"
1731 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1732 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1733 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:205 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1737 #: test/theme.php:151
1738 #, php-format
1739 msgid "Welcome to %s"
1740 msgstr "Tere tulemast %s"
1742 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1743 #, php-format
1744 msgid ""
1745 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1746 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1747 msgstr ""
1748 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1749 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1751 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1752 msgid ""
1753 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1754 "connection. You should check the host, username and password in your "
1755 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1756 "the administrator of the MySQL server."
1757 msgstr ""
1758 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1759 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1760 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1761 "serveri administraatori käest."
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:230
1764 msgid "Log in"
1765 msgstr "Sisselogimine"
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:232
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:234
1769 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1770 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1771 #: libraries/navigation_header.inc.php:101
1772 msgid "phpMyAdmin documentation"
1773 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1775 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1777 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1778 msgstr ""
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1781 msgid "Server:"
1782 msgstr "Server"
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:249
1785 msgid "Username:"
1786 msgstr "Kasutajanimi:"
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253
1789 msgid "Password:"
1790 msgstr "Parool:"
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260
1793 msgid "Server Choice"
1794 msgstr "Serveri valik"
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:306 libraries/header.inc.php:72
1797 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1798 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:644
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:222
1802 msgid ""
1803 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:648
1807 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:226
1808 #, php-format
1809 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1810 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1812 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:658
1813 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:660
1814 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:232
1815 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1816 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1818 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1819 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1820 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1823 #, php-format
1824 msgid "File %s does not contain any key id"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
1828 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
1829 msgid "Hardware authentication failed"
1830 msgstr ""
1832 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
1833 msgid "No valid authentication key plugged"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
1837 msgid "Authenticating..."
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1841 msgid "PBMS error"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "MySQL connection collation"
1847 msgid "PBMS connection failed:"
1848 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1851 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1855 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1859 msgid "View image"
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1863 msgid "Play audio"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1867 msgid "View video"
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1871 msgid "Download file"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1875 #, php-format
1876 msgid "Could not open file: %s"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1880 msgid "shared"
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1884 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:36
1885 #: server_status.php:385
1886 msgid "Tables"
1887 msgstr "Tabelid"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:294
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:353
1891 #: libraries/config/setup.forms.php:358
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
1896 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1897 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:315 tbl_printview.php:314
1898 #: tbl_structure.php:759
1899 msgid "Data"
1900 msgstr "Andmed"
1902 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1903 #: server_databases.php:215 server_status.php:541 server_status.php:602
1904 #: server_status.php:625 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:790
1905 msgid "Total"
1906 msgstr "Kokku"
1908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1909 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776
1910 msgid "Overhead"
1911 msgstr "Ülejääv"
1913 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Jump to database"
1916 msgstr "Pole andmebaase"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1919 msgid "Not replicated"
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Replication"
1925 msgid "Replicated"
1926 msgstr "Tiražeerimine"
1928 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1929 #, php-format
1930 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1931 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1933 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1934 msgid "Check Privileges"
1935 msgstr "Kontrollige privileege"
1937 #: libraries/chart.lib.php:40
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Query statistics"
1940 msgstr "Rea statistika"
1942 #: libraries/chart.lib.php:63
1943 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/chart.lib.php:83
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "Query results operations"
1949 msgid "Query results"
1950 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1952 #: libraries/chart.lib.php:109
1953 msgid "No data found for the chart."
1954 msgstr ""
1956 #: libraries/chart.lib.php:249
1957 msgid "GD extension is needed for charts."
1958 msgstr ""
1960 #: libraries/chart.lib.php:252
1961 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1962 msgstr ""
1964 #: libraries/common.inc.php:574
1965 msgid ""
1966 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1967 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1968 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1969 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1970 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1971 "is fine."
1972 msgstr ""
1973 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1974 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1975 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1976 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1977 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1978 "kõik korras."
1980 #: libraries/common.inc.php:585
1981 #, fuzzy, php-format
1982 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1983 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1984 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1986 #: libraries/common.inc.php:590
1987 msgid ""
1988 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1989 "configuration file!"
1990 msgstr ""
1991 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1992 "määratud olema!"
1994 #: libraries/common.inc.php:620
1995 #, fuzzy, php-format
1996 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1997 msgid "Invalid server index: %s"
1998 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2000 #: libraries/common.inc.php:627
2001 #, php-format
2002 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2003 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2005 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:486
2006 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:163 server_synchronize.php:1175
2007 #: test/theme.php:56
2008 msgid "Server"
2009 msgstr "Server"
2011 #: libraries/common.inc.php:819
2012 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2013 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2015 #: libraries/common.inc.php:922
2016 #, php-format
2017 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2018 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2020 #: libraries/common.lib.php:142
2021 #, php-format
2022 msgid "Max: %s%s"
2023 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2025 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2026 #: libraries/common.lib.php:404
2027 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2028 msgid "en"
2029 msgstr "en"
2031 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2032 #: libraries/common.lib.php:408
2033 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2034 msgid "en"
2035 msgstr "en"
2037 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2038 #: libraries/common.lib.php:412
2039 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2040 msgid "en"
2041 msgstr "en"
2043 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2044 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2045 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2046 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2047 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:111
2049 #: libraries/navigation_header.inc.php:112 libraries/relation.lib.php:85
2050 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2051 #: main.php:214 server_variables.php:63
2052 msgid "Documentation"
2053 msgstr "Dokumentatsioon"
2055 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2056 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2057 msgid "SQL query"
2058 msgstr "SQL-päring"
2060 #: libraries/common.lib.php:641
2061 msgid "MySQL said: "
2062 msgstr "MySQL ütles: "
2064 #: libraries/common.lib.php:1098
2065 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:463
2069 msgid "Explain SQL"
2070 msgstr "Seleta SQL-i"
2072 #: libraries/common.lib.php:1143
2073 msgid "Skip Explain SQL"
2074 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2076 #: libraries/common.lib.php:1177
2077 msgid "Without PHP Code"
2078 msgstr "ilma PHP koodita"
2080 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:465
2081 msgid "Create PHP Code"
2082 msgstr "Loo PHP kood"
2084 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:464
2085 #: server_status.php:467
2086 msgid "Refresh"
2087 msgstr "Uuenda"
2089 #: libraries/common.lib.php:1207
2090 msgid "Skip Validate SQL"
2091 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2093 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:467
2094 msgid "Validate SQL"
2095 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2097 #: libraries/common.lib.php:1265
2098 msgid "Inline edit of this query"
2099 msgstr ""
2101 #: libraries/common.lib.php:1267
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Engines"
2104 msgid "Inline"
2105 msgstr "Mootor"
2107 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2108 msgid "Profiling"
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2112 #: server_processlist.php:70
2113 msgid "Time"
2114 msgstr "Aeg"
2116 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2117 #: libraries/common.lib.php:1393
2118 msgid "B"
2119 msgstr "Baiti"
2121 #: libraries/common.lib.php:1393
2122 msgid "KiB"
2123 msgstr "KB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1393
2126 msgid "MiB"
2127 msgstr "MB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1393
2130 msgid "GiB"
2131 msgstr "GB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1393
2134 msgid "TiB"
2135 msgstr "TB"
2137 #: libraries/common.lib.php:1393
2138 msgid "PiB"
2139 msgstr "PB"
2141 #: libraries/common.lib.php:1393
2142 msgid "EiB"
2143 msgstr "EB"
2145 #. l10n: Thousands separator
2146 #: libraries/common.lib.php:1431
2147 msgid ","
2148 msgstr ","
2150 #. l10n: Decimal separator
2151 #: libraries/common.lib.php:1433
2152 msgid "."
2153 msgstr "."
2155 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2156 #: libraries/common.lib.php:1610
2157 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2158 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2159 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2161 #: libraries/common.lib.php:1924
2162 #, php-format
2163 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2164 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2166 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2167 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:757
2168 msgid "Begin"
2169 msgstr "Algus"
2171 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2172 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2173 #: server_binlog.php:156
2174 msgid "Previous"
2175 msgstr "Eelmine"
2177 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2178 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2179 msgid "End"
2180 msgstr "Lõpp"
2182 #: libraries/common.lib.php:2447
2183 #, php-format
2184 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2185 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2187 #: libraries/common.lib.php:2466
2188 #, php-format
2189 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2190 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2192 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2193 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:285
2194 #: libraries/config/setup.forms.php:322 libraries/config/setup.forms.php:348
2195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
2198 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2199 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2201 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_tracking.php:264
2202 msgid "Structure"
2203 msgstr "Struktuur"
2205 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2206 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
2207 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2208 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2209 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2210 msgid "SQL"
2211 msgstr "SQL"
2213 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2214 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2215 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2216 msgid "Insert"
2217 msgstr "Lisa"
2219 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2220 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2221 #: view_operations.php:87
2222 msgid "Operations"
2223 msgstr "Tegevused"
2225 #: libraries/common.lib.php:2966
2226 msgid "Browse your computer:"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/common.lib.php:2979
2230 #, fuzzy, php-format
2231 #| msgid "web server upload directory"
2232 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2233 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2235 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2236 #: tbl_change.php:962
2237 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2238 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2240 #: libraries/common.lib.php:2999
2241 msgid "There are no files to upload"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2245 msgid "Both"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:74
2249 msgid "Open"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config.values.php:74
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Unclosed quote"
2255 msgid "Closed"
2256 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2258 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2259 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2260 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2261 #: libraries/import.lib.php:1172
2262 #, fuzzy
2263 msgid "structure"
2264 msgstr "Struktuur"
2266 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2267 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2268 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2269 msgid "data"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2273 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2274 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Structure and data"
2277 msgid "structure and data"
2278 msgstr "Struktuur ja andmed"
2280 #: libraries/config.values.php:99
2281 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:100
2285 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:101
2289 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config.values.php:119
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Complete inserts"
2295 msgid "complete inserts"
2296 msgstr "Täispikk INSERT"
2298 #: libraries/config.values.php:120
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Extended inserts"
2301 msgid "extended inserts"
2302 msgstr "Laiendatud lisamised"
2304 #: libraries/config.values.php:121
2305 msgid "both of the above"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config.values.php:122
2309 msgid "neither of the above"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2314 msgid "Not a positive number"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2318 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2319 msgid "Not a non-negative number"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2323 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2324 msgid "Not a valid port number"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2329 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2330 msgid "Incorrect value"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2334 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2335 #, php-format
2336 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2340 #, php-format
2341 msgid "Missing data for %s"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Variable"
2348 msgid "unavailable"
2349 msgstr "Muutuja"
2351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2353 #, php-format
2354 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2358 #, php-format
2359 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2363 #, php-format
2364 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2368 msgid "SQL Validator is disabled"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2372 #, fuzzy
2373 msgid "SOAP extension not found"
2374 msgstr "PHP versioon"
2376 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2377 #, php-format
2378 msgid "maximum %s"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2382 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2386 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2387 msgid "Disabled"
2388 msgstr "Keelatud"
2390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2391 #, php-format
2392 msgid "Set value: %s"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:351
2397 msgid "Restore default value"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2401 msgid "Allow users to customize this value"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2406 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2407 msgid "Reset"
2408 msgstr "Tühista"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2411 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Enable Ajax"
2417 msgstr "Lubatud"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2420 msgid ""
2421 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Allow login to any MySQL server"
2427 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2430 msgid ""
2431 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2432 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2433 "cross-frame scripting attacks"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2437 msgid "Allow third party framing"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2441 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2445 msgid ""
2446 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2447 "authentication"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2451 msgid "Blowfish secret"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2455 msgid "Highlight selected rows"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2459 msgid "Row marker"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2463 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2467 msgid "Highlight pointer"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2471 msgid ""
2472 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2473 "import and export operations"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2477 msgid "Bzip2"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2481 msgid ""
2482 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2483 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2484 "kbd] - allows newlines in columns"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2488 msgid "CHAR columns editing"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2492 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2496 msgid "CHAR textarea columns"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2500 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2504 msgid "CHAR textarea rows"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2508 msgid "Check config file permissions"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2512 msgid ""
2513 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2514 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2518 msgid "Compress on the fly"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2522 #: setup/frames/index.inc.php:153
2523 msgid "Configuration file"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2527 msgid ""
2528 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2529 "when you're about to lose data"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2533 msgid "Confirm DROP queries"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2537 msgid "Debug SQL"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Default display direction"
2543 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2546 msgid ""
2547 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2548 "maximum number for which vertical model is used"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2552 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Default database tab"
2562 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default server tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2574 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Default table tab"
2580 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2583 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:598
2587 msgid "Show binary contents as HEX"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2591 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2595 msgid "Display databases as a list"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2599 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2603 msgid "Display servers as a list"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2607 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Edit next row"
2613 msgid "Edit in window"
2614 msgstr "Muuda järgmist rida"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Display Features"
2619 msgid "Display errors"
2620 msgstr "Kuva võimalused"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2623 msgid "Gather errors"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2627 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2631 msgid "Iconic errors"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2635 msgid ""
2636 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2637 "limit)"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2641 msgid "Maximum execution time"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2645 msgid "Save as file"
2646 msgstr "Salvesta failina"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Character set of the file"
2651 msgstr "Faili tähetabel:"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2654 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831
2655 msgid "Format"
2656 msgstr "Formaat"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2659 msgid "Compression"
2660 msgstr "Pakkimine"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:27
2667 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2668 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2669 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Put fields names in the first row"
2672 msgid "Put columns names in the first row"
2673 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
2677 #: libraries/import/ldi.php:41
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Fields enclosed by"
2680 msgid "Columns enclosed by"
2681 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80
2685 #: libraries/import/ldi.php:42
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Fields escaped by"
2688 msgid "Columns escaped by"
2689 msgstr "Väljad varjatud"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:26
2696 msgid "Replace NULL by"
2697 msgstr "Asenda NULL "
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2700 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
2705 #: libraries/import/ldi.php:40
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Lines terminated by"
2708 msgid "Columns terminated by"
2709 msgstr "Read lõpetatud"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
2712 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2713 msgid "Lines terminated by"
2714 msgstr "Read lõpetatud"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Excel edition"
2719 msgid "Excel edition"
2720 msgstr "Exceli versioon"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Database name template"
2725 msgstr "Faili nime template"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Server name template"
2730 msgstr "Faili nime template"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Table name template"
2735 msgstr "Faili nime template"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23
2740 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2741 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "%s table(s)"
2744 msgid "Dump table"
2745 msgstr "%s tabel(it)"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2748 msgid "Include table caption"
2749 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2752 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2753 msgid "Table caption"
2754 msgstr "Tabeli seletus"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2757 msgid "Continued table caption"
2758 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2761 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2762 msgid "Label key"
2763 msgstr "Nimetuse võti"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:325
2767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2768 msgid "MIME type"
2769 msgstr "MIME-tüüp"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:389
2773 msgid "Relations"
2774 msgstr "Suhted"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Export type"
2779 msgid "Export method"
2780 msgstr "Ekspordi tüüp"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2783 msgid "Save on server"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2787 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
2788 msgid "Overwrite existing file(s)"
2789 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Remember file name template"
2794 msgstr "Faili nime template"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2799 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2800 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
2803 #: libraries/display_export.lib.php:346
2804 msgid "SQL compatibility mode"
2805 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:111
2808 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2812 msgid "Creation/Update/Check dates"
2813 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2816 msgid "Use delayed inserts"
2817 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2820 msgid "Disable foreign key checks"
2821 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2824 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2828 msgid "Use ignore inserts"
2829 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:130
2832 msgid "Syntax to use when inserting data"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:163
2836 msgid "Maximal length of created query"
2837 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Export type"
2842 msgstr "Ekspordi tüüp"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50
2845 msgid "Enclose export in a transaction"
2846 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:138
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Export time in UTC"
2851 msgstr "Ekspordi tüüp"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2854 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2858 msgid "Force SSL connection"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2862 msgid ""
2863 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2864 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2868 msgid "Foreign key dropdown order"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2872 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2876 msgid "Foreign key limit"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2880 msgid "Browse mode"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:153
2884 msgid "Customize browse mode"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Customize default options"
2893 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232
2896 #: libraries/config/setup.forms.php:305
2897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:207 libraries/export/csv.php:16
2899 #: libraries/import/csv.php:21
2900 msgid "CSV"
2901 msgstr "CSV"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2904 msgid "Developer"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2908 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2912 msgid "Edit mode"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2916 msgid "Customize edit mode"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Export defaults"
2922 msgstr "Importige failid"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Customize default export options"
2927 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
2930 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2931 msgid "Features"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Generate"
2937 msgid "General"
2938 msgstr "Genereeri"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2941 msgid "Set some commonly used options"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
2945 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2946 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2947 msgid "Import"
2948 msgstr "Import"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Import defaults"
2953 msgstr "Importige failid"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2956 msgid "Customize default common import options"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2960 msgid "Import / export"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:172
2964 msgid "Set import and export directories and compression options"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26
2968 msgid "LaTeX"
2969 msgstr "LaTeX"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Databases display options"
2974 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
2977 msgid "Navigation frame"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2981 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
2985 #: setup/frames/index.inc.php:98
2986 msgid "Servers"
2987 msgstr "Serverid"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Servers display options"
2992 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Tables display options"
2997 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
3000 msgid "Main frame"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3006 msgid "Microsoft Office"
3007 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Open Document Text"
3012 msgid "Open Document"
3013 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3016 msgid "Other core settings"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3020 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Page number:"
3026 msgid "Page titles"
3027 msgstr "Lehenumber:"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3030 msgid ""
3031 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3032 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3033 "get special values."
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3037 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3038 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3039 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3040 msgid "Query window"
3041 msgstr "Päringuaken"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Customize query window options"
3046 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3049 msgid "Security"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3053 msgid ""
3054 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3055 "limit MySQL"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3059 msgid "Basic settings"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Documentation"
3065 msgid "Authentication"
3066 msgstr "Dokumentatsioon"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Authentication settings"
3071 msgstr "Tiražeerimine"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3074 msgid "Server configuration"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3078 msgid ""
3079 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3080 "what they are for"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3084 msgid "Enter server connection parameters"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3088 msgid "Configuration storage"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3092 msgid ""
3093 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3094 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3095 "storage[/a] in documentation"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3099 msgid "Changes tracking"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3103 msgid ""
3104 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3105 "storage."
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Customize export options"
3111 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Customize import defaults"
3116 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3119 msgid "Customize navigation frame"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3123 msgid "Customize main frame"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
3127 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3128 #, fuzzy
3129 msgid "SQL queries"
3130 msgstr "SQL-päring"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3133 #, fuzzy
3134 msgid "SQL Query box"
3135 msgstr "SQL-päring"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3138 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3142 #, fuzzy
3143 msgid "SQL queries settings"
3144 msgstr "SQL-päring"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3147 #, fuzzy
3148 #| msgid "SQL history"
3149 msgid "SQL Validator"
3150 msgstr "SQL-ajalugu"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3153 msgid ""
3154 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3155 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3156 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3157 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Startup"
3163 msgstr "Staatus"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3166 msgid "Customize startup page"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Tabs"
3172 msgstr "Tabel"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3175 msgid "Choose how you want tabs to work"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3179 #, fuzzy
3180 #| msgid "Use text field"
3181 msgid "Text fields"
3182 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Customize text input fields"
3187 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17
3190 msgid "Texy! text"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3194 msgid "Warnings"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3198 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3202 msgid ""
3203 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3204 "and export operations"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3208 msgid "GZip"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3212 msgid "Extra parameters for iconv"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3216 msgid ""
3217 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3218 "if one of the queries failed"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3222 msgid "Ignore multiple statement errors"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3226 #, fuzzy
3227 msgid ""
3228 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3229 "This might be good way to import large files, however it can break "
3230 "transactions."
3231 msgstr ""
3232 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3233 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3234 "ülekanded."
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3237 msgid "Partial import: allow interrupt"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
3241 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3242 msgid "Do not abort on INSERT error"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
3246 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3247 msgid "Replace table data with file"
3248 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3251 msgid ""
3252 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3253 "table) and only SQL is always available"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:245
3257 msgid "Format of imported file"
3258 msgstr "Imporditud faili formaat"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:45
3261 msgid "Use LOCAL keyword"
3262 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Put fields names in the first row"
3268 msgid "Column names in first row"
3269 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
3272 msgid "Do not import empty rows"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3276 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3280 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3286 msgid "Number of queries to skip from start"
3287 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3290 msgid "Partial import: skip queries"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3296 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3297 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3300 msgid "Initial state for sliders"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3304 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Number of inserted rows"
3310 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3313 msgid "Target for quick access icon"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3317 msgid "Show logo in left frame"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3321 msgid "Display logo"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3325 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3329 msgid "Display servers selection"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3333 #, fuzzy
3334 #| msgid "The number of tables that are open."
3335 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3336 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3339 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Database tree separator"
3345 msgstr "Faili nime template"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3348 msgid ""
3349 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3350 "defined below)"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3354 msgid "Display databases in a tree"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3358 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Use light version"
3364 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3367 msgid "Maximum table tree depth"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3371 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3375 msgid "Table tree separator"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3379 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3383 msgid "Logo link URL"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3387 msgid ""
3388 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3389 "([kbd]new[/kbd])"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3393 msgid "Logo link target"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3397 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3401 msgid "Enable highlighting"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3405 msgid "Use less graphically intense tabs"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3409 msgid "Light tabs"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3413 msgid ""
3414 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3418 msgid "Limit column characters"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3422 msgid ""
3423 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3424 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3425 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3429 msgid "Delete all cookies on logout"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3433 msgid ""
3434 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3435 "authentication mode"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3439 msgid "Recall user name"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3443 msgid ""
3444 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3445 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3446 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3447 "recommended for non-trusted environments."
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3451 msgid "Login cookie store"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3455 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3459 msgid "Login cookie validity"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3463 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3467 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3471 msgid "Use icons on main page"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3475 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3479 msgid "Maximum displayed SQL length"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:303 libraries/config/messages.inc.php:308
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3484 msgid "Users cannot set a higher value"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3488 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Maximum databases"
3494 msgstr "Pole andmebaase"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3497 msgid ""
3498 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3499 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3500 "shown."
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3504 msgid "Maximum number of rows to display"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3508 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3512 msgid "Maximum tables"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3516 msgid ""
3517 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3518 "cookie authentication"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3522 msgid "mcrypt warning"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3526 msgid ""
3527 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3528 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Memory limit"
3534 msgstr "Ressursilimiidid"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3537 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3541 msgid "Show table row links on left side"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3545 msgid "Show table row links on right side"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3549 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Alter table order by"
3555 msgid "Natural order"
3556 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:330
3559 msgid "Use only icons, only text or both"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3563 msgid "Iconic navigation bar"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3567 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3571 msgid "GZip output buffering"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3575 msgid ""
3576 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3577 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3581 msgid "Default sorting order"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3585 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3589 msgid "Persistent connections"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3593 msgid ""
3594 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3595 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3596 "configuration storage could not be found"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3600 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3604 msgid "Iconic table operations"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3608 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3612 msgid "Protect binary columns"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3616 msgid ""
3617 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3618 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3619 "(lost by window close)."
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3623 msgid "Permanent query history"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3627 msgid "How many queries are kept in history"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3631 msgid "Query history length"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3635 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3639 msgid "Default query window tab"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3643 msgid "Query window height (in pixels)"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "Query window"
3649 msgid "Query window height"
3650 msgstr "Päringuaken"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window width (in pixels)"
3656 msgstr "Päringuaken"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window width"
3662 msgstr "Päringuaken"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3665 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3669 msgid "Recoding engine"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3673 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Repair threads"
3679 msgid "Repeat headers"
3680 msgstr "Paranda lõimud"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3683 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3687 msgid "Show help button"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3691 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Save directory"
3697 msgstr "Andmete kodukataloog"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3700 msgid "Leave blank if not used"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3704 msgid "Host authorization order"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3708 msgid "Leave blank for defaults"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3712 msgid "Host authorization rules"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3716 msgid "Allow logins without a password"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3720 msgid "Allow root login"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3724 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3728 msgid "HTTP Realm"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3732 msgid ""
3733 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3734 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3735 "swekey.conf)"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3739 msgid "SweKey config file"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3743 msgid "Authentication method to use"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114
3747 msgid "Authentication type"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3751 msgid ""
3752 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3753 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3757 msgid "Bookmark table"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3761 msgid ""
3762 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3763 "pma_column_info[/kbd]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3767 msgid "Column information table"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3771 msgid "Compress connection to MySQL server"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3775 msgid "Compress connection"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3779 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Connection type"
3785 msgstr "Ühendused"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3788 msgid "Control user password"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3792 msgid ""
3793 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3794 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3798 msgid "Control user"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3802 msgid "Count tables when showing database list"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Count tables"
3808 msgstr "Pole tabeleid"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3811 msgid ""
3812 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3813 "kbd]"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Designer table"
3819 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3822 msgid ""
3823 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3824 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3828 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3832 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3836 #, fuzzy
3837 msgid "PHP extension to use"
3838 msgstr "PHP versioon"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3841 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Hide databases"
3847 msgstr "Pole andmebaase"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3850 msgid ""
3851 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3852 "kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3856 msgid "SQL query history table"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3860 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Server hostname"
3866 msgstr "serveri nimi"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3869 msgid "Logout URL"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3873 msgid "Try to connect without password"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3877 msgid "Connect without password"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3881 msgid ""
3882 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3883 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3884 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3885 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3886 "alphabetical order."
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3890 msgid "Show only listed databases"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433
3894 msgid "Leave empty if not using config auth"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3898 msgid "Password for config auth"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3907 msgid "PDF schema: pages table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3911 msgid ""
3912 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3913 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3914 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3918 #, fuzzy
3919 #| msgid "database name"
3920 msgid "Database name"
3921 msgstr "andmebaasi nimi"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3924 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Server port"
3930 msgstr "Serveri ID"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3933 msgid ""
3934 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3935 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Relation table"
3941 msgstr "Paranda tabelit"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3944 msgid "SQL command to fetch available databases"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3948 msgid "SHOW DATABASES command"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3952 msgid ""
3953 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3954 "[/a] for an example"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3958 msgid "Signon session name"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3962 msgid "Signon URL"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3966 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Server socket"
3972 msgstr "Serveri valik"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3975 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3979 msgid "Use SSL"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3983 msgid ""
3984 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3988 msgid "PDF schema: table coordinates"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3992 msgid ""
3993 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3994 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3998 #, fuzzy
3999 #| msgid "Displaying Column Comments"
4000 msgid "Display columns table"
4001 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4004 msgid ""
4005 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4006 "the log when creating a database."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4010 msgid "Add DROP DATABASE"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4014 msgid ""
4015 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4016 "log when creating a table."
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4020 msgid "Add DROP TABLE"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4024 msgid ""
4025 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4026 "log when creating a view."
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4030 msgid "Add DROP VIEW"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4034 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "Statements"
4040 msgid "Statements to track"
4041 msgstr "Parameerid"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4044 msgid ""
4045 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4046 "kbd]"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4050 msgid "SQL query tracking table"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4054 msgid ""
4055 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4056 "automatically."
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4060 #, fuzzy
4061 #| msgid "Automatic recovery mode"
4062 msgid "Automatically create versions"
4063 msgstr "Automaatne taastamine"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4066 msgid ""
4067 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4068 "pma_userconfig[/kbd]"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4072 msgid "User preferences storage table"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4076 msgid "User for config auth"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4080 msgid ""
4081 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4082 "compatibility checks and thereby increases performance"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4086 msgid "Verbose check"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4090 msgid ""
4091 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4092 "hostname instead."
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4096 msgid "Verbose name of this server"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4100 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4104 msgid "Allow to display all the rows"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4108 msgid ""
4109 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4110 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4111 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4115 msgid "Show password change form"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4119 msgid "Show create database form"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4123 msgid ""
4124 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4125 "insert mode"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4129 #, fuzzy
4130 #| msgid "Show open tables"
4131 msgid "Show field types"
4132 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4135 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4139 msgid "Show function fields"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4143 msgid ""
4144 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4145 "output"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4149 msgid "Show phpinfo() link"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4153 msgid "Show detailed MySQL server information"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4157 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Show SQL queries"
4163 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4166 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Show statistics"
4172 msgstr "Rea statistika"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4175 msgid ""
4176 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4177 "comment and the real name"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4181 msgid "Display database comment instead of its name"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4185 msgid ""
4186 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4187 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4188 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4189 "alias, the table name itself stays unchanged"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4193 msgid "Display table comment instead of its name"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4197 msgid "Display table comments in tooltips"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4201 msgid ""
4202 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Skip locked tables"
4208 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4211 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4215 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4217 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4218 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:778
4219 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4220 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1191
4221 msgid "Password"
4222 msgstr "Parool"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4225 msgid ""
4226 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4227 "installed"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4231 msgid "Enable SQL Validator"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4235 msgid ""
4236 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4237 "kbd])"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:472 tbl_tracking.php:406
4241 #: tbl_tracking.php:457
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Username"
4244 msgstr "Kasutajanimi:"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4247 msgid ""
4248 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4249 "possible) or keep the text field empty"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4253 msgid "Suggest new database name"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4257 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4261 msgid "Suhosin warning"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4265 msgid ""
4266 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4267 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4271 #, fuzzy
4272 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4273 msgid "Textarea columns"
4274 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4277 msgid ""
4278 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4279 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4283 msgid "Textarea rows"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4287 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4291 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Default title"
4297 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4300 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4304 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4308 msgid ""
4309 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4310 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4311 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4312 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4316 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4320 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Upload directory"
4326 msgstr "Andmete kodukataloog"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4329 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4333 msgid "Use database search"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4337 msgid ""
4338 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4339 "checkbox on the right"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4343 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4347 msgid ""
4348 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4349 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4350 "contain."
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4354 msgid "Verbose multiple statements"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/frames/index.inc.php:229
4358 msgid "Check for latest version"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4362 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:501 setup/lib/index.lib.php:118
4366 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4367 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4368 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4369 #: setup/lib/index.lib.php:200
4370 msgid "Version check"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4374 msgid ""
4375 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4376 "for import and export operations"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4380 msgid "ZIP"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4384 msgid "Config authentication"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4388 msgid "Cookie authentication"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4392 msgid "HTTP authentication"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4396 msgid "Signon authentication"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4401 msgid "CSV using LOAD DATA"
4402 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:342
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244 libraries/export/ods.php:17
4407 #: libraries/import/ods.php:22
4408 msgid "Open Document Spreadsheet"
4409 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:256
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
4413 msgid "Quick"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4418 msgid "Custom"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/setup.forms.php:281
4422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
4423 msgid "Database export options"
4424 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4426 #: libraries/config/setup.forms.php:314
4427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4428 #: libraries/export/excel.php:17
4429 msgid "CSV for MS Excel"
4430 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:337
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
4434 #: libraries/export/htmlword.php:17
4435 msgid "Microsoft Word 2000"
4436 msgstr "Microsoft Word 2000"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:346
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/odt.php:21
4440 msgid "Open Document Text"
4441 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4443 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4444 msgid "Could not connect to MySQL server"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4448 msgid "Empty username while using config authentication method"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4452 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4456 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4460 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4464 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4468 #, php-format
4469 msgid "Incorrect IP address: %s"
4470 msgstr ""
4472 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4473 #: libraries/core.lib.php:264
4474 msgctxt "PHP documentation language"
4475 msgid "en"
4476 msgstr "en"
4478 #: libraries/core.lib.php:280
4479 #, php-format
4480 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4484 #: libraries/export/sql.php:493
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Events"
4487 msgstr "Saadetud"
4489 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4490 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4491 #: setup/frames/index.inc.php:113
4492 msgid "Name"
4493 msgstr "Nimi"
4495 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4496 #: libraries/db_links.inc.php:44
4497 msgid "Database seems to be empty!"
4498 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4500 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4501 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4502 msgid "Tracking"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/db_links.inc.php:71
4506 msgid "Query"
4507 msgstr "Päring näite järgi"
4509 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4510 msgid "Designer"
4511 msgstr "Kujundaja"
4513 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4514 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4515 #: server_privileges.php:2152 test/theme.php:116
4516 msgid "Privileges"
4517 msgstr "Privileegid"
4519 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4520 msgid "Routines"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4524 msgid "Return type"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1962
4528 msgid ""
4529 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4530 "3.11[/a]"
4531 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4533 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4534 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4538 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4539 msgid "The server is not responding"
4540 msgstr "Server ei vasta"
4542 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4543 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4544 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4546 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370
4547 msgid "Details..."
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4551 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4552 msgid "Change password"
4553 msgstr "Muuda parooli"
4555 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4556 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:789
4557 msgid "No Password"
4558 msgstr "Ilma paroolita"
4560 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4561 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4562 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
4563 msgid "Re-type"
4564 msgstr "Sisesta uuesti"
4566 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4567 msgid "Password Hashing"
4568 msgstr "Parooli tärkimine"
4570 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4573 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4574 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4576 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4577 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4578 msgid "Create new database"
4579 msgstr "Loo uus andmebaas"
4581 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4582 msgid "Create"
4583 msgstr "Loo"
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4586 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
4587 msgid "No Privileges"
4588 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4590 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4591 #, php-format
4592 msgid "Create table on database %s"
4593 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4595 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Number of fields"
4598 msgid "Number of columns"
4599 msgstr "Väljade arv"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:35
4602 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4603 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:80
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4608 msgid "Exporting databases from the current server"
4609 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4611 #: libraries/display_export.lib.php:82
4612 #, fuzzy, php-format
4613 #| msgid "Create table on database %s"
4614 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4615 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:84
4618 #, fuzzy, php-format
4619 #| msgid "Create table on database %s"
4620 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4621 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:90
4624 #, fuzzy
4625 #| msgid "Export type"
4626 msgid "Export Method:"
4627 msgstr "Ekspordi tüüp"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:106
4630 msgid "Quick - display only the minimal options"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/display_export.lib.php:122
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Custom - display all possible options"
4636 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:130
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "Databases"
4641 msgid "Database(s):"
4642 msgstr "Andmebaasid"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:132
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Tables"
4647 msgid "Table(s):"
4648 msgstr "Tabelid"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:142
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Rows"
4653 msgid "Rows:"
4654 msgstr "Ridu"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:150
4657 msgid "Dump some row(s)"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:152
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Number of fields"
4663 msgid "Number of rows:"
4664 msgstr "Väljade arv"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:155
4667 msgid "Row to begin at:"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:166
4671 msgid "Dump all rows"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4675 msgid "Output:"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4679 #, fuzzy, php-format
4680 #| msgid "Save on server in %s directory"
4681 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4682 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:199
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Save as file"
4687 msgid "Save output to a file"
4688 msgstr "Salvesta failina"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:220
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "File name template"
4693 msgid "File name template:"
4694 msgstr "Faili nime template"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:222
4697 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/display_export.lib.php:224
4701 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/display_export.lib.php:226
4705 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/display_export.lib.php:230
4709 #, fuzzy, php-format
4710 #| msgid ""
4711 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4712 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4713 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4714 msgid ""
4715 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4716 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4717 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4718 msgstr ""
4719 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4720 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4721 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4723 #: libraries/display_export.lib.php:268
4724 msgid "use this for future exports"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
4728 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4729 msgid "Character set of the file:"
4730 msgstr "Faili tähetabel:"
4732 #: libraries/display_export.lib.php:304
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Compression"
4735 msgid "Compression:"
4736 msgstr "Pakkimine"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:306 libraries/display_tbl.lib.php:517
4739 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4740 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1955 server_processlist.php:96
4741 msgid "None"
4742 msgstr "Pole"
4744 #: libraries/display_export.lib.php:308
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "\"zipped\""
4747 msgid "zipped"
4748 msgstr "\"zipitud\""
4750 #: libraries/display_export.lib.php:310
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "\"gzipped\""
4753 msgid "gzipped"
4754 msgstr "\"gzipitud\""
4756 #: libraries/display_export.lib.php:312
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "\"bzipped\""
4759 msgid "bzipped"
4760 msgstr "\"bzipitud\""
4762 #: libraries/display_export.lib.php:321
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Save as file"
4765 msgid "View output as text"
4766 msgstr "Salvesta failina"
4768 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
4769 #: libraries/export/codegen.php:37
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Format"
4772 msgid "Format:"
4773 msgstr "Formaat"
4775 #: libraries/display_export.lib.php:331
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "Transformation options"
4778 msgid "Format-specific options:"
4779 msgstr "Transformeerimise seaded"
4781 #: libraries/display_export.lib.php:332
4782 msgid ""
4783 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4784 "options for other formats."
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Encoding Conversion:"
4790 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4792 #: libraries/display_import.lib.php:66
4793 msgid ""
4794 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4795 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4796 "browsers."
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/display_import.lib.php:76
4800 msgid "The file is being processed, please be patient."
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/display_import.lib.php:98
4804 msgid ""
4805 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4806 "not available."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/display_import.lib.php:129
4810 #, fuzzy
4811 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4812 msgid "Importing into the current server"
4813 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4815 #: libraries/display_import.lib.php:131
4816 #, fuzzy, php-format
4817 msgid "Importing into the database \"%s\""
4818 msgstr "Pole andmebaase"
4820 #: libraries/display_import.lib.php:133
4821 #, fuzzy, php-format
4822 msgid "Importing into the table \"%s\""
4823 msgstr "Pole andmebaase"
4825 #: libraries/display_import.lib.php:139
4826 #, fuzzy
4827 #| msgid "File to import"
4828 msgid "File to Import:"
4829 msgstr "Imporditav Fail"
4831 #: libraries/display_import.lib.php:156
4832 #, php-format
4833 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/display_import.lib.php:158
4837 msgid ""
4838 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4839 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/display_import.lib.php:178
4843 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4844 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4846 #: libraries/display_import.lib.php:208
4847 #, fuzzy
4848 #| msgid "Partial import"
4849 msgid "Partial Import:"
4850 msgstr "Osaline import"
4852 #: libraries/display_import.lib.php:214
4853 #, php-format
4854 msgid ""
4855 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4856 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4858 #: libraries/display_import.lib.php:221
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid ""
4861 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4862 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4863 #| "files, however it can break transactions."
4864 msgid ""
4865 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4866 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4867 "however it can break transactions.)</i>"
4868 msgstr ""
4869 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4870 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4871 "ülekanded."
4873 #: libraries/display_import.lib.php:228
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4876 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4877 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4879 #: libraries/display_import.lib.php:250
4880 msgid "Format-Specific Options:"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4884 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4885 msgid "Language"
4886 msgstr "Keel"
4888 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4889 #, php-format
4890 msgid "%d is not valid row number."
4891 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4894 #, fuzzy
4895 #| msgid "row(s) starting from record #"
4896 msgid "row(s) starting from row #"
4897 msgstr "read alates"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4900 msgid "horizontal"
4901 msgstr "horisontaalselt"
4903 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4904 msgid "horizontal (rotated headers)"
4905 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4908 msgid "vertical"
4909 msgstr "vertikaalselt"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4912 #, php-format
4913 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4914 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:499
4917 msgid "Sort by key"
4918 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/export/codegen.php:40
4921 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4922 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4923 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4924 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4925 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4926 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4927 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4928 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4929 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4930 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4931 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4932 #: tbl_structure.php:847
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Options"
4935 msgstr "Tegevused"
4937 #: libraries/display_tbl.lib.php:551 libraries/display_tbl.lib.php:569
4938 #, fuzzy
4939 #| msgid "Partial Texts"
4940 msgid "Partial texts"
4941 msgstr "Lühendatud tekstid"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:573
4944 #, fuzzy
4945 #| msgid "Full Texts"
4946 msgid "Full texts"
4947 msgstr "Täistekstid"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Relational key"
4952 msgstr "Seoseskeem"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:587
4955 #, fuzzy
4956 #| msgid "Relational schema"
4957 msgid "Relational display column"
4958 msgstr "Seoseskeem"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:594
4961 msgid "Show binary contents"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:596
4965 msgid "Show BLOB contents"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/relation.lib.php:123
4969 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4970 msgid "Browser transformation"
4971 msgstr "Browseri transformatsioon"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:1218
4974 msgid "Copy"
4975 msgstr "Kopeeri"
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:1233 libraries/display_tbl.lib.php:1245
4978 msgid "The row has been deleted"
4979 msgstr "Rida kustutatud"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:1272 libraries/display_tbl.lib.php:2192
4982 #: server_processlist.php:92
4983 msgid "Kill"
4984 msgstr "Tapa"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:2066
4987 msgid "in query"
4988 msgstr "päringus"
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:2084
4991 msgid "Showing rows"
4992 msgstr "Näita ridu"
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:2094
4995 msgid "total"
4996 msgstr "kokku"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2102 sql.php:629
4999 #, php-format
5000 msgid "Query took %01.4f sec"
5001 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:2225 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5004 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:567
5005 msgid "Change"
5006 msgstr "Muuda"
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2298
5009 msgid "Query results operations"
5010 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2326
5013 msgid "Print view (with full texts)"
5014 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2370 tbl_chart.php:81
5017 #, fuzzy
5018 #| msgid "Display PDF schema"
5019 msgid "Display chart"
5020 msgstr "Näita PDF skeemi"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2389
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Create view"
5025 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5027 #: libraries/display_tbl.lib.php:2504
5028 msgid "Link not found"
5029 msgstr "Linki ei leitud"
5031 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:213
5032 msgid "Version information"
5033 msgstr "Versiooni info"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5036 msgid "Data home directory"
5037 msgstr "Andmete kodukataloog"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5040 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5041 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5044 msgid "Data files"
5045 msgstr "Andmefailid"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5048 msgid "Autoextend increment"
5049 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5052 msgid ""
5053 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5054 "when it becomes full."
5055 msgstr ""
5056 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5057 "tabeliruumile kui see täitub."
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5060 msgid "Buffer pool size"
5061 msgstr "Puhverdusala suurus"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5064 msgid ""
5065 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5066 "tables."
5067 msgstr ""
5068 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5069 "puhverdamiseks."
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5072 msgid "Buffer Pool"
5073 msgstr "Puhverdusala"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5076 msgid "InnoDB Status"
5077 msgstr "InnoDB staatus"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5080 msgid "Buffer Pool Usage"
5081 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5084 msgid "pages"
5085 msgstr "lehti"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5088 msgid "Free pages"
5089 msgstr "Vabad lehed"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5092 msgid "Dirty pages"
5093 msgstr "Mustad lehed"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5096 msgid "Pages containing data"
5097 msgstr "Lehed andmetega"
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5100 msgid "Pages to be flushed"
5101 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5104 msgid "Busy pages"
5105 msgstr "Hõivatud lehed"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5108 msgid "Latched pages"
5109 msgstr "Lukustatud lehed"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5112 msgid "Buffer Pool Activity"
5113 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5116 msgid "Read requests"
5117 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5120 msgid "Write requests"
5121 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5124 msgid "Read misses"
5125 msgstr "Lugemis vigasid"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5128 msgid "Write waits"
5129 msgstr "Kirjutamine ootab"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5132 msgid "Read misses in %"
5133 msgstr "Lugemis vigasid %"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5136 msgid "Write waits in %"
5137 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5140 msgid "Data pointer size"
5141 msgstr "Andmeviida suurus"
5143 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5144 msgid ""
5145 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5146 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5147 msgstr ""
5148 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5149 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5152 msgid "Automatic recovery mode"
5153 msgstr "Automaatne taastamine"
5155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5156 msgid ""
5157 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5158 "myisam-recover server startup option."
5159 msgstr ""
5160 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5161 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5164 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5165 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5168 msgid ""
5169 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5170 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5171 "INFILE)."
5172 msgstr ""
5173 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5174 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5175 "INFILE)."
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5178 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5179 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5182 msgid ""
5183 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5184 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5185 "method."
5186 msgstr ""
5187 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5188 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5189 "meetodit."
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5192 msgid "Repair threads"
5193 msgstr "Paranda lõimud"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5196 msgid ""
5197 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5198 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5199 msgstr ""
5200 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5201 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5203 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5204 msgid "Sort buffer size"
5205 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5208 msgid ""
5209 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5210 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5211 msgstr ""
5212 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5213 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5216 msgid "Garbage Threshold"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5220 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5224 #: server_synchronize.php:1179
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Port"
5227 msgstr "Sorteeri"
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5230 msgid ""
5231 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5232 "will disable HTTP communication with the daemon."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5236 msgid "Repository Threshold"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5240 msgid ""
5241 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5242 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5243 "specified."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5247 msgid "Temp Blob Timeout"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5251 msgid ""
5252 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5253 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5257 msgid "Temp Log Threshold"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5261 msgid ""
5262 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5263 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5264 "specified."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5268 msgid "Max Keep Alive"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5272 msgid ""
5273 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5274 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5278 msgid "Metadata Headers"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5282 msgid ""
5283 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5284 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5288 #, php-format
5289 msgid ""
5290 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5291 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "Relations"
5297 msgid "Related Links"
5298 msgstr "Suhted"
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5301 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5305 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5309 msgid "Index cache size"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5313 msgid ""
5314 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5315 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5319 msgid "Record cache size"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5323 msgid ""
5324 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5325 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5326 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Log cache size"
5332 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5335 msgid ""
5336 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5337 "transaction log data. The default is 16MB."
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5341 msgid "Log file threshold"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5345 msgid ""
5346 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5347 "default value is 16MB."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5351 msgid "Transaction buffer size"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5355 msgid ""
5356 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5357 "buffers of this size). The default is 1MB."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5361 msgid "Checkpoint frequency"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5365 msgid ""
5366 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5367 "performed. The default value is 24MB."
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5371 msgid "Data log threshold"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5375 msgid ""
5376 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5377 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5378 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5379 "that can be stored in the database."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5383 msgid "Garbage threshold"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5387 msgid ""
5388 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5389 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Log buffer size"
5395 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5398 msgid ""
5399 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5400 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5401 "required to write a data log."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5405 msgid "Data file grow size"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5409 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5413 msgid "Row file grow size"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5417 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5421 msgid "Log file count"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5425 msgid ""
5426 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5427 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5428 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5429 "number."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5433 #, php-format
5434 msgid ""
5435 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5436 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5440 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5444 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Lines terminated by"
5450 msgid "Columns separated with:"
5451 msgstr "Read lõpetatud"
5453 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5454 #, fuzzy
5455 #| msgid "Fields enclosed by"
5456 msgid "Columns enclosed with:"
5457 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5459 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Fields escaped by"
5462 msgid "Columns escaped with:"
5463 msgstr "Väljad varjatud"
5465 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Lines terminated by"
5468 msgid "Lines terminated with:"
5469 msgstr "Read lõpetatud"
5471 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5472 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5473 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Replace NULL by"
5476 msgid "Replace NULL with:"
5477 msgstr "Asenda NULL "
5479 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5480 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/export/excel.php:32
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Excel edition"
5486 msgid "Excel edition:"
5487 msgstr "Exceli versioon"
5489 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5490 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5491 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Data dump options"
5494 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5496 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5497 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5498 msgid "Dumping data for table"
5499 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5501 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5502 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5503 msgid "Table structure for table"
5504 msgstr "Struktuur tabelile"
5506 #: libraries/export/latex.php:13
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5509 msgid "Content of table @TABLE@"
5510 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5512 #: libraries/export/latex.php:14
5513 msgid "(continued)"
5514 msgstr "(jätkub)"
5516 #: libraries/export/latex.php:15
5517 #, fuzzy
5518 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5519 msgid "Structure of table @TABLE@"
5520 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5522 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5523 #: libraries/export/sql.php:87
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Transformation options"
5526 msgid "Object creation options"
5527 msgstr "Transformeerimise seaded"
5529 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "Table caption"
5532 msgid "Table caption (continued)"
5533 msgstr "Tabeli seletus"
5535 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5536 #: libraries/export/sql.php:40
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Disable foreign key checks"
5539 msgid "Display foreign key relationships"
5540 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5542 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Displaying Column Comments"
5545 msgid "Display comments"
5546 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5548 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5549 #: libraries/export/sql.php:44
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "Available MIME types"
5552 msgid "Display MIME types"
5553 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5555 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5556 #: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:56
5557 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5558 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5559 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:713
5560 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
5561 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150
5562 #: server_processlist.php:67
5563 msgid "Host"
5564 msgstr "Masin"
5566 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5567 #: libraries/export/xml.php:111 libraries/header_printview.inc.php:58
5568 msgid "Generation Time"
5569 msgstr "Tegemisaeg"
5571 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5572 #: libraries/export/xml.php:112 main.php:164
5573 msgid "Server version"
5574 msgstr "Serveri versioon"
5576 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5577 #: libraries/export/xml.php:113
5578 msgid "PHP Version"
5579 msgstr "PHP versioon"
5581 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5582 msgid "MediaWiki Table"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/export/pdf.php:17
5586 msgid "PDF"
5587 msgstr "PDF"
5589 #: libraries/export/pdf.php:23
5590 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5591 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5593 #: libraries/export/pdf.php:24
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Report title"
5596 msgid "Report title:"
5597 msgstr "Raporti pealkiri"
5599 #: libraries/export/php_array.php:16
5600 msgid "PHP array"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/export/sql.php:33
5604 msgid ""
5605 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5606 "and server version)</i>"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/export/sql.php:35
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5612 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5613 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5615 #: libraries/export/sql.php:37
5616 msgid ""
5617 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5618 "checked"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:65
5622 msgid ""
5623 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5627 #: libraries/export/sql.php:107
5628 #, fuzzy, php-format
5629 #| msgid "Statements"
5630 msgid "Add %s statement"
5631 msgstr "Parameerid"
5633 #: libraries/export/sql.php:91
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Statements"
5636 msgid "Add statements:"
5637 msgstr "Parameerid"
5639 #: libraries/export/sql.php:123
5640 msgid ""
5641 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5642 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/export/sql.php:136
5646 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/export/sql.php:138
5650 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/export/sql.php:140
5654 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/export/sql.php:147
5658 msgid "Function to use when dumping data:"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/sql.php:151
5662 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:154
5666 msgid ""
5667 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5668 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5669 "(1,2,3)</code>"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:155
5673 msgid ""
5674 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5675 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5676 "(7,8,9)</code>"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:156
5680 msgid ""
5681 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5682 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/sql.php:157
5686 msgid ""
5687 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5688 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/export/sql.php:167
5692 msgid ""
5693 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5694 "0x616263)</i>"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/export/sql.php:171
5698 msgid ""
5699 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5700 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5704 msgid "Procedures"
5705 msgstr "Toimingud"
5707 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5708 msgid "Functions"
5709 msgstr "Funktsioonid"
5711 #: libraries/export/sql.php:695
5712 msgid "Constraints for dumped tables"
5713 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5715 #: libraries/export/sql.php:704
5716 msgid "Constraints for table"
5717 msgstr "Piirangud tabelile"
5719 #: libraries/export/sql.php:804
5720 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5721 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5723 #: libraries/export/sql.php:816
5724 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5725 msgstr "SEOSED TABELILE"
5727 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5728 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5729 msgid "Triggers"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/export/sql.php:885
5733 msgid "Structure for view"
5734 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5736 #: libraries/export/sql.php:894
5737 msgid "Stand-in structure for view"
5738 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5740 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5741 msgid "XML"
5742 msgstr "XML"
5744 #: libraries/export/xml.php:30
5745 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/export/xml.php:40
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "View"
5751 msgid "Views"
5752 msgstr "Vaade"
5754 #: libraries/export/xml.php:47
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Export contents"
5757 msgstr "Ekspordi tüüp"
5759 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5760 #: libraries/footer.inc.php:194
5761 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5762 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5764 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5765 msgid "SQL result"
5766 msgstr "SQL tulemus"
5768 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5769 msgid "Generated by"
5770 msgstr "Genereerija "
5772 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:625 tbl_change.php:179
5773 #: tbl_get_field.php:34
5774 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5775 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5777 #: libraries/import.lib.php:1141
5778 msgid ""
5779 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/import.lib.php:1142
5783 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/import.lib.php:1143
5787 msgid ""
5788 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/import.lib.php:1144
5792 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/import.lib.php:1147
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Go to database"
5798 msgstr "Pole andmebaase"
5800 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5801 msgid "settings"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import.lib.php:1169
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Go to table"
5807 msgstr "Pole andmebaase"
5809 #: libraries/import.lib.php:1178
5810 msgid "Go to view"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5814 msgid ""
5815 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5816 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/import/csv.php:39
5820 msgid ""
5821 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5822 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5823 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/import/csv.php:41
5827 #, fuzzy
5828 #| msgid "Column names"
5829 msgid "Column names: "
5830 msgstr "Väljade nimed"
5832 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5833 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5834 #, php-format
5835 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5836 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5838 #: libraries/import/csv.php:131
5839 #, php-format
5840 msgid ""
5841 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5842 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5846 #, php-format
5847 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5848 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5850 #: libraries/import/csv.php:324
5851 #, fuzzy, php-format
5852 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5853 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5854 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5856 #: libraries/import/docsql.php:27
5857 msgid "DocSQL"
5858 msgstr "DocSQL"
5860 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5861 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
5862 msgid "Table name"
5863 msgstr "Tabeli nimi"
5865 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5866 #: view_create.php:147
5867 msgid "Column names"
5868 msgstr "Väljade nimed"
5870 #: libraries/import/ldi.php:56
5871 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5872 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5874 #: libraries/import/ods.php:28
5875 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/import/ods.php:29
5879 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/import/sql.php:32
5883 #, fuzzy
5884 #| msgid "SQL compatibility mode"
5885 msgid "SQL compatibility mode:"
5886 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5888 #: libraries/import/sql.php:42
5889 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5893 msgid ""
5894 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5895 "the issue and try again."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "None"
5901 msgctxt "None encoding conversion"
5902 msgid "None"
5903 msgstr "Pole"
5905 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5906 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5907 msgid "Convert to Kana"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5911 msgid "No change"
5912 msgstr "Ei muudetud"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5915 msgid "Charset"
5916 msgstr "Tähetabel"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5919 #: tbl_change.php:552
5920 msgid "Binary"
5921 msgstr "Binaarne"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5924 msgid "Bulgarian"
5925 msgstr "Bulgaaria"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5928 msgid "Simplified Chinese"
5929 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5932 msgid "Traditional Chinese"
5933 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5936 msgid "case-insensitive"
5937 msgstr "tõstutundetu"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5940 msgid "case-sensitive"
5941 msgstr "tõstutundlik"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5944 msgid "Croatian"
5945 msgstr "Horvaatia"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5948 msgid "Czech"
5949 msgstr "Tsehhi"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5952 msgid "Danish"
5953 msgstr "Taani"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5956 msgid "English"
5957 msgstr "Inglise"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5960 msgid "Esperanto"
5961 msgstr "Esperanto"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5964 msgid "Estonian"
5965 msgstr "Eesti"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5968 msgid "German"
5969 msgstr "Saksa"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5972 msgid "dictionary"
5973 msgstr "sõnaraamat"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5976 msgid "phone book"
5977 msgstr "telefoniraamat"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5980 msgid "Hungarian"
5981 msgstr "Ungari"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5984 msgid "Icelandic"
5985 msgstr "Islandi"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5988 msgid "Japanese"
5989 msgstr "Jaapani"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5992 msgid "Latvian"
5993 msgstr "Läti"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5996 msgid "Lithuanian"
5997 msgstr "Leedu"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6000 msgid "Korean"
6001 msgstr "Korea"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6004 msgid "Persian"
6005 msgstr "Pärsia"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6008 msgid "Polish"
6009 msgstr "Poola"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6012 msgid "West European"
6013 msgstr "Lääne-Euroopa"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6016 msgid "Romanian"
6017 msgstr "Rumeenia"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6020 msgid "Slovak"
6021 msgstr "Slovaki"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6024 msgid "Slovenian"
6025 msgstr "Sloveenia"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6028 msgid "Spanish"
6029 msgstr "Hispaania"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6032 msgid "Traditional Spanish"
6033 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6036 msgid "Swedish"
6037 msgstr "Rootsi"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6040 msgid "Thai"
6041 msgstr "Tai"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6044 msgid "Turkish"
6045 msgstr "Türgi"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6048 msgid "Ukrainian"
6049 msgstr "Ukraina"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6052 msgid "Unicode"
6053 msgstr "Unikaalne"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6058 msgid "multilingual"
6059 msgstr "mitmekeelne"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6062 msgid "Central European"
6063 msgstr "Kesk-Euroopa"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6066 msgid "Russian"
6067 msgstr "Vene"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6070 msgid "Baltic"
6071 msgstr "Balti"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6074 msgid "Armenian"
6075 msgstr "Armeenia"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6078 msgid "Cyrillic"
6079 msgstr "Kirillitsa"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6082 msgid "Arabic"
6083 msgstr "Araabia"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6086 msgid "Hebrew"
6087 msgstr "Heebrea"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6090 msgid "Georgian"
6091 msgstr "Gruusia"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6094 msgid "Greek"
6095 msgstr "Kreeka"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6098 msgid "Czech-Slovak"
6099 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6102 msgid "unknown"
6103 msgstr "tundmatu"
6105 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6106 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6107 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6108 msgid "Home"
6109 msgstr "Esileht"
6111 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6112 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6113 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6114 msgid "Log out"
6115 msgstr "Logi välja"
6117 #: libraries/navigation_header.inc.php:120
6118 #: libraries/navigation_header.inc.php:123
6119 #: libraries/navigation_header.inc.php:124
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:126
6121 msgid "Reload navigation frame"
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6125 #, fuzzy
6126 #| msgid "This format has no options"
6127 msgid "This format has no options"
6128 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6130 #: libraries/relation.lib.php:83
6131 msgid "not OK"
6132 msgstr "Ei ole korras"
6134 #: libraries/relation.lib.php:88
6135 msgid "Enabled"
6136 msgstr "Lubatud"
6138 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6139 #: pmd_relation_new.php:68
6140 msgid "General relation features"
6141 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6143 #: libraries/relation.lib.php:111
6144 msgid "Display Features"
6145 msgstr "Kuva võimalused"
6147 #: libraries/relation.lib.php:117
6148 msgid "Creation of PDFs"
6149 msgstr "PDF-ide tegemine"
6151 #: libraries/relation.lib.php:121
6152 msgid "Displaying Column Comments"
6153 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6155 #: libraries/relation.lib.php:126
6156 msgid ""
6157 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6158 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6160 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6161 msgid "Bookmarked SQL query"
6162 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6164 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6165 msgid "SQL history"
6166 msgstr "SQL-ajalugu"
6168 #: libraries/relation.lib.php:147
6169 msgid "User preferences"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/relation.lib.php:151
6173 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/relation.lib.php:153
6177 msgid ""
6178 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/relation.lib.php:154
6182 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/relation.lib.php:155
6186 msgid ""
6187 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6188 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/relation.lib.php:156
6192 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/relation.lib.php:1175
6196 msgid "no description"
6197 msgstr "pole kirjeldust"
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6200 msgid "Slave configuration"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:354
6204 msgid "Change or reconfigure master server"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6208 msgid ""
6209 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6210 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:693
6216 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6217 #: server_synchronize.php:1187
6218 msgid "User name"
6219 msgstr "Kasutajanimi"
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Master status"
6224 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Slave status"
6229 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6231 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6232 #: server_status.php:775 server_variables.php:57
6233 msgid "Variable"
6234 msgstr "Muutuja"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6237 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6238 #: server_status.php:776 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6239 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:823
6240 msgid "Value"
6241 msgstr "Väärtus"
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6244 msgid "Server ID"
6245 msgstr "Serveri ID"
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6248 msgid ""
6249 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6250 "this list."
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:193
6254 msgid "Add slave replication user"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:698
6258 msgid "Any user"
6259 msgstr "Kõik kasutajad"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:699
6263 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6264 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6265 msgid "Use text field"
6266 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:746
6269 msgid "Any host"
6270 msgstr "Kõik masinad"
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:750
6273 msgid "Local"
6274 msgstr "Lokaalne"
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755
6277 msgid "This Host"
6278 msgstr "Antud host"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761
6281 msgid "Use Host Table"
6282 msgstr "Kasuta host tabelit"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:774
6285 msgid ""
6286 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6287 "table are used instead."
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6291 msgid "Generate Password"
6292 msgstr "Genereeri parool"
6294 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
6295 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
6296 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6297 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:370
6298 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:214
6299 #, fuzzy, php-format
6300 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6301 msgid "The %s table doesn't exist!"
6302 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6304 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:254
6305 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:442
6306 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6307 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:412
6308 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
6309 #, php-format
6310 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6311 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6313 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
6314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6315 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:738
6316 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:503
6317 #, fuzzy, php-format
6318 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6319 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6320 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6322 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6323 msgid "This page does not contain any tables!"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6327 msgid "SCHEMA ERROR: "
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6331 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1118
6332 msgid "Relational schema"
6333 msgstr "Seoseskeem"
6335 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1093
6336 msgid "Table of contents"
6337 msgstr "Sisukord"
6339 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6340 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6342 #: tbl_structure.php:201
6343 msgid "Attributes"
6344 msgstr "Parameetrid"
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6348 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:273
6349 msgid "Extra"
6350 msgstr "Ekstra"
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6353 msgid "Create a page"
6354 msgstr "Loo uus leht"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6357 #, fuzzy
6358 #| msgid "Page number:"
6359 msgid "Page name"
6360 msgstr "Lehenumber:"
6362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "Automatic layout"
6365 msgid "Automatic layout based on"
6366 msgstr "Automaatne väljund"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6369 msgid "Internal relations"
6370 msgstr "Sisesed seosed"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6373 msgid "FOREIGN KEY"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6377 msgid "Please choose a page to edit"
6378 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6381 #, fuzzy
6382 #| msgid "Select All"
6383 msgid "Select page"
6384 msgstr "Märgista kõik"
6386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6387 msgid "Select Tables"
6388 msgstr "Vali tabelid"
6390 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Relational schema"
6393 msgid "Display relational schema"
6394 msgstr "Seoseskeem"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6397 msgid "Select Export Relational Type"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6401 msgid "Show grid"
6402 msgstr "Näita võrgustiku"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6405 msgid "Show color"
6406 msgstr "Näita värvi"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6409 msgid "Show dimension of tables"
6410 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6413 msgid "Display all tables with the same width"
6414 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6417 msgid "Only show keys"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6421 msgid "Landscape"
6422 msgstr "Laipilt"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6425 msgid "Portrait"
6426 msgstr "Portreepilt"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Creation"
6431 msgid "Orientation"
6432 msgstr "Loodud"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6435 msgid "Paper size"
6436 msgstr "Paberi suurus"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6439 msgid ""
6440 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6441 "like to delete those references?"
6442 msgstr ""
6443 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6444 "need viited?"
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6447 msgid "Toggle scratchboard"
6448 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6450 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6451 #: libraries/select_lang.lib.php:487
6452 msgid "ltr"
6453 msgstr "ltr"
6455 #: libraries/select_lang.lib.php:492 libraries/select_lang.lib.php:498
6456 #: libraries/select_lang.lib.php:504
6457 #, php-format
6458 msgid "Unknown language: %1$s."
6459 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6461 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Server"
6464 msgid "Current Server"
6465 msgstr "Server"
6467 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6468 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6469 msgid "Binary log"
6470 msgstr "Binaarne logi"
6472 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6473 msgid "Processes"
6474 msgstr "Protsessid"
6476 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6477 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6478 msgid "Variables"
6479 msgstr "Muutujad"
6481 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6482 msgid "Charsets"
6483 msgstr "Tähetabelid"
6485 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6486 msgid "Engines"
6487 msgstr "Mootor"
6489 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1087
6490 #: server_synchronize.php:1095
6491 msgid "Synchronize"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/server_links.inc.php:99
6495 #, fuzzy
6496 #| msgid "General relation features"
6497 msgid "Settings"
6498 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6500 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1116
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Source database"
6503 msgstr "Otsi andmebaasist"
6505 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6506 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6507 msgid "Current server"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6511 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6512 msgid "Remote server"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6516 msgid "Difference"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1118
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Target database"
6522 msgstr "Otsi andmebaasist"
6524 #: libraries/sql_query_form.lib.php:223
6525 #, php-format
6526 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6527 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6529 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240 libraries/sql_query_form.lib.php:264
6530 #, php-format
6531 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6532 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:296 navigation.php:276
6535 #: setup/frames/index.inc.php:219
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Clear"
6538 msgstr "Kalender"
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "Column names"
6543 msgid "Columns"
6544 msgstr "Väljade nimed"
6546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:924 sql.php:925 sql.php:942
6547 msgid "Bookmark this SQL query"
6548 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:936
6551 msgid "Let every user access this bookmark"
6552 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6555 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6556 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6559 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6560 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6563 msgid "Delimiter"
6564 msgstr "Eraldaja"
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6567 msgid " Show this query here again "
6568 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6571 msgid "Submit"
6572 msgstr "Vali"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6575 msgid "View only"
6576 msgstr "Vaata ainult"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6579 msgid "Location of the text file"
6580 msgstr "tekstifaili asukoht"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:965
6583 msgid "web server upload directory"
6584 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6586 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6587 msgid ""
6588 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6589 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6590 msgstr ""
6591 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6592 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6594 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6595 msgid ""
6596 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6597 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6598 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6599 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6600 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6601 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6602 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6603 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6604 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6605 msgstr ""
6606 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6607 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6608 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6609 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6610 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6611 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6612 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6613 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6614 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6615 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6617 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6618 msgid "BEGIN CUT"
6619 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6621 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6622 msgid "END CUT"
6623 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6625 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6626 msgid "BEGIN RAW"
6627 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6629 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6630 msgid "END RAW"
6631 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6633 #: libraries/sqlparser.lib.php:364
6634 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6638 msgid "Unclosed quote"
6639 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:519
6642 msgid "Invalid Identifer"
6643 msgstr "Vigane identifikaator"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:636
6646 msgid "Unknown Punctuation String"
6647 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6649 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6650 #, php-format
6651 msgid ""
6652 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6653 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6654 msgstr ""
6655 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6656 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6658 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6659 msgid "Table seems to be empty!"
6660 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6662 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6663 #, php-format
6664 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6668 msgid "Length/Values"
6669 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid ""
6674 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6675 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6676 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6677 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6678 msgid ""
6679 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6680 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6681 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6682 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6683 msgstr ""
6684 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6685 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6686 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6687 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6690 msgid ""
6691 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6692 "escaping or quotes, using this format: a"
6693 msgstr ""
6694 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6695 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6696 "kirjakuju: a"
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6699 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6700 #: tbl_structure.php:572 tbl_structure.php:767
6701 msgid "Index"
6702 msgstr "Indeks"
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6705 #, php-format
6706 msgid ""
6707 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6708 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6709 msgstr ""
6710 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6711 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6714 msgid "Transformation options"
6715 msgstr "Transformeerimise seaded"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6718 msgid ""
6719 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6720 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6721 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6722 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6723 msgstr ""
6724 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6725 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6726 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6727 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6730 msgid "ENUM or SET data too long?"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6734 msgid "Get more editing space"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6738 #, fuzzy
6739 #| msgid "None"
6740 msgctxt "for default"
6741 msgid "None"
6742 msgstr "Pole"
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6745 msgid "As defined:"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6749 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:570
6750 msgid "Primary"
6751 msgstr "Primaarne"
6753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6754 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:576
6755 msgid "Fulltext"
6756 msgstr "Täistekst"
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6759 #, php-format
6760 msgid ""
6761 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6762 "author what %s does."
6763 msgstr ""
6764 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6765 "mida %s teeb."
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6768 #: tbl_operations.php:366
6769 msgid "Storage Engine"
6770 msgstr "Varundusmootor"
6772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6773 msgid "PARTITION definition"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:640
6777 #, fuzzy, php-format
6778 #| msgid "Add %s field(s)"
6779 msgid "Add %s column(s)"
6780 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:634
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "You have to add at least one field."
6785 msgid "You have to add at least one column."
6786 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6789 #, fuzzy
6790 msgid "+ Add a new value"
6791 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6793 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Event"
6796 msgstr "Saadetud"
6798 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid ""
6801 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6802 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6803 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6804 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6805 msgid ""
6806 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6807 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6808 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6809 "need to set the first option to the empty string."
6810 msgstr ""
6811 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6812 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6813 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6814 "tekst"
6816 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6817 msgid ""
6818 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6819 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6820 msgstr ""
6821 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6822 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6824 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6825 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6826 msgid ""
6827 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6828 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6829 msgstr ""
6830 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6831 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6833 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6834 msgid "Displays a link to download this image."
6835 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6837 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid ""
6840 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6841 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6842 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6843 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6844 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6845 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6846 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6847 #| "done using gmdate() function."
6848 msgid ""
6849 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6850 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6851 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6852 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6853 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6854 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6855 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6856 "gmdate() function."
6857 msgstr ""
6858 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6859 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6860 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6861 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6862 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6863 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6864 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6865 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6867 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid ""
6870 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6871 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6872 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6873 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6874 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6875 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6876 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6877 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6878 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6879 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6880 msgid ""
6881 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6882 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6883 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6884 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6885 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6886 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6887 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6888 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6889 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6890 "(Default 1)."
6891 msgstr ""
6892 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6893 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6894 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6895 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6896 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6897 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6898 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6899 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6900 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6901 "muutmata(vaikimisi 1)"
6903 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid ""
6906 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6907 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6908 msgid ""
6909 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6910 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6911 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6913 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid ""
6916 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6917 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6918 #| "third options are the width and the height in pixels."
6919 msgid ""
6920 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6921 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6922 "third options are the width and the height in pixels."
6923 msgstr ""
6924 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6925 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6926 "kõrgus."
6928 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid ""
6931 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6932 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6933 #| "for the link."
6934 msgid ""
6935 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6936 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6937 "the link."
6938 msgstr ""
6939 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6940 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6942 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6943 msgid ""
6944 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6945 "standard dotted format."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6949 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6950 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6952 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6953 msgid ""
6954 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6955 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6956 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6957 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6958 "(Default: \"...\")."
6959 msgstr ""
6960 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6961 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6962 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6963 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6964 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6966 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6967 #, fuzzy
6968 #| msgid "General relation features"
6969 msgid "Manage your settings"
6970 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6972 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Modifications have been saved"
6975 msgid "Configuration has been saved"
6976 msgstr "Muutused salvestatud"
6978 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6979 #, php-format
6980 msgid ""
6981 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6982 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6988 msgid "Could not save configuration"
6989 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6991 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6992 msgid ""
6993 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6994 "import it for current session?"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6998 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6999 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7001 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7002 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7003 msgid "Error in ZIP archive:"
7004 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7006 #: main.php:65
7007 #, fuzzy
7008 #| msgid "General relation features"
7009 msgid "General Settings"
7010 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7012 #: main.php:103
7013 msgid "MySQL connection collation"
7014 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7016 #: main.php:119
7017 msgid "Appearance Settings"
7018 msgstr ""
7020 #: main.php:147 prefs_manage.php:274
7021 #, fuzzy
7022 #| msgid "General relation features"
7023 msgid "More settings"
7024 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7026 #: main.php:165
7027 msgid "Protocol version"
7028 msgstr "Protokolli versioon"
7030 #: main.php:167 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
7031 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149
7032 #: server_processlist.php:66
7033 msgid "User"
7034 msgstr "Kasutaja"
7036 #: main.php:171
7037 msgid "MySQL charset"
7038 msgstr "MySQLi tähetabel"
7040 #: main.php:183
7041 msgid "Web server"
7042 msgstr ""
7044 #: main.php:189
7045 msgid "MySQL client version"
7046 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7048 #: main.php:191
7049 #, fuzzy
7050 msgid "PHP extension"
7051 msgstr "PHP versioon"
7053 #: main.php:197
7054 msgid "Show PHP information"
7055 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7057 #: main.php:215
7058 msgid "Wiki"
7059 msgstr ""
7061 #: main.php:218
7062 msgid "Official Homepage"
7063 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7065 #: main.php:219
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Attributes"
7068 msgid "Contribute"
7069 msgstr "Parameetrid"
7071 #: main.php:220
7072 msgid "Get support"
7073 msgstr ""
7075 #: main.php:221
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "No change"
7078 msgid "List of changes"
7079 msgstr "Ei muudetud"
7081 #: main.php:245
7082 msgid ""
7083 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7084 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7085 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7086 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7087 msgstr ""
7088 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7089 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7090 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7091 "turvaauk kiiresti parandada."
7093 #: main.php:253
7094 msgid ""
7095 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7096 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7097 "corrupted!"
7098 msgstr ""
7099 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7100 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7102 #: main.php:261
7103 msgid ""
7104 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7105 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7106 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7107 msgstr ""
7108 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7109 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7110 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7112 #: main.php:269
7113 msgid ""
7114 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7115 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7116 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7117 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7118 msgstr ""
7120 #: main.php:276
7121 msgid ""
7122 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7123 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7124 msgstr ""
7126 #: main.php:284
7127 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7128 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7130 #: main.php:292
7131 msgid ""
7132 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7133 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7134 "has been configured."
7135 msgstr ""
7137 #: main.php:301
7138 #, fuzzy, php-format
7139 #| msgid ""
7140 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7141 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7142 msgid ""
7143 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7144 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7145 msgstr ""
7146 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7147 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7149 #: main.php:316
7150 msgid ""
7151 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7152 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7153 "automatically."
7154 msgstr ""
7156 #: main.php:331
7157 #, php-format
7158 msgid ""
7159 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7160 "This may cause unpredictable behavior."
7161 msgstr ""
7163 #: main.php:343
7164 #, php-format
7165 msgid ""
7166 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7167 "issues."
7168 msgstr ""
7170 #: navigation.php:187 server_databases.php:277 server_synchronize.php:1212
7171 msgid "No databases"
7172 msgstr "Pole andmebaase"
7174 #: navigation.php:277
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Filter"
7177 msgstr "Väljade arv"
7179 #: navigation.php:277
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "table name"
7182 msgid "filter tables by name"
7183 msgstr "tabeli nimi"
7185 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Create table"
7188 msgctxt "short form"
7189 msgid "Create table"
7190 msgstr "Loo tabel"
7192 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7193 msgid "Please select a database"
7194 msgstr "Valige andmebaas"
7196 #: pmd_general.php:74
7197 msgid "Show/Hide left menu"
7198 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7200 #: pmd_general.php:78
7201 msgid "Save position"
7202 msgstr "Salvesta positsioon"
7204 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7205 msgid "Create table"
7206 msgstr "Loo tabel"
7208 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7209 msgid "Create relation"
7210 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7212 #: pmd_general.php:90
7213 msgid "Reload"
7214 msgstr "Lae uuesti"
7216 #: pmd_general.php:93
7217 msgid "Help"
7218 msgstr "Abi"
7220 #: pmd_general.php:97
7221 msgid "Angular links"
7222 msgstr "Nurgelised lingid"
7224 #: pmd_general.php:97
7225 msgid "Direct links"
7226 msgstr "Otselingid"
7228 #: pmd_general.php:101
7229 msgid "Snap to grid"
7230 msgstr ""
7232 #: pmd_general.php:105
7233 msgid "Small/Big All"
7234 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7236 #: pmd_general.php:109
7237 msgid "Toggle small/big"
7238 msgstr ""
7240 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7241 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7242 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7244 #: pmd_general.php:120
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "Submit Query"
7247 msgid "Build Query"
7248 msgstr "Lae päring"
7250 #: pmd_general.php:125
7251 msgid "Move Menu"
7252 msgstr "Liiguta menüü"
7254 #: pmd_general.php:137
7255 msgid "Hide/Show all"
7256 msgstr "Peida/Näita kõik"
7258 #: pmd_general.php:141
7259 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7260 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7262 #: pmd_general.php:181
7263 msgid "Number of tables"
7264 msgstr "Tabelite arv"
7266 #: pmd_general.php:418
7267 msgid "Delete relation"
7268 msgstr "Kustuta suhe"
7270 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7271 #, fuzzy
7272 #| msgid "Relation deleted"
7273 msgid "Relation operator"
7274 msgstr "Suhe kustutatud"
7276 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7277 #: pmd_general.php:769
7278 #, fuzzy
7279 #| msgid "Export"
7280 msgid "Except"
7281 msgstr "Ekspordi"
7283 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7284 #: pmd_general.php:775
7285 #, fuzzy
7286 #| msgid "in query"
7287 msgid "subquery"
7288 msgstr "päringus"
7290 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Rename to"
7293 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7295 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "User name"
7298 msgid "New name"
7299 msgstr "Kasutajanimi"
7301 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Create"
7304 msgid "Aggregate"
7305 msgstr "Loo"
7307 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7308 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7309 #: tbl_select.php:115
7310 msgid "Operator"
7311 msgstr "Operaator"
7313 #: pmd_general.php:810
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Table options"
7316 msgid "Active options"
7317 msgstr "Tabeli seaded"
7319 #: pmd_help.php:26
7320 msgid "To select relation, click :"
7321 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7323 #: pmd_help.php:28
7324 msgid ""
7325 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7326 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7327 "appropriate column name."
7328 msgstr ""
7330 #: pmd_pdf.php:34
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Page has been created"
7333 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7335 #: pmd_pdf.php:37
7336 msgid "Page creation failed"
7337 msgstr ""
7339 #: pmd_pdf.php:89
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "pages"
7342 msgid "Page"
7343 msgstr "lehti"
7345 #: pmd_pdf.php:99
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Import files"
7348 msgid "Import from selected page"
7349 msgstr "Importige failid"
7351 #: pmd_pdf.php:100
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Export/Import to scale"
7354 msgid "Export to selected page"
7355 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7357 #: pmd_pdf.php:102
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid "Create a new index"
7360 msgid "Create a page and export to it"
7361 msgstr "Loo uus indeks"
7363 #: pmd_pdf.php:111
7364 #, fuzzy
7365 #| msgid "User name"
7366 msgid "New page name: "
7367 msgstr "Kasutajanimi"
7369 #: pmd_pdf.php:114
7370 msgid "Export/Import to scale"
7371 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7373 #: pmd_pdf.php:119
7374 msgid "recommended"
7375 msgstr "soovituslik"
7377 #: pmd_relation_new.php:29
7378 msgid "Error: relation already exists."
7379 msgstr ""
7381 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7382 msgid "Error: Relation not added."
7383 msgstr ""
7385 #: pmd_relation_new.php:62
7386 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7387 msgstr ""
7389 #: pmd_relation_new.php:84
7390 msgid "Internal relation added"
7391 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7393 #: pmd_relation_upd.php:55
7394 msgid "Relation deleted"
7395 msgstr "Suhe kustutatud"
7397 #: pmd_save_pos.php:44
7398 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7399 msgstr ""
7401 #: pmd_save_pos.php:52
7402 msgid "Modifications have been saved"
7403 msgstr "Muutused salvestatud"
7405 #: prefs_forms.php:78
7406 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7407 msgstr ""
7409 #: prefs_manage.php:80
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7412 msgid "Could not import configuration"
7413 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7415 #: prefs_manage.php:112
7416 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7417 msgstr ""
7419 #: prefs_manage.php:128
7420 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7421 msgstr ""
7423 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7424 msgid "Saved on: @DATE@"
7425 msgstr ""
7427 #: prefs_manage.php:239
7428 #, fuzzy
7429 #| msgid "Import files"
7430 msgid "Import from file"
7431 msgstr "Importige failid"
7433 #: prefs_manage.php:245
7434 msgid "Import from browser's storage"
7435 msgstr ""
7437 #: prefs_manage.php:248
7438 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7439 msgstr ""
7441 #: prefs_manage.php:254
7442 msgid "You have no saved settings!"
7443 msgstr ""
7445 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7446 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7447 msgstr ""
7449 #: prefs_manage.php:263
7450 msgid "Merge with current configuration"
7451 msgstr ""
7453 #: prefs_manage.php:277
7454 #, php-format
7455 msgid ""
7456 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7457 "script%s."
7458 msgstr ""
7460 #: prefs_manage.php:302
7461 msgid "Save to browser's storage"
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:306
7465 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7466 msgstr ""
7468 #: prefs_manage.php:308
7469 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7470 msgstr ""
7472 #: prefs_manage.php:323
7473 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7474 msgstr ""
7476 #: querywindow.php:93
7477 msgid "Import files"
7478 msgstr "Importige failid"
7480 #: querywindow.php:104
7481 msgid "All"
7482 msgstr "Kõik"
7484 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7485 #, php-format
7486 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7487 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7489 #: schema_export.php:47
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7492 msgid "File doesn't exist"
7493 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7495 #: server_binlog.php:106
7496 msgid "Select binary log to view"
7497 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7499 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7500 #, fuzzy
7501 msgid "Files"
7502 msgstr "Väljade arv"
7504 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7505 #: server_processlist.php:60
7506 msgid "Truncate Shown Queries"
7507 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7509 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7510 #: server_processlist.php:60
7511 msgid "Show Full Queries"
7512 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7514 #: server_binlog.php:199
7515 msgid "Log name"
7516 msgstr "Logi nimi"
7518 #: server_binlog.php:200
7519 msgid "Position"
7520 msgstr "Positsioon"
7522 #: server_binlog.php:201
7523 msgid "Event type"
7524 msgstr "Sündmuse tüüp"
7526 #: server_binlog.php:203
7527 msgid "Original position"
7528 msgstr "Originaal positioon"
7530 #: server_binlog.php:204
7531 msgid "Information"
7532 msgstr "Informatsioon"
7534 #: server_collations.php:39
7535 msgid "Character Sets and Collations"
7536 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7538 #: server_databases.php:64
7539 msgid "No databases selected."
7540 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7542 #: server_databases.php:75
7543 #, php-format
7544 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7545 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7547 #: server_databases.php:100
7548 msgid "Databases statistics"
7549 msgstr "Andmebaaside statistika"
7551 #: server_databases.php:183 server_replication.php:180
7552 #: server_replication.php:208
7553 msgid "Master replication"
7554 msgstr ""
7556 #: server_databases.php:185 server_replication.php:247
7557 msgid "Slave replication"
7558 msgstr ""
7560 #: server_databases.php:268 server_databases.php:269
7561 msgid "Enable Statistics"
7562 msgstr "Lubage statistika"
7564 #: server_databases.php:271
7565 msgid ""
7566 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7567 "between the web server and the MySQL server."
7568 msgstr ""
7569 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7570 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7572 #: server_engines.php:47
7573 msgid "Storage Engines"
7574 msgstr "Varundusmootorid"
7576 #: server_export.php:20
7577 msgid "View dump (schema) of databases"
7578 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7580 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
7581 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7582 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7584 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
7585 #: server_privileges.php:529
7586 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7587 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7589 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
7590 #: server_privileges.php:535
7591 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7592 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7594 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
7595 #: server_privileges.php:528
7596 msgid "Allows creating new databases and tables."
7597 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7599 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
7600 #: server_privileges.php:534
7601 msgid "Allows creating stored routines."
7602 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7604 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
7605 msgid "Allows creating new tables."
7606 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7608 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
7609 #: server_privileges.php:532
7610 msgid "Allows creating temporary tables."
7611 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7613 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
7614 #: server_privileges.php:568
7615 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7616 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7618 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
7619 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
7620 #: server_privileges.php:544
7621 msgid "Allows creating new views."
7622 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7624 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
7625 #: server_privileges.php:520
7626 msgid "Allows deleting data."
7627 msgstr "Lubab kustutada infot."
7629 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
7630 #: server_privileges.php:531
7631 msgid "Allows dropping databases and tables."
7632 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7634 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
7635 msgid "Allows dropping tables."
7636 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7638 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
7639 #: server_privileges.php:548
7640 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7641 msgstr ""
7643 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
7644 #: server_privileges.php:536
7645 msgid "Allows executing stored routines."
7646 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7648 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
7649 #: server_privileges.php:523
7650 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7651 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7653 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
7654 msgid ""
7655 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7656 msgstr ""
7657 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7658 "taaskäivitamata."
7660 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
7661 #: server_privileges.php:530
7662 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7663 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7665 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7666 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
7667 msgid "Allows inserting and replacing data."
7668 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7670 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
7671 #: server_privileges.php:563
7672 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7673 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7675 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
7676 #: server_privileges.php:630
7677 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7678 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7680 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
7681 #: server_privileges.php:618
7682 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7683 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7685 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
7686 #: server_privileges.php:624
7687 msgid ""
7688 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7689 "execute per hour."
7690 msgstr ""
7691 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7692 "tunnis kasutaja jaoks"
7694 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
7695 #: server_privileges.php:636
7696 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7697 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7699 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
7700 #: server_privileges.php:558
7701 msgid "Allows viewing processes of all users"
7702 msgstr ""
7704 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7705 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
7706 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7707 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7709 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
7710 #: server_privileges.php:559
7711 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7712 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7714 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
7715 #: server_privileges.php:566
7716 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7717 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7719 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
7720 #: server_privileges.php:567
7721 msgid "Needed for the replication slaves."
7722 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7724 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
7725 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
7726 msgid "Allows reading data."
7727 msgstr "Lubab lugeda infot."
7729 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
7730 #: server_privileges.php:561
7731 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7732 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7734 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
7735 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
7736 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7737 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7739 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
7740 #: server_privileges.php:560
7741 msgid "Allows shutting down the server."
7742 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7744 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
7745 #: server_privileges.php:557
7746 msgid ""
7747 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7748 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7749 "killing threads of other users."
7750 msgstr ""
7751 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7752 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7753 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7755 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
7756 #: server_privileges.php:549
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7759 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7761 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
7762 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
7763 msgid "Allows changing data."
7764 msgstr "Lubab muuta infot."
7766 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
7767 msgid "No privileges."
7768 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7770 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
7771 #, fuzzy
7772 #| msgid "None"
7773 msgctxt "None privileges"
7774 msgid "None"
7775 msgstr "Pole"
7777 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
7778 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
7779 msgid "Table-specific privileges"
7780 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7782 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
7783 #: server_privileges.php:1610
7784 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7785 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7787 #: server_privileges.php:513
7788 msgid "Administration"
7789 msgstr "Administreerimine"
7791 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
7792 msgid "Global privileges"
7793 msgstr "Globaalsed privileegid"
7795 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
7796 msgid "Database-specific privileges"
7797 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7799 #: server_privileges.php:612
7800 msgid "Resource limits"
7801 msgstr "Ressursilimiidid"
7803 #: server_privileges.php:613
7804 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7805 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7807 #: server_privileges.php:690
7808 msgid "Login Information"
7809 msgstr "Logimise informatsioon"
7811 #: server_privileges.php:784
7812 msgid "Do not change the password"
7813 msgstr "Ärge muutke parooli"
7815 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "No user(s) found."
7818 msgid "No user found."
7819 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7821 #: server_privileges.php:861
7822 #, php-format
7823 msgid "The user %s already exists!"
7824 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7826 #: server_privileges.php:945
7827 msgid "You have added a new user."
7828 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7830 #: server_privileges.php:1176
7831 #, php-format
7832 msgid "You have updated the privileges for %s."
7833 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7835 #: server_privileges.php:1200
7836 #, php-format
7837 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7838 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7840 #: server_privileges.php:1236
7841 #, php-format
7842 msgid "The password for %s was changed successfully."
7843 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7845 #: server_privileges.php:1256
7846 #, php-format
7847 msgid "Deleting %s"
7848 msgstr "Kustutan %s"
7850 #: server_privileges.php:1270
7851 msgid "No users selected for deleting!"
7852 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7854 #: server_privileges.php:1273
7855 msgid "Reloading the privileges"
7856 msgstr "Taaslaen privileege"
7858 #: server_privileges.php:1291
7859 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7860 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7862 #: server_privileges.php:1326
7863 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7864 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7866 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
7867 msgid "Edit Privileges"
7868 msgstr "Muuda privileege"
7870 #: server_privileges.php:1346
7871 msgid "Revoke"
7872 msgstr "Võta tagasi"
7874 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
7875 #: server_privileges.php:2243
7876 msgid "Any"
7877 msgstr "kõik"
7879 #: server_privileges.php:1470
7880 msgid "User overview"
7881 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7883 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
7884 #: server_privileges.php:2153
7885 msgid "Grant"
7886 msgstr "Õigused"
7888 #: server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
7889 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2297
7890 msgid "Add a new User"
7891 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7893 #: server_privileges.php:1684
7894 msgid "Remove selected users"
7895 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7897 #: server_privileges.php:1687
7898 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7899 msgstr ""
7900 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7902 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
7903 #: server_privileges.php:1690
7904 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7905 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7907 #: server_privileges.php:1711
7908 #, php-format
7909 msgid ""
7910 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7911 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7912 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7913 "%sreload the privileges%s before you continue."
7914 msgstr ""
7915 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7916 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7917 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7918 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7920 #: server_privileges.php:1764
7921 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7922 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7924 #: server_privileges.php:1804
7925 msgid "Column-specific privileges"
7926 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7928 #: server_privileges.php:2005
7929 msgid "Add privileges on the following database"
7930 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7932 #: server_privileges.php:2023
7933 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7934 msgstr ""
7935 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7936 "sisestada"
7938 #: server_privileges.php:2026
7939 msgid "Add privileges on the following table"
7940 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7942 #: server_privileges.php:2083
7943 msgid "Change Login Information / Copy User"
7944 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7946 #: server_privileges.php:2086
7947 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7948 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7950 #: server_privileges.php:2088
7951 msgid "... keep the old one."
7952 msgstr "... hoia vana alles."
7954 #: server_privileges.php:2089
7955 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7956 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7958 #: server_privileges.php:2090
7959 msgid ""
7960 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7961 msgstr ""
7962 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7964 #: server_privileges.php:2091
7965 msgid ""
7966 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7967 "afterwards."
7968 msgstr ""
7969 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7971 #: server_privileges.php:2114
7972 msgid "Database for user"
7973 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7975 #: server_privileges.php:2118
7976 #, fuzzy
7977 #| msgid "None"
7978 msgctxt "Create none database for user"
7979 msgid "None"
7980 msgstr "Pole"
7982 #: server_privileges.php:2119
7983 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7984 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7986 #: server_privileges.php:2120
7987 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7988 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7990 #: server_privileges.php:2123
7991 #, fuzzy, php-format
7992 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7993 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7995 #: server_privileges.php:2146
7996 #, php-format
7997 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7998 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8000 #: server_privileges.php:2254
8001 msgid "global"
8002 msgstr "globaalne"
8004 #: server_privileges.php:2256
8005 msgid "database-specific"
8006 msgstr "andmebaasipõhine"
8008 #: server_privileges.php:2258
8009 msgid "wildcard"
8010 msgstr "metamärk"
8012 #: server_processlist.php:29
8013 #, php-format
8014 msgid "Thread %s was successfully killed."
8015 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8017 #: server_processlist.php:31
8018 #, php-format
8019 msgid ""
8020 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8021 msgstr ""
8022 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8023 "suletud."
8025 #: server_processlist.php:65
8026 msgid "ID"
8027 msgstr "ID"
8029 #: server_processlist.php:69
8030 msgid "Command"
8031 msgstr "Käsk"
8033 #: server_replication.php:49
8034 msgid "Unknown error"
8035 msgstr ""
8037 #: server_replication.php:56
8038 #, php-format
8039 msgid "Unable to connect to master %s."
8040 msgstr ""
8042 #: server_replication.php:63
8043 msgid ""
8044 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:69
8048 msgid "Unable to change master"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:72 server_replication.php:73
8052 #, php-format
8053 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8054 msgstr ""
8056 #: server_replication.php:181
8057 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8058 msgstr ""
8060 #: server_replication.php:183 server_status.php:407
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Show master status"
8063 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8065 #: server_replication.php:186
8066 msgid "Show connected slaves"
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:209
8070 #, php-format
8071 msgid ""
8072 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8073 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:216
8077 msgid "Master configuration"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:217
8081 msgid ""
8082 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8083 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8084 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8085 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8086 "replicated. Please select the mode:"
8087 msgstr ""
8089 #: server_replication.php:220
8090 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:221
8094 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:224
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Please select databases:"
8100 msgstr "Valige andmebaas"
8102 #: server_replication.php:227
8103 msgid ""
8104 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8105 "and please restart the MySQL server afterwards."
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:229
8109 msgid ""
8110 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8111 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8112 "master"
8113 msgstr ""
8115 #: server_replication.php:292
8116 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8117 msgstr ""
8119 #: server_replication.php:295
8120 msgid "Slave IO Thread not running!"
8121 msgstr ""
8123 #: server_replication.php:304
8124 msgid ""
8125 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8126 msgstr ""
8128 #: server_replication.php:307
8129 msgid "See slave status table"
8130 msgstr ""
8132 #: server_replication.php:310
8133 msgid "Synchronize databases with master"
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:321
8137 msgid "Control slave:"
8138 msgstr ""
8140 #: server_replication.php:324
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Full start"
8143 msgstr "Täistekst"
8145 #: server_replication.php:324
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Full stop"
8148 msgstr "Täistekst"
8150 #: server_replication.php:325
8151 msgid "Reset slave"
8152 msgstr ""
8154 #: server_replication.php:327
8155 #, fuzzy
8156 #| msgid "Structure only"
8157 msgid "Start SQL Thread only"
8158 msgstr "Ainult struktuur"
8160 #: server_replication.php:329
8161 msgid "Stop SQL Thread only"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:332
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "Structure only"
8167 msgid "Start IO Thread only"
8168 msgstr "Ainult struktuur"
8170 #: server_replication.php:334
8171 msgid "Stop IO Thread only"
8172 msgstr ""
8174 #: server_replication.php:339
8175 msgid "Error management:"
8176 msgstr ""
8178 #: server_replication.php:341
8179 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8180 msgstr ""
8182 #: server_replication.php:343
8183 msgid "Skip current error"
8184 msgstr ""
8186 #: server_replication.php:344
8187 msgid "Skip next"
8188 msgstr ""
8190 #: server_replication.php:347
8191 msgid "errors."
8192 msgstr ""
8194 #: server_replication.php:362
8195 #, php-format
8196 msgid ""
8197 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8198 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8199 msgstr ""
8201 #: server_status.php:46
8202 msgid ""
8203 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8204 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8205 "statements from the transaction."
8206 msgstr ""
8207 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8208 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8209 "ülekande Käske (päringuid)."
8211 #: server_status.php:47
8212 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8213 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8215 #: server_status.php:48
8216 msgid ""
8217 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8218 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8219 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8220 "based instead of disk-based."
8221 msgstr ""
8222 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8223 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8224 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8226 #: server_status.php:49
8227 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8228 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8230 #: server_status.php:50
8231 msgid ""
8232 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8233 "while executing statements."
8234 msgstr ""
8235 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8236 "päringuid käivitades."
8238 #: server_status.php:51
8239 msgid ""
8240 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8241 "(probably duplicate key)."
8242 msgstr ""
8243 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8244 "korduv võti)."
8246 #: server_status.php:52
8247 msgid ""
8248 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8249 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8250 msgstr ""
8251 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8252 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8254 #: server_status.php:53
8255 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8256 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8258 #: server_status.php:54
8259 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8260 msgstr "FLUSH käskude arv."
8262 #: server_status.php:55
8263 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8264 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8266 #: server_status.php:56
8267 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8268 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8270 #: server_status.php:57
8271 msgid ""
8272 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8273 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8274 "indicates the number of time tables have been discovered."
8275 msgstr ""
8276 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8277 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8278 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8280 #: server_status.php:58
8281 msgid ""
8282 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8283 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8284 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8285 msgstr ""
8286 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8287 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8288 "arvates et col1 indekseeritud."
8290 #: server_status.php:59
8291 msgid ""
8292 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8293 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8294 msgstr ""
8295 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8296 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8298 #: server_status.php:60
8299 msgid ""
8300 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8301 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8302 "if you are doing an index scan."
8303 msgstr ""
8304 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8305 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8307 #: server_status.php:61
8308 msgid ""
8309 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8310 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8311 msgstr ""
8312 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8313 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8315 #: server_status.php:62
8316 msgid ""
8317 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8318 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8319 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8320 "you have joins that don't use keys properly."
8321 msgstr ""
8322 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8323 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8324 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8325 "kasuta võtmeid korralikult."
8327 #: server_status.php:63
8328 msgid ""
8329 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8330 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8331 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8332 "advantage of the indexes you have."
8333 msgstr ""
8334 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8335 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8336 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8337 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8339 #: server_status.php:64
8340 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8341 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8343 #: server_status.php:65
8344 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8345 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8347 #: server_status.php:66
8348 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8349 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8351 #: server_status.php:67
8352 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8353 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8355 #: server_status.php:68
8356 msgid "The number of pages currently dirty."
8357 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8359 #: server_status.php:69
8360 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8361 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8363 #: server_status.php:70
8364 msgid "The number of free pages."
8365 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8367 #: server_status.php:71
8368 msgid ""
8369 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8370 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8371 "reason."
8372 msgstr ""
8373 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8374 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8376 #: server_status.php:72
8377 msgid ""
8378 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8379 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8380 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8381 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8382 msgstr ""
8383 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8384 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8385 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8386 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8388 #: server_status.php:73
8389 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8390 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8392 #: server_status.php:74
8393 msgid ""
8394 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8395 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8396 msgstr ""
8397 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8398 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8400 #: server_status.php:75
8401 msgid ""
8402 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8403 "InnoDB does a sequential full table scan."
8404 msgstr ""
8405 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8406 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8408 #: server_status.php:76
8409 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8410 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8412 #: server_status.php:77
8413 msgid ""
8414 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8415 "and had to do a single-page read."
8416 msgstr ""
8417 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8418 "tegi üksiku lehe lugemise."
8420 #: server_status.php:78
8421 msgid ""
8422 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8423 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8424 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8425 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8426 "properly, this value should be small."
8427 msgstr ""
8428 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8429 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8430 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8431 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8433 #: server_status.php:79
8434 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8435 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8437 #: server_status.php:80
8438 msgid "The number of fsync() operations so far."
8439 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8441 #: server_status.php:81
8442 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8443 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8445 #: server_status.php:82
8446 msgid "The current number of pending reads."
8447 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8449 #: server_status.php:83
8450 msgid "The current number of pending writes."
8451 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8453 #: server_status.php:84
8454 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8455 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8457 #: server_status.php:85
8458 msgid "The total number of data reads."
8459 msgstr "Mitu korda loetud."
8461 #: server_status.php:86
8462 msgid "The total number of data writes."
8463 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8465 #: server_status.php:87
8466 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8467 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8469 #: server_status.php:88
8470 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8471 msgstr ""
8472 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8473 "põhjusel."
8475 #: server_status.php:89
8476 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8477 msgstr ""
8478 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8479 "just sellel põhjusel."
8481 #: server_status.php:90
8482 msgid ""
8483 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8484 "wait for it to be flushed before continuing."
8485 msgstr ""
8486 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8487 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8489 #: server_status.php:91
8490 msgid "The number of log write requests."
8491 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8493 #: server_status.php:92
8494 msgid "The number of physical writes to the log file."
8495 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8497 #: server_status.php:93
8498 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8499 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8501 #: server_status.php:94
8502 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8503 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8505 #: server_status.php:95
8506 msgid "Pending log file writes."
8507 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8509 #: server_status.php:96
8510 msgid "The number of bytes written to the log file."
8511 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8513 #: server_status.php:97
8514 msgid "The number of pages created."
8515 msgstr "Lehti loodud."
8517 #: server_status.php:98
8518 msgid ""
8519 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8520 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8521 msgstr ""
8522 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8523 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8525 #: server_status.php:99
8526 msgid "The number of pages read."
8527 msgstr "Lehti loetud."
8529 #: server_status.php:100
8530 msgid "The number of pages written."
8531 msgstr "Lehti kirjutatud."
8533 #: server_status.php:101
8534 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8535 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8537 #: server_status.php:102
8538 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8539 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8541 #: server_status.php:103
8542 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8543 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8545 #: server_status.php:104
8546 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8547 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8549 #: server_status.php:105
8550 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8551 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8553 #: server_status.php:106
8554 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8555 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8557 #: server_status.php:107
8558 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8559 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8561 #: server_status.php:108
8562 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8563 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8565 #: server_status.php:109
8566 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8567 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8569 #: server_status.php:110
8570 msgid ""
8571 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8572 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8573 msgstr ""
8574 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8575 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8577 #: server_status.php:111
8578 msgid ""
8579 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8580 "determine how much of the key cache is in use."
8581 msgstr ""
8582 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8583 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8585 #: server_status.php:112
8586 msgid ""
8587 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8588 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8589 "one time."
8590 msgstr ""
8591 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8592 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8594 #: server_status.php:113
8595 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8596 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8598 #: server_status.php:114
8599 msgid ""
8600 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8601 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8602 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8603 msgstr ""
8604 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8605 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8606 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8608 #: server_status.php:115
8609 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8610 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8612 #: server_status.php:116
8613 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8614 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8616 #: server_status.php:117
8617 msgid ""
8618 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8619 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8620 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8621 msgstr ""
8622 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8623 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8624 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8626 #: server_status.php:118
8627 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8628 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8630 #: server_status.php:119
8631 msgid ""
8632 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8633 "table cache value is probably too small."
8634 msgstr ""
8635 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8636 "kindlasti liiga väike."
8638 #: server_status.php:120
8639 msgid "The number of files that are open."
8640 msgstr "Mitu faili on avatud."
8642 #: server_status.php:121
8643 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8644 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8646 #: server_status.php:122
8647 msgid "The number of tables that are open."
8648 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8650 #: server_status.php:123
8651 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8652 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8654 #: server_status.php:124
8655 msgid "The amount of free memory for query cache."
8656 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8658 #: server_status.php:125
8659 msgid "The number of cache hits."
8660 msgstr "Leitud Puhvrist."
8662 #: server_status.php:126
8663 msgid "The number of queries added to the cache."
8664 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8666 #: server_status.php:127
8667 msgid ""
8668 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8669 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8670 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8671 "decide which queries to remove from the cache."
8672 msgstr ""
8673 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8674 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8675 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8676 "päringud eemaldada puhvrist."
8678 #: server_status.php:128
8679 msgid ""
8680 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8681 "query_cache_type setting)."
8682 msgstr ""
8683 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8684 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8686 #: server_status.php:129
8687 msgid "The number of queries registered in the cache."
8688 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8690 #: server_status.php:130
8691 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8692 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8694 #: server_status.php:131
8695 msgctxt "$strShowStatusReset"
8696 msgid "Reset"
8697 msgstr "Nulli"
8699 #: server_status.php:132
8700 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8701 msgstr ""
8702 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8703 "kasutuses)."
8705 #: server_status.php:133
8706 msgid ""
8707 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8708 "should carefully check the indexes of your tables."
8709 msgstr ""
8710 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8711 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8713 #: server_status.php:134
8714 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8715 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8717 #: server_status.php:135
8718 msgid ""
8719 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8720 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8721 msgstr ""
8722 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8723 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8724 "tabelite indekseid.)"
8726 #: server_status.php:136
8727 msgid ""
8728 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8729 "critical even if this is big.)"
8730 msgstr ""
8731 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8732 "kui see on väga suur.)"
8734 #: server_status.php:137
8735 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8736 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8738 #: server_status.php:138
8739 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8740 msgstr ""
8741 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8742 "poolt."
8744 #: server_status.php:139
8745 msgid ""
8746 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8747 "retried transactions."
8748 msgstr ""
8749 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8750 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8752 #: server_status.php:140
8753 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8754 msgstr ""
8755 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8757 #: server_status.php:141
8758 msgid ""
8759 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8760 "create."
8761 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8763 #: server_status.php:142
8764 msgid ""
8765 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8766 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8768 #: server_status.php:143
8769 msgid ""
8770 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8771 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8772 "system variable."
8773 msgstr ""
8774 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8775 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8777 #: server_status.php:144
8778 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8779 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8781 #: server_status.php:145
8782 msgid "The number of sorted rows."
8783 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8785 #: server_status.php:146
8786 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8787 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8789 #: server_status.php:147
8790 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8791 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8793 #: server_status.php:148
8794 msgid ""
8795 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8796 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8797 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8798 "tables or use replication."
8799 msgstr ""
8800 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8801 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8802 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8804 #: server_status.php:149
8805 msgid ""
8806 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8807 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8808 "raise your thread_cache_size."
8809 msgstr ""
8810 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8811 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8812 "thread_cache_size suurust."
8814 #: server_status.php:150
8815 msgid "The number of currently open connections."
8816 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8818 #: server_status.php:151
8819 msgid ""
8820 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8821 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8822 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8823 "implementation.)"
8824 msgstr ""
8825 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8826 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8827 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8829 #: server_status.php:152
8830 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8831 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8833 #: server_status.php:163
8834 msgid "Runtime Information"
8835 msgstr "Jooksev informatsioon"
8837 #: server_status.php:375
8838 msgid "Handler"
8839 msgstr "Töötleja"
8841 #: server_status.php:376
8842 msgid "Query cache"
8843 msgstr "Päringute vahemälu"
8845 #: server_status.php:377
8846 msgid "Threads"
8847 msgstr "Lõimud"
8849 #: server_status.php:379
8850 msgid "Temporary data"
8851 msgstr "Ajutised andmed "
8853 #: server_status.php:380
8854 msgid "Delayed inserts"
8855 msgstr "Ajastatud lisamised"
8857 #: server_status.php:381
8858 msgid "Key cache"
8859 msgstr "Võtme vahemälu"
8861 #: server_status.php:382
8862 msgid "Joins"
8863 msgstr "Liited"
8865 #: server_status.php:384
8866 msgid "Sorting"
8867 msgstr "Järjestamine"
8869 #: server_status.php:386
8870 msgid "Transaction coordinator"
8871 msgstr "Ülekande kordinaator"
8873 #: server_status.php:397
8874 msgid "Flush (close) all tables"
8875 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8877 #: server_status.php:399
8878 msgid "Show open tables"
8879 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8881 #: server_status.php:404
8882 msgid "Show slave hosts"
8883 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8885 #: server_status.php:410
8886 msgid "Show slave status"
8887 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8889 #: server_status.php:415
8890 msgid "Flush query cache"
8891 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8893 #: server_status.php:420
8894 msgid "Show processes"
8895 msgstr "Näita protsesse"
8897 #: server_status.php:470
8898 #, fuzzy
8899 #| msgid "Reset"
8900 msgctxt "for Show status"
8901 msgid "Reset"
8902 msgstr "Tühista"
8904 #: server_status.php:476
8905 #, php-format
8906 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8907 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8909 #: server_status.php:486
8910 msgid ""
8911 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8912 "b> process."
8913 msgstr ""
8915 #: server_status.php:488
8916 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8917 msgstr ""
8919 #: server_status.php:490
8920 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8921 msgstr ""
8923 #: server_status.php:493
8924 msgid ""
8925 "For further information about replication status on the server, please visit "
8926 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8927 msgstr ""
8929 #: server_status.php:510
8930 msgid ""
8931 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8932 "this MySQL server since its startup."
8933 msgstr ""
8934 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8935 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8937 #: server_status.php:515
8938 msgid "Traffic"
8939 msgstr "Liiklus"
8941 #: server_status.php:515
8942 msgid ""
8943 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8944 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8945 msgstr ""
8946 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8947 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8949 #: server_status.php:516 server_status.php:561 server_status.php:626
8950 #: server_status.php:687
8951 msgid "per hour"
8952 msgstr "tunni kohta"
8954 #: server_status.php:521
8955 msgid "Received"
8956 msgstr "Saadud"
8958 #: server_status.php:531
8959 msgid "Sent"
8960 msgstr "Saadetud"
8962 #: server_status.php:560
8963 msgid "Connections"
8964 msgstr "Ühendused"
8966 #: server_status.php:567
8967 msgid "max. concurrent connections"
8968 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8970 #: server_status.php:574
8971 msgid "Failed attempts"
8972 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8974 #: server_status.php:588
8975 msgid "Aborted"
8976 msgstr "Katkestatud"
8978 #: server_status.php:617
8979 #, php-format
8980 msgid ""
8981 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8982 "server."
8983 msgstr ""
8984 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8985 "serverile."
8987 #: server_status.php:627
8988 msgid "per minute"
8989 msgstr "minutis"
8991 #: server_status.php:628
8992 msgid "per second"
8993 msgstr "sekundis"
8995 #: server_status.php:686
8996 msgid "Query type"
8997 msgstr "Päringu tüüp"
8999 #: server_status.php:726 server_status.php:727
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Show query chart"
9002 msgstr "SQL-päring"
9004 #: server_status.php:728
9005 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9006 msgstr ""
9008 #: server_status.php:873
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Replication status"
9011 msgstr "Tiražeerimine"
9013 #: server_synchronize.php:92
9014 msgid "Could not connect to the source"
9015 msgstr ""
9017 #: server_synchronize.php:95
9018 msgid "Could not connect to the target"
9019 msgstr ""
9021 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9022 #: tbl_get_field.php:19
9023 #, php-format
9024 msgid "'%s' database does not exist."
9025 msgstr ""
9027 #: server_synchronize.php:261
9028 msgid "Structure Synchronization"
9029 msgstr ""
9031 #: server_synchronize.php:266
9032 msgid "Data Synchronization"
9033 msgstr ""
9035 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
9036 msgid "not present"
9037 msgstr ""
9039 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Structure Difference"
9042 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9044 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Data Difference"
9047 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9049 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
9050 msgid "Add column(s)"
9051 msgstr ""
9053 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
9054 msgid "Remove column(s)"
9055 msgstr ""
9057 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
9058 msgid "Alter column(s)"
9059 msgstr ""
9061 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9062 msgid "Remove index(s)"
9063 msgstr ""
9065 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9066 msgid "Apply index(s)"
9067 msgstr ""
9069 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9070 msgid "Update row(s)"
9071 msgstr ""
9073 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9074 msgid "Insert row(s)"
9075 msgstr ""
9077 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
9078 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9079 msgstr ""
9081 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
9082 msgid "Apply Selected Changes"
9083 msgstr ""
9085 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
9086 msgid "Synchronize Databases"
9087 msgstr ""
9089 #: server_synchronize.php:459
9090 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9091 msgstr ""
9093 #: server_synchronize.php:937
9094 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9095 msgstr ""
9097 #: server_synchronize.php:998
9098 msgid "The following queries have been executed:"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:1131
9102 msgid "Enter manually"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:1139
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "max. concurrent connections"
9108 msgid "Current connection"
9109 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9111 #: server_synchronize.php:1168
9112 #, php-format
9113 msgid "Configuration: %s"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:1183
9117 msgid "Socket"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:1231
9121 msgid ""
9122 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9123 "database will remain unchanged."
9124 msgstr ""
9126 #: server_variables.php:39
9127 msgid "Server variables and settings"
9128 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9130 #: server_variables.php:60
9131 msgid "Session value"
9132 msgstr "Sessiooni väärtus"
9134 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9135 msgid "Global value"
9136 msgstr "Üldine väärtus"
9138 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9139 msgid "Download"
9140 msgstr ""
9142 #: setup/frames/index.inc.php:49
9143 msgid "Cannot load or save configuration"
9144 msgstr ""
9146 #: setup/frames/index.inc.php:50
9147 msgid ""
9148 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9149 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9150 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/frames/index.inc.php:57
9154 msgid ""
9155 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9156 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9157 msgstr ""
9159 #: setup/frames/index.inc.php:60
9160 #, php-format
9161 msgid ""
9162 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9163 "link[/a] to use a secure connection."
9164 msgstr ""
9166 #: setup/frames/index.inc.php:64
9167 msgid "Insecure connection"
9168 msgstr ""
9170 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9171 msgid "Overview"
9172 msgstr ""
9174 #: setup/frames/index.inc.php:96
9175 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9176 msgstr ""
9178 #: setup/frames/index.inc.php:136
9179 msgid "There are no configured servers"
9180 msgstr ""
9182 #: setup/frames/index.inc.php:144
9183 msgid "New server"
9184 msgstr ""
9186 #: setup/frames/index.inc.php:173
9187 msgid "Default language"
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:183
9191 msgid "let the user choose"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:194
9195 msgid "- none -"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:197
9199 msgid "Default server"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:207
9203 msgid "End of line"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/frames/index.inc.php:212
9207 msgid "Display"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/frames/index.inc.php:216
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Load"
9213 msgstr "Lokaalne"
9215 #: setup/frames/index.inc.php:227
9216 #, fuzzy
9217 msgid "phpMyAdmin homepage"
9218 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9220 #: setup/frames/index.inc.php:228
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Donate"
9223 msgstr "Andmed"
9225 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9226 msgid "Edit server"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Add a new server"
9232 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9234 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9235 msgid "Warning"
9236 msgstr ""
9238 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9239 msgid "Submitted form contains errors"
9240 msgstr ""
9242 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9243 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9244 msgstr ""
9246 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9247 msgid "Ignore errors"
9248 msgstr ""
9250 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Show form"
9253 msgstr "Näita värvi"
9255 #: setup/lib/index.lib.php:119
9256 msgid ""
9257 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9258 msgstr ""
9260 #: setup/lib/index.lib.php:126
9261 msgid ""
9262 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9263 "not respond."
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/index.lib.php:143
9267 msgid "Got invalid version string from server"
9268 msgstr ""
9270 #: setup/lib/index.lib.php:150
9271 msgid "Unparsable version string"
9272 msgstr ""
9274 #: setup/lib/index.lib.php:162
9275 #, php-format
9276 msgid ""
9277 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9278 "version is %s, released on %s."
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/index.lib.php:165
9282 msgid "No newer stable version is available"
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/index.lib.php:250
9286 #, php-format
9287 msgid ""
9288 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9289 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9290 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9291 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:252
9295 msgid ""
9296 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9297 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9298 "you don't need to remember it."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:253
9302 #, php-format
9303 msgid ""
9304 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9305 "unavailable on this system."
9306 msgstr ""
9308 #: setup/lib/index.lib.php:255
9309 msgid ""
9310 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9311 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9312 msgstr ""
9314 #: setup/lib/index.lib.php:256
9315 #, php-format
9316 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9317 msgstr ""
9319 #: setup/lib/index.lib.php:258
9320 #, php-format
9321 msgid ""
9322 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9323 "unavailable on this system."
9324 msgstr ""
9326 #: setup/lib/index.lib.php:260
9327 #, php-format
9328 msgid ""
9329 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9330 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9331 "(currently %d)."
9332 msgstr ""
9334 #: setup/lib/index.lib.php:262
9335 #, php-format
9336 msgid ""
9337 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9338 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9339 msgstr ""
9341 #: setup/lib/index.lib.php:264
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9345 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9346 msgstr ""
9348 #: setup/lib/index.lib.php:266
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9352 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9353 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9354 "of users, including you, are connected to."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:268
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9361 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9362 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9363 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9364 "http[/kbd]."
9365 msgstr ""
9367 #: setup/lib/index.lib.php:270
9368 #, php-format
9369 msgid ""
9370 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9371 "system."
9372 msgstr ""
9374 #: setup/lib/index.lib.php:272
9375 #, php-format
9376 msgid ""
9377 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9378 "system."
9379 msgstr ""
9381 #: setup/lib/index.lib.php:296
9382 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9383 msgstr ""
9385 #: setup/lib/index.lib.php:306
9386 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:331
9390 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9391 msgstr ""
9393 #: setup/lib/index.lib.php:351
9394 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9395 msgstr ""
9397 #: setup/lib/index.lib.php:358
9398 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9399 msgstr ""
9401 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9402 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9403 msgid "Browse foreign values"
9404 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9406 #: sql.php:163
9407 #, php-format
9408 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9409 msgstr ""
9411 #: sql.php:601 tbl_replace.php:387
9412 #, php-format
9413 msgid "Inserted row id: %1$d"
9414 msgstr ""
9416 #: sql.php:618
9417 msgid "Showing as PHP code"
9418 msgstr "Näitan PHP koodina"
9420 #: sql.php:621 tbl_replace.php:361
9421 msgid "Showing SQL query"
9422 msgstr "Näitan SQL päringut"
9424 #: sql.php:623
9425 #, fuzzy
9426 #| msgid "Validate SQL"
9427 msgid "Validated SQL"
9428 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9430 #: sql.php:898
9431 #, php-format
9432 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9433 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9435 #: sql.php:930
9436 msgid "Label"
9437 msgstr "Nimetus"
9439 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9440 #, fuzzy, php-format
9441 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9442 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9444 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9445 msgid "Function"
9446 msgstr "Funktsioon"
9448 #: tbl_change.php:758
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9451 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9452 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9454 #: tbl_change.php:875
9455 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9456 msgstr ""
9458 #: tbl_change.php:881
9459 msgid "Binary - do not edit"
9460 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9462 #: tbl_change.php:929
9463 msgid "Upload to BLOB repository"
9464 msgstr ""
9466 #: tbl_change.php:1058
9467 msgid "Insert as new row"
9468 msgstr "Lisa uue reana"
9470 #: tbl_change.php:1059
9471 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9472 msgstr ""
9474 #: tbl_change.php:1060
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Show insert query"
9477 msgstr "Näitan SQL päringut"
9479 #: tbl_change.php:1071
9480 msgid "and then"
9481 msgstr "ja siis"
9483 #: tbl_change.php:1075
9484 msgid "Go back to previous page"
9485 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9487 #: tbl_change.php:1076
9488 msgid "Insert another new row"
9489 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9491 #: tbl_change.php:1080
9492 msgid "Go back to this page"
9493 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9495 #: tbl_change.php:1088
9496 msgid "Edit next row"
9497 msgstr "Muuda järgmist rida"
9499 #: tbl_change.php:1099
9500 msgid ""
9501 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9502 msgstr ""
9503 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9504 "liikuda noole suunas"
9506 #: tbl_change.php:1137
9507 #, php-format
9508 msgid "Continue insertion with %s rows"
9509 msgstr ""
9511 #: tbl_chart.php:56
9512 #, fuzzy
9513 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9514 msgid "Chart generated successfully."
9515 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9517 #: tbl_chart.php:59
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid ""
9520 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9521 #| "3.11[/a]"
9522 msgid ""
9523 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9524 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9525 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9527 #: tbl_chart.php:90
9528 msgid "Width"
9529 msgstr ""
9531 #: tbl_chart.php:94
9532 msgid "Height"
9533 msgstr ""
9535 #: tbl_chart.php:98
9536 msgid "Title"
9537 msgstr ""
9539 #: tbl_chart.php:103
9540 msgid "X Axis label"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_chart.php:107
9544 msgid "Y Axis label"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_chart.php:112
9548 msgid "Area margins"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:122
9552 msgid "Legend margins"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:134
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "Mar"
9558 msgid "Bar"
9559 msgstr "Mär"
9561 #: tbl_chart.php:135
9562 msgid "Line"
9563 msgstr ""
9565 #: tbl_chart.php:136
9566 msgid "Radar"
9567 msgstr ""
9569 #: tbl_chart.php:138
9570 #, fuzzy
9571 #| msgid "PiB"
9572 msgid "Pie"
9573 msgstr "PB"
9575 #: tbl_chart.php:144
9576 #, fuzzy
9577 #| msgid "Query type"
9578 msgid "Bar type"
9579 msgstr "Päringu tüüp"
9581 #: tbl_chart.php:146
9582 msgid "Stacked"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:147
9586 msgid "Multi"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_chart.php:152
9590 msgid "Continuous image"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_chart.php:155
9594 msgid ""
9595 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9596 "this to draw the whole chart in one image."
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_chart.php:166
9600 msgid ""
9601 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:173
9605 msgid ""
9606 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9607 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_chart.php:181
9611 msgid "Redraw"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_create.php:56
9615 #, php-format
9616 msgid "Table %s already exists!"
9617 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9619 #: tbl_create.php:242
9620 #, fuzzy, php-format
9621 msgid "Table %1$s has been created."
9622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9624 #: tbl_export.php:24
9625 msgid "View dump (schema) of table"
9626 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9628 #: tbl_indexes.php:66
9629 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9630 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9632 #: tbl_indexes.php:74
9633 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9634 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9636 #: tbl_indexes.php:90
9637 msgid "No index parts defined!"
9638 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9640 #: tbl_indexes.php:158
9641 msgid "Create a new index"
9642 msgstr "Loo uus indeks"
9644 #: tbl_indexes.php:160
9645 msgid "Modify an index"
9646 msgstr "Muuda indeksit"
9648 #: tbl_indexes.php:165
9649 msgid ""
9650 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9651 msgstr ""
9652 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9654 #: tbl_indexes.php:168
9655 msgid "Index name:"
9656 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9658 #: tbl_indexes.php:174
9659 msgid "Index type:"
9660 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9662 #: tbl_indexes.php:247
9663 #, php-format
9664 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9665 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9667 #: tbl_indexes.php:252 tbl_structure.php:688
9668 msgid "Column count has to be larger than zero."
9669 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9671 #: tbl_move_copy.php:44
9672 msgid "Can't move table to same one!"
9673 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9675 #: tbl_move_copy.php:46
9676 msgid "Can't copy table to same one!"
9677 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9679 #: tbl_move_copy.php:54
9680 #, php-format
9681 msgid "Table %s has been moved to %s."
9682 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9684 #: tbl_move_copy.php:56
9685 #, php-format
9686 msgid "Table %s has been copied to %s."
9687 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9689 #: tbl_move_copy.php:74
9690 msgid "The table name is empty!"
9691 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9693 #: tbl_operations.php:260
9694 msgid "Alter table order by"
9695 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9697 #: tbl_operations.php:269
9698 msgid "(singly)"
9699 msgstr "(üksikult)"
9701 #: tbl_operations.php:289
9702 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9703 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9705 #: tbl_operations.php:347
9706 msgid "Table options"
9707 msgstr "Tabeli seaded"
9709 #: tbl_operations.php:351
9710 msgid "Rename table to"
9711 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9713 #: tbl_operations.php:527
9714 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9715 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9717 #: tbl_operations.php:574
9718 msgid "Switch to copied table"
9719 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9721 #: tbl_operations.php:586
9722 msgid "Table maintenance"
9723 msgstr "Tabeli hooldus"
9725 #: tbl_operations.php:610
9726 msgid "Defragment table"
9727 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9729 #: tbl_operations.php:658
9730 #, php-format
9731 msgid "Table %s has been flushed"
9732 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9734 #: tbl_operations.php:664
9735 #, fuzzy
9736 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9737 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9738 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9740 #: tbl_operations.php:673
9741 #, fuzzy
9742 #| msgid "Dumping data for table"
9743 msgid "Delete data or table"
9744 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9746 #: tbl_operations.php:688
9747 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_operations.php:708
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Delete the table (DROP)"
9753 msgstr "Pole andmebaase"
9755 #: tbl_operations.php:729
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Partition maintenance"
9758 msgstr "Tabeli hooldus"
9760 #: tbl_operations.php:737
9761 #, php-format
9762 msgid "Partition %s"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_operations.php:740
9766 msgid "Analyze"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_operations.php:741
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Check"
9772 msgstr "Tsehhi"
9774 #: tbl_operations.php:742
9775 msgid "Optimize"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_operations.php:743
9779 msgid "Rebuild"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_operations.php:744
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Repair"
9785 msgstr "Paranda tabelit"
9787 #: tbl_operations.php:756
9788 msgid "Remove partitioning"
9789 msgstr ""
9791 #: tbl_operations.php:782
9792 msgid "Check referential integrity:"
9793 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9795 #: tbl_printview.php:72
9796 msgid "Show tables"
9797 msgstr "Näita tabeleid"
9799 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750
9800 msgid "Space usage"
9801 msgstr "Ruumivõtt"
9803 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754
9804 msgid "Usage"
9805 msgstr "Kasutus"
9807 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781
9808 msgid "Effective"
9809 msgstr "Efektiivne"
9811 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819
9812 msgid "Row Statistics"
9813 msgstr "Rea statistika"
9815 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:822
9816 msgid "Statements"
9817 msgstr "Parameerid"
9819 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:834
9820 msgid "static"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:836
9824 msgid "dynamic"
9825 msgstr "dünaamiline"
9827 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:879
9828 msgid "Row length"
9829 msgstr "Rea pikkus"
9831 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:887
9832 msgid " Row size "
9833 msgstr " rea suurus "
9835 #: tbl_relation.php:269
9836 #, php-format
9837 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9838 msgstr ""
9840 #: tbl_relation.php:395
9841 #, fuzzy
9842 #| msgid "Internal relations"
9843 msgid "Internal relation"
9844 msgstr "Sisesed seosed"
9846 #: tbl_relation.php:397
9847 msgid ""
9848 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9849 "relation exists."
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_relation.php:403
9853 msgid "Foreign key constraint"
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_row_action.php:28
9857 msgid "No rows selected"
9858 msgstr "Ridu pole valitud"
9860 #: tbl_select.php:109
9861 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9862 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9864 #: tbl_select.php:233
9865 #, fuzzy
9866 #| msgid "Select fields (at least one):"
9867 msgid "Select columns (at least one):"
9868 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9870 #: tbl_select.php:251
9871 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9872 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9874 #: tbl_select.php:258
9875 msgid "Number of rows per page"
9876 msgstr "Ridade arv lehel"
9878 #: tbl_select.php:264
9879 msgid "Display order:"
9880 msgstr "Näitamise järjekord:"
9882 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9883 msgid "Browse distinct values"
9884 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9886 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9887 msgid "Add primary key"
9888 msgstr ""
9890 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9891 #, fuzzy
9892 #| msgid "Add new field"
9893 msgid "Add index"
9894 msgstr "Lisa uus väli"
9896 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9897 msgid "Add unique index"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9901 msgid "Add FULLTEXT index"
9902 msgstr ""
9904 #: tbl_structure.php:389
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "None"
9907 msgctxt "None for default"
9908 msgid "None"
9909 msgstr "Pole"
9911 #: tbl_structure.php:402
9912 #, fuzzy, php-format
9913 #| msgid "Table %s has been dropped"
9914 msgid "Column %s has been dropped"
9915 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9917 #: tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:487
9918 #, php-format
9919 msgid "A primary key has been added on %s"
9920 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9922 #: tbl_structure.php:428 tbl_structure.php:443 tbl_structure.php:458
9923 #: tbl_structure.php:500 tbl_structure.php:513 tbl_structure.php:526
9924 #, php-format
9925 msgid "An index has been added on %s"
9926 msgstr "Indeks lisati %s"
9928 #: tbl_structure.php:475
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "Show PHP information"
9931 msgid "Show more actions"
9932 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9934 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9935 msgid "Relation view"
9936 msgstr "Pärinevuse vaade"
9938 #: tbl_structure.php:613 tbl_structure.php:615
9939 msgid "Propose table structure"
9940 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9942 #: tbl_structure.php:638
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Add %s field(s)"
9945 msgid "Add column"
9946 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9948 #: tbl_structure.php:652
9949 msgid "At End of Table"
9950 msgstr "Tabeli lõppu"
9952 #: tbl_structure.php:653
9953 msgid "At Beginning of Table"
9954 msgstr "Tabeli algusesse"
9956 #: tbl_structure.php:654
9957 #, php-format
9958 msgid "After %s"
9959 msgstr "Peale %s"
9961 #: tbl_structure.php:693
9962 #, fuzzy, php-format
9963 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9964 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9965 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9967 #: tbl_structure.php:850
9968 msgid "partitioned"
9969 msgstr ""
9971 #: tbl_tracking.php:109
9972 #, php-format
9973 msgid "Tracking report for table `%s`"
9974 msgstr ""
9976 #: tbl_tracking.php:183
9977 #, php-format
9978 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9979 msgstr ""
9981 #: tbl_tracking.php:191
9982 #, php-format
9983 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9984 msgstr ""
9986 #: tbl_tracking.php:199
9987 #, php-format
9988 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9989 msgstr ""
9991 #: tbl_tracking.php:209
9992 msgid "SQL statements executed."
9993 msgstr ""
9995 #: tbl_tracking.php:216
9996 msgid ""
9997 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9998 "ensure that you have the privileges to do so."
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:217
10002 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:226
10006 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:257
10010 #, php-format
10011 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:376
10015 msgid "Tracking statements"
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:392 tbl_tracking.php:499
10019 #, php-format
10020 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:405 tbl_tracking.php:456
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Date"
10026 msgstr "Andmed"
10028 #: tbl_tracking.php:407
10029 msgid "Data definition statement"
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:458
10033 msgid "Data manipulation statement"
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:502
10037 msgid "SQL dump (file download)"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:503
10041 msgid "SQL dump"
10042 msgstr ""
10044 #: tbl_tracking.php:504
10045 msgid "This option will replace your table and contained data."
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_tracking.php:504
10049 msgid "SQL execution"
10050 msgstr ""
10052 #: tbl_tracking.php:516
10053 #, fuzzy, php-format
10054 msgid "Export as %s"
10055 msgstr "Ekspordi tüüp"
10057 #: tbl_tracking.php:556
10058 msgid "Show versions"
10059 msgstr ""
10061 #: tbl_tracking.php:588
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Version"
10064 msgstr "Pärsia"
10066 #: tbl_tracking.php:640
10067 #, php-format
10068 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10069 msgstr ""
10071 #: tbl_tracking.php:642
10072 msgid "Deactivate now"
10073 msgstr ""
10075 #: tbl_tracking.php:653
10076 #, php-format
10077 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:655
10081 msgid "Activate now"
10082 msgstr ""
10084 #: tbl_tracking.php:668
10085 #, php-format
10086 msgid "Create version %s of %s.%s"
10087 msgstr ""
10089 #: tbl_tracking.php:672
10090 msgid "Track these data definition statements:"
10091 msgstr ""
10093 #: tbl_tracking.php:680
10094 msgid "Track these data manipulation statements:"
10095 msgstr ""
10097 #: tbl_tracking.php:688
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Create version"
10100 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10102 #: themes.php:31
10103 #, php-format
10104 msgid ""
10105 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10106 "directory %s."
10107 msgstr ""
10108 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10109 "kataloogi %s."
10111 #: themes.php:41
10112 msgid "Get more themes!"
10113 msgstr ""
10115 #: transformation_overview.php:24
10116 msgid "Available MIME types"
10117 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10119 #: transformation_overview.php:37
10120 msgid ""
10121 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10122 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10124 #: transformation_overview.php:42
10125 msgid "Available transformations"
10126 msgstr "Available transformations"
10128 #: transformation_overview.php:47
10129 #, fuzzy
10130 #| msgid "Description"
10131 msgctxt "for MIME transformation"
10132 msgid "Description"
10133 msgstr "Kirjeldus"
10135 #: user_password.php:48
10136 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10137 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10139 #: user_password.php:110
10140 msgid "The profile has been updated."
10141 msgstr "Profiil uuendatud."
10143 #: view_create.php:141
10144 msgid "VIEW name"
10145 msgstr ""
10147 #: view_operations.php:91
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Rename view to"
10150 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10152 #, fuzzy
10153 #~| msgid "Dumping data for table"
10154 #~ msgid "Delete the matches for the "
10155 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10157 #~ msgid "Show left delete link"
10158 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10160 #~ msgid "yes"
10161 #~ msgstr "Jah"
10163 #~ msgid "to/from page"
10164 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10166 #~ msgid "Disable Statistics"
10167 #~ msgstr "Keelake statistika"
10169 #~ msgid "Start"
10170 #~ msgstr "Lau"
10172 #~ msgid "Display table filter"
10173 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10175 #~ msgid ""
10176 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10177 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10178 #~ msgstr ""
10179 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10180 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10182 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10183 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10185 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10186 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10188 #~ msgid "No tables"
10189 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10191 #~ msgid "SVG"
10192 #~ msgstr "CSV"
10194 #~ msgid ""
10195 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10196 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10197 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10198 #~ "\\'b')."
10199 #~ msgstr ""
10200 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10201 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10202 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10203 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10205 #~ msgid ""
10206 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10207 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10208 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10209 #~ msgstr ""
10210 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10211 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10212 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10213 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10215 #~ msgid "New table"
10216 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10218 #~ msgid "server name"
10219 #~ msgstr "serveri nimi"
10221 #~ msgid "database name"
10222 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10224 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10225 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10227 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10228 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10230 #~ msgid "PMA database"
10231 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10233 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10234 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10236 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10237 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10239 #~ msgid "remember template"
10240 #~ msgstr "jäta template meelde"
10242 #~ msgid "\"zipped\""
10243 #~ msgstr "\"zipitud\""
10245 #~ msgid "\"gzipped\""
10246 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10248 #~ msgid "\"bzipped\""
10249 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10251 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10252 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10254 #~ msgid "Add into comments"
10255 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10257 #~ msgid "Export triggers"
10258 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10260 #~ msgid "Export views"
10261 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10263 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10264 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10266 #~ msgid "Actions"
10267 #~ msgstr "Tegevus"
10269 #~ msgid "Table removal"
10270 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10272 #~ msgctxt "BLOB repository"
10273 #~ msgid "Enabled"
10274 #~ msgstr "Lubatud"
10276 #~ msgid "Disable"
10277 #~ msgstr "Keelatud"
10279 #~ msgctxt "BLOB repository"
10280 #~ msgid "Repair"
10281 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10283 #~ msgctxt "BLOB repository"
10284 #~ msgid "Disabled"
10285 #~ msgstr "Keelatud"
10287 #~ msgid ""
10288 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10289 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10290 #~ msgstr ""
10291 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10293 #~ msgid ""
10294 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10295 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10296 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10297 #~ msgstr ""
10298 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10299 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10300 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10302 #~ msgid ""
10303 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10304 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10305 #~ "configuration."
10306 #~ msgstr ""
10307 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10308 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10310 #~ msgid "Field"
10311 #~ msgstr "Väli"
10313 #~ msgid "Records"
10314 #~ msgstr "Kirjeid"
10316 #~ msgid "Fields terminated by"
10317 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10319 #~ msgid "Fields"
10320 #~ msgstr "Väljade arv"
10322 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10323 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10325 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10326 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10328 #~ msgid ""
10329 #~ "Add custom comment into header (\n"
10330 #~ " splits lines)"
10331 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10333 #~ msgid "and"
10334 #~ msgstr "ja"
10336 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10337 #~ msgid "Disabled"
10338 #~ msgstr "Keelatud"
10340 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10341 #~ msgid "Enabled"
10342 #~ msgstr "Lubatud"
10344 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10345 #~ msgid "Repair"
10346 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10348 #~ msgid "Calendar"
10349 #~ msgstr "Kalender"
10351 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10352 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10354 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10355 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10357 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10358 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10360 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10361 #~ msgid "Create table"
10362 #~ msgstr "Loo tabel"
10364 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10365 #~ msgid "None"
10366 #~ msgstr "Pole"
10368 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10369 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10371 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10372 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10374 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10375 #~ msgid "Description"
10376 #~ msgstr "Kirjeldus"
10378 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10379 #~ msgid "None"
10380 #~ msgstr "Pole"
10382 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10383 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10385 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10386 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10388 #~ msgid "running on %s"
10389 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10391 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10392 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10394 #~ msgid ""
10395 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10396 #~ "phpMyAdmin won"
10397 #~ msgstr ""
10398 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10399 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10400 #~ "pikenda."
10402 #~ msgctxt "None action"
10403 #~ msgid "None"
10404 #~ msgstr "Pole"
10406 #~ msgctxt ""
10407 #~ msgid "None"
10408 #~ msgstr "Pole"
10410 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10411 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10413 #~ msgid "The %s table doesn"
10414 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10416 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10417 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10419 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10420 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10422 #~ msgid ""
10423 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10424 #~ "Please check your PHP configuration."
10425 #~ msgstr ""
10426 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10428 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10429 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10431 #~ msgid ""
10432 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10433 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10434 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10435 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10436 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10437 #~ "be . "
10438 #~ msgstr ""
10439 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10440 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10441 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10442 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10443 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10444 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10445 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10446 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10447 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10448 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10450 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10451 #~ msgid "CSV"
10452 #~ msgstr "CSV andmed"
10454 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10455 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10457 #~ msgid ""
10458 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10459 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10461 #~ msgid "has been altered."
10462 #~ msgstr "on muudetud."
10464 #~ msgid ""
10465 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10466 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10467 #~ msgstr ""
10468 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10469 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10471 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10472 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10474 #~ msgid ""
10475 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10476 #~ msgstr ""
10477 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10478 #~ "MySQL versioonis."
10480 #~ msgid "Process list"
10481 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10483 #~ msgid ""
10484 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10485 #~ "reloaded."
10486 #~ msgstr ""
10487 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10488 #~ "taaslaetud."
10490 #~ msgid "Native MS Excel format"
10491 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10493 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10494 #~ msgid "Select"
10495 #~ msgstr "Märgista kõik"
10497 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10498 #~ msgid "Insert"
10499 #~ msgstr "Lisa"
10501 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10502 #~ msgid "Update"
10503 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10505 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10506 #~ msgid "Delete"
10507 #~ msgstr "Kustuta"
10509 #~ msgid "utf-8"
10510 #~ msgstr "utf-8"
10512 #~ msgid "Jan0"
10513 #~ msgstr "Jan0"
10515 #~ msgid "Jan1"
10516 #~ msgstr "Jan1"
10518 #~ msgid "Jan2"
10519 #~ msgstr "Jan2"