Translated using Weblate (Slovak)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobb64732c83797599c22799ad07c708a0444e01de9
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "5-2/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 #, fuzzy
39 #| msgid "Versions"
40 msgid "Questions below 1,000"
41 msgstr "Vеrsiyalar"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
44 msgid ""
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
47 msgstr ""
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
50 msgid ""
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
52 "of queries."
53 msgstr ""
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
56 #, fuzzy, php-format
57 #| msgid "Insecure connection"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
62 #, fuzzy
63 #| msgid "Show SQL queries"
64 msgid "Percentage of slow queries"
65 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 msgid ""
69 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
70 msgstr ""
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
73 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 msgid ""
75 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
76 "in the slow query log"
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 #, php-format
81 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
82 msgstr ""
84 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 #, fuzzy
86 #| msgid "Flush query cache"
87 msgid "Slow query rate"
88 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
90 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
91 msgid ""
92 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
96 #, php-format
97 msgid ""
98 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 "hour."
100 msgstr ""
102 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
103 #, fuzzy
104 #| msgid "SQL queries"
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "SQL so‘rovlari"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 #, fuzzy
128 #| msgid "SQL Query box"
129 msgid "Slow query logging"
130 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
132 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
133 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
134 #, fuzzy
135 #| msgid "The server is not responding"
136 msgid "The slow query log is disabled."
137 msgstr "Server javob bermayapti"
139 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
140 msgid ""
141 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
142 "help troubleshooting badly performing queries."
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
146 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
147 msgstr ""
149 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
150 msgid ""
151 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
152 "help troubleshooting badly performing queries."
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
156 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
157 msgstr ""
159 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
160 #, fuzzy
161 #| msgid "Select Tables"
162 msgid "Release Series"
163 msgstr "Jadvallarni tanlang"
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
166 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
167 msgstr ""
169 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 msgid ""
171 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
172 "even more so."
173 msgstr ""
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
177 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
178 #, fuzzy, php-format
179 #| msgid "Create version"
180 msgid "Current version: %s"
181 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
184 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
185 #, fuzzy
186 #| msgid "Version"
187 msgid "Minor Version"
188 msgstr "Vеrsiya"
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
191 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
192 msgstr ""
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
195 msgid ""
196 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
197 "performance and MySQL 5.5 even more so."
198 msgstr ""
200 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
201 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
202 msgstr ""
204 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
205 #, fuzzy
206 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
207 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
208 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
211 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
212 #, fuzzy
213 #| msgid "Description"
214 msgid "Distribution"
215 msgstr "Tavsifi"
217 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
218 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
219 msgstr ""
221 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
222 msgid ""
223 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
224 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
225 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
229 msgid "'source' found in version_comment"
230 msgstr ""
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
233 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
234 msgstr ""
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
237 msgid ""
238 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
239 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
240 msgstr ""
242 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
243 msgid "'percona' found in version_comment"
244 msgstr ""
246 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
247 #, fuzzy
248 #| msgid "MySQL charset"
249 msgid "MySQL Architecture"
250 msgstr "MySQL-kodirovka"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
253 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
254 msgstr ""
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
257 msgid ""
258 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
259 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
260 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
261 msgstr ""
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
264 #, php-format
265 msgid "Available memory on this host: %s"
266 msgstr ""
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
269 #, fuzzy
270 #| msgid "Query cache"
271 msgid "Query caching method"
272 msgstr "So‘rovlar keshi"
274 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
275 #, fuzzy
276 #| msgid "Query cache"
277 msgid "Suboptimal caching method."
278 msgstr "So‘rovlar keshi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
281 msgid ""
282 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
283 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
284 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
285 "cache, especially if you have multiple replicas."
286 msgstr ""
288 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
289 #, php-format
290 msgid ""
291 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
292 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
293 msgstr ""
295 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Allows creating temporary tables."
298 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
299 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
301 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
302 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
303 #, fuzzy
304 #| msgid "Allows creating temporary tables."
305 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
306 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
310 msgid ""
311 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
312 "depending on your system memory limits."
313 msgstr ""
315 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
316 #, php-format
317 msgid ""
318 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 "10%%."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Allows creating temporary tables."
325 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
326 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
329 #, fuzzy, php-format
330 #| msgid "Sort buffer size"
331 msgid ""
332 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
333 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
335 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
336 #, fuzzy
337 #| msgid "Start"
338 msgid "Sort rows"
339 msgstr "Boshlash"
341 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
342 msgid "There are lots of rows being sorted."
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
346 msgid ""
347 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
348 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
349 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 "sorting."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
354 #, php-format
355 msgid "Sorted rows average: %s"
356 msgstr ""
358 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
359 #, fuzzy
360 #| msgid "There are no configured servers"
361 msgid "Rate of joins without indexes"
362 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
365 #, fuzzy
366 #| msgid "There are no configured servers"
367 msgid "There are too many joins without indexes."
368 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
370 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
371 msgid ""
372 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
373 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
374 msgstr ""
376 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
377 #, fuzzy, php-format
378 #| msgid "Sort buffer size"
379 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
380 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
383 #, fuzzy
384 #| msgid "There are no configured servers"
385 msgid "Rate of reading first index entry"
386 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
389 #, fuzzy
390 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
391 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
392 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
395 msgid ""
396 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
397 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
398 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
399 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
400 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
401 "queries."
402 msgstr ""
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "Sort buffer size"
407 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
408 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
411 #, fuzzy
412 #| msgid "Format of imported file"
413 msgid "Rate of reading fixed position"
414 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
417 #, fuzzy
418 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
419 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
420 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
423 msgid ""
424 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
425 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
426 "applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
433 "per hour"
434 msgstr ""
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
437 #, fuzzy
438 #| msgid "Create table"
439 msgid "Rate of reading next table row"
440 msgstr "Jadval tuzish"
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
443 #, fuzzy
444 #| msgid "The current number of pending writes."
445 msgid "The rate of reading the next table row is high."
446 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
449 msgid ""
450 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
451 "where applicable."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
455 #, fuzzy, php-format
456 #| msgid "Sort buffer size"
457 msgid ""
458 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
461 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
462 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
466 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
470 msgid ""
471 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
472 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
473 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
474 "other value as well."
475 msgstr ""
477 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
478 #, php-format
479 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
480 msgstr ""
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Format of imported file"
485 msgid "Percentage of temp tables on disk"
486 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
488 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
490 msgid ""
491 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
492 "memory."
493 msgstr ""
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
496 msgid ""
497 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
498 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
499 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
500 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
501 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
502 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
503 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
504 msgstr ""
506 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
507 #, php-format
508 msgid ""
509 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
510 "below 25%%"
511 msgstr ""
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
514 #, fuzzy
515 #| msgid "%s table(s)"
516 msgid "Temp disk rate"
517 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
519 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
520 msgid ""
521 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
522 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
523 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
524 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
525 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
526 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
527 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
528 msgstr ""
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
534 "less than 1 per hour"
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid "MyISAM key buffer size"
541 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
543 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
544 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
545 msgstr ""
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
548 msgid ""
549 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
550 "good start."
551 msgstr ""
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
554 #, fuzzy
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "key_buffer_size is 0"
557 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
560 #, fuzzy, no-php-format
561 #| msgid "Sort buffer size"
562 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
563 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
567 #, fuzzy, no-php-format
568 #| msgid "Sort buffer size"
569 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
572 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
573 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
574 msgid ""
575 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
576 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
577 "expectations about what indexes are being used."
578 msgstr ""
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
581 #, fuzzy, php-format
582 #| msgid "Sort buffer size"
583 msgid ""
584 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
585 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
588 #, fuzzy
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
591 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
594 #, fuzzy, php-format
595 #| msgid "Sort buffer size"
596 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
597 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
599 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Show SQL queries"
602 msgid "Percentage of index reads from memory"
603 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
606 #, no-php-format
607 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
608 msgstr ""
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
611 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
612 msgstr ""
614 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
615 #, fuzzy, php-format
616 #| msgid "Sort buffer size"
617 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
618 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
620 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
621 #, fuzzy
622 #| msgid "Create table"
623 msgid "Rate of table open"
624 msgstr "Jadval tuzish"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
627 #, fuzzy
628 #| msgid "The current number of pending writes."
629 msgid "The rate of opening tables is high."
630 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
633 msgid ""
634 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
635 "{table_open_cache} might avoid this."
636 msgstr ""
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
639 #, fuzzy, php-format
640 #| msgid "Sort buffer size"
641 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
642 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
645 #, fuzzy
646 #| msgid "Format of imported file"
647 msgid "Percentage of used open files limit"
648 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
651 msgid ""
652 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
653 "may get a \"Too many open files\" error."
654 msgstr ""
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
657 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
658 msgid ""
659 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
660 "restarting after changing {open_files_limit}."
661 msgstr ""
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
664 #, php-format
665 msgid ""
666 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
667 msgstr ""
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
670 #, fuzzy
671 #| msgid "Format of imported file"
672 msgid "Rate of open files"
673 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
676 #, fuzzy
677 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
678 msgid "The rate of opening files is high."
679 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
682 #, fuzzy, php-format
683 #| msgid "Sort buffer size"
684 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
685 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
688 #, fuzzy, no-php-format
689 #| msgid "Create table on database %s"
690 msgid "Immediate table locks %"
691 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
695 #, fuzzy
696 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
697 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
698 msgstr ""
699 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
701 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
702 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
703 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
704 msgstr ""
706 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
707 #, fuzzy, php-format
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
710 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
712 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
713 msgid "Table lock wait rate"
714 msgstr ""
716 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
717 #, fuzzy, php-format
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
720 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
723 #, fuzzy
724 #| msgid "Key cache"
725 msgid "Thread cache"
726 msgstr "Indeks keshi"
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
729 msgid ""
730 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
731 "MySQL."
732 msgstr ""
734 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
735 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
736 msgstr ""
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
739 #, fuzzy
740 #| msgid "Tracking is not active."
741 msgid "The thread cache is set to 0"
742 msgstr "Kuzatish faol emas."
744 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
745 #, fuzzy, no-php-format
746 #| msgid "Tracking is not active."
747 msgid "Thread cache hit rate %"
748 msgstr "Kuzatish faol emas."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
751 #, fuzzy
752 #| msgid "Tracking is not active."
753 msgid "Thread cache is not efficient."
754 msgstr "Kuzatish faol emas."
756 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
757 msgid "Increase {thread_cache_size}."
758 msgstr ""
760 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
761 #, fuzzy, php-format
762 #| msgid "Sort buffer size"
763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
764 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
766 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
767 #, fuzzy
768 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
769 msgid "Threads that are slow to launch"
770 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
772 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
773 #, fuzzy
774 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
775 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
776 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
778 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
779 msgid ""
780 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
781 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
782 msgstr ""
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
785 #, php-format
786 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
787 msgstr ""
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
790 msgid "Slow launch time"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
794 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
795 msgstr ""
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
798 #, fuzzy
799 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
800 msgid ""
801 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
802 "to launch."
803 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
805 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
806 #, php-format
807 msgid "slow_launch_time is set to %s"
808 msgstr ""
810 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
811 #, fuzzy
812 #| msgid "Persistent connections"
813 msgid "Percentage of used connections"
814 msgstr "Doimiy ulanishlar"
816 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
817 msgid ""
818 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
819 "{max_connections}."
820 msgstr ""
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
823 msgid ""
824 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
825 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
826 "the code closes database handlers properly."
827 msgstr ""
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
830 #, php-format
831 msgid ""
832 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
833 msgstr ""
835 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
836 #, fuzzy
837 #| msgid "Persistent connections"
838 msgid "Percentage of aborted connections"
839 msgstr "Doimiy ulanishlar"
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
842 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Allows creating temporary tables."
845 msgid "Too many connections are aborted."
846 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
849 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
850 msgid ""
851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
852 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
853 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
854 msgstr ""
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
857 #, php-format
858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
859 msgstr ""
861 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
862 #, fuzzy
863 #| msgid "Persistent connections"
864 msgid "Rate of aborted connections"
865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
867 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
871 msgstr ""
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Format of imported file"
876 msgid "Percentage of aborted clients"
877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
881 #, fuzzy
882 #| msgid "Allows creating temporary tables."
883 msgid "Too many clients are aborted."
884 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
887 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
888 msgid ""
889 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
890 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
891 "database handler properly. Check your network and code."
892 msgstr ""
894 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
895 #, php-format
896 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
897 msgstr ""
899 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Format of imported file"
902 msgid "Rate of aborted clients"
903 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
905 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
906 #, fuzzy, php-format
907 #| msgid "Sort buffer size"
908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
909 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
912 msgid "Is InnoDB disabled?"
913 msgstr ""
915 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
916 #, fuzzy
917 #| msgid "Cannot load or save configuration"
918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
919 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
923 msgstr ""
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
927 msgstr ""
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Buffer pool size"
933 msgid "InnoDB log size"
934 msgstr "Bufer puli hajmi"
936 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
938 #, fuzzy
939 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
940 msgid ""
941 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
942 "InnoDB buffer pool."
943 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
945 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
946 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
947 #, no-php-format
948 msgid ""
949 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
950 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
951 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
952 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
953 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
954 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
955 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
956 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
957 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
958 msgstr ""
960 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
962 #, fuzzy, php-format
963 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
964 msgid ""
965 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
966 "it should not be below 20%%"
967 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
969 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Buffer pool size"
972 msgid "Max InnoDB log size"
973 msgstr "Bufer puli hajmi"
975 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
976 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
977 msgstr ""
979 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
980 #, no-php-format
981 msgid ""
982 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
983 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
984 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
985 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
986 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
987 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
988 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
989 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
990 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
991 msgstr ""
993 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
994 #, php-format
995 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
996 msgstr ""
998 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
999 #, fuzzy
1000 #| msgid "Buffer pool size"
1001 msgid "InnoDB buffer pool size"
1002 msgstr "Bufer puli hajmi"
1004 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Buffer pool size"
1007 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1008 msgstr "Bufer puli hajmi"
1010 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1011 #, no-php-format
1012 msgid ""
1013 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1014 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1015 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1016 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1017 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1018 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1019 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1020 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1021 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1022 "\">this article</a>"
1023 msgstr ""
1025 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1026 #, php-format
1027 msgid ""
1028 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1029 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1030 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1031 "other services running on the same machine."
1032 msgstr ""
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "max. concurrent connections"
1037 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1040 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "max. concurrent connections"
1043 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1044 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1046 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1047 msgid ""
1048 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1049 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1050 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "max. concurrent connections"
1056 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1057 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Query cache"
1062 msgid "Query cache disabled"
1063 msgstr "So‘rovlar keshi"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "The server is not responding"
1068 msgid "The query cache is not enabled."
1069 msgstr "Server javob bermayapti"
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1072 msgid ""
1073 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1074 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1075 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1076 "memcached, ignore this recommendation."
1077 msgstr ""
1079 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1080 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1081 msgstr ""
1083 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1084 #, fuzzy, no-php-format
1085 #| msgid "Query cache"
1086 msgid "Query cache efficiency (%)"
1087 msgstr "So‘rovlar keshi"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1090 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1091 msgstr ""
1093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1094 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1095 msgstr ""
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1098 #, fuzzy, php-format
1099 #| msgid "Sort buffer size"
1100 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1101 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
1103 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Query Cache usage"
1106 msgstr "So‘rovlar keshi"
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1109 #, no-php-format
1110 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1111 msgstr ""
1113 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1114 msgid ""
1115 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1116 "query cache might help as well."
1117 msgstr ""
1119 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1120 #, php-format
1121 msgid ""
1122 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1123 "%%. It should be above 80%%"
1124 msgstr ""
1126 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "Query cache"
1129 msgid "Query cache fragmentation"
1130 msgstr "So‘rovlar keshi"
1132 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "The server is not responding"
1135 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1136 msgstr "Server javob bermayapti"
1138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1139 msgid ""
1140 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1141 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1142 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1143 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1144 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1145 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1146 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1147 "qcache_queries_in_cache"
1148 msgstr ""
1150 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1151 #, php-format
1152 msgid ""
1153 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1154 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1155 "value should be below 20%%."
1156 msgstr ""
1158 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Query cache"
1161 msgid "Query cache low memory prunes"
1162 msgstr "So‘rovlar keshi"
1164 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1167 msgid ""
1168 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1169 "cache."
1170 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
1172 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1173 msgid ""
1174 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1175 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1176 "this in small increments and monitor the results."
1177 msgstr ""
1179 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1180 #, php-format
1181 msgid ""
1182 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1183 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1184 msgstr ""
1186 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Query cache"
1189 msgid "Query cache max size"
1190 msgstr "So‘rovlar keshi"
1192 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1193 msgid ""
1194 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1195 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1196 msgstr ""
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1199 msgid ""
1200 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1201 "this value."
1202 msgstr ""
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1205 #, fuzzy, php-format
1206 #| msgid "Create version"
1207 msgid "Current query cache size: %s"
1208 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
1210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1211 #, fuzzy
1212 #| msgid "Query results"
1213 msgid "Query cache min result size"
1214 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
1216 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1217 msgid ""
1218 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1219 msgstr ""
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1222 msgid ""
1223 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1224 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1225 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1226 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1227 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1228 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1229 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1230 "might reduce efficiency."
1231 msgstr ""
1233 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1234 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1235 msgstr ""
1237 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1238 #, fuzzy, php-format
1239 #| msgid "Allows reading data."
1240 msgid "Error when evaluating: %s"
1241 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
1243 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1244 #, php-format
1245 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1246 msgstr ""
1248 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1249 #, php-format
1250 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1251 msgstr ""
1253 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1254 #, php-format
1255 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1256 msgstr ""
1258 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1259 #, php-format
1260 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1261 msgstr ""
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1264 msgid "per second"
1265 msgstr "sekundiga"
1267 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1268 msgid "per minute"
1269 msgstr "minutiga"
1271 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1272 msgid "per hour"
1273 msgstr "soatiga"
1275 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1276 msgid "per day"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Search"
1282 msgid "Search:"
1283 msgstr "Qidirish"
1285 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1287 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1288 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1289 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1290 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1291 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1292 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1293 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1294 #: templates/database/operations/index.twig:19
1295 #: templates/database/operations/index.twig:75
1296 #: templates/database/operations/index.twig:185
1297 #: templates/database/operations/index.twig:225
1298 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1299 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1300 #: templates/database/search/main.twig:74
1301 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1302 #: templates/display/results/table.twig:190
1303 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1304 #: templates/modals/create_view.twig:10
1305 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1306 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1307 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1308 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1309 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1310 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1311 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1313 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1315 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1316 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1317 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1318 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1319 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1320 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1321 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1322 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1323 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1324 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1325 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1326 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1327 #: templates/table/operations/index.twig:38
1328 #: templates/table/operations/index.twig:86
1329 #: templates/table/operations/index.twig:241
1330 #: templates/table/operations/index.twig:328
1331 #: templates/table/operations/index.twig:505
1332 #: templates/table/operations/view.twig:20
1333 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1334 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1336 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1338 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1339 msgid "Go"
1340 msgstr "OK"
1342 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1343 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1344 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1345 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1346 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1347 msgid "Keyname"
1348 msgstr "Indeks nomi"
1350 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1351 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1352 #: templates/server/engines/index.twig:14
1353 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1354 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1355 msgid "Description"
1356 msgstr "Tavsifi"
1358 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1359 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1362 #: templates/list_navigator.twig:4
1363 msgid "Page number:"
1364 msgstr "Sahifa raqami:"
1366 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1368 #: templates/display/results/table.twig:24
1369 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1370 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1371 msgid "Show all"
1372 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1375 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "unknown"
1378 msgid "Unknown"
1379 msgstr "noma`lum"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1383 msgctxt "Collation"
1384 msgid "German (phone book order)"
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Data Dictionary"
1391 msgctxt "Collation"
1392 msgid "German (dictionary order)"
1393 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1397 msgctxt "Collation"
1398 msgid "Spanish (traditional)"
1399 msgstr ""
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Spanish"
1405 msgctxt "Collation"
1406 msgid "Spanish (modern)"
1407 msgstr "Ispancha"
1409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "case-insensitive"
1412 msgctxt "Collation variant"
1413 msgid "case-insensitive"
1414 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1416 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "case-sensitive"
1419 msgctxt "Collation variant"
1420 msgid "case-sensitive"
1421 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "case-insensitive"
1426 msgctxt "Collation variant"
1427 msgid "accent-insensitive"
1428 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1431 #, fuzzy
1432 #| msgid "case-sensitive"
1433 msgctxt "Collation variant"
1434 msgid "accent-sensitive"
1435 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1438 #, fuzzy
1439 #| msgid "case-sensitive"
1440 msgctxt "Collation variant"
1441 msgid "kana-sensitive"
1442 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
1444 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "multilingual"
1447 msgctxt "Collation variant"
1448 msgid "multi-level"
1449 msgstr "ko‘p tildagi"
1451 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1452 #, fuzzy
1453 #| msgid "Binary"
1454 msgctxt "Collation variant"
1455 msgid "binary"
1456 msgstr "Ikkilik"
1458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1459 msgctxt "Collation variant"
1460 msgid "no-pad"
1461 msgstr ""
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Binary"
1466 msgctxt "Collation"
1467 msgid "Binary"
1468 msgstr "Ikkilik"
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Unicode"
1474 msgctxt "Collation"
1475 msgid "Unicode"
1476 msgstr "Yunikod"
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "West European"
1482 msgctxt "Collation"
1483 msgid "West European"
1484 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
1486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Central European"
1489 msgctxt "Collation"
1490 msgid "Central European"
1491 msgstr "Markaziy Yevropacha"
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Russian"
1497 msgctxt "Collation"
1498 msgid "Russian"
1499 msgstr "Ruscha"
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "Simplified Chinese"
1504 msgctxt "Collation"
1505 msgid "Simplified Chinese"
1506 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Traditional Chinese"
1511 msgctxt "Collation"
1512 msgid "Traditional Chinese"
1513 msgstr "An`anaviy xitoycha"
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1517 msgctxt "Collation"
1518 msgid "Chinese"
1519 msgstr ""
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Japanese"
1525 msgctxt "Collation"
1526 msgid "Japanese"
1527 msgstr "Yaponcha"
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Baltic"
1532 msgctxt "Collation"
1533 msgid "Baltic"
1534 msgstr "Baltikacha"
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "Armenian"
1539 msgctxt "Collation"
1540 msgid "Armenian"
1541 msgstr "Armancha"
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Cyrillic"
1546 msgctxt "Collation"
1547 msgid "Cyrillic"
1548 msgstr "Kirillcha"
1550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Arabic"
1553 msgctxt "Collation"
1554 msgid "Arabic"
1555 msgstr "Arabcha"
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Korean"
1561 msgctxt "Collation"
1562 msgid "Korean"
1563 msgstr "Koreyscha"
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Hebrew"
1568 msgctxt "Collation"
1569 msgid "Hebrew"
1570 msgstr "Yahudiycha"
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "Georgian"
1575 msgctxt "Collation"
1576 msgid "Georgian"
1577 msgstr "Gruzincha"
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Greek"
1582 msgctxt "Collation"
1583 msgid "Greek"
1584 msgstr "Grekcha"
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Czech-Slovak"
1589 msgctxt "Collation"
1590 msgid "Czech-Slovak"
1591 msgstr "Chexoslovakcha"
1593 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Ukrainian"
1597 msgctxt "Collation"
1598 msgid "Ukrainian"
1599 msgstr "Ukraincha"
1601 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1603 #, fuzzy
1604 #| msgid "Turkish"
1605 msgctxt "Collation"
1606 msgid "Turkish"
1607 msgstr "Turkcha"
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1611 #, fuzzy
1612 #| msgid "Swedish"
1613 msgctxt "Collation"
1614 msgid "Swedish"
1615 msgstr "Shvedcha"
1617 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Thai"
1621 msgctxt "Collation"
1622 msgid "Thai"
1623 msgstr "Taycha"
1625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "unknown"
1628 msgctxt "Collation"
1629 msgid "Unknown"
1630 msgstr "noma`lum"
1632 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1633 #, fuzzy
1634 #| msgid "Bulgarian"
1635 msgctxt "Collation"
1636 msgid "Bulgarian"
1637 msgstr "Bolgarcha"
1639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "Croatian"
1642 msgctxt "Collation"
1643 msgid "Croatian"
1644 msgstr "Xorvatcha"
1646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Czech"
1649 msgctxt "Collation"
1650 msgid "Czech"
1651 msgstr "Chexcha"
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1654 #, fuzzy
1655 #| msgid "Danish"
1656 msgctxt "Collation"
1657 msgid "Danish"
1658 msgstr "Daniyacha"
1660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "English"
1663 msgctxt "Collation"
1664 msgid "English"
1665 msgstr "Inglizcha"
1667 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1668 #, fuzzy
1669 #| msgid "Esperanto"
1670 msgctxt "Collation"
1671 msgid "Esperanto"
1672 msgstr "Esperanto"
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Estonian"
1677 msgctxt "Collation"
1678 msgid "Estonian"
1679 msgstr "Estoncha"
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1682 #, fuzzy
1683 #| msgid "Hungarian"
1684 msgctxt "Collation"
1685 msgid "Hungarian"
1686 msgstr "Vengercha"
1688 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "Icelandic"
1691 msgctxt "Collation"
1692 msgid "Icelandic"
1693 msgstr "Islandcha"
1695 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1696 msgctxt "Collation"
1697 msgid "Classical Latin"
1698 msgstr ""
1700 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Latvian"
1703 msgctxt "Collation"
1704 msgid "Latvian"
1705 msgstr "Latishcha"
1707 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Lithuanian"
1710 msgctxt "Collation"
1711 msgid "Lithuanian"
1712 msgstr "Litvacha"
1714 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1715 msgctxt "Collation"
1716 msgid "Burmese"
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1720 #, fuzzy
1721 #| msgid "Persian"
1722 msgctxt "Collation"
1723 msgid "Persian"
1724 msgstr "Forscha"
1726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Polish"
1729 msgctxt "Collation"
1730 msgid "Polish"
1731 msgstr "Polyakcha"
1733 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Romanian"
1736 msgctxt "Collation"
1737 msgid "Romanian"
1738 msgstr "Rumincha"
1740 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1741 msgctxt "Collation"
1742 msgid "Sinhalese"
1743 msgstr ""
1745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1746 #, fuzzy
1747 #| msgid "Slovak"
1748 msgctxt "Collation"
1749 msgid "Slovak"
1750 msgstr "Slovakcha"
1752 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1753 #, fuzzy
1754 #| msgid "Slovenian"
1755 msgctxt "Collation"
1756 msgid "Slovenian"
1757 msgstr "Slovencha"
1759 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Table name"
1762 msgctxt "Collation"
1763 msgid "Vietnamese"
1764 msgstr "Jadval nomi"
1766 #: libraries/classes/Common.php:244
1767 #, php-format
1768 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1769 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
1771 #: libraries/classes/Common.php:276
1772 msgid "Error: Token mismatch"
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/classes/Common.php:490
1776 msgid ""
1777 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1778 "access phpMyAdmin."
1779 msgstr ""
1781 #: libraries/classes/Common.php:549
1782 msgid ""
1783 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1784 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1785 "corrupted!"
1786 msgstr ""
1787 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
1788 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
1789 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
1791 #: libraries/classes/Common.php:566
1792 msgid ""
1793 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1794 "requires these functions!"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/classes/Common.php:577
1798 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/classes/Common.php:587
1802 msgid "possible exploit"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1808 msgid "Users cannot set a higher value"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid ""
1814 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
1815 msgid ""
1816 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1817 msgstr ""
1818 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
1819 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1822 msgid ""
1823 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1824 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1825 "to the given regular expression."
1826 msgstr ""
1828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1829 msgid ""
1830 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1831 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1832 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid ""
1838 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1839 #| "authentication"
1840 msgid ""
1841 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1842 "authentication."
1843 msgstr ""
1844 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
1845 "ishlatiladigan sirli ibora"
1847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid ""
1850 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1851 #| "import and export operations"
1852 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1853 msgstr ""
1854 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
1855 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1858 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1862 msgid ""
1863 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1864 "API."
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1868 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1869 msgstr ""
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1872 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1876 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1880 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1884 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1885 msgstr ""
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid ""
1890 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
1891 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
1892 #| "kbd] - allows newlines in fields"
1893 msgid ""
1894 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1895 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1896 "kbd] - allows newlines in columns."
1897 msgstr ""
1898 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
1899 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
1900 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
1901 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1904 msgid ""
1905 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1906 "highlighting and line numbers."
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1910 msgid ""
1911 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1912 "enabled."
1913 msgstr ""
1915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1916 msgid ""
1917 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1918 "columns."
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1922 msgid ""
1923 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1924 "columns."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid ""
1930 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
1931 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
1932 #| "feature"
1933 msgid ""
1934 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1935 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1936 msgstr ""
1937 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
1938 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
1939 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
1941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1942 #, fuzzy
1943 #| msgid ""
1944 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1945 #| "you're about to lose data"
1946 msgid ""
1947 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1948 "you're about to lose data."
1949 msgstr ""
1950 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
1951 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1954 #, fuzzy
1955 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1956 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1957 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
1959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1968 msgid ""
1969 "Values for options list for default transformations. These will be "
1970 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1971 msgstr ""
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1974 msgid ""
1975 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1976 "the selected tables of a database."
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid ""
1982 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1983 #| "limit)"
1984 msgid ""
1985 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1986 "limit)."
1987 msgstr ""
1988 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
1989 "kbd] kiriting)"
1991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1994 msgid "Exclude definition of current user"
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid ""
2000 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2001 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2002 msgid ""
2003 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2004 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
2005 msgstr ""
2006 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
2007 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
2009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
2010 msgid ""
2011 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
2012 "for magic strings that can be used to get special values."
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid ""
2018 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
2019 #| "not limit MySQL"
2020 msgid ""
2021 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2022 "limit MySQL."
2023 msgstr ""
2024 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
2025 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid ""
2030 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
2031 #| "know what they are for"
2032 msgid ""
2033 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2034 "what they are for."
2035 msgstr ""
2036 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
2037 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
2040 #, fuzzy
2041 #| msgid ""
2042 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
2043 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2044 #| "documentation"
2045 msgid ""
2046 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2047 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
2048 "documentation."
2049 msgstr ""
2050 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
2051 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
2052 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
2053 "qarab chiqing"
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
2056 msgid ""
2057 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2058 "storage."
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Customize browse mode"
2064 msgid "Customize browse mode."
2065 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
2071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Customize default export options"
2075 msgid "Customize default options."
2076 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
2079 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Customize edit mode"
2085 msgid "Customize edit mode."
2086 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
2088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Customize default export options"
2091 msgid "Customize default export options."
2092 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2095 msgid "Set some commonly used options."
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Customize default common import options"
2101 msgid "Customize default common import options."
2102 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2105 #, fuzzy
2106 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
2107 msgid "Set import and export directories and compression options."
2108 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2111 #, fuzzy
2112 #| msgid "Databases display options"
2113 msgid "Databases display options."
2114 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
2116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2117 #, fuzzy
2118 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2119 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2120 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2123 #, fuzzy
2124 #| msgid "Customize navigation frame"
2125 msgid "Customize the navigation tree."
2126 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Servers display options"
2131 msgid "Servers display options."
2132 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
2134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2135 #, fuzzy
2136 #| msgid "Tables display options"
2137 msgid "Tables display options."
2138 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
2140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
2143 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2144 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "Authentication type"
2149 msgid "Authentication settings."
2150 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2153 #, fuzzy
2154 #| msgid "Enter server connection parameters"
2155 msgid "Enter server connection parameters."
2156 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
2158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2159 #, fuzzy
2160 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2161 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2162 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2165 #, fuzzy
2166 #| msgid "SQL queries"
2167 msgid "SQL queries settings."
2168 msgstr "SQL so‘rovlari"
2170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "Customize startup page"
2173 msgid "Customize startup page."
2174 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2177 msgid ""
2178 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2179 msgstr ""
2181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2182 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2186 #, fuzzy
2187 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
2188 msgid "Choose how you want tabs to work."
2189 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
2191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Customize export options"
2194 msgid "Customize text input fields."
2195 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
2197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Customize default export options"
2200 msgid "Customize default options"
2201 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2204 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2205 msgstr ""
2207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid ""
2210 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
2211 #| "import and export operations"
2212 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2213 msgstr ""
2214 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
2215 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
2217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid ""
2220 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
2221 #| "even if one of the queries failed"
2222 msgid ""
2223 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2224 "if one of the queries failed."
2225 msgstr ""
2226 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
2227 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2230 msgid ""
2231 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2232 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2233 "transactions."
2234 msgstr ""
2235 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
2236 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
2237 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
2239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid ""
2242 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2243 #| "table) and only SQL is always available"
2244 msgid ""
2245 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2246 "table) and only SQL is always available."
2247 msgstr ""
2248 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
2249 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
2251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2253 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2257 #, fuzzy
2258 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2259 msgid "Number of queries to skip from start."
2260 msgstr ""
2261 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
2263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2264 msgid ""
2265 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2266 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2267 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2268 msgstr ""
2269 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
2270 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
2271 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
2272 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
2273 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
2275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid ""
2278 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
2279 #| "authentication mode"
2280 msgid ""
2281 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2282 "kbd] authentication mode."
2283 msgstr ""
2284 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
2285 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
2287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2288 msgid ""
2289 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2290 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2291 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2292 "recommended for non-trusted environments."
2293 msgstr ""
2294 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
2295 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
2296 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
2297 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
2299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
2302 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2303 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
2305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2308 msgid ""
2309 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2310 "the navigation tree."
2311 msgstr ""
2312 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2313 "birlashma so‘rovlar soni."
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2316 #, fuzzy
2317 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2318 msgid ""
2319 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2320 "tree."
2321 msgstr ""
2322 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
2323 "birlashma so‘rovlar soni."
2325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2326 msgid ""
2327 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2328 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2329 msgstr ""
2330 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
2331 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
2332 "ko‘rsatiladi."
2334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid ""
2337 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
2338 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
2339 msgid ""
2340 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2341 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2342 msgstr ""
2343 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
2344 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
2346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2347 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2351 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid ""
2357 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
2358 #| "([kbd]new[/kbd])"
2359 msgid ""
2360 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2361 "([code]new[/code])."
2362 msgstr ""
2363 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
2364 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2367 #, fuzzy
2368 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
2369 msgid ""
2370 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2371 "display a filter box."
2372 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
2374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid ""
2377 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
2378 #| "separator defined below)"
2379 msgid ""
2380 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2381 "the Databases and Tables tabs above)."
2382 msgstr ""
2383 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
2384 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
2386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2387 msgid ""
2388 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2392 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Show logo in left frame"
2398 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2399 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2402 #, fuzzy
2403 #| msgid "Show logo in left frame"
2404 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2405 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Show logo in left frame"
2410 msgid "Show logo in navigation panel."
2411 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "Show logo in left frame"
2416 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2417 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
2422 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2423 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
2428 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2429 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
2434 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2435 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
2437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
2440 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2441 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
2443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "Show logo in left frame"
2446 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2447 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Show logo in left frame"
2452 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2453 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2456 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2460 #, fuzzy
2461 #| msgid "Show logo in left frame"
2462 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2463 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid ""
2468 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
2469 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
2470 msgid ""
2471 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2472 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2473 msgstr ""
2474 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
2475 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
2477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2478 msgid ""
2479 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2480 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2481 "configuration storage could not be found."
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2485 msgid ""
2486 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2487 "column names in a table are reserved MySQL words."
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2491 #, fuzzy
2492 #| msgid ""
2493 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2494 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
2495 #| "(lost by window close)."
2496 msgid ""
2497 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2498 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2499 "(lost by window close)."
2500 msgstr ""
2501 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
2502 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
2503 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2506 msgid ""
2507 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2508 "database server"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2512 #, fuzzy
2513 #| msgid ""
2514 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
2515 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2516 msgid ""
2517 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2518 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2519 msgstr ""
2520 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
2521 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
2523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid ""
2526 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
2527 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
2528 msgid ""
2529 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2530 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2531 msgstr ""
2532 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
2533 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
2535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid ""
2538 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
2539 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2540 #| "controluser]wiki[/a]"
2541 msgid ""
2542 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2543 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2544 msgstr ""
2545 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
2546 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
2547 "a]da mavjud"
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2550 msgid ""
2551 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2552 "already defined host."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2556 msgid ""
2557 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2558 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2559 "if the controlhost equals host."
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2563 #, fuzzy
2564 #| msgid ""
2565 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2566 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
2567 #| "Bugs[/a]"
2568 msgid ""
2569 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2570 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2571 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2572 msgstr ""
2573 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
2574 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
2575 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
2577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid ""
2580 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
2581 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
2582 msgid ""
2583 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2584 "kbd]."
2585 msgstr ""
2586 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2587 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2590 msgid ""
2591 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2592 "records are automatically removed."
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid ""
2598 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2599 msgid ""
2600 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2601 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2602 msgstr ""
2603 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2604 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid ""
2609 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2610 msgid ""
2611 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2612 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2613 msgstr ""
2614 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2615 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid ""
2620 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2621 #| "kbd]"
2622 msgid ""
2623 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2624 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2625 msgstr ""
2626 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2627 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid ""
2632 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
2633 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
2634 msgid ""
2635 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2636 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2637 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2638 msgstr ""
2639 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
2640 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
2641 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid ""
2646 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
2647 msgid ""
2648 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2649 msgstr ""
2650 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2651 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid ""
2656 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2657 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2658 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
2659 msgid ""
2660 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2661 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2662 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2663 msgstr ""
2664 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
2665 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
2666 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
2667 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid ""
2672 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2673 msgid ""
2674 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2675 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2676 msgstr ""
2677 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2678 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid ""
2683 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2684 msgid ""
2685 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2686 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2687 msgstr ""
2688 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2689 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid ""
2694 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
2695 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
2696 msgid ""
2697 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2698 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2699 msgstr ""
2700 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
2701 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid ""
2706 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
2707 #| "types[/a] for an example"
2708 msgid ""
2709 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2710 msgstr ""
2711 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2712 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
2714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid ""
2717 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
2718 #| "kbd]"
2719 msgid ""
2720 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2721 "kbd]."
2722 msgstr ""
2723 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
2724 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid ""
2729 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
2730 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
2731 msgid ""
2732 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2733 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2734 msgstr ""
2735 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
2736 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid ""
2741 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2742 msgid ""
2743 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2744 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2745 msgstr ""
2746 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2747 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2750 msgid ""
2751 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2752 "the log when creating a database."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2756 msgid ""
2757 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2758 "log when creating a table."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2762 msgid ""
2763 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2764 "log when creating a view."
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2768 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid ""
2774 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2775 msgid ""
2776 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2777 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2778 msgstr ""
2779 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2780 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2783 msgid ""
2784 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2785 "automatically."
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid ""
2791 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2792 msgid ""
2793 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2794 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2795 msgstr ""
2796 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2797 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2800 msgid ""
2801 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2802 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2803 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2807 msgid ""
2808 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2809 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2810 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2814 #, fuzzy
2815 #| msgid ""
2816 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
2817 msgid ""
2818 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2819 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2820 msgstr ""
2821 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
2822 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2825 msgid ""
2826 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2827 "hostname instead."
2828 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Leave blank if not used"
2833 msgid "Leave blank if not used."
2834 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
2836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2837 #, fuzzy
2838 #| msgid "Leave blank for defaults"
2839 msgid "Leave blank for defaults."
2840 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2843 #, fuzzy
2844 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
2845 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2846 msgstr ""
2847 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
2848 "nomi"
2850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Authentication method to use"
2853 msgid "Authentication method to use."
2854 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
2856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
2859 msgid "Compress connection to MySQL server."
2860 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
2865 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2866 msgstr ""
2867 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
2872 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2873 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2877 #, fuzzy
2878 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
2879 msgid "Leave empty if not using config auth."
2880 msgstr ""
2881 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2886 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2887 msgstr ""
2888 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
2893 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2894 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
2899 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2900 msgstr ""
2901 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
2902 "foydalanish"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid ""
2907 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2908 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
2909 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
2910 #| "command directly"
2911 msgid ""
2912 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2913 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2914 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2915 msgstr ""
2916 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
2917 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2920 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2924 msgid ""
2925 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2929 msgid ""
2930 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2934 msgid ""
2935 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2936 "insert mode."
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid ""
2942 #| "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2943 #| "[/a] output"
2944 msgid ""
2945 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2946 "[/a] output."
2947 msgstr ""
2948 "[a@https://www.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
2949 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
2954 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2955 msgstr ""
2956 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2959 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2963 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2967 #, fuzzy
2968 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
2969 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2970 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2973 msgid "Whether to show hint or not."
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid ""
2979 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
2980 msgid ""
2981 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2982 msgstr ""
2983 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
2988 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2989 msgstr ""
2990 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
2991 "joyi) ko‘rsatish"
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2994 #, fuzzy
2995 #| msgid ""
2996 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
2997 msgid ""
2998 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2999 msgstr ""
3000 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
3001 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid ""
3006 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3007 #| "authentication"
3008 msgid ""
3009 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
3010 "detected."
3011 msgstr ""
3012 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3013 "ishlatiladigan sirli ibora"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid ""
3018 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3019 #| "authentication"
3020 msgid ""
3021 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
3022 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
3023 "`LoginCookieValidity`."
3024 msgstr ""
3025 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3026 "ishlatiladigan sirli ibora"
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
3029 msgid ""
3030 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3031 "query textareas (*2)."
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
3035 msgid ""
3036 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3037 "query textareas (*2)."
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
3041 #, fuzzy
3042 #| msgid ""
3043 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
3044 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
3045 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3046 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3047 msgid ""
3048 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
3049 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
3050 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
3051 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
3052 msgstr ""
3053 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
3054 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
3055 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
3056 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
3058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
3059 msgid ""
3060 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
3061 "checkbox on the right."
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
3065 msgid ""
3066 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
3067 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
3068 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
3069 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
3073 msgid ""
3074 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
3075 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
3076 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
3080 msgid ""
3081 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
3082 "will be inserted with Shift+Enter."
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
3086 #, fuzzy
3087 #| msgid ""
3088 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3089 msgid ""
3090 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
3091 "configuration storage tables automatically."
3092 msgstr ""
3093 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3094 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
3097 msgid "Highlight selected rows."
3098 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
3101 #, fuzzy
3102 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3103 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3104 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3109 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3110 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3115 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3116 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
3119 msgid ""
3120 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
3124 #, fuzzy
3125 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3126 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3127 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3132 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3133 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
3136 #, fuzzy
3137 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3138 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3139 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Propose table structure"
3144 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3145 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
3148 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
3152 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3153 msgstr ""
3154 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
3155 "ko‘rsatish."
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3160 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3161 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
3163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
3164 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
3168 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
3172 #, fuzzy
3173 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
3174 msgid "How many rows can be inserted at one time."
3175 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3180 msgid ""
3181 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
3182 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3187 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
3188 msgstr ""
3189 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
3192 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
3196 #, fuzzy
3197 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3198 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
3199 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
3202 #, fuzzy
3203 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3204 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
3205 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3210 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
3211 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3216 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
3217 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
3220 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
3224 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Disable foreign key checks"
3231 msgid "Disable shortcut keys"
3232 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
3235 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Use only icons, only text or both"
3243 msgid "Use only icons, only text or both."
3244 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
3247 #, fuzzy
3248 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3249 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
3250 msgstr ""
3251 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
3252 "buferizatsiyadan foydalaning"
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3257 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
3258 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3263 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
3264 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "How many queries are kept in history"
3269 msgid "How many queries are kept in history."
3270 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3275 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
3276 msgstr ""
3277 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
3280 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
3284 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
3288 msgid ""
3289 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
3293 #, fuzzy
3294 #| msgid "Servers display options"
3295 msgid "For display Options"
3296 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
3301 msgid "Directory where exports can be saved on server."
3302 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
3305 msgid ""
3306 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
3310 msgid "Title of browser window when a database is selected."
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
3314 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
3318 msgid "Title of browser window when a server is selected."
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
3322 msgid "Title of browser window when a table is selected."
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
3328 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
3329 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
3331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
3332 #, fuzzy
3333 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
3334 msgid "Allow for searching inside the entire database."
3335 msgstr ""
3336 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
3337 "berish"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
3340 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
3344 msgid "The password for authenticating with the proxy."
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid ""
3350 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3351 #| "import and export operations"
3352 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
3353 msgstr ""
3354 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3355 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
3358 msgid "Choose the default action when sending error reports."
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
3362 msgid "Allow login to any MySQL server"
3363 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
3366 #, fuzzy
3367 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3368 msgid "Restrict login to MySQL server"
3369 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
3372 msgid "Allow third party framing"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
3376 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3377 msgstr ""
3378 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
3381 msgid "Blowfish secret"
3382 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
3385 msgid "Row marker"
3386 msgstr "Qator markeri"
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
3389 msgid "Highlight pointer"
3390 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
3393 msgid "Bzip2"
3394 msgstr "Bzip2"
3396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "CHAR fields editing"
3399 msgid "CHAR columns editing"
3400 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
3403 msgid "Enable CodeMirror"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "Enabled"
3409 msgid "Enable linter"
3410 msgstr "Faollashtirilgan"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Customize export options"
3415 msgid "Minimum size for input field"
3416 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3421 msgid "Maximum size for input field"
3422 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3425 msgid "CHAR textarea columns"
3426 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
3429 msgid "CHAR textarea rows"
3430 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3433 msgid "Check config file permissions"
3434 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
3437 msgid "Compress on the fly"
3438 msgstr "Biryo‘la qisish"
3440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3441 msgid "Confirm DROP queries"
3442 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
3445 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3446 msgid "Debug SQL"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
3451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3452 msgid "Paper size"
3453 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3456 msgid "Default database tab"
3457 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3460 msgid "Default server tab"
3461 msgstr "Server yorlig‘i"
3463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3464 msgid "Default table tab"
3465 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3468 #, fuzzy
3469 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3470 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3471 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Table comments"
3476 msgid "Show column comments"
3477 msgstr "Jadval izohi"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "Propose table structure"
3482 msgid "Hide table structure actions"
3483 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3486 #, fuzzy
3487 #| msgid "Default sorting order"
3488 msgid "Default transformations for Hex"
3489 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "Transformation options"
3494 msgid "Default transformations for Substring"
3495 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Default sorting order"
3500 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3501 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "Default sorting order"
3506 msgid "Default transformations for External"
3507 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Transformation options"
3512 msgid "Default transformations for PreApPend"
3513 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Default sorting order"
3518 msgid "Default transformations for DateFormat"
3519 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Transformation options"
3524 msgid "Default transformations for Inline"
3525 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3528 #, fuzzy
3529 #| msgid "Transformation options"
3530 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3531 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "Transformation options"
3536 msgid "Default transformations for TextLink"
3537 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3540 msgid "Display servers as a list"
3541 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Table maintenance"
3546 msgid "Disable multi table maintenance"
3547 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3550 msgid "Maximum execution time"
3551 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3554 #, fuzzy, php-format
3555 #| msgid "Statements"
3556 msgid "Use %s statement"
3557 msgstr "Tavsif"
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3560 msgid "Save as file"
3561 msgstr "Fayl kabi saqlash"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3565 msgid "Character set of the file"
3566 msgstr "Fayl kodirovkasi"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3570 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3571 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3572 msgid "Format"
3573 msgstr "Format"
3575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3576 msgid "Compression"
3577 msgstr "Siqish"
3579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Put fields names in the first row"
3594 msgid "Put columns names in the first row"
3595 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3600 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Fields enclosed by"
3603 msgid "Columns enclosed with"
3604 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3609 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "Fields escaped by"
3612 msgid "Columns escaped with"
3613 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Replace NULL by"
3624 msgid "Replace NULL with"
3625 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
3631 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3632 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3638 #, fuzzy
3639 #| msgid "Lines terminated by"
3640 msgid "Columns terminated with"
3641 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3645 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "Lines terminated by"
3648 msgid "Lines terminated with"
3649 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Excel edition"
3654 msgid "Excel edition"
3655 msgstr "Excel-versiyasi"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3658 msgid "Database name template"
3659 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3662 msgid "Server name template"
3663 msgstr "Server nomi shabloni"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3666 msgid "Table name template"
3667 msgstr "Jadval nomi shabloni"
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "%s table(s)"
3684 msgid "Dump table"
3685 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3689 msgid "Include table caption"
3690 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3699 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3700 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3701 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3702 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3703 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3704 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3705 msgid "Comments"
3706 msgstr "Izohlar"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3710 msgid "Table caption"
3711 msgstr "Jadval sarlavhasi"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3715 msgid "Continued table caption"
3716 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3720 msgid "Label key"
3721 msgstr "Belgi identifikatori"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3729 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3730 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3731 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "MIME type"
3734 msgid "Media type"
3735 msgstr "MIME turi"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid "Relations"
3742 msgid "Relationships"
3743 msgstr "Aloqalar"
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3746 #, fuzzy
3747 #| msgid "Export type"
3748 msgid "Export method"
3749 msgstr "Eskport turi"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3753 msgid "Save on server"
3754 msgstr "Serverga saqlash"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3758 #: templates/export.twig:377
3759 msgid "Overwrite existing file(s)"
3760 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3763 #, fuzzy
3764 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3765 msgid "Export as separate files"
3766 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Remember file name template"
3771 msgid "Remember filename template"
3772 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3775 #: templates/database/operations/index.twig:160
3776 #: templates/table/operations/index.twig:72
3777 #: templates/table/operations/index.twig:300
3778 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3779 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3782 #, fuzzy
3783 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3784 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3785 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3789 msgid "SQL compatibility mode"
3790 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3793 msgid "Creation/Update/Check dates"
3794 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3797 msgid "Use delayed inserts"
3798 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3802 msgid "Disable foreign key checks"
3803 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Export views"
3809 msgid "Export views as tables"
3810 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid ""
3815 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
3816 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3817 msgstr ""
3818 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
3819 "foydalanuvchi belgilanmagan"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3828 #: templates/database/operations/index.twig:155
3829 #: templates/table/operations/index.twig:295
3830 #, php-format
3831 msgid "Add %s"
3832 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3837 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3838 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3841 msgid ""
3842 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3843 "creation)"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3848 #, fuzzy, php-format
3849 #| msgid "Session value"
3850 msgid "%s view"
3851 msgstr "Sessiya qiymatlari"
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3854 msgid "Use ignore inserts"
3855 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3858 msgid "Syntax to use when inserting data"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3863 msgid "Maximal length of created query"
3864 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "Export tables"
3869 msgid "Export type"
3870 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3874 msgid "Enclose export in a transaction"
3875 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3878 msgid "Export time in UTC"
3879 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3882 msgid "Foreign key dropdown order"
3883 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3886 msgid "Foreign key limit"
3887 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3890 #, fuzzy
3891 #| msgid "Disable foreign key checks"
3892 msgid "Foreign key checks"
3893 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3896 msgid "First day of calendar"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3901 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3902 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3903 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3904 #: templates/server/export/index.twig:14
3905 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3906 msgid "Databases"
3907 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3910 msgid "Browse mode"
3911 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3914 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3915 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3916 msgid "CSV"
3917 msgstr "CSV"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3920 msgid "Developer"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3924 msgid "Edit mode"
3925 msgstr "Tahrirlash usuli"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3928 msgid "Export defaults"
3929 msgstr "Eksport"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Generate"
3934 msgid "General"
3935 msgstr "Generatsiya qilish"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3938 msgid "Import defaults"
3939 msgstr "Import"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3942 msgid "Import / export"
3943 msgstr "Import/Eksport"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3946 msgid "LaTeX"
3947 msgstr "LaTeX"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3950 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3951 #: templates/preferences/header.twig:30
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Navigation frame"
3954 msgid "Navigation panel"
3955 msgstr "Navigatsiya paneli"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Navigation frame"
3960 msgid "Navigation tree"
3961 msgstr "Navigatsiya paneli"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3964 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3965 msgid "Servers"
3966 msgstr "Serverlar"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3969 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3970 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3971 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3973 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3974 #: templates/database/export/index.twig:22
3975 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3976 msgid "Tables"
3977 msgstr "Jadvallar"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3980 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3981 #: templates/preferences/header.twig:36
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Main frame"
3984 msgid "Main panel"
3985 msgstr "Asosiy ramka"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3988 msgid "Microsoft Office"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3992 msgid "Other core settings"
3993 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Page number:"
3998 msgid "Page titles"
3999 msgstr "Sahifa raqami: "
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4002 msgid "Security"
4003 msgstr "Xavfsizlik"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
4006 msgid "Basic settings"
4007 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Authentication type"
4012 msgid "Authentication"
4013 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
4016 msgid "Server configuration"
4017 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4020 #, fuzzy
4021 #| msgid "Configuration file"
4022 msgid "Configuration storage"
4023 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
4026 msgid "Changes tracking"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
4030 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
4031 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4032 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
4033 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
4034 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
4035 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
4036 msgid "SQL"
4037 msgstr "SQL"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
4040 msgid "SQL Query box"
4041 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4044 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
4045 #: templates/preferences/header.twig:24
4046 msgid "SQL queries"
4047 msgstr "SQL so‘rovlari"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
4050 msgid "Startup"
4051 msgstr "Boshlang‘ich"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "Database for user"
4056 msgid "Database structure"
4057 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
4060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
4061 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
4062 #, fuzzy
4063 #| msgid "Database for user"
4064 msgid "Table structure"
4065 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4068 msgid "Tabs"
4069 msgstr "Yorliqlar"
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Relational schema"
4074 msgid "Display relational schema"
4075 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Use text field"
4080 msgid "Text fields"
4081 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
4084 msgid "Texy! text"
4085 msgstr "Texy! matn"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Warning"
4090 msgid "Warnings"
4091 msgstr "Ogohlantirish"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4094 #: templates/console/display.twig:4
4095 msgid "Console"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
4099 msgid "GZip"
4100 msgstr "GZip"
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
4103 msgid "Extra parameters for iconv"
4104 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
4107 msgid "Ignore multiple statement errors"
4108 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4111 msgid "Enable drag and drop import"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
4115 msgid "Partial import: allow interrupt"
4116 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
4120 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
4121 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
4122 msgid "Do not abort on INSERT error"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
4127 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
4131 msgid "Format of imported file"
4132 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
4135 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
4136 msgid "Use LOCAL keyword"
4137 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
4140 msgid "Column names in first row"
4141 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
4145 msgid "Do not import empty rows"
4146 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
4149 #, fuzzy
4150 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4151 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4152 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
4155 #, fuzzy
4156 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4157 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4158 msgstr ""
4159 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4162 msgid "Partial import: skip queries"
4163 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
4166 #, fuzzy
4167 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4168 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4169 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
4172 #, fuzzy
4173 #| msgid "Read misses"
4174 msgid "Read as multibytes"
4175 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4178 msgid "Initial state for sliders"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
4182 msgid "Number of inserted rows"
4183 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4186 msgid "Limit column characters"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
4190 msgid "Delete all cookies on logout"
4191 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4194 msgid "Recall user name"
4195 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
4198 msgid "Login cookie store"
4199 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4202 msgid "Login cookie validity"
4203 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
4206 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4210 msgid "Maximum displayed SQL length"
4211 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
4214 msgid "Maximum databases"
4215 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4220 msgid "Maximum items on first level"
4221 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
4224 msgid "Maximum items in branch"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4228 msgid "Maximum number of rows to display"
4229 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
4232 msgid "Maximum tables"
4233 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4236 msgid "Memory limit"
4237 msgstr "Xotira miqdori"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
4240 #, fuzzy
4241 #| msgid "Show logo in left frame"
4242 msgid "Show databases navigation as tree"
4243 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4246 #, fuzzy
4247 #| msgid "Navigation frame"
4248 msgid "Navigation panel width"
4249 msgstr "Navigatsiya paneli"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
4252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
4253 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "Customize main frame"
4256 msgid "Link with main panel"
4257 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4260 msgid "Display logo"
4261 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
4264 msgid "Logo link URL"
4265 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4268 msgid "Logo link target"
4269 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
4272 msgid "Display servers selection"
4273 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4276 msgid "Target for quick access icon"
4277 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "Target for quick access icon"
4282 msgid "Target for second quick access icon"
4283 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4286 #, fuzzy
4287 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4288 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4289 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4292 #, fuzzy
4293 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4294 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4295 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4298 msgid "Group items in the tree"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
4302 msgid "Database tree separator"
4303 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4306 msgid "Table tree separator"
4307 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
4310 msgid "Maximum table tree depth"
4311 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4314 msgid "Enable highlighting"
4315 msgstr "Belgilashni yoqish"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
4318 #, fuzzy
4319 #| msgid "Iconic navigation bar"
4320 msgid "Enable navigation tree expansion"
4321 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4324 #, fuzzy
4325 #| msgid "Show tables"
4326 msgid "Show tables in tree"
4327 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
4330 #, fuzzy
4331 #| msgid "Show versions"
4332 msgid "Show views in tree"
4333 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "Show function fields"
4338 msgid "Show functions in tree"
4339 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
4342 #, fuzzy
4343 #| msgid "Show processes"
4344 msgid "Show procedures in tree"
4345 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4348 #, fuzzy
4349 #| msgid "Show versions"
4350 msgid "Show events in tree"
4351 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
4354 #, fuzzy
4355 #| msgid "Copy database to"
4356 msgid "Expand single database"
4357 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4360 #, fuzzy
4361 #| msgid "Untracked tables"
4362 msgid "Recently used tables"
4363 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
4366 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Variables"
4369 msgid "Favorite tables"
4370 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4373 msgid "Where to show the table row links"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
4377 msgid "Show row links anyway"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
4381 #, fuzzy
4382 #| msgid "Alter table order by"
4383 msgid "Natural order"
4384 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4387 #, fuzzy
4388 #| msgid "Iconic navigation bar"
4389 msgid "Table navigation bar"
4390 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
4393 msgid "GZip output buffering"
4394 msgstr "GZip buferizatsiya"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4397 msgid "Default sorting order"
4398 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
4401 msgid "Persistent connections"
4402 msgstr "Doimiy ulanishlar"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4405 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
4409 msgid "MySQL reserved word warning"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "Allow to display all the rows"
4415 msgid "How to display the menu tabs"
4416 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
4419 msgid "How to display various action links"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Protect binary fields"
4425 msgid "Protect binary columns"
4426 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
4429 msgid "Permanent query history"
4430 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4433 msgid "Query history length"
4434 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
4437 msgid "Recoding engine"
4438 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "Rename table to"
4443 msgid "Remember table's sorting"
4444 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4447 #, fuzzy
4448 #| msgid "Default sorting order"
4449 msgid "Primary key default sort order"
4450 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "Repair threads"
4455 msgid "Repeat headers"
4456 msgstr "Oqimli tiklash"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4459 msgid "Grid editing: trigger action"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4463 #, fuzzy
4464 #| msgid "Relational display field"
4465 msgid "Relational display"
4466 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4469 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4473 msgid "Save directory"
4474 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Host authentication order"
4479 msgid "Host authorization order"
4480 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "Host authentication rules"
4485 msgid "Host authorization rules"
4486 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4489 msgid "Allow logins without a password"
4490 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4493 msgid "Allow root login"
4494 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4497 #, fuzzy
4498 #| msgid "Session value"
4499 msgid "Session timezone"
4500 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4503 msgid "HTTP Realm"
4504 msgstr "HTTP Bo‘limi"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4507 #: templates/setup/home/index.twig:50
4508 msgid "Authentication type"
4509 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4512 msgid "Bookmark table"
4513 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4516 msgid "Column information table"
4517 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4520 msgid "Compress connection"
4521 msgstr "Ulanishni qisish"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4524 msgid "Control user password"
4525 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4528 msgid "Control user"
4529 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4532 #, fuzzy
4533 #| msgid "Control user"
4534 msgid "Control host"
4535 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Control user"
4540 msgid "Control port"
4541 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4544 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4545 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4548 msgid "Hide databases"
4549 msgstr "Bazalarni yashirish"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4552 msgid "SQL query history table"
4553 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4556 msgid "Server hostname"
4557 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4560 msgid "Logout URL"
4561 msgstr "Chiqish URL"
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4566 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4567 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "See slave status table"
4572 msgid "QBE saved searches table"
4573 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Export views"
4578 msgid "Export templates table"
4579 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "CHAR textarea columns"
4584 msgid "Central columns table"
4585 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4588 msgid "Show only listed databases"
4589 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4592 msgid "Password for config auth"
4593 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4596 msgid "PDF schema: pages table"
4597 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4600 #: templates/database/operations/index.twig:122
4601 #: templates/server/databases/index.twig:24
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "database name"
4604 msgid "Database name"
4605 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4608 msgid "Server port"
4609 msgstr "Server porti"
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4612 #, fuzzy
4613 #| msgid "Recall user name"
4614 msgid "Recently used table"
4615 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Variables"
4620 msgid "Favorites table"
4621 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4624 msgid "Relation table"
4625 msgstr "Aloqalar jadvali"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4628 msgid "Signon session name"
4629 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4632 msgid "Signon URL"
4633 msgstr "Kirish URL"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4636 msgid "Server socket"
4637 msgstr "Server soketi"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4640 msgid "Use SSL"
4641 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
4646 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4647 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Display fields table"
4652 msgid "Display columns table"
4653 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Defragment table"
4658 msgid "UI preferences table"
4659 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4662 msgid "Add DROP DATABASE"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4666 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4667 msgid "Add DROP TABLE"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4671 msgid "Add DROP VIEW"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid "Statements"
4677 msgid "Statements to track"
4678 msgstr "Tavsif"
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4681 #, fuzzy
4682 #| msgid "SQL query history table"
4683 msgid "SQL query tracking table"
4684 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "Automatic recovery mode"
4689 msgid "Automatically create versions"
4690 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4693 msgid "User preferences storage table"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "Use Tables"
4699 msgid "Users table"
4700 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4703 #, fuzzy
4704 #| msgid "Use Host Table"
4705 msgid "User groups table"
4706 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4709 msgid "Hidden navigation items table"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4713 msgid "User for config auth"
4714 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4717 msgid "Verbose name of this server"
4718 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4721 msgid "Allow to display all the rows"
4722 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4725 msgid "Show password change form"
4726 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4729 msgid "Show create database form"
4730 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4733 #, fuzzy
4734 #| msgid "Table comments"
4735 msgid "Show table comments"
4736 msgstr "Jadval izohi"
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Show versions"
4741 msgid "Show creation timestamp"
4742 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Show master status"
4747 msgid "Show last update timestamp"
4748 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Show master status"
4753 msgid "Show last check timestamp"
4754 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Table comments"
4759 msgid "Show table charset"
4760 msgstr "Jadval izohi"
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Show open tables"
4765 msgid "Show field types"
4766 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4769 msgid "Show function fields"
4770 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
4772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Show grid"
4775 msgid "Show hint"
4776 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4779 msgid "Show phpinfo() link"
4780 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4783 msgid "Show detailed MySQL server information"
4784 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4787 msgid "Show SQL queries"
4788 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4791 #, fuzzy
4792 #| msgid "SQL Query box"
4793 msgid "Retain query box"
4794 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4797 msgid "Show statistics"
4798 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4801 msgid "Skip locked tables"
4802 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4805 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4807 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4808 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4809 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4810 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4811 #: templates/console/display.twig:175
4812 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4813 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4814 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4815 #: templates/database/events/index.twig:74
4816 #: templates/database/events/index.twig:77
4817 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4818 #: templates/database/routines/row.twig:24
4819 #: templates/database/routines/row.twig:27
4820 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4821 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4822 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4823 #: templates/display/results/table.twig:227
4824 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4825 #: templates/server/variables/index.twig:41
4826 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4827 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4828 msgid "Edit"
4829 msgstr "Tahrirlash"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4832 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4833 msgid "Explain SQL"
4834 msgstr "So‘rov tahlili"
4836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4837 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4838 #: templates/console/display.twig:99
4839 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4840 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4841 msgid "Refresh"
4842 msgstr "Yangilash"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4845 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4846 #, fuzzy
4847 #| msgid "Create PHP Code"
4848 msgid "Create PHP code"
4849 msgstr "PHP-kod"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4852 msgid "Suhosin warning"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Login cookie validity"
4858 msgid "Login cookie validity warning"
4859 msgstr "cookie-login yaroqligi"
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "CHAR textarea columns"
4864 msgid "Textarea columns"
4865 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "CHAR textarea rows"
4870 msgid "Textarea rows"
4871 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4879 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4880 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4881 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4882 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4883 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4884 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4885 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4886 #: templates/table/operations/index.twig:56
4887 #: templates/table/operations/index.twig:62
4888 #: templates/table/operations/index.twig:257
4889 #: templates/table/operations/index.twig:263
4890 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4891 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4892 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4893 msgid "Database"
4894 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
4896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "Default table tab"
4899 msgid "Default title"
4900 msgstr "Jadval yorlig‘i"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4903 #: templates/server/status/base.twig:6
4904 msgid "Server"
4905 msgstr "Server"
4907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4911 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4912 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4913 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4914 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4915 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4916 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4919 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4920 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4921 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4922 #: templates/table/operations/index.twig:65
4923 #: templates/table/operations/index.twig:266
4924 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4925 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4926 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4927 msgid "Table"
4928 msgstr "Jadval"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4931 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4932 msgstr ""
4933 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4936 msgid "Upload directory"
4937 msgstr "Import  direktoriyasi"
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4940 msgid "Use database search"
4941 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4944 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4948 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4949 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4950 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4951 msgid "Version check"
4952 msgstr "Versiyani tekshirish"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4955 msgid "Proxy URL"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Username"
4961 msgid "Proxy username"
4962 msgstr "Foydalanuvchi"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Password"
4967 msgid "Proxy password"
4968 msgstr "Parol"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4971 msgid "ZIP"
4972 msgstr "ZIP"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4975 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4979 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4983 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4987 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4991 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4995 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4999 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "Server port"
5005 msgid "Send error reports"
5006 msgstr "Server porti"
5008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Enter executes queries in console"
5011 msgstr "SQL so‘rovlari"
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5014 #, fuzzy
5015 #| msgid "Server configuration"
5016 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5017 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
5020 #: templates/console/display.twig:153
5021 #, fuzzy
5022 #| msgid "SQL query history table"
5023 msgid "Show query history at start"
5024 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5027 #: templates/console/display.twig:149
5028 msgid "Always expand query messages"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
5032 #: templates/console/display.twig:157
5033 msgid "Show current browsing query"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
5037 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5041 #: templates/console/display.twig:168
5042 #, fuzzy
5043 #| msgid "Switch to copied table"
5044 msgid "Switch to dark theme"
5045 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
5048 msgid "Console height"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
5052 #, fuzzy
5053 #| msgid "Browse mode"
5054 msgid "Console mode"
5055 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
5058 #: templates/console/display.twig:64
5059 #, fuzzy
5060 #| msgid "SQL queries"
5061 msgid "Group queries"
5062 msgstr "SQL so‘rovlari"
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5065 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5066 msgid "Order"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
5070 msgid "Order by"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5074 #, fuzzy
5075 #| msgid "MySQL connection collation"
5076 msgid "Server connection collation"
5077 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
5079 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
5080 #, php-format
5081 msgid "Missing data for %s"
5082 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5084 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
5085 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
5086 #: templates/config/form_display/display.twig:67
5087 #, fuzzy
5088 #| msgid "Incorrect value"
5089 msgid "Incorrect value!"
5090 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5092 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
5093 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
5094 #, fuzzy
5095 #| msgid "Variable"
5096 msgid "unavailable"
5097 msgstr "O‘zgaruvchi"
5099 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
5100 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
5101 #, php-format
5102 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5106 #, php-format
5107 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
5111 #, php-format
5112 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
5116 #, fuzzy, php-format
5117 #| msgid "Maximum tables"
5118 msgid "maximum %s"
5119 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5121 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
5122 #, fuzzy
5123 #| msgid "Host authentication order"
5124 msgid "Config authentication"
5125 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5127 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "Host authentication order"
5130 msgid "HTTP authentication"
5131 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5133 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "Host authentication order"
5136 msgid "Signon authentication"
5137 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5139 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
5140 msgid "Quick"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5144 #, fuzzy
5145 #| msgid "Custom color"
5146 msgid "Custom"
5147 msgstr "Rangni tanlash"
5149 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
5150 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
5151 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
5153 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
5154 #: libraries/classes/Menu.php:357
5155 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
5156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
5157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
5158 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
5159 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
5160 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
5161 #: libraries/config.values.php:175
5162 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
5163 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
5164 #: templates/database/export/index.twig:23
5165 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
5166 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
5167 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
5168 msgid "Structure"
5169 msgstr "Tuzilishi"
5171 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
5172 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
5173 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
5174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
5175 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
5176 #: templates/database/export/index.twig:24
5177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
5178 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
5179 msgid "Data"
5180 msgstr "Ma`lumotlar"
5182 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
5183 msgid "CSV for MS Excel"
5184 msgstr "MS Excel uchun CSV"
5186 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
5187 msgid "Microsoft Word 2000"
5188 msgstr "Microsoft Word 2000"
5190 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5191 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
5194 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5195 msgstr "Open Document jadvali"
5197 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "Open Document Text"
5200 msgid "OpenDocument Text"
5201 msgstr "OpenDocument matn"
5203 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
5204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
5205 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
5206 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
5207 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
5208 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
5209 #: templates/database/events/index.twig:17
5210 #: templates/database/events/index.twig:86
5211 #: templates/database/events/row.twig:36
5212 #: templates/database/privileges/index.twig:91
5213 #: templates/database/privileges/index.twig:116
5214 #: templates/database/privileges/index.twig:117
5215 #: templates/database/routines/index.twig:16
5216 #: templates/database/routines/index.twig:17
5217 #: templates/database/routines/row.twig:64
5218 #: templates/database/routines/row.twig:67
5219 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
5220 #: templates/database/triggers/list.twig:16
5221 #: templates/database/triggers/list.twig:17
5222 #: templates/database/triggers/row.twig:41
5223 #: templates/display/results/table.twig:240
5224 #: templates/display/results/table.twig:241
5225 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
5226 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
5227 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
5228 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
5229 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
5230 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
5231 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
5232 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
5233 #: templates/table/privileges/index.twig:95
5234 #: templates/table/privileges/index.twig:120
5235 #: templates/table/privileges/index.twig:121
5236 msgid "Export"
5237 msgstr "Eksport"
5239 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
5240 #: templates/preferences/header.twig:18
5241 msgid "Features"
5242 msgstr "Funksiyalar"
5244 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
5245 msgid "CSV using LOAD DATA"
5246 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
5248 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
5249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
5250 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
5251 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
5252 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
5253 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
5254 #: templates/preferences/header.twig:48
5255 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
5256 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
5257 msgid "Import"
5258 msgstr "Import"
5260 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
5261 #, fuzzy
5262 #| msgid "Browser transformation"
5263 msgid "Default transformations"
5264 msgstr "O‘girish"
5266 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
5267 #, fuzzy
5268 #| msgid "Submitted form contains errors"
5269 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5270 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
5272 #: libraries/classes/Config.php:646
5273 #, php-format
5274 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/classes/Config.php:684
5278 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/classes/Config.php:699
5282 #, fuzzy
5283 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5284 msgid "Failed to read configuration file!"
5285 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5287 #: libraries/classes/Config.php:701
5288 msgid ""
5289 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5290 "shown below."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/classes/Config.php:1227
5294 #, fuzzy, php-format
5295 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5296 msgid "Invalid server index: %s"
5297 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5299 #: libraries/classes/Config.php:1240
5300 #, fuzzy, php-format
5301 #| msgid "Server"
5302 msgid "Server %d"
5303 msgstr "Server"
5305 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
5306 #, fuzzy, php-format
5307 #| msgid ""
5308 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5309 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5310 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
5311 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5312 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5313 #| "users, including you, are connected to."
5314 msgid ""
5315 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5316 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5317 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5318 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5319 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5320 msgstr ""
5321 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5322 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5323 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
5324 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5325 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5326 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5327 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5329 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
5330 msgid ""
5331 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5332 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5333 msgstr ""
5334 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
5335 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
5336 "tekshirib ko‘ring."
5338 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5341 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5342 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5344 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
5345 #, fuzzy, php-format
5346 #| msgid ""
5347 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5348 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
5349 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
5350 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
5351 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
5352 #| "to."
5353 msgid ""
5354 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
5355 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
5356 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
5357 "thousands of users, including you, are connected to."
5358 msgstr ""
5359 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
5360 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
5361 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
5362 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
5363 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
5364 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
5365 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5367 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
5368 #, fuzzy, php-format
5369 #| msgid ""
5370 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
5371 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
5372 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
5373 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
5374 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
5375 #| "[kbd]httpbd]."
5376 msgid ""
5377 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5378 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5379 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5380 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5381 "[kbd]http[/kbd]."
5382 msgstr ""
5383 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
5384 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
5385 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
5386 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
5387 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
5388 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
5389 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
5390 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
5391 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
5393 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
5394 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5395 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5397 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
5398 #, fuzzy, php-format
5399 #| msgid ""
5400 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
5401 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5402 msgid ""
5403 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5404 "system."
5405 msgstr ""
5406 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
5407 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5409 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
5410 #, fuzzy, php-format
5411 #| msgid ""
5412 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5413 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
5414 msgid ""
5415 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5416 "system."
5417 msgstr ""
5418 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
5419 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
5421 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
5422 #, fuzzy
5423 #| msgid ""
5424 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5425 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5426 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5427 msgid ""
5428 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5429 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5430 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5431 msgstr ""
5432 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5433 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5434 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5435 "eslab qolishingiz shart emas."
5437 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
5440 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5441 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
5443 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
5446 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5447 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
5449 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
5450 #, php-format
5451 msgid ""
5452 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
5453 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
5454 "%5$d)."
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
5458 #, fuzzy, php-format
5459 #| msgid ""
5460 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
5461 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
5462 #| "security risk such as impersonation."
5463 msgid ""
5464 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5465 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5466 msgstr ""
5467 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
5468 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
5469 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
5471 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
5472 #, php-format
5473 msgid ""
5474 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5475 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
5479 #, fuzzy, php-format
5480 #| msgid ""
5481 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
5482 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
5483 #| "system."
5484 msgid ""
5485 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5486 "are unavailable on this system."
5487 msgstr ""
5488 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
5489 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5490 "tizimingizda topilmadi."
5492 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
5493 #, fuzzy, php-format
5494 #| msgid ""
5495 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
5496 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
5497 msgid ""
5498 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
5499 "are unavailable on this system."
5500 msgstr ""
5501 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
5502 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
5503 "tizimingizda topilmadi."
5505 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
5506 msgid "no description"
5507 msgstr "tavsif mavjud emas"
5509 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
5510 #, php-format
5511 msgid ""
5512 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
5513 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
5514 "configuration storage there."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "View"
5520 msgid "View users"
5521 msgstr "Namoyish"
5523 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
5524 #, fuzzy
5525 #| msgid "Server version"
5526 msgid "Server-level tabs"
5527 msgstr "Server versiyasi"
5529 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
5530 #, fuzzy
5531 #| msgid "Database for user"
5532 msgid "Database-level tabs"
5533 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
5535 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Table removal"
5538 msgid "Table-level tabs"
5539 msgstr "Jadval nomi"
5541 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Could not connect to the target"
5544 msgid "Could not connect to the database server!"
5545 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
5547 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Authentication type"
5550 msgid "Invalid authentication type!"
5551 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5553 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
5554 #, fuzzy
5555 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5556 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5557 msgstr ""
5558 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5559 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
5561 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5564 msgid ""
5565 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5566 "method!"
5567 msgstr ""
5568 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5569 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
5571 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5574 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5575 msgstr ""
5576 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
5577 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
5579 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid ""
5582 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
5583 msgid ""
5584 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5585 msgstr ""
5586 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
5587 "foydalanuvchi belgilanmagan"
5589 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid ""
5592 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
5593 #| "configuration storage"
5594 msgid ""
5595 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5596 "storage!"
5597 msgstr ""
5598 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
5599 "belgilanmagan"
5601 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Incorrect value"
5604 msgid "Incorrect value:"
5605 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5607 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5608 #, php-format
5609 msgid "Incorrect IP address: %s"
5610 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
5612 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5613 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5614 #, fuzzy
5615 #| msgid "Not a valid port number"
5616 msgid "Not a valid port number!"
5617 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5619 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5620 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Not a positive number"
5623 msgid "Not a positive number!"
5624 msgstr "Musbat son emas"
5626 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5627 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "Not a non-negative number"
5630 msgid "Not a non-negative number!"
5631 msgstr "Nomanfiy son emas"
5633 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5634 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5635 #, php-format
5636 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Console.php:92
5640 #, php-format
5641 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5642 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5643 msgstr[0] ""
5645 #: libraries/classes/Console.php:99
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Delete relation"
5648 msgid "No bookmarks"
5649 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
5651 #: libraries/classes/Console.php:128
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "SQL Query box"
5654 msgid "SQL Query Console"
5655 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
5657 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5660 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5661 msgid "No databases selected."
5662 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
5664 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5665 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5666 #, php-format
5667 msgid ""
5668 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5669 "information."
5670 msgstr ""
5671 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
5672 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
5674 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5675 #, php-format
5676 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5677 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
5679 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5680 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5681 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5682 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5683 #: templates/database/structure/index.twig:25
5684 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5685 msgid "No tables found in database."
5686 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
5688 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5689 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5690 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5691 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5692 msgstr ""
5693 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5694 "export katalogini tekshiring!"
5696 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5697 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
5698 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5699 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5700 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5701 msgstr ""
5702 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
5703 "export katalogini tekshiring!"
5705 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5706 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5707 msgid "No collation provided."
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5711 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5712 msgid "The database name is empty!"
5713 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
5715 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5716 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5720 #, php-format
5721 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5722 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
5724 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5725 #, php-format
5726 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5727 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
5729 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5730 #, php-format
5731 msgid ""
5732 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5733 msgstr ""
5734 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
5735 "bosing ."
5737 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5738 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5739 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5740 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5741 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
5742 msgid "Access denied!"
5743 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
5745 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5746 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5747 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5748 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5749 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5750 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5751 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5752 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5753 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5754 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5756 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5757 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5758 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5759 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5760 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "No tables selected."
5763 msgid "No table selected."
5764 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5766 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5767 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5768 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5769 msgid "Success!"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5773 #: templates/table/operations/index.twig:451
5774 #: templates/table/operations/view.twig:32
5775 #, fuzzy, php-format
5776 #| msgid "View %s has been dropped."
5777 msgid "View %s has been dropped."
5778 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
5780 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5781 #: templates/table/operations/index.twig:451
5782 #, fuzzy, php-format
5783 #| msgid "Table %s has been dropped."
5784 msgid "Table %s has been dropped."
5785 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
5787 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5788 #: templates/table/operations/index.twig:410
5789 #: templates/table/operations/index.twig:428
5790 #, php-format
5791 msgid "Table %s has been emptied."
5792 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
5794 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5795 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
5796 #, php-format
5797 msgid ""
5798 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5799 "%s."
5800 msgstr ""
5801 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
5802 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
5804 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5805 msgid "unknown"
5806 msgstr "noma`lum"
5808 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5809 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5811 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5812 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5813 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5814 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5815 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
5818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
5819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
5820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5821 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5822 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5823 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5824 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5825 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5826 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5827 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5828 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5829 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5830 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5831 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5832 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5833 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5834 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5835 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5836 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5837 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5838 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5839 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5840 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5841 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5842 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5843 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5844 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5845 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5846 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5847 msgid "Yes"
5848 msgstr "Ha"
5850 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5851 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5852 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5853 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5854 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5855 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5856 msgid "No change"
5857 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
5859 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5860 msgid "Favorite List is full!"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5864 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "Track these data definition statements:"
5867 msgid "Tracking data deleted successfully."
5868 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
5870 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5871 #, fuzzy, php-format
5872 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
5873 msgid ""
5874 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5875 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
5877 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5878 msgid "No tables selected."
5879 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
5881 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5882 msgid "Database Log"
5883 msgstr "Baza log faylini"
5885 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5886 msgid ""
5887 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5888 "submitted based on your settings."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5892 msgid "Thank you for submitting this report."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5896 msgid ""
5897 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5898 "to be sent."
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5902 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5906 msgid "You may want to refresh the page."
5907 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
5909 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5910 #: libraries/classes/Export.php:1334
5911 #, fuzzy
5912 #| msgid "Bar type"
5913 msgid "Bad type!"
5914 msgstr "So‘rov turi"
5916 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5917 msgid "Bad parameters!"
5918 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
5920 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5921 msgid ""
5922 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5923 "you need to logout from all servers."
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5927 #, fuzzy, php-format
5928 #| msgid ""
5929 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5930 #| "To find out why click %shere%s."
5931 msgid ""
5932 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5933 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5934 msgstr ""
5935 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
5936 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
5938 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5939 msgid ""
5940 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid ""
5946 #| "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5947 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5948 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
5949 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5950 msgid ""
5951 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5952 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5953 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5954 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5955 msgstr ""
5956 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5957 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5958 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5959 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5960 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5962 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid ""
5965 #| "r PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5966 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5967 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
5968 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5969 msgid ""
5970 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5971 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5972 msgstr ""
5973 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://www.php.net/manual/en/session."
5974 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
5975 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
5976 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
5977 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
5979 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5980 msgid ""
5981 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5982 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5983 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5987 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5988 msgstr ""
5989 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
5990 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
5991 "kerak."
5993 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5994 #, php-format
5995 msgid ""
5996 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5997 "length. It should be %d bytes long."
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
6001 #, fuzzy
6002 #| msgid ""
6003 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6004 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6005 #| "has been configured."
6006 msgid ""
6007 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6008 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6009 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6010 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6011 msgstr ""
6012 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
6013 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
6014 "o‘chirish tavsiya etiladi."
6016 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
6017 #, php-format
6018 msgid ""
6019 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6020 "issues."
6021 msgstr ""
6022 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
6023 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
6025 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
6026 #, php-format
6027 msgid ""
6028 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6029 "templates and will be slow because of this."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6033 msgid ""
6034 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6035 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6036 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6037 msgstr ""
6038 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
6039 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
6040 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
6041 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
6043 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
6044 msgid ""
6045 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6046 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Complete inserts"
6052 msgid "Incomplete params"
6053 msgstr "To‘la qo‘yish"
6055 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
6056 #, fuzzy
6057 #| msgid "Access denied!"
6058 msgid "Succeeded"
6059 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
6061 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
6063 msgid "Failed"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
6067 #, fuzzy, php-format
6068 #| msgid ""
6069 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
6070 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
6071 msgid ""
6072 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
6073 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
6074 msgstr ""
6075 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
6076 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
6078 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
6079 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
6080 msgid "Showing bookmark"
6081 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
6083 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
6084 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
6085 msgid "The bookmark has been deleted."
6086 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
6088 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
6089 msgid ""
6090 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
6091 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
6092 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6093 msgstr ""
6094 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
6095 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
6096 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
6098 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
6099 #, fuzzy, php-format
6100 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6101 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
6102 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
6103 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
6105 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
6106 #, fuzzy, php-format
6107 #| msgid ""
6108 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6109 #| "file and import will resume."
6110 msgid ""
6111 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
6112 "same file%s and import will resume."
6113 msgstr ""
6114 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
6115 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
6116 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
6118 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
6119 msgid ""
6120 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6121 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6122 msgstr ""
6123 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
6124 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
6125 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
6127 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
6128 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
6129 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
6130 msgstr ""
6131 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
6133 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
6134 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
6138 msgid "Could not load the progress of the import."
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
6142 #: templates/server/databases/index.twig:318
6143 msgid "Confirm"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
6147 #, fuzzy, php-format
6148 #| msgid "Do you really want to "
6149 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
6150 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
6153 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6154 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
6157 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6163 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
6164 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
6167 #, fuzzy
6168 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6169 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
6170 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
6173 #, fuzzy
6174 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
6175 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
6176 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
6178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6181 msgid "Delete tracking data for this table?"
6182 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
6185 #, fuzzy
6186 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6187 msgid "Delete tracking data for these tables?"
6188 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
6191 #, fuzzy
6192 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6193 msgid "Delete tracking data for this version?"
6194 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
6197 #, fuzzy
6198 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6199 msgid "Delete tracking data for these versions?"
6200 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6205 msgid "Delete entry from tracking report?"
6206 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
6209 #, fuzzy
6210 #| msgid "Delete tracking data for this table"
6211 msgid "Deleting tracking data"
6212 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
6214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
6215 msgid "Dropping Primary Key/Index"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Select Foreign Key"
6221 msgid "Dropping Foreign key."
6222 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
6224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
6225 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
6226 msgstr ""
6227 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
6230 #, fuzzy, php-format
6231 #| msgid "Do you really want to "
6232 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
6233 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
6236 #, fuzzy, php-format
6237 #| msgid "Do you really want to "
6238 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
6239 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
6242 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
6246 msgid ""
6247 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
6248 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
6252 #, fuzzy
6253 #| msgid "Do you really want to "
6254 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
6255 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Do you really want to "
6260 msgid "Do you really want to delete this central column?"
6261 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Do you really want to "
6266 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
6267 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
6270 msgid ""
6271 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
6272 "the data related to the selected partition(s)!"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
6276 #, fuzzy
6277 #| msgid "Do you really want to "
6278 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
6279 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "Do you really want to "
6284 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
6285 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Do you really want to "
6290 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
6291 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
6293 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
6294 msgid ""
6295 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
6296 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
6297 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
6298 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
6299 "refer to the tips at "
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
6303 msgid "Garbled Data"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
6307 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
6311 msgid ""
6312 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
6313 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
6314 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
6315 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
6316 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
6317 "</b>"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
6321 msgid ""
6322 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
6323 "data?"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
6327 #: templates/export.twig:324
6328 #, fuzzy
6329 #| msgid "Save as file"
6330 msgid "Save & close"
6331 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
6334 #: templates/config/form_display/display.twig:47
6335 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
6336 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
6337 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
6338 msgid "Reset"
6339 msgstr "Tozalash"
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Select All"
6344 msgid "Reset all"
6345 msgstr "Barchasini belgilash"
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
6348 msgid "Missing value in the form!"
6349 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
6352 #, fuzzy
6353 #| msgid "at least one of the words"
6354 msgid "Select at least one of the options!"
6355 msgstr "so‘zlardan biri"
6357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
6358 #, fuzzy
6359 #| msgid "Not a valid port number"
6360 msgid "Please enter a valid number!"
6361 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
6364 #, fuzzy
6365 #| msgid "Not a valid port number"
6366 msgid "Please enter a valid length!"
6367 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Apply index(s)"
6372 msgid "Add index"
6373 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
6376 #, fuzzy
6377 #| msgid "Edit mode"
6378 msgid "Edit index"
6379 msgstr "Tahrirlash usuli"
6381 #. l10n: Rename a table Index
6382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Remove index(s)"
6385 msgid "Rename index"
6386 msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
6388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
6389 #: templates/table/index_form.twig:234
6390 #, fuzzy, php-format
6391 #| msgid "Add column(s)"
6392 msgid "Add %s column(s) to index"
6393 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Create routine"
6398 msgid "Create single-column index"
6399 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Create routine"
6404 msgid "Create composite index"
6405 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Fields enclosed by"
6410 msgid "Composite with:"
6411 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Add column(s)"
6416 msgid "Please select column(s) for the index."
6417 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
6420 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
6421 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
6422 #: templates/table/index_form.twig:240
6423 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
6424 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
6425 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
6426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
6427 msgid "Preview SQL"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
6431 #: templates/sql/query.twig:218
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "in query"
6434 msgid "Simulate query"
6435 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
6437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Latched pages"
6440 msgid "Matched rows:"
6441 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
6443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
6444 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid "SQL query"
6447 msgid "SQL query:"
6448 msgstr "SQL so‘rovi"
6450 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
6452 #, fuzzy
6453 #| msgid "Value"
6454 msgid "Y values"
6455 msgstr "Qiymati"
6457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
6458 #, fuzzy
6459 #| msgid "Not a valid port number"
6460 msgid "Please enter the SQL query first."
6461 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
6464 msgid "The host name is empty!"
6465 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
6467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
6468 msgid "The user name is empty!"
6469 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
6471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
6472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
6473 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
6474 msgid "The password is empty!"
6475 msgstr "Parol belgilanmagan!"
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
6478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
6479 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
6480 msgid "The passwords aren't the same!"
6481 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
6483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
6484 #, fuzzy
6485 #| msgid "Remove selected users"
6486 msgid "Removing Selected Users"
6487 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
6489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
6490 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
6491 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
6492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
6493 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
6494 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
6495 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
6496 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
6497 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
6498 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
6499 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
6500 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
6501 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
6502 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
6503 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
6504 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
6505 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
6506 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
6507 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
6508 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
6509 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
6510 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
6511 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
6512 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
6513 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
6514 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
6515 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
6516 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
6517 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
6518 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
6519 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
6520 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
6521 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
6522 #: templates/table/search/index.twig:182
6523 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
6524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
6525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
6526 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
6527 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
6528 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
6529 msgid "Close"
6530 msgstr "Yopish"
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
6533 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
6534 msgctxt "Lock the account."
6535 msgid "Lock"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
6539 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
6540 msgctxt "Unlock the account."
6541 msgid "Unlock"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
6545 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid "Log file count"
6548 msgid "Lock this account."
6549 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
6552 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "User"
6555 msgid "Unlock this account."
6556 msgstr "Foydalanuvchi"
6558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
6559 #, fuzzy
6560 #| msgid "The number of pages created."
6561 msgid "Template was created."
6562 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
6564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
6565 msgid "Template was loaded."
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
6569 #, fuzzy
6570 #| msgid "The profile has been updated."
6571 msgid "Template was updated."
6572 msgstr "Profil yangilandi."
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "The row has been deleted."
6577 msgid "Template was deleted."
6578 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
6580 #. l10n: Other, small valued, queries
6581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
6582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
6583 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
6584 msgid "Other"
6585 msgstr ""
6587 #. l10n: Thousands separator
6588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
6589 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
6590 msgid ","
6591 msgstr ""
6593 #. l10n: Decimal separator
6594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
6595 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
6596 msgid "."
6597 msgstr ","
6599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
6600 #, fuzzy
6601 #| msgid "Connections"
6602 msgid "Connections / Processes"
6603 msgstr "Ulanishlar"
6605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6608 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
6609 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
6611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
6612 msgid ""
6613 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
6614 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
6615 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
6616 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "Query cache"
6622 msgid "Query cache efficiency"
6623 msgstr "So‘rovlar keshi"
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Query cache"
6628 msgid "Query cache usage"
6629 msgstr "So‘rovlar keshi"
6631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
6632 #, fuzzy
6633 #| msgid "Query cache"
6634 msgid "Query cache used"
6635 msgstr "So‘rovlar keshi"
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
6638 #, fuzzy
6639 #| msgid "CPU Usage"
6640 msgid "System CPU usage"
6641 msgstr "Ishlatilish"
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
6644 msgid "System memory"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
6648 msgid "System swap"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
6652 msgid "Average load"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid "Log file count"
6658 msgid "Total memory"
6659 msgstr "Jurnal fayllari soni"
6661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
6662 msgid "Cached memory"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid "Buffer Pool"
6668 msgid "Buffered memory"
6669 msgstr "Bufer puli"
6671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6672 msgid "Free memory"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6676 msgid "Used memory"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6680 #, fuzzy
6681 #| msgid "Total"
6682 msgid "Total swap"
6683 msgstr "Jami"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "memcached usage"
6688 msgid "Cached swap"
6689 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
6691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6692 msgid "Used swap"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Free pages"
6698 msgid "Free swap"
6699 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6702 msgid "Bytes sent"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "Received"
6708 msgid "Bytes received"
6709 msgstr "Qabul qilindi"
6711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6712 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6713 msgid "Connections"
6714 msgstr "Ulanishlar"
6716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6717 #: templates/server/status/base.twig:11
6718 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6719 msgid "Processes"
6720 msgstr "Jarayonlar"
6722 #. l10n: shortcuts for Byte
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6724 #: libraries/classes/Util.php:456
6725 msgid "B"
6726 msgstr "Bayt"
6728 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6730 #: libraries/classes/Util.php:458
6731 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6732 msgid "KiB"
6733 msgstr "KB"
6735 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6737 #: libraries/classes/Util.php:460
6738 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6739 msgid "MiB"
6740 msgstr "MB"
6742 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6744 #: libraries/classes/Util.php:462
6745 msgid "GiB"
6746 msgstr "GB"
6748 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6750 #: libraries/classes/Util.php:464
6751 msgid "TiB"
6752 msgstr "TB"
6754 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6756 #: libraries/classes/Util.php:466
6757 msgid "PiB"
6758 msgstr "PB"
6760 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6762 #: libraries/classes/Util.php:468
6763 msgid "EiB"
6764 msgstr "EB"
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6767 #, fuzzy, php-format
6768 #| msgid "%s table(s)"
6769 msgid "%d table(s)"
6770 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6772 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6774 #, fuzzy
6775 #| msgid "Versions"
6776 msgid "Questions"
6777 msgstr "Vеrsiyalar"
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6780 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6781 msgid "Traffic"
6782 msgstr "Trafik"
6784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6785 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
6786 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "settings"
6789 msgid "Settings"
6790 msgstr "tanlovlar"
6792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "Snap to grid"
6796 msgid "Add chart to grid"
6797 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6800 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6804 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
6805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
6806 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6807 #: libraries/config.values.php:111
6808 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6809 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6810 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6811 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6812 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6813 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6814 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6815 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6816 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6817 msgid "None"
6818 msgstr "Yo‘q"
6820 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid "SQL query"
6824 msgid "SQL Query"
6825 msgstr "SQL so‘rovi"
6827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6828 msgid "Resume monitor"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6832 msgid "Pause monitor"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6836 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6837 msgid "Start auto refresh"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6841 msgid "Stop auto refresh"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6845 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6849 msgid "general_log is enabled."
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6853 msgid "slow_query_log is enabled."
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6857 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6861 msgid "log_output is not set to TABLE."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6865 msgid "log_output is set to TABLE."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6869 #, php-format
6870 msgid ""
6871 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6872 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6873 "depending on your system."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6877 #, php-format
6878 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6882 msgid ""
6883 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6884 "restart:"
6885 msgstr ""
6887 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6889 #, fuzzy, php-format
6890 #| msgid "Save as file"
6891 msgid "Set log_output to %s"
6892 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6894 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6896 #, fuzzy, php-format
6897 #| msgid "Enabled"
6898 msgid "Enable %s"
6899 msgstr "Faollashtirilgan"
6901 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6903 #, fuzzy, php-format
6904 #| msgid "Disable"
6905 msgid "Disable %s"
6906 msgstr "Faolsizlantirish"
6908 #. l10n: %d seconds
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6910 #, fuzzy, php-format
6911 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6912 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6913 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
6915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6916 msgid ""
6917 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6918 "database administrator."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "Other core settings"
6924 msgid "Change settings"
6925 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "settings"
6930 msgid "Current settings"
6931 msgstr "tanlovlar"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Report title"
6936 msgid "Chart title"
6937 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
6939 #. l10n: As in differential values
6940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "Difference"
6943 msgid "Differential"
6944 msgstr "Farq"
6946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6947 #, php-format
6948 msgid "Divided by %s"
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6952 msgid "Unit"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6956 msgid "From slow log"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6960 msgid "From general log"
6961 msgstr ""
6963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6964 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6968 #, fuzzy
6969 #| msgid "Load"
6970 msgid "Analysing logs"
6971 msgstr "Yuklash"
6973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6974 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "Read requests"
6980 msgid "Cancel request"
6981 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6984 msgid ""
6985 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6986 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6987 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6991 msgid ""
6992 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6993 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6994 "data."
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6998 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Go to database"
7004 msgid "Jump to Log table"
7005 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
7007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "No databases"
7010 msgid "No data found"
7011 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
7013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
7014 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Analyze"
7020 msgid "Analyzing…"
7021 msgstr "Tahlil"
7023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Explain SQL"
7026 msgid "Explain output"
7027 msgstr "So‘rov tahlili"
7029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
7030 #: libraries/classes/Menu.php:490
7031 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
7032 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
7033 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
7034 #: templates/database/events/index.twig:44
7035 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
7036 #: templates/table/tracking/main.twig:31
7037 msgid "Status"
7038 msgstr "Holat"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
7041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
7042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
7043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
7044 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
7045 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
7046 #: templates/database/triggers/list.twig:47
7047 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
7048 msgid "Time"
7049 msgstr "Vaqt"
7051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
7052 #, fuzzy
7053 #| msgid "Total"
7054 msgid "Total time:"
7055 msgstr "Jami"
7057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Profiling"
7060 msgid "Profiling results"
7061 msgstr "Profillashtirish"
7063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
7064 #, fuzzy
7065 #| msgid "Table"
7066 msgctxt "Display format"
7067 msgid "Table"
7068 msgstr "Jadval "
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "Charset"
7073 msgid "Chart"
7074 msgstr "Kodirovka"
7076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
7077 #: templates/export.twig:210
7078 #, fuzzy
7079 #| msgid "Database"
7080 msgctxt "Alias"
7081 msgid "Database"
7082 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
7084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
7085 #: templates/export.twig:224
7086 #, fuzzy
7087 #| msgid "Table"
7088 msgctxt "Alias"
7089 msgid "Table"
7090 msgstr "Jadval"
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
7093 #: templates/export.twig:237
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "Column"
7096 msgctxt "Alias"
7097 msgid "Column"
7098 msgstr "Ustun nomlari"
7100 #. l10n: A collection of available filters
7101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Tables display options"
7104 msgid "Log table filter options"
7105 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
7107 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
7109 msgid "Filter"
7110 msgstr "Filtr"
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
7113 msgid "Filter queries by word/regexp:"
7114 msgstr ""
7116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
7117 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
7121 #, fuzzy
7122 #| msgid "Number of inserted rows"
7123 msgid "Sum of grouped rows:"
7124 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
7127 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7128 #: templates/server/databases/index.twig:253
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Total"
7131 msgid "Total:"
7132 msgstr "Jami"
7134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Load"
7137 msgid "Loading logs"
7138 msgstr "Yuklash"
7140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
7141 msgid "Monitor refresh failed"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
7145 msgid ""
7146 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
7147 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
7148 "reentering your credentials should help."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Reload"
7154 msgid "Reload page"
7155 msgstr "Qayta yuklash"
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
7158 msgid "Affected rows:"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
7162 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
7166 msgid ""
7167 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
7171 #, fuzzy
7172 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7173 msgid "Import monitor configuration"
7174 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
7177 #, fuzzy
7178 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7179 msgid "Please select the file you want to import."
7180 msgstr ""
7181 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Not a valid port number"
7186 msgid "Please enter a valid table name."
7187 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "Not a valid port number"
7192 msgid "Please enter a valid database name."
7193 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
7196 msgid "No files available on server for import!"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Update Query"
7202 msgid "Analyse query"
7203 msgstr "So‘rovni yangilash"
7205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
7206 msgid "Formatting SQL…"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Apply index(s)"
7212 msgid "No parameters found!"
7213 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
7215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
7216 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
7217 #: templates/database/designer/main.twig:339
7218 #: templates/database/designer/main.twig:390
7219 #: templates/database/designer/main.twig:668
7220 #: templates/database/designer/main.twig:734
7221 #: templates/database/designer/main.twig:873
7222 #: templates/database/designer/main.twig:958
7223 #: templates/database/designer/main.twig:1063
7224 #: templates/database/designer/main.twig:1098
7225 #: templates/database/designer/main.twig:1103
7226 #: templates/database/designer/main.twig:1113
7227 #: templates/database/designer/main.twig:1119
7228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
7229 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
7230 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
7231 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
7232 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
7233 #: templates/server/databases/index.twig:319
7234 #: templates/server/databases/index.twig:323
7235 #: templates/server/variables/index.twig:15
7236 #: templates/table/search/index.twig:197
7237 msgid "Cancel"
7238 msgstr "Bekor qilish"
7240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
7241 #: templates/header.twig:43
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Other core settings"
7244 msgid "Page-related settings"
7245 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
7247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
7248 #: templates/config/form_display/display.twig:46
7249 msgid "Apply"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
7253 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
7254 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
7255 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
7256 #, fuzzy
7257 #| msgid "Load"
7258 msgid "Loading…"
7259 msgstr "Yuklash"
7261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
7262 msgid "Request aborted!!"
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
7266 #, fuzzy
7267 #| msgid "Processes"
7268 msgid "Processing request"
7269 msgstr "Jarayonlar"
7271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Query cache"
7274 msgid "Request failed!!"
7275 msgstr "So‘rovlar keshi"
7277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
7278 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
7279 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "Processes"
7282 msgid "Error in processing request"
7283 msgstr "Jarayonlar"
7285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
7286 #, php-format
7287 msgid "Error code: %s"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
7291 #, php-format
7292 msgid "Error text: %s"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
7296 msgid ""
7297 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
7298 "network connectivity and server status."
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "No rows selected"
7304 msgid "No accounts selected."
7305 msgstr ""
7306 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Dropping Procedure"
7311 msgid "Dropping column"
7312 msgstr "Muolajalar"
7314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "Add column(s)"
7317 msgid "Adding primary key"
7318 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
7320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
7321 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
7322 #: templates/database/designer/main.twig:666
7323 #: templates/database/designer/main.twig:730
7324 #: templates/database/designer/main.twig:869
7325 #: templates/database/designer/main.twig:954
7326 #: templates/database/designer/main.twig:1061
7327 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
7328 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
7329 msgid "OK"
7330 msgstr "OK"
7332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
7333 msgid "Click to dismiss this notification"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Rename database to"
7339 msgid "Renaming databases"
7340 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
7342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "Copy database to"
7345 msgid "Copying database"
7346 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid "Charset"
7351 msgid "Changing charset"
7352 msgstr "Kodirovka"
7354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
7355 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
7356 #: libraries/classes/Index.php:526
7357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
7358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
7359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
7360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
7361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
7362 #: templates/config/form_display/input.twig:42
7363 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
7364 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
7365 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
7366 #: templates/database/designer/main.twig:1118
7367 #: templates/database/privileges/index.twig:69
7368 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
7369 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
7370 #: templates/preferences/autoload.twig:12
7371 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
7372 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
7373 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
7374 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
7375 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
7376 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
7377 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
7378 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
7379 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
7380 #: templates/table/privileges/index.twig:73
7381 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
7382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
7383 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
7384 #: templates/table/structure/primary.twig:23
7385 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
7386 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
7387 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
7388 msgid "No"
7389 msgstr "Yo‘q"
7391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
7392 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
7393 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
7394 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Disable foreign key checks"
7397 msgid "Enable foreign key checks"
7398 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Failed to get real row count."
7403 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Search"
7408 msgid "Searching"
7409 msgstr "Qidirish"
7411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "SQL Query box"
7414 msgid "Hide search results"
7415 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "SQL Query box"
7420 msgid "Show search results"
7421 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "Browse"
7426 msgid "Browsing"
7427 msgstr "Ko‘rib chiqish"
7429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "Deleting %s"
7432 msgid "Deleting"
7433 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
7435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
7436 #, fuzzy, php-format
7437 #| msgid "Delete tracking data for this table"
7438 msgid "Delete the matches for the %s table?"
7439 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
7441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
7442 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
7443 msgstr ""
7445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
7446 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
7450 #, fuzzy, php-format
7451 #| msgid "Number of fields"
7452 msgid "Values for column %s"
7453 msgstr "Maydonlar soni "
7455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
7456 msgid "Values for a new column"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
7460 msgid "Enter each value in a separate field."
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
7464 #, fuzzy, php-format
7465 #| msgid "Add a new server"
7466 msgid "Add %d value(s)"
7467 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
7470 msgid ""
7471 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "SQL Query box"
7477 msgid "Hide query box"
7478 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "SQL Query box"
7483 msgid "Show query box"
7484 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
7487 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
7488 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
7489 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
7490 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
7491 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
7492 #: templates/database/designer/main.twig:388
7493 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
7494 #: templates/database/search/results.twig:43
7495 #: templates/display/results/table.twig:235
7496 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
7497 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
7498 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
7499 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
7500 msgid "Delete"
7501 msgstr "O‘chirish"
7503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
7504 #, php-format
7505 msgid "%d is not valid row number."
7506 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
7508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
7509 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
7510 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
7511 #: templates/table/search/input_box.twig:27
7512 msgid "Browse foreign values"
7513 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
7515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
7516 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
7520 msgid ""
7521 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
7522 "query."
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
7526 #, fuzzy, php-format
7527 #| msgid "Variable"
7528 msgid "Variable %d:"
7529 msgstr "O‘zgaruvchi"
7531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
7532 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
7533 msgid "Pick"
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
7537 #, fuzzy
7538 #| msgid "No rows selected"
7539 msgid "Column selector"
7540 msgstr ""
7541 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
7543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
7544 #, fuzzy
7545 #| msgid "Search in database"
7546 msgid "Search this list"
7547 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
7549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
7550 #, php-format
7551 msgid ""
7552 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
7553 "database %s has columns that are not present in the current table."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
7557 msgid "See more"
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
7561 msgid "Add primary key"
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
7565 #, fuzzy
7566 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7567 msgid "Primary key added."
7568 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
7570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
7571 #: libraries/classes/Normalization.php:282
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Tracking report"
7574 msgid "Taking you to next step…"
7575 msgstr "Kuzatish hisoboti"
7577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
7578 #, php-format
7579 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
7583 #: libraries/classes/Normalization.php:540
7584 #: libraries/classes/Normalization.php:602
7585 #: libraries/classes/Normalization.php:699
7586 #: libraries/classes/Normalization.php:775
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "End of line"
7589 msgid "End of step"
7590 msgstr "Satr oxiri"
7592 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
7593 msgid "Second step of normalization (2NF)"
7594 msgstr ""
7596 #. l10n: Display text for calendar close link
7597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
7598 #: libraries/classes/Normalization.php:375
7599 #: templates/javascript/variables.twig:15
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "Donate"
7602 msgid "Done"
7603 msgstr "Sadaqa"
7605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
7606 msgid "Confirm partial dependencies"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
7610 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
7614 msgid ""
7615 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
7616 "determine values of column d and column f."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "No databases selected."
7622 msgid "No partial dependencies selected!"
7623 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
7626 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
7627 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
7628 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
7629 msgid "Back"
7630 msgstr "Orqaga"
7632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
7633 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
7637 msgid "Hide partial dependencies list"
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
7641 msgid ""
7642 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
7643 "of the table."
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
7647 msgid "Step"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "The following queries have been executed:"
7653 msgid "The following actions will be performed:"
7654 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
7656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
7657 #, php-format
7658 msgid "DROP columns %s from the table %s"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
7662 #, fuzzy
7663 #| msgid "Add privileges on the following table"
7664 msgid "Create the following table"
7665 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
7667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
7668 msgid "Third step of normalization (3NF)"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
7672 msgid "Confirm transitive dependencies"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
7676 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "No databases selected."
7682 msgid "No dependencies selected!"
7683 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
7685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7686 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
7687 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7688 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7689 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7690 #: templates/server/variables/index.twig:12
7691 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7692 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7693 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7694 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7695 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7696 msgid "Save"
7697 msgstr "Saqlash"
7699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7700 #, fuzzy
7701 #| msgid "SQL Query box"
7702 msgid "Hide search criteria"
7703 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "SQL Query box"
7708 msgid "Show search criteria"
7709 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7711 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Column names"
7714 msgid "Column maximum:"
7715 msgstr "Maydon nomlari"
7717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Column names"
7720 msgid "Column minimum:"
7721 msgstr "Maydon nomlari"
7723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "SQL Query box"
7726 msgid "Hide find and replace criteria"
7727 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "SQL Query box"
7732 msgid "Show find and replace criteria"
7733 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7736 msgid "Each point represents a data row."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7740 msgid "Hovering over a point will show its label."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7744 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7748 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7752 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7756 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7760 #, fuzzy
7761 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7762 msgid "Select two columns"
7763 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
7765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7766 msgid "Select two different columns"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7770 #, fuzzy
7771 #| msgid "Data pointer size"
7772 msgid "Data point content"
7773 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
7775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7776 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7777 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
7778 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7779 msgid "Ignore"
7780 msgstr "E`tibor bermaslik"
7782 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7783 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
7784 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7785 #: templates/display/results/table.twig:231
7786 #: templates/display/results/table.twig:232
7787 msgid "Copy"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7791 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7792 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7793 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7794 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7795 msgid "X"
7796 msgstr "X"
7798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7800 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7801 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7802 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7803 msgid "Y"
7804 msgstr "Y"
7806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7807 msgid "Point"
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7811 #, php-format
7812 msgid "Point %d"
7813 msgstr "%d nuqta"
7815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Lines terminated by"
7818 msgid "Linestring"
7819 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7822 msgid "Polygon"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7826 #: templates/display/results/table.twig:174
7827 msgid "Geometry"
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Add a new User"
7833 msgid "Inner ring"
7834 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Lines terminated by"
7839 msgid "Outer ring"
7840 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
7842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7843 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7844 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7845 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7846 msgid "Add a point"
7847 msgstr "Nuqta qo`yish"
7849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7850 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7851 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Add a new User"
7854 msgid "Add an inner ring"
7855 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
7857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7858 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7862 msgid "Encryption key"
7863 msgstr ""
7865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7866 msgid ""
7867 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7868 "hexadecimal value"
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7872 msgid ""
7873 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7874 "values directly if desired"
7875 msgstr ""
7877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7878 msgid ""
7879 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7880 "those values directly if desired"
7881 msgstr ""
7883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7884 msgid ""
7885 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7886 "confirmation before abandoning changes"
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7890 msgid "Select referenced key"
7891 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
7893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7894 msgid "Select Foreign Key"
7895 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
7897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7900 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7901 msgstr ""
7902 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
7904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7905 #: templates/database/designer/main.twig:98
7906 #: templates/database/designer/main.twig:101
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Choose field to display"
7909 msgid "Choose column to display"
7910 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
7912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7913 msgid ""
7914 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7915 "save them. Do you want to continue?"
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7919 msgid "value/subQuery is empty"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7923 #: templates/database/designer/main.twig:40
7924 #: templates/database/designer/main.twig:43
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "No tables found in database."
7927 msgid "Add tables from other databases"
7928 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
7930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7931 #, fuzzy
7932 #| msgid "Page number:"
7933 msgid "Page name"
7934 msgstr "Sahifa raqami: "
7936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7937 #: templates/database/designer/main.twig:63
7938 #: templates/database/designer/main.twig:66
7939 #, fuzzy
7940 #| msgid "Select Tables"
7941 msgid "Save page"
7942 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7945 #: templates/database/designer/main.twig:70
7946 #: templates/database/designer/main.twig:73
7947 #, fuzzy
7948 #| msgid "Select Tables"
7949 msgid "Save page as"
7950 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7953 #: templates/database/designer/main.twig:56
7954 #: templates/database/designer/main.twig:59
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Free pages"
7957 msgid "Open page"
7958 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
7960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Select Tables"
7963 msgid "Delete page"
7964 msgstr "Jadvallarni tanlang"
7966 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7968 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7972 #: templates/database/designer/main.twig:10
7973 msgid "Untitled"
7974 msgstr ""
7976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7977 #, fuzzy
7978 #| msgid "Please choose a page to edit"
7979 msgid "Please select a page to continue"
7980 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
7982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "Not a valid port number"
7985 msgid "Please enter a valid page name"
7986 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
7988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7989 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7993 msgid "Successfully deleted the page"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Relational schema"
7999 msgid "Export relational schema"
8000 msgstr "Aloqalar sxemasi"
8002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
8003 msgid "Modifications have been saved"
8004 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
8006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
8007 #, php-format
8008 msgid "%d object(s) created."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "Column names"
8014 msgid "Column name"
8015 msgstr "Maydon nomlari"
8017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
8018 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
8019 msgid "Submit"
8020 msgstr "Bajarish"
8022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
8023 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
8027 msgid ""
8028 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
8029 "want to leave this page before saving the data?"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
8033 msgid "Drag to reorder."
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
8037 msgid "Click to sort results by this column."
8038 msgstr ""
8040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
8041 msgid ""
8042 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
8043 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
8044 "from ORDER BY clause"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
8048 msgid "Click to mark/unmark."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "Column names"
8054 msgid "Double-click to copy column name."
8055 msgstr "Maydon nomlari"
8057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
8058 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
8062 msgid ""
8063 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
8064 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
8068 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
8072 msgid ""
8073 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
8074 "the browser."
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
8078 #, fuzzy
8079 #| msgid "Original position"
8080 msgid "Original length"
8081 msgstr "Asl pozitsiya"
8083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Cancel"
8086 msgid "cancel"
8087 msgstr "Bekor qilish"
8089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
8091 msgid "Aborted"
8092 msgstr "Uzildi"
8094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
8095 msgid "Success"
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Import defaults"
8101 msgid "Import status"
8102 msgstr "Import"
8104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
8105 #: templates/navigation/main.twig:84
8106 #, fuzzy
8107 #| msgid "Log file threshold"
8108 msgid "Drop files here"
8109 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
8111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Select Tables"
8114 msgid "Select database first"
8115 msgstr "Jadvallarni tanlang"
8117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
8118 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
8122 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
8126 #, fuzzy
8127 #| msgid "Go to view"
8128 msgid "Go to link:"
8129 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
8131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid "Generate Password"
8134 msgid "Generate password"
8135 msgstr "Parol o‘rnatish"
8137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
8138 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
8139 msgid "Generate"
8140 msgstr "Generatsiya qilish"
8142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
8143 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
8144 #: templates/home/index.twig:46
8145 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
8146 msgid "Change password"
8147 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
8149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
8150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Mon"
8153 msgid "More"
8154 msgstr "Dush"
8156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
8157 #, fuzzy
8158 #| msgid "Show all"
8159 msgid "Show panel"
8160 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
8162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
8163 #, fuzzy
8164 #| msgid "Apply index(s)"
8165 msgid "Hide panel"
8166 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
8169 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Customize main frame"
8172 msgid "Unlink from main panel"
8173 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
8175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
8176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
8177 #, php-format
8178 msgid ""
8179 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8180 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8181 msgstr ""
8182 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
8183 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
8184 "sanada chiqarilgan."
8186 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
8187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid "Check for latest version"
8190 msgid ", latest stable version:"
8191 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Go to database"
8196 msgid "up to date"
8197 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
8199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
8200 msgid ""
8201 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
8202 "report?"
8203 msgstr ""
8205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Other core settings"
8208 msgid "Change report settings"
8209 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
8211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Show open tables"
8214 msgid "Show report details"
8215 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
8218 msgid ""
8219 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
8220 "level!"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
8224 #, php-format
8225 msgid ""
8226 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
8227 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
8228 msgstr ""
8230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
8231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
8232 msgid "Some errors have been detected on the server!"
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
8236 msgid "Please look at the bottom of this window."
8237 msgstr ""
8239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
8240 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "Ignore"
8243 msgid "Ignore All"
8244 msgstr "E`tibor bermaslik"
8246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
8247 msgid ""
8248 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
8252 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
8256 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
8257 msgstr ""
8259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
8260 msgid "Successfully copied!"
8261 msgstr ""
8263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Copy database to"
8266 msgid "Copying failed!"
8267 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Show this query here again"
8272 msgid "Execute this query again?"
8273 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
8275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Do you really want to "
8278 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
8279 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
8281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
8282 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
8286 #, fuzzy, php-format
8287 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
8288 msgstr "SQL so‘rovlari"
8290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
8291 #, php-format
8292 msgid "%s argument(s) passed"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
8296 #, fuzzy
8297 #| msgid "Table comments"
8298 msgid "Show arguments"
8299 msgstr "Jadval izohi"
8301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "SQL Query box"
8304 msgid "Hide arguments"
8305 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
8308 msgid "Time taken:"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
8312 msgid ""
8313 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
8314 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
8315 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
8316 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
8317 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
8321 #, fuzzy
8322 #| msgid "Copy database to"
8323 msgid "Copy tables to"
8324 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
8326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "Apply index(s)"
8329 msgid "Add table prefix"
8330 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
8332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Replace table data with file"
8335 msgid "Replace table with prefix"
8336 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
8339 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "Replace table data with file"
8342 msgid "Copy table with prefix"
8343 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
8345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
8346 msgid "Extremely weak"
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
8350 msgid "Very weak"
8351 msgstr ""
8353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
8354 msgid "Weak"
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
8358 msgid "Good"
8359 msgstr ""
8361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
8362 msgid "Strong"
8363 msgstr ""
8365 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
8366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
8367 msgctxt "U2F error"
8368 msgid "Timed out waiting for security key activation."
8369 msgstr ""
8371 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
8372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
8373 msgctxt "U2F error"
8374 msgid "Invalid request sent to security key."
8375 msgstr ""
8377 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
8378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "Unknown error"
8381 msgctxt "U2F error"
8382 msgid "Unknown security key error."
8383 msgstr "Noma’lum xatolik"
8385 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
8386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
8387 msgctxt "U2F error"
8388 msgid "Client does not support security key."
8389 msgstr ""
8391 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
8392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
8393 msgctxt "U2F error"
8394 msgid "Failed security key activation."
8395 msgstr ""
8397 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
8398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "Invalid export type"
8401 msgctxt "U2F error"
8402 msgid "Invalid security key."
8403 msgstr "eksport turi noto'g'ri"
8405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
8406 #, fuzzy, php-format
8407 #| msgid "Table %s already exists!"
8408 msgctxt ""
8409 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
8410 msgid "Table %s already exists!"
8411 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
8413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
8414 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
8415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8416 msgid "Hide"
8417 msgstr "Yashirish"
8419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
8420 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
8421 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
8422 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
8423 #: templates/table/tracking/main.twig:33
8424 msgid "Show"
8425 msgstr "Ko‘rsatish"
8427 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8428 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
8432 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8433 #, fuzzy
8434 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8435 msgid "Select one…"
8436 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
8438 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
8439 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "Remove column(s)"
8442 msgid "No such column"
8443 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
8445 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
8446 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8447 #, fuzzy
8448 #| msgid "Lines terminated by"
8449 msgctxt "string types"
8450 msgid "String"
8451 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
8453 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8456 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8457 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
8459 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
8460 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8466 msgid "Could not import configuration"
8467 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
8469 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Internal relation added"
8472 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8473 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8475 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8478 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8479 msgstr ""
8480 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
8481 "belgilangan:"
8483 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
8484 #: libraries/classes/Import.php:144
8485 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8486 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8487 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8488 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8489 msgid "Rows"
8490 msgstr "Qatorlarsoni"
8492 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
8493 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8494 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8495 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8496 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8497 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8498 msgid "Indexes"
8499 msgstr "Indekslar"
8501 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
8502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
8503 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
8504 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8505 msgid "Total"
8506 msgstr "Jami"
8508 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
8509 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8510 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8511 msgid "Overhead"
8512 msgstr "Fragmentlangan"
8514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
8515 #, php-format
8516 msgid "Database %1$s has been created."
8517 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
8519 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
8520 #, fuzzy, php-format
8521 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8522 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8523 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8524 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8527 #, fuzzy, php-format
8528 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8529 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8530 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8533 #, fuzzy, php-format
8534 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8535 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8536 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
8539 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8540 msgid "No Privileges"
8541 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
8543 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
8544 #, fuzzy
8545 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8546 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8547 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
8549 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
8550 msgid ""
8551 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8552 "password, 'Change password' tab should be used."
8553 msgstr ""
8555 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "View %s has been dropped."
8558 msgid "User has been added."
8559 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
8561 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8562 #, php-format
8563 msgid "Thread %s was successfully killed."
8564 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8566 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8567 #, php-format
8568 msgid ""
8569 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8570 msgstr ""
8571 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
8573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
8574 msgid "Received"
8575 msgstr "Qabul qilindi"
8577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
8578 msgid "Sent"
8579 msgstr "Yuborildi"
8581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
8582 #, fuzzy
8583 #| msgid "max. concurrent connections"
8584 msgid "Max. concurrent connections"
8585 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
8587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
8588 msgid "Failed attempts"
8589 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
8591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8592 msgid ""
8593 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8594 "closing the connection properly."
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
8600 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8601 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
8603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8604 msgid ""
8605 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8606 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8607 "statements from the transaction."
8608 msgstr ""
8609 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
8610 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
8612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8613 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8614 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
8616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8617 msgid ""
8618 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8622 msgid ""
8623 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8624 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8625 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8626 "based instead of disk-based."
8627 msgstr ""
8628 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
8629 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
8630 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
8631 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
8632 "oshirish tavsiya etiladi."
8634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8635 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8636 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
8638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8639 msgid ""
8640 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8641 "while executing statements."
8642 msgstr ""
8643 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
8644 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8646 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8647 msgid ""
8648 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8649 "(probably duplicate key)."
8650 msgstr ""
8651 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
8652 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
8654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8655 msgid ""
8656 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8657 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8658 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
8660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8661 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8662 msgstr ""
8663 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
8664 "qatorlar soni."
8666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8667 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8668 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
8670 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8671 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8672 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
8674 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8675 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8676 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
8678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8679 msgid ""
8680 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8681 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8682 "indicates the number of time tables have been discovered."
8683 msgstr ""
8684 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
8685 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
8686 "jadvallar soni."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8689 msgid ""
8690 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8691 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8692 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8693 msgstr ""
8694 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
8695 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
8697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8698 msgid ""
8699 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8700 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8701 msgstr ""
8702 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8703 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
8704 "indekslanganidan dalolat beradi."
8706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8707 msgid ""
8708 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8709 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8710 "if you are doing an index scan."
8711 msgstr ""
8712 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
8713 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
8714 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
8716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8717 msgid ""
8718 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8719 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8720 msgstr ""
8721 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
8722 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
8723 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
8725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8726 msgid ""
8727 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8728 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8729 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8730 "you have joins that don't use keys properly."
8731 msgstr ""
8732 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
8733 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
8734 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
8735 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
8736 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
8737 "mavjudligi."
8739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8740 msgid ""
8741 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8742 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8743 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8744 "advantage of the indexes you have."
8745 msgstr ""
8746 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
8747 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
8748 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
8749 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
8751 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8752 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8753 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
8755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8756 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8757 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8760 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8761 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8764 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8765 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
8767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8768 msgid "The number of pages currently dirty."
8769 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
8771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8772 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8773 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
8775 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8776 msgid "The number of free pages."
8777 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
8779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8780 msgid ""
8781 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8782 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8783 "reason."
8784 msgstr ""
8785 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
8786 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
8787 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
8789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8790 msgid ""
8791 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8792 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8793 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8794 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8795 msgstr ""
8796 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
8797 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
8798 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8799 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
8801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8802 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8803 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
8805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8806 msgid ""
8807 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8808 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8809 msgstr ""
8810 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
8811 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
8812 "chiqayotganda ro‘y beradi."
8814 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8815 msgid ""
8816 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8817 "InnoDB does a sequential full table scan."
8818 msgstr ""
8819 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
8820 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
8821 "ro‘y beradi."
8823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8824 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8825 msgstr ""
8826 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8829 msgid ""
8830 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8831 "and had to do a single-page read."
8832 msgstr ""
8833 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
8834 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
8836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8837 msgid ""
8838 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8839 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8840 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8841 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8842 "properly, this value should be small."
8843 msgstr ""
8844 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
8845 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
8846 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
8847 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
8848 "bo‘lmasligi kerak."
8850 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8851 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8852 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8855 msgid "The number of fsync() operations so far."
8856 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8859 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8860 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
8862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8863 msgid "The current number of pending reads."
8864 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
8866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8867 msgid "The current number of pending writes."
8868 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
8870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8871 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8872 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8875 msgid "The total number of data reads."
8876 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
8878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8879 msgid "The total number of data writes."
8880 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
8882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8883 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8884 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
8886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8887 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8888 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
8890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8891 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8892 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
8894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8895 msgid ""
8896 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8897 "wait for it to be flushed before continuing."
8898 msgstr ""
8899 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
8900 "kutayotgan yozuvlar soni."
8902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8903 msgid "The number of log write requests."
8904 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
8906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8907 msgid "The number of physical writes to the log file."
8908 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
8910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8911 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8912 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
8914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8915 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8916 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
8918 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8919 msgid "Pending log file writes."
8920 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
8922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8923 msgid "The number of bytes written to the log file."
8924 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
8926 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8927 msgid "The number of pages created."
8928 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
8930 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8931 msgid ""
8932 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8933 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8934 msgstr ""
8935 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
8936 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
8937 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
8939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8940 msgid "The number of pages read."
8941 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
8943 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8944 msgid "The number of pages written."
8945 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
8947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8948 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8949 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8952 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8953 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8955 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8956 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8957 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8960 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8961 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8964 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8965 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8967 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8968 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8969 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8972 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8973 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8976 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8977 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8980 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8981 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8984 msgid ""
8985 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8986 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8987 msgstr ""
8988 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8989 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8991 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8992 msgid ""
8993 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8994 "determine how much of the key cache is in use."
8995 msgstr ""
8996 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8997 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
9000 msgid ""
9001 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9002 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9003 "one time."
9004 msgstr ""
9005 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
9006 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
9008 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
9009 #, fuzzy
9010 #| msgid "Format of imported file"
9011 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
9012 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
9015 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9016 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
9019 msgid ""
9020 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9021 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9022 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9023 msgstr ""
9024 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
9025 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
9026 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
9027 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
9028 "Key_read_requests."
9030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
9031 msgid ""
9032 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
9033 "requests (calculated value)"
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
9037 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9038 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
9041 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9042 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
9044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
9045 msgid ""
9046 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
9050 msgid ""
9051 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9052 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9053 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9054 msgstr ""
9055 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
9056 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
9057 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
9058 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
9060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
9061 msgid ""
9062 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9063 "the server started."
9064 msgstr ""
9066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
9067 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9068 msgstr ""
9069 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
9070 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
9072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid ""
9075 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9076 #| "table cache value is probably too small."
9077 msgid ""
9078 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9079 "table_open_cache value is probably too small."
9080 msgstr ""
9081 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
9082 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
9084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
9085 msgid "The number of files that are open."
9086 msgstr "Ochiq fayllar soni."
9088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
9089 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9090 msgstr ""
9091 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
9092 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
9094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
9095 msgid "The number of tables that are open."
9096 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
9098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
9099 msgid ""
9100 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9101 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9102 "statement."
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
9106 msgid "The amount of free memory for query cache."
9107 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
9109 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
9110 msgid "The number of cache hits."
9111 msgstr ""
9112 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
9113 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
9115 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
9116 msgid "The number of queries added to the cache."
9117 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
9119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
9120 msgid ""
9121 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9122 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9123 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9124 "decide which queries to remove from the cache."
9125 msgstr ""
9126 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
9127 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
9128 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
9129 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
9131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
9132 msgid ""
9133 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9134 "query_cache_type setting)."
9135 msgstr ""
9136 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
9137 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
9139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
9140 msgid "The number of queries registered in the cache."
9141 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
9143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
9144 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9145 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
9147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
9148 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9149 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
9151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
9152 msgid ""
9153 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9154 "should carefully check the indexes of your tables."
9155 msgstr ""
9156 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
9157 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
9159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
9160 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9161 msgstr ""
9162 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
9163 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
9165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
9166 msgid ""
9167 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9168 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9169 msgstr ""
9170 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
9171 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
9172 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
9173 "etiladi.)"
9175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
9176 msgid ""
9177 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9178 "critical even if this is big.)"
9179 msgstr ""
9180 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9181 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
9182 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
9184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
9185 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9186 msgstr ""
9187 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
9188 "birlashma so‘rovlar soni."
9190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
9191 #, fuzzy
9192 #| msgid ""
9193 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9194 msgid ""
9195 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
9196 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
9198 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid ""
9201 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
9202 #| "has retried transactions."
9203 msgid ""
9204 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
9205 "retried transactions."
9206 msgstr ""
9207 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
9208 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
9210 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9213 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
9214 msgstr ""
9215 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
9216 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
9218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
9219 msgid ""
9220 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9221 "create."
9222 msgstr ""
9223 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
9224 "oqimlar soni."
9226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
9227 msgid ""
9228 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9229 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
9231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
9232 msgid ""
9233 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9234 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9235 "system variable."
9236 msgstr ""
9237 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
9238 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
9239 "qiymatini oshirish zarur."
9241 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9242 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9243 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
9245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9246 msgid "The number of sorted rows."
9247 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
9249 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9250 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9251 msgstr ""
9252 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
9253 "operatsiyalari soni."
9255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9256 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9257 msgstr ""
9258 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
9260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9261 msgid ""
9262 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9263 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9264 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9265 "tables or use replication."
9266 msgstr ""
9267 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
9268 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
9269 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
9270 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
9271 "kerak."
9273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9274 msgid ""
9275 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9276 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9277 "raise your thread_cache_size."
9278 msgstr ""
9279 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
9280 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
9281 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
9282 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
9284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9285 msgid "The number of currently open connections."
9286 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
9288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9289 msgid ""
9290 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9291 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9292 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9293 "implementation.)"
9294 msgstr ""
9295 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
9296 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
9297 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
9298 "ham oshirmaydi)."
9300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Tracking is not active."
9303 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9304 msgstr "Kuzatish faol emas."
9306 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9307 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9308 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
9310 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
9311 #: libraries/classes/Util.php:835
9312 #, fuzzy
9313 #| msgid "Routines"
9314 msgid "Missing parameter:"
9315 msgstr "Muolajalar"
9317 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9318 #, fuzzy
9319 #| msgid "The server is not responding"
9320 msgid "User groups management is not enabled."
9321 msgstr "Server javob bermayapti"
9323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9324 msgid "Setting variable failed"
9325 msgstr ""
9327 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9328 msgid "Incorrect form specified!"
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9332 msgid ""
9333 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9334 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9335 msgstr ""
9336 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
9337 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
9339 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid ""
9342 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
9343 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
9344 msgid ""
9345 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9346 "to use a secure connection."
9347 msgstr ""
9348 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
9349 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
9351 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9352 msgid "Insecure connection"
9353 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
9355 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
9356 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9357 #, fuzzy, php-format
9358 #| msgid "Bookmark %s created"
9359 msgid "Bookmark %s has been created."
9360 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9362 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
9363 #, fuzzy
9364 #| msgid "Bookmark %s created"
9365 msgid "Bookmark not created!"
9366 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
9368 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
9369 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
9370 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
9371 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9372 #, php-format
9373 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9374 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9376 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9377 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
9378 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
9379 #, fuzzy
9380 #| msgid "No rows selected"
9381 msgid "No row selected."
9382 msgstr ""
9383 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9385 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
9386 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
9387 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
9391 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
9395 #, fuzzy
9396 #| msgid "No databases"
9397 msgid "No data to display"
9398 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9400 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
9401 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
9402 #, php-format
9403 msgid "'%s' database does not exist."
9404 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
9406 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
9407 #, php-format
9408 msgid "Table %s already exists!"
9409 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
9411 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
9412 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
9413 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
9414 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
9415 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
9416 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
9417 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
9418 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
9419 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
9420 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
9421 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
9422 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
9423 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
9424 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
9425 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9426 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
9427 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
9428 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
9429 #: templates/sql/query.twig:7
9430 #, fuzzy
9431 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9432 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9433 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
9435 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
9436 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
9437 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
9438 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9439 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
9440 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
9441 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
9442 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
9443 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9444 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
9445 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
9446 #, fuzzy
9447 #| msgid "No rows selected"
9448 msgid "No column selected."
9449 msgstr ""
9450 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9452 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
9453 #, fuzzy, php-format
9454 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
9455 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9456 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9457 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9459 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
9460 msgid "Invalid table name"
9461 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9463 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9464 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
9465 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid "There are no configured servers"
9468 msgid "There is an issue with your request."
9469 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
9471 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
9472 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
9473 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
9474 #: libraries/classes/Sql.php:967
9475 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9476 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9478 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
9479 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
9480 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
9481 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
9482 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
9483 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
9487 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
9488 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
9489 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9490 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9491 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9492 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9493 msgid "View"
9494 msgstr "Namoyish"
9496 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
9497 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
9498 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
9499 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
9500 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
9501 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
9502 #: templates/error/generic.twig:37
9503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
9504 msgid "Error"
9505 msgstr "Xatolik"
9507 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9508 #, fuzzy
9509 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9510 msgid "Display column was successfully updated."
9511 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9513 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "Internal relation added"
9516 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9517 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9519 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
9520 #, php-format
9521 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
9525 #, fuzzy, php-format
9526 msgid "Failed to get description of column %s!"
9527 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9529 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
9530 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
9531 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
9532 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
9533 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
9534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
9535 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9536 msgid "Primary"
9537 msgstr "Birlamchi"
9539 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
9540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9541 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
9542 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9543 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9544 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9545 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9546 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9547 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9548 msgid "Index"
9549 msgstr "Indeks"
9551 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
9552 #, fuzzy
9553 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9554 msgid "The columns have been moved successfully."
9555 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9557 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
9558 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
9559 #: libraries/classes/Tracking.php:776
9560 #, fuzzy
9561 #| msgid "Ignore errors"
9562 msgid "Query error"
9563 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9565 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9566 #, php-format
9567 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9568 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9569 msgstr[0] ""
9571 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
9572 #, fuzzy, php-format
9573 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9574 msgid ""
9575 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9576 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9578 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
9579 #, fuzzy, php-format
9580 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
9581 msgid "Tracking of %s is activated."
9582 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
9584 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9587 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9588 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9590 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "No rows selected"
9593 msgid "No versions selected."
9594 msgstr ""
9595 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
9597 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
9598 msgid "SQL statements executed."
9599 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
9601 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
9602 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9603 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
9605 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
9606 msgid "View name can not be empty!"
9607 msgstr ""
9609 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9610 #, php-format
9611 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9612 msgstr ""
9614 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9615 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9616 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9617 msgid ""
9618 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9619 "feature."
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9623 #, php-format
9624 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9630 msgid "Could not add columns!"
9631 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9633 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9634 #, php-format
9635 msgid ""
9636 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9637 msgstr ""
9639 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9640 #, fuzzy
9641 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9642 msgid "Could not remove columns!"
9643 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9645 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9646 msgid "YES"
9647 msgstr ""
9649 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9650 msgid "NO"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9654 #, fuzzy
9655 #| msgid ""
9656 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
9657 #| "%s."
9658 msgctxt ""
9659 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9660 "on designer when user tries to set a display field."
9661 msgid ""
9662 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9663 msgstr ""
9664 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
9665 "bosing ."
9667 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9668 #, fuzzy
9669 #| msgid "Error: relation already exists."
9670 msgid "Error: relationship already exists."
9671 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
9673 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9674 #, fuzzy
9675 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9676 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9677 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9679 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Error: Relation not added."
9682 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9683 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9686 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9687 msgstr ""
9689 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9690 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Error: Relation not added."
9693 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9694 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9696 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9697 #, fuzzy
9698 #| msgid "Internal relation added"
9699 msgid "Internal relationship has been added."
9700 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9702 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "Error: Relation not added."
9705 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9706 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9708 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9711 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9712 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
9714 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Error: Relation not added."
9717 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9718 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
9720 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Internal relation added"
9723 msgid "Internal relationship has been removed."
9724 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9726 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9729 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9730 msgstr ""
9731 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9732 "export katalogini tekshiring!"
9734 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
9735 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9736 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
9737 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
9738 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
9739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
9740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
9741 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
9742 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
9743 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
9744 #, fuzzy, php-format
9745 #| msgid "The following queries have been executed:"
9746 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9747 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
9749 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
9750 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9751 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9752 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9753 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
9754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
9755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
9756 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
9757 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
9758 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9759 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9760 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
9761 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9762 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
9763 msgid "MySQL said: "
9764 msgstr "MySQL javobi: "
9766 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9767 #, fuzzy, php-format
9768 #| msgid "Table %s has been dropped."
9769 msgid "Event %1$s has been modified."
9770 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9772 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9773 #, fuzzy, php-format
9774 #| msgid "Table %1$s has been created."
9775 msgid "Event %1$s has been created."
9776 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9778 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
9779 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
9780 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
9781 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9782 msgstr ""
9784 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9785 #, fuzzy
9786 #| msgid "Add a new server"
9787 msgid "Add event"
9788 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
9790 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "Edit server"
9793 msgid "Edit event"
9794 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
9796 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
9797 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
9798 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
9799 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9800 msgstr ""
9802 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Invalid table name"
9805 msgid "You must provide an event name!"
9806 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
9808 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
9809 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9810 msgstr ""
9812 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
9813 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9814 msgstr ""
9816 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
9817 msgid "You must provide a valid type for the event."
9818 msgstr ""
9820 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
9821 msgid "You must provide an event definition."
9822 msgstr ""
9824 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9825 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
9829 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
9830 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9831 msgid "The backed up query was:"
9832 msgstr ""
9834 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9835 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9836 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
9837 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9838 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
9839 #, fuzzy
9840 #| msgid "Processes"
9841 msgid "Error in processing request:"
9842 msgstr "Jarayonlar"
9844 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
9845 #, fuzzy, php-format
9846 #| msgid "No tables found in database."
9847 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9848 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9850 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
9851 #, fuzzy, php-format
9852 #| msgid "Export contents"
9853 msgid "Export of event %s"
9854 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
9856 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
9857 #, fuzzy, php-format
9858 #| msgid "No tables found in database."
9859 msgid ""
9860 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9861 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
9863 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
9864 #, php-format
9865 msgid ""
9866 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9867 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9868 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
9872 #, fuzzy
9873 #| msgid "Cannot load or save configuration"
9874 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9875 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
9877 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Routines"
9880 msgid "Missing connection parameters!"
9881 msgstr "Muolajalar"
9883 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
9884 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9885 msgstr ""
9886 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
9887 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
9889 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
9890 #, php-format
9891 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9892 msgstr ""
9894 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9895 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9896 #, fuzzy
9897 #| msgid "Or"
9898 msgid "Or:"
9899 msgstr "Yoki"
9901 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9902 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9903 msgid "And:"
9904 msgstr ""
9906 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9907 msgid "Ins"
9908 msgstr "Qo‘yish"
9910 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9911 msgid "Del"
9912 msgstr "O‘chirish"
9914 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Search"
9917 msgid "Saved bookmarked search:"
9918 msgstr "Qidirish"
9920 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Delete relation"
9923 msgid "New bookmark"
9924 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9926 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9927 #, fuzzy
9928 #| msgid "Delete relation"
9929 msgid "Create bookmark"
9930 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9932 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Showing bookmark"
9935 msgid "Update bookmark"
9936 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
9938 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9939 #, fuzzy
9940 #| msgid "Delete relation"
9941 msgid "Delete bookmark"
9942 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
9944 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Apply index(s)"
9947 msgid "Add routine"
9948 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
9950 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Edit mode"
9953 msgid "Edit routine"
9954 msgstr "Tahrirlash usuli"
9956 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9957 #, php-format
9958 msgid ""
9959 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9960 "necessary privileges to edit this routine."
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9964 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9965 #, fuzzy, php-format
9966 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9967 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9968 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
9970 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9971 #, fuzzy, php-format
9972 #| msgid "Table %1$s has been created."
9973 msgid "Routine %1$s has been created."
9974 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
9976 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9977 #, fuzzy, php-format
9978 #| msgid "Table %s has been dropped."
9979 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9980 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9982 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
9983 #, fuzzy, php-format
9984 #| msgid "Table %s has been dropped."
9985 msgid "Routine %1$s has been modified."
9986 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9988 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
9989 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9990 msgstr ""
9992 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
9993 #, php-format
9994 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
9998 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
9999 msgid ""
10000 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10001 "VARCHAR and VARBINARY."
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
10005 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10006 msgstr ""
10008 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Invalid table name"
10011 msgid "You must provide a routine name!"
10012 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10014 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
10015 msgid "You must provide a routine definition."
10016 msgstr ""
10018 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
10019 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
10020 #, fuzzy, php-format
10021 #| msgid "No tables found in database."
10022 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10023 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10025 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
10026 #, fuzzy, php-format
10027 #| msgid "Allows executing stored routines."
10028 msgid "Execution results of routine %s"
10029 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
10031 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
10032 #, php-format
10033 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10034 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10035 msgstr[0] ""
10037 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
10038 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
10039 msgid "Execute routine"
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
10043 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10044 msgstr ""
10046 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
10047 #, fuzzy, php-format
10048 #| msgid "Export functions"
10049 msgid "Export of routine %s"
10050 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
10052 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
10053 #, php-format
10054 msgid ""
10055 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
10056 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
10057 "routine."
10058 msgstr ""
10060 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
10061 #: templates/database/search/main.twig:19
10062 msgid "at least one of the words"
10063 msgstr "so‘zlardan biri"
10065 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
10066 #: templates/database/search/main.twig:23
10067 #, fuzzy
10068 #| msgid "at least one of the words"
10069 msgid "all of the words"
10070 msgstr "so‘zlardan biri"
10072 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
10073 #: templates/database/search/main.twig:27
10074 #, fuzzy
10075 #| msgid "the exact phrase"
10076 msgid "the exact phrase as substring"
10077 msgstr "aniq moslik"
10079 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
10080 #: templates/database/search/main.twig:31
10081 #, fuzzy
10082 #| msgid "the exact phrase"
10083 msgid "the exact phrase as whole field"
10084 msgstr "aniq moslik"
10086 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
10087 #: templates/database/search/main.twig:35
10088 msgid "as regular expression"
10089 msgstr "muntazam ibora"
10091 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
10092 #, fuzzy, php-format
10093 #| msgid "Table %s has been dropped."
10094 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10095 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
10097 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
10098 #, fuzzy, php-format
10099 #| msgid "Table %1$s has been created."
10100 msgid "Trigger %1$s has been created."
10101 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
10103 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid "Add a new server"
10106 msgid "Add trigger"
10107 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10109 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
10110 #, fuzzy
10111 #| msgid "Add a new server"
10112 msgid "Edit trigger"
10113 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
10115 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Invalid table name"
10118 msgid "You must provide a trigger name!"
10119 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10121 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
10122 #, fuzzy
10123 #| msgid "Invalid table name"
10124 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10125 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10127 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
10128 #, fuzzy
10129 #| msgid "Invalid table name"
10130 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10131 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10133 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
10134 #, fuzzy
10135 #| msgid "Invalid table name"
10136 msgid "You must provide a valid table name!"
10137 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
10139 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
10140 msgid "You must provide a trigger definition."
10141 msgstr ""
10143 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
10144 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
10148 #, fuzzy, php-format
10149 #| msgid "No tables found in database."
10150 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10151 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10153 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
10154 #: templates/database/triggers/export.twig:2
10155 #, fuzzy, php-format
10156 #| msgid "Export triggers"
10157 msgid "Export of trigger %s"
10158 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
10160 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
10161 #, fuzzy, php-format
10162 #| msgid "No tables found in database."
10163 msgid ""
10164 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
10165 "%2$s."
10166 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
10168 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
10169 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
10170 msgstr ""
10172 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
10173 #, php-format
10174 msgid ""
10175 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
10176 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
10177 msgstr ""
10179 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
10180 #: templates/list_navigator.twig:13
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Begin"
10183 msgctxt "First page"
10184 msgid "Begin"
10185 msgstr "Boshi"
10187 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
10188 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
10189 #: templates/server/binlog/index.twig:52
10190 #, fuzzy
10191 #| msgid "Previous"
10192 msgctxt "Previous page"
10193 msgid "Previous"
10194 msgstr "Orqaga"
10196 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
10197 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
10198 #: templates/server/binlog/index.twig:77
10199 #, fuzzy
10200 #| msgid "Next"
10201 msgctxt "Next page"
10202 msgid "Next"
10203 msgstr "Keyingi"
10205 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
10206 #: templates/list_navigator.twig:44
10207 #, fuzzy
10208 #| msgid "End"
10209 msgctxt "Last page"
10210 msgid "End"
10211 msgstr "Oxiri"
10213 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
10214 #: templates/display/results/table.twig:129
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Partial Texts"
10217 msgid "Partial texts"
10218 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
10220 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
10221 #: templates/display/results/table.twig:133
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Full Texts"
10224 msgid "Full texts"
10225 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
10227 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
10228 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
10229 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
10230 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
10231 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
10232 #: templates/server/databases/index.twig:111
10233 #: templates/server/databases/index.twig:128
10234 #: templates/server/databases/index.twig:147
10235 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
10236 #: templates/table/operations/index.twig:31
10237 #: templates/table/search/index.twig:163
10238 msgid "Descending"
10239 msgstr "Kamayish tartibida"
10241 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
10242 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
10243 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
10244 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
10245 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
10246 #: templates/server/databases/index.twig:109
10247 #: templates/server/databases/index.twig:126
10248 #: templates/server/databases/index.twig:145
10249 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
10250 #: templates/table/operations/index.twig:27
10251 #: templates/table/search/index.twig:159
10252 msgid "Ascending"
10253 msgstr "O‘sish tartibida"
10255 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
10256 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
10257 #, fuzzy
10258 #| msgid "The row has been deleted."
10259 msgid "The row has been deleted."
10260 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
10262 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
10263 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10264 msgid "Kill"
10265 msgstr "Tugatish"
10267 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
10268 #, fuzzy
10269 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10270 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10271 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
10273 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
10274 #, fuzzy, php-format
10275 #| msgid "Showing rows"
10276 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10277 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
10279 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
10280 #, php-format
10281 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
10285 #, fuzzy, php-format
10286 #| msgid "total"
10287 msgid "%d total"
10288 msgstr "jami"
10290 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
10291 #, fuzzy, php-format
10292 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10293 msgid "Query took %01.4f seconds."
10294 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
10296 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "Link not found"
10299 msgid "Link not found!"
10300 msgstr "Aloqa topilmadi"
10302 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10303 msgid "Version information"
10304 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
10306 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10307 msgid "Data home directory"
10308 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
10310 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10311 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10312 msgstr ""
10313 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
10315 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10316 msgid "Data files"
10317 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
10319 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10320 msgid "Autoextend increment"
10321 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
10323 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10324 msgid ""
10325 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10326 "when it becomes full."
10327 msgstr ""
10328 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
10329 "(megabaytlarda)."
10331 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10332 msgid "Buffer pool size"
10333 msgstr "Bufer puli hajmi"
10335 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10336 msgid ""
10337 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10338 "tables."
10339 msgstr ""
10340 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
10341 "buferi hajmi."
10343 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10344 msgid "Buffer Pool"
10345 msgstr "Bufer puli"
10347 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10348 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10349 msgid "InnoDB Status"
10350 msgstr "InnoDB ahvoli"
10352 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
10353 msgid "Buffer Pool Usage"
10354 msgstr "Ishlatilish"
10356 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
10357 msgid "pages"
10358 msgstr "sahifalar soni"
10360 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
10361 msgid "Free pages"
10362 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
10364 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
10365 msgid "Dirty pages"
10366 msgstr "Kir sahifalar"
10368 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
10369 msgid "Pages containing data"
10370 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
10372 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
10373 msgid "Pages to be flushed"
10374 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
10376 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
10377 msgid "Busy pages"
10378 msgstr "Band sahifalar"
10380 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
10381 msgid "Latched pages"
10382 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
10384 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
10385 msgid "Buffer Pool Activity"
10386 msgstr "Faollik"
10388 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
10389 msgid "Read requests"
10390 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
10392 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
10393 msgid "Write requests"
10394 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
10396 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
10397 msgid "Read misses"
10398 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
10400 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
10401 msgid "Write waits"
10402 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
10404 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
10405 msgid "Read misses in %"
10406 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
10408 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
10409 msgid "Write waits in %"
10410 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
10412 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10413 msgid "Data pointer size"
10414 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
10416 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10417 msgid ""
10418 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10419 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10420 msgstr ""
10421 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10422 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10423 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10425 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10426 msgid "Automatic recovery mode"
10427 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10429 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10430 msgid ""
10431 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10432 "myisam-recover server startup option."
10433 msgstr ""
10434 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10435 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10437 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10438 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10439 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10441 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10442 msgid ""
10443 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10444 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10445 "INFILE)."
10446 msgstr ""
10447 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10448 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10449 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10450 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10451 "ishlaydi)."
10453 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10454 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10455 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10457 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10458 msgid ""
10459 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10460 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10461 "method."
10462 msgstr ""
10463 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10464 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10465 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10467 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10468 msgid "Repair threads"
10469 msgstr "Oqimli tiklash"
10471 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10472 msgid ""
10473 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10474 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10475 msgstr ""
10476 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10477 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10479 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10480 msgid "Sort buffer size"
10481 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10483 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10484 msgid ""
10485 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10486 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10487 msgstr ""
10488 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10489 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10490 "bo‘lgan bufer hajmi."
10492 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10493 msgid "Index cache size"
10494 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10496 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10497 msgid ""
10498 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10499 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10500 msgstr ""
10501 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10502 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10504 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10505 msgid "Record cache size"
10506 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10508 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10509 msgid ""
10510 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10511 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10512 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10513 msgstr ""
10514 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10515 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10516 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10518 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10519 msgid "Log cache size"
10520 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10522 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10523 msgid ""
10524 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10525 "transaction log data. The default is 16MB."
10526 msgstr ""
10527 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10528 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10530 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10531 msgid "Log file threshold"
10532 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10534 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10535 msgid ""
10536 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10537 "default value is 16MB."
10538 msgstr ""
10539 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10540 "Asl qiymati – 26 Mb."
10542 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10543 msgid "Transaction buffer size"
10544 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10546 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10547 msgid ""
10548 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10549 "buffers of this size). The default is 1MB."
10550 msgstr ""
10551 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10552 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10554 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10555 msgid "Checkpoint frequency"
10556 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10558 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10559 msgid ""
10560 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10561 "performed. The default value is 24MB."
10562 msgstr ""
10563 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10564 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10566 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10567 msgid "Data log threshold"
10568 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10570 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10571 msgid ""
10572 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10573 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10574 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10575 "that can be stored in the database."
10576 msgstr ""
10577 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10578 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10579 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10580 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10581 "qiymatini oshirish mumkin."
10583 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10584 msgid "Garbage threshold"
10585 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10587 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10588 msgid ""
10589 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10590 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10591 msgstr ""
10592 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10593 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10595 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10596 msgid "Log buffer size"
10597 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10599 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10600 msgid ""
10601 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10602 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10603 "required to write a data log."
10604 msgstr ""
10605 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10606 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10607 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10609 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10610 msgid "Data file grow size"
10611 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10613 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10614 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10615 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10617 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10618 msgid "Row file grow size"
10619 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10621 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10622 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10623 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10625 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10626 msgid "Log file count"
10627 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10629 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10630 msgid ""
10631 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10632 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10633 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10634 "number."
10635 msgstr ""
10636 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10637 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10638 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10639 "tartibda raqamlanadi."
10641 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10642 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
10643 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10644 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10645 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10646 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10647 #: templates/setup/home/index.twig:131
10648 msgid "Documentation"
10649 msgstr "Dokumentatsiya"
10651 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10652 #, php-format
10653 msgid ""
10654 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10655 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10656 msgstr ""
10658 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
10659 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10660 msgstr ""
10662 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "Import"
10665 msgid "Report"
10666 msgstr "Import"
10668 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
10669 #, fuzzy
10670 #| msgid "Automatic recovery mode"
10671 msgid "Automatically send report next time"
10672 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10674 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
10675 #: libraries/classes/Export.php:468
10676 #, php-format
10677 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10678 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10680 #: libraries/classes/Export.php:417
10681 #, php-format
10682 msgid ""
10683 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10684 msgstr ""
10685 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10686 "parametrini yoqing."
10688 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
10689 #, php-format
10690 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10691 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10693 #: libraries/classes/Export.php:474
10694 #, php-format
10695 msgid "Dump has been saved to file %s."
10696 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10698 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10699 #: libraries/classes/Export.php:981
10700 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/classes/File.php:231
10704 msgid "File was not an uploaded file."
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/classes/File.php:266
10708 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10709 msgstr ""
10710 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
10711 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
10713 #: libraries/classes/File.php:271
10714 msgid ""
10715 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10716 "the HTML form."
10717 msgstr ""
10718 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
10719 "direktivasi qiymatidan katta."
10721 #: libraries/classes/File.php:276
10722 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10723 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
10725 #: libraries/classes/File.php:280
10726 msgid "Missing a temporary folder."
10727 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
10729 #: libraries/classes/File.php:283
10730 msgid "Failed to write file to disk."
10731 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
10733 #: libraries/classes/File.php:286
10734 msgid "File upload stopped by extension."
10735 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
10737 #: libraries/classes/File.php:289
10738 msgid "Unknown error in file upload."
10739 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
10741 #: libraries/classes/File.php:422
10742 msgid "File is a symbolic link"
10743 msgstr ""
10745 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "File could not be read"
10748 msgid "File could not be read!"
10749 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
10751 #: libraries/classes/File.php:465
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10754 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10755 msgstr ""
10756 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
10757 "doc]ga qarang"
10759 #: libraries/classes/File.php:485
10760 msgid "Error while moving uploaded file."
10761 msgstr ""
10763 #: libraries/classes/File.php:494
10764 msgid "Cannot read uploaded file."
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/classes/File.php:571
10768 #, php-format
10769 msgid ""
10770 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10771 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10772 msgstr ""
10773 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
10774 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
10775 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
10777 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "PHP extension to use"
10780 msgid "Session not found."
10781 msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
10783 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10784 #, fuzzy, php-format
10785 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10786 msgid "Jump to database “%s”."
10787 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
10789 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
10790 #, php-format
10791 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10792 msgstr ""
10793 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
10794 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
10796 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
10797 msgid "SSL is not being used"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10801 msgid "SSL is used with disabled verification"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10805 msgid "SSL is used without certification authority"
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
10809 msgid "SSL is used"
10810 msgstr ""
10812 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
10813 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10814 msgstr ""
10816 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
10817 msgid "password_hash() PHP function"
10818 msgstr ""
10820 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
10821 msgid "Skip Explain SQL"
10822 msgstr "Tahlil kerak emas"
10824 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
10825 #, php-format
10826 msgid "Analyze Explain at %s"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Without PHP Code"
10832 msgid "Without PHP code"
10833 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
10835 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
10836 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10837 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10838 #, fuzzy
10839 #| msgid "Submit Query"
10840 msgid "Submit query"
10841 msgstr "so‘rovni bajarish"
10843 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
10844 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10845 msgid "Profiling"
10846 msgstr "Profillashtirish"
10848 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
10849 #, fuzzy
10850 #| msgid "Edit mode"
10851 msgctxt "Inline edit query"
10852 msgid "Edit inline"
10853 msgstr "Tahrirlash usuli"
10855 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
10856 msgid "Static analysis:"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
10860 #, php-format
10861 msgid "%d errors were found during analysis."
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
10865 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/classes/Import.php:1258
10869 msgid ""
10870 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10871 msgstr ""
10872 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10873 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10875 #: libraries/classes/Import.php:1260
10876 #, fuzzy
10877 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10878 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10879 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10881 #: libraries/classes/Import.php:1261
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid ""
10884 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10885 msgid ""
10886 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10887 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10889 #: libraries/classes/Import.php:1262
10890 #, fuzzy
10891 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10892 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10893 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10895 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10911 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10912 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10913 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10914 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10916 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10917 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10918 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10919 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10920 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10921 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10922 msgid "Options"
10923 msgstr "Parametrlar"
10925 #: libraries/classes/Import.php:1269
10926 #, fuzzy, php-format
10927 #| msgid "Go to database"
10928 msgid "Go to database: %s"
10929 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10931 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
10932 #, fuzzy, php-format
10933 #| msgid "Missing data for %s"
10934 msgid "Edit settings for %s"
10935 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10937 #: libraries/classes/Import.php:1303
10938 #, fuzzy, php-format
10939 #| msgid "Go to table"
10940 msgid "Go to table: %s"
10941 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10943 #: libraries/classes/Import.php:1311
10944 #, fuzzy, php-format
10945 #| msgid "Structure only"
10946 msgid "Structure of %s"
10947 msgstr "Faqat tuzilishi"
10949 #: libraries/classes/Import.php:1329
10950 #, fuzzy, php-format
10951 #| msgid "Go to view"
10952 msgid "Go to view: %s"
10953 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10955 #: libraries/classes/Import.php:1357
10956 msgid ""
10957 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10958 "engine tables can be rolled back."
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/classes/Index.php:620
10962 #, php-format
10963 msgid ""
10964 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10965 "removed."
10966 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
10968 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10969 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10970 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10971 #: templates/table/search/index.twig:36
10972 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10973 msgid "Function"
10974 msgstr "Funksiya"
10976 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
10985 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10986 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
10987 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10988 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10989 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10990 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10991 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10992 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10993 #: templates/database/events/index.twig:45
10994 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10995 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10996 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10997 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10998 #: templates/database/routines/index.twig:50
10999 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
11000 #: templates/table/privileges/index.twig:21
11001 #: templates/table/search/index.twig:39
11002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
11003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
11004 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
11005 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
11006 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
11007 msgid "Type"
11008 msgstr "Tur"
11010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
11011 #: templates/import.twig:85
11012 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
11013 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
11015 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
11016 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
11017 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
11018 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
11019 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
11020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
11021 #: templates/table/search/index.twig:129
11022 msgid "Or"
11023 msgstr "Yoki"
11025 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
11026 #, fuzzy
11027 #| msgid "web server upload directory"
11028 msgid "web server upload directory:"
11029 msgstr "Yuklash katalogidan"
11031 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
11032 msgid "Showing SQL query"
11033 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
11035 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
11036 #, php-format
11037 msgid "Inserted row id: %1$d"
11038 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
11040 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
11041 msgid "Ignoring unsupported language code."
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/classes/Linter.php:108
11045 msgid ""
11046 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
11047 msgstr ""
11049 #: libraries/classes/Linter.php:162
11050 #, php-format
11051 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
11052 msgstr ""
11054 #: libraries/classes/Menu.php:240
11055 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
11056 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
11057 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
11058 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
11059 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
11060 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
11061 msgid "Browse"
11062 msgstr "Ko‘rib chiqish"
11064 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
11065 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
11066 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
11067 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
11068 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
11069 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
11070 #: templates/database/routines/index.twig:28
11071 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
11072 #: templates/server/databases/index.twig:76
11073 #: templates/server/databases/index.twig:77
11074 msgid "Search"
11075 msgstr "Qidirish"
11077 #: libraries/classes/Menu.php:270
11078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
11079 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
11080 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
11081 #: libraries/config.values.php:181
11082 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
11083 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
11084 #: templates/sql/query.twig:75
11085 msgid "Insert"
11086 msgstr "Qo‘yish"
11088 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
11089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
11090 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
11091 #: templates/database/privileges/index.twig:20
11092 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
11093 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
11094 #: templates/table/privileges/index.twig:22
11095 msgid "Privileges"
11096 msgstr "Privilegiyalar"
11098 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
11099 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
11100 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
11101 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
11102 msgid "Operations"
11103 msgstr "Operatsiyalar"
11105 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
11106 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
11107 msgid "Tracking"
11108 msgstr "Kuzatish"
11110 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
11111 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
11112 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
11114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
11115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
11119 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
11120 #: templates/database/triggers/list.twig:3
11121 msgid "Triggers"
11122 msgstr "Triggerlar"
11124 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
11125 #: libraries/classes/Menu.php:387
11126 msgid "Database seems to be empty!"
11127 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
11129 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
11130 msgid "Query"
11131 msgstr "So‘rov"
11133 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
11134 #: templates/database/routines/index.twig:3
11135 msgid "Routines"
11136 msgstr "Muolajalar"
11138 #: libraries/classes/Menu.php:418
11139 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
11140 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
11143 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
11144 msgid "Events"
11145 msgstr "Hodisalar"
11147 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
11148 msgid "Designer"
11149 msgstr "Dizayner"
11151 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
11152 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
11153 #, fuzzy
11154 #| msgid "CHAR textarea columns"
11155 msgid "Central columns"
11156 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
11158 #: libraries/classes/Menu.php:503
11159 #, fuzzy
11160 #| msgid "User"
11161 msgid "User accounts"
11162 msgstr "Foydalanuvchi"
11164 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
11165 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
11166 msgid "Binary log"
11167 msgstr "Ikkilik jurnal"
11169 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
11170 #: libraries/classes/Util.php:1951
11171 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
11172 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
11173 #: templates/server/replication/index.twig:5
11174 msgid "Replication"
11175 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
11177 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
11178 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
11179 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
11180 #: templates/sql/query.twig:191
11181 msgid "Variables"
11182 msgstr "O‘zgaruvchilar"
11184 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
11185 msgid "Charsets"
11186 msgstr "Kodirovkalar"
11188 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
11189 msgid "Engines"
11190 msgstr "Jadval turlari"
11192 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
11193 #: templates/server/plugins/index.twig:4
11194 msgid "Plugins"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/classes/Message.php:252
11198 #, fuzzy, php-format
11199 #| msgid "%1$d row(s) affected."
11200 msgid "%1$d row affected."
11201 msgid_plural "%1$d rows affected."
11202 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11203 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
11205 #: libraries/classes/Message.php:273
11206 #, fuzzy, php-format
11207 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
11208 msgid "%1$d row deleted."
11209 msgid_plural "%1$d rows deleted."
11210 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11211 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
11213 #: libraries/classes/Message.php:294
11214 #, fuzzy, php-format
11215 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
11216 msgid "%1$d row inserted."
11217 msgid_plural "%1$d rows inserted."
11218 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11219 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
11221 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Column names"
11224 msgid "Groups:"
11225 msgstr "Maydon nomlari"
11227 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
11228 #, fuzzy
11229 #| msgid "Events"
11230 msgid "Events:"
11231 msgstr "Hodisalar"
11233 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "Functions"
11236 msgid "Functions:"
11237 msgstr "Funksiyalar"
11239 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Procedures"
11242 msgid "Procedures:"
11243 msgstr "Muolajalar"
11245 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
11246 #: templates/database/export/index.twig:14
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Tables"
11249 msgid "Tables:"
11250 msgstr "Jadvallar"
11252 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "View"
11255 msgid "Views:"
11256 msgstr "Namoyish"
11258 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
11259 msgid ""
11260 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
11261 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
11262 msgstr ""
11264 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
11265 #, fuzzy
11266 #| msgid "Column names"
11267 msgid "Groups"
11268 msgstr "Maydon nomlari"
11270 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
11271 #, php-format
11272 msgid "%s result found"
11273 msgid_plural "%s results found"
11274 msgstr[0] ""
11276 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
11277 msgid "Collapse all"
11278 msgstr ""
11280 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11281 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11282 #, php-format
11283 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11284 msgstr ""
11286 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11287 #, fuzzy, php-format
11288 #| msgid "Cannot load or save configuration"
11289 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11290 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
11292 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11293 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11294 #: templates/sql/query.twig:62
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "Column names"
11297 msgid "Columns"
11298 msgstr "Maydon nomlari"
11300 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11301 msgctxt "Create new column"
11302 msgid "New"
11303 msgstr ""
11305 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
11313 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
11314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
11315 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
11316 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11317 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11318 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11319 #: templates/table/index_form.twig:138
11320 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11321 #: templates/table/operations/index.twig:13
11322 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11323 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11324 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11325 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11326 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11327 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11328 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11329 #: templates/table/search/index.twig:38
11330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
11331 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11332 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11333 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11334 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11335 msgid "Column"
11336 msgstr "Ustun nomlari"
11338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
11339 msgctxt "Create new database"
11340 msgid "New"
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11344 #, fuzzy
11345 #| msgid "Database export options"
11346 msgid "Database operations"
11347 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
11349 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Show grid"
11352 msgid "Show hidden items"
11353 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11355 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11356 msgctxt "Create new event"
11357 msgid "New"
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
11365 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11366 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11367 msgid "Event"
11368 msgstr "Hodisa"
11370 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11371 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11374 msgid "Functions"
11375 msgstr "Funksiyalar"
11377 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11378 msgctxt "Create new function"
11379 msgid "New"
11380 msgstr ""
11382 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11383 msgctxt "Create new index"
11384 msgid "New"
11385 msgstr ""
11387 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
11388 msgid "Expand/Collapse"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11392 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
11394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11395 msgid "Procedures"
11396 msgstr "Muolajalar"
11398 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11399 msgctxt "Create new procedure"
11400 msgid "New"
11401 msgstr ""
11403 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11404 #, fuzzy
11405 #| msgid "Procedures"
11406 msgid "Procedure"
11407 msgstr "Muolajalar"
11409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11410 msgctxt "Create new table"
11411 msgid "New"
11412 msgstr ""
11414 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11415 msgctxt "Create new trigger"
11416 msgid "New"
11417 msgstr ""
11419 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11420 #, fuzzy
11421 #| msgid "Triggers"
11422 msgid "Trigger"
11423 msgstr "Triggerlar"
11425 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11426 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11428 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid "View"
11431 msgid "Views"
11432 msgstr "Namoyish"
11434 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11435 msgctxt "Create new view"
11436 msgid "New"
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11440 msgid "Make all columns atomic"
11441 msgstr ""
11443 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11444 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11445 msgid "First step of normalization (1NF)"
11446 msgstr ""
11448 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11449 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11450 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11451 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11452 msgid "Step 1."
11453 msgstr ""
11455 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11456 msgid ""
11457 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11458 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11462 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11466 msgid ""
11467 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11468 "column', it'll move to next step)."
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11472 msgid "split into "
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11476 msgid "Have a primary key"
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11480 #, fuzzy
11481 #| msgid "Error: relation already exists."
11482 msgid "Primary key already exists."
11483 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
11485 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11486 msgid ""
11487 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11488 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11492 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11496 msgid ""
11497 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11498 msgstr ""
11500 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11501 #, fuzzy
11502 #| msgid "Add column(s)"
11503 msgid "+ Add a new primary key column"
11504 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11506 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11507 #, fuzzy
11508 #| msgid "Remove column(s)"
11509 msgid "Remove redundant columns"
11510 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
11512 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11513 msgid ""
11514 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11515 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11516 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11520 msgid ""
11521 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11522 "column, click on 'No redundant column'"
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Normalization.php:337
11526 #, fuzzy
11527 #| msgid "Remove selected users"
11528 msgid "Remove selected"
11529 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
11531 #: libraries/classes/Normalization.php:338
11532 #, fuzzy
11533 #| msgid "Add column(s)"
11534 msgid "No redundant column"
11535 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11537 #: libraries/classes/Normalization.php:360
11538 msgid "Move repeating groups"
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/classes/Normalization.php:363
11542 msgid ""
11543 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11544 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11545 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11546 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11547 "should be created."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/classes/Normalization.php:371
11551 msgid ""
11552 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11553 "'No repeating group'"
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/classes/Normalization.php:376
11557 msgid "No repeating group"
11558 msgstr ""
11560 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11561 msgid "Step 2."
11562 msgstr ""
11564 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11565 msgid "Find partial dependencies"
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11569 #, php-format
11570 msgid ""
11571 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11572 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11573 msgstr ""
11575 #: libraries/classes/Normalization.php:431
11576 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11577 msgid "Table is already in second normal form."
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/classes/Normalization.php:436
11581 #, php-format
11582 msgid ""
11583 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11584 "the partial dependencies."
11585 msgstr ""
11587 #: libraries/classes/Normalization.php:440
11588 #: libraries/classes/Normalization.php:870
11589 msgid ""
11590 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11591 "normalization."
11592 msgstr ""
11594 #: libraries/classes/Normalization.php:442
11595 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11596 msgstr ""
11598 #: libraries/classes/Normalization.php:445
11599 msgid ""
11600 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11601 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11602 "value of the column."
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/classes/Normalization.php:458
11606 #: libraries/classes/Normalization.php:912
11607 #, php-format
11608 msgid "'%1$s' depends on:"
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11612 #, php-format
11613 msgid ""
11614 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11615 "column."
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11619 #, php-format
11620 msgid ""
11621 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11622 "create the following tables:"
11623 msgstr ""
11625 #: libraries/classes/Normalization.php:535
11626 #, php-format
11627 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11628 msgstr ""
11630 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11631 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11632 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Processes"
11635 msgid "Error in processing!"
11636 msgstr "Jarayonlar"
11638 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11639 #, php-format
11640 msgid ""
11641 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11642 "create the following tables:"
11643 msgstr ""
11645 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11646 msgid "The third step of normalization is complete."
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11650 #, fuzzy, php-format
11651 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11652 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11653 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
11655 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11656 #, fuzzy
11657 #| msgid "Sep"
11658 msgid "Step 3."
11659 msgstr "Sen"
11661 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11662 msgid "Find transitive dependencies"
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11666 msgid ""
11667 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11668 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11669 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11670 "that case you don't have to select any."
11671 msgstr ""
11673 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11674 msgid ""
11675 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11676 "primary key columns"
11677 msgstr ""
11679 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11680 msgid "Table is already in Third normal form!"
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11684 #, fuzzy
11685 #| msgid "Propose table structure"
11686 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11687 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
11689 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11690 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11694 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11698 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11699 msgstr ""
11701 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11702 msgid ""
11703 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11704 "normalization"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11708 msgid ""
11709 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11710 "accurate. "
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11714 msgid "No partial dependencies found!"
11715 msgstr ""
11717 #: libraries/classes/Operations.php:555
11718 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11719 msgid "Analyze"
11720 msgstr "Tahlil"
11722 #: libraries/classes/Operations.php:556
11723 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11724 msgid "Check"
11725 msgstr "Tekshirish"
11727 #: libraries/classes/Operations.php:557
11728 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11729 msgid "Optimize"
11730 msgstr "Optimizatsiya"
11732 #: libraries/classes/Operations.php:558
11733 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11734 msgid "Rebuild"
11735 msgstr "Qayta qurish"
11737 #: libraries/classes/Operations.php:559
11738 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11739 msgid "Repair"
11740 msgstr "Tiklash"
11742 #: libraries/classes/Operations.php:560
11743 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11744 msgid "Truncate"
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
11748 #: templates/database/events/index.twig:20
11749 #: templates/database/events/index.twig:96
11750 #: templates/database/events/index.twig:102
11751 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11752 #: templates/database/routines/index.twig:19
11753 #: templates/database/routines/index.twig:20
11754 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11755 #: templates/database/routines/row.twig:77
11756 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11757 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11758 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11759 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11760 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11761 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11762 #: templates/server/databases/index.twig:67
11763 #: templates/server/databases/index.twig:68
11764 #: templates/server/databases/index.twig:324
11765 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11766 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11768 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11769 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11770 msgid "Drop"
11771 msgstr "O‘chirish"
11773 #: libraries/classes/Operations.php:574
11774 #, fuzzy
11775 #| msgid "Close"
11776 msgid "Coalesce"
11777 msgstr "Yopish"
11779 #: libraries/classes/Operations.php:930
11780 msgid "Can't move table to same one!"
11781 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11783 #: libraries/classes/Operations.php:932
11784 msgid "Can't copy table to same one!"
11785 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11787 #: libraries/classes/Operations.php:956
11788 #, fuzzy, php-format
11789 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11790 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11791 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11793 #: libraries/classes/Operations.php:962
11794 #, fuzzy, php-format
11795 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11796 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11797 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11799 #: libraries/classes/Operations.php:969
11800 #, php-format
11801 msgid "Table %s has been moved to %s."
11802 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11804 #: libraries/classes/Operations.php:973
11805 #, php-format
11806 msgid "Table %s has been copied to %s."
11807 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11809 #: libraries/classes/Operations.php:997
11810 msgid "The table name is empty!"
11811 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11813 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid "Allows reading data."
11816 msgid "Error while creating PDF:"
11817 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11819 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11820 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11821 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11823 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11824 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11825 #: templates/login/header.twig:10
11826 #, php-format
11827 msgid "Welcome to %s"
11828 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11830 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11831 #, php-format
11832 msgid ""
11833 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11834 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11835 msgstr ""
11836 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11837 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11839 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11840 msgid ""
11841 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11842 "connection. You should check the host, username and password in your "
11843 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11844 "the administrator of the MySQL server."
11845 msgstr ""
11846 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11847 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11848 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11850 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11851 msgid "Retry to connect"
11852 msgstr ""
11854 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
11855 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11856 msgstr ""
11858 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11859 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11860 msgstr ""
11862 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
11863 #, fuzzy
11864 #| msgid "Could not connect to the target"
11865 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11866 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11868 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
11869 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11873 msgid ""
11874 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11875 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11881 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11882 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11884 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11885 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11886 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11888 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11889 #, fuzzy
11890 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11891 msgid "Can not find signon authentication script:"
11892 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11894 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
11895 msgid ""
11896 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11897 msgstr ""
11898 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11899 "AllowNoPassword)"
11901 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11902 #, php-format
11903 msgid ""
11904 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11905 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11909 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
11910 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11911 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11913 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
11914 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11915 msgstr ""
11917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11918 #: templates/export.twig:119
11919 #, fuzzy
11920 #| msgid "Format"
11921 msgid "Format:"
11922 msgstr "Format"
11924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11925 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11926 #, fuzzy
11927 #| msgid "Lines terminated by"
11928 msgid "Columns separated with:"
11929 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11932 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11933 #, fuzzy
11934 #| msgid "Fields enclosed by"
11935 msgid "Columns enclosed with:"
11936 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11939 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11940 #, fuzzy
11941 #| msgid "Fields escaped by"
11942 msgid "Columns escaped with:"
11943 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11946 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11947 #, fuzzy
11948 #| msgid "Lines terminated by"
11949 msgid "Lines terminated with:"
11950 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11959 #, fuzzy
11960 #| msgid "Replace NULL by"
11961 msgid "Replace NULL with:"
11962 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11966 #, fuzzy
11967 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11968 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11969 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Excel edition"
11974 msgid "Excel edition:"
11975 msgstr "Excel-versiyasi"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11984 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11985 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11986 #: libraries/config.values.php:347
11987 msgid "structure"
11988 msgstr "tuzilish"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11997 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11998 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11999 #: libraries/config.values.php:348
12000 msgid "data"
12001 msgstr ""
12003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
12004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
12005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
12006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
12007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
12009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
12010 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
12011 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
12012 #: libraries/config.values.php:349
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Structure and data"
12015 msgid "structure and data"
12016 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
12018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
12019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
12020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
12021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
12022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
12023 #, fuzzy
12024 #| msgid "Databases display options"
12025 msgid "Data dump options"
12026 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
12028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
12029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
12030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
12031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12032 msgid "Dumping data for table"
12033 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
12036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
12037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
12038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
12039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
12040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
12041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
12042 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
12043 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12044 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12045 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
12046 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
12047 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
12048 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
12049 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
12050 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
12051 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
12052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
12053 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
12054 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
12055 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
12056 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
12057 msgid "Null"
12058 msgstr "Null"
12060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
12061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
12062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
12063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
12064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
12065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
12066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
12067 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
12068 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
12069 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
12070 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
12071 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
12072 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
12073 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
12074 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
12075 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
12076 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
12077 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
12078 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
12079 msgid "Default"
12080 msgstr "Andoza"
12082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
12083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
12084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
12085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
12086 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
12087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
12088 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
12089 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
12090 msgid "Links to"
12091 msgstr "Aloqalar"
12093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
12094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
12095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
12096 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
12097 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
12098 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
12099 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
12100 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
12101 #: templates/database/events/index.twig:43
12102 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
12103 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
12104 #: templates/database/routines/index.twig:49
12105 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
12106 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
12107 msgid "Name"
12108 msgstr "Nomi"
12110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
12111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
12112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
12113 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
12114 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
12115 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
12116 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
12117 #, fuzzy
12118 #| msgid "Description"
12119 msgid "Definition"
12120 msgstr "Tavsifi"
12122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
12123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
12124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
12125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
12126 msgid "Table structure for table"
12127 msgstr "Jadval tuzilishi"
12129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
12130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
12131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
12132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
12133 msgid "Structure for view"
12134 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
12137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
12138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
12139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
12140 msgid "Stand-in structure for view"
12141 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
12144 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
12145 msgstr ""
12147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
12148 msgid "Output unicode characters unescaped"
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
12152 msgid "Content of table @TABLE@"
12153 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
12155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
12156 msgid "(continued)"
12157 msgstr "(davomi)"
12159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
12160 msgid "Structure of table @TABLE@"
12161 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
12163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
12164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
12165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
12166 #, fuzzy
12167 #| msgid "Transformation options"
12168 msgid "Object creation options"
12169 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
12172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Table caption"
12175 msgid "Table caption:"
12176 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
12179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Table caption"
12182 msgid "Table caption (continued):"
12183 msgstr "Jadval sarlavhasi"
12185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
12186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "Label key"
12189 msgid "Label key:"
12190 msgstr "Belgi identifikatori"
12192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
12193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
12194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
12195 #, fuzzy
12196 #| msgid "Disable foreign key checks"
12197 msgid "Display foreign key relationships"
12198 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
12200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
12201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
12202 #, fuzzy
12203 #| msgid "Displaying Column Comments"
12204 msgid "Display comments"
12205 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
12208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
12209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
12210 #, fuzzy
12211 #| msgid "Available MIME types"
12212 msgid "Display media types"
12213 msgstr "Mavjud MIME turlari"
12215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
12216 #, fuzzy
12217 #| msgid "Put fields names in the first row"
12218 msgid "Put columns names in the first row:"
12219 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
12221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
12222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
12223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
12224 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
12225 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "Host"
12228 msgid "Host:"
12229 msgstr "Xost"
12231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
12232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
12233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
12234 #, fuzzy
12235 #| msgid "Generation Time"
12236 msgid "Generation Time:"
12237 msgstr "Tuzilgan sana"
12239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
12240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
12241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12242 #: templates/home/index.twig:173
12243 #, fuzzy
12244 #| msgid "Server version"
12245 msgid "Server version:"
12246 msgstr "Server versiyasi"
12248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
12249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
12250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "PHP Version"
12253 msgid "PHP Version:"
12254 msgstr "PHP versiyasm"
12256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
12257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
12258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
12259 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
12260 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12261 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12262 #, fuzzy
12263 #| msgid "Database"
12264 msgid "Database:"
12265 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
12267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
12268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
12269 #, fuzzy
12270 #| msgid "Data"
12271 msgid "Data:"
12272 msgstr "Ma`lumotlar"
12274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Structure"
12277 msgid "Structure:"
12278 msgstr "Tuzilishi"
12280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12281 #, fuzzy
12282 #| msgid "Export contents"
12283 msgid "Export table names"
12284 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12289 msgid "Export table headers"
12290 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
12292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
12293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Dumping data for table"
12296 msgid "Dumping data for query result"
12297 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "Report title"
12302 msgid "Report title:"
12303 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
12305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Dumping data for table"
12308 msgid "Dumping data"
12309 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
12311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "Query results operations"
12314 msgid "Query result data"
12315 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
12317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
12318 #, fuzzy
12319 #| msgid "structure"
12320 msgid "View structure"
12321 msgstr "tuzilish"
12323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "and then"
12326 msgid "Stand in"
12327 msgstr "va so‘ng"
12329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12330 msgid ""
12331 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12332 "and server version)</i>"
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12338 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12339 msgstr ""
12340 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
12342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12343 msgid ""
12344 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12345 "checked"
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12349 #, fuzzy
12350 #| msgid "Export type"
12351 msgid "Export metadata"
12352 msgstr "Eskport turi"
12354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12355 msgid ""
12356 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12357 msgstr ""
12359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Statements"
12362 msgid "Add statements:"
12363 msgstr "Tavsif"
12365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12372 #, fuzzy, php-format
12373 #| msgid "Statements"
12374 msgid "Add %s statement"
12375 msgstr "Tavsif"
12377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12378 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12379 msgstr ""
12381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12382 #, fuzzy, php-format
12383 #| msgid "Session value"
12384 msgid "%s value"
12385 msgstr "Sessiya qiymatlari"
12387 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12389 msgid "Use simple view export"
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12393 msgid ""
12394 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12395 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12399 #, fuzzy
12400 #| msgid "Transformation options"
12401 msgid "Data creation options"
12402 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
12404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
12406 msgid "Truncate table before insert"
12407 msgstr ""
12409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12410 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12414 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12419 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12420 msgstr ""
12422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12423 msgid "Function to use when dumping data:"
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12427 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12431 msgid ""
12432 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
12433 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12434 "(1,2,3)</code>"
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12438 msgid ""
12439 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
12440 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12441 "(7,8,9)</code>"
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12445 msgid ""
12446 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12447 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12451 msgid ""
12452 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
12453 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12457 msgid ""
12458 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12459 "0x616263)</i>"
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12463 msgid ""
12464 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12465 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
12469 msgid "It appears your database uses routines;"
12470 msgstr ""
12472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
12473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
12474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
12475 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
12479 #, fuzzy
12480 #| msgid "Missing data for %s"
12481 msgid "Metadata"
12482 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
12485 #, fuzzy, php-format
12486 #| msgid "Missing data for %s"
12487 msgid "Metadata for table %s"
12488 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
12491 #, fuzzy, php-format
12492 #| msgid "Missing data for %s"
12493 msgid "Metadata for database %s"
12494 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
12497 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Creation"
12500 msgid "Creation:"
12501 msgstr "Tuzish"
12503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
12504 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
12505 #, fuzzy
12506 #| msgid "Last update"
12507 msgid "Last update:"
12508 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
12511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "Last check"
12514 msgid "Last check:"
12515 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
12518 #, fuzzy, php-format
12519 #| msgid "Table structure for table"
12520 msgid "Error reading structure for table %s:"
12521 msgstr "Jadval tuzilishi"
12523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
12524 msgid "It appears your database uses views;"
12525 msgstr ""
12527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
12528 msgid "Constraints for dumped tables"
12529 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
12532 msgid "Constraints for table"
12533 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12538 msgid "Indexes for dumped tables"
12539 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Inside table(s):"
12544 msgid "Indexes for table"
12545 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
12547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12550 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12551 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12556 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12557 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
12559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12562 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12563 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
12565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
12566 #, fuzzy
12567 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12568 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12569 msgstr "Jadval aloqalari"
12571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
12572 msgid "It appears your table uses triggers;"
12573 msgstr ""
12575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
12576 #, fuzzy, php-format
12577 #| msgid "Structure for view"
12578 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12579 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12581 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
12582 msgid "(See below for the actual view)"
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
12586 #, fuzzy, php-format
12587 #| msgid "Allows reading data."
12588 msgid "Error reading data for table %s:"
12589 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
12592 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
12596 msgid "Export contents"
12597 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12599 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
12600 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12601 #, fuzzy
12602 #| msgid "Table"
12603 msgid "Table:"
12604 msgstr "Jadval"
12606 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
12607 msgid "Purpose:"
12608 msgstr ""
12610 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
12611 msgid ""
12612 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12613 msgstr ""
12615 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
12616 msgid "Name of the new table (optional):"
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
12620 msgid "Name of the new database (optional):"
12621 msgstr ""
12623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
12625 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
12629 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
12630 msgid ""
12631 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12632 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12633 msgstr ""
12635 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12636 msgid ""
12637 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12638 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12639 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12640 msgstr ""
12642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12643 #, fuzzy
12644 #| msgid "Column names"
12645 msgid "Column names:"
12646 msgstr "Maydon nomlari"
12648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
12649 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
12650 #, php-format
12651 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12652 msgstr ""
12653 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12654 "noto‘g‘ri."
12656 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
12657 #, fuzzy, php-format
12658 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12659 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12660 msgstr ""
12661 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
12663 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
12664 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
12665 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
12666 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
12667 #, php-format
12668 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12669 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
12671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
12672 #, php-format
12673 msgid ""
12674 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12675 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12676 msgstr ""
12678 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Column names"
12681 msgid "Column names: "
12682 msgstr "Maydon nomlari"
12684 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
12685 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12686 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
12688 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12689 msgid "MediaWiki Table"
12690 msgstr "MediaWiki jadvali"
12692 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
12693 #, fuzzy, php-format
12694 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12695 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12696 msgstr ""
12697 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12698 "noto‘g‘ri."
12700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
12703 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12704 msgstr ""
12705 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
12707 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12708 #, fuzzy
12709 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
12710 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12711 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
12713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
12714 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
12715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
12716 msgid ""
12717 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12718 "the issue and try again."
12719 msgstr ""
12720 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
12721 "harakat qilib ko‘ring."
12723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
12724 #, fuzzy
12725 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12726 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12727 msgstr "Open Document jadvali"
12729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12730 msgid "ESRI Shape File"
12731 msgstr ""
12733 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
12734 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
12735 #, php-format
12736 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
12740 #, php-format
12741 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12747 msgid "The imported file does not contain any data!"
12748 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
12750 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "SQL compatibility mode"
12753 msgid "SQL compatibility mode:"
12754 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
12756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
12757 #, fuzzy
12758 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12759 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12760 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12762 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12763 msgid "XML"
12764 msgstr "XML"
12766 #: libraries/classes/Plugins.php:592
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "This format has no options"
12769 msgid "This format has no options"
12770 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
12772 #: libraries/classes/Plugins.php:610
12773 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12774 msgstr ""
12775 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
12776 "belgilangan:"
12778 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12779 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12780 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12781 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12782 #, fuzzy, php-format
12783 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12784 msgid "The %s table doesn't exist!"
12785 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12787 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12788 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12789 #, fuzzy, php-format
12790 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12791 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12792 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12794 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
12795 msgid "SCHEMA ERROR: "
12796 msgstr ""
12798 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
12799 #, fuzzy
12800 #| msgid "Export tables"
12801 msgid "PDF export page"
12802 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12805 #, fuzzy, php-format
12806 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12807 msgid "Schema of the %s database"
12808 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12810 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12812 msgid "Relational schema"
12813 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12815 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12816 msgid "Table of contents"
12817 msgstr "Mundarija"
12819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12820 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12821 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12822 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12823 msgid "Table comments:"
12824 msgstr "Jadval izohi:"
12826 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12827 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12828 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12829 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12830 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12831 msgid "Attributes"
12832 msgstr "Atributlar"
12834 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12835 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12837 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12838 msgid "Extra"
12839 msgstr "Qo‘shimcha"
12841 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12842 msgid "Show color"
12843 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
12845 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12846 msgid "Only show keys"
12847 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
12849 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12852 #, fuzzy
12853 #| msgid "Creation"
12854 msgid "Orientation"
12855 msgstr "Tuzish"
12857 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12860 msgid "Landscape"
12861 msgstr "Albom shaklida"
12863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12865 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12866 msgid "Portrait"
12867 msgstr "Kitob shaklida"
12869 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12872 msgid "Same width for all tables"
12873 msgstr ""
12875 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12876 msgid "Show grid"
12877 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12879 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12880 #: templates/database/structure/index.twig:21
12881 #, fuzzy
12882 #| msgid "Data Dictionary"
12883 msgid "Data dictionary"
12884 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12887 #, fuzzy
12888 #| msgid "Number of tables"
12889 msgid "Order of the tables"
12890 msgstr "Jadvallar soni"
12892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12893 #, fuzzy
12894 #| msgid "Ascending"
12895 msgid "Name (Ascending)"
12896 msgstr "O‘sish tartibida"
12898 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12899 #, fuzzy
12900 #| msgid "Descending"
12901 msgid "Name (Descending)"
12902 msgstr "Kamayish tartibida"
12904 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12905 msgid ""
12906 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12907 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12911 #, fuzzy
12912 #| msgid ""
12913 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12914 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12915 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12916 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12917 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12918 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12919 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12920 #| "function."
12921 msgid ""
12922 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12923 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12924 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12925 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12926 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12927 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12928 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12929 "gmdate() function."
12930 msgstr ""
12931 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12932 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12933 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12934 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12935 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12936 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12937 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12939 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12940 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12941 #: libraries/classes/Util.php:707
12942 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12943 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12945 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12946 #, fuzzy
12947 #| msgid ""
12948 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12949 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12950 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12951 #| "set the first option to the empty string."
12952 msgid ""
12953 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12954 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12955 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12956 "need to set the first option to the empty string."
12957 msgstr ""
12958 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12959 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12960 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12961 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12963 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12964 #, fuzzy
12965 #| msgid ""
12966 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12967 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12968 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12969 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12970 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12971 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12972 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12973 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12974 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12975 #| "(Default 1)."
12976 msgid ""
12977 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12978 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12979 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12980 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12981 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12982 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12983 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12984 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12985 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12986 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12987 msgstr ""
12988 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12989 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12990 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12991 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12992 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12993 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12994 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12995 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12996 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12997 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12998 "qiymati: 1)."
13000 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
13001 #, php-format
13002 msgid ""
13003 "You are using the external transformation command line options field, which "
13004 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
13005 "directly to the definition in %s."
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
13009 #, fuzzy
13010 #| msgid ""
13011 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
13012 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
13013 msgid ""
13014 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
13015 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
13016 msgstr ""
13017 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
13018 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
13019 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
13021 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
13022 msgid ""
13023 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
13024 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
13025 msgstr ""
13026 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
13027 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
13028 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
13030 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
13031 msgid "Displays a link to download this image."
13032 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
13034 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
13035 msgid ""
13036 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
13037 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
13041 msgid "Image preview here"
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
13045 msgid ""
13046 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
13047 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
13048 msgstr ""
13049 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
13050 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
13051 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
13052 "asl nisbati saqlanadi."
13054 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
13055 msgid ""
13056 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
13057 "in Internet standard dotted format."
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
13061 msgid ""
13062 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
13063 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
13064 "string)."
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
13068 msgid ""
13069 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
13070 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
13074 #, php-format
13075 msgid "Validation failed for the input string %s."
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
13079 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13080 msgstr ""
13081 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13083 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
13084 msgid ""
13085 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
13086 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
13087 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
13088 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
13089 "(Default: \"…\")."
13090 msgstr ""
13091 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
13092 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
13093 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
13094 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
13095 "qiymati: \"…\")."
13097 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
13098 msgid ""
13099 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
13100 "input."
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
13104 #, fuzzy
13105 #| msgid ""
13106 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
13107 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
13108 #| "options are the width and the height in pixels."
13109 msgid ""
13110 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
13111 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
13112 "third options are the width and the height in pixels."
13113 msgstr ""
13114 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
13115 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
13116 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
13118 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
13119 #, fuzzy
13120 #| msgid ""
13121 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
13122 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
13123 #| "the link."
13124 msgid ""
13125 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
13126 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
13127 "the link."
13128 msgstr ""
13129 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
13130 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
13131 "bog‘ sarlavhasi."
13133 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
13134 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
13135 msgstr ""
13137 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
13138 msgid ""
13139 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
13140 "integer."
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
13144 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
13145 msgstr ""
13147 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
13148 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
13149 msgstr ""
13151 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
13152 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
13156 msgid ""
13157 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
13158 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
13159 msgstr ""
13161 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
13162 #, fuzzy
13163 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13164 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
13165 msgstr ""
13166 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
13169 #, fuzzy
13170 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
13171 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
13172 msgstr ""
13173 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
13175 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
13176 #, fuzzy
13177 #| msgid "Authentication type"
13178 msgid "Authentication Application (2FA)"
13179 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13181 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
13182 msgid ""
13183 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
13184 "Google Authenticator or Authy."
13185 msgstr ""
13187 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
13188 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
13189 msgstr ""
13191 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
13192 msgid ""
13193 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
13194 "such as a Yubikey."
13195 msgstr ""
13197 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
13198 #, fuzzy, php-format
13199 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13200 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
13201 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13203 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Hardware authentication failed!"
13206 msgid "Two-factor authentication failed."
13207 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
13209 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
13210 #, fuzzy
13211 #| msgid "Host authentication order"
13212 msgid "No Two-Factor Authentication"
13213 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13215 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
13216 msgid "Login using password only."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
13220 #, fuzzy
13221 #| msgid "Host authentication order"
13222 msgid "Simple two-factor authentication"
13223 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13225 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
13226 msgid "For testing purposes only!"
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
13230 #, fuzzy
13231 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13232 msgid ""
13233 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
13234 "configured)."
13235 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
13237 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
13238 #, fuzzy
13239 #| msgid "The server is not responding"
13240 msgid "The server is not responding."
13241 msgstr "Server javob bermayapti"
13243 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
13244 msgid "Logout and try as another user."
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
13248 msgid "Please check privileges of directory containing database."
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
13252 msgid "Details…"
13253 msgstr "Tafsilotlar…"
13255 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
13256 #, fuzzy
13257 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13258 msgid "Could not save recent table!"
13259 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13261 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
13262 #, fuzzy
13263 #| msgid "Cannot load or save configuration"
13264 msgid "Could not save favorite table!"
13265 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
13267 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
13268 #, fuzzy
13269 #| msgid "Count tables"
13270 msgid "Recent tables"
13271 msgstr "Jadvallarni sanash"
13273 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
13274 #, fuzzy
13275 #| msgid "Reset"
13276 msgid "Recent"
13277 msgstr "Tozalash"
13279 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
13280 #, fuzzy
13281 #| msgid "Variables"
13282 msgid "Favorites"
13283 msgstr "O‘zgaruvchilar"
13285 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
13286 msgid ""
13287 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13288 "in phpMyAdmin configuration."
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
13292 #, fuzzy
13293 #| msgid "Replication status"
13294 msgid "Replication started successfully."
13295 msgstr "Replikatsiya statusi"
13297 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
13298 #, fuzzy
13299 #| msgid "Master replication"
13300 msgid "Error starting replication."
13301 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13303 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
13304 #, fuzzy
13305 #| msgid "Chart generated successfully."
13306 msgid "Replication stopped successfully."
13307 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13309 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
13310 #, fuzzy
13311 #| msgid "Master replication"
13312 msgid "Error stopping replication."
13313 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13315 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
13316 #, fuzzy
13317 #| msgid "Replication status"
13318 msgid "Replication resetting successfully."
13319 msgstr "Replikatsiya statusi"
13321 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
13322 #, fuzzy
13323 #| msgid "Master replication"
13324 msgid "Error resetting replication."
13325 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13327 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
13328 msgid "Success."
13329 msgstr ""
13331 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
13332 #, fuzzy
13333 #| msgid "Error"
13334 msgid "Error."
13335 msgstr "Xatolik"
13337 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
13338 msgid "Unknown error"
13339 msgstr "Noma’lum xatolik"
13341 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
13342 #, fuzzy, php-format
13343 #| msgid "Unable to connect to master %s."
13344 msgid "Unable to connect to primary %s."
13345 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13347 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
13348 #, fuzzy
13349 #| msgid ""
13350 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13351 msgid ""
13352 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13353 msgstr ""
13354 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13355 "bo‘lishi mumkin."
13357 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
13358 #, fuzzy
13359 #| msgid "Unable to change master"
13360 msgid "Unable to change primary!"
13361 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
13364 #, fuzzy, php-format
13365 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13366 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13367 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13369 #: libraries/classes/Routing.php:104
13370 #, php-format
13371 msgid ""
13372 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13373 "the folder/file \"%s\""
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/classes/Routing.php:158
13377 #, fuzzy, php-format
13378 #| msgid "Source database"
13379 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13380 msgstr "Manba baza"
13382 #: libraries/classes/Routing.php:169
13383 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
13387 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
13391 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13392 msgstr ""
13394 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
13395 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
13396 #, fuzzy
13397 #| msgid "The user %s already exists!"
13398 msgid "An entry with this name already exists."
13399 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13401 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
13402 msgid "Missing information to delete the search."
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
13406 msgid "Missing information to load the search."
13407 msgstr ""
13409 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Error while loading the search."
13412 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13414 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
13416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
13417 #, fuzzy
13418 #| msgid "Host authentication order"
13419 msgid "Native MySQL authentication"
13420 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13422 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
13423 #, fuzzy
13424 #| msgid "Host authentication order"
13425 msgid "SHA256 password authentication"
13426 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13428 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
13429 #, fuzzy
13430 #| msgid "Host authentication order"
13431 msgid "Caching sha2 authentication"
13432 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13434 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
13435 #, fuzzy
13436 #| msgid "Host authentication order"
13437 msgid "Unix Socket based authentication"
13438 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13440 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "Host authentication order"
13443 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13444 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13446 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13448 msgid "Account locking is not supported."
13449 msgstr ""
13451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
13452 msgid "No privileges."
13453 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
13456 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13457 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
13460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
13461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
13462 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
13463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
13464 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13465 msgid "Allows deleting data."
13466 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
13469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
13470 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
13471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
13472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
13473 msgid "Allows creating new tables."
13474 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
13477 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
13478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
13479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
13480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
13481 msgid "Allows dropping tables."
13482 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
13485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
13486 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
13487 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
13488 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
13489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
13490 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13491 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
13494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
13495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
13496 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
13497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
13498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
13499 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13500 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
13503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
13504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
13505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
13506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
13507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
13508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
13509 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
13510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
13511 msgid "Allows creating new views."
13512 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
13515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
13516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
13517 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
13518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
13519 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
13520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
13521 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13522 msgstr ""
13523 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
13527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
13528 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
13529 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
13530 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
13531 #, fuzzy
13532 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13533 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13534 msgstr ""
13535 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13536 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
13539 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
13540 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
13541 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
13542 msgid "Allows reading data."
13543 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13545 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
13546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
13547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
13548 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
13549 msgid "Allows inserting and replacing data."
13550 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
13553 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
13554 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
13555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13556 msgid "Allows changing data."
13557 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
13560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
13561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13562 msgid "Allows creating new databases and tables."
13563 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
13566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
13567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13568 msgid "Allows dropping databases and tables."
13569 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
13572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
13573 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
13574 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13575 msgstr ""
13576 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13577 "beradi."
13579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
13580 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
13581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
13582 msgid "Allows shutting down the server."
13583 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
13586 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
13587 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13590 msgid "Allows viewing processes of all users."
13591 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
13594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
13595 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
13596 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13597 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
13600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
13601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
13602 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13603 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
13606 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
13607 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
13608 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13609 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
13612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
13613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
13614 msgid ""
13615 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13616 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13617 "killing threads of other users."
13618 msgstr ""
13619 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13620 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13621 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13622 "o‘chirish)."
13624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
13625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
13626 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
13627 msgid "Allows creating temporary tables."
13628 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
13631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
13632 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
13633 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13634 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
13637 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
13638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
13639 #, fuzzy
13640 #| msgid "Needed for the replication slaves."
13641 msgid "Needed for the replication replicas."
13642 msgstr ""
13643 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
13646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
13647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
13648 #, fuzzy
13649 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13650 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
13651 msgstr ""
13652 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13653 "ruxsat beradi."
13655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
13656 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
13657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
13658 #, fuzzy
13659 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13660 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13661 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13663 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
13665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
13666 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
13667 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
13668 #, fuzzy
13669 #| msgid "Allows deleting data."
13670 msgid "Allows deleting historical rows."
13671 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
13674 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
13675 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
13676 msgid "Allows creating stored routines."
13677 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
13680 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
13681 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
13682 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13683 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13685 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
13686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
13687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
13688 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13689 msgstr ""
13690 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13691 "beradi."
13693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
13694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
13695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
13696 msgid "Allows executing stored routines."
13697 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
13700 #, php-format
13701 msgid "The password for %s was changed successfully."
13702 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
13705 #, php-format
13706 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13707 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
13710 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13711 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13712 msgid "Not enough privilege to view users."
13713 msgstr ""
13715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
13716 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13717 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13718 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13719 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13720 #, fuzzy
13721 #| msgid "Edit Privileges"
13722 msgid "Edit privileges"
13723 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
13726 msgid "Revoke"
13727 msgstr "Bekor qilish"
13729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
13730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
13731 msgid "Database-specific privileges"
13732 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13735 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13736 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
13738 msgid "Table-specific privileges"
13739 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
13742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
13743 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13744 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13745 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
13746 #, fuzzy
13747 #| msgid "Routines"
13748 msgid "Routine"
13749 msgstr "Muolajalar"
13751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13752 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13753 #, fuzzy
13754 #| msgid "Column-specific privileges"
13755 msgid "Routine-specific privileges"
13756 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
13759 msgid "No users selected for deleting!"
13760 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
13763 msgid "Reloading the privileges"
13764 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
13767 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13768 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
13771 #, php-format
13772 msgid "You have updated the privileges for %s."
13773 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13775 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
13776 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13777 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13778 #, fuzzy
13779 #| msgid "No user(s) found."
13780 msgid "No user found."
13781 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
13784 #, php-format
13785 msgid "Deleting %s"
13786 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
13789 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13790 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
13793 #, php-format
13794 msgid "The user %s already exists!"
13795 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
13798 #, fuzzy, php-format
13799 #| msgid "Privileges"
13800 msgid "Privileges for %s"
13801 msgstr "Privilegiyalar"
13803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
13804 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13805 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13806 msgid "User"
13807 msgstr "Foydalanuvchi"
13809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
13810 msgid ""
13811 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13812 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13813 "allows a connection from any (%) host."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13817 #, fuzzy, php-format
13818 #| msgid ""
13819 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13820 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13821 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13822 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13823 msgid ""
13824 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13825 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13826 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13827 "%sreload the privileges%s before you continue."
13828 msgstr ""
13829 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13830 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13831 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13832 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
13835 #, fuzzy
13836 #| msgid ""
13837 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13838 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13839 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13840 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13841 msgid ""
13842 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13843 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13844 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13845 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13846 "privilege."
13847 msgstr ""
13848 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13849 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13850 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13851 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
13854 msgid "You have added a new user."
13855 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13857 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13858 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13859 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13860 msgid "SQL query"
13861 msgstr "SQL so‘rovi"
13863 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13864 msgid "Handler"
13865 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13867 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13868 msgid "Query cache"
13869 msgstr "So‘rovlar keshi"
13871 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13872 msgid "Threads"
13873 msgstr "Oqimlar"
13875 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13876 msgid "Temporary data"
13877 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13879 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13880 msgid "Delayed inserts"
13881 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13883 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13884 msgid "Key cache"
13885 msgstr "Indeks keshi"
13887 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13888 msgid "Joins"
13889 msgstr "Birlashishlar"
13891 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13892 msgid "Sorting"
13893 msgstr "Sortirovka"
13895 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13896 msgid "Transaction coordinator"
13897 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13899 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13900 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13901 msgid "Files"
13902 msgstr "Fayllar soni"
13904 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13905 msgid "Flush (close) all tables"
13906 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13908 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13909 msgid "Show open tables"
13910 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13912 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "Show slave hosts"
13915 msgid "Show replica hosts"
13916 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13919 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13920 #, fuzzy
13921 #| msgid "Show master status"
13922 msgid "Show primary status"
13923 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13925 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13926 #, fuzzy
13927 #| msgid "Show slave status"
13928 msgid "Show replica status"
13929 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13932 msgid "Flush query cache"
13933 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13935 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13936 msgid "ID"
13937 msgstr "ID"
13939 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13940 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13941 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13942 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13943 msgid "Host"
13944 msgstr "Xost"
13946 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13947 msgid "Command"
13948 msgstr "Buyruq"
13950 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13951 msgid "Progress"
13952 msgstr ""
13954 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13955 msgid ""
13956 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13957 "not respond."
13958 msgstr ""
13959 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
13960 "olmayapti."
13962 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13963 msgid "Got invalid version string from server"
13964 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
13966 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13967 msgid "Unparsable version string"
13968 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
13970 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13971 #, fuzzy, php-format
13972 #| msgid ""
13973 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
13974 #| "stable version is %s, released on %s."
13975 msgid ""
13976 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13977 "version is %s, released on %s."
13978 msgstr ""
13979 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
13980 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
13982 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13983 msgid "No newer stable version is available"
13984 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
13986 #: libraries/classes/Sql.php:497
13987 #, php-format
13988 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13989 msgstr ""
13991 #: libraries/classes/Sql.php:961
13992 msgid "Showing as PHP code"
13993 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
13995 #: libraries/classes/Sql.php:1337
13996 #, php-format
13997 msgid ""
13998 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13999 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14000 msgstr ""
14002 #: libraries/classes/Sql.php:1351
14003 #, php-format
14004 msgid ""
14005 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14006 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14007 msgstr ""
14009 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
14010 #, fuzzy, php-format
14011 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14012 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14013 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14015 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
14016 #, php-format
14017 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14018 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14020 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
14021 #, fuzzy, php-format
14022 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14023 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14024 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14026 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
14027 msgid ""
14028 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14029 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14031 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
14032 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
14033 #, php-format
14034 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14035 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14037 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
14038 #, php-format
14039 msgid "%s is available on this MySQL server."
14040 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14042 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
14043 #, php-format
14044 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14045 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14047 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
14048 #, php-format
14049 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14050 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14052 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
14053 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14054 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14056 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
14057 #, php-format
14058 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14059 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14061 #: libraries/classes/Table.php:348
14062 #, fuzzy
14063 #| msgid "Show slave status"
14064 msgid "Unknown table status:"
14065 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14067 #: libraries/classes/Table.php:1006
14068 #, fuzzy, php-format
14069 #| msgid "Source database"
14070 msgid "Source database `%s` was not found!"
14071 msgstr "Manba baza"
14073 #: libraries/classes/Table.php:1015
14074 #, fuzzy, php-format
14075 #| msgid "Theme %s not found!"
14076 msgid "Target database `%s` was not found!"
14077 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14079 #: libraries/classes/Table.php:1473
14080 #, fuzzy
14081 #| msgid "Invalid database"
14082 msgid "Invalid database:"
14083 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14085 #: libraries/classes/Table.php:1491
14086 #, fuzzy
14087 #| msgid "Invalid table name"
14088 msgid "Invalid table name:"
14089 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14091 #: libraries/classes/Table.php:1531
14092 #, fuzzy, php-format
14093 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14094 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14095 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14097 #: libraries/classes/Table.php:1548
14098 #, fuzzy, php-format
14099 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14100 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14101 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14103 #: libraries/classes/Table.php:1793
14104 #, fuzzy
14105 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14106 msgid "Could not save table UI preferences!"
14107 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14109 #: libraries/classes/Table.php:1819
14110 #, php-format
14111 msgid ""
14112 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14113 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/classes/Table.php:1954
14117 #, php-format
14118 msgid ""
14119 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14120 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14121 "changed."
14122 msgstr ""
14124 #: libraries/classes/Table.php:2113
14125 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14126 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14128 #: libraries/classes/Table.php:2139
14129 msgid "No index parts defined!"
14130 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14132 #: libraries/classes/Table.php:2435
14133 #, php-format
14134 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14135 msgstr ""
14136 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14137 "tekshiring)"
14139 #: libraries/classes/Template.php:135
14140 #, fuzzy, php-format
14141 msgid "Error while working with template cache: %s"
14142 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14144 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
14145 #, php-format
14146 msgid "Default theme %s not found!"
14147 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14149 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
14150 #, php-format
14151 msgid "Theme %s not found!"
14152 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14154 #: libraries/classes/Theme.php:168
14155 #, php-format
14156 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14157 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14159 #: libraries/classes/Tracking.php:236
14160 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
14161 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14162 msgid "Tracking report"
14163 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14165 #: libraries/classes/Tracking.php:240
14166 msgid "Tracking statements"
14167 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14169 #: libraries/classes/Tracking.php:255
14170 #, fuzzy
14171 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14172 msgid "Delete tracking data row from report"
14173 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14175 #: libraries/classes/Tracking.php:267
14176 #, fuzzy
14177 #| msgid "No databases"
14178 msgid "No data"
14179 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14181 #: libraries/classes/Tracking.php:312
14182 #: templates/database/operations/index.twig:131
14183 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
14184 #: templates/table/operations/index.twig:275
14185 msgid "Structure only"
14186 msgstr "Faqat tuzilishi"
14188 #: libraries/classes/Tracking.php:315
14189 #: templates/database/operations/index.twig:143
14190 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
14191 #: templates/table/operations/index.twig:287
14192 msgid "Data only"
14193 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
14195 #: libraries/classes/Tracking.php:318
14196 #: templates/database/operations/index.twig:137
14197 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
14198 #: templates/table/operations/index.twig:281
14199 msgid "Structure and data"
14200 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
14202 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
14203 #, fuzzy, php-format
14204 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14205 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14206 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14208 #: libraries/classes/Tracking.php:472
14209 msgid "SQL dump (file download)"
14210 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14212 #: libraries/classes/Tracking.php:474
14213 msgid "SQL dump"
14214 msgstr "SQL damp"
14216 #: libraries/classes/Tracking.php:477
14217 msgid "This option will replace your table and contained data."
14218 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14220 #: libraries/classes/Tracking.php:479
14221 msgid "SQL execution"
14222 msgstr "SQL bajaruvi"
14224 #: libraries/classes/Tracking.php:483
14225 #, php-format
14226 msgid "Export as %s"
14227 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14229 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14230 msgid "Data manipulation statement"
14231 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14233 #: libraries/classes/Tracking.php:557
14234 msgid "Data definition statement"
14235 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14237 #: libraries/classes/Tracking.php:640
14238 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
14239 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14240 msgid "Structure snapshot"
14241 msgstr "Tuzilma rasmi"
14243 #: libraries/classes/Tracking.php:658
14244 #, php-format
14245 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14246 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14248 #: libraries/classes/Tracking.php:728
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Track these data definition statements:"
14251 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14252 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14254 #: libraries/classes/Tracking.php:740
14255 #, fuzzy
14256 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14257 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14258 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14260 #: libraries/classes/Tracking.php:797
14261 msgid ""
14262 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14263 "ensure that you have the privileges to do so."
14264 msgstr ""
14265 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14266 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14268 #: libraries/classes/Tracking.php:801
14269 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14270 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14272 #: libraries/classes/Tracking.php:812
14273 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14274 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14276 #: libraries/classes/Tracking.php:845
14277 #, php-format
14278 msgid "Tracking report for table `%s`"
14279 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14281 #: libraries/classes/Tracking.php:877
14282 #, fuzzy, php-format
14283 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14284 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14285 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14287 #: libraries/classes/Tracking.php:880
14288 #, fuzzy, php-format
14289 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14290 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14291 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14293 #: libraries/classes/Tracking.php:979
14294 #, fuzzy, php-format
14295 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14296 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14297 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14299 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
14300 #, fuzzy, php-format
14301 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14302 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14303 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14305 #: libraries/classes/Types.php:207
14306 msgid ""
14307 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14308 msgstr ""
14310 #: libraries/classes/Types.php:210
14311 msgid ""
14312 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14313 "65,535"
14314 msgstr ""
14316 #: libraries/classes/Types.php:214
14317 msgid ""
14318 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14319 "0 to 16,777,215"
14320 msgstr ""
14322 #: libraries/classes/Types.php:219
14323 msgid ""
14324 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14325 "range is 0 to 4,294,967,295"
14326 msgstr ""
14328 #: libraries/classes/Types.php:226
14329 msgid ""
14330 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14331 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14332 msgstr ""
14334 #: libraries/classes/Types.php:233
14335 msgid ""
14336 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14337 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14338 msgstr ""
14340 #: libraries/classes/Types.php:240
14341 msgid ""
14342 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14343 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14344 msgstr ""
14346 #: libraries/classes/Types.php:247
14347 msgid ""
14348 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14349 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14350 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14351 msgstr ""
14353 #: libraries/classes/Types.php:253
14354 msgid ""
14355 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14356 "FLOAT)"
14357 msgstr ""
14359 #: libraries/classes/Types.php:256
14360 msgid ""
14361 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14362 "64)"
14363 msgstr ""
14365 #: libraries/classes/Types.php:260
14366 msgid ""
14367 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14368 "values are considered true"
14369 msgstr ""
14371 #: libraries/classes/Types.php:264
14372 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14373 msgstr ""
14375 #: libraries/classes/Types.php:268
14376 #, fuzzy, php-format
14377 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14378 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14379 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14381 #: libraries/classes/Types.php:275
14382 #, php-format
14383 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14384 msgstr ""
14386 #: libraries/classes/Types.php:282
14387 msgid ""
14388 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14389 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14390 msgstr ""
14392 #: libraries/classes/Types.php:289
14393 #, fuzzy, php-format
14394 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14395 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14396 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14398 #: libraries/classes/Types.php:296
14399 msgid ""
14400 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14401 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14402 msgstr ""
14404 #: libraries/classes/Types.php:303
14405 msgid ""
14406 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14407 "spaces to the specified length when stored"
14408 msgstr ""
14410 #: libraries/classes/Types.php:310
14411 #, php-format
14412 msgid ""
14413 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14414 "the maximum row size"
14415 msgstr ""
14417 #: libraries/classes/Types.php:317
14418 msgid ""
14419 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14420 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14421 msgstr ""
14423 #: libraries/classes/Types.php:324
14424 msgid ""
14425 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14426 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/classes/Types.php:331
14430 msgid ""
14431 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14432 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14433 msgstr ""
14435 #: libraries/classes/Types.php:338
14436 msgid ""
14437 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14438 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14439 "value in bytes"
14440 msgstr ""
14442 #: libraries/classes/Types.php:345
14443 msgid ""
14444 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14445 "binary character strings"
14446 msgstr ""
14448 #: libraries/classes/Types.php:350
14449 msgid ""
14450 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14451 "binary character strings"
14452 msgstr ""
14454 #: libraries/classes/Types.php:356
14455 msgid ""
14456 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14457 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14458 msgstr ""
14460 #: libraries/classes/Types.php:362
14461 msgid ""
14462 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14463 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14464 msgstr ""
14466 #: libraries/classes/Types.php:369
14467 msgid ""
14468 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14469 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14470 msgstr ""
14472 #: libraries/classes/Types.php:375
14473 msgid ""
14474 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14475 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14476 msgstr ""
14478 #: libraries/classes/Types.php:382
14479 msgid ""
14480 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14481 "'' error value"
14482 msgstr ""
14484 #: libraries/classes/Types.php:386
14485 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14486 msgstr ""
14488 #: libraries/classes/Types.php:389
14489 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14490 msgstr ""
14492 #: libraries/classes/Types.php:392
14493 msgid "A point in 2-dimensional space"
14494 msgstr ""
14496 #: libraries/classes/Types.php:395
14497 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14498 msgstr ""
14500 #: libraries/classes/Types.php:398
14501 #, fuzzy
14502 #| msgid "Add column(s)"
14503 msgid "A polygon"
14504 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14506 #: libraries/classes/Types.php:401
14507 msgid "A collection of points"
14508 msgstr ""
14510 #: libraries/classes/Types.php:404
14511 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14512 msgstr ""
14514 #: libraries/classes/Types.php:407
14515 msgid "A collection of polygons"
14516 msgstr ""
14518 #: libraries/classes/Types.php:410
14519 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14520 msgstr ""
14522 #: libraries/classes/Types.php:413
14523 msgid ""
14524 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14525 "Notation) documents"
14526 msgstr ""
14528 #: libraries/classes/Types.php:416
14529 msgid ""
14530 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14531 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14532 msgstr ""
14534 #: libraries/classes/Types.php:746
14535 msgctxt "numeric types"
14536 msgid "Numeric"
14537 msgstr ""
14539 #: libraries/classes/Types.php:764
14540 #, fuzzy
14541 #| msgid "Create an index"
14542 msgctxt "date and time types"
14543 msgid "Date and time"
14544 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14546 #: libraries/classes/Types.php:800
14547 #, fuzzy
14548 #| msgid "Log file count"
14549 msgctxt "spatial types"
14550 msgid "Spatial"
14551 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14553 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
14554 #, fuzzy
14555 #| msgid "Tracking report"
14556 msgid "Taking you to the target site."
14557 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14559 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14560 msgid "The profile has been updated."
14561 msgstr "Profil yangilandi."
14563 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14564 #, fuzzy
14565 #| msgid "Password Hashing"
14566 msgid "Password is too long!"
14567 msgstr "Parolni xeshlash"
14569 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
14570 #, fuzzy
14571 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14572 msgid "Could not save configuration"
14573 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14575 #: libraries/classes/Util.php:131
14576 #, php-format
14577 msgid "Max: %s%s"
14578 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14580 #. l10n: Short month name
14581 #. l10n: Short month name for January
14582 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
14583 msgid "Jan"
14584 msgstr "Yanv"
14586 #. l10n: Short month name
14587 #. l10n: Short month name for February
14588 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
14589 msgid "Feb"
14590 msgstr "Fev"
14592 #. l10n: Short month name
14593 #. l10n: Short month name for March
14594 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
14595 msgid "Mar"
14596 msgstr "Mar"
14598 #. l10n: Short month name
14599 #. l10n: Short month name for April
14600 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
14601 msgid "Apr"
14602 msgstr "Apr"
14604 #. l10n: Short month name
14605 #: libraries/classes/Util.php:672
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "May"
14608 msgctxt "Short month name"
14609 msgid "May"
14610 msgstr "May"
14612 #. l10n: Short month name
14613 #. l10n: Short month name for June
14614 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
14615 msgid "Jun"
14616 msgstr "Iyun"
14618 #. l10n: Short month name
14619 #. l10n: Short month name for July
14620 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
14621 msgid "Jul"
14622 msgstr "Iyul"
14624 #. l10n: Short month name
14625 #. l10n: Short month name for August
14626 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
14627 msgid "Aug"
14628 msgstr "Avg"
14630 #. l10n: Short month name
14631 #. l10n: Short month name for September
14632 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
14633 msgid "Sep"
14634 msgstr "Sen"
14636 #. l10n: Short month name
14637 #. l10n: Short month name for October
14638 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
14639 msgid "Oct"
14640 msgstr "Okt"
14642 #. l10n: Short month name
14643 #. l10n: Short month name for November
14644 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
14645 msgid "Nov"
14646 msgstr "Noya"
14648 #. l10n: Short month name
14649 #. l10n: Short month name for December
14650 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
14651 msgid "Dec"
14652 msgstr "Dek"
14654 #. l10n: Short week day name for Sunday
14655 #: libraries/classes/Util.php:690
14656 #, fuzzy
14657 #| msgctxt "Short week day name"
14658 #| msgid "Sun"
14659 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14660 msgid "Sun"
14661 msgstr "Yaksh"
14663 #. l10n: Short week day name for Monday
14664 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
14665 msgid "Mon"
14666 msgstr "Dush"
14668 #. l10n: Short week day name for Tuesday
14669 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
14670 msgid "Tue"
14671 msgstr "Sesh"
14673 #. l10n: Short week day name for Wednesday
14674 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
14675 msgid "Wed"
14676 msgstr "Chor"
14678 #. l10n: Short week day name for Thursday
14679 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
14680 msgid "Thu"
14681 msgstr "Pay"
14683 #. l10n: Short week day name for Friday
14684 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
14685 msgid "Fri"
14686 msgstr "Jum"
14688 #. l10n: Short week day name for Saturday
14689 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
14690 msgid "Sat"
14691 msgstr "Shan"
14693 #: libraries/classes/Util.php:728
14694 msgctxt "AM/PM indication in time"
14695 msgid "PM"
14696 msgstr ""
14698 #: libraries/classes/Util.php:730
14699 msgctxt "AM/PM indication in time"
14700 msgid "AM"
14701 msgstr ""
14703 #: libraries/classes/Util.php:801
14704 #, php-format
14705 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14706 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14708 #: libraries/classes/Util.php:1946
14709 #, fuzzy
14710 #| msgid "User"
14711 msgid "Users"
14712 msgstr "Foydalanuvchi"
14714 #: libraries/classes/Util.php:2558
14715 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14716 msgid "Sort"
14717 msgstr "Sortirovka qilish"
14719 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14720 msgid "Error in ZIP archive:"
14721 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14723 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14724 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14725 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14727 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14728 #: libraries/config.values.php:138
14729 #, fuzzy
14730 #| msgid "Ins"
14731 msgid "Icons"
14732 msgstr "Qo‘yish"
14734 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14735 #: libraries/config.values.php:139
14736 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14737 #, fuzzy
14738 #| msgid "Next"
14739 msgid "Text"
14740 msgstr "Keyingi"
14742 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14743 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14744 msgid "Both"
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/config.values.php:105
14748 msgid "Nowhere"
14749 msgstr ""
14751 #: libraries/config.values.php:106
14752 msgid "Left"
14753 msgstr ""
14755 #: libraries/config.values.php:107
14756 msgid "Right"
14757 msgstr ""
14759 #: libraries/config.values.php:143
14760 msgid "Click"
14761 msgstr ""
14763 #: libraries/config.values.php:144
14764 msgid "Double click"
14765 msgstr ""
14767 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
14768 #: templates/config/form_display/input.twig:16
14769 #: templates/relation/check_relations.twig:15
14770 #: templates/relation/check_relations.twig:66
14771 #: templates/relation/check_relations.twig:91
14772 #: templates/relation/check_relations.twig:129
14773 #: templates/relation/check_relations.twig:154
14774 #: templates/relation/check_relations.twig:164
14775 #: templates/relation/check_relations.twig:199
14776 #: templates/relation/check_relations.twig:224
14777 #: templates/relation/check_relations.twig:249
14778 #: templates/relation/check_relations.twig:274
14779 #: templates/relation/check_relations.twig:299
14780 #: templates/relation/check_relations.twig:324
14781 #: templates/relation/check_relations.twig:349
14782 #: templates/relation/check_relations.twig:387
14783 #: templates/relation/check_relations.twig:412
14784 #: templates/relation/check_relations.twig:437
14785 #: templates/relation/check_relations.twig:462
14786 #: templates/relation/check_relations.twig:487
14787 #: templates/relation/check_relations.twig:512
14788 msgid "Disabled"
14789 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14791 #: libraries/config.values.php:148
14792 msgid "key"
14793 msgstr ""
14795 #: libraries/config.values.php:149
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Display fields table"
14798 msgid "display column"
14799 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14801 #: libraries/config.values.php:153
14802 #, fuzzy
14803 #| msgid "Welcome to %s"
14804 msgid "Welcome"
14805 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14807 #: libraries/config.values.php:186
14808 msgid "Open"
14809 msgstr ""
14811 #: libraries/config.values.php:187
14812 #, fuzzy
14813 #| msgid "Close"
14814 msgid "Closed"
14815 msgstr "Yopish"
14817 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Mon"
14820 msgid "Monday"
14821 msgstr "Dush"
14823 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14824 #, fuzzy
14825 #| msgid "Tue"
14826 msgid "Tuesday"
14827 msgstr "Sesh"
14829 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14830 msgid "Wednesday"
14831 msgstr ""
14833 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14834 msgid "Thursday"
14835 msgstr ""
14837 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "Fri"
14840 msgid "Friday"
14841 msgstr "Jum"
14843 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14844 msgid "Saturday"
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "Sun"
14850 msgid "Sunday"
14851 msgstr "Yaksh"
14853 #: libraries/config.values.php:200
14854 msgid "Ask before sending error reports"
14855 msgstr ""
14857 #: libraries/config.values.php:201
14858 msgid "Always send error reports"
14859 msgstr ""
14861 #: libraries/config.values.php:202
14862 msgid "Never send error reports"
14863 msgstr ""
14865 #: libraries/config.values.php:205
14866 #, fuzzy
14867 #| msgid "Restore default value"
14868 msgid "Server default"
14869 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14871 #: libraries/config.values.php:206
14872 #, fuzzy
14873 #| msgid "Enabled"
14874 msgid "Enable"
14875 msgstr "Faollashtirilgan"
14877 #: libraries/config.values.php:207
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Disabled"
14880 msgid "Disable"
14881 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14883 #: libraries/config.values.php:259
14884 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14885 msgstr ""
14887 #: libraries/config.values.php:260
14888 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14889 msgstr ""
14891 #: libraries/config.values.php:261
14892 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14893 msgstr ""
14895 #: libraries/config.values.php:328
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "Complete inserts"
14898 msgid "complete inserts"
14899 msgstr "To‘la qo‘yish"
14901 #: libraries/config.values.php:329
14902 #, fuzzy
14903 #| msgid "Extended inserts"
14904 msgid "extended inserts"
14905 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
14907 #: libraries/config.values.php:330
14908 msgid "both of the above"
14909 msgstr ""
14911 #: libraries/config.values.php:331
14912 msgid "neither of the above"
14913 msgstr ""
14915 #: setup/index.php:32
14916 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14917 msgstr ""
14919 #: setup/validate.php:31
14920 #, fuzzy
14921 #| msgid "No databases"
14922 msgid "Wrong data"
14923 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14925 #: setup/validate.php:38
14926 #, php-format
14927 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14928 msgstr ""
14930 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14931 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14932 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14933 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14934 msgid "Edit ENUM/SET values"
14935 msgstr ""
14937 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14938 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14939 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14940 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14941 #, fuzzy
14942 #| msgid "None"
14943 msgctxt "for default"
14944 msgid "None"
14945 msgstr "Yo‘q"
14947 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14948 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14949 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14950 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14951 msgid "As defined:"
14952 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
14954 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14955 #, fuzzy
14956 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14957 msgid ""
14958 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14959 "to the documentation for more details"
14960 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
14962 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14963 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14964 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14967 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14968 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14969 msgid "Unique"
14970 msgstr "Unikal"
14972 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14973 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14974 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14975 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14976 msgid "Fulltext"
14977 msgstr "Matn to‘laligicha"
14979 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14980 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14981 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14983 msgid "Spatial"
14984 msgstr ""
14986 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14987 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14988 #, fuzzy
14989 #| msgid "Compression"
14990 msgid "Expression"
14991 msgstr "Siqish"
14993 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14994 msgid "first"
14995 msgstr ""
14997 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14999 #, fuzzy, php-format
15000 #| msgid "After %s"
15001 msgid "after %s"
15002 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15004 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15005 #: templates/database/create_table.twig:6
15006 #: templates/database/operations/index.twig:30
15007 msgid "Table name"
15008 msgstr "Jadval nomi"
15010 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15011 #: templates/console/display.twig:99
15012 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
15013 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
15014 #, fuzzy
15015 #| msgid "And"
15016 msgid "Add"
15017 msgstr "Va"
15019 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15020 #, fuzzy
15021 #| msgid "Add column(s)"
15022 msgid "column(s)"
15023 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15025 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15026 #, fuzzy
15027 #| msgid "Collation"
15028 msgid "Collation:"
15029 msgstr "Taqqoslash"
15031 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15032 #, fuzzy
15033 #| msgid "Storage Engine"
15034 msgid "Storage Engine:"
15035 msgstr "Jadval turi"
15037 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Connections"
15040 msgid "Connection:"
15041 msgstr "Ulanishlar"
15043 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
15044 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
15045 #: templates/table/operations/index.twig:133
15046 #, fuzzy
15047 #| msgid "Storage Engines"
15048 msgid "Storage engine"
15049 msgstr "Jadval turlari"
15051 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
15052 #, fuzzy
15053 #| msgid "PARTITION definition"
15054 msgid "PARTITION definition:"
15055 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15057 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
15058 #, fuzzy
15059 #| msgid "Enclose export in a transaction"
15060 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
15061 msgid "Online transaction"
15062 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
15064 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
15065 msgid ""
15066 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
15067 "defining a TINYINT(1) column"
15068 msgstr ""
15070 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
15071 #: templates/database/designer/main.twig:1097
15072 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
15073 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
15074 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
15075 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
15076 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
15077 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
15078 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
15079 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
15080 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
15081 #, fuzzy
15082 #| msgid "Load"
15083 msgid "Loading"
15084 msgstr "Yuklash"
15086 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15087 #, fuzzy, php-format
15088 #| msgid "Select referenced key"
15089 msgid "Referenced by %s."
15090 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15092 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15093 #, fuzzy
15094 #| msgid "Select Foreign Key"
15095 msgid "Is a foreign key."
15096 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15098 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15099 #, fuzzy
15100 #| msgid "Remove column(s)"
15101 msgid "Pick from Central Columns"
15102 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15104 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15105 #, fuzzy
15106 #| msgid "partitioned"
15107 msgid "Partition by:"
15108 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15110 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15111 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Number of fields"
15114 msgid "Expression or column list"
15115 msgstr "Maydonlar soni "
15117 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "Partition %s"
15120 msgid "Partitions:"
15121 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15123 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15124 #, fuzzy
15125 #| msgid "partitioned"
15126 msgid "Subpartition by:"
15127 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15129 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15130 #, fuzzy
15131 #| msgid "partitioned"
15132 msgid "Subpartitions:"
15133 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15135 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15136 #: templates/table/operations/index.twig:480
15137 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15138 #, fuzzy
15139 #| msgid "Partition %s"
15140 msgid "Partition"
15141 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15143 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15144 #, fuzzy
15145 #| msgid "Value"
15146 msgid "Values"
15147 msgstr "Qiymati"
15149 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15150 #, fuzzy
15151 #| msgid "partitioned"
15152 msgid "Subpartition"
15153 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15155 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15156 #, fuzzy
15157 #| msgid "Engines"
15158 msgid "Engine"
15159 msgstr "Jadval turlari"
15161 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
15162 #: templates/config/form_display/input.twig:53
15163 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
15164 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
15165 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
15166 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
15167 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
15168 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
15169 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
15170 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
15171 msgid "Comment"
15172 msgstr "Izoh"
15174 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15175 #, fuzzy
15176 #| msgid "Data home directory"
15177 msgid "Data directory"
15178 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15180 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "Save directory"
15183 msgid "Index directory"
15184 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15186 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "Latched pages"
15189 msgid "Max rows"
15190 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15192 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15193 #, fuzzy
15194 #| msgid "rows"
15195 msgid "Min rows"
15196 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15198 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15199 #, fuzzy
15200 #| msgid "Search"
15201 msgid "Table space"
15202 msgstr "Qidirish"
15204 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15205 #, fuzzy
15206 #| msgid "User"
15207 msgid "Node group"
15208 msgstr "Foydalanuvchi"
15210 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
15211 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
15212 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
15213 msgid "Length/Values"
15214 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15216 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid ""
15219 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15220 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15221 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15222 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15223 msgid ""
15224 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15225 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15226 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15227 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15228 msgstr ""
15229 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15230 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15231 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15232 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15234 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15235 msgid ""
15236 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15237 "escaping or quotes, using this format: a"
15238 msgstr ""
15239 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15240 "ishlatmang: a"
15242 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
15243 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
15244 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
15245 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
15246 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
15247 #: templates/database/operations/index.twig:194
15248 #: templates/database/operations/index.twig:198
15249 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
15250 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
15251 #: templates/server/databases/index.twig:29
15252 #: templates/server/databases/index.twig:30
15253 #: templates/server/databases/index.twig:123
15254 #: templates/table/operations/index.twig:151
15255 #: templates/table/search/index.twig:40
15256 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
15257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
15258 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
15259 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
15260 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
15261 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
15262 msgid "Collation"
15263 msgstr "Taqqoslash"
15265 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
15266 #: templates/database/operations/index.twig:68
15267 #: templates/database/operations/index.twig:173
15268 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
15269 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
15270 #: templates/table/operations/index.twig:79
15271 #: templates/table/operations/index.twig:115
15272 #: templates/table/operations/index.twig:315
15273 #, fuzzy
15274 #| msgid "Edit Privileges"
15275 msgid "Adjust privileges"
15276 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
15278 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15279 msgid "Virtuality"
15280 msgstr ""
15282 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15283 #, fuzzy
15284 #| msgid "Remove column(s)"
15285 msgid "Move column"
15286 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
15289 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
15290 #, fuzzy
15291 #| msgid "Available transformations"
15292 msgid "List of available transformations and their options"
15293 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15295 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
15296 #: templates/transformation_overview.twig:18
15297 #, fuzzy
15298 #| msgid "Browser transformation"
15299 msgid "Browser display transformation"
15300 msgstr "O‘girish"
15302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
15303 #, fuzzy
15304 #| msgid "Browser transformation"
15305 msgid "Browser display transformation options"
15306 msgstr "O‘girish"
15308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15309 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15310 #, fuzzy
15311 #| msgid ""
15312 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15313 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15314 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15315 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15316 msgid ""
15317 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15318 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15319 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15320 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15321 msgstr ""
15322 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15323 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15324 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
15325 "\" yoki \"a\\\"b\"."
15327 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
15328 #: templates/transformation_overview.twig:37
15329 #, fuzzy
15330 #| msgid "Browser transformation"
15331 msgid "Input transformation"
15332 msgstr "O‘girish"
15334 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Transformation options"
15337 msgid "Input transformation options"
15338 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15340 #: templates/config/form_display/input.twig:15
15341 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
15342 msgstr ""
15344 #: templates/config/form_display/input.twig:57
15345 #: templates/config/form_display/input.twig:58
15346 #, php-format
15347 msgid "Set value: %s"
15348 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
15350 #: templates/config/form_display/input.twig:63
15351 #: templates/config/form_display/input.twig:64
15352 msgid "Restore default value"
15353 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15355 #: templates/config/form_display/input.twig:79
15356 #: templates/config/form_display/input.twig:80
15357 msgid "Allow users to customize this value"
15358 msgstr ""
15360 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15361 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15362 msgid "Collapse"
15363 msgstr ""
15365 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15366 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15367 msgid "Expand"
15368 msgstr ""
15370 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15371 #: templates/console/display.twig:175
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "in query"
15374 msgid "Requery"
15375 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15377 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
15378 #: templates/sql/query.twig:38
15379 msgid "Clear"
15380 msgstr "Tozalash"
15382 #: templates/console/display.twig:7
15383 #, fuzzy
15384 #| msgid "SQL history"
15385 msgid "History"
15386 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15388 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Bookmark table"
15391 msgid "Bookmarks"
15392 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15394 #: templates/console/display.twig:20
15395 #, fuzzy
15396 #| msgid "Execute bookmarked query"
15397 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15398 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15400 #: templates/console/display.twig:23
15401 #, fuzzy
15402 #| msgid "Execute bookmarked query"
15403 msgid "Press Enter to execute query"
15404 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15406 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15407 #, fuzzy
15408 #| msgid "Explain SQL"
15409 msgid "Explain"
15410 msgstr "So‘rov tahlili"
15412 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15413 #, fuzzy
15414 #| msgid "Bookmark table"
15415 msgid "Bookmark"
15416 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15418 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15419 #, fuzzy
15420 #| msgid "Query cache"
15421 msgid "Query failed"
15422 msgstr "So‘rovlar keshi"
15424 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15425 #, fuzzy
15426 #| msgid "Maximum execution time"
15427 msgid "Queried time"
15428 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15430 #: templates/console/display.twig:47
15431 #, fuzzy
15432 #| msgid "Skip current error"
15433 msgid "During current session"
15434 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15436 #: templates/console/display.twig:64
15437 #, fuzzy
15438 #| msgid "Ascending"
15439 msgid "ascending"
15440 msgstr "O‘sish tartibida"
15442 #: templates/console/display.twig:64
15443 #, fuzzy
15444 #| msgid "Descending"
15445 msgid "descending"
15446 msgstr "Kamayish tartibida"
15448 #: templates/console/display.twig:64
15449 msgid "Order:"
15450 msgstr ""
15452 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15453 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15454 #, fuzzy
15455 #| msgid "Column names"
15456 msgid "Count"
15457 msgstr "Maydon nomlari"
15459 #: templates/console/display.twig:64
15460 #, fuzzy
15461 #| msgid "Execute bookmarked query"
15462 msgid "Execution order"
15463 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15465 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15466 msgid "Time taken"
15467 msgstr ""
15469 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
15470 msgid "Order by:"
15471 msgstr ""
15473 #: templates/console/display.twig:64
15474 #, fuzzy
15475 #| msgid "SQL queries"
15476 msgid "Ungroup queries"
15477 msgstr "SQL so‘rovlari"
15479 #: templates/console/display.twig:84
15480 #, fuzzy
15481 #| msgid "Show color"
15482 msgid "Show trace"
15483 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15485 #: templates/console/display.twig:84
15486 #, fuzzy
15487 #| msgid "Apply index(s)"
15488 msgid "Hide trace"
15489 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15491 #: templates/console/display.twig:112
15492 #, fuzzy
15493 #| msgid "Delete relation"
15494 msgid "Add bookmark"
15495 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15497 #: templates/console/display.twig:121
15498 #, fuzzy
15499 #| msgid "Label"
15500 msgid "Label"
15501 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15503 #: templates/console/display.twig:124
15504 msgid "Target database"
15505 msgstr "Nishon baza"
15507 #: templates/console/display.twig:127
15508 #, fuzzy
15509 #| msgid "Delete relation"
15510 msgid "Share this bookmark"
15511 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15513 #: templates/console/display.twig:140
15514 #, fuzzy
15515 #| msgid "Restore default value"
15516 msgid "Set default"
15517 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15519 #: templates/console/display.twig:162
15520 msgid ""
15521 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15522 "permanent, view settings."
15523 msgstr ""
15525 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15526 #, fuzzy, php-format
15527 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15528 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15529 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15531 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15532 #, fuzzy, php-format
15533 #| msgid "Create version"
15534 msgid "Create version %1$s"
15535 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15537 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15538 msgid "Track these data definition statements:"
15539 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15541 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15542 msgid "Track these data manipulation statements:"
15543 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15545 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15546 msgid "Create version"
15547 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15549 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15550 msgctxt "Auto Increment"
15551 msgid "A_I"
15552 msgstr ""
15554 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "Add column(s)"
15557 msgid "Add new column"
15558 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15560 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15561 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15562 #, fuzzy
15563 #| msgid "Length/Values"
15564 msgid "Length/Value"
15565 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15567 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15568 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15569 #, fuzzy
15570 #| msgid "Attributes"
15571 msgid "Attribute"
15572 msgstr "Atributlar"
15574 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15575 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15576 msgid "A_I"
15577 msgstr ""
15579 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15580 #, fuzzy
15581 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15582 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15583 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15585 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15586 #: templates/display/results/table.twig:62
15587 #, fuzzy
15588 msgid "Filter rows"
15589 msgstr "Filtr"
15591 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15592 #: templates/display/results/table.twig:64
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Search in database"
15595 msgid "Search this table"
15596 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15598 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Add column(s)"
15602 msgid "Add column"
15603 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15605 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "Select Tables"
15608 msgid "Select a table"
15609 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15611 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15612 #, fuzzy
15613 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15614 msgid "Select a column."
15615 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15617 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15618 msgid "Click to sort."
15619 msgstr "Saralash uchun bosing"
15621 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15622 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15623 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15624 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15625 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15626 #: templates/server/databases/index.twig:163
15627 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
15628 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15629 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15630 #: templates/server/variables/index.twig:30
15631 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15632 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15633 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15634 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
15635 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15636 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15637 msgid "Action"
15638 msgstr "Amal"
15640 #: templates/database/create_table.twig:3
15641 #: templates/database/operations/index.twig:27
15642 #, fuzzy
15643 #| msgid "Create table"
15644 msgid "Create new table"
15645 msgstr "Jadval tuzish"
15647 #: templates/database/create_table.twig:10
15648 #: templates/database/operations/index.twig:34
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Number of fields"
15651 msgid "Number of columns"
15652 msgstr "Maydonlar soni "
15654 #: templates/database/create_table.twig:14
15655 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
15656 #: templates/server/databases/index.twig:46
15657 msgid "Create"
15658 msgstr "Tuzish"
15660 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "Database comment"
15663 msgid "Database comment:"
15664 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15666 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
15667 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
15668 #: templates/database/structure/index.twig:19
15669 #: templates/display/results/table.twig:258
15670 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
15671 msgid "Print"
15672 msgstr "Chop etish"
15674 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
15675 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
15676 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15677 msgid "Packed"
15678 msgstr "Qisilgan"
15680 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
15681 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
15682 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15683 msgid "Cardinality"
15684 msgstr "Elementlar soni"
15686 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
15687 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
15688 msgid "No index defined!"
15689 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
15691 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15692 #: templates/database/export/index.twig:28
15693 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
15694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
15695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
15696 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
15697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
15698 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Select All"
15701 msgid "Select all"
15702 msgstr "Barchasini belgilash"
15704 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15705 #, fuzzy
15706 #| msgid "Remove column(s)"
15707 msgid "Show/hide columns"
15708 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15710 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15711 #, fuzzy
15712 #| msgid "Database for user"
15713 msgid "See table structure"
15714 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15716 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15717 #, fuzzy, php-format
15718 #| msgid "Select All"
15719 msgid "Select \"%s\""
15720 msgstr "Barchasini belgilash"
15722 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15723 #, fuzzy, php-format
15724 #| msgid "Number of fields"
15725 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15726 msgstr "Maydonlar soni "
15728 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "Page number:"
15731 msgid "Page to open"
15732 msgstr "Sahifa raqami: "
15734 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15735 #, fuzzy
15736 #| msgid "Relation deleted"
15737 msgid "Page to delete"
15738 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15740 #: templates/database/designer/main.twig:19
15741 #: templates/database/designer/main.twig:25
15742 #, fuzzy
15743 #| msgid "Show tables"
15744 msgid "Show/Hide tables list"
15745 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15747 #: templates/database/designer/main.twig:29
15748 #: templates/database/designer/main.twig:35
15749 #: templates/database/designer/main.twig:36
15750 msgid "View in fullscreen"
15751 msgstr ""
15753 #: templates/database/designer/main.twig:34
15754 msgid "Exit fullscreen"
15755 msgstr ""
15757 #: templates/database/designer/main.twig:48
15758 #: templates/database/designer/main.twig:52
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "User name"
15761 msgid "New page"
15762 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15764 #: templates/database/designer/main.twig:77
15765 #: templates/database/designer/main.twig:80
15766 #, fuzzy
15767 #| msgid "Select Tables"
15768 msgid "Delete pages"
15769 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15771 #: templates/database/designer/main.twig:84
15772 #: templates/database/designer/main.twig:87
15773 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15774 msgid "Create table"
15775 msgstr "Jadval tuzish"
15777 #: templates/database/designer/main.twig:91
15778 #: templates/database/designer/main.twig:94
15779 #: templates/database/designer/main.twig:271
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "Create relation"
15782 msgid "Create relationship"
15783 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15785 #: templates/database/designer/main.twig:105
15786 #: templates/database/designer/main.twig:108
15787 msgid "Reload"
15788 msgstr "Qayta yuklash"
15790 #: templates/database/designer/main.twig:112
15791 #: templates/database/designer/main.twig:115
15792 msgid "Help"
15793 msgstr "Yordam"
15795 #: templates/database/designer/main.twig:120
15796 #: templates/database/designer/main.twig:123
15797 msgid "Angular links"
15798 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15800 #: templates/database/designer/main.twig:120
15801 #: templates/database/designer/main.twig:123
15802 msgid "Direct links"
15803 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15805 #: templates/database/designer/main.twig:127
15806 #: templates/database/designer/main.twig:129
15807 msgid "Snap to grid"
15808 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15810 #: templates/database/designer/main.twig:133
15811 #: templates/database/designer/main.twig:139
15812 msgid "Small/Big All"
15813 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15815 #: templates/database/designer/main.twig:143
15816 #: templates/database/designer/main.twig:146
15817 msgid "Toggle small/big"
15818 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15820 #: templates/database/designer/main.twig:150
15821 #: templates/database/designer/main.twig:153
15822 #, fuzzy
15823 #| msgid "To select relation, click :"
15824 msgid "Toggle relationship lines"
15825 msgstr ""
15826 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15828 #: templates/database/designer/main.twig:158
15829 #: templates/database/designer/main.twig:161
15830 #, fuzzy
15831 #| msgid "Export"
15832 msgid "Export schema"
15833 msgstr "Eksport"
15835 #: templates/database/designer/main.twig:169
15836 #: templates/database/designer/main.twig:172
15837 #, fuzzy
15838 #| msgid "Submit Query"
15839 msgid "Build Query"
15840 msgstr "so‘rovni bajarish"
15842 #: templates/database/designer/main.twig:177
15843 #: templates/database/designer/main.twig:181
15844 msgid "Move Menu"
15845 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15847 #: templates/database/designer/main.twig:185
15848 #: templates/database/designer/main.twig:190
15849 #, fuzzy
15850 #| msgid "Partial Texts"
15851 msgid "Pin text"
15852 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15854 #: templates/database/designer/main.twig:202
15855 msgid "Hide/Show all"
15856 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15858 #: templates/database/designer/main.twig:212
15859 #, fuzzy
15860 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15861 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15862 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15864 #: templates/database/designer/main.twig:223
15865 #, fuzzy
15866 #| msgid "Number of tables"
15867 msgid "Number of tables:"
15868 msgstr "Jadvallar soni"
15870 #: templates/database/designer/main.twig:381
15871 #, fuzzy
15872 #| msgid "Delete relation"
15873 msgid "Delete relationship"
15874 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15876 #: templates/database/designer/main.twig:445
15877 #: templates/database/designer/main.twig:610
15878 #, fuzzy
15879 #| msgid "Relation deleted"
15880 msgid "Relationship operator"
15881 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15883 #: templates/database/designer/main.twig:474
15884 #: templates/database/designer/main.twig:639
15885 #: templates/database/designer/main.twig:845
15886 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Export"
15889 msgid "Except"
15890 msgstr "Eksport"
15892 #: templates/database/designer/main.twig:484
15893 #: templates/database/designer/main.twig:649
15894 #: templates/database/designer/main.twig:855
15895 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15896 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15897 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15898 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15899 #: templates/server/variables/index.twig:32
15900 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15901 #: templates/table/search/index.twig:42
15902 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15903 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15904 msgid "Value"
15905 msgstr "Qiymati"
15907 #: templates/database/designer/main.twig:486
15908 #: templates/database/designer/main.twig:651
15909 #: templates/database/designer/main.twig:857
15910 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15911 #, fuzzy
15912 #| msgid "in query"
15913 msgid "subquery"
15914 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15916 #: templates/database/designer/main.twig:495
15917 #: templates/database/designer/main.twig:711
15918 #, fuzzy
15919 #| msgid "Rename view to"
15920 msgid "Rename to"
15921 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
15923 #: templates/database/designer/main.twig:501
15924 #: templates/database/designer/main.twig:719
15925 #, fuzzy
15926 #| msgid "User name"
15927 msgid "New name"
15928 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15930 #: templates/database/designer/main.twig:510
15931 #: templates/database/designer/main.twig:916
15932 #, fuzzy
15933 #| msgid "Create"
15934 msgid "Aggregate"
15935 msgstr "Tuzish"
15937 #: templates/database/designer/main.twig:516
15938 #: templates/database/designer/main.twig:580
15939 #: templates/database/designer/main.twig:785
15940 #: templates/database/designer/main.twig:816
15941 #: templates/database/designer/main.twig:924
15942 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15943 #: templates/table/search/index.twig:41
15944 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15945 msgid "Operator"
15946 msgstr "Operator"
15948 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15949 #, fuzzy
15950 #| msgid "Table options"
15951 msgid "Active options"
15952 msgstr "Jadval parametrlari"
15954 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "Export/Import to scale"
15957 msgid "Save to selected page"
15958 msgstr "Masshtab"
15960 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15961 #, fuzzy
15962 #| msgid "Create a new index"
15963 msgid "Create a page and save to it"
15964 msgstr "Yangi indeks tuzish"
15966 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15967 #, fuzzy
15968 #| msgid "User name"
15969 msgid "New page name"
15970 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15972 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15973 #, fuzzy
15974 #| msgid "Select Tables"
15975 msgid "Select page"
15976 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15978 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15979 msgid "Select Export Relational Type"
15980 msgstr ""
15982 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15983 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15984 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "Details…"
15987 msgid "Details"
15988 msgstr "Tafsilotlar…"
15990 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15991 #, fuzzy
15992 #| msgid "Event type"
15993 msgid "Event name"
15994 msgstr "Hodisa turi"
15996 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15997 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15998 msgid "Event type"
15999 msgstr "Hodisa turi"
16001 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
16002 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
16003 #, fuzzy, php-format
16004 #| msgid "Change"
16005 msgid "Change to %s"
16006 msgstr "O‘zgartirish"
16008 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
16009 msgid "Execute at"
16010 msgstr ""
16012 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
16013 #, fuzzy
16014 #| msgid "Execute bookmarked query"
16015 msgid "Execute every"
16016 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16018 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
16019 #, fuzzy
16020 #| msgid "Startup"
16021 msgctxt "Start of recurring event"
16022 msgid "Start"
16023 msgstr "Boshlang‘ich"
16025 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
16026 #, fuzzy
16027 #| msgid "End"
16028 msgctxt "End of recurring event"
16029 msgid "End"
16030 msgstr "Oxiri"
16032 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "Complete inserts"
16035 msgid "On completion preserve"
16036 msgstr "To‘la qo‘yish"
16038 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
16039 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
16040 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
16041 #: templates/view_create.twig:45
16042 msgid "Definer"
16043 msgstr ""
16045 #: templates/database/events/index.twig:13
16046 #: templates/database/privileges/index.twig:113
16047 #: templates/database/privileges/index.twig:114
16048 #: templates/database/routines/index.twig:13
16049 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
16050 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
16051 #: templates/database/triggers/list.twig:13
16052 #: templates/display/results/table.twig:223
16053 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
16054 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
16055 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
16056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
16057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
16058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
16059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
16060 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
16061 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
16062 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
16063 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
16064 #: templates/table/privileges/index.twig:117
16065 #: templates/table/privileges/index.twig:118
16066 #, fuzzy
16067 #| msgid "Check All"
16068 msgid "Check all"
16069 msgstr "Barchasini belgilash"
16071 #: templates/database/events/index.twig:27
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "Create event"
16074 msgid "Create new event"
16075 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16077 #: templates/database/events/index.twig:36
16078 #, fuzzy
16079 #| msgid "There are no configured servers"
16080 msgid "There are no events to display."
16081 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16083 #: templates/database/events/index.twig:112
16084 msgid "Event scheduler status"
16085 msgstr ""
16087 #: templates/database/events/index.twig:117
16088 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
16089 #, fuzzy
16090 #| msgid "Click to select"
16091 msgid "Click to toggle"
16092 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
16094 #: templates/database/events/index.twig:130
16095 msgid "ON"
16096 msgstr ""
16098 #: templates/database/events/index.twig:141
16099 msgid "OFF"
16100 msgstr ""
16102 #: templates/database/export/index.twig:61
16103 msgid ""
16104 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
16105 "name."
16106 msgstr ""
16108 #. l10n: A query that the user has written freely
16109 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Showing SQL query"
16112 msgid "Exporting a raw query"
16113 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
16115 #: templates/database/export/index.twig:7
16116 #, fuzzy, php-format
16117 #| msgid "Create table on database %s"
16118 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16119 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16121 #: templates/database/export/index.twig:30
16122 #, fuzzy
16123 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
16124 msgid "Export the structure of all tables."
16125 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
16127 #: templates/database/export/index.twig:33
16128 #, fuzzy
16129 #| msgid "Export views"
16130 msgid "Export the data of all tables."
16131 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16133 #: templates/database/import/index.twig:3
16134 #, fuzzy, php-format
16135 #| msgid "Go to database"
16136 msgid "Importing into the database \"%s\""
16137 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16139 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
16140 #: templates/database/qbe/index.twig:4
16141 #, fuzzy
16142 #| msgid "in query"
16143 msgid "Multi-table query"
16144 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16146 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
16147 #: templates/database/qbe/index.twig:10
16148 #, fuzzy
16149 #| msgid "Query cache"
16150 msgid "Query by example"
16151 msgstr "So‘rovlar keshi"
16153 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
16154 msgid "Query window"
16155 msgstr "So‘rovlar oynasi"
16157 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
16158 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
16159 #, fuzzy
16160 #| msgid "Select Tables"
16161 msgid "select table"
16162 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16164 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
16165 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
16166 #, fuzzy
16167 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16168 msgid "select column"
16169 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16171 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16172 #, fuzzy
16173 #| msgid "Tables"
16174 msgid "Table alias"
16175 msgstr "Jadvallar"
16177 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "Column names"
16180 msgid "Column alias"
16181 msgstr "Maydon nomlari"
16183 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
16184 msgid "Use this column in criteria"
16185 msgstr ""
16187 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
16188 #, fuzzy
16189 #| msgid "Criteria"
16190 msgid "criteria"
16191 msgstr "Kriteriy"
16193 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid "Add %s"
16196 msgid "Add as"
16197 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16199 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Alter column(s)"
16202 msgid "Another column"
16203 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16205 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
16206 msgid "Enter criteria as free text"
16207 msgstr ""
16209 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
16210 #, fuzzy
16211 #| msgid "Remove column(s)"
16212 msgid "Remove this column"
16213 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16215 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
16216 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
16217 #, fuzzy
16218 #| msgid "Add column(s)"
16219 msgid "+ Add column"
16220 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16222 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
16223 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
16224 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
16225 #, fuzzy
16226 #| msgid "Update Query"
16227 msgid "Update query"
16228 msgstr "So‘rovni yangilash"
16230 #: templates/database/operations/index.twig:9
16231 #: templates/database/operations/index.twig:13
16232 msgid "Database comment"
16233 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16235 #: templates/database/operations/index.twig:54
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Rename database to"
16238 msgid "Rename database to"
16239 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16241 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
16242 #, fuzzy
16243 #| msgid "database name"
16244 msgid "New database name"
16245 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16247 #: templates/database/operations/index.twig:66
16248 #: templates/database/operations/index.twig:171
16249 #: templates/table/operations/index.twig:77
16250 #: templates/table/operations/index.twig:113
16251 #: templates/table/operations/index.twig:313
16252 #, fuzzy
16253 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16254 msgid ""
16255 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
16256 "to the documentation for more details."
16257 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16259 #: templates/database/operations/index.twig:83
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid "Rename database to"
16262 msgid "Remove database"
16263 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16265 #: templates/database/operations/index.twig:89
16266 #, php-format
16267 msgid "Database %s has been dropped."
16268 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
16270 #: templates/database/operations/index.twig:94
16271 #, fuzzy
16272 #| msgid "Go to database"
16273 msgid "Drop the database (DROP)"
16274 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16276 #: templates/database/operations/index.twig:118
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Copy database to"
16279 msgid "Copy database to"
16280 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
16282 #: templates/database/operations/index.twig:150
16283 msgid "CREATE DATABASE before copying"
16284 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
16286 #: templates/database/operations/index.twig:165
16287 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
16288 #: templates/table/operations/index.twig:306
16289 msgid "Add constraints"
16290 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
16292 #: templates/database/operations/index.twig:180
16293 msgid "Switch to copied database"
16294 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
16296 #: templates/database/operations/index.twig:216
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Continued table caption"
16299 msgid "Change all tables collations"
16300 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
16302 #: templates/database/operations/index.twig:220
16303 msgid "Change all tables columns collations"
16304 msgstr ""
16306 #: templates/database/privileges/index.twig:9
16307 #: templates/table/privileges/index.twig:8
16308 #, php-format
16309 msgid "Users having access to \"%s\""
16310 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
16312 #: templates/database/privileges/index.twig:17
16313 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
16314 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
16315 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
16316 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
16317 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
16318 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
16319 #: templates/table/privileges/index.twig:19
16320 msgid "User name"
16321 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16323 #: templates/database/privileges/index.twig:18
16324 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
16325 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
16326 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
16327 #: templates/table/privileges/index.twig:20
16328 #, fuzzy
16329 #| msgid "Log name"
16330 msgid "Host name"
16331 msgstr "Jurnal fayli"
16333 #: templates/database/privileges/index.twig:21
16334 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
16335 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
16336 #: templates/table/privileges/index.twig:23
16337 msgid "Grant"
16338 msgstr "GRANT"
16340 #: templates/database/privileges/index.twig:36
16341 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
16342 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
16343 #: templates/table/privileges/index.twig:38
16344 msgid "Any"
16345 msgstr "Har qaysi"
16347 #: templates/database/privileges/index.twig:47
16348 #: templates/table/privileges/index.twig:49
16349 msgid "global"
16350 msgstr "Global"
16352 #: templates/database/privileges/index.twig:50
16353 #: templates/table/privileges/index.twig:52
16354 msgid "database-specific"
16355 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
16357 #: templates/database/privileges/index.twig:52
16358 #: templates/table/privileges/index.twig:54
16359 msgid "wildcard"
16360 msgstr "Guruhlash belgisi"
16362 #: templates/database/privileges/index.twig:55
16363 #: templates/table/privileges/index.twig:59
16364 #, fuzzy
16365 #| msgid "Routines"
16366 msgid "routine"
16367 msgstr "Muolajalar"
16369 #: templates/database/privileges/index.twig:112
16370 #: templates/database/privileges/index.twig:115
16371 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
16372 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
16373 #: templates/display/results/table.twig:222
16374 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
16375 #: templates/select_all.twig:6
16376 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
16377 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
16378 #: templates/table/privileges/index.twig:116
16379 #: templates/table/privileges/index.twig:119
16380 msgid "With selected:"
16381 msgstr "Belgilanganlarni:"
16383 #: templates/database/privileges/index.twig:131
16384 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
16385 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
16386 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16387 #: templates/table/privileges/index.twig:134
16388 msgctxt "Create new user"
16389 msgid "New"
16390 msgstr ""
16392 #: templates/database/privileges/index.twig:136
16393 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
16394 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
16395 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
16396 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
16397 #: templates/table/privileges/index.twig:140
16398 #, fuzzy
16399 #| msgid "Any user"
16400 msgid "Add user account"
16401 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
16403 #: templates/database/qbe/index.twig:16
16404 #, fuzzy, php-format
16405 #| msgid "Switch to copied table"
16406 msgid "Switch to %svisual builder%s"
16407 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
16409 #: templates/database/qbe/index.twig:20
16410 #, fuzzy
16411 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
16412 msgid "You have to choose at least one column to display!"
16413 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
16415 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
16416 msgid "Ins:"
16417 msgstr ""
16419 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
16420 #, fuzzy
16421 #| msgid "And"
16422 msgid "And"
16423 msgstr "Va"
16425 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
16426 msgid "Del:"
16427 msgstr ""
16429 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
16430 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
16431 #, fuzzy
16432 #| msgid "Column names"
16433 msgid "Column:"
16434 msgstr "Maydon nomlari"
16436 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
16437 msgid "Alias:"
16438 msgstr ""
16440 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Show"
16443 msgid "Show:"
16444 msgstr "Ko‘rsatish"
16446 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
16447 #, fuzzy
16448 #| msgid "Sort"
16449 msgid "Sort:"
16450 msgstr "Sortirovka qilish"
16452 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
16453 #, fuzzy
16454 #| msgid "Sort"
16455 msgid "Sort order:"
16456 msgstr "Sortirovka qilish"
16458 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16459 #, fuzzy
16460 #| msgid "Criteria"
16461 msgid "Criteria:"
16462 msgstr "Kriteriy"
16464 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16465 #, fuzzy
16466 #| msgid "Modify"
16467 msgid "Modify:"
16468 msgstr "O‘zgarirish"
16470 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16471 #, fuzzy
16472 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16473 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16474 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16476 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16477 #, fuzzy
16478 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16479 msgid "Add/Delete columns:"
16480 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16482 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16483 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "Use Tables"
16486 msgid "Use tables"
16487 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
16489 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16490 #, php-format
16491 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16492 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
16494 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16495 #, fuzzy
16496 #| msgid "Routines"
16497 msgid "Routine name"
16498 msgstr "Muolajalar"
16500 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16501 msgid "Parameters"
16502 msgstr ""
16504 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16505 #, fuzzy
16506 #| msgid "Direct links"
16507 msgid "Direction"
16508 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
16510 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
16511 #, fuzzy
16512 #| msgid "Apply index(s)"
16513 msgid "Add parameter"
16514 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16516 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Rename database to"
16519 msgid "Remove last parameter"
16520 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16522 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
16523 msgid "Return type"
16524 msgstr "Qaytariladigan tip"
16526 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
16527 #, fuzzy
16528 #| msgid "Length/Values"
16529 msgid "Return length/values"
16530 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
16532 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
16533 #, fuzzy
16534 #| msgid "Table options"
16535 msgid "Return options"
16536 msgstr "Jadval parametrlari"
16538 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16539 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16540 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16541 msgid "Charset"
16542 msgstr "Kodirovka"
16544 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
16545 msgid "Is deterministic"
16546 msgstr ""
16548 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
16549 #, fuzzy
16550 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16551 msgid ""
16552 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16553 "refer to the documentation for more details."
16554 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
16556 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
16557 #, fuzzy
16558 #| msgid "Security"
16559 msgid "Security type"
16560 msgstr "Xavfsizlik"
16562 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
16563 msgid "SQL data access"
16564 msgstr ""
16566 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16567 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16568 #, fuzzy
16569 #| msgid "Routines"
16570 msgid "Routine parameters"
16571 msgstr "Muolajalar"
16573 #: templates/database/routines/index.twig:33
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "Create version"
16576 msgid "Create new routine"
16577 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16579 #: templates/database/routines/index.twig:42
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "There are no configured servers"
16582 msgid "There are no routines to display."
16583 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16585 #: templates/database/routines/index.twig:51
16586 #, fuzzy
16587 #| msgid "Return type"
16588 msgid "Returns"
16589 msgstr "Qaytariladigan tip"
16591 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16592 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16593 msgid "ENUM/SET editor"
16594 msgstr ""
16596 #: templates/database/routines/row.twig:38
16597 #: templates/database/routines/row.twig:48
16598 #: templates/database/routines/row.twig:52
16599 msgid "Execute"
16600 msgstr ""
16602 #: templates/database/search/main.twig:5
16603 msgid "Search in database"
16604 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16606 #: templates/database/search/main.twig:8
16607 #, fuzzy
16608 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16609 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16610 msgstr ""
16611 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16613 #: templates/database/search/main.twig:15
16614 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16615 msgid "Find:"
16616 msgstr "Izlash:"
16618 #: templates/database/search/main.twig:19
16619 #: templates/database/search/main.twig:23
16620 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16621 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
16623 #: templates/database/search/main.twig:40
16624 #, fuzzy
16625 #| msgid "Inside table(s):"
16626 msgid "Inside tables:"
16627 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16629 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16630 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16631 #, fuzzy
16632 #| msgid "Unselect All"
16633 msgid "Unselect all"
16634 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16636 #: templates/database/search/main.twig:67
16637 #, fuzzy
16638 #| msgid "Inside field:"
16639 msgid "Inside column:"
16640 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16642 #: templates/database/search/results.twig:12
16643 #, fuzzy, php-format
16644 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16645 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16646 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16647 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16648 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16650 #: templates/database/search/results.twig:56
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16653 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16654 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16655 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16656 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16658 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16659 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16660 #, fuzzy
16661 #| msgid "Apply index(s)"
16662 msgid "Add prefix"
16663 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16665 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16666 #, fuzzy, php-format
16667 #| msgid "%s table(s)"
16668 msgid "%s table"
16669 msgid_plural "%s tables"
16670 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16671 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16673 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16674 msgid "Sum"
16675 msgstr "Jami"
16677 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16678 #, fuzzy
16679 #| msgid "Fri"
16680 msgid "From"
16681 msgstr "Jum"
16683 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16684 msgid "To"
16685 msgstr ""
16687 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16688 msgid "Check tables having overhead"
16689 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16691 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16692 #, fuzzy
16693 #| msgid "No tables"
16694 msgid "Copy table"
16695 msgstr "Jadval mavjud emas"
16697 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16698 #, fuzzy
16699 #| msgid "Show color"
16700 msgid "Show create"
16701 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16703 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16704 #: templates/table/operations/index.twig:403
16705 #: templates/table/operations/view.twig:26
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16708 msgid "Delete data or table"
16709 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16711 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16712 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16713 msgid "Empty"
16714 msgstr "Tozalash"
16716 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16717 #: templates/table/operations/index.twig:334
16718 msgid "Table maintenance"
16719 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
16721 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16722 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16723 #: templates/table/operations/index.twig:339
16724 msgid "Analyze table"
16725 msgstr "Jadval tahlili"
16727 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16728 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16729 #: templates/table/operations/index.twig:348
16730 msgid "Check table"
16731 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16733 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16734 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16735 #: templates/table/operations/index.twig:356
16736 #, fuzzy
16737 #| msgid "Check table"
16738 msgid "Checksum table"
16739 msgstr "Jadvalni tekshirish"
16741 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16742 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16743 #: templates/table/operations/index.twig:384
16744 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16745 msgid "Optimize table"
16746 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
16748 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16749 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16750 #: templates/table/operations/index.twig:393
16751 msgid "Repair table"
16752 msgstr "Jadvalni tiklash"
16754 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "Apply index(s)"
16757 msgid "Prefix"
16758 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16760 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "Go to table"
16763 msgid "Add prefix to table"
16764 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16766 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16767 #, fuzzy
16768 #| msgid "Replace table data with file"
16769 msgid "Replace table prefix"
16770 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16772 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16773 #, fuzzy
16774 #| msgid "CHAR textarea columns"
16775 msgid "Add columns to central list"
16776 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16778 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16779 msgid "Remove columns from central list"
16780 msgstr ""
16782 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16783 #, fuzzy
16784 #| msgid "CHAR textarea columns"
16785 msgid "Make consistent with central list"
16786 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16788 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
16789 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
16790 #, fuzzy
16791 #| msgid "Attributes"
16792 msgid "Continue"
16793 msgstr "Atributlar"
16795 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
16796 msgid "Are you sure?"
16797 msgstr ""
16799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
16800 msgid ""
16801 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16802 "want to continue?"
16803 msgstr ""
16805 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16806 #, fuzzy
16807 #| msgid "Options"
16808 msgid "Options:"
16809 msgstr "Parametrlar"
16811 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16814 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16815 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
16817 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16818 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16819 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16820 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
16821 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16822 #, fuzzy
16823 #| msgid "Do you really want to "
16824 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16825 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
16827 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16828 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16829 #, fuzzy
16830 #| msgid "Rename database to"
16831 msgid "Remove from Favorites"
16832 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
16834 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "Add a new server"
16837 msgid "Add to Favorites"
16838 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16840 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16841 #, fuzzy
16842 #| msgid "Show SQL queries"
16843 msgid "Showing create queries"
16844 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16846 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16847 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
16848 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "Create version"
16851 msgid "Create view"
16852 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16854 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16855 #: templates/server/databases/index.twig:219
16856 #: templates/server/databases/index.twig:231
16857 #, fuzzy
16858 #| msgid "Master replication"
16859 msgid "Not replicated"
16860 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16862 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16863 #: templates/server/databases/index.twig:215
16864 #: templates/server/databases/index.twig:227
16865 #, fuzzy
16866 #| msgid "Replication"
16867 msgid "Replicated"
16868 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16870 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16871 msgid "in use"
16872 msgstr "ishlatilmoqda"
16874 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16875 #, fuzzy
16876 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16877 msgid ""
16878 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16879 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16880 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16882 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16883 #: templates/table/index_form.twig:141
16884 msgid "Size"
16885 msgstr "Hajmi"
16887 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16888 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16889 msgid "Creation"
16890 msgstr "Tuzish"
16892 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16893 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16894 msgid "Last update"
16895 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16897 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16898 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16899 msgid "Last check"
16900 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16902 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16903 msgid "Tracking is active."
16904 msgstr "Kuzatish faol."
16906 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16907 msgid "Tracking is not active."
16908 msgstr "Kuzatish faol emas."
16910 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16911 msgid "Tracked tables"
16912 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16914 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16915 msgid "Last version"
16916 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16918 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16919 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16920 msgid "Created"
16921 msgstr "Tuzildi"
16923 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16924 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16925 msgid "Updated"
16926 msgstr "Yangilandi"
16928 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16929 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16930 msgid "active"
16931 msgstr "faol"
16933 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16934 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16935 msgid "not active"
16936 msgstr "faol emas"
16938 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16939 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16940 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16943 msgid "Delete tracking"
16944 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16946 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16947 msgid "Versions"
16948 msgstr "Vеrsiyalar"
16950 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16951 msgid "Untracked tables"
16952 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16954 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16955 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16956 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16957 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16958 msgid "Track table"
16959 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16961 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16962 #, fuzzy
16963 #| msgid "Triggers"
16964 msgid "Trigger name"
16965 msgstr "Triggerlar"
16967 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16968 #, fuzzy
16969 #| msgid "Time"
16970 msgctxt "Trigger action time"
16971 msgid "Time"
16972 msgstr "Vaqt"
16974 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16975 #, fuzzy
16976 #| msgid "Create trigger"
16977 msgid "Create new trigger"
16978 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16980 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16981 #, fuzzy
16982 #| msgid "There are no configured servers"
16983 msgid "There are no triggers to display."
16984 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16986 #: templates/display/results/table.twig:32
16987 #, fuzzy
16988 #| msgid "Save directory"
16989 msgid "Save edited data"
16990 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16992 #: templates/display/results/table.twig:38
16993 #, fuzzy
16994 #| msgid "CHAR textarea columns"
16995 msgid "Restore column order"
16996 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16998 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
16999 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
17000 #, fuzzy
17001 #| msgid "Number of fields"
17002 msgid "Number of rows:"
17003 msgstr "Maydonlar soni "
17005 #: templates/display/results/table.twig:52
17006 msgid "All"
17007 msgstr "Barcha"
17009 #: templates/display/results/table.twig:70
17010 #, fuzzy
17011 #| msgid "Sort by key"
17012 msgid "Sort by key:"
17013 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
17015 #: templates/display/results/table.twig:119
17016 #: templates/table/search/index.twig:102
17017 #, fuzzy
17018 #| msgid "Table options"
17019 msgid "Extra options"
17020 msgstr "Jadval parametrlari"
17022 #: templates/display/results/table.twig:141
17023 msgid "Relational key"
17024 msgstr "Aloqador kalit"
17026 #: templates/display/results/table.twig:145
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Disable foreign key checks"
17029 msgid "Display column for relationships"
17030 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17032 #: templates/display/results/table.twig:153
17033 msgid "Show binary contents"
17034 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17036 #: templates/display/results/table.twig:157
17037 msgid "Show BLOB contents"
17038 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17040 #: templates/display/results/table.twig:167
17041 #, fuzzy
17042 #| msgid "Browser transformation"
17043 msgid "Hide browser transformation"
17044 msgstr "O‘girish"
17046 #: templates/display/results/table.twig:179
17047 msgid "Well Known Text"
17048 msgstr ""
17050 #: templates/display/results/table.twig:183
17051 msgid "Well Known Binary"
17052 msgstr ""
17054 #: templates/display/results/table.twig:255
17055 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
17056 msgid "Query results operations"
17057 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
17059 #: templates/display/results/table.twig:260
17060 msgid "Copy to clipboard"
17061 msgstr ""
17063 #: templates/display/results/table.twig:279
17064 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Display PDF schema"
17067 msgid "Display chart"
17068 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
17070 #: templates/display/results/table.twig:287
17071 msgid "Visualize GIS data"
17072 msgstr ""
17074 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17075 #, fuzzy
17076 #| msgid "None"
17077 msgctxt "None encoding conversion"
17078 msgid "None"
17079 msgstr "Yo‘q"
17081 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17082 msgid "Convert to Kana"
17083 msgstr ""
17085 #: templates/error/report_form.twig:3
17086 msgid ""
17087 "This report automatically includes data about the error and information "
17088 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
17089 "team for debugging the error."
17090 msgstr ""
17092 #: templates/error/report_form.twig:11
17093 msgid ""
17094 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
17095 "debugging:"
17096 msgstr ""
17098 #: templates/error/report_form.twig:18
17099 msgid "You may examine the data in the error report:"
17100 msgstr ""
17102 #: templates/error/report_modal.twig:5
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Server port"
17105 msgid "Submit error report"
17106 msgstr "Server porti"
17108 #: templates/error/report_modal.twig:12
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "Server port"
17111 msgid "Send error report"
17112 msgstr "Server porti"
17114 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
17115 #, fuzzy
17116 #| msgid "Select Tables"
17117 msgid "Select a template"
17118 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17120 #: templates/export.twig:14
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "Export tables"
17123 msgid "Export templates:"
17124 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17126 #: templates/export.twig:18
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "File name template"
17129 msgid "New template:"
17130 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17132 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
17133 #, fuzzy
17134 #| msgid "Table name"
17135 msgid "Template name"
17136 msgstr "Jadval nomi"
17138 #: templates/export.twig:35
17139 #, fuzzy
17140 #| msgid "File name template"
17141 msgid "Existing templates:"
17142 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17144 #: templates/export.twig:38
17145 #, fuzzy
17146 #| msgid "%s table(s)"
17147 msgid "Template:"
17148 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17150 #: templates/export.twig:51
17151 #, fuzzy
17152 #| msgid "Updated"
17153 msgid "Update"
17154 msgstr "Yangilandi"
17156 #: templates/export.twig:72
17157 #, fuzzy
17158 #| msgid "Showing SQL query"
17159 msgid "Show SQL query"
17160 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
17162 #: templates/export.twig:104
17163 #, fuzzy
17164 #| msgid "Export type"
17165 msgid "Export method:"
17166 msgstr "Eskport turi"
17168 #: templates/export.twig:108
17169 msgid "Quick - display only the minimal options"
17170 msgstr ""
17172 #: templates/export.twig:112
17173 #, fuzzy
17174 #| msgid "Customize default export options"
17175 msgid "Custom - display all possible options"
17176 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
17178 #: templates/export.twig:121
17179 #, fuzzy
17180 #| msgid "File to import"
17181 msgid "File format to export"
17182 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17184 #: templates/export.twig:137
17185 #, fuzzy
17186 #| msgid "Rows"
17187 msgid "Rows:"
17188 msgstr "Qatorlarsoni"
17190 #: templates/export.twig:141
17191 msgid "Dump all rows"
17192 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17194 #: templates/export.twig:145
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "Dump all rows"
17197 msgid "Dump some row(s)"
17198 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17200 #: templates/export.twig:160
17201 msgid "Row to begin at:"
17202 msgstr ""
17204 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
17205 msgid "Output:"
17206 msgstr ""
17208 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
17209 #, fuzzy, php-format
17210 #| msgid "Save on server in %s directory"
17211 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
17212 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
17214 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
17215 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
17216 msgstr ""
17218 #: templates/export.twig:201
17219 msgid "Defined aliases"
17220 msgstr ""
17222 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
17223 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
17224 #, fuzzy
17225 #| msgid "Remote server"
17226 msgid "Remove"
17227 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
17229 #: templates/export.twig:269
17230 msgid "Define new aliases"
17231 msgstr ""
17233 #: templates/export.twig:274
17234 #, fuzzy
17235 #| msgid "Select Tables"
17236 msgid "Select database:"
17237 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17239 #: templates/export.twig:290
17240 #, fuzzy
17241 #| msgid "Select Tables"
17242 msgid "Select table:"
17243 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17245 #: templates/export.twig:298
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "New table"
17248 msgid "New table name"
17249 msgstr "Yangi jadval"
17251 #: templates/export.twig:306
17252 #, fuzzy
17253 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17254 msgid "Select column:"
17255 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17257 #: templates/export.twig:314
17258 #, fuzzy
17259 #| msgid "Column names"
17260 msgid "New column name"
17261 msgstr "Maydon nomlari"
17263 #: templates/export.twig:356
17264 #, fuzzy
17265 #| msgid "Save as file"
17266 msgid "View output as text"
17267 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17269 #: templates/export.twig:360
17270 #, fuzzy
17271 #| msgid "Save as file"
17272 msgid "Save output to a file"
17273 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17275 #: templates/export.twig:387
17276 #, fuzzy
17277 #| msgid "File name template"
17278 msgid "File name template:"
17279 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17281 #: templates/export.twig:388
17282 #, fuzzy, php-format
17283 #| msgid ""
17284 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
17285 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
17286 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
17287 msgid ""
17288 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
17289 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
17290 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
17291 msgstr ""
17292 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
17293 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
17294 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
17296 #: templates/export.twig:398
17297 msgid "Use this for future exports"
17298 msgstr ""
17300 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
17301 msgid "Character set of the file:"
17302 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17304 #: templates/export.twig:429
17305 #, fuzzy
17306 #| msgid "Compression"
17307 msgid "Compression:"
17308 msgstr "Siqish"
17310 #: templates/export.twig:437
17311 #, fuzzy
17312 #| msgid "\"zipped\""
17313 msgid "zipped"
17314 msgstr "zip"
17316 #: templates/export.twig:443
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "\"gzipped\""
17319 msgid "gzipped"
17320 msgstr "gzip"
17322 #: templates/export.twig:461
17323 #, fuzzy
17324 #| msgid "Export views"
17325 msgid "Export databases as separate files"
17326 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
17328 #: templates/export.twig:463
17329 #, fuzzy
17330 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
17331 msgid "Export tables as separate files"
17332 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
17334 #: templates/export.twig:474
17335 msgid "Skip tables larger than:"
17336 msgstr ""
17338 #: templates/export.twig:476
17339 msgid "The size is measured in MiB."
17340 msgstr ""
17342 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
17343 #, fuzzy
17344 #| msgid "Transformation options"
17345 msgid "Format-specific options:"
17346 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17348 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "Recoding engine"
17351 msgid "Encoding Conversion:"
17352 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17354 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
17355 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Filters"
17358 msgstr "Filtr"
17360 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "Do not change the password"
17363 msgid "Containing the word:"
17364 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
17366 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
17367 msgid "Open new phpMyAdmin window"
17368 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
17370 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
17371 #: templates/login/form.twig:5
17372 #, fuzzy
17373 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17374 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
17375 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17377 #: templates/footer.twig:34
17378 #, php-format
17379 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
17380 msgstr ""
17382 #: templates/footer.twig:36
17383 #, fuzzy
17384 #| msgid "Version information"
17385 msgid "Git information missing!"
17386 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17388 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
17389 #, php-format
17390 msgid "Value for the column \"%s\""
17391 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
17393 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
17394 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
17395 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
17396 msgstr ""
17398 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
17399 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
17400 msgid "SRID:"
17401 msgstr ""
17403 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
17404 #, php-format
17405 msgid "Geometry %d:"
17406 msgstr ""
17408 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
17409 msgid "Point:"
17410 msgstr ""
17412 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
17413 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
17414 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
17415 #, fuzzy, php-format
17416 #| msgid "Point %d"
17417 msgid "Point %d:"
17418 msgstr "%d nuqta"
17420 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
17421 #, fuzzy, php-format
17422 #| msgid "Lines terminated by"
17423 msgid "Linestring %d:"
17424 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
17426 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
17427 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
17428 msgid "Outer ring:"
17429 msgstr ""
17431 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
17432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
17433 #, php-format
17434 msgid "Inner ring %d:"
17435 msgstr ""
17437 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17438 #, fuzzy
17439 #| msgid "Add a new User"
17440 msgid "Add a linestring"
17441 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17443 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17444 #, fuzzy, php-format
17445 #| msgid "Add column(s)"
17446 msgid "Polygon %d:"
17447 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17449 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17450 #, fuzzy
17451 #| msgid "Add column(s)"
17452 msgid "Add a polygon"
17453 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17455 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17456 #, fuzzy
17457 #| msgid "Add a new server"
17458 msgid "Add geometry"
17459 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17461 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17462 msgid "Output"
17463 msgstr ""
17465 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17466 msgid ""
17467 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17468 "below into the \"Value\" field."
17469 msgstr ""
17471 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
17472 #, fuzzy
17473 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17474 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17475 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
17477 #: templates/header.twig:45
17478 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17479 msgstr ""
17481 #: templates/home/git_info.twig:2
17482 msgid "Git revision:"
17483 msgstr ""
17485 #: templates/home/git_info.twig:13
17486 msgid "no branch"
17487 msgstr ""
17489 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17490 #, php-format
17491 msgid "from %s branch"
17492 msgstr ""
17494 #: templates/home/git_info.twig:25
17495 #, fuzzy, php-format
17496 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17497 msgid "committed on %s by %s"
17498 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17500 #: templates/home/git_info.twig:32
17501 #, fuzzy, php-format
17502 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
17503 msgid "authored on %s by %s"
17504 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
17506 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17507 #, php-format
17508 msgid ""
17509 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17510 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17511 "at %s."
17512 msgstr ""
17514 #: templates/home/index.twig:32
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "General relation features"
17517 msgid "General settings"
17518 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
17520 #: templates/home/index.twig:57
17521 #, fuzzy
17522 #| msgid "MySQL connection collation"
17523 msgid "Server connection collation:"
17524 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
17526 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
17527 #, fuzzy
17528 #| msgid "settings"
17529 msgid "More settings"
17530 msgstr "tanlovlar"
17532 #: templates/home/index.twig:93
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Other core settings"
17535 msgid "Appearance settings"
17536 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17538 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
17539 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17540 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17541 msgid "Language"
17542 msgstr "Til"
17544 #: templates/home/index.twig:131
17545 msgid "Theme"
17546 msgstr ""
17548 #: templates/home/index.twig:142
17549 #, fuzzy
17550 #| msgid "View only"
17551 msgctxt "View all themes"
17552 msgid "View all"
17553 msgstr "Faqat ko‘rish"
17555 #: templates/home/index.twig:157
17556 #, fuzzy
17557 #| msgid "Database for user"
17558 msgid "Database server"
17559 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
17561 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
17562 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17563 msgid "Server:"
17564 msgstr "Server:"
17566 #: templates/home/index.twig:165
17567 #, fuzzy
17568 #| msgid "Server port"
17569 msgid "Server type:"
17570 msgstr "Server porti"
17572 #: templates/home/index.twig:169
17573 #, fuzzy
17574 #| msgid "Insecure connection"
17575 msgid "Server connection:"
17576 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17578 #: templates/home/index.twig:177
17579 #, fuzzy
17580 #| msgid "Protocol version"
17581 msgid "Protocol version:"
17582 msgstr "Protokol versiyasi"
17584 #: templates/home/index.twig:181
17585 #, fuzzy
17586 #| msgid "User"
17587 msgid "User:"
17588 msgstr "Foydalanuvchi"
17590 #: templates/home/index.twig:185
17591 #, fuzzy
17592 #| msgid "Server socket"
17593 msgid "Server charset:"
17594 msgstr "Server soketi"
17596 #: templates/home/index.twig:197
17597 msgid "Web server"
17598 msgstr "Veb server"
17600 #: templates/home/index.twig:207
17601 #, fuzzy
17602 #| msgid "Use light version"
17603 msgid "Database client version:"
17604 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
17606 #: templates/home/index.twig:211
17607 #, fuzzy
17608 #| msgid "PHP extension"
17609 msgid "PHP extension:"
17610 msgstr "PHP kengaytmasi"
17612 #: templates/home/index.twig:218
17613 #, fuzzy
17614 #| msgid "PHP Version"
17615 msgid "PHP version:"
17616 msgstr "PHP versiyasm"
17618 #: templates/home/index.twig:225
17619 msgid "Show PHP information"
17620 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
17622 #: templates/home/index.twig:239
17623 #, fuzzy
17624 #| msgid "Version information"
17625 msgid "Version information:"
17626 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
17628 #: templates/home/index.twig:249
17629 msgid "Official Homepage"
17630 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
17632 #: templates/home/index.twig:254
17633 #, fuzzy
17634 #| msgid "Attributes"
17635 msgid "Contribute"
17636 msgstr "Atributlar"
17638 #: templates/home/index.twig:259
17639 msgid "Get support"
17640 msgstr ""
17642 #: templates/home/index.twig:264
17643 #, fuzzy
17644 #| msgid "No change"
17645 msgid "List of changes"
17646 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
17648 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
17649 msgid "License"
17650 msgstr ""
17652 #: templates/home/index.twig:284
17653 #, fuzzy
17654 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
17655 msgid "phpMyAdmin Themes"
17656 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17658 #: templates/home/index.twig:295
17659 msgid "Get more themes!"
17660 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17662 #: templates/home/themes.twig:7
17663 #, fuzzy, php-format
17664 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17665 msgid "Screenshot of the %s theme."
17666 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
17668 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17669 #: templates/home/themes.twig:12
17670 #, fuzzy
17671 #| msgid "take it"
17672 msgid "Take it"
17673 msgstr "Tadbiq qilish"
17675 #: templates/import/javascript.twig:12
17676 msgid ""
17677 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17678 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17679 "browsers."
17680 msgstr ""
17681 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
17682 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
17683 "kamchiligi."
17685 #: templates/import/javascript.twig:13
17686 #, php-format
17687 msgid "%s of %s"
17688 msgstr ""
17690 #: templates/import/javascript.twig:14
17691 #, php-format
17692 msgid "%s/sec."
17693 msgstr ""
17695 #: templates/import/javascript.twig:15
17696 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17697 msgstr ""
17699 #: templates/import/javascript.twig:16
17700 msgid "About %SEC sec. remaining."
17701 msgstr ""
17703 #: templates/import/javascript.twig:17
17704 msgid "The file is being processed, please be patient."
17705 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
17707 #: templates/import/javascript.twig:29
17708 #, fuzzy
17709 #| msgid "Format of imported file"
17710 msgid "Uploading your import file…"
17711 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
17713 #: templates/import/javascript.twig:152
17714 msgid ""
17715 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17716 "not available."
17717 msgstr ""
17718 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
17719 "mavjud emas."
17721 #: templates/import.twig:26
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "File to import"
17724 msgid "File to import:"
17725 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17727 #: templates/import.twig:31
17728 #, php-format
17729 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17730 msgstr ""
17732 #: templates/import.twig:32
17733 msgid ""
17734 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17735 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17736 msgstr ""
17738 #: templates/import.twig:40
17739 #, fuzzy
17740 #| msgid "Download file"
17741 msgid "Upload a file"
17742 msgstr "Faylni yuklab olish"
17744 #: templates/import.twig:43
17745 #, fuzzy
17746 #| msgid "File to import"
17747 msgid "Select file to import"
17748 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17750 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
17751 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17752 msgid "Browse your computer:"
17753 msgstr ""
17755 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
17756 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17757 msgstr ""
17759 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
17760 #, fuzzy, php-format
17761 #| msgid "web server upload directory"
17762 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17763 msgstr "Yuklash katalogidan"
17765 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "There are no configured servers"
17768 msgid "There are no files to import!"
17769 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17771 #: templates/import.twig:100
17772 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17773 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17775 #: templates/import.twig:126
17776 #, fuzzy
17777 #| msgid "Partial import"
17778 msgid "Partial import:"
17779 msgstr "Qisman import"
17781 #: templates/import.twig:131
17782 #, php-format
17783 msgid ""
17784 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17785 msgstr ""
17786 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17787 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17789 #: templates/import.twig:138
17790 #, fuzzy
17791 #| msgid ""
17792 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17793 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17794 #| "it can break transactions."
17795 msgid ""
17796 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17797 "to the PHP timeout limit."
17798 msgstr ""
17799 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17800 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17801 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17803 #: templates/import.twig:140
17804 #, fuzzy
17805 #| msgid ""
17806 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
17807 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
17808 #| "break transactions."
17809 msgid ""
17810 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17811 "transactions."
17812 msgstr ""
17813 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
17814 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
17815 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
17817 #: templates/import.twig:144
17818 #, fuzzy
17819 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17820 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17821 msgstr ""
17822 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17824 #: templates/import.twig:154
17825 #, fuzzy
17826 #| msgid "Options"
17827 msgid "Other options"
17828 msgstr "Parametrlar"
17830 #: templates/indexes.twig:39
17831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
17832 #, fuzzy
17833 #| msgid "Rename view to"
17834 msgid "Rename"
17835 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17837 #: templates/indexes.twig:45
17838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
17839 msgid "The primary key has been dropped."
17840 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
17842 #: templates/indexes.twig:50
17843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
17844 #, php-format
17845 msgid "Index %s has been dropped."
17846 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
17848 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
17849 #: templates/javascript/variables.twig:8
17850 #, fuzzy
17851 msgid "calendar-month-year"
17852 msgstr "calendar-month-year"
17854 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
17855 #: templates/javascript/variables.twig:11
17856 #, fuzzy
17857 #| msgid "None"
17858 msgid "none"
17859 msgstr "Yo‘q"
17861 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
17862 #: templates/javascript/variables.twig:16
17863 #, fuzzy
17864 #| msgid "Previous"
17865 msgid "Prev"
17866 msgstr "Orqaga"
17868 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
17869 #: templates/javascript/variables.twig:17
17870 #, fuzzy
17871 #| msgid "Next"
17872 msgid "Next"
17873 msgstr "Keyingi"
17875 #. l10n: Display text for current month link in calendar
17876 #: templates/javascript/variables.twig:18
17877 #, fuzzy
17878 #| msgid "Total"
17879 msgid "Today"
17880 msgstr "Jami"
17882 #: templates/javascript/variables.twig:20
17883 #, fuzzy
17884 #| msgid "Binary"
17885 msgid "January"
17886 msgstr "Ikkilik"
17888 #: templates/javascript/variables.twig:21
17889 msgid "February"
17890 msgstr ""
17892 #: templates/javascript/variables.twig:22
17893 #, fuzzy
17894 #| msgid "Mar"
17895 msgid "March"
17896 msgstr "Mar"
17898 #: templates/javascript/variables.twig:23
17899 #, fuzzy
17900 #| msgid "Apr"
17901 msgid "April"
17902 msgstr "Apr"
17904 #. l10n: Short month name for May
17905 #: templates/javascript/variables.twig:24
17906 #: templates/javascript/variables.twig:38
17907 msgid "May"
17908 msgstr "May"
17910 #: templates/javascript/variables.twig:25
17911 #, fuzzy
17912 #| msgid "Jun"
17913 msgid "June"
17914 msgstr "Iyun"
17916 #: templates/javascript/variables.twig:26
17917 #, fuzzy
17918 #| msgid "Jul"
17919 msgid "July"
17920 msgstr "Iyul"
17922 #: templates/javascript/variables.twig:27
17923 #, fuzzy
17924 #| msgid "Aug"
17925 msgid "August"
17926 msgstr "Avg"
17928 #: templates/javascript/variables.twig:28
17929 msgid "September"
17930 msgstr ""
17932 #: templates/javascript/variables.twig:29
17933 #, fuzzy
17934 #| msgid "Oct"
17935 msgid "October"
17936 msgstr "Okt"
17938 #: templates/javascript/variables.twig:30
17939 msgid "November"
17940 msgstr ""
17942 #: templates/javascript/variables.twig:31
17943 msgid "December"
17944 msgstr ""
17946 #. l10n: Short week day name for Sunday
17947 #: templates/javascript/variables.twig:57
17948 #, fuzzy
17949 #| msgctxt "Short week day name"
17950 #| msgid "Sun"
17951 msgid "Sun"
17952 msgstr "Yaksh"
17954 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
17955 #: templates/javascript/variables.twig:66
17956 #, fuzzy
17957 #| msgid "Sun"
17958 msgid "Su"
17959 msgstr "Yaksh"
17961 #. l10n: Minimal week day name for Monday
17962 #: templates/javascript/variables.twig:67
17963 #, fuzzy
17964 #| msgid "Mon"
17965 msgid "Mo"
17966 msgstr "Dush"
17968 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
17969 #: templates/javascript/variables.twig:68
17970 #, fuzzy
17971 #| msgid "Tue"
17972 msgid "Tu"
17973 msgstr "Sesh"
17975 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
17976 #: templates/javascript/variables.twig:69
17977 #, fuzzy
17978 #| msgid "Wed"
17979 msgid "We"
17980 msgstr "Chor"
17982 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
17983 #: templates/javascript/variables.twig:70
17984 #, fuzzy
17985 #| msgid "Thu"
17986 msgid "Th"
17987 msgstr "Pay"
17989 #. l10n: Minimal week day name for Friday
17990 #: templates/javascript/variables.twig:71
17991 #, fuzzy
17992 #| msgid "Fri"
17993 msgid "Fr"
17994 msgstr "Jum"
17996 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
17997 #: templates/javascript/variables.twig:72
17998 #, fuzzy
17999 #| msgid "Sat"
18000 msgid "Sa"
18001 msgstr "Shan"
18003 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
18004 #: templates/javascript/variables.twig:74
18005 #, fuzzy
18006 #| msgid "Wiki"
18007 msgid "Wk"
18008 msgstr "Viki"
18010 #: templates/javascript/variables.twig:82
18011 msgid "Hour"
18012 msgstr ""
18014 #: templates/javascript/variables.twig:83
18015 #, fuzzy
18016 #| msgid "in use"
18017 msgid "Minute"
18018 msgstr "ishlatilmoqda"
18020 #: templates/javascript/variables.twig:84
18021 #, fuzzy
18022 #| msgid "per second"
18023 msgid "Second"
18024 msgstr "sekundiga"
18026 #: templates/javascript/variables.twig:90
18027 msgid "This field is required"
18028 msgstr ""
18030 #: templates/javascript/variables.twig:91
18031 #, fuzzy
18032 #| msgid "Use text field"
18033 msgid "Please fix this field"
18034 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
18036 #: templates/javascript/variables.twig:92
18037 #, fuzzy
18038 #| msgid "Not a valid port number"
18039 msgid "Please enter a valid email address"
18040 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18042 #: templates/javascript/variables.twig:93
18043 #, fuzzy
18044 #| msgid "Not a valid port number"
18045 msgid "Please enter a valid URL"
18046 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18048 #: templates/javascript/variables.twig:94
18049 #, fuzzy
18050 #| msgid "Not a valid port number"
18051 msgid "Please enter a valid date"
18052 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18054 #: templates/javascript/variables.twig:95
18055 #, fuzzy
18056 #| msgid "Not a valid port number"
18057 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
18058 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18060 #: templates/javascript/variables.twig:96
18061 #, fuzzy
18062 #| msgid "Not a valid port number"
18063 msgid "Please enter a valid number"
18064 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18066 #: templates/javascript/variables.twig:97
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Not a valid port number"
18069 msgid "Please enter a valid credit card number"
18070 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18072 #: templates/javascript/variables.twig:98
18073 #, fuzzy
18074 #| msgid "Not a valid port number"
18075 msgid "Please enter only digits"
18076 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18078 #: templates/javascript/variables.twig:99
18079 #, fuzzy
18080 #| msgid "Not a valid port number"
18081 msgid "Please enter the same value again"
18082 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18084 #: templates/javascript/variables.twig:100
18085 msgid "Please enter no more than {0} characters"
18086 msgstr ""
18088 #: templates/javascript/variables.twig:101
18089 #, fuzzy
18090 #| msgid "Not a valid port number"
18091 msgid "Please enter at least {0} characters"
18092 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18094 #: templates/javascript/variables.twig:102
18095 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
18096 msgstr ""
18098 #: templates/javascript/variables.twig:103
18099 #, fuzzy
18100 #| msgid "Not a valid port number"
18101 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
18102 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18104 #: templates/javascript/variables.twig:104
18105 #, fuzzy
18106 #| msgid "Not a valid port number"
18107 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
18108 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18110 #: templates/javascript/variables.twig:105
18111 #, fuzzy
18112 #| msgid "Not a valid port number"
18113 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
18114 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18116 #: templates/javascript/variables.twig:106
18117 #, fuzzy
18118 #| msgid "Not a valid port number"
18119 msgid "Please enter a valid date or time"
18120 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18122 #: templates/javascript/variables.twig:107
18123 #, fuzzy
18124 #| msgid "Not a valid port number"
18125 msgid "Please enter a valid HEX input"
18126 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
18128 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
18129 #: templates/javascript/variables.twig:108
18130 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
18131 msgstr ""
18133 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
18134 #: templates/javascript/variables.twig:109
18135 msgid ""
18136 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
18137 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
18138 msgstr ""
18140 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
18141 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
18142 msgid "Log in"
18143 msgstr "Avtorizatsiya"
18145 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
18146 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
18147 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
18149 #: templates/login/form.twig:76
18150 msgid "Username:"
18151 msgstr "Foydalanuvchi:"
18153 #: templates/login/form.twig:85
18154 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
18155 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
18156 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
18157 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
18158 msgid "Password:"
18159 msgstr "Parol:"
18161 #: templates/login/form.twig:95
18162 #, fuzzy
18163 #| msgid "Server Choice"
18164 msgid "Server choice:"
18165 msgstr "Serverni tanlang"
18167 #: templates/login/header.twig:17
18168 msgid ""
18169 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
18170 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
18171 "server configuration to indicate HTTPS properly."
18172 msgstr ""
18174 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18175 msgid ""
18176 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18177 "device and enter authentication code it generates."
18178 msgstr ""
18180 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18181 msgid "Secret/key:"
18182 msgstr ""
18184 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
18185 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
18186 #, fuzzy
18187 #| msgid "Authentication type"
18188 msgid "Authentication code:"
18189 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18191 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
18192 msgid ""
18193 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
18194 "authentication code and verify your identity."
18195 msgstr ""
18197 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
18198 #, fuzzy
18199 #| msgid ""
18200 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18201 msgid ""
18202 "The configured two factor authentication is not available, please install "
18203 "missing dependencies."
18204 msgstr ""
18205 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18206 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18208 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
18209 msgid ""
18210 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18211 "confirm registration on the device."
18212 msgstr ""
18214 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18215 msgid ""
18216 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18217 "most likely refuse to authenticate you."
18218 msgstr ""
18220 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
18221 msgid ""
18222 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
18223 "confirm login on the device."
18224 msgstr ""
18226 #: templates/login/twofactor.twig:10
18227 msgid "Verify"
18228 msgstr ""
18230 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
18231 #, fuzzy
18232 #| msgid "View"
18233 msgid "View:"
18234 msgstr "Namoyish"
18236 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
18237 #, fuzzy
18238 #| msgid "Show logo in left frame"
18239 msgid "Show hidden navigation tree items."
18240 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
18242 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
18243 msgid "Unhide"
18244 msgstr ""
18246 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
18247 msgid "Home"
18248 msgstr "Bosh sahifa"
18250 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18251 #, fuzzy
18252 #| msgid "Dumping data for table"
18253 msgid "Empty session data"
18254 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18256 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
18257 msgid "Log out"
18258 msgstr "Chiqish"
18260 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
18261 msgid "phpMyAdmin documentation"
18262 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18264 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18265 #, fuzzy
18266 #| msgid "Documentation"
18267 msgid "MariaDB Documentation"
18268 msgstr "Dokumentatsiya"
18270 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
18271 #, fuzzy
18272 #| msgid "Documentation"
18273 msgid "MySQL Documentation"
18274 msgstr "Dokumentatsiya"
18276 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
18277 #, fuzzy
18278 #| msgid "Navigation frame"
18279 msgid "Navigation panel settings"
18280 msgstr "Navigatsiya paneli"
18282 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
18283 #, fuzzy
18284 #| msgid "Reload navigation frame"
18285 msgid "Reload navigation panel"
18286 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18288 #: templates/navigation/main.twig:67
18289 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18290 msgstr ""
18292 #: templates/navigation/main.twig:88
18293 #, fuzzy
18294 #| msgid "SQL dump"
18295 msgid "SQL upload"
18296 msgstr "SQL damp"
18298 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
18299 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
18300 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
18301 msgstr ""
18303 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
18304 #, fuzzy
18305 #| msgid "Save as file"
18306 msgid "Clear fast filter"
18307 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18309 #: templates/preferences/autoload.twig:7
18310 msgid ""
18311 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
18312 "import it for current session?"
18313 msgstr ""
18315 #: templates/preferences/autoload.twig:13
18316 #, fuzzy
18317 #| msgid "Delete tracking data for this table"
18318 msgid "Delete settings"
18319 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
18321 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
18322 #, fuzzy
18323 #| msgid "Submitted form contains errors"
18324 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
18325 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18327 #: templates/preferences/header.twig:6
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid "Other core settings"
18330 msgid "Manage your settings"
18331 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18333 #: templates/preferences/header.twig:12
18334 #, fuzzy
18335 #| msgid "Host authentication order"
18336 msgid "Two-factor authentication"
18337 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18339 #: templates/preferences/header.twig:55
18340 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
18341 #, fuzzy
18342 #| msgid "Modifications have been saved"
18343 msgid "Configuration has been saved."
18344 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
18346 #: templates/preferences/header.twig:60
18347 #, php-format
18348 msgid ""
18349 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
18350 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
18351 msgstr ""
18353 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18354 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18355 msgstr ""
18357 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18358 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18359 msgstr ""
18361 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18362 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
18363 msgid "Saved on: @DATE@"
18364 msgstr ""
18366 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
18367 #, fuzzy
18368 #| msgid "Import files"
18369 msgid "Import from file"
18370 msgstr "Fayllarni import qilish"
18372 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
18373 msgid "Import from browser's storage"
18374 msgstr ""
18376 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
18377 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18378 msgstr ""
18380 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
18381 #, fuzzy
18382 #| msgid "Other core settings"
18383 msgid "You have no saved settings!"
18384 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18386 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
18387 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
18388 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18389 msgstr ""
18391 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
18392 #, fuzzy
18393 #| msgid "Server configuration"
18394 msgid "Merge with current configuration"
18395 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18397 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
18398 #, php-format
18399 msgid ""
18400 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18401 "script%s."
18402 msgstr ""
18404 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
18405 #, fuzzy
18406 #| msgid "Save as file"
18407 msgid "Save as JSON file"
18408 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18410 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "Save as file"
18413 msgid "Save as PHP file"
18414 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18416 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
18417 msgid "Save to browser's storage"
18418 msgstr ""
18420 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
18421 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18422 msgstr ""
18424 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
18425 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18426 msgstr ""
18428 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
18429 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18430 msgstr ""
18432 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
18433 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
18434 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
18435 #, fuzzy
18436 #| msgid "Host authentication order"
18437 msgid "Configure two-factor authentication"
18438 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18440 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
18441 #, fuzzy
18442 #| msgid "Host authentication order"
18443 msgid "Enable two-factor authentication"
18444 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18446 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18447 #, fuzzy
18448 #| msgid "Host authentication order"
18449 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18450 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18452 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
18453 msgid ""
18454 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18455 "password only."
18456 msgstr ""
18458 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
18459 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
18460 #, fuzzy
18461 #| msgid "Host authentication order"
18462 msgid "Disable two-factor authentication"
18463 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18465 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
18466 #, fuzzy
18467 #| msgid "Authentication type"
18468 msgid "Two-factor authentication status"
18469 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18471 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
18472 msgid ""
18473 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18474 "dependencies to enable authentication backends."
18475 msgstr ""
18477 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
18478 msgid "Following composer packages are missing:"
18479 msgstr ""
18481 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18482 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18483 msgstr ""
18485 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
18486 msgid ""
18487 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18488 msgstr ""
18490 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
18491 #, fuzzy
18492 #| msgid ""
18493 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18494 msgid ""
18495 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18496 "storage to use it."
18497 msgstr ""
18498 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18499 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18501 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
18502 msgid "You have enabled two factor authentication."
18503 msgstr ""
18505 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
18506 #, fuzzy
18507 #| msgid "There are no configured servers"
18508 msgid "There are no recent tables."
18509 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18511 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
18512 #, fuzzy
18513 #| msgid "There are no configured servers"
18514 msgid "There are no favorite tables."
18515 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18517 #: templates/relation/check_relations.twig:3
18518 #, fuzzy
18519 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
18520 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
18521 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18523 #: templates/relation/check_relations.twig:9
18524 #, fuzzy
18525 #| msgid "Configuration file"
18526 msgid "Configuration of pmadb…"
18527 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18529 #: templates/relation/check_relations.twig:10
18530 #: templates/relation/check_relations.twig:56
18531 #: templates/relation/check_relations.twig:81
18532 #: templates/relation/check_relations.twig:106
18533 #: templates/relation/check_relations.twig:119
18534 #: templates/relation/check_relations.twig:144
18535 #: templates/relation/check_relations.twig:189
18536 #: templates/relation/check_relations.twig:214
18537 #: templates/relation/check_relations.twig:239
18538 #: templates/relation/check_relations.twig:264
18539 #: templates/relation/check_relations.twig:289
18540 #: templates/relation/check_relations.twig:314
18541 #: templates/relation/check_relations.twig:339
18542 #: templates/relation/check_relations.twig:364
18543 #: templates/relation/check_relations.twig:377
18544 #: templates/relation/check_relations.twig:402
18545 #: templates/relation/check_relations.twig:427
18546 #: templates/relation/check_relations.twig:452
18547 #: templates/relation/check_relations.twig:477
18548 #: templates/relation/check_relations.twig:502
18549 msgid "not OK"
18550 msgstr "Tayyor emas"
18552 #: templates/relation/check_relations.twig:14
18553 msgid "General relation features"
18554 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18556 #: templates/relation/check_relations.twig:20
18557 #, fuzzy, php-format
18558 #| msgid ""
18559 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18560 msgid ""
18561 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
18562 "storage there."
18563 msgstr ""
18564 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18565 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18567 #: templates/relation/check_relations.twig:24
18568 #, php-format
18569 msgid ""
18570 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
18571 msgstr ""
18573 #: templates/relation/check_relations.twig:31
18574 #, fuzzy, php-format
18575 #| msgid ""
18576 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18577 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
18578 msgstr ""
18579 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18580 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18582 #: templates/relation/check_relations.twig:42
18583 #: templates/relation/check_relations.twig:54
18584 #: templates/relation/check_relations.twig:79
18585 #: templates/relation/check_relations.twig:104
18586 #: templates/relation/check_relations.twig:117
18587 #: templates/relation/check_relations.twig:142
18588 #: templates/relation/check_relations.twig:187
18589 #: templates/relation/check_relations.twig:212
18590 #: templates/relation/check_relations.twig:237
18591 #: templates/relation/check_relations.twig:262
18592 #: templates/relation/check_relations.twig:287
18593 #: templates/relation/check_relations.twig:312
18594 #: templates/relation/check_relations.twig:337
18595 #: templates/relation/check_relations.twig:362
18596 #: templates/relation/check_relations.twig:375
18597 #: templates/relation/check_relations.twig:400
18598 #: templates/relation/check_relations.twig:425
18599 #: templates/relation/check_relations.twig:450
18600 #: templates/relation/check_relations.twig:475
18601 #: templates/relation/check_relations.twig:500
18602 #, fuzzy
18603 #| msgid "OK"
18604 msgctxt "Correctly working"
18605 msgid "OK"
18606 msgstr "OK"
18608 #: templates/relation/check_relations.twig:62
18609 #, fuzzy
18610 #| msgid "General relation features"
18611 msgid "General relation features:"
18612 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18614 #: templates/relation/check_relations.twig:64
18615 #: templates/relation/check_relations.twig:89
18616 #: templates/relation/check_relations.twig:127
18617 #: templates/relation/check_relations.twig:152
18618 #: templates/relation/check_relations.twig:162
18619 #: templates/relation/check_relations.twig:197
18620 #: templates/relation/check_relations.twig:222
18621 #: templates/relation/check_relations.twig:247
18622 #: templates/relation/check_relations.twig:272
18623 #: templates/relation/check_relations.twig:297
18624 #: templates/relation/check_relations.twig:322
18625 #: templates/relation/check_relations.twig:347
18626 #: templates/relation/check_relations.twig:385
18627 #: templates/relation/check_relations.twig:410
18628 #: templates/relation/check_relations.twig:435
18629 #: templates/relation/check_relations.twig:460
18630 #: templates/relation/check_relations.twig:485
18631 #: templates/relation/check_relations.twig:510
18632 msgid "Enabled"
18633 msgstr "Faollashtirilgan"
18635 #: templates/relation/check_relations.twig:87
18636 #, fuzzy
18637 #| msgid "Display Features"
18638 msgid "Display features:"
18639 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
18641 #: templates/relation/check_relations.twig:125
18642 #, fuzzy
18643 #| msgid "Creation of PDFs"
18644 msgid "Designer and creation of PDFs:"
18645 msgstr "PDF-sxema tuzish"
18647 #: templates/relation/check_relations.twig:150
18648 #, fuzzy
18649 #| msgid "Displaying Column Comments"
18650 msgid "Displaying column comments:"
18651 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
18653 #: templates/relation/check_relations.twig:160
18654 #, fuzzy
18655 #| msgid "Browser transformation"
18656 msgid "Browser transformation:"
18657 msgstr "O‘girish"
18659 #: templates/relation/check_relations.twig:172
18660 #, fuzzy
18661 #| msgid ""
18662 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
18663 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
18664 msgstr ""
18665 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
18666 "dokumentatsiyaga qarang."
18668 #: templates/relation/check_relations.twig:195
18669 #, fuzzy
18670 #| msgid "Bookmarked SQL query"
18671 msgid "Bookmarked SQL query:"
18672 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
18674 #: templates/relation/check_relations.twig:220
18675 #, fuzzy
18676 #| msgid "SQL history"
18677 msgid "SQL history:"
18678 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
18680 #: templates/relation/check_relations.twig:245
18681 #, fuzzy
18682 #| msgid "Persistent connections"
18683 msgid "Persistent recently used tables:"
18684 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18686 #: templates/relation/check_relations.twig:270
18687 #, fuzzy
18688 #| msgid "Persistent connections"
18689 msgid "Persistent favorite tables:"
18690 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18692 #: templates/relation/check_relations.twig:295
18693 #, fuzzy
18694 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18695 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
18696 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18698 #: templates/relation/check_relations.twig:320
18699 #, fuzzy
18700 #| msgid "Tracking"
18701 msgid "Tracking:"
18702 msgstr "Kuzatish"
18704 #: templates/relation/check_relations.twig:345
18705 #, fuzzy
18706 #| msgid "Defragment table"
18707 msgid "User preferences:"
18708 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
18710 #: templates/relation/check_relations.twig:383
18711 #, fuzzy
18712 #| msgid "Configuration file"
18713 msgid "Configurable menus:"
18714 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18716 #: templates/relation/check_relations.twig:408
18717 #, fuzzy
18718 #| msgid "Reload navigation frame"
18719 msgid "Hide/show navigation items:"
18720 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18722 #: templates/relation/check_relations.twig:433
18723 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
18724 msgstr ""
18726 #: templates/relation/check_relations.twig:458
18727 msgid "Managing central list of columns:"
18728 msgstr ""
18730 #: templates/relation/check_relations.twig:483
18731 #, fuzzy
18732 #| msgid "Rename table to"
18733 msgid "Remembering designer settings:"
18734 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
18736 #: templates/relation/check_relations.twig:508
18737 #, fuzzy
18738 #| msgid "Export tables"
18739 msgid "Saving export templates:"
18740 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
18742 #: templates/relation/check_relations.twig:519
18743 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
18744 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
18746 #: templates/relation/check_relations.twig:523
18747 #, fuzzy, php-format
18748 #| msgid ""
18749 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
18750 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
18751 msgstr ""
18752 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
18753 "tuzish."
18755 #: templates/relation/check_relations.twig:527
18756 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
18757 msgstr ""
18758 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
18760 #: templates/relation/check_relations.twig:531
18761 msgid ""
18762 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
18763 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
18764 msgstr ""
18765 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
18766 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
18768 #: templates/relation/check_relations.twig:535
18769 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
18770 msgstr ""
18771 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
18772 "chiqib, qayta kiring."
18774 #: templates/server/binlog/index.twig:10
18775 msgid "Select binary log to view"
18776 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
18778 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
18779 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "Truncate Shown Queries"
18782 msgid "Truncate shown queries"
18783 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18785 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
18786 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
18787 #, fuzzy
18788 #| msgid "Show Full Queries"
18789 msgid "Show full queries"
18790 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
18792 #: templates/server/binlog/index.twig:84
18793 msgid "Log name"
18794 msgstr "Jurnal fayli"
18796 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18797 msgid "Position"
18798 msgstr "Pozitsiya"
18800 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18801 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
18802 msgid "Server ID"
18803 msgstr "Server ID si"
18805 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18806 msgid "Original position"
18807 msgstr "Asl pozitsiya"
18809 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18810 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18811 msgid "Information"
18812 msgstr "Ma`lumot"
18814 #: templates/server/collations/index.twig:4
18815 #, fuzzy
18816 #| msgid "Character Sets and Collations"
18817 msgid "Character sets and collations"
18818 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
18820 #: templates/server/collations/index.twig:23
18821 #, fuzzy
18822 #| msgid "Default"
18823 msgctxt "The collation is the default one"
18824 msgid "default"
18825 msgstr "Andoza"
18827 #: templates/server/databases/index.twig:3
18828 msgid "Databases statistics"
18829 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
18831 #: templates/server/databases/index.twig:9
18832 #, fuzzy
18833 #| msgid "Create new database"
18834 msgid "Create database"
18835 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
18837 #: templates/server/databases/index.twig:50
18838 #, fuzzy
18839 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18840 msgid "No privileges to create databases"
18841 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18843 #: templates/server/databases/index.twig:156
18844 #: templates/server/replication/index.twig:18
18845 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
18846 #, fuzzy
18847 #| msgid "Master replication"
18848 msgid "Primary replication"
18849 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
18851 #: templates/server/databases/index.twig:160
18852 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
18853 #, fuzzy
18854 #| msgid "Slave replication"
18855 msgid "Replica replication"
18856 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
18858 #: templates/server/databases/index.twig:181
18859 #, fuzzy, php-format
18860 #| msgid "Go to database"
18861 msgid "Jump to database '%s'"
18862 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18864 #: templates/server/databases/index.twig:242
18865 #, php-format
18866 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18867 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
18869 #: templates/server/databases/index.twig:243
18870 #, fuzzy
18871 #| msgid "Check Privileges"
18872 msgid "Check privileges"
18873 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
18875 #: templates/server/databases/index.twig:298
18876 msgid ""
18877 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18878 "between the web server and the MySQL server."
18879 msgstr ""
18880 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18881 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18883 #: templates/server/databases/index.twig:300
18884 #: templates/server/databases/index.twig:301
18885 #, fuzzy
18886 #| msgid "Enable Statistics"
18887 msgid "Enable statistics"
18888 msgstr "Statiskani yoqish"
18890 #: templates/server/databases/index.twig:308
18891 msgid "No databases"
18892 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
18894 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
18895 #, fuzzy
18896 #| msgid "Storage Engines"
18897 msgid "Storage engines"
18898 msgstr "Jadval turlari"
18900 #: templates/server/engines/index.twig:13
18901 msgid "Storage Engine"
18902 msgstr "Jadval turi"
18904 #: templates/server/engines/show.twig:45
18905 #, fuzzy
18906 #| msgid "Storage Engines"
18907 msgid "Unknown storage engine."
18908 msgstr "Jadval turlari"
18910 #: templates/server/export/index.twig:26
18911 msgid "@SERVER@ will become the server name."
18912 msgstr ""
18914 #: templates/server/export/index.twig:3
18915 #, fuzzy
18916 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
18917 msgid "Exporting databases from the current server"
18918 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
18920 #: templates/server/import/index.twig:3
18921 #, fuzzy
18922 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18923 msgid "Importing into the current server"
18924 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
18926 #: templates/server/plugins/index.twig:26
18927 msgid "Plugin"
18928 msgstr ""
18930 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
18931 msgid "Version"
18932 msgstr "Vеrsiya"
18934 #: templates/server/plugins/index.twig:29
18935 msgid "Author"
18936 msgstr ""
18938 #: templates/server/plugins/index.twig:41
18939 #, fuzzy
18940 #| msgid "active"
18941 msgid "inactive"
18942 msgstr "faol"
18944 #: templates/server/plugins/index.twig:43
18945 #, fuzzy
18946 #| msgid "Disabled"
18947 msgid "disabled"
18948 msgstr "Faolsizlantirilgan"
18950 #: templates/server/plugins/index.twig:45
18951 #, fuzzy
18952 #| msgid "Deleting %s"
18953 msgid "deleting"
18954 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
18956 #: templates/server/plugins/index.twig:47
18957 #, fuzzy
18958 #| msgid "Delete"
18959 msgid "deleted"
18960 msgstr "O‘chirish"
18962 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
18963 #, fuzzy
18964 #| msgid "Database for user"
18965 msgid "Database for user account"
18966 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18968 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
18969 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
18970 msgstr ""
18971 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
18972 "privilegiyalarni berish."
18974 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
18975 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
18976 msgstr ""
18977 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
18978 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
18980 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
18981 #, fuzzy, php-format
18982 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
18983 msgid "Grant all privileges on database %s."
18984 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
18986 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
18987 msgid "No Password"
18988 msgstr "Parol yo‘q"
18990 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
18991 msgid "Enter:"
18992 msgstr ""
18994 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
18995 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18996 #, fuzzy
18997 #| msgid "Row length"
18998 msgctxt "Password strength"
18999 msgid "Strength:"
19000 msgstr "Qator uzunligi"
19002 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
19003 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
19004 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
19005 #, fuzzy
19006 #| msgid "Re-type"
19007 msgid "Re-type:"
19008 msgstr "Tasdiqlash"
19010 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
19011 #, fuzzy
19012 #| msgid "Password Hashing"
19013 msgid "Password Hashing:"
19014 msgstr "Parolni xeshlash"
19016 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
19017 msgid ""
19018 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
19019 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
19020 "the server."
19021 msgstr ""
19023 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
19024 #, fuzzy
19025 #| msgid "User"
19026 msgid "User group:"
19027 msgstr "Foydalanuvchi"
19029 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
19030 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
19031 #, fuzzy
19032 #| msgid "Edit Privileges"
19033 msgid "Edit privileges:"
19034 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19036 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
19037 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
19038 #, fuzzy
19039 #| msgid "User"
19040 msgid "User account"
19041 msgstr "Foydalanuvchi"
19043 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
19044 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
19045 msgid ""
19046 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
19047 "currently logged in."
19048 msgstr ""
19050 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
19051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
19052 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
19053 #, fuzzy
19054 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
19055 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
19056 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
19058 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
19059 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
19060 msgid ""
19061 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
19062 "that user possess on this routine."
19063 msgstr ""
19065 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
19066 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
19067 #, fuzzy
19068 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
19069 msgid "Allows altering and dropping this routine."
19070 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
19072 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
19073 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
19074 #, fuzzy
19075 #| msgid "Allows executing stored routines."
19076 msgid "Allows executing this routine."
19077 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
19079 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
19080 #, fuzzy
19081 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19082 msgid "Pagination of user accounts"
19083 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19085 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
19086 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
19087 msgid "Login Information"
19088 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
19090 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
19091 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
19092 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
19093 #, fuzzy
19094 #| msgid "User name"
19095 msgid "User name:"
19096 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19098 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
19099 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
19100 msgid "Any user"
19101 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19103 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
19104 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
19105 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
19106 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
19107 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
19108 msgid "Use text field"
19109 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19111 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
19112 msgid ""
19113 "An account already exists with the same username but possibly a different "
19114 "hostname."
19115 msgstr ""
19117 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
19118 #, fuzzy
19119 #| msgid "User name"
19120 msgid "Host name:"
19121 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
19123 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
19124 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
19125 msgid "Any host"
19126 msgstr "Har qaysi xost"
19128 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
19129 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
19130 msgid "Local"
19131 msgstr "Lokal"
19133 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
19134 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
19135 #, fuzzy
19136 #| msgid "This Host"
19137 msgid "This host"
19138 msgstr "Ushbu xost"
19140 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
19141 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
19142 #, fuzzy
19143 #| msgid "Use Host Table"
19144 msgid "Use host table"
19145 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
19147 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
19148 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
19149 msgid ""
19150 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
19151 "table are used instead."
19152 msgstr ""
19153 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
19154 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
19156 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
19157 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
19158 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
19159 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
19160 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
19161 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
19162 msgid "Password"
19163 msgstr "Parol"
19165 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
19166 msgid "Do not change the password"
19167 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
19169 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
19170 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
19171 #, fuzzy
19172 #| msgid "No Password"
19173 msgid "No password"
19174 msgstr "Parol yo‘q"
19176 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
19177 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
19178 msgid "Re-type"
19179 msgstr "Tasdiqlash"
19181 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
19182 #, fuzzy
19183 #| msgid "Authentication type"
19184 msgid "Authentication plugin"
19185 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
19187 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
19188 #, fuzzy
19189 #| msgid "Password Hashing"
19190 msgid "Password hashing method"
19191 msgstr "Parolni xeshlash"
19193 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
19194 msgid ""
19195 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
19196 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
19197 "while connecting to the server."
19198 msgstr ""
19200 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
19201 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
19202 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
19203 #, fuzzy
19204 #| msgid "Edit server"
19205 msgid "Edit user group"
19206 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
19208 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
19209 msgid "Column-specific privileges"
19210 msgstr "Maydon privilegiyalari"
19212 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
19213 #, fuzzy
19214 #| msgid "Add privileges on the following database"
19215 msgid "Add privileges on the following database(s):"
19216 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
19218 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
19219 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
19220 msgstr ""
19221 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
19222 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
19224 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
19225 #, fuzzy
19226 #| msgid "Add privileges on the following table"
19227 msgid "Add privileges on the following table:"
19228 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19230 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
19231 #, fuzzy
19232 #| msgid "Add privileges on the following table"
19233 msgid "Add privileges on the following routine:"
19234 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
19236 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
19237 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
19238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
19239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
19240 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
19241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
19242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
19243 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
19244 #, fuzzy
19245 #| msgid "None"
19246 msgctxt "None privileges"
19247 msgid "None"
19248 msgstr "Yo‘q"
19250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
19251 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
19252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
19253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
19254 msgid ""
19255 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
19256 "that user possess yourself."
19257 msgstr ""
19259 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
19260 #, fuzzy
19261 #| msgid "global"
19262 msgid "Global"
19263 msgstr "Global"
19265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
19266 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
19267 msgid "Global privileges"
19268 msgstr "Global privilegiyalar"
19270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
19271 msgid "Administration"
19272 msgstr "Administratsiya"
19274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
19275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
19276 msgid ""
19277 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
19278 msgstr ""
19279 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
19280 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
19282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19283 #, fuzzy
19284 #| msgid "Allows creating stored routines."
19285 msgid "Allows creating foreign key relations."
19286 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
19288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19289 msgid "Not used on MariaDB."
19290 msgstr ""
19292 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
19293 #, fuzzy
19294 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
19295 msgid "Not used for this MySQL version."
19296 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
19298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
19299 msgid "Resource limits"
19300 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
19302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
19303 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
19304 msgstr ""
19305 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
19306 "qiladi."
19308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
19309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
19310 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
19311 msgstr ""
19312 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
19314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
19315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
19316 msgid ""
19317 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
19318 "execute per hour."
19319 msgstr ""
19320 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
19321 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
19323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
19324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
19325 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
19326 msgstr ""
19327 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
19328 "soni."
19330 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
19331 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
19332 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
19333 msgstr ""
19334 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
19335 "ulanishlar soni."
19337 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
19338 #, fuzzy
19339 #| msgid "Persistent connections"
19340 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
19341 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
19344 #, fuzzy
19345 #| msgid "Persistent connections"
19346 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
19347 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19349 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
19350 msgid "Requires a valid X509 certificate."
19351 msgstr ""
19353 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
19354 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
19355 msgstr ""
19357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
19358 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
19359 msgstr ""
19361 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
19362 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
19363 msgstr ""
19365 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
19366 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
19367 #, fuzzy
19368 #| msgid "User overview"
19369 msgid "User accounts overview"
19370 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
19372 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
19373 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
19374 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
19375 #, fuzzy
19376 #| msgid "User"
19377 msgid "User groups"
19378 msgstr "Foydalanuvchi"
19380 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
19381 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
19382 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19383 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
19385 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
19386 #, fuzzy
19387 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
19388 msgid "Change login information / Copy user account"
19389 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
19391 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
19392 #, fuzzy
19393 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
19394 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
19395 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
19397 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
19398 msgid "… keep the old one."
19399 msgstr "va eskisini saqlash."
19401 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
19402 msgid "… delete the old one from the user tables."
19403 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
19405 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
19406 msgid ""
19407 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
19408 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
19410 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
19411 msgid ""
19412 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
19413 "afterwards."
19414 msgstr ""
19415 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
19416 "yuklash."
19418 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
19419 msgid "User group"
19420 msgstr ""
19422 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
19423 #, fuzzy
19424 #| msgid "Remove selected users"
19425 msgid "Remove selected user accounts"
19426 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
19428 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
19429 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
19430 msgstr ""
19431 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
19432 "ularni o‘chirish."
19434 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
19435 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
19436 msgstr ""
19437 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
19439 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
19440 #, fuzzy
19441 #| msgid "Select Tables"
19442 msgid "Save changes"
19443 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19445 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
19446 #, fuzzy
19447 #| msgid "Slave configuration"
19448 msgid "Replica configuration"
19449 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
19451 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
19452 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
19453 #, fuzzy
19454 #| msgid "Change or reconfigure master server"
19455 msgid "Change or reconfigure primary server"
19456 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
19458 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
19459 msgid ""
19460 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
19461 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
19462 msgstr ""
19463 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
19464 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
19465 "bo‘limiga qo‘shing:"
19467 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
19468 #, fuzzy
19469 #| msgid "Port"
19470 msgid "Port:"
19471 msgstr "Port"
19473 #: templates/server/replication/index.twig:21
19474 #, fuzzy, php-format
19475 #| msgid ""
19476 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
19477 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19478 msgid ""
19479 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
19480 "like to %sconfigure%s it?"
19481 msgstr ""
19482 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19483 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19485 #: templates/server/replication/index.twig:43
19486 #, fuzzy
19487 #| msgid "No privileges."
19488 msgid "No privileges"
19489 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
19491 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
19492 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
19493 #, fuzzy
19494 #| msgid "Add slave replication user"
19495 msgid "Add replica replication user"
19496 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
19498 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
19499 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
19500 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
19501 #, fuzzy
19502 #| msgid "Use text field"
19503 msgid "Use text field:"
19504 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
19506 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
19507 #, fuzzy
19508 #| msgid "Generate Password"
19509 msgid "Generate password:"
19510 msgstr "Parol o‘rnatish"
19512 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
19513 #, fuzzy
19514 #| msgid "Server configuration"
19515 msgid "Primary configuration"
19516 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
19518 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
19519 #, fuzzy
19520 #| msgid ""
19521 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
19522 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
19523 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
19524 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
19525 #| "replicated. Please select the mode:"
19526 msgid ""
19527 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
19528 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
19529 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
19530 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
19531 "databases to be replicated. Please select the mode:"
19532 msgstr ""
19533 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19534 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
19535 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
19536 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
19537 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
19538 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
19540 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
19541 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
19542 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
19544 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
19545 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
19546 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
19548 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
19549 msgid "Please select databases:"
19550 msgstr "Bazalarni tanlang:"
19552 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
19553 msgid ""
19554 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
19555 "and please restart the MySQL server afterwards."
19556 msgstr ""
19557 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
19558 "sеrvеrini qayta yuklang."
19560 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
19561 #, fuzzy
19562 #| msgid ""
19563 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
19564 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
19565 #| "configured as master."
19566 msgid ""
19567 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
19568 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
19569 "configured as primary."
19570 msgstr ""
19571 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
19572 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
19573 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
19575 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
19576 #, fuzzy
19577 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
19578 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
19579 msgstr ""
19580 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
19582 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
19583 #, fuzzy
19584 #| msgid "Show connected slaves"
19585 msgid "Show connected replicas"
19586 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
19588 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
19589 #, fuzzy
19590 #| msgid ""
19591 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
19592 #| "in this list."
19593 msgid ""
19594 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
19595 "this list."
19596 msgstr ""
19597 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
19598 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
19600 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
19601 #, fuzzy
19602 #| msgid "Insecure connection"
19603 msgid "Primary connection:"
19604 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19606 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
19607 #, fuzzy
19608 #| msgid "Slave SQL Thread not running!"
19609 msgid "Replica SQL Thread not running!"
19610 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
19612 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
19613 #, fuzzy
19614 #| msgid "Slave IO Thread not running!"
19615 msgid "Replica IO Thread not running!"
19616 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
19618 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
19619 #, fuzzy
19620 #| msgid ""
19621 #| "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
19622 msgid ""
19623 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
19624 msgstr ""
19625 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19626 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
19628 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
19629 #, fuzzy
19630 #| msgid "See slave status table"
19631 msgid "See replica status table"
19632 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19634 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
19635 #, fuzzy
19636 #| msgid "Control slave:"
19637 msgid "Control replica:"
19638 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
19640 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
19641 #, fuzzy
19642 #| msgid "Master replication"
19643 msgid "Reset replica"
19644 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
19646 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
19647 #, fuzzy
19648 #| msgid "SQL Thread %s only"
19649 msgid "Start SQL Thread only"
19650 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19652 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
19653 #, fuzzy
19654 #| msgid "SQL Thread %s only"
19655 msgid "Stop SQL Thread only"
19656 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
19658 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
19659 #, fuzzy
19660 #| msgid "IO Thread %s only"
19661 msgid "Start IO Thread only"
19662 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19664 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
19665 #, fuzzy
19666 #| msgid "IO Thread %s only"
19667 msgid "Stop IO Thread only"
19668 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
19670 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
19671 msgid "Error management:"
19672 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19674 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
19675 #, fuzzy
19676 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
19677 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
19678 msgstr ""
19679 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
19680 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
19682 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
19683 msgid "Skip current error"
19684 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19686 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
19687 #, fuzzy, php-format
19688 #| msgid "Skip current error"
19689 msgid "Skip next %s errors."
19690 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
19692 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
19693 #, fuzzy, php-format
19694 #| msgid ""
19695 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
19696 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
19697 msgid ""
19698 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
19699 "like to %sconfigure%s it?"
19700 msgstr ""
19701 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
19702 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
19704 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
19705 #, fuzzy
19706 #| msgid "Import defaults"
19707 msgid "Primary status"
19708 msgstr "Import"
19710 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
19711 #, fuzzy
19712 #| msgid "Replication status"
19713 msgid "Replica status"
19714 msgstr "Replikatsiya statusi"
19716 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
19717 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
19718 #: templates/server/variables/index.twig:31
19719 msgid "Variable"
19720 msgstr "O‘zgaruvchi"
19722 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
19723 #, fuzzy
19724 #| msgid "Current server"
19725 msgid "Current server:"
19726 msgstr "Joriy sеrvеr"
19728 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
19729 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
19730 msgid "Advisor system"
19731 msgstr ""
19733 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
19734 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
19735 msgstr ""
19737 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
19738 #, fuzzy
19739 #| msgid "Functions"
19740 msgid "Instructions"
19741 msgstr "Funksiyalar"
19743 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
19744 msgid ""
19745 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
19746 "analyzing the server status variables."
19747 msgstr ""
19749 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
19750 msgid ""
19751 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
19752 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
19753 "system."
19754 msgstr ""
19756 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
19757 msgid ""
19758 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
19759 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
19760 "tuning can have a very negative effect on performance."
19761 msgstr ""
19763 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
19764 msgid ""
19765 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
19766 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
19767 "no clearly measurable improvement."
19768 msgstr ""
19770 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
19771 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
19772 msgstr ""
19774 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
19775 msgid "Possible performance issues"
19776 msgstr ""
19778 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
19779 msgid "Issue:"
19780 msgstr ""
19782 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
19783 #, fuzzy
19784 #| msgid "Documentation"
19785 msgid "Recommendation:"
19786 msgstr "Dokumentatsiya"
19788 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
19789 #, fuzzy
19790 #| msgid "Customization"
19791 msgid "Justification:"
19792 msgstr "Moslashlar"
19794 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
19795 msgid "Used variable / formula:"
19796 msgstr ""
19798 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
19799 msgid "Test:"
19800 msgstr ""
19802 #: templates/server/status/base.twig:16
19803 #, fuzzy
19804 #| msgid "Show statistics"
19805 msgid "Query statistics"
19806 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
19808 #: templates/server/status/base.twig:21
19809 #, fuzzy
19810 #| msgid "See slave status table"
19811 msgid "All status variables"
19812 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19814 #: templates/server/status/base.twig:26
19815 msgid "Monitor"
19816 msgstr ""
19818 #: templates/server/status/base.twig:31
19819 msgid "Advisor"
19820 msgstr ""
19822 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
19823 #, fuzzy
19824 #| msgid "Start"
19825 msgid "Start Monitor"
19826 msgstr "Boshlash"
19828 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
19829 msgid "Instructions/Setup"
19830 msgstr ""
19832 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
19833 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
19834 msgstr ""
19836 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
19837 #, fuzzy
19838 #| msgid "Apply index(s)"
19839 msgid "Add chart"
19840 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19842 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
19843 #, fuzzy
19844 #| msgid "Enable highlighting"
19845 msgid "Enable charts dragging"
19846 msgstr "Belgilashni yoqish"
19848 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
19849 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Refresh rate"
19852 msgstr "Yangilash"
19854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
19855 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
19856 #, fuzzy, php-format
19857 #| msgid "per second"
19858 msgid "%d second"
19859 msgstr "sekundiga"
19861 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
19862 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
19863 #, fuzzy, php-format
19864 #| msgid "per second"
19865 msgid "%d seconds"
19866 msgstr "sekundiga"
19868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
19869 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
19870 #, fuzzy, php-format
19871 #| msgid "per minute"
19872 msgid "%d minute"
19873 msgstr "minutiga"
19875 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
19876 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
19877 #, fuzzy, php-format
19878 #| msgid "per minute"
19879 msgid "%d minutes"
19880 msgstr "minutiga"
19882 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
19883 #, fuzzy
19884 #| msgid "CHAR textarea columns"
19885 msgid "Chart columns"
19886 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
19888 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
19889 #, fuzzy
19890 #| msgid "Error management:"
19891 msgid "Chart arrangement"
19892 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
19894 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
19895 msgid ""
19896 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
19897 "may want to export it if you have a complicated set up."
19898 msgstr ""
19900 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
19901 #, fuzzy
19902 #| msgid "Restore default value"
19903 msgid "Reset to default"
19904 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
19906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
19907 msgid "Monitor Instructions"
19908 msgstr ""
19910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
19911 msgid ""
19912 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
19913 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
19914 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
19915 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
19916 "increases server load by up to 15%."
19917 msgstr ""
19919 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
19920 msgid "Using the monitor:"
19921 msgstr ""
19923 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
19924 msgid ""
19925 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
19926 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
19927 "chart using the cog icon on each respective chart."
19928 msgstr ""
19930 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
19931 msgid ""
19932 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
19933 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
19934 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
19935 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
19936 msgstr ""
19938 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
19939 msgid "Please note:"
19940 msgstr ""
19942 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
19943 msgid ""
19944 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
19945 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
19946 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
19947 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
19948 msgstr ""
19950 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
19951 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
19952 #, fuzzy
19953 #| msgid "Report title"
19954 msgid "Chart Title"
19955 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
19957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
19958 #, fuzzy
19959 #| msgid "Rename database to"
19960 msgid "Preset chart"
19961 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19963 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
19964 #, fuzzy
19965 #| msgid "See slave status table"
19966 msgid "Status variable(s)"
19967 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
19969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
19970 #, fuzzy
19971 #| msgid "Select Tables"
19972 msgid "Select series:"
19973 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19975 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
19976 msgid "Commonly monitored"
19977 msgstr ""
19979 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
19980 #, fuzzy
19981 #| msgid "Invalid table name"
19982 msgid "or type variable name:"
19983 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
19985 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
19986 msgid "Display as differential value"
19987 msgstr ""
19989 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
19990 msgid "Apply a divisor"
19991 msgstr ""
19993 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
19994 msgid "Append unit to data values"
19995 msgstr ""
19997 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
19998 #, fuzzy
19999 #| msgid "Add a new server"
20000 msgid "Add this series"
20001 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20003 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
20004 msgid "Clear series"
20005 msgstr ""
20007 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
20008 #, fuzzy
20009 #| msgid "SQL queries"
20010 msgid "Series in chart:"
20011 msgstr "SQL so‘rovlari"
20013 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
20014 #, fuzzy
20015 #| msgid "Show statistics"
20016 msgid "Log statistics"
20017 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
20019 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
20020 #, fuzzy
20021 #| msgid "Select Tables"
20022 msgid "Selected time range:"
20023 msgstr "Jadvallarni tanlang"
20025 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
20026 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
20027 msgstr ""
20029 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
20030 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
20031 msgstr ""
20033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
20034 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
20035 msgstr ""
20037 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
20038 msgid "Results are grouped by query text."
20039 msgstr ""
20041 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
20042 #, fuzzy
20043 #| msgid "Query type"
20044 msgid "Query analyzer"
20045 msgstr "So‘rov turi"
20047 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
20048 #, fuzzy
20049 #| msgid "Show open tables"
20050 msgid "Show only active"
20051 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20053 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
20054 #, fuzzy
20055 #| msgid ""
20056 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
20057 #| "between the web server and the MySQL server."
20058 msgid ""
20059 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
20060 "web server and the MySQL server."
20061 msgstr ""
20062 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
20063 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
20065 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
20066 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
20067 #, fuzzy
20068 #| msgid "Customize startup page"
20069 msgid "Questions since startup:"
20070 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
20072 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
20073 #, fuzzy
20074 #| msgid "per hour"
20075 msgid "per hour:"
20076 msgstr "soatiga"
20078 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
20079 #, fuzzy
20080 #| msgid "per minute"
20081 msgid "per minute:"
20082 msgstr "minutiga"
20084 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
20085 #, fuzzy
20086 #| msgid "per second"
20087 msgid "per second:"
20088 msgstr "sekundiga"
20090 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
20091 msgid "Statements"
20092 msgstr "Tavsif"
20094 #. l10n: # = Amount of queries
20095 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
20096 msgid "#"
20097 msgstr ""
20099 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
20100 #: templates/server/status/status/index.twig:18
20101 #: templates/server/status/status/index.twig:38
20102 #, fuzzy
20103 #| msgid "per hour"
20104 msgid "ø per hour"
20105 msgstr "soatiga"
20107 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
20108 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
20109 msgstr ""
20111 #: templates/server/status/status/index.twig:6
20112 #, php-format
20113 msgid "Network traffic since startup: %s"
20114 msgstr ""
20116 #: templates/server/status/status/index.twig:7
20117 #, fuzzy, php-format
20118 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
20119 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
20120 msgstr ""
20121 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
20123 #: templates/server/status/status/index.twig:15
20124 msgid ""
20125 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
20126 "reported by the MySQL server may be incorrect."
20127 msgstr ""
20128 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
20129 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
20130 "mumkin."
20132 #: templates/server/status/status/index.twig:59
20133 #, fuzzy
20134 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20135 msgid ""
20136 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
20137 "<b>replication</b> process."
20138 msgstr ""
20139 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20141 #: templates/server/status/status/index.twig:61
20142 #, fuzzy
20143 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20144 msgid ""
20145 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
20146 msgstr ""
20147 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20149 #: templates/server/status/status/index.twig:63
20150 #, fuzzy
20151 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
20152 msgid ""
20153 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
20154 msgstr ""
20155 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
20157 #: templates/server/status/status/index.twig:69
20158 msgid "Replication status"
20159 msgstr "Replikatsiya statusi"
20161 #: templates/server/status/status/index.twig:75
20162 msgid "Not enough privilege to view server status."
20163 msgstr ""
20165 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
20166 #, fuzzy
20167 #| msgid "Show open tables"
20168 msgid "Show only alert values"
20169 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20171 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
20172 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
20173 msgid "Filter by category…"
20174 msgstr ""
20176 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
20177 #, fuzzy
20178 #| msgid "Show open tables"
20179 msgid "Show unformatted values"
20180 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20182 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
20183 #, fuzzy
20184 #| msgid "Relations"
20185 msgid "Related links:"
20186 msgstr "Aloqalar"
20188 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
20189 msgid "Not enough privilege to view status variables."
20190 msgstr ""
20192 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
20193 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
20194 #, fuzzy
20195 #| msgid "Any user"
20196 msgid "Add user group"
20197 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20199 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
20200 #, php-format
20201 msgid "Edit user group: '%s'"
20202 msgstr ""
20204 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
20205 #, fuzzy
20206 #| msgid "No privileges."
20207 msgid "User group menu assignments"
20208 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
20210 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
20211 #, fuzzy
20212 #| msgid "Column names"
20213 msgid "Group name:"
20214 msgstr "Maydon nomlari"
20216 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
20217 #, fuzzy
20218 #| msgid "Server version"
20219 msgid "Server level tabs"
20220 msgstr "Server versiyasi"
20222 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
20223 #, fuzzy
20224 #| msgid "Database for user"
20225 msgid "Database level tabs"
20226 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20228 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
20229 #, fuzzy
20230 #| msgid "Table removal"
20231 msgid "Table level tabs"
20232 msgstr "Jadval nomi"
20234 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
20235 #, fuzzy
20236 #| msgid "Edit server"
20237 msgid "Delete user group"
20238 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20240 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
20241 #, php-format
20242 msgid "Users of '%s' user group"
20243 msgstr ""
20245 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
20246 msgid "No users were found belonging to this user group."
20247 msgstr ""
20249 #: templates/server/variables/index.twig:5
20250 msgid "Server variables and settings"
20251 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20253 #: templates/server/variables/index.twig:43
20254 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
20255 msgstr ""
20257 #: templates/server/variables/index.twig:69
20258 msgid "Session value"
20259 msgstr "Sessiya qiymatlari"
20261 #: templates/server/variables/index.twig:80
20262 #, fuzzy, php-format
20263 #| msgid "Server variables and settings"
20264 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
20265 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
20267 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
20268 msgid "Overview"
20269 msgstr "Ko‘rib chiqish"
20271 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
20272 msgid "Configuration file"
20273 msgstr "Konfiguratsion fayl"
20275 #: templates/setup/config/index.twig:16
20276 #, fuzzy
20277 #| msgid "Cannot load or save configuration"
20278 msgid "Generated configuration file"
20279 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20281 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
20282 msgid "Download"
20283 msgstr "Yuklab olish"
20285 #: templates/setup/error.twig:2
20286 msgid "Warning"
20287 msgstr "Ogohlantirish"
20289 #: templates/setup/error.twig:3
20290 msgid "Submitted form contains errors"
20291 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
20293 #: templates/setup/error.twig:6
20294 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
20295 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
20297 #: templates/setup/error.twig:14
20298 msgid "Ignore errors"
20299 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20301 #: templates/setup/error.twig:18
20302 msgid "Show form"
20303 msgstr "Formani ko‘rsatish"
20305 #: templates/setup/home/index.twig:23
20306 #, fuzzy
20307 #| msgid "Show grid"
20308 msgid "Show hidden messages"
20309 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
20311 #: templates/setup/home/index.twig:79
20312 msgid "There are no configured servers"
20313 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
20315 #: templates/setup/home/index.twig:88
20316 msgid "New server"
20317 msgstr "Yangi server"
20319 #: templates/setup/home/index.twig:110
20320 msgid "Default language"
20321 msgstr "Til"
20323 #: templates/setup/home/index.twig:128
20324 msgid "Default server"
20325 msgstr "Server"
20327 #: templates/setup/home/index.twig:139
20328 msgid "let the user choose"
20329 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
20331 #: templates/setup/home/index.twig:146
20332 msgid "- none -"
20333 msgstr "- yo‘q -"
20335 #: templates/setup/home/index.twig:153
20336 msgid "End of line"
20337 msgstr "Satr oxiri"
20339 #: templates/setup/home/index.twig:164
20340 msgid "Display"
20341 msgstr "Ko‘rsatish"
20343 #: templates/setup/home/index.twig:175
20344 msgid "phpMyAdmin homepage"
20345 msgstr "phpMyAdmin sayti"
20347 #: templates/setup/home/index.twig:176
20348 msgid "Donate"
20349 msgstr "Sadaqa"
20351 #: templates/setup/home/index.twig:177
20352 msgid "Check for latest version"
20353 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
20355 #: templates/setup/servers/index.twig:6
20356 msgid "Edit server"
20357 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
20359 #: templates/setup/servers/index.twig:11
20360 msgid "Add a new server"
20361 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20363 #: templates/setup/servers/index.twig:17
20364 msgid "Something went wrong."
20365 msgstr ""
20367 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
20368 msgid "Bookmark this SQL query"
20369 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20371 #: templates/sql/bookmark.twig:15
20372 #, fuzzy
20373 #| msgid "Label"
20374 msgid "Label:"
20375 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20377 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
20378 msgid "Let every user access this bookmark"
20379 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
20381 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
20382 #, fuzzy
20383 #| msgid "Data file grow size"
20384 msgid "Detailed profile"
20385 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
20387 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
20388 #, fuzzy
20389 #| msgid "Startup"
20390 msgid "State"
20391 msgstr "Boshlang‘ich"
20393 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
20394 msgid "Summary by state"
20395 msgstr ""
20397 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
20398 #, fuzzy
20399 #| msgid "Total"
20400 msgid "Total Time"
20401 msgstr "Jami"
20403 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
20404 #, fuzzy
20405 #| msgid "Time"
20406 msgid "% Time"
20407 msgstr "Vaqt"
20409 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
20410 #, fuzzy
20411 #| msgid "Close"
20412 msgid "Calls"
20413 msgstr "Yopish"
20415 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
20416 #, fuzzy
20417 #| msgid "Time"
20418 msgid "ø Time"
20419 msgstr "Vaqt"
20421 #: templates/sql/query.twig:44
20422 msgid "Get auto-saved query"
20423 msgstr ""
20425 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
20426 #: templates/sql/query.twig:51
20427 #, fuzzy
20428 #| msgid "Apply index(s)"
20429 msgid "Bind parameters"
20430 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20432 #: templates/sql/query.twig:84
20433 #, fuzzy
20434 #| msgid "Bookmark this SQL query"
20435 msgid "Bookmark this SQL query:"
20436 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
20438 #: templates/sql/query.twig:100
20439 msgid "Replace existing bookmark of same name"
20440 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
20442 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
20443 msgid "Delimiter"
20444 msgstr "Taqsimlovchi"
20446 #: templates/sql/query.twig:119
20447 msgid "Show this query here again"
20448 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
20450 #: templates/sql/query.twig:134
20451 msgid "Rollback when finished"
20452 msgstr ""
20454 #: templates/sql/query.twig:156
20455 msgid "Bookmarked SQL query"
20456 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
20458 #: templates/sql/query.twig:160
20459 #, fuzzy
20460 #| msgid "Bookmark table"
20461 msgid "Bookmark:"
20462 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
20464 #: templates/sql/query.twig:169
20465 msgid "shared"
20466 msgstr ""
20468 #: templates/sql/query.twig:182
20469 msgid "View only"
20470 msgstr "Faqat ko‘rish"
20472 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
20473 msgid "Use this value"
20474 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
20476 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
20477 #, fuzzy
20478 #| msgid "Report title"
20479 msgid "Chart type"
20480 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20482 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
20483 #, fuzzy
20484 #| msgid "Mar"
20485 msgctxt "Chart type"
20486 msgid "Bar"
20487 msgstr "Mar"
20489 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
20490 #, fuzzy
20491 #| msgid "Column names"
20492 msgctxt "Chart type"
20493 msgid "Column"
20494 msgstr "Maydon nomlari"
20496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
20497 msgctxt "Chart type"
20498 msgid "Line"
20499 msgstr ""
20501 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
20502 #, fuzzy
20503 #| msgid "Engines"
20504 msgctxt "Chart type"
20505 msgid "Spline"
20506 msgstr "Jadval turlari"
20508 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
20509 msgctxt "Chart type"
20510 msgid "Area"
20511 msgstr ""
20513 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
20514 #, fuzzy
20515 #| msgid "PiB"
20516 msgctxt "Chart type"
20517 msgid "Pie"
20518 msgstr "PB"
20520 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
20521 #, fuzzy
20522 #| msgid "Time"
20523 msgctxt "Chart type"
20524 msgid "Timeline"
20525 msgstr "Vaqt"
20527 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
20528 msgctxt "Chart type"
20529 msgid "Scatter"
20530 msgstr ""
20532 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
20533 #, fuzzy
20534 #| msgid "Packed"
20535 msgid "Stacked"
20536 msgstr "Qisilgan"
20538 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
20539 #, fuzzy
20540 #| msgid "Report title"
20541 msgid "Chart title:"
20542 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
20544 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
20545 msgid "X-Axis:"
20546 msgstr ""
20548 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
20549 #, fuzzy
20550 #| msgid "SQL queries"
20551 msgid "Series:"
20552 msgstr "SQL so‘rovlari"
20554 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
20555 msgid "X-Axis label:"
20556 msgstr ""
20558 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
20559 #, fuzzy
20560 #| msgid "Value"
20561 msgid "X Values"
20562 msgstr "Qiymati"
20564 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
20565 msgid "Y-Axis label:"
20566 msgstr ""
20568 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
20569 #, fuzzy
20570 #| msgid "Value"
20571 msgid "Y Values"
20572 msgstr "Qiymati"
20574 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
20575 msgid "Series names are in a column"
20576 msgstr ""
20578 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
20579 #, fuzzy
20580 #| msgid "Inside field:"
20581 msgid "Series column:"
20582 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
20584 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
20585 #, fuzzy
20586 #| msgid "Number of fields"
20587 msgid "Value Column:"
20588 msgstr "Maydonlar soni "
20590 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
20591 #, fuzzy
20592 #| msgid "Save as file"
20593 msgid "Save chart as image"
20594 msgstr "Fayl kabi saqlash"
20596 #: templates/table/export/index.twig:12
20597 msgid ""
20598 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
20599 "name and @TABLE@ will become the table name."
20600 msgstr ""
20602 #: templates/table/export/index.twig:7
20603 #, fuzzy, php-format
20604 #| msgid "Create table on database %s"
20605 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
20606 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20608 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
20609 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
20610 #, fuzzy
20611 #| msgid "Search"
20612 msgid "Table search"
20613 msgstr "Qidirish"
20615 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
20616 #: templates/table/search/index.twig:10
20617 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
20618 #, fuzzy
20619 #| msgid "Search"
20620 msgid "Zoom search"
20621 msgstr "Qidirish"
20623 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
20624 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
20625 #: templates/table/search/index.twig:16
20626 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
20627 #, fuzzy
20628 #| msgid "SQL Query box"
20629 msgid "Find and replace"
20630 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
20632 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
20633 #, fuzzy
20634 #| msgid "Replace NULL by"
20635 msgid "Replace with:"
20636 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
20638 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
20639 #, fuzzy
20640 #| msgid "as regular expression"
20641 msgid "Use regular expression"
20642 msgstr "muntazam ibora"
20644 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
20645 msgid "Find and replace - preview"
20646 msgstr ""
20648 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
20649 #, fuzzy
20650 #| msgid "Original position"
20651 msgid "Original string"
20652 msgstr "Asl pozitsiya"
20654 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
20655 #, fuzzy
20656 #| msgid "Relations"
20657 msgid "Replaced string"
20658 msgstr "Aloqalar"
20660 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
20661 #, fuzzy
20662 #| msgid "Replication"
20663 msgid "Replace"
20664 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
20666 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
20667 #, fuzzy
20668 #| msgid "Display servers selection"
20669 msgid "Display GIS Visualization"
20670 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
20672 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
20673 #, fuzzy
20674 #| msgid "CHAR textarea columns"
20675 msgid "Label column"
20676 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20678 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
20679 #, fuzzy
20680 #| msgid "- none -"
20681 msgid "-- None --"
20682 msgstr "- yo‘q -"
20684 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
20685 #, fuzzy
20686 #| msgid "Log file count"
20687 msgid "Spatial column"
20688 msgstr "Jurnal fayllari soni"
20690 #: templates/table/import/index.twig:3
20691 #, fuzzy, php-format
20692 #| msgid "Go to database"
20693 msgid "Importing into the table \"%s\""
20694 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20696 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
20697 msgid "Index name:"
20698 msgstr "Indeks nomi:"
20700 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
20701 msgid ""
20702 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
20703 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
20705 #: templates/table/index_form.twig:34
20706 #, fuzzy
20707 #| msgid "Index cache size"
20708 msgid "Index choice:"
20709 msgstr "Indeks keshi hajmi"
20711 #: templates/table/index_form.twig:54
20712 #, fuzzy
20713 #| msgid "Table options"
20714 msgid "Advanced options"
20715 msgstr "Jadval parametrlari"
20717 #: templates/table/index_form.twig:64
20718 msgid "Key block size:"
20719 msgstr ""
20721 #: templates/table/index_form.twig:81
20722 msgid "Index type:"
20723 msgstr "Indeks turi:"
20725 #: templates/table/index_form.twig:98
20726 #, fuzzy
20727 #| msgid "User"
20728 msgid "Parser:"
20729 msgstr "Foydalanuvchi"
20731 #: templates/table/index_form.twig:114
20732 #, fuzzy
20733 #| msgid "Comment"
20734 msgid "Comment:"
20735 msgstr "Izoh"
20737 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
20738 msgid "Drag to reorder"
20739 msgstr ""
20741 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
20742 msgid "Insert as new row"
20743 msgstr "Yozuv kiritish"
20745 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
20746 msgid "Insert as new row and ignore errors"
20747 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
20749 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
20750 msgid "Show insert query"
20751 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
20753 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
20754 msgid "and then"
20755 msgstr "va so‘ng"
20757 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
20758 msgid "Go back to previous page"
20759 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
20761 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
20762 msgid "Insert another new row"
20763 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
20765 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
20766 msgid "Go back to this page"
20767 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
20769 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
20770 msgid "Edit next row"
20771 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20773 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
20774 #, fuzzy
20775 #| msgid ""
20776 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
20777 msgid ""
20778 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
20779 msgstr ""
20780 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
20781 "foydalaning"
20783 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
20784 msgid "Binary"
20785 msgstr "Ikkilik"
20787 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
20788 #, fuzzy
20789 #| msgid "Value for the column \"%s\""
20790 msgid "Use the NULL value for this column."
20791 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
20793 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
20794 #, fuzzy
20795 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
20796 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
20797 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
20799 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
20800 msgid "Binary - do not edit"
20801 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
20803 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
20804 #: templates/table/search/input_box.twig:37
20805 #, fuzzy
20806 #| msgid "Insert"
20807 msgid "Edit/Insert"
20808 msgstr "Qo‘yish"
20810 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
20811 #, fuzzy, php-format
20812 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
20813 msgid "Continue insertion with %s rows"
20814 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
20816 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
20817 #, fuzzy
20818 #| msgid "Check"
20819 msgid "Checksum"
20820 msgstr "Tekshirish"
20822 #: templates/table/operations/index.twig:9
20823 msgid "Alter table order by"
20824 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
20826 #: templates/table/operations/index.twig:20
20827 #, fuzzy
20828 #| msgid "(singly)"
20829 msgctxt "Alter table order by a single field."
20830 msgid "(singly)"
20831 msgstr "(ustun)"
20833 #: templates/table/operations/index.twig:50
20834 #, fuzzy
20835 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
20836 msgid "Move table to (database.table)"
20837 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
20839 #: templates/table/operations/index.twig:101
20840 msgid "Table options"
20841 msgstr "Jadval parametrlari"
20843 #: templates/table/operations/index.twig:105
20844 msgid "Rename table to"
20845 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
20847 #: templates/table/operations/index.twig:123
20848 msgid "Table comments"
20849 msgstr "Jadval izohi"
20851 #: templates/table/operations/index.twig:170
20852 msgid "Change all column collations"
20853 msgstr ""
20855 #: templates/table/operations/index.twig:251
20856 #, fuzzy
20857 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
20858 msgid "Copy table to (database.table)"
20859 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
20861 #: templates/table/operations/index.twig:322
20862 msgid "Switch to copied table"
20863 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
20865 #: templates/table/operations/index.twig:364
20866 msgid "Defragment table"
20867 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
20869 #: templates/table/operations/index.twig:372
20870 #, php-format
20871 msgid "Table %s has been flushed."
20872 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
20874 #: templates/table/operations/index.twig:376
20875 #, fuzzy
20876 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20877 msgid "Flush the table (FLUSH)"
20878 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
20880 #: templates/table/operations/index.twig:413
20881 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
20882 msgstr ""
20884 #: templates/table/operations/index.twig:431
20885 #, fuzzy
20886 #| msgid "Go to database"
20887 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
20888 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20890 #: templates/table/operations/index.twig:452
20891 #, fuzzy
20892 #| msgid "Go to database"
20893 msgid "Delete the table (DROP)"
20894 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20896 #: templates/table/operations/index.twig:474
20897 msgid "Partition maintenance"
20898 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
20900 #: templates/table/operations/index.twig:500
20901 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
20902 msgid "Remove partitioning"
20903 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20905 #: templates/table/operations/index.twig:513
20906 #, fuzzy
20907 #| msgid "Check referential integrity:"
20908 msgid "Check referential integrity"
20909 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
20911 #: templates/table/operations/view.twig:12
20912 msgid "Rename view to"
20913 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
20915 #: templates/table/operations/view.twig:37
20916 #, fuzzy
20917 #| msgid "Go to database"
20918 msgid "Delete the view (DROP)"
20919 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
20921 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
20922 #, fuzzy
20923 #| msgid "Relation view"
20924 msgid "Relation view"
20925 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
20927 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
20928 #, fuzzy
20929 #| msgid "partitioned"
20930 msgid "Analyze partition"
20931 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20933 #: templates/table/partition/check.twig:2
20934 #, fuzzy
20935 #| msgid "partitioned"
20936 msgid "Check partition"
20937 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20939 #: templates/table/partition/drop.twig:2
20940 #, fuzzy
20941 #| msgid "partitioned"
20942 msgid "Drop partition"
20943 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20945 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
20946 #, fuzzy
20947 #| msgid "Remove partitioning"
20948 msgid "Optimize partition"
20949 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20951 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
20952 #, fuzzy
20953 #| msgid "partitioned"
20954 msgid "Rebuild partition"
20955 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20957 #: templates/table/partition/repair.twig:2
20958 #, fuzzy
20959 #| msgid "Remove partitioning"
20960 msgid "Repair partition"
20961 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
20963 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
20964 #, fuzzy
20965 #| msgid "partitioned"
20966 msgid "Truncate partition"
20967 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
20969 #: templates/table/privileges/index.twig:57
20970 #, fuzzy
20971 #| msgid "database-specific"
20972 msgid "table-specific"
20973 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
20975 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
20976 #, fuzzy
20977 #| msgid "Foreign key limit"
20978 msgid "Foreign key constraints"
20979 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
20981 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
20982 msgid "Actions"
20983 msgstr "Amallar"
20985 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
20986 #, fuzzy
20987 #| msgid "Constraints for table"
20988 msgid "Constraint properties"
20989 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
20991 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
20992 msgid ""
20993 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
20994 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
20995 "creating the foreign key."
20996 msgstr ""
20998 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
20999 msgid ""
21000 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
21001 msgstr ""
21003 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
21004 #, fuzzy
21005 #| msgid "Foreign key limit"
21006 msgid "Foreign key constraint"
21007 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21009 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
21010 #, fuzzy
21011 #| msgid "Add constraints"
21012 msgid "+ Add constraint"
21013 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
21015 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
21016 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
21017 #, fuzzy
21018 #| msgid "Internal relations"
21019 msgid "Internal relationships"
21020 msgstr "Ichki aloqalar"
21022 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
21023 #, fuzzy
21024 #| msgid "Internal relations"
21025 msgid "Internal relation"
21026 msgstr "Ichki aloqalar"
21028 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
21029 msgid ""
21030 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
21031 "relation exists."
21032 msgstr ""
21033 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
21034 "o‘rnatish shart emas."
21036 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
21037 #, fuzzy
21038 #| msgid "Choose field to display"
21039 msgid "Choose column to display:"
21040 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
21042 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
21043 #, fuzzy, php-format
21044 #| msgid "Foreign key limit"
21045 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
21046 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
21048 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
21049 #, fuzzy
21050 #| msgid "Constraints for table"
21051 msgid "Constraint name"
21052 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
21054 #: templates/table/search/index.twig:27
21055 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21056 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21058 #: templates/table/search/index.twig:111
21059 #, fuzzy
21060 #| msgid "Select fields (at least one):"
21061 msgid "Select columns (at least one):"
21062 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
21064 #: templates/table/search/index.twig:130
21065 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
21066 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
21068 #: templates/table/search/index.twig:138
21069 msgid "Number of rows per page"
21070 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
21072 #: templates/table/search/index.twig:144
21073 msgid "Display order:"
21074 msgstr "Sortirovka:"
21076 #: templates/table/search/index.twig:181
21077 #, fuzzy
21078 #| msgid "Search"
21079 msgid "Range search"
21080 msgstr "Qidirish"
21082 #: templates/table/search/index.twig:187
21083 #, fuzzy
21084 #| msgid "Maximum tables"
21085 msgid "Minimum value:"
21086 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21088 #: templates/table/search/index.twig:190
21089 #, fuzzy
21090 #| msgid "Maximum tables"
21091 msgid "Maximum value:"
21092 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
21094 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
21095 #, fuzzy
21096 #| msgid "Start"
21097 msgid "Start row:"
21098 msgstr "Boshlash"
21100 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
21101 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
21102 #, fuzzy
21103 #| msgid "Partition %s"
21104 msgid "Partitions"
21105 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21107 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
21108 #, fuzzy
21109 #| msgid "No index defined!"
21110 msgid "No partitioning defined!"
21111 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21113 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
21114 #, fuzzy
21115 #| msgid "partitioned"
21116 msgid "Partitioned by:"
21117 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21119 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
21120 #, fuzzy
21121 #| msgid "partitioned"
21122 msgid "Sub partitioned by:"
21123 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21125 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
21126 #, fuzzy
21127 #| msgid "Row length"
21128 msgid "Data length"
21129 msgstr "Qator uzunligi"
21131 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
21132 #, fuzzy
21133 #| msgid "Row length"
21134 msgid "Index length"
21135 msgstr "Qator uzunligi"
21137 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
21138 #, fuzzy
21139 #| msgid "partitioned"
21140 msgid "Partition table"
21141 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21143 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
21144 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
21145 #, fuzzy
21146 #| msgid "Remove partitioning"
21147 msgid "Edit partitioning"
21148 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
21150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
21151 #, fuzzy
21152 #| msgid "MIME type"
21153 msgid "Media type:"
21154 msgstr "MIME turi"
21156 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
21157 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
21158 #, fuzzy
21159 #| msgid "None"
21160 msgctxt "None for default"
21161 msgid "None"
21162 msgstr "Yo‘q"
21164 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
21165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
21166 msgid "Change"
21167 msgstr "O‘zgartirish"
21169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
21170 #, fuzzy, php-format
21171 #| msgid "Table %s has been dropped."
21172 msgid "Column %s has been dropped."
21173 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
21175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
21176 #, php-format
21177 msgid "A primary key has been added on %s."
21178 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
21180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
21181 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
21182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
21183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
21184 #, php-format
21185 msgid "An index has been added on %s."
21186 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
21188 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
21189 #, fuzzy
21190 #| msgid "Browse distinct values"
21191 msgid "Distinct values"
21192 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
21194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
21195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
21196 #, fuzzy
21197 #| msgid "Remove column(s)"
21198 msgid "Remove from central columns"
21199 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21201 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
21202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
21203 #, fuzzy
21204 #| msgid "CHAR textarea columns"
21205 msgid "Add to central columns"
21206 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21208 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
21209 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
21210 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
21211 #, fuzzy
21212 #| msgid "Remove column(s)"
21213 msgid "Move columns"
21214 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
21217 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
21218 msgstr ""
21220 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
21221 #: templates/view_create.twig:13
21222 #, fuzzy
21223 #| msgid "Print view"
21224 msgid "Edit view"
21225 msgstr "Chop etish versiyasi"
21227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
21228 msgid "Propose table structure"
21229 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21231 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
21232 msgid "Normalize"
21233 msgstr ""
21235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
21236 #, fuzzy
21237 #| msgid "Track table"
21238 msgid "Track view"
21239 msgstr "Jadvalni kuzatish"
21241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
21242 #, fuzzy, php-format
21243 #| msgid "Add column(s)"
21244 msgid "Add %s column(s)"
21245 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
21248 #, fuzzy
21249 #| msgid "At Beginning of Table"
21250 msgid "at beginning of table"
21251 msgstr "Jadval boshiga"
21253 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
21254 #, fuzzy, php-format
21255 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21256 msgid "Create an index on %s columns"
21257 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
21259 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
21260 msgid "Space usage"
21261 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
21263 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
21264 msgid "Effective"
21265 msgstr "Effektivlik"
21267 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
21268 #, fuzzy
21269 #| msgid "Row Statistics"
21270 msgid "Row statistics"
21271 msgstr "Qatorlar statistikasi"
21273 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
21274 msgid "static"
21275 msgstr "statik"
21277 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
21278 msgid "dynamic"
21279 msgstr "dinamik"
21281 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
21282 msgid "partitioned"
21283 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
21285 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
21286 msgid "Row length"
21287 msgstr "Qator uzunligi"
21289 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
21290 msgid "Row size"
21291 msgstr "Qator hajmi"
21293 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
21294 msgid "Next autoindex"
21295 msgstr ""
21297 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
21298 #: templates/table/tracking/main.twig:92
21299 #, fuzzy
21300 #| msgid "Create version"
21301 msgid "Delete version"
21302 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21304 #: templates/table/tracking/main.twig:102
21305 #, fuzzy, php-format
21306 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
21307 msgid "Activate tracking for %s"
21308 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
21310 #: templates/table/tracking/main.twig:104
21311 msgid "Activate now"
21312 msgstr "Hozir faollashtirish"
21314 #: templates/table/tracking/main.twig:106
21315 #, fuzzy, php-format
21316 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
21317 msgid "Deactivate tracking for %s"
21318 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
21320 #: templates/table/tracking/main.twig:108
21321 msgid "Deactivate now"
21322 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
21324 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
21325 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
21326 msgctxt "Number"
21327 msgid "#"
21328 msgstr ""
21330 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
21331 msgid "Date"
21332 msgstr "Sanani"
21334 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
21335 msgid "Username"
21336 msgstr "Foydalanuvchi"
21338 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
21339 #, fuzzy
21340 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
21341 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
21342 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
21344 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
21345 #, fuzzy
21346 #| msgid "SQL Query box"
21347 msgid "Additional search criteria"
21348 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21350 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
21351 msgid "Use this column to label each point"
21352 msgstr ""
21354 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
21355 #, fuzzy
21356 #| msgid "Maximum number of rows to display"
21357 msgid "Maximum rows to plot"
21358 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
21360 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
21361 msgid "Browse/Edit the points"
21362 msgstr ""
21364 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
21365 #, fuzzy
21366 #| msgid "Control user"
21367 msgid "How to use"
21368 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
21370 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
21371 #, fuzzy
21372 #| msgid "Reset"
21373 msgid "Reset zoom"
21374 msgstr "Tozalash"
21376 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
21377 #: templates/top_menu.twig:4
21378 #, fuzzy
21379 #| msgid "Iconic navigation bar"
21380 msgid "Toggle navigation"
21381 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
21383 #. l10n: Current page
21384 #: templates/top_menu.twig:14
21385 msgid "(current)"
21386 msgstr ""
21388 #: templates/transformation_overview.twig:1
21389 #, fuzzy
21390 #| msgid "Available MIME types"
21391 msgid "Available media types"
21392 msgstr "Mavjud MIME turlari"
21394 #: templates/transformation_overview.twig:13
21395 #, fuzzy
21396 #| msgid "Available transformations"
21397 msgid "Available browser display transformations"
21398 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21400 #: templates/transformation_overview.twig:19
21401 #: templates/transformation_overview.twig:38
21402 #, fuzzy
21403 #| msgid "Description"
21404 msgctxt "for media type transformation"
21405 msgid "Description"
21406 msgstr "Tavsifi"
21408 #: templates/transformation_overview.twig:32
21409 #, fuzzy
21410 #| msgid "Available transformations"
21411 msgid "Available input transformations"
21412 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
21414 #: templates/view_create.twig:65
21415 msgid "VIEW name"
21416 msgstr "Nom ko‘rinishi"
21418 #: templates/view_create.twig:79
21419 msgid "Column names"
21420 msgstr "Maydon nomlari"
21422 #, fuzzy
21423 #~| msgid "Configuration file"
21424 #~ msgid "Configuration saved."
21425 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21427 #, fuzzy
21428 #~| msgid "Configuration file"
21429 #~ msgid "Configuration not saved!"
21430 #~ msgstr "Konfiguratsion fayl"
21432 #, fuzzy
21433 #~| msgid ""
21434 #~| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
21435 #~| "level directory as described in [a@../Documentation."
21436 #~| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
21437 #~| "download or display "
21438 #~ msgid ""
21439 #~ "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
21440 #~ "top level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/"
21441 #~ "doc]. Otherwise you will be only able to download or display it."
21442 #~ msgstr ""
21443 #~ "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da "
21444 #~ "ko‘rsatilganidek, phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi "
21445 #~ "mumkin bo‘lgan [em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni "
21446 #~ "faqat yuklab olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
21448 #, fuzzy
21449 #~| msgid "Error: Relation not added."
21450 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
21451 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21453 #, fuzzy
21454 #~| msgid "Do you really want to "
21455 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
21456 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21458 #~ msgid "Master configuration"
21459 #~ msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
21461 #, fuzzy
21462 #~| msgid "Insecure connection"
21463 #~ msgid "Master connection:"
21464 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21466 #~ msgid "Reset slave"
21467 #~ msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
21469 #~ msgid "Master status"
21470 #~ msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21472 #~ msgid "Slave status"
21473 #~ msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
21475 #~ msgid "SQL history"
21476 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21478 #, fuzzy
21479 #~| msgid "Databases"
21480 #~ msgid "Databases:"
21481 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
21483 #~ msgid "Print view"
21484 #~ msgstr "Chop etish versiyasi"
21486 #, fuzzy
21487 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
21488 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
21489 #~ msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
21491 #, fuzzy
21492 #~| msgid "Column names"
21493 #~ msgid "Copy column name."
21494 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21496 #, fuzzy
21497 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
21498 #~ msgid ""
21499 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
21500 #~ msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
21502 #~ msgid "No preview available."
21503 #~ msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
21505 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
21506 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
21508 #, fuzzy
21509 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
21510 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
21511 #~ msgstr ""
21512 #~ "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
21513 #~ "noto‘g‘ri."
21515 #~ msgid "View dump (schema) of database"
21516 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
21518 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
21519 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
21521 #~ msgid "View dump (schema) of table"
21522 #~ msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
21524 #, fuzzy
21525 #~| msgid "Create User"
21526 #~ msgid "Create %s"
21527 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21529 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
21530 #~ msgstr ""
21531 #~ "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta "
21532 #~ "avtorizatsiyadan o‘ting."
21534 #, fuzzy
21535 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21536 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
21537 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21539 #, fuzzy
21540 #~| msgid "Triggers"
21541 #~ msgid "trigger"
21542 #~ msgstr "Triggerlar"
21544 #, fuzzy
21545 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21546 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
21547 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21549 #, fuzzy
21550 #~| msgid "Event"
21551 #~ msgid "event"
21552 #~ msgstr "Hodisa"
21554 #, fuzzy
21555 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
21556 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
21557 #~ msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
21559 #~ msgid "Update Query"
21560 #~ msgstr "So‘rovni yangilash"
21562 #~ msgid "Submit Query"
21563 #~ msgstr "so‘rovni bajarish"
21565 #, fuzzy
21566 #~| msgid "Details…"
21567 #~ msgid "Rule details"
21568 #~ msgstr "Tafsilotlar…"
21570 #~ msgid "Partition %s"
21571 #~ msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
21573 #~ msgctxt "Short week day name"
21574 #~ msgid "Sun"
21575 #~ msgstr "Yaksh"
21577 #~ msgid "This Host"
21578 #~ msgstr "Ushbu xost"
21580 #~ msgid "Use Host Table"
21581 #~ msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
21583 #, fuzzy
21584 #~| msgid "Description"
21585 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
21586 #~ msgid "Description"
21587 #~ msgstr "Tavsifi"
21589 #, fuzzy
21590 #~| msgid "MIME type"
21591 #~ msgid "MIME"
21592 #~ msgstr "MIME turi"
21594 #, fuzzy
21595 #~| msgid "Description"
21596 #~ msgctxt "for MIME transformation"
21597 #~ msgid "Description"
21598 #~ msgstr "Tavsifi"
21600 #~ msgid "Full start"
21601 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
21603 #~ msgid "Full stop"
21604 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
21606 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
21607 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
21609 #, fuzzy
21610 #~| msgid "per second"
21611 #~ msgid "%count% second"
21612 #~ msgid_plural "%count% seconds"
21613 #~ msgstr[0] "sekundiga"
21615 #, fuzzy
21616 #~| msgid "in use"
21617 #~ msgid "%count% minute"
21618 #~ msgid_plural "%count% minutes"
21619 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
21621 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
21622 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
21624 #~ msgid "Show Full Queries"
21625 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
21627 #, fuzzy
21628 #~| msgid "No databases"
21629 #~ msgid "%count% database"
21630 #~ msgid_plural "%count% databases"
21631 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
21633 #, fuzzy
21634 #~| msgid ""
21635 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
21636 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
21637 #~| "corrupted!"
21638 #~ msgid ""
21639 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
21640 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
21641 #~ msgstr ""
21642 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
21643 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
21644 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
21646 #~ msgid "Font size"
21647 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
21649 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
21650 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
21652 #, fuzzy
21653 #~| msgid "Next"
21654 #~ msgctxt "Text context"
21655 #~ msgid "Text"
21656 #~ msgstr "Keyingi"
21658 #~ msgid "Customize export options"
21659 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
21661 #~ msgid "Customize import defaults"
21662 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
21664 #, fuzzy
21665 #~| msgid "Customize navigation frame"
21666 #~ msgid "Customize navigation panel"
21667 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
21669 #, fuzzy
21670 #~| msgid "Customize main frame"
21671 #~ msgid "Customize main panel"
21672 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21674 #, fuzzy
21675 #~| msgid "unknown"
21676 #~ msgid "Unknonwn"
21677 #~ msgstr "noma`lum"
21679 #~ msgid "Global value"
21680 #~ msgstr "Global qiymat"
21682 #, fuzzy
21683 #~| msgid "Column names"
21684 #~ msgid "Old column name"
21685 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21687 #, fuzzy
21688 #~| msgid "You have to add at least one field."
21689 #~ msgid "You have to add at least one column."
21690 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
21692 #~ msgid "German"
21693 #~ msgstr "Nemischa"
21695 #~ msgid "dictionary"
21696 #~ msgstr "lug‘at"
21698 #~ msgid "phone book"
21699 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
21701 #~ msgid "Traditional Spanish"
21702 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
21704 #, fuzzy
21705 #~| msgid "Collation"
21706 #~ msgid "binary collation"
21707 #~ msgstr "Taqqoslash"
21709 #, fuzzy
21710 #~| msgid "case-insensitive"
21711 #~ msgid "case-insensitive collation"
21712 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
21714 #, fuzzy
21715 #~| msgid "case-sensitive"
21716 #~ msgid "case-sensitive collation"
21717 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
21719 #~ msgid "all words"
21720 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
21722 #, fuzzy
21723 #~| msgid "Propose table structure"
21724 #~ msgid "Improve table structure"
21725 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
21727 #~ msgid ""
21728 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
21729 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
21730 #~ msgstr ""
21731 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
21732 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
21734 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
21735 #~ msgstr ""
21736 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
21737 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
21739 #, fuzzy
21740 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
21741 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
21742 #~ msgstr ""
21743 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
21745 #~ msgid "Connection type"
21746 #~ msgstr "Ulanish turi"
21748 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
21749 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
21751 #~ msgid "Load"
21752 #~ msgstr "Yuklash"
21754 #, fuzzy
21755 #~| msgid "Column names"
21756 #~ msgid "Column parser"
21757 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21759 #, fuzzy
21760 #~| msgid "Iconic table operations"
21761 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
21762 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
21764 #, fuzzy
21765 #~| msgid "Table name template"
21766 #~ msgid "A symbol name was expected!"
21767 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21769 #, fuzzy
21770 #~| msgid "No databases selected."
21771 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
21772 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21774 #, fuzzy
21775 #~| msgid "No databases selected."
21776 #~ msgid "An alias was expected."
21777 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
21779 #, fuzzy
21780 #~| msgid "No rows selected"
21781 #~ msgid "An expression was expected."
21782 #~ msgstr ""
21783 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
21785 #, fuzzy
21786 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21787 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
21788 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21790 #, fuzzy
21791 #~| msgid "The number of tables that are open."
21792 #~ msgid "The old name of the table was expected."
21793 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21795 #, fuzzy
21796 #~| msgid "The number of tables that are open."
21797 #~ msgid "The new name of the table was expected."
21798 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21800 #, fuzzy
21801 #~| msgid "The row has been deleted."
21802 #~ msgid "A rename operation was expected."
21803 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21805 #, fuzzy
21806 #~| msgid "Table %1$s has been created."
21807 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
21808 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21810 #, fuzzy
21811 #~| msgid "Table name template"
21812 #~ msgid "Variable name was expected."
21813 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21815 #, fuzzy
21816 #~| msgid "At Beginning of Table"
21817 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
21818 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21820 #, fuzzy
21821 #~| msgid "At Beginning of Table"
21822 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
21823 #~ msgstr "Jadval boshiga"
21825 #, fuzzy
21826 #~| msgid "The number of tables that are open."
21827 #~ msgid "The name of the entity was expected."
21828 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
21830 #, fuzzy
21831 #~| msgid "Table name template"
21832 #~ msgid "A table name was expected."
21833 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
21835 #, fuzzy
21836 #~| msgid "The row has been deleted."
21837 #~ msgid "At least one column definition was expected."
21838 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
21840 #, fuzzy
21841 #~| msgid "errors."
21842 #~ msgid "error #1"
21843 #~ msgstr "xatoliklar."
21845 #, fuzzy
21846 #~| msgid "Ignore errors"
21847 #~ msgid "strict error"
21848 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21850 #, fuzzy
21851 #~| msgid "Host authentication order"
21852 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
21853 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
21855 #, fuzzy
21856 #~| msgid "Try to connect without password"
21857 #~ msgid "Try to connect without password."
21858 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
21860 #~ msgid "Connect without password"
21861 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
21863 #~ msgid "Wiki"
21864 #~ msgstr "Viki"
21866 #, fuzzy
21867 #~| msgid ""
21868 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21869 #~| "compression for import and export operations"
21870 #~ msgid ""
21871 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
21872 #~ "compression for import and export operations."
21873 #~ msgstr ""
21874 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
21875 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
21877 #, fuzzy
21878 #~| msgid "Relations"
21879 #~ msgid "Related Links"
21880 #~ msgstr "Aloqalar"
21882 #, fuzzy
21883 #~| msgid "Column names"
21884 #~ msgid "Count:"
21885 #~ msgstr "Maydon nomlari"
21887 #, fuzzy
21888 #~| msgid ""
21889 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
21890 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
21891 #~| "swekey.conf)"
21892 #~ msgid ""
21893 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
21894 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
21895 #~ "swekey.conf)."
21896 #~ msgstr ""
21897 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
21898 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
21899 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
21901 #~ msgid "SweKey config file"
21902 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
21904 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
21905 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
21907 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
21908 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
21910 #~ msgid "Authenticating…"
21911 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
21913 #, fuzzy
21914 #~| msgid "Delete relation"
21915 #~ msgid "Total %d bookmark"
21916 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
21917 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21919 #, fuzzy
21920 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
21921 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
21922 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
21924 #, fuzzy
21925 #~| msgid ""
21926 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
21927 #~| "configuration file!"
21928 #~ msgid ""
21929 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
21930 #~ "configuration file!"
21931 #~ msgstr ""
21932 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
21933 #~ "sozlanishi SHART!"
21935 #, fuzzy
21936 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
21937 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
21938 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
21940 #, fuzzy
21941 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
21942 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
21943 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
21945 #~ msgid "Force SSL connection"
21946 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
21948 #, fuzzy
21949 #~| msgid "Replace table data with file"
21950 #~ msgid "Replace table prefix:"
21951 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
21953 #, fuzzy
21954 #~| msgid "Replace table data with file"
21955 #~ msgid "Copy table with prefix:"
21956 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
21958 #, fuzzy
21959 #~| msgid ""
21960 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
21961 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
21962 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
21963 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
21964 #~ msgid ""
21965 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
21966 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
21967 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
21968 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
21969 #~ msgstr ""
21970 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
21971 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
21972 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
21973 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
21974 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
21976 #, fuzzy
21977 #~| msgid "Create new database"
21978 #~ msgid "Create database:"
21979 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
21981 #, fuzzy
21982 #~| msgid "Tables"
21983 #~ msgid "tables"
21984 #~ msgstr "Jadvallar"
21986 #, fuzzy
21987 #~| msgid "View"
21988 #~ msgid "views"
21989 #~ msgstr "Namoyish"
21991 #, fuzzy
21992 #~| msgid "Procedures"
21993 #~ msgid "procedures"
21994 #~ msgstr "Muolajalar"
21996 #, fuzzy
21997 #~| msgid "Event"
21998 #~ msgid "events"
21999 #~ msgstr "Hodisa"
22001 #, fuzzy
22002 #~| msgid "Functions"
22003 #~ msgid "functions"
22004 #~ msgstr "Funksiyalar"
22006 #, fuzzy
22007 #~| msgid "table name"
22008 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
22009 #~ msgstr "jadval nomi"
22011 #, fuzzy
22012 #~| msgid "table name"
22013 #~ msgid "Filter by name or regex"
22014 #~ msgstr "jadval nomi"
22016 #, fuzzy
22017 #~| msgid "Tracking report"
22018 #~ msgid "Taking you to %s."
22019 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
22021 #, fuzzy
22022 #~| msgid "Authentication type"
22023 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
22024 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
22026 #, fuzzy
22027 #~| msgid "Generate Password"
22028 #~ msgid "MySQL native password"
22029 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22031 #, fuzzy
22032 #~| msgid "Change password"
22033 #~ msgid "SHA256 password"
22034 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22036 #, fuzzy
22037 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
22038 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
22039 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
22041 #, fuzzy
22042 #~| msgid "Apply index(s)"
22043 #~ msgid "Add Index"
22044 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22046 #, fuzzy
22047 #~| msgid "Change password"
22048 #~ msgid "Change Password"
22049 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
22051 #, fuzzy
22052 #~| msgid "Server port"
22053 #~ msgid "Send Error Report"
22054 #~ msgstr "Server porti"
22056 #~ msgid "Select All"
22057 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
22059 #~ msgid "Database export options"
22060 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
22062 #, fuzzy
22063 #~| msgid "Databases"
22064 #~ msgid "Database(s):"
22065 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
22067 #, fuzzy
22068 #~| msgid "Tables"
22069 #~ msgid "Table(s):"
22070 #~ msgstr "Jadvallar"
22072 #, fuzzy
22073 #~| msgid "Generate Password"
22074 #~ msgid "Generate Password:"
22075 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
22077 #, fuzzy
22078 #~| msgid "Current server"
22079 #~ msgid "Current Server:"
22080 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
22082 #~ msgid "Edit Privileges"
22083 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
22085 #, fuzzy
22086 #~| msgid "Relational display field"
22087 #~ msgid "Relational display column"
22088 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
22090 #, fuzzy
22091 #~| msgid "Apply index(s)"
22092 #~ msgid "Add SPATIAL index"
22093 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22095 #~ msgid "Begin"
22096 #~ msgstr "Boshi"
22098 #~ msgid ""
22099 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
22100 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
22101 #~ "problem."
22102 #~ msgstr ""
22103 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22104 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22105 #~ "topishga yordam beradi."
22107 #~ msgid ""
22108 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
22109 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
22110 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
22111 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
22112 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
22113 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
22114 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
22115 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
22116 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
22117 #~ "in the CUT section below:"
22118 #~ msgstr ""
22119 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
22120 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
22121 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
22122 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
22123 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
22124 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
22125 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
22126 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
22127 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
22128 #~ "yuboring:"
22130 #~ msgid "BEGIN CUT"
22131 #~ msgstr "BEGIN CUT"
22133 #~ msgid "END CUT"
22134 #~ msgstr "END CUT"
22136 #~ msgid "BEGIN RAW"
22137 #~ msgstr "BEGIN RAW"
22139 #~ msgid "END RAW"
22140 #~ msgstr "END RAW"
22142 #~ msgid "Unclosed quote"
22143 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
22145 #~ msgid "Invalid Identifer"
22146 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
22148 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
22149 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
22151 #, fuzzy
22152 #~| msgid "Any user"
22153 #~ msgid "Add user"
22154 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
22156 #, fuzzy
22157 #~| msgid "Export type"
22158 #~ msgid "Export Method:"
22159 #~ msgstr "Eskport turi"
22161 #~ msgid "Print view (with full texts)"
22162 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
22164 #~ msgid "Uncheck All"
22165 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
22167 #~ msgid "SQL result"
22168 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
22170 #, fuzzy
22171 #~| msgid "Generated by"
22172 #~ msgid "Generated by:"
22173 #~ msgstr "Tuzilgan"
22175 #, fuzzy
22176 #~| msgid "Row Statistics"
22177 #~ msgid "Row Statistics:"
22178 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
22180 #, fuzzy
22181 #~| msgid "Space usage"
22182 #~ msgid "Space usage:"
22183 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
22185 #, fuzzy
22186 #~| msgid "Show tables"
22187 #~ msgid "Showing tables:"
22188 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
22190 #, fuzzy
22191 #~| msgid "Enabled"
22192 #~ msgid "(Enabled)"
22193 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22195 #, fuzzy
22196 #~| msgid "Disabled"
22197 #~ msgid "(Disabled)"
22198 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22200 #, fuzzy
22201 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22202 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
22203 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22205 #, fuzzy
22206 #~| msgid "Disable foreign key checks"
22207 #~ msgid "Disable foreign key check"
22208 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
22210 #, fuzzy
22211 #~| msgid "Reloading the privileges"
22212 #~ msgid "Realign Privileges"
22213 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
22215 #~ msgid "Replace table data with file"
22216 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
22218 #~ msgid "Customize query window options"
22219 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
22221 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
22222 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
22224 #, fuzzy
22225 #~| msgid "Please select a database"
22226 #~ msgid "Please select a database."
22227 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
22229 #, fuzzy
22230 #~| msgid "Autoextend increment"
22231 #~ msgid "auto_increment"
22232 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
22234 #~ msgid "Save position"
22235 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22237 #, fuzzy
22238 #~| msgid "Save position"
22239 #~ msgid "Save positions as"
22240 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
22242 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
22243 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
22245 #, fuzzy
22246 #~| msgid "Display databases as a list"
22247 #~ msgid "Disable database expansion"
22248 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22250 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
22251 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
22253 #, fuzzy
22254 #~| msgid "Database for user"
22255 #~ msgid "Table Structure"
22256 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
22258 #, fuzzy
22259 #~| msgid "Update row(s)"
22260 #~ msgid "Show data row(s)."
22261 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22263 #~ msgid "Show/Hide left menu"
22264 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
22266 #, fuzzy
22267 #~| msgid "Engines"
22268 #~ msgctxt "Inline edit query"
22269 #~ msgid "Inline"
22270 #~ msgstr "Jadval turlari"
22272 #, fuzzy
22273 #~| msgid "After %s"
22274 #~ msgid "after"
22275 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22277 #, fuzzy
22278 #~| msgid "Mon"
22279 #~ msgid "Mode:"
22280 #~ msgstr "Dush"
22282 #~ msgid "horizontal"
22283 #~ msgstr "gorizontal"
22285 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
22286 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
22288 #~ msgid "vertical"
22289 #~ msgstr "vertikal"
22291 #, fuzzy
22292 #~| msgid "Databases display options"
22293 #~ msgid "Default display direction"
22294 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22296 #, fuzzy
22297 #~| msgid "Databases display options"
22298 #~ msgid "Show display direction"
22299 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
22301 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
22302 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
22304 #~ msgid "At End of Table"
22305 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
22307 #~ msgid "After %s"
22308 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
22310 #, fuzzy
22311 #~| msgid "Display Features"
22312 #~ msgid "Display errors"
22313 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
22315 #, fuzzy
22316 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
22317 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
22318 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
22320 #, fuzzy
22321 #~| msgid "Export tables"
22322 #~ msgid "Dia export page"
22323 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22325 #, fuzzy
22326 #~| msgid "Export tables"
22327 #~ msgid "EPS export page"
22328 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22330 #, fuzzy
22331 #~| msgid "Export tables"
22332 #~ msgid "SVG export page"
22333 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22335 #~ msgid "Relation deleted"
22336 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
22338 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
22339 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
22341 #, fuzzy
22342 #~| msgid "Edit next row"
22343 #~ msgid "Edit in window"
22344 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
22346 #, fuzzy
22347 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
22348 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
22349 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
22351 #~ msgid "Default query window tab"
22352 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
22354 #, fuzzy
22355 #~| msgid "Query window"
22356 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
22357 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22359 #, fuzzy
22360 #~| msgid "Query window"
22361 #~ msgid "Query window height"
22362 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22364 #, fuzzy
22365 #~| msgid "Query window"
22366 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
22367 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22369 #, fuzzy
22370 #~| msgid "Query window"
22371 #~ msgid "Query window width"
22372 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
22374 #~ msgid "Show dimension of tables"
22375 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
22377 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
22378 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
22380 #~ msgid "Import files"
22381 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22383 #, fuzzy
22384 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
22385 #~ msgid "File doesn't exist"
22386 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
22388 #, fuzzy
22389 #~| msgid "Disabled"
22390 #~ msgid "Plugin is disabled"
22391 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22393 #, fuzzy
22394 #~| msgid "Customize main frame"
22395 #~ msgid "Unlink with main panel"
22396 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
22398 #, fuzzy
22399 #~| msgid "No index defined!"
22400 #~ msgid "No index defined! Create one below"
22401 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
22403 #, fuzzy
22404 #~| msgid "Export tables"
22405 #~ msgid "eps export page"
22406 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22408 #, fuzzy
22409 #~| msgid "Export tables"
22410 #~ msgid "pdf export page"
22411 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
22413 #, fuzzy
22414 #~| msgid "Click to select"
22415 #~ msgid "Click to sort"
22416 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22418 #, fuzzy
22419 #~| msgid "Total"
22420 #~ msgid "Total "
22421 #~ msgstr "Jami"
22423 #, fuzzy
22424 #~| msgid "Delete relation"
22425 #~ msgid " bookmarks, "
22426 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
22428 #, fuzzy
22429 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
22430 #~ msgid "Select one ..."
22431 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
22433 #, fuzzy
22434 #~| msgid "Remove column(s)"
22435 #~ msgid "Have unique columns"
22436 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
22438 #, fuzzy
22439 #~| msgid "The user %s already exists!"
22440 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
22441 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
22443 #, fuzzy
22444 #~| msgid "Relational schema"
22445 #~ msgid "Edit or export relational schema"
22446 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
22448 #~ msgid "Create a page"
22449 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
22451 #, fuzzy
22452 #~| msgid "Automatic layout"
22453 #~ msgid "Automatic layout based on"
22454 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
22456 #~ msgid "Please choose a page to edit"
22457 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
22459 #~ msgid "Select Tables"
22460 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
22462 #~ msgid ""
22463 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
22464 #~ "like to delete those references?"
22465 #~ msgstr ""
22466 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
22467 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
22469 #~ msgid "Toggle scratchboard"
22470 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
22472 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
22473 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
22475 #~ msgid "Designer table"
22476 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
22478 #, fuzzy
22479 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
22480 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
22481 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
22483 #~ msgid "Page has been created."
22484 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
22486 #, fuzzy
22487 #~| msgid "Page creation failed"
22488 #~ msgid "Page creation has failed!"
22489 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
22491 #, fuzzy
22492 #~| msgid "pages"
22493 #~ msgid "Page:"
22494 #~ msgstr "sahifalar soni "
22496 #, fuzzy
22497 #~| msgid "Import files"
22498 #~ msgid "Import from selected page."
22499 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
22501 #, fuzzy
22502 #~| msgid "Export/Import to scale"
22503 #~ msgid "Export/Import to scale:"
22504 #~ msgstr "Masshtab"
22506 #~ msgid "recommended"
22507 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
22509 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
22510 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22512 #~ msgid ""
22513 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
22514 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
22515 #~ "block cross-window updates."
22516 #~ msgstr ""
22517 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
22518 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
22519 #~ "blokirovka qilmoqda."
22521 #, fuzzy
22522 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
22523 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
22524 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
22526 #, fuzzy
22527 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22528 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
22529 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22531 #~ msgid "Skip Validate SQL"
22532 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
22534 #~ msgid "Validate SQL"
22535 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22537 #, fuzzy
22538 #~| msgid "SQL history"
22539 #~ msgid "SQL Validator"
22540 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
22542 #, fuzzy
22543 #~| msgid "Validate SQL"
22544 #~ msgid "Validated SQL"
22545 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
22547 #~ msgid ""
22548 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
22549 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
22550 #~ "%s."
22551 #~ msgstr ""
22552 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
22553 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
22554 #~ "%s qarang."
22556 #, fuzzy
22557 #~| msgid "Error: Relation not added."
22558 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
22559 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
22561 #, fuzzy
22562 #~| msgid ""
22563 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22564 #~ msgid ""
22565 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22566 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
22567 #~ msgstr ""
22568 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22569 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22571 #, fuzzy
22572 #~| msgid ""
22573 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
22574 #~ msgid ""
22575 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
22576 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
22577 #~ msgstr ""
22578 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
22579 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
22581 #, fuzzy
22582 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
22583 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
22584 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22586 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
22587 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
22589 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
22590 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
22592 #, fuzzy
22593 #~| msgid "Apply index(s)"
22594 #~ msgid "Edit chart"
22595 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22597 #, fuzzy
22598 #~| msgid "SQL queries"
22599 #~ msgid "Series"
22600 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
22602 #, fuzzy
22603 #~| msgid "Rename database to"
22604 #~ msgid "Reload Database"
22605 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22607 #, fuzzy
22608 #~| msgid "Table must have at least one field."
22609 #~ msgid "Table must have at least one column"
22610 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
22612 #, fuzzy
22613 #~| msgid "Use Tables"
22614 #~ msgid "Insert Table"
22615 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
22617 #, fuzzy
22618 #~| msgid "Apply index(s)"
22619 #~ msgid "Hide indexes"
22620 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22622 #, fuzzy
22623 #~| msgid "Show grid"
22624 #~ msgid "Show indexes"
22625 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
22627 #, fuzzy
22628 #~| msgid "Add column(s)"
22629 #~ msgid "Add columns"
22630 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
22632 #~ msgid "Skip next"
22633 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
22635 #, fuzzy
22636 #~| msgid "\"bzipped\""
22637 #~ msgid "bzipped"
22638 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
22640 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
22641 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
22643 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
22644 #~ msgstr ""
22645 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
22646 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
22648 #~ msgid "PHP extension to use"
22649 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
22651 #, fuzzy
22652 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
22653 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
22654 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
22656 #~ msgid ""
22657 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
22658 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
22659 #~ msgstr ""
22660 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
22661 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
22663 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
22664 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
22666 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
22667 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
22669 #, fuzzy
22670 #~| msgid "Version check"
22671 #~ msgid "Version check proxy url"
22672 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22674 #, fuzzy
22675 #~| msgid "Version check"
22676 #~ msgid "Version check proxy username"
22677 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22679 #, fuzzy
22680 #~| msgid "Version check"
22681 #~ msgid "Version check proxy password"
22682 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
22684 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
22685 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
22687 #~ msgid "Table %1$s has been created."
22688 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
22690 #~ msgid "This is not a number!"
22691 #~ msgstr "Son kiriting!"
22693 #~ msgid ""
22694 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
22695 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
22697 #, fuzzy
22698 #~| msgid "Find:"
22699 #~ msgid "Find"
22700 #~ msgstr "Izlash:"
22702 #~ msgid "Display all tables with the same width"
22703 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
22705 #, fuzzy
22706 #~| msgid "Execute bookmarked query"
22707 #~ msgid "Headers every %s rows"
22708 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
22710 #, fuzzy
22711 #~| msgid "Search"
22712 #~ msgid "Enable reCaptcha"
22713 #~ msgstr "Qidirish"
22715 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
22716 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
22718 #, fuzzy
22719 #~| msgid "Rename database to"
22720 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
22721 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
22723 #, fuzzy
22724 #~| msgid "Open Document Text"
22725 #~ msgid "Open Document"
22726 #~ msgstr "OpenDocument matn"
22728 #~ msgid "Count tables when showing database list"
22729 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
22731 #~ msgid "Count tables"
22732 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
22734 #, fuzzy
22735 #~| msgid ""
22736 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
22737 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
22738 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
22739 #~ msgid ""
22740 #~ "For further information about replication status on the server, please "
22741 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
22742 #~ msgstr ""
22743 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
22744 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
22745 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
22746 #~ "a&gt;ga kiring."
22748 #~ msgid "Table seems to be empty!"
22749 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
22751 #, fuzzy
22752 #~| msgid "Server Choice"
22753 #~ msgid "Live traffic chart"
22754 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22756 #, fuzzy
22757 #~| msgid "SQL Query box"
22758 #~ msgid "Live query chart"
22759 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
22761 #, fuzzy
22762 #~| msgid "Number of fields"
22763 #~ msgid "Number of rows"
22764 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22766 #, fuzzy
22767 #~| msgid "Fields enclosed by"
22768 #~ msgid "Columns enclosed by"
22769 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
22771 #, fuzzy
22772 #~| msgid "Fields escaped by"
22773 #~ msgid "Columns escaped by"
22774 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
22776 #~ msgid "Replace NULL by"
22777 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
22779 #~ msgid "Lines terminated by"
22780 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
22782 #~ msgid "ltr"
22783 #~ msgstr "ltr"
22785 #, fuzzy
22786 #~| msgid "Show versions"
22787 #~ msgid "Software version"
22788 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22790 #, fuzzy
22791 #~| msgid "Save as file"
22792 #~ msgid "Save to file"
22793 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
22795 #, fuzzy
22796 #~| msgid "Log file count"
22797 #~ msgid "Total count"
22798 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
22800 #, fuzzy
22801 #~| msgid "Enable"
22802 #~ msgid "Enable Ajax"
22803 #~ msgstr "Faollantirish"
22805 #, fuzzy
22806 #~| msgid "Server Choice"
22807 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
22808 #~ msgstr "Serverni tanlang"
22810 #~ msgid "Runtime Information"
22811 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
22813 #, fuzzy
22814 #~| msgid "Number of fields"
22815 #~ msgid "Number of data points: "
22816 #~ msgstr "Maydonlar soni "
22818 #, fuzzy
22819 #~| msgid "Refresh"
22820 #~ msgid "Refresh rate: "
22821 #~ msgstr "Yangilash"
22823 #, fuzzy
22824 #~| msgid "Query type"
22825 #~ msgid "Run analyzer"
22826 #~ msgstr "So‘rov turi"
22828 #, fuzzy
22829 #~| msgid "Show versions"
22830 #~ msgid "Show more actions"
22831 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
22833 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
22834 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
22836 #~ msgid "Synchronize"
22837 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
22839 #~ msgid "Source database"
22840 #~ msgstr "Manba baza"
22842 #~ msgid "Difference"
22843 #~ msgstr "Farq"
22845 #~ msgid "Click to select"
22846 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
22848 #~ msgid "Synchronize databases with master"
22849 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
22851 #~ msgid "Could not connect to the source"
22852 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
22854 #~ msgid "Structure Synchronization"
22855 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
22857 #~ msgid "Data Synchronization"
22858 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
22860 #~ msgid "not present"
22861 #~ msgstr "Mavjud emas"
22863 #~ msgid "Structure Difference"
22864 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
22866 #~ msgid "Data Difference"
22867 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
22869 #~ msgid "Apply index(s)"
22870 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
22872 #~ msgid "Update row(s)"
22873 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
22875 #~ msgid "Insert row(s)"
22876 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
22878 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
22879 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
22881 #~ msgid "Apply Selected Changes"
22882 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
22884 #~ msgid "Synchronize Databases"
22885 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
22887 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
22888 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
22890 #, fuzzy
22891 #~| msgid "Insecure connection"
22892 #~ msgid "Current connection"
22893 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
22895 #~ msgid "Socket"
22896 #~ msgstr "Sokеt"
22898 #~ msgid ""
22899 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
22900 #~ "Source database will remain unchanged."
22901 #~ msgstr ""
22902 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
22903 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
22905 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
22906 #~ msgstr ""
22907 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
22908 #~ "kerak."
22910 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
22911 #~ msgstr ""
22912 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
22913 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
22915 #~ msgid "Display databases in a tree"
22916 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
22918 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
22919 #~ msgstr ""
22920 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
22921 #~ "o‘chiring"
22923 #~ msgid "Use light version"
22924 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
22926 #~ msgid ""
22927 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
22928 #~ msgstr ""
22929 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
22930 #~ "bazalarining maksimal soni"
22932 #~ msgid ""
22933 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
22934 #~ "comment and the real name"
22935 #~ msgstr ""
22936 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
22937 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
22938 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
22940 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
22941 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
22943 #~ msgid ""
22944 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
22945 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
22946 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
22947 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
22948 #~ msgstr ""
22949 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
22950 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
22951 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
22952 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
22954 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
22955 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
22957 #, fuzzy
22958 #~| msgid "Create table"
22959 #~ msgctxt "short form"
22960 #~ msgid "Create table"
22961 #~ msgstr "Jadval tuzish"
22963 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
22964 #~ msgid "en"
22965 #~ msgstr "en"
22967 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
22968 #~ msgid "en"
22969 #~ msgstr "en"
22971 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
22972 #~ msgid "en"
22973 #~ msgstr "en"
22975 #~ msgctxt "PHP documentation language"
22976 #~ msgid "en"
22977 #~ msgstr "en"
22979 #, fuzzy
22980 #~| msgid "Do you really want to "
22981 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
22982 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
22984 #~ msgid "DocSQL"
22985 #~ msgstr "DocSQL"
22987 #, fuzzy
22988 #~| msgid "Privileges"
22989 #~ msgid "Privileges for all users"
22990 #~ msgstr "Privilegiyalar"
22992 #~ msgid "PDF"
22993 #~ msgstr "PDF"
22995 #~ msgid "PHP array"
22996 #~ msgstr "PHP massivi"
22998 #~ msgid ""
22999 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
23000 #~ "author what %s does."
23001 #~ msgstr ""
23002 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
23003 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
23005 #~ msgid ""
23006 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
23007 #~ "function"
23008 #~ msgstr ""
23009 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
23010 #~ "emas"
23012 #~ msgid "Usage"
23013 #~ msgstr "Ishlatilish"
23015 #, fuzzy
23016 #~| msgid "CHAR textarea columns"
23017 #~ msgid "The remaining columns"
23018 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
23020 #~ msgid ""
23021 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
23022 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
23023 #~ "contain."
23024 #~ msgstr ""
23025 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
23026 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
23027 #~ "php\" faylida belgilangan."
23029 #~ msgid "Verbose multiple statements"
23030 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
23032 #, fuzzy
23033 #~| msgid "Data only"
23034 #~ msgid "Dates only."
23035 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
23037 #~ msgid ""
23038 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
23039 #~ "keep the text field empty"
23040 #~ msgstr ""
23041 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
23042 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
23044 #~ msgid "Suggest new database name"
23045 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
23047 #, fuzzy
23048 #~| msgid "Ignore errors"
23049 #~ msgid "Iconic errors"
23050 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
23052 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
23053 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
23055 #~ msgid "Light tabs"
23056 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
23058 #~ msgid ""
23059 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
23060 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
23061 #~ msgstr ""
23062 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
23063 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
23064 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
23065 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
23067 #~ msgid "Verbose check"
23068 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
23070 #~ msgid ""
23071 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
23072 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
23073 #~ "will not refresh automatically."
23074 #~ msgstr ""
23075 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
23076 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
23077 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
23079 #, fuzzy
23080 #~ msgid "Add a value"
23081 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23083 #, fuzzy
23084 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
23085 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
23087 #, fuzzy
23088 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
23089 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
23091 #, fuzzy
23092 #~ msgctxt "Correctly setup"
23093 #~ msgid "OK"
23094 #~ msgstr "OK"
23096 #, fuzzy
23097 #~ msgid "All users"
23098 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
23100 #, fuzzy
23101 #~ msgid "All hosts"
23102 #~ msgstr "Har qaysi xost"
23104 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
23105 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
23107 #~ msgid ""
23108 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
23109 #~ msgstr ""
23110 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
23111 #~ "qilmoqchimisiz?"
23113 #, fuzzy
23114 #~ msgid "PBMS connection failed:"
23115 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
23117 #~ msgid "View image"
23118 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
23120 #~ msgid "Play audio"
23121 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
23123 #~ msgid "View video"
23124 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
23126 #, fuzzy
23127 #~ msgid "Garbage Threshold"
23128 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
23130 #, fuzzy
23131 #~ msgid ""
23132 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
23133 #~ msgstr ""
23134 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
23135 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
23137 #, fuzzy
23138 #~ msgid "Temp Log Threshold"
23139 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
23141 #, fuzzy
23142 #~ msgctxt "Create none database for user"
23143 #~ msgid "None"
23144 #~ msgstr "Yo‘q"
23146 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
23147 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
23149 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
23150 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
23152 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
23153 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
23155 #~ msgid "Click to unselect"
23156 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
23158 #~ msgid "Modify an index"
23159 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
23161 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
23162 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
23164 #~ msgid "Create Table"
23165 #~ msgstr "Jadval tuzish"
23167 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
23168 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
23170 #~ msgid "Create table on database %s"
23171 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
23173 #~ msgid "Data Label"
23174 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
23176 #~ msgid "Location of the text file"
23177 #~ msgstr "Faylni tanlash"
23179 #~ msgid "MySQL charset"
23180 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
23182 #~ msgid "MySQL client version"
23183 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
23185 #~ msgid ""
23186 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
23187 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
23188 #~ "appropriate column name."
23189 #~ msgstr ""
23190 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
23191 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
23192 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
23194 #~ msgid "% open files"
23195 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
23197 #~ msgid "% connections used"
23198 #~ msgstr "Ulanishlar"
23200 #~ msgid "% aborted connections"
23201 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
23203 #~ msgid "Swap Usage"
23204 #~ msgstr "Ishlatilish"
23206 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
23207 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
23209 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
23210 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
23212 #~ msgctxt "PDF"
23213 #~ msgid "page"
23214 #~ msgstr "sahifalar soni "
23216 #~ msgid "Inline Edit"
23217 #~ msgstr "Jadval turlari"
23219 #~ msgid "Previous"
23220 #~ msgstr "Orqaga"
23222 #~ msgid ""
23223 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
23224 #~ "directory %s."
23225 #~ msgstr ""
23226 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
23227 #~ "mavjudligini tekshiring."
23229 #~ msgid "settings"
23230 #~ msgstr "tanlovlar"
23232 #~ msgid "Refresh rate:"
23233 #~ msgstr "Yangilash"
23235 #~ msgid "Clear monitor config"
23236 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
23238 #~ msgid "Server traffic"
23239 #~ msgstr "Serverni tanlang"
23241 #~ msgid "Value too long in the form!"
23242 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
23244 #~ msgid "Export of event \"%s\""
23245 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
23247 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
23248 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
23250 #~ msgid "No trigger with name %s found"
23251 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
23253 #~ msgid "row(s) starting from row #"
23254 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
23256 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
23257 #~ msgstr ""
23258 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
23260 #~ msgid ""
23261 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
23262 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
23263 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
23264 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
23265 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
23266 #~ "everything is fine."
23267 #~ msgstr ""
23268 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
23269 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
23270 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
23271 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
23272 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
23273 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
23275 #~ msgid "Theme / Style"
23276 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
23278 #~ msgid "seconds"
23279 #~ msgstr "sekundiga"
23281 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
23282 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
23284 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
23285 #~ msgid "Reset"
23286 #~ msgstr "Bekor qilish"
23288 #~ msgctxt "for Show status"
23289 #~ msgid "Reset"
23290 #~ msgstr "Tozalash"
23292 #~ msgid ""
23293 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
23294 #~ "of this MySQL server since its startup."
23295 #~ msgstr ""
23296 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
23297 #~ "statistikasi."
23299 #~ msgid ""
23300 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
23301 #~ "the server."
23302 #~ msgstr ""
23303 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
23304 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
23306 #~ msgid ""
23307 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
23308 #~ "6.29[/doc]"
23309 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
23311 #~ msgid "Add a New User"
23312 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
23314 #~ msgid "Show table row links on left side"
23315 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
23317 #~ msgid "Delete the matches for the "
23318 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
23320 #~ msgid "Show left delete link"
23321 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
23323 #~ msgid "yes"
23324 #~ msgstr "to‘g‘ri"
23326 #~ msgid "no"
23327 #~ msgstr "yo‘q"
23329 #~ msgid "closed"
23330 #~ msgstr "Yopish"
23332 #~ msgid "to/from page"
23333 #~ msgstr "Sahifa"
23335 #~ msgid "Disable Statistics"
23336 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
23338 #~ msgid "Stop"
23339 #~ msgstr "To‘xtatish"
23341 #~ msgid "Display table filter"
23342 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
23344 #~ msgid ""
23345 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
23346 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
23347 #~ msgstr ""
23348 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
23349 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
23351 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
23352 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
23354 #~ msgid "SVG"
23355 #~ msgstr "CSV"
23357 #~ msgid ""
23358 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
23359 #~ "enabled if your web server supports it"
23360 #~ msgstr ""
23361 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
23362 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
23364 #~ msgid ""
23365 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
23366 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
23367 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
23368 #~ "\\'b')."
23369 #~ msgstr ""
23370 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23371 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23372 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23373 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23375 #~ msgid ""
23376 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
23377 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
23378 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
23379 #~ msgstr ""
23380 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
23381 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
23382 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
23383 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
23385 #~ msgid "server name"
23386 #~ msgstr "server nomi"
23388 #~ msgid "Edit PDF Pages"
23389 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
23391 #~ msgid "Data Dictionary Format"
23392 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
23394 #~ msgid "Signon login options"
23395 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
23397 #~ msgid "PMA database"
23398 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
23400 #~ msgid ""
23401 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
23402 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
23403 #~ msgstr ""
23404 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
23405 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
23406 #~ "sozlanishlari"
23408 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
23409 #~ msgstr ""
23410 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
23412 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
23413 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
23415 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
23416 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
23418 #~ msgid "remember template"
23419 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
23421 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
23422 #~ msgstr ""
23423 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
23425 #~ msgid "Add into comments"
23426 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
23428 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
23429 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
23431 #~ msgid "Export procedures"
23432 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
23434 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
23435 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
23437 #~ msgid "Interface"
23438 #~ msgstr "Interfeys"
23440 #~ msgid "BLOB Repository"
23441 #~ msgstr "BLOB ombori"
23443 #~ msgctxt "BLOB repository"
23444 #~ msgid "Enabled"
23445 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
23447 #~ msgid "Damaged"
23448 #~ msgstr "Shikastlangan"
23450 #~ msgctxt "BLOB repository"
23451 #~ msgid "Repair"
23452 #~ msgstr "Tiklash"
23454 #~ msgctxt "BLOB repository"
23455 #~ msgid "Disabled"
23456 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
23458 #~ msgid ""
23459 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
23460 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
23461 #~ msgstr ""
23462 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
23463 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
23465 #~ msgid ""
23466 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
23467 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
23468 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
23469 #~ msgstr ""
23470 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
23471 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
23472 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
23473 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
23475 #~ msgid ""
23476 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
23477 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
23478 #~ "configuration."
23479 #~ msgstr ""
23480 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
23481 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
23482 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
23484 #~ msgid "Allow character set conversion"
23485 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
23487 #~ msgid "Default character set used for conversions"
23488 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
23490 #~ msgid "Default character set"
23491 #~ msgstr "Kodirovka"